Q3 2011 - SUV AUDI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q3 2011 AUDI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | SUV compact |
| Année de modèle | 2011 |
| Dimensions approximatives | Longueur : 4,388 mm, Largeur : 1,831 mm, Hauteur : 1,585 mm |
| Poids | Environ 1,400 kg |
| Motorisation | Moteurs essence et diesel disponibles |
| Puissance | De 140 à 211 ch selon le moteur |
| Transmission | Manuelle ou automatique S tronic |
| Capacité du réservoir | 64 litres |
| Consommation de carburant | Environ 5 à 8 l/100 km selon le moteur |
| Système de sécurité | Airbags, ABS, ESP, contrôle de traction |
| Équipements de confort | Climatisation, système audio, régulateur de vitesse |
| Entretien et nettoyage | Révisions régulières recommandées tous les 15,000 km |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces chez les concessionnaires et en ligne |
| Garantie | 2 ans ou 100,000 km, selon la première éventualité |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec d'autres modèles Audi |
FOIRE AUX QUESTIONS - Q3 2011 AUDI
Questions des utilisateurs sur Q3 2011 AUDI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre SUV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q3 2011 - AUDI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q3 2011 de la marque AUDI.
MODE D'EMPLOI Q3 2011 AUDI
Vous avez choisi une Audi, merci de votre confiance!
Votre nouvelle Audi vous fait bénéficier, dans sa conduite quotidienne, de ces tous
celle. Nous vous conseillons donc de lire avec attention la présente Notice afin de
Outils et informations relatives à l'utilisation, cette Notice d'Utilisation contient
à traiter, ruisseau comme moyen de la vanne à onduler
de précieux conseils. Vous apprenez également comment rouler avec cette Au
d itcui en préservant l'environnement.
information, le Plan d'Entretien dans lequel vous trouvez des informations importantes
les relatives aux Services d'Entretien Audi et à la consommation de carburant. A
radio, système de navigation et téléphone. Nous vous recommandons de tou
jours de care de votre bôme. Veillez à ne pas vibrer.
plete, veillez contacter votre concessionnaire Audi ou importateur; Vos
questions, suggestions ou critiques seront toujours les bienvenues.
di.
AUDI AG
eewos
| 671 | quieasipnq | papwq | q | 92 | ### |
| 871 | jneoue | h | 92 | jneupe | p |
| 571 | jneoue | p | 92 | jneupe | p |
| 671 | jneoue | p | 92 | jneupe | p |
| 871 | jneoue | p | 92 | jneupe | p |
| 671 | jneoue | p | 92 | jneupe | p |
| 871 | jneoue | p | 92 | jneupe | p |
| 671 | jneoue | p | 92 | jneupe | p |
| 871 | jneoue | ||||
| 671 | jneoue | ||||
| 871 | jneoue | ||||
| 671 | jneoue | ||||
| 871 | jneoue | ||||
| 671 | jneoue | ||||
| 871 | jneoue | ||||
| 671 | jneoue | ||||
| 871 | jneau | p | 92 | jneupe | p |
| 871 | jneau | p | 92 | jneupe | p |
| 671 | jneau | p | 92 | jneupe | p |
| 871 | jneau | p | 92 | jneupe | p |
| 671 | jneau | p | 92 | jneupe | p |
| 871 | jneau | p | 92 | jneupe | p |
| 671 | jneau | p | 92 | ||
| 871 | jneau | p | 92 | ||
| 671 | jneau | p | 92 | ||
| 871 | jneau | p | 92 | ||
| 671 | jneau | p | 92 | ||
| 871 | jneau | p | 92 | ||
| 671 | jneau | p | 92 | ||
| 871 | jneau | p | 93 | ||
| 671 | jneau | p | 93 | ||
| 871 | jneau | p | 93 | ||
| 671 | jneau | p | 93 | ||
| 871 | jneau | p | 93 | ||
| 671 | jneau | p | 93 | ||
| 871 | jneau | p | 93 | ||
| 671 | jneau | p | |||
| 871 | jneau | p | |||
| 671 | jneau | p | |||
| 871 | jneau | p | |||
| 671 | jneau | p | |||
| 871 | jneau | p | |||
| 671 | jneau | p | |||
| 871 | jneau | p | |||
| 671 | je | p | 92 | je | p |
| 871 | je | p | 92 | je | p |
| 671 | je | p | 92 | je | p |
| 871 | je | p | 92 | je | p |
| 671 | je | p | 92 | je | p |
| 871 | je | p | 92 | je | p |
| 671 | je | p | 92 | je | p |
| 871 | je | p | 92 | jc | p |
| 671 | je | p | 92 | je | p |
| 871 | je | p | 92 | je | p |
| 671 | je | p | 92 | je | p |
| 871 | je | p | 92 | je | p |
| 671 | je | p | 92 | je | p |
| 871 | je | p | 93 | je | p |
| 671 | je | p | 93 | je | p |
| 871 | je | p | 93 | je | p |
| 671 | je | p | 93 | je | p |
| 871 | je | p | 93 | je | p |
| 671 | je | p | 93 | je | p |
| 871 | je | p | 93 | je | p |
| 671 | je | p | |||
| 871 | je | p | |||
| 671 | je | p | |||
| 871 | je | p | |||
| 671 | je | p | |||
| 871 | je | p | |||
| 671 | je | p | |||
| 871 | je | p | |||
| 671 | je | p | |||
| 871 | je je | p | |||
| 671 | je je | p | |||
| 871 | je je | p | |||
| 671 | je je | p | |||
| 871 | je je | p | |||
| 671 | je je | p | |||
| 871 | je je | p | |||
| 671 | je je | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s##i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p | |||
| s#i | s#i | p |
nene moe des indications de direction tete
e e e
asymbole. L'absence de ce symbole ne
eerrnre eeeeee
sene cuirection. Loisque le numéro cel a
aee
Prenez une eannnne
a section
Vue d'ensemble du combiné d'instruments
Le combiné d'instruments est la centrale d'informations du conducteur.

Fig.3 Vueltenamen du combiné d'instruments
Fig.3 Vueltenamen du combiné d'instruments
Tura 14.33
1 Touche SET 14,33
(2) Comptes-tours 10
Indicateur de température du li
rince de renouvellement 3
4 Séchoins (clignotants) 46
Ecran avec
- Système d'information du con
ducteur 11
-Temcins 18
(6) lachymétre
7 Niveau de carburant 10
(6) fucne de remse a 29,0 cu toa-
Lisser journalier 15
① N a
i Nota
Lorsque les feux de croissement sont
éteints et le contact d'alumage est mis,
Température du liquide de refroidissement
Sur les véhicules sans indicateur de tempora-ture du liquide de refroidissement 3, seul le témoin s'allume lorsque la temperature ou liquide de refroidissement est trop élevée page 21. Tenez compte des indications


Jachymètre numérique
Ordinateur de bord 1,2
Affichegreduit
Télémais n. Informations pour le ran
directeur page 18
Indicateur de périodicité d'entretien
page 17
Régulateur de vitesse*
Aideau stationnement
Affiche des limitations
page 29
Active lane assist*
Aucio
Téléphone*
Telephone
Journalier (univoquement)
Ouvrier (uniquement)
mieronglet
page_number
temperature extérieure
changement de report
x = 1 3x + 4y + 1 = 0
de boite tempon delas
AVENTISSEMENT
Jamais. Indicateur
ssee n'est pas vergace.
fait que la chaussée peg
étaiux envoyés de +5
cent à cause du verglas
scu le véhicule est à l'arrêt ou qu'un
e indicée peut être supérieure à la
température extérieure réelle en raison
a chaleur émanant du moteur.
gramme d'étique socr renises à zero.
Nota
grammes d'efficience sont remises à zéro.

Pressa la touche KESET(A).
Remise à zéro des valeurs
Sélectionnez une valeur d'un ordinateur de
boîc ou dans le programme d'efficience. Presse la touche RESE A pendant au
d'un cristal de glace 4
dieras unites de mesure par ex de
temperer ou de la vitesse dans la sy
téméd nftodivertissement
- Les fonctions Audio et Navigation son
décrétées dans la Notice d'Litigation sé
narga cu système dinfodvertissamat
parc system d'inouer tseti
initialisation avec le levier d'essuie-glace
conducteur sans volant multifonction 27
Contraire
nente loro
facées au
determined
cesinfo
Wocsp
inforrm
bord 1
Beda
-Date
Durée
Duree
Consc
-Cons
Vitess
Dista
unités de mesure peuvent différer.
- Sur certains modèles (selon les pays), les
Sélection des fonctions du véhicule
Sélectionnez la fonction nale aie
touche A.
- Pressez la touche (C). Le menu Fonctions du véhicule s'affiche fig.8.
- Pressez la touche (C). Le menu Fonctions du véhicule affiche fig.8
Ordinateur de bord et programme d'efficacité
Pour savoir quelle mémoire ordinateurs de
1.2.6.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
wusrreurauchifre12u prsple
an exposant: Informations relatives au pm-
L'ordinaire de bord 1 est une mémoire ten que la transparence des informations de son
Prane. Il assure les informations de conf
ouite remorises entre la rive et la couverture
route dans les 2 heures suivant la coupure du
contact d'allumage, les nouveaux darrreee e
transfert de la chaleur des déchets de condensation
acties.
Contraintes aux informations de la mémoire
Tet porr, tees bee mernepe
nentes (ordinateur de bord 2) ne sont pas en
facées automatiquement. Vous pouvez ainsi
déterminer vous-même la période d'analyse
ces informations de trajet.
Vous pouvez faire afficher successivement le
Vous pouvez faire afficher successivement le
informations suivantes dans le conducteur de
bord ou l'ordinateur de bord 2:
Durée du trajet
-Consommation moyenne (1 / 100km)
Vitesse moyenne (km/h)
2.132
Sur certains modèles (selon les pays) les
Sélection des fonctions du véhicule
Sélectionnez la fonction principale
touche A.




Pour sélectionner une option du menu,
dernière.
Remise à zéro des valeurs
Sélectionnez l'option Ordinateur de bord
Fonctions du véhicule
Sélectionne une valeur sur l'ordinateur
bord ou dans le programme d'efficience.
Pour remettre à zéro les valeurs de la mémoire
mémoire correspondante, presse la molette
pendantures éconce.
Nouvel affichage des témoins et des
informations pour le conducteur
Sélectionnez l'onglet.
L'onglet n'est visible que si au moins un fé
moins/une information pour le conducteur est
que si le système correspondant est actif.
Ordinateur de bord
Vousavez savoirquel ordinateurdebordetactatelllement afofoi l'ecoran anyouz
fermant au chiffre 1 ou 2 en exposant.
L'ordinateur de bord est une mémoire térmodatée
dithiopropylcarbonyl ester, a misc. in situ
a t cont aalage.
Tarte dans les 2 fures suivant la cebure du
trent dans le calcul des données de conduite
acties
Contrairement aux informations de la mémoire de la mémoire normes
mentes (ordinateur de bord 2) ne sont pas ef
faces automatiquement, vous pouvez ari
des informations de trajet.
Vous pouvez faire afficher successivement les
Informations suivantes dans l'ordinateur de la mille kiloampères du 09
Durée du trajet (1)
Changement de l'affichage
Changement de l'affichage


Heure et date
Eurines
Pour l'enregistrement, consultez la Notice
d'Utilisation du système d'infodivertissement
Hnreepiee eee
par GPS
GPS /jouer carte radio et inversement
Dans le système d'infodivertissement*. P
une description, consultez la Notice d'Ute
description du système d'infodivertissement.
1 Notice
durant, l'heure s'affiche pendant environ
Lorsque le contact de cailumage est coupé, appuyez sur la touche SET pour mettre en pression la touche
immédiatement remettre au dysfonctionnement
fiche du totalisateur journalier. Faites-le
Si un défaut au combiné d'instruments,
Message d'erreur
La: parcoa perte uncute.
Le totalisateur général indique la trajet
remis à zéro après 9989,9 km (ri).
totalisateur journalier est automatiquement
que les hectomètres ou dixièmes de mille. Le
distances parcourues. Le dernier chiffre indi
tence par somme de pers la termine et remise a
A-Le totalisateur journalier indique la dis
témé d'information*.
tis de mocum (kilomètres/miles) sans la sive
Sur les véhicules avec système d'information
Tres km * ou en miles * mi
La distance parcours es: incique en kilome

consecutive
Lier, pressez la touche [c.8] page 9
Cadrans et témoins
Indicateur de changement de rapport
Valable pour les véhicules : avec code de rapport et indicateur de changement de rapport
Cet indicateur vous permet d'économiser
corburant.


Ce cindicateur vous permet d'économiser
du carburant. Il n'est pas en mesure de re
commander le bon rapport dans toutes les
situations de conduite. Lorsque vous dé
Passez un autre véhicule, orsque vous
Nota : appuyez sur la pédale d'embrayage

information du conducteur
Sur le véhicule avec système d'information
Dans le système d'infodivertissement :
1,2,3 1,3,4 2,3,4 3,4,5 4,5,6 5,6
tuite de commande Systèmes au Système
mes Car > Recommandation de change
ment de rapport.
change nent de rapport, yul. az d'abord cr dure wte vericute comite a accouturie. vouira dans plus engage le rapport à plus ecu semique une recompensation clafier les nique, one recommendation's article: Let support and supportive recommendations de passage de rapport, s'afficient à l'écran. de passage de rapport s'affichent à l'écran.
verslehaut.
torse du rapport engagé est orientée
Indicateur de périodique d'entretien
L'indicateur de périodicité d'entretien détecte l'occasion d'un service d'entretien.
- Mettez la contact d'alumage, puis pressez pour parcourir ou le nombre de jours jusqu'à la prochaine re d'entretien. -Mettez le contact d'alumage, puis appuyez

Fig. 14. Combien d'instruments: Indicateur de périodicité d'entretien sur les véhicules sans système d'informatic du constructeur
Canyon in
2900 km
422.3^
2019/82
Fig. 15 Combiné d'instruments : indicateur de périodicité de conduite, Hanhn du conducteur
Vous pouvez interroger le combiné d'instruments ou le système d'information pour savoir s'il s'agit d'une vicange d'huitie ou
d'un service d'entretien.
L'affichage s'effectue en deux étapes :
Rappel d'entretien : à partir d'un carter de retraitage, un message s'affiche à l'écran du combiné instruments chaque fois que vous mettez en contact d'allumage fig.14, fig.15. Le kilométrage restant à parcourir et le 20 % de jours s'affichent brièvement.
men - Échéance entretien : lorsqu'un entretien arrive à échéance, le message ENTRETIEN ou
five a chance, the message ENTRLEW ourflesh color, an attentional highlighter brings new
après que vous avez mis le contact alluma
ge. page 17, Interrogation de la periodique zéro après l'execution des travaux d'entretien. Si vous avez procededyou-memea une vidan ge d'huile, vous pouvez réinitialiser la période cié de vicange d'hule. Dans ce cas, la pro chaine vidange d'huile devra etre realisede apres un interveile d'entretien fixe (15 000) kmou un an). Pour remetre a zéro l'indicateur, veuillez pro cacer comme suit: Saoctionneau comhine cInstrumentes li cicotatda la prochajoxidance dhuia Cicaleu de la prochaine wide en l'air 1000-17 Interpration de la periocidite zéro après l'execution des travaux d'entretien. Si vous avez procededyou-memea une vidan ge d'huile, vous pouvez reinitiIser a periodi cié de vicange d'hule. Dans ce cas, la pro chaire vidange d'huile devra etre realisee apres un intervaile c'entretion fixe (15 000 km² du anan. Pour remetre a zero l'indicateur, veillez pro cener comme suit: Saoctionneau comhine cInstrumentes li cicotarda prochajoxidance dhuia Cicaleu de la prochaine wide en l'air 1000-17 Interpration de la periocidite zéro après l'execution des travaux d'entretien.
Suivant le cas
Remise à zéro de l'indicateur de périodicité d'entretien
Votre atelier Audi ou votre atelier spécialise
remet l'indicateur de périodicité d'entretien à
BUBBLEDOR
Conshnchth
d'entretien.
Sur les véhicules neufs ou ceux sur lesquels Indication d'être renouvelée, il est possible d'interrompre la périodicité d'entretien qu'après 500 km environ.
Sur les véhicules neufs ou ceux sur lesquels
possible d'interroger la périodique d'entretien
Remise à zéro de l'indicateur de périodicité d'entretien
Votre atelier Audi ou votre atelier spécialise
remet l'indicateur de périodicité d'entretien à
Socictte
Interrogation de la périodicité d'entretien
et maintenez la touche SET → page 14,
fig. 10 du combiné d'instruments enforcée
jusqu'à que le chiffre des fiètres se mette à la distance du peuple misérieneau ou journées.
fais la touche [SET]i s q'a ce que l'indice.
Iou la tncic [L]cq a ce que I muce. 143e de péricidite cieatration sifich (Note: La correction a été effectuée en respectant les règles, mais la phrase reste incomplète et peu claire en raison des limitations imposées par les règles.)
teur de périodicité c'entretien s'amiche
fig. 14. L'information correspond à la
Three restience jusicd procbem servicedisposition information correspond to
d'entretien. L'information correspond au
service d'entretien à effectuer (ENTRETIEN
ou HOLE) ci le kilométrage a parcour
Quand at prochain service d'entretien.
Dans le système d'infodivertissement, sé
électionnez la touche de fonction CAR>tu
Lecturenez la touche de fonction [K] leu
Car > Entretien et contrôles > Échéances
Quand prochain service d'entretien. Dans le système d'infodvertissement, sélectionnez la touche de fonction CAR > touche de commande Systèmes ou Systèmes CAR > Entretien et contrôles > Échéances d'entretien.
Remise à zéro de l'indicateur de périodicité d'entretien
Votre atelier Audi ou votre atelier spécialisée
remet l'indicateur de périodicitéd'entretien a
26 1000
{2 : x′(x) = 10} , ⇒ x′ = - 4; {2 : x′(x) = 9} ⇒ x′ = - 3
Cadrans et témoins
| Cadrans et tímoins | Cadrans et tímoins | ||
| Systèmes de sécurité | Limitation du régime Valable pour les voitures: avec l'attribution du régime | ||
| Si le témoin est allumé ou clignote, cela si gne如果 qu'un dysfonctionnement d'un système de sécurité (par ex. du système d'airbags et de rétracteurs de ceintures) a été constaté. Rendez-vous immédiamatièment dans un atelier specialisé et faites remédier au dysfonction- nament. AVERTISSEMENT Faites contrôler sans délié le dysfon- nancement des systèmes de sécurité, sinon le systeme risque de ne pas déclencher en cas d'accident. Danger de mort! | Sile témoin cligrote au s'il s allume, cela signifie que le système a detecté un défau pouvant alterer la qualité des gaz d'échéappe- ment et enconnirger le catalyseur. Rendez-vous immédiamatièment dans un atelier specialisé en roulant à faible allure et faites remédier au dysfonctionnement. Filtre à particules pour moteur diesel Valable pour les voitures: avec moteur diesel et fière à parties pour motor diesel Filtre à particules: dysfonctionnement! Voir Notice d'Utilisation Une régénération du filtre à participles est né- cessaire, Favorisez le auto-nettoyage du filtre en adaptant votre style de conduite comme suit: Roulez pendant environ 15 minutes à une vit- tesse minimale de 60 km/h en 4° ou en 5° vi- tesse (boite de vitesses automatique: rapport 5). Maintenze le régime-moteur à environ 2000 tr/min. L'augmentation de la tempéra- ture permet de brûler la suite dans le filtre. Le témoin s'éteindra une fois le nettoyage effec- tué. Si le témoin ne s'éteint pas, rendez-vous im- mediatement dans un atelier spécialisé et faïtes remédier au dysfonctionnement. AVERTISSEMENT Adaptez多年来 toute vitesse aux condi- tions météorologiques, à l'ariat de la chaussenée et au traffic. Les conseils de con- duite ne doivent en aucurn cas vous amener à enfincre le code de la route. Nota: Vous trouvezez de plus amples infomara- tions relatives au filtre à participles à la pa- ge → page 152. | Rendez-vous immédiatement dans un atelier specialisé et faites remédier au dysfonction- noment. Régime-moteur maximal XXXX tr/min! Le régime-moteur est automatiquement limi- té au régime indiqué sans le système d'infor- mation du conducteur. Côté peut être proté- ger le moteur contre toute surchaufte. Dé que la tempéature du moteur n'est plus sITUÉ dans la plaje critique et que vous rela- chez une fois la pédale d'accélérateur, la limi- tation du régime est supprimée. Si la limitation du régime a été décienchée par un dysfonctionnement de la gestion moteur, le témoin s'allure égarlement. Veilleze à ce que le régime-moteur ne dépasse pas le régi- me indiqué à l'écran. Rendez-vous immédi- tament dans un atelier spécialisé et faites remé- dier au dysfonctionnement. Niveau d'huile-moteur Contrôlez le niveau d'huile Faites l'appoint d'huile-moteur cés que pos- sible → page 178. Capteur d'huile-moteur Capteur de niveau d'huile : dysfon- cationnement! Le capteur mesurant le niveau d'huile-moteur est défectueux. Rendez-vous prochaine ment dans un atelier spécialisé et faites remédier au dysfon- cationnement. Capteurs de niveau de carburant Faibles le plein de carburant Si le témoin s'allume pour la première fois et que ce message s'affiché, il reste encccc en- ron 7 litres de carburant dans le réservoir. Capteurs niveau de carburant : dysfon- cationnement! Rendez-vous à l'atelier Un dysfonctionnement a été constaté au ni- veau du système de remarge du moteur. Rendez-vous prochainement dans un atelier specialisé et faites remédier au dysfon- cationnement. Un dysfonctionnement a été constaté au ni- veau du système. | |
| Systèmes de的安全度 les plâquettes de frein Rendez-vous immédiatement dans un atelier specialisé et faites contrôler les plaquettes de frein. EPC Gestion du moteur (moteur à essence) Si le témoin s'allume en cours de route, une défaillance a été détectée au niveau de la gestion du moteur. Rendez-vous immédiatement dans un atelier specialisé en roulant à fa ble allure et faites remédier au dysfonctionnement. Gestion du moteur (moteur diesel) Si le témoin s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage, cela signifie que le mot- leur est prechauffé. Si le témoin ne s'allume pas ou s'il clignote en cours de route, une défaillance a été détectée au niveau de la gestion du moteur. Rendez-vous immédiatement dans un atelier specialisé en roulant à fable allure et fates remédier au dysfonctionnement. | Sile témoin cligrote au s'il s allume, cela signifie que le système a été détecté, par nouveau cléral et saufie ne dépassé pas le régi- me indiqué à l'écran. Rendez-vous immédi- tament dans un atelier specialisé et faites remé- dier au dysfonctionnement. Niveau d'huile-moteur Contrôlez le niveau d'huile Faites l'appoint d'huile-moteur cés que pos- sible → page 178. Capteur d'huile-moteur Capteur de niveau d'huile : dysfon- cationnement! Le capteur mesurant le niveau d'huile-moteur est défectueux. Rendez-vous prochaine ment dans un atelier specialisé et faites remédier au dysfon- cationnement. Capteurs de niveau de carburant Faibles le plein de carburant Si le témoin s'allume pour la première fois et que ce message s'affiché, il reste encccc en- ron 7 litres de carburant dans le réservoir. Capteurs niveau de carburant : dysfon- cationnement! Rendez-vous à l'atelier Um dysfonctionnement a été constaté au ni- veau du système de remarge du moteur. Rendez-vous prochainement dans un atelier specialisé et faites remédier au dysfon- cationnement. Un dysfonctionnement a été constaté au ni- veau du système. | ||

Cadrans et témoins
Cadr.
Cadr.
Indicateur élargi de changement de
rapport
variable polles services : avec boite de vitesse et système d'information du compteur oué

Fig. 17 Combiné d'Instruments: Indicateur élargi de changement de rapport sur les véhicules dotés d'un écran monochrome

