ROLAND V-BASS - Système de modélisation de basse

V-BASS - Système de modélisation de basse ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V-BASS ROLAND au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND V-BASS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système de modélisation de basse
Marque Roland
Modèle V-BASS
Alimentation Secteur (cordon d'alimentation fourni)
Nombre de patches 200 (100 utilisateur + 100 préréglés)
Technologie de modélisation COSM Bass et COSM Amp
Effets intégrés Compresseur/Limiteur, Wah, Overdrive/Distorsion, Égaliseur, Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo, Delay, Reverb
Capteur requis GK-2B (vendu séparément)
Nombre de cordes supportées 4, 5 ou 6 cordes
Écran LCD graphique rétro-éclairé (160 x 64)
Connecteurs d'entrée GK INPUT (hexaphonique), BASS INPUT (Jack)
Connecteurs de sortie OUTPUT L/MONO (Jack), OUTPUT R (Jack), OUTPUT (XLR) L/DIRECT, OUTPUT (XLR) R/MONO, BASS OUTPUT (Jack), PHONES (Jack stéréo)
MIDI MIDI IN, MIDI OUT/THRU
Pédales intégrées 1 pédale d'expression, 1 pédale CTL, 4 pédales numérotées, 2 pédales BANK
Fonctions supplémentaires Accordeur, Mode Manual, Patch Exchange, Bulk Dump/Load, Initialisation usine
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de benzène, diluant, alcool ou solvant
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil ; confier toute réparation à un technicien qualifié ; utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un centre Roland
Accessoires optionnels Pédale d'expression EV-5 ou FV-300L, commutateur au pied FS-5U/FS-5L

FOIRE AUX QUESTIONS - V-BASS ROLAND

Comment installer le capteur GK-2B sur ma basse ?
Fixez le capteur GK-2B sur votre basse en suivant le mode d'emploi fourni avec celui-ci. Assurez-vous que le sélecteur du GK-2B est en position MIX pour une utilisation normale avec le V-BASS.
Comment accorder ma basse avec le V-BASS ?
Appuyez sur [TUNER/BYPASS] pour activer l'accordeur. Jouez une corde à vide et réglez l'accord de votre basse jusqu'à ce que le voyant central soit allumé. Vous pouvez régler la hauteur de référence (La = 440 Hz par défaut) via les boutons de fonction.
Pourquoi aucun son de modélisation COSM BASS n'est-il produit ?
Vérifiez que le capteur GK est correctement connecté et configuré, que la section COSM BASS est activée (ON) et que le potentiomètre OUTPUT LEVEL n'est pas au minimum. Assurez-vous également que le paramètre GK CONNECTION est sur AUTO ou ON.
Comment sauvegarder un Patch que j'ai modifié ?
Appuyez sur le bouton [WRITE]. Sélectionnez le numéro de Patch de destination avec la molette PATCH/VALUE, puis appuyez à nouveau sur [WRITE] pour confirmer. Le message 'NOW WRITING' apparaît.
Puis-je utiliser le V-BASS avec une basse 5 ou 6 cordes ?
Oui, le V-BASS supporte les basses 4, 5 et 6 cordes. Vous devez configurer le capteur GK en conséquence via le menu GK SETTING, en indiquant le nombre de cordes et d'autres paramètres comme la position du capteur et la longueur de la basse.
Comment connecter une pédale d'expression externe ?
Branchez la pédale d'expression (Roland EV-5 ou BOSS FV-300L) au connecteur SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2. Ensuite, dans le menu PEDAL ASSIGN, affectez la pédale au paramètre souhaité (volume, wah, etc.).
Que faire si l'écran affiche 'BATTERY LOW' ?
Cela indique que la pile interne qui sauvegarde la mémoire est faible. Remplacez-la rapidement en contactant un centre technique Roland, sinon vous risquez de perdre vos données.
Comment réinitialiser le V-BASS aux réglages d'usine ?
Mettez l'appareil hors tension. Maintenez les boutons [PAGE ▲] et [PAGE ▼] enfoncés et rallumez. Utilisez les curseurs pour sélectionner les données à réinitialiser (SYSTEM, Patches), puis appuyez sur [WRITE] pour confirmer.
Puis-je utiliser le V-BASS sans le capteur GK ?
Oui, vous pouvez connecter votre basse à l'entrée BASS INPUT avec un câble standard. Cependant, les fonctions COSM BASS ne seront pas disponibles. Vous pouvez toujours utiliser les effets COSM AMP, les multi-effets et le tuner.
Comment transférer des Patches vers un autre V-BASS via MIDI ?
Dans le menu SYSTEM, réglez le même DEVICE ID sur les deux appareils. Depuis l'écran MIDI BULK DUMP, sélectionnez les Patches à transmettre et appuyez sur le bouton correspondant. L'autre appareil doit être en mode BULK LOAD.

Questions des utilisateurs sur V-BASS ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de modélisation de basse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V-BASS - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V-BASS de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI V-BASS ROLAND

Merci de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le V-BASS Roland.

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées : "CONSIGNES DE SECURITE" (Mode d'emploi p. 2), "PRECAUTIONS D'UTILISATION" (Mode d'emploi p. 3-4) et "NOTES IMPORTANTES" (Mode d'emploi p. 5). Vous y trouverez toutes les consignes d'utilisation de l'appareil. En outre, afin de faire un usage optimal de l'appareil, veuillez lire le présent mode d'emploi dans son intégralité. Conservez ensuite ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.

  • Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Tous droits réservés. Ce document ne peut être produit sous aucune forme que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

ROLAND V-BASS - 1

ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR LE PANNEAU SUPERIEUR (OU ARRIÈRE).

AUCUN ÉLÉMENT INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR

ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT

POUR Toute OPÉRATION DE MAINTENANCE.

INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D'INCENDIE, L'ÉLECTROCUTION OU LES BLESSURES

Consignes de sécurité à conserver

ATTENTION - Les précautions élémentaires suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation d'appareils électriques :

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
  6. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
  7. Veillez à ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Respectez les consignes d'installation du fabricant.
  8. Éloignez l'appareil de toutes sources de chaleur (radiateurs, convecteurs, amplificateurs).
  9. Respectez le dispositif de polarisation de l'appareil. La borne de mise à la terre est garantie de votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre embase secteur, faites remplacer l'embase secteur obsolète par un électricien.
  10. Le cheminement des câbles d'alimentation doit être prévu de telle sorte qu'ils ne puissent pas être piétinés, coincés ou pincés par d'autres appareil
  11. Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.
  12. N'utilisez jamais de chariot, support, trépied, fixations ou table autres que ceux recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, ou autre support mobile, veillez à ne pas faire basculer l'ensemble; risque de blessures.
  13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou les périodes de non utilisation prolongée.
  14. Confiez toutes les opérations de maintenance à un technicien qualifié. L'intervention d'un spécialiste est nécessaire dans chacun des cas suivants : le cordon ou la prise secteur est endommagé, des corps étrangers ou un liquide se sont introduits dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil est tombé ou montre des signes de dysfonctionnement.

For the U. K.

WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED

IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE

ATTENTIONPrévient l'utilisateur d'un danger de mort ou d'un risque de blessure grave en cas de mauvaise'utilisation de l'appareil.
ATTENTIONPrévient l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas de mauvaise'utilisation. * Les dommages matériels font ↔reference aux dommages causés à l'habitat, aux meubles, ainsi qu'aux animaux domestiques.
!Le symbole △ prévient l'utilisateur d'instructions importantes. La signification du symbole est déterminée par le signe à l'intérieur du triangle. Le symbole ci-contre est utilisé pour prévenir les risques généraux. Il peut également indiquer un danger.
®Le symbole ⊙ prévient l'utilisateur des choses à ne jamais réalisier. L'interdiction est illustrée par le signe à l'intérieur du cercle. Le symbole ci-contre est utilisé pour interdire le démontage de l'appareil.
©Le symbole ● prévient l'utilisateur des consignes à respecter. Ces consignes sont illustrées par le signe à l'intérieur du cercle. Le symbole ci-contre signifie que la prise secteur doit être débranchée.

Attention

  • Lisez les instructions suivantes et le reste du mode d'emploi avant toute utilisation de l'appareil.

ROLAND V-BASS - Attention - 1

  • Ne pas ouvrir l'appareil ou l'adaptateur secteur, ne pas effectuer de modifications internes.

ROLAND V-BASS - Attention - 2

  • Aucune pièce de l'appareil n'est réparable ou replacable par l'utilisateur (sauf si ce mode d'emploi présente des instructions spécifiques en ce sens). Pour toute réparation, consultez le centre de service Roland de votre région ou un distributeur Roland agréé (voir liste en page "Information").

ROLAND V-BASS - Attention - 3

  • N'exposez jamais l'appareil aux environnements suivants:

ROLAND V-BASS - Attention - 4

  • Températures extrêmes (à la lumière directe du soleil, dans un véhicule clos, à proximité d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur, etc.).

ROLAND V-BASS - Attention - 5

  • Humidité (baignoires, salle de bain, etc.).
  • Exposés à la pluie. Poussière.
  • Fortes vibrations.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface stable. Veillez à ne jamais le placer sur une surface instable ou inclinee.

ROLAND V-BASS - Attention - 6

  • Ne reliez l'appareil qu'à une source d'alimentation correspondant au type décrit dans les précautions d'utilisation et indiqué sur l'appareil.

ROLAND V-BASS - Attention - 7

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.

ROLAND V-BASS - Attention - 8

Attention

  • Ne pas tordre ou plier le cordon d'alimentation. Ne pas placer d'objets lourds dessus. Cela pourrait endommager le cordon ou les éléments internes et provoquer des courts-circuits. Les cordons endommagés multiplient les risques d'incendie et d'électrocution!

ROLAND V-BASS - Attention - 1

  • Cet appareil, utilisé seul ou en combinaison avec un amplificateur et un casque ou des enceintes, peut générer des niveaux sonores susceptibles d'occasionner des pertes définitives de la capacité auditive. Ne réglez jamais le volume à un niveau excessif ou incommodant. En cas de perte de sensibilité auditive ou de bourdonnements d'oreilles, consultez un médecin spécialiste.

ROLAND V-BASS - Attention - 2

  • Veillez à ne pas laisser s'infiltrer d'objets (matériaux inflammables, épingle, pièces de monnaie, etc.) ou de liquides (eau, sodas, etc.) dans l'appareil.

ROLAND V-BASS - Attention - 3

ROLAND V-BASS - Attention - 4

  • Dans les foyers avec enfants en bas âge, la surveillance d'un adulte est indispensable, jusqu'à ce que les enfants soient en mesure d'observer toutes les consignes de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil.

ROLAND V-BASS - Attention - 5

  • Protégez l'appareil des impacts importants (ne jamais le laisser tomber).

ROLAND V-BASS - Attention - 6

  • Ne pas brancher le cordon d'alimentation sur une prise alimentant déjà de nombreux autres appareils. Soyez attentif lorsque vous utilisez des rallonges : la puissance totale utilisée par tous les appareils connectés à la rallonge ne doit jamais excéder la puissance nominale (Watts/Ampères) de la rallonge. Des charges excessives risquent de provoquer la surchauffe, voire la fonte, de l'isolement du cordon.

ROLAND V-BASS - Attention - 7

Attention

  • Avant d'utiliser cet appareil à l'étranger, consultez votre revendeur, le centre Roland le plus proche ou un distributeur/agréé Roland (reportez-vous à la page "Information").

ROLAND V-BASS - Attention - 1

Attention

  • L'appareil et l'adaptateur secteur doivent être installés de sorte que leur emplacement n'entrave pas leur bonne ventilation.

ROLAND V-BASS - Attention - 1

  • Lorsque vous branchez ou débranchez les cordons d'une prise secteur ou de l'appareil, veillez à toujours tenir la prise ou le corps de l'adaptateur (ne pas tirer sur les câbles).

ROLAND V-BASS - Attention - 2

  • Évitez d'écraser les cordons et les câbles. De même, conservez toujours les câbles et cordons hors de portée des enfants.

ROLAND V-BASS - Attention - 3

  • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets lourds dessus.

ROLAND V-BASS - Attention - 4

  • Ne manipulez jamais le corps ou les prises de l'adaptateur secteur avec les mains mouillées.

ROLAND V-BASS - Attention - 5

  • Avant de déplacer cet appareil, déconnectez l'adaptateur secteur et les cordons de tous les appareils externes.

ROLAND V-BASS - Attention - 6

  • Débranchez la prise secteur et placez l'appareil hors tension avant de le nettoyer.

ROLAND V-BASS - Attention - 7

  • En cas de risque d'orage dans votre région, déconnectez l'adaptateur de la prise secteur.

ROLAND V-BASS - Attention - 8

NOTES importantes

Les recommendations suivantes complètes celles du chapitre “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” et “PRECAUTIONS D'UTILISATION” en pages 2 et 3-4.

Alimentation secteur

  • N'utilisez pas cet instrument sur la même ligne secteur qu'un appareil susceptible de générer des bruits de fond (moteurs électriques ou systèmes d'éclairage à gradateur).
  • Avant de connecter cet instrument à d'autres, placez tous les appareils hors tension. Cela permet d'éviter les dysfonctionnements et/ou d'endommager les haut-parleurs ou d'autres appareils.

Emplacement

  • Si vous utilisez cet appareil près d'amplificateurs de puissance (ou tout autre appareil avec de grands transformateurs de puissance), un renflement peut apparaître. Pour résoudre ce problème, modifier l'orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source des interférences.
  • Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilisez pas à proximité de tels appareils.
  • Des bruits parasites peuvent apparaître si des systèmes de communication sans fil, comme des téléphones portables, sont utilisés à proximité de l'appareil. Ces bruits peuvent apparaître à la réception d'un appel, en début de communication ou durant la conversation. Si vous êtes confronté ce genre de problème, éteignez l'appareil sans fil ou éloignez-le de l'appareil.
  • Pour éviter tout problème grave, n'utilisez pas l'appareil dans un endroit exposé à la pluie ou à l'humidité.

Entretien

  • Pour le nettoyage régulier, servez-vous d'un chiffon doux et sec ou légèrement humide. Pour enlever les saletés plus tenaces, utilisez un chiffon imbibé de détergent doux non abrasif. Ensuite, essuyez parfaitement l'appareil au moyen d'un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez jamais de benzène, de diluant, d'alcool ou de solvant. Ces produits risqueraient de décolorer ou de déformer le boîtier de l'appareil.

Récupération des données

  • Sachez que les données sauvegardées en mémoire peuvent être définitivement perdues si l'appareil est envoyé en réparation. Sauvegardez toujours les données importantes sur un autre appareil MIDI (un séquenceur, par exemple) ou par écrit (si possible). Le maximum de précautions est pris pendant les réparations pour éviter toute perte de données. Cependant, il est parfois impossible de récupérer les données (mémoire endommagée). Dans ce cas, Roland ne pourrait être tenu pour responsable de la perte des données.

Mémoire interne

  • Cet appareil est équipé d'une pile qui alimente la mémoire interne lorsque l'appareil est éteint. Lorsque la charge de cette pile s'épuise, le message indiqué ci-dessous s'affiche à l'écran. Remplacez dès que possible la pile usagée par une neuve pour éviter la perte des données en mémoire. Vous pouvez faire remplacer la pile par le centre technique Roland le plus proche ou par un distributeur Roland/agrée (voir liste en page "Information").

"BATTERY LOW"

Précautions supplémentaires

  • Attention: Le contenu de la mémoire peut être définitivement perdu suite à un dysfonctionnement ou à une mauvaise utilisation de l'appareil. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement les données importantes sur un autre appareil MIDI (un séquenceur, par exemple).
  • Malheureusement, il est parfois impossible de restaurer le contenu des données sauvegardées sur un autre appareil MIDI (séquenceur, par exemple) si celles-ci ont été perdues. Roland Corporation decline toute responsabilité dans ces circonstances.
  • Manipulez les touches, boutons et autres commandes de l'appareil avec précaution. Une manipulation trop brute peut provoquer, à terme, des dysfonctionnements. N'appuyez et ne frappez jamais sur l'écran.
  • Lorsque vous connectez/deconnectez les cables, saisissez les connecteurs eux-mêmes ; ne tirez jamais sur le cordon. Vous évitez ainsi d'endommager les éléments internes des cables et les risques de courts-circuits.
  • L'utilisation de l'appareil entraîne une légère production de chaleur. Ce phénomène est normal.
  • Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives.
  • Si vous devez transporter l'instrument, rangez-le dans son emballage d'origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
  • Utilisez uniquement la pédale d'expression recommandée (EV-5, BOSS FV-300L Roland; vendue séparément). L'utilisation d'une pédale d'un autre type peut entraîner des dysfonctionnements et/ou endommager l'appareil.
  • Utilisez des câbles Roland. Suivez les précautions suivantes si vous nécessitez des câbles d'un autre fabricant.
  • Certains câbles de connexion sont résistifs. Ne reliez jamais de câbles de ce type à l'appareil. En effet, le niveau sonore obtenu serait alors extrêmement faible, voir inaudible. Vous pouvez connaître les caractéristiques des câbles auprès de leur fabricant.

Face supérieure et face arrêté 10

Face supérieure 10

Face arrière 11

Chapitre 1. mise en œuvre............ 12

Fixation du capteur GK 12

Connexions 12

Avant de connecter les appareils 12

Mise sous tension 13

Réglage du Volume 14

À propos de l'affichage (fonctions élémentaires) 14

Réglages du capteur GK. 15

Correspondance avec chaque corde. 15

Réglage de la sensibilité sur chaque corde 17

Nommer les configurations 18

Accordage de votre basse 18

Sélection des sons (Patches) 19

Sélection des Patches avec la molette PATCH/VALUE...20

Sélection des Patches à l'aide des pédales. 20

Chapitre 2. création de sons.. 21

Réglages COSM BASS 21

Réglages COSM AMP 22

Réglages EFFECTS 22

Réglage du tempo et de la tonalité du morceau. 23

Configuration des pédales (EXP/CTL/GK VOL/GK SW) 24

Affection de la pédale d'expression du V-Bass. 24

Affection de la pédale CTL du V-Bass 24

Affectation du potentiomètre GK VOL 25

Affectation du commutateur GK SW. 25

Affectation d'un contrôle externe 26

Réglage du niveau du micro normal 27

Choix de l'ordre de connexion du multi-effet et des sections COSM BASS/COSM AMP 27

Mélange de l'entrée normale et de l'entrée GK. 28

Réglage du niveau relatif. 28

Position du point de connexion (mixage) 28

Nommer un Patch 29

Réglage du volume d'un Patch 30

Sauvegarde du son (Patch) créé (procédure Write). 30

Changement de l'ordre des Patches (Patch Exchange). 31

Réglage général du son du V-Bass en fonction des conditions de jeu 31

Utilisation des pédales pour activer/désactiver chaque effet (mode Manuel) 32

Activation du mode Manual 32

Sélection de l'effet désactivé par chaque pédale 32

Chapitre 3. réglages système 33

Configuration du capteur GK 33 Sélection d'une configuration GK 33

Configuration du capteur GK en fonction de la base utilisée 33

Indication de la longueur de la basse utilisée 33

Correspondance de la phase du capteur GK et du micro normal 34

Indication de la position du commutateur 34

Sélection des conditions de connexion du capteur GK..34

Indication de la distance entre le capteur GK et le chevalet 34

Sensibilité sur chaque corde 35

Nommer les configurations 35

Réglage du contraste de l'écran 35

Configuration des pédales 36 Affectation des pédales BANK 36

Plage d'utilisation des banques 36

Affectation d'un commutateur au pied externe (FS-5U) 36

Prise en compte de la position des pédales EXP et GK VOL lors du chargement d'un Patch 37

Profondeur et plage de réglage de la pédale EXP intégrée 37

Affectation de la molette VALUE 37 Pour éviter les opérations involontaires pendant le jeu. 37

Configuration du capteur GK 38

Affectation des sélecteurs S1/S2 38

Affectation du potentiomètre GK VOL 38

Chapitre 4. utilisation du MIDI. 39

Canaux MIDI 39

À propos du numéro d'identifiant d'appareil MIDI....40

Banc Select et Program Change 40

Sélection des Patches depuis un appareil externe...... 40

Changements de Patches via un appareil externe...... 41

Affection des Program Changes 41

Tableau de réaffectation des Program Change reçus....41

Synchronisation avec les messages MIDI Clock de l'entrée

MIDI IN 41

Contrôle au moyen des pédales 41

Transmission/reception de sons (Patches) ou de données système 42

Transmission des réglages vers un appareil externe

(BulkDump) 42

Réception des réglages d'un appareil externe

(Bulk Load) 42

Chapitre 5. guide des paramètres

TYPE. 43

PICKUP 44

BODY 46

BASS SELECT 46

PT SHIFT 47

FRETLESS. 48

WAVE SYNTH 48

OSC SYNTH. 49

FILTER 49

Chapitre 6. annexes 69

Problèmes liés au son 69

Autres problèmes 70

PEDAL ASSIGN liste des paramètres 71

COSMBASS. 71

COSM AMP 71

EFFECTS 72

Le processeur pour guitare basse de dernière génération

Le V-Bass est un processeur pour guitare basse révolutionnaire intégrant la technologie COSM de Roland. Le micro transmet non seulement les données relatives à la hauteur et au volume, mais également une foule d'autres informations comme les nuances spécifiques à chaque technique de jeu, le caractère propre à chaque forme de basse et à chaque type de cordes. Le capteur GK se charge ainsi de capter le son propre à chaque corde pour générer un ensemble complet de signaux.

Le V-Bass extrait ensuite toutes les informations de ce signal et vous offre la possibilité de le traiter pour (par exemple) l'accentuer, lui ajouter ou lui ôter des harmoniques et ainsi de créer de nouveaux sons de basse impossibles à produire avec des instruments et accessoires conventionnels.

Le son étant basé sur le son de chaque corde, l'ensemble reste évidemment parfaitement naturel.

COSM BASS — Nouveaux horizons créatifs pour la basse

Outre les lessons de type basse acoustique, Fretless ou électrique, vous êtes libre d'utiliser des réglages spéciaux de basse synthèse, modification de la hauteur ou émulation de basses 5 ou 6 cordes sans pour autant avoir à changer de basse ni modifier votre accordage. Virtuellement, tous les sons de basse imaginables sont accessibles par simple pression sur une pédale.

Vous pouvez également créer des sons de basse distinctifs au moyen des réglages de hauteur et de volume du capteur ou en choisissant une forme de corps de l'instrument.

Tous ces sons peuvent bien sûr être utilisés dans toutes les techniques de jeu que vous pratiquez avec la basse.

L'appareil intégrant un étage de mixage, vous disposez d'un contrôle total sur le signal d'entrée du micro normal ou du capteur hexaphonique; n'hésitez pas à combiner les deux types de sons pour obtenir des résultats plus créatifs.

AMPLI cosmet multi-effet : un potentiel découpled

Le circuit COSM offre 6 modélisations d'amplificateurs et 6 modèles d'amplificateurs originaux spécifiques optimisés pour les guitares basses. La section multi-effet délivre quant à elle un large éventail d'effets haut de gamme, dont les effets de type COMP/LM, WAH, OD/DS et EQ.

Sachez également que vous pouvez créer des configurations (enchaînements) incluant non seulement une section COSM et une section de multi-effet, mais également des points de mixage de la modélisation COSM Bass, offrant un contrôle total du son, depuis l'instrument jusqu'à la sortie.

Une palette complète de fonctions très utiles

Différents paramètres globaux permettent à l'utilisateur d'adapter sa configuration à l'environnement de jeu, sans avoir à opérer chaque son individuellement. Ce dispositif vous permet de modeler le son de manière globale, au travers notamment du réglage de la profondeur de la réverbération et du réglage de niveau des graves et des aigus.

Sachez par ailleurs que le système est équipé de connecteurs de sortie en Jack et en XLR symétriques autorisant la connexion directe à votre système de sonorisation.

Optimisation des résultats pour basses 4, 5 ou 6 cordes

Comparées aux guitares, les basses présentent un besoin plus large du nombre de cordes. Le système V-Bass est tout spécialement créé pour s'adapter aux styles d'instruments les plus courants, de la basse 4 cordes à la basse 6 cordes.

Les réglages des sons restent parfaitement polyvalents, puisque vous pouvez utiliser les mêmes paramètres sur les basses 4 cordes, 5 cordes et 6 cordes. Le système autorise la sauvegarde de 5 ensembles de réglages, correspondant chacun à une base différente; vous êtes ainsi libre de changer d'instrument au cours d'une même représentation.

Écran LCD

Grâce à cet écran, les réglages comme le placement du capteur et la forme de la caisse s'effectuent visuellement et de manière parfaitement intuitive.

Cette section rassemble différentes explications destinées à vous aider à utiliser toutes les fonctions du V-Bass de façon optimale.

CAPEUR GK

Vous aurez besoin, pour utiliser le V-Bass, du capteur hexaphonique GK-2B vendu séparément.

