ROLAND MICRO CUBE - Ampli guitare portable

MICRO CUBE - Ampli guitare portable ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MICRO CUBE ROLAND au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND MICRO CUBE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Amplificateur de guitare portable
Caractéristiques techniques principales Modèle à transistors, 5 watts de puissance, 2 haut-parleurs de 4 pouces
Alimentation électrique Adaptateur secteur ou 6 piles AA
Dimensions approximatives 30 x 27 x 20 cm
Poids 2,7 kg
Compatibilités Compatible avec guitares électriques et acoustiques
Type de batterie Piles alcalines AA
Tension 9V avec adaptateur secteur
Puissance 5 watts
Fonctions principales Effets intégrés (reverb, delay), entrée auxiliaire, sortie casque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Informations générales Idéal pour les répétitions, les enregistrements et les performances en extérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - MICRO CUBE ROLAND

Comment puis-je allumer le ROLAND MICRO CUBE ?
Pour allumer le ROLAND MICRO CUBE, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Quel type de câbles dois-je utiliser pour connecter mon instrument au MICRO CUBE ?
Utilisez un câble jack 6,35 mm (1/4 pouce) pour connecter votre instrument au MICRO CUBE.
Le son de mon ROLAND MICRO CUBE est très faible, que faire ?
Assurez-vous que le volume de l'appareil est réglé correctement et vérifiez que le volume de votre instrument est également suffisamment élevé.
Comment changer les effets sonores sur le ROLAND MICRO CUBE ?
Utilisez les boutons dédiés aux effets sur le panneau de contrôle pour sélectionner et ajuster les effets disponibles.
Mon MICRO CUBE ne s'allume pas, que puis-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté, que la batterie est chargée ou que l'adaptateur secteur fonctionne correctement.
Comment puis-je utiliser l'entrée AUX sur le MICRO CUBE ?
Connectez votre appareil audio à l'entrée AUX à l'aide d'un câble jack 3,5 mm et ajustez le volume de l'appareil pour un meilleur équilibre sonore.
Quels types d'alimentations puis-je utiliser avec le ROLAND MICRO CUBE ?
Vous pouvez utiliser des piles AA (6 au total) ou un adaptateur secteur spécifique à Roland pour alimenter le MICRO CUBE.
Le haut-parleur fonctionne-t-il correctement si je branche un casque ?
Oui, le haut-parleur s'éteindra automatiquement lorsque vous branchez un casque dans la prise appropriée.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du ROLAND MICRO CUBE ?
Pour réinitialiser les paramètres d'usine, maintenez enfoncé le bouton 'EFFECT' tout en allumant l'appareil.
Où puis-je trouver des mises à jour pour mon ROLAND MICRO CUBE ?
Visitez le site officiel de Roland pour télécharger les mises à jour de firmware et les manuels d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur MICRO CUBE ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ampli guitare portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MICRO CUBE - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MICRO CUBE de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI MICRO CUBE ROLAND

Félicitations et merci d'avoir opté pour l'amplificateur de guitare MICRO CUBE de Roland.

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire les sections intitulées:

  • Consignes de sécurité (p. 2\~4)
    •Remarques importantes (p. 5)

Ces sections donnent des informations importantes concernant l'utilisation appropriée de l'appareil. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d'emploi.

Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.

Caractéristiques principales

  • Cet amplificateur de guitare à DSP de format compact et très fonctionnel comporte un haut-parleur de 12cm (5 pouces) et affiche une puissance de 2W.
  • Alimentation via six piles AA ou l'adaptateur secteur inclus: vous pouvez jouer pratiquement n'importe où avec le MICRO CUBE. L'alimentation sur piles offre une autonomie de jeu maximum de 20 heures (avec des piles alcalines; la durée de vie des piles peut varier selon les conditions de jeu).
  • L'amplificateur bénéficie d'une nouvelle fonction "TUNING FORK" de diapason numérique. Cette fonction offre trois options d'accord (normal/un demi-ton plus grave/un ton plus grave). Vous pouvez aussi l'utiliser pour accorder votre guitare très grave.
  • Propose six types d'amplificateurs COSM différents. Voici les modèles d'amplificateurs: ACOUSTIC/JC CLEAN/BLACK PANEL/BRIT COMBO/CLASSIC STACK/R-FIER STACK

COSM (Composite Object Sound Modeling) est une technologie de modélisation du son innovatrice et puissante, développée par Roland. COSM analyse les nombreuses facettes constituant le son original, telles que ses caractéristiques électriques et physiques, et produit ensuite un modèle numérique pouvant reproduire le même son.