Fig. 18. Combiné d'instruments: indicateur élargi de changement de rapport sur les véhicules dotés d'écran multicoire
Condition : le programme d'efficience est
sélectionne → page 27.
Utilisation avec le levier d'éclairage :
Passer plusieurs fois te tce h
qu'est-ce que l'indicateur etige changement orange rapport saffirche a l'exen du car
binc instruments.
Utilisation avec le volant multifonction*:
cateur élargi de changement de rapport s'affiche
fiche s'affiche à l'écran. taires s'affichent à l'écran.
Cet indicateur élargi fonctionne de la même manière qu'l'indicateur de changement de
rapport classique → page 16.
1 ATTENTION
Cet indicateur élargitpermert d'écono
de recommencer le bon rapport dans tous
actuellement sont arrachées à l'acran.
Consommateurs supplémentaires
fé.
que le nombre de changement de rapport est occur.

pléme tāres
Gondolingrnpnme dafficns
Sélectionne page 27.
Utilisation avec le levier d'essieu-glaces
PRESSEZ PESIEURS 103 to 104 (105)
avec ce que les considérants suggèrent ta taires s'affichage à l'écran ou signal d'ins
truncents → fig.19.
Utilisation avec le volant multifunction*: 126-7
qu'acce que les consommateurs supplément
s'affichent à l'écran.
Liste des consommateurs supplémentaires
qui influencent la consommation momentanée
énergie est officiée dans le programme d'efficience
taires () fig. 19 sont affichées à l'écran. Le
plus gros consommateur est affiché en début de la liste ci-dessus les ruptures actuelles.
e de la stèle. Si plus le cédex ensuallmenté s'et un circuit, et qu'en consomme le plus d'énergie
En circuit, ceux consomment le plus d'énergie et actuellement sortificatif à l'écran.
actuellement sont affichés à l'écran.


lorsque, celle-ci s'affiche de nouveau lors
que vous remettez le contact, c'allum
nominies de carburant ne sont pas affi
chées systématiquement mais de manière fiscale, à la société.
re ciblee a de grands intervals de
disponible dans tous les pays (vous trouverez






Cadrans et témoins

Verrouillage centralisé
Lorsque vous verrouillez le véhicule, les portes et le hayon se verrouillent. En ce qui concerne le déverrouillage, vous pouvez décider dans lequel porte.
Le véhicule peut être déverrouillé et verrouillé
Le véhicule peut être déverrouillé et verrouillé via le système de verrouillage centralisé. Vous
avez les possibilités suivantes
Lue à raciocorimance page
- Cantilevers dans les poignées de
⇒ page 36
Commande ce verrouillage de
tareur du véhicule → page 37
- sanitet sur la perte du condu
page 30
Clignotants
Lors du déverrouillage, les clignotants clignotent
tant deux fois et lors du verrouillage une fois.
Si le véhicule n'est pas verrouillé
une des portes ou le hayon est
- te contac: tstimage esr
- la position de boite P (véhicul
automatique n'est pas engagé
Verrouillage automatique (A
la fonction de verrouillages ou la
Lock verrouille les palettes et le h
d'une vitesse d'environ 15 km/h
Il est possible de déverrouiller à l'actif de la société.
encre toner 100
déverrouillant la clé co
fonction Auto Lock non etra activie
arrê le système d'infodvisé
En outre, en cas d'accident avec déclenchement de l'airbag, les portes se ouvrent automatiquement pour permettre aux secours de pénétrer dans l'habitacle
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles (selon le pays). Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles (selon le pays).
touche de la clé à radiocommande. Sur certains modèles
tains modèles (selon les pays), l'alarme de
tains modes (selon pays), tataime se de ste nre hrrnne rnrnnnne nree
Presse la touche de la clé de radiocommande
de 31 mettez en contact d'allumage pour des activer l'alarme, alarme se coupe écalement
de manière automatique au bout d'un certain
tamps.
Pour éviter que l'alarme ne se déclenche involontairement, désactiver le dispositif ce sui
veille de l'habite et le dispositif anti-re
marquage page 39.
Verrouillage du véhicule par inadvertance
verrouillage du véhicule par maladventance (les clés étant à l'intérieur de ce dernier)
Précautions
étirer functions pour émettre à éternité la clé à radiocommande cans, é vidicule;
e e
tant deux fois et lors du verrouillage.
Si le véhicule n'est pas verrouillé
une des portes ou le hayon est
- te contac: tstimage esr
- la position de boite P (véhicul
2017116
Verrouillage automatique (A
la fonction de verrouillages ou la
Lock verrouille les palettes et le h
d'une vitesse d'environ 15 km/h
demort!
conducteur, vous devez mettre le contact d'allumage dans les 15 secondes ou presser la
garer à perte d'une clé à votre compagnie
fonctionnement de cassette d'our disques joints
sè à votre partenaires Audi, Faites bloquer le.
En cas de perte d'une clé, veuillez vous adresser
Remplacement d'une clé
Clé à radiocommande La clé à radiocommande vous permet de verrouiller et de déverrouiller votre véhicule. e. Pour relie et depier le pannetor, presse le bouton de déverrouillage fig. 24-flèche- A Clé à radiocommande La clé à radiocommande vous permet de verrouiller et de déverrouiller votre véhicule. e. Pour relie et depier le pannetor, presse le A Clé à radiocommande La clé à radiocommande vous permet de ver Pour relie et depier le pannetor, presse le A Clé à radiocommande

Verrouillage/déverrouillage du véhicule avec la clé confort Valable pour les véhicules : avec clé confort
Vous pouvez déverrouiller et verrouiller
pontes et hayon sans actionner la ci closure
discommande.
Déverrouillage du véhicule
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicule avec la fonction confront.
Saisissez la poignée de la porte du conducteur, passez. Tirez la poignée pour ouvrir la porte. Verrouillage du véhicule (whc rules ever boite a tautomatue) et tournées les portes sont fermées. Pour verrouiller le véhicule, tmez la porte e tou chez une fois le canteur loged dans la poignée de la porte fig.28, saissez pas la poignée de la porte. Touche 2e seconde lait ce capteur en est cule sans activer la sécurité anti-effraction*.

Notice
Si vous véhicule a été immobilisépendant
- Les capteurs de proximité sont désactiv
désactivés au bout de quelques jours dans le
sollic d'une économie de courant, Vous
cevez à la sortie une fois les poignées ce
porte pour de verrouiller le véhicule et
une seconde fois pour l'ouvrir.
- Pour éviter que la batterie ne se décha
ge et pour assurer la capacité de démarrage
rangement de votre véhicule le plus longtemps
possible, le système ce gestion de l'ence
ge desactive peu a peu les fonctions
niveau plus de veauier votre véhicule avec la fonction comport.


lumensoupit et a Lumage est coupé et p
arrêter automatiquement la tourelle
- L'évolution de la vieillesse LorsqueLevehiculees
intérieur, la commande tintinne
Février suivant les 20
alr difficile l'intervent
appuyez sur la touche de la clé à radio
de l'extérieur - DANGER de mort! Aucune commande, seule la porte du conducteur
plus difficile l'intervention des secours appuyées sur la touche de la clé à radio-commande, seule la porte du conducteur
sous secours. Sur un véhicule dete
dune cié contort, seule a portedontvo
saisissez la poignée sera déverrouillée.
Lorsque vous avez sélectionne replacce con
conducteur, vous avez toujours la possibilité de
déverrouiller toutes les portes et le hayon en
deux fois rapidement la clé vers la gauche (A).
2015116
Dans le système d'infodividement.
Sélectionnez la touche de fonction [CAS]
touche de commande Systèmes ou Système
mes Car > Réglages du véhicule.
Verrouiller pendant la conduite - Si vous a
weg cette fonction (np), le véhicule est entier.
man verrouillé à partir d'une vitesse de
15 km/h.
Tonalité lors du verrouillage - - Lorsque vous
du verrouillage du verrou. Sur les véhicules
épées dssy sseee a nnnnne
vous trouverez cette option dans le menu w
roulage central.
Déverrouillage/Verrouillage d'urgence
la touche de la clé de la radiocommande.
Verrouillage de la porte du passager
Un dispositif de verrouillage d'urgence est in
turai supra la face frontale de la porte du carro
derrière les portes arrière. Il n'est pas visible
Fig. 30 - Porte du conducteur : bruit
que lors que la porte est ouverte. que s'ouvre qu a porte est. suive:
retirez le capuchon de protection detom -1 et tournez-le jusqu'en oute vers la droite (porte croite) ou vers la gauche (porte ga)
the)
positif anti-remorquage
chez du dispositif de surveillance de l'habitat et du dis

Fig. 33 Position du hayon
Ouverture
dispositif anti-remorquage
1 Notice
de mcr!

Ouverture et fermeture
Ouverture de la glace
Pousse la commande jusqu'au premier niveau
veau et maintenez-la dans cette position
jusqu'auceque la glace ait pris la position
scnlaee
second niveau pour ouvrir entièrement la
glace.
ermerture de la glace
Tirez la commande jusqu'au premier niveau.
et main tenez-la jusqu'à que la glace ait
Tirez brievement la commande jusqu'au se
cond niveau pour fermer entièrement la gla
ce.
Commandes des vitres électriques
A Porte conductor
Forte de passage à
C) Porte arrière gauche
D Porte arrière droite
⑤ Commutateur de sécurité lorsquels commutateur
commutateurs de sécurité sur les véhicules
avec sécurité-ertants electriques → po
Socorro infants
Lorsque la commutateur de sécurité est en
tourne est allumé. Les commandes de l'évè
glaces situées sur les portes arrêtées sont hors
function.
AVERTISSEMENT
- Si vous cuisez le véhicule, ne serait-ce
que pour un court moment, emportez
systematiquement la clé de contact, sur
tous si des entraits se trouvent à l'ord. 13
pourraient tancer te imtoed bu actiomer
des équipements éthiques (par exemple) (2015) 38 (2015) 46
pie les télévés-glaces électriques, équipés, et les gels de l'air. L'air ne cont déss
active ou absence de la fumée du
conducteur ou du passager avant.
fermer complètement le store. Presse brievement la touche gauche pour Presse brievement la touche fermer compl etement la stoe
Ouverture/fermeture du store
euris comment stop the space
mande jusqu'à ce que toutes les glaces aient
atteindre la position souhaitée et que le toit atteigne la position souhaitée et que le toit
soit relevé cu
eient atteint le position souhaitée et que le
me a l'accointumée.
Suppression du dysfonctionnement des lev-glaces
Sélectionne la touche de fonction (A)
me a l'accoutumée.
Ouverture et fermeture
Toit en verre
Mise en/hors circuit de l'éclairage
enqneaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
-epseepepaananae
111111111111111111111111111
ranbnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
aee eae aee
a aae eae 1 aee
10-6
Pnnpnnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnnee
e sue abo1s a anbewone apwe
dépouille apaunapunanees
BON.
m - 1 ≠ 0;
-ns sro. nbsunpucseqneq
télécommande non émise
aee aae eae aeae
NOINELLY
eeppeep
épisodes dans un onsen avec des
55173241111111111111111111111
1.500000000000000000000000000000000000000000000000000000000
eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
Réglage des rétroviseurs extérieurs
| Éclairage et visibilité | ||
| -Sur certaines routes, lorsque les vehicules venant en sens inverse sont partiellement cachés (sur autoroute par exemple). -Lorsque les usagers de la route (par exemple, cyclistes) sont mal éclairés. -Dans des virages étrits, dans des montées ou descentes abruptes. -Lorsque les localités sont mal éclairées. -En présence de surfaces très refléchissant, par ex. des panneaux. -Lorsque le pare-brisse, au niveau du capteur, est embauè, sale, givre ou masqué par un autocollant. | Signal de détresse Plafonnier avant/arrête Fig. 43 Consolé centrale: touche du signal de détresse Le signal de détresse sert à attirer l'attention des autres usagers ce la route sur leur vehi-cule, dans des situations dangereuses. Pour activer/désactiver le signal de détresse, pressez la touche En cas de freinage brusque, les feux stope mettent à clignoter pour signaler une situation dangereuse aux autres usagers de la route. Si, lors d'un tel freinage, le vehicule est totalement immobilisé, le signal de détresse est activé11. Le signal de détresse est déactivé automatiquement lorsque vous reprenez la route. Lorsque le signal de détresse est activé, vous pouze incipier un changement de direction ou de voir en actionner le levier de clignotant. Le signal de détresse s'interrêt provi-soirment. Le signal de détresse fonctionne même lors que le contact d'allumage est couped. Le signal de détresse fonctionne même lors que le contact d'allumage est couped. Les signes Coming home a pour objectif d'éclairer, l'entourage du vehicule en cas d'obscurité une fois le contact d'allumage coupé et la porte du conducteur ouverte. Pour activer la fonction, désignée Éclairer à la descente du vehicule > on. La fonction Leaving home a pour objectif d'éclairer, en cas d'obscurité, l'entourage du vehicule lors du déverrouillage. Pour activer la fonction, désignée Éclairer au déverrouillage > on. Les fonctions Coming home et Leaving home fonctionnent un peuement dans l'obscurité et lorsque la commande d'éclairage est en position AUTO. | Éclairage interieur Plafonnier avant/arrête Fig. 44 Partie avant du ciel de pavilin : commandes de plafonnier Éclairage des cadrans Condition : les phares sont allumés. Pour réduire/augmenter l'intensité d'éclai-rage, tournez la molette vers le bas/le haut. Nota Les aiguilles et les gradations sont éclairées au combiné-d'instruments lorsque le contact d'allumage est mis et que les feuys de croisiements sont éteints. L'éclairage s'affaiblit automatiquement et peut évén-tuelles s'éteindre au fur et à mesure que la luminosité ambiente diminue. Cette fonction a pour but de rappeler au conduc- teur d'allumer les feuys de croisiement. Éclairage d'ampliance Vouze pleu des vehicules : avec éclairage d'ampliance Vous pouze régier la luminosité de l'éclairage d'ampliance dans le système d'infodivertis-sement. Sélectionnez la touche de fonction CAR > couche de commande Systèmes ou Systé- <sup>+</sup> |
Réglage des rétroviseurs extérieurs
21 1
champ visuel. Cependant, ils font paraître les objets plus petits et plus lointains. Si vous utilisez ces miroirs pour évaluer la distance entre notre véhicule et les véhicules Distance entre votre véhicule et les véhicules e
Votre estimation. Risque d'accident!
Votre estimation. Risque d'accident!
- INTENTION
- Site du billet du rétroviseur a été dirigé
par des influences extérieures par exemple
par des influences externes (par exemple
ple lors de la manoeuvre pour garer vo
tre véhicule), rabattez le rétroviseur jus
qu'en bute en utilisant la commande
électrique. Ne reglez jamais le poitier du
tio
rétroviseur à la main car cela risque de
perturber le fonctionnement du méca
mécanisme du rétroviseur. -Si vous laissez le véhicule dans une insta-
Presses la touche ( ) pour que la lumiere réfléchie par le rétroviseur intérieur et le réfléchi par le rétroviseur intérieur et le ré
touche conducteur soit à
mise en fig. 48. La LED s'allume. La lu
mère (par ex. la lumière provenant des pha
reflets d'un véhicule qui suit) refléchis par les rétroviseurs intérieurs et extérieurs est au
AVERTISSEMENT
Sur un rétroviseur photos a
Retroviseur est brisé, Ce liquide ne sert pas, les yeux et les larmes
Eau. Lavez immédiatement.
tact avec ce liquide. Le cas
sultez un médecin!
1 ATTENTION 1 ATTENTION
Sur un rétroviseur photose
A VERTISSEMENT
Le rétroviseur reprend sa position initiale des
tact d'allumage. 15 km/h environ ou que vous coupez le ccr que vous roulez à une vitesse supérieure à tact d'allumage. 15 km/h environ ou que vous coupez le ccr que vous roulez à une vitesse supérieure à
Fig. 49 Côté conducteur : pare-soleil
Veuillez dégager les pare-soleil cu conducteur
dossier du passager avant de sa fixation
et les rabattre contre les portes (1). Lorsque vous ouvre le cache du rétro de et les rabattre contre les portes (1). Lorsque vous ouvre le cache du rétro de
s'allume.
s attunie:
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) - u1 < 1 = u
m - 1 0;
Sur fin recrisesur photoblese, de tête te, détected te, détected te, détected
pour les pièces en matière plastique et peinture. Enlevez le liquide le plus rapidement. Crowsd est boisé. Cetique est abrased. Kicde et le plus rapide stbdash 1 Kicde et le plus rapide stbdash 1 Kicde et le plus rapide stbdash 1
Rétroviseurs en position nuit Rétroviseurs en position nuit
( x - 2x ) t - xy^2 = ( x - 2x ) f^ 1 1 1
Fig. 49 Câble conducteur: pare-soleil
fixation du siège passager avant
courroie (2), capteur de courant et captage comble
Activation des essuie-glace
éteignez le contact, puis remettez-le.
Nettoyage des phares, Le cache-phares
automatique l'empreinte fois sous
tirez le levier en position (5), puis à chaque
du maintien du levier en position 7 déterm
Je le nombre de balayages.
m = 32 m 1;
m - 1 0;
Fig. 51 Actionnement de l'essuie-glace arrêté
Essuie-glace arrêté
Essuie-glace arrêtés
1) - Balayage intermittent. Pour rallonger
Taccourcir le rythme de balayage, déplacez la
commande vers la gauche / vers la droite,
Sur les véhicules avec capteur de pluie, les
essuie-glace s'activent en cas de pluie dès
e véhicule accélère une fois la vitesse de
de vitesse est élevée (commande 4yers la drue
(2) plus les essuie-glace réagissant rapide.
ment à l'humidité sur le pare-brise.
2)-Balayage lent
③-Balayage rapide
4-Balayage aller-retour. Si vous maintenez
e t c e e e e
oue ou hou d'au cemar tmes
Thermostat boude acn ciertl temps.
(5)-Nettoyage du pare-brise. Po
balai place encore une fois le pare-brise
suie-glace balai encore une fois le pare-orise
se placent en position d'entretien.
Attention position d'entretien
tans he snt pas cots sur le pare-sune. 1 page 2, fig. 56. par le gel, ils pourraient etre endomma-le levier d'essuie-gla gesI geSZ, fg. SJusquacetcuees
pare-brise!
quement en position initiale et préventif
re, les essuie-glace reviennent automatiquement
déployer le véhicule puis activer
Avec du capot moteur sur la moteur d'essuie-glace risquez sinon d'endommager la peinture
se trouvent en position d'entretien ! Vous
Ne relevez les essuie-glace que lorsqu'ils
ATTENTION
suite-glace une ou deux fois par an.
commande de remplacer les balais d'es
Pour des raisons de sécurité, il est re
Boudrope de sages sur les actes
ou un chiffon doux - risque d'accident !
les balais d'essuie-glace avec une éponge
d'insectes collés, vous pouvez nettoyer
fortement encrassés, par ex. à cause
fortement encadrés, par ex. avec de la cire
ajouter du nettoyant pour vitres. S'ils sont
place, vous pouvez nettoyer les balais
Si l'essuie-glace laisse des stries sur la
AVERTISSEMENT
placental
aiee eae aee
Repoussez le levier d'essuie-place en position
Mettez le contact d'allumage.
rise.
batton bras essuie-glace sur te pae
bouton hns dssuie-place sur la parr
qu'il s'enchevêtre.
xation du bras d'essuie-glace ②, jusqu'à
fixation du balai d'essuie-glace
Placez le balai d'essuie-glace neuf dans la
Fixation du balai d'essuie-glace
de la flèche. Retirez le bâti d'essui-glace dans le sens des traits jusqu'à ce que le balai d'essui-glace L'essui-place(1) fig.52. Cela faisant, main Appuyez sur le bouton de verrouillage de Écartez le bras d'essuié-glace du pare-brise
1 Notice
- Vous pouvez également activer la posi
non d'entretien lorsque vous recouvrez
le pare-brise en verre une protection
contre le grive.
- Vous ne pouvez pas activer la position
entretien lorsque le capot-moteur est
Remplacement du balais d'entraîment glace
arrière

Retrait du balai d'essuie-glace
Ecartez le bras d'essuie-glace du pare-brise.
- Retirez le bataf d'essuie-glace avec le sup
Fixation du balai d'essuie-glace
Enfoncez le support du balai d'essuie-glace
Dans la fixation (dans le sens de la flèche).
briie
BRISE
aues du peotveant aourutres. Sils rsp
toyer les balais c'éssue-glace avec une
ajoute 60 en chien doux.
séquence de remise en acer las balais d'es
commande de température baisses d es
suivez une ou deux fois par an.
d'accident
lorsque le véhicule est à l'arrêt - risque
Averagement
lorsque le véhicule est à l'arrêt - risque
section 1 état du passager page 37 section 1e titre circuit passant page S7
molette. Sur les véhicules avec dossier du pas rre rre ree eee 55
Fig. 53. mlect. Scirles ventu. as are coss er du pas mulete. Sur les vehicu. es avec cossier du pas mlect. Scirles ventu. as are coss er du pas mulete. Sur les vehicu. es are cossier on pas mulee. Sertes vehicu. es are coss er on pas mlect. Scirles ventu. as are coss er du pas mulete. Sur les vehicu. es are cossier on pas mlect. Scirles ventu. as are coss er du pas
- Dossier plus droit/plus incliné : tournez la
Avertissement
Les objets non amarrés dans l'habitacle
peuvent, en cas de manœuvres de freinage,
brusques ou d'accidents, être projetées a
L'avant du véhicule et blesser les passag
risque de blessure (Respectez les points
suivants pour réduire la risque de blessure
Sauvains pour ednere frstde duress
- Fixez toujours les bagages avec les corbles
des appropriées ou avec les sangles de
Serrage pour éviter qu'ils ne soient pro
les dans la fabrique en las de laigne
brusque ou d'accident.
Réglage électrique des sièges
ableurollesveicules: avecstiegesreglageselectriques
51 + u + 4q = 1 + u + uq dH
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
(A) (B) (C)
Fig. 56 Sièges avant: réglage électrique
Fig. 56 Sièges avant: Réglement électrique
urhe sur la position correspondante
(2) - Déplacement du siège vers le haut/vers la
as : pressez la commande vers le haut/vers
as. Pour régier la partie avant du coussin de
Eage, pressez la partie avant de la commande
Vers le haut/vers le bas Pour régler la partie
Derrière du coussin de siège, presse la partie
commande vers le haut/vers le
- Dérangement du siere yers l'avant/yers
erciere: presse la touche vers 'avant/vasc ercière: presse la touche vers 'avant/vers
- Dossier plus croît/plus incliné : presse la
Tournez vers l'avant/vers l'arrière.
Pour régler l'accoudoir, relevez-le cran par
1 AVENTISSEMENT
Issue le vecu e est a l'arrt - risane.
d'accident!
accident:
Le réglage électrique des sièges avant.
lumage est coupé et que la clé de contenance
est retirée. C'est pourquoi vous ne devez
jamais laisser des enfants sans surveillance
Plesure.
Soyez prudent lors du réglage de la hauteur
teur du siège. Vous risquez des chants
sions si vous réglez votre siege sans fa
Attention ou si vous actionnez accidentellement
etteml ta commande: Ksucde bte ettem ta commande: suite bte
sure!
Le dossier des sièges avant ne doit pas
être incliné trop fortement en avant
des ceintures de sécurité et du système arban naurrai sian mowrfortaate A Redune: Risquete du cressure!
Accoudoir central
pendant le voyage ; en arrêt, ternicale Aeobon central 1
Fig. 58 Siège avant: appui-tête
Ajustez les appuis-têtes te
hauteursoitautant
hauteur de la partie supérieure
calp nost pas possibie escc
meilleure cattposion
Veuillez tenir compte des a
page 120, Réglement corre
page 226, hétéroge c9
rete.
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
Appuié-tête
App
uiie
tete
avan
Rant dans le véhicule un accessoire électrique. Pour une plus longue durée, utilisez les prises de cou
aee eae aee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae e ae
mais est ms. Une utilisation incorrée
nne nnnnne nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee neee
votre de la prise couverture dot pas cepend
asses pas de boissons chaudes dans
e porto-gobelets lorsque vous roulez
ner des briues
e aee enes dans les poroe-goblets les
Poêgebeles 5 est ines dans les quate Pue ouuvit la boite a sarts, tirez la poigne
Cochets de fixation dans le coffre à bagages
Sulfa face avant des sièges abrant. La cha

