ROLAND DR-202 - Boîte à rythmes

DR-202 - Boîte à rythmes ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR-202 ROLAND au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND DR-202 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Drum machine numérique
Caractéristiques techniques principales 16 pads sensibles à la vélocité, 128 sons de batterie, 64 kits de batterie, 50 patterns de rythme
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, fonctionne également sur piles (6 x AA)
Dimensions approximatives 320 mm x 220 mm x 60 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec MIDI, peut être connecté à des ordinateurs et autres équipements MIDI
Type de batterie Piles alcalines ou rechargeables (AA)
Tension DC 9V
Puissance Consommation de 500 mA
Fonctions principales Enregistrement en temps réel, lecture de patterns, édition de sons, effets intégrés
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Roland
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Informations générales Idéal pour les musiciens, les producteurs et les amateurs de musique électronique

FOIRE AUX QUESTIONS - DR-202 ROLAND

Comment puis-je réinitialiser le ROLAND DR-202 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le ROLAND DR-202, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Write' tout en le rallumant. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Pourquoi le son ne sort-il pas lorsque j'appuie sur les pads ?
Vérifiez que le volume principal n'est pas réglé sur zéro ou que les câbles audio sont correctement connectés. Assurez-vous également que le bon kit de percussion est sélectionné.
Comment enregistrer mes propres sons sur le ROLAND DR-202 ?
Pour enregistrer vos propres sons, utilisez la fonction d'échantillonnage. Appuyez sur 'Sample', puis suivez les instructions pour enregistrer un son à partir d'une source externe.
Mon ROLAND DR-202 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est bien connecté et que la prise fonctionne. Essayez également de remplacer le câble d'alimentation si nécessaire.
Comment puis-je connecter le ROLAND DR-202 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le ROLAND DR-202 à votre ordinateur. Installez les pilotes nécessaires si vous utilisez un système d'exploitation qui le requiert.
Les pads ne réagissent pas correctement, que faire ?
Vérifiez si les pads sont encrassés ou endommagés. Vous pouvez également ajuster la sensibilité des pads dans les paramètres du DR-202.
Comment puis-je changer le tempo sur le ROLAND DR-202 ?
Pour changer le tempo, appuyez sur le bouton 'Tempo' et utilisez les boutons 'Value' pour augmenter ou diminuer le tempo selon vos besoins.
Puis-je utiliser des batteries au lieu de l'adaptateur secteur ?
Le ROLAND DR-202 ne prend pas en charge l'utilisation de batteries. Il doit être alimenté par l'adaptateur secteur fourni.
Comment sauvegarder mes réglages personnalisés ?
Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur 'Write', sélectionnez l'emplacement de stockage et confirmez l'enregistrement.
Comment mettre à jour le firmware du ROLAND DR-202 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de ROLAND, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB.

Questions des utilisateurs sur DR-202 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Boîte à rythmes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR-202 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR-202 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI DR-202 ROLAND

Merci et félicitations pour avoir choisi le DR-202 Dr. Groove BOSS.

Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections :

  • UTILISER L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ (page 2–3)
    • REMARQUES IMPORTANTES (page 8)

Ces sections contiennent des informations importantes concernant le fonctionnement de l'appareil.

De plus afin d'être sûr d'avoir acquis une bonne compréhension de l'ensemble des fonctions disponibles dans votre nouvel appareil, lisez entièrement ce mode d'emploi. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter facilement en cas de besoin.

PHONE LINE OUT M OUT FOOT SWITCH OFF ON POWER DC IN 4V SHA B=0-1 AC/PRD BOSS Dr.Groove DR-202 VOLUME LOW INSTRUMENT REALTIME MODIFY EFFECTS MIN MAX OUT ROCKET SELECT ALL CUTOFF REXORANCE DECAY REV/DLY PLANGER STYLE GROUP BONG DEL OPT/NE UTILITY PORT-MONTO LSHIFT GROOVE MEDI SHIFT TAP / ENTER HIP-HOP 1 HIP-HOP 2 HIP-HOP 3 JUNGLE DRUM/YBASS TECHNO HOUSE ADO JAZZ LATIN ROCK OTHER USER REC START STOP/CONT +1 STEP +1 STYLE NOTEM KIT BPM ROLL KICK2 C#/D# SNARE2 DR/B# HIT1 FR/G# HIT2 QF/A# HIT3 A#/B# BASS KICK1 C SNARE1 D CLOSED HH E OPEN HH F RIDE G CRASH A PERC1 B PERC2 C VALUE

UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES

A propos des mentions AVERTISSEMENT ⚠️ et ATTENTION ⚠️ A propos des symboles

⚠AVERTIS-SEMENTSignale des instructions destinées à avertir l’utilisateur d’un risque mortel ou de blessure grave si l’appareil n’est pas correctement utilisé.
⚠ATTENTIONSignale des instructions destinées à avertir l’utilisateur d’un risque de blessure ou de dommage matériel si l’appareil n’est pas correctement utilisé.* “Dommage matériel” fait référence aux dommages causés à, ou à leurs effets sur, l’habitation et tout son mobilier, ainsi qu’aux animaux domestiques ou de compagnie.
Le symbole △ alerte l'utilisateur d'instructions ou d'avertissements importants. La signification particulière de ce symbole est déterminée par le signe figurant dans le triangle. Par exemple, pour le symbol figurant à gauche, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux, ou de mise en garde contre un danger.
Le symbole Ⓧ alerte l'utilisateur de la présence d'éléments ne devant pas être touchés par l'utilisateur. Ce qui est interdit est indiqué par le dessin inclus dans le cercle barré. Par exemple, le symbole figurant à gauche, signale que l'appareil ne doit pas être démonté
Le symbole ● alerte l'utilisateur des précautions à prendre. Ce qui doit être fait est indiqué par le dessin inscrit dans le cercle. Par exemple, le symbole figurant à gauche, indique que le cordon d'alimentation secteur doit être débranché de la prise murale.

OBSERVEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

⚠ AVERTISSEMENT

- Avant d'utiliser cet appareil, lisez d'abord les instructions ci-dessus et le Mode d'emploi.

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

- N'ouvrez pas l'appareil et n'y faites aucune modification, ni à son adaptateur secteur.

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 2

- Ne tentez pas de réparer vous-même l'appareil, ni de remplacer des pièces (sauf si le manuel mentionne des instructions particulières à ce sujet). Adressez-vous à votre revendeur, au centre technique Roland le plus proche ou à un importateur dont l'adresse figure sur la page intitulée "Information".

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 3

- N'utilisez et ne rangez pas cet appareil dans des endroits :

  • sujets à des températures extrêmes (véhicule fermé exposé aux rayons directs du soleil, appareil de chauffage, sur un appareil générant de la chaleur).
  • humides (salles de bain, sols humides)
    • sales ou
  • sujets à des vibrations.

- Veillez à ce que l'appareil soit toujours placé de niveau et soit stable. Ne le placez pas sur un support pouvant être renversé, ni sur un plan incliné.

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 4

- N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Veillez à ce que la tension de votre installation électrique corresponde à celle indiquée sur l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être conçus pour d'autres tensions, leur usage peut donc provoquer des dommages, des pannes ou des risques d'électrocution.

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 5

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 6

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 7

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 8

⚠ AVERTISSEMENT

- Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Ne le tordez pas de manière excessive, ne marchez pas dessus, ne placez pas d'objets lourds dessus, etc. Un cordon endommagé peut facilement provoquer une électrocution ou un incendie. N'utilisez jamais un cordon ayant été endommagé.

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

- Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores élevés pouvant entraîner une perte de l'audition. Ne le faites pas fonctionner trop longtemps à fort volume ou à des niveaux inconfortables. Si vous ressentez une perte d'acuité auditive ou des bourdements d'oreilles, cessez d'utiliser cet appareil et consultez un spécialiste.

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 2

- Évitez que des objets (matériaux inflammables, pièces, épingles) ou des liquides de toutes sortes (eau, boissons sucrées, etc.) ne pénètrent dans l'appareil.

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 3

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 4

- Mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et demandez conseil à votre revendeur, au service technique Roland le plus proche ou à un des importateur figurant sur la page intitulée "Information", lorsque :

ROLAND DR-202 - ⚠ AVERTISSEMENT - 5

  • l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation a été endommagé,
  • des objets ou des liquides ont pénétré dans l'appareil,
  • l'appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé d'une façon ou d'une autre),
  • l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente des performances moindres

AVERTISSEMENT

- Si des enfants en bas âge sont présents, un adulte doit assurer une surveillance jusqu'à ce que l'enfant soit capable de suivre toutes les règles essentielles de fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.

ROLAND DR-202 - AVERTISSEMENT - 1

- Protégez l'appareil des chocs violents. (Ne le faites pas tomber!)

ROLAND DR-202 - AVERTISSEMENT - 2

- Ne branchez pas l'appareil sur une prise multiple déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez des rallonges électriques, la puissance totale utilisée par tous les appareils branchés sur une même prise multiple ne doit pas excéder une certaine puissance (watts/ampères). Des charges excessives peuvent faire fondre la gaine isolante du cordon.

ROLAND DR-202 - AVERTISSEMENT - 3

- Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez un service technique Roland ou un des importateurs agréés Roland, dont la liste figure sur la page "Informations".

ROLAND DR-202 - AVERTISSEMENT - 4

- Les piles ne doivent jamais être rechargées, chauffées, séparées, ni jetées dans le feu ou dans l'eau.

ROLAND DR-202 - AVERTISSEMENT - 5

ROLAND DR-202 - AVERTISSEMENT - 6

ATTENTION

- L'appareil et son adaptateur secteur doivent être placés dans des endroits ou des positions ne gênant pas leur propre ventilation.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 1

- Saisissez toujours la prise et non le cordon d'alimentation pour brancher ou débrancher l'appareil.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 2

- Si l'appareil doit resté inutilisé pendant longtemps, débranchez l'adaptateur secteur.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 3

- Évitez que les cordons et les câbles ne soient coincés. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors d'atteinte des enfants.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 4

- Ne montez jamais sur l'appareil, ne déposez pas d'objets lourds dessus.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 5

- Ne manipulez jamais l'adaptateur secteur ou sa prise avec des mains humides lorsque vous branchez ou débranchez l'appareil.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 6

ATTENTION

- Avant de déplacer l'appareil, débranchez-le du secteur, et déconnectez-le des autres appareils

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 1

- Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez l'adaptateur du secteur

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 2

- Lorsqu'il y a un risque d'orage dans votre région, débranchez le cordon d'alimentation du secteur.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 3

- Des piles mal utilisées peuvent exploser ou fuire et provoquer des dommages et des blessures. Pour votre sécurité, veuillez lire et observer les précautions suivantes (p. 7).

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 4

- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation des piles, et veillez à respecter une polarité correcte.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 5

- Éviter d'utiliser des piles neuves avec des piles usagées. De plus, évitez de mélanger différents types de piles.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 6

- Chaque fois que l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, sauvegardez les données importantes sur un autre appareil MIDI (par ex. un séquencer), et retirez les piles.

- Si une pile a fui, utilisez un chiffon doux ou du papier absorbant pour retirer toute trace d'électrolyte du compartiment des piles. Puis installez des piles neuves. Afin d'éviter toute irritation de la peau, ne touchez pas l'électrolyte avec vos doigts. Faites également très attention à ce qu'il n'en pénètre pas dans vos yeux. En cas de contact avec l'œil, rincez immédiatement à l'eau claire.

- Ne conservez jamais des piles avec des objets métalliques, tels que pointes de stylo, clés, épingles à cheveux, trombonnes, etc.

- Les piles usagées doivent être jetées en respectant la réglementation de sécurité en vigueur dans votre pays.

ROLAND DR-202 - ATTENTION - 7

Caractéristiques de la DR-202 ....5

Faces avant et arrière....6

Installation des piles ....7

REMARQUES IMPORTANTES 8

Prise en main 9

Branchements / Mise en route 9

Écoute du morceau de démonstration 12

Comment faire jouer les Patterns....14

Comment changer de Kit....15

Tournons les boutons pour changer la sonorité .....16

Enregistrons un Pattern 18

Enregistrons un morceau (Song) 20

Rétablir les réglages d'usine (Factory Reset) .....22

Chapitre 1 Présentation de la DR-202 24

Organisation de la DR-202....24

A propos du générateur sonore ....24

A propos du séquenceur....25

Organisation des Modes 26

Chapitre 2 Jouer des Patterns et des morceaux 27

Jouer des Patterns 27

Jouer des morceaux....27

Changer le Tempo (BPM) 28

Changer de Kit....29

Modifier un son en temps réel en utilisant les potentiomètres (Realtime Modify)....29

Ajouter des effets ....30

Rendre muet chaque Instrument 32

Chapitre 3 Jouer sur les Pads 33

Jouer des sons de batterie ....33

Jouer des sons de basse 35

Jouer avec un module de son externe....36

Chapitre 4 Enregistrer des Patterns 37

Remarque à propos de l'enregistrement ....37

Enregistrement en temps réel (Realtime Recording).38

Enregistrement pas à pas (Step Recording) .....41

Chapitre 5 Édition des Patterns 45

Édition des Patterns....45

Donner du Groove à un pattern (Groove Quantize).....47

Modifier le paramétrage d'un Pattern ....48

Effacer des Patterns....50

Copier des Patterns....50

Chapitre 6 Créer des morceaux 52

A propos de l'enregistrement....52

Créer des morceaux (Song Recording) 52

Effacer des Songs....53

Copier des Songs 54

Chapitre 7 Créer des Kits originaux55

Changer le paramétrage d'un Kit....55

Copier un Kit 56

Chapitre 8 Connexion d'appareils MIDI 57

Qu'est-ce que le MIDI? 57

Réglages MIDI 58

Synchroniser des appareils MIDI externes .....61

Contrôler un SP-202 ou un MS-1 62

Chapitre 9 Autres fonctions (Mode Utility) 63

Réglages du mode Utility 63

Dépannage 64

Liste des messages d'erreur 67

Liste des paramètres 68

Liste des instruments 70

Liste des Kits "Presets" 71

Liste des Patterns "Presets" 72

Liste des types de Roll 78

Liste des modèles de Groove 79

Implémentation MIDI 80

Fcihe d'implémentation MIDI 88

Caractéristiques techniques 89

Index 90

Fiche vierge 9

Boite à Rythme ultra-puissante orientée Dance

Permettant de créer des parties de basse en plus du rythme, fournie avec 400 Patterns utilisables immédiatement en hip-hop, trip-hop, drum'n'bass et techno minimaliste.

Contient toutes sortes de sons pour la Dance Music

Offrant non seulement une collection complète de sonorités issue des mythiques TR-808/909 et TB-303, mais également toute une palette de nouveaux sons idéale pour une utilisation hip-hop, incluant des sons "plastiques".

Contrôleurs temps réel pour jouer live

Donnant la possibilité de modifier certains paramètres du son en temps réel simplement en tournant les potentiomètres pendant qu'un Pattern est joué. Une fonction "Mute" permet de couper instantanément la partie rythmique ou une percussion. La fonction "Roll" donne la possibilité d'exécuter des roulements très rapides de type "drum'n'bass". Ces fonctions permettent une utilisation live très efficace.

Intégration facile avec les disques vinyles

Grâce à sa touche de retour au début de morceau et son réglage de BPM en battant le rythme, la DR-202 peut être utilisée de façon efficace dans les contextes de synchro avec des disques vinyle.

Création facile et rapide de "grooves" variés

Facilitée par la fonction "Groove Quantise" et ses différents modèles, tels "shuffle beat" ou "groovy".

Face avant

ROLAND DR-202 - Face avant - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["LOSS"]
    C["2"] --> B
    D["3"] --> B
    E["4"] --> F["DR.Gro-Vor-202"]
    G["5"] --> F
    H["6"] --> I["STYLE GROUP"]
    J["7"] --> I
    K["8"] --> I
    L["9"] --> I
    M["10"] --> I
    N["11"] --> I
    O["12"] --> I
    P["13"] --> I
    Q["14"] --> I
    R["21"] --> I
    S["22"] --> I
    T["23"] --> I
    U["24"] --> I
    V["18"] --> W["MUTE"]
    X["19"] --> W
    Y["20"] --> W
    Z["26"] --> AA["BASS"]
    AB["27"] --> AC["KICK1 C"]
    AD["27"] --> AE["SNARE1 D"]
    AF["27"] --> AG["CLOSED HH E"]
    AH["27"] --> AI["OPEN HH F"]
    AJ["27"] --> AK["RIDE Q"]
    AL["27"] --> AM["CRASH A"]
    AN["27"] --> AO["PERC1 B"]
    AP["27"] --> AQ["PERC2 C"]
    AR["15"] --> AS["TAP LIMITER"]
    AT["16"] --> AS
    AU["17"] --> AV["TAP LIMITER"]
    AW["25"] --> AX["AVALUE"]

    subgraph Blocks
        B
        I
        W
        AA
        AC
        AK
        AL
        AQ
        AR
    end

    subgraph Instruments
        S
        T
        U
        V
        W
        X
        Y
        Z
        AA
        AB
        AC
        AD
        AE
        AF
        AG
        AH
        AI
        AJ
        AK
        AL
        AM
        AN
    end

    subgraph Realtime Modify
        S
        T
        U
        V
        X
        Y
        Z
        AA
        AB
        AC
        AD
        AE
        AF
        AH
        AI
        AJ
        AK
        AL
        AM
    end

    subgraph EFFECTS
        S
        T
        U
        V
        X
        Y
        Z
        AA
        AB
        AC
        AD
        AE
        AF
        AH
        AI
        AJ
        AK
    end

    subgraph Audio Components
        S1["INSTRUMENT"]
        S2["SCHOOL"]
        S3["CUTOFF"]
        S4["RESONANCE"]
        S5["DECAY"]
    end

    subgraph Display Elements
        S1 & S2 & S3 & S4 & S5 & S6 & S7 & S8 & S9 & S10 & S11 & S12 & S13 & S14 & S15 & S16 & S17 & S18 & S19 & S20 & S21 & S22 & S23 & S24 & S25 & S26 & S27 & S28 & S29 & S30 & S31 & S32 & S33 & S34 & S35 & S36 & S37 & S38 & S39 & S40 & S41 & S42 & S43 & S44 & S45 & S46 & S47 & S48 & S49 & S50 & S51 & S52 & S53 & S54 & S55 & S56 & S57 & S58 & S59 & S60 & S61 & S62 & S63 & S64 & S65 & S66 & S67 & S68 & S69 & S70 & S71 & S72 & S73 & S74 & S75 & S76 & S77 & S78 & S79 & S80 & S81 & S82 & S83 & S84 & S85 & S86 & S87 & S88 & S89 & S90 & S91 & S92 & S93 & S94 & S95 & S96 & S97 & S98 & S99 & A0_B0_A1_B2_B3_B4_B5_B6_B7_B8_B9_B10_B11_B12_B13_B14_B15_B16_B17_B18_B19_B20_B21_B22_B23_B24_B25_B26_B27_B28_B29_B30_B31_B32_B33_B34_B35_B36_B37_B38_B39_B40_B41_B42_B43_B44_B45_B46_B47_B48_B49_B50_B51_B52_B53_B54_B55_B56_B57_B58_B59_B60_B61_B62_B63_B64_B65_B66_B67_B68_B69_B70_B71_B72_B73_B74_B75_B76_B77_B78_B79_B80_B81_B82_B83_B84_B85_B86_B87_B88_B89_B90_B91_B92_B93_B94_B95_B96_B97_B98_B99_B100_B101_B102_B103_B104_B105_B106_B107_B108_B109_B110_B111_B112_B113_B114_B115_B116_B117_B118_B119_B120_B121_B122_B123_B124_B125_B126_B127_B128_B129_B130_B131_B132_B133_B134_B135_B136_B137_B138_B139_B140_B141_B142_B143_B144_B145_B146_B147_B148_B149_B150_B151_B152_B153_B154_B155_B156_B157_B158_B159_B160_B161_B162_B163_B164_B165_B166_B167_B168_B169_B170_CNCK_IRENDOTENI_KIT BPM Value

1 Réglage du Volume......(p.11)
2 Réglage des basses (Low)....(p.16)
3 Potentiomètre Instrument .....(p.16)
4 Réglages Realtime Modify .....(p.16, 29)

5 Réglage des Effets......(p.16, 17, 29)

28 Prise pour l'adaptateur secteur .....(p.9)
29 Interrupteur Marche/Arrêt....(p.11)
30 Prise pour pédale....(p.10, 63)

31 Prises MIDI (IN/OUT)....(p.57)
32 Sorties (L/R)....(p.10)
33 Prise casque....(p.10)

Installation des piles

Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé sous l'appareil, insérez les piles en respectant la polarité indiquée par le schéma, puis refermez le couvercle fermement.

* Lors du remplacement des piles, utilisez 6 piles de type AA. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées, ou encore des piles de types différents. Il pourrait en résulter des écoulements de liquide électrolyte.
* La durée de vie des piles peut varier en fonction de leur type :

Durée de vie moyenne des piles en fonction de leur type:

  • Alcalines : 8 heures env.
  • Salines : 4 heures env.

Ces durées peuvent varier selon les conditions de fonctionnement.

ROLAND DR-202 - Installation des piles - 1

En plus des points énumérés dans "UTILISEZ VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ", pages 2 et 3, veuillez lire et tenir compte de ce qui suit :

Alimentation : Utilisation des piles

  • N'utilisez pas cet appareil sur le même circuit d'alimentation que d'autres appareils pouvant générer un bruit de ligne (tels qu'un moteur électrique ou un système d'éclairage à variation).
  • L'adaptateur secteur commence à chauffer après de longues heures d'utilisation. C'est tout à fait normal et ne doit pas vous inquiéter.
  • Lorsque vous installez ou remplacez les piles, mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez tout appareil qui lui serait connecté. Vous éviterez ainsi d'endommager les haut-parleurs ou autres appareils.
  • Des piles sont fournies avec l'appareil. Leur durée peut être limitée, leur principale utilité étant de permettre le test de l'appareil.
  • Avant de connecter cet appareil à d'autres unités, mettez-les toutes hors tension. Ceci pour éviter des dysfonctionnements et d'endommager vos haut-parleurs ou autres appareils.

Emplacement

  • Le fait d'utiliser cet appareil près d'amplificateurs de puissance (ou autres équipements munis d'un puissant transformateur de courant) peut provoquer des ronflements. Pour éliminer ce genre de problème, changez l'orientation de cet appareil, ou éloignez-le de la source des interférences.
  • Cet appareil peut provoquer des interférences avec la réception d'émissions radio ou de télévision. N'utilisez pas cet appareil dans le voisinage de tels récepteurs.
  • N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil, ne le placez pas près d'appareils dégageant de la chaleur, ne le laissez dans un véhicule fermé, ou tout autre endroit où il serait exposé à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'appareil

Entretien

  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié avec de l'eau. Pour enlever la poussière tenace, utilisez un chiffon imprégné d'un détergent dilué, non abrasif. Puis essuyez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez jamais de benzène, diluant, alcool ou solvants d'aucune sorte, pouvant entraîner une décoloration ou une déformation des surfaces.

Réparation et données

- Veuillez prendre en compte que les données contenues dans la mémoire de l'appareil peuvent être perdues lors des réparations. Les données importantes doivent toujours être sauvegardées dans un logiciel de séquence ou un autre appareil MIDI, ou encore écrite sur papier (si c'est possible). Durant les réparations tout le soin

possible est apporté pour éviter la perte de données. Mais dans certains cas (lorsque les circuits concernant la mémoire elle-même sont en panne), il est souvent impossible de retrouver les données. Roland ne peut être tenu pour responsable de telles pertes de données.

Alimentation de la mémoire

- Cet appareil contient une pile qui alimente les circuits mémoire lorsque l'appareil est éteint. Lorsque cette pile commence à faiblir, le message ci-dessous apparaît à l'écran. Dès que vous voyez ce message, il faut dès que possible remplacer la pile usagée par une neuve afin d'éviter de perdre les données en mémoire. Pour la remplacer, adressez-vous à votre revendeur, au service technique Roland le plus proche, ou à l'importateur Roland, dont la liste figure page "Informations"

  • N'oubliez pas que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un dysfonctionnement, ou à un fonctionnement incorrect de l'appareil. Pour réduire le risque de perdre des données importantes, nous vous recommandons d'effectuer périodiquement un archivage des données importantes qui sont conservées dans la mémoire de l'appareil dans un logiciel de séquence ou un autre appareil MIDI (séquenceur).
  • Il est malheureusement impossible de retrouver le contenu de ce qui a été sauvegardé dans la mémoire de l'appareil, dans un logiciel de séquence ou tout autre appareil MIDI, une foisqu'il est perdu. Roland Corporation décline toute responsabilité en ce qui concerne une telle perte de données.
  • Apportez un minimum de précautions aux manipulations des touches, potentiomètres et autres contrôles, ainsi qu'aux prises et connecteurs. Des manipulations brusques peuvent entraîner des dysfonctionnements.
  • Ne jamais cogner ou appuyer trop fortement sur l'afficheur.
  • Lors du branchement ou débranchement des câbles, saisissez-les par la prise elle-même, ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des courts-circuits ou d'endommager les éléments internes du câble.
  • Afin d'éviter de gêner vos voisins, essayez d'utiliser votre appareil à un volume raisonnable. Préférez l'utilisation d'un casque, ce qui vous isolera de votre entourage (surtout aux heures avancées de la nuit).
  • Lorsque vous devez transporter l'appareil, emballez-le, si possible, dans son carton (avec rembourrage) d'origine. Sinon, utilisez un emballage équivalent

Conventions d'écriture de ce manuel

De façon à présenter les informations aussi clairement que possible, les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel :

  • Les textes ou chiffres inscrits entre crochets [ ] désignent des touches. Par exemple, [SONG] désigne la touche Song.
  • Les références du type (p. **) indiquent des pages de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer.

Branchements / Mise en route

Faire les branchements :

  1. Vérifiez pour chaque appareil connecté que :

• L'appareil est éteint
- Le volume est complètement baissé.

  1. Connectez la prise de l'adaptateur secteur (série BOSS PSA; optionnel) à la DR-202 puis branchez-le dans une prise de courant.

* Sautez cette étape si vous préférez utiliser des piles.
* N'utilisez qu'un adaptateur dédié (série BOSS PSA). N'utilisez jamais un autre adaptateur, vous pourriez endommager votre DR-202.
* Pour éviter un débranchement accidentel et épargner à la prise du cordon une tension inutile, faites passer le cordon dans l'encoche prévue à cet effet comme indiqué sur l'illustration.

ROLAND DR-202 - Faire les branchements : - 1

3. Connectez les câbles audio et MIDI comme indiqué sur le schéma.

ROLAND DR-202 - Connectez les câbles audio et MIDI comme indiqué sur le schéma. - 1

* Pour éviter un dysfonctionnement et/ou d'endommager les haut-parleurs et autres appareils, baissez toujours le volume et éteignez tous les appareils avant de faire les branchements.
* Si vous connectez une pédale interrupteur (FS-5U optionnelle) à la prise FOOT SWITCH, réglez la polarité à l'aide du commutateur comme décrist ci-dessous.

Commutateur de polarité

Mise sous tension

Une fois que les branchements sont faits, allumez les différents appareils dans l'ordre indiqué. Si vous allumez les appareils dans un mauvais ordre, vous risquez d'endommager votre équipement.

1. Vérifiez avant la mise sous tension que :

  • Tous les branchements ont été faits correctement.
  • Le volume est complètement baissé.

* Même si tous les volumes sont au minimum, vous pouvez entendre un claquement lors de l'allumage des appareils. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Otez le casque avant la mise en marche.

  1. Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt (POWER) à l'arrière de la DR-202.

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. De ce fait, quelques secondes sont nécessaires après la mise sous tension pour que l'appareil puisse fonctionner normalement.

ROLAND DR-202 - Vérifiez avant la mise sous tension que : - 1

  1. Allumez les autres appareils connectés.
  2. Montez le volume à l'aide du potentiomètre rotatif prévu à cet effet tout en tapant sur un pad jusqu'à atteindre le niveau souhaité.

* Après la mise sous tension, des sons de batteries sont émis lorsque les pads (les touches noires disposées comme un clavier sur le panneau avant) sont actionnés. Pour obtenir un son de basse, pressez [BASS] de façon à ce que [BASS] soit allumé.
* Quand l'appareil est connecté à un amplificateur externe, montez d'abord légèrement le volume de l'ampli avant de monter celui de la DR-202

ROLAND DR-202 - Vérifiez avant la mise sous tension que : - 2

  1. Vérifiez avant la mise hors tension que :
  2. Tous les boutons de volume sont au minimum.
  3. Commencez par éteindre tous les appareils connectés.
  4. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt du panneau arrière pour éteindre la DR-202.

ROLAND DR-202 - Vérifiez avant la mise sous tension que : - 3

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["Control Unit"]
    B --> C["Device 1"]
    C --> D["Device 2"]
    D --> E["Device 3"]
    E --> F["Device 4"]
    F --> G["Device 5"]
    G --> H["Device 6"]
    H --> I["Device 7"]
    I --> J["Device 8"]
    J --> K["Device 9"]
    K --> L["Device 10"]
    L --> M["Device 11"]
    M --> N["Device 12"]
    N --> O["Device 13"]
    O --> P["Device 14"]
    P --> Q["Device 15"]
    Q --> R["Device 16"]
    R --> S["Device 17"]
    S --> T["Device 18"]
    T --> U["Device 19"]
    U --> V["Device 20"]

Écoute du morceau de démonstration

Commençons par écouter le morceau de démonstration (S20) qui met en valeur la grande qualité des sons et des Patterns de la DR-202.