Installez le GK-2B sur votre basse. Pour obtenir de plus amples informations sur l'installation, reportez-vous au mode d'emploi du GK-2B.

Voulez également utiliser les basses compatibles GK, proposées par différents fabricants (pour obtenir de plus amples informations sur les caractéristiques de ces guitares basses, reportez-vous au mode d'emploi de ces instruments, ou contactez le fabricant).

Le V-Bass est donc exclusivement pour une utilisation avec une guitare.

Vous ne pouvez pas utiliser le V-Bass avec une guitare équipée d'un capteur GK-2A (vous pourrez établir la connexion, mais le système ne pourrait pas fonctionner correctement).

- Données sonores (paramètres de patch)

Le système V-Bass permet d'utiliser les mêmes régages de traitement du son avec n'importe quel type de basse (dans une certaine mesure), de la basse 4 cordes à la basse 6 cordes.

Les paramètres peuvent être régés indépendamment sur chaque corde. Des régages spécifiques sont par conséquent pris en compte sur chacune des 6 cordes. Ces régages s'affichent sous la forme Hi, 1, 2, 3, 4 et Lo, en référence aux basses 4 cordes.

La correspondance entre les paramètres affichés et la corde à laquelle ils sont associés est déterminée par le réglage "GK POSI" du menu GK SETTING. Cette correspondance et les accordages standard sont représentés dans le tableau ci-dessous :

Paramètres affichés4STR-1,2,35STR-Lo1,25STR-Hi1,26STR
Hi--1ère corde (C)1ère corde (C)
11ère corde (G)1ère corde (G)2ème corde (G)2ème corde (G)
22ème corde (D)2ème corde (D)3ème corde (D)3ème corde (D)
33ème corde (A)3ème corde (A)4ème corde (A)4ème corde (A)
44ème corde (E)4ème corde (E)5ème corde (E)5ème corde (E)
Lo-5ème corde (B)-6ème corde (B)

Le système autorise la sauvegarde de 5 règles spécifiques pour des basses différentes, ce qui vous permet de passer instantanément d'un instrument à l'autre.

Face supérieure

8 9

1. Afficheur à témoins LED

Cet afficheur indique le numéro de la banque en vigueur et le Patch sélectionné (p. 19). En mode TUNER (p. 18), il indique le nom de la note.

2. Écran LCD

Cet écran affiche différentes informations sur le V-Bass, dont le nom du Patch, le réglage des paramètres, etc.

3. Molette patch/value

Utilisez cette molette pour sélectionner les Patches ou définir la valeur des paramètres.

4. Bouton OUTPUT LEVEL

Bouton de réglage du volume général du V-Bass.

  • Le niveau du signal sur les sorties OUTPUT(XLR) et BASS OUTPUT n'est pas modifié par ce réglage.

5. Bouton GK setting

Utilisez ce bouton pour procéder aux réglages du capteur GK (p. 15).

6. Boutons de fonction

Sélection des paramètres affichés sur l'écran LCD.

7. Bouton page

Navigation parmi les pages affichées à l'écran (p. 14).

8. Bouton EXIT

Utilisez ce bouton pour annuler une opération ou pour revenir à la fenêtre Play (p. 13).

9. Bouton WRITE

Utilise ce bouton pour définir un Patch (p. 30, 31).

10. Boutons CURSOR

Utilisez ces boutons pour déplacer le curseur.

11. Bouton COSM BASS

Appuyez sur ce bouton pour accéder aux paramètres COSM BASS (p. 21).

12. Bouton COSM AMP

Appuyez sur ce bouton pour accéder aux paramètres COSM AMP (p. 22).

13. Bouton effects

Appuyez sur ce bouton pour procéder aux réglages de chacun des effets (p. 22).

14. Bouton PEDAL ASSIGN

Appuyez sur ce bouton pour configurer les fonctions des pédales (p. 24).

15. Bouton MASTER

Appuyez sur bouton pour éditer le niveau d'un Patch, son nom, etc. (p. 23, 27-30).

16. Bouton SYSTEM

Appuyez sur ce bouton pour adapter la configuration du V-Bass aux différents types d'utilisation (p. 31, 35-42).

17. Bouton MANUAL

Appuyez sur ce bouton lorsque vous souhaitez utiliser le mode MANUAL (p. 32).

18. Bouton tuner/bypass

Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction TUNER ou la fonction BYPASS (p. 18).

19. Pédale BANK

Appuyez sur cette pédale pour sélectionner une banque de Patches ou un Patch (p. 19).

20. Pédales 1, 2, 3, 4

Utilisez ces pédales pour sélectionner les Patches (p. 19), ou activer/désactiver des effets (p. 32).

21. Pédale CTL (contrôle)

Utilisez cette pédale pour contrôler des fonctions comme l'activation/désactivation des effets, du TUNER, etc. (p. 24).

22. Pédale EXP (expression)

Contrôle du volume, de l'effet Wah, etc. (p. 24).

ROLAND V-BASS - Pédale EXP (expression) - 1

Lorsque vous actionnez la pédale d'expression, prenez garde à ne pas vous coincer les doigts de pied entre la pédale et le corps de l'appareil. Dans les foyers avec enfants en bas âge, la surveillance d'un adulte est indispensable, jusqu'à ce que les enfants soient en mesure d'observer toutes les consignes de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil.

ROLAND V-BASS - Pédale EXP (expression) - 2

23. Connecteurs OUTPUT (XLR)

Connecteurs de sortie symétriques en XLR.

24. Sélecteur de sortie (SELECT)

Ce sélecteur détermine si les signaux de sortie transmis par les connecteurs OUTPUT (XLR) sont de type stéréo (L/R) ou DIRECT/MONO.

DIRECT : Transmet le signal reçu sur l'entrée GK INPUT, ou sur l'entrée BASS INPUT.

MONO: Transmet un signal mélangé des sorties OUTPUT L/R.

25. Connecteur GK INPUT

Connectez ici le câble GK fourni pour récapérer le signal de chaque corde.

26. Connecteur BASS INPUT

Transmettez ici le signal du micro standard de la basse.

27. Connecteur BASS OUTPUT

Transmet le signal BASS INPUT sans traitement.

28. Connecteur OUTPUT en jack

Jacks standard transmettant des signaux asymétriques.

29. Connecteur PHONES (casque) en jack

Jack stéréo pour la connexion de votre casque.

30. Connecteur en jack SUB EXP pedal/sub CTL 1,2 (pédale SUB expression/sub control)

Connectez ici une pédale d'expression (comme la EV-5) ou un commutateur au pied (comme le FS-5U) en option.

31. Connecteurs MIDI

Reliez votre appareil MIDI externe à ces connecteurs pour la transmission/reception des messages MIDI.

32. Interrupteur POWER

Permet de placer l'appareil hors/sous tension.

33. Embase secteur (ca)

Branchez ici le cordon d'alimentation fourni.

Fixation du capteur GK

Commencez par fixer le capteur GK-2B fourni à votre guitare. Reportez-vous au mode d'emploi du GK-2B pour obtenir de plus amples informations sur l'installation.

ROLAND V-BASS - Fixation du capteur GK - 1

Le GK-2B ne peut pas être utilisé avec les types de basses suivants (vous pourrez l'installer, mais le système ne fonctionnera pas correctement).

  • Les basses représentant une configuration non conventionnelle, comme les basses à 7 cordes ou plus, les doubles basses, etc.
  • Basses à cordes en nylon sans âme en acier, ou cordes en boyau.
  • Toutes les basses dont le corps ne présente pas l'espace suffisant pour fixer correctement le capteur hexaphonique GK-2B.

Pour un usage normal, réglez le sélecteur du GK-2B en position "MIX" lorsque vous utilisez le V-Bass.

Avant de connecter les appareils

Le équipement suivant est indispensable pour utiliser le V-Bass.

  • Une guitare basse équipée du GK-2B
  • Ampli/enceintes ou casque

Vous pouvez si vous le souhaitez compléter votre configuration avec les accessoires suivants :

  • Pédale d'expression externe (Roland EV-5 ou BOSS FV-300L; vendues séparément)
  • Commutateur au pied externe (BOSS FS-5U, FS-5L; vendus séparément)
  • Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou d'endommager vos enceintes ou un autre appareil, réglez toujours le volume au minimum et placez tous les appareils hors tension avant de procéder aux connexions.
  • La configuration de câblage des connecteurs XLR est représentée ci-dessous. Avant de réalder aux connexions, assurez-vous que ce câblage est compatible avec celui de tous les autres équipements.

ROLAND V-BASS - Avant de connecter les appareils - 1

  • Utilisez uniquement la pédale d'expression recommandée (EV-5 ou BOSS FV-300L; vendues séparément). La connexion d'une pédale d'un type différent peut entraîner des dysfonctionnements et/ou endommager l'appareil.
  • Si vous connectez un commutateur au pied FS-5U, réglez la polarité tel que représenté ci-dessous :

ROLAND V-BASS - Avant de connecter les appareils - 2

Connectez votre amplificateur ou votre console de mixage à la sortie BASS OUTPUT si vous le souhaitez.

  • Seul le signal original de la base est transmis par la sortie BASS OUTPUT; utilisez ce connecteur lorsque vous souhaitez transmettre le signal sur un processeur d'effets externe.
  • Si vous utilisez l'entrée basse normale du GK-2B, réglez le sélecteur du GK-2B sur "MIX".
  • Lorsqu'un casque est relié à la prise casque (PHONES), le signal est tout de même transmis aux connecteurs OUTPUT en Jack, en XLR et à la sortie BASS OUTPUT.

Une fois l'alasse préparée (GK-2B installé), connectez vos équipements tel que représenté ci-dessous :

ROLAND V-BASS - Avant de connecter les appareils - 3

Mise sous tension

Une fois les connexions établies (p. 12), placez les différents appareils sous tension dans l'ordre indiqué. Le fait de placer les appareils sous tension dans un ordre différent peut entraîner des dysfonctionnements et/ou endommager vos enceintes ou un autre appareil.

  1. Placez le sélecteur POWER du V-Bass en position "ON" pour mettre l'appareil sous tension.

L'écran s'allume et les informations suivantes s'affichent. L'écran présenté est celui de jeu, dit "Play Screen".

ROLAND V-BASS - Mise sous tension - 1

  • À la mise sous tension, le nombre de Patch sélectionné est celui qui était en vigueur avant la dernière mise hors tension.

Les différentes procédures décrites dans ce manuel sont réalisées à partir de la page de jeu, à laquelle vous pouvez accéder en appuyant à plusieurs reprises sur [EXIT].

  • L'appareil est équipé d'un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est nécessaire après la mise sous tension avant que l'appareil fonctionne normalement.
  • Placez vos appareils audio sous tension (ampli, console de mixage, etc.).

Réglage du volume

Indiquez le volume maximum avec le bouton OUTPUT LEVEL.

ROLAND V-BASS - Réglage du volume - 1

  • Le niveau de sortie sur le connecteur OUTPUT (XLR) ne change pas. Pour modifier le niveau du signal y-compris sur le connecteur OUTPUT (XLR), réglez le paramètre LEVEL de la section GLOBAL (p. 64).
  • Vous pouvez également contrôler le volume en affectant cette commande aux fonctions de la pédale EXP et au GK VOL du GK-2B. Voir “Réglages des fonctions de la pédale” (p. 24).

Certaines fenêtres renvoient à plusieurs pages de paramètres. Une icône de pages est représentée à cet effet dans le coin supérieur droit de la fenêtre.

ROLAND V-BASS - Réglage du volume - 2

ROLAND V-BASS - Réglage du volume - 3

  1. Naviguez entre les pages avec PAGE [][].
  2. Sélectionnez les paramètres avec [F1]–[F6].
  3. Vous pouvez également sélectionner les paramètres avec les boutons [CURSOR].
  4. Éditez la valeur à l'aide de la molette VALUE.
  5. Voir la section "Sauvegarde du son (Patch) créé" (procédure Write) (p. 30) pour sauvegarder le Patch modifié (p. 19).

Édition simultanée de plusieurs paramètres

Les paramètres propres à chaque corde peuvent également être régles simultanément pour toutes les cordes.

Exemple: Vous pouvez régler à l'identique la transposition sur toutes les cordes.

Les paramètres suivants peuvent être écrits simultanément.

Réglages du capteur GK :

  • PICKUP-BRIDGE (p. 68) SENSITIVITY (p. 68)

Section COSM BASS:

  • PICKUP REAR PICKUP OFFSET (p. 45)
  • PICKUP FRONT PICKUP OFFSET (p. 45)
  • PT SHIFT SHIFT (p. 47)
  • PT SHIFT FINE (p. 47)
  • PT SHIFT HARMO (p. 47)
  • PT SHIFT E. LEVEL (p. 48)
  • PT SHIFT D. LEVEL (p. 48)
  • PD SHIFT STRING (p. 51) POLY OCTAVE -1OCT (p. 51) POLY OCTAVE DIR (p. 51) PAN STRING (p. 52)
  • MIXER STRING LEVEL (p. 52)
  • Accédez à la fenêtre renvoyant au paramètre que vous souhaitez éditer.
  • Placez le curseur sur le paramètre à éditer.
  • Les boutons [F1]-[F6] correspondant aux cordes Hi, 1, 2, 3, 4 et Lo. Maintenez enfoncé le bouton de fonction correspondant à la corde souhaitée puis appuyez sur un bouton [F1]-[F6] pour préciser le paramètre à définir simultanément sur toutes les cordes.

ROLAND V-BASS - Section COSM BASS: - 1

  1. Appuyez sur n'importe quel autre bouton pour annuler la procédure.

Correspondance avec chaque corde

L'équilibre tonal du V-Bass est largement influencé par la manière dont le capteur hexaphonique est installé. Pour optimiser le fonctionnement du V-Bass, certaines règles ("GK Setting") sont nécessaires pour préciser comment le capteur est exactement installé. Ces règles évitent au V-Bass les erreurs induites par la façon dont le capteur est installé.

  • Voir les sections “Réglages du capteur GK” (p. 33) ou “GK SETTING” (p. 67) pour de plus amples informations.

ROLAND V-BASS - Correspondance avec chaque corde - 1

Si vous nevez utiliser le V-Bass avec plusieurs guitares basses, configurez le GK pour le capteur hexaphonique de chaque basse. Exécutez la procédure suivante pour chaque basse (jusqu'à 5 configurations maximum).

Les réglages du GK sont prépondérants, ils influencent grandement le son produit par le V-Bass. Soyez sûr de vous lorsque vous procédez à ces réglages.

  1. Appuyez sur [GK SETTING]. Les informations représentées ci-dessous s'affichent à l'écran.

ROLAND V-BASS - Correspondance avec chaque corde - 2

ROLAND V-BASS - Correspondance avec chaque corde - 3

  1. Appuyez sur [F1] (SETTING).

Sélectionnez un groupe de réglages GK. Utilisez la molette VALUE pour sélectionner les réglages de votre asse.

Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 5 configurations du capteur GK (A-E).

Lorsque vous changez de basse, vous pouvez instantanément rappeler les régles GK définis précédemment et ainsi jouer de chaque basse avec les régles optimums.

  1. Appuyez sur [F2] (GK POSI).

Utilisez la molette VALUE pour préciser la position dans laquelle le capteur est installé sur votre base.

ROLAND V-BASS - Correspondance avec chaque corde - 4

  1. Appuyez sur [F4] (GK TYPE).

À l'aide de la molette VALUE, précise le type de capteur GK installé sur votre base.

ROLAND V-BASS - Correspondance avec chaque corde - 5

GK-2B

Sélectionnez cette option si votre basse est équipée du capteur GK-2B.

Sélectionnez l'une de ces options si votre capteur est de type piezo. Sélectionnez le type avec lequel la section COSM BASS délivre les meilleurs résultats.

  • Sélectionnez "PIEZO1" ou "PIEZO2" si vous utilisez un micro de type piezo. Les micros de type piezo détectent les vibrations des cordes au moyen d'un capteur piezo-électrique fixé au chevalet de la guitare basse.
  • Appuyez sur [F5] (DIRECTION).

À l'aide de la molette VALUE, précisez la position du micro installé sur votre guitare basse.

ROLAND V-BASS - GK-2B - 1

NORMAL: Capteur fixé de telle sorte que le cable est orienté vers le chevalet.

REVERSE : Capteur fixé de telle sorte que le câble est orienté vers le manche de l'instrument.

ROLAND V-BASS - GK-2B - 2

  1. Appuyez sur [PAGE] pour ouvrir la page 2.
  2. Appuyez sur [F1] (SCALE).

Utilisez la molette VALUE pour préciser la taille de votre guitare basse.

Mesurez la longueur de votre instrument du sillet de tête jusqu'au chevalet au niveau de la corde la plus aiguë (normalement la corde de Sol ou de Do).

Indiquez ensuite la valeur comprise entre 710 - 940mm ou sélectionnez l'une des 4 options suivantes.

SHORT: 760 mm

MEDIUM : 812 mm

LONG (JB/PB) : 864 mm

EXTRA LONG : 914 mm

ROLAND V-BASS - GK-2B - 3

  1. Appuyez sur [F2] (GK PU PHASE).

Utilisez la molette VALUE pour faire correspondre la phase du micro GK avec celle du micro normal.

ROLAND V-BASS - GK-2B - 4

Jouez sur la corde grave de votre basse et sélectionnez le réglage avec lequel le volume ne plonge pas de manière significative.

NORMAL : Laisse la phase inchangée.

INVERSE : Inversion de la phase.

  1. Appuyez sur [F3] (S1/S2 POSITION).

Utilisez la molette VALUE pour indiquer si les fonctions du commutateur S1/S2 du GK-2B doivent être inversées.

ROLAND V-BASS - GK-2B - 5

NORMAL: Le commutateur fonctionne normalement.

REVERSE: Échange des fonctions du sélecteur S1/S2.

  1. Appuyez sur [PAGE] pour accéder à la page 3.
  2. Appuyez sur [F1]–[F6] pour désigner la corde.

Indiquez à l'aide de la molette VALUE la distance entre le capteur et le chevalet. À l'aide d'un mètre à ruban, mesurez exactement (et pour chaque corde) la distance séparant le bord du capteur côté chevalet et le chevalet. Indiquez la distance en millimètres pour chaque corde.

  • Ce réglage est sans effet lorsque GK TYPE est réglé sur "PIEZO1" ou "PIEZO2".

ROLAND V-BASS - GK-2B - 6

ROLAND V-BASS - GK-2B - 7

ROLAND V-BASS - GK-2B - 8

  1. Si vous nevez utiliser le V-Bass avec plusieurs basses, repetez les étapes 2-11 de réglage GK pour chaqueasse.
  2. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  3. Ces réglages sont nécessaires lorsque vous installez un nouveau capteur sur votre base ou lorsque vous modifiez la position de ce capteur. Une fois ces réglages effectué
  4. Lorsque vous utilisez le V-Bass avec une base différente de la précédente, sélectionnez la configuration du A-E correspondant à cet instrument et définissez à l'étape 2. Appuyez ensuite sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Réglage de la sensibilité sur chaque corde

Vous pouvez régler la sensibilité du capteur sur chaque corde en fonction de l'installation spécifique du GK-2B. Si vous nevez utiliser le V-Bass avec plusieurs guitares basses, pensez à régler la sensibilité du micro pour chaque instrument. Pour chaque instrument, placez le V-Bass hors tension, connectez la guitare basse suivante et exécutez la procédure suivante. Jusqu'à 5 configurations peuvent ainsi être sauvegardées.

ROLAND V-BASS - Réglage de la sensibilité sur chaque corde - 1

  1. Appuyez sur [GK SETTING].
  2. Appuyez sur [F1] (SETTING).

À l'aide de la molette VALUE, sélectionnez le réglage GK à opérateur.

ROLAND V-BASS - Réglage de la sensibilité sur chaque corde - 2

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur [PAGE] pour accéder à la page 4.

ROLAND V-BASS - Réglage de la sensibilité sur chaque corde - 3

  1. Appuyez sur [F6] pour sélectionner la corde 6.
  2. Sélectionnez les cordes correspondant à la guitare que vous utilisez.
  3. Jouez sur la corde 6 de votre guitare basse.
  4. Ou la corde correspondante de votre guitare.

L'afficheur de niveau s'affiche à l'écran. Les barres de l'indicateur de niveau s'allument (de gauche à droite) en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur la corde.

ROLAND V-BASS - Réglage de la sensibilité sur chaque corde - 4

  1. Réglez la sensibilité à l'aide de la molette VALUE.

Réglez la sensibilité à un niveau aussi élevé que possible, en veillant à ce que l'indicateur le plus à droite ne s'allume pas sur les passages les plus élevés de votre session de jeu.

Réglez ensuite le niveau relatif à l'oreille.

  • L'indicateur le plus à droite s'allume en cas de surcharge. Dans ce cas, réduisez la sensibilité.
  • ant la sensibilité au minimum. Si vous êtes dans cette situation, positionnez le capteur hexaphonique GK-2B plus loin des cordes.
  • Suivez la même procédure pour régler la sensibilité des cordes 5-1.
  • Faites ensuite sonner très doucement les cordes 6-1. Si une corde sonne plus fort que les autres, réduisez la sensibilité du micro sur cette corde de manière à obtenir un équilibre homogène entre toutes les cordes.
  • Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  • Ces réglages sont nécessaires lorsque vous installez un nouveau capteur sur votreasse ou lorsque vous modifiez la position de ce capteur. Une fois ces réglages effectués et validés, ceux-ci sont conservés à la mise hors tension. Il n'est donc pas nécessaire d'effectuer ces réglages à chaque session.
  • Lorsque vous utilisez le V-Bass avec uneasse différente de la précédente, sélectionnez la configuration A-E correspondant à cet instrument et définie à l'étape 2. Appuyez ensuite sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Nommer les configurations

  1. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  2. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).

Sélectionnez la configuration GK à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.

  1. Appuyez sur [PAGE] pour ouvrir la page 5.

ROLAND V-BASS - Nommer les configurations - 1

  1. Utilisez les boutons [F1]–[F6] et la molette VALUE pour définir le nom.

[F1] () : Déplacer le curseur à gauche.

[F2] () : Déplacer le curseur à droite.

[F3] () : Déplacer le curseur en bout de ligne.

[F4] (SPACE): Insérer un espace à la place du curseur.

[F5] (DELETE): Supprimer le caractère. Les caractères suivants sont décalés vers la gauche.

[F6] (A, a, 1, ■): Basculer entre les majuscules, les minuscules, les nombres et les symboles.

  • Appuyez sur [CURSOR] pour revenir à la page précédente.
  • Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  • Ces réglages sont conservés en mémoire à la mise hors tension.

Accordage de votre basse

La procédure suivante vous indique comment utiliser la fonction Tuner du V-Bass pour accorder votre basse.

ROLAND V-BASS - Accordage de votre basse - 1

  1. Appuyez sur [TUNER/BYPASS]. La fonction Tuner est activée.

ROLAND V-BASS - Accordage de votre basse - 2

  1. Utilisez les boutons de fonctions pour procéder aux réglages suivants :

Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction à éditer ([F4] [F6]), puis tournez la molette VALUE pour définir la valeur souhaitée.

  • Cette étape n'est pas nécessaire si vous ne souhaitez pas éditer le paramètre. Passez à l'étape 3.

Réglez le La de référence.

  • Cette valeur est par défaut réglée sur 440 Hz en sortie d'usine.
  • De ce réglage dépendent les harmonisations.

ROLAND V-BASS - Accordage de votre basse - 3

Quelle est la hauteur de référence ?

La hauteur de référence est la fréquence du La 4 de l'instrument (A central sur un piano) pris comme référence pour une session de jeu.

Sélectionnez le son pendant l'accordage.

MUTE: Le son est coupé.

GK: Transmet le son du capteur GK.

BASS IN: Transmet le son du micro normal.

  • Paramètre réglé par défaut sur "GK" en sortie d'usine.
  • Jouez une note à vide sur la corde à accorder.

L'afficheur à témoins LED indique le nom de la note la plus proche de cette jouée.

  • Veillez à ne faire sonner qu'une note, uniquement sur la corde à accorder.
CC#DD#EF
DD#EF
F#GG#AA#B
  1. Accordez votre basse de sorte que l'écran indique le nom de la note de la corde accordée.
  2. Surveillez l'écran et accordez l'instrument de sorte que le témoin central soit allumé.
  3. Répétez les étapes 3-5 pour accorder chaque corde.
  4. Si vous accordez une basse équipée d'un levier de vibrato, l'accordage d'une corde peut entraîner le désaccordage des autres cordes. Si vous ête
  5. Une fois l'accordage réalisé, appuyez sur [TUNER/BYPASS] ou [EXIT].

ROLAND V-BASS - Quelle est la hauteur de référence ? - 1

Vous pouvez également accéder au mode Tuner à l'aide des pédales.

Lorsque le système se trouve dans l'écran de jeu (p. 13), ou en mode Manual (p. 32), appuyez simultanément sur les pédales [BANK▲] et [BANK▼].