Valable pour les véhicules: assecs.
Le soc amovible vous permet de transporter
des objets longs (par ex. des
500105

Fig. 74 Coffre à bagages : tunnel de chargement dans le dossier

Chargement
Pressez la touche de déverrouillage située
Dans le coffre à bagages fig. 74 et rabat
tez le tunnel de chargement vers avant.
Glissez le sac, à partir du coffre à bagages.
par-dessus le tunnel de changement rabatt
La fermeture étant située à l'arrière A.
Fixation
Fixation
Insérez le pêne de la sangle du sac dans
le bouton de verrouillage de la cellule de
sacurite centrale arrière 8 f
Dérez la sangle de fixation
Avertissement
AVERTISSEMENT — Une fois chargé, le sac doit être arrimé à l'aide de sangles de fixation. Assurez-vous que les objets sont transportés et correctement fixés. Les objets vers le haut.
Retournement du plancher de chargement
tifs).
Fig. 77. Carré à bagages: double sancer de chargements

Fig. 76. L'étage à bagages: plancher le changement de versatile avec pied à moitié orienté vers la salle

Plancher de chargement réversible/ double plancher de chargement
Valable pour les véhicules avec plancher de chargement réversible double plancher de chargement
tons, la pointe vers laarrière.
- Dans le sac, positif - tenant l'air neux
entre les attaches.
snowboards, tend
- Ne liez le sac que lorsqu'il est sec. Lorsque vous ne transportez des skis

Pour placer le cote a motifs sur le dessus, saisissez le plancher de chargement aux poignées gauche et droite, puis replacez-le. Remettez en place le plancher de changement
Vous pouvez transporter des outils ou objets sous le plancher de changement
Double plancher de chargement
Fig. 77.
Description
Le climatiseur, réchauffe, rafraîchit et déshumidifie l'air de l'habitation. Il fonctionne de façon
con optimale lorsque les glaces et le taquet sont en
ver la ponctuation sans erreurs. Lorsque de tate temperature cars l'habite est tres elevatede,
vous pouvez accélérer le refroidissement en ouvrant les glaces.
Des gouttes d'eau de condensation peuvent :
Lait la système de rennergelation et tuller une flaque d'eau sous le véhicule. Cela est
défaut d'étanchéité.
Filtre à polluants
Le filtre à polluants filtre notamment la poussière et le pollen.
gestion de l'énergie est rétablie.
Les systèmes sont de nouveau opérationnels.
niveaux desquels l'équilibre au niveau de la
Codage de la clé* Les réglages du climatiseur automatique confirment la télécommande utilisée.
ver les différences fonctions. La ciode intégrée dans une touche s'allume lorsque le mode de forciptionnement correspondant est selectionnée
Mise en/hors circuit du mode de réfrigeration
Le mode de réfrigeration fonctionne uniquement lorsque la soufflante est activée. Lors
que le mode de réfrigération est hors fonction, la variable ne devient pas considérée.
Les clapets ne peuvent s'embaumer. Lorsque!
température extérieure est négative, le mod
de réfrigeration est automatiquement mis
hors circuit.
Activation/désactivation du mode de
recyclage de l'air ambiant En mode de recyclage de l'air ambient, l'air
Conseil antipollution
Si vous souhaitez économiser du carbur
rant, pressez la touche AC pour désact
Vous réduisez ainsi énonément les émissions polluantes.
1. Note
-Pour ne pas diminuer le rendement calorifique ou le pouvoir de réfrigeration et
éviter la formation de buée sur les gla
cettes, il faut bien que ces bouds d'entrée d'air devant le pare-prise soient tous
Jours libres de glace, de neige et de feuilles
les d'arbres.
- Si vous constatez par exemple que le shiffre ne sait pas la définition ?
chauffage de siège ou dégrillage de ta lunette arrière a fonctionne pas, cela si
lunette arrière na fonctionne pas, cela si
signifie qu'il a été coupé temporairement ne plesuytme de position delinncia
Les systèmes sont de nouveau opérationnels
les des que l'équilibre au niveau de la
Gestion de l'énergie est rétabli.
Annyz sur les tourbes au utilitez les regulateurs et les moieties pour activer et désactiverrecommandons d'activer le mode de recyclage
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u 1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
Chauffe des sièges
4 Activation/Désactivation du développement
aene aene
e e aee
moment à moteur tournant. Ils auto
anne aenne nne eanne
eennnnnne
une une une une
hauteur en profondeur
hauteur en profondeur.
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
12x - 1 > 3 - 32x, 3 < x < 4

Fig. 60 -25X-3D SADIS-COOL (1) et (2) dans le cas de CO_2 = 0.05
Basculez le levier vers le bas.
Amenez le volet de direction à la position
Poussez de nouveau le levier
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Avertissement
-Ne reglez le volant que lorsque le véhicule
Le véhicule est à l'arrêt - risque d'accident!
Poussez le levier fermement vers le haut
pour éviter que le volant de direction ne
change de position par inadvertance pen
dont la conduite - risque d'accident!
Véhicules avec contactdémarreur
Wable coures vehicules : clé contact - marer
La clé de contact insérée dans le contact dé
marre permet de mettre le
moteur et lance le moteur.
(1)
m - 1 0;
m - 1 0;
m - 1 0;
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
Fig. B1 Contact-Émarreur: positions de c e contact
contact en position ①. Lorsque le contact
contact en position ①, lors que le contais
étagère LC 10
Pour couvrir le contact, couvrir la vue de
contact en position (0).
Lancement du moteur
Lancement du moteur
Boîte mécanique : appuyez fond sur la pédale d'embrayage et amenez le levier de vitesse au neutre.
dale d'embrayage et amenez le levier de vi
Spatiauto-pilotage: appuyez sur la pédale
de foin et sactionnez la position de billé
Pou N.
Amenez la clé de contact en position (2). La
Clé de contact Reent automatique et
lorsqu'il fait froid. Pour cette raison, ap
puyez sur la pédale d'embrayage (boîn
canique) ou sur la pédale de fein (toite au
tomatique) jusqu'à ce que le moteur demar
Freince le véhicule jusqu'à immcupsation
Amerez la ce de contacter positif Amerez la ce de contacter position (0)
lent pendant encore 2 minutes environ
avant de le couper.











tad dalllage est coupé I peut aussi
ennene ennene aen ennene ennene
aee aee eae
rannnnnne nnnnne aannnne ennnnne
Pour allumer: pour mettreCoupe Le
coup d'allumage, presse la touche
eaaee
pied de frein
anne anne
Bouche mécanique : appuyez 3/4 ford sur la pe
aee
tessss a point
aouyiz la port du conducteur, la direction
eep
Tez le véhicule. Simonne le moteur pour ran
anne en enne enne

Prrnne
tions radio ou en cas de fonctionnement, il
vous effectuez un triage cngence axe
rnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
eaeene eaeene nane aee
Pesses à tourc e 53.85 sur la console
ge La LEU integree dans la touche s'a une
e 13
Trense desserre automatiquement etvee
nne nnnnne
nne nnnnne
Paaee
aee aee eae
Presse la touche pour désactiver l'assistant
de démarrage. La LED interieure indique la tou
e e
éteinte éteinte éteinte à éteinte
mergerrne nnnnne rnrnnnne
enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne enne
électrode électrode électrode électrode électrode
eae aee
aee aee eae ee eae eae eae eae eae
moteur tournant [rən] n. 100
eon
are areare aree
du vendic, le Fein de stationnement est au
1 dmeaee e aee eae ee e e e e aee aee eae ( 0 < x) x > ( x + 1) x = ( x + 3) x ≤ 0.
Système start/stop
Système start/stop
e e
Fonctions de la télécommande
eeppeee eeee
BSL
J-0067
Attention
rreee
Porte 83 hondsdue oovs travees
aapepeeun enaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
YLcC0JIaA, passap aanpaaeB
an seq tueeaeene eaeaeaeae
e 1
SuaunTu
aee
sble, Illy a un dysfonctionnement. Latns s la bloque du avient selecteur n'est pas pos sble, Illy a un dysfonctionnement. Latns

Borite automatique
Pour posses au mode tiprtonique, poussses le. Teer selecteur de la position D vers la prodet te. Des que la boite de vitesses a change de comble d'instruments 0ooge 87, fg.90. Pour engager un rapport au supérieur, poussses
Permet a ninguna
aeeae aee eae
aee


Pas freine - risque d'accident.
anne anne
velane assist est activé et la mise
fig.97ne soit pas masquee par un au
tacollant, ces dépôts, etc. Remarques
concernant le nettoyage → page 165. Selon le pays : si vous avez activé le sys
que vous mettez le contact d'allumage.
Fig. 98. Écran monochrome du combiné d'instruments
Témoins Témoins
Prêt : la lampe op s'allume lorsque le syste
Le système est opérationnel. Le système peut-dessui
Fig. 99. Écran multicoore du composants e rtoe roctiv, mss il sa reut pas inie. Système est active, mas il ne peut pas inter. Vous pouvez sélectionner l'affichage du système
Aucune ligne ne délimite la voie. du levier d'avant multifonction* page 13
Les lignes de délimitation ne sont pas détectées (par ex. en raison de marquage sur une section en travaux, de l'origine, de la société, de la société et de la société.
-La vitesse du véhicule est inférieure à la vitesse d'activation du système d'environ
Levage est trop étroit.
L'intérieur de la fenêtre de la caméra est
embuée. Dans ce cas, attendez que la buée
- La cote extérieur de la fenêtre de la camera, 165, 26, 37 est inclue avec ci-dessus. Le cote extérieur de la fenêtre de la camera.
Audi side assist
Audi side assist
Description
Valable pour les véhicules: aide assist
Fig. 100 Zone de couverture des casteurs
Fig. 101 Témoins dans le tableau de bord externe
Le système côté assist surveille l'angle mort et le traffic derrière vous vehicule à l'aide de capteurs radars. Il vous met en garde, dans les limites du système, des vehicules situés dans la zone ①→fig. 100, qui se rapprocher de votre vehicule ou qui cicutent à la même tesse: lorsqu'un changement de voie un danger, les témoins ② s'allument dans le rétroviseur extérieur → fig. 101.
Les témoins du rétroviseur extérieur gauche vous assistent en cas de changement de voie vers la gauche et ceux du rétroviseur extérieur droit en cas de changement de voie vers la droite.
Niveau d'information
Tant que vous n'avez pas mis le clignotant, le système vous informe de la présence de véhicules détectés, qui pourraient présenter un danger. Les témoins s'allument faiblement dans le rétroviseur extérieur correspondant.
- Vous pouvez modifier l'intensité d'éclairage des témoins des rétroviseurs extérieurs page 100.
- Respectez les consignes concernant la fraction d'une remorque page 99.
cas, vérifie la situation de condite en regard. dans; brievement dans le rétroviseur extérieur et par-dessus votre épaule au chapitre Remarques générales à la page 100. témoins clignotent intermittemment dans le rétroviseur extérieur correspondant. Dans un tel cas, lorsque vous mettez le clignotant, le système vous avertit de la présence de véhicules détectés. Niveau d'information lorsque vous regardez droit devant vous. L'intensité d'éclairage du niveau d'information est plus faible afin de ne pas vous déranger.

Fig.103 Arrière du véhicule: position des capteurs
Le système side assist fonctionne à
une vitesse de 30 km/h environ.
Véhicules en approche
Dans certains cas, le système vous signale un
nne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannnee
ratalesciange La raridite dallumnpres La raridité dallumnpres
moins d’imviseur extérieur cependant de la
stase c'approche du véhicule.
Véhicules circulant environ à la même
vitesse que le véhicule
Les véhicules circulant environ la même vitessesque le vôtre et présentant un danger en
Fig. 102 Situators de conculte Fig. 202. Situations de conculte
Fig. 103 Arrière du ventral : position des capteurs
Le système side assist fonctionne à
une vitesse de 30 km/h environ.
Véhicules en approche
Dans certains cas, le système vous signale un
mouvement prend en compte
La trés écligne La rapidité d’allumage te
moins de rétroviseur extérieur cen de la
mises de rétroviseur externe capter de lavette d'approche du véhicule.
Véhicules circulant environ à la même
vitesse que le vaisseau
niers peuvent nuire au fonctionnement du sys
Ieme side assist. Ne utilise pas le système. Veillez à ce que les capteurs raccars fig. 103 ne soient pas recouverts par des autocollants, des dépots, un porte-velos, etc. carces dér
système side assist est alors restreint.
dont défavorables. Le fonctionnement du
hautes coupées).
tes objets (les clés de sécurité)
jacentie.
circulant pas sur la voie immédiatement ac
circulant gas sur la voie immédiatement at ac
ture recoupe d'autres voies et qu'ci vencute
Dans ce cas, il se peut que la zone de couverture
vous roulez plus à la périphérie de la voie.
-Si vous circulez sur une voie étroite ou si
voie, par ex.

te a recuivir les deux voles acacentes (a) au
tempe side assist est programmée ou telle sro
Restrictions fonctionnelles
lument pas.
se supérieure à 15 km/h), les témoins ne s'al
culse trovendansangle mort. trois feux exterieurs allument des que ce veni Intervention 15 km/h, les tiémons dans le reseau etected par le systeme (difference de trésorerie inférieure à 15 im'rb) l'âternées dans un établissement. cetot par la puuima (difereca de vissera
Véhicules s'éloignant
ole mort gnales au plus tard lorsqu'ils sont dans l'an

Audi side assist
Audi side assist

Pas d'éléments sensibles à prendre en compte
appuie nap u0138
- pod audp27u113e33U20158

















































































































1 + u1 - 1 = ( 1 + u ) u1 < 1 = u
1 + u7 = 7019
1 + u7 = 7019




Valable pour les voitures avec assistant aux manoeuvres de stationnement avec visualisation périphérique

Engagez
Presse la touche P sur la console centrale
Le LED intégrée dans la touche s'allume.
Déactivation
Roulez à plus de 10 km/h en marche avant
Couperez contact d'allumage
Segments dans l'affichage à l'écran
Véhicules avec aide au stationnement PLCs :
vouspez être estimer la distance par rapport de l'air. L'air ne s'est pas en contact, il n'a brûtré désigné à l'aide ci-dessus ses segments ou
un obstacle détecté à l'aide des segments rou
g 109. Pu is le vehicu s nppnre de
l'obstacle, plus les segments sont proches du
véhicule. Le véhicule entre dans la zone de
collision au plus tard lorsqu'un avant-dernier
segment'saftiche. Vous ne devicz plus
avancer reculer → au chapitre Gé
nérolités à la page 104, 1 au chapitre G
nérolités à la page 104!
Véhicules avec aide au stationnement plus e
assistant aux manœuvres de stationnement
le fig.109. Les lignes rouges* vous indiquent
quand le chemin que devrait parcourir le ven
ceci enfeint de la largeur de la page du
detected, stue en dehors de la trajectoire. La
- Segments rouges symbolisent en revanche (1)
utiliser la fonction créneau par exemple lors
des managements de stationnement dans un garage
Vous pouvez utiliser la fonction rangement en
Plus page 105 105
Ce système est doté d'une caméra de recul an
Fig. 111 Représentation schématique : créneau
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
(2)
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u bataille
Fig. 10 Représentation schématique: rangement an

merae neul 1
Fig. 112 Zone du champ de vis en et zone en de corne en once de mince de la came d'er
edordae 1 que vous souhaitez garer parallelement que voies sont safe2 voes gare eannnnnne nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
plus avec caméra recul
Remarques générales Valable pour les véhicules: aye
Remarques générales

Avertissement
Veuillez
au chapitre générales ou la pa
06104
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez
contrôle la système natatorial sp
to contrôler le système par caractères spéciaux
N'utilisez la camera de recul que si elle
Télécommande in age clare et de Bn
la saleté sur la lentille qui par un défau
Utilisez la caméra de recul uniquee
lorsque le hayon est complètement fermé
me. Assurez-vous que les accessoires
merties a tterie e dveitee he mss
code result:
La lentille de la caméra grossit et déforme
Les affiches à l'écran sont imprécises et:
fomés
- Dans certaines situations, les objets ou
personnes à proximité
plus éloignés à l'écran :
- Les objets qui ne touchent pas le sol,
par ex, le pare-chocs c'un véhicule en
stationnement, un dispositif d'attelage
ou l'arrière d'un camion. Dans ce cas,
n'utilisez pas les lignes d'orientation.
horizontal a une montée ou a une descente
Luscdé vous oues unigez vers des bc
jetsailants.
Lorsque
TALID.
ATTEENION
Veuillez tenir compte des avertissements
ou choisir Générations da pa
du custome d'infodivertissement inci du syste r d'interversion inci
- Les lignes d'orientation oranges à l'écran
- Les lignes d'orientation oranges à l'écran
Notice
I. Affichage sur le côté gauche doit qui ne persiste pleinement nen nen
L'affichage sur le côté gauche critique autour du véhicule.
Désactivation
- Réduisez à plus de 10 km/h en marche avant
Presse la touche POU
Cassez le contact d'allumage
1 Notice
Aides au stationnement
Valable pour les venues avenus assistant 10 manelv28
CUBAN
manœuvres de stationnement
Radio Antenna
m - 1 0;
m - 1 0;
m - 1 ≠ 0;
- 22.5 A
s'affiche au combiné d'instruments. Cd
Pour effectuer glissage
Lorsque l'assistant aux manoeuvres de
Toutlment est active, à 12
Pour désactiver l'assistant
de stationnement, presse la touche. La
LED intégrée dans la touche s'éteint
ment qui conviennent pour la longueur et la
largeur du véhicule.
1 Nota
d'instruments sous indiquant de quel côté le stationnement va garer le véhicule.
- Les flèches 104 à la base du ciel et dans la rue assistent aux manœuvres de stationnement va garer le véhicule. - Pstimz les mings
Préparez les mises en dvalan
Fig.122 Combiné d'instruments: place de seuil élément électrée, accompagnée de la fiche signant qu'il faut avancer le wificule
La description suivante concerne la manoeuvre
a effectuer pour vous garer en creneau. Si
vous souhaitez vous garer en balutte, propose
Condition : la distance entre votre véhicule et
la distance véhicules en stationnement doit.
Mettez le dînant. Le système contrate le
Cucuriculurus crneauevanceaunevi
Tapez sur le bouton de rangement en bataille,
Avancez à une vitesse maximale de 20 km/h
Lorsque le système a trouvé une place de
stationnement, il l'indique à l'écran
fig.122. Assurez-vous que cette place est la
stationnement est adaptée à voire vérifie
Givoyer roue à (ne vitesse supérieure 50
km/h environ, l'assistant aux manoeuvres de
L'assistant aux manoeuvres de stationnement
indique unigquement les places de stationnement # Correction appliquée : # "unigquement" corrigé en "uniquement" # "as" corrigé en "les" # "ce" corrigé en "de"
ment qui conviennent pour la longueur et la
largeur doivent être vencules.
1 Nota
que les conditions de circulation le permettent
ent, accélérez de manière appropriée A

dimensionnement multiples dans une place de stationnement
Continua à avancer jusqu'à la fin
Connué a avanc jusqa ce qae nte
Que s'affiche derrière le véhicule fig. 123
→ O au chapitre Description à la page 111.
Après un bref temps d'arrêt, engagez la
Créneau
Valable pour les voitures ; avec assistant aux manœuvres, la stationnement.
Radio Antenna 00
· ( - ) = 0
m - 1 0; m > 32; m 1
22.5℃
Fig. 123 Combine d'instruments : affichage et gallon. Qui, faut engager la marche arrête
m - 1 0; m > 32; m 1
mention multiples dans une place de stationnement
Continua àancer juste cure file
Confirmez l'absence de puce accueillante
Que s'affiche derrière le véhicule fig. 123
→ Chapitre Description à la page 111.
- Après un bref temps d'arrêt, engagez la
Radio Intemane
m - 1 0; m > 32; m 1
m - 1 0;
2015/82
Fig. 123. Corning diodes instruments: affichage (quahang)
Fig. 123 Combiné d'instruments: affichage et galant. qui falt engager la marche après
Radio Antenne Radio Antenne
stationnement multiples dans une place de stationnement
Continua à avancer jusqu'à la fin
Connué a avanc jusqa ce qae nte
Que s'affiche derrière le véhicule fig. 123
Après un bref temps d'arrêt, engagez la
- Attendez que le message Assistance de di
- Attendez que le message Assistance de di
- Attendez que le message Assistance de di
rection activée. Surveillance environnement! rection activée. Surveiliez environnement! rection activée. Surveillance environnement!
La réaction automatique corrige les mouvements de braquage pour engager le véhicule dans la
tueur actionne les déclencheurs. Lors des manoeuvres
vres de stationnement, la vitesse du véhicule
Vehicular est trop élevée ou si vous branchez le
Vos de nouveau l'assistant aux marquesures.
Quitter sa place de stationnement en
creneau
Valable pour véhicules: aye assisant aux manœuvres
Le conducteur est responsable des manœuvres
manœuvres pour quitter sa place de stationnement.
Sioyvibula a e en crnneau. lassart
aux managements de stationnement peut vous
aider à quitter la place de stationnement.
1234567890
Presse la touche page 112, fig. 120.
Attendez jusqu'à ce que le message Pour
quitter la place de parking, engagez la
marche arrière et mettez le clignotant s'af
fiche à écran. Cercle d'instruments. Montant digestant correspondant
Engagez la marche arrière.
Contrôlez: amangoewavevisciance. Lors
ez une position assise incorrecte, you ci
-Ajustez l'accoud-tête correctement pour
Juste: 1. Appliquez la corréctement pour
bénéficier d'une protection optimale.
L'ossier est dans l'ort et que si vous avez
curité, Sile dossier des sièges arrière
n'est pas bien droit, les risques de blesses
centure sont
Réglement correct des appuie-têtes
Le réglage correct des appuiés-têtes constitue
e frontceosntial deo proecion at po e frontceosntial de protection at po
nat de limiter les risques de blessures dans
eet e tte ttes
Top: des occurrences.
(2)
Fig.126 Appuié-tête vo de l'avant
Les appuié-tête doivent être réclles correctes
ment pour garantir une protection optimale.
Ajustez les ailes-tête de selle de manière que
le bord supérieur soit autant que possible à
la hauteur de la partie supérieure de la tête
Siceta I n'est pas possible, essayez d'attem
arrivez au moyen de cette position.
Ses passagers sont installés aux places
a tene, regtez eniei eient veis te nacttes (Note: Given the rules and the input, no correction can be made without inventing content.)
appareil téles pices occasiones
Chapitre des annexes - Sonnette 57
Les risques de blessures
sont demontes au ne san pas regles cor
rectement.
- Un mauvais réglage des appuis et têtes
peut-êtas de ralliement ou d'accidents
antraercesbissuresmortalles
Il n'y a pas à régler des aquit-ties au
res en cas de manoeuvres de conduite et
de freinage brusques et inattendues.
aeris one fction de la trille de l'assut
causes d'une friction de la lente de locu
peint ou siège.
Exemples de positions accidentelles
incorrectes
as occipuntc risquent de subir des blaccuras.
e e
Iainceina incorpore. dans a coffre a hagages
on dssse mccfcte.
es ceintures ce sécurité est assuient une protec es ceintures de sécurité est assurée une protec
les ceintures ce sécurité assoient une protection
on optimalequilibrium or sq etes som
Le Justes. Une mauvaise position assise
réduit considérablement la protection offerte
par les ceintures de sécurité et augmente les
ceintures de sécurité en raison du chemin
continuer cort de la cage, en tant ouve 00
entretien mécanisme de la sangie. en tar: ece co
conducteur, voies etes responable de vous-meme
me, de tous les passagers et rotatirement de
cs erants.
waae maunirie pcrion prsica aandant qua
4.2.1.1
es nssions assises eumaneas ci-après cis-
nquent d'être dangereuses pour tous les occupants
ants. Cette énumération n'est certes pas exhaustive.
malgré mal roussouhatons vousersibic -
orsque le véhicule est en marche:
- Ne vous tenez jamais besoin dans le véhicule
No vous tenez jarrais cebour sur les siines.
Ne vous agenouillez jamais sur les sièges.
-Ne vous agenouillez jamais sur les sièges. L'utilisation des sièges-entants. En outre, tenez

eae
1 10
N'indinez jamais fortement le dossier en
-Ne vous appuyez jamais sur le tableau de
Noe enas les aes au dohrs
-Ne passez jamais les pièces sur la table de
-Ne posez jamais les pièces sur le coussin de
sèce.
- Ne roulez jamais alors qu'un passager est in
Ne roulez jamais sans avoir houcle yore.
- Re foulez jamais sans avoir douce vous
ceinture de sécurité.
Dans la coffre aux bagages.
A VERTISSEMENT
Toute position assise incorrecte augmente
les risques de blessures graves.
- Les occupants qui ne sont pas assis correctamente s'exposent à des risques de
rectement, s'exposent à des risques de
blessures très graves si les airbags se dé
clencnent.
Adaptez une position assise correcte et.
repositionnez-vous pendant Instrucrions. Rappelz-vous
e 122-4 pendant le déplacement, kppctet
aux passagers, avant chaque déplacement
ment, qui doit adapter une position
assise correcte et la maintenir pendant
trajet page 55, Sièges avant.
Sièges-enfants
Directives de sécurité relatives à l'utilisation
installation des sièges-enfants
Circonscrivez les risques de blessures en cas
accident, (les enfants doivent universellement
transporte dans des sièges-enfants!
L'utilisation de sièges-enfants. En outre, tenez
eae
1 10



Recommandation de siège-enfant
arrière et sur le siège du passager avant* si vo
XES et sur le siege du passager avant
Dans ces groupes, les sièges-enfants avec dos
curtivité convient le mieux.