  • Vous pouvez aussi brancher un micro au MICRO CUBE et utiliser l'amplificateur comme "sonorisation de poche".
  • La section EFX offre 4 types d'effets numériques: chorus, flanger, phaser et trémolo.
  • Vous disposez en prime d'effets "DELAY" et "REVERB" indépendants de la section EFX.
  • La prise "REC OUT" pratique vous permet d'enregistrer votre jeu ou de vous entraîner au casque.
  • Entrée auxiliaire disponible en deux formats: prise jack d'1/4" et prise mini-jack. Elle permet de brancher un lecteur CD ou d'autres dispositifs pour vous entraîner.
  • Une sangle pratique est aussi fournie pour parfaire la portabilité de l'amplificateur.

Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

CONSIGNES DE SECURITÉ

INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE

A propos des symboles ⚠️ Avertissement et ⚠️ Précaution

AVERTISSEMENTSert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unité.
PRUDENCESert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrect de l'unité.* Les dommages matériels se réfèrent aux dommages ou autres effets négatifs causés au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques.

A propos des symboles

Le symbole △ alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
Le symbole ∅ prévient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontée.
Le symbole ● alerte l'utilisateur de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale.

OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT

⚠ AVERTISSEMENT

- Avant d'utiliser cet appareil, veillez à lire les instructions ci-dessous et dans le mode d'emploi.

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

- N'ouvrez pas et ne modifiez d'aucune façon l'appareil ou son adaptateur secteur.

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 2

- N'essayez pas de réparer l'appareil ou d'en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information").

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 3

- Ne placez jamais l'appareil dans des endroits:

  • soumis à des températures extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d'une conduite de chauffage, au-dessus de matériel générateur de chaleur),
  • humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés),
  • à l'humidité ambiante élevée,
  • exposés aux précipitations,
  • poussiéreux,
  • soumis à de fortes vibrations.

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 4

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 5

! AVERTISSEMENT

- Veillez à placer l'appareil sur une surface plane afin de lui assurer une stabilité optimale. Evitez les supports qui vacillent ou les surfaces inclinées.

ROLAND MICRO CUBE - ! AVERTISSEMENT - 1

- Servez-vous exclusivement de l'adaptateur fourni avec l'appareil. Assurez-vous aussi que la tension de l'installation correspond bien à la tension d'entrée indiquée sur le corps de l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être conçus pour une autre tension; leur utilisation peut donc provoquer des dommages, des pannes ou des électrocutions.

ROLAND MICRO CUBE - ! AVERTISSEMENT - 2

- Evitez de tordre ou de plier excessivement le cordon d'alimentation ainsi que de placer des objets lourds dessus. Vous risquez de l'endommager, ce qui provoquerait des courts-circuits et couperait l'alimentation de certains éléments. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie!

ROLAND MICRO CUBE - ! AVERTISSEMENT - 3

⚠ AVERTISSEMENT

- Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur et des enceintes ou un casque d'écoute, est en mesure de produire des signaux à des niveaux qui pourraient endommager l'ouïe de façon irréversible. Ne l'utilisez donc pas trop longtemps à volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez avoir endommagé votre ouïe ou si vos oreilles bourdonnent, arrêtez immédiatement l'écoute et consultez un spécialiste.

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

- Evitez que des objets (du matériel inflammable, de la monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l'intérieur de l'appareil.

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 2

- Coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et ramenez l'appareil chez votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou chez un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information") quand:

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 3

  • l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e),
  • il y a de la fumée ou une odeur inhabituelle,
  • des objets ou du liquide ont pénétré dans l'appareil,
  • l'appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé d'une autre façon),
  • l'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou affiche un changement de performance marqué.

- Avec de jeunes enfants, la présence d'un adulte est indispensable jusqu'à ce que l'enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de l'appareil.

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 4

- Protégez l'appareil contre tout coup ou impact important. (Ne le laissez pas tomber!)