BOSS VOLUME LOW INSTRUMENT REALTY DRGroove DR-202 SOCKET BEETRDS STYLE GROUP AVOCLE DRANT-SAR TICK AVOCLE KICK OTHER LATE RUNS SHORT DETAILS LIGHT SPRING OUTLET METHI TAP LIFER REC START STOP/BOOT -1. STOP -1 MUTE O B STYLE HOTEN EXT SPIN ROLL KICK 2 DASH ARE 1 DA(7) HIT 1 PUSH HIT 2 MAX 1 HIT 3 MAX 1 DASS KICK 1 C BHAP CLOSE OPEN F FUDE CRASH PERG 1 PI 21 C 3 4 2

  1. Pressez [SONG]. Assurez-vous que ce qui suit apparaît sur l'écran.

1000 200 100 100 200 300 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 7000 7100 7200 7300 7400 7500 7600 7700 7800 7900 8000 8100 8200 8300 8400 8500 8600 8700 8800 8900 9000 9100 9200 9300 9400 9500 9600 9700 9800 9900 100

  1. Tournez la molette [VALUE] pour sélectionner le morceau de démonstration (S20).

N° du morceau Nom du morceau 520 Prescription

  1. Pressez [START], et la démonstration commence.

[START] clignote en rythme sur le tempo (en BPM, ou battements par minute) sur le morceau.

"Prescription" Musique de Vince LaDuca Copyright © 1998, Roland Corporation

  1. Si vous appuyez sur [STOP/CONT], le morceau de démonstration s'arrête.

Note • Tous droits réservés. L'utilisation non autorisée de ce morceau dans un contexte autre que privé est une violation des lois en vigueur.
- Aucune donnée n'est émise via le port MIDI OUT pour ce morceau.

Demo Play

Demo Play joue successivement tous les Patterns d'usine.

  1. Pressez [STYLE] ou [PATTERN].
  2. Maintenez [SHIFT] et pressez [START], vous pouvez entendre les Patterns.

*** DEMO PLAY *** HIP-HOP 1 01 Nom du Style N° du Pattern

  1. Pour vous déplacer dans les Patterns, utilisez la molette [VALUE].

  2. Pour annuler le Demo Play et revenir en mode d'utilisation normal, pressez [STOP/CONT].

■ Quelques mots sur le compositeur ....

Vince LaDuca est un artiste compositeur/producteur de Dance Music de Los Angeles (Californie). Il travaille entre autres pour Motown Records, Ruthless Records et Warner Brothers Records. De plus, il a écrit et produit des singles de Dance Music publiés sous le label Uzziel Records qu'il fonda en 1995. Vince travaille actuellement comme spécialiste produit pour Roland Corp. U.S. Il publie également des disques sous le label Bassex/Black Licorice Record. En tournée dès l'âge de 11 ans avec le groupe de sa mère, Vince a suivi l'évolution des instruments de musique électroniques et est maintenant fier d'y contribuer avec la DR-202. Amusez-vous bien !

Comment faire jouer les Patterns

La DR-202 est équipé pour vous offrir 500 Patterns différents (400 Patterns d'usine et 100 Patterns utilisateur). Chacun d'eux comporte plusieurs mesures de musique utilisant des sons de batterie et de basse (on peut également utiliser des sons en provenance d'un module MIDI externe.). Ces Patterns sont répartis en 12 catégories (voir en bas de l'afficheur).

3 4 BOSS VOLUME LOW INSTRUMENT SELECT REALTIME MID CUTOFF PROVINANCE Dr Groove BR-202 OFFICE OFFICE FLANGES STYLE GROUP SPH/POP1 SPH/POP2 SPH/POP3 LINKS RUNTH/RASS TCK/HK RICK ACU JAZZ LION RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH RICH

  1. Pressez [PATTERN]. Vérifiez que l'écran suivant apparaît.

Avec les Patterns d'usine (Presets) :

Nom du Style HIP-HOP 1 N° du Pattern 01

Avec les Patterns utilisateur (User) :

Nom du Style N° du Pattern Nom du Pattern (8 caractères) USER 01 NAME

  1. Pressez [START], et le Pattern commence à jouer.

[START] clignote en rythme sur le tempo.

* Les Patterns utilisateurs ne sont pas remplis à la sortie de l'usine.

  1. En pressant [STYLE], ou la touche curseur [◀] pour déplacer le curseur vers la gauche, vous pouvez tourner la molette VALUE pour présélectionner un style à l'avance.

Quand le Pattern en cours arrive au bout, le Pattern choisi à l'avance est alors joué.

Nom du Style en cours de jeu N° du Pattern en cours de jeu HIP~HOP 1 01 DRUM' N° BASS 01 Nom du Style joué ensuite N° du Pattern joué ensuite

  1. En pressant [PATTERN] ou la touche curseur [▶] pour déplacer le curseur vers la droite, vous pouvez alors tourner la molette VALUE pour présélectionner les Patterns assignés au style en cours.

Quand le Pattern en cours arrive au bout, le Pattern présélectionné est appelé automatiquement.

Nom du Style en cours de jeu N° du Pattern en cours de jeu DRUM° N° BASS 01 DRUM° N° BASS 02 N° du Pattern joué ensuite

  1. Pressez [STOP/CONT] pour arrêter le Pattern.

Comment changer de kit

Vous pouvez choisir la sonorité des sons de grosse-caisse, caisse claire et basse utilisés dans le kit.

Avec la DR-202, les différents instruments choisis sont regroupés et gérés dans des kits. Vous pouvez spécifier quel kit doit être utilisé dans chaque Pattern et naturellement, vous pouvez non seulement choisir le kit avant de commencer à jouer mais aussi pendant que vous jouez.

BDSG DR.Groove DR-202 VOLUME LOW INSTRUMENT REALTIME MODEST EFFECTS INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT IN STRIFT STYLE GROUP HP-1CP 1 APPLE NAME HP-1CP 2 DRAWING NAME HP-1CP 3 TECHNOLOGY RICH START STOP/Start +1 STEP +1 MUTE STYLE INTENS RT EPM ROLL KICK2 SHARE2 HIT1 HIT3 ON FOR D4751 P4751 B4751 AJ751 DASS KICK1 SHARE1 CLOSED OPEN RIDE ASH PERC1 PI 2 C G D B H B P C A B C 1,3 2

  1. Pressez [KIT]. Vérifiez que vous obtenez l'affichage suivant.

N° du Kit Nom du Kit P000 Hip Hop 1 ACC=6 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Tournez la molette VALUE pour choisir le kit. Les kits peuvent être changés à n'importe quel moment, même quand un Pattern est joué.

  2. Pressez [KIT]. L'écran de départ réapparaît à l'écran.

Tournons les boutons pour changer de sonorité

Vous pouvez changer la soorité, grâce aux potentiomètres rotatifs (sauf le bouton de volume) du panneau avant de la DR-202.

LOW FLAT CUT BOOST INSTRUMENT SELECT BASS ALL REALTIME MODIFY CUTOFF RESONANCE DECAY EFFECTS OFF REV/DLY OFF FLANGER

LOW: CUT-BOOST

Ceci coupe ou augmente les fréquences basses.

INSTRUMENT SELECT :

BASS, KICK 1, KICK 2, SNARE 1, SNARE 2, CLOSED HH, OPEN HH, RIDE, CRASH, PERC 1, PERC 2, HIT 1, HIT 2, HIT3, ALL DRUMS, ALL INST

Le potentiomètre rotatif REALTIME MODIFY permet de spécifier l'instrument désiré.

* Quand ALL DRUMS est sélectionné, les sonorités de toutes les parties de batterie (Drum Parts) peuvent être modifiées.
* Quand ALL INST est sélectionné, les sons des parties de batterie (Drum Parts) et de basse (Bass Parts) peuvent être changés.

CUTOFF: -50-+50

Ce bouton modifie la fréquence de coupure du filtre. En le tournant à gauche (resp. à droite), le son devient plus étouffé (resp. plus brillant).

* En position centrale, le son reste inchangé.

RESONANCE: -50-+50

Ce bouton est destiné à contrôler la résonance du filtre. Plus on le tourne vers la droite, plus l'effet est marqué.

* En position centrale, le son reste inchangé.

DECAY: -50-+50

Ce bouton permet de contrôler l'évolution du niveau du son dans le temps, autrement dit, le temps pendant lequel le son est maintenu avant de devenir inaudible. Tourner le bouton vers la gauche produit un son très court. Le tourner vers la droite produit un son qui dure plus longtemps.

* En position centrale, le son reste inchangé.

REV/DLY: 0-127

Ce bouton contrôle la réverbération du son. Plus le bouton est tourné vers la droite, plus la quantité de réverbération sera élevée.

* Le potentiomètre rotatif REV/DLY permet de doser soit la réverbération, soit le délai. Le comportement est réglé dans la page de paramètres (voir la partie "Réglage des effets" p. 30)

FLANGER: 0-127

Ce bouton ajoute une ondulation métallique au son. L'effet de vagues augmente si le bouton est tourné vers la droite.

  1. Tournez INSTRUMENT SELECT pour choisir l'instrument dont vous voulez changer la sonorité.

Nom de l'instrument INST=ALL INST

  1. Tournez le bouton pour changer le son.

Quand les potentiomètres de contrôle temps réel (CUTOFF, RESONANCE, DECAY) ou d'effet (REV/DLY, FLANGER) sont tournés, la valeur correspondante s'affiche à l'écran.

Nom de l'Instrument INST=BASS CUTOFF= 00 Nom du Paramètre Valeur

Après un court moment, l'écran précédent réapparaît.

Enregistrons un Pattern

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 Patterns utilisateurs.

Il y a deux façons d'enregistrer les Patterns :

  • Realtime Recording: L'enregistrement se fait pendant que le morceau est joué.
  • Step Recording: Les sons sont enregistrés les uns après les autres.

Pour l'instant, jetons un coup d'œil à l'enregistrement en temps réel.

5 6 8,9 13 DR.Groove DR-202 OFFS EFFECTS DR-Groove DR-202 STOPS OUTSIDE RACK SNACK DECOR SWITCH UTILITY SHIFT TAP I/OFF STOP/RESET START STOP/RESET STOP/RESET TITLE HOT/RK INT BPM MUTE ROLL KICK2 DH/DN SHARE1 DH (E) HIT1 PH/REJ HIT2 RH/ALJ HIT3 AH/REJ VALUE DASS RICK1 C SHARE1 D CLOSED HR OPEN HR F FUBE G CRASH A PERC1 B PERC2 C 2,4 7

  1. Pressez [STYLE]. Vérifiez que l'écran suivant apparaît.

Nom du Style HIF-HOP 1 IN° du Pattern 81

  1. Tournez la molette pour choisir les styles utilisateur (USER).

Nom du Style N° du Pattern Nom du Pattern (8 caractères) USER 01 NAME

  1. Pressez [PATTERN]. Le curseur se place sur le numéro de Pattern.

USER 01 NAME Curseur

  1. Tournez la molette VALUE pour choisir le Pattern qui va être enregistré.

5. Pressez [REC].

[REC] clignote, le métronome démarre, et la DR-202 se met en état d'attente d'enregistrement en temps réel.

* Pressez [BPM], vous pouvez alors changer le tempo.

Nom du Pattern RealRec NAME M=2 B=4/4 Q=∫ N° de mesure Battement Quantisation

6. Pressez [START].

[REC] ne clignote plus mais reste allumé, [START] clignote en rythme avec le tempo indiqué et l'enregistrement temps réel commence.

N° de mesure Quantisation Battement Real Q=∫ 1-1/4 DRUM ACC=6 Part Drum Accent

7. Tapez sur les pads en rythme pour enregistrer un Pattern.

Pour enregistrer une partie de basse, pressez [BASS] de façon à ce que [BASS] s'allume.

Appuyez à nouveau sur [BASS] pour revenir aux sons de percussion.

8. Pressez [STOP/CONT].

Le bouton [REC] se remet à clignoter et le bouton [START] s'éteint, revenant en mode d'attente d'enregistrement temps réel.

RealRec NAME M=2 B=4/4 Q=1

9. Pressez [STOP/CONT].

Le bouton [REC] s'éteint et l'enregistrement s'arrête.

Enregistrons un morceau (Song)

Un morceau consiste en une succession de Patterns joués dans un ordre donné. Un morceau peut contenir au maximum 999 Patterns séparés.

Maintenant, enregistrons quelques Patterns de façon à créer un morceau (Song Recording).

16 CD/BOSS VOLUME LOW INSTRUMENT REALITY MOOMY Dr.Groove DR-202 OFFICE EFFECTS TYPE STYLE GROUP NHP-POP 1 NHP-POP 2 NHP-POP 3 JANGLE DRAC/PAN TREACH VOLUME ACR/JAX OTHER LIFE RUM SOSS DIS OPTONE INTUIT SHIFT LEFT LIGHT SHORE RED TAP J ENTRAL REC START STOP / START STEP 41 STYLE HOTEN STT SPIN MUTS P B ROLL KICK 2 CATH SURE 1 DATH HIT FET HIT 2 GAT/AS HIT 3 AHT/ESI BASS OCK 1 C ARE 1 D CLOS 411 OPEN HI F DE CRASH A PERC 1 B PI 22 C 3 4 10,11 8 2,5,7

  1. Pressez [SONG].

Vérifiez que l'écran suivant apparaît.

1 201 10.1 10.1

  1. Tournez la molette VALUE pour choisir un morceau utilisateur.

* Le morceau S20 est une démo et ne peut pas être utilisé.

N° du morceau Nom du morceau S15 NAME

  1. Pressez [REC].

[REC] clignote et l'appareil est prêt à enregistrer..

SongRec S15 NAME Nom du morceau

4. Pressez [START].

[REC] s'allume maintenant de façon continue.

SongRec STEP 001 Nom du Style N° du Pass 01 N° du Pattern

  1. Tournez la molette VALUE pour choisir un style.
  2. Une fois le style sélectionné, pressez la touche curseur [▶] pour vous déplacer parmi les numéros de Patterns.
  3. Tournez la molette VALUE pour choisir un Pattern.
  4. Une fois le style et le Pattern choisis, pressez [STEP -1/+1] ([STYLE], [PATTERN]) pour choisir le Pattern suivant.
  5. Répétez les étapes 5-8 jusqu'à ce que le morceau soit fini.
  6. Quand vous avez fini d'entrer les Patterns pressez [STOP/CONT]. [REC] clignote et la DR-202 est à nouveau prête à enregistrer un morceau.

SongRec S15 NAME Nom du morceau

11. Pressez [STOP/CONT].

[REC] s'éteint, et le morceau repasse en mode lecture.

Rétablir les réglages d'usine (Factory Reset)

Pour rétablir les réglages d'usine des sons, Patterns et autres paramètres, vous pouvez effectuer une réinitialisation (ou Reset). Vous pouvez choisir de ne rétablir que les kits, que les réglages du séquenceur ou que les réglages système d'origine.

Réglages d'usine

Kit

Le contenu des kits utilisateur est le même que ceux des presets n° 0 à 63.

Patterns

Les Patterns utilisateurs sont effacés.

Song

Les morceaux utilisateurs sont effacés.

UTILITY

LCD CONTRAST5
FOOT SWITCH ASSIGNProgrammation de la pédaleStartStop
Strong Beat INSTTemps fort de l'InstrumentDrystk (134)
Weak Beat INSTTemps faible de l'Instrument909RIM (130)
Strong Beat LEVEL10
Weak Beat LEVEL6

MIDI

* Lors du rappel des réglages d'usine, les données sauvegardées dans la DR-202 sont effacées. Si vous avez des données importantes que vous souhaitez conserver, utilisez la procédure de Bulk Dump (p. 60) pour les sauvegarder sur un appareil externe (par exemple un séquenceur) avant d'effectuer la réinitialisation.

1 Dr.Groove DR-202 VS VSS LOW INSTRUMENT REALTIME MODIFY EFFECTS SELECT CUTOFF RECONOMICS SMOOL STATUS GROUP CP 1 ANGLES HOUSE ROCK CP 2 RUN/MRASS ADD/ACI UTHER CP 3 TECHNO LOW LIME MISO TITLE GROUP TAP TAP /BWA REC INPUT STMP/START +1 STEP +1 STYLE RETURN KT RPM MITS ROLL KICK 2 SHARE 1 CHEN 24/751 HIT 1 HIT 2 HIT 3 P/N/A1 B4/61 A1/751 BABS KICK 1 SHARE 1 CLOSED OPEN F RIDE CRASH PERC 1 PERC 2 C B D H S F P G A A P C WALL

  1. Maintenez [MUTE] et [ROLL] appuyés, puis allumez la DR-202. Vérifiez que l'écran suivant apparaît.

Continuez de garder appuyés [MUTE] et [ROLL] jusqu'à l'apparition de l'affichage suivant.

Factory Reset Mode=All ↑ Indique que les réglages d'origine de la DR-202 ont été rétablis

  1. Tournez la molette VALUE afin de sélectionner les données à réinitialiser.

Vous pouvez choisir parmi les quatre groupes suivants :

- All: Toutes les données internes seront réinitialisées.

- SongPattern: Les morceaux et les Patterns seront réinitialisés.

*Le contenu de tous les monceaux et Patterns utilisateurs sont remis à zéro.

- Kit: Le kit sera réinitialisé.

- UtilityMIDI: Les réglages effectués dans les pages UTILITY et MIDI seront remis à leurs valeurs par défaut.

  1. Une fois le choix effectué, pressez [TAP/ENTER].

  2. Pour confirmer, pressez [TAP/ENTER] à nouveau.

Un écran montre l'évolution de la réinitialisation.

Si vous pressez la touche curseur [▶] pour placer le curseur sur "No" puis appuyez sur [TAP/ENTER], l'écran qui apparaît normalement au démarrage s'affiche, sans que s'effectue la réinitialisation.

ROLAND DR-202 - Song - 3

  1. Quand la réinitialisation est terminée, l'écran qui apparaît normalement au démarrage s'affiche automatiquement.

DR-202 Dr. Groove Please wait → Nom du Style ↓ HIP-HOP 1 N° du Pattern ↓ 01

Organisation de la DR-202

La DR-202 se compose d'une section contrôleur, d'un générateur de sons et d'un séquenceur.

ROLAND DR-202 - Organisation de la DR-202 - 1

flowchart
graph TD
    A["DR-202"] --> B["Sound Generator section"]
    B --> C["Drum"]
    B --> D["Bass"]
    A --> E["Sequencer section"]
    E --> F["RECEC START STOP/CONT"]
    A --> G["Recording"]
    G --> H["Controller section (pads, knobs etc.)"]
    H --> I["INSTALLMENT REALTIME MODIFY EFFECTS"]
    I --> J["KICK2 OUTR1 SHAPE2 S4/E1"]
    I --> K["HIT1 P1/P2"]
    I --> L["HT2 M1/M3"]
    I --> M["RIDE Q"]
    I --> N["CRASH A"]
    I --> O["PERC1 S"]
    I --> P["PERC2 Q"]

Les contrôleurs

Les contrôleurs se présentent entre autres sous la forme de pads, de potentiomètres rotatifs ou d'un interrupteur au pied pouvant se connecter au panneau arrière. Leur utilisation permet de créer et modifier des sons.

Le générateur sonore

Le générateur sonore est la partie de l'appareil qui produit les sons. Ils sont produits en fonction des informations émanant des contrôleurs et du séquenceur. Par ailleurs, le générateur de sons peut être piloté via une connexion MIDI par un autre appareil.

Le séquenceur

Le séquenceur permet d'enregistrer les opérations faites sur les contrôleurs (le mouvement des potentiomètres) sous forme de messages MIDI et de les rejouer tel quels. De plus, en envoyant les messages MIDI enregistrés par la prise MIDI OUT, il est possible d'utiliser des appareils MIDI externes tels que les SP-202 et MS-1 Roland.

* La norme MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole permettant l'échange de données musicales entre plusieurs appareils électroniques interconnectés par des câbles MIDI.

A propos du générateur sonore

Pour jouer et modifier les sons, le générateur sonore de la DR-202 divise les sons en trois catégories : les instruments, les parties (Parts) et les kits.

ROLAND DR-202 - A propos du générateur sonore - 1

Les instruments sont les sons produits par l'appareil tels que la grosse caisse, la caisse claire, d'autres sons de percussion, et la basse. La DR-202 contient en interne 256 instruments.

Les parties ou Parts (musiciens)

Les parties font référence aux musiciens jouant les instruments. La DR-202 gère 3 parties : rythmique (Drum Part), basse (Bass Part)et une partie externe (External Part). 13 instruments de type percussion sont associés à la partie rythmique.

* Les instruments ne peuvent pas être assignés à la partie externe. En fait, c'est l'appareil externe connecté en MIDI qui est considéré comme l'instrument.

Les kits (orchestre)

Un kit est une combinaison de trois parties (rythmique, basse et externe) formant "l'orchestre".

La DR-202 contient aussi bien des kits préréglés (presets) que des kits définis par l'utilisateur (User). Pendant que vous jouez, vous pouvez obtenir une grande variété sonore en passant d'un kit à l'autre.

Polyphonie maximum simultanée

La DR-202 peut jouer simultanément 24 notes (voix). Si les données musicales requièrent plus que les 24 notes maximum simultanées autorisées, certaines notes ne seront pas jouées. Evitez de dépasser la polyphonie maximum.

Le nombre de notes peuvent être joué simultanément ne dépend pas seulement du nombre de notes jouées, mais aussi du nombre de voix qu'utilise un instrument. Par exemple, avec un instrument utilisant 2 voix, chaque note jouée réduira de deux la polyphonie maximum.

* Pour connaître le nombre de voix utilisées par chaque instruments, referez-vous à la liste des instruments p. 70.

A propos du séquenceur

Les deux types de données que manipule le séquenceur sont les Patterns groupés par style et les morceaux (song) qui constituent un enchaînement de Patterns.

Pattern de la partie de Basse Pattern de la partie Rythmique Pattern de la partie Externe

Pattern 1 Pattern 2 Pattern 3 Pattern 1 Pattern 4 Song

Les Patterns

Le Pattern est la plus petite unité jouée par le séquenceur.

La DR-202 joue les morceaux en passant d'un Pattern à l'autre.

Il y a deux façons de composer des Patterns : l'enregistrement en temps réel et l'enregistrement pas-à-pas.

En temps réel, les Patterns sont enregistrés en actionnant les pads en suivant le métronome.

En pas-à-pas, les notes sont rentrées les unes après les autres en précisant leur hauteur et leur durée.

Réglages des Patterns

Chaque Pattern utilise les paramètres suivants :

Kit

Désigne le kit utilisé par le Pattern. Pressez la touche [KIT] pour le régler.

Tempo (BPM)

Spécifie la vitesse en BPM (battements par minute) à laquelle est joué le Pattern. Ce paramètre est réglé en pressant [BPM] ou en tapant sur [TAP/ENTER].

Roll

Désigne le type de roulements et la vitesse à laquelle ces derniers sont joués. Pressez [ROLL] pour régler ce paramètre.

Mute

Ce réglage permet de déterminer quel instrument joue et quel instrument reste muet.

Pressez [MUTE] Pour effectuer le réglage.

* Ce paramètre s'applique à tous les Patterns.

Styles

Les Patterns sont divisés en deux catégories : Hip-Hop et Techno.

Pour choisir un Pattern, vous devez commencer par choisir un style.

  • HIP-HOP 1
  • HOUSE
  • HIP-HOP 2
  • ACID JAZZ
    • HIP-HOP 3 • LATIN
  • JUNGLE
  • ROCK
  • DRUM'N'BASS
  • OTHER
  • TECHNO
  • USER

Morceaux (Songs)

Un morceau est composé d'une succession d'au plus 999 Patterns

* Le morceau S20 est un morceau de démonstration et ne peut être utilisé pour l'enregistrement.

Organisation des modes

La DR-202 dispose de nombreuses fonctions permettant de créer des Patterns et des morceaux aussi bien que pour éditer les sons.

Ces fonctions sont organisées selon les 4 modes suivants :

Mode Song (morceau)

Pressez [SONG] pour mettre la DR-202 en mode Song. Ce mode sert à créer, éditer et jouer les morceaux.

501 NAME

Mode Pattern

C'est le mode par défaut au démarrage de l'appareil, il peut être appelé en pressant [STYLE] ou [PATTERN].

Ce mode sert à créer, éditer et jouer les Patterns.

Avec les Patterns prédéfinis (Presets):
Nom du Style HTP-HOP 1 N° du Pattern 01

Avec les Patterns utilisateur (User) :
ROLAND DR-202 - Mode Pattern - 2

flowchart
graph TD
    A["User"] --> B["Style"]
    A --> C["Pattern"]
    D["N° du Style"] --> A
    E["N° du Pattern"] --> A
    F["NAME"] --> A

Mode MIDI

Pressez [MIDI] pour atteindre le mode MIDI.

Ce mode sert à effectuer les réglages nécessaires au fonctionnement de la DR-202 avec un module MIDI externe.

* Même si vous pressez [MIDI], vous ne pouvez pas passer en mode MIDI pendant que la DR-202 joue.

MIDI CHANNEL DRUM=10

Mode Utility

Pressez [UTILITY] pour mettre la DR-202 en mode Utility.

Ce mode permet de régler le contraste de l'écran, l'interrupteur au pied, le métronome et pour vérifier la quantité de mémoire disponible (le nombre de morceaux ou de Patterns pouvant être enregistrés).

UTILITY LCD CONTRAST=5

Chapitre 2 Jouver des Patterns et des Morceaux

Jouer des Patterns

Jeu des Patterns

  1. Pressez [STYLE] ou [PATTERN]. L'écran du mode Pattern apparait sur l'afficheur.

Avec les Patterns prédéfinis (Presets) :

Nom du Style HIP-HOP 1 N° du Pattern Ø1

Avec les Patterns utilisateur (User) :

Nom du Style N° du Pattern Nom du Pattern (8 caractères) USER 01 NAME

  1. Pressez [STYLE] ou la touche curseur [◀] pour vous placer sur le nom du style, puis tournez la molette VALUE pour choisir un style.
  2. Pressez [PATTERN] ou la touche curseur [▶] pour vous placer sur le nom du Pattern puis tournez la molette VALUE pour choisir un Pattern
  3. Pressez [START] pour jouer le Pattern choisi. [START] clignote en rythme avec le tempo.

Changer de Pattern

Vous pouvez librement changer de Pattern même en cours de jeu.

  1. Pressez [STYLE] ou [PATTERN] pour placer le curseur sur le style ou le Pattern désiré.
  2. Tournez la molette VALUE de façon à faire apparaître le nom du Pattern à venir sur la seconde ligne de l'affichage.

Nom du Style en cours de jeu N° du Pattern en cours de jeu HIP-HOP 1 01 DRUM' N° BASS 01 Nom du Style joué ensuite : N° du Pattern joué ensuite

  1. Le Pattern sélectionné commencera à la fin de celui en cours de jeu.

Nom du Style en cours de jeu N° du Pattern en cours de jeu DRUM' N° BASS Q1

Arrêter le Pattern

  1. Pressez [STOP/CONT] pour arrêter l'exécution d'un Pattern. Le choix d'un éventuel Pattern suivant est alors annulé.
  2. Si [STOP/CONT] est appuyé, le Pattern recommence là où il s'était arrêté.

* Si [START] est pressé, le Pattern recommence depuis le début.
* Si un Pattern est interrompu pendant un roulement, [STOP/CONT] n'en tient pas compte et le roulement n'est pas joué.
* Les Patterns ne peuvent pas être joués en mode MIDI.

Jouer des morceaux

Jouer un morceau

  1. Pressez [SONG]. L'écran du mode Song apparaît à l'affichage

$$ \begin{array}{c c} \text {S01 HANE} \ \text {HIP - HOP 1} & \text {01} \end{array} $$

  1. Tournez la molette VALUE pour choisir un numéro de morceau.
    * Le morceau de démonstration est stocké en S20.
  2. Pressez [START] pour déclencher la lecteur du morceau. [START] clignote en rythme avec le tempo.
    * On ne peut pas passer d'un morceau à un autre en cours de jeu.
    * Quand le morceau démarre, le nom du Pattern en cours est indiqué sur la deuxième ligne de l'affichage.

$$ \begin{array}{c c} \hline \text {S01 NAME} \ \text {HIP - HOP 1} & \text {91} \end{array} $$

* Si [START] est pressé, alors le morceau commence au début.
* Si un morceau est interrompu pendant un roulement, [STOP/CONT] n'en tient pas compte et le roulement n'est pas joué.
* Les morceaux ne peuvent pas être joués en mode MIDI.

Arrêter un morceau

  1. Pressez [STOP/CONT] pour arrêter le morceau.
  2. Si [STOP/CONT] est appuyé, le morceau reprend à l'endroit où il avait été interrompu.

Jouer à partir d'un point quelconque

  1. Une pression sur la touche de curseur [▶] affiche le pas du morceau sur la ligne supérieure de l'afficheur.
  2. Pour modifier le pas en cours, tournez la molette VALUE ou pressez [STEP-1/+1] ([STYLE], [PATTERN]). Vous pouvez vous déplacer par cran de 10 pas en maintenant la touche [SHIFT] appuyée tout en pressant [STEP -1/+1] ([STYLE], [PATTERN]).

* Cette opération est impossible pendant la lecture d'un morceau.

  1. Pressez à nouveau [START] pour repartir du point que vous avez défini.

$$ \begin{array}{c c} \hline \text {STEP 012} \ \text {HIP - HOP 1} & \text {01} \end{array} $$

  1. Une pression sur la touche curseur [◀] vous fera revenir à l'écran de sélection de morceaux.

Changer le tempo (BPM)

Vous pouvez changer le tempo à n'importe quel moment, même pendant qu'un Pattern ou un morceau est en cours d'exécution.

* La valeur BPM qui apparaît sur l'écran décrit toujours le tempo de la DR-202.
* BPM signifie "Battements Par Minute", autrement dit, le nombre de notes noires jouées par minute.