Fig. 131 Banquette arrière : fixation ou siege-entant
fabricant de sièges-entants
Retirez les caches des det
1 - Introduisez les bras de ceinture dans les arceaux enfants dans les ancrages ISO-FIX. Ils s'agraencent à ce niveau. Faites un essai de traction pour vérifier si les de rectomant and quntes Fectermic erectques.
Respectez la note de montage des sièges-enfants. 1 + u7 = 8 m - 1 0; AVERTISSEMENT m - 1 0; Les ancreages ISOFIX dispo Les ancreages ISO-1x dispo
m : x = 1 3x + 4y + 1 = 0 aixarrages-dangerde aJxarcrages-dangerde m - 1 0;
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
Fixation des sièges-enfant Top Tether et Top Tether Valable pour les véhicules : avec an Valable pour les véhicules : avec an m - 1 0;
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
(1)
Fixation des sièges-enfant
Les sièges-enfants qui portent sur l'étiquette orange avec la mention "c xes evec ta cemnre de sel Fig. 130 Banquette arrière: siege-entant avec cossier Avec SOFIX sièges en combinaison avec les attaches de s- crages ISOFIX sur les places de la banquette Recommendation de siege-entant Siege-entant Auti youngster plus PionotraIe peioe de mothn du fabricar desieges-enfants. 1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u AVERTISSEMENT a face arrière suig - la face arrière du siege a measure of possible
TETMENT CONTLETOSS appie-tete arriene 2e
du siège-enfant, yeuil du siège-enfant, veint lesdossiersgoses tirez de nouveau le siege immadiatementreps: immendatementrepc Les risques de blesur Les risques de blessure yes yous condusez Ves s, Vees conduise puile-tete sont déten reglescorrectement. 1 La sangle baudrier doit de l'épaule et coit bien buste, Elle ne doit pas. au au-ressus du coud
goc bassin et ne coit pas cu sur Iabcomen. Elle plqueeLecas plquee. Le cas eche que peu la sangle.
Fixation des enfants Fixation des
Siège du pas avant
Rangement des bagages
Utilisez uniquement un toit de sol ou un Tapis de sol côté conducteur
les arrières latéraux Place centrale Lorsque vous utilisez un siège-enfant orienté face à la route, veillez à ce que de devant ! Répartir bagages. Tous les bagages ou les objets que vous transportez, doivent être rangés dans le coffre à Fig.133 Placement des objetsourdste plus à avert position près du plancher Coffre à bagages
la zone du pédalier et peut entraver la ceux qui s'y trouvent déjà car cela réduit de sol ni d'autres revêtements de sol sur -Ne posez ou n'installez jamais de tapis toujours bien fixés. Assurez-vous que les tapis de sol ne traînent pas, car cela peut causer de graves blessures. La conduite peut devenir très critique et en 5 la course des pédales est entravée, la AVERAGEMENT A
tapis de sol appropriés dans un atelier ne glissent pas. Vous pouvez procéder à la zone où il est pecalier et qui n’entrove pas. N’utilisez que des tapis de sol qui aissent
les pendant que vous conduisez. Assurez-vous que le tapis de sol est bien en place et que les enfants ne peuvent pas se glisser dans le coffre à bagages et fermer le hayon de l'intérieur. Les enfants pourraient être enfermés et ne parviendraient pas à s'échapper. Surveillez tous les enfants autour du véhicule lorsque le hayon est ouvert. Des enfants pourraient se faufiler sous le véhicule et provoquer des accidents, des blessures ainsi que des endommagements du véhicule. Lorsque la charge autorisée sur les essieux ou le poids total autorisé des essieux ou le poids total autorisé du véhicule est excédé, les qualités routières du véhicule peuvent être modifiées. Lorsque vous transportez des objets lourds, les qualités routières sont modifiées. Utilisez des sangles appropriées, tout particulièrement pour les objets lourds. Gérez et fixez-les aux yeux d'arrimage*. Utilisez des espaces propres, tout véhicule - risque de blessure. Rangez toujours les objets dans le coffre à bagages ou ils pourraient être projetés à l'avant du véhicule - Les objets non arrimés dans l'habitacle du véhicule en cas de freinage peuvent être balancés dans le coffre à bagages. AVERAGEMENT de fixation non élastiques page 128. Fixez les bagages aux yeux d'arrimage avec le filet à bagages ou avec des sangles. Déposez et rangez les bagages aussi près du hayon possible dans le coffre à bagages.
-Ne laisseras les enfants jouer dans le
une collision frontale à une vitesse de 50 km/h, ce qui génère des forces équivalentes
véhicule ou à proximité. Émez et verrouillez hap, ainsi que toutes les
portes lorsque vous quittez le véhicule.
-Nettoyage transporte ja nais personne dans le
vent avoir correctement bouclé ceinture
ture de sécurité page 129
i) Note
1 Nota
- Adaptez la pression des pneus à la charge
ge du véhicule. Consultez à ce sujet dans la face interieure de la porte.
t de du connecteur.
La vérification permet de reculer a for
mation de bouses sur les villages. L'air vicié
s'échappe par les côtés d'évacuation à
L'arrière du véhicule. Assurez-vous que
les oues d'évacuation d'air ne sont pas
masquées.
- Des sangles adaptées aux celliers d'arr
mace
Écrous d'arrimage
Les objets transportés qui ne sont pas arrivés constituent un danger pour les passagers.
gers.
Des guillets d'arrimage destinés à attacher les
dans le coffre à bagages ⇔ page 63.
Utilise les ogillets d'arrimage pour attacher
en toute sécurité des objets transportés
page 127, Rongement des bagages.
Lors d'une collision ou d'un accident, me
les objets petits et légers emmagasinés.
blessures extrêmement graves. La quantité
véhicule et du pays des objets. C'est cependant la tension du véhicule qui est le facteur.
vitesse du véhicule qui est le facteur déterminant
Dans le véhicule et n'est pas arrimé. Lors
Avertissement

d'arrimage avec des cordes inappropriées
ou endommagés peuvent provoquer des
brake on cas d'accident au de freinage
Pour éviter que les papages ou les objets
transports passagers métiersわれ
l'avant, utilisez toujours des cordes ap
propres que vous pouvez attacher en
toute sécurité aux yeux d'arrimage.
-Ne fixez jamais un siège-enfant aux ceils
d'arrimage.
Nos exemples décrivent les collisions frontales. Ces principes physiques s'appliquent aussi ment boucler correctement sa ceinture 2. Assurez-vous que les ceintures de re? Assurez-vous que les ceintures de



Comment boucler correctement sa ceinture?
ceintures lors de l'accélération du véhicule, sur des routes en forte dénivelée et dans les virages.
Boucle de la rainure trois points
100%
Ne démarrez que lorsque vous aurez bouclé cette couture!

Fig.19 Réglage de l'auplue-tc et position mineure de la sangle
Fig.135 Re de la sangle

Fig.140 Sieges et pene

gêne SS, Sièges avant. Tirez la sangle par le pêne de façon lente et continue devant la poitrine et le bassin continue
hauteur. A
Avertissement
Teintures lors de l'accélération du véhicule, sur des routes en fort de cité et dans les virages. AVERTISSEMENT
- Valles au positionnement correct des
sangle. es → fig.139 page 132, Post
attachement de la sangle des ceintures
de sécurité trois points - risque de b. e
sures!
-Le néon ne doit être allumé que dans
pointeur de vérification du sage au ciel
est ceinte. Si vous lengagez dans un
Positionnement de la sangle des ceintures de sécurité trois points
est indiscernible que les sonnées soient pas est indispensable que les songies soient po

Fig. 142 Positionnement des angles reconnarde pour les femmes enceintes
e eae aee
Les femmes enceintes se doivent AUSSI de TOUJOURS boucler leur ceinture de sécurité. Récitez correctement la sangle après.
eavantdeboudlervotrecereinturepage 55, Steges avant. Tirez regulierement la sangle par le pene Avant de boucler votre ceinture page 55, Stages avant. Tirez régulièrement la sangle par le pene
devant, posez-le plus bas
Possible au rivage du bassin, de fiambre
Introduisez le pene dans le boier deve
ouilace du siene, usqu'ce qu'il s'epdli quette audiblement page 132, fig. 140
quette unblumente page 102, fig.216
1 Notice
Pour adapter le positionnement de la san
gét sur les scèges avant, tous ou les autres. Utilise la dispositif de rése en haut pour utiliser le dispositif de regaje en hauteur
correctement éclairé.
vous assurer que le levier de renvoi con
Tirez ensuite la sangle d'un wer de renvoi vers le bas ②
Comprimez la touche 1 et fig.143, cu
Déplace le levier de renvoi vers le haut ②
123 sance des ceintures de sécurité trois points à C075 A au chapitre Positionnement de la ceinture et doit bien s'appuyer contre le
Fig. 143 Dispositif de réglage des ceintures en hauteur pour les places avant levier de renvoi

Réglage en hauteur de la ceinture.
niveau des épaules, à l'aide du dispositif de
trois points peut être adopté à toute faible, au
Le positionnement de la ceinture de sécurité 2014-2016 (en millions d'€)
Réglage en hauteur de la ceinture
Situez au niveau du bassin, de la colonne qu'elle palpe ou une précision sur l'abdomen.
sible to suivre du bassin de face quelque
sang sucs biodoqnale plus has pas
asfarmes enceintes coivent orterla
Avertissement
quétée dans le boîtier de verrouillage.
Bour vous assurer que le pere est bien
Faites un essai de traction sur la sangle
Déblocage de la ceinture de sécurité
Le système assure une protection pour un seul accident. Si les rétracteurs de
Pour déboucler la ceinture, appuyez sur la touche rouge incorporée au boîtier de verrouillage
Benchley.

Fig. 144 Libération du pêne ou boîtier de verrouillage
Appuyez sur la touche rouge intégrée au boîtier de verrouillage fig. 144. La pêne est libérée du boîtier de verrouillage sous
l'action d'un desserrt.
- Güichez la Ceinture à la main pour qu'en retrait puisse embobiner plus facilement la
Fonctionnement des rétracteurs de
Les ceintures de sécurité du conducteur et du
Les ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant sont dotées de rétracteurs.
Des ouur choc frontal, latéral ou arrière
teint une certaine force, les ceintures de sécurité
Ceintures avant qui ont été bouclées sont automatiques
mouvement des passagers vers l'avant.
En cas de légères collisions et ce tonneux, le
retracteur de ceinture de sécurité ne se dé
clenche pas.
Avertissement
Toutes les réparations sur le système ain
si que la dépose et la remise en place de pièces du
système, nécessaires en collaboration de l'execution d'autres réparations, quiuent unifi
quement être effectués par un atelier spécialisés.
Remarques générales concernant le système airbag
L'airbag est l'un des éléments du conceptgio
baf de sécurité passive.
Irres de collisions frontales importantes, le
système airbag, combiné aux ceintures de sécurité
Passager avant une protection supplémentaire au niveau de la tête et du buste.
Irs de collisions latérales violentes, les air
drissent le risque de lésions corporelles du co
te exoase au choc A.
Dur leur fonction, protectrice normale, les
ceintures de sécurité certificat et réglement pour mise
sion, tous active condition, de tien. tien. les personnes. domaine a ne soit recrée
que les airbags quisquent se déployer correcte
cener et garantie une protection supplémentaire
taie.
airbag fonctionne uniquement lors contact d'allumage est mis. Le bon fonctionnement du système airbag est contrôlé par voie électronique et signale via le témoin airbag. Les principaux composants du système airbag sont : - le dispositif de commande et de contrôle (dont la commande est pas contrôlée) - les deux airbags frontaux - les airbags latéraux avant - les airbags lat - le témoin + combiné d'infractions - le témoin au combiné directement Vous pouvez considérer le système airbag comme défectueux si : - le témoin ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact d'allumage.
-Le système airbag nei
mants du concept global de sécurité n sive. Le système airbag n'offre ur'e protection maximale qu'en combinaison avec les ceintures de sécurité, Vouss devez par consquent tous jours veiller à ce que chaque occupant ait bouclé sa ceintur page 129, Pourquoi les ceintures ? Seule une parfaite position assise conre aux ceintures de sécurité et au système airbag laur pleine efficacité page 5S, Sieges avant. - Si vous ne bouclez pas votre ceinture de sécurité, sivoussous penchez vers l'avant durant la marche ou si vous adoptez une mauvaise position assise, vous encourez un plus grand risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement du système airbag. - Des composants du système airbag sont montés à différents endroits dans votre véhicule. Si vous effectuez des travaux sur le système airbag ou si vous devez déposer à reppres des composants du système parce que vous réalisez d'autres travaux, vous pouvez endommager des composants du système airbag. En conséquence, les airbags peuvent ne pas se déclencher correctement voire ne pas se déclencher du tout lors d'un accident. Vous devez par conséquent confier les travaux de réparation uniquement à un atelier spécialisé. - Si le système airbag présente une défaillance, vous devez le faire contrôler au plus vite par un atelier spécialisé. Le système airbag ne remplace pas la sécurité.
Le système assure une protection pour
système d'obédienceré de réduire
bien les risques de blessures!
Fig. 148 Distance de sécurité par rapport au volant
Avertissement
- Il est primordial que le conducteur et le
passager avant gardent une distance de
25 cm minimum par rapport au volant
30 cm au tableau de bord 148. St Vou
Le respectez pas cette licence financière, en particulier, la responsabilité du clébut.
- En outre, la dépréciation sol l'air bré
constitue un risque de blessures. Par ailleurs
leurs, les sièges avant et les appuie-têtes
doivent toujours être ajustés en fonction
de la taille de l'occupant du siège.
-Si vous ne bouclez pas votre ceinture de
sécurité si vous vous penchez sur le côté
ou vers l'avant ou si vous adoptez une
mauvaise position assise, les risques de
blessures augmente considérablement. Les risques de blessures s'activent en fonction du nombre de déplacements et de la position.
Il est possible, en cas de besoin, de désactiver l'airbag passager avant à l'aide de la commande à clé* ⇒ page 142.
atelier spécialisé.
exemples, dépose du volant, des sièges), ne doit être effectués que par un
d'autres travaux de réparation (par
Tout, nécessaires en vue de l'exécution
dépose, remise en place de composantes ou système
Les réparations de l'airbag ainsi que la
dépose/repose de composants du système
Les réparations de l'airbag ainsi que la
sur les caches des modules d'airbags.
support de téléphone leoit est être fixe
support de téléphone ou fixe
aurige objet tel que porte-pochelets gu.
chiffon sec ou humecté d'eau. De même
ces ne doit être nettoyés qu’avec un
veit subir aucune modification. Les ple
e e
cuites tolérantes ni recouvertes at na doi
sager avant, ne doivent pas être muries
airag dans le tableau de bord, cete pas
si que la surface en mousse du module
La plaque de tronbontage du volant an
La plaque de cambregrange du volant air
bags.
avant et la zone de déploiement des air
Les daits se couvrent entre les occupants
- Acte de personnel, au cours d'actions du jour
- actifs de travaux opérationnels associatifs
Aucun percement circulaire aucun ailette coupée
blessé.
et grièvement voire mortellement
Dans le cas contraire, l'enfant pourrait
de la confirmation a cet page 142.
commande 16e142
désactiver l'airbag passager avant lai
et utiliser un siège-enfant aorienter dos Un enfant sur le siège du passager avant
préalablement éteint. Si, à titre
Description des airbags latéraux
Le système airbag ne sert en aucune
remplacer les détintures de sécurité I

Fig. 149 Emplacement de montage de la barba latera
dans le siège conducteur
bourages des cossiers des sièges avant
- fig. 149 Chaque emplacement de mcrjane
est signé par le mot AIRBAC.
Lors de collisions latérales importantes, les
airbags lateraux, combinés aux ceintures de
seurirei hns pors, garrissnct ax pass
du buste (poitrine, ventre et dos)
constructions de sécurité inertiennes
relatives aux airbags latéraux à la coge 142.
1.201711
cis be cullions tateres, esembags ttt
Taux des collisions comptes
Lorsque les airbags lateraux se déclenchent,
les airbags latéraux se déplacent simultanément
ment afin d'accroître la protection des occupants
pents cu côté exposé au crct @ page 240.
portail, s'en trouve réduit.
veau du buste (poitrine, ventre, bassin), côté ment est amor. Et le risque de blessure au
prête comme un début d'incendie à boro du étouta faînafte, he doit pas eue ncer prête comme un début d'incendie à boro du prête comme un début d'incendie à boro du
Fonctionnement des algages idéaux
rreee eee
Tout endommagement des garnitures de séses d'inoxine ou de la couverture dans a
nos ges de protection ou de gaminures si celles-ci ne sont pas spécialement con
Poignée de déverrouillage
Lorsque le système de recherche est activé, la bague se remplit de ce propulseur et recouvre les glaces, matériel ainsi que ces montants de porte. Le système protège aussi bien les passagers avant que les passagers arrière du choc. Airbag rideau déployé en cas de choc lorsque la tête se heurte à des composants de l'airbag ou à des objets situés à l'extérieur du véhicule. La tête est ainsi protégée.
ou est agenent réduite. Carents accidents peuvent provoquer le de
| Surveillance du système airbag | |
| Le système est laufant des portes en route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puyts et des portes ne sont pas sur la route. Puy's et des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes ne sont pas sur la route. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes n ont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portes nont pas l'airborne. Puy's and des portles nont pas l'airborne. Puy's and des portles nont pas l'airborne. Puy's and des portles nont pas l'airborne. Puy's and des portles nont pas l'airborne. Puy's and des portles nont pas l'airborne. Puy's and des portles nont pas l'airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and DES portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la\loin portes nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas La airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne. Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portales nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas La airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne\- portales nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nont pas la airborne Puy's and des portles nontologye a a l'airborne de la commande a d, tous les a tras a rçons de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'air airborne L'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de L'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'air L'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'air L'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'air L'airborne de l'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L'airborne de l'air L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 A VERTESSENMENT - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575, 576, 577, 578, 579, 580, 581, 582, 583, 584, 585, L'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne de l'airborne DE L'AIRBAG DU PASSAGE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AAVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENUE AVEINATTENNE AVEINATTENUE AVEINATTENNE AVEINATTENUE AVEINATTENNE AVEINATTENUE AVEINATTENNE AVEINATTENUE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEIN ATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AAVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTEN NE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINTTNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVE INATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE AVEINATTENNE | |
Description
Le contrôle électronique de la stabilité contribue à accroître la sécurité routière. Il réduit la
risque de dérapage et améliore la stabilité di
rectionnelle. L'ESP détecte les situations lim
tes, comme un survirage au sous-virage du véhicule (ou le nettoyage des rues nommées).
véhicule le est stabilisé par un freinage cible ou
une réduction du couple du moteur. Dès que
ESP est actif, le témoin clignote au com
combiné d'instruments.
LESP intérêge le système antillocage (ABS).
L'assistant: la reineage, le système de regula
fonction antipatinage (ASR) et le blocage électronique
récupération du différentiel (EDS).
Système antiblocage (ABS)
L'A3S empêche le blocage des roues au freina
également jusqu'au arrêt du véhicule. Le
véhicule demeure toutefois maniable lors d'un
reinage a fand I Maintenez la pédale de frein
enroulement, sans interruption - ne pas paniquer. Ce processus de régulation se manifeste par
des pulsations au niveau de la pédale de frein.
assistance de l’énergie perdue et du résumé du déplacement de fréquence. Il renforce la force de
Freinage lorsqu'elle concourt-appuie rapide
ment sur la pédale de frein dans des situ
actions de freinage d'urgence. Ce dernier doit
maintenir la pédale de frein enfoncée jusqu'
ce que le changement soit écarté.
L'ASR réduit la force motrice du moteur lors
que les roues patinent et l'adapte à l'état de la route. ESP, ABS, EDS, ASR et l'assistant de
chaussée. Ainsi, le démarrage, l'accélération freinage ne peuvent pas non plus empe
et le gravissement des chaussées sont facilités
tes.
dent!
que la distance par rapport à la véhicule ou précédé est insuffisante, les rappro
chaussées glissantes et humides ou lors
et lusie f l i n r a d e l a s vite s tevege, en particulier dans es xirges et sur das. e t lusie f l i n r a d e l a s vite s tevege, en particulier dans les xirges et sur das. e t lusie f l i n r a d e l a s vite s tevege, en particulier dans les xirges et sur des.
Sachez que le risque d'accident augmente
idérés - risque d'accident !
Sachez que le risque d'accident aurangan
Mode offroad ESP
dehors des chaussés stabilisées, les interven
tions de régulation du LSP et / ou réduite de la société manière ou/ou napolitaine ou rive
limiteececdernier.
Même les systèmes ESP, ABS, ASR et EDS ne peuvent pas dépasser les limites de la physique. Pensez-y notamment lorsqu'
doivent être d'abord « rocees ». Vous pouez
ment lorsque vous lancez le moteur.
compenser ce léger manque d'efficacité des disques freins par une pression plus forte sur la pédale. plaquettes
les disques de frein et un encrassement des plaquettes.
le disque de frein. Pendant la période de rodage, évitez les trop fortes sollicitations des freins.
Tenez-les trop des sollicitations des freins
Usure
Usure des plaquettes de frein dépend prin
partiellement des cultures d'obligation et d'usage de conduite adapté, Facilité tout parti
Style de conduite adopté. Chaque mode de conduite est paramétré pour circuler en ville.
vous effectuez plusieurs courts trajets ou si
vous adoptez un style de conduite très sportif
Des ouits neuent accompagner la freinage.
en fonction de la vitesse, de la force de freinage
ge et des conditions extérieures (par ex. température, humidité de l'air).
température, humidité de l'air).
Pluie ou sel de déneigement
Dans ces faibles situations, par exemple après un passage cians des plaques d'eau, par taros
de pluie ou après le lavage du véhicule, l'en
traînée en action des freins peut être retardée en
raison de l'humidité, au, en hiver, du givre qu
s'est déposé sur les plaquettes et disques des
Le. Le e aee aae aae
courds du freinage.
À grande vitesse et lorsque les essuie-glaces brillent.
ont actives, les plaquettes de frein viennent
s'appuyer un instant sur les touches de remise
Cette opération non perceptible par le con
améliorer les performances au titre par :
temps de plue.
L'état de la route s'y prête. En aucun cas,
d et que vous n'avez pas freiné en attendant an
tams, la paire efficacité des freins ne sera
o tenez qu après un certain retard, La pelleu
le dégagement de sel qui s'est formée sur les disques et
plaquettes de frein dit d'abord être élimin
par friction au freinage.
Corrosion
De longues périodes d'immobilisation, un kif formation favorise la formation de corrosion su
Defaut de
p#s grncc
-Awartengaa
longitude route
vive vitesse 121
inferieur. Vou
Mœurs et de la vie
wez egalemen
mariere cont
ce.
i Nota
-Sil a servopre
narrcquiele
ou nappe cue eix, vols CE fortemment su d'habitude. -Sivous fates spoiler avant plains ou d'a veiliez a ce q avant soit bis de freinager. Direction canonique d'habitude. Direction canonique
La direction assistée est asservie électroniquement à la vitesse du véhicule.
Femoin et indication pour le conducteur Direction d'e! Lorsque le témoins est allumé en permanence et que ce message s'affiche, il sa peut que l'assistance de direction soit défaillante.
ou parce que, le servifrein est defectueux, vous devez appuyerbeaucoup plus forte ment sur la pédale de frein que -Si vous avez monté ultérieurement le spoiler avant des enjoleurs de roues pleins ou d'autres accessoires analogues, veillez à ce que la ventilation des roues avant soit bien assurée, sinon le système de freinage risque de chauffer: La direction électromécanique autorise un tracé plus aisé du volant de direction, la direction assistée est assed ment à la vitesse du véhicule.
Fermez et en conducteur Direction du. Lorsque le témoins n'est allumé en permanence et que ce message s'affiche, il se peut que l'assistance de direction soit défaillante.
1 ATTENTION
No metezeia
friction en exerçant une légère pression
pression sur la nadelle si vous n'avez pas be
sion de frères. En effet, les frères risqu
soin de Treifier. En effet, les treirs risqu'
raient de chauffer et la distance de freinage serait augmentée.
nappeainsqueusuede des freins serrai
plus arances.
-Awart d'eng
longue route à forte déclivité, réduisez.
VOTRE VITESSE ET SELECTIONNEZ UN RAPPORT
inférieur. Vous beneficiez alors du frein
meur et deestes les nems. si vous
marche continu mais par intermittence
: ce.
i Nota
-Si le servofrein ne fonctionne pas, par
narrue quie le vehicule doit etre remorqué
Contact: statisie pour faire remedier au dysfonctionnement en cas de danger/circonstances accidentelles - risque d'attentat. m - 1 0; 1 Nota
Si le terme qu'un instant, vous pouvez continuer cette route.
Transmission intégrale (quattro) Prenez connaissance de la transmission tige signe quere fribues notices. Généralités Dans le cas d'un véhicule avec transmission intégrale, la force motrice est répartie sur les 4 roues. Cette sais fait automatiquement en fonction de votre conduite et de l'état de la chaussée. Voir également page 144.
Si le feu s'allume, il se peut que la direction
tis rieiueus auou mns sensiblenent ou
sition réagisse plus du moins sensibilité qu'à
l'accoutumée. Par ailleurs, le volant peut ne
mieg en ligne droite.
Pesez-vous dans un endroit spécialisé en ou
Iant à faire aguiller et faites remédier au dys
functionment
Verrouillage de la direction : dysfonctionnement
dysfonctionnement! Rendez-vous à l'atelier
Un dysfonctionnement a été constaté au ni
veau du verrouillage électronique de la direction
tion.
Rendez-vous prochainement dans un atelier
spécifié et faites remédier au dysfunction-
nement.
AVERTISSEMENT