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 5

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 6

⚠ AVERTISSEMENT

- Ne faites pas partager au cordon d'alimentation de l'appareil une prise murale avec un nombre excessif d'autres appareils. Soyez particulièrement vigilant avec des multiprises. La puissance totale utilisée par tous les appareils connectés ne doit jamais excéder la puissance (watts/ampères) de la rallonge. Une charge excessive peut augmenter la température du câble et même entraîner une fusion.

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

- Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, contactez votre revendeur, le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information").

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 2

- Les piles ne peuvent jamais être rechargées, chauffées, démontées ou jetées au feu ou dans de l'eau.

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 3

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 4

ROLAND MICRO CUBE - ⚠ AVERTISSEMENT - 5

PRUDENCE

- Placez l'appareil et l'adaptateur de sorte à leur assurer une ventilation appropriée.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 1

- Saisissez toujours la fiche du cordon ou le corps de l'adaptateur lors du branchement au secteur ou à l'appareil.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 2

- A intervalles réguliers, débranchez l'adaptateur secteur et frottez-le avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et autres saletés accumulées sur ses broches. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation. Toute accumulation de poussière entre la prise murale et la fiche d'alimentation peut nuire à l'iso-lation et causer un incendie.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 3

- Evitez que les cordons d'alimentation et les câbles ne s'emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 4

- Ne montez jamais sur l'appareil et évitez d'y déposer des objets lourds.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 5

- Ne saisissez jamais l'adaptateur ni ses fiches avec des mains mouillées lorsque vous le branchez ou débranchez d'une prise murale ou de l'appareil.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 6

- Avant de déplacer cet appareil, débranchez d'abord l'adaptateur secteur ainsi que tous les câbles le reliant à des appareils périphériques.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 7

- Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale (p. 8).

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 8

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 9

PRUDENCE

- S'il y a risque d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 1

- Si les piles sont mal utilisées, elles risquent d'exploser ou de fuir, entraînant des dommages matériels ou corporels. Par souci de sécurité, veuillez lire et suivre les conseils suivants:

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 2

- Suivez consciencieusement les instructions d'installation des piles et veillez à en respecter la polarité.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 3

- Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves. Evitez en outre de mélanger des piles de types différents.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 4

- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée, enlevez les piles.

- Si une pile fuit, essuyez le liquide ayant coulé dans le compartiment avec un chiffon doux ou une serviette en papier. Placez ensuite des piles neuves. Pour éviter tout problème de peau, évitez tout contact avec le liquide des piles. Veillez tout particulièrement à ne pas vous mettre de liquide de pile dans les yeux. Si cela devait se produire, rincez immédiatement la zone en question sous l'eau courante.

- Ne conservez jamais les piles avec des objets métalliques tels que des stylos, des colliers, des épingles à cheveux etc.

- Les piles usées doivent être mises au rebut en respectant la réglementation en vigueur dans le pays ou la région où vous résidez.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 5

Remarques importantes

Outre les informations de la section "Consignes de sécurité" aux pages 2\~4, veuillez lire et suivre les conseils suivants:

Alimentation: utilisation de piles

  • Ne vous servez pas de cet appareil sur le même circuit qu'un appareil générateur de parasites (tel qu'un moteur électrique ou un système variateur de lumière).
  • L'adaptateur secteur dégage de la chaleur après plusieurs heures d'utilisation. C'est un phénomène normal qui ne doit pas vous inquiéter.
  • Nous recommandons l'utilisation d'un adaptateur secteur car la consommation de l'appareil est relativement élevée. Si vous préférez néanmoins utiliser des piles, optez pour des alcalines.
  • Pour installer ou remplacer les piles, coupez toujours l'alimentation de l'appareil et débranchez tout périphérique éventuellement connecté. Vous évitez ainsi des dysfonctionnements et/ou l'endommagement de vos enceintes ou d'autres appareils.
  • Avant de brancher cet appareil à d'autres, mettez-les tous hors tension. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner des dysfonctionnements et/ou l'endommagement de vos enceintes ou d'autres appareils.