Changer le tempo avec la molette VALUE

  1. Pressez [BPM]. Le tempo apparaît à l'écran. L'affichage dépend du mode :

Mode Pattern : En jouant à un tempo fixe (indépendant du Pattern)

Valeur BPM (tempo) utilisée pour l'exécution BPM=120.0 RECOMMEND(165.0) Valeur BPM du Pattern sélectionné

Mode Pattern : En jouant au BPM (tempo standard) réglé pour chaque Pattern

Joué avec la valeur BPM (tempo) du Pattern sélectionné

BPM=RECOMMEND (165.0)

Valeur BPM du Pattern sélectionné

Mode Song : Utilisez ce réglage pour jouer à un tempo fixe une suite de Patterns, indépendamment de la valeur recommandée de chaque Pattern.

Valeur BPM (tempo) utilisée pour l'exécution BPM=120.0 INIT BPM (120.0) Valeur BPM initiale du morceau sélectionné

Mode Song : Utilisez ce réglage pour jouer chaque Pattern à son tempo recommandé.

Joué avec la valeur BPM (tempo) du Pattern sélectionné BPM=RECOMMEND INIT BPM (120.00) Valeur BPM initiale du morceau sélectionné

  1. Tournez la molette VALUE pour changer le tempo (de 40.0 à 250.0 BPM) Les tempos sont réglables au dixième de BPM près. Si vous appuyez sur [SHIFT] en même temps que vous tournez la molette VALUE, le tempo s'incrémente ou se décrémente de 1 BPM.

Tempo standard (BPM=RECOMMEND)

Le tempo le plus approprié est préréglé pour chaque Pattern. Il est appelé "tempo standard". Un appui sur la touche curseur [▶] après avoir pressé [BPM] règle la DR-202 sur BPM=RECOMMENDED, le Pattern sera alors joué à son tempo standard.

Joué avec la valeur BPM (tempo) du Pattern sélectionné

BPM=RECOMMEND (165.0) Valeur BPM du Pattern sélectionné

Presser sur la touche curseur [◀] rétablit le réglage d'origine.

Changer le tempo en tapant la touche [TAP/ENTER]

Vous pouvez également changer le tempo en le tapant sur la touche [TAP/ENTER].

  1. Tapez [TAP/ENTER] quatre fois au tempo que vous souhaitez obtenir. Le tempo, calculé automatiquement, est adopté par le Pattern. Le nouveau tempo apparaît sur l'écran.

Valeur BPM (tempo) utilisée pour l'exécution TAP BPM=120.0

* Le tempo ne peut pas être modifié si celui que vous donnez en tapant [TAP/ENTER] n'est pas compris dans l'intervalle 40.0-250.0 BPM.

Changer de kit

Vous souhaiterez parfois changer le kit utilisé par un Pattern. Pour cela, effectuez les étapes suivantes :

  1. Pressez [KIT].

Les nom et numéro du kit en cours s'affichent.

N° du Kit Nom du Kit P000 Hip Hop 1 ACC=6 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Tournez la molette VALUE pour changer de kit.

  2. Pressez [KIT].

L'écran de départ réapparaît.

Modifier un son en temps réel en utilisant les potentiomètres (Realtime Modify)

  1. Tournez le potentiomètre INSTRUMENT SELECT pour déterminer l'instrument que vous souhaitez modifier.
    * Sélectionner ALL DRUMS vous permet de modifier simultanément tous les sons de la partie rythmique.
    * Sélectionner ALL INST vous permet de modifier à la fois la partie de basse et la partie rythmique.

Nom de l'Instrument INST=BASS

  1. Tournez les potentiomètres de la section REALTIME MODIFY (CUTOFF, RESONANCE, DECAY) pour modifier le son.

Nom de l'instrument INST=BASS CUTOFF= 000 Nom du Paramètre Valeur

* Les modifications sont perdues si vous changez de kit ou si vous éteignez la DR-202. Si vous désirez sauvegarder les modifications effectuées, pressez [KIT] jusqu'à obtenir le kit en cours sur l'écran, puis pressez [COPY/INST] pour écrire les données (ceci ne s'applique qu'aux kits utilisateur - voir "Copier un kit" p. 56).

CUTOFF: -50-+50

Ce contrôle ajuste la fréquence de coupure du filtre. Des valeurs élevées conservent les aiguës du son, ce qui produit un son plus brillant, tandis que les valeurs faibles réduisent les fréquences hautes, ce qui produit un son plus sourd (sombre).

$$ \begin{array}{l} \text { INST } = \text { ALL INST } \ \text { CUTOFF } = + 1 0 \end{array} $$

Level Frequency CUTOFF CUTOFF CUTOFF

RESONANCE: -50-+50

Ce paramètre contrôle la quantité de résonance ajoutée au son. Plus la valeur est élevée, plus l'effet est mis en valeur, créant un son avec beaucoup de résonance.

$$ \begin{array}{l} \text { INST = ALL. INST } \ \text { RESONANCE = +12 } \end{array} $$

Level Frequency RESONANCE RESONANCE RESONANCE

DECAY: -50-+50

Ce contrôle ajuste la durée de la décroissance. Plus la valeur est élevée, plus cette durée sera longue.

La DR-202 propose deux types d'effets internes : reverb/delay et flanger.

  1. Tournez un des potentiomètres EFFECTS (REV/DLY, FLANGER) pour ajuster le niveau de l'effet. De plus, la valeur du réglage apparaît à l'écran.

Nom de l'Effet REVERB E. LEVEL=64

Nom du Paramètre Valeur

* Les modifications sont perdues si vous changez de kit ou si vous éteignez la DR-202. Si vous désirez sauvegarder les modifications effectuées, pressez [KIT] jusqu'à obtenir le kit en cours sur l'écran, puis pressez [COPY/INST] pour écrire les données (ceci ne s'applique qu'aux kits utilisateur - voir "Copier un kit" p. 56)

REV/DLY (REVERB E.LEVEL): 0-127

Le niveau de l'effet de réverbération peut être réglé quand REVERB est choisi comme valeur pour le paramètre REV/DLY TYPE.

$$ \begin{array}{l} \text {REVERB} \ \text {E.LEVEL = 64} \end{array} $$

REV/DLY (DELAY FEEDBACK): 0-127

Le feedback (réinjection) du delay est modifiable quand DELAY est choisi comme valeur pour le paramètre REV/DLY TYPE.

$$ \begin{array}{l} \text { DELHY } \ \text { FEEDBACK = 64 } \end{array} $$

FLANGER (FLANGER E.LEVEL): 0-127

Ajuste le niveau du flanger.

$$ \begin{array}{l} \text {FLANGER} \ \text {E, LEVEL = 64} \end{array} $$

Réglage des effets

De nombreux paramètres permettent le réglage des effets en plus de ceux qui peuvent être réglés avec les potentiomètres de la section EFFECTS (REV/DLY, FLANGER). En modifiant ces autres paramètres, vous pouvez obtenir une grande variété d'effets.

  1. Tournez un des potentiomètres de la section EFFECTS (REV/DLY, FLANGER). Le paramètre choisi apparaît sur l'écran.

INom de l'Effet REVERB E. LEVEL=64 Nom du Paramètre Valeur

Après un certain laps de temps, l'affichage précédent revient.

  1. Pressez la touche curseur [▶] pendant que le paramètre apparaît à l'écran pour choisir le paramètre voulu.

$$ \begin{array}{c} \text { REVERB } \ \text { TYPE = Small Room } \ \uparrow \ \text { Nom du Paramètre Valeur } \end{array} $$

  1. Tournez la molette VALUE pour régler le paramètre.

* Les modifications sont perdues si vous changez de kit ou si vous éteignez la DR-202. Si vous désirez sauvegarder les modifications effectuées, pressez [KIT] jusqu'à obtenir le kit en cours sur l'écran, puis pressez [COPY/INST] pour écrire les données (ceci ne s'applique qu'aux kits utilisateur - voir "Copier un kit" p. 56)

REVERB/DELAY TYPE:

Ceci permet de choisir le type de reverb ou delay utilisé pour le son. Les paramètres compris entre Small Room et Plate 2 sont des effets de reverb tandis que Stereo Delay et Pan Delay sont des effets de delay.

  • Small Room: Reproduit la réverbération d'une petite pièce.
  • Studio: Reproduit la réverbération typique des studios.
  • Club: Reproduit la réverbération d'une boîte de nuit.
  • Lounge: Reproduit la réverbération d'un salon.
  • Large Hall: Reproduit la réverbération d'une grande salle.
  • Dark Hall: Reproduit la réverbération sombre d'une salle.
  • Plate 1: Reproduit la réverbération d'une réverb à plaques.
  • Plate 2: Reproduit la réverbération d'une réverb à plaques.
  • Stereo Delay: Le même son de delay est ajouté aux côtés gauche et droit.
  • Pan Delay: Le son de delay passe (Pan) du côté gauche au côté droit.

REVERB TIME: 0-100

Règle la durée de la réverbération quand REVERB est choisi.

DELAY TIME:

5-450 ms, (J3) triolets de blanche, (J.) noires pointées, (J) noires, (J3) triolets de noire, (F.) croches pointées, (F) croches, (J3) triolets de croches, (F.) doubles-croches pointées, (F) doubles-croches, (F3) triolets de doubles-croches

Règle la durée du DELAY quand DELAY est sélectionné.

La durée du delay ne peut pas être synchronisée avec une horloge MIDI externe.

* Si le tempo ne correspond pas aux intervalles fixés ci-après, le delay sera réglé sur 450 ms, quel que soit le tempo.
• (J 3) Triolets de blanche : BPM=177.0-250.0
• (J.) Noires pointées : BPM=200.0-250.0
• (J) Noires : BPM=133.0-250.0
• (J3) Triolets de noire : BPM= 89.0-250.0
• (J.) Croches pointées : BPM=100.0-250.0
• (J) Croches : BPM= 67.0-250.0
• (J3) Triolets de croche : BPM= 45.0-250.0
• (F.) Croches pointées : BPM= 50.0-250.0
• (F) Doubles-croches : BPM= 40.0-250.0
• (F3) Triolets de doubles-cr.: BPM= 40.0-250.0

Règle le niveau de delay quand DELAY est sélectionné.

FLANGER TYPE:

Jet Flanger, Soft Flanger, Hard Flanger, Cold Flanger

Règle le type de flanger.

  • Jet Flanger: Un flanger donnant l'effet du passage d'un d'avion.
  • Soft Flanger: Un effet de flanger doux.
  • Hard Flanger: Un effet de flanger fort.
  • Cold Flanger: Un effet de flanger rappelant le chorus.

FLANGER RATE: 0-100

Règle la vitesse du flanger.

Rendre muet chaque instrument

Vous pouvez fermer individuellement les instruments grâce la fonction MUTE.

1. Pressez [MUTE].

[MUTE] s'allume et l'état des Mute apparaît à l'écran. Le nom des instruments est abrégé par des caractères alphanumériques dans la ligne supérieure de l'affichage.

ROLAND DR-202 - Pressez [MUTE]. - 1

flowchart
graph TD
    A["P: PERC1"] --> B["B: KSHHRCPP=123E"]
    C["C: CRASH"] --> B
    D["R: RIDE"] --> B
    E["h: OPEN HH"] --> B
    F["H: CLOSED HH"] --> B
    G["S: SNARE1"] --> B
    H["K: KICK 1"] --> B
    I["B: BASS"] --> B
    J["p: PERC2"] --> K["k: KICK2"]
    L["s: SNARE2"] --> M["1: HIT1"]
    N["2: HIT2"] --> O["2: HIT2"]
    P["3: HIT3"] --> Q["rE: EXT PART"]
    R["E: EXT PART"] --> S["0: Non muet"]
    T["x: Muet"] --> U["x: Muet"]
  1. Une pression sur un pad modifie l'état de Mute pour l'instrument assigné à ce pad.

o: Non muet x: Muet

* Pour fermer ou rouvrir une partie externe, utilisez la touche [MIDI].
3. L'affichage revient à l'écran précédent quand [MUTE] est à nouveau pressé. Dans ce cas, [MUTE] clignote si au moins un instrument est muet.
* La fonction Mute est inopérante si l'instrument muet n'est pas utilisé dans le Pattern.

Fonction Solo

Si [SHIFT] est maintenu appuyé pendant la pression sur un pad, tous les instruments excepté celui assigné au pad sont rendus muets (fonction Solo). Il suffit de renouveler l'opération pour revenir à l'état précédent.

Fonction de suppression des Mutes

Presser [MUTE] en maintenant [SHIFT] supprime tous les Mutes.

Chapitre 3 Jouer sur les Pads

La DR-202 est équipé de 13 pads disposés comme un clavier. Vous pouvez les utiliser pour jouer des sons de batterie, de basse, ou des sons d'un module MIDI externe. Ces pads peuvent aussi servir à jouer dans tous les modes (Song, Pattern, MIDI et Utility).

Jouer des sons de batterie

Lors de la mise en marche, la DR-202 est prête à jouer des sons de batterie.

S'ils ne jouent pas après la mise sous tension de la DR-202, vérifiez les points suivants :

  • Vérifiez que [BASS] n'est pas allumé ou clignotant. S'il l'est, pressez [BASS] pour l'arrêter.
  • Vérifiez que [MUTE] n'est pas allumé. S'il l'est, pressez [MUTE] pour l'éteindre.
  • Vérifiez que [ROLL] n'est pas allumé ou clignotant. S'il l'est, pressez [ROLL] pour l'arrêter.

Changer l'accent (Volume)

  1. Pressez [KIT].

Le kit apparaît à l'écran.

N° du Kit Nom du Kit P000 Hip Hop 1 ACC=6 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Pressez la touche curseur [▶] pour placer le curseur sur le paramètre ACC.
  2. Tournez la molette VALUE pour régler l'accent (de 1 à 8)
  3. Pressez [KIT].

L'écran précédent s'affiche.

Jouer des roulements (ou "Rolls")

La fonction Roll de la DR-202 vous permet de faire des roulements ultra rapides du type "drum'n'bass" en appuyant sur un seul pad. 68 types différents et vitesses différentes de roulements définis par l'utilisateur vous permettent une grande variété de jeu.

* Les roulements ne peuvent pas être joués avec les sons de basse ou les sons MIDI externes.
* Si les réglages de roulement sont modifiés pendant qu'un morceau ou un Pattern est joué, ce dernier sera joué avec les nouveaux réglages de roulement.

  1. Pressez [ROLL].

[ROLL.] s'allume et le type de roulement apparaît à l'écran.

N° du type de Roll ROLL No. 80 TYPE=Flat. Nom du type de Roll

  1. Quand un pad est pressé, le roulement est joué.
  2. Pour revenir au mode de jeu normal, pressez à nouveau [ROLL].

[ROLL] s'éteint et l'écran précédent s'affiche.

Changer de type de Roll

  1. Pressez [ROLL].

[ROLL] s'allume et le type de roulement s'affiche.

N° du type de Roll ROLL No.00 TYPE=Flat. Nom du type de Roll

  1. Tournez la molette VALUE pour changer le type de roulement.

Changer la vitesse du roulement

1. Pressez [ROLL].

[ROLL] s'allume et le type de roulement apparaît à l'écran.

N° du type de Roll ROLL No. 00 TYPE=Flat. Nom du type de Roll

  1. Quand la touche curseur [▶] est appuyée, la vitesse du roulement apparaît à l'écran.

ROLL SPEED=64 Valeur

  1. Tournez la molette VALUE pour changer la vitesse de roulement (00-127).

* La vitesse est indépendante du tempo.

  1. Pressez la touche curseur [◀] pour revenir à la sélection du type de roulement.

Faire durer les roulements

Vous pouvez faire durer les roulements même après avoir relâché les pads en pressant [ROLL] pendant qu'un roulement est joué (tout en tapant sur les pads).

* [ROLL] clignote en rythme sur le tempo du roulement tant que celui-ci dure.
* Quand le type de roulement sélectionné n'est pas en boucle, le roulement s'arrête quand il est fini.
* Quand un roulement de type boucle est sélectionné, le roulement continue. Pressez [ROLL] une fois de plus, allumant [ROLL], pour arrêter le roulement.

Au sujet des roulements

Quoiqu'un numéro de note soit assigné à chacun des 13 sons (KICK1, SNARE1, etc.) qui forment la partie rythmique, d'autres numéros de notes, différents de ces 13 sons, sont assignés pour être utilisés comme sons de roulements (pour faire jouer les roulements de la DR-202 par un appareil MIDI externe, il faut spécifier le numéro de note à assigner au roulement).

PadNote Number
KICK 136 (24H)
KICK 235 (23H)
SNARE 138 (26H)
SNARE 240 (28H)
CLOSED HH42 (2AH)
OPEN HH46 (2EH)
HIT 150 (32H)
RIDE51 (33H)
HIT 247 (2FH)
CRASH49 (31H)
HIT 343 (2BH)
PERC 160 (3CH)
PERC 261 (3DH)
PadNote Number
ROLL KICK 1100 (64H)
ROLL KICK 2101 (65H)
ROLL SNARE 1102 (66H)
ROLL SNARE 2103 (67H)
ROLL CLOSED HH104 (68H)
ROLL OPEN HH105 (69H)
ROLL HIT 1106 (6AH)
ROLL RIDE107 (6BH)
ROLL HIT 2108 (6CH)
ROLL CRASH109 (6DH)
ROLL HIT 3110 (6EH)
ROLL PERC 1111 (6FH)
ROLL PERC 2112 (70H)

Quand un Roll est joué par la DR-202, il n'est pas interprété comme "voici une séquence d'événements joués un par un, représentant le roulement" mais plutôt comme "voici un son unique appelé roulement". Donc, dans les Patterns qui comportent des roulements, si vous arrêtez un roulement avant la fin et essayez de le redémarrer de cet endroit, ceci ne peut pas fonctionner (c'est également valable pour certains sons qui durent très longtemps).

CLOSED HH SNARE 1 SNARE 1 (ROLL) KICK 1 STOP NOTE ON

Le message Note On (déclenchement de la note) est situé à gauche de la partie en noir du roulement, représentant le temps de Gate (durée). Si vous arrêtez à la position marquée "STOP" puis relancez le jeu, le son de la piste SNARE 1 ne sera pas audible, car le message de déclenchement NOTE ON sera déjà passé. Seule la Charleston fermée (Closed HH) sera audible.

Jouer des sons de basse

Lors de la mise sous tension, la DR-202 est prête à jouer des sons de batterie. Pour jouer des sons de basse, appuyez sur [BASS]; [BASS] s'allume.

Si des sons de basse ne sont pas produits quand vous appuyez sur les pads, vérifiez les points suivants :

  • Vérifiez que [BASS] est bien allumé. Dans le cas contraire, pressez [BASS] une fois; si [BASS] clignote, appuyez [BASS] deux fois sur de façon à avoir une lumière fixe.
  • Vérifiez que [MUTE] n'est pas allumé. S'il l'est, pressez [MUTE] pour l'éteindre.
  • Vérifiez que [ROLL] n'est pas allumé ou clignotant. S'il l'est, pressez [ROLL] pour l'arrêter.

Changer l'Accent (Volume)

  1. Pressez [KIT].

Le kit apparaît à l'écran.

N° du Kit Nom du Kit P000 Hip Hop 1 ACC=6 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Pressez la touche curseur [▶] pour placer le curseur sur l'accent (ACC).
  2. Tournez la molette VALUE pour régler l'accent (entre 1 et 8).
  3. Pressez [KIT]. Vous retrouvez l'écran précédent.

Transposer les pads d'une octave (Octave Shift)

En jouant des sons de basse et des sons d'un appareil MIDI externe, vous pouvez transposer la tessiture sur 8 octaves grâce au réglage Octave Shift.

* Le décalage d'octave est inopérant sur les sons de batterie.
* La transposition des pads est indépendant des notes MIDI pour les parties rythmiques (Drum Parts).

  1. Pressez [KIT].

Le kit apparaît sur l'écran.

Kit Number Kit Name N° du Kit Nom du Kit P000 Hip Hop 1 ACC=6 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Pressez la touche curseur [▶] pour vous placer sur OCTAVE.
  2. Tournez la molette VALUE pour choisir une valeur (entre 0 et 7).
  3. Pressez [KIT]. L'écran précédent réapparaît.

Réglage du portamento

Le portamento est une fonction qui fait "glisser" le son d'une note à la suivante.

En jouant des sons de basse, vous pouvez activer ou désactiver le portamento aussi bien qu'en modifier les réglages (le temps que met la note pour atteindre sa hauteur).

* Le portamento est inactif sur les sons de batterie.

  1. Pressez [PORTAMENTO].

L'état du portamento et le temps de portamento s'affichent à l'écran.

ROLAND DR-202 - Réglage du portamento - 1

  1. POn ou OFF oucheTemps de Portamento aller sur le paramètre SW ou TIME (00-127).
  2. Tournez la molette VALUE pour faire les réglages.

Jouer avec un module MIDI externe

Lors de la mise en marche, la DR-202 est prête à jouer des sons de batterie.

Pour jouer les sons d'un module MIDI externe, maintenez [SHIFT] appuyé puis pressez sur [BASS]. [BASS] clignote.

Si les sons du module externe ne sont pas joués quand vous actionnez les pads, vérifiez les points suivants :

  • Vérifiez que [BASS] clignote. S'il est éteint ou allumé en continu, maintenez [SHIFT] appuyé puis pressez sur [BASS] jusqu'à ce qu'il clignote.
  • Vérifiez que [MUTE] n'est pas allumé. S'il l'est, pressez [MUTE] pour l'éteindre.
  • Vérifiez que le port MIDI OUT de la DR-202 est connecté au port MIDI IN du module de sons externe.
  • Vérifiez que le canal MIDI de la partie externe réglé dans la DR-202 correspond au canal de réception du module MIDI.
  • Vérifiez que la hauteur du pad actionné correspond à une hauteur de son jouable par le module externe.

* Pour plus de détails, consultez le paragraphe "Réglages MIDI" dans la section 8 : "Connexion d'appareils MIDI" p. 58.
* Si vous utilisez un SP-202 (vendu séparément) ou un MS-1 (également vendu séparément) comme module MIDI externe, reportez-vous au paragraphe "Contrôler un SP-202 ou un MS-1" dans la section 8 : "Connexion d'appareils MIDI" p. 62.

Transposer les pads d'une octave (Octave Shift)

En jouant des sons de basse ou les sons d'un appareil MIDI externe, vous pouvez transposer la tessiture sur 8 octaves grâce au réglage de décalage d'octave.

* Le décalage d'octave est inopérant sur les sons de batterie.
* La transposition des pads est indépendante des notes MIDI des parties rythmiques (Drum Parts).

  1. Pressez [KIT].

Le kit apparaît sur l'écran.

N° du Kit Nom du Kit P000 Hip Hop 1 ACC=6 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Pressez la touche curseur [▶] pour vous placer sur OCTAVE.
  2. Faites tourner la molette VALUE pour choisir une valeur (entre 0 et 7).
  3. Pressez [KIT]. L'écran précédent réapparaît.

Chapitre 4 Enregistrer des Patterns

Remarque à propos de l'enregistrement

Méthodes d'enregistrement

Les Patterns peuvent être enregistrés selon deux méthodes.

Enregistrement en temps réel

En enregistrement temps réel, les Patterns sont enregistrés en actionnant les pads en rythme en suivant le métronome. Les Patterns sont joués en boucle, et de nouveaux événements sont ajoutés à ceux existant.

Même si le placement est irrégulier, il peut être corrigé pendant la saisie en utilisant la fonction Quantize (quantification).

De plus, les Patterns peuvent être enregistrés depuis des appareils MIDI externes.

Enregistrement pas-à-pas

En enregistrement pas-à-pas, les notes sont enregistrées une à une en précisant leur hauteur et leur durée. Le résultat peut être vérifié en faisant jouer le Pattern en boucle.

Changer de mode d'enregistrement.

Il est possible de passer de l'enregistrement en temps réel à l'enregistrement en pas-à-pas à tout moment de la création d'un Pattern. Le choix du mode est expliqué dans le schéma suivant.

ROLAND DR-202 - Changer de mode d'enregistrement. - 1

flowchart
graph TD
    A["Sélection du Pattern"] --> B["Attente d'Enregistrement Temps Réel"]
    B --> C["ENregistrement Temps Réel"]
    C --> D["Mode Exercice"]
    D --> E["Rec"]
    D --> F["REC"]
    B <--> G["STOP/CONT"]
    B <--> H["STOP/CONT"]
    B <--> I["STOP/CONT"]
    B <--> J["STOP/CONT"]
    B <--> K["STOP/CONT"]
    B <--> L["STOP/CONT"]
    B <--> M["STOP/CONT"]
    B <--> N["STOP/CONT"]
    B <--> O["STOP/CONT"]
    B <--> P["STOP/CONT"]
    B <--> Q["STOP/CONT"]
    B <--> R["STOP/CONT"]
    B <--> S["STOP/CONT"]
    B <--> T["STOP/CONT"]
    B <--> U["STOP/CONT"]
    B <--> V["STOP/CONT"]
    B <--> W["STOP/CONT"]
    B <--> X["STOP/CONT"]
    B <--> Y["STOP/CONT"]
    B <--> Z["STOP/CONT"]
    B <--> AA["STOP/CONT"]
    B <--> AB["STOP/CONT"]
    B <--> AC["STOP/CONT"]
    B <--> AD["STOP/CONT"]
    B <--> AE["STOP/CONT"]
    B <--> AF["STOP/CONT"]
    B <--> AG["STOP/CONT"]
    B <--> AH["STOP/CONT"]
    B <--> AI["STOP/CONT"]
    B <--> AJ["STOP/CONT"]
    B <--> AK["STOP/CONT"]
    B <--> AL["STOP/CONT"]
    B <--> AM["STOP/CONT"]
    B <--> AN["STOP/CONT"]
    B <--> AO["STOP/CONT"]
    B <--> AP["STOP/CONT"]
    B <--> AQ["STOP/CONT"]
    B <--> AR["STOP/CONT"]
    B <--> AS["STOP/CONT"]
    B <--> AT["STOP/CONT"]
    B <--> AU["STOP/CONT"]
    B <--> AV["STOP/CONT"]
    B <--> AW["STOP/CONT"]
    B <--> AX["STOP/CONT"]
    B <--> AY["STOP/CONT"]
    B <--> AZ["STOP/CONT"]
    B <--> BA["STOP/CONT"]
    B <--> BB["STOP/CONT"]
    B <--> BC["STOP/CONT"]
    B <--> BD["STOP/CONT"]
    B <--> BE["STOP/CONT"]
    B <--> BF["STOP/CONT"]
    B <--> BG["STOP/CONT"]
    B <--> BH["STOP/CONT"]
    B <--> BI["STOP/CONT"]
    B <--> BJ["STOP/CONT"]
    B <--> BK["STOP/CONT"]
    B <--> BL["STOP/CONT"]
    B <--> BM["STOP/CONT"]
    B <--> BN["STOP/CONT"]
    B <--> BO["STOP/CONT"]
    B <--> BP["STOP/CONT"]
    B <--> BQ["STOP/CONT"]
    B <--> BR["STOP/CONT"]
    B <--> BS["STOP/CONT"]
    B <--> BT["STOP/CONT"]
    B <--> BU["STOP/CONT"]
    B <--> BV["STOP/CONT"]
    B <--> BW["STOP/CONT"]
    B <--> BX["STOP/CONT"]
    B <--> BY["STOP/CONT"]
    B <--> BQ
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
    style N fill:#cfc,stroke:#333
    style O fill:#cfc,stroke:#333
    style P fill:#cfc,stroke:#333
    style Q fill:#cfc,stroke:#333
    style R fill:#cfc,stroke:#333
    style S fill:#cfc,stroke:#333
    style T fill:#cfc,stroke:#333
    style U fill:#cfc,stroke:#333
    style V fill:#cfc,stroke:#333
    style W fill:#cfc,stroke:#333
    style X fill:#cfc,stroke:#333

Paramètres d'enregistrement

Les paramètres suivants peuvent être réglés pendant l'enregistrement.

Quantize :

(J) Noire, (J3) Triolet de noire, (J) Croche, (J3) Triolet de croche, (F) Double croche, (F3) Triolet de double croche,
( F ) Triple croche, ( F3 ) Triolet de triple croche, Hi (4 x 96 = 1/384 de ronde)

En enregistrement en temps réel, les irrégularités de placement sont compensées en fonction du réglage de quantification.

En enregistrement en pas-à-pas, cette valeur correspond à la plus courte note enregistrable.

Nombre de mesures: 1-8

Battement: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4

En enregistrement en temps réel, le battement donne le nombre de temps par mesure que battra le métronome.

Temps en Tic:

1-100 - 4-495 (quatre mesures, quatre temps par mesure)

En enregistrement pas-à-pas, la position de la note est spécifiée en termes de mesures (le chiffre de gauche), de temps (le troisième chiffre en partant de la droite) et en tics (les deux chiffres les plus à droite).

* Le Tic est la plus petite division et correspond à 1/96 de noire.

ROLAND DR-202 - 1-100 - 4-495 (quatre mesures, quatre temps par mesure) - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["100"]
    C["Mesure"] --> B
    D["Battement"] --> B

Instrument:

Veuillez vous référer à la Liste des Instruments (p. 70)

Lors de l'enregistrement des percussions en pas-à-pas, les noms des instruments sont affichés à l'endroit où les données sont entrées.

* Ce réglage n'affecte pas la partie de basse ni la partie externe.

* Ceci ne s'applique pas à l'enregistrement en temps réel.

Nom des notes :

C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B

Lors de l'enregistrement des parties de basse et externe en pas-à-pas, le nom des notes s'affiche où les données sont entrées.

* Ce réglage n'affecte pas la partie rythmique.

* Ceci ne s'applique pas à l'enregistrement en temps réel.

Octave : 0 à 7

Règle l'octave (registre) des sons entrés en tapant sur les pads de la DR-202 lors de l'enregistrement des parties de basse et externe. Cependant, en enregistrant depuis un appareil MIDI externe, ce réglage est ignoré et la hauteur est déterminée par le message de note.

* Ce réglage n'affecte pas la partie rythmique.

Durée (Gate Time) : 0001 à 2047

Pour l'enregistrement temps réel des parties de basse et externe, le temps de Gate (Gate Time) représente la durée qui sépare le moment où la note est émise et celui où la note est relâchée.

