ROLAND DJ-1000 - Contrôleur DJ

DJ-1000 - Contrôleur DJ ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DJ-1000 ROLAND au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND DJ-1000 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque ROLAND
Modèle DJ-1000
Type de produit Console DJ professionnelle (Contrôleur DJ)
Alimentation AC 117 V, 230 V ou 240 V ; 25 W
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz ±1 dB
Distorsion harmonique totale 0,28 % ou moins
Rapport signal/bruit 73 dB (IHF-A, typ.)
Diaphonie −70 dB (entre voies) / −64 dB (entre L/R)
Égaliseur HIGH, MID, LOW : −20 à +16 dB
Entrées audio 2 voies stéréo (PHONO/LINE), 1 entrée micro (jack 6,35 TRS)
Sorties audio MASTER (RCA), BOOTH (RCA), casque (jack 6,35 stéréo)
MIDI Prise MIDI OUT (synchronisation BPM, Start/Stop)
Filtre DSP Blocs FILTER, MODULATOR 1 et 2 avec contrôle de fréquence, résonance, modulation
Plage BPM 40,0 à 240,0 (détection automatique : 90,0 à 180,0)
Cross Fader Remplaçable (modèle CFX-1)
Entretien Chiffon sec et doux ; pas de solvants
Sécurité Instructions de sécurité incluses ; débrancher avant nettoyage
Pièces détachées Cross Fader CFX-1 disponible
Réparabilité Contacter un centre technique Roland agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - DJ-1000 ROLAND

Comment connecter une platine disque ou un lecteur CD au DJ-1000 ?
Utilisez les sélecteurs INPUT sur chaque voie pour choisir la source : PHONO pour une platine disque, LINE pour un lecteur CD ou autre source ligne. Branchez les câbles RCA dans les prises correspondantes à l'arrière (PHONO 1/LINE 1/LINE 2 pour la voie 1, PHONO 2/LINE 3/LINE 4 pour la voie 2). N'oubliez pas de brancher le fil de masse de la platine à la borne GND.
Comment utiliser le filtre DSP pour modifier le son ?
Sélectionnez la voie avec CH SELECT, choisissez la bande de fréquences avec FREQ RANGE (HIGH, MID, LOW ou FULL), puis réglez les paramètres du bloc FILTER (CUTOFF et RESONANCE). Vous pouvez activer/désactiver le filtre avec le commutateur GRAB. Utilisez EFFECT BAL pour doser l'effet.
Comment synchroniser le BPM du DJ-1000 avec un appareil MIDI ?
Connectez la prise MIDI OUT du DJ-1000 à l'entrée MIDI IN de l'appareil MIDI (boîte à rythme, séquenceur). Réglez l'appareil MIDI en mode Slave. Appuyez sur MIDI CONTROL pour démarrer/arrêter. Le DJ-1000 envoie des messages d'horloge synchronisés au BPM.
Comment remplacer le cross fader ?
Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le. Retirez les deux vis externes du cross fader, débranchez le connecteur interne, remplacez par un cross fader CFX-1, rebranchez le connecteur et revissez. Évitez de toucher les composants internes.
Que faire s'il n'y a pas de son ?
Vérifiez que les faders de voie et le cross fader sont ouverts, que le sélecteur INPUT est sur la bonne source, que les câbles sont correctement branchés, et que le volume MASTER n'est pas à zéro. Assurez-vous que les paramètres du MODULATOR 2 (T1, T2, LEVEL) ne sont pas tous à 0.
Comment régler l'égaliseur ?
Utilisez les potentiomètres EQ (HIGH, MID, LOW) pour accentuer ou atténuer les fréquences de -20 dB à +16 dB. Le commutateur GRAB permet d'activer/désactiver l'égalisation en temps réel. Pour un effet rythmique, maintenez GRAB enfoncé.
Comment utiliser la fonction GRAB ?
Le commutateur GRAB existe pour l'égaliseur et pour le filtre DSP. En position GRAB, l'effet n'est actif que lorsque vous maintenez le commutateur enfoncé, ce qui permet de l'insérer rythmiquement. En position ON, l'effet reste actif en permanence.
Comment détecter automatiquement le BPM ?
Appuyez simultanément sur BPM ADJ ▲ et BPM ADJ ▼. La détection se fait sur la voie sélectionnée par CH SELECT. Ajustez le gain pour que le vumètre atteigne 0 dB de temps en temps. La détection fonctionne pour des BPM entre 90,0 et 180,0.
Comment brancher un microphone ?
Branchez un microphone dans la prise MIC à l'arrière (jack 6,35 TRS). Réglez son volume avec le potentiomètre LEVEL dédié (voie micro). N'y connectez aucun autre appareil. Le micro peut bénéficier du filtre DSP.
Comment nettoyer le DJ-1000 ?
Avant tout nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Utilisez un chiffon sec et doux. Pour les saletés tenaces, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et un détergent doux non abrasif. N'utilisez jamais de benzène, diluant, alcool ou solvant.

Questions des utilisateurs sur DJ-1000 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DJ-1000 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DJ-1000 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI DJ-1000 ROLAND

Felicitations, pour votrechoix de la DJ-1000 Console DJ professionnelle Roland.

Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez lire attentivement les paragraphs intitu-lés "INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES" (p. 2) "CONSIGNES DE SECURITE" (p. 3) et les "REMARQUES IMPOR TANTES" (p. 5). Ces para-graphes rassemblant des informations importantes concernant l'emploi correct de l' apparéil. De plus, de façon à être tout à fait à l'aise dans l'utilisation de votre nouvelle acquisition, nous vous conseillons de lire entièrement ce manuel. Gardez-le à portée de main pour vous y reporter en cas de besoin.

Principales caractéristiques

  • Grace à son filtré DSP et à ses possibilités de contrôle du BPM, cette console DJ vous ouvre de nouveaux horizons créatifs. Tout en disposant des fonctions de base d'une console, vous bénéficiaz de larges possibilités de manipulations sonores, désormais au bout de vos doigts.

  • Comme entrées, le DJ-1000 est équi-pé de deux voies stéreo (trois sources commutables).
    L'EQ fournit des possibilités importantes d'accentuation ou d'atténuation (de -20 à +16 dB). Des commutateurs GRAB à-retour automatique pour chaque voie, vous permettent d'annuler ou d'activerrapidement l'EQ en temps réel avec le tempo.

  • Les potentiamètres de GAIN disposant d'une large plage de réglages vous permettant de faire des ajustments convenant à de nombreuses sources et équipements divers.
  • La prise MIDI OUT intégrée permet de réaliser la synchronisation BPM ou de contrôler le départ/arrêt. En connectant le DJ-1000 à des apparciels MIDI tells que les Roland MC-505/303 ou JX-305, vous constituuez un système DJ juste personnelisé.
  • Une voie d'entrée dédiée au microphone est également disponible. Vous pouvez y appliquer le filtré DSP et vous servir de votre voix pour enrichir vos performances de DJ.

ROLAND DJ-1000 - Principales caractéristiques - 1

Pour les USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

Cet appeareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.

Roland Corporation

01787612S 99-3-B3-10-CINC

CONSIGNES DE SECURITE

INSTRUCTIONS POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES

A propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION

▲ AVERTIS-SEMENTSignale des instructions destinées à avertir l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave si l'appareil n'est pas correctement utilisé.
▲ ATTENTIONSignale des instructions destinées à avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel si l'appareil n'est pas correctement utilisé. “Dommage matériel” fait liérence aux dommages causés à, ou à leurs effets sur, l'habitation et tout son mobilier, ainsi qu'aux animaux domestiques ou deOMPagne.

A propos des symboles

!Le symbole ▲alerte l'utilisateur d'instructions ou d'advertissements importants. La signification parti-culière de ce symbole est déterminée par le signe figurant dans le triangle. Par exemple, pour le symbol figurant à gauche, il s'agit de précautions ou d'vertissements généraux, ou de mise en garde contre un danger.
®Le symbole ⋅alerte l'utilisateur de la présence d'éléments ne devant pas être touchés par l'utilisateur. Ce qui est interdit est indiqué par le dessin inclus dans le cercle barré. Par exemple, le symbole figurant à gauche, signale que l'appareil ne doit pas être démontré.
©Le symbole ●alerte l'utilisateur des précautions à prendre. Ce qui doit être fait est indiqué par le dessin inscrit dans le cercle. Par exemple, le symbole figurant à gauche, indique que le cordon d'alimentation secteur doit être débranché de la prise murale.

OBSERVEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

AVERTISSEMENT

  • Avant d'utiliser cet apparéil, lisez d'abord les consignes ci-dessus et le Mode d'emploi.

ROLAND DJ-1000 - AVERTISSEMENT - 1

  • N'ouvrez pas l'appareil et n'y faites aucune modification. (A la seule exception des instructions mentionnées dans ce manuel pour l'installation des options, et qui doivent être suivies à la dette ; voir p. 24.)

ROLAND DJ-1000 - AVERTISSEMENT - 2

Veillez à ce que l'appareil soit toujours place de niveau et soit stable. Ne le placez pas sur un support pouvant être renversé, nisser un plan incliné.

ROLAND DJ-1000 - AVERTISSEMENT - 3

  • Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Ne le tordez pas de manière excessive, ne marchez pas dessus, ne placez pas d'objets lourds dessus, etc. Un cordon endommagé peut facilement provoquer une électrocution ou un incendie. N'utilise jamais un cordon ayant été endommagé.

ROLAND DJ-1000 - AVERTISSEMENT - 4

  • Si des enfants en bas âge sont prênts, unadulte doit assurer une surveillance jusqu'à ce que l'enfant soit capable de suivre toutes les règles essentielles de fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.

ROLAND DJ-1000 - AVERTISSEMENT - 5

  • Protégez l'appareil des chocs violents. (Ne le faites pas tomber!)

ROLAND DJ-1000 - AVERTISSEMENT - 6

  • Ne branchez pas l'appareil sur une prise multiple déjà occuée par de nombreux autres apparêils. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez des rallonges électriques, la puissance totale utilisé par tous les apparêils branchés sur une même prise multiple ne doit pas excéder une certaine puissance (watts/ampères). Des charges excessives peuvent faire fondre la gaine isolante du cordon.

ROLAND DJ-1000 - AVERTISSEMENT - 7

  • Mettez hors tension et débranchez toujours l'appareil avant toute installation de la carte (modèle n° CFX-1, p. 24).

ROLAND DJ-1000 - AVERTISSEMENT - 8

AVERTISSEMENT

  • Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez un service technique Roland ou un des importateurs agréés Roland, dont la liste figure sur la page"Informations".

ROLAND DJ-1000 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Saisissez toujours la prise et non le cordon d'alimentation pour brancher ou débrancher l'appareil.

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION - 1

  • Évitez que les cordons et les câbles ne soient coincés. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors d'atteinte des enfants.

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION - 2

  • Ne montez jamais sur l'objet, ne déposez pas d'objets lourds dessus.

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION - 3

  • Ne manipulez jamais le cordon ou la prise d'alimentation secteur avec des mains humides lorsque vous branchez ou débranchez l'appareil.

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION - 4

  • Avant de déplacer l'appareil, débranchez-le du secteur, et déconnectez-le des autres appar兼ils.

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION - 5

  • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation du secteur (p. 9).

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION - 6

  • Lorsqu'il y a un risque d'orage dans votre région, débranchez le cordon d'alimentation du secteur.

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION - 7

  • Installez uniquement la ou les carte(s) spécifiée(s) (modèle ^ CFX-1). N'enlevez que les vis mentionnées (p. 24).

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION - 8

Table des matieres

CONSIGNES DE SECURITÉ 3

REMARQUES IMPORTANTES 5

Nomenclature/Fonctions Faces avant et arrêté 6

Sections Voies/général 6

Arriere 9

Exemples de systèmes DJ 10

Fiche vierge 11

Modifier le son en temps réel (Filtre DSP) 12

Section DSP Filter —Nomenclature/Fonctions 12

Manipuler chaque bloc de la section DSP Filter 14

Donner du caractère au son (Bloc FILTER) 14

Modulera nSynchro aVEC le BPM (Bloc MODULATOR 1) 15

Applique d'autres changements au son (Bloc MODULATOR 2) 16

Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP 18

Fiche vierge pour les réglages de la section DSP Filter 19

Synchroniser un disque ou un CD avec un apparéil MIDI (BPM Control) … 20

Réglage du BPM 20

  1. Frapper le Pad au tempo désiré (TAP) 20
  2. Reglages manuels (BPM ADJ) 20
  3. Detection automatique (BPM COUNT) 22

Faire jouer un apparéil MIDI avec un BPM spécifique (Synchroniser le BPM et un apparéil MIDI).. 23

Remplacement du Cross Fader 24

Dépannage 25

Pas de son 25
Bruits parasites 25
Son distordu 25
La section DSP Filter ne fonctionne pas 25
Une bande de fréquences autre que celle sélectionnée (FREQ RANGE) est audible. 25
Le BPM ne peut pas etre detecte automatiquement 25
L'instrument MIDI connecté ne démarre pas 25

Caracteristiques/Format des Entrées/Sorties 26

Charakteristiques 26
Format des entrées et sorties 26

Scheme de principe 27

Implémentation MIDI 28

Fiche d'Implémentation MIDI 29

Index 30

REMARQUES IMPORTANTES

En plus des instructions données en pages 2 et 3 "INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES" et "CONSIGNES DE SÉCURITÉ"), veuillez dire et vous conformer aux instructions suivantes :

Alimentation secteur

  • N'utilisez pas cet apparéil sur la même ligne secteur qu'un autre apparéil pouvant produit des bruits de commutation ou rayonnier (moteur électrique, variateur d'éclairage...).
  • Éteignez tous les apparêls avant de les brancher les uns aux autres. Ceci évitera d'endommager les haut-parleurs et les autres apparêls connectés.

Emplacement

  • Des bourdonnements peuvent apparaitre si vous utilisez l'appareil à proximate d'implicateurs de puissance ou de tout autre apparéil équipé d'un gros transformateur d'alimentation. Pour résoudre ce problème, orientez l'AC-100 différemment, ou éloignez-le de la source d'interférences.
  • Cet apparéil peut générer des interférences affectant des récepteurs de radio ou de télévision. Ne l'utilise pas à proximité de ces récepteurs.
  • N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil, ne le placez pas pres d'appareils dégageant de la chaleur, ne le laissez dans un vehicle fermé, ou tout autre endroit où il serait exposé à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peutdéformer ou décolorer l'appareil.
  • Afin d'éviter des pannes éventuelles, n'utilise pas cet apparéil dans des endroits humides, ou exposés à la pluie.

Entretien

  • Pour l'entretien quotidien, frottez l'appareil avec un chiffon sec et doux ou légarement humidifié avec de l'eau. Pour éliminer des saletés tenaces, utilisez un détergent léger et non abrasif, puis essuyez l'appareil avec un chiffon sec et doux.
  • N'utilise jamais de benzène, de diluants, d'alcohol ou de solvants quels qu'ils soient, afin d'éviter toute décoloration ou déformation.

Précautions supplémentaires

  • Utilisez les touches, faders et autres commandes de l'appareil avec précaution, tout comme les prises et les connecteurs. Des gestes brutoux peuvent provoquer des dysfonctionnements.

  • Ne frappez pas et n'appuyez pas trop fortement sur l'afficheur.

  • Un léger bruit provenant de l'afficheur peut être audible en mode de fonctionnement normal.
  • Si vous désirez brancher/débrancher tous les cables, saisissez-les par leurs connecteurs, jamais par les fils eux-memes. Vous évitez ainsi de les endommager ou de provoquer des courts-circuits.
  • Il est normal que l'appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement.
  • Pour ne pas déranger vos voisins, essayez deMAINTER le niveau d'écoute à des valeurs raisonnables. Il sera parfois préférible d'utiliser un casque d'écoute, afin de vous débarrasser de ce souci (particulièrement tard la nuit!).
  • Si vous devez transporter l'appareil, remballez-le si possible dans son carton d'origine (avec les blocs de polystyrene); sinon, essayez de retrouver des éléments d'emballage équivalents.