un spécialiste.
Neoursuivez pas voir route. Faites appel à
L'intelligence au service de la technique

Intelligence au service de la technique
| chauflage, en particulier, consommert beau-coup d'énergie. Si vous constazez par exemple que lechauffage de siège* ou le dégivrage de la lunette arrière ne fonctionne pas, cela signifie qu'il a été mis en veille VOIRE COUPE. Les systèmes sont de nouveau opérationnels des que l'équilibre au niveau de la gestion de l'énergie est rétabli. Vous constatérez le cas échéant aussi que le régime de ralenti est égèrement plus élevé. Ceci est normal et ne doit pas vous préoccuper. Le régime de ralenti étant plus élevé, l'énergie générale est plus importante et la batterie est rechangée. | |
| Informations méorises dans les calculateurs | |
| Votre vehicule est équipé depuis usine de calculateurs Electroniques qui assurent entre autres la gestion du moteur et de la boite de visées. Par ailleurs, les calculateurs suyillent le fonctionnement du système d'éché-pement et des airbags. | |
| Pour ce faire, les calculateurs Electroniques évaluent en permanence des données du vehicule pendant la conduite. En cas de cysfon-tionnement ou d'acar, par rapport aux valeurs assignées, seules ces données sont enregistrées. Les dysfon-tionnements sont généralement signalés par les témoin du combiné d'instruments. | |
| Des équipements spéciaux sont nécessaires pour liere et évaluater les données enregistrées dans les calculateurs. | |
| Un atelier spécialise n'est en mesure d'identier et ce remédier aux dysfon-tionnements qu'apres enregistrement des données correspondantes. Celles-ci sont par exemple:- - les données du moteur et de la boite de visées - la vitesse - le sens de la marche - la force de freinage - le port ce la ceinture de sécurité | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement | |
| Conduit et environnement |
eennnnnne
| 10. Non disponible sur certains modèles, selon l'e pays. |
| LA laison électricque entre la remorque et le véhicule ne doit pas être déductue. Elle doit fonctionner correctement. -La charge doit être fixée correctement sur la remorque. -la pression ces preus du vehicule et de la remorque doit être adiabote à la charge. -Exploitez le poids autorisé à la flèche. -Le frein à inertie de la remorque doit être ré- gile correctement pour évitier que la remor- que re « fasse une embardy » ou qu'elle ne soit sourmise à une surégulation de réna- ge. -En cas de températures hivernales, des préus d'hiver doivent être montés sur le vehicule et sur la remorque. |

les faire monter
sionnaire Aud.
Contrôle électronique de la stabilisation
L'ESP en particulier associe au disposi
stabilisation de l'attelage page 158 perm
de stabiliser une remorque susceptible de fa
re une embardée ou un mouvement de lacet.
Surchauffe
Surveillez la température du liquide de refroidissement
dissement → page 9 part temps chaud. Si you
davng rige 10
portefeuille et un recima-mate ur eleve il se.
ne t qu la température du liquide de refroidissement
dissement augmente. Si la température oscile dan
la partie droite de la graduation*, réduisez in
Médiatement donne vitesse et tenez compte
des informations relatives au témoin
Lors de l'utilisation d'accessoires (p)
télévelos, vous devez respecter certaines règles
gles.
( x - 2x ) t - xy^2 = ( x - 2x ) f^
= 1 + 27
- N'utilise aucun outil ou auxiliaire pour le
(300mm)
300mm L'intérieur/l'extérieur, Vous risqueriez
600mm d'endommager le mécanisme de ver
Fig. 156 Principe de séparation des charges ces ac
cassoires
Le car maximal autorisé entree accessions
la doule d'attelage (1) ne doit pas excéder
700mm.
Le poids total autorisé (système de fixation y
comprise (charge) est de 75 kg maximum.
La charge maxime dans le centre de l'arbre
La charge maxima de pender du centre de gra
white.
Plus l'écart du centre de gravité de la charge
est grn c parrapnt a tao bctte atteage 1
plus le poids total autorisé est réduit.
poids total autorisé est réduit
Basculement du dispositif d'attelage vers l'intérieur/l'extérieur
Valable pour les yeux coulés : avec dispositif d'attelage
Procédez avec précaution lorsquvous bar
Lez le dispositif d'ottage vers l'intérieur.
d'atelage et ouverture
Bassculs
exten
Serre
Abis
Tire à bagages.
déver
leur de la LED (2)
mee
Basculez le dispo
lemer
cuit s'enclenche
ceotible fig.15
ceptible ⇔ fig.15
Avar cattleru
te velicute.
le vehicule.
pouchon antipoux pouchon antipocs
la rubricola
Vous pouvez brancher le câble de la remon
(2) ran
e c ab
mc -





i. e.
var
nte
2S 5
nt.
aut
to1
rise
Dispositif d'attelage (montage ultérieur)
La véhicule a une siren équipée universelle
Fermeture contrôléeronomobile
ditionements sont détectés dans l'équipement
moment ou directement dans le dispositif
d'attelage.
Nactionne en aucun cas le bouton lor
cuisse dispositif d'attelage est solidaires
une charge:

Attention

sinaun nattoweur wapeur directement
sirle joint du dispositif d'attelage ou sur
La prise de courant. Le joint pourrait être
endommagé et déshumidifie pourrait pe
teage:

Notice
sirif d'attelage est rempli de lubrifiant.
En cas de non utilisation ou d'utilisation
prolongée sans mouvement de bascule
plus difficile ou que le dispositif d'attelage de refroidissement.
La has lors du des enbarmat en raison La has lors du des enbarras en raison
d'une ravase repartition cu lubrifiant
Ioure rereerendr de strubnck, noud you
fois la disposition d'attelage vers l'exte
intérieur ou de le bouger le mou
- Le LED (2) est attribué uniquement lors
que la lampe est souvent.
du fabricant du dispositif d'attelage. du fabricant du dispositif d'attelage.
Avertissement
Pour le montage ultérieur d'un dispositif
attache, adressez-vous à un professionnel spécialiste
-Si le dispositif d'attelage est mal monté.
Cela représente un risque d'accident.
-Pourvoirtésecurité, respectezlesindications
tions figurant dans la Notice de montage
Tourner ansentromique, buseteret dispositif d'attelage vers l'intérieur. Tourner ansentromique, buseteret
é. Mager Iéquipementélectrique du véhicule
éventore protecteur opéré par terredent
m : x = 1 3x + 4y + 1 = 0
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
( xt^2 + x) a + bt^2 = 7| 8y|
m - 1 0;
Fig. 159 Emplacement des corps de fixation, vue de
949.6



| Protection et lustrage Protection Un traitement à la cire dure protège la peintu- re du vehicule. Procedez à un nouveau traite- ment de protection en appliquant un bon prod- uit à la cire dure, au plus tard lorsque l'eau ne perle plus sur la peinture propre du vehicule. Meme si vous utilisez régulierément un pro- duct de protection à ajouter à l'eau de l'installation de lavage, nous conseillons ce traiter la peinture au moins deux fois par an avec de la cire dure. Les restes d'insectes qui s'incustent, surtout été, à l'avant du capot-moteur et sur le pare- chocs avant sont du reste bien plus facile à en- lever si la peinture a réconnément est traitée. Lustrage Le lustrage est indispensable uniquement quand la peinture est terrie et que l'emploi ou produit de protection ne contient pas dé- ments protecteurs, la peinture doit être ensui- te traitée à la cire. ATTENTION Les pieces peintes de couleur mate et les pièces en matière plastique ne doivent pas été traitées avec des produits de lustrage ni avec de la cire dure. | Enjoliveurs et moulures Les enjoliveurs et les moulures argertés sont, pour des raisons de protection de l'environne- ment, fabriqués en aluminium pur (pas de chrome). Pour enlever les taches et dépôts des moulu- res, utiliser des produits de nettoyage au pH neutre, pas de produits d'entretien des chrom- mes. Les produits de lustrage pour peinture ne convernent pas non plus pour l'entretien des enjoliveurs et des moulures. Les produits alcalins très décapants souvent utilisés à l'en- trée d'une installation de lavage, peuvent, lors du séchage, laisser des taches mazes ou lait- teuses. Les concessionnaires Audi tiennent à yours disposition des produits écologiques testés et agréés pour toute voicule. Pièces en matière plastique Nettoyez les pieces en matière plastique en les levant normalément. En cas de saleté pers- sistance, vous pouvez aussi traiter les pièces en matière plastique avec des produits d'en- tretien et de nettoyage spéciaux pour matière plastiques exemplés de solvants Les prod- uits d'entretien de la peinture ne peuvent pas être utilisés pour les pieces en matière plastique. Dommages de peinture Les petits dommages de peinture, tels que les éraflues, les égratigrules ou les éclats par gravillonnage doivent être immédiétement retouchés à la peinture avant que de la rouille ne puisse se former. Les ateliers Audi tiennent à yours disposition des crayons de retoucher ou des vaporisateurs dans la teinte de yours vehicule. Le nombre de la peinture d'origine figure sur l'autocrollant d'identification de cette vehicule #page 223. |
| - Les fils de dégivrage se trouvent sur la face interieure de la lunette arrêté. Pour eviter de les endommager, n'appléze auc- cun autocollant de l'intérieur sur les fils chauffants. - Ne retirez pas la neige ou le givre des glaces et des rétrouviseurs avec de l'eau chaude sinon les glaces pourraient se fis- surer! |
| Joints |
| Les joints en caoutchouc des portes, du capot- moteur, du hayon, du toit en verre panorama- que* et des glaces conservent leur souplesse et/current plus longtemps si vous les enduisez de temps à autre d'un produit d'entretien des cautous oucs (produit d'entretien au silicone à vaporiser par ex.).您 éviterez ainsi une usu- re prematurée et des defaults d'étanchéte. En autre, cela facilite l'ouverture des portes. Lorsque les joints en caoutchouc sont bien en- tretenus,ils ne gèlent pas en hiver. |
| Roues |
| Entretenez régulierement les roues pour qu'elles gardent longuetment leur aspect dé- coratif. Si vous n'enlevez pas régulierement les sels de dégel et les déchets provocés par le frottement des freins, ces substances atta- quent le matériel. |
| Utilisez imparativement un produit de net- toyage spécial sans acide. Ce produit est dis- ponible chez les concessionnaires Audi et dans les ateliers spécialisés. Ne laissiez en aucun cas agir le produit plus longtemps que nécess- saire. Les produits de nettoyage accidentes pour jantes peuvent attaquer la surface des bou- lons de roue. |
| N'utilise pas de produit de lustrage pour peinture ni d'autres procuts abrasifs pour ent- trenir les jantes. Si la couche de peinture de protection a été encornagée, par ex. par gravillonnage, il faut immidiatement la re- toucher. |

| Nettoyage de l'Alcantara Valeur ne pour les vehicules ou revetements de sages en Alcantara. Dépoussiage et nettoyage • Humétez légersement un chiffon et essuyez les revetements. Détachage • Humétez un chiffon avec de l'eau tiée ou de l'alcool tiée. • Épongez la tache en procédant de l'exté- rèuse vers l'intérieur. • Essuyez l'endetroit nettoyé à l'aide d'un chiff on coux. N'utilise pas de produit d'entretien pour cuir pour nettoyer les revetements en Alcantara. Vous pouvez également utiliser un shampo- ing pour éliminer la pousseire et les saitsés. Les particules de pousseire et de salaire peuvent pertir frontier les pores, les plis et coutures et abrir la couche superficieile du cuir. Procé- ge des revetements de cuir lorsquils sont ex- posés en peu soleil pendant une période pro- longée pour évierter toute décoration. Une lé- gère décoloration due à l'utilisation est nor- male. ATTENTION • L'Alcantara ne doit en aucune cas être traité avec des solvants (par ex. encausti- que, tirage, détachant, produit d'entret- ten pour cuir ou autres produits sembla- bles). • Pour éliminer les taches incrustées, adressé-vous à un atelier spécialisé pour évierer de causer des cornages. • N'utilise pas de brosse, déponce réché etc. pour la nettoyage. |
| Nettoyage et entretien des revetements de cuir Vable pour les vehicules avec revetements en cuir le cuir naturel nécessite une attention et des soins particuliers. Nettoyage normal • Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un chiffon en laine ou en cotier légarement im- bile c'eau. Nettoyage du cuir fortement encrassé • Nettoyez les endroits fortement encrassés avec un chiffon humidié à l'eau savonneuse douce (2 cullerées à soupe de savon neufre pour un litre ci'eau). • Ce faisant, vailliez à ce que cette solution ne pénétique pas dans le cuir, à chaque endroit, et |
caractéristiques techniques ⇒ page 224.
Pour connaître la capacité du réservoir de votre véhicule, reportez-vous aux Caractéristiques-
informations relatives au carburant page 172.
quatre collées sur la face intérieure du volet de faisant le tissu.
La carburant a cilliser est spécifié sur une étiquette
prevansreservs
pour - vous remplirez l'espace de dilatation
Voir au carreau est « plein ». Ne continuez
Dès que le pistolet distributeur automatique est utilisé correctement, coupe le début, le réseau
s'encliquette de manière audible.
caguyolet de réservoir jusqu'ce qu'il
leourne:
sage jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de
Vissez le bouchon de réservoir en ce sens vers la droite sur l'étangage de remplissage
Fermeture du bouchon de réservoir
le réservoir ouvert fig.162
Accrochez le bouchon par le haut au valve
Bissez le bouchon de réservior en ce tour. Nantionne la rouche
servoir pour l'ouvrir → fig.161.
Apuyez sur le cote niche chc wclte da re
Ouverture du bouchon de réservoir
verrouille automatiquement.
Lorsque vous actionnez le verrouillage centralisé, le verrou de la réservoir se déverrouille ou se

Plein de carburant
fluidité n de l'essence ou un produit
image.
d'alimentation du véhicule sera endommagé
utilise ce carburant le système
1 ATTENTION
m - 1 0; m > 32; m 1
s sacra au fruit (nagac hiver)
queux. C'est la façon pour laquelle le ciée.
En hiver, le gazole a benciarce a devenir vis
Gazole d'hiver
d'inflammabilité du gazole.
être supérieur ou égal à 51. Il indique le degré
DIN 51628) est recommandée. Si n'est pas
a la norme EN 590 (en Allemagne EN 530 ou
L'utilisation de gazole sans soufre répondant
Plein de carburant
Des que le pistolet distributeur s'encliquette.
s'encliquette de manière audible.
Pour la fermeture, appuyez sur le côté g
sagejasqaaeequiee eaeusss
Tant vers la droite sur l'ajustage de remplissage
Vissez le bouchon de réservoir en et
Fermeture du bouchon de réservoir
le réservoir ouvert fig.162
Accrochez le bouchon par le haut au
Bissez le bouchon de réservior en ce tour. Nantionne la rouche
servoir pour l'ouvrir → fig.161.
Apuyez sur le cote gauche cyclet
verrouille automatiquement.
Lorsque vous actionnez le verrouillage centralisé, le verrou de réservoir se déverrouille ou se
mandée. Si ce carburant n'est pas disponible,
L'utilisation de super plus RON 98 est recommandée
Essence sans plomb super plus RON/ROZ 98 ou au moins super RON/ROZ 95
jouez des que possible.
moyen et ne le sollicitier que faiblement. Ra
ser de l'essence ordinaire ROK 91. Vous ne ceyez alors faire tourner le moteur qu'à régime
S'il vous est impossible d'obtenir du carburant super, vous pouvez à titre exceptionnel utiliser
indice d'octane minimal RON de 95.
Vous devez utiliser le carburant super avec un
Essence sans plomb au moins super RON/ROZ 05
aive une table perte de rendement.
pouvez utiliser de l'essence ordinaire RON 91
Si le carburant n'est pas disponible, vous
l'utilisation de super PON-PS n'est reconnan
Essence sans plomb super RUN/ROZ 95
transligent ser 92ccttattt appuse surte
Les titres suivants correspondent aux indices
les indices d'octane (KON).
Les différents types d'essence se différentient par
ou à 10 % d'éthanol maximum (E10). Les diF
yez fait le choix d'un carburant contenant jus
Essence 1636.1.1.1
uniquement de l'essence sans plomb, L'ess
Le véhicule est equipped d'un catalyseur et exige
Le type de carburant à utiliser est inscrit sur
valable pour les véhicules: arg model r essence
Type d'essence
Carburant
Contrôle et appoint

1 AVENTISSEMENT
Le carburant est facilement inflammable
et peut entraîner. très blessures
Pour des raisons de sécurité, coupez le.
chauffage stationnaire* avant de faire le
plein.
- Nous vous recommandons, pour des raisons
de irruptions, lare d'un accident de irruptions.
can risque d'être endommagé et du car
can risque d'être endommagé et du car
Bon pieu d'appointe
- Respecte les dispositions en vigueur
ot du transport d'in jerrucan
Lorouvsfies le plein de surbucat
de carburant, ne fumez pas et ne restez
pas à proximité de flammes nues - risque
d'exp. oi: an
-Si, à titre tout à fait exceptionnel, vous
devez transporter du carburant dans un
Jerrycan, tenez compte de ce qui suit:
-Ne remplites jamars un jerrycan de
car durant : un sc. be cruove dams of
Sur le véhicule. Lors au remploi,
des charges électrostatiques sont gé
des charges électrostatiques sont ge
des changements électrodactyliques sont génére 4
nnerer et na wot enflammer les v
pion | Por sopoujus la jarryscap sur la
sloocnue vous remaissz sloconue vous remplacez
Le pistole doit être introduit le plus
profond possible dans la jugulation de
remplissage.
-Si s'agit d'un jerrican en métal, lepis
to et doit être en contact avec le jerry
can sncbe you te nipissze de car
Durant, tec i e it e t uite formation
C. Électricité statique:
la voiture nue dans le coffre a napages
Le carburant qui s'évapore est explosif
changer tout mort.
ATTENION
-Si du carburant a débordé sur la carrosserie, il faut l'essuyer immédiatement -
les mises en garde données ci-après ainsi que les règles générales de sécurité. Le comparti
quoi, vous devez imperativement respecter les mises en garde données ci-apres ainsi qu
lures, d'accidents et d'incendie. C'est pour
présentes des risques de blessures, de brû
par ex. le contrôle et l'appoint de liquides,
Les travaux dans le comparatifs-motifs, les travaux de la comparation des initiales,
travaillez dans le compartiment-moteur Soyez particulièrement prudent lorsque vous
Travaux à effectuer dans le compartiment-moteur Compartment-moteur Compartment-moteur travaillez dans le compartiment-moteur?
trop l'cellet.
gence peut être enclenchée si vous tirez
disponible. Le dispositif de déverrouillage d'un
résistance, le déverrouillage n'est pas au
trop l'cellet.
gence peut être enclenchée si vous tirez
disponible. Le dispositif de déverrouillage d'un
résistance, le déverrouillage n'est pas au
ATTENTION
servoir pour la journée page 173, fig. 161.
Apuyez sur le cote gauche du vote der
servin is eudentual drgence.
coepis est divinraquilliducrse
tirage a véc precaution 1 Le volet ci ne
Désarmer l'électrode de sa fixation-fleche-et
fcre à nagages.
f#h
trouve dans un roulement latéral droit du coté
e dispositif de dévermullane d'urgence se
E163. Revêtement adhésif affre hana