Pour l'enregistrement en pas-à-pas de ces mêmes parties, la durée des notes est spécifiée par le temps de Gate (Gate Time).

* La durée des roulements est également déterminée par le temps de Gate.
* Quand le parmaètre Gate Time est réglé sur 96, une noire égale un temps.
* Les notes ne peuvent pas durer plus longtemps que leurs réglages de Gate Time.

Accent : 1 à 8

Règle l'accent (ou volume) quand le son est saisi à l'aide des pads. Cependant, en enregistrant depuis un appareil MIDI externe, ce réglage est ignoré et l'accent est déterminé par la vélocité.

Timing Shift (Décalage temporel) : -12 à +12

Ceci est un réglage fin permettant d'avancer ou de retarder une note en enregistrement pas-à-pas.

BPM : 40.0 à 250.0

Règle la vitesse du métronome en enregistrement en temps réel.

Enregistrement en temps réel (Realtime Recording)

1. Mode Pattern

Pressez [STYLE] ou [PATTERN]. L'écran du mode Pattern apparaît.

Avec les Patterns Presets :
Nom du Style HIP-HOP 1 N° du Pattern 01

Avec les Patterns utilisateur (User):

Nom du Style N° du Pattern Nom du Pattern (8 caractères) USER 01 NAME

Choisir un style utilisateur (USER)

Pressez [STYLE] ou la touche curseur [◀] pour vous placer sur le nom du style, puis tournez la molette VALUE pour choisir un style utilisateur (USER).

* Si l'affichage indique autre chose qu'un style utilisateur (USER), alors la DR-202 n'est pas prête à enregistrer.

Choisir un Pattern

Pressez [PATTERN] ou la touche curseur [▶] pour positionner le curseur sur le numéro de Pattern, puis tournez la molette VALUE pour choisir le Pattern utilisateur à enregistrer.

2. Attente d'enregistrement

Pressez [REC]. [REC] clignote, le métronome commence à jouer, et la DR-202 passe en mode d'attente d'enregistrement temps réel.

Nom du Pattern Real Rec NAME M=2 B=4/4 Q=√ N° de mesure Battement Quantisation

Presser [REC] à nouveau permet de changer de mode d'enregistrement afin de passer en mode pas-à-pas.

Nommer le Pattern

Vous pouvez donner un nom au Pattern utilisateur (huit caractères au plus).

En mode d'attente d'enregistrement temps réel, appuyez sur la touche curseur [◀] pour placer le curseur sur le nom du Pattern. Utilisez les touches curseur et tournez la molette VALUE pour lui donner le nom voulu en changeant les caractères.

* Vous pouvez effacer une lettre en pressant [DEL]. Pour insérer un espace, pressez [COPY/INST].

Choisir un nombre de mesures, une signature rythmique et une valeur de quantification

Avant de commencer l'enregistrement en temps réel, vous devez choisir un nombre de mesures, une signature rythmique et une valeur de quantification. Utilisez les touches curseur pour choisir les paramètres et tournez la molette VALUE pour effectuer les réglages.

Faire les réglages pour les roulements qui vont être joués

Lors de l'enregistrement des parties rythmiques, les types et vitesses de roulements doivent être réglés.

Pour cela, en mode d'attente d'enregistrement temps réel, pressez [ROLL] puis utilisez les touches curseur et tournez la molette VALUE pour effectuer les réglages.

Régler le métronome

Pour la vitesse du métronome, pressez [BPM] afin de choisir un tempo facile pour enregistrer.

RealRec NAME BPM=120.0 Tempo du métronome

Une fois le tempo ajusté, pressez à nouveau [BPM] pour revenir à l'écran précédent.

* Pendant l'enregistrement, le tempo le plus récent sert de tempo standard pour le Pattern.

3. Commencer l'enregistrement

Pressez [START]. [REC] s'allume en continu, [START] clignote en suivant le tempo et l'enregistrement commence.

N° de mesure Quantisation Battement Real Q=∫ 1-1/4 DRUM ACC=6 Part Drum Accent

S'exercer à jouer le Pattern

Si vous le pressez pendant l'enregistrement en temps réel, [REC] se met à clignoter et la DR-202 passe en mode Exercice (Rehearsal). En mode Exercice, la DR-202 ne commence pas à enregistrer même si les pads sont actionnés. Pressez [REC] à nouveau pour revenir à l'enregistrement en temps réel.

* Le même procédé est utilisé pour effectuer des enregistrements depuis un appareil MIDI externe.

4. Interprétation

Jouez sur les pads en rythme avec le son du métronome.

Changer de Part

Pour changer de partie, pressez [BASS]. Pour choisir la partie MIDI externe, maintenez [SHIFT] puis pressez [BASS].

[BASS] éteint : partie rythmique (Drum Part)
Real Q=∫ 1-1/4 DRUM ACC=8 Part Drum Accent

[BASS] allumé : partie de basse (Bass Part)

Real Q=∫ 1-1/4 BASS OCT1 ACC=8 Part Bass Octave

[BASS] clignotant : partie externe
Real Q=J 1-1/4 EXT OCT1 ACC=8 Part Externe Octave

Changer de kit

Pour changer de kit, pressez [KIT].

RealRec NAME P000 Hip Hop 1 N° du Kit Nom du Kit

* Pendant l'enregistrement, le kit le plus récemment utilisé est présélectionné pour l'enregistrement du Pattern.
* Pressez [KIT] à nouveau pour revenir à l'écran précédent.

Effacer les notes indésirables

Vous pouvez effacer les notes inutiles en temps réel en maintenant [DEL] tout en tapant sur les pads en mode d'enregistrement temps réel.

Avec la partie rythmique, en maintenant [DEL] appuyé lorsque vous actionnez les pads qui contiennent les sons que vous souhaitez supprimer (plusieurs pads peuvent être pressés simultanément), les notes correspondant à ces pads sont supprimées pendant que les pads sont maintenus.

Avec les parties de basse et externe, il faut maintenir [DEL] tout en pressant les pads contenant les sons à effacer, les sons correspondant à ces pads seront supprimés tant que les pads sont maintenus.

Enregistrer le mouvement des potentiomètres (Realtime Modify)

Vous pouvez utiliser les potentiomètres rotatifs REALTIME MODIFY (CUTOFF, RESONANCE, DECAY) pendant l'enregistrement en temps réel.

* Utilisez le potentiomètre INSTRUMENT SELECT pour choisir l'instrument à modifier en temps réel.
* Pour effacer un mouvement de potentiomètre (Realtime Modify), commencez par sélectionner l'instrument modifié par l'utilisation du potentiomètre INSTRUMENT SELECT, puis maintenez [DEL] appuyé pendant que vous tournez le potentiomètre dont vous voulez effacer le mouvement. L'effacement continue jusqu'à ce que le potentiomètre ne soit plus manipulé.
* En utilisant l'enregistrement des potentiomètres, une mesure vide est automatiquement jouée à chaque répétition du Pattern (fonction Loop Rest). Cette mesure vide (repos) n'est jouée que pendant l'enregistrement en temps réel.

De plus, à ce moment, vous pouvez supprimer tous les mouvements de potentiomètres du Pattern en maintenant [DEL] appuyé tout en tournant tous les potentiomètres.

Loop Rest Real Q=∫ R-1/4 DRUM ACC=8

Fonction Loop Rest

Lorsque vous enregistrez un mouvement de potentio-mètre proche de la fin du Pattern, si aucun espace vide n'existe entre la fin et le début du Pattern, le mouvement déborde sur le début du Pattern et efface les mouvements précédemment enregistrés.

Limite

C'est pour cette raison que la DR-202 insère une mesure vide entre chaque répétition du Pattern (fonction Loop Rest).

Ceci permet de stopper le mouvement du potentiomètre quand le Pattern recommence pour obtenir des enregistrements plus fluides.

Mesure vide (1 mesure) Mesure vide Mesure vide Limite

Les mesures vides ne sont jouées que pendant l'enregistrement. Elles ne sont pas jouées quand les Patterns sont utilisés après leur enregistrement.

* Même si tous les mouvements de potentiomètres sont effacés, la DR-202 continue de jouer les mesures vides. Pour les supprimer, vous devez repasser en mode d'attente d'enregistrement puis relancer l'enregistrement depuis le début.

Enregistrer des roulements en temps réel

Vous pouvez enregistrer des roulements sur la partie rythmique.

Pour enregistrer des roulements, pressez [ROLL] de façon à ce que [ROLL] s'allume.

* Seul un type et une vitesse de roulement peuvent être spécifiés pour un Pattern. Les derniers réglages effectués perdurent pendant l'enregistrement.
* Les roulements ne peuvent pas être joués sur les parties de basse et externe.
* Pour effacer un roulement, pendant que [ROLL] est allumé, pressez le pad correspondant au roulement à effacer en maintenant enfoncée [DEL].

Ajouter des accents

L'accent (volume sonore du son) de chaque note est déterminé par la valeur (1 à 8) indiquée en bas à droite de l'écran pour chaque partie (l'accent est indépendant de la pression exercée sur les pads). Cependant, si vous utilisez un appareil MIDI externe pour enregistrer, l'accent dépendra de la vélocité.

5. Terminer l'enregistrement

Pressez [STOP/CONT]. [REC] recommence à clignoter, [START] est éteint et la DR-202 est en mode d'attente d'enregistrement temps réel.

Comment retourner à l'enregistrement en temps réel ?

Alors que la DR-202 est en attente d'enregistrement temps réel, pressez [START]. [REC] s'allume, [START] clignote en rythme sur le tempo et vous pouvez à nouveau enregistrer.

Comment passer en mode pas à pas ?

Quand la DR-202 est en attente d'enregistrement temps réel, pressez [REC]. La DR-202 passe alors en mode pas à pas.

Step Recording Nom du Pattern StepRec NAME M=2 B=4/4 Q=J N° de mesure Battement Quantisation

Pressez [START]. [REC] s'allume fixement, le métronome s'arrête, [START] clignote en rythme sur le tempo et vous pouvez enregistrer en pas à pas.

Comment finir l'enregistrement ?

Alors que la DR-202 est en attente d'enregistrement temps réel, pressez [STOP/CONT].

[REC] s'éteint, le métronome s'arrête et la DR-202 revient en mode Pattern.

( U_{\text{max}}^{*} \left| \begin{array}{c} \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \ \cdots \end{array} \right| = 1, \quad | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + | + |

Enregistrement pas à pas

1. Mode Pattern

Pressez [STYLE] ou [PATTERN]. L'écran du mode Pattern apparaît à l'écran.

Avec les Patterns Presets :
Nom du Style HIP-HOP 1 N° du Pattern 01

Avec les Patterns utilisateur (User) :
Nom du Style N° du Pattern Nom du Pattern (8 caractères) USER 01 NAME

2. Sélection du Pattern

Sélectionner les Patterns utilisateur (USER)

Pressez [STYLE] ou la touche curseur [◀] pour déplacer le curseur sur le nom du style, puis tournez la molette VALUE pour choisir un style utilisateur (USER).

* Si l'écran indique un style qui n'est pas un style utilisateur, la DR-202 refusera de passer en mode enregistrement.

Choisir un Pattern

Pressez [PATTERN] ou la touche curseur [▶] pour positionner le curseur sur le numéro de Pattern, puis tournez la molette VALUE pour choisir le Pattern utilisateur à enregistrer.

3. Attente d'enregistrement

Pressez [REC]. [REC] clignote, le métronome commence à jouer, et la DR-202 est en mode d'attente d'enregistrement.

Step Recording Nom du Pattern Step Rec NAME M=2 B=4 4 Q=J N° de mesure Battement Quantisation

* Presser [REC] à nouveau permet de changer de mode d'enregistrement et de passer en mode pas-à-pas.

Nommer le Pattern

Vous pouvez donner un nom au Pattern utilisateur (huit caractères au plus).

En mode attente d'enregistrement, appuyez sur la touche curseur [◀] pour placer le curseur sur le nom du Pattern. Utilisez les touches de curseur et tournez la molette VALUE pour lui donner le nom voulu en changeant les caractères.

* Vous pouvez effacer une lettre en pressant [DEL]. Pour insérer un espace, pressez [COPY/INST].

Choisir le nombre de mesures, une signature rythmique et une valeur de quantification

Avant de commencer l'enregistrement en pas-à-pas, vous devez choisir un nombre de mesures, une signature rythmique et une valeur de quantification. Utilisez les touches curseur pour choisir les paramètres et tournez la molette VALUE pour effectuer les réglages.

Faire les réglages pour les roulements qui vont être joués

Lors de l'enregistrement des parties rythmiques, les types et vitesses de roulements doivent être réglés.

Pour cela, en mode d'attente d'enregistrement, pressez [ROLL] puis utilisez les touches curseur et tournez la molette VALUE pour effectuer les réglages.

Une fois les réglages achevés, pressez à nouveau [ROLL].

Régler le métronome

Pour la vitesse du métronome, pressez [BPM] afin de choisir un tempo.

StepRec NAME BPM=120.0 Tempo du métronome

Une fois le tempo ajusté, pressez à nouveau [BPM] pour revenir à l'écran précédent.

* Pendant l'enregistrement, le tempo le plus récent sert de tempo standard pour le Pattern.

4. Commencer l'enregistrement

Pressez [START]. [REC] s'allume en continu, le métronome s'arrête, [START] clignote en rythme et l'enregistrement pas à pas commence.

Quantisation Mesure Battement Temps en tics Step Q=∫ 1-100 Break K A7 Instrument Accent

* La DR-202 passera automatiquement en mode temps réel si elle reçoit un message MIDI "Start" d'un appareil MIDI externe.

5. Entrée des sons

Pressez les pads pour entrer les sons.

Pour vous déplacer en avant ou en arrière en respectant le paramètre de quantification, pressez [STEP -1/+1] ([STYLE], [PATTERN]). Pour vous déplacer en avant ou en arrière sans tenir compte du paramètre de quantification, déplacez le curseur sur le temps de quantification, les mesures ou les tics puis tournez la molette VALUE pour vous déplacer dans le morceau.

Pour les parties de basse, externe et les roulements, la durée de la note n'est pas déterminée par le jeu sur le pad mais par le réglage de la durée (Gate Time).

0-3--3-
384288192144128967264
-3--3--3-
483632241816128

* Vous ne pouvez pas enregistrer depuis un appareil MIDI externe en mode pas-à-pas.

Changer de partie (Part)

Pour changer de partie, pressez [BASS]. Pour choisir la partie MIDI externe, maintenez [SHIFT] puis pressez [BASS].

[BASS] éteint : partie rythmique (Drum)
Step Q=J 1-100 Break A7 Instrument Accent

[BASS] allumé : partie de basse (Bass)

Step Q=1 1-100 BSS G#3 G2047 A7 ↑ Nom de la note ↑ Part Bass Octave Temps de Gate (Durée)

[BASS] clignotant : partie externe
Step Q=1 1-100 EXT G#3 G2047 A7 ↑ Nom de la note ↑ Part Externe Octave Temps de Gate (Durée)

Changer de kit

Pour changer de kit, pressez [KIT].

StepRec NAME P000 Hip Hop 1 N° du Kit Nom du Kit

* Pressez [KIT] à nouveau pour revenir à l'écran précédent.

Effacer les notes indésirables

Si [DEL] est appuyée, le son courant affiché sur l'écran est effacé.

Step Q=∫ 1-100 Instrument

Enregistrer des roulements en mode pas à pas

Vous pouvez enregistrer des roulements sur la partie rythmique.

Pour enregistrer des roulements, pressez [ROLL] de façon à ce que [ROLL] s'allume.

Un symbole apparaît à l'écran pour les sons contenant des roulements.

* Seul un type et une vitesse de roulement peuvent être spécifiés pour un Pattern. Les derniers réglages effectués perdurent pendant l'enregistrement.
* Les roulements ne peuvent pas être joués sur les parties de basse et externe.

Step Q=1 1-100 Break K* G2047 A7 Indique qu'un roulement est exécuté

Enregistrement pas à pas du Portamento

Vous pouvez enregistrer le portamento dans les parties de basse et externe en enregistrement pas à pas. Pour enregistrer le portamento, pressez [PORTAMENTO] aux positions auxquelles vous voulez l'ajouter. L'information de portamento est saisie, et l'affichage apparaît ainsi :

Step Q=∫ 1-100 PORTAMENTO ON Affiché lors de l'entrée d'une valeur de Portamento

De plus, en maintenant [SHIFT] et en pressant [PORTAMENTO], vous pouvez préciser le temps de portamento.

Step Q=1 1-100 PORTAMENTO T.40 Temps de Portamento

* Si le temps de portamento n'est pas précisé, le temps le plus récemment utilisé est conservé.
* Le portamento ne fonctionne pas sur les parties rythmiques.

Ajouter des accents

L'accent (volume sonore du son) de chaque note est déterminé par la valeur (1 à 8) indiquée en bas à droite de l'écran pour chaque partie (l'accent est indépendant de la pression exercée sur les pads). Cependant, si vous utilisez un appareil MIDI externe pour enregistrer, l'accent dépendra de la vélocité.

6. Terminer l'enregistrement

Pressez [STOP/CONT]. [REC] recommence à clignoter, [START] est éteint, le métronome se met en marche et la DR-202 passe en mode d'attente d'enregistrement pas à pas.

Comment retourner à l'enregistrement pas à pas ?

Alors que la DR-202 est en attente d'enregistrement pas à pas, pressez [START]. [REC] s'allume, [START] clignote en rythme sur le tempo et vous pouvez à nouveau enregistrer en pas à pas.

Comment passer en mode temps réel ?

Quand la DR-202 est en attente d'enregistrement pas à pas, pressez [REC]. La DR-202 passe passe alors en mode d'enregistrement temps réel.

Nom du Pattern RealRec NAME M=2 B=4 √4 Q=∫ N° de mesure Battement Quantisation

Pressez [START] [REC] s'allume fixement, le métrono- me s'arrête, [START] clignote en rythme sur le tempo et vous pouvez enregistrer en pas à pas.

Comment terminer l'enregistrement ?

Alors que la DR-202 est en attente d'enregistrement temps réel, pressez [STOP/CONT]. [REC] s'éteint, le métronome s'arrête et la DR-202 retourne en mode Pattern.

USER 91 NAME

Édition des patterns

Les patterns sont édités en enregistrement pas à pas.

1. Mode Pattern

Pressez [STYLE] ou [PATTERN]. L'écran du mode Pattern s'affiche.

Avec les patterns Preset :
Nom du Style HIP-HOP 1 N° du Pattern 01

Avec les patterns Utilisateur :
ROLAND DR-202 - Mode Pattern - 2

flowchart
graph TD
    A["User"] --> B["Style"]
    B --> C["N° du Pattern"]
    C --> D["Pattern (8 caractères)"]
    D --> E["NAME"]

2. Sélectionner des patterns Choisir des styles Utilisateur (USER)

Pressez [STYLE] ou [◀] pour déplacer le curseur sur les noms de Style, puis utilisez la molette VALUE pour choisir les styles Utilisateur (USER).

* Si l'écran affiche autre chose qu'un style Utilisateur, la DR-202 ne se mettra pas en attente d'enregistrement pas à pas.

Choisir un pattern

Appuyez sur [PATTERN] ou sur [▶] pour déplacer le curseur sur le numéro du pattern, puis utilisez la molette VALUE pour sélectionner le pattern à éditer.

3. Attente d'édition

Pressez deux fois [REC]. [REC] clignote, le métronome démarre, et la DR-202 passe en attente d'édition (attente d'enregistrement pas à pas - Step Recording).

Step Recording Nom du Pattern Step Rec NAME M=2 B=4/4 Q=J N° de Mesure Battement Quantisation

* Appuyer à nouveau sur [REC] pour que la DR-202 passe du mode d'attente d'édition pas à pas au mode d'édition temps réel.

4. Démarrer l'édition

Pressez [START].

[REC] s'allume en continu, le métronome s'arrête, et [START] clignote au tempo du pattern.

Quantisation Temps en tics Step Q=J 1-100 Break K H? Instrument Accent

5. Édition

Aller à l'endroit du pattern que vous souhaitez éditer

Pour avancer ou reculer selon la quantification, appuyez sur [STEP-1/+1] ([STYLE], [PATTERN]). Pour vous déplacer sans tenir compte de la quantification, amenez le curseur sur Quantize, le n° de mesure, ou le Temps en Tics, puis utilisez la molette VALUE pour parcourir le morceau.

Si vous ne souhaitez voir que les endroits qui contiennent des données, utilisez la fonction de micro-recherche (Micro Search).

Maintenez [SHIFT] tout en appuyant sur [STEP -1/+1] ([STYLE], [PATTERN]) pour vous déplacer dans les emplacements qui contiennent des données.

* S'il n'y a pas d'autres données avant ou après, l'écran affichera les indications suivantes :

Step 0=∫ 1-100 Forward No data Step 0=∫ 2-400 Backward No data

Vérification du Pad de la Drum Part

Appuyez sur [▶] lorsque le curseur se trouve en bas à droite dans la Drum Part. Lorsque vous appuyez sur [◀], l'écran indique à quel Pad correspond le son courant.

Step Q=1 1-100 KIK1 (36) A7 Nom du Pad N° de note

Changer de partie (Part)

Pour changer de partie, appuyez sur [BASS].

Pour passer à une partie externe, maintenez [SHIFT] et pressez [BASS].

[BASS] éteint : partie rythmique (Drum Part)

Step Q=1 1-100 Break A7 Instrument Accent

[BASS] allumé : partie de basse (Bass Part)

Step Q=1 1-100 BSS G#3 G2047 H7 ↑ Nom de note ↑ Bass Part Octave Temps de Gate

[BASS] clignotant : partie Externe

Step Q=1-100 EXT G#3 G2047 H7 ↑ Nom de note ↑ Part Externe Octave Temps de Gate

Édition de données de Performance enregistrées

Déplacez le curseur sur les paramètres que vous souhaitez éditer, puis utilisez la molette VALUE pour faire les réglages.

Effacer des notes inutiles

En pressant [DEL], vous effacez le son qui est affiché à l'écran.

Step Q=1 1-100 Instrument

Édition des informations de Portamento

Vous pouvez éditer le portamento dans les parties Bass et externes.

Déplacez-vous à l'endroit qui contient les informations de portamento, positionnez le curseur sur le paramètre à éditer, et changez la valeur avec la molette VALUE.

Step Q=∫ 1-100 PORTAMENTO OFF Affiché lors de l'entrée d'une valeur de p

Step Q=∫ 1-100 PORTAMENTO T.72 Temps de portamento

* Le portamento ne fonctionne pas avec les Drum Parts.

Ajustement de la position des sons (Timing Shift)

Il s'agit d'un ajustement fin pour avancer ou retarder le placement des sons en enregistrement pas à pas.

Lorsque vous pressez sur [T.SHIFT], le degré de décalage (-12 à +12) apparaît en haut à gauche de l'écran.

Décalage temporel SHIFT=0 1-100 BreakK A7

Utilisez la molette VALUE pour régler ce paramètre.

ROLAND DR-202 - Ajustement de la position des sons (Timing Shift) - 2

Si vous pressez [TAP/ENTER], l'écran d'édition précédent s'affiche, avec la nouvelle valeur pour le placement.

Affiché après le réglage du décalage temporel Step Q=J 1-112 Break K 07

* Vous ne pouvez pas décaler un son hors d'un pattern.

6. Terminer l'édition

Appuyez sur [STOP/CONT]. [REC] clignote, le métronome se met en route,

[START] s'éteint, et la DR-202 se met en attente d'édition (attente d'enregistrement pas à pas).

Comment retourner à l'édition (Enregistrement pas à pas)?

En attente d'édition, pressez [START]. [REC] s'allume, le métronome s'arrête, [START] clignote sur le tempo, et vous pouvez éditer (enregistrement pas à pas) à nouveau.

Comment passer à l'enregistrement temps réel?

En attente d'édition, pressez [REC]. La DR-202 passe en attente d'enregistrement temps réel.

Nom du Pattern RealRec NAME M=2 B=4/4 Q=F N° de Mesure Battement Quantisation

Appuyez sur [START]. [REC] s'allume constamment, [START] clignote sur le tempo, et vous pouvez enregistrer en temps réel.

Comment terminer l'édition?

En attente d'édition (Standby), pressez [STOP/CONT]. [REC] s'éteint, le métronome s'arrête, et la DR-202 se remet en mode Pattern.

USER 81 NAME

Donner du Groove à un Pattern (Groove Quantize)

Groove Quantize est une fonction qui ajuste le placement et les accents d'un pattern selon une "loi" rythmique déterminée (le modèle de Groove). Le contenu du pattern joué ne change pas lorsqu'on applique cette fonction.

* La fonction Groove Quantize ne peut être utilisée que sur les patterns Utilisateur.
* Pendant l'édition, désactiver la fonction Groove Quantize permet de retrouver les conditions précédentes. Si vous sortez de l'édition, vous ne pourrez plus récupérer les données.

  1. Pressez [STYLE]. Assurez vous que l'écran affiche ceci :

Avec les patterns Preset :
Nom du Style HIP-HOP 1 N° du Pattern Ø1

Avec les patterns Utilisateur:
ROLAND DR-202 - Donner du Groove à un Pattern (Groove Quantize) - 2

flowchart
graph TD
    A["USER 01 NAME"] --> B["N° du Pattern"]
    B --> C["Nom du Style"]
    C --> D["Nom du Pattern (8 caractères)"]
  1. Faites tourner la molette VALUE pour choisir un des styles Utilisateur (USER).

U###R### NAME

  1. Appuyez sur [PATTERN]. Le curseur se déplace sous les numéros de patterns.

USER Q1 NAME ↑ Curseur

  1. Utilisez la molette VALUE pour sélectionner le pattern auquel vous souhaitez appliquer la fonction Groove Quantize.

5. Pressez [GROOVE].

Le modèle (Template) de Groove apparaît à l'écran.

GROOVE TEMPLATE 8Beat Hi-Hocent.

Nom du modèle de Groove

6. Choisissez le modèle à l'aide de la molette VALUE.

* Appuyer sur [START] vous permet de voir ce que sera le résultat une fois les changements effectués. Si vous souhaitez confirmer ces modifications, pressez d'abord [STOP/CONT] pour arrêter la lecture.

Modèle
18Beat Hi-Accent
28Beat Lo-Swing
38Beat Hi-Swing
48Beat Rhumba 1
58Beat Rhumba 2
68Beat Rhumba 3
716Beat Hi-Accent
816Beat Lo-Swing
916Beat Hi-Swing
1016Beat Fusion 1
1116Beat Fusion 2
1216Beat Fusion 3
1316Beat Reggae 1
1416Beat Reggae 2
1516Beat Reggae 3
16Samba
17Salsa
18Triplets
19Lagging Triplets
20Sextuplets
  1. Une fois que vous avez déterminé le modèle à utiliser, pressez [GROOVE] à nouveau. Le pattern Utilisateur précédent apparaît à nouveau à l'écran, et les données après Groove Quantize sont enregistrées.

* Si vous souhaitez annuler les modifications, mettez la fonction Groove Quantize sur OFF, puis appuyez sur [GROOVE]. Le pattern Utilisateur précédent réapparaît.

USER: 91 NAME

Modifier le paramétrage d'un Pattern

Une seule configuration peut être spécifiée pour chaque pattern. La lecture du pattern se fait selon les données les plus récentes, spécifiées lors de l'édition (enregistrement), ou lors de l'attente d'édition (attente d'enregistrement, standby).

* La procédure suivante peut être effectuée en édition (enregistrement), ou en attente d'édition (standby).

Changer de Kit

Ceci détermine le kit utilisé par le pattern.

  1. Pressez [KIT]. Le kit courant (utilisé jusqu'alors par le pattern) s'affiche.

StepRec. NAME P000 Hip Hop 1 N° du Kit Nom du Kit

  1. Changez de kit à l'aide de la molette VALUE.
  2. Appuyez sur [KIT]. L'écran précédent réapparaît.

Changer le Tempo Standard (BPM)

Détermine le tempo (en BPM) pour le pattern.

* BPM signifie "beats per minute" (battements par minute), le nombre de noires en une minute.

Changer le tempo avec la molette VALUE

  1. Pressez [BPM]. Le paramètre BPM s'affiche.

StepRec NAME BPM=120.0 Valeur

  1. Faites tourner la molette VALUE pour changer le tempo (de 40.0 à 250.0 BPM). Le tempo est réglable par pas de 0.1 BPM. Si vous maintenez [SHIFT] alors que vous faites tourner la molette VALUE, le pas est de 1 BPM.

Changer le tempo en tapant sur la touche [TAP/ENTER]

Vous pouvez également modifier le tempo selon la fréquence à laquelle vous tapez [TAP/ENTER].

  1. Pressez [TAP/ENTER] quatre fois au tempo que vous désirez établir. Le tempo est calculé automatiquement, et le pattern se met au nouveau tempo. Le tempo s'affiche alors à l'écran.

Valeur de BPM (tempo) utilisée pour l'exécution TAP BPM=120.0

* Le tempo ne sera pas modifié si vous ne tapez pas dans la limite de 40.0 à 250.0 BPM.

Changer les données de Roll (roulement)

Détermine la vitesse et le type de Roll à jouer.

* Les Rolls ne peuvent pas être joués avec les sons de basse ou les sons d'un module MIDI externe.
* La modification ne peut être effectuée lorsque l'édition (enregistrement) à lieu.

Changer le type de Roll

  1. Pressez [ROLL]. [ROLL] s'allume, et le type de Roll s'affiche.

N° du type de Roll ROLL No.00 TYPE=Flat. Nom du type de Roll

  1. Utilisez la molette VALUE pour changer la valeur.

Changer la vitesse du Roll

  1. Appuyez sur [ROLL]. [ROLL] s'allume, et le type de Roll s'affiche.

N° du type de Roll ROLL No. 00 TYPE=Flat. Nom du type de Roll

  1. Si vous pressez [▶], la vitesse du Roll apparaît à l'écran.

ROLL SPEED=6.4 Valeur

  1. Changez la vitesse avec la molette VALUE (00-127).

* La vitesse de Roll (roulement) n'est pas liée au tempo.