Sections Voies/Général

ROLAND DJ-1000 - Sections Voies/Général - 1

1. INPUT : Sélecteurs d'entrée

Servent à seLECTIONner l'appareil qui sera connecté à chaque voie.

  • Voie 1:PHONO 1 LINE 1 LINE2
  • Voie 2:PHONO 2 LINE 3 LINE4

2. Potentiometres de GAIN

Servent à régler le niveau afin que le signal d'entrée soit au niveau optimal. Essayez de faire en sorte que la position "0" du vumètre s'allume tout juste lorsque le fader de voie (5) est au niveau maximum (sur 10).

3. EQ (Potentiometres d'égalisation)

Servent à accentuer/atténuer le niveau d'une bande de fréquences.

Chaque potentiemetre attenuera cette bande d'un maximum de 20 dB lorsqu'il est tourné à fond dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, et l'accentuera d'un maximum de 16 dB lorsqu'il est tourné à fond dans l'autre sens.

  • HIGH: Règle le niveau des féquences aiguës. → pour les cymbales et les instruments jouant dans les aigus
  • MID: Règile le niveau des fréquences moyennes. → pour les voix
  • LOW: Règle le niveau des féquences basses. → pour laasse, les pieds de batterie, etc.

4. Commutateur GRAB

ROLAND DJ-1000 - Commutateur GRAB - 1

Sert à activer et désactiver l'EQ. Si ce commutateur est en position ON, l'EQ sera toujours actif. S'il est placé en position GRAB, l'EQ ne sera actif que lorsque ce commutateur sera maintenu sur cette position.

Le commutateur GRAB permet d'insérer un effet en rythme. En utilisant les potentiamètres en conjunction avec le potentiamètre GRAB, votre performance DJ sera plus dynamique.

5. Faders de voies

Ces faders reglent le niveau de sortie de chaque voie.

6. Potentiomètre LEVEL de voie d'entrée dédiée Microphone

Ce potentiemetre regle le volume du micro connecté.

ROLAND DJ-1000 - Potentiomètre LEVEL de voie d'entrée dédiée Microphone - 1

Cette voie est réservée à l'utilisation d'un microphone. N'y connectezaucun autre apparéil en dehors d'un microphone.

7. Potentiometres MASTER/BOOTH

  • Potentiomètre MASTER
    Règle le niveau de mixage du signal sortant par les prises OUTPUT-MASTER.
  • Potentiomètre BOOTH
    Ce potentiemetre regle le niveau de mixage du signal sortant par les prises OUTPUT-BOOTH.

ROLAND DJ-1000 - Potentiometres MASTER/BOOTH - 1

Deux systèmes peuvent être connectés simultanément. Vous pouvez utiliser les prises MASTER comme sortie du système de sonorisation principal et les prises BOOTH comme sortie du circuit monitor. Voir "Exemples de systèmes DJ" (p. 10).

8. MONITOR

  • Potentiomètre BALANCE
    Règla balanc du volume (CUE MASTER) casque. Lorsque ce potentième est tourné à fond dans le sens contre des aiguilles d'une montre, seul le son du circuit CUE sera audible. Lorsqu'il est tourné à fond dans l'autre sens, seule le son de la sortie MASTER sera audible. Lorsqu'il est au centre (MIX), le son CUE et le son MASTER sont restitués en sortie avec le même volume. Le son CUE est sélectionné au moyen du sélecteur marqué CUE SELECTOR.
  • Potentiomètre L'LEVEL
    Règle le volume du casque.
  • Sélecteur CUE SELECTOR
    Selectionne la voie du son CUE qui sera audible dans le casque.

ROLAND DJ-1000 - MONITOR - 1

*Les faders de voie, le cross-fader et le potentiametre MASTER/BOOTH n' affecte pas le volume du son CUE.

*Le potentiemetre MASTER/BOOTH n'effecte pas le volume du son MASTER.

Voir le "Schemade principe" (p. 27)

9. Vumètres

L'indicateur de gauche représenté la voie 1 et celui de droite la voie 2.

Le niveau est mesuré après le fader de voie (POST FADER).

10. Cross-Fader

Lorsque ce fader est déplaced vers la gauche, c'est la voie 1 qui est restitué en sortie. S'il est déplaced vers la droite, c'est la voie 2. Lorsqu'il est au centre, les deux voies sont restituees à parts égales.

ROLAND DJ-1000 - Cross-Fader - 1

Le Cross-Fader peut être remplaced. Si des bruits se produit lorsque vous le déplacez, ou si le fader ne fonctionne plus correctement, il faut le replacer. Veuillez utiliser le Cross-Fader de rechange CFX-1, spécialement concu pour le DJ-1000. Pour le replacer, voir p. 24.

11. Prise casque

Des écouteurs peuvent être branchés ici.

ROLAND DJ-1000 - Prise casque - 1

Le casque branché à cet apparéil peut produit des niveaux de volume pouvant entraîner une perte définitive de l'audition. N'utilise pas de casque à fort volume ou de façon prolongée. Si vous ressentez une perte de l'acuity auditive ou des bourdonnements d'oreilles, cessez immédiatement d'utiliser cet apparéil et consultez un spécialiste.

1. Commutateur Power (Marche/Arrêt)

ROLAND DJ-1000 - Commutateur Power (Marche/Arrêt) - 1

Avant demettre l'appareil sous ou hors tension, vousdezuez baissez les faders et le volume de cet apparéil et du système d'amplification connecté,etc.

2. Entrée secteur AC

Connectez le cable d'alimentation fourni dans cette prise. Branchez-le fermement, afin que le cable de soit pas déconnecté accidentellement.

3. Prises de sortie (OUTPUT)

  • MASTER (L/R)

Ce sont des prises de sortie. Le volume est regle au moyen du potentiemetre MASTER.

  • BOOTH (L/R)

Ce sont des prises de sortie. Le volume est regle au moyen du potentiemetre BOOTH.

ROLAND DJ-1000 - Prises de sortie (OUTPUT) - 1

Comme les deux systèmes peuvent être connectés simultanément, vous pouvez utiliser les prises MASTER comme sortie du système de sonorisation principal et les prises BOOTH comme sorties du circuit d'écoute Monitor.

Voir "Exemples de systèmes DJ" (p. 10).

4. Prises d'entrée

  • Voie 1 (CH 1): PHONO 1/LINE 1/LINE 2
  • Voie 2 (CH 2) : PHONO 2/LINE 3/LINE 4

5. Prise d'entrée Microphone (MIC)

Un microphone peut être connecté dans cette prise.

*Cette voie est uniquement réservée à l'utilisation d'un microphone. N'y connectez rien d'autre.

6. Prise MIDI OUT

C'est une prise de sortie des données MIDI. Connectez-y la prise MIDI IN d'un apparéil MIDI externe (boîte à rythme ou séquenceur).
Voir "Exemples de systèmes DJ" (p.10).

7. Borne de masse (GND)

Connectez cetteborne au fil de masse de votre platine disque.

  • Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou d'endommager vos haut-parleurs ou autres apparèils, baissez toujours le volume, et mettez hors tension tous les apparèils avant de les connecter.
  • Une fois les connexions établies, mettez sous tension les divers apparêls, dans l'ordre indiqué. En les allumant dans un autre ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou d'endommager vos haut-parleurs ou autres apparêls.

Appareils connectés DJ-1000 ampli de puissance etc.

(A l'extinction, suivez l'ordre inverse.)

  • Cet apparéil est équipé d'un circuit de protection. Un bref moment (quelques secondes) après la mise sous tension est nécessaire pour que l' apparéil fonctionne normalement.
  • Des accrochages peuvent se produit, en fonction de l'emplacement des microphones par rapport aux haut-parleurs.
    Vous pouvez y remédier en:

  • Changeant l'orientation du microphone.

  • Eloquentant le microphone des haut-parleurs.
  • Baissant les niveaux de volume.

Exemples de systèmes DJ

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 1

Yououpouzephotocopier cettepage,afin del'utiliser pournotervosreglages.