Emplacement

  • L'usage de l'appareil à proximité d'amplificateurs (ou de tout autre matériel contenant de grands transformateurs électriques) peut être source de bruit. Pour résoudre le problème, changez l'orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source d'interférence.
  • Cet appareil peut causer des interférences lors de la réception radio ou télévisée. Ne vous en servez pas à proximité de tels récepteurs.
  • Il peut y avoir du bruit si vous utilisez des moyens de communication sans fil (tel qu'un téléphone mobile) à proximité de l'appareil. Ce bruit peut survenir au début d'un appel (donné ou reçu) ou durant la conversation. Si vous avez des problèmes, éloignez le téléphone portable de l'appareil ou coupez-le.
  • N'exposez pas l'appareil directement au soleil, ne le laissez pas près d'appareils irrifiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Evitez également de laisser des sources d'éclairage (telles qu'une lampe de piano) trop longtemps trop près de l'appareil. Evitez aussi l'exposition prolongée à la lumière de projecteurs puissants. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'appareil.
  • Lorsque vous déplacez l'appareil en le soumettant à une forte différence de température et/ou d'humidité, il peut y avoir formation de condensation à l'intérieur de l'appareil. Une utilisation de l'appareil dans cet état peut entraîner des pannes ou des dommages. Avant d'utiliser l'appareil, laissez-le reposer quelques heures jusqu'à ce que la condensation se soit évaporée.

  • Ne laissez pas des objets en caoutchouc, vinyle ou autre matière semblable trop longtemps sur l'appareil. De tels objets peuvent décolorer ou abîmer la finition.

  • Ne collez pas d'autocollants, de décalcomies ou autres sur cet appareil. Vous risqueriez d'endommager la finition de l'appareil lors du retrait de ces autocollants, etc.

Entretien

  • Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec et doux ou à la rigueur légèrement humidifié avec de l'eau. Pour enlever des saletés plus tenaces, servez-vous d'un détergent doux et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement l'appareil avec un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez jamais d'essence, de diluant, de solvant ou d'alcool d'aucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou de déformation.

Précautions supplémentaires

  • Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d'attention; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de l'appareil. Un maniement trop brutal peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi d'endommager le câble ou de provoquer des court-circuits.
  • Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau raisonnable. Il peut parfois être préférable d'utiliser le casque (surtout quand vous jouez la nuit).
  • Si vous devez transporter l'appareil, emballez-le dans sa boîte d'origine (avec les protections). A défaut, utilisez un emballage équivalent.
  • Utilisez un câble Roland pour effectuer la connexion. Si vous utilisez un autre câble de connexion, notez les précautions suivantes.

- Certains câbles de connexion contiennent des résistances. Ne vous servez pas de câbles contenant des résistances pour connecter cet appareil. De tels câbles engendrent un volume extrêmement bas voire inaudible. Pour en savoir plus sur les caractéristiques d'un câble, veuillez contacter son fabricant.

- Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les connexions.

Description des commandes

6 7 8 9 10 Tuning fork TONE EFX DELAY/REVERB MICRO CUBE 5 KEY FLANGER PHASER DELAY REVERB TOUCH SENS LO HI CHORUS OFF TREMOLO OFF INPUT COSM AMPLIFIER BLACK PANEL BRIT STACK GAIN VOLUME COMBO COMBO CLASSIC R-FIER MIC 0 10 0 10 JC CLEAN ACOUSTIC ACOUSTIC 1 2 3 4

1. Prise INPUT

Branchez votre guitare ou microphone à cette prise.

2. Commande TYPE

Vous avez le choix parmi les sept types d'amplificateurs suivants:

ACOUSTIC

Ce modèle d'amplificateur original produit un son dynamique de guitare acoustique sur base d'un signal de guitare électrique conventionnelle.

JC CLEAN

Il s'agit d'un modèle du célèbre amplificateur JC-120 Jazz Chorus de Roland. Il produit un son ultra-clean, parfaitement neutre et doux. Combinez-le à un processeur d'effets externe pour plus d'efficacité.

BLACK PANEL

Ce modèle repose sur l'amplificateur Twin Reverb de Fender, un classique utilisé dans une foule de genres musicaux, de la country au blues en passant par le jazz et le rock. Produit des graves généreux et des aigus brillants.