Modifier les données de Mute (fermeture)

Vous pouvez fermer (rendre muet) les instruments séparément à l'aide de la function Mute.

  1. Pressez [MUTE]. [MUTE] s'allume, et l'état de la fermeture (Mute) s'affiche. Les noms des instruments sont affichés sur la ligne supérieure de l'écran.

ROLAND DR-202 - Modifier les données de Mute (fermeture) - 1

flowchart
graph TD
    P["PERC1"] --> B["KSHHRCPFks123E"]
    C["CRASH"] --> B
    R["RIDE"] --> B
    h["OPEN HH"] --> B
    H["CLOSED HH"] --> B
    S["SNARE1"] --> B
    K["KICK 1"] --> B
    B --> O["000000000000000"]
    p["PERC2"] --> E["E: EXT PART"]
    k["KICK2"] --> E
    s["SNARE2"] --> E
    1["HIT1"] --> E
    2["HIT2"] --> E
    3["HIT3"] --> E
    E --> O["Non muet"]
    x["Muet"] --> O
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
  1. Presser un pad modifie l'état de la fermeture (Mute) pour l'instrument associé à ce pad. o: Non muet, x: Muet

* Pour changer l'état d'instruments externes, appuyez sur [MIDI].
* Si vous maintenez [SHIFT] alors que vous pressez un pad, tous les instruments sauf celui associé à ce pad sont fermés (fonction Solo). Appuyer à nouveau sur le même pad avec [SHIFT] maintenu ramène l'instrument à son état précédent.

  1. Appuyez sur [MUTE] pour revenir à l'écran de départ. Dans ce cas, [MUTE] clignote si des instruments sont coupés.
    * La coupure n'est pas active si l'instrument coupé n'est pas utilisé dans le pattern joué.

Effacer des Patterns

  1. Pressez [STYLE]. L'écran du mode Pattern s'affiche.

Avec les patterns Preset :
Nom du Style HIP-HOP 1 N° du Pattern 01

Avec les patterns Utilisateur :

ROLAND DR-202 - Effacer des Patterns - 2

flowchart
graph TD
    A["User"] --> B["Style"]
    B --> C["N° du Pattern"]
    C --> D["Pattern (8 caractères)"]
    D --> E["NAME"]
  1. Utilisez la molette VALUE pour choisir un style Utilisateur (USER).
    * Seuls les styles Utilisateur peuvent être effacés.
  2. Appuyez sur [PATTERN] ou sur la touche [▶] pour déplacer le curseur sur le numéro de pattern, puis sélectionnez le pattern à effacer avec la molette VALUE.
  3. Pressez [DEL]. Un message de confirmation vous demandant si vous souhaitez effectivement effacer le pattern s'affiche.

Option d'annulation PTN. DEL Exit UGI NAME N° du Pattern Nom du Pattern (8 caractères)

* Si vous souhaitez annuler l'effacement, assurez vous que le curseur est sur "Exit" [◀] puis pressez [TAP/ENTER] pour revenir à l'écran précédent.
5. Déplacez le curseur sur le numéro de pattern, puis appuyez sur [TAP/ENTER]. Un message de confirmation apparaît.

ROLAND DR-202 - Effacer des Patterns - 4

  1. Pour effacer le pattern, appuyez sur [◀] pour déplacer le curseur sur "Yes", puis pressez [TAP/ENTER] à nouveau.

Le pattern est effacé, et cela s'affiche à l'écran.

Si vous déplacez le curseur sur "No", puis appuyez sur [TAP/ENTER], l'effacement est annulé et vous revenez à l'écran précédent.

N° du Pattern effacé Nom du Style ↓ ↓ ↓ Nom du Pattern USER 01

Copier des Patterns

  1. Pressez [STYLE].

L'écran du mode Pattern s'affiche.

Avec les patterns Preset :
Nom du Style HIP-HOP 1 N° du Pattern 01

Avec les patterns Utilisateur :

Nom du Style N° du Pattern Nom du Pattern (8 caractères) USER 01 NAME

  1. Utilisez la molette VALUE pour choisir le Style qui contient le pattern qui sera la source pour la copie.
  2. Appuyez sur [PATTERN] ou la touche [▶] pour déplacer le curseur sur le numéro de pattern, puis choisissez le pattern à copier à l'aide de la molette VALUE.
  3. Pressez [COPY/INS].

Un message vous demandant où vous souhaitez copier le pattern (la destination) s'affiche.

Option d'annulation PAT. COPY Exit to U01 NAME N° du Pattern de destination Nom du Pattern (8 caractères) de destination

* Si vous souhaitez annuler l'opération, déplacez le curseur sur "Exit" et pressez [TAP/ENTER] pour revenir à l'écran précédent.
5. Choisissez le pattern de destination à l'aide de la molette VALUE.
6. Losque votre choix est fait, appuyez sur [TAP/ENTER].

Un message de confirmation de la procédure apparaît.

  1. Pour copier le pattern, appuyez sur [◀] pour déplacer le curseur sur "Yes", puis appuyez à nouveau sur [TAP/ENTER].

Le pattern est copié, et cela apparaît à l'écran.

Si vous déplacez le curseur sur "No", puis pressez [TAP/ENTER], la copie est annulée, et vous revenez à l'écran précédent.

ROLAND DR-202 - Copier des Patterns - 4

flowchart
graph TD
    A["USER O2 NAME"] --> B["N° du Pattern de destination"]
    B --> C["Nom du Style de destination"]

Chapitre 6 Créer des morceaux

A propos de l'enregistrement

Paramètres d'enregistrement

Le paramètre suivants est défini lors de l'enregistrement :

Step (Pas)

La position de chaque pattern est appelée "step" (pas). Le pas au démarrage d'un morceau porte le numéro 001, et les patterns peuvent être définis avec une longueur maximum de 999 pas.

* La longueur maximum du pas dépend de la quantité de mémoire disponible

Créer des morceaux (Song Recording)

1. Mode Song

Appuyez sur [SONG].

L'écran associé au mode Song s'affiche à l'écran.

501 NAME

2. Sélection du morceau

Tournez la molette VALUE pour choisir le numéro du morceau à utiliser pour l'enregistrement.

* Le morceau S20 est celui de démonstration. Il ne peut être utilisé pour l'enregistrement.

3. Attente d'enregistrement

Pressez [REC]. [REC] clignote, et la machine est mise dans le mode d'attente d'enregistrement de morceau

SongRec S01 NAME Nom du Morceau

Modifier le tempo initial

Vous pouvez définir le tempo initial (BPM), qui sera utilisé lors de la lecture du morceau. Appuyez sur [BPM] pour afficher le paramètre INIT BPM (40.0 - 250.0), puis changez sa valeur à l'aide de la molette VALUE.

Valeur INIT BPM=120.0

Appuyez sur [▶] et INIT BPM est alors réglé sur RECOMMEND. Cela signifie que la lecture se fera au tempo associé à chaque pattern.

Pressez à nouveau sur [BPM] pour revenir à l'écran précédent.

Nommer le morceau

Vous pouvez déterminer le nom (d'une longueur maximum de 12 caractères) des morceaux utilisateur. Sélectionnez la position du caractère à l'aide des touches du curseur, puis faites tourner la molette VALUE pour changer de caractère.

* Vous pouvez effacer un caractère en pressant [DEL]. Pour insérer un espace, appuyez sur [COPY/INST].

4. Démarrage de l'enregistrement

Appuyez sur [START].

[REC] s'allume en constinu.

SongRec STEP 001 Nom du Style N° du Pass 01 N° du Pattern

5. Entrée

Utilisez les touches curseur pour le déplacer vers le nom de style ou le numéro du pattern puis faites tourner la molette VALUE pour choisir un pattern. Lorsque c'est fait, appuyez sur [STEP -1/+1] ([STYLE], [PATTERN]) pour vous déplacer dans les pas.

Effacer des patterns

Appuyez sur [STEP -1/+1] ([STYLE], [PATTERN]) pour vous rendre au pas qui contient le pattern que vous souhaitez effacer. Pressez [DEL]; le pattern est effacé, et les patterns situés dans les pas suivants sont décalés.

N° du Pas effacé SongRec STEP 010 HIP-HOP 1 01 Nom du Style dans le pas, après effacement N° du Pattern dans le pas, après effacement

Insérer des patterns

Appuyez sur [STEP -1/+1] ([STYLE], [PATTERN]) pour vous rendre au pas où vous souhaitez insérer le pattern. Pressez [COPY/INS]; le pattern sélectionné (HIP-HOP 1 01) est inséré, et les patterns situés aux pas suivants sont décalés.

N° du Pas inséré SongRec STEP 010 HIP-HOP 1 01 Nom du Style N° du Pattern dans le pas, après insertion

Pour changer de pattern à insérer, utilisez la molette VALUE.

Confirmer un pattern (aperçu)

Appuyez sur [START]. [START] clignote, et le pattern situé au pas courant est joué.

* Lorsque vous jouez un pattern, vous pouvez appuyer sur [STEP -1/+1] ([STYLE], [PATTERN]) pour sauter des pas.

6. Fin de l'enregistrement

Appuyez sur [STOP/CONT]. [REC] clignote à nouveau, et la DR-202 passe en attente d'enregistrement de morceau.

Comment retourner à l'enregistrement de morceau ?

En mode d'attente d'enregistrement, appuyez sur [START]. [REC] est alors allumé, et vous pouvez enregistrer.

Comment finir l'enregistrement ?

En attente d'enregistrement, pressez à nouveau [STOP/CONT]. [REC] s'éteint, et la DR-202 revient en mode Song.

ROLAND DR-202 - Comment finir l'enregistrement ? - 1

Effacer des morceaux

  1. Appuyez sur [SONG].

L'écran du mode Song apparaît.

ROLAND DR-202 - Effacer des morceaux - 1

  1. Faites tourner la molette VALUE pour sélectionner le numéro du morceau à effacer.

* Le morceau numéro 20 est le morceau de démonstration. Il ne peut pas être effacé.

  1. Pressez [DEL].

Un message de confirmation s'affiche à l'écran.

Option d'annulation SONG DEL Exit 501 NAME N° du Morceau Nom du Morceau (12 caractères)

* Si vous souhaitez annuler l'effacement, déplacez le curseur sur "Exit" avec la touche [◀], puis appuyez sur [TAP/ENTER] pour revenir à l'écran précédent.

  1. Déplacez le curseur sur le numéro du morceau, puis pressez [TAP/ENTER].

Un message vous demandant si vous souhaitez vraiment effacer le morceau s'affiche

ROLAND DR-202 - Effacer des morceaux - 3

  1. Pour effacer le morceau, déplacez le curseur sur "Yes" à l'aide de [◀] puis appuyez sur [TAP/ENTER]. Le morceau est alors effacé.

Si vous déplacez le curseur sur "No" et pressez [TAP/ENTER], l'effacement est annulé, et l'écran précédent est affiché à nouveau.

N° du Morceau effacé Nom du Morceau 581

Copier des morceaux

  1. Appuyez sur [SONG]. L'écran du mode Song apparaît.

501 NAME

  1. Faites tourner la molette VALUE pour choisir le morceau à copier (source).
    * Vous ne pouvez pas copier le morceau numéro 20, morceau de démonstration.
  2. Appuyez sur [COPY/INS]. Un message apparaît, vous demandant le morceau dans lequel la copie doit être effectuée (destination).

Option d'annulation SONG COPY Exit to 501 NAME Nom du Morceau de destination N° du Morceau de destination

* Si vous souhaitez annuler l'effacement, déplacez le curseur sur "Exit" avec la touche [◀], cuis appuyez sur [TAP/ENTER] pour retourner à l'écran précédent.

  1. Utilisez la molette VALUE pour déterminer la destination.
    * Le morceau de démonstration, numéro 20, ne peut être choisi.
  2. Appuyez sur [TAP/ENTER]. Un message est affiché, vous demandant confirmation pour la manipulation.
  1. Pour effectuer la copie, déplacez le curseur sur "Yes" avec [◀] puis appuyez à nouveau sur [TAP/ENTER]. Le morceau est copié est ceci est enregistré sur l'écran.

Si vous déplacez le curseur sur "No" et pressez [TAP/ENTER], la copie est annulée, et l'écran précédent est affiché à nouveau.

N° du Morceau de destination Nom du Morceau de destination 502 NAME

Chapitre 7 Créer des Kits originaux

En plus des 128 kits Presets d'usine, 64 kits Utilisateur sont disponibles. Avec ces kits, vous pouvez facilement éditer les paramètres pour créer des kits complètement nouveaux.

Changer le paramétrage d'un Kit

Vous pouvez changer les paramètres des kits Preset et Utilisateur.

Alors que les modifications apportées aux kits Utilisateur sont enregistrés, celles apportées aux kits Preset sont effacées lors de changement de kit ou d'arrêt de la machine, avec restauration des paramètres d'origine.

Les paramètres suivants peuvent être modifiés :

Kit Name: 11-caractères maximum

Instrument: Voir la liste des Instruments (p.70)

(Paramètres liés aux Instruments)

LEVEL:0-15
PITCH:-100-+100
PAN:Left 7-Center-Right 7
REV/DLY SEND:0-100
FLANGER SEND:0-100
CUTOFF:-50-+50
RESONANCE:-50-+50
DECAY:-50-+50

(PARAMÉTRES LIÉS AUX EFFETS)

REVERB/DELAY TYPE:

5–450 ms, (J3) triolets de blanche, (J.) noires pointées, (J) noires, (J3) triolets de noire, (J.) croches pointées, (J) croches, (J3) triolets de double croche, (F.) doubles croches pointées, (F) triples croches, (F3) triolets de triple croche

* Les messages de Program Change MIDI ne peuvent pas être reçus pendant l'édition des kits.

Sélectionner les sons pour les instruments

  1. Pressez [KIT].

Le kit utilisé pour le pattern sélectionné s'affiche.

N° du Kit Nom du Kit P000 Hip Hop 1 ACC=6 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Faites tourner la molette VALUE jusqu'à ce que le kit que vous voulez modifier apparaisse.

* Bien que vous puissiez modifier les kits Preset, les changements que vous apportez sont effacés lors du passage d'un kit à un autre ou de l'arrêt de la machine. Si vous souhaitez conserver les changements, copiez le kit dans un kit Utilisateur
3. En appuyant sur [▶] vous faites apparaître le nom des instruments du kit (la basse en premier) dans la partie inférieure de l'écran.

Nom du Kit KIT= HiF Hop 1 BASS=FingB1(00) Son de l'Instrument Nom de l'Instrument

  1. Faites tourner la molette VALUE pour vous rendre à l'instrument que vous souhaitez modifier.

* Vous pouvez aussi choisir les instruments en appuyant sur les pads correspondants.

Pour sélectionner la basse, pressez [BASS], et lorsque [BASS] est allumé appuyez sur le pad (quelconque).

* Si vous souhaitez modifier les effets, choisissez EFFECTS EDIT à ce moment.
5. A l'aide de la touche [▶] choisissez le paramètre dont vous voulez changer la valeur.
6. Réglez la valeur avec la molette VALUE.
7. Lorsque vous avez fait les réglages, pressez [KIT] pour retourner à l'écran précédent.

Nommer un Kit

1. Pressez [KIT].

Le kit courant apparaît à l'écran.

N° du Kit Nom du Kit P000 Hip Hop 1 ACC=6 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Faites tourner la molette VALUE jusqu'à l'apparition du kit dont vous voulez changer le nom.
  2. Commutez l'écran en appuyant sur [▶] (le nom de l'instrument pour la basse apparaît en bas de l'écran).

Nom du Kit KIT= Hip Hop 1 BASS=FingBi(000 ) Son de l'Instrument Nom de l'instrument

  1. A l'aide de [◀] faites revenir le curseur au début du nom du kit, sur la ligne du haut.
  2. Déplacez le curseur vers les caractères que vous souhaitez modifier.
  3. Changez les caractères avec la molette VALUE.

* Vous pouvez effacer le caractère en appuyant sur [DEL].
* L'insertion d'espaces se fait en pressant [COPY/INS].
7. Lorsque vous avez terminé, retournez à l'écran précédent en pressant [KIT].

Copier un Kit

1. Pressez [KIT].

Le kit utilisé dans le pattern sélectionné apparaît.

N° du Kit Nom du Kit P000 Hip Hop 1 ACC=6 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Faites tourner la molette VALUE jusqu'à ce que le kit que vous souhaitez copier (source) s'affiche.
  2. Appuyez sur [COPY/INS].

Un message demandant la destination apparaît à l'écran.

Option d'annulation KIT COPY Exit to L000 NAME Nom du Kit de destination N° du Kit de destination

* Si vous souhaitez annuler la copie, amenez le curseur sur "Exit" à l'aide de [◀], puis pressez [TAP/ENTER] pour revenir à l'écran précédent.
4. Sélectionnez le kit de destination à l'aide de la molette VALUE.
5. Appuyez sur [TAP/ENTER].

Un message de confirmation s'affiche vous demandant si vous voulez exécuter la procédure afficher à l'écran.

ROLAND DR-202 - Pressez [KIT]. - 3

  1. Pour effectuer la copie, déplacez le curseur sur "Yes" à l'aide de [◀] puis pressez [TAP/ENTER]. Le kit est copié, et cela apparaît à l'écran.

Si vous mettez le curseur sur "No" et appuyez sur [TAP/ENTER], la copie est annulée et vous revenez à l'écran précédent.

N° du Kit de destination Nom du Kit de destination U000 HiF Hop 1 ACC=8 OCTAVE=1 Accent Octave

  1. Appuyez sur [KIT] pour revenir à l'écran précédent.

Chapitre 8 Connexion d'appareils MIDI

Qu'est-ce que le MIDI?

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole standard pour l'échange de données entre instruments de musique électroniques et les les ordinateurs. Les données peuvent être envoyées et reçues par des appareils équipés de connecteurs MIDI, lorsque ces appareils sont reliés par des câbles MIDI.

Connecteurs MIDI

La DR-202 possède un connecteur MIDI IN et un connecteur MIDI OUT.

IN MIDI OUT

MIDI IN

MIDI IN

Connecteur pour la réception de données d'autres appareils. Il est relié au connecteur MIDI OUT d'un autre appareil.

MIDI OUT

Connecteur pour l'envoi des données de la DR-202. Il est relié au connecteur MIDI IN d'un autre appareil. En outre, si le paramètre Soft Through de la DR-202 est activé (valeur mise sur ON), les données reçues par le connecteur MIDI IN sortiront inchangées par le connecteur

MIDI OUT.

Canaux MIDI

La norme MIDI utilise 16 canaux de communication (1 à 16). Si l'appareil récepteur et l'appareil émetteur sont sur le même canal, l'information peut être échangée.

Les canaux des parties rythmique, basse et externe de la DR-202 peuvent être indépendants.

Les émissions de TV émises par les différentes chaînes de diffusion sont reçues par l'antenne Broadcasting Station A Broadcasting Station B Broadcasting Station C Vous sélectionnez le canal de la chaîne que vous souhaitez regarder

ROLAND DR-202 - Canaux MIDI - 2

Informations MIDI gérées par la DR-202

Avec le MIDI, une grande variété d'informations peut être échangée, il existe donc différents types de messages. On distingue les messages gérés par les canaux de communication et ceux qui en sont indépendants (messages système).

Informations gérées par les canaux (Messages de Canal)

Il s'agit ici de messages pour transmettre des informations relatives à la lecture ou l'enregistrement.

Messages de Note

Voici les différents messages de Note :

N° de Note : position d'un pad

Note On: enfoncement du pad

Note Off: relâchement du pad

Velocity: réglage de l'accent

* Les numéros de note sont gérés différemment par la partie rythmique (drum) et les autres (basse et externe).
• Partie rythmique (Drum Part)

Un numéro de note est assigné à chacun des 13 pads (KICK1, SNARE1, etc.) qui constituent les parties rythmiques, de telle sorte que chaque pad (KICK1, SNARE1, etc.) joue un son différent lorsque la note correspondante est envoyée. De plus, 13 numéros de note différents sont assignés à l'utilisation de Rolls (roulements).

• Parties de Basse et Externe

La hauteur des notes est traitée telle quelle.

Program Change (changement de programme)

Permettent de changer les kits de la DR-202.

* Les messages de Program Change ne peuvent pas être reçus lors de l'édition des kits.

Control Change (changement de contrôle)

Envoi d'informations de modulation et de panoramique pour une plus grande expression lors de la lecture d'un morceau. A chaque fonction est associé un numéro de contrôle.

Messages gérés indépendamment du canal MIDI (Messages Système)

Les messages Système incluent les messages Exclusifs, et d'autres messages, tels que ceux nécessaires à la synchronisation et à la prévention d'erreurs.

Messages Système Exclusif

Ces messages servent à la transmission/réception de paramètres globaux ou liés aux patterns, vers une DR-202 ou un séquenceur externe.

Messages Communs

Cette catégorie comprend la Sélection de morceaux, et la position dans un morceau, sert à indiquer la position actuellement jouée dans un morceau.

Messages Temps réel

Il s'agit de messages utilisés lors d'une exécution synchronisée.

Cela comprend la transmission de l'horloge (Clock), pour la correspondance du tempo, l'arrêt et le démarrage (start/stop), la reprise, après l'arrêt d'un morceau au cours de son exécution.

En outre, des messages d'Active Sensing servent à éviter les notes bloquées lors de l'utilisation d'appareils MIDI externes connectés par câbles MIDI ou par un autre moyen.

A propos de la fiche d'implémentation MIDI

Tous les messages MIDI ne peuvent pas être échangés entre tous les appareils; les messages gérés par un appareil doivent être aussi gérés par celui avec lequel il souhaite communiquer.

Pour cette raison, les modes d'emploi d'appareils MIDI incluent une fiche d'implémentation MIDI, permettant à l'utilisateur de voir rapidement quels appareils sont compatibles. En comparant deux fiches d'implémentation MIDI, vous pouvez déterminer quels messages peuvent être échangés.

ROLAND DR-202 - A propos de la fiche d'implémentation MIDI - 1

flowchart
graph TD
    A["Appareil MIDI A"] --> B["Function"]
    A --> C["Transmit"]
    A --> D["Recognized"]
    A --> E["Remarks"]
    F["Pliez ici"] --> G["Appareil MIDI B"]
    G --> H["Functional"]
    G --> I["Transmit"]
    G --> J["Recognized"]
    G --> K["Remarks"]

Réglages MIDI

Vous pouvez régler les paramètres suivants :

CHANNEL DRUM : 1-16

CHANNEL BASS : 1-16

CHANNEL EXT : 1-16

Réglage du canal MIDI de chaque partie.

MIDI CHANNEL

DRUN=1.0

Détermine si les messages de Program Change sont émis et reçus ou non.

MIDI PROG CHG

5.11=014

VOLUME SW: OFF, ON

Détermine si les messages de Volume (messages de Control Change) sont reçus ou non. Les changements de volume se produisent lorsque des messages de Volume sont reçus sur les canaux MIDI des différentes parties.

MTDI VOLUME

5U=0H

VOLUME DRUM: 0-127

VOLUME BASS: 0-127

VOLUME EXT: 0-127

Réglage du volume pour chaque partie.

Lorsque le Switch MIDI Volume (paramètre précédent) est sur ON, les parties reçoivent les messages de Volume et changent la valeur de leur volume MIDI.

MIDI VOLUME

DRUM=127

EXPRESSION SW: OFF, ON

Détermine si les messages d'Expression (messages de Control Change) sont reçus ou non. Le volume change lorsque des messages d'Expression sont reçus sur les canaux MIDI des différentes parties.

* Le volume de chaque partie est déterminé par deux types de messages, les messages de Volume (Control Change) et les messages d'Expression (Control Change également). Les contrôles de volume de chaque partie fonctionnent comme deux contrôles en série.

MIDI EXPRESSION SU=ON

Détermine si les messages de Control Change (à l'exception des messages de Volume et d'Expression) sont reçus ou non. A la réception de messages de Control Change sur les canaux de chaque Part, la valeur des paramètres associés (voir la fiche d'implémentation MIDI) changera automatiquement.

MIDI CONTROL CHS SW=ON

THRU SW: OFF, ON

Détermine si l'information reçue par le connecteur MIDI IN est renvoyée telle que par le connecteur MIDI OUT.

MIDI THRU SW=OFF

Détermine par quel appareil l'information associée à chaque Part sera jouée. Si le paramètre est réglé sur INT, seuls les sons de la DR-202 sont joués, et il n'y a pas d'information en sortie. Sur EXT, les sons de la DR-202 ne sont pas joués; l'information est envoyée en sortie. Sur INT+EXT (réglage d'usine), les sons de la DR-202 sont joués, et l'information est envoyée en sortie également.

Paramètre pour la synchronisation d'un appareil MIDI externe avec la DR-202.

MIDI SYND MODE=AUTO

START / STOPTempo
INTToujours contrôlé par la DR-202Exécuté au tempo défini par la DR-202
MIDIContrôlé par la DR-202Exécuté au tempo défini par le signal d'horloge MIDI
Contrôlé par l'appareil MIDI externe
REMOTEContrôlé par la DR-202Exécuté au tempo défini par la DR-202
Contrôlé par l'appareil MIDI externe
AUTOContrôlé par la DR-202Exécuté au tempo défini par la DR-202
Contrôlé par l'appareil MIDI externeExécuté au tempo défini par le signal d'horloge MIDI

* Lors de la mise sous tension, AUTO est automatiquement sélectionné

SYS EXCLUS: 17-32

Détermine si les messages Système Exclusif sont reçus ou non, et règle le numéro d'identification de chaque machine pour l'envoi et la réception des messages. Prenez soin de vérifier que le numéro d'identification de vos appareils concorde.

MIDI SYS EXCLUS DEVICE ID=17

BULK DUMP: All, SongPattern, Kit, UtilityMIDI

Mémorise les patterns créés avec la DR-202, les paramètres de la DR-202, ou autres informations, sur une autre DR-202 connectée, sur un séquenceur ou un autre appareil.

MIDI BULK DUMP TX A11

  • All: Envoie tout le contenu de la DR-202.
  • SongPattern: Envoie les paramètres des morceaux et patterns.
  • Kit: Envoie les paramètres relatifs aux kits.
    • UtilityMIDI: Envoie les paramètres UTILITY et MIDI.

Comment effectuer les réglages ?

  1. Appuyez sur [MIDI].

L'écran du mode MIDI s'affiche.

* La DR-202 ne peut pas passer en mode MIDI lorsqu'un morceau ou un pattern est en cours de lecture ou d'enregistrement.

MIDI CHANNEL
DRUM=10
  1. Appuyez sur [▶] pour choisir le paramètre que vous souhaitez régler.
  2. Utilisez la molette VALUE pour faire le réglage.
    4.. Pour sortir, pressez [MIDI].

Comment réaliser un Bulk Dump ?

  1. Appuyez sur [MIDI].

L'écran du mode MIDI s'affiche.

La DR-202 ne peut pas passer en mode MIDI lorsqu'un morceau ou un pattern est en cours de lecture ou d'enregistrement.

MIDI CHANNEL
DRUM=10
  1. Appuyez sur [▶] jusqu'à ce que les paramètres de MIDI Bulk Dump s'affichent.
MIDI BULK DUMP
TX A11
  1. Utilisez la molette VALUE pour choisir les données à envoyer.
  2. Pressez [TAP/ENTER]; la transmission démarre, et l'état de la transmission est affiché à l'écran.
MIDI BULK DUMP
TX A11... 
  1. Après quelques instants, la transmission se termine; FINISH s'inscrit à l'écran.
MIDI BULK DUMP
FINISH

Comment réaliser un Bulk Load ? (réception de données, opération inverse du Bulk Dump)

Les conditions suivantes doivent être réunies :

  • La DR-202 doit être en mode MIDI (voir p. 26).
    • La lecture doit être arrêtée.

Synchroniser des appareils MIDI externes

Lors de la synchronisation avec un appareil externe, il est important de déterminer lequel des appareils a le contrôle des opérations d'arrêt et de démarrage (start/stop), et du tempo.

Réglage du mode de synchronisation (Synch Mode)

Ces paramètres sont réglés en mode MIDI.

  1. Appuyez sur [MIDI]. L'écran du mode MIDI s'affiche.

* La DR-202 ne peut pas passer en mode MIDI lorsqu'un morceau ou un pattern est en cours de lecture ou d'enregistrement.

MIDI CHANNEL DRUM=10

  1. Pressez [▶] pour choisir le paramètre de synchronisation (MIDI SYNC) que vous souhaitez régler.

MIDI SYNC MODE=AUTO

  1. Utilisez la molette VALUE pour effectuer le réglage (INT, MIDI, REMOTE, AUTO).
START / STOPTempo
INTToujours contrôlé par la DR-202Exécuté au tempo défini par la DR-202
MIDIContrôlé par la DR-202Exécuté au tempo défini par le signal d'horloge MIDI
Contrôlé par l'appareil MIDI externe
REMOTEContrôlé par la DR-202Exécuté au tempo défini par la DR-202
Contrôlé par l'appareil MIDI externe
AUTOContrôlé par la DR-202Exécuté au tempo défini par la DR-202
Contrôlé par l'appareil MIDI externeExécuté au tempo défini par le signal d'horloge MIDI

* Lors de la mise sous tension, AUTO est automatiquement sélectionné.

Effectuer les connexions pour des exécutions synchronisées

Utilisez un câble MIDI pour relier le connecteur MIDI OUT de l'appareil maître et le connecteur MIDI IN de l'appareil esclave.