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 2

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 3

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 4

Roland

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 5

CN225 C

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 6

1000

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 7

N225 C

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 8

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 9

Roland

PROFESSIONAL COMPLEX

1000

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 10

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 11

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 12

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 13

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 14

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 15

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 16

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 17

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 18

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 19

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 20

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 21

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 22

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 23

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 24

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 25

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 26

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 27

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 28

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 29

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 30

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 31

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 32

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 33

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 34

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 35

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 36

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 37

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 38

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 39

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 40

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 41

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 42

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 43

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 44

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 45

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 46

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 47

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 48

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 49

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 50

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 51

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 52

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 53

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 54

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 55

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 56

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 57

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 58

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 59

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 60

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 61

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 62

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 63

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 64

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 65

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 66

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 67

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 68

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 69

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 70

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 71

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 72

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 73

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 74

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 75

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 76

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 77

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 78

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 79

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 80

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 81

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 82

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 83

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 84

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 85

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 86

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 87

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 88

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 89

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 90

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 91

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 92

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 93

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 94

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 95

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 96

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 97

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 98

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 99

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 100

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 101

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 102

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 103

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 104

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 105

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 106

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 107

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 108

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 109

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 110

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 111

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 112

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 113

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 114

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 115

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 116

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 117

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 118

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 119

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 120

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 121

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 122

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 123

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 124

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 125

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 126

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 127

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 128

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 129

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 130

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 131

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 132
A

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 133

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 134

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 135
A

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 136

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 137

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 138

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 139

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 140
.

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 141

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 142

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 143
PROFESSIONAL LIMIXER

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 144

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 145

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 146

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 147

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 148

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 149

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 150

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 151

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 152

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 153

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 154

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 155

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 156

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 157

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 158

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 159

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 160

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 161

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 162

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 163

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 164

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 165

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 166

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 167

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 168

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 169

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 170

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 171

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 172

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 173

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 174

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 175

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 176

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 177

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 178

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 179

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 180

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 181

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 182

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 183

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 184

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 185

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 186

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 187

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 188

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 189

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 190

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 191

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 192

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 193

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 194

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 195

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 196

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 197

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 198

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 199

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 200

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 201

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 202

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 203

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 204

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 205

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 206

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 207

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 208

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 209

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 210

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 211

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 212

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 213

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 214

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 215

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 216

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 217

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 218

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 219

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 220

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 221

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 222

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 223

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 224

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 225

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 226

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 227

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 228

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 229

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 230

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 231

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 232

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 233

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 234

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 235

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 236

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 237

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 238

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 239

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 240

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 241

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 242

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 243

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 244

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 245

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 246

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 247

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 248

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 249

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 250

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 251

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 252

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 253

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 254

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 255

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 256

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 257

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 258

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 259

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 260

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 261

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 262

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 263

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 264

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 265

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 266

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 267

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 268

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 269

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 270

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 271

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 272

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 273

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 274

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 275

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 276

ROLAND DJ-1000 - Exemples de systèmes DJ - 277

Section DSP Filter — Nomenclature/Fonctions

ROLAND DJ-1000 - Section DSP Filter — Nomenclature/Fonctions - 1

1. Potentiomètre CH SELECT (Sélection de voie)

Ce potentiemetre sert a selectionner la voie a laquelle le filtrer sera applique (p. 14,15,16).

2. Touche FREQ RANGE (Bande de fréquences)

Cette touche sert à selectionner la bande de fréquence à laquelle le filtrer sera appliqué (p. 14,15,16) Appuyez dessus pour désir parmi les sélections disponibles pour la bande de fréquences : HIGH (Aigus), MID (Medium), LOW (Basses) et FULL (Toutes).

En maintainant enfoncée la touche [TAP (SHIFT)] tout en faisant cela, vous passez d'une bande de fréquences à l'autre dans l'ordre inverse.

  • HIGH (féquences aiguës)--Le filtrer sera appliqué uniquement aux féquences elevées : par ex. aux cymbales.
  • MID (mid frequency range) ---Le contrôle sera appliqué uniquement aux fréquences moyennes : par ex. aux voix.
  • LOW (low frequency range) ----Le filtrer sera appliqué uniquement aux fréquences basses : par ex. à la basse, à la grossse caisse.
  • FULL (full range) - Le contrôle sera appliqué à toutes les bandes de fréquences.

3. Bloc FILTER

Voir "Modifier le caractère du son (Bloc FILTER)" (p. 14).

4. Bloc MODULATOR 1

Voir "Moduler le son en synchro avec le BPM (Bloc MODULATOR 1)" (p. 15).

5. Bloc MODULATOR 2

Voir "Appliquer d'autres changements au son (Bloc MODULATOR 2)" (p. 16).

6. Commutateur GRAB

Il s'agit d'un interrupteur Marche/Arrêt du filtré. S'il est sur ON, le filtré sera toujours actif. Lorsqu'il est en position GRAB, le filtré ne sera actif que lorsqu'il est maintenu dans cette position.

ROLAND DJ-1000 - Commutateur GRAB - 1

La forme d'onde à synchroniser au BPM démarrera au moment où le commutateur GRAB est placé sur ON ou sur la position GRAB.

Si vous maintenez [TAP(SHIFT)] enforcée tout en plaçant ce commutateur en position ON ou GRAB, vous pouvez continuer sans avoir à réinitialiser la forme d'onde.

7. Afficheur BPM

Indique le BPM (tempo) en cours. (p. 20)
Le point décimal clignote pour indiquer le tempo.
La partie décimale de la valeur BPM n'est pas affichée. Mais le réglage peut avoir une précision à la décimale pres. Pour les détails concernant la visualisation et le réglages des valeurs décimales, voir p. 21.

8. Touches BPM ADJ , ▲

Ces touches permettent de régler le BPM (tempo). (p. 20,21,22)

9. Pad TAP

Vou puez regler le BPM (tempo) selon le rythme avec lequel vous tapez sur ce pad. (p. 20) Ce pad fonctionne aussi comme une touche SHIFT lorsque vous effectuez un des types de réglages suivants :

  • Faire défilier les bandes de fréquences [FREQ RANGE] à l'envers (p. 12)
  • Demarrer sans réinitialiser la forme d'onde, avec GRAB activé (Voir la note ci-dessous.)
  • Faire défilier les ondes LFO [LFO WAVE] à l'envers (p. 15)
  • Reglage du MODULATOR 2 en mode AMP (p. 16)
  • Reglage des dixièmes de BPM (p. 21)
  • Réglage fin du timing de lecteur d'un apparéil MIDI (p. 21)
  • Synchronisation du département d'un appareil MIDI à la noire (p. 23)

10. Touche MIDI CONTROL

Cette touche sert à démarrer/arrête un apparéil MIDI externe. (p. 23)

11. Potentiomètre EFFECT BAL (Balance de l'effet)

Ce potentiemetre regle la balance entre le signal direct (son non filtré) et le signal avec effet (son filtré) de la voie selectionnée au moyen de CH SELECT (Channel Select). Lorsque ce potentiemetre est tourné à fond dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, seul le signal direct est restitué. Lorsqu'il est tourné à fond dans l'autre sens, seul le signal avec effet sera restitué.

ROLAND DJ-1000 - Potentiomètre EFFECT BAL (Balance de l'effet) - 1

Le réglage [FREQ RANGE] (bande de féquences) n' affecte pas le signal direct.

Manipuler chaque bloc de la section DSP Filter

Un "filtr" est une sortie d'effet.

Il permet d'apporter des changements drastiques à la réponse en fréquence du signal en entrée,

rendant ainsi le son plus clair ou plus nombre, ou lui donnant un caractère distinctif.

La section DSP Filter du DJ-1000 est composée d'un contrôle passée-bas (un type de contrôle laissant

passer les fréquences situées sous la fréquence de coupure ou "Cutoff").

You pouvez faire des réglages dans les trois blocs suivants.

Bloc FILTER

Bloc MODULATOR 1

Bloc MODULATOR 2

Donner du caractère au son (Bloc FILTER)

Procedure

  1. Utilisez [CH SELECT] pour sélectionner la voie à laquelle vous souhaitez appliquer l'effet.
  2. Utilisez [FREQ RANGE] pour selectionner la bande de fréquences que vous souhaitez modifier.
  3. Tournez les potentiomètres pour régler l'effet.