BRIT COMBO

C'est un modèle du Vox AC-30TB, l'amplificateur rock à l'origine du "son Liverpool" des années 1960. Sa grande polyvalence sonore va du son clean à l'overdrive. En augmentant le gain de l'amplificateur avec ce modèle, vous obtenez plus de saturation et de puissance dans le grave médium.

CLASSIC STACK

Ce modèle émule le son et la réponse d'un Marshall JMP1987. Le légendaire JMP1987 doit sa renommée à sa sonorité lisse et sa présence – un must pour le rock classique et le hard rock.

R-FIER STACK

Il s'agit d'un modèle du MESA/Boogie Rectifier. Cet amplificateur de gain colossal permet de produire des sons de Slash Metal, de Grunge ainsi qu'une vaste palette d'autres sons lead.

MIC

Choisissez cette position si vous utilisez un microphone.

* En fonction de la position des micros par rapport aux enceintes, vous pourriez obtenir un effet Larsen. Voici comment remédier à ce problème:
1. Changez l'orientation du ou des microphones.
2. Eloignez le ou les microphones des enceintes.
3. Diminuez le volume.

ROLAND MICRO CUBE - MIC - 1

La prise REC OUT/PHONES permet d'obtenir une qualité de reproduction supérieure du son COSM modélisé.

* Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leur détenteur respectif et n'ont aucun lien avec Roland Corporation. Ces noms sont utilisés dans ce manuel pour identifier les sons simulés par la technologie COSM.

3. Commande GAIN

Règle la sensibilité de la prise d'entrée.

4. Commande VOLUME

Détermine le volume.

5. Témoin Power

Ce témoin s'allume quand vous mettez l'appareil sous tension.

* Si vous alimentez l'appareil sur piles, la luminosité du témoin diminue dès que les piles commencent à s'épuiser.
* Quand vous jouez à volume élevé et que les piles sont presque plates, il se pourrait que le son ait tendance à saturer ou soit coupé. C'est normal et cela n'indique nullement un dysfonctionnement. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves ou utilisez l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil.

6. Bouton TUNING FORK

Appuyez sur ce bouton pour produire le son de diapason modélisé. Vous pouvez utiliser ce son comme hauteur de référence pour accorder votre guitare.

Le volume du son de diapason change selon la force avec laquelle vous appuyez sur le bouton. Réglez le volume général avec les commandes GAIN (3) et VOLUME (4).

* Si vous appuyez fort sur le bouton TUNING FORK lorsque les commandes GAIN (3) et VOLUME (4) sont réglées sur un niveau élevé, le volume pourrait augmenter brusquement. Vérifiez donc toujours soigneusement vos niveaux lorsque vous utilisez l'amplificateur la nuit et dans tous les contextes imposant une limite de volume.

ROLAND MICRO CUBE - Bouton TUNING FORK - 1

- Vous déterminez la hauteur du son de diapason avec le sélecteur KEY (7). Choisissez "A" pour l'accord normal. Effectuez la procédure suivante pour accorder votre instrument.

  1. Appuyez sur le bouton TUNING FORK pour produire le son de diapason.
  2. Jouez une harmonique sur la cinquième frète de la cinquième corde.
    Si la corde et le diapason ne sont pas à la même hauteur, le son oscille (vous entendez un “battement”).
  3. Réglez la hauteur de la cinquième corde jusqu'à ce que ce battement ait disparu.
  4. Accordez la cinquième corde (A; le La) puis utilisez-la comme référence pour accorder les autres cordes.

- Pour faciliter l'utilisation du diapason numérique, choisissez le modèle JC CLEAN ou un autre son non saturé avec la commande TYPE (2) et tournez les commandes EFX et DELAY/REVERB sur "OFF".

- La production du son de diapason continue pendant un moment après le relâchement du bouton TUNING FORK. Si vous le voulez, vous pouvez abréger la durée du son de diapason produit en appuyant doucement sur ce bouton. Le son du diapason est coupé peu après cette action.

7. Sélecteur KEY

Ce sélecteur sert à définir la hauteur du diapason. Choisissez "A" pour l'accord normal. Pour vous accorder un demi-ton plus bas, choisissez "A b". "A bb" permet de s'accorder un ton plus bas (A= 440Hz).

8. Commande TONE

Règle la tonalité. Tournez-la à droite pour rendre le son plus brillant et tournez-la à gauche pour l'adoucir.