ROLAND DR-202 - Effectuer les connexions pour des exécutions synchronisées - 1

flowchart
graph TD
    A["DR-202"] -->|OUT| B["Appareil MIDI externe (MC-50, etc.)"]
    A -->|IN| C["MIDI"]
    D["DR-202"] -->|IN| E["Appareil MIDI externe (MC-50, etc.)"]
    D -->|OUT| F["MIDI"]
    G["DR-202"] -->|IN| H["Appareil MIDI externe (MC-50, etc.)"]
    G -->|OUT| I["MIDI"]
    J["DR-202"] -->|IN| K["Appareil MIDI externe (MC-50, etc.)"]
    J -->|OUT| L["MIDI"]
    M["DR-202"] -->|IN| N["Appareil MIDI externe (MC-50, etc.)"]
    M -->|OUT| O["MIDI"]

Contrôler un SP-202 ou un MS-1

En branchant ensemble une DR-202 et un échantillonneur SP-202 ou MS-1 Roland (vendus séparément), vous pouvez utiliser les pads de la DR-202 pour jouer des échantillons (voix et effets) enregistrés avec ces échantillonneurs, créer des patterns combinant les sons de la DR-202 et ceux de l'échantillonneur, et plus encore, pour un rendu plus réaliste.

* A propos du SP-202 : Il s'agit d'un échantillonneur de la série BOSS Dr. Lorsque vous jouez ou échantillonnez un son en utilisant le lecteur CD incorporé, un microphone, ou une autre entrée, vous pouvez contrôler les filtres, le "time stretch" (étirement temporel), et d'autres paramètres avec les potentiomètres de la DR-202.
* A propos du MS-1 : Il s'agit d'un échantillonneur de phrases qui contient un séquenceur simple. Vous pouvez avec la DR-202 effectuer des réglages détaillés pour l'échantillonnage de phrases.

En utilisant par exemple le SP-202, voici une description de la procédure pour le contrôler

Enceintes amplifiées (BOSS MA-12, etc ) Adaptateur secteur (Série PSA) Adaptateur secteur (Série PSA) Q3D88 Dr.Groove Q3-202 Q9D88 Dr.Sample Q9-202 CASQUE STéréo SOURCE MIX = ON

Régler les numéros de notes des pads de la DR-202 de manière identique à ceux des pads du SP-202

  1. En maintenant la touche [SOURCE] du SP-202, mettez-le en marche. Les paramètres MIDI du SP-202 sont décrits ci-dessous (ces paramètres sont enregistrés même lorsque l'appareil est éteint).

Canal de réception : 1

  1. Désignez le canal MIDI numéro 1 comme canal de la partie externe.

Pressez [MIDI] pour mettre la DR-202 en mode MIDI, appuyez sur [▶] pour afficher le canal MIDI de la partie externe et utilisez la molette VALUE pour faire le réglage.

* N'importe quel canal MIDI peut être utilisé, pour peu que ce soit le même sur la DR-202 et sur le SP-202.
3. Pressez la touche [BASS] de la DR-202 tout en maintenant [SHIFT].[BASS] clignote, et la DR-202 peut jouer la partie externe.
4. Réglez le paramètre Octave Shift, en lui donnant la valeur de la hauteur de la note MIDI affichée.

Appuyez sur [KIT] pour que l'octave apparaisse à l'écran, pressez [[▶] pour placer le curseur sur l'octave désirée, puis utilisez la molette VALUE pour effectuer le réglage.

De la même façon, si vous utilisez un MS-1, réglez les canaux MIDI pour qu'ils concordent, et faites les réglages pour la partie externe et l'octave.

De plus, lorsque vous jouez les échantillons du SP-202 ou du MS-1 dans des patterns, suivez les instructions ci-dessus puis créez un pattern dans la partie externe. Suivez la procédure "Chapitre 4 Enregistrer des Patterns" (p. 37) pour enregistrer la partie externe; en maintenant [SHIFT], sélectionnez la partie externe adéquate en appuyant sur [BASS].

* Dans les réglages d'usine du MS-1, mis à part pour la touche A# (LA#), il n'y a pas d'échantillons associés aux touches noires. Ainsi, les échantillons de la DR-202 "KICK2," "SNARE2," "HIT1," et "HIT2" ne peuvent pas être joués, même si les pads sont appuyés. Si vous souhaitez jouer les échantillons du MS-1 avec ces pads il faut, en utilisant la procédure "Changer l'assignation des touches/pads" dans le mode d'emploi du MS-1 (p. 21), les assigner à des touches correspondant aux pads de la DR-202.

Chapitre 9 Autres fondions (Mode Utility)

Réglages du mode Utility

Les paramètres suivants sont disponibles.

LCD CONTRAST: 0-10

Réglage du contraste de l'écran.

UTILITY
LCD CONTRAST=5 

FOOT SWITCH ASSIGN:

StartStop, ContStop, KICK1, KICK2, SNARE1, SNARE2, CLOSED HH, OPEN HH, RIDE, CLASH, PERC1, PERC2, HIT1, HIT2, HIT3

Détermine la fonction de la pédale connectée à la prise FOOT SWITCH située à l'arrière de l'appareil.

* Cette fonction n'est pas opérationnelle lors de l'enregistrement.

UTIL: FOOT SWITCH
ASSIGN=STARTSTOP 
  • StartStop: En mode Song ou Pattern, la pédale agit comme les touches [START] et [STOP/CONT] (STOP seulement).
  • ContStop: En mode Song ou Pattern, même action que [STOP/CONT].
  • KICK1-HIT3: La pédale peut jouer un de ces instruments.

Indique la mémoire utilisée par les morceaux et les patterns.

* Ce paramètre ne peut pas être réglé.

UTIL:AvailMemory
90% 

Strong Beat INST:

808RIM, 909RIM, Click, Drystk, TriaOp, TriaMt, Claves

Sélection de l'instrument qui sera joué par le métrono- me à chaque début de mesure en mode d'enregistre- ment temps réel.

UTIL: Strong Beat
INST=Drystk (134)
Nom de l'Instrument Numéro 

Weak Beat INST:

808RIM, 909RIM, Click, Drystk, TriaOp, TriaMt, Claves

Instrument joué par le métronome aux temps autres que le début de mesure en mode d'enregistrement temps-réel.

UTIL: Weak Beat
INST=909RIM(130)
Nom de l'Instrument Numéro 

Strong Beat LEVEL: 0-15

Volume du métronome pour le début de chaque mesure (Temps fort) en mode d'enregistrement temps réel.

UTIL: Strong Beat.
LEVEL=10

Weak Beat Level: 0-15

Volume du métronome pour les temps faibles (autres que le celui du début de la mesure) en mode d'enregistrement temps réel.

UTILITY: Weak Beat
LEVEL=6 

Comment régler les paramètres

  1. Pressez [UTILITY].
    L'écran du mode Utility s'affiche.
UTILITY
LCD CONTRAST=5 
  1. Sélectionnez le paramètre à modifier à l'aide de la touche curseur [▶].

  2. Réglez la valeur à l'aide de la molette VALUE.

Dépannage

Si aucun son n'est produit, ou si des opérations commencent à mal fonctionner, vérifiez d'abord les points mentionnés ci-dessous. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas comme souhaité, contactez le vendeur agréé Roland le plus proche.

* Roland n'assume ni les pertes de données ni les dommages causés aux éléments enregistrés.

Problème : Il n'y a pas de son.

Cause: La DR-202 ou les appareils connectés ne sont pas en marche.

→ Le volume étant à zéro, allumez tout d'abord les appareils connectés, puis remettez en marche la DR-202 (p. 10,11).

Cause: Le volume de la DR-202 ou des appareils connectés est à zéro.

→ Augmentez le volume (p. 11).

Cause: Les câbles Audio, MIDI, ou autres n'ont pas été correctement connectés.

→ Machines éteintes, reconnectez les câbles correctement (p. 10).

Cause: Tous les instruments sont "coupés" (fonction Mute).

→ Pressez [MUTE]. [MUTE] est allumé, et l'état des "Mutes" est affiché.

Si vous maintenez [SHIFT] en appuyant sur [MUTE], tous les "mutes" sont annulés (fonction All Mute Lift) (p. 32).

Cause: La hauteur du son est au-delà de la tessiture acceptable (Octave Shift).

→ Pressez [KIT] pour afficher l'écran du mode Kit. Appuyez sur [▶] pour déplacer le curseur sur Octave, en bas à droite de l'écran, puis utilisez la molette VALUE pour changer la valeur du paramètre Octave Shift (p. 35).

Cause: Le paramètre Output Assign (sortie) est sur EXT, l'exécution se fait alors au moyen d'un générateur de sons externe.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Appuyez sur [▶] pour afficher "Output Assign", et réglez sa valeur sur INT ou INT+EXT à l'aide de la molette VALUE (p. 59, 60).

Problème : Le son est intermittent.

Cause: Vous essayez de jouer plus de notes que ne l'autorise la polyphonie maximum (24 voix).

→ Réduisez le nombre de sons joués simultanément (p.25).

Problème : La lecture ne démarre pas, même après avoir appuyé sur [START].

Cause: Le mode de synchronisation est réglé sur MIDI, et la DR-202 attend le signal de démarrage d'un appareil MIDI externe.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Appuyez sur [▶] pour afficher le paramètre MIDI SYNCH, et réglez-le sur INT à l'aide de la molette VALUE (p. 59, 60).

Problème : Les effets ne sont pas appliqués.

Cause: Le niveau d'envoi d'effet de l'instrument (paramètres du kit) est trop faible.

→ Pressez [KIT] pour afficher l'écran du mode Kit. Pressez [▶] jusqu'à ce que le niveau d'envoi à la réverb/delai ou au flanger s'affiche. Sélectionnez un instrument en appuyant sur son pad, puis utilisez la molette VALUE pour augmenter le niveau (p. 55).

Cause: Le niveau du délai est trop faible.

→ Faites tourner le potentiomètre REV/DLY. Appuyez sur [▶] jusqu'à ce que le niveau d'effet s'affiche, puis changez la valeur avec la molette VALUE (p. 30, 31).

Problème : La hauteur s'est modifiée.

Cause: La hauteur des instruments a été changée.

→ Pressez [KIT] pour faire apparaître l'écran des Kits. Appuyez sur [▶] jusqu'à ce que le paramètre de hauteur s'affiche. Sélectionnez un instrument en appuyant sur son pad, puis utilisez la molette VALUE pour changer la valeur (p. 55).

Problème : Les sons semblent "hachés" ou disjoints lors de la lecture d'un pattern.

Cause: Si un pattern occupe trop de mémoire ou comprend trop de mouvements de potentiomètres, le son peut être détérioré. De plus, ce problème peut apparaître lorsque le tempo est plus rapide que prévu.

→ Effacez toute note ou mouvement de potentiomètre inutile (p.45-51).

Problème : Les patterns ne peuvent être enregistrés.

Cause: La DR-202 ne peut pas être mise en attente d'enregistrement (standby) si un pattern Preset est sélectionné.

→ Pressez [STYLE] et choisissez un style Utilisateur avec la molette VALUE (USER). Appuyez sur [PATTERN] pour choisir le pattern à enregistrer à l'aide de la molette VALUE (p. 38).

Cause: La mémoire restante n'est pas suffisante.

→ Pressez [UTILITY], puis utilisez la touche [▶] pour afficher la mémoire restante. S'il n'y en a plus, effacez toutes les données inutiles des patterns et morceaux Utilisateur (ou sauvegardez vos données via un Bulk Dump si nécessaire), afin de libérer la mémoire (p. 63, 45-54).

Problème : Les morceaux ne peuvent pas être enregistrés.

Cause: La DR-202 ne peut pas être mise en attente d'enregistrement (standby) si le morceau de démonstration (S20) est sélectionné.

→ Avec la molette VALUE choisissez un morceau (autre que S20) à enregistrer (p. 25).

Cause: La mémoire restante n'est pas suffisante.

→ Pressez [UTILITY], puis utilisez la touche [▶] pour afficher la mémoire restante. S'il n'y en a pas, effacez toutes les données inutiles des patterns et morceaux Utilisateur (ou sauvegardez vos données via un Bulk Dump si nécessaire), afin de libérer la mémoire (p. 63, 45-54).

Problème : L'écran est difficile à lire.

Cause: Le contraste n'est pas réglé correctement.

→ Pressez [UTILITY] pour afficher le paramètre "LCD contrast" puis utilisez la molette VALUE pour effectuer le réglage (p. 63).

Problème : Les sons d'un appareil MIDI externe ne sont pas joués.

Cause: Le câble MIDI n'est pas connecté correctement.

→ Machines éteintes, reconnectez la prise MIDI OUT de la DR-202 et la prise MIDI IN de l'appareil externe (p. 10, 62).

Cause: La sortie (Output Assign) est sur INT, et les informations d'exécution ne sont pas envoyées aux appareils externes.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Avec la touche [▶], affichez le paramètre Output Assign, et réglez sa valeur sur EXT ou INT+EXT à l'aide de la molette VALUE (p. 59, 60).

Cause: Les canaux MIDI ne correspondent pas, l'appareil externe ne reconnaît donc pas les informations envoyées.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Avec la touche [▶], affichez le canal MIDI, et faites le réglage avec la molette VALUE. Référez-vous au manuel utilisateur de l'appareil MIDI externe que vous utilisez pour le réglage de son canal MIDI (p. 58, 60).

Cause: L'appareil MIDI externe ne joue pas les sons parce que les numéros de notes ne correspondent pas.

→ Vérifiez les numéros de note que l'appareil externe peut utiliser et ceux que la DR-202 envoie (consultez la documentation, et plus spécialement les fiches d'implémentation MIDI des appareils) (p. 34).

Problème : Les messages de Program Change MIDI ne sont pas reçus.

Cause: Le paramètre "MIDI Program Change Switch" est sur OFF, l'information n'est ni reçue ni envoyée.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Appuyez sur [▶] pour faire apparaître le paramètre "MIDI Program Change Switch", et réglez sa valeur sur ON à l'aide de la molette VALUE (p. 58, 60).

Problème : Les messages MIDI de Volume n'ont pas d'effet sur le volume.

Cause: Le paramètre "MIDI Volume Switch" est sur OFF, l'information n'est donc pas reçue.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Appuyez sur [▶] pour faire apparaître le paramètre "MIDI Volume Switch", et réglez sa valeur sur ON à l'aide de la molette VALUE (p. 58, 60)

Problème : Les messages MIDI d'Expression n'ont pas d'effet sur le volume.

Cause: Le paramètre "MIDI Expression Switch" est sur OFF, l'information n'est donc pas reçue.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Appuyez sur [▶] pour faire apparaître le paramètre "MIDI Expression Switch", et réglez sa valeur sur ON à l'aide de la molette VALUE (p. 59, 60).

Problème : Les messages de Control Change (sauf ceux de Volume et d'Expression) n'ont pas d'effet sur les paramètres correspondants.

Cause: Le paramètre "Control Change Switch" est sur OFF, l'information n'est donc pas reçue.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Appuyez sur [▶] pour faire apparaître le paramètre "Control Change Switch", puis réglez sa valeur sur ON à l'aide de la molette VALUE (p. 59, 60).

Problème : Les messages MIDI reçus par le connecteur MIDI IN ne sont pas renvoyés par le connecteur MIDI OUT.

Cause: Le paramètre "MIDI THRU Switch" est sur OFF, les messages MIDI reçus par le MIDI IN ne sont pas renvoyés par le MIDI OUT.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Appuyez sur [▶] pour afficher le paramètre "MIDI THRU Switch", puis réglez sa valeur sur ON avec la molette VALUE (p. 59, 60)

Problème : Les messages Système Exclusif ne sont pas reçus.

Cause: Les numéros d'identification des appareils en cause ne concordent pas, les messages ne peuvent donc pas être échangés.

→ Pressez [MIDI] pour afficher l'écran du mode MIDI. Appuyez sur [▶] pour afficher le numéro d'identification Système Exclusif et effectuez les réglages avec la molette VALUE (p. 59, 60).

Cause: L'information ne peut pas être reçue car l'exécution d'un pattern ou d'un morceau est en cours sur l'appareil récepteur.

→ Stoppez l'exécution, puis renvoyez les messages Système Exclusif depuis le début.

Cause: L'information ne peut pas être reçue car le récepteur est dans une procédure de Bulk Dump.

→ Stoppez la procédure de Bulk Dump, puis renvoyez les messages Système Exclusif depuis le début.

Problème : La hauteur ne peut être modifiée correctement avec des messages de Portamento ou de Pitch Bend envoyés par un appareil MIDI externe.

Cause: La hauteur de certains instruments de type "bass" peut être modifiée seulement dans une certaine limite.

→ Choisissez un autre instrument.

Problème : En enregistrement temps réel, le start/stop piloté par un appareil externe ne se fait pas correctement.

Cause: L'intervalle entre les messages Start et Stop est extrêmement court.

→ Faites en sorte que l'intervalle soit d'au moins une mesure.

Les messages d'erreur sont affichés lorsqu'il y a une erreur lors d'une procédure ou quand une procédure ne peut être menée à bien. Prenez les mesures appropriées, comme indiqué dans le message affiché.

Battery Low!

Les piles de la DR-202 sont presque vides (six piles de type LR6(AA)).

→ Remplacez-les par des piles neuves.

Backup Battery Low!

La pile de sauvegarde mémoire de la DR-202 est presque vide (ce message apparaît à l'allumage).

→ Contactez immédiatement votre revendeur ou le centre agréé Roland le plus proche pour le remplacement de cette pile.

MIDI OFF Line!

Il y a un problème avec le câble MIDI.

→ Vérifiez que le câble n'a pas été débranché.

MIDI Buffer Full !

La DR-202 reçoit trop de messages MIDI simultanés et n'est pas capable de les traiter.

→ Réduisez le nombre de messages MIDI reçus par la DR-202.

Check sum E^n 10 ^n

La valeur test (checksum) de Système Exclusif reçue est incorrecte.

→ Corrigez la valeur.

Memory Full!

La mémoire Utilisateur est insuffisante pour enregistrer les modifications ou pour copier un morceau ou un pattern.

La mémoire Utilisateur est insuffisante pour l'enregistrement temps réel ou pas à pas.

→ Si nécessaire, utilisez la fonction Bulk Dump pour enregistrer vos données sur un appareil MIDI externe, puis effacer les patterns et morceaux non utilisés.

Memory Damaged !

La mémoire de la DR-202 peut être corrompue.

→ Essayez de procéder à une réinitialisation (voir le chapitre Prise en Main). Si cela ne résout pas le problème, contactez le centre agréé Roland le plus proche.

Too much data!

Il y a trop de données, la machine ne peut effectuer l'enregistrement ou la lecture.

→ Remédiez au problème de la façon suivante :

  1. Passez en mode d'attente d'enregistrement (Recording Standby).
  2. Diminuez le BPM (le tempo).
  3. Essayez de réduire la quantité de données d'interprétation.

Liste des Paramètres

Kits

KIT NAMENom du KitMaximum 11 caractères
INSTInstrumentVoir la Liste des Instruments(p.70)

Instruments

LEVELNiveau0–15
PITCHHauteur-100–+100
PANPanoramiqueLeft 7-Center-Right 7
REV/DLY SENDNiveau de départ Reverb/Delay0–100
FLANGER SENDNiveau de départ Flanger0–100
CUTOFFCoupure-50–+50
RESONANCERésonance-50–+50
DECAYDecay-50–+50

Effets

REVERB/DELAY TYPEReverb/Typede DelaySmall Room, Studio, Club, Lounge, Large Hall, Dark Hall, Plate 1, Plate 2, Stereo Delay, Pan Delay
REVERB TIMETemps de Reverb0-100
REVERB E.LEVELNiveau de l'effet de Reverb0-127
DELAY TIMETemps de Delay5-450 ms, (J3) triolets de blanches, (J.) noires pointées, (J) noires, (J3) triolets de noires, (J.) croches pointées, (J) croches, (J3) triolets de croches, (F.) croches pointées, (F) doubles croches, (F3) triolets de doubles croches
DELAY E.LEVELNiveau de l'effet de Delay0-100
DELAY FEEDBACKRéinjection du Delay0-127
FLANGER TYPEType de FlangerJet Flanger, Soft Flanger, Hard Flanger, Cold Flanger
FLANGER RATEVitesse du Flanger0-100
FLANGER E.LEVELNiveau de l'effet de Flanger0-127

Patterns

STYLEStyleVoir la Liste des Patterns “Preset” (p.72)
PATTERNPatternVoir la Liste des Patterns “Preset” (p.72)
PATTERN NAMENom du PatternMaximum 8 caractères
Q (QUANTIZE)Quantisation( J ) noire, ( J3 ) triolet de noires, ( J ) croche, ( J3 ) triolet de croches, ( J ) double croche, ( J3 ) triolet de doubles croches, ( J ) triple croche, ( J3 ) triolet de triples croches, Hi (4 x 96 = 384th Note)
GROOVE TEMPLATEModèle de GrooveVoir la Liste des Modèles de Groove (p.79)
M (MEASURE)Nomber de mesures1-8
B (BEAT)Battement1/4, 2/4, 3/4, 4/4
TICK TIMETemps (en tics)1-100 - 4-495 (four measures, four beats per measure)
NOTENom de la noteC, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B
OCT (OCTAVE)A l'Octave0-7
G (GATE TIME)Temps de Gate (Porte)0001--2047
ACC, A (ACCENT)Accent1-8

■ Informations de réglage

KITKitVoir la Liste des Kits “Preset” (p.71)
BPMTempo Standard (RECOMMEND)40.0–250.0
ROLL TYPEType de Roll (Roulment)Voir la Liste des Types de Roll (p.71)
ROLL SPEEDVitesse du Roll0–127
MUTEMuetO, X

Songs (Morceaux)

SONG NAMENom du morceauMaximum 12 caractères
INIT BPMBPM (Tempo) Initial40.0–250.0, RECOMMEND

UTILITY

LCD CONTRASTContraste du LCD0-10
FOOT SWITCH ASSIGNProgrammation de la pédaleStartStop, ContStop, KICK1, KICK2, SNARE1, SNARE2, CLOSED HH, OPEN HH, RIDE, CLASH, PERC1, PERC2, HIT1, HIT2, HIT3
AVAIL MEMORYMémoire disponible0-100%
Strong Beat INSTInstrument du temps fort808RIM, 909RIM, Click, Drystk, TriaOp, TriaMt, Claves
Weak Beat INSTInstrument des temps faibles808RIM, 909RIM, Click, Drystk, TriaOp, TriaMt, Claves
Strong Beat LEVELNiveau du temps fort0-15
Weak Beat LEVELNiveau des temps faibles0-15

MIDI

CHANNEL DRUMCanal MIDI (Drum Part)1-16
CHANNEL BASSCanal MIDI (Bass Part)1-16
CHANNEL EXTCanal MIDI (External Part)1-16
PROG CHG SWCommutation Program Change MIDIOFF, ON
VOLUME SWCommutation Volume MIDIOFF, ON
VOLUME DRUMVolume MIDI (Drum Part)0-127
VOLUME BASSVolume MIDI (Bass Part)0-127
VOLUME EXTVolume MIDI (External Part)0-127
EXPRESSION SWCommutation Expression MIDIOFF, ON
CONTROL CHG SWCommutation Control Change MIDIOFF, ON
THRU SWCommutation MIDI ThruOFF, ON
OUT ASSIGN DRUMProgram. de la Sortie (Drum Part)INT, EXT, INT+EXT
OUT ASSIGN BASSProgram. de la Sortie (Bass Part)INT, EXT, INT+EXT
SYNC MODEMode SynchroINT, MIDI, AUTO, REMOTE
SYS EXCLUSN° “Device ID” de Système Exclusif17-32
BULK DUMPMIDI Bulk DumpAll, SongPattern, Kit, UtilityMIDI

BASS

NomVoix
00FingB12
01FingB22
02FingB32
03PickB12
04PickB22
05SlapB12
06SlapB22
07SlapB32
08AcosB12
09AcosB22
10WoodB12
11WoodB22
12FrtlsB2
13Acid B2
14DistTB2
15SqswTB2
16DsinTB2
17DublTB2
18SqrTB2
19ResoTB2
20DsawTB2
21Saw TB2
22AcosTB2
23TBPadB2
24SolidB2
25HouseB2
26TechnB2
27SineB12
28SineB22
29BreakB2
30Soul B1
31OrganB2
325thOgB2
33ResOgB2
34101 B12
35101 B22
36101 B32
37MG B12
38MG B22
39SquarB2
40Saw B12
41Saw B22
42Saw B32
43Hi-PFB2
44ElecB12
45ElecB22
46SwPnkB2
47NoizB12
48NoizB22

DRUM

NomVoix
49808 K11
50808 K22
51808 K32
52909 K12
53909 K22
54606DSK2
55707 K2
56AbstrK2
57Jazz K2
58Cave K2
59BriteK2
60BreakK2
61PillwK2
62HiHpK12
63HiHpK22
64HiHpK32
65Dist K2
66ElectK2
67MG bdK1
68PB300K2
69TightK2
70JnglK12
71JnglK22
72ScrbdK1
73Gate K2
74Roll K1
75SmashK2
76Dark K2
7799TecK2
78Lofi K2
79KnockK2
80808 S11
81808 S21
82909 S11
83909 S22
84606DSS2
85707 S2
86CR78 S1
87HpdisS2
88East S1
89Pop S2
90AbstrS1
91JazzS11
92HipHpS2
93UrbanS2
94Drmn S2
95JnglS12
96JnglS22
97HeadzS2
98ScrchS1
99Rock S2
100BigBtS2
NomVoix
101ElecS11
102StandS2
103Fat1 S2
104HpRm S1
105RegaeS2
106R8tapS1
107Brasrl1
108OldEIS2
109JazzS22
110LightS2
11178scrS2
112FatdsS2
113ElecS22
114RitRmS2
115WoodyS2
116Tamb S2
117HpFatS2
118Slap S2
119DrmRmS2
120LooseS2
121Cool S2
12277mt S2
123TecRmS2
124Clap S2
125Perc S2
126Slit S2
127JBeatS2
128BreakS2
129808RIM1
130909RIM1
131PB30Rm1
132RagaRm2
133Click1
134Drystk1
1356DSCLP1
13688DSCP1
137909CLP1
138RealCP1
139ClapCP2
140FnkyCP1
141FunkCP1
142DwnCLP1
143SnarCP2
144ShtCLP2
145AtcCLP2
146Snap1
147FngSNP1
148808Tm12
149808Tm22
150808Tm32
151909Tm12
152909Tm22
NomVoix
153909Tm32
154DRTom12
155DRTom22
156DRTom32
157ElecT12
158ElecT22
159ElecT32
160OLDTm11
161OLDTm21
162808 CH1
163909 CH1
164707CHH1
16578 CHH1
166ElecCH1
167HpHpCH1
168NOIZCH2
169JnglHH1
170RelCH11
171RelCH21
172Pop CH1
173808 OH1
174909 OH1
175707OHH1
176HpHpOH1
177NOIZOH2
178RelOH11
179RelOH21
180Pop OH1
181BrekOH1
182PdlCHH1
183808Cym1
184909Cym1
185CrashC1
186DrumnC2
187SplshC1
188707RdC1
189909RdC1
190RideC11
191RideC21
192RidBIC1
193808Cow1
194Cowbel1
195808Cng1
196BongoH2
197BongoL2
198CongaH2
199CongaL2
200CongMt1
201Marcas1
202Shaker1
203SurdMt1
204SurdOP1
NomVoix
205SrdOPL1
206Tamb11
207Tamb21
208TimblH1
209TimblL1
210TriaOp1
211TriaMt1
212GuiroS1
213GuiroL1
214Claves1
215AgogoH1
216AgogoL1
217MtCuia1
218OpCuia1
219Bell1
220WhislL1
221WhislS1
222Bounce1
223IrnDor1
224ComeOn1
225TBShot1
226HpHpHT1
227PinkHT1
228WhitHT1
229BackHT1
230Philly1
231RecrdN1
232Scrt 11
233Scrt 21
234Scrt 31
235Scrt 41
236Scrt 51
237Scrt 61
238Scrt 71
239Scrt 81
240WindNZ1
241CowHit2
242TeckBP2
243Beep1
244Bombb2
245MGBLIR1
246MGBLP11
247MGBLP21
248REZNIZ1
249RevClp1
250RevSnr1
251Rev HH1
252RevCym1
253RevTmb1
254RevFx11
255RevFx21
Nom
P000HipHop 1
P001HipHop 2
P002HipHop 3
P003HipHop 4
P004HipHop 5
P005HipHop 6
P006HipHop 7
P007HipHop 8
P008HipHop 9
P009HipHop 10
P010HipHop 11
P011HipHop 12
P012HipHop 13
P013HipHop 14
P014HipHop 15
P015HipHop 16
P016HipHop 17
P017HipHop 18
P018HipHop 19
P019HipHop 20
P020HipHop 21
P021HipHop 22
P022HipHop 23
P023HipHop 24
P024HipHop 25
P025HipHop 26
P026HipHop 27
P027HipHop 28
P028BASS
P029Abstract 1
P030Abstract 2
P031Abstract 3
P032Abstract 4
P033Abstract 5
P034Abstract 6
P035TR-808 1
P036TR-808 2
P037TR-909
P038TR-707&78
P039606 DST
P040House 1
P041House 2
P042House 3
P043House 4
P044House 5
Nom
P045House 6
P046House 7
P047House 8
P048House 9
P049Eurobeat
P050Jungle 1
P051Jungle 2
P052Jungle 3
P053Jungle 4
P054Drum'n'Bs 1
P055Drum'n'Bs 2
P056Drum'n'Bs 3
P057Drum'n'Bs 4
P058Drum'n'Bs 5
P059Drum'n'Bs 6
P060Drum'n'Bs 7
P061Drum'n'Bs 8
P062Drum'n'Bs 9
P063Drum'n'Bs10
P064Drum'n'Bs11
P065Drum'n'Bs12
P066Techno 1
P067Techno 2
P068Techno 3
P069Techno 4
P070Techno 5
P071Techno 6
P072Techno 7
P073Techno 8
P074Techno 9
P075Electro 1
P076Electro 2
P077Hardcore
P078Industrial1
P079Industrial2
P080Ambient 1
P081Ambient 2
P082Acid Jazz 1
P083Acid Jazz 2
P084Acid Jazz 3
P085Acid Jazz 4
P086Acid Jazz 5
P087Acid Jazz 6
P088Acid Jazz 7
P089Acid Jazz 8
Nom
P090Acid Jazz 9
P091Acid Jazz10
P092Acid Jazz11
P093Acid Jazz12
P094Acid Jazz13
P095Latin 1
P096Latin 2
P097Latin 3
P098Latin 4
P099Latin 5
P100Latin 6
P101Latin 7
P102Latin 8
P103Big Beat 1
P104Big Beat 2
P105Big Beat 3
P106Big Beat 4
P107Big Beat 5
P108Rock 1
P109Rock 2
P110Standard 1
P111Standard 2
P112Hard Rock
P113Metal
P114Fusion 1
P115Fusion 2
P116Latin Rock
P117Jazz 1
P118Jazz 2
P119Jazz 3
P120R&B
P121Funk 1
P122Funk 2
P123Funk 3
P124Ballade
P125Reggae
P126Pop
P127Percussion