ROLAND DJ-1000 - Procedure - 1

CUTOFF

Ce potentiemetre modifie la fréquence de coupure ou "Cutoff frequency".

Plus ce potentiemetre est baisse (tourné vers la gauche), plus il y a aura de fréquences aigués de couper, ce qui produit un son plus souvent. La course de ce potentiemetre va de MIN à MAX couvrant 100% du réglage que vous avez spécifique dans [FREQ RANGE].

ROLAND DJ-1000 - CUTOFF - 1

Ce réglage affecte le MODULATOR 1(P.15) et le MODULATOR 2(P.16).

RESONANCE

Spécifique de combien le gain sera augmenté dans la zone de la fréquence de coupure. En augmentant cette valeur (potentiomètre tourné dans le sens des aiguilles d'une montre) le son produit sera plus distinct.

Moduler en Synchro avec le BPM (Bloc MODULATOR 1)

Procedure

  1. Utilisez [CH SELECT] pour selectionner la voie à laquelle vous souhaitez appliquer l'effet.
  2. Utilisez [FREQ RANGE] pour selectionner la bande de fréquences à laquelle vous souhaitez appliquer l'effet.
  3. Spécifiez le bloc FILTER (P.14)
  4. Réglez [LFO WAVE] pour sélectionner la forme d'onde.
  5. Réglez [SYNC TYPE] pour sélectionner le battement (valeur de note).
  6. Tournez [LFO DEPTH] pour régler l'effet.

ROLAND DJ-1000 - Procedure - 1

LFO WAVE

Selectionnez la forme de l'onde (forme d'onde LFO) qui Onde Triangle

Appuyez sur la touche pour faire défilier les choix de formes d'onde disponibles : Triangle, Dent de Scie, Dent de Scie Inversée et Carrée.

En maintainant [TAP (SHIFT)] tout en faisant cela, vous ferez défiler à l'envers les diverses formes d'onde disponibles

Onde Dent de Scie Inversée

Onde Carrée

SYNC TYPE

Sélectionne la vitesse à laquelle le son sera modulé, en battements (valeur de note). Les battements sont basés sur le réglage du BPM.

ROLAND DJ-1000 - SYNC TYPE - 1

Si [SYNC TYPE] est en position OFF, les réglages LFO WAVE et LFO DEPTH seront ignores. Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez tourner manuellement le potentiamètre [CUTOFF] afin de modifier l'effet.

LFO DEPTH

Spécifie la profondeur de la modulation qui sera créé par la forme d'onde sélectionnée dans [LFO WAVE]. Augmenter cette valeur (en tournant le potentiamètre dans le sens des aiguilles d'une montre) produit une modulation plus profonde.

Applique r'dautres changements au son (Bloc MODULATOR 2)

Dans le bloc MODULATOR 2 vous pouvez creer à votre guise une forme d'onde et même produit un filtrage extréme qui sera ajouté aux effets des blocs FILTER et MODULATOR 1.

Procedure

  1. Utilisez [CH SELECT] pour sélectionner la voie à laquelle vous souhaitez appliquer l'effet.
  2. Utilisez [FREQ RANGE] pour sélectionner la bande de fréquences à laquelle vous souhaitez appliquer l'effet.
  3. Spécifiez le bloc FILTER (P.14)
  4. Sélectionnez le mode SYNC.

Pour selectionner le mode CUTOFF-----Appuyez sur [MOD 2 SYNC] (la touche s'allume). Pour selectionner le mode AMP-----Maintenez [TAP (SHIFT)] et appuyez sur [MOD 2 SYNC] (la touche clignote).

ROLAND DJ-1000 - Procedure - 1

Lorsque le mode SYNC est sur OFF (touche éteinte), le bloc MODULATOR 2 dans son ensemble est désactivé. Les réglages des divers potentiamètres du bloc seront ignorés.

  1. Réglez [SYNC TYPE] pour sélectionner le battement (valeur de note).
  2. Tournez [T1], [T2] et [LEVEL] pour spécifique la forme d'onde.

ROLAND DJ-1000 - Procedure - 2

MOD 2 SYNC

Spécifie la destination à laquelle le MODULATOR 2 sera appliqué. Mode CUTOFF (touche allumée)-----La fréquence de coupure sera modulée. Mode AMP (touche clignotante)----Le volume (AMP; amplificateur) sera modulé.

SYNC TYPE

Selectionnez la vitesse de la forme d'onde du MODULATOR 2, en battements (valeur de note). Les battements sont basés sur le réglage du BPM.

T1

Indique la durée entre le moment où la forme d'onde démarre et celui ou elle atteint la fréquence de coupure (Cutoff) spécifiée dans le bloc FILTER. Tourner le potentiamètre dans le sens des aiguilles d'une montre prolongera cette durée.

T2

Indique la durée pendant laquelle la forme d'onde changera entre la fréquence de coupure (Cutoff) et la fréquence spécifique par [LEVEL]. Tournier le potentiamètre dans le sens des aiguilles d'une montre prolongera cette durée.

LEVEL

Sécífie la fréquence qui sera atteinte après écoulement de la durée T2.

Indique la durée pendant laquelle le volume passe de 0 au maximum. Tourner le potentiametre dans le sens des aiguilles d'une montre prolongera cette durée.

Indique la durée pendant laquelle le volume décroît du maximum jusqu'à atteindre le volume spécifique par [LEVEL]. Tourner le potentiamètre dans le sens des aiguilles d'une montre prolongera cette durée.

Indique le volume qui sera atteint après écoulement de la durée T2.

ROLAND DJ-1000 - LEVEL - 1

ROLAND DJ-1000 - LEVEL - 2

Exemple de création de forme d'onde

ROLAND DJ-1000 - Exemple de création de forme d'onde - 1

ROLAND DJ-1000 - Exemple de création de forme d'onde - 2

ROLAND DJ-1000 - Exemple de création de forme d'onde - 3

ROLAND DJ-1000 - Exemple de création de forme d'onde - 4

· · · n'importe quelle valeur (T2 et LEVEL ne sont pas contrôlées lorsque T1 est sur Max.)

ROLAND DJ-1000 - Exemple de création de forme d'onde - 5

ROLAND DJ-1000 - Exemple de création de forme d'onde - 6

ROLAND DJ-1000 - Exemple de création de forme d'onde - 7

Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP

ROLAND DJ-1000 - Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP - 1
de base

ROLAND DJ-1000 - Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP - 2
de base

ROLAND DJ-1000 - Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP - 3
de base

ROLAND DJ-1000 - Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP - 4
de base

ROLAND DJ-1000 - Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP - 5
avance
Tournez le potentiemetre entre 0 et 10.

ROLAND DJ-1000 - Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP - 6
avance

ROLAND DJ-1000 - Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP - 7

ROLAND DJ-1000 - Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP - 8

Fiche vierge pour les réglages de la section DSP Filter

Vou pousse photocopier cette page, et l'utiliser pour noter vos réglages d'effets DSP.

ROLAND DJ-1000 - Fiche vierge pour les réglages de la section DSP Filter - 1

Synchroniser un disque ou un CD avec un apparéil MIDI (BPM Control)

BPM signifie Battements par Minute et indique le nombre de noires à la minute. Sur le DJ-1000, le "réglage du BPM" et la fonction "Synchronisation BPM et apparéil MIDI" permettent de régler le BPM à partir du signal issu du disque ou du CD connecté, et d'y synchroniser l' apparéil MIDI connecté.

ROLAND DJ-1000 - Synchroniser un disque ou un CD avec un apparéil MIDI (BPM Control) - 1

ROLAND DJ-1000 - Synchroniser un disque ou un CD avec un apparéil MIDI (BPM Control) - 2

Lors de la mise sous tension, la valeur du BPM est reglee sur 120.0.

La valeur du BPM peut être régée de 40.0 à 240.0. (La détéction automatique s'effectue de 90.0 à 180.0.)

Réglage du BPM

Le BPM peut être régèle d'une des trois manières suivantes.