AVERTISSEMENT
Déverrouillage d'urgence du volet de réservoir ment-moteur du véhicule est une zone dangereuse!
moteur). Dans le cas contraire, le
Il faut arrêter le moteur. Dans le cas contraire,
n, n'accelérez pas de manière incontrôlée
bicule est à l'arrêt et que le moteur tourne
-Si un rapport est engagé alors que le vé
danger supplémentaire.
lumage haute tension présente un
tateur de radiateur etc. et le système d'al
roie multipiste, l'alternateur, le ventilat
les pièces en rotation telles que la couronne
- Soyez-y gluant si vous devecte efectuer des - couloirs de contrats à moins tournant :
ment cheud.
cela vantage ou du liquide de refroidissement
Protège ton visage, tes mains et les bras
grandes chutes d'eau de 28
moteur est chaud. Le circuit de refroidissement
de l'ice de refroidissement tanque le
N'ouvrez jamais le bouchon du réservoir
turge est coupé - risque de blessures,
quete, nere to squee te cunlctio quete, nere to squee te connexion
augment, mmo longs crts act dal
tilateur se remette en marche automatiquement
moteur, il faut s'attendre à ce que le ven
- En cas de travaux dans le compartiment
batterie.
The nent eletive - en pericuier sur a
merclestrucn, sparticiu sur la
Evitez les courts-circuits dans l'équipement
mentionsquentdesenflammer!
contenu cars le liquide de refroidissement
refroidisseur chaud. Ces liquides (par ex. antigel
-Ne deversez jamais de liquides sur le ma
- Littéral que les clients a appliqué le compte d'impôt de
Evitez que les enfants s'approchent si
- laissez refroidir le mouseurs.
position de boite P (boite automatique).
mort (boite mécanique) ou engagez la
- Armez le lever de vitesses au point
- Sertez le remirr de stnmoner letic.
Générateur dne statistiques
Coupez le contact d'allumage
Coupez le moteur.
véhicule jourrait se mettre en mouve
- Observe en outre les avant
dont ici a présee que va neve effectuer, ou des travaux sur le curie d'alme
ération en carburant ou sur l'équipement
-Debranchez tous la batterie du ré
sead be ford.
- Ne travailizi
flammes nues.
-Ayez toujours un extincteur en état de
fonctionner à portée de la main.
ATTENTION
Veillez à ne pas confondre les liquides lors de l'appoint. Des defaults de fonctionnement graves risquent de se produire ou le moteur risque d'être gravement endommagé.
Conseil antipollution
Pour détecter les défauts d'étanchéité en temps utile, contrôlez régulièrement le
soubassement du véhicule. Si vous consta
tez des taches d'huile ou d'autres liquides sur la soubassement, conduisez en verticule
a l'atelier pour le faïvre contrérior.
iNote
Seules voitures avec direction d'air prises
sortes des ventoires avec direction d'air écurées, carnettes des réservoirs décrits ci-après se
trouvant de l'autre côté du compartiment
moteur.
A VERTISSEMENT
Point
N'ouvre jamais le capot-moteur si vous
voyez de la vapeur du du liquide de frein discom et d'ohne du compart.
dissertation schappler zu compelttement éteindre risque de brûlures ! Attengier jus
vapeur ou déliquide de refroidissement.
masque par un couvercle, 183, 206
Fig. 166 Agencement typique des réservoirs et de l'orifice de rempissage d'huile-moteur
1 Vase d'expansion du liquide de 6 Point de demarrage de fortune
②]aI
(3) Dn
4 Re
4 Ré
(1)
(5) P_3
(+ masque par une couverture, 183,208)
- Pour des raisons de sécurité, le capot-moteur doit toujours être bien fermé. En vue d'ensemble du compartiment moteur : points de contrôle les plus importants.
mettez le capot-moteur - risque d'accident. arrêtez-vous immédiatement et vérifiez que la fermeture n'est pas encliquetée - Si vous deviez constater en cours de route. les pièces de la carrosserie qui entourent. C'est le cas lorsque le capot s'ouvre Positivement ce verrouillage est bien encliqueté. Sachez de le sauter pour vérifier si le capot s'ouvre en cours de route. C'est pourquon, après l'avoir fermé, vous devriez tous les jours.
Trouver l'huile-moteur qui convient
L'indicateur de périodicité d'entretien vous
indique à l'écran du combiné d'instruments
échéance de la vidange d'huile. Nous vous re
commandons de faire effectuer la vidange
cialise.
Si vous devez faire un changement d'huile entier
vidanges d'huile, utilisez les huiles conformes
de la norme WW indiquée dans le tableau.
Pour ce faire, vous devez savoir si :
- l'entretien du véhicule est effectué selon
LongLife Service Audit Suite on Service En
trelier. Audi: voir le derrier justificat d'en
entretien dans le Plan d'entretien.
- le véhicule est equipped'un moteur à essence
ou d'un moteur diesel : vérifier autocollant sur
la tête interne du réservot.
pour motaur clige /wecir Services Mise à la
routé dans le Plan d'Entretien.
LongLife
tien
VW50700
sans filtre a par
ticulars
Patientez deux minutes environ.
yW50501
Retirez la jauge nulle. Essuyez-la avec un
alternative:
WW50700
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
L'appoint d'huile-moeur page 179.
le tableau ne
ouvrez égalé le niveau d'une se situue dans la zone de meure
he hule diffe
- Ne faites pas l'appoint d'huile. La hauteur d'huile se situe dans la zone de Le niveau d'huile se situe dans la zone de
Fig.167 Jalgédule: reprises
Contrôle du niveau d'huile
Garez le véhicule en position horizontale
Le troeur étant sa temperature normale Le croeur étant sa temperature narmale
de fonctionnement, faites-le tourner un ins
tant a relenti pris arriez-le. Retirez-le.
Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un
chiffre présente à transcrire dans l'album on informantusquenbute Retirez ensuite la jaune et relevez le niveau d'huile fig.167. Le cas échéant, faites l'appoint d'huile-moteur page 179.
Appoint d'huile-moteur
Fig. 167 Jaleur d'ouverture : représentation
m = 32 m 1;
Fig. 168 Compartmental/Insect, Becton, Systenture de renolissage d'étile-moteur
Détails du bon de commande 6 de message d'ultra-moteurs f.168,1998177
Fig.156 Faites l'appoint d'huile appropriée selon le 178 par petites quantités de 0,5 litre. Contrôlez ce nouveau niveau d'huile au bout de cinq minutes, page 178. Le cas échéant, refaîtes l'appoint d'huile. Revissez le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile.
mandé de vérifier visuellement le niveau de temps à autre.
seule fois a un faible appoint (0,5 litre)
Surlem
moteur a
unquen
normeV
SAE SW
- Le mode (1)
contrôle du niveau d'huile
e. Garez-vous vehicle en position ford zonta
de fonctionnement, faites-le tourner un instant
tant à caralenti puis arrêtez-le.
Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un
Additif
5i Si vous quevez faire l'appoint de liquide de refroidissement, utilisez unigoupment les addi
additifs suivants. Ne mélangez jamais ces additifs
Additif Spécifica
G12++ TL774G
013 [774]
C12+ T724F
La proportion d'additif fonction des conditions
La proportion d'additif est fonction des conditions climatiques dans lesquelles vous utilisez le véhicule. Si la proportion d'additif est trop faible, la licence de refroidissement pouc color et le moteur risque d'être endommagé. Additif Protection

Contrôle du niveau de liquide de refroidissement
Carez-vous véhicule en position horizontale.
Coupez le contact d'allumage.
Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement
fig. 166. Il doit se situer entre les repères
MIN et MAX lorsque le moteur est froid.

Attention
Faites vérifier avant l'hiver dans un atelier Audi ou un atelier spécialisé si la cor
concentration d'antigel est adaptée aux con
conditions climatiques de la région dans la
quelle température utilisez-vous le véhicule. Cela vaut
sur tout si vous vous rendez dans ere
gion plus froide.
-Si, en cas d'urgence, vous ne disposez pas de la vieilles personnes.
pas be la cibier appropri, nutilise en aurca cas un autre adifit - risque d'en
dommagement du moteur! Faites l'ap
point dans ce cas avec de l'eau et reta
blessiez la proportion correcte du mélange
ge le plus vii diti prsnt Dae faiie guide de refroidissementneuf. quie ce ferriismentne. ces partes ne pauver se produire que si la li e d'etanchete de radiateur avec du liquide. de refroidissement.
Avertissement
Faites l'appoint de liquide de refroidissement si le niveau est descendu sous le repère MIN.
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^
(2)
Fig. 169 Corpartie n t-moteur: repère sur le vase d'expansion de liquide de refroidissement
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement
Cares your vehicle en position horizontale.
Coupez le contact d'allumage.
- Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement
semert sur le vase d'expansion page 177,
fig. 166. Il doit se situer entre les repères
MIN E MAX IERCSE LA MOTEUR EST FROD. IERCSE LA MOTEUR EST CHAUD, IL RAPT SO RIU
arrêtementau-dessusduprépère MAX
Appoint de liquide de refroidissement
Laissez refroidir le moteur.
Couvrez le bouchon du vase d'expansion ouvonschiffes et définitivement les opérations.
avec un chiffon et dévissez-le en le couvant précaution vers la saure ou
Faites l'appoint de liquide de refroidissement
ment.
Vissez fermement le bouchon de fermeture. fig.165
Une perte de liquide de refroidissement ne Si Ie nve
peut provenir, en premier lieu, d'un défaut d'étanchéité
dait d'étanchéité. Renzec-yous immédat desac o
contrôler le système de refroidissement. Lorsque appel a u
le système de refroidissement est étanche, Tcnr du
ces pertes ne peuvent se produire que si le niveau de
le du cude but par suite d'une surchauffe. Le li
cuid est aussi refoué par le syste de refroidissement Sur les versions
côte cu compartiment-moteur.
devez réinitialiser les fonctions. Pour évètualiser, déconnectez la batterie du réseau de

Liquide de frein
Liquide de frein
m - 1 0;
la sécurité routière - risque d'accident.
Avertissements relatifs à la manipulation des batteries
connaisances spécialisées!
gement dans le coffre à bagages.




Remplacement de la batterie
Arrêtez le chargeur et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. Retirez ensuite de la batterie les pins chargeur : rabatce te cachie du batten c. me at uee hauhch onsient tanschis Jne batterie déchargée peut geler des 0oC. N'utilisez an aucun cas une batterie gelée ou TL 825 06 (a partir d'avril 2008) et degede la te bolier de la calorie peut etdiscuir par la place et de l'élastre leuot. issure par la glace et de l'électrolyte peut s'chauper △. Mutl seq qu'un chargeur d'une tension de charge maximale de 14,8 V, les cables de rac- système start/stop* ou d'un chauffage/ co dement de la batiere nayant pas besoin d'une ventilation stationnaires' sont do daterne hachchienie en ine cheron. N e e 1e bbrnles lre la rechige: K uus ttes dune batterie speciale a cycles fixes wez en a kun cas la batterie lors de la rechane race. e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e ene e ne nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nene nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane nane chargeur ! Kechargez an aucun cas une batterie ge ee; elle doit être remplacement-risque d'explanation. plasmon: i Not: Recharger la batterie exclusivement par le biais des raccords situés dans le compartiment-batterie. Dans notre véhicule, un système de gestion intelligente de l'énergie assure la répartition de l'énergie électrique page 148. Grâce à systèmes de gestion d'énergie, l'énergie ciropopie pe est supérieure par rapport à celle fournie car les batteries des véhicules non équipés de ce système. Pour que l'énergie électrique supplémentaire soit de nouveau disponible après démarrages, veillez à ce que la batterie de 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 e tempacienlde la batte, ius sve le manrmand d'utiliser des batteries de même type et de même fabricant (telles celles montées départ usine). Afin de pouvoir a reveau
chargeur. Veillez à ce que la nouvelle batterie présente la même capacité de la batterie. Si la même capacité, la même tension (12 V) et du même modèle et de la même marque que la batterie de départ (usine). Afin de pouvoir a reveau. batterie déchargée peut geler dès 0°C. batterie conforme aux normes N'utilisez à aucun cas une batterie gelée ou TL 825 06 (à partir d'avril 2008) et degré de la batterie ne est W7 50 73 (à partir d'avril 2010). assure par la glace et de l'électrolyte peut s'échapper M'ull se qu'un chargeur d'une tension de - Les véhicules par exemple Équipés du charge maximal de 14,8 V, les câbles de rac système start/stop* ou d'un chauffage/cordement de la bactoria a'ayant non basquein e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e wrez en aucun cas la batterie lors de a rechar- shatterie de type AGM). Ise neut pue ge. Avont ce recharger la batterie, tenez impérativement compte des consignes du fabricant du d'un autre type. Lorsque la batterie de vous quel la batterie qui est posée corres- antigeu. Kechargez en aucun cas une batterie gelée; elle doit être remplacement - risque d'explosion! toxiques telles que la cation sulfide et car les batteries des véhicules non équipés de système. Pour que l'énergie électrique supplémentaire soit de nouveau disponible après remplacement de la batterie, nos vous re- posée ne puisse pas se renverser, sinon de type et de même fabricant (telles celles man ées départ usine). Afin de pouvoir a reveau.
distances égales sur la circonférence du pneu. Pour assurer une usure régulière des quatre roues, il est conseilé de permuter régulièrement les roues selon la schema fig. 175. Les repères sur les flancs des pneus (par ex. : les lettres « TWI » ou des symboles triangulaires) indiquent l'emplacement des indicateurs d'usure. Tous les pneus ont ainsi a peu près la même longévité.
Lorsque la profondeur des sculptures mesure dans les rainures du profil à côté des indicateurs d'usure n'est plus que de 1,6 mm, la profondeur minimale des sculptures admise par la loi est atteinte (Dautres vaurs peu
vent's appliquer aux pays d'exportation).
Avertissement
Lorsque les presse sont usées jusqu'à la ligne
mire des indicateurs d'usure, ils doivent
é: Tempteacles immédiatement - risque
d'accident: Si vous circulez sur une chaussée
- Lorsque : Vos cinturez sur une chaussée
davantage de profondeur des sculptures
mimnne nnnnne
sion:
Une profondeur trop faible des sculptu
recompensarementlossma
en cas de risque d'acqualage.
Dans les virages ou au freinage.
Sinuoplatez pas la vitesse ay com
citations de circulation, vous risquezde
perdre le contrôle de votre véhicule.
Permutation des roues
v. hiboucd foront dun cay a lautre
La comma ssant les caractéristiques du
pncs you alte a chin des pceus aptes L'inscription suivante se trouve par exemple.
Fig. 175 Permutation des roues Ces chiffres et lettres signifient : 215/65R16 98V Ces chiffres et lettres signifient :
Roues et pièces neuves
Choisissez avec soin vos roues et pncs neufs
Lisez sur les quatre roues uniquement
des preuves de meme type, de meme dimen
section (circonférence de roulement) et ayant,
Dans la mesure du possible, la mapé nphi
Tez de remplacer les preus segarement.
remplacezles au coins garissieu
N'utilisez jamais des pneus dont la dimen
sion réelle excède les cotes des marques de
preus agréés par Audi.
Si vous envisagez d'équiper ultérieurement
VOTRE VENICULE DE PRESJS, ARTES ATRDES QUE
étanchéitéaeusine, thirr12-70savnt
de votre concessionnaire Audi
Les pneus et les jantes (roues à disque) sont
des éléments de construction importantes. Les
Pantes et préus agrées par Addi sort exacte
antihuamtli mertat la bana tue de
Cnndent a t e
Les dimensions des roues/ouelets à utiliser sur
oe vucile figure dans les documents certificat de conformite xanion y C01. Les documents d'accordance du vibisuled foront duspayes lautres
La communication des caractéristiques des
Pncs oue aie aie anhns des pncs apcnes L'inscription suivante se trouve par exemple sur les flancs des prêts:
védans un endroit sur.
COC=certif te)
215 LargeGroupPneummm
Date de fabrication est également.
ur le flanc cu preu (eventuellement u
ment sur le côté interieur de la roue):
OT 2211
o dnc la 276 sana de anna 20
N'oubliez pas que même si les dimen
Indiquées sur les pneus, toute que par
te ta dimension nominale 215765
ences des peaux peuvent varier cons
dément d'une marque à l'autre Lors
élément d'une marque à l'autre. Lors
Vous remplacez les préus, vous deves
pregesparAudi.
Utilisation d'autres pneus peut être
Réduction de l'espace de sécurité conc
rotation des roues. Les pneus, les p
ou chassis ou de la carrosserie ainsi que
aies pevent, dans certaines conditions
Les endommagements usent de la fiction ou du tri movement or move in leite trs gnueln en cause a se peus correspondant à la dimension a. la quinque autorique ne protiee ullite du certificat de conformite du m - 1 0;
Les cotes réelles des pneus homologuées
Audi sont adaptées à votre véhicule.
souhaitez preuve vehicule du revendeur
type de preu, exigez au vendeur de p
terificat emanant du fabricant de pr
attestant que ce type de plaqué convient
1.2.2.3.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
pe de véhicule peut entraîner la hulote

sion d'un ou de plusieurs pneus a ete modifiee, un temoin ainsi qu'un message s'affiche
6.5]x16 33mm 215/65 215/65
surface du neu - fermeure comprie
telles routes, les chaînes diminueront ent les
Coutes Routières de Your Véhicule, et dom
mageraient les ans et seraient rapidement
Transmission intégrale : lorsque la conduits
Aver chaines a neice est ablinatoire, vous de
les utiliser au si en reale generale sur le
véhicules à transmission intégrale,
de la pression des
de la pression des
pneus
la pression des pneus
Valeursvihicules: avecindicateurde pression
des preus
annus sloffiche si la corrosion des pasus est
tnr fohie ouen cns de dyfctionnement
duo
systeme.
①
Pvien und
P 0.00
Fig. 176 Combine des instruments: temain avce mess 1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
Crase aux canteurs ABS, l'indicateur de con

- Si l'indicateur de contrôle de la pression des pneus s'allume à l'écran, réduisez
immédiatement la vitesse et évitez les
Prenez une nee
tenant.
Sélectionne la touche de fonction [CAR] touche de commande Système au Système
Mettez le contact d'Ukraine.
mée dans le système d'infodvertissement*.
ou tout changement de pneu doit être confirmé
Mémorisation de la pression des pneus
Nous vous recommandons d'utiliser
type depneus.
1 Notice
eux, l'indicateur de contrôle de la pres
procure des distonlements.
les de chines a fine. Sinon ne pc se tado chines coine. fioe jil nout
flage des pins lorsque ceux-ci sont de Ne mémorisez pas les pressions ce gon adapté à la charge actuelle page 186
Liste des quatre pincés et correspondances. Avant de la mémoriser, la pression as
Accessoires
Faites-vous conseiller avant d'acheter des ac
accessoires et pièces de rechange.
Votre vibro offre un niveau élevé de sécurité.
rte active et passive. Pour le montage ulté
remplacement de cer
toutes pièces, tâtez-vous conseiller par un
atelier Audi. Votre concessionnaire Audi vous
informe volonters sur l'usage, les dispos
no consent les accessions et paires de la
le confirmant les accessoires et pièces au rechange
change.
Nous vous recommandons de ne pas utiliser pour
votre véhicule que les accessoires Audi et les
pièces d'origine Audi. Audi a testé ces accessoires
soires et pièces au point de vue fiabilité et sé
curité et constatés sont aspects au
montage sur vous vénique, Les ateliers Audi
électriques duaussilemontage
de la façon professionnelle
de la cior proiesstion.
Même, dans certains cas, une homologation
du Service des Mines ou une autre autorisation
autorisation administrative a été délivrée pour
tres pièces/accessoires, ronds ne poyons itger
ces pièces sont appropriées au montage sur
votre véhicule malgré une observation cons
tante du marché et reste saurors voir notre res
responsable engagé en cas d'utilisation.
Les appareils montés ultérieurement et in
fluenant directement le contrôle qu'exercice le
conducteur sur son véhicule, bien que le regu
tateur de teinte ou les amortisseurs à régula
électrification, d'origine et participeurs de l'homologation de l'Union Euro
être enregistré et faire l'objet d'une homologation.
triques qui n'influencent pas le contrôle direct
qu'exercé le conducteur sur son véhicule, els
que glacières, ordinateurs ou ventilateurs,
n'est possible que si les kits équipements sont
perteurs du label CE (déclaration de conformité)
perturbateurs du label CE déclaration de conformité
nicule et les composants ajoutés dans le
Nota
ments-risque d'accident.
Je ne pouvais pas quitter des dysfonctionnements
AVERTISSEMENT
Les travaux et modifications effectués de façon non professionnelle sur notre véhicule fait par non professionnel
1.2.1.1
Audi.
1.2.1.1
1.2.1.1
1.2.1.1
cule et les composants ajoutés dans le
Triangle de présignalisation
Valepourvesvichiculasarectangledepresignalisation
Le triangle de presignalisation livre pour l'usine est logé dans le hayon.
m - 1 0;
\1,2,3 =

Fig.177 Triangle ce prsignaisat on dans le hayen
Fig.177 Triangle c prsignalisat on dans le hayon
Pour ouvrir le cache, tournez la fermeture
fxtfrc
Seul le triangle de présignalisation prévu pour
cessoires d'Origine peut être logés dans le
Si vous souhaitez équiper ultenteure
Installation, veillez-vous adresser à un centre
sionnaire Audi.
Trousse de secours
valable pour les viens 1es avec coite le premiers se
de l'extincteur. L'ét
L'utilisez après expiration
peremption.

Fig.178 Côté droit: trousse de premiers secours
La trousse de secours se trouve derrière le revêtement latéral droit du coffre à bagages.
Tournez la fermeture de pour ouvrir la revêtement l'etal.
revêtement latéral.
Extincteur
Vailable pour les véhicules; avec extincteur
L'extincteur est sous la
siege du passager avant.
Familiarisez-vous avec l'utilisation de l'extinc
extincteur avant que vous en servir. L'utilisation est
expliquée sur l'extincteur.
Pour que l'extincteur soit tout opération
Pourtant l'extincteur soit tout opérationnel, faites contrôler l'extincteur à intervalles
réguliers (reperandant au plus tard sous les
Faites Contrôle Immédiat : après désassemblage
an atipalar cefialicn o nacn rompains
ur atelier spécialisé ou partes pompiers.
Lors de l'achat d'un extincteur, tenez compte
dL support.
Avertissement
Si l'exincteur n'est pas correctement fixe,
il peut, en cas de manoeuvre de conduite
en cas d'accident
cent, être proche et protégé dans l'habitacle et pro
vocuer des blessures.
L'extincteur doit répondre aux normes
tégates en Vigilier.
- Tenez compte de la date de péremption
dclactioe
l'utilisez après expi
peremption.
- N'utilisez jamais le six pans du tournevis pour serrer les boulons de roue, car avec ce six pans vous ne pouvez pas accélérer le couple nécessaire - risque d'accident ! N'utilisez jamais le six pans du tournevis le couple nécessaire - risque d'accident! le couple nécessaire - risque d'accident!
Cric
e e
bagoges.
m - 1 0;

m ≤ 32 m 1;
Fig. 179 Coffre bagages, cote crt-pochette d'cu
LAGE=250#
-ournez la fermeture ce 50o pour ouvrir le
revêtement latéral.
Loutillage bord comprend:
une clé pour boulons de roue
un crochet*
- up six non-crow* from alaremaat das am
- Un six pans creux* remplacement des ari
mole
des cales repliables
un ceinturon de remorquage
une agrafe plastique pour retenir le cache de
protection des bouds de lode
Quelques des pièces énumérées ne s'appliquent
Avant de flanger le cièt, l'acte à sauter entière le bras de levées à l'évidence de la mani
Vae.
un crochet
- Un six pans creux* (remplacement des am
no1 asl
- une axe de montane pour le changement de
TOLLI
des cales repliables
une agrafe plastique pou
protection des bouds de fode
Quelques des pièces énumérées ne s'appliquent
Roue de secours plate (roue d'urgence)
Valable pour les véhicules : avec classeur de casses
Avant de pouvoir retirer la roue de secours, il
fixe cesiion cosse be bases. urgence htre que proisone.