HIP-HOP 1

GenreBPMMesureKit N°
01Hip Hop East952P002
02Hip Hop East924P000
03Hip Hop East924P000
04Hip Hop East902P002
05Hip Hop East902P002
06Hip Hop East934P001
07Hip Hop East934P001
08Hip Hop East1002P000
09Hip Hop East952P000
10Hip Hop East972P001
11Hip Hop East972P001
12Hip Hop East914P006
13Hip Hop West1004P005
14Hip Hop West1004P005
15Hip Hop West1054P005
16Hip Hop West982P006
17Hip Hop West982P006
18Hip Hop Old School1022P017
19Hip Hop Old School1022P017
20Hip Hop Old School1002P015
21Hip Hop Old School1002P015
22Hip Hop Old School1102P016
23Hip Hop Old School1104P016
24Hip Hop Old School1102P017
25Hip Hop Old School1102P017
26G.Funk914P007
27G.Funk914P007
28G.Funk964P007
29G.Funk964P007
30G.Funk914P007
31G.Funk914P007
32Hip Hop Rock984P020
33Hip Hop Rock1104P019
34Hip Hop Rock1104P019
35Hip Hop1104P025
36Hip Hop1104P025
37Hip Hop924P024
38Hip Hop1002P022
39Hip Hop1002P022
40Hip Hop1132P031
41Hip Hop1132P031
42Hip Hop Jazz1054P126
43Hip Hop1152P010
44Hip Hop1154P010
45Hip Hop1032P119
46Hip Hop102.54P123
47Hip Hop102.54P123
48Hip Hop102.52P002
49Hip Hop102.52P002

HIP-HOP 2

GenreBPMMesureKit N°
01Hip Hop1152P000
02Hip Hop1152P000
03Hip Hop1224P009
04Hip Hop1222P009
05New Jack Swing1054P012
06New Jack Swing1054P012
07New Jack Swing1004P013
08Hip Hop Old School1214P036
09Hip Hop Old School1214P036
10Hip Hop Old School1202P016
11Hip Hop Old School1202P016
12Hip Hop Old School1284P018
13Hip Hop Old School1284P018
14Hip Hop Old School1304P018
15Hip Hop Old School1214P018
16Hip Hop Old School1214P018
17Hip Hop Old School1004P018
18Hip Hop Old School1284P018
19Hip Hop Old School1284P018
20BASS1484P055
21BASS1482P055
22BASS1402P003
23BASS1402P003
24BASS1408P028
25Hip Hop Rock1204P020
26Hip Hop Rock1194P008
27Hip Hop Rock1194P008
28Hip Hop1102P003
29Hip Hop1102P003
30Hip Hop Jazz1018P011
31Hip Hop Jazz1254P117
32Hip Hop Jazz1254P117
33RaggaHipHop1774P014
34RaggaHipHop1774P014

HIP-HOP 3

GenreBPMMesureKit N°
01Hip Hop East792P021
02Hip Hop East852P023
03Hip Hop East852P023
04Hip Hop East772P032
05Hip Hop East772P032
06Hip Hop East932P023
07Hip Hop East932P023
08Hip Hop West752P004
09Hip Hop West752P004
10Hip Hop902P023
11Abstract828P030
12Abstract828P030
13Abstract824P032
14Abstract824P032
15Abstract802P080
16Abstract802P080
17Abstract552P029
18Abstract552P029
19Trip Hop654P029
20Trip Hop904P036
21Trip Hop804P030
22Trip Hop804P030
23Trip Hop814P030
24Trip Hop814P030
25Trip Hop914P030
26Trip Hop914P030
27Trip Hop602P029
28Trip Hop752P029
29Hip Hop832P008
30Hip Hop832P008
31Hip Hop Soul702P027
32Hip Hop Soul802P026
33Hip Hop Soul644P036
34Hip Hop Soul644P036
35Hip Hop Jazz782P012
36Hip Hop Jazz782P012

JUNGLE

GenreBPMMesureKit N°
01Jungle1602P053
02Jungle1602P053
03Jungle1602P052
04Jungle1602P052
05Jungle1722P053
06Jungle1722P053
07Jungle1652P052
08Jungle1652P052
09Jungle1654P051
10Jungle1654P051
11Jungle1744P051
12Jungle1744P051
13Jungle1684P050
14Jungle1582P050
15Jungle1584P050
16Jungle1588P050

DRUM'N'BASS

GenreBPMMesuresKit N°
01Drum'n'Bass1702P058
02Drum'n'Bass1702P058
03Drum'n'Bass1604P055
04Drum'n'Bass1604P055
05Drum'n'Bass1604P055
06Drum'n'Bass1604P055
07Drum'n'Bass1804P057
08Drum'n'Bass1654P057
09Drum'n'Bass1702P062
10Drum'n'Bass1702P062
11Drum'n'Bass1802P063
12Drum'n'Bass1802P063
13Drum'n'Bass1654P050
14Drum'n'Bass1802P058
15Drum'n'Bass1802P058
16Drum'n'Bass1702P060
17Drum'n'Bass1702P060
18Drum'n'Bass1504P060
19Drum'n'Bass1504P060
20Drum'n'Bass1472P063
21Drum'n'Bass1472P063
22Drum'n'Bass1704P054
23Drum'n'Bass1654P054
24Drum'n'Bass1654P069
25Drum'n'Bass1564P050
26Drum'n'Bass1614P050
27Drum'n'Bass1654P050
28Drum'n'Bass1612P059
29Drum'n'Bass1612P059
30Drum'n'Bass1802P061
31Drum'n'Bass1802P061
32Drum'n'Bass1652P062
33Drum'n'Bass1652P062
34Drum'n'Bass1602P059
35Drum'n'Bass1602P059
36Drum'n'Bass1654P056
37Drum'n'Bass1654P056
38Drum'n'Bass1654P056
39Drum'n'Bass1654P056
40Drum'n'Bass1704P056
41Drum'n'Bass1704P056
42Drum'n'Bass1654P056
43Drum'n'Bass1654P056
44Drum'n'Bass1702P064
45Drum'n'Bass1702P064
46Drum'n'Bass1602P064
47Drum'n'Bass1602P064
48Drum'n'Bass1802P065
49Drum'n'Bass1802P065
50Drum'n'Bass1602P065
51Drum'n'Bass1602P065

TECHNO

GenreBPMMesuresKit N°
01Minimal1304P066
02Minimal1304P066
03Minimal1304P066
04Minimal1304P066
05Minimal1404P066
06Minimal1404P066
07Minimal1294P066
08Minimal1294P066
09Minimal1394P066
10Minimal1394P066
11Minimal1402P070
12Minimal1402P070
13Minimal1452P070
14Minimal1452P070
15Detroite Techno1252P071
16Detroite Techno1252P071
17Detroite Techno1202P071
18Detroite Techno1202P071
19Detroite Techno1404P067
20Electro1302P067
21Electro1194P067
22Electro1302P076
23Electro1302P076
24Trance1454P073
25Trance1384P073
26Trance1434P073
27Trance1454P073
28Trance1424P074
29Trance1364P074
30NU-NRG1502P068
31NU-NRG1524P068
32Hardcore2052P077
33Hardcore2052P077
34Hardcore1754P069
35Hardcore1854P074
36Industrial1502P078
37Industrial1502P078
38Industrial1402P078
39Industrial1402P078
40Rave1202P072
41Rave1202P072
42Rave1302P072
43Rave1302P072
44Rave1202P044
45Rave1202P044
46Ambient1102P080
47Ambient1102P080
48Ambient1046P081
49Ambient1046P081
50Ambient1042P081
51Ambient1042P081

HOUSE

GenreBPMMesuresKit N°
01House1282P042
02House1282P042
03House1282P041
04House1282P041
05House1282P041
06House1282P041
07House1302P049
08House1302P049
09House1234P040
10House1234P040
11House1234P040
12House1234P040
13House1284P074
14House1304P040
15Acid House1402P045
16Acid House1402P045
17Acid House1352P045
18Acid House1352P045
19Acid House1402P046
20Acid House1402P046
21Acid House1402P046
22Acid House1402P046
23Latin House1204P048
24Latin House1104P093
25Latin House1154P094
26Latin House1152P043
27Latin House1222P047
28Latin House1222P047
29Latin House1224P047
30Latin House1224P047
31Latin House1202P042
32Latin House1202P042
33Eurobeat1554P049
34Eurobeat1554P049
35Eurobeat1554P049
36Eurobeat1552P049

ACIDJAZZ

GenreBPMMesuresKit N°
01Acid Jazz1324P091
02Acid Jazz1324P091
03Acid Jazz1204P092
04Acid Jazz1184P091
05Acid Jazz1174P092
06Acid Jazz1174P092
07Acid Jazz972P087
08Acid Jazz1042P082
09Acid Jazz1042P084
10Acid Jazz952P088
11Acid Jazz954P088
12Acid Jazz972P011
13Acid Jazz972P011
14Acid Jazz974P086
15Acid Jazz974P086
16Acid Jazz804P085
17Acid Jazz1192P082
18Acid Jazz1194P082
19Acid Jazz1244P091
20Acid Jazz1244P091
21Acid Jazz922P091
22Acid Jazz924P091
23Acid Jazz832P083
24Acid Jazz954P093
25Acid Jazz1204P010
26Acid Jazz1202P010
27Acid Jazz1202P093
28Acid Jazz1144P089
29Acid Jazz1142P089
30Acid Jazz1302P089
31Acid Jazz1302P089
32Acid Jazz1162P090
33Acid Jazz1164P090
34Acid Jazz1054P093
35Acid Jazz992P094
36Acid Jazz1034P089
37Acid Jazz1034P089
38Acid Jazz902P010
39Acid Jazz904P010

LATIN

GenreBPMMesuresKit N°
01Salsa1014P127
02Salsa1014P097
03Salsa1012P097
04Salsa894P097
05Salsa894P097
06Salsa854P097
07Salsa1124P095
08Merengue1454P099
09Merengue1454P098
10Merengue1304P098
11Merengue1304P098
12Rhumba1094P100
13Rhumba1454P100
14Rhumba734P100
15Rhumba694P100
16Samba1388P101
17Samba1388P101
18Samba1204P008
19Samba1204P008
20Mambo2204P102
21Mambo2204P102
22Bossa Nova1392P118
23Bossa Nova1392P118
24Cha Cha844P096

ROCK

GenreBPMMesuresKit N°
01BigBeat1204P103
02BigBeat1204P103
03BigBeat1254P103
04BigBeat1254P103
05BigBeat1354P106
06BigBeat1352P106
07BigBeat1104P104
08BigBeat1104P104
09BigBeat1302P107
10BigBeat1304P107
11BigBeat1052P105
12BigBeat1052P105
13BigBeat1372P019
14BigBeat1284P105
158beat Rock1134P110
168beat Rock1052P110
1716beat Rock1104P020
1816beat Rock1254P112
19Grunge Rock1742P112
20Grunge Rock1742P112
21Hard Rock1612P113
22Hard Rock1614P113
23Metal Rock1802P112
24Metal Rock1804P112
25Fusion1408P114
26Fusion984P115
27Progressive Rock1355P109
28Progressive Rock1355P109
29Shuffle1402P112
30Shuffle1404P112
31Halftime Shuffle872P112
32Halftime Shuffle872P112
33Latin Rock1252P116
34Latin Rock1254P116

DIVERS

GenreBPMMesuresKit N°
01Funk1224P121
02Funk1292P121
03R&B1194P120
04R&B1084P120
05Reggae1804P014
06Reggae1804P014
07Reggae902P125
08Reggae902P125
09Reggae882P125
10Reggae882P125
11Ballade884P124
12Ballade884P124
1312/8 Ballade804P111
1412/8 Ballade702P111
15Jazz2208P118
16Jazz2208P118
17Jazz1608P118
18Jazz1608P118
19Jazz904P118
20Jazz904P118
21Waltz1588P118
22Waltz1588P118
23Blues1252P111
24Blues552P111
25Rockabilly2454P126
26Rockabilly2454P126
27Country1432P111
28Country1434P111
29Metronome1201P096
30Metronome1201P096

Liste des Types de Roll

NomCommentaire
00FlatRoulement pour une période de temps fixée.
01CrescLe volume augmente progressivement.
02DecrescLe volume diminue progressivement.
03UpLa hauteur augmente progressivement.
04DowLa hauteur diminue progressivement.
05Up CrescVolume et hauteur augmentent progressivement.
06Down CrescLe volume augmente alors que la hauteur diminue.
07Flat DirRoulement continu.
08Cresc AltLe volume augmente et diminue, de manière répétée.
09Cresc Dir1Répétitions d'une augmentation de volume progressive.
10Cresc Dir2Le volume augmente progressivement, puis le roulement continue de manière répétée.
11Decresc AltLe volume diminue puis augmente, de manière répétée.
12Decreasc DirRépétitions d'une diminution de volume progressive.
13Up AltLa hauteur augmente et diminue, de manière répétée.
14Up Dir1Répétitions d'une augmentation de hauteur progressive..
15Up Dir 2La hauteur augmente progressivement, puis le roulement continue de manière répétée.
16Up Dir 3Le volume augmente alors que la hauteur diminue, puis le roulement continue de manière répétée.
17Down AltLa hauteur diminue puis augmente, de manière répétée.
18Down Dir 1Répétitions d'une augmentation de hauteur progressive.
19Down Dir 2La hauteur augmente, puis le roulement continue de manière répétée.
20Down Dir 3Le volume augmente alors que la hauteur diminue, puis le roulement continue de manière répétée.
21Lo-Fi 1Le son s'assombrit progressivement.
22Lo-Fi 2Le son est légèrement inhabituel et devient progressivement plus sombre.
23Lo-Fi 3Le son est inhabituel et devient progressivement plus sombre.
24Hi-Fi 1Le son s'éclaircit progressivement.
25Hi-Fi 2Le son est légèrement inhabituel et devient progressivement plus clair.
26Hi-Fi 3Le son est inhabituel et devient progressivement plus clair.
27Lo-Fi 1 AltRépétitions de plus clair à plus sombre.
28Lo-Fi 2 AltLe son est légèrement inhabituel et alterne entre plus clair et plus sombre.
29Lo Fi 3 AltLe son est inhabituel et alterne entre plus clair et plus sombre.
30Lo-Fi1 Dir 1Répétitions d'un changement progressif vers un son plus sombre.
31Lo-Fi2 Dir 1Le son est légèrement inhabituel et devient progressivement plus sombre de manière répétée.
NomCommentaire
32Lo-Fi3 Dir 1Le son est inhabituel et devient progressivement plus sombre de manière répétée.
33Lo-Fi1 Dir 2Le son devient progressivement plus sombre, et un roulement se fait de manière répétée.
34Lo-Fi2 Dir 2Le son est légèrement inhabituel, et devient progressivement plus sombre, puis un roulement se fait de manière répétée.
35Lo-Fi3 Dir 2Son inhabituel devenant progressivement plus sombre, puis roulement répétitif.
36Hi-Fi 1 AltRépétitions d'un changement de plus sombre à plus clair.
37Hi-Fi 2 AltSon inhabituel devenant progressivement plus clair, puis roulement répétitif.
38Hi-Fi 3 AltSon légèrement inhabituel puis passant de plus clair à plus sombre de manière répétée.
39Hi-Fi 1 Dir 1Répétitions d'un changement de sombre à plus clair.
40Hi-Fi 2 Dir 1Son légèrement inhabituel, devenant progressivement plus clair de manière répétée.
41Hi-Fi 3 Dir 1Le son est inhabituel et devient progressivement plus clair de manière répétée.
42Hi-Fi 1 Dir 2Le son devient progressivement plus clair, et un roulement se fait de manière répétée.
43Hi-Fi 2 Dir 2Son légèrement inhabituel, devenant progressivement plus clair, puis roulement répétitif.
44Hi-Fi 3 Dir 2Son inhabituel, devenant progressivement plus clair, puis roulement répétitif.
45Phrase 1 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
46Phrase 2 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
47Phrase 3 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
48Phrase 4 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
49Phrase 5 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
50Phrase 6 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
51Phrase 7 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
52Phrase 8 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
53Phrase 9 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
54Phrase 10 DirRépétitions d'une portion d'un roulement..
55Phrase 11 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
56Phrase 12 DirRépétitions d'une portion d'un roulement.
57Fill 1Joue un "fill-in".
58Fill 2Joue un "fill-in".
59Fill 3Joue un "fill-in".
60Fill 4Joue un "fill-in".
61Fill 5Joue un "fill-in".
62Fill 6Joue un "fill-in".
63Fill 7Joue un "fill-in".
64Fill 8Joue un "fill-in".
65Flam 1Joue un "fill-in".
66Flam 2Joue un "fill-in".
67Flam 3Joue un "fill-in".

Liste des modèles de Groove

Lorsque vous utilisez la fonction Groove Quantize, notez les points suivants, afin de l'utiliser au mieux.

  • Ces modèles sont destinés à une mesure à 4/4. Les utiliser avec une autre signature rythmique risque de ne pas produire l'effet désiré.
  • Les genres musicaux donnés pour chaque modèle sont indicatifs. Vous pouvez également les essayer sur d'autres styles de musique.
  • S'il y a des défauts de placement, l'effet désiré peut ne pas être produit. Dans ce cas, appliquez la fonction Grid Quantize pour corriger les défauts avant d'utiliser la fonction Groove Quantize.
  • Ces modèles ont été créés sur des tempos allant de 120 à 140.
ModèleEffet
18Beat Hi-Accentstyle Pop fortement accentué
28Beat Lo-Swingstyle Pop avec un léger swing
38Beat Hi-Swingstyle Pop avec un swing marqué
48Beat Rhumba 1rythme de Rhumba fortement accentué
58Beat Rhumba 2rythme de Rhumba avec un léger swing
68Beat Rhumba 3rythme de Rhumba avec un swing marqué
716Beat Hi-Accentstyle Dance fortement accentué
816Beat Lo-Swingstyle Dance avec un léger swing
916Beat Hi-Swingstyle Dance avec un swing marqué
1016Beat Fusion 1style Fusion fortement accentué
1116Beat Fusion 2style Fusion avec un léger swing
1216Beat Fusion 3style Fusion avec un swing marqué
1316Beat Reggae 1rythme de Reggae fortement accentué
1416Beat Reggae 2rythme de Reggae avec un léger swing
1516Beat Reggae 3rythme de Reggae avec un swing marqué
16SambaSamba
17SalsaSalsa
18Tripletstriolets
19Lagging Tripletstriolets “trainants”
20Sextupletssextolets

Message de voix par canal

Note Off

Statut2nd octel3e octet
9nHkkH00H
n=canal MIDI :0H-FH (cnl 1 à cnl 16)
kk=n° de note :00H-7FH (0-127)

Note on

Statut2nd octet3e octet
9nHkkHvvH
n=canal MIDI :0H-FH (cnl 1 à cnl 16)
kk=n° de note:00H-7FH (0-127)
vv=vélocité :01H-7FH (1-127)
Padn° de NotePadn° de Note
KICK 136 (24H)ROLL KICK 1100 (64H)
KICK 235 (23H)ROLL KICK 2101 (65H)
SNARE 138 (26H)ROLL SNARE 1102 (66H)
SNARE 240 (28H)ROLL SNARE 2103 (67H)
CLOSED HH42 (2AH)ROLL CLOSED HH104 (68H)
OPEN HH46 (2EH)ROLL OPEN HH105 (69H)
HIT 150 (32H)ROLL HIT 1106 (6AH)
RIDE51 (33H)ROLL RIDE107 (6BH)
HIT 247 (2FH)ROLL HIT 2108 (6CH)
CRASH49 (31H)ROLL CRASH109 (6DH)
HIT 343 (2BH)ROLL HIT 3110 (6EH)
PERC 160 (3CH)ROLL PERC 1111 (6FH)
PERC 261 (3DH)ROLL PERC 2112 (70H)

● Control Change

○ Bank Select

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Program Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH00HmmH
BnH20HIIH

n=canal MIDI : 0H-FH(cnl 1 à cnl 16)

mm=n° de banque (MSB) : 00H-7FH (0-127)

ll=n° de banque (LSB): 00H-7FH (0-127)

* Le numéro de canal est transmis sur le canal réglé dans la Drum Part
• Le Drum Kit correspondant à chaque Bank Select est mentionné dans le tableau
* Le n° de banque (LSB) est toujours transmis en 00H

Bank SelectN ^a de ProgramDrum Kit
MSBLSB
81000 - 127Preset 0-127
85000 - 63User 0-63

O Volume

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Volume Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH07HvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=Volume : 00H-7FH (0-127)

- Transmis si le "Volume MIDI" est modifié dans le code MIDI

O Portamento

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Control Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH41HvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=Control value : 00H-7FH (0-127) 0-63=OFF 64-127=ON

○ Portamento time

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Control Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut 2nd octet 3e octet

BnH 05H vvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=Portamento time : 00H-7FH (0-127)

○ Effect1 (Reverb Level / Delay Feedback)

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Control Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH5BHvvH

n=canai MIDI: 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=valeur de contrôle: 00H-7FH (0-127)

* Le numéro de canal est transmis sur le canal réglé dans la Drum Part

○ Effect3 (Flanger Level)

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Control Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON.

Statut2nd octet3e octet
BnH5DHvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=vaieur de contrôle : 00H-7FH (0·127)

• Le numéro de canal est transmis sur le canal réglé dans la Drum Part

○ Data Entry

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Control Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

n=canai MIDI : 0H-FH(cnl 1 à cnl 16)

mm=valeur MSB du paramètre spécifié par les NRPN

O Roll Type

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Control Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH12HppH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

pp=n° du type de Roll : 00H-38H (0-67)

* Transmis sur le canal réglé dans la Drum Part.
- Transmis dans une des opérations suivantes: Lorsque le Patternest sélectionné Lorsque le "Type" est modifié en mode Roll

O Roll Speed

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Control Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH13HvvH

n=canal MIDI: 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=vitesse du Roll : 00H-7FH (0-127)

* Transmis sur le canal réglé dans la Drum Part
- Transmis lors des opérations suivantes : Lorsque le Patternest sélectionné Lorsque le paramètre "Speed" est modifié en mode Roll

O NRPN MSB/LSB

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Control Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH63HmmH
BnH62HllH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

mm=MSB du paramètre spécifié par les NRPN

II=LSB du paramètre spécifié par les NRPN

•NRPN••

Les numéros de Control Change disposent d'un champ d'extension appelé NRPN (Non Registered Parameter Number - n° de paramètre non référencé) dans lequel les fonctions spécifiques à l'appareil peuvent être définies

Les NRPN peuvent être réglés sans aucune restriction de fabricant ou de modèle Cela signifie que le même numéro de paramètre peut être assigné à différentes fonctions par certains fabricants. Donc, l'appareil qui reçoit ce message peut ne pas y répondre comme on s'y attend

Modification du son
NRPNEntrée de données
MSBLSB
01H20HmmHFréquence de coupure du TVFmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
01H21HmmHRésonance du TVFmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
01H64HmmHTemps de Decay de l'Enveloppe des TVF & TVAmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
15HrrHmmHFréquence de coupure du TVF de l'Instrumentrr: N° de note de l'Instrument à percussionmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
16HrrHmmHResonance du TVF de l'Instrumentrr: N° de note de l'Instrument à percussionmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
17HrrHmmHTemps de Decay de l'Enveloppe des TVF & TVAde l'Instrument à percussionrr: N° de note de l'Instrument à percussionmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)

● Program Change

Ce message est transmis si le paramètre "MIDI Program Change Switch" du mode MIDI est réglé sur ON

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16) pp=n° de Program : 00H-7FH (prog.0-prog.127)

- Le Program Change sera transmis sur le canal MIDI de la Drum Part si le Drum Kit est modifié.

■ Message Système Exclusif

StatutOctet de donnéeStatut
FOHiiH. ddH. . eeHF7H
F0H :Système Exclusif
ii=n° identifiant:41=Roland7E=Message universel non-temps réel7F=Message universel temps réel
dd. ... ee=données :00H-7FH (0-127)
F7H :EOX (End Of Exclusive - Fin de message Exclusif)

- Avec la DR-202, les Messages Système Exclusif peuvent servir à transmettre des Bulk Dumps de données de Kit. de Song/Pattern et MIDI/Utility Pour les détails reportez-vous à "4 Communications Exclusives," à la page 85.

■ Message Système Commun

Si le paramètre "Sync" du mode MIDI est réglé sur "MIDI", ce message n'est jamais transmis

- Transmis si le paramètre "Step" est modifié en mode Song

● Song Select

- Transmis lors des opérations suivantes : Lorsque le mode Song a été sélectionné. Lorsque le morceau a été sélectionné en mode Song.

■ Messages Système Temps Réel

Si le paramètre "Sync" du mode MIDI est réglé sur "MIDI". ce message n'est jamais transmis. L'horloge de Timing est transmise même si aucun morceau n'est joué

● Horloge de Timing

Statut F8H

- Si le paramètre "Sync" du mode MIDI est réglé sur "MIDI". ce message n'est jamais transmis.

- Start

Statut FAH

- Continue

Statut FBH

- Stop

Statut FCH

● Active Sensing

Statut FEH

• Transmis pour vérifier les connexions MIDI entre la DR-202 et un appareil externe.

■ Messages de Voix par Canal

● Note Off

Statut2nd octet3e octet
8nHkkHvvH
9nHkkH00H
n=canal MIDI :0H-FH (cnl 1 à cnl 16)
kk=n ^b de note :00H-7FH (0-127)
vv=vélocité :00H-7FH (0-127)

La vélocité est toujours ignorée. Ce message reçu sur le canal de la Drum Part sera ignoré.

● Note on

Statut2nd octet3e octet
9nHkkHvvH
n=canal MIDI :0H-FH (cnl 1 à cnl 16)
kk=n° de note :00H-7FH (0-127)
vv=vélocité :01H-7FH (1-127)
PadN° de notePadN° de note
KICK 136 (24H)ROLL KICK 1100 (64H)
KICK 235 (23H)ROLL KICK 2101 (65H)
SNARE 138 (26H)ROLL SNARE 1102 (66H)
SNARE 240 (28H)ROLL SNARE 2103 (67H)
CLOSED HH42 (2AH)ROLL CLOSED HH104 (68H)
OPEN H46 (2EH)ROLL OPEN H105 (69H)
HIT 150 (32H)ROLL HIT 1106 (6AH)
RIDE51 (33H)ROLL RIDE107 (6BH)
HIT 247 (2FH)ROLL HIT 2108 (6CH)
CRASH49 (31H)ROLL CRASH109 (6DH)
HIT 343 (2BH)ROLL HIT 3110 (6EH)
PERC 160 (3CH)ROLL PERC 1111 (6FH)
PERC 261 (3DH)ROLL PERC 2112 (70H)

Control Change

○ Bank Select

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Program change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH00HmmH
BnH20HllH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

mm=n° de banque (MSB) : 00H-7FH (0-127)

li=n° de banque (LSB): 00H-7FH (0-127)

• Le n° de canal peut être reçu sur le canal réglé dans la Drum part
* Le Drum Kit correspondant à chaque Bank Select sont définis comme ci-dessous
- Ils ne seront pas affectés par le n° de banque reçu (LSB).

Bank SelectN° de ProgrammeDrum Kit
MSBLSB
81000 - 127Preset 0-127
85000 - 63User 0-63

○ Modulation

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH01HvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=Modulation Depth: 00H-7FH (0-127)

O Expression

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Expression switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnHOBHvvH

n=canai MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=Expression: 00H-7FH (0-127)

O Portamento

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
8nH41HvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=valeur de contrôle: 00H-7FH (0-127) 0-63=OFF 64-127=ON

  • Dès la réception d'un message Note On alors que le Portamento est activé, des changements de hauteur commencent avec le numéro de la note qui jouait précédemment ou celui de la Source précédemment spécifiée.
  • La vitesses des changements de hauteur provoqués par le Portamento est déterminée par le paramètre Portamento Time.

○ Portamento Control

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH54HkkH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

kk=Source note number: 00H-7FH (0-127)

* Un message Note On reçu immédiatement après un message de Portamento Control donnera une légère variation de hauteur partant du numéro de la note source
- La vitesse des changements de hauteur provoqués par le Portamento est déterminée par le paramètre Portamento Time

○ Portamento Time

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH05HvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=Portamento time: 00H-7FH (0-127)

- Règle la vitesse des changements de hauteur lorsque le Portamento est activé ou si le paramètre Portamento Control est utilisé "0" représente la vitesse la plus élevée

○ Effect1 (Reverb Level / Delay Feedback)

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON.

Statut2nd octet3e octet
BnH5BHvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 λ cnl 16)

vv=valeur de contrôle : 00H-7FH (0-127)

• Le n° de canal peut être reçu sur le canal régié dans la Drum part
- Ce message détermine le niveau de Réverb lorsque l'effet sélectionné est la Réverb, ou le Feedback si l'effet sélectionné est le Delay.
- On obtient aucun effet de Reverb/Delay si le niveau de départ de Reverb/Delay de chaque instrument du Drum Kit n'est pas réglé sur une valeur suffisamment élevée.