  1. Frapper sur le Pad au tempo désiré (TAP)
  2. Par réglages manuels (BPM ADJ)
  3. Détction automatique (BPM COUNT)

-1. Frapper le Pad au tempo désiré (TAP)

Si vous frappez sur [TAP] quatre fois ou plus au tempo désiré (à la noire), le BPM sera automatiquement calculé. La valeur sera indiquée dans l'afficheur BPM.

ROLAND DJ-1000 - -1. Frapper le Pad au tempo désiré (TAP) - 1

2. Réglages manuels (BPM ADJ)

Si vous connaissiez la valeur du BPM désiré, ou si vous souhaitez faire un réglage précis, vous pouvez régler le BPM manuellement. A chaque appui sur [BPM ADJ ] ou sur [BPM ADJ ], la valeur change de 1 BPM.

ROLAND DJ-1000 - Réglages manuels (BPM ADJ) - 1

En maintainant [TAP (SHIFT)] en même temps, vous pouvez voir et régler les dixièmes de BPM. Dans ce cas, l'afficheur BPM se décale d'un cran vers la gauche et le point decimal ainsi que les dixièmes apparaisent.

ROLAND DJ-1000 - Réglages manuels (BPM ADJ) - 2

ex. BPM = 120.1

ROLAND DJ-1000 - Réglages manuels (BPM ADJ) - 3

ROLAND DJ-1000 - Réglages manuels (BPM ADJ) - 4

Réglage fin du BPM de l'appareil MIDI utilisé en lecture

Lorsque vous utilisez une valeur de BPM détectee à partir d'un lecteur de CD ou d'une platine disque pour synchroniser un apparéil MIDI pendant une période assez longue, de légère fluctuations du tempo peuvent se produit du fait des limitations de la précision du réglage du BPM ou du fait du pleurage de la platine. Dans de tels cas, vous pouvez décaler la lecture de l' apparéil MIDI sans changer le BPM qui a été réglé.

  1. Tout en maintainant [TAP (SHIFT)], appuyez simultanément sur [BPM ADJ ]et [BPM ADJ ]. (L'afficheur indiquera "P --.")

ROLAND DJ-1000 - Réglages manuels (BPM ADJ) - 5

  1. Tout en appuyant sur [TAP (SHIFT)], les actions suivantes peuvent être effectuees afin de regler le timing des notes jouees sur 1'appareil MIDI.

Maintenir [TAP (SHIFT)] et appuyer sur [BPM ADJ ] : Le timing de lecture de l'appareil MIDI sera décalé vers l'arrête. (L'afficheur indiquera "P _ {- - }")

Maintenir [TAP (SHIFT)] et appuyer sur [BPM ADJ ): Le timing de lecture de l'appareil MIDI sera décalé vers l'avant. (L'afficheur indiquera "P - -")

ROLAND DJ-1000 - Réglages manuels (BPM ADJ) - 6

ROLAND DJ-1000 - Réglages manuels (BPM ADJ) - 7

3. Détction automatique (BPM COUNT)

Le BPM peut être détecté automatiquement à partir des composantes BASSE fréquence du son joué sur un apparéil externe (platine disque, lecteur CD, etc.).

  1. Appuyez simultanément sur [BPM ADJ ] et [BPM ADJ ].

Le BPM sera automatiquement détecté pour le signal sélectionné par Channel Select.

ROLAND DJ-1000 - Détction automatique (BPM COUNT) - 1

Durant ce processus, l'afficheur BPM indique ce qui suit.

ROLAND DJ-1000 - Détction automatique (BPM COUNT) - 2

2.Lorsque le calcul est terminé, la valeur de BPM apparait dans l'afficheur BPM.

  • La détction a réussi : L'afficheur BPM indique la valeur correcte après avoir clignoté quelques instants.
  • La détction a échoué : L'afficheur BPM indique la même valeur qu'avant la détction, sans clignoter.

ROLAND DJ-1000 - Détction automatique (BPM COUNT) - 3

Pour une détction précise

Si le niveau d'entrée de la voie sélectionnée n'est pas bien régle, l'affichage suivant apparaitra.

ROLAND DJ-1000 - Pour une détction précise - 1
Niveau d'entrée tropielevé.

ROLAND DJ-1000 - Pour une détction précise - 2
Niveau d'entrée trop faible.

Utiliser le potentiometre [GAIN] pour regler le niveau comme il convient et effectuer a nouveau la détction automatique. Essayez d'obtenir que la position "0" du vumetre s'allume de temps en temps lorsque le fader de voie est pousse au maximum (sur 10).

ROLAND DJ-1000 - Pour une détction précise - 3

Les valeurs BPM comprises de 90.0 à 180.0 peuvent être détectées automatiquement.

ROLAND DJ-1000 - Pour une détction précise - 4

Pour certains types de signaux ou de styles musicaux, il peut s'avérer impossible de déterminer avec précision le BPM.

Faire jouer un apparéil MIDI avec un BPM spécifique (Synchroniser le BPM et un apparéil MIDI)

Voici comment vous pouvez faire fonctionner un apparéil MIDI connecté avec un BPM spécifique. Le DJ-1000 transmet des messages d'horloge (messages système temps réel) synchronisés à la valeur du BPM via sa prise MIDI OUT. De plus, vous pouvez utiliser [MIDI CONTROL] pour transmettre des informations de Start/Stop (messages système temps réel).

En connectant la prise MIDI OUT du DJ-1000 à un apparéil MIDI pouvant receivevoir des messages système temps réel, l' apparéil MIDI peut être synchronisé à la valeur du BPM du DJ-1000, et peut être démarré et arrêté à distance.

1. Connectez la prise MIDI OUT du DJ-1000 à la prise MIDI IN de votre séquenceur, boîte à rythme, etc.

ROLAND DJ-1000 - Connectez la prise MIDI OUT du DJ-1000 à la prise MIDI IN de votre séquenceur, boîte à rythme, etc. - 1

Réglez le mode de Synchro de l'appareil MIDI connecté sur SLAVE (Esclave).

ROLAND DJ-1000 - Connectez la prise MIDI OUT du DJ-1000 à la prise MIDI IN de votre séquenceur, boîte à rythme, etc. - 2

Un apparéil MIDI qui ne recoit pas les messages système temps réel ne peut pas être synchronisé.

2. Appuyez sur [MIDI CONTROL] pour démarrer/arrêté l'appareil MIDI.

Lorsque la touche est eteinte, le fait d'appuyer sur [MIDI CONTROL] demarrera l'appareil MIDI et la touche s'allumera. Lorsque la touche est allumée, appuyer dessus arrêtera l'appareil MIDI et la touche s'eteindra.

ROLAND DJ-1000 - Appuyez sur [MIDI CONTROL] pour démarrer/arrêté l'appareil MIDI. - 1

ROLAND DJ-1000 - Appuyez sur [MIDI CONTROL] pour démarrer/arrêté l'appareil MIDI. - 2

Démarrez l'appareil MIDI à la noire

L'appareil MIDI peut être démarré avec précision à la noire.

  1. Maintenez enfoncée [TAP (SHIFT)] et appuyez sur [MIDI CONTROL].
  2. L'appareil MIDI demarrera à la prochaine noire suivant votre appui sur [MIDI CONTROL].

ROLAND DJ-1000 - Appuyez sur [MIDI CONTROL] pour démarrer/arrêté l'appareil MIDI. - 3

Remplacement du Cross Fader

Le Cross Fader peut être remplaced. Si vous commence à entendre des bruits parasites lorsque le fader est déplace, s'il ne fonctionne plus correctement ou si son action devient moins précise, remplacez-le par un Cross Fader spécial pour le DJ-1000 (CFX-1).

Pour remplaçer le Cross Fader, enlevez seulement les deux vis externes qui le maintiennent en place.

Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le du secteur avant de commencer.

ROLAND DJ-1000 - Remplacement du Cross Fader - 1

Pour éviter d'endommager des composants internes par la présence d'électricité statique, veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous manipulez la carte.

ROLAND DJ-1000 - Remplacement du Cross Fader - 2

Pour tener le panneau du Cross Fader, saisissez-le uniquement par les bords. Évitez de toucher aux composants électroniques, le circuit imprimé ou les bornes de connexion.