Appuyez sur la pédale [BANK▲] ou sur la pédale [BANK▼] pour retrouver le mode de départ.

Qu'est-ce qu'un patch ?

Le V-Bass peut délivrer 200 sons différents; des sons que nous nommerons "Patches".

Dans la page de jeu (Play), le numéro de Patch (et numéro de banque) et le nom de ce Patch s'affichent comme ceci :

ROLAND V-BASS - Qu'est-ce qu'un patch ? - 1

Patches utilisateur (user patches)

En sortie d'usine, le V-BASS vous est fourni avec 100 Patches utilisateur. Libre à vous de modifier et de replacer ces Patches.

1-1 2-1...25-1 1-2 2-2...25-2 1-3 2-3...25-3 1-4 2-4...25-4

Patches préprogrammés (preset patches)

Le V-BASS propose également 100 Patches préprogrammés.

26-1 27-1...50-1 26-2 27-2...50-2 26-3 27-3...50-3 26-4 27-4...50-4

Les Patches préprogrammés peuvent être édités (vous pouvez en éditer les réglages), mais ils ne peuvent pas être remplacés (modification puis sauvegarde sur le même emplacement). En revanche, il est tout à fait possible de sauvegarder un Patch préprogrammé que vous avez édité dans un emplacement de Patch utilisateur.

Sélection des patches à l'aide de la molette patch/value

La procédure suivante vous indique comment passer d'un Patch au Patch suivant.

  • Si le paramètre système "DIAL" est réglé sur "VALUE ONLY", la molette PATCH/VALUE ne peut être utilisée pour sélectionner les Patches.
  • Assurez-vous que le système se trouve bien sur la page de jeu.

Si la page de jeu n'est pas la page en cours, appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT].

  1. Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer de Patch.

Tournez la molette PATCH/VALUE vers la droite pour passer au numéro de Patch suivant; tournez la molette vers la gauche pour passer au numéro de Patch précédent.

ROLAND V-BASS - Sélection des patches à l'aide de la molette patch/value - 1

Sélection des patches à l'aide des pédales

Cette méthode est recommandée pour les représentations sur scène ou le jeu en studio. Vous n'avez qu'à appuyer sur les pédales pour sélectionner les numéros de banque et de Patch souhaités.

Lorsque vous sélectionnez le paramètre système "BANK AREA", les Patches changent à l'intérieur de la banque choisie.

  1. Assurez-vous que le système se trouve bien sur la page de jeu.

Si la page de jeu n'est pas la page en cours, appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT].

  1. Sélectionnez la banque de Patches.

Utilisez les pédales [BANK▼] [BANK▲] pour sélectionner la banque souhaitée.

  • Si vous n'avez pas à changer de banque, cette étape n'est pas nécessaire, passez directement à l'étape 3.

ROLAND V-BASS - Sélection des patches à l'aide des pédales - 1

ROLAND V-BASS - Sélection des patches à l'aide des pédales - 2

  1. Appuyez sur l'une des pédales [1]–[4] pour sélectionner le numéro de Patch correspondant.

ROLAND V-BASS - Sélection des patches à l'aide des pédales - 3

ROLAND V-BASS - Sélection des patches à l'aide des pédales - 4

ROLAND V-BASS - Sélection des patches à l'aide des pédales - 5

ROLAND V-BASS - Sélection des patches à l'aide des pédales - 6

Réglages COSM BASS

La procédure suivante vous indique comment régler à votre convenance les paramètres de la section COSM BASS.

  1. Appuyez sur le bouton [COSM BASS].

ROLAND V-BASS - Réglages COSM BASS - 1

ROLAND V-BASS - Réglages COSM BASS - 2

  1. Appuyez sur le bouton [F1] (ON/OFF).
  2. Utilisez la molette VALUE pour activer/désactiver la section COSM BASS.
  3. Appuyez sur le bouton [F4] (TYPE), et sélectionnez un type COSM BASS à l'aide de la molette VALUE.

ROLAND V-BASS - Réglages COSM BASS - 3

"TYPE" de modélisation COSM BASS (p. 43)

  1. Appuyez sur le bouton [PAGE].
  2. La Page 2 et suivantes représentent les sections de réglages caractérisant le son [COSM BASS]. Chaque pression sur le bouton [PAGE ▶] vous fait passer sur la fenêtre de réglages de la section suivante. Vous pouvez également passer à la fenêtre de réglages de la section suivante en appuyant sur le bouton [COSM BASS].
  3. Sélectionnez une section à l'aide des boutons [F1]–[F3].
  4. Les boutons [F1]–[F3] s'utilisent comme des commutateurs "ON/OFF" dans la section avec icône "ON" ou "OFF". La section sans icône (section MIXER, par exemple) reste toujours activée ("ON").
  5. Tournez la molette VALUE et sélectionnez "CUSTOM" ou PRESET dans chaque section.

ROLAND V-BASS - Réglages COSM BASS - 4

ROLAND V-BASS - Réglages COSM BASS - 5

  • PRESET correspond au réglage préprogrammé et commande pour chaque section. Exemple : Les réglages PRESET de la section BODY du VARI BASS sont VIOLIN, SEMI-HLW et HUGE WD. Il n'y a pas de réglages prédéfinis pour les sections sans option “PRESET” et icônes “ON” ou “OFF”.
  • Lorsque vous sélectionnez CUSTOM, vous chargez les réglages définis avec les boutons "EDIT [F4]–[F6]".
  • Bien que vous ayez sélectionné un réglage prédéfini (PRESET), la mention CUSTOM s'affiche dès que vous éditez un paramètre ou enregistrez vos réglages (procédure Write p. 30).
  • Si vous souhaitez procéder à un réglage détaillé des paramètres d'une section, appuyez sur "EDIT [F4]–[F6]" pour accéder à la fenêtre d'édition de chaque section.
  • Appuyez sur [F1]-[F6] pour sélectionner le paramètre à éditer puis réglez sa valeur à l'aide de la molette VALUE.
  • Réglez les paramètres jusqu'à ce que vous obteniez le son souhaité.
  • Pour sauvegarder les réglages définis, exécutez la procédure Write (p. 30).
  • Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Réglages COSM AMP

La procédure suivante vous indique comment régler à votre convenance les paramètres de la section COSM AMP.

  1. Appuyez sur le bouton [COSM AMP].

ROLAND V-BASS - Réglages COSM AMP - 1

ROLAND V-BASS - Réglages COSM AMP - 2

  1. Appuyez sur le bouton [F1] (ON/OFF).
  2. Utilisez la molette VALUE pour activer/désactiver la section COSM AMP.
  3. Appuyez sur le bouton [F4] (TYPE), et sélectionnez un type COSM AMP à l'aide de la molette VALUE.

ROLAND V-BASS - Réglages COSM AMP - 3

"TYPE" de modélisation COSM AMP (p. 53)

  • CONCERT 810
  • FLIP TOP B-MAN
  • VODRIVE SESSION T.E.BASS360
  • SUPER FLAT AC BASS
  • MS STACK Hi-GAIN STACK METAL STACK
  • Appuyez sur le bouton [PAGE ].
  • Chaque pression sur le bouton [PAGE ▷] vous fait passer sur la fenêtre de réglages de la section suivante. Vous pouvez également passer à la fenêtre de réglages de la section suivante en appuyant sur le bouton [COSM AMP].
  • Sélectionnez le paramètre à éditer à l'aide des boutons [F1]–[F6], puis régalez sa valeur à l'aide de la molette VALUE.
  • Réglez les paramètres pour obtenir le son souhaité.
  • Pour sauvegarder les réglages définis, exécutez la procédure Write (p. 30).
  • Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Réglages EFFECTS

La procédure suivante vous indique comment régler les effets à votre convenance.

  1. Appuyez sur le bouton [EFFECTS].

ROLAND V-BASS - Réglages EFFECTS - 1

ROLAND V-BASS - Réglages EFFECTS - 2

  1. Appuyez sur [F1]-[F3] pour activer/désactiver chaque effet.
  2. Chaque pression sur le bouton [PAGE], vous fait passer sur la fenêtre de réglages de la section suivante. Vous pouvez également passer aux réglages d'effets de la section suivante en appuyant sur [EFFECTS].
  3. En page 4, appuyez sur [F1] ou [F3] pour sélectionner un paramètre et sur [F6] (SET PDL) pour affecter le paramètre "FV LEVEL" à la pédale d'expression (EXP) intégrée.
  4. Sélectionnez "CUSTOM" ou "PRESET" à l'aide de la molette VALUE.
  5. Si vous souhaitez éditer les paramètres d'effets plus en détail, appuyez sur "EDIT [F4]-[F6]".
  6. Appuyez sur [F1]-[F6] pour sélectionner le paramètre à éditer, puis régalez sa valeur à l'aide de la molette VALUE.
  7. Réglez les paramètres pour obtenir le son souhaité.
  8. Pour sauvegarder les réglages définis, exécutez la procédure Write (p. 30).
  9. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Réglage du tempo et de la tonalité du morceau à jour

La procédure suivante vous indique comment régler le tempo et la tonalité dans laquelle vous souhaitez jouer un morceau.

  1. Appuyez à deux reprises sur [MASTER].

ROLAND V-BASS - Réglage du tempo et de la tonalité du morceau à jour - 1

ROLAND V-BASS - Réglage du tempo et de la tonalité du morceau à jour - 2

  • Pour obtenir de plus amples informations sur le réglage du niveau, reportez-vous à la section “Réglage du volume d'un Patch” (p. 30).
  • Appuyez sur [F2] (TEMPO) et utilisez la molette VALUE pour régler le tempo.

ROLAND V-BASS - Réglage du tempo et de la tonalité du morceau à jour - 3

  • Si vous souhaitez associer un paramètre du Patch au réglage du tempo (p. 63), réglez le paramètre d'effet correspondant sur "BPM - BPM".
  • Si vous souhaitez activer la fonction MIDI SYNC, tournez la molette VALUE vers la droite jusqu'à ce que le message "MIDI" s'affiche à l'écran.
  • BPM est l'abréviation de "battements par minute" ; cette valeur indique le nombre de noires jouées à la minute.

Saisie du tempo en rythme

Appuyez au moins trois fois et en cadence sur [F5] (TAP), au tempo souhaité.

Le tempo est calculé automatiquement avec l'intervalle auquel vous avez appuyé sur le bouton.

  1. Appuyez sur [F3] (KEY) et utilisez la molette VALUE pour définir la tonalité utilisée par les sections d'harmonisation et COSM BASS.

ROLAND V-BASS - Réglage du tempo et de la tonalité du morceau à jour - 4

ROLAND V-BASS - Réglage du tempo et de la tonalité du morceau à jour - 5

  1. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder la valeur indiquée (p. 30).
  2. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Vous pouvez également régler le tempo à l'aide d'un bouton de fonction depuis la page de jeu (PLAY).

  1. Assurez-vous que le système se trouve bien sur la page de jeu.

Si la page de jeu n'est pas la page en cours, appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT].

  1. Appuyez sur le bouton [F6] (TEMPO), puis utilisez la molette VALUE pour régler le tempo.
  2. Si vous souhaitez saisir le tempo en rythme (Tap Input), appuyez au moins trois fois sur [F6] (TAP), au tempo souhaité. Le tempo est calculé automatiquement avec l'intervalle auquel vous avez appuyé sur le bouton.

ROLAND V-BASS - Réglage du tempo et de la tonalité du morceau à jour - 6

  1. Exécutez la Procédure Write si vous souhaitez sauvegarder la valeur indiquée (p. 30).
  2. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Configuration des pédales (EXP/CTL/GK VOL/GK SW)

Procédez aux réglages suivants si vous souhaitez utiliser la pédale d'expression (EXP) ou la pédale CTL du V-Bass (voir une pédale connectée au V-Bass ou un appareil MIDI externe) pour contrôler certains paramètres au cours du jeu. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section Affection des pédales (p. 62).

  • Si vous souhaitez contrôler un paramètre d'effet à l'aide d'une pédale, assurez-vous auparavant que cet effet est bien activé.

Affectation de la pédale d'expression du v-bass

  1. Appuyez sur [PEDAL ASSIGN].

ROLAND V-BASS - Affectation de la pédale d'expression du v-bass - 1

  1. Appuyez sur [F1] (ON/OFF) pour activer/désactiver la fonction de contrôle de la pédale EXP.

ROLAND V-BASS - Affectation de la pédale d'expression du v-bass - 2

  1. Sélectionnez "CUSTOM" ou "PRESET" à l'aide de la molette VALUE.
  2. Appuyez sur [F4] (EDIT) pour opérer plus en détail.

ROLAND V-BASS - Affectation de la pédale d'expression du v-bass - 3

  1. Appuyez sur [F1] (TARGET), puis utilisez la molette VALUE pour sélectionner le paramètre à contrôler.
  2. Appuyez sur [F2] (NEXT GROUP) pour naviguer parmi les choix suivants : COSM BASS, COSM AMP, les différents effets et activation/désactivation du paramètre FX BYPASS.
  3. Appuyez sur [F4] (MIN), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur minimale.
  4. Appuyez sur [F5] (MAX), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur maximale.
  5. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder les réglages (p. 30).
  6. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Affectation de la pédale CTL du v-bass

  1. Appuyez sur [PEDAL ASSIGN].

ROLAND V-BASS - Affectation de la pédale CTL du v-bass - 1

ROLAND V-BASS - Affectation de la pédale CTL du v-bass - 2

  1. Appuyez sur [F2] (ON/OFF) pour activer/désactiver la fonction de contrôle de la pédale CTL.

ROLAND V-BASS - Affectation de la pédale CTL du v-bass - 3

  1. Sélectionnez "CUSTOM" ou "PRESET" à l'aide de la molette VALUE.
  2. Appuyez sur [F5] (EDIT) pour opérer plus en détail.

ROLAND V-BASS - Affectation de la pédale CTL du v-bass - 4

  1. Appuyez sur [F1] (TARGET), puis utilisez la molette VALUE pour sélectionner le paramètre à contrôle.
  2. Appuyez sur [F2] (NEXT GROUP) pour naviguer parmi les CHOIX suivants : COSM BASS, COSM AMP, les différents effets et activation/désactivation du paramètre FX BYPASS.
  3. Appuyez sur [F4] (MIN), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur minimale.
  4. Appuyez sur [F5] (MAX), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur maximale.
  5. Appuyez sur [F6] (MODE), puis utilisez la molette VALUE pour sélectionner le mode d'action de la pédale.

NORMAL : Sélection de la valeur MAX lorsque vous appuyez sur la pédale CTL et MIN lorsque vous relâchez la pédale CTL.

TOGGLE : Alternance entre les valeurs MIN et MAX à chaque pression sur la pédale CTL.

  1. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder les réglages (p. 30).
  2. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Affectation du potentiomètre GK VOL

  • Dans le menu système GK FUNC, réglez GK VOL sur "ASSIGNABLE" (p. 38).
  • Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN].

ROLAND V-BASS - Affectation du potentiomètre GK VOL - 1

ROLAND V-BASS - Affectation du potentiomètre GK VOL - 2

  1. Appuyez sur [F3] (ON/OFF) pour activer/désactiver la fonction GK VOL.

ROLAND V-BASS - Affectation du potentiomètre GK VOL - 3

  1. Sélectionnez "CUSTOM" ou "PRESET" à l'aide de la molette VALUE.
  2. Appuyez sur [F6] (EDIT) pour opérer plus en détail.

ROLAND V-BASS - Affectation du potentiomètre GK VOL - 4

  1. Appuyez sur [F1] (TARGET), puis tournez la molette VALUE pour sélectionner le paramètre à contrôler.
  2. Appuyez sur [F2] (NEXT GROUP) pour naviguer parmi les CHOIX suivants : COSM BASS, COSM AMP, les différents effets et activation/désactivation du paramètre FX BYPASS.
  3. Appuyez sur [F4] (MIN), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur minimale.
  4. Appuyez sur [F5] (MAX), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur maximale.
  5. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder les valeurs éditées (p. 30).
  6. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Affectation du commutateur GK SW

  • Dans le menu système GK FUNC, réglez DOWN/S1 et UP/S2 sur "ASSIGNABLE" (p. 38).
  • Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN].

ROLAND V-BASS - Affectation du commutateur GK SW - 1

  1. Appuyez sur [PAGE] pour accéder à la page 2.

ROLAND V-BASS - Affectation du commutateur GK SW - 2

  1. Appuyez sur [F1] (ON/OFF) pour activer/désactiver la fonction de contrôle du commutateur GK SW.
  2. Sélectionnez "CUSTOM" ou "PRESET" à l'aide de la molette VALUE.
  3. Appuyez sur [F4] (EDIT) pour opérer plus en détail.

ROLAND V-BASS - Affectation du commutateur GK SW - 3

  1. Appuyez sur [F1] (TARGET), puis tournez la molette VALUE pour sélectionner le paramètre à contrôler.
  2. Appuyez sur [F2] (NEXT GROUP) pour naviguer parmi les CHOIX suivants : COSM BASS, COSM AMP, les différents effets et activation/désactivation du paramètre FX BYPASS.
  3. Appuyez sur [F4] (MIN), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur minimale.
  4. Appuyez sur [F5] (MAX), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur maximale.
  5. Appuyez sur [F6] (MODE), puis utilisez la molette VALUE pour sélectionner le mode.
  6. Si vous régalez le MODE sur “TOGGLE”, les sélecteurs S1 et S2 représentent les mêmes fonctions (p. 63).
  7. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder les valeurs éditions (p. 30).
  8. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Affectation du contrôleur externe

Cette fonction vous permet de piloter des paramètres à l'aide d'une pédale externe ou d'un appareil MIDI externe relié au V-Bass. Vous pouvez également configurer le système pour contrôler plusieurs paramètres simultanément. Pour chaque numéro de Patch, vous pouvez ainsi indiquer huit paramètres (numéros d'affectation 1 à 8) à piloter au moyen du contrôleur de votre choix.

  • À titre d'exemple, nous allons ici vous indiquer comment affecter un contrôleur au paramètre numéro 1 (Assign 1). Utilisez la même procédure pour les affectations 2 à 8.
  • Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN].

ROLAND V-BASS - Affectation du contrôleur externe - 1

ROLAND V-BASS - Affectation du contrôleur externe - 2

  1. Appuyez sur [PAGE] pour accéder à la page 2.

ROLAND V-BASS - Affectation du contrôleur externe - 3

  1. Appuyez sur [F2] (ON/OFF) pour activer/désactiver la fonction Assign.

ROLAND V-BASS - Affectation du contrôleur externe - 4

  1. Sélectionnez "CUSTOM" ou "PRESET" à l'aide de la molette VALUE.
  2. Appuyez sur [F5] (EDIT) pour opérer plus en détail.

ROLAND V-BASS - Affectation du contrôleur externe - 5

  1. Appuyez sur [F1] (TARGET), puis tournez la molette VALUE pour sélectionner le paramètre à contrôler.
  2. Appuyez sur [F2] (NEXT GROUP) pour naviguer parmi les choix suivants : COSM BASS, COSM AMP, les différents effets et activation/désactivation du paramètre FX BYPASS.
  3. Appuyez sur [F4] (MIN), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur minimale.
  4. Appuyez sur [F5] (MAX), puis utilisez la molette VALUE pour préciser une valeur maximale.
  5. Appuyez sur [F3] (SOURCE), puis utilisez la molette VALUE pour sélectionner la source.
  6. Appuyez sur [F6] (MODE), puis utilisez la molette VALUE pour sélectionner le mode.
  7. Appuyez sur [PAGE] pour passer à la page 2.

ROLAND V-BASS - Affectation du contrôleur externe - 6

  1. Appuyez sur [F1] et utilisez la molette VALUE pour régler le paramètre ACTIVE RANGE LO.
  2. Vous pouvez appuyer sur [F4] (LO SET) pour indiquer la valeur courante de la source.
  3. Appuyez sur [F2], puis utilisez la molette VALUE pour régler le paramètre ACTIVE RANGE HIGH.
  4. Vous pouvez appuyer sur [F5] (HI SET) pour indiquer la valeur courante de la source.
  5. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder les réglages (p. 30).
  6. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Paramètre active range : plage de réglage d'un contrôleur

Ce paramètre vous permet de préciser la plage sur laquelle les valeurs sont susceptibles de varier lorsque vous utilisez un contrôleur à plage continue, de type pédale d'expression. Une fois atteintes les limites de la plage, le réglage ne change plus et reste sur la "valeur minimale" ou "maximale".

ACTIVE RANGE lo:40 et ACTIVE RANGE hi:80

ROLAND V-BASS - ACTIVE RANGE lo:40 et ACTIVE RANGE hi:80 - 1

ROLAND V-BASS - ACTIVE RANGE lo:40 et ACTIVE RANGE hi:80 - 2

  • Si vous utilisez un commutateur-temporaire (type On/Off), conservez les réglages "LO:0" et "HI:127". D'autres valeurs de réglage risquent de rendre le contrôle inopérant.

Réglage du niveau du micro normal

  1. Appuyez à deux reprises sur [MASTER].

ROLAND V-BASS - Réglage du niveau du micro normal - 1

  1. Appuyez sur [F4] (BASS IN), puis régalez le paramètre à l'aide de la molette VALUE.

ROLAND V-BASS - Réglage du niveau du micro normal - 2

  1. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder les réglages (p. 30).
  2. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Choix de l'ordre de connexion du multi-effet interne et des sections COSM bass/cosm AMP

  1. Appuyez sur le bouton [MASTER].

ROLAND V-BASS - Choix de l'ordre de connexion du multi-effet interne et des sections COSM bass/cosm AMP - 1

  1. Appuyez sur le bouton [F5] (EDIT).

ROLAND V-BASS - Choix de l'ordre de connexion du multi-effet interne et des sections COSM bass/cosm AMP - 2

GKModélisation COSM depuis le son de bassé du capteur GKEgaliseur
Entrée micro normalCtrl. au pied du Volume
Point de mixageSupresseur de bruit
AmpCircuit d'ampli COSMModulation
CMPCompresseur/LimiteurDélai
WahWahChorus
ODSaturation/DistorsionRéverbération
  1. Utilisez les boutons [CURSOR] pour sélectionner l'effet que vous souhaitez déplacer.
  2. Tournez la molette VALUE pour déplacer cet effet.
  3. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder les réglages (p. 30).
  4. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Mélange de l'entrée normale et de l'entrée GK

Le circuit COSM BASS permet à l'utilisateur de créer des sons distinctifs en combinant les signaux d'entrée du capteur et du micro normal.

Réglage du niveau relatif

  1. Appuyez sur le bouton [COSM BASS].

ROLAND V-BASS - Réglage du niveau relatif - 1

ROLAND V-BASS - Réglage du niveau relatif - 2

  1. Appuyez sur [PAGE] pour passer en page 3.

ROLAND V-BASS - Réglage du niveau relatif - 3

  1. Appuyez sur le bouton [F6] (EDIT).
  2. Appuyez sur le bouton [F1] (BALANCE).

ROLAND V-BASS - Réglage du niveau relatif - 4

  1. Tournez la molette VALUE pour définir le niveau relatif du signal du circuit COSM Bass et du signal du micro normal.

CB: Son de la modélisation COSM Bass

NP: Son du micro normal

  1. Appuyez sur [PAGE] pour passer en page 2.

ROLAND V-BASS - Réglage du niveau relatif - 5

  1. Appuyez sur [F1]–[F6], puis utilisez la molette VALUE pour préciser le niveau spécifique de chaque corde.
  2. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder les réglages (p. 30).
  3. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Position du point de connexion (mixage)

  1. Appuyez sur le bouton [MASTER].

ROLAND V-BASS - Position du point de connexion (mixage) - 1

ROLAND V-BASS - Position du point de connexion (mixage) - 2

  1. Appuyez sur le bouton [F5] (EDIT).
  2. Utilisez les boutons [CURSOR] pour déplacer le point de mixage.

ROLAND V-BASS - Position du point de connexion (mixage) - 3

  • Appuyez sur [F3] (MIX MODE) si vous souhaitez intervertir le capteur et le micro normal.
  • Tournez la molette VALUE pour déplacer le point de mixage.

ROLAND V-BASS - Position du point de connexion (mixage) - 4

  1. egarder la configuration définie (p. 30).
  2. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Son du micro normal

Vous pouvez utiliser la fonction CHAIN pour placer le point d'insertion de la modélisation COSM Bass où vous le souhaitez sur la chaine d’effets. Le signal du micro normal traité depuis le début de la chaine d’effets est alors transmis en sortie avec le signal du circuit COSM inséré au niveau du point de mixage COSM Bass.

N'hésitez pas à tirer profit de cette fonction pour créer des sons combinant les deux signaux :

  1. Les effets COMPRESSOR, WAH, AMP, etc., sont appliqués au micro normal.
  2. Seuls les effets de spatialisation sont appliqués au signal de la section COSM.

ROLAND V-BASS - Son du micro normal - 1

  • Pour une gestion indépendante du volume sur "1.", affectez le niveau de l'effet avant la section COSM Bass au contrôleur GK VOL du GK-2B (p. 25).