Casses
Dépose du caisson de basses.
L'emprez les ergots (1) fig. 181 de la fi
the.
Extraire la fiche et posez le câble qui a
etendre sur le cote.
Dévissez la vis à chevilles et refinez la fixation
Reposez avec précaution le caisson de basses.
Reposez le caisson de basses
Veuillez vettez le caisson de basses avec précaution
cans le socle ce a jeste. l'inscription
Front du caisson de basse dsoite etreor
entrez la vant.
Rebattez la ficelle qui avait été retirée.
Bloquez le caisson de basses à l'aide de la
vis a creles
Rabatte le plancher de chargement,
ce a été spécialement mise au point pour vo
pas la remplacear par la mue d'immense d'un
autre type de véhicule.
Ne montez pas ce pneu normal ni ce pneu
rouler sur la jante de la roue d'urgence.
Chaines à neige
L'utilisation de chaînes à neige sur la roue
c une congestion ple- est pas autorisée pour ces
raisons techniques,

no comitant pas
80km/h 1
Avertissement
A VERTISSEMENT
Lorsque le pneu a été réparé, respectez ce
A VERTISSEMENT
Le kit ancre-vaison peut être utilisé lorsque la
Réparation des pneus
Evitez les accélérations en pleins gaz, les freinages brusques et ne prenez pas les tournants à vive allure.
tournants à vive allure. - Si du produit d'étanchéité s'est échappé de la bombe anticrevaison, laissez-le sécher! Vous pouvez ensuite le retirer.
Le capotement route du véhicule cher! Vous souvez ensuite le retirer com. Les pneus réparés à l'aide du kit antire Topes compte de la date en nemotive
vaison ne peuvent être utilisés que temporairement. Vous devez répertes les
pneus endommagés.
lorsque le pneu est coupé ou percé
(couvre du trou supérieur) a 4 mm).
Quand la jante est endommagée.
des preuves est trop faible sur un anneau
est à plat.
- Faites appel à un spécialiste lorsque vous
ne pouvez pas réparer le pneu avec la
bombe anticrevaison.
Le procédé anticrevaison ne doit pas en
les vêtements.
- Si le produit anticrevaison est entré en
immédiatement assainir l'encrier con
cerné avec de l'eau pure.
- Retirée immédiatement les vêtements
salis avec le produit anticrevaison.
-Ne respirez pas les vapeurs!
Si vous avez avalé du procuit antigravel
son, rincez-vous immédiatement à l'eau
chez et buvez de l'eau abondamment.
consultez immédiatement un médecin!
- En cas de réactions allergiques, consul
Tez immédiatement un médecin.
- Ne laissez pas la bombe anticrevaison à
Conseil antipollution
ous nuwe coufier was bombs anticre aisopusangesaunconcessionnaireAudi le combiné d'instruments dans leschangpe ui se chargerera de leur elimination ecolo
Ique.
de présignalisation en place. De cette
les deux de détresse et mettez le triangle
-Si vous êtes victime
et contrôlez la pression des pièces. Si la pression est inférieure à 1,3 bar, le Arétez-vous au bout de 10 minutes enfin Arétez-vous au bout de 10 minutes enfin et contrôlez la pression des pièces. Si la pression est inférieure à 1,3 bar, le Arétez-vous au bout de 10 minutes environ et contrôlez la pression des pièces. Arétez-vous au bout de 10 minutes environ et contrôlez la pression des pièces. Arétez-vous au bout de 10 minutes environ en contrôlez la pression des pièces. Arétez-vous au bout de 10 minutes environ en contrôlez la pression des pièces.
poursuivez pas toute route! Faites appel à l'aide d'un spécialiste
Contrôle final
- Après avoir réparé un panneau
- Après avoir réparé en pneu, procuvez-vous une nouvelle bombe anticrévaison
- Réspectez les consignes légales.
Soyez particulièrement prudent si vous réparez une roue sur une chaussée en pente.
parlà un spécialiste. par a un spécialiste.
nous pas compris quel clap
peut pas été attente au bout de 12 minutes de non-flamme, la presse assemblée peut pas été attente au bout de 12 minutes de non-flamme, la presse assemblée
Mesures préliminaires
Mesures préliminaires à prendre avant le
changement de roue
En cas de crevaison, arrêtez le véhicule à
une distance suffisante de la voie de roue
par ex. derrière la quinssière de sécurité).
mer de manière incontrolé.
Enclenchez la 1re vitesse (boite manuelle)
séléctionnez la position de boite P haite
automatique).
Si vous détractez une remorque, ce sac s'accolp
Retrez l'outillage de bord page 197et
roue de secours* 198 du coffre a
gages.
Blaque la roue ciagonalement cpoose
Vérifie les deux cales repliables 19

Avertissement
Si vous êtes victime d'une crevaison et qu
le trafic routier est dense, allumez les feux
ce détresse et mettez le triangle de prési
signalisation en place. De cette manière,
les autres usagers de la route.
les autres usagers de la route.
ATTENTION Si vous remplacez une roue sur une chaîne sèche en pente, bloquez la roue opposée avec les cales repliables ou avec des objets métalliques.
Note Respectez les consignes légales. Respectez les consignes légales.

Notice
-Si, lcrsdu
avez constaté sont carrés placez-les a des serra des serrats.
ragenapai

de protection
21 Démontage Faire glisser la griffe en plastique (utilisation de bord) sur le capuchon de protection
dien serre.
Saisissez la clé par son extrémité et tournez le bouton vers la droite jusqu'à ce qu'il soit. Faites glisser la cloche pour boulons de roue jusqu'en bute sur le boulon de roue1.
Serrage
→ fig.188
Saisissez la clé par son extrémité et tournez le boulon d'environ un tour vers la gauche. Faites glisser la cloche pour boulons de roue jusqu'en butée sur le boulon de roue1.
Desserrage
Fig. 188 Changement de roue: desserrage des boulles de roue

Fig.1
Fig.1
Fig.1
Faites glisser la roue par-dessus l'axe démontage.
mecrage. Vissez les boulons de roue et serrez-les
générez 2e roue du six pas ceux du tce
nevis.
Déscrew. axe ce montage et vissez aussi correctement le boulon de roue restant.
Réaliserez les travaux nécessaires après le
changement de rce page 202, Travaux
ulterieurs.
Les boulons de roue doivent être propres et
facile à serrer. Contrôlez l'état des surfaces
d'appui de la roue et du moyeu. Nettoyez-les
d'appui de la roue et du moyeu. Nettoyez-les
si nécessaire avant de moniter la roue
s'il est nécessaire avant de moniter la foue.
Les boulons de rque neuver tetre retires plus
facilement de la jante à l'aide du six pans
creux dans le manche du tournevis. Retirez
creux dans le manch du tournevis. Redrez
par précaution la tige reversible.
Lorsque montant ce nuées unidirectionnels.
tenez compte de leur sens ne saion
→page 205.
i Nota
du tournevis pour le déserre ou le serre
du tournevis pour le serage 03 Tc
Pneus guidance pnels
Les pneus unidirectionnels doivent être montés
tes dans le sens de roulement prescrit.
aux flèches sur le flanc du pneu indiquant le
sens de rotation, Respectez impérativement
ditter indiscernible pour que vous quissiez
priorité des opérations mathématiques
qu'offre le pieu au point de vue adherence, bruits de coulolement, abrasion at aquaplaing
bruits de roulement, abrasion et aquaplaning
Si lors c'une crevaison vous nevez monter la
roue de secours à l'inverse de son sens de rotation
traction, conduite avec bruit, cardans ce
conci ons les caracteristiques du pneu ne sont plus optimales Cedi vaut rotamment Inscuaia chalssea est moilie conci ons les caracteristiques du pneu ne


ATTENTION
Iorific.
Retirez la roue, Laxe de l'influence est dan
Fide de secund: a inverse de la som des deta-tation, condusive avec assever, car dans ce

Pepnneep
eannnnnne
1 + u7 = 70%


Notez le numéro de code du Coulon de la revetant et compressez la boîte du wint
sible le unee detecteurs de comma a retablr le hnp sere enoionne neu hou les papees
on sens de location pour cots les pires.
Boulons de roue antivol volable pour les valves avec be
Un adaptateur spécial est nécessaire pour le
déserrer et le serre des boulons de roue

Fig.193 Bouchon de la tige et adaptateur
fig. 203 ou le capuchon ② fig. 193 avec
l'agrafe en plastique" (coulissage de bord).
Engagez l'adaptateur 3 jusqu'en bute
Dans le boulon de roue antivol ①.
Faites glisser la clé pour boulons de roues
Jused to Butee sur adaptateur. 3. Resserer au centre ou boul de la roue.
ge 293.
Pour pouvoir égaliser le capuchon de protection.
Pour pouvoir enlever le capuchon de protection* ②, pressez l'agrafe en plastique* sur le capuchon jusqu'à que les crans internes de l'agrafe butent sur le bord du capuchon. Nous vous conseillers de conserver l'adaptateur de boulons de roue dans le véhicule. Il devrait être rangé de préférence dans la boîte contenant l'outillage de bord. Le numéro de code du bouton de roue antivol est à l'arrière de l'adaptateur. À l'aide de ce numéro, vous pouvez, si nécessaire, vous procurer un adaptateur de rechange auprès d'un atelier Audi. part des cas. - Une batterie déchargée peut geler des 0°C. Une batterie gelée doit impérativement être dégelée avant que le câble de ceinture ne soit raccordé -risque d'électrocutio. -Respectez la mise en garde lorsque vous effectuez des travaux dans le compartiment-moteur page 175.
part des cas. - Une batterie déchargée peut geler dès 0°C. Une batterie gelée doit impérativement être dégelée avant que le cable de dépannage soit raccordé -risque d'explosion. -Respectez la mise en garde lorsque vous effectuez des travaux dans le compartiment-moteur page 175.
Cables de dépannage
dont les pinces polaires sont isolées.
Cable positif - de couleur rouge dans la plu
part des cas.
Cable négatif - de couleur noire dans la plu
Préparation
Il peut loocar la motteur d'un véhicule, de même
batterie d'un autre véhicule, en cas d'urgence
Sis moteur a démarré pas pas yue in bot
e 1
batterie d'un autre véhicule pour lancer le
bloc de dépannage.
Les deux batteries doivent avoir une tension
nominal de 12 volts. La capacité (Ah) de la
batterie fournissant le courant ne doit pas
le trésor interieure a celle de la batterie chargée.
Cables de dépannage
Utilisez uniquement des câbles de dépannage de section suffisante. Tenez compte des indications du fabricant des câbles. Utilisez uniquement des câbles de dépannage.
dont les pinces polaires sont isolées.
Cable positif - de couleur rouge dans la plu
part des cas.
Cable négatif - de couleur noir dans la plu
Avertissement
-Il ne doit exister aucun contact entre les deux véhicules, si ja du courant disue
rait de circuler dès le raccord des pôles.
positifs,
-La batterie déchargée doit être branchée
- La batterie déchargée est branchée sur le réseau de base suivant les pré
scip
-Le cas échéant, désactivez le téléphone
de voiture au protège comme décrit
dans la Notice d'utilisation du téléphone en belge dinamere de fortune
pour le démarrage de fortune.
Lancement du moteur
Les deux câbles de dépannage doivent être
branches dans l'ordre correct!
1 + u7 = 7 + 1 > (1 + u)u7 = 7 + 1 > (1 + u)u = 7 + 1 > (1 + u)(1 + u) = 7 + 1 > (1 + u)(1 + u) = 7 + 1
1 + u7 = 7 + 1 > (1 + u)u7 = u
(1)

La bactéries et le racroc pour le démarriage de fortuna sur ouvont à'avant, rite gauche.
fortune se trouve avant, côté gauche,
ans ce partenariat mecân.
Relier les pôles positifs au câble (+)
(rouge)
Pour accéder au pôle positif, retirez le cache
de la batterie.
- Fixez une extrémité au raccord pour le démarriage of fortune 194 (faccio, prouve la caca + plus) du vingia le dons. suc le cachie = puis /du venccte dont la motaur est a lance. le moteur est a lance A. 2-1yranlautreevimiteau pala(ciela batterie fourrissant le courant (B).
Relier les pôles négatifs au cable (-) (noir) 3. Fixez une extrémité au pôle (-) ③ de la batterie fournissant le courant (B)
- Fixez l'autre extrémité au raccord pour le démarriage de fortune (4) (raccord avec six
pans du véhicule cont le moteur
estatancer
Lancement du moteur
Lancez le moteur du véhicule dont la baste
Lancez le moteur du véhicule de la batterie pour un court courant et faites-le tourner
au ralenti.
La batterie est chargée.
la batterie est chargée (4)
Procédure de lancement au bout de 10 sec.
processus d'attente au cours de 16 secondes et répétez l'opération après env.
30 seconds.
Lorsque les moteurs courent, cevezbranchez
les câbles exactement dans l'ordre inverse
de ce qui est écrit précédemment.
Rette en place te cache sur la batter.
La batterie de votre véhicule est purgée par
L'extérieur, les gaz de batterie sont ainsi dir.
gaz vers l'extérieur.
aient un contact métallique suffisant.
aient un contact métallique suffisant.
Avertissement
A VERTISSEMENT
- Les parties non isolées des pièces potentielles
De plus, une balle de dépannage branche
Sur le pôle positif de la batterie ne coit
pas entrer en contact avec ces pièces
conductrices de courant du véhicule - ris
que de court-circuit.
-Ne vous penchez pas au-dessus des dats
teries - risque de brûlure!
- Les pouchons des cellules de batterie
doivent être serrés à fond.
- Mettez la batterie à l’abri des sources de feu et de chaleur en cigarettes allumées
DANGER DANGER DANGER
tc.t1- risque d'explosion!
Je désinonce les câbles de déparagement de
17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.17.
compartiment-meur.

Dépannage
Depannage


| Remorquage d'un vehicule avec boite mecanique et traction avant |
| Le remorquage ne pose en général pas de problèmes. |
| Respectez les consignes ⇒ poge 208. |
| Le vehicule peut être remorqué normalement avec une barre ou un cable de remorquage, cu encore avec l'essieu avant ou arriere scoulé. Ne vous faites pas remorquer à une vitesse supérieure à 50 km/h. |
| Ne vous faites pas remorquer sur une dis- tance superieure à 50 km. Raison: lorsque le meurier est arrêté, la permée à huié de la boite de vitesses automatique ne fonctionne pas; la lubrification serait donc insuffisante pour des parcours à vitesse élevée et sur de grandes distances. |
| Le vehicule ne doit pas être remorqué avec l'essieu avant ou arriere scoulé. |
Fusibles et ampoules
Remplacement des fusibles

Fusibles derrière le casier de rangement Ouvrez le casier de rangement. Le numéro des fusibles est gravé en cessions Comprimez les fixations gauche wers lnterled et aisssez com caser dérangement fig. 199 Le numéro des fusibles est gravé en cessions ou en cecessus de chaque fusible.
Fusibles dans le compartiment-moteur
L'agrofe se trouvera suivis les fusibles casier de rangement (cote conducteur). Abaissez complètement le casier de A. àdaissez complètement de casier de rangement la fusible pucil agrifa or rma aoe le fusible grille par un fusible de meme am m - 1 0; mais d casier deangement
Jammers ne rnmnne que poursuit etra endommnane - risque d'incendie.
couvercle fusibles
duerter, derrière le rasoir de aneant at. Dans le compartiment-moteur. Préparatifs Coupez le contacc u attniage et tectez te
rible correspondant au consommateur de C. H^ + -ATPase, H^ + Pour déverrouiller le couvercle des fusibles, 302 Retirez le couvercle des fusibles.
Remplacement des fusibles L'agrafe se trouvera sous les fusibles, derrière le casier de rangement : (côte conduct, cr) Abaissez complètement le casier de rangement et retirez l'agrafe de la fixation. Retirez le casier avec agrafe et remplacez-le.
AVERTISSEMENT Ne repérez pas les fusibles et ne remplacez jamais un fusible. Ne remplacez pas les fusibles et ne remplacez jamais un fusible de fordu par un fusible d'annexe supérieure le système électrique pourrait être endommagé - risque d'incendie. (1) ATTENTION Si, après un court laps de temps, le fusible neuf saute de nouveau, l'équipement électrique doit être immédiatement arrêté et un expert spécialisé doit être contacté.
1 Nota - Les emplacements des fusibles ne sont pas marqués dans les tableaux supérieurs.
-Quelques uns des équipements énumérés dans les tableaux suivants ne s'appliquent
18 : 34( 2x - 1) ^2 + x^2 = 9 Affectation des fusibles, poste de conduite, cote conduction
| N° | Consommateurs | Ampères |
| 3 | Éclairage interieur | 5 |
| 2 | Caméra (affichage des limit- tations de vitesse, lane as- sist) | 5 |
| 5 | Système adAPTive light- phare gauche | 10 |
| 6 | Système adAPTive light- phare croit | 10 |
| 7 | Blocage du volant de direc- tion | 7,5 |
| 8 | Calculateur keyless go et keyless entey | 7,5 |
| 9 | Calculateur d'airbag, rémain AIRBAC OFF | 5 |
| 10 | Calculateur quattro | 10 |
| 12 | Calculateur ce boite de vi- tesses | 5 |
| 13 | Déteceur de qualité d'air du climateur, gicleurs de lave- glace chauffants, touche ①, feux de recul, touche ②, capteur de niveau d'ulie, climateur, détectiion de l'occultation des sièges, chauffage de s'ége, touches de la console centrale, rétro- viseurs photosibles | 5 |
| 14 | Calculateur du moteur, feu stop, direction électroméca- nique, calculateur Gateway, calculateur du dispositif d'attelage, calculateur ESP, commande d'éclairage, cal- culateur des amortisseurs | 7,5 |
| 15 | Réglage du site des phares, calculateur du frein de sta- tienneient, éclairage des cadrans, phares, fiche de diagnostique, calculateur- adaptive light, chauffage du carter de ville requin, débit- métre d'air massique, reliais des prises de courant, con- vertisseur OC'DC | 10 |
111111111111111111111111111111
Ampoutes à l'avant du véhicule

Fig. 201 Phares hautes : vue d'ensemble côté gauche du véhicule

Une ampoule doit tous les jours être remplacée par une ampoule de même type. La désignation figure sur le culot de l'ampoule.
La description suivante concerne le remplacement des ampoules du phare gauche (la procédure de remplacement des ampoules du phare doit être identique).
Phares halogènes
Sur les véhicules avec phares halogènes fig. 201, vous pouvez remplacer vous-même les ampoules suivantes:
Ampoule (12 v) type ① feu de route 55 w
Culot 55W (H7 Longlife) ment
Feu de position et W21W, feu pour S, Phare antibrouillard 55W(H7) longlife
Ampoules à l'arrêté du véhicule
Ampoule (12 V) Type
Clignotant
⑤ Feu arrêté / f
6 Feu de recul W16W
⑦Fébrifugeantibroci
Ampoule
Dépose de l'ampoule de feu de route Valable pour les véhicules avec feu de route halogène
en place 47 A Mettez en place le connecteur avec l'ampoule neuve, d'abord sur la partie inférieure pctie fede, d aboand sur la partie interne du boitier fig. 207. Veillez à ce que l'ergot A soit orienté au centre vers le bas. Fig.205 Phare principal cache de ampoule de feu de route teur dans le boitier, dans le sens de la flèche. Vous pouvez maintenant pousser le connecteur-fig.207. Veillez à ce que les étiquettes en pièces détachées soient collées page 215. en place 476 cd chnpre générales to en plastique jusq d ce qte est selien li. Insérez l'ampoule neuve dans le connecteur.
52 = 3 : A mettez en place le connecteur avec l'ampoule neuve, d'abord sur la partie inférieure, d'abord sur la saie lire nere du boitier fig. 207. Veillez à ce que l'erg A soit orienté au centre vers le bas. Fig.205 Phare principal cache de ampoule de feu de route
La description suivante concerne le remplacement des ampoules du feu arrière gauche (la procédure de remplacement des ampoules du feu arrière droit est identique). Feux arrière dans le hayon Vous pouvez remplacer vous-même les ampoules suivantes:
Fig. 206 Connecteur en plastique: déposé du feu de route phare et ne compromette pas le fonctionnement du phare.

Notice
que possible.
Vérifiez l'ampoule neuve s'allume. Faites contrôler le réglage des phares des
chez, jusqu'à ce qu'il soit bien fixe. I do not intend to converse on place.


Répos de l'ampoule de feu de route valable pour les véhicules avec feu de route halogène
Valable pour les voirs cles : avec feu de route halogène.
④ Clignantant
⑤ Feu arrêté / f
6 Feu de recul W16W
7 Fe, antibro
7 Feu antibrociard W16W
Remplacement des
ampoule
principal
principal

Fusibles et ampoules
Dépose de l'ampoule du feu de croissement Repose de l'ampoule du feu de croissement Valable pour les vénicles : avec phares halogènes valable pour les véhicules : avec phares ha
Valable pour les véhicules : avec phares halogènes
Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.
Fusibles et ampoules 219
Fusibles et ampoules
Antibrouillard
- Remettez le couvercle en place.
- Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.
Beprese
Remplacement de l'ajour/feu de position
complémentation du feu de
Valable pour les voitures avec phares halogènes
51 + u + 4q = 1 + u + uq dH
( x - 1) ( x + 3) = 0


1 + u1 - 1 = ( 1 + u) - u1 < 1 = u
Fig.215
Dépose
Coupez le contact d'alimentation
L'éclairage hors circuit.
vercle → fig. 215, au chapitre Général
fige 10215Le fice jourse toune
Dans le compartiment inférieur.
Retirez l'ampoule en saisissant le manche.
Retirez l'ampoule du connecteur.
Repose
Insérez l'ampoule reeve dans le connecteur
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place
Mettez la fiche avec l'ampoule en place
Danslephare.
Receptacle est coulé en place
Vicifiquez lamppoea povsolum
- INTENTION
Nota : Veillez au bon positionnement du cache afin que la languette ne dépasse pas dans le phare et ne compromette le fonctionnement du cache.

19/19
chuc et trappe de maintenance

Abaissez le hayon et retirez le feu arrière avec précaution par l'arrière. Débriquez les deux crochets de fixation ci-fer arrière. Vous pouvez maintenant retirer le support damage as oce 221 avec précaution par l'arrière. Débranchez le connecteur. Débloquez les deux crochets de fixation ci-fer arrière. Vous pouvez maintenant retirer le support damage as oce 221.
120^
m - 1 0;
Remplacement des ampoules dans le hayon
120^
m : x = 1 3x + 4y + 1 = 0
Fig. 221 Feu arrière: support d'ampoules
Remplacez l'ampoule du feu arrière/feu ce
dans sa douille puis tournez-la vers la gauche et retirez l'ampoule. gauche et retirez ampoule.