Ne forcez pas de manière excessive lorsque vous branchez un connecteur. S'il ne s'insere pas correctement à la première tentative, enlevez-le et recommencez.

ROLAND DJ-1000 - Remplacement du Cross Fader - 3

Pour éviter de vous blesser, faites attention au bords coupants du circuit imprimé et aux éléments situés autour.

ROLAND DJ-1000 - Remplacement du Cross Fader - 4
Dévissez et enlevez uniquement les deux vis externes.

Procedure

  1. Éteignez l'appareil et le débranchez-le du secteur.
  2. Dévissez et enlevez les deux vis de fixation externes du Cross Fader.
  3. Débranche le connecteur reliant le Cross Fader.
  4. Branchez le connecteur sur le nouveau Cross Fader.
  5. Remettez en place et fixez le Cross Fader avec les vis.

ROLAND DJ-1000 - Procedure - 1

Lorsque l'installation du circuit est terminée, vérifie attentivement votre installation.

ROLAND DJ-1000 - Procedure - 2

Si vous souhaitez vous procurer un Cross Fader de rechange (CFX-1) pour le DJ-1000, adresse-vous au revendeur qui vous a fourni votre apparéil.

S'il n'y a pas de son ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement, commencez par vérifier les points suivants. Si cela ne résout pas le problème, contactez le Centre Technique Roland le plus proche ou un revendeur/agree.

Pas de son

  • Vérifiez les positions des faders de voie, du Cross Fader et des divers contrôles de volume.
  • Vérifiez que le sélection d'entrée INPUT selectionne bien l'appareil connecté. (Sélécteur d'entrée INPUT p. 6)
  • Vérifiez qu'aucun des paramètres MODULATOR 2 — [T1], [T2] et [LEVEL] — n'est régle sur 0. (MODULATOR 2 p. 16)

Bruits parasites

  • Des bruits parasites peuvent se produit lorsqu'ell'est utilisé immédiatement (environ moins de 10 secondes) après sa mise sous tension, mais ce n'est pas un dysfonctionnement.

Son distordu

  • Utilisez le potentiemetre [GAIN] pour rerégler le niveau d'entrée. Essayez d'obtenir que la position "0" du vumètre s'allume de temps en temps lorsque le fader de voie est pousse au maximum (sur 10). ([GAIN] p. 6)

La section DSP Filter ne fonctionne pas

  • Le filtré DSP affecte la voie sélectionnée avec [CH SELECT]. Vérifiez que vous avez bien sélectionné la voie que vous poulez modifier. ([CH SELECT] p. 12)
  • Vérifiez que [EFFECT BAL] n'est pas positionné complètement à gauche (sur DIRECT : le son non traité par les effets). ([EFFECT BAL] p. 13)
  • Vérifiez que le commutateur [GRAB] du filtré DSP est sur ON ou maintainu en position GRAB. (Commutateur [GRAB] p. 13)
  • Vérifiez que le paramètre SYNC TYPE du MODULATOR 1 n'est pas régisé sur OFF. (Paramètre SYNC TYPE du MODULATOR 1 p . 15)
  • Vérifiez que le potentiemetre LFO DEPTH du MODULATOR 1 n'est pas regle sur MIN (completement a gauche). (Potentiemetre LFO DEPTH du MODULATOR 1 p .15)
  • Vérifiez que le mode du MODULATOR 2 n'est pas régle sur OFF.

Pour [MOD2 SYNC], sélectionné le mode CUTOFF ou AMP. ([MOD2 SYNC] p. 16)

  • Les potentiometres T2 et LEVEL du MODULATOR 2 ne sont pas contrôlés tant que T1 est sur Max (10). (Potentiometres T1, T2, LEVEL p. 17)

Une bande de fréquences autre que celle sélectionnée (FREQ RANGE) est audible

  • Le réglage de bande de fréquences n' affecte pas le signal direct.

Meme si [FREQ RANGE] est reglé sur une bande autre que FULL—donc reglé sur HIGH/MID/LOW—le son direct FULL (toutes les fréquences) sera restitué si [EFFECT BAL] est reglé sur DIRECT (à gauche).

Les BPM ne peut pas etre détecte automatiquement

  • La détction automatique du BPM est effectue sur la voie sélectionnée par [CH SELECT]. Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne voie. ([CH SELECT] p. 12)
  • La détction peut être impossible si le niveau d'entrée de la voie est mal régle. Utilisez le potentiomètre [GAIN] pour régler le niveau d'entrée, puis refaites une détction automatique. Essayez d'obtenir que la position "0" du vumètre s'allume de temps en temps lorsque le fader de voie est poussé au maximum (sur 10). ([GAIN] p. 6) (Pour une détction précise p. 22)
  • Pour certains types de signaux ou de styles musicaux, il peut s'avérer impossible de déterminer avec précision le BPM.

L'instrument MIDI connecté ne démarre pas

  • Vérifiez que la prise MIDI OUT du DJ-1000 est connectée correctement à la prise MIDI IN de l'autre apparéil MIDI.
  • Si vous utilisez [MIDI CONTROL] pour démarrer/arrêter l'autre apparéil MIDI, réglez le mode de synchro de cet apparéil sur Slave (Esclave).
  • Il n'est pas possible de synchroniser un apparéil MIDI qui ne recoit pas les messages système temps réel.

Caracteristiques/Format des Entrées/Sorties

Caracteristiques

Réponse en fréquence
20 Hz à 20 kHz -1/+1 dB (gain : min)
Distorsion Harmonique Totale (THD)

0,28 % ou moins

(gain : min, 20 Hz à 20 kHz mesure en sortie)

Rapport Signal/Bruit

73 dB (entree chargée avec 150 ohms, IHF-A, typ.)

Diaphonie

-70 dB ou moins (1 kHz, entre voies)

-64 dB ou moins (1 kHz, entre L et R)

Egaliseur

HIGH: -20 à +16 dB (10 kHz, courte en cloche)

MID: -20 à +16 dB (1 kHz, courte en cloche)

LOW: -20 à +16 dB (25 Hz, courte en cloche)

Alimentation

AC 117 V, AC 230 V ou AC 240 V

  • Consommation électrique

25 W

-Dimensions

Cordon d'alimentation

Mode d'emploi

  • Dans un souci constant d'amélioration du produit, ses caractéristiques et ou son appearance sont sujettes à modification sans préavis.

Format des entrées et sorties

Format des entrées

Prise d'entréeNiveau mesuréMax. avant écrêtageImpédance d'entréeType de connecteurs
LINE 1 - 4-20 dBm (77,5 mV) (GAIN = max)0 dBm (775 mV) (GAIN = max)33 k ohmsRCA
+ 4 dBm (1,23 V) (GAIN = min)+20 dBm (77,5 mV) (GAIN = min)
PHONO 1 - 2-55 dBm (1,38 mV) (GAIN = max)-35 dBm (13,8 mV) (GAIN = max)50 k ohmsRCA
-31 dBm (22 mV) (GAIN = min)-15 dBm (138 mV) (GAIN = min)
MIC-50 dBm (2,45 mV)-10 dBm (245 mV)2,8 k ohmsJack 6,35 TRS (Asym.)

Format des sorties

Prise de sortieNiveau mesuréMax. avant écrêtageImpédance de sortieType de connecteurs
MASTER OUT0 dBm (0.775 V)+20 dBm (7,75 V)300 ohmsRCA
BOOTH OUT0 dBm (0.775 V)+20 dBm (7,75 V)300 ohmsRCA
PHONES--------1W + 1W *110 ohmsJack 6,35 stéréo

0dBm = 0,775Vrms

*1 : Les deux voies sont chargées avec 33 ohms

Schéma de principe

ROLAND DJ-1000 - Schéma de principe - 1

Modèle : DJ-1000 (Console DJ professionnelle) Données: 26/121998 Version: 1.00

1. Données transmises

1.1 Messages créés

■ Messages système temps réel
Active Sensing

Statut

FEH

  • Sera transmis en permanence à intervalles d'environ 240 ms.

1.2 Messages créés pour la synchronisation

■ Messages système temps réel
- Horloge de synchronisation

Statut

F8H

  • Sera transmis en permanence à intervalles spécifique par le réglage du BPM.