Nommer un patch

La procédure suivante vous indique comment affecter un nom à un Patch que vous avez créé.

  1. Appuyez sur le bouton [MASTER].

ROLAND V-BASS - Nommer un patch - 1

ROLAND V-BASS - Nommer un patch - 2

  1. Appuyez sur le bouton [F4] (EDIT).

ROLAND V-BASS - Nommer un patch - 3

  1. Utilisez les boutons [CURSOR] pour placer le curseur à l'endroit où vous souhaitez saisir un caractère.
  2. Tournez la molette VALUE pour sélectionner un caractère.

Tournez la molette VALUE, pour faire défiler la liste des caractères (majuscules, minuscules, symboles).

Appuyez sur les boutons [F1]-[F6] pour utiliser les fonctions suivantes.

[F1] () : Déplacer le curseur vers la gauche. [F2] () : Déplacer le curseur vers la droite. [F3] () : Déplacer le curseur en bout de ligne. [F4] (SPACE) : Insérer un espace au niveau du curseur. [F5] (DELETE) : Supprimer un caractère. Les caractères suivants sont décalés sur la gauche. [F6] (A, a, 1, ■) : Basculer entre les majuscules, les minuscules, les nombres et les symboles.

  1. Répétez les étapes 3-4 jusqu'à ce que le nom du Patch soit complet.
  2. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder le nom défini (p. 30).
  3. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Réglage du volume d'un patch

Si vous constatez des décalages de volume entre les différents Patches, réglez leur niveau respectif.

  1. Appuyez à deux reprises sur [MASTER].

ROLAND V-BASS - Réglage du volume d'un patch - 1

  1. Appuyez sur [F1] (LEVEL), puis régalez la valeur à l'aide de la molette VALUE.

ROLAND V-BASS - Réglage du volume d'un patch - 2

  1. Executez la Procédure Write si vous souhaitez sauvegarder la valeur indiquée (p. 30).
  2. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

En guise d'alternative, vous pouvez également utiliser les boutons de fonction pour procéder à ce réglage depuis la page de jeu.

  1. Assurez-vous que le système se trouve bien sur la page de jeu.

Si la page de jeu n'est pas la fenêtre en cours, appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT].

  1. Appuyez sur [F4] (MST LEV), puis réglez la valeur à l'aide de la molette VALUE.

ROLAND V-BASS - Réglage du volume d'un patch - 3

  1. Exécutez la procédure Write si vous souhaitez sauvegarder la valeur définie (p. 30).
  2. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Sauvegarde du son (patch) créé (procedure write)

Les réglages du son auxquels vous procédez sont temporaires et sont perdus si vous changez de Patch sans les sauvegarder.

Si vous souhaitez conserver les réglages effectués, exécutez la procédure Write suivante :

ROLAND V-BASS - Sauvegarde du son (patch) créé (procedure write) - 1

  1. Appuyez sur le bouton [WRITE].

La fenêtre Write s'affiche à l'écran.

ROLAND V-BASS - Sauvegarde du son (patch) créé (procedure write) - 2

  1. Sélectionnez le numéro du Patch de destination de la sauvegarde à l'aide de la molette VALUE.
  2. Appuyez sur [WRITE] pour sauvegarder le Patch.

Une fois le Patch sauvegardé, "NOW WRITING" s'affiche à l'écran et le système revient à la page de jeu.

  • Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Changement de l'ordre des patches (patch exchange)

Cette fonction vous permet de modifier l'ordre des Patches. Vous ne pouvez pas modifier l'ordre des Patches préprogrammés (Presents).

ROLAND V-BASS - Changement de l'ordre des patches (patch exchange) - 1

  1. Appuyez sur le bouton [WRITE].

ROLAND V-BASS - Changement de l'ordre des patches (patch exchange) - 2

  1. Appuyez sur le bouton [F6] (EXCHANGE). La fenêtre Exchange s'affiche à l'écran.

ROLAND V-BASS - Changement de l'ordre des patches (patch exchange) - 3

  1. Appuyez sur le bouton [F1] (PATCH A).
  2. Tournez la molette VALUE pour sélectionner le premier Patch à intervertir.
  3. Appuyez sur le bouton [F4] (PATCH B).

ROLAND V-BASS - Changement de l'ordre des patches (patch exchange) - 4

  1. Tournez la molette VALUE pour sélectionner l'autre Patch à intervertir.
  2. Appuyez sur [F6] (EXCHANGE) pour intervertir les deux Patches. Le message "NOW EXCHANGING" s'affiche à l'écran.
  3. Appuyez à deux reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu (Play).

Réglage général du son du v-bass en fonction des conditions de jeu

Le système vous permet de modifier le son de tous les Patches simultanément.

ROLAND V-BASS - Réglage général du son du v-bass en fonction des conditions de jeu - 1

Si l'endroit dans lequel vous jouez présente une réverbération plus importante que celui où vous avez créé les Patches (si vous êtes sur scene, par exemple), profitez de cette fonction pour réduire le niveau de la réverbération sur tous les Patches, que d'éditer individuellement le niveau de la réverbération sur chaque Patch.

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].

ROLAND V-BASS - Réglage général du son du v-bass en fonction des conditions de jeu - 2

ROLAND V-BASS - Réglage général du son du v-bass en fonction des conditions de jeu - 3

  1. Appuyez sur le bouton [F1] (GLOBAL).

ROLAND V-BASS - Réglage général du son du v-bass en fonction des conditions de jeu - 4

  1. Appuyez sur le bouton [F1]-[F6] pour sélectionner le paramètre à éditer, puis tournez la molette VALUE pour en régler la valeur.
  2. Réglez les différents paramètres (p. 64) jusqu'à obtenir le son souhaité.
  3. Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  4. Ces réglages sont conservés en mémoire à la mise hors tension. La procédure de sauvégarde (Write) n'est pas nécessaire pour ce réglage (p. 30).

Utilisation des pédales pour activer/désactiver chaque effet (mode manual)

Le V-Bass intègre un mode Manual grâce auquel vous pouvez activer/désactiver un effet défini au moyen des pédales numérotées. Grâce à ce mode Manual, il vous est possible d'activer/désactiver un effet sans avoir à changer de Patch.

  • Lorsque le mode Manual est activé, les Patches peuvent être sélectionnées au moyen des pédales [BANK ▲][BANK ▼] ou de la molette PATCH/VALUE.

< Utilisation des indications à l'écran >

  1. Appuyez sur le bouton [MANUAL] pour activer/désactiver ce mode.

Une fois le mode Manual activé, les indications à l'écran sont les suivantes.

Les noms des effets associés à chaque pédale [1]–[4] sont placés en surbrillance pour indiquer s'ils sont actifs ou désactivés.

ROLAND V-BASS - &lt; Utilisation des indications à l'écran &gt; - 1

  1. Chaque pression sur une pédale [1]–[4] active/désactive l'effet correspondant.

< Utilisation de la pédale CTL >

En procédant aux réglages appropriés, il vous est possible d'activer/désactiver le mode Manual à l'aide de la pédale CTL. Lorsque le mode Manual est activé, le témoin de la pédale CTL est allumé et les noms des effets associés à chaque pédale sont indiqués à l'écran.

Si vous souhaitez utiliser la pédale CTL pour activer/désactiver le mode Manual, indiquez les réglages suivants au moyen de la procédure "Affectation de la pédale CTL du V-Bass" (p. 24).

CTL PEDAL: ON

Sélection de l'effet désactivé par chaque pédale

ROLAND V-BASS - Sélection de l'effet désactivé par chaque pédale - 1

  1. Le mode Manual étant activé, appuyez sur [F6] (EDIT) pour accéder à la fenêtre suivante.

ROLAND V-BASS - Sélection de l'effet désactivé par chaque pédale - 2

  1. Utilisez les boutons CURSOR [][] pour sélectionner la pédale dont vous souhaitez modifier l’affection.
  2. Tournez la molette VALUE pour sélectionner l'effet à associer à cette pédale.
  3. Répétez les étapes 2-3 pour sélectionner les effets à affecter aux autres pédales.
  4. Appuyez sur [MANUAL] pour revenir à la fenêtre Play.
  5. egarde (Write) n'est pas nécessaire pour ce réglage (p. 30).

Sélection d'une configuration GK

  1. Appuyez sur [GK SETTING].

ROLAND V-BASS - Sélection d'une configuration GK - 1

  1. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  2. Avec la molette VALUE, sélectionnez la configuration GK (A-E) où doivent être sauvegardés les réglages.
  3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Configuration du capteur GK en fonction de la classe utilisée

  1. Appuyez sur le bouton [GK SETTING].
  2. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  3. Avec la molette VALUE, sélectionnez la configuration GK (A-E) où doivent être sauvegardés les réglages.
  4. Appuyez sur le bouton [F2] (GK POSI).

ROLAND V-BASS - Configuration du capteur GK en fonction de la classe utilisée - 1

  1. À l'aide de la molette VALUE, indiquez l'endroit où le capteur pour basse est installé.
  2. Appuyez sur le bouton [F4] (GK TYPE).

ROLAND V-BASS - Configuration du capteur GK en fonction de la classe utilisée - 2

GK-2B :

Sélectionnez cette option si vous utilisez le GK-2B.

PIEZO1, PIEZO2 :

Sélectionnez l'une de ces options si vous utilisez un capteur de type piezo. Choisissez le type correspondant à votre asse pour obtenir la meilleure modélisation de son COSM BASS possible.

  1. Tournez la molette VALUE pour sélectionner le type de capteur.
  2. Appuyez sur le bouton [F5] (DIRECTION).

ROLAND V-BASS - Configuration du capteur GK en fonction de la classe utilisée - 3

  1. Tournez la molette VALUE pour indiquer la direction dans laquelle le capteur est installé.
  2. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Indication de la longueur de la basse utilisée

  1. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  2. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  3. Avec la molette VALUE, sélectionnez la configuration GK (A-E) où doivent être sauvegardés les réglages.
  4. Appuyez sur [PAGE] pour ouvrir la page 2.

ROLAND V-BASS - Indication de la longueur de la basse utilisée - 1

  1. Appuyez sur le bouton [F1] (SCALE).
  2. Tournez la molette VALUE pour indiquer la longueur.
  3. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Correspondance de la phase du capteur GK et du micro normal

  1. Appuyez sur le bouton [GK SETTING].
  2. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  3. Avec la molette VALUE, sélectionnez la configuration GK (A-E) où doivent être sauvegardés les réglages.
  4. Appuyez sur [PAGE] pour passer en page 2.
  5. Appuyez sur le bouton [F2] (GK PU PHASE).

ROLAND V-BASS - Correspondance de la phase du capteur GK et du micro normal - 1

  1. Réglez la phase du micro avec la molette VALUE. Jouez sur la corde grave de votre basse et sélectionnez le réglage avec lequel le volume ne plonge pas de manière significative.

NORMAL : Laisse la phase inchangée.

INVERSE : Inversion de la phase.

  1. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Indication de la position du commutateur s1/s2

Sur certaines guitares basses équipées d'un capteur GK, la position du commutateur S1/S2 est inversée par rapport à celle d'un capteur GK externe. Procédez au réglage suivant si vous souhaitez échanger les fonctions de ces sélecteurs.

  1. Appuyez sur le bouton [GK SETTING].
  2. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  3. Avec la molette VALUE, sélectionnez la configuration GK (A-E) où doivent être sauvegardés les réglages.
  4. Appuyez sur [PAGE] pour passer en page 2.
  5. Appuyez sur le bouton [F3] (S1/S2 POSITION).

ROLAND V-BASS - Indication de la position du commutateur s1/s2 - 1

  1. Sélectionnez le réglage souhaité avec la molette VALUE. NORMAL : Les sélecteurs fonctionnent normalement. REVERSE : Échange des fonctions des sélecteurs S1/S2.
  2. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Sélection des conditions de connexion au capteur GK

  1. Appuyez sur le bouton [GK SETTING].
  2. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  3. Avec la molette VALUE, sélectionnez la configuration GK (A-E) où doivent être sauvegardés les réglages.
  4. Appuyez sur [PAGE] pour passer en page 2.
  5. Appuyez sur le bouton [F4] (GK CONNECTION).

ROLAND V-BASS - Sélection des conditions de connexion au capteur GK - 1

  1. À l'aide de la molette VALUE, sélectionnez les conditions de connexion du V-Bass au capteur GK.

AUTO : Détection automatique et sélection des réglages appropriés (recommandé).

ON: Toujours utiliser les réglages de connexion GK.

OFF : Toujours utiliser les réglages BASS INPUT.

  1. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Indication de la distance entre le capteur GK et le chevalet

  • Cette indication est sans effet si le potentiamètre TYPE est réglé sur "PIEZO1" ou "PIEZO2".
  • Appuyez sur le bouton [GK SETTING].
  • Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  • Avec la molette VALUE, sélectionnez la configuration GK (A-E) où doivent être sauvegardés les réglages.
  • Appuyez sur [PAGE] pour passer en page 3.

ROLAND V-BASS - Indication de la distance entre le capteur GK et le chevalet - 1

  1. Appuyez sur [F1]–[F6] pour sélectionner la corde.
  2. Tournez la molette VALUE pour indiquer la distance.
  3. Répétez les étapes 5-6 pour chaque corde.
  4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Sensibilité sur chaque corde

Vous pouvez régler la sensibilité du capteur sur chaque corde en fonction de l'installation spécifique du capteur.

  • Si vous devez utiliser le V-Bass avec plusieurs guitares basses, pensez à régler la sensibilité du micro pour chaque instrument. Pour chaque instrument, placez le V-Bass hors tension, connectez la guitare suivante et exécutez la procédure suivante. Jusqu'à 5 configurations peuvent ainsi être sauvegardées.
  • Ces réglages sont nécessaires lorsque vous installez un nouveau capteur sur votre instrument ou lorsque vous modifiez
  • Appuyez sur le bouton [GK SETTING].
  • Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  • Avec la molette VALUE, sélectionnez la configuration GK (A-E) où doivent être sauvegardés les réglages.
  • Appuyez sur [PAGE] pour passer en page 4.

ROLAND V-BASS - Sensibilité sur chaque corde - 1

  1. Appuyez sur [F1]–[F6] pour sélectionner une corde.
  2. Réglez la sensibilité à l'aide de la molette VALUE.
  3. Répétez les étapes 5-6 pour chaque corde.
  4. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la fenêtre de lecture.

Nommer les configurations

  1. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  2. Appuyez sur le bouton [F1] (SETTING).
  3. Avec la molette VALUE, sélectionnez la configuration GK (A-E) où doivent être sauvegardés les réglages.
  4. Appuyez sur [PAGE] pour passer en page 5.

ROLAND V-BASS - Nommer les configurations - 1

  1. Utilisez les boutons [F1]–[F6] et la molette VALUE pour définir le nom.

[F1] () : Déplacer le curseur vers la gauche. [F2] () : Déplacer le curseur vers la droite. [F3] () : Placer le curseur en bout de ligne. [F4] (SPACE) : Insérer un espace à la place du curseur. [F5] (DELETE) : Supprimer le caractère. Les caractères suivants sont décalés vers la gauche. [F6] (A, a, 1, ■) : Basculer entre les majuscules, les minuscules, les nombres et les symboles.

  • Appuyez sur [CURSOR] pour revenir à la page précédente.
  • Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Réglage du contraste de l'écran

Immédiatement après la mise sous tension, après une période non utilisation prolongée, ou en fonction de l'environnement dans lequel l'ordinateur est utilisé, il peut arriver que les indications à l'écran soient difficiles à lire. Dans ce cas, réglez le contraste (luminosité) de l'écran LCD.

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F2] (CONTRAST).

ROLAND V-BASS - Réglage du contraste de l'écran - 1

  1. Réglez le contraste à l'aide de la molette VALUE.
  2. Une fois le réglage effectué, appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Affectation des pédales BANK

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F3] (PEDAL).
  3. Appuyez sur le bouton [F1] (BANK SW MODE).

ROLAND V-BASS - Affectation des pédales BANK - 1

  1. Sélectionnez la fonction des pédales BANK à l'aide de la molette VALUE.

Après avoir changé de banque, appuyez sur une pédale numérique [1]–[4] pour sélectionner le Patch correspondant.

Lorsque vous changez de banque, le Patch numéro 1 de la banque est automatiquement sélectionné.

Lorsque vous changez de banque, le numéro du Patch reste le même que celui qui était sélectionné dans la banque précédente.

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Plage d'utilisation des banques

Cette fonction vous permet de restreindre la plage utilisable sur chaque banque (pour une représentation sur scène, par exemple).

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F3] (PEDAL).
  3. Appuyez sur le bouton [F2] (BANK AREA(MIN)), puis tournez la molette VALUE pour indiquer la limite inférieure des banques sélectionnables.

ROLAND V-BASS - Plage d'utilisation des banques - 1

  1. Appuyez sur le bouton [F3] (BANK AREA(MAX)), puis tournez la molette VALUE pour indiquer la limite supérieure des banques sélectionnables.

ROLAND V-BASS - Plage d'utilisation des banques - 2

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Affectation d'un commutateur au pied externe (FS-5U)

Le système vous permet de choisir la fonction des commutateurs au pied reliés aux connecteurs SUB CTL 1, 2.

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F3] (PEDAL).
  3. Appuyez sur [F4] (SUB CTL1) et utilisez la molette VALUE pour sélectionner la fonction liée au connecteur SUB CTL 1.

ROLAND V-BASS - Affectation d'un commutateur au pied externe (FS-5U) - 1

Assignable :

Réglages possibles pour chaque Patch, comme une pédale de contrôle des paramètres.

TUNER:

Affichage de la fenêtre Tuner.

Réglage "en cadence" du paramètre MASTER TEMPO.

Activation/désactivation du mode Manual (p. 32).

Activation/désactivation de la fonction FX-BYPASS (p. 62).

  • Lorsque vous sélectionnez une valeur autre que "ASSIGNABLE", la fonction Assign est sans effet, même si vous réglez le paramètre d'affectation SOURCE (p. 26) sur SUB CTL1 ou SUB CTL2.
  • Lorsque vous utilisez un commutateur de type FS-5L ou une pédale EV-5, sélectionnez "ASSIGNABLE" et indiquez l'affection (p. 24).
  • Appuyez sur [F5] (SUB CTL2), puis utilisez la molette VALUE pour sélectionner la fonction liée au connecteur SUB CTL 2.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Prise en compte de la position des pédales EXP et GK VOL lors du chargement d'un patch

Le système vous permet de décider si la position physique en cours des pédales EXP et GK VOL est prise en compte au moment où un Patch est chargé.

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F3] (PEDAL).
  3. Appuyez sur [F6] (EXP/GK VOL HOLD) et tournez la molette pour activer/désactiver la fonction de la pédale.

ROLAND V-BASS - Prise en compte de la position des pédales EXP et GK VOL lors du chargement d'un patch - 1

ON: La position courante des contrôleurs est prise en compte et appliquée sur le Patch chargé.

OFF: Le Patch est chargé avec les paramètres définis lors de sa sauvegarde (la valeur des contrôleurs est ignorée).

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Profondeur et plage de réglage de la pédale EXP intégrée

Vous pouvez indiquer la profondeur (valeurs minimale/maximale) de réglage de la pédale d'expression intégrée.

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F3] (PEDAL).
  3. Appuyez sur [PAGE] pour ouvrir la page 2.

ROLAND V-BASS - Profondeur et plage de réglage de la pédale EXP intégrée - 1

  1. Relâchez la pédale EXP intégrée et appuyez sur [F4] (SET). Le système demande confirmation ("ARE YOU SURE?").

ROLAND V-BASS - Profondeur et plage de réglage de la pédale EXP intégrée - 2

  • Si "More Release!" s'affiche à l'écran, assurez-vous que la pédale d'expression intégrée est complètement relevant.
  • Appuyez sur [WRITE] pour valider le réglage.
  • Si vous ne souhaitez pas sauvegarder ce réglage, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  • Enlevez la pédale EXP intégrée et appuyez sur le bouton [F6] (SET).

Le système demande confirmation ("ARE YOU SURE?").

  • Si "More Release!" s'affiche à l'écran, assurez-vous que la pédale d'expression intégrée est complètement enforcée.
  • Appuyez sur [WRITE] pour valider le réglage.
  • Si vous ne souhaitez pas sauvegarder ce réglage, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Pour éviter des opérations involontaires pendant le jeu

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F5] (DIAL).

ROLAND V-BASS - Pour éviter des opérations involontaires pendant le jeu - 1

  1. Tournez la molette VALUE pour sélectionner la fonction de la molette VALUE.

Dans la page de jeu, la molette est affectée à la sélection des Patches; dans les pages d'édition, la molette est affectée au réglage des valeurs.

La molette est uniquement affectée au réglage des valeurs lorsque le système se trouve dans les pages d'édition.

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Affectation des sélecteurs s1/s2

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F4] (GK FUNC).
  3. Appuyez sur le bouton [F4] (DOWN/S1, UP/S2).

ROLAND V-BASS - Affectation des sélecteurs s1/s2 - 1

  1. À l'aide de la molette VALUE, sélectionnez la fonction à affecter au commutateur S1/S2.

Assignable :

Permet d'effectuer des réglages sur chaque Patch, comme avec les boutons de contrôle des paramètres.

Augmenter/reduire le niveau général (MASTER LEVEL).

Certaines fonctions sont accessibles en maintenant le commutateur S1/S2 enfoncé et en appuyant sur les pédales.

Pédale numéro [1]: Augmenter le MASTER LEVEL

Pédale numéro [2]: Baisser le MASTER LEVEL

Pédale V-Bass CTL : Pédale de contrôle

Pédale V-Bass EXP : FOOT VOLUME

Sélection du nombre de Patch suivant/précédent.

Le commutateur S1 est affecté à la fonction FX-BYPASS, et le commutateur S2 à l'activation/désactivation de la fonction MANUAL.

Le commutateur S1 est affecté à l'activation/désactivation du Tuner et le commutateur S2 à la fonction TAP TEMPO.

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page Play.

Affectation du bouton GK VOL

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F4] (GK FUNC).
  3. Appuyez sur le bouton [F6] (GK VOL).

ROLAND V-BASS - Affectation du bouton GK VOL - 1

  1. Tournez la molette VALUE pour sélectionner la fonction à affecter au potentiomètre GK VOL.

Assignable :

Permet d'effectuer des réglages sur chaque Patch comme un bouton de contrôle. Selon le paramètre choisi, il est possible que les sélecteurs du GK-2B soient rendus inopérants.

Réglage du niveau de sortie du signal du micro utilisé sur le bloc COSM BASS.

Réglage du mixage "MIXER LEVEL" (COSM BASS).

Réglage du niveau général ("MASTER LEVEL").

  • Le réglage “PICKUP LEVEL” n'est actif que lorsque vous sélectionnez “ACOUSTIC”, “ELECTRIC”, “VARI BASS”, “PD SHIFT”, “POLY OCTAVE”, “POLY DISTORTION”, ou “POLY SLOW GEAR” comme type de modélisation COSM BASS.
  • Si le système n'est pas réglé sur "ASSIGNABLE", le réglage GK VOL du paramètre PEDAL ASSIGN est ignoré.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

ROLAND V-BASS - Assignable : - 1

Les réglages des paramètres décrits dans ce chapitre sont conservés à la mise hors tension, sans qu'il soit nécessaire d'exécuter une sauvegarde (p. 30).

Chapitre 4. utilisation du MIDI

  • Les messages de "Bank Select" (sélection de banque) évoqués dans ce chapitre sont différents des "banques" auquel fait allusion le chapitre 1. Un message de "Bank Select" est un type de message MIDI généralement utilisé pour la sélection des Patches. Chaque message de Bank Select transmet une valeur comprise entre 0-127 et s'utilise conjointement aux messages de Program Change.

ROLAND V-BASS - Chapitre 4. utilisation du MIDI - 1

Qu'est-ce que le MIDI?

MIDI est l'acronyme de Musical Instrument Digital Interface. Il s'agit d'une norme mondiale permettant aux appareils de musique électroniques de communiquer en transmettant des messages (données de jeu, sélection de son...). Tout appareil MIDI est capable de transmettre des données utilisables à un autre appareil MIDI, même si les deux appareils sont de modèles différents ou de marques différentes.

Vous pouvez par exemple utiliser le contrôleur MIDI d'un fabricant "A" pour piloter le générateur de son d'un fabricant "B", ou pour transmettre des données à un séquenceur d'un fabricant "C".