9. Commande EFX (effets)

Tournez cette commande sur l'effet voulu: chorus, flanger, phaser ou trémolo. La position de la commande détermine aussi le niveau de l'effet.

* Les graduations imprimées en face avant pour les effets CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO sont de simples références. Ecoutez toujours l'effet produit quand vous effectuez les réglages.

CHORUS

Cet effet combine une version légèrement désaccordée au son original et confère de l'ampleur et de la rondeur au son.

FLANGER

L'effet flanger produit un son donnant l'impression de tourbillonner.

PHASER

Cet effet ajoute un signal déphasé variable au signal direct afin de produire un son ondu- lant.

TREMOLO

Le trémolo crée un changement cyclique de volume.

10. Commande DELAY/REVERB

Réglez cette commande sur DELAY ou REVERB pour activer l'effet en question. La position de la commande détermine aussi le niveau de l'effet.

* Les graduations imprimées en face avant pour les effets DELAY, REVERB sont de simples références. Ecoutez toujours l'effet produit quand vous effectuez les réglages.

DELAY

Tournez la commande pour changer le retard et l'intensité du delay.

REVERB

Tournez la commande pour régler l'intensité de la réverbération.

11 REC OUT/PHONES AUX IN POWER DC IN USE ROLAND ACR ADAPTOR ONLY 16

11. Prise REC OUT/PHONES

Utilisation comme sortie REC OUT

Effectuez la connexion à cette prise avec un câble doté de fiches jack d'1/4".

La commande VOLUME (4) règle alors le niveau du signal acheminé à la sortie REC OUT.

Utilisation comme sortie PHONES

Branchez un casque d'écoute à cette prise.

Cette sortie produit un signal mono.

* Tant qu'une fiche est branchée à la prise REC OUT/PHONES, le son du haut-parleur est coupé.

12. Prises AUX IN

Ces prises permettent de brancher un lecteur CD ou un autre dispositif et de jouer de la guitare tout en reproduisant la source externe.

Cette entrée auxiliaire existe en deux formats: prise jack d'1/4" et prise mini-jack.

Toutefois, le signal reproduit par le haut-parleur ou via la sortie REC OUT/PHONES est monaural.

* Réglez le volume avec la commande ad hoc de la source branchée. La commande VOLUME (4) du MICRO CUBE n'influence pas le niveau du signal reçu via la prise AUX IN.

13. Interrupteur POWER

Met l'appareil sous/hors tension.

* Cet appareil est doté d'un circuit de protection. Il faut attendre un bref laps de temps (quelques secondes) après la mise sous tension pour que l'amplificateur fonctionne normalement.
* Réglez toujours le volume au minimum avant de mettre l'appareil sous tension. Même lorsque le volume est au minimum, il se pourrait que vous entendiez toujours un faible signal à la mise sous tension. C'est normal et cela n'indique nullement un dysfonctionnement.
* Selon la position de la commande, il se pourrait que le volume soit trop élevé à la mise sous tension. Réglez toujours le volume au minimum avant de mettre l'appareil sous tension.

Mettre l'appareil sous/hors tension

* Lorsque les connexions sont établies, mettez vos appareils sous tension en respectant l'ordre spécifié. Si vous modifiez cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager certains éléments comme les enceintes.
1. Vérifiez que toutes les commandes de volume du MICRO CUBE et des appareils connectés sont sur 0.
2. Mettez sous tension tous les appareils branchés aux entrées INPUT et AUX IN du MICRO CUBE.
3. Mettez le MICRO CUBE sous tension.
4. Mettez sous tension tout appareil branché à la prise REC OUT/PHONES du MICRO CUBE.
5. Réglez le volume de tous les appareils.
6. Avant de mettre l'appareil hors tension, abaissez le volume de tous les éléments du système et METTEZ les appareils HORS TENSION en inversant l'ordre de leur mise sous tension.

14. Prise pour adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur fourni à cette prise.

* Servez-vous exclusivement de l'adaptateur secteur fourni avec le MICRO CUBE.

15. Crochet pour cordon

Branchez l'adaptateur secteur ici (p. 9).