  • Start

Statut

FAH

  • Transmis lors de l'appui sur la touche [MIDI CONTROL] lorsqu'elle est eteinte.

  • Stop

Statut

FCH

  • Transmis lors de l'appui sur la touche [MIDI CONTROL] lorsqu'elle est allumée.

Fiche d'Implémentation MIDI

Console DJ professionelle

Modèle DJ-1000

Date:26 Dec.1998

Version : 1.00

Fiche d'Implémentation MIDI

Fonction...TransmisReconnuRemarques
Canal de basePar défaut Modifiéx xx x
ModePar défaut Messages Modifiéx x ****x x
x ****
x ****
Numéro de note :n° réelsx ****x x
VélocitéNote ON Note OFFx xx x
After TouchPar touche Par canalx xx x
Pitch Bendxx
Control Changexx
Program Change : n° réelsx ****x ****
Système Exclusifxx
Système Commun : Song Position : Song Select : Tunex x x xx x x
Système Temsp réel : CommandesO Ox x
Messages Auxiliaires: All sound off : Reset all controllers : Local ON/OFF : All Notes OFF : Active Sense : System Resetx x x x x xx x x x x
O Ox x
Notes

BALANCE (Potentiomètre, MONITOR) 7

Bande de Fréquences 12

BOOTH (L/R) 9

BOOTH (Potentiometre) 7

BPM 20

BPM ADJ 20

Ca chaacteristiques 26

CH SELECT 14-16

CH SELECT (Potentiomètre de sélection de voie) ....12

Commutateur Marche/Arrêt 9

Cross-Fader 8

CUE SELECTOR (Commutateur, MONITOR) .........7

CUTOFF 14

CUTOFF (Mode) 16

D

Détection automatique (BPM COUNT) 22

EFFECT BAL (Potentiomètre de Balance des effets) .13

Entree secteur AC. 9

EQ (Potentiometres d'égalisation) 6

Exemples de réglages efficaces du filtré DSP 18

Exemples de systèmes DJ 10

F

Faders de voie 7

Fiche d'Implémentation MIDI 29

Fiche vierge 11

Fiche vierge pour les effets DSP 19

FILTER (Bloc) 14

Formats d'entretes et sorties 26

FREQ RANGE 14-15

FREQ RANGE (Touché de Bande de Fréquences) ....12

G

GAIN 6,22

GND (Borne) 9

GRAB (Commutateur, section DSP Filter) 13

GRAB (Commutateur, EQ) 7

1

Implémentation MIDI 28

INPUT (Sélecteurs d'entrée) 6

L

LEVEL (Potentiomètre, MODULATOR 2) .....17

LEVEL (Potentiomètre, MONITOR) 7

LFO DEPTH 15

LFO WAVE 15

M

Réglages manuels (BPM ADJ) 20

MASTER (L/R) 9

MASTER/BOOTH (Potentiometres) 7

MIDI CONTROL 23

MIDI CONTROL (Touche) 13, 23

MIDI OUT (Prise) 9

MOD 2 SYNC 16

MODULATOR 1 (Bloc) 15

MODULATOR 2 (Bloc) 16

P

Potentiomètre LEVEL dédié à la voie d'entrée Mic ....7

Prise casque 8

Prises d'entrée 9

Prise d'entrée microphone 9

Prises de sortie 9

R

Réglage du BPM 20

Remplacement du Cross Fader 24

RESONANCE 14

S

Scheme de principe 27

Sélection de voie 12

SHIFT (Touche) 12-13, 15-16, 21, 23

SYNC (Mode) 16

SYNC TYPE 15-16

Synchroniser le BPM et un appeareil MIDI 23

T

T1 (Potentiometre) 17

T2 (Potentiometre) 17

TAP 20

TAP (Pad) 13

TAP Pad (SHIFT) 13

V

Vumètres 7

ROLAND DJ-1000 - V - 1

ATTENTION RISQUE D'EALECTROCUTION NE PAS OUVIRR

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION RISQUE D'EALECTROCUTION NE PAS OUVIRR - 1

Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien dans les brochures encourçant le produit.

ROLAND DJ-1000 - ATTENTION RISQUE D'EALECTROCUTION NE PAS OUVIRR - 2

L'éclair fléché dans le triangle équilatéral, sert à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

AVERTISSEMENT - Lorsque vous utilisez un appareil électrique ou électronique, des précautions élémentaires doivent toujours être prises. Elles incluent les précautions suivantes :

  1. Lisez les instructions concernant la sécurité avant d'utiliser cet apparéil.
  2. N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'une machine à laver, d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou autre.
  3. Ce produit doit être utilisé uniquement avec un support dont l'utilisation est recommandée par le fabricant.
  4. Cet apparéil, qu'il soit utilisé seul ou avec un amplificateur, un casque ou des haut-parleurs, peut produit un niveau sonore capable de provoquer une perte irrémédiable de l'acuité auditive. Ne le faites pas fonctionner trop longtemps à un fort niveau de volume ou à un niveau incomfortable. Si vous dessentez une telle perte d'acuité auditive ou des sifflements dans les oreilles, consultez un médecin.
  5. Cet apparéil doit être place dans un endroit où rien ne gén sa ventilation.
  6. Cet appeareil doit être maintenu éloigné des sources de chaleur, telles que radiateurs ou autres systèmes produitant de la chaleur.
  7. Cet apparéil doit être uniquement raccordé à une prise secteur dont le type est indiquédans ce manuel ou sur l' apparéil lui-même.

  8. Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale lorsque l'appareil reste inutilisé pendant de longues périodes. Ce cordon doit aussi être débranché lorsqu'il y a un risque d'orage.

  9. Veillez à ce qu'aucun object ou liquide ne puisse tomber, être repandu accidentellement sur l'appareil ou s'y introduire par les petites ouvertures existantes.
    10.Cet apparéil doit toujours être réparé par un personnel qualifié lorsque

A. Le cordon d'alimentation a ete endommagé, ou
B. Des objets sont tombés, ont été introduits, ou des liquides se sont repandus dans l'appareil, ou
C. L'appareil a ete exposé à la pluie, ou
D. L'appareil fonctionne mal ou presente des performances moindres, ou
E. L'appareil est tombé, ou son boîtier a été endommagé..

  1. Ne tentez pas de réparer cet apparéil au-delà de ce qu'autorisent les instructions données dans ce manuel. Toute autre intervention doit être effectuee par un personnel qualifié.

Pour les USA

Cet apparéil peut être muni d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre), par mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas le brancher dans la prise secteur, contactez un électricien pour qu'il remplace la prise secteur obsoilète. N'enlevez pas le système de sécurité de la prise.

Pour le Canada

For Polarized Line Plug/Pour les prises polarisées

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU' AU FOND.

Pour le Royaume-Uni

IMPORTANT: Les couleurs des fils du cordon secteur correspondant au code suiv :

BLEU: NEUTRE

BRUN: PHASE

Si les couleurs des fils du cordon de cet apparéil ne correspondant pas à celles identifiant les bornes de votre prise, veuillez procédér comme ici :

Le fil BLEU doit'être relié à la borne marquee d'un N ou de couleur NOIRE.

Le fil BRUN doit être relié à la borne marquee d'un L ou de couleur ROUGE.

En aucune circonstance, les fils mentionnés ci-dessus ne doivent etre reliés à la borne de terre d'une prise a trois fiches.

Informations

Lorsque you've besoin d'un service après-vente, appepez le centre technique ou le revendeur agreé Roland le plus proche, figurant dans la liste ci-dessous.

ARGENTINA

Instrumentos Musicales S.A.

Maison FO - YAM Marcel

25 Rue Jules MermanZL

Chaudron-BP79 9749

Ste Clotilde REUNION

TEL: 28 29 16

SOUTH AFRICA

Parc de l'Espanade F 77 462 St.

Thibault Lagny Cedex FRANCE

TEL:0160073500

FINLAND

Roland Scandinavia As,

Filial Finland

Lauttasaarentie 54 B

Fin-00201 Helsinki, FINLAND

TEL: (9) 682 4020

GERMANY

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : DJ-1000

Catégorie : Contrôleur DJ