Ci-dessous, une liste non exhaustive des messages MIDI :

  • Les messages de "Note-On" indiquent la note à jouer et la force avec laquelle elle est jouée
  • Les messages de "Note-off" mettent fin à une note
  • Les messages de "Pitch Bend" offrent un contrôle continu de la hauteur
  • Les messages de "Program Change" contrôlent la sélection des Patches
  • Les messages de "Control Change" contrôlent le volume, la hauteur et différents effets
  • Les messages de "System Exclusive" gèrent les informations spécifiques à un appareil en particulier

La norme MIDI permet d'échanger différents messages entre appareils, mais tous les types de messages ne peuvent pas nécessairement être échangés entre deux appareils MIDI. Deux appareils MIDI peuvent communiquer uniquement s'ils utilisent les types de messages qu'ils ont en commun. Ainsi, les modes d'emploi des appareils MIDI comprennent tous un "Tableau d'implémentation MIDI". Ce tableau indique les types de messages que l'appareil peut transmettre et recevoir. En comparant les tableaux d'implémentation MIDI de deux appareils, vous pouvez immédiatement connaître les messages qu'ils peuvent échanger. Les tableaux représentent toujours une taille uniforme. Il suffit de placer les deux tableaux côte à côte.

ROLAND V-BASS - Qu'est-ce que le MIDI? - 1

  • Une publication séparée intitulée "Implémentation MIDI" est également disponible. Elle fournit tous les détails concernant l'implémentation MIDI sur cet appareil. Si vous souhaitez obtenir cette publication (pour une programmation très sophistiquée, par exemple), veuillez contacter le centre Roland le plus proche ou un distributeur Roland/agréé.

Canaux MIDI

La norme MIDI permet de contrôler indépendamment plusieurs appareils MIDI sur un seul câble MIDI. Cela est rendu possible grâce à la conception des canaux MIDI.

Le concept des canaux MIDI est relativement similaire à celui des chaînes de télévision. En changeant de chaîne sur un poste de télévision, vous pouvez visualiser des programmes différents. En effet, les informations d'une chaîne particulière sont reçues lorsque l'émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal.

ROLAND V-BASS - Canaux MIDI - 1

La norme MIDI dispose de 16 canaux (1 - 16) et les messages MIDI sont reçus par l'appareil récepteur dont le canal correspond au canal de l'émetteur.

  • Si le mode Omni est activé, les données de tous les canaux MIDI sont reçues, quel que soit le canal MIDI sélectionné. Si vous ne souhaitez pas contrôleur un canal MIDI spécifique, vous pouvez activer le mode Omni.
  • Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  • Appuyez sur le bouton [F6] (MIDI).
  • Appuyez sur le bouton [F1] (CHANNEL).

ROLAND V-BASS - Canaux MIDI - 2

  1. Sélectionnez le canal MIDI (1-16) avec la molette VALUE.
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  3. Ces réglages sont conservés en mémoire à la mise hors tension.
  • Bien que le mode Omni soit activé, les messages exclusifs ne sont reçus que si le nombre d'identifiants correspond au réglage "Device ID" du V-Bass.
  • Réglage par défaut en sortie d'usine: "OMNI ON".
  • Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  • Appuyez sur le bouton [F6] (MIDI).
  • Appuyez sur le bouton [F2] (OMNI MODE).

ROLAND V-BASS - Canaux MIDI - 3

  1. Tournez la molette VALUE pour activer/désactiver le mode Omni.

OMNI ON: Les messages de tous les canaux MIDI sont reçus, quel que soit le canal MIDI sélectionné sur le V-Bass.

OMNI OFF: Seuls les messages MIDI reçus sur le canal sélectionné sont reçus.

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  2. Ces réglages sont conservés en mémoire à la mise hors tension.

À propos du numéro d'identifiant d'appareil MIDI (ID)

Indiquez le numéro ID d'appareil utilisé pour la transmission et la prise en compte des messages exclusifs.

  • Réglage par défaut en sortie d'usine : 1.
  • Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  • Appuyez sur le bouton [F6] (MIDI).
  • Appuyez sur le bouton [F3] (DEVICE ID).

ROLAND V-BASS - À propos du numéro d'identifiant d'appareil MIDI (ID) - 1

  1. Sélectionnez le numéro ID (1-32) avec la molette VALUE.
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  3. Ces réglages sont conservés en mémoire à la mise hors tension.

Bank select et program change

Les messages MIDI de "Bank Select" et de "Program Change" sont généralement utilisés pour la sélection des Patches.

Les messages de Program Change sont normalement dédiés à la sélection des Patches. Cependant, ces messages en eux-mêmes ne permettent de sélectionner qu'un maximum de 128 Patches. Pour cette raison, il arrive sur certains appareils, que des messages de Bank Select (MSB) soient utilisés conjointement aux messages de Program Change pour étendre les possibilités de sélection à 16 384 Patches différents (soit 128 × 128 ).

Sur ces appareils, chaque Patch est associé à un nombre constitué par la combinaison d'un numéro de Bank Select (MSB) de 0-127 et d'un numéro de Program Change compris entre 1 et 128.

Sélection des patches depuis un appareil externe

Cette fonction vous permet de décider si des messages de Program Change doivent être transmis lorsque vous procédez à un changement de Patch.

  • Le Program Change transmis pour chaque Patch est fixe. Il est donc généralement nécessaire de modifier le tableau de réaffectation des Program Changes de l'appareil externe.
  • Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  • Appuyez sur le bouton [F6] (MIDI).
  • Appuyez sur le bouton [F4] (PROGRAM CHANGE OUT).

ROLAND V-BASS - Sélection des patches depuis un appareil externe - 1

  1. Tournez la molette VALUE pour indiquer si le message doit être transmis (ON) ou non (OFF).
  2. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  3. Ces réglages sont conservés en mémoire à la mise hors tension.

Changements de patches via un appareil externe

En transmettant des messages de Bank Select et de Program Change au V-Bass depuis un appareil MIDI externe, vous êtes en mesure de changer de Patch sur le V-Bass, sans utiliser les pédales ou la molette VALUE.

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F6] (MIDI).
  3. Appuyez sur le bouton [F5] (PC MAP SELECT).

ROLAND V-BASS - Changements de patches via un appareil externe - 1

  1. Sélectionnez l'une des options avec la molette VALUE.

FIX: Utilisation du n° de Patch par défaut.

PROG: Sélection du nombre de Patch indiqué par le tableau de réaffectation des Program Changes.

  1. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  2. Ces réglages sont conservés en mémoire à la mise hors tension.

Tableau de réaffectation des program changes reçus

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F6] (MIDI).
  3. Appuyez sur [PAGE] pour ouvrir la page 3.

ROLAND V-BASS - Tableau de réaffectation des program changes reçus - 1

  1. Placez le curseur sur la valeur BANK PROG puis sélectionnez le numéro de Program Change à affecter à l'aide de la molette VALUE.

ROLAND V-BASS - Tableau de réaffectation des program changes reçus - 2

  1. Appuyez sur [F1]–[F6] pour placer le curseur sur le champ PATCH puis tournez la molette VALUE pour indiquer le Patch interne du V-Bass à affecter au numéro de Program Change correspondant.

ROLAND V-BASS - Tableau de réaffectation des program changes reçus - 3

  1. Répétez les étapes 4-5 autant de fois que nécessaire.
  2. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  3. Ces réglages sont conservés en mémoire à la mise hors tension.

Synchronisation avec les messages MIDI clock de l'entrée MIDI IN

  1. Assurez-vous que le système se trouve en page de jeu. Si la page de jeu n'est pas la page en cours, appuyez à plusieurs reprises sur [EXIT].
  2. Appuyez sur le bouton [F6] (TEMPO).

ROLAND V-BASS - Synchronisation avec les messages MIDI clock de l'entrée MIDI IN - 1

  1. Tournez la molette VALUE vers la droite jusqu'à ce que "MIDI" s'affiche à l'écran.
  2. Pour sauvegarder les réglages définis, exécutez la procédure Write (p. 30).
  3. Ces réglages sont sauvegardés avec chaque Patch.
  4. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Contrôle au moyen des pédales

Vous peuvent choisir les numéros de Control Change transmis par l'appareil lorsque les pédales internes ou externes sont actionnées.

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F6] (MIDI).
  3. Appuyez sur [PAGE] pour ouvrir la page 2.

ROLAND V-BASS - Contrôle au moyen des pédales - 1

  1. Appuyez sur [F1]–[F4] pour placer le curseur sur le paramètre souhaité.
  2. Tournez la molette VALUE pour indiquer le message de Control Change à transmettre.
  3. Répétez les étapes 4-5 autant de fois que nécessaire.
  4. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  5. Ces réglages sont conservés à la mise hors tension.

Transmission/reception de sons (patches) ou de données système

Des groupes de paramètres système et de paramètres de Patch du V-Bass peuvent être échangés entre le V-Bass et un appareil externe sous forme de données exclusives MIDI.

Si vous utilisez un séquenceur MIDI susceptible d'enregistrer des données exclusives, vous pouvez transmettre des paramètres système et de Patch à ce séquenceur et les sauvegarder sur disquette ou sur tout autre support. Vous pouvez également relier directement deux V-Bass avec un câble MIDI et transférer ces paramètres directement.

Transmission de réglages vers un appareil externe (bulk dump)

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F6] (MIDI).
  3. Appuyez sur [PAGE] pour ouvrir la page BULK DUMP.

ROLAND V-BASS - Transmission de réglages vers un appareil externe (bulk dump) - 1

  1. Appuyez sur [F1] (START), puis tournez la molette VALUE pour sélectionner System ou le premier Patch que vous souhaitez transmettre.
  2. Appuyez sur [F4] (END), puis utilisez la molette VALUE pour sélectionner System ou le dernier Patch que vous souhaitez transmettre.
  3. Appuyez sur le bouton [F6] (DUMP).
  • Pour interrompre la transmission, appuyez sur [F6] (STOP). Si vous appuyez sur [EXIT] pendant la transmission, celle-ci s'arrête et le système quitte la page de Bulk Dump.
  • Une fois la transmission terminée, appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Réception de réglages d'un appareil externe (bulk load)

La procédure suivante vous indique comment recevoir un ensemble de données d'un appareil externe.

  1. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
  2. Appuyez sur le bouton [F6] (MIDI).
  3. Appuyez sur [PAGE] pour ouvrir la page BULK LOAD.

ROLAND V-BASS - Réception de réglages d'un appareil externe (bulk load) - 1

  1. Transmettez les données depuis l'appareil externe.
  2. Si "MIDI Receive Error!!" s'affiche à l'écran, vérifie les connexions et réduisez le début de l'appareil en transmission. Les informations suivantes s'affichent à l'écran une fois la réception terminée.

ROLAND V-BASS - Réception de réglages d'un appareil externe (bulk load) - 2

À cet instant, vous pouvez si vous le souhaitez recevoir des données supplémentaires.

  1. Appuyez sur [EXIT] pour quitter la page BULK LOAD. Les informations ci-dessous s'affichent à l'écran.

ROLAND V-BASS - Réception de réglages d'un appareil externe (bulk load) - 3

  1. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

ROLAND V-BASS - Réception de réglages d'un appareil externe (bulk load) - 4

Les réglages de paramètres décrits dans ce chapitre sont conservés à la mise hors tension sans qu'il soit nécessaire d'exécuter la méthode de sauvegarde (p. 30).

Chapitre 5. guide des paramètres

Tous les noms de sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs qui ne sont aucunement liés à Roland Corporation.

Ces noms ne sont employés dans ce manuel que pour déscrire les sons simulés par la technologie COSM.

COSM BASS

Libre à vous de configurer les nombreux paramètres proposés et de créer les sons les plus divers.

Outre les réglages de paramètres inhérents à une vraie base comme le micro, le corps de l'instrument et la hauteur de chaque corde, le système vous permet d'accentuer certains éléments du contenu harmonique et d'utiliser des effets polyphoniques traitant individuellement le son de chaque corde.

Activation/désactivation de la modélisation COSM Bass.

Sélection du type de modélisation COSM Bass.

  • Les paramètres qu'il est possible d'éditer dépendent du type de modélisation. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres, reportez-vous aux descriptions correspondantes.

Modélisation du son d'une armoire acoustique.

(PAGE2)

PICK UP (P. 44)BODY (P. 46)
(PAGE3)
EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Modélisation du son d'une asse électrique.

(PAGE2)

BASS SELECT (P. 46)PITCH SHIFT (P. 47)
(PAGE3)
EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Modélisation du son d'uneasse Fretless.

(PAGE2)

Cet algorithme vous permet de définir votre son de basse en configurant le micro, le corps de l'instrument et la hauteur de chaque corde.

(PAGE2)

PICK UP (P. 44)BODY (P. 46)PITCH SHIFT (P. 47)
(PAGE3)
EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Cet algorithme créé des sons de basse en traitant directement le signal transmis par le capteur GK. Cette modélisation présente une approche/jouabilité parfaitement naturelles.

(PAGE2)

WAVE SYNTH (P. 48)
(PAGE3)
EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

OSC SYNTH

Cet algorithme reprend une forme d'onde générée par le DSP. Vous obtenez une modulation régulière des

harmoniques. Vous disposez en outre d'une fonction Hold.

(PAGE2)

OSC SYNTH (P. 49)PITCH SHIFT (P. 47)
(PAGE3)
EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Modélisation d'une asse dont le son est traité par un filtré.

(PAGE2)

FILTER (P. 49)COLOR (P. 50)
(PAGE3)
EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Modélisation émulant le son d'un instrument joué à l'archet.

(PAGE2)

FILTER (P. 49)P-BEND (P. 50)SUSTAIN (P. 50)
(PAGE3)
EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Chapitre 5. guide des paramètres

Émule le son moelleux d'un instrument à vent en bois à anches.

(PAGE2)

FILTER (P. 49)P-BEND (P. 50)SUSTAIN (P. 50)

(PAGE3)

EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Instrument représentant une résonance métallique.

(PAGE2)

ATTACK (P. 50)BODY LEV (P. 50)SUSTAIN (P. 50)

(PAGE3)

EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Instrument au son tenu, idéal pour les solos ou les morceaux lents. Comme un orgue, dont vous configurez le son au moyen de trois réglages de hauteur.

(PAGE2)

ORGAN (P. 50)SUSTAIN (P. 50)

(PAGE3)

EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Modélisation d'un son de cuivre.

(PAGE2)

FILTER (P. 49)SUSTAIN (P. 50)

(PAGE3)

EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Les actions sur la pédale font varier la hauteur.

(PAGE2)

BASS SELECT (P. 46)PD SHIFT (P. 51)

(PAGE3)

EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Cet instrument fait jouer chaque corde sur une octave différente.

(PAGE2)

BASS SELECT (P. 46)POLY OCTAVE (P. 51)

(PAGE3)

EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Distorsion individuelle sur chaque corde produisant un son qui ne se "brouille" pas lorsque vous jouez un accord.

(PAGE2)

BASS SELECT (P. 46)POLY DISTORTION (P. 51)

(PAGE3)

EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Modélisation d'un jeu avec montée du volume (style violon).

(PAGE2)

BASS SELECT (P. 46)POLY SG (P. 52)

(PAGE3)

EQ (P. 52)PAN (P. 52)MIXER (P. 52)

Sélection du simulateur micro.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un type de micro préprogrammé.

Si le paramètre TYPE (COSM BASS) est réglé sur "ACCOUSTIC"

Indiquez le type de micro que vous souhaitez utiliser.

MICMicro virtuel idéal pour rendre le son d'uneasse acoustique.
PIEZOCapteur de type piezo.
MAGNETMicro à aimant.

-50--+50

Réglage de tonalité du micro. Les aigus sont accentués avec les réglages positifs et atténués avec les valeurs négatives.

0-100

Réglage du niveau du micro. Avec un réglage sur "0", aucun son n'est produit.

Si le paramètre type (COSM BASS) est réglé sur "VARI BASS

Sélection du type de micro-chevalet.

Sélection du type de micro-manche.

SINGLEMicro à simple bobinage.
DOUBLEMicro à double bobinage.
PIEZOCapeur de type piezo-électrique.

0-100

Réglage du niveau du micro. Avec un réglage sur "0", aucun son n'est produit.

2VOL-2TONE2 réglages de volume et 2 de tonalité.
2VOL-1TONE2 réglages de volume et 1 de tonalité.
BALANCE1 réglage de la balance et 1 de tonalité.
2BANDRéglages grave et aigu.

0-100

Réglage du volume du micro chevalet.

0-100

Réglage du volume du micro manche.

-50-+50

Réglage de la tonalité du micro chevalet.

-50--+50

Réglage de la tonalité du micro manche.

-50--+50

Réglage de l'équilibre tonal du micro. Les valeurs positives (+) accentuent le niveau des aigus, les valeurs négatives (-) atténuent le niveau des aigus.

Balance

R=100, F=0 R=0, F=100

Réglage du niveau relatif des micros manche (F) et chevalet (R).

-50-+50

Réglage du gain grave.

-50--+50

Réglage du gain aigu.

5-450 mm

Distance séparant le micro chevalet du chevalet. Les valeurs élevées simulent une distance plus importante entre le micro et le chevalet.

  • Ce paramètre n'est pas disponible si vous sélectionné "PIEZO" comme type de capteur.

F. posi

5-450 mm

Distance séparant le micro manche du chevalet. Les valeurs élevées simulent une distance plus importante entre le micro et le chevalet.

  • Ce paramètre n'est pas disponible si vous sélectionnez "PIEZO" comme type de capteur.

Réglage fin de la position du micro chevalet pour chaque corde.

  • Ce paramètre n'est pas disponible si vous sélectionnez "PIEZO" comme type de capteur.

Réglage fin de la position du micro manche pour chaque corde.

  • Ce paramètre n'est pas disponible si vous sélectionnez "PIEZO" comme type de capteur.

Réglage de la phase du micro chevalet lorsque vous mélangez les signaux des micros manche et chevalet.

INLe signal du micro chevalet garde sa phase normale.
OUTLe signal du micro chevalet est mélangié avec inversion de phase.

Réglage de la phase du micro manche lorsque vous mélangez les signaux des micros manche et chevalet.

INLe signal du micro manche garde sa phase normale.
OUTLe signal du micro manche est mélangé avec inversion de phase.

Réglage de la résonance du corps de l'instrument.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un type de corps préprogrammé.

-50-+50

Indique la taille du corps. Ce paramètre vous permet de définir les fréquences de résonance caractérisant l'instrument. Un réglage de "0" délivre une résonance standard.

0-100

Réglage du volume du corps. Avec un réglage de "0", les réglages Body n'ont aucun effet.

0-100

Réglage de l'attaque de l'instrument lorsqu'vous pincez les cordes fortement.

0-100

Réglage de la longueur du déclin lorsque les cordes sont pincées. Plus le réglage est élevé, plus le déclin est long.

RESO (résonance)

0-10

Réglage des qualités de résonance du corps.

-10+10

Réglage du volume des graves.

  • Si le TYPE est réglé sur VARI BASS, la plage de réglage s'étend de -50 à +50.

Si le paramètre type (COSM BASS) est réglé sur "VARI BASS

Indique le type de corps de la guitare.

SOLIDUn corps massif sans résonance. Pas de paramètre à régler avec ce type.
VIOLINBasse avec profil violon.
SEMI HOLLOWBasse demi-caisse.
HUGE WOODBasse en bois avec corps de grande taille similaire à une “Double Bass”.

-50--+50

Réglage de la taille du corps. Ce paramètre permet de définir les fréquences de résonance caractérisant l'instrument. Un réglage de "0" délivre une résonance standard.

0-100

Réglage du niveau relatif du signal direct et du signal avec résonance (table et corps). Plus le réglage est faible, plus le signal direct est présent. Avec des valeurs élevées, seul le signal avec résonance est audible.

-50--+50

Réglage du niveau des graves.

RESO (résonance)

0-100

Réglage des qualités de résonance du corps.

Réglage du volume. Avec un réglage de 0, aucun son n'est produit.

Sélection du son de basse

Sélection du son de basse.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un son de basse préprogrammé.

TYPE

VINT JBSon d'une Fender Jazz Bass du début des années 60 avec 2 régles de tonalité.
JBSon d'une Fender Jazz Bass.
VINT PBSon d'une basse Precision Fender du début des années 60.
PBSon d'une basse Precision Fender.
RICKSon d'une Rickenbacker 4001.
T-BIRDSon d'une Thunderbird Gibson.
ACTIVESon d'un micro actif standard.
VIOLINSon caractéristique d'une basse de type violon.
M-MANSon d'une Stingray Musicman.
  • Lessons “ACTIVE”, “VIOLIN” et “M-MAN” ne peuvent pas être sélectionnés si vous reglez le paramètre TYPE (COSMBASS) sur “POLYOCTAVE”, “POLY DISTORTION” ou “POLYSG”.
  • Les paramètres qu'il est possible d'éditer varient selon le type de modélisation COSM AMP sélectionnée.

LEVEL (Niveau du micro) 0-100

Réglage du niveau général du micro.

F. VOL 0-100

Réglage du volume du micro manche.

F. TONE 0-100

Réglage de la tonalité du micro manche.

R. VOL 0-100

Réglage du volume du micro chevalet.

R. TONE 0-100

Réglage de la tonalité du micro chevalet.

TONE 0-100

Réglage de la tonalité du micro.

BASS -50-+50

Réglage du gain grave.

TREBLE -50-+50

Réglage du gain aigu.

PU SEL (Sélecteur micro)

REARSélection du micro chevalet.
FRNT+REARSélection des micros manche et chevalet.
FRONTSélection du micro manche.

SOLO/RTM (Solo/Rythme)

SOLOVolume régle sur 100.
RHTHMVolume régle sur 50.

BASS ON OFF, ON

Activation/désactivation du micro manche.

TRBLE ON OFF, ON

Activation/désactivation du micro chevalet.

Configuration du Pitch Shifter.

Activation/désactivation de la pédale.

SHIFT Hi-Lo (Pitch Shifter OSC) -12--+12

Réglage de la transposition de l'oscillateur par demi-tons.

FINE Hi-Lo (OSC fin) -50-+50

Réglage fin de la transposition de l'oscillateur par pas de 1 centième.

MODE

SHIFTFonctionne comme un Pitch Shifter.
HARMOFonctionne comme un effet d'harmonisation.

SHIFT Hi-Lo -24+24

Réglage du niveau de transposition pour chaque corde, par pas de 1 demi-ton.

FINE Hi-Lo -50-+50

Réglage fin du niveau de la transposition pour chaque corde, par pas de 1 centième.

E. LEV Hi-Lo (Niveau de l'effet sur la corde) 0-100

Réglage du niveau relatif du Pitch Shifter sur chaque corde.

D. LEV Hi-Lo (Niv. du signal direct de la corde) 0-100

Réglage du niveau relatif du signal direct sur chaque corde.

Si le mode est réglé sur "HARMO"

HARMO Hi-Lo (Harmonisation corde) -2OCT-+2OCT

Indique la hauteur de la note transposée qui est ajoutée en entrée pour générer une harmonisation. Vous pouvez indiquer une transposition comprise dans une plage de + / -2 octaves autour de la note d'entrée.

Chapitre 5. guide des paramètres

Indiquez la tonalité du morceau joué. En précisant la tonalité, vous pouvez créer des harmonisations adaptées à votre morceau. Pour connaître la tonalité du morceau, reportez-vous aux altérations (dièse, bémol) à la clef.

  • La valeur indiquée est commune au paramètre MASTER KEY (p. 63).

ROLAND V-BASS - Chapitre 5. guide des paramètres - 1

E. LEV hi-lo (niveau de l'effet sur la corde) 0-100

Réglage du niveau relatif de l'harmonisation sur chaque corde.

D. LEV hi-lo (niv. du signal direct de la corde) 0-100

Réglage du niveau relatif du signal direct sur chaque corde.

Modélisation du son d'une basse Fretless.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un type de basse Fretless préprogrammé.

Réglage du volume.

TONE 0-100

Réglage de la tonalité.

SENS (sensibilité) 0-100

Réglage de la sensibilité en entrée.

COLOR 0-100

Réglage de la couleur du son de l'instrument Fretless elle-même.

Le signal d'entrée de la basse est traité afin de modéliser un son synthétisé.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un type d'onde synthé WAVE préprogrammé.

Sélectionnez le type d'onde servant de base à la modélisation de basse synthé.

SAWSon de synthé de type onde en dents de scie.
SQUARESon de synthé de type,onde carrée.

SENS (sensibilité) 0-100

Réglage de la sensibilité en entrée.

Réglage du volume du son synthétisé.

ATTACK 0-100

Réglage du temps d'attaque du son synthétisé. Plus la valeur est faible, plus l'attaque est courte (rapide). Plus la valeur est élevée, plus l'attaque est longue (lente).

Temps de déclin du son synthétisé.

CUTOFF 0-100

Réglage de la fréquence à laquelle le contenu harmonique du son est coupé (fréquence de coupure).

RESO (résonance) 0-100

Résonance (caractère) du son synthétisé. Plus la valeur est élevée, plus le son présente un caractère distinctif.

F. type (type de contrôle) -12DB, -24DB

Réglage de la pente du filtrage.

F. ATTACK (attaque du contrôle) 0-100

Réglage du temps d'attaque du filtré.

F. DECAY (déclin du filtré) 0-100

Temps requis pour que le filtre retrouve une réponse plate.