○ Effect3 (Flanger Level)

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH5DHvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=valeur de contrôle : 00H-7FH (0-127)

* Le n° de canal peut être reçu sur le canal réglé dans la Drum part
- On obtient aucun effet de Flanger si le niveau de départ du Flanger de chaque instrument du Drum Kit n'est pas réglé sur une valeur suffisamment élevée

○ Data Entry

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON.

Statut2nd octet3e octet
BnH06HmmH
BnH26HllH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cni 16)

mm=valeur MSB du paramètre spécifié par les RPN/NRPN

Il=valeur LSB du paramètre spécifié par les RPN/NRPN

O Volume

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Volume switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH07HvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=Volume : 00H-7FH (0-127)

- Le volume de la piste correspondant au canal MIDI par lequel le message est reçu peut être réglé Le volume réel est déterminé par (valeur du Volume) x (valeur de l'Expression).

O Panpot

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH0AHvvH
n=canal MIDI :0H-FH (cnl 1 à cnl 16)
vv=Panoramique :00H-40H-7FH (0, 1-64-127)

- 0.1 signifie Gauche, 64 Centre et 127 Droite 127pas au total peuvent être choisis. Le panoramique (Panpot) de l'instrument correspondant au canal MIDI reçu est modifié en fonction de la valeur reçue

O Hold1

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH40HvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=valeur de contrôle : 00H-7FH (0-127)

0-63=OFF 64-127=ON

O Roll Type

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH12HppH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

pp=n° du type de Roll : 00H-38H (0-67)

* Reçu sur le MIDI réglé dans la Drum Part

• Le type Roll numéro 68 (ou plus) sera ignoré

O Roll Speed

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH13HvvH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

vv=vitesse du Roll : 00H-7FH (0-127)

• Reçu sur le MiDi réglé dans la Drum Part

O RPN MSB/LSB

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Statut2nd octet3e octet
BnH65HmmH
BnH64HIIH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

mm=MSB du paramètre spécifié par les RPN

II=LSB du paramètre spécifié par les RPN

"RPN"

Les numéros de Control Changes incluent des RPN (n° de paramètres référencés), qui sont des paramètres supplémentaires dont la fonction est définie dans la norme MIDI Les RPN peuvent servir à changer les paramètres des instruments.

Principe des RPN : le premier des RPN (n° de contrôleurs 100 et 101; ils peuvent être envoyés dans n'importe quel ordre) est transmis pour indiquer le paramètre à contrôler. Puis, les messages Data Entry (n° de contrôleurs 6 et 38) servent à régler la valeur du paramètre indiqué. Une fois qu'un paramètre RPN a été spécifié, tous les messages Data Entry suivant envoyés sur ce canal sont considérés comme s'appliquant à ce paramètre spécifié. Afin d'éviter tout accident, lorsque le réglage désiré a été effectué sur le paramètre. il est recommandé de réglé ce RPN à zéro

RPNMSBLSBEntrée de données
00H00HmmH —Sensibilité du Pitch Bendmm: 00H-18H (0-24 demi-tons)2 octaves au plus, 1 octave par défautCe réglage devient effectif pour tous les messages de Pitch Bend suivants
00H01HmmHIIHMaster Fine Tuningmm, il: 00H. 00H-40H, 00H-7FH. 7FH(-8192 x 100/8192 ~ 0 - +8192 x 100/8192 cent)
7FH7FH— —RPN resetAucun paramètre spécifié n'est plus assigné aux RPN et aux NRPNLa valeur en cours n'est pas affectée.

O NRPN MSB/LSB

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Control change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

Siatut2nd octet3e octet
BnH63HmmH
BnH62HIIH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

mm=MSB du paramètre spécifié par les NRPN

II=LSB du paramètre spécifié par les NRPN

\*\*NRPN\*\*

Les n° de Control Change disposent d'un champ d'extension appelé NRPN (n° de paramètres non référencés) dans lequel des fonctions spécifiques à l'appareil peuvent être définies. Les NRPN peuvent être configurés sans aucune restriction de fabricant ou de modèle. Cela signifie que le même numéro de paramètre peut être assigné à des fonctions différentes chez certains fabricants. Donc. l'appareil qui recevra ce message peut ne pas fonctionner comme on le souhaiterait.

Avec les NRPN ou les RPN, les messages doivent être traités dans l'ordre correct Cependant, un séquenceur traditionnel ne pourra pas assurer un ordre correct des messages MIDI survenant presque tous en même temps

Principe des NRPN : le premier des NRPN (n° de contrôleurs 98 et 99; ils peuvent être envoyés dans n'importe quel ordre) est transmis pour indiquer le paramètre à contrôler Puis, les messages Data Entry (n° de contrôleurs 6 et 38) servent à régler la valeur du paramètre indiqué. Une fois qu'un paramètre NRPN a été spécifié, tous les messages Data Entry suivant envoyés sur ce canal sont considérés comme s'appliquant à ce paramètre spécifié. Afin d'éviter tout accident. lorsque le réglage désiré a été effectué sur le parameter, il est recommandé de régler ce RPN à zéro (n° RPN = 7FH/7FH).

Modification du son

NRPNEntrée de données
MSBLSB
01H20HmmHFréquence de coupure du TVFmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
01H21HmmHRésonance du TVFmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
01H64HmmHTemps de Decay de l'Enveloppe des TVF & TVAmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
15HrrHmmHFréquence de coupure du TVF de l'Instrumentrr: N° de note de l'Instrument à percussionmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
16HrrHmmHResonance du TVF de l'Instrumentrr: N° de note de l'Instrument à percussionmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
17HrrHmmHTemps de Decay de l'Enveloppe des TVF & TVAde l'Instrument à percussionrr: N° de note de l'Instrument à percussionmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)

• LSB est ignoré dans l'entrée de données

● Program Change

Ce message est reçu si le paramètre "MIDI Program change switch" du mode MIDI est réglé sur ON

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

pp=n° de Programme : 00H-7FH (prog.1 à prog 128)

- Le n° de Program Change sélectionne un Drum kit. Le premier message Note On après réception d'un Program Change produit un nouveau son sans altérer ceux qui étaient déjà en cours

● Pitch Bend Change

Statut2nd octet3e octet
EnHIIHmmH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

mm. Il=valeur de Pitch bend : 00H, 00H-40H, 40H-7FH. 7FH (-8192 - 0 - +8191)

■ Messages de Mode par canal

All Sound Off

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

• Tous les sons actifs du canal spécifié seront coupés

Reset All Controllers

Statut2nd octet3e octet
BnH79H00H

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

- Les valeurs de contrôle suivantes, sur le canal spécifié retrouvent leurs valeurs par défaut

ContrôleurValeur par défaut
Pitch Bend Change ± 0
Hold1 0 (off)
Modulation 0 (min)
Expression127 (max)
RPN/NRPNParamètre non spécifié / Pas de changement de valeur

● All Note Off

Statut2nd octet3e octet
BnH7BH00H

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

- Tous les sons actifs du canal spécifié sont éteints (Chaque son répond comme un "Note Off.") Si Hold1 est réglé sur ON, ce message ne sera effectif que lorsque Hold sera sur OFF La piste Drum ignore ce message

● OMNI OFF

Statut2nd octet3e octet
BnH7CH00H

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

* OMNI OFF n'est reconnu que comme "All Notes Off"

● MONO

Statut2nd octet3e octet
BnH7EHmmH

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16) mm=Numéro mono : 00H-10H (0-16)

* MONO n'est reconnu que comme "All Notes Off" * Le mode en cours ne change pas.

POLY

Slatut2nd octet3e octet
BnH7FH00H

n=canal MIDI : 0H-FH (cnl 1 à cnl 16)

- POLY n'est reconnu que comme "All Notes Off" - Le mode en cours ne change pas.

Message de Système Exclusif

StatutOctet de donnéeStatut
FOHiiH, ddH, . ceHF7H

F0H : Système Exclusif li=ID number : 41=Roland 7E=Message universel non-temps réel 7F=Message universel temps réel dd, . ee=Data: 00H-7FH (0-127) F7H : EOX (End Of Exclusive - Fin de message Exclusif)

- Avec la DR-202, les messages de Système Exclusif peuvent servir à transmettre des Bulk Dumps de données de Kit, de Song/Pattern et MIDI/Utility Pour les détails voir la section "4. Communications exclusifs," à la page 85.

■ Messages de Système Commun

Reconnus uniquement lorsque la DR-202 est arrêtée et que le paramètre "Sync" du mode MIDI est réglé sur MIDI

- Si la DR-202 reçait un message de Song Position Pointer en mode Song, il appelle la position dans le morceau

● Song select

ss=n° de morceau : 00H-12H (0-18)

* Si ce message est reçu en mode Song, on passe à un autre morceau.

■ Messages Système Temps Réel

- Timing Clock

Statut F8H

- Ce message est ignoré lorsque le paramètre "Sync mode" du mode MIDI est réglé sur INT ou REMOTE.

- Start

Statut FAH

- Ce message est ignoré lorsque le paramètre "Sync mode" du mode MIDI est réglé sur INT

- Continue

Status FBH

* Ce message est ignoré lorsque le paramètre "Sync mode" du mode MIDI est réglé sur INT

- Stop

Statut FCH

- Ce message est ignoré lorsque le paramètre "Sync mode" du mode MIDI est réglé sur INT

● Active Sensing

Statut FEH

A chaque fois que la DR-202 reçoit ce message. il contrôle l'intervalle entre les données reçues. Si le message suivant n'arrive pas dans les 420 ms après les données précédentes, il traite toutes les pistes comme s'il avait reçu un message All Sound Off. All Notes Off ou Reset All Controllers, et coupe les sons en cours, puis il arrête de contrôler les intervalles

3. Messages mémorisés pendant l'enregistrement en temps réel de Patterns

■ Message de voix par canal

● Note Off

Statut2nd octet3e octet
9nHkkH00H
n=canal MIDI :0H-FH (cnl 1 à cnl 16)
kk=n° de note :00H-7FH (0-127)

● Note on

Status2nd octet3e octet
9nHkkHvvH
n=canal MIDI :0H-FH (cnl 1 à cnl 16)
kk=n° de note :00H-7FH (0-127)
vv=Velocity :01H-7FH (1-127)

● Control Change

○ Portamento

L'enregistrement est désactivé si le paramètre "MIDI Control Change switch" du mode MIDI est réglé sur OFF.

Statut2nd octet3e octet
BnH41HvvH
n=canal MIDI :0H-FH (cnl 1 à cnl 16)
vv=valeur de contrôle :00H-7FH (0-127)
0-63=OFF 64-127=ON

O Portamento Time

L'enregistrement est désactivé si le paramètre "MIDI Control Change switch" du mode MIDI est réglé sur OFF

Stabut2nd octet3e octet
BnH05HvvH
n=canal MIDI :0H-FH (cnl 1 à cnl 16)
vv=Temps de Portamento :00H-7FH (0-127)

O Data Entry

L'enregistrement est désactivé si le paramètre "MIDI Control Change switch" du mode MIDI est réglé sur OFF.

Stalut2nd octet3e octet
BnH06HmmH
n=canal MIDI :0H-FH(cnl 1 à cnl 16)
mm=valeur MSB du paramètre spécifié par le NRPN

"NRPN"

Modification du son
NRPNEntrée de données
MSBLSB
01H20HmmHFréquence de coupure du TVFmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
01H21HmmHRésonance du TVFmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
01H64HmmHTemps de Decay de l'Enveloppe des TVF & TVAmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
15HrrHmmHFréquence de coupure du TVF de l'Instrumentrr: N° de note de l'Instrument à percussionmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
16HrrHmmHResonance du TVF de l'Instrumentrr: N° de note de l'Instrument à percussionmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
17HrrHmmHTemps de Decay de l'Enveloppe des TVF & TVAde l'Intrument à percussionrr: N° de note de l'Instrument à percussionmm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)

La DR-202 peut établir des communications à sens unique afin d'envoyer et de recevoir des paramètres de kits, System Setup, Sequence et User Chord Le n° Model ID inclus dans message exclusif doit être 00H 13H. Le code Device ID doit être identique au n° Device ID Système Exclusif du paramètre MIDI. Notez que la valeur réelle définit dans le champ Device ID est plus petite de un par rapport à celle du Device ID Système Exclusif du paramètre MIDI.

- Messages Système Exclusif universels non-temps réel

○ Inquiry Request (Demande d'Identification)

Statutoctet de donnéesStatut
FOH7EH, dev, 06H, 01HF7H
OctetDescription
F0HStatut Exclusif
7EHn° ID (Message universel non-temps réel)
devDevice ID (dev: 10H(17)-1FH(32))
06HSub ID#1 (Informations générales)
01HSub ID#2 (Inquiry Request)
F7HEOX (End of Exclusive - Fin de message exclusif)

• "dev" représente le n° d'identification de l'appareil ou 7FH (Broadcast).
• Lorsqu'un message Inquiry Request est reçu, un message Inquiry Reply est transmis

○ Inquiry Reply (Réponse d'Identification)

StatutOctet de donnéeStatut
FOH7EH. dev. 06H, 02H,41H, 01H, 13H, 00H,00H.00H, 03H, 00H, 00HF7H
OctetDescription
F0HStatut Exclusif
7EHn° ID (Message universel non-temps réel)
devDevice ID (dev: 10H(17)-1FH(32))
06HSub ID#1 (Informations générales)
02HSub ID#2 (Inquiry Reply)
41HID Fabricant (Roland)
01H, 13HCode "Device Family" (Famille d'appareils)
00H. 00HCode "Device Family Number" (n° de Famille d'appareils)
00H. 03H. 00H. 00HNiveau de Revision Logicielle
F7HEOX (End of Exclusive - Fin de message exclusif)
  • Répond au message par le n° device ID (dev) unique lorsque l'appareil a reçu un message "Inquiry Request" en mode Broadcast

● Transmission de données

○ Request data RQ1 11H

Octel Description

F0HStatut Exclusif
41HID Fabricant (Roland)
DEVn° Device ID (00H-0FH)
00Hn° Model ID (DR-202) MSB
13Hn° Model ID (DR-202) LSB
11Hn° Command ID (RQ1)
aaHadresse MSB
aaHadresse
aaHadresse
aaHadresse LSB
ssHtaille MSB
ssHtaille
ssHtaille
ssHtaille LSB
sumchecksum
F7HEOX (End of Exclusive · Fin de message exclusif)

○ Data set DT1 12H

Octet Description

F0HStatut Exclusif
41HID Fabricant (Roland)
DEVn° Device ID (00H-0FH)
00Hn° Model ID (DR-202) MSB
13Hn° Model ID (DR-202) LSB
12Hn° Command ID (DT1)
aaHadresse MSB
aaHadresse
aaHadresse
aaHadresse LSB
ddHadresse MSB
:
ddHdonnées LSB
sumchecksum
F7HEOX (End of Exclusive - Fin de message exclusif)

Transmission

La DR-202 ne transmet les messages Exclusifs que si le Bulk Dump MIDI est effectué depuis le tableau de contrôle (face avant) dans le menu du mode MIDI

Réception

La DR-202 ne reçoit les messages Exclusifs que si le Bulk Dump MIDI n'est pas en cours ou s'il est arrêté.

5. Table d'Adresse des Paramètres

Les adresses sont représentées en hexadécimal 7 bits

AdresseMSBLSB
Binary 7 bit hex.0aaa aaaa AA0bbb bbbb BB0ccc cccc CC0ddd dddd DD

■ Adresse du paramètre Bass

Start

AdresseDescription
00 00 00 00paramètres du kit
40 00 00 00paramètres System Setup (Configuration Système)
50 00 00 00données de séquence

1. Paramètres du Kit

Les données incluses dans cette zone sont toutes des données de kit

Pour envoyer un message Data Request à la DR-202 dans cette zone, régler l'adresse et la taille comme suit

taille : 30 00 00 00

La DR-202 ignore les messages Data Request désignant différentes adresse ou taille

Aucune donnée de cette zone ne peut être transférée par unité d'un octet

2. Paramètres System Setup

Les données incluses dans cette zone sont toutes des données de MIDI/Utility

Pour envoyer un message Data Request à la DR-202 dans cette zone, régler l'adresse et la taille comme suit

taille : 10 00 00 00

La DR-202 ignore les messages Data Request désignant différentes adresse ou taille

Aucune donnée de cette zone ne peut être transférée par unité d'un octet

3. Données de séquence

Les données incluses dans cette zone sont toutes des données User Song (morceaux utilisateur) et User Pattern (Patterns utilisateur).

Pour envoyer un message Data Request à la DR-202 dans cette zone, régler l'adresse et la taille comme suit

taille : 20 00 00 00

La DR-202 ignore les messages Data Request désignant différentes adresse ou taille

Aucune donnée de cette zone ne peut être transférée par unité d'un octet

6. Informations supplémentaires

- Tableau de conversion Décimal/Hexadécimal (Les nombres hexadécimaux sont suivis d'un H)

Dans la documentation MIDI, les valeurs de données et les adresses/tailles des messages SysEx etc sont exprimées en valeurs héxadecimales pour chacun des 7 bits. Le tableau ci-dessous montre la correspondance avec les nombres décimaux

DHDHDHDH
000H3220H6440H9660H
101H3321H6541H9761H
202H3422H6642H9862H
303H3523H6743H9963H
404H3624H6844H10064H
505H3725H6945H10165H
606H3826H7046H10266H
707H3927H7147H10367H
808H4028H7248H10468H
909H4129H7349H10569H
100AH422AH744AH1066AH
110BH432BH754BH1076BH
120CH442CH764CH1086CH
130DH452DH774DH1096DH
140EH462EH784EH1106EH
150FH472FH794FH1116FH
1610H4830H8050H11270H
1711H4931H8151H11371H
1812H5032H8252H11472H
1913H5133H8353H11573H
2014H5234H8454H11674H
2115H5335H8555H11775H
2216H5436H8656H11876H
2317H5537H8757H11977H
2418H5638H8858H12078H
2519H5739H8959H12179H
261AH583AH905AH1227AH
271BH593BH915BH1237BH
281CH603CH925CH1247CH
291DH613DH935DH1257DH
301EH623EH945EH1267EH
311FH633FH955FH1277FH

D: décimal
H: hexadécimal

- Les valeurs décimales telles que canaux MIDI. Bank Select et Program Change sont exprimées avec une unité de plus que les valeurs indiquées dans la colonne décimale.

- Un octet de 7 bits peut exprimer des données sur 128 pas Pour les données nécessitant une précision plus grande, il faut utiliser deux octets ou plus Par exemple. deux nombres hexadécimaux aa bbH exprimant deux octets de 7 bits pourront indiquer une valeur de aa x 128 + bb.

- Dans le cas de valeurs avec un signe ±, 00H = -64, 40H = ±0 et 7FH = +63, afin que l'expression décimale soit 64 moins la valeur donnée dans le tableau ci-dessust. Dans le cas de deux types, 00 00H = -8192, 40 00H = ±0 et 7F 7FH = +81911. Par exemple l'expression décimale de aa bbH serait aa bbH - 40 00H = (aa x 128 + bb - 64 x 128

La notation hexadéclimale exprimée en deux unités de 4 bits sert aux données intitulées "nibbled". Une valeur représentée par un nibble de 2 octet 0a 0bH aura une valeur de a x 16 + b.

Que signifie 5AH en système décimal ?

5AH = 90 selon le tableau ci-dessus.

Dans le système décimal à quoi correspond 12034H en hexadécimal sur 7 bits ?

12H = 18, 34H = 52 selon le tableau ci-dessus

Soit 18 x 128 + 52 = 2356.

Dans le système déclimal à quoi correspond 0A 03 09 0D en système nibble ?

0AH = 10, 03H = 3, 09H = 9, 0DH = 13 selon le tableau ci-dessus

Soit ((10× 16 + 3)× 16 + 9)× 16 + 13 = -41885.

Dans le système nibble à quoi correspond 1258 en système decimal ?

○ Exemples de messages MIDI réels

CE 49

CnH est le statut de Program Change et "n" représente le n° du canal MIDI. Comme 9H = 9, et 49H = 73, il s'agit d'un message de Program Change du canal MIDI = 10, le n° de Programme étant le 74 (dans la table des sons GS, c'est le son de Flûte).

○ Exemples de messages exclusifs et calcul du checksum

Les messages de système exclusif Roland (RQ1. DT1) sont transmis avec une somme de contrôle ou checksum à la fin des données (avant F7) permettant de vérifier que le message a été reçu correctement. La valeur de checksum est définie par l'adresse et les données (ou taille) du message SysEx.

Comment calculer le checksum (nombres Hexadécimaux indiqués par un H) La somme de contrôle (Checksum) est une valeur dans laquelle les 7 bits de poids faible. de l'adresse, de la taille et la somme de contrôle elle-même sont ajoutées

La formule suivante montre comment calculer le checksum lorsque le message SysEx à transmettre a une adresse de aa bb cc ddH, et des données ou taille du type ffH

aa + bb + cc + dd + ee + lf = total

total / 128 = quotient reste

128 - reste = checksum

Checksum = 0 si le reste est égal à 0.

Demande de transfert des paramètres de kit

Voir la section 'Table d'Adresse des Paramètres"

adresse : 00 00 00 00H

taille : 30 00 00 00H

F0(1)41(2)11(3)00 13(4)11(5)00 00 00 00adresse30 00 00 00taille??checksumF7(6)

(1) Statut Exclusif

(2) n° ID (Roland)

(5) n° Command ID RQ1)

(6) EOX (Fin de message Exclusif

Puis nous allons calculer le checksum.

00H + 00H + 00H + 00H + 30H + 00H + 00H + 00H = 0 + 0 + 0 + 0 + 48 + 0 + 0 + 0 = 48 (sum) 48 (total) ÷ 128 (quotient) = 0 (quotient) 48 (reste)

checksum = 128 - 48 (quotient) = 80 = 50H

Cela signifie que le message transmis sera F0 41 11 00 13 11 00 00 00 00 30 00 00 00 50 F7

● Table de code ASCII

Sur la DR-202. le code ASCII suivant sert au traitement des données, tels que les noms de Patterns, de morceaux, etc

CharHex.CharHex.CharHex.CharHex.
SP20H
A41Ha61H030H:3AH
B42Hb62H131H;3BH
C43Hc63H232H<3CH
D44Hd64H333H>3DH
E45He65H434H=3EH
F46Hf66H535H?3FH
G47Hg67H636H@40H
H48Hh68H737H{5BH
I49Hi69H838H\5CH
J4AHj6AH939H}5DH
K4BHk6BH!21H`5EH
L4CHl6CH*22H`5FH
M4DHm6DH#23H`60H
N4EHn6EH$24H{7BH
O4FHo6FH%25H|7CH
P50Hp70H&26H}7DH
Q51Hq71H*27H
R52Hr72H{28H
S53Hs73H}29H
T54Ht74H*2AH
U55Hu75H+2BH
V56Hv76H,2CH
W57Hw77H-2DH
X58Hx78H.2EH
Y59Hy79H/2FH
Z5AHz7AH

Note: SP signifie "espace"

Fiche d'Implémentation MIDI

FonctionTransmisReconnuRemarques
Canal de BasePar défaut Modifié1 à 161 à 161 à 161 à 16Mémorisé
ModePar défautMessagesModifiéMode 3x**********Mode 3x
Numéro de NoteN° Réels joués0 à 127**********0 à 1270 à 127*1
VélocitéNote On (Enfoncement)Note Off (Relâchement)o 9n, v = 1 à 127xox
After TouchPar touche (Polyphonique)Par canalxxxx
Pitch Bendxo
Control(Changement de Contrôle)0, 32156, 38710111819646584919398, 99100, 101oxooxxooxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxoxxo*5o*2o*2o*2o*3o*2o*4o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2oo (Réverb)o (Flanger)o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2o*2Bank SelectModulationTemps de PortamentoEntrée de donnéesVolumePanoramiqueExpressionType de RollVitesse du RollHold 1PortamentoContrôle du PortamentoEffet 1Effet 3NRPN LSB, MSBRPN LSB, MSB
Program Change(Changt. de programme)N° réelso0 à 127o*5o à 127Changement de Kit
Système exclusifoo
Système CommunSong Pos.Song SelectTune (Accord)o*6o*6xo*7x*7x0 à 18
Sytème Temps réelHorlogeCommandesxx*6xo*7o*8
MessagesAuxiliairesLocal On/OffAll notes OffAll sound offReset all controllersActive SenseSystem Resetxxxxxoxxxxooooox
Notes: *1 La relation entre instrument à Percussion et n° de note est identique en émission et en réception*2 Peut être réglé sur o ou x via le paramètre “MIDI Control Change switch” et mémorisé*3 Peut être réglé sur o ou x via le paramètre “MIDI Volume switch” et mémorisé*4 Peut être réglé sur o ou x via le paramètre “MIDI Expression switch” et mémorisé*5 Peut être réglé sur o ou x via le paramètre “MIDI Program Change switch” et mémorisé*6 Non transmis lorsque le paramètre “Sync Mode” est réglé sur MIDI.*7 Non transmis lorsque le paramètre “Sync Mode” est réglé sur INT ou REMOTE.*8 Non transmis lorsque le paramètre “Sync Mode” est réglé sur INT.

Caractéristiques techniques

DR-202: Dr. Groove

● Polyphonie maximum

24 voix

- Instruments

256 (Percussions (Drums) : 207, Basse: 49)

● Patterns (motifs) rythmiques

Patterns d'origine (Preset): 400

Patterns Utilisateur (User) : 100

● Morceaux (Songs)

20 (dont un morceau de démo)

● Résolution

96 Impulsions d'horloge à la noire

Tempo

40.0 à 250.0 BPM

- Afficheur

LCD (16 Caractères x 2 Lignes)

● Entrée de données

Enregistrement temps réel

Enregistrement pas à pas

Édition pas à pas

- Pads

13

- Contrôles

Molette Value

Volume

Low (Basses)

Instrument Select

Prise Casque (de type miniature stéréo)

Prises de Sortie Ligne (Line Out L, R)

Prise pour pédale (Foot Switch)

Prise DC IN

● Alimentation

Adaptateur secteur (Série BOSS PSA : en option)

- Intensité consommée

200 mA

Estimation de la durée de vie des piles :

(en usage continu)

Salines : Environ 4 heures

Alcaline: Environ 8 heures

Ces chiffres peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation.

- Dimensions

258 (L) × 221 (P) × 85 (H) mm

● Poids

1,1 kg (avec les piles)

- Accessoires

Mode d'emploi

SAV Roland (feuillet Information)

- Options

Adaptateur secteur (Série BOSS PSA)

Pédale de type Interrupteur (BOSS FS-5U)

* Dans un souci constant d'amélioration des produits, les caractéristiques et/ou l'apparence de cet appareil peuvent être sujets à modifications sans préavis.

A

Adapteur secteur 9,10

All Mute Lift (fonction) 32

Canal MIDI (Partie rythmique) 58, 69

Canal MIDI (Partie externe) 58, 69

Contraste du LCD 63, 69

CONTROL CHG SW (MIDI) 59, 69

Enregistrement temps réel (Pattern)....37

Effacer (Pattern) 50

EFFETS 30,55

EXPRESSION SW (MIDI) 59

Effet 30,55

Exercice (Enregistrement temps réel)....39

F

FLANGER 16,30

Groove (Modèles) 48, 68

[GROOVE] 48

H

Hold 34

Module de son MIDI externe 36

Morceau de démo....12

Mute 32,49

[MIDI]

Niveau de départ Flanger 68

Niveau de départ Reverb/Delay 68

Niveau de l'effet de Delay 68

Niveau de l'effet de Flanger 30, 68

Niveau de l'effet de Reverb 68

NOTE 37,68

Numéro de Note 34, 62

Nombre de Mesures 37, 68

0

Output Assign (Partie de Basse) 69

Output Assign (Partie rythmique)....69

P

PAN 55,68

POWER (Commutateur) 11

Polarité (Commutateur de)....10

Preview (Enregistrement de morceau)) 53

Réinjection du Delay 30,68

REV/DLY 17,30

REV/DLY SEND 55,68

Section de Contrôle 24

Section Générateur sonore 24

Section Séquenceur 24

SHIFT 46,69

Temps de Delay 31, 55, 68

Temps de Reverb 31, 55, 68

Temps en Tics 37

Temps faible (Instrument) 63, 69

Touches Curseur....6

[T.SHIFT] 46

Vitesse du Flanger 31, 55, 68

VOLUME....11

Volume MIDI (Partie de Basse) 59, 69

Volume MIDI (Partie rythmique) 58, 69

Volume MIDI (Partie externe) 58, 69

Pour les pays d'Europe

AVERTISSEMENT

Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. La remplacer par la même pile ou une d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Jeter les piles usagées en respectant les inste ructions du fabricant.

ADVARSEL!

Pour les pays d'Europe

Cet instrument est conforme à la directive européenne EMC 89/336/EEC.

Pour le Canada

NOTICE

Cet appareil numérique de la Classe B satisfait à toutes les exigences de la Réglementation canadienne sur le matériel brouilleur.

Information

Pour des réparations, contactez votre centre local de maintenance Roland ou le distributeur Roland de votre pays.

ARGENTINE

Instrumentos Musicales S.A.

Florida 638

(1005) Buenos Aires

ARGENTINA

TEL:(01)394 4029

BRÉSIL

Roland Brasil Ltda.

R. Coronel Octaviano da Silveira

203 05522-010

Sao Paulo BRAZIL

TEL: (011) 843 9377

CANADA

Roland Canada Music Ltd.

(Head Office)

5460 Parkwood Way Richmond

B.C. V6V 2M4 CANADA

TEL: (0604) 270 6626

Roland Canada Music Ltd.

(Toronto Office)

25 Rue Jules MermanZL

Chaudron - BP79 974

Ste Ciotilde REUNION

TEL: 28 29 16

AFRIQUE DU SUD

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : DR-202

Catégorie : Boîte à rythmes