16. Verrouillage (K)

http://www.kensington.com/

Brancher l'adaptateur secteur

ROLAND MICRO CUBE - Brancher l'adaptateur secteur - 1

Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec le MICRO CUBE. L'utilisation de tout autre adaptateur pourrait endommager l'amplificateur ou causer d'autres problèmes.

Pour éviter toute coupure de l'alimentation (par un débranchement accidentel de la fiche) et pour éviter toute traction sur la prise de l'adaptateur, amarrez le cordon d'alimentation au crochet prévu à cet effet (voyez l'illustration).

POWER DC IN USE ACR ADA ONLY K

Remarque à propos de la fixation de la sangle

Attachez fermement la sangle, de sorte qu'elle ne se détache pas accidentellement. Si la sangle est mal fixée, le MICRO CUBE pourrait tomber pendant le transport et causer des dommages ou des blessures.

ROLAND MICRO CUBE - Remarque à propos de la fixation de la sangle - 1

Utilisez uniquement la sangle fournie.

La sangle fournie est exclusivement destinée à l'utilisation avec le MICRO CUBE. Ne vous en servez jamais avec d'autres produits.

ROLAND MICRO CUBE - Remarque à propos de la fixation de la sangle - 2

Ne faites jamais tourner ou balancer le MICRO CUBE quand il est sanglé. C'est extrêmement dangereux! En effet, la sangle pourrait se détacher, voire même se rompre à la longue sous l'effet de ces manipulations.

Remarque à propos des piles

Vous pouvez alimenter le MICRO CUBE via son adaptateur secteur ou avec 6 piles AA (en option). Insérez les piles comme illustré, en veillant à ce qu'elles soient correctement orientées.

Utilisez uniquement des piles alcalines.

Vous pouvez installer des piles dans l'appareil même quand vous l'alimentez avec l'adaptateur secteur; ainsi, en cas de coupure d'alimentation (câble débranché ou panne de courant), vous pourrez continuer à jouer.

ROLAND MICRO CUBE - Remarque à propos des piles - 1

* Pour installer ou remplacer les piles, coupez toujours l'alimentation de l'amplificateur et débranchez tout appareil éventuellement connecté. Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements et/ou l'endommagement de vos enceintes ou d'autres appareils.

* Durée de vie estimée des piles en utilisation continue: Alcalines: environ 20 heures Ce chiffre varie en fonction des conditions d'utilisation.

Fiche technique

● Puissance de sortie nominale

2W

- Niveau d'entrée nominal

INPUT: -10dBu

AUX IN: -10dBu

* 0dBu=0,775 Vrms

● Haut-parleur

12cm (5") x1

- Commandes

Commande TYPE

Commande GAIN

Commande VOLUME

Commande TONE

Commande EFX

Commande DELAY/REVERB

TUNING FORK

Bouton TUNING FORK

Sélecteur KEY

Interrupteur POWER

● Témoin

POWER

● Prises

Prise INPUT: jack d'1/4"

Prise REC OUT/PHONES: jack stéréo d'1/4"

Prises AUX IN: jack stéréo d'1/4" mini-jack stéréo

Prise pour adaptateur secteur

● Alimentation

DC 9V: adaptateur secteur ou piles sèches de type LR6 (AA; en option) x 6

* Nous vous conseillons d'utiliser exclusivement des piles alcalines.

● Consommation

185mA

- Dimensions

244 (L) x 166 (P) x 226 (H) mm

9-5/8 (L) x 6-9/16 (P) x 8-15/16 (H) pouces

● Poids

3.3kg

7 lbs 5 oz

(sans adaptateur secteur ni pile)

- Accessoires

Adaptateur secteur

Sangle

Mode d'emploi

* En vue d'améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l'aspect de cet appareil peuvent être modifiés sans avis préalable.

ROLAND MICRO CUBE - - Accessoires - 1

Ce produit répond aux normes de la directive européenne 89/336/EEC.

Pour les Etats-Unis-

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Information

En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.

AFRICA

EGYPT

Al Fanny Trading Office

Maison FO - YAM Marcel

25 Rue Jules Hermann,

Chaudron - BP79 97 491

Ste Clotilde Cedex,

REUNION ISLAND

TEL: (0262) 218-429

SOUTH AFRICA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : MICRO CUBE

Catégorie : Ampli guitare portable