F. DEPTH (profondeur du filtré) -50-+50

Réglage de la profondeur du filtré. Plus le réglage est élevé, plus le traitement du filtré est important. Les signes "+" et "-" induisent des mouvements du filtré de sens opposés.

OSC SYNTH

Les informations de hauteur et d'attaque sont interprétées à partir du son de basse en entrée ; le signal produit par l'oscillateur interne est transmis en sortie.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélection du type de son de synthèse OSC préprogrammé.

SHAPE SQ=0, SW=100-SQ=100, SW=0

Sélection du type de signal d'oscillateur interne transmis.

LEVEL 0-100

Réglage du volume du son synthétisé.

SENS (Sensibilité) 0-100

Configuration de la forme d'onde par le réglage du niveau relatif de l'onde carrée (SQ) et de l'onde en dents de scie (SW).

PWMWDTH (Largeur) 0-100

Réglage de la largeur de la phase positive et de la phase négative de l'onde carrée.

PWM RATE (Fréquence) 0-100

Réglage de la fréquence de modulation Pulse Wise de l'onde carrée.

PWM DPTH (Profondeur) 0-100

Réglage de la profondeur de modulation Pulse Wise de l'onde carrée.

  • Les paramètres PWM WIDTH, RATE et DEPTH sont sans effet si les paramètres SHAPE sont régés sur SW = 100 et SQ = 0.

ENV FLLW (Suiveur d'enveloppe) OFF, ON

Lorsque vous sélectionnez "ON", le son est général d'après l'amplitude donnée aux cordes.

Lorsque vous sélectionnez "OFF", le son est général à un niveau donné.

HOLD OFF, ON

Cette fonction offre un Sustain du son synthétisé. En activant la fonction Hold lorsqu'un son synthétisé est joué, le signal est maintenu jusqu'à ce que la fonction soit désactivée. Cette fonction peut être affectée à la pédale CTL, que vous actionnez pendant le jeu (p. 23). Tant que vous ne l'utilisez pas, réglez cette fonction sur "Off".

CUTOFF (Fréquence de coupure) 0-100

Réglage de brillance du son. Plus la valeur est élevée, plus le son est brillant.

RESO (Résonance) 0-100

Réglage de la résonance du son synthétisé. Plus la valeur est élevée, plus le son est distinctif.

F. TYPE (Type de contrôle) -12 dB, -24 dB

Réglage de la profondeur de l'effet produit par le filtrage.

F. ATTACK (Attaque du contrôle) 0-100

Réglage du temps d'attaque du filtré.

F. DECAY (Déclin du filtré) 0-100

Temps requis pour que le filtre retrouve une réponse plate.

F. DEPTH (Profondeur du filtrage) -50-+50

Réglage de la profondeur du filtré. Plus le réglage est élevé, plus le traitement du filtré est important. Les signes "+" et "-" induisent des mouvements du filtré de sens opposés.

SUB OSC OFF, DETUNE, -10CT

Augmente la profondeur du son en ajoutant un son synthétisé au son de chaque corde.

DETUNEAugmente la profondeur du son en ajoutant un son désaccordé.
-1OCTAugmente la profondeur du son en ajoutant un son transposé d'une octave vers le bas.

DETUNE -50-+50

Réglage du désaccordage par pas de un centième.

LEVEL 0-100

Réglage du volume du son déssaccordé ou du son transposé de 1 octave vers le bas.

Filtre

Le signal est affecté à un contrôle pour y recevoir un réglage de brillance et de hauteur.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un type de filtrage préprogrammé.

CUTOFF (Fréquence de coupure) 0-100

Réglage de brillance du son. Plus la valeur est élevée, plus le son est brillant.

Réglage de l'intensité de la résonance du son synthétisé. Plus la valeur est élevée, plus le son est distinctif.

Touch-S (sensibilité à l'attaque) 0-100

Réglage de la sensibilité du filtré en fonction de l'attaque des cordes de la basse. Lorsque le réglage est élevé, la brillance du son est d'autant plus importante que l'attaque des cordes est forte. Avec un réglage de "0", le son n'est pas affecté par la dynamique de votre jeu.

Temps requis pour que la réponse du filtre redevienne stable. Plus le réglage est faible, plus le déclin de l'effet est rapide et plus le son produit est doux.

  • Le paramètre DECAY est sans effet lorsque vous réglez le paramètre TOUCH-S sur une valeur faible.
  • Ce paramètre n'est disponible que si le paramètre TYPE (COSM BASS) est réglé sur "FILTERED".

P-bend (power BEND)

Réglage de la brillance du son. La hauteur et le volume du signal sont simultanément modifiés par l'attaque appliquée par le bassiste.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un type de Power Bend préprogrammé.

P-BEND 0-100

Plus le réglage est élevé, plus le son est puissant.

P-BEND-Q 0-100

Les valeurs élevées rapprochent le son du contenu harmonique lui-même, produisant ainsi un son dénué de sensation d'attaque.

Déterminé de chaque manière le volume se trouve affecté par l'amplitude des vibrations des cordes (dynamique) de la base.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

SUSTAIN 0-100

Déterminez le temps de maintien pendant lequel les signaux les plus faibles sont accentués. Plus la valeur est élevée, plus le maintien est long.

COLOR 0-100

Réglage de l'intensité des graves. Plus la valeur est élevée, plus les graves sont accentués.

Réglage de l'intensité de l'attaque appliquée au signal lorsqu'une corde est pincée.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un type d'attaque préprogrammé.

Réglage de la durée de l'attaque. Plus le réglage est faible, plus l'attaque est courte.

MOD-TUNE 0-100

Réglage du type de modulation appliqué sur l'attaque.

MOD-DEP 0-100

Réglage de la profondeur de la modulation appliquée sur l'attaque. Plus la valeur est élevée, plus la modulation est importante.

Réglage du niveau du signal de la section d'attaque.

Réglage de la résonance de la caisse.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

BODY LEV 0-100

Niveau du signal en sortie de la section de Sustain.

Instrument au son tenu, idéal pour les solos ou les morceaux lents. Comme un orgue, dont vous configurer le son au moyen de trois réglettes de hauteur.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un type d'orgue préprogrammé.

FEET-16 0-100

Sustain joué à une octave sous la note de la basse.

FEET-8 0-100

Sustain joué à la même hauteur que la note de la basse.

FEET-4 0-100

Sustain joué à une octave au-dessus du son de la basse.

Réglage de la profondeur de l'effet du Pitch Shifter.

Activation/désactivation de la fonction Pedal Shift.

-24-+24

Réglage de la profondeur de l'effet de Pitch Shifter contrôlé par la pédale.

STRING hi-lo (corde)

ON/OFF

Activation/désactivation sur chaque corde du Pitch Shifter contrôle par la pédale. Ce paramètre vous permet de ne transposer le signal que sur certaines cordes.

SET PDL (configuration de la pédale)

Affectation de la fonction Pitch Shifter à la pédale d'expression intégrée (EXP).

La valeur du paramètre PITCH au moment où la pédale SET PDL ([F6]) est enfoncée correspond à la valeur prise par ce paramètre lorsque la pédale d'expression intégrée est enfoncée au maximum. Lorsque la pédale EXP est ramenée en position minimale, le paramètre PITCH revient à 0.

Simule une harmonisation de votre jeu transposé à l'octave.

Permet d'activer/désactiver l'harmonisation à l'octave.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

0-100

Ajoute une harmonisation à l'octave inférieure.

DIR hi-lo (direct)

0-100

Réglage du niveau du signal direct.

POLY Distortion (distorsion polyphonique)

Distorsion indépendante du signal de chaque corde permettant de créer un son qui ne sature pas lorsque vous jouez des accords.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

Sélection du type de distorsion.

OD1 (Overdrive 1)Son de saturation claire.
OD2 (Overdrive 2)Distorsion riche mais conservant les nuances subtilles inherentes à la saturation.
DS1 (Distortion 1)Son de distorsion classique.
DS2 (Distortion 2)Son de distorsion avec une bande Médium bien distincte.

0-100

Réglage de la profondeur de la distorsion.

-50--+50

Réglage de la tonalité de la distorsion.

0-100

Réglage du niveau du signal distordu.

Réglage du niveau du signal direct.

DRV BAL (équilibre de la distorsion) -50-+50

Réglage de la profondeur de la distorsion sur les cordes graves et aigues pour obtenir un niveau homogène.

POLY BAL (équilibre polyphonique)

0-100

Réglage de la séparation du son des cordes lorsqu'vous jouez des accords. Plus la valeur est élevée, plus le son de chaque corde est distinct. Le son est celui d'une distorsion classique lorsqu'vous réglez ce paramètre sur 0.

POLY SG (polyphonic slow gear)

Simulation d'une technique de jeu avec montée automatique du volume (style violon).

Permet d'activer/désactiver l'effet Slow Gear.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

Temps requis pour que le volume atteigne son maximum après que vous ayez joué la corde.

SENS (sensibilité) 0-100

Réglage de la sensibilité de l'effet Slow Gear. Avec un réglage faible, l'effet est peu sensible sur les notes les plus douces et ne se désigne que sur les notes plus marquées. Avec un réglage élevé, l'effet est appliqué, quelle que soit la dynamique de votre jeu.

EQ (égaliseur)

Le système intègre un égaliseur quatre bandes. Cet égaliseur vous permet d'accentuer chaque bande de fréquences traitée par cet effet.

Activation/désactivation de l'égaliseur.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

Réglage du niveau du signal traité par l'égaliseur.

HIGH g (gain aigu) -20-+20db

Réglage du gain appliqué aux aigus.

Réglage du gain appliqué aux graves.

L-MID G (gain bas-mémium) -20-+20db

Réglage du gain appliqué aux bas-médiuns.

H-MID G (gain haut-mémium) -20-+20db

Réglage du gain appliqué aux haut-médiuns.

L-MID Q (q bas-méodium) 0.5-16

Réglage de la largeur de bande autour de la fréquence "L-MID F" défini qui sera affectée par l'égaliseur. Plus le réglage est élevé, plus la plage est étroite.

L-MID f (fréquence bas-médium) 20 hz-10.0 kHz

Réglage de la fréquence centrale autour de laquelle le gain "L-MID G" est appliqué.

H-MID Q (q haut-mémium) 0.5-16

Réglage de la largeur de bande autour de la fréquence "H-MID F" défini qui sera affectée par l'égaliseur. Plus le réglage est élevé, plus la plage est étroite.

H-MID f (fréquence haut-mémium) 20 hz-10.0 khz

Réglage de la fréquence centrale autour de laquelle le gain "H-MID G" est appliqué.

Réglage du panoramique du son de chaque corde.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Sélectionnez un type de panoramique préprogrammé.

STRING Hi-lo L=100, R=0-L=50, R=50-L=0, R=100

Réglage gauche/droite du signal de chaque corde.

  • Lorsque le signal est transmis par l'effet "WAH", "EQ" ou "COMP/LM", le signal de sortie est mono. Pour conserver la diffusion panoramique de la modélisation COSM BASS, utilisez la fonction Chain pour insérer la modélisation COSM BASS après les sections "WAH", "EQ" et "COMP/LM" (COSM AMP).

Cette section assure le mélange des signaux du micro normal et du capteur.

  • Ce paramètre ne peut pas être activé/désactivé.

Balance

Réglage des niveaux relatifs des signaux COSM BASS et BASS IN.

CBSignal de modélisation COSM de la base
NPSignal du micro normal de la base

Réglage du volume COSM BASS.

STRING LEVEL hi-lo 0-100

Réglage du volume sur chaque corde (COSM BASS) ; très utiles si vous souhaitez couper le son d'une corde en particulier.

Modélisation de têtes d'amplis et d'enceintes pour guitare.

Activation/désactivation de la section COSM Amp.

Sélection du type de modélisation d'ampli COSM. Le tableau ci-dessous décrit les caractéristiques de chaque ampli.

CONCERT 810Modélisation d'un SVT Ampeg.
FLIP TOPModélisation d'un B-15 Ampeg.
B-MANModélisation d'un Bassman 100 Fender.
VO DRIVESon de Liverpool des années 60.
SESSIONModélisation d'un SM-400 SWR.
T.E.Modélisation d'un AH600SMX Trace Elliot.
BASS 360Modélisation d'un 360 Acoustic.
SUPER FLATAmpli à réponse plate.
AC BASSAmpli idéal pour l'ACOUSTIC BASS.
MS STACKStack Marshall.
Hi-GAIN STACKAmpli puissant à gain élevé.
METAL STACKSon métal à gain élevé.
  • Les paramètres éditions différent suivant le type d'ampli COSM sélectionné.

GAIN 0-100

Réglage de la profondeur de la distorsion de l'amplificateur.

Volume 0-100

Réglage du volume général du préamplificateur.

BASS 0-100

Réglage du gain grave.

  • La plage de réglage peut être remplacée par -50 – +50, selon le type de modélisation COSM BASS sélectionné.

Réglage du gain MIDDLE.

  • La plage de réglage peut être remplacée par -50 à +50, selon le type de modélisation COSM BASS sélectionné.
  • Certains de ces amplificateurs originaux ne présentent pas de contrôle des mediums, mais ce réglage est tout de même proposé. Dans ce cas, réglez Middle sur "0" si vous souhaitez obtenir le son de l'amplificateur original.

0-100

Réglage du gain aigu.

  • La plage de réglage peut être remplacée par -50 à +50, selon le type de modélisation COSM BASS sélectionné.

0-100

Accentuation supplémentaire des fréquences les plus aigües.

MIDDLE FREQ (Fréquence Médium) 220, 800, 3.0 k Sélection de la fréquence centrale contrôle par le paramètre Middle.

HIGH CUT (filtre coupe-haut)

0-100

Atténuation des fréquences les plus aigues.

OFF, ON

Activation/désactivation du paramètre Bright. Activez cette option pour produire un son très brillant.

0, +

Caractéristiques des fréquences au-delà de la bande aigüe.

-,0,+

Caractère de la bande des fréquences les plus graves.

BASS, FLAT

Contrôle du caractère de l'ampli dans son ensemble. Sélectionnez entre les deux caractères proposés.

OFF, ON

Ce sélecteur vous permet de modifier le caractère du spectre grave.

GAIN SW (sélecteur GAIN)

LOW, NORMAL, HIGH

Réglage de la distorsion de l'ampli. La distorsion augmente progressivement entre les réglages "LOW", "NORMAL" et "HIGH".

0-100

Confère des harmoniques supplémentaires à votre son.

0,1,2

Cette option vous permet d'ajouter un caractère distinctif à la région des mediums.

OFF, ON

Activation/désactivation du simulateur d'enceintes.

  • Aucun effet produit lorsque la modélisation COSM Amp est désactivée (OFF).

Speaker type (type d'enceinte)

1x15"Modélisation d'une enceinte 1518 Trace Elliot.
1x18"Modélisation d'une enceinte Big Ben SWR.
2x15"Modélisation d'une enceinte 402 Acoustic.
4x10"Modélisation d'une enceinte Goliath SWR.
8x10"Modélisation d'une enceinte 810E Ampeg.
ORIGINALEnceinte correspondant à l'amplificateur sélectionné par le paramètre "Type".

Balance

DI=100, MC=0-DI=0, MC=100

Réglage du niveau relatif du signal de l'enceinte repris par un micro et du signal direct.

MIC SET (réglage micro)

-5--5

Simule l'effet lié à la position du micro.

"0" simule une position standard. Les valeurs négatives (-) simulent l'effet d'un micro écarté du centre du cône. Les valeurs positives (+) simulent l'effet d'un micro proche du centre du cône (accentuation des aigus).

COMP/LM (compresseur/limiteur)

Le compresseur est un effet qui compresse les signaux de niveaux élevés et accentue les signaux plus faibles; cela permet d'homogénéiser les niveaux pour un meilleur Sustain, sans distorsion.

Le limiteur atténue quant à lui les pointes de signaux en entrée pour éviter toute distorsion.

Activation/désactivation de l'effet COMP/LM.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

Sélectionnez le compresseur ("COMP") ou le limiteur ("LIMITER").

COMPL'effet applique le traitement du compresseur.
LIMITERL'effet applique le traitement du limiteur.

- Type réglé sur "COMP

0-100

Déterminez le temps de maintien pendant lequel les signaux les plus faibles sont accentués. Plus la valeur est élevée, plus le maintien est long.

0-100

Réglage de la force avec laquelle le compresseur attaque le signal. Plus la valeur est élevée, plus l'attaque est rapide.

-50--+50

Réglage de tonalité.

0-100

Déterminez le niveau de sortie du compresseur.

- Type réglé sur "limiter

0-100

Réglez le seuil en fonction du signal transmis par votre guitare. Le limiteur est activé lorsque le niveau d'entrée dépasse ce seuil.

0-100

Temps de rétablissement nécessaire à la désactivation du

limiter après que le signal soit repassé sous le niveau du seuil.

Réglage de tonalité.

Réglage du niveau de sortie du limiteur.

RATIO (taux) 1.2:1, 1.5:1, 2:1, 3:1, 5:1, 10:1, :1

Réglage du taux de compression appliqué lorsque l'effect commence à TRAITER le signal.

L'effet Wah crée un son unique en modifiant les caractéristiques de réponse en fréquence d'un contrôle.

L'effet "Pedal wah" vous permet d'utiliser une pédale d'expression pour contrôler le Wah en temps réel. L'effet "Auto wah" crée un Wah automatique par changement cyclique du filtre ou en changeant le filtre en réponse au volume d'entrée.

Activation/désactivation de l'effet WAH.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

Sélectionnez "PEDAL WAH" ou "AUTO WAH".

PEDAL WAHL'effet applique un traitement de pédale Wah.
AUTO WAHL'effet applique un Wah automatique.

FREQ (fréquence) 0-100

Réglage de la fréquence centrale de l'effet Wah

Réglage du volume.

SET PDL (affection)

Affectation de l'effet Wah à la pédale d'expression intégrée.

- Type réglé sur "AUTO WAH

Sélection du mode de l'effet Wah.

LPF (filtre passe-bas)Crée un effet Wah sur une large bande de fréquences.
BPF (filtre passe-bande)Crée un effet Wah sur une bande de fréquences étroite.

Déterminez la direction dans laquelle le filtre réagit en réponse au signal d'entrée.

DOWNLa fréquence du filtré diminue.
UPLa fréquence du filtré augmente.

SENS (sensibilité) 0-100

Réglage de l'intensité du changement de direction du filtré (réaction en fonction du paramètre Polarity). Les valeurs élevées entraînent une réponse plus forte. Avec un réglage de “0”, l'attaque de la corde n'a également aucun effet.

FREQ (fréquence) 0-100

Réglage de la fréquence centrale de l'effet Wah.

PEAK 0-100

Réglage de la manière dont l'effet Wah s'applique autour de la fréquence centrale. Les valeurs plus faibles produisent un effet sur une large bande autour de la fréquence centrale. Les valeurs plus élevées produisent un effet Wah sur une plage étroite autour de la fréquence centrale.

  • Avec un réglage sur "50", un effet Wah standard est produit.

Réglage de la fréquence de l'effet Auto Wah.

  • Cet effet suppose que vous appuyiez sur le commutateur au pied au moment où vous souhaitez appliquer le vibrato. Cette fonction se montre très utile lorsque vous l'effectuez à la pédale CTL et que vous appliquez l'effet pendant le jeu (p. 23).

Réglage de la profondeur de l'effet Auto Wah.

Réglage du volume.

Cet effet applique une distorsion qui crée un long Sustain.

Activation/désactivation de l'effet de saturation/distorsion.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

Sélection du type de distorsion.

BLUES ODSon Crunchy de la pédale Boss BD-2.
TURBO ODSon sature à gain élevé de la pédale BOSS OD-2.
BASS ODEffet de saturation optimisé pour la basse.
DISTSon de distorsion traditionnel.
GUV DSModélisation du son d'une Marshall GUV'NOR.
METAL ZONEModélisation d'une BOSS MT-2.
MUFF FUZZModélisation d'une Electro-Harmonix Big Muff π.
‘60s FUZZModélisation d'une FUZZFACE.
OCT FUZZModélisation d'une ACETONE FUZZ.

DRIVE 0-100

Réglage de la profondeur de la distorsion.

BASS -50-+50

Réglage des graves.

TREBLE -50-+50

Réglage des aigus.

LEVEL 0-100

Réglage du volume.

DIRECT LEVEL 0-100

Réglage du niveau du signal direct.

EQ (égaliseur)

Réglage de la hauteur. Vous disposez d'un contrôle paramétrique sur les bandes haut-médiums et bas-médiums.

Activation/désactivation de l'égaliseur.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

HIGH G (Gain aigu) -20-+20 dB

Réglage du gain aigu.

Réglage du gain bas-médium.

H-MID G (Gain haut-mémium) -20-+20 dB

Réglage du gain haut-médiu.

L-MID Q (Q bas-mémium) 0.5-16

Largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est définie par le paramètre "L-MID F". Plus la valeur est élevée, plus la plage est étroite.

L-MID F (Fréquence centrale bas-médium)

20 Hz-10.0 kHz

Fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "L-MID G".

H-MID Q (Q haut-de-gamme) 0.5-16

Largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est définie par le paramètre "H-MID F". Plus la valeur est élevée, plus la plage est étroite.

H-MID F (Fréquence centrale haut-médium)

20 Hz-10.0 kHz

Fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "H-MID G".

LEVEL -20-+20 dB

Réglage du niveau après égalisation.

MOD (modulation)

Cet effet apporte de l'ampleur et de la profondeur au son. Il permet de donner l'impression que plusieurs instruments jouent ensemble, ou de produire une modulation distinctive.

Le système vous donne le choix entre 10 types de modulation. Chaque effet peut par ailleurs être edited à volonté. La modulation peut également être désactivée.

Activation/désactivation de l'effet MOD.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

Sélectionnez parmi les effets suivants celui à utiliser.

HARMONISTAjoute deux notes d'harmonisation adap- tées au signal de la basse.
P.SHIFTER (Pitch Shifter)Pitch Shifter offrant une plage maximale de +/-2 octaves.
FLANGEREffet de Flanger rappelant le son produit par le passage d'un avion à réaction.
PHASERCet effet produit une sensation "tournan- te" en ajoutant des portions de signal dé- phasées par rapport au signal direct.
SUB EQ (Sub Equalizer)Réglage de la hauteur. Vous disposez d'un contrôle paramétrique sur les bandes haut-médiums et bas-méduums.
2x2CHORUSAjout d'un signal légèrement désaccordé pour accentuer le coffre et la profondeur. Deux unités de Chorus séparées sont utilis- sees pour les graves et les aigus afin de créé un son de Chorus plus naturel.
TREMOLOVariation cyclique du volume.
PANDéplacement cyclique du son entre la gau- che et la droite du champ stéréo.
PD SHIFT (Pedal Shift)Cet effet vous permet d'utiliser la pédale d'expression du V-Bass pour contrôler le Pitch Shifter.
VIBRATOLe vibrato est produit par une légère mo- dulation de la hauteur du signal direct.

Si type est réglé sur "HARMONIST

Activation/désactivation des deux notes d'harmonisation.

-2OCT-+2OCT, USER

Transposition appliquée par rapport au signal reçu en entrée pour produire l'harmonisation. Ce paramètre vous permet de transposer le signal de plus ou moins 2 octaves. Lorsque vous reglez ce paramètre sur "USER", vous pouvez régler la transposition en fonction du signal d'entrée.

L=100, R=0 L=0, R=100

Réglage gauche/droite du signal.

0-100

Réglage du volume des notes d'harmonisation.

0-100

Réglage du volume du signal direct.

-24-+24

Lorsque HARMONY est réglé sur "USER", ce paramètre vous permet de définir la valeur de la transposition en fonction du signal d'entrée.

C (Am)-B (G#m)

Indiquez la tonalité du morceau joué. En précisant la tonalité, vous pouvez créer des harmonisations adaptées à votre morceau. Pour connaître la tonalité du morceau, reportez-vous aux altérations (dièse, bémol) indiquées sur la partition.

  • La valeur indiquée est commune au paramètre MASTER KEY (p. 63).

Majeur C F Bb E A D G

ROLAND V-BASS - Si type est réglé sur "HARMONIST - 1

Mineur Am Dm Gm Cm Fm B♭m E♭m

Majeur G D A E B F

ROLAND V-BASS - Si type est réglé sur "HARMONIST - 2

Mineur Em Bm F#m C#m G#m D#m

Si type est réglé sur "P. SHIFTER

Activation/désactivation des 2 notes du Pitch Shifter.

Sélection du mode du Pitch Shifter.

POLYCette option permet de jouer des accords.
MONOCette option offre une modulation moins intense que les Pitch Shifters conventionnels (notes individuelles).

Réglage de l'intensité de l'effet du Pitch Shifter exprimée en demi-tons.

FINE -50-+50

Réglage précis de l'effet du Pitch Shifter.

Feedback 0-100

Niveau de réinjection en entrée du Pitch Shifter.

PRE DLY (pré-délai) 0-300msec, BPM -BPM

Déterminez le temps de retard entre la transmission du signal direct et le moment où le signal du Pitch Shifter devient audible. Vous pouvez conserver le réglage "0ms".

PAN l=100, r=0-l=0, r=100

Réglage gauche/droite du signal dans le champ stéréo.

Réglage du niveau en sortie du Pitch Shifter.

DIR LEV 0-100

Réglage du niveau de sortie du signal direct.

Si type est réglé sur "flanger

Determine la fréquence du Flanger.

  • Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction du tempo (p. 23) besoin pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau.

Déterminez la profondeur de l'effet du Flanger.

Fréquence centrale sur laquelle s'applique l'effet.

RESO (résonance) 0-100

Déterminez l'intensité de la résonance (réinjection). Plus cette valeur est importante, plus le son est particulier.

LOW CUT (filtre coupe-bas) FLAT, 55 HZ-800 hz

Coupure du signal en dessous de la fréquence indiquée. Lorsque vous sélectionnez “FLAT”, ce filtre est inactif.

SEPARATE (Séparation) 0-100

Détermine la diffusion de l'effet. Plus la valeur est élevée, plus la diffusion est importante.

Réglage du niveau relatif du signal direct et du signal traité.

Déterminez le niveau du signal en sortie du Flanger.

Si type est réglé sur "PHASER

Determine la fréquence du Phaser.

  • Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction du tempo (p. 23) choisi pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau.

Determine la profondeur de l'effet du Phaser.

Déterminez la fréquence centrale de l'effet de Phaser.

RESO (résonance) 0-100

Déterminez l'intensité de la résonance (réinjection). Plus cette valeur est importante, plus le son est particulier.

Déterminez le nombre d'étages du traitement appliqué par le Phaser.

4STAGEEffet à quatre phases. Produit un effet de Phaser léger.
8STAGEEffet à huit phases. Effet de Phaser le plus souvent employé.
12STAGEEffet à douze phases. Produit un effet de Phaser prononcé.
BI-PHASEPhaser complément deux circuits de déphasage reliés en série.

Lorsque cette fonction est activée, la variation du son se fait pas à pas. Plus le réglage est élevé, plus les variations sont subtiles.

  • Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction du tempo (p. 23) choisi pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau.

BALANCE D=100, E=0 D=0, E=100

Réglage du niveau relatif du signal direct et du signal traité.

LEVEL 0-100

Réglage du volume du Phaser.

Si Type est réglé sur "SUB EQ"

HIGH G (Gain aigu) -20-+20 dB

Réglage du gain aigu.

Réglage du gain grave.

L-MID G (Gain bas-méEDIUM) -20-+20 dB

Réglage du gain bas-médiu.

H-MID G (Gain haut-méEDIUM) -20-+20 dB

Réglage du gain haut-médiu.

L-MID Q (Q bas-médium) 0.5-16

Réglage de la largeur de bande autour de la fréquence "L-MID F" définie qui sera affectée par l'égaliseur. Plus le réglage est élevé, plus la plage est étroite.

L-MID F (Fréquence bas-médium)

100 Hz-10.0 kHz

Réglage de la fréquence centrale autour de laquelle le gain "L-MID G" est appliqué.

H-MID Q (Q haut-de-gamme) 0.5-16

Réglage de la largeur de bande autour de la fréquence "H-MID F" définie qui sera affectée par l'égaliseur. Plus le réglage est élevé, plus la plage est étroite.

H-MID F (Fréquence haut-médium) 20 Hz-10.0 kHz

Réglage de la fréquence centrale autour de laquelle le gain "H-MID G" est appliqué.

LEVEL -20-+20 dB

Réglage du niveau du signal traité par l'égaliseur.

Si Type est réglé sur "2x2 CHORUS"

X OVER F (Fréquence de coupure) 100 Hz-4.00 kHz

Ce paramètre détermine la fréquence à laquelle le signal direct est divisé en une bande aiguë et une bande grave.

  • Procédez aux réglages des paramètres suivants sur les plages grave (LOW) et aiguë (HIGH).

RATE 0-100, BPM - BPM

Réglage de la vitesse du Chorus.

  • Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction du tempo (p. 23) besoin pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau.

DEPTH 0-100

Réglage de la profondeur du Chorus. Sélectionnez "0" si vous souhaitez utiliser l'effet pour doubler le signal.

PRE DLY (Pré-délai) 0.0-40.0 msec (pas de 0,5 m)

Détermine le temps de retard entre la transmission du signal direct et le moment où l'effet est audible. Si ce retard est étendu, l'effet donne l'impression que plusieurs sons sont joués (son double).

LEVEL 0-100

Réglage du volume.

Si Type est réglé sur "TREMOLO" ou "PAN"

WAVE 0-100

Sur le TRÉMOLO, ce paramètre détermine la forme des variations du volume. Sur le PANORAMIQUE, ce paramètre détermine la forme de la variation du panoramicque.

RATE 0-100, BPM - BPM

Réglage de la fréquence (vitesse) de modulation de l'effet.

  • Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction du tempo (p. 23) besoin pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau.

DEPTH 0-100

Réglage de la profondeur de l'effet.

Si type est réglé sur "PD SHIFT

PITCH -24-+24

Réglage de la transposition appliquée lorsque vous actionnez la pédale.

Sélection du mode du Pitch Shifter.

POLYCette option permet de jouer des accords.
MONOCette option offre une modulation moins intense que les Pitch Shifters conventionnels (notes individuelles).

Affectation de la fonction Pitch Shifter à la pédale d'expression du V-Bass.

Si type est réglé sur "vibrato

TRIGGER OFF, ON

Utilisez le commutateur au pied pour activer/désactiver le vibrato.

  • Cet effet suppose que vous appuyiez sur le commutateur au pied au moment où vous souhaitez appliquer le vibrato. Cette fonction s'avère très utile lorsque vous l'effectuez à la pédale CTL et que vous appliquez l'effet pendant le jeu (p. 23).

RATE 0-100, BPM.-BPM

Réglage de la fréquence du vibrato.

  • Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction du tempo (p. 23) choisi pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau.

DEPTH 0-100

Réglage de la profondeur du vibrato.

RISE TIME 0-100

Ce paramètre détermine le temps entre le déclenchement par le commutateur et le moment où le vibrato atteint le niveau indiqué.

Cet effet applique un délai au signal direct, ce qui permet d'ajouter du corps au son ou de créer des effets spéciaux.

Activation/désactivation du délai.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

DLY TIME (durée du début) 0-1800 msec, BPM -BPMBPM

Détermine la durée du délai.

  • Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction du tempo (p. 23) besoin pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (si la durée indiquée est trop importante, le paramètre est synchronisé à 2 ou 4 fois la valeur en cours du tempo).
  • Pour un réglage par pas de 1 ms, appuyez sur [F4] (FINE).

Réglage de la durée du délambda sur le canal droit. Ce paramètre règle la durée du délambda du canal droit par rapport à celle du canal gauche (considéré comme 100%). La durée du délambda sur les canaux gauche et droit est la même lorsque vous réglez ce paramètre sur 100%.

Le réglage OFF équivaut au réglage 100%.

FEEDBACK 0-100

La "réinjection" consiste à renvoyer le signal du salarié en entrée. Ce paramètre détermine l'intensité de la réinjection. Plus la valeur est élevée, plus le nombre de repétitions du salarié est important.

HIGH CUT (Filtre coupe-haut) 700 Hz-11.0 kHz, FLAT

Le filtre coupe-haut atténue le signal au-dessus d'une fréquence définie. Ce paramètre détermine la fréquence à partir de laquelle le filtre est activé. Lorsque vous sélectionnez "Flat", le filtre coupe-haut ne traite pas le signal.

DLY LEV (Niveau du délié) 0-120

Réglage de niveau du signal de délié.

Avec cet effet, un signal légèrement désaccordé est ajusté au signal original pour ajouter du coffre et de la profondeur.

Activation/désactivation du CHORUS.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

Sélection du mode de Chorus.

MONOCet effet de Chorus transmet le même signal sur les canaux gauche et droit.
STEREOEffet de Chorus stéreo appliquant des sons de Chorus différents sur les canaux gauche et droit.

0-100, BPM - BPM

Réglage de la fréquence de l'effet de Chorus.

  • Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction du tempo (p. 23) besoin pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau.

0-100

Réglage de la profondeur de l'effet de Chorus. Pour doubler un signal, réglez ce paramètre sur "0".

PRE DLY (pré-délai)

0.0-40.0 msec (pas de 0,5 ms)

Déterminez le temps de retard entre la transmission du signal direct et le moment où le signal avec elapsed est transmis. En choisissant un retard (Pre-Delay) plus long, vous pouvez donner l'impression que plusieurs sons sont joués en même temps (impression que le signal est double).

HIGH CUT (filtre coupe-haut) 700 HZ-11.0 khz, FLAT

Le filtrage coupe-haut atténue le signal au-dessus d'une fréquence définie. Ce paramètre détermine la fréquence à partir de laquelle le filtrage est activé. Lorsque vous sélectionnez "Flat", le filtrage coupe-haut ne traite pas le signal.

LOW CUT (filtre coupe-bas)

FLAT, 55-800 Hz

Le filtre coupe-bas atténue le signal au-dessous d'une fréquence définie. Ce paramètre détermine la fréquence à partir de laquelle le filtre est activé. Lorsque vous sélectionnez "Flat", le filtre coupe-bas ne traite pas le signal.

Ce LEVEL (niveau du chorus)

0-100

Réglage du niveau de l'effet.

Cet effet produit des sons qui atteignent le spectateur après les premières réflexions.

Activation/désactivation de la réverberation.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner le PRESET.

Déterminez le type de réverbération.

ROOM1Simule la réverbération d'une petite piece. Réverbérations brillantes.
ROOM2Simule la réverbération d'une petite piece. Réverbérations chaleureuses.
HALL1Simule les réverbérations d'une salle de concert. Réverbérations claires et amples.
HALL2Simule les réverbérations d'une salle de concert. Réverbérations chaleureuses.
PLATESimule une réverbération à plaque (système de réverbération utilisant les vibrations d'une plaque métallique). Son métallique avec aigus distincts.

REV TIME (temps de réverbération)

0.1-10.0sec

Réglage de la longueur (durée) de la réverbération.

LOW CUT (filtre coupe-bas)

55.0 Hz-800 Hz

Le filtre coupe-bas atténue le signal en-deça de la fréquence définie. Ce réglage détermine la fréquence à partir de laquelle le filtre coupe-bas est activé.

HIGH CUT (filtre coupe-haut) 700 HZ-11.0 khz, FLAT

Le filtre coupe-haut atténue le signal au-dessus d'une fréquence définie. Ce réglage détermine la fréquence à partir de laquelle le filtre coupe-haut est activé. Lorsque vous sélectionnez "Flat", le filtre coupe-haut ne traite pas le signal.

PRE DLY (pré-délai)

0-100 msec

Réglage du temps de retard avant les premières réflexions.

0-10

Déterminez la densité de la réverbération.

REV LEV (niveau de réverbération)

0-100

Déterminez le niveau du signal de la réverbération.

NS (suppressor de bruit)

Cet effet réduit le bruit et le ronflement captés par les micros. Le bruit est éliminé en fonction de l'enveloppe du son de basse (la manière dont le son de la basse décline dans le temps) ; l'effet a donc très peu d'incidence sur le son de basse et ne détruit pas son caractère naturel.

  • Connecter le suppresseur en amont de la réverbération afin d'éviter toute ALTERATION de celle-ci.

Activation/désactivation du suppresseur de bruit.

0-100

Réglez ce paramètre de manière appropriée en fonction du volume du signal. Si le niveau est élevé, sélectionnez de préférence une valeur élevée. Faites des essais de réglage jusqu'à ce que le déclin du son de basse soit aussi naturel que possible.

  • Si le seuil est réglé sur une valeur trop élevée, il est possible qu'aucun son ne soit audible lorsque vous jouez avec un volume trop faible à la basse.

0-100

Déterminez le temps entre le moment où le suppresseur commence à fonctionner et celui où le niveau atteint "0".

FV (foot volume)

0-100

Réglage du volume.

SET PDL (affectation de la pédale)

Affectation de la pédale d'expression du V-Bass au contrôle de la fonction Foot Volume.

FX-bypass

ONTous les effets de la section EFFECTS sont coupés, à l'exception des effets NS et FV. Meme les effets actifs (ON) n'appliquent aucun traitement.
OFFLes effets de la section EFFECTS ne sont pas coupés. Chaque effet traite le signal suivant sa configuration.
  • Ce paramètre n'a pas d'influence sur les sections COSM BASS et COSM AMP.

Utilisez cette fonction (Pedal Assign) si vous souhaitez contrôler certains paramètres pendant le jeu. Utilisez pour cela la pédale EXP ou CTL du V-Bass, une pédale externe, ou encore un appareil MIDI externe relié au V-Bass.

  • Pensez à activer ("ON") l'effet auquel appartient le paramètre contrôle.

EXP (on/off)

Activation/désactivation de la pédale EXP.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

CTL (on/off)

Activation/désactivation de la pédale CTL.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

GK VOL (on/off)

Activation/désactivation de la commande GK volume.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.
  • Réglez le paramètre GK VOLUME (GK FUNC) sur "ASSIGNABLE" (p. 25).

GK s1/s2 (on/off)

Activation du sélecteur GK S1/S2.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.
  • Réglez les paramètres DOWN/S1 et UP/S2 (GK FUNC) sur "ASSIGNABLE" (p. 24).

ASSIGN1-8 (on/off)

Activation/désactivation de ASSIGN 1-8.

  • Vous pouvez tourner la molette VALUE pour sélectionner PRESET.

Sélection du paramètre à contrôler.

  • Quels que soient les réglages COSM BASS, COSM AMP et EFFECTS, tous les paramètres “PEDAL ASSIGN” (p. 71) peuvent être sélectionnés comme TARGET.

MIN (minimum)

Sélection de la valeur minimale de la plage de réglage.

MAX (maximum)

Sélection de la valeur maximale de la plage de réglage.

Sélection des données ou de l'appareil MIDI dédié au contrôle.

  • Si vous utilisez GK VOL, GK S1/S2, SUB CTL1, ou SUB CTL2 comme sources de contrôle, vous devez régler le paramètre SUB CTL1 ou SUB CTL2 (PEDAL) sur "ASSIGNABLE" dans les réglages SYNTH VOL, DOWN/S1 UP/S2, ou SYSTEM (GK FUNC). Voir p. 36, 38.

Sélection de la manière dont la valeur est modifiée lorsque le contrôleur est actionné.

Pour les sources autres que GK S1/S2

NORMALValeur MAX lorsque vous appuyez sur la pédale et valeur MIN lorsque vous la relâchez.
TOGGLEAlternance des valeurs MIN et MAX à chaque pression sur la pédale.
  • Lorsque vous reliez un commutateur FS-5L au connecteur SUB CTL 1 (ou SUB CTL 2), réglez MODE sur "NORMAL". Les valeurs MIN et MAX alternent à chaque pression sur la pédale.

Pour le sélecteur GK S1/S2

DEC/INCS1 augmente la valeur, S2 la diminue.
TOGGLES1 et S2 assurent la même fonction. Les valeurs MIN et MAX alternent à chaque pression sur S1/S2.
  • Si le paramètre S1/S2 POSITION (p. 68) est réglé sur "REVERSE", les fonctions S1 et S2 sont inversées.

0-127

Déterminez la plage de réglage des données MIDI ou de l'appareil MIDI sélectionné.

LOValeur minimale de la plage de réglage.
HIValeur maximale de la plage de réglage.

Sélection du nom du Patch.

Determine l'ordre de connexion des effets.

0-200

Réglage du volume du Patch.

40BPM-250BPM, MIDI

Réglage du tempo (BPM) de chaque Patch.

  • BPM est l'abréviation de "battements par minute" et correspond au nombre de noires à la minute.

C (Am)-B (G#m)

Déterminez la tonalité de l'harmonisation pour les sections COSM BASS et EFFECT.

ROLAND V-BASS - MAX (maximum) - 1

ROLAND V-BASS - MAX (maximum) - 2

0-200

Réglage du volume en entrée du micro normal.

Ces paramètres vous permettent de modifier "en bloc" différents réglages de tous les Patches. Ce système vous permet de conserver les réglages spécifiques à chaque Patch, tout en modifiant la configuration pour chaque instrument utilisé ou pour chaque environnement de jeu.

Activation/désactivation de la fonction Global.

LOW g (gain grave)

-20--+20 dB

Réglage du gain grave.

  • Ce réglage de hauteur est appliqué, que l'égaliseur de chaque Patch soit activé ou désactivé.

HIGH G (gain aigu)

-20--+20 dB

Réglage du gain aigu.

  • Ce réglage de hauteur est appliqué, que l'égaliseur de chaque Patch soit activé ou désactivé.

NS (suppresseur de bruit)

-20--+20 dB

Applique une correction de -20dB + 20dB au niveau du seuil du suppresseur de bruit de chaque Patch. Cette fonction est très utile si vous connectez uneasse différente ou pour adapter le système au niveau de sortie de votreasse.

  • Réglez ce paramètre sur "0 dB" si vous souhaitez utiliser la valeur indiquée pour chaque Patch.
  • Ce paramètre est sans effet sur les Patches pour lesquels le suppresseur de bruit est désactivé.

0% à 200% (101 pas)

Applique une correction allant de 0% à 200% sur le niveau de la réverbération de chaque Patch. Cette fonction est très utile pour adapter la réverbération à l'environnement dans lequel vous jouez.

  • Réglez ce paramètre sur "100%" si vous souhaitez utiliser la valeur indiquée pour chaque Patch.
  • Ce paramètre est sans effet sur les Patches pour lesquels la réverbération est désactivée.

-50-+50

Réglage du niveau de sortie. Réglez ce paramètre en fonction du niveau d'entrée de l'appareil connecté. Vous pouvez garder le réglage "0" pour une utilisation normale.

Les informations affichées à l'écran du V-Bass peuvent être difficiles à lire suivant l'environnement d'utilisation.

Modifiez alors le contraste de l'écran.

Ces réglages déterminent la configuration des pédales externes ou internes du V-Bass.

Mode de sélection de banque (BANK SW MODE)

Ce paramètre détermine comment s'effectuent les changements de Patch lorsque vous appuyez sur les pédales BANK.

WAIT NUMAprès avoir changé de banque, appuyez sur une pédale numérative [1]–[4] pour changer de Patch.
NUMBER 1Lorsque vous changez de banque, le Patch numéro 1 de cette banque est sélectionné.
SAME NUMLorsque vous changez de banque, le numéro de Patch sélectionné dans la banque précisé est conservé et sélectionné dans la nouvelle banque.

Determine la limite inférieure assignée aux pédales Bank.

Determine la limite supérieure assignée aux pédales Bank.

Détermine la fonction des appareils externes reliés au connecteur SUB CTL 1, 2.

ASSIGNABLELa fonction est déterminée par l'effectuation spécifique de la pédale dans chaque Patch.
TUNERAffichage de la page Tuner.
TAP TEMPOSaisie en rythme du TEMPO MASTER.
MANUALActive/désactive le mode Manual (p. 28).
FX-BYPASSActive/désactive le mode FX-BYPASS (p. 62).
  • Lorsque vous sélectionnez une valeur autre que "ASSIGNABLE", les réglages d'affectation de SUB CTL1 et SUB CTL2 (ASSIGN 1-8) sont ignorés.

Déterminez si les positions de la pédale EXP et du potentiamètre GK VOL sont prises en compte lorsqu'un Patch est chargé.

ONLa position des différents contrôleurs est prise en compte lorsque vous chargez un Patch.
OFFLe Patch est chargé avec les réglages définis lorsque celui-ci a été configuré (la position des contrôleurs est ignorée).

EXP PEDAL CALIBRATION (Calibrage de la pédale d'expression)

Cette fonction permet de calibrer la pédale d'expression.

  1. Relâchez la pédale EXP intégrée et appuyez sur [F4]. Le message “ARE YOU SURE?” s'affiche à l'écran.
  2. Appuyez sur [WRITE] pour valider le réglage.
  3. Si vous ne souhaitez pas valider le réglage, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu.
  4. Maintenez la pédale EXP enfoncée et appuyez sur [F6]. Le message “ARE YOU SURE?” s'affiche à l'écran.
  5. Appuyez sur [WRITE] pour valider le réglage.
  6. Si vous ne souhaitez pas valider le réglage, appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à la page de jeu.

Cette section vous permet de configurer les fonctions du capteur GK.

DOWN/S1, up/s2

Déterminez les fonctions à affecter aux sélecteurs S1 et S2 du capteur GK.

ASSIGNABLELa fonction de contrôle est déterminée par l'affection spécifique définie dans chaque Patch.
MASTER LEVELAugmenter/baisser le niveau Master.
PEDAL FUNCMaintenez le sélecteur S1/S2 du GK-2B enforcé et appuyez sur l'une des pédales suivantes du V-Bass pour désigner la fonction.Pédale n° [1] : MASTER LEVEL (-)Pédale n° [2] : MASTER LEVEL (+)Pédale n° [3] : TUNERPédale n° [4] : TAP TEMPOPédale CTL V-Bass : Control pedalPédale EXP V-Bass : FOOT VOLUMEPédale BANK▼ : FX-BYPASSPédale BANK ▲ : MANUAL
PATCH SELECTSélection du numéro de Patch suivant/précessent.
BYPASS/MANULe sélecteur S1 est affecté à la fonction FX-BYPASS et le sélecteur S2 à l'activation/désactivation de la fonction MANUAL.
TUNER/TEMPOFonction Tuner affectée au sélecteur S1 et fonction MASTER TEMPO (“Tap”) affectée au sélecteur S2.
  • Lorsque vous sélectionnez une valeur autre que "ASSIGNABLE", les réglages d'affectation GK S1/S2 (PEDAL ASSIGN) et GK S1/S2 (ASSIGN 1-8) ne sont pas pris en compte.

GK VOL (GK volume)

Déterminez la fonction affectée au potentiomètre SYNTH VOL du capteur GK.

ASSIGNABLELa fonction de contrôle est déterminée par l'affection spécifique définie dans chaque Patch. Le secteur du capteur GK peut ne pas être opérant selon le paramètre sélectionné.
PickUP LEVELContrôle du niveau de sortie du micro utilisé par la section COSM BASS.
MIXER LEVELContrôle du paramètre MIXER LEVEL de la section COSM BASS.
MASTER LEVELContrôle du paramètre MASTER LEVEL.
  • Lorsque vous sélectionnez une valeur autre que "ASSIGNABLE", les réglages d'affectation GK VOL (PEDAL ASSIGN) et GK VOL (ASSIGN 1-8) sont ignorés.

Configuration de la molette VALUE.

Sélection de la fonction de la molette VALUE.

P.NUMBER&VALUEDans la page de jeu, la molette sert à la sélection des Patches. Dans les pa-ges Edit, la molette permet d'editor les valeurs des paramètres.
VALUE ONLYLa molette est uniquement dédiée au réglage des valeurs dans les pages Edit.

Configuration des fonctions MIDI.

1-16

Sélection du canal MIDI utilisé pour la transmission/réception des messages MIDI.

OMNI OFF, OMNI ON

Lorsque vous régalez ce paramètre sur "OMNI ON", les messages de tous les canaux MIDI sont pris en compte, quelles que soit le canal MIDI en vigueur sur le V-Bass.

1-32

Déterminez le numéro d'identifiant d'appareil utilisé pour la transmission/reception des messages exclusifs.

Déterminé si des messages de Program Change doivent être transmis lors des changements de Patch sur le V-Bass.

OFFPas de message de Program Change transmis lorsque vous changez de numéro de Patch.
ONTransmission de messages de Program Change à chaque fois que vous changez de numéro de Patch.

PC MAP SELECT (réaffectation des program changes)

Déterminé quels sont les numéros de Patch chargés à réception des messages de Program Change par le V-Bass.

FIXLes numérios de Patches par défaut sont sélectionnés.
PROGLes numérios de Patches indiqués par le tableau de réaffectation sont sélectionnés.

d'expression. Lorsque vous réglez ce paramètre sur "OFF", aucun message de Control Change n'est transmis.

Déterminez ez la pédale CTL. Lorsque vous réglez ce paramètre sur "OFF", aucun message de Control Change n'est transmis.

Détermine le numéro de contrôleur utilisé pour la transmission des messages de Control Change lorsque vous utilisez l'appareil externe relié au connecteur SUB CTL 1. Lorsque vous régalez ce paramètre sur "OFF", aucun message de Control Change n'est transmis.

(CC Sub Control Pedal)

Détermine le numéro de contrôleur utilisé pour la transmission des messages de Control Change lorsque vous utilisez l'appareil externe relié au connecteur SUB CTL 2. Lorsque vous régalez ce paramètre sur "OFF", aucun message de Control Change n'est transmis.

PROG MAP (affectation des program changes)

Lorsque vous utilisez les messages de Program Change transmis par un appareil MIDI externe pour sélectionner les numéros de Patch, vous pouvez décider de la correspondance entre les messages de Program Change reçus par le V-Bass et le numéro de Patch sélectionné.

Transmission de données par MIDI.

SYSTEM, #1-1--#25-4

Sélection du premier Patch à transmettre, ou System.

Sélection du premier Patch à transmettre, ou System.

Lancement du Bulk Dump.

Autorise la réception de données par MIDI.

Configuration du Tuner.

Réglage du La de référence. Les effets liés à la hauteur du signal sont appliqués en fonction de la hauteur indiquée ici.

  • En sortie d'usine, ce paramètre est réglé sur "440 Hz".

Sélection du signal pendant l'accordage.

MUTELe signal est coupé.
GKSignal du capteur GK.
BASS INSignal du micro normal.
  • En sortie d'usine, ce paramètre est réglé sur "GK".

Configuration du capteur GK

Configuration du capteur.

Cette option vous permet de définir jusqu'à 5 configurations du capteur GK. Il peut être utile de définir des configurations spécifiques pour chaque assé utilisée.

Sélection du type de capteur installé sur la plaque avec laquelle vous jouez.

GK-2BSélectionnez cette option si vous utilisez le capteur hexaphonique GK-2B.
PIEZ01Sélectionnez l'une de ces options si vous utilisez un capteur piezo. Sélectionnez le type correspondant à votreasse pour produces la meilleure mo-délisation COSM BASS possible.
PIEZ02

Déterminez la position dans laquelle est installé le capteur.

4STR-1:

ROLAND V-BASS - Configuration du capteur GK - 1

4STR-2

ROLAND V-BASS - Configuration du capteur GK - 2

4STR-3 :

ROLAND V-BASS - Configuration du capteur GK - 3

5STR-Lo1 :

ROLAND V-BASS - Configuration du capteur GK - 4

ROLAND V-BASS - Configuration du capteur GK - 5

ROLAND V-BASS - Configuration du capteur GK - 6

5STR-HI2

ROLAND V-BASS - 5STR-HI2 - 1

ROLAND V-BASS - 5STR-HI2 - 2

Déterminez la direction dans laquelle le capteur est installé.

NORMALLe capteur est installé avec le cable sortant du côté du chevalet.
REVERSELe capteur est installé avec le cable sortant du côté de la tête.

Déterminez la longueur de votre basse.

Mesurez la longueur de votre instrument du sillet de tête jusqu'au chevalet au niveau de la corde la plus aiguë (normalement la corde de Sol ou de Do).

Indiquez ensuite la valeur comprise entre 710 - 940mm, ou sélectionnez une des 4 options suivantes

SHORT760 mm
MEDIUM812 mm
LONG (JB/PB)864 mm
EXTRA LONG914 mm

GK PU PHASE (PHASE du capteur GK)

Déterminez la relation de phase entre le capteur et le micro normal de votre basse.

  • Le signal du capteur est mélangé à celui du micro normal pour permettre un réglage précis.
  • Commencez par régler ce paramètre sur "NORMAL" ; si le volume plonge de manière significative, sélectionnez alors "INVERSE".

NORMAL Laisse la phase inchangée.

REVERSE Inversion de phase.

S1/S2 position

Cette option vous permet d'inverser les fonctions du commutateur S1/S2 du GK-2B.

NORMALLe commutateur fonctionne normalement.
REVERSELes fonctions S1 et S2 sont échangées.

GK CONNECTION

Le V-Bass détecte automatiquement si une connexion avec un capteur GK est établie et adapte ses réglages de sorte que les fonctions n'appartenant pas à la section COSM BASS (ex. : COSM AMP et EFFECTS) puissent être utilisées même si vous n'utilisez que la connexion BASS INPUT.

Si vous utilisez un micro autre que le GK-2B et n'obtenez pas de résultats satisfaisants, essayez les réglages suivants :

AUTODétection automatique et application des régages appropriés (recommandé).
ONUtilise toujours les régages de connexion GK.
OFFUtilise toujours les régages BASS INPUT.

PU<-BRIDGE (captive<-chevalet) 0 mm-50 mm

Réglage de la distance entre le capteur et le chevalet.

  • Cette option est ignorée lorsque TYPE est réglé sur PIEZO.

0-100

Réglage de la sensibilité de chaque capteur GK.

Indiquez le nom des réglages GK.

Déplacer le curseur vers la gauche.
Déplacer le curseur vers la droite.
Déplacer le curseur en bout de ligne.
SPACEInsérer un espace.
DELETESupprimer le caractère et décaler les caractères suivants vers la gauche.
A, a, 1, ■Basculer entre les majuscules, les minuscules, les nombres et les symboles.

Chapitre 6. annexes

Cette section vous indique la conduite à tenir si vous rencontrez des problèmes dans votre utilisation du V-Bass. Si vous pensez être confronté à un problème, consultez cette section avant de contacter le service clientèle Roland.

Le son n'est pas normal

• Le capteur est-il correctement configuré ? → Vérifiez vos réglages (p. 15).

Aucun son de modélisation COSM BASS quand vous jouez

Les câbles audio du capteur sont-ils correctement connectés? Vérifiez les connexions. (p. 12) Le V-Bass et votre ampli sont-ils bien sous tension? Placez les appareils connectés sous tension. Le potentiomètre [OUTPUT LEVEL] du V-Bass est peut-. etre réglé sur "MIN". Augmentez le niveau. Le sélecteur du capteur est peut-être réglé sur "BASS". Réglez le sélecteur sur "MIX". La fonction Volume est peut-être affectée à la pédale d'expression. Lorsque la fonction Volume est affectée à la pédale d'expression, aucun son n'est joué si la pédale est complètement relâchée. Enforcez la pédale de manière à obtenir le niveau souhaité. La fonction Volume est peut être affectée au potentiomètre GK VOL. Lorsque la fonction Volume est affectée au potentiomètre GK VOL (p. 38), aucun son n'est joué si ce dernier est réglé au minimum. Augmentez le niveau à l'aide du potentiomètre GK VOL. La section COSM BASS est peut-être désactivée ("OFF"). Activez ("ON") la section COSM BASS (p.21). Le paramètre GK CONNECTION est peut-être réglé sur "OFF". Réglez le paramètre GK CONNECTION sur "AUTO" ou sur "ON" (p. 34, 68). Le niveau CB (COSM BASS) du paramètre BALANCE de la section COSM BASS MIXER est peut-être trop faible. Augmentez le niveau relatif CB (p.52).

Le potentiomètre du capteur n'a aucune influence sur le signal

[GK VOL] est peut-être réglé sur "ASSIGNABLE". Réglez ce paramètre sur "MASTER LEVEL", "PICKUP LEVEL" ou "MIXER LEVEL" (p. 38).

La hauteur est anormale

Voitrassebest-ellecorrectementacordede Accordez votre basse (p. 18). Cet accordage ne correspond peut-être pas à celui des autres instruments. Reglez la hauteur de référence (p. 18). Le Pitch Shifter est peut-être appliqué dans la section COSM BASS. Reglez correctement le Pitch Shifter de la section COSM BASS (p. 47). Probleme dans la configuration GK SETTING. Reglez les paramètres GK SETTING (p. 9, 15).

Le volume des cordes n'est pas homogène

La sensibilité sur chaque corde est-elle correcte? → Régalez la sensibilité correctement (p. 17).

Les effets internes ne sont pas appliqués

Les différences d'effets sont peut-être désactivés ("OFF"). → Un effet désactivé ne traite pas le signal. Activez les effets. Le niveau de chaque effet est-il suffisant? → Si le niveau des effets est trop faible, ceux-ci restent inaudibles et seul le signal direct est audible. Réglez le niveau de chaque effet. Le paramètre FX-BYPASS est-il activé? → Les effets sont coupés si ce paramètre est réglé sur "ON". Réglez ce paramètre "OFF".

Ronflement perceptible suivant la basse utilisée

Le connecteur de sortie de la basse est-il relié à l'entrée Bass Input normale du GK-2B? → Vous devez établir cette connexion même si vous ne transmettez pas ce signal de laasse. Reportez-vous au mode d'emploi du GK-2B pour plus d'informations.

Le volume de l'instrument connecté à l'entrée BASS INPUT est trop faible

Utilisez-vous un câble de connexion résistif? → Utilisez un câble sans résistance.

Autres problèmes

La charge de la pile interne assurant la sauvegarde des Patches et des paramètres système est faible. Remplacez la pile au plus tôt pour ne pas perdre vos réglages. Contactez un centre technique Roland ou votre revendeur.

Les patches ne changent pas à réception des messages de program change

Le message de Program Change a peut-être été transmis sur un canal MIDI différent de celui indiqué par le paramètre "MIDI Channel" de la page System MIDI. → Transmettez le message de Program Change sur le canal MIDI indiqué par le réglage "MIDI Channel". Un message de Bank Select non valide a été transmis. → Transmettez des messages de Bank Select (MSB) reconnus par le V-Bass.

Transmission/reception de données par bulk dump impossible

Le système se trouve-t-il à la page de transmission/réception par Bulk Dump lorsque vous tentez d'exécuter l'opération? Placez le système sur la page de transmission/réception par Bulk Dump.

Le séquenceur MIDI utilisé peut-il enregistrer les messages exclusifs? Utilisez un séquenceur MIDI capable d'enregistrer les messages exclusifs. Nous recommendons plus particulièrement l'utilisation du MC-80 Roland. Pour la réception des données, avez-vous indiqué le même numéro ID d'appareil utilisé pour la transmission des données? Indiquez le même numéro d'identifiant d'appareil que celui utilisé pour la transmission des données.

Initialisation sur les réglages par défaut (Factory Reset)

Vous pouvez restaurer les réglages par défaut du V-Bass. Cette opération porte le nom d'initialisation ("Factory Reset"). Vous pouvez initialiser tous les réglages ou seulement une partie d'entre eux, comme les Patches utilisés ou les réglages systèmes.

Les groupes de données initialisables sont les suivants.

OptionsRéglages pouvant être initiaisés
SYSTEMParamètres système
#1-1-#25-4Contenu des Patches n° 1-1-25-4

ROLAND V-BASS - Initialisation sur les réglages par défaut (Factory Reset) - 1

  1. Placez l'appareil hors tension.
  2. Maintenez les boutons [PAGE] et [PAGE] enfoncés et placez l'appareil sous tension.

Un menu vous permettant d'indiquer la nature des données à initialiser s'affiche à l'écran.

ROLAND V-BASS - Initialisation sur les réglages par défaut (Factory Reset) - 2

  1. Utilisez les boutons [CURSOR] pour positionner le curseur sur "START", puis utilisez la molette VALUE pour indiquer le point de départ de l'initialisation.
  2. Utilisez les boutons [CURSOR] pour positionner le curseur sur "END", puis utilisez la molette VALUE pour indiquer le point final de l'initialisation.
  3. Appuyez sur le bouton [WRITE]. Le message “ARE YOU SURE?” s'affiche à l'écran.
  4. Appuyez sur [WRITE] pour procéder à l'initialisation des données. Les données indiquées sont initiaisées, après quoi le V-Bass se place en mode de fonctionnement normal.
  5. Si vous ne souhaitez pas procéder à l'initialisation, appuyez sur [EXIT]. L'initialisation est interrompue et le V-Bassonne en mode de fonctionnement normal.

PEDAL ASSIGN liste des paramètres

COSM BASS

SECTIONAFFECTATION
COSM BASSON/OFF
PU/B.SEL (PICKUP/BASS SELECT)LEVEL
TONE
R.TONE
R.VOL
F.TONE
F.VOL
BASS
TREBLE
VARI PU (VARI BASS-PICKUP)BALANCE
B.SELECT (BASS SELECT)PU SEL
BASS ON
TRBLE ON
SOLO/RTM
VARI BODY(VARI BASS-BODY)BODY LEV
BODY
BOTTOM
AC BODY (ACOUSTIC-BODY)BODY LEV
ATTACK
SUSTAIN
BOTTOM
FRETLESSSENS
COLOR
TONE
LEVEL
WAVE (WAVE SYNTH)SHAPE
SENS
ATTACK
DECAY
LEVEL
CUTOFF
RESO
F.ATTCK
F.DECAY
F.DEPTH
OSC (OSC SYNTH)SHAPE
PWM WIDTH
PWM RATE
PWM DEPTH
SENS
ENV FLW
LEVEL
CUTOFF
RESO
F.ATTCK
F.DECAY
F.DEPTH
HOLD
SUB LEV

Date : 1er février 2002

Version : 1.00

Tableau d'implémentation MIDI

Fonction...TransmiseReconnueRemarques
Canal de basePar défaut Modifié1-161-161-161-16Mémorisé
ModePar défaut Messages ModifiésXX*****OMNI ON/OFFXMémorisé
Numéro de note :True VoiceX*****X
VélocitéNote ON Note OFFXXXX
After TouchPolyphonique Par canalXXXX
Pitch BendXX
Control Change0,321-3164-95O*1O*3O*3O*2O*4O*4Bank Select
0,321-3164-95O*1O*3O*2O*4
0,321-3164-95O*1O*3O*2O*4
0,321-3164-95O*1O*3O*2O*4
0,321-3164-95O*1O*3O*2O*4
O*10-99O0-127Numéro de programme 1-128
System ExclusiveO*5O*6
Messages système: Song Sel communs : TuneXXXX
XX
XX
Messages système en temps réel: Horloge CommandeXXO*7X
Message Aux: son coupé Local ON/OFFAll Notes OFFDétection activeInitialisationXXXX
XX
XX
XX
Notes*1 Vous pouze configurer le système pour autoriser ou interdire la transmission.*2 Ignore le LSB.*3 Ce message est affecté à la pédale du VG-88 et à la pédale externe.*4 Reconnait le message définir pour le "contrôle en temps réel des paramètres".*5 Les données de Bulk MIDI sont transmises uniquement depuis les pages MIDI Bulk Dump et Play.*6 Les données de Bulk MIDI sont reçues uniquement depuis les pages MIDI Bulk Load et Play.*7 Reconnue lorsque le paramètre "BPM" du Patch est réglé sur "MIDI".

Conversion A/n

Conversion 24 bits + mode AF (BASS INPUT)

20 bits (GK INPUT)

Conversion n/a

20 bits, suréchantillonnage 128 fois, modulation

Fréquence d'échantillonnage

44,1 kHz

200 (Preset : 100 + Utilisateur : 100)

Niveau nominal d'entrée

INPUT: -10 dBu

Impédance d'entrée

INPUT:1 MΩ

Niveau nominal de sortie

OUTPUT: +4dBu

OUTPUT (XLR) : +4 dBu (SYMÉTRIQUE)

300 Ω Broche 3 (froid) - Broche 1 (masse)

BASS OUTPUT: 2 kΩ

Plage dynamique

Supérieure à 100 dB (IHF-A)

Écran

Écran graphique à cristaux liquides (160 x 64) rétro-éclairé

Afficheur 8 segments, 2 chiffres

Commandes

Potentiomètre Output Level

Molette Patch/Value

Bouton GK SETTING

Boutons de fonction (F1-F6)

Bouton Page (, ▶)

Boutons Cursor

Bouton EXIT

Bouton WRITE

Bouton COSM Bass

Bouton COSM Amp

Bouton Effects

Bouton Pedal Assign

Bouton Master

Bouton System

Bouton Manual

Bouton Tuner/Bypass

Pédales numérotées (1-4)

Pédale CTL

Pédale Bank Up

Pédale Bank Down

Pédale d'expression

Témoins LED des pédales numérotées (1-4)

Témoins LED des pédales CTL

Témoins LED Bass Type x 3

Sélecteur OUTPUT (XLR)

Interrupteur Power

Connecteurs

GK INPUT

BASS INPUT

BASS OUTPUT

OUTPUT L (MONO)

OUTPUT R

OUTPUT (XLR) L/ (MONO)

OUTPUT (XLR) R/DIRECT

PHONES

Capteur hexaphonique: GK-2B

Sélecteur au pied : US-20

Cable GK: GKC-3 (3 m), GKC-5 (5 m), GKC-10 (10 m)

Pédale d'expression : EV-5, FV-300L + PCS-33 (Roland)

Commutateur au pied : FS-5U, FS-5L

  • 0 dBu = 0,775 V efficace
  • Dans un souci d'amélioration de ses produits, Roland se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou l'apparce de l'appareil sans préavis.

Nombres

2x2 CHORUS 59

Accordage 18 ACTIVE RANGE 63 ASSIGN 62 Affectation 26 ATTACK 50

BALANCE 28 BANK AREA 36, 64 BANK SW MODE 36, 64 BASSIN 63 BASS SELECT 46 BODY 46 BODY LEV 50 BULK DUMP 42,66 BULK LOAD 42,66 BYPASS 67

CanalMIDI 39 Capeur GK 9,12,15,33 CHAIN 63 CHANNEL 39,66 CHORUS 61 COLOR 50 COMP/LM 54 Connecteur BASS OUTPUT 12 CONTRAST 35,64 Contraste 35 COSM AMP 8,22,53 COSMBASS 8,21,43

DELAY 60 DEVICE ID 40,66 DIAL 37 DIAL FUNCTION 65 DIRECTION 33,68 DOWN/S1, UP/S2 38,62-63,65

EFFECTS 22,54 EQ 52, 56 EXCHANGE 31 EXP PEDAL CALIBRATION 65 EXP/GK VOL HOLD 37,65

FILTER 49 FLANGER 58 Fonction Exchange 31 FRETLESS 48 FV 62 FX-BYPASS 62

GK CONNECTION 68 GK FUNCTION 38,65 GK POSITION 9,33,67 GK PU PHASE 34,68 GK S1/S2 38,62-63,65 GK SETTING 15,33,67 GK SW 25 GK TYPE 33 GK VOL 25,38,62,65 GLOBAL 31,64

Hauteur de référence 18 HARMONIST 57 HIGH GAIN 64 Horloge MIDI 41

Icones des pages 14 - Initialisation sur les réglages d'usine 70

KEY 63

LEVEL 63 LEVEL (GLOBAL) 64 LOW GAIN 64

MASTER 63 MIDI 39,66,73 MIDI SYNC 23 MIXER 52 Mixage 28 MOD 57 Mode Manual 32

NAME 63 NS 62, 64

OD/DS 56 OMNI MODE 40,66 ORGAN 50 OSC SYNTH 49

P. SHIFTER 58 Page de jeu 13 PAN 52, 59 Patch 19 P-BEND 50 PC MAP SELECT 41,66 PD SHIFT 51,60 PEDAL 37 PEDAL ASSIGN 62

PEDAL FUNCTION 64

Pédale CTL 24,62

Pédale EXP 24,37,62

PHASER 58

PICKUP 44

PITCH 67

Plage de réglage 26

POLY DISTORTION 51

POLY OCTAVE 51

POLY SG 52

PRESET 21

Procédure Write 30

PROGMAP 66

PROGRAM CHANGE OUT 40,66

PT SHIFT 47

PU < - > BRIDGE 68

REVERB 61, 64

S1/S2 Position 34,68

SCALE 33,68

Sélecteurs S1/S2 38,62-63,65

SENSITIVITY 68

SETTING 33,67

SETTING NAME 68

Son du micro normal 29

SOURCE 63

SPEAKER 54

SUBCTL1 36,64

SUBCTL2 36,64

SUB EQ 59

SUSTAIN 50

SYSTEM 64

Tableau d'implémentation MIDI 73

TARGET 62

TEMPO 41,63

TREMOLO 59

TUNER/BYPASS 18

TYPE 67

VIBRATO 60

WAH 55

WAVE SYNTH 48

Mémol...

Veuillez tenir compte des points suivants pour une utilisation optimale du V-Bass.

- À propos de la configuration du GK

La qualité du son délivré par le V-Bass peut être très variable suivant l'installation et la configuration du capteur.

Vous pouvez compenser très efficacement les altérations du son en précisant au système certaines informations sur votre basse, comme le nombre de cordes, sa longueur, etc.

Veillez à régler correctement tous les paramètres de configuration GK Setting.

(Reportez-vous au "Chapitre 1. Mise en œuvre" pour obtenir de plus amples informations).

Une règle est représentée ci-dessous. Utilisez-la pour procéder aux réglages nécessaires.

ROLAND V-BASS - - À propos de la configuration du GK - 1

D'une façon générale, il est recommandé de laisser GK-2B en position MIX.

Le potentiomètre GK VOL ne fonctionne pas lorsque ce sélecteur est en position BASS (comme si le potentiomètre GK VOL était réglé au minimum).

Sachez également que les signaux de l'entrée BASS INPUT sont coupés lorsque le sélecteur est en position GK.

Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de la section COSM BASS si vous connectez votre basse à l'entrée BASS INPUT uniquement avec un câble à connecteur Jack et sans utiliser le câble GK spécifique.

Veillez également à ne pas connecter simultanément deux basses différentes, l'une avec le câble GK et l'autre avec le câble standard à connecteur Jack.

Vous ne pouvez pas contrôler le niveau du signal sur ces connecteurs à l'aide du potentiomètre OUTPUT LEVEL.

Utilisez le paramètre GLOBAL LEVEL des réglages SYSTEM, pour régler le niveau de sortie sur les connecteurs OUTPUT (XLR).

Reportez-vous à la section SYSTEM du "Chapitre 5. Guide des paramètres" pour obtenir de plus amples informations.

N° de banque Nom (UTILISATEUR / PRESET)
1-1/26-1V-BASS
1-2/26-2SOLO ACO
1-3/26-3FRETLESS
1-4/26-4WAV LEAD
2-1/27-1Rockin'B
2-2/27-2GrveFilt
2-3/27-3JB Slap
2-4/27-4Hold It
3-1/28-1P-BEND‡
3-2/28-2VPB B15
3-3/28-3Funk Mix
3-4/28-4FX BRASS
4-1/29-1Livrpool
4-2/29-2OscString
4-3/29-3FunkyMan
4-4/29-4WAH Gtr
5-1/30-1Poly OCT
5-2/30-2Upright
5-3/30-3STUDIOAC
5-4/30-4PZ Uprt
6-1/31-160's ACO
6-2/31-2UPRTnAMP
6-3/31-3OLD ACO
6-4/31-4RESO ACO
7-1/32-1SalsaBss
7-2/32-2SmallACO
7-3/32-3SmoothAC
7-4/32-4RckblyAC
8-1/33-1VJB/Rear
8-2/33-28 StrMix
8-3/33-3ActvT.E.
8-4/33-4Bi-Phase
9-1/34-1HardRick
9-2/34-25th RIFF
9-3/34-3Fuzz PB
9-4/34-4OLDMOTWN
N° de banque Nom (UTILISATEUR / PRESET)
10-1/35-1Fat 5th
10-2/35-2JB Growl
10-3/35-3VibeT Wah
10-4/35-4T. Bird
11-1/36-18st.JB
11-2/36-2HndrxWah
11-3/36-3Str-PAN
11-4/36-4Tuning
12-1/37-1DeepFRET
12-2/37-28vaFLess
12-3/37-3Portrait
12-4/37-4SymphoFX
13-1/38-1Dly LOOP
13-2/38-2BarreCHD
13-3/38-3MildSolo
13-4/38-4SoftSolo
14-1/39-1ElAcBass
14-2/39-2HIGHnLOW
14-3/39-3Semi-EB
14-4/39-4AcustcVs
15-1/40-1PIEZO PU
15-2/40-2HvyGtMix
15-3/40-3MOD BASS
15-4/40-4OCT UP
16-1/41-1QuickSQ
16-2/41-2PedlSAW
16-3/41-3FastTrck
16-4/41-4WOW Wave
17-1/42-1QuickSaw
17-2/42-2DeepStep
17-3/42-3ANASYNTH
17-4/42-4MotionBs
18-1/43-1MG Bass
18-2/43-2Detune
18-3/43-3SloSynth
18-4/43-4MG Synth
N° de banqueNom
(UTILISATEUR / PRESET)
19-1/44-1VariWave
19-2/44-2Wave Mix
19-3/44-3SyncPhase
19-4/44-4PdLSYN
20-1/45-1SubSONIC
20-2/45-270's Syn
20-3/45-3GR-300LD
20-4/45-4P-Shift
21-1/46-180's OSC
21-2/46-2StepHold
21-3/46-3OscBrass
21-4/46-4OSC MIX
22-1/47-1SubSynth
22-2/47-2MG Phase
22-3/47-3Filthy
22-4/47-4Airbass
23-1/48-1Arco
23-2/48-2PdlUpDwn
23-3/48-3Absynth
23-4/48-4ModCrstl
24-1/49-1RtryOrgn
24-2/49-2PurplOrg
24-3/49-3V-Cello
24-4/49-4StarWalk
25-1/50-1DriveBND
25-2/50-2DivideDS
25-3/50-3DirtyOct
25-4/50-4Moody GK

Attention

Risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement.

Ne remplacez la pile que par une pile identique ou par une pile équivalente recommandée par le fabricant.

Débarassez-vous des piles usagées en suivant les instructions du fabricant.

Pour les pays de l'UE

Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.

For the USA

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : V-BASS

Catégorie : Système de modélisation de basse