Retirez les deux joints en cabochon. I'etat le temps de maintenance en la tirant
Retirez les deux joints en cabochon. Otez la trappe de maintenance en la tirant
Otez la trappe de maintenance en la tirant
Charges les sens de la fiche pg.219
creux → fig.220. En cas de grippage, vous
creux fig.220.135 Las Cie goupie, this
poe 21e 100n 1000
Abaissez le hayon et retirez le fou arrière
Fig. 221 Feu arrière: support d'ampoules
Remplacez l'ampoule du feu arrière/feu ce
partition (A) du feu stop (B) ou du rétropart. 180^ partition (A) du feu stop (B) ou du rétropart. 180^ protact. 5.1.2.1

Fig. 220 Cote inter sur du hayon : écrous
Vérifie quelle ampoule est détectée.
Ouvrez le hayon.
ouyue 10
L'utilisation de bord page 197.
Retirez les deux joints en caoutchouc et
Otez la trappe de maintenance en la tirant
carlesensdela fche fg219
Déserrer les trois écrous à l'aide du six pans.
creux → fig. 220. En cas de grippage, vous
pouvez insérer un tournevis au dos du six
poe 21e 100n 1000
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
feu ce
Enoncez légèrement, l'ampoule correspond
un chiffon en tissu au lieu en papier (pas à main nuque).
nue).
- Mettez l'ampoule neuve en place, exercez
une pression au niveau de la couille et tournez. l'ampoule vore a creire le coullan bulton
nez l'ampoule vers la droite jusqu'en bute.
Essuyez, si nécessaire, l'ampoule avec un chiffon pour enlever les traces de lait.
Montez toutes les piles demartes dans.
Montez toutes les pièces démarquées dans l'œuvre qui est sur la base de la nature du feu.
Porte inverse. Lors de la réponse du feu arrière, serrez les écrous dans la arde ①a ②
page 221, fig.220
Cnncnne nnnnne
m = \frac{3}{2} m \neq 1;
pare-chocs
Vérifiez que l'ampoule est défectueuse.
Coupez le contact d'allumage et mettez
Préparez le tournevis cc
de bord page 197
Pour retirer le capuchon, ap
Desserrez la vis tige 223
Tirez le bloc d'éclairage du pare-chocs avec
précution. Pour faciliter le remplacement
Tourne le co
tourne le mntra nour la sener de r fixation
aussi retirez-la du bloc d'éclairage.
- hnepeee aepae
Montez tour à tour les 5 cèces démontées dans
l'ordre inverse.
Contrôlez le fonctionnement.
tien ne possèdent pas de plaque du constructeur tien ne possèdent pas de plaque du constructeur tien ne possèdent pas de plaque du constructeur ticn ne possèdent pas de plaque du constructeur
La plaque du constructeur se trouve sur le montant de la porte du passager avant Les
véhicule Identification du techniques Caractéristiques
Un extrait de l'autocollant d'identification du
véhicule est collé sur le verso de la page de couverture du Plan d'Entretien avant la remise
du véhicule au client.
du véhicule au client.
L'autocollant reprend les données suivantes: L'autocollant (reprises des suretes)
Numéro d'identification du véhicule (NU
numéro de chassis
(2) Type de véhicule/puissance-moteur/boite
3 Lettres-repétées de moteur et ce boite de
vitnesses
4 Numéro de peintre et rimer du téquip
perrnentiree
5 Numéros des options
6 Consommation et émissions
6 Consommation et émissions
Consommation et émissions*
Consommation et émissions
La consommation et les émissions sont indi
questions à la fin cha
d'identification (6):
Consommation en cycle urbain [100km]
8) Consommation en cycle extra-urbain (2)
100km)
Configuration en cycle mixte 1/100
Emissions de CO2 carburants (g/km)
Les valeurs incluses ont été déterminées sui
tio 1
Iier Eles paramètres d'activation des compa
rige du pare-brise côté conducteur at sur.
La tessollant s identification suyale ul. En
oume le numéro de chassis se trouve sur un
chassis sur le passage de roue dans le compartiment
m = \frac{3}{11}; en on a orne ne ne eae véticules destinés à certains pays d'exportation
de chassis.
le numéro de chassis
rige du pare-brise côté conducteur at sur.
La tessollant s identification suyale ul. En
oume le numéro de chassis se trouve sous un
de chassis.
Le numéro de chassis est indiqué dans le sys
rige du napebrice cat conducturat at sur.
La tessollant s identification suyale ul. En
oume le numéro de chassis se trouve sous un
cache sur le passage de roue dans le compartiment
Plaque du constructeur ment-moteur cote droite. Plaque du constructeur ment-moteur cote droite. Inert-moteur. cote-gratuit Plaque du constructeur ment-moteur cote droite. Inert-moteur. cote-gratuit Plaque du constructeur
nable procédé de mesures ascrit 15 172
rangs séries désignées de résistances sur monts, charge, conduite adaptant les conditions routières et de circulation, les influences de l'environnement et l'état du véhicule sont valeurs en particulier suivant les équipements influences de l'environnement et l'état du véhicule rangs séries désignées de résistances rangs séries désignées de résistances
nable procédé de mesures ascrit 15 172
onevs et de toit san
clusesca
age, les maux yeiliez as tel as que La hauteur du véhicule est fonction des oneus et du chassis. Les barres de toit sont cluses dans la valeur. Sur les rampes a fort pourcentage, les mau vaises rutes, les bordures de crotoirs, etc., eivelloz a ca que les pioces basses telles que le spolier au le pot d'echappement na touchei
s'appliquent au véhicule avant le reservoir
rempl à 90 %, sans équipement en optique
Les valeurs indiquées incluent un pod de
75 kg pour le conducteur et les bagages.
Si vous tractez une remorque, il est possible
Charges tractées autorisées
| S98E | 5k | % ZT enbsn' sqaad nod ### spoc |
| D08T | 6k | % ZT enbsn' sqaad sap nod a### ## anbouc# |
| D08T | 6k | % ZT enbsn' sqaad sap nod a### ## anbouc# |
| OSZ | 6k | ### #ou (###) anbouc# |
| S90T | 6k | ### #ou (###) anbouc# |
| OOT | 6k | ### #ou (###) anbouc# |
| S90Z | 6k | ### #ou (###) anbouc# |
| ### CO24 E-1 M NO. | (### ) ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### |
| 06E | 5x | % ZT e, nbsn (sauad nod E##p# |
| 0081 | 5x | % ZT e, nbsn (sauad nod a### ## ### |
| 0081 | 5x | % ZT e, nbsn (sauad nod a### ## ### |
| 05Z | 5x | a### |
| 09T | 5x | a### |
| 69 | 5x | a### |
| OEZ | 47m | a### |
| 47m | ||
| 278 | W8 |
y..
01S
EETONI HAVSALBNOJINAOO
eepnneeppeep
eepnreepnreep
231132624111082325297
apueuooocippe
aepnneep
gss12eap 000000000000
aess12q 3p aeppeeep
(1)
eep
SCaLH, pE10g
3201641
naegy aae
aifes 1
eEefon
suite-sécurité
eaaee
aepnepd
aepn
41356369190
ep13ep
1.000%
(102)
yuequeeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
yueque 80
ZI 1
U0000000
neppe
| Mise du contact d'allumage | 74 | Commande d'urgence | |
| Témoin | 76 | Porte cu passager avant | 38 |
| Verrouillage/ déverrouillage | 36 | Store (toit) | 44 |
| Clé de remplacement | 33 | Toit en verre pancramique | 44 |
| Clé pour boulons de roue | 203 | Volet ce réservoir | 175 |
| Clés | 33 | Compartment-moteur | |
| Clés du vehicule | 33 | Consignes de sécurité | 175 |
| Cignotants | 45 | Ferrière du capot-moteur | 177 |
| Remplacement des ampoules | 215 | Ouverture du capot | 176 |
| Témoin | 25 | Vue d'ensemble | 177 |
| Climatisationur | Comptes-tours | 9, 10 | |
| Système drive select | 102 | Comptesur kilométrique | 15 |
| Climatisationur (automatique) | Conduite économique | 152 | |
| AUTO (mode automatique) | 70 | Conseil éco (programme d'efficiency) | 29 |
| Commande | 69 | Consommateurs supplémentaires (programme d'efficiency) | 28 |
| Dégivrage de la lunette arrête | 68, 70 | ||
| Dégivrage des glaces | 70 | Consommation momentanée | 12, 13 |
| Diffusion d'air, diffuseurs d'air | 70 | Consommation moyenne | 12, 13 |
| Mode de recyclage de l'air ambient (auto-matique) | 69 | Consommation (carburant) | 12, 13, 223 |
| Mode de recyclage de l'air ambient (manuel) | 69 | Contrôle de la stabilité | 144 |
| Modificatio de l'unité de mesure | 70 | Contrôle électronique de la stabilisation | 144 |
| Réglage de la température | 70 | Mode Offroad ESP | 145 |
| Soufflante | 70 | Témoin | 23 |
| Synchroniser | 70 | Cotes | 224 |
| Climatisationur (manuel) | Couple | ||
| Commandes | 67 | Boulons de roue | 202 |
| Dégivrage ce la lunette arrête | 68, 70 | Caracteristiques du moteur | 226 |
| Dégivrage des glaces | 68 | Cric | 197 |
| Diffusion d'air, diffuseurs d'air | 68 | Points c'appui | 204 |
| Mode de recyclage de l'air ambient (manuel) | 67 | Croches de fixation | 61 |
| Réglage ce la température | 67 | Cylindree | 226 |
| Soufflante | 67 | Cylinders | 226 |
| Coffre à bagages | |||
| Agrandissement | 63 | DEF (combiné d'instruments) | 15 |
| Filet à bagages | 63 | Dégivrage | |
| Cellès d'arrimage | 63 | Giclours de lave-glace | 52 |
| Plancher de chargement | 64 | Unette arriere | 68, 70 |
| Rangement des bagages | 127 | ||
| Retrait du couvre-coffre | 62 | Retroviseurs extérieurs | 50 |
| Sac à skis | 64 | Dégivrage de la lunette arrête | 68, 70 |
| Combé d'instruments | 9 | Dégivrage (glaces) | |
| Coming home | 48 | Climatisationur automatique | 70 |
| Commande à clé (airbag du passager avant) | 142 | Climatisationur manuel | 68 |
| Démarriage Aide au démarriage 78 Assistant de démarriage 80 Avec remorque 79 Démarriage en côte (assistant de démarra- te en côte) 79 Démarriage par remorquage 208 Dépannage 196 Déactivation de l'airbag du passagér vant 142 Déverroullage/avre rouillage Au niveau du barillet 38 Diesel Filtre à particules pour moteur diesel. 152 Fulle-moteur 178 Préchauffage 72,74 Témoin 24 Direction Direction electromécanique 147 Témoin 23,147 Direction assistée voir Direction electromécanique 147 Direction dynamique 144 Direction electromécanique 147 Témoin 147 Dispositif de surveillance anti-remorquage 39 Dispositif d'aide au démarriage 206 Dispositif d'alerte de dépassement de vit- tesse 83 Dispositif kick-down Boite automatique 92 Boite mécanique 76 Distance 12,13 Dommages de peinture 166 Données relatives à l'accelération 226 Durée du trajet 12,13 E Éclairage Appels de phares 46 Assistant de feu des route 47 Caming/Leaving home 48 Éclairage interieur 49 Exterrier 45 Feux arrêté ce brouillard 45 | Feux de croissement 45 Feux de jour 45 Feux de position 45 Feux de route 45 Feux de stationnement 45 Plafonniers/lampes de lecture 49 Réglage du site des phares 45 Rempacement des ampoules 215 Système adaptéve light 45 Éclairage d'ambiance 49 Éclairage extérieur 45 Remplacement des ampoules 215 Ecologie Conduite écologique 152 Défaut d'échéité 176 Dégivrage de la lunette arrêté 68,70 Écologie 154 Galerie porte-bagages 62 Plein de carburant 173 EDS voir Blocagelectronique du difféen- tel 144 Emmetteur-recepteur 195 Émissions 223 Enregistre ce données 150 Entretien voir Nettoyage 164 Entretien du couir 169 EPC(gestion du moteur) 24 Erreur boîte de vitesse(témoi) 94 ESP voir Contrôlelectronique de la stabilisa- tion 144 Essence 172 Essie-glace Activation/désactivation 52 Écarter 53 Remplacement des balais d'essie-gla- ce 53,54 Témoin 25 Éthane(carburant) 172 Extincteur 196 |
Index alphabétique
| Fermeture | |
| Capot-moteur | 177 |
| Claces | 41 |
| Toit en verre penoramique | 43 |
| Fermeture/ouverture | |
| Au niveau du barillet | 38 |
| Avec la clé confort | 36 |
| Via la clé à radiocommande | 35 |
| Feu arrière (féronin) | 26 |
| Feux arrière de broillard | 45 |
| Feux de braquage | 45 |
| Feux de croissement | 45 |
| Témoin | 26 |
| Feux de jour | 45 |
| Feux de position | 45 |
| Feux de route | 46 |
| Assistant de feux de route | 47 |
| Feux de stationnement | 46 |
| Feux directionaux | 102 |
| Filet | 61 |
| Filtre à particule (diesel) | 152 |
| Filtre à pollen | |
| voir Filtre à polluants | 66 |
| Filtre à polluants | 66 |
| Filtre à poussière | |
| voir Filtre à polluants | 66 |
| Frein à main | |
| voir Frein de stationnement | 77 |
| Frein de stationnement | 77 |
| Démarriage | 78 |
| Démarriage avec une remorque | 79 |
| Desserrage et sausage | 77 |
| Fonction de freinage d'urgence | 79 |
| Stationnement | 78 |
| Témoin | 21, 77 |
| Frein de stationnement électromécanique | |
| voir Frein de stationnement | 77 |
| Freins | 145 |
| Assistant de freinage | 144 |
| Démarriage en côte | 79 |
| Fonction de freinage d'urgence | 79 |
| Frein de stationnement | 77 |
| Liquide de frein | 182 |
| Nouvelles plaquettes de frein | 145 |
| Pédale de frein | 126 |
| Plaquette de frein usée | 24 |
| Indicateur éargidé changement de rapport (programme d'efficience) 28 | |
| Indice de cetane (biocarburant diesel) 173 | |
| Indice d'octane (essence) 172 | |
| Intervales d'entretien 17,178 | |
| ISOFIX (fixation des sièges-enfants) 124 | |
| Lancement (moteur) 72,74 | |
| lne assist: Nettoyage de la zone de la camera 165 | |
| voir aussi Active lane assist 95 | |
| Lavage/balayage automatique 52 | |
| Lave-glace 52,185 | |
| Capacité du réservoir 224 | |
| Laver (entrepreneur extérieur du vehicule) 164 | |
| Leaving home 48 | |
| Lève-glaces 41 | |
| Dysfonctionnement 43 | |
| Électriques 41 | |
| Ouverture et fermetre confart 42 | |
| Sécurité-enfants 41 | |
| Levier sélecteur (boîte automatique) | |
| Déverruillage d'urgence 94 | |
| Positions 87 | |
| Limitation du régime (émoin) 25 | |
| Limitations de vitesse voir Affinage des Limitations de vitesse 29 | |
| Lumière Remplacement des ampoules 215 | |
| Lustrage 166 | |
| M Marche arrêté (boîte automatique) 88 | |
| Mémoire de défauts 150 | |
| Mirrais de courtoisie 51 | |
| Mise/coupure du contact Véhicules avec clé comfort 74 | |
| Véhicules avec contact démarreur 72 | |
| Mode de recyclage de l'air ambient (auto-matique) | |
| Climatisationur automatique 69 | |
| Nettoyage de l'écran du système d'infotivartissement/de l'unité de commande . . . 168 | Parking system |
| Nettoyage des enjolvements et moulures . . . 166 | Passages à gué . . . 155 |
| Nettoyage des jantes . . . 167 | Pataires . . . 61 |
| Nettoyage des joints en cautchouc . . . 167 | Pédale d'accélérateur . . . 125 |
| Nettoyage des plèces en matière plasti-que . . . 166, 168 | Pédales . . . 125 |
| Nettoyage des revêtements de sisiège | Performances du vehicule . . . 225 |
| Alcantara . . . 171 | Carticleristiques du moteur . . . 225 |
| Cuir . . . 170 | Phares |
| Tissu . . . 168 | Circulation à gauche de la chaussée, cir-culation à droite de la chaussée . . . 45 |
| Nettoyage des sorties d'échéppement . . . 168 | Lave-phares . . . 52 |
| Nettoyage des textiles . . . 168 | Réglage du site des phares . . . 45 |
| Nettoyer Lave le vehicule . . . 164 | Remplacement des ampôules . . . 215 |
| Niveau d'eau cu lave-glace (fémon) . . . 25 | Phares au xénon . . . 45 |
| Remplacement des ampôules . . . 215 | |
| Numéro de chassi . . . 223 | PIères de rechange . . . 194 |
| Numéro de peinture . . . 223 | Plafonnier . . . 49 |
| Plancier de chargement . . . 64 | |
| Plaque du constructeur . . . 223 | |
| Oeillets d'arrêtage . . . 63, 128 | Plein de carburant . . . 173 |
| Ordmateur de bord . . . 12, 13 | Déverrouillage d'urgence cu volet de ré-servoir . . . 175 |
| Cutilage . . . 197 | Indicateur de riveau de carburant . . . 10 |
| Cutilage de bord . . . 197 | Ouverture du volet de réservoir . . . 173 |
| Ouverture . . . 32 | Pneus |
| Capot-moteur . . . 176 | Changement . . . 202 |
| Glaces . . . 41 | Indicateur de contrôle de la pression des pneus . . . 192 |
| Hayon . . . 40 | Indicateurs d'usure . . . 187 |
| Toit en verre panoramaque . . . 43 | Kit anticrévaison . . . 199 |
| Volet de réservir . . . 173 | Longévité . . . 185 |
| Ouverture/fermeture Au niveau du barillet . . . 38, 40 | Pression de gonflage . . . 185 |
| Avec la clé confort . . . 36 | Pression des pneus (traction d'une remoque) . . . 157 |
| Avec la commande de verrouillage centralisé . . . 37 | Profil unidirectionnel . . . 205 |
| Via la clé à radiocommande . . . 35 | Transmission intégrale . . . 147 |
| Ouverture et fermeture confort . . . 42 | Pneus d'hiver . . . 190 |
| Poids . . . 226 | |
| Poids à vide . . . 224, 226 | |
| Pare-brise Dégivage (climatisationur automatique) . . . 70 | Poids total . . . 226 |
| Dégivage (climatisationur manuel) . . . 68 | Porte-gobeteurs . . . 60 |
| Nettoyage . . . 52 | Porte-vélos (traction d'une remoque) . . . 157, 160 |
| voir aussi Pare-brise . . . 52 | Portes |
| Pare-soleil . . . 51 | Sécurité-enfants . . . 41 |
| Verruillage d'urgence . . . 38 | |
234 Index alphabétique
Index alphabétique 235
| Position d'entretien voir Remplacement des balais d'essie-glace 53 Poste de conduite (vue d'ensemble) 6 Préchauffage 72,74 Premier soirs (trousse de seccours) 196 Pression de gonflage (pneus) 186,192 Prise 59 Prise de diagnostic 150 Prises de courant 59 Produit antigel Aduitif 179 Lave-glace 185 Profondeur des sculptures 187 Programme d'efficience Consels éco 29 Consommateurs supplémentaires 28 Description 27 Indicateur de changement de rapport 28 Protection (entretien de la peinture) 166 Puisance (moteur) 225 Q cuattro (transmission intégrale) 147 R Rapport les sièges arrêtés 63 Radiocommande voir Clé à radiocommande 33 Rangements 60,61 Réchau-feur additionnel (véhicules équipés d'un moteur diesel) 68,70 Recommandation de passage des rap- ports 16,28 Reconnasssance des panneaux de circula- tion voir Affichage des limitations de vitesse 29 Réglage de la diffusion d'air (climatiseur automatique) 70 Réglage de la diffusion d'air (climatiseur manuel) 68 Réglage de la température (climatiseur au- tomatique) 70 Réglage de l'amortissement 102 Réglage de l'amortissement (témoin) 26 | Réglage de l'éclairage de la console centra- le 49 Réglage du site des pôres 45 Témoin 26 Réglage du volant de direction 72 Régulateur de vitesse Activation 84 Déactivation 85 Modération de la vitesse 85 Présélection de la vitesse 85 Régulation antipatinnege 144 Remise à zéro du totalisateur journalier 15 Remorquage 208 Remplacement des ampôules 215 Remplacement des balais d'essuie-ga- ce 53,54 Rétrouviseurs Miroirs de courtoisie 51 Position nuit 51 Régade des rétrovisurs extérieurs 50 Rétrovisurs en posit on nuit 51 Rétrovisurs extérieurs Photosensibles 51 Régage 50 Rétrovisurs interieurs photosensibles 51 RME (carburant) 173 Rocage Novéau moteur 152 Novelles plaquettes ce frein 145 Pneus reufs 186 Roue de secours voir Roue d'urgence 198 Roue d'urgence 198 Roues 186 Changement 202 Indicateur de contrôle de la pression des preus 192 Nettoyage 167 Permutation 188 Rauler en dehors des chaussées stabili- ses 154 Rauler en toute sécurité 117 S Sacàsdis 64 |
Caeandte
13.5.10.2
9.1.2.1.1
Cargnngs dnttu
Protection (entretien de la peinture) 166 Réglage des rétroviseurs extérieurs 50 Puissance (moteur) 225 Rétroviseurs en position nuit. 51
Consommateurs supplémentaires 28 Retroviseurs Description 27 Miroirs de courtoisie 51 Indicateur de changement de rapport 28 Position nuit 51
Programme d'efficacité Remplacement des balais d'essuie-glace Conseils eco 29 ce 53,54
Acidité. 179 Remarque. Lave-glace 185 Remorquage 208 Profondeur des squiqtures 187 Remplacement des ampoules 215
Prises de diagnostic 150 Prises de courant 59 Résolution de la vitesse 85 Produit antigel 144 Régulation antipatinage 144
Pression de gonflage (pneus) 186,192 Activation 84 Prise 59 Désactivation 85 Prix de disaspositi 150 Modification de la vitesse 85
Présentation de condite (du échéance) 72, 74 Réglage du volant de direction 72 Premier sous (trousse de secours) 196 Régulateur de vitesse 84
Voir Remplacement des balais du pare-brise 53 Réglage du siège des passagers 45 ene co condite (wde d'asreble) Ternin 26
Position d'entretien Réglage de l'éclairage de la console centrale
| Safelock | S tronic | |
| voir Sécurité anti-effraction 32 | voir Boite automatique 87 | |
| Sécurité | Surveillance de l'habitation 39 | |
| Appliè-tête 120 | Symboles | |
| Bagages 127 | voir Témoins 18 | |
| Ceintures 129 | Système acapitive light 45 | |
| Posit on assist correcte 118 | Témoir 26 | |
| Sièges-enfants 121 | Système avancod key | |
| Système airbag 135 | voir Clé comfort 74 | |
| Zone du pédalier 126 | Système antiblocage 144 | |
| Sécurité-enfants | Témoin 23 | |
| Lévê-glaces 41 | Système de chauffage et de ventilation | |
| Portes arrière 42 | Commandes 67 | |
| Sécurité anti-effraction 32, 38 | Dégivrage de la lunette arrêté 58, 70 | |
| Service d'entretien 178 | Diffusion d'air, diffuseurs d'air 68 | |
| Service LongLife 178 | Mode de recyclage de l'air ambiant (ma-nuel) 67 | |
| side assist 98 | Réglage de la température 67 | |
| Activation et désactivation 100 | Soutflante 67 | |
| Nettoyage des capitaurs 165 | Système de contrôle des gaz d'échéappe-ment (témoin) 24 | |
| Réglage de l'intensité lumineuse 100 | Système de démarrage du moteur (témoin) 25 | |
| Zone de couverture 99 | Système de gestion de l'énergie | |
| Sièges | Témoins 22 | |
| Position assist correcte 118 | Système de refroidissement | |
| Rabattement du coffier du passagageravant 55 | Appoint de liquè de refroidissement 180 | |
| Rabattre 63 | Contrôle du niveau de liquè de refroidissement | |
| Réglage 55, 56 | Liquide ce refroidissement 179 | |
| Réglage électrique 56 | Témoin 21 | |
| Sièges-enfants 121 | Température du liquè de refroidissement 9 | |
| Airbags latéraux 122 | Système de régulation antipatigue 23 | |
| Fixation 124 | Témoin 26 | |
| Croupes 123 | Système d'alarme antivo 32 | |
| ISOFIX 124 | Dispositif de surveillance anti-remorquage 39 | |
| ISOFIX et Top Tether 125 | Filtre associatif pour moteur diesel 39 | |
| Sièges avant 55 | Catalyseur 152 | |
| voir Sièges 55 | Surveillance de l'habitation 39 | |
| Signal de cétresse 48 | voir aussi Système d'alarme antivol 32 | |
| Témoin 26 | Système d'épuration des gaz d'échéappe-ment 32 | |
| Souflante | Catalyseur 152 | |
| Climatiseur automatique 70 | Filtre associatif pour moteur diesel 152 | |
| Climatiseur manuel 67 | Surveillance de l'habitation 39 | |
| Système de chauffage et de ventilation 67 | voir aussi Système d'alarme antivol 32 | |
| Stabilisation de l'attelage 158 | Système d'épuration des gaz d'échéappe-ment 158 | |
| Stationnement (boite automatique) 89 | Catalyseur 152 | |
| Store | Filtre associatif pour moteur diesel 152 | |
| Fermeture d'urgence (toit en verre paro-rémie) 44 |
| Système d'information du conducteur | |
| Indicateur de changement de rapport | Montage ultérieur d'un dispositif d'atte |
| Indicateur de périodicité d'entretien | Lage |
| Informations pour le conducteur | Pièces rapportées, accessoires |
| Ordinateur ce bord | Stabilisation de l'attolage |
| Programme d'éfficience | Témoin |
| Témoins | Traversée de zones d'eau |
| Systeme launch control (boite de vitesses | Triangle de présignalisation |
| Strucid | Troissée de secours |
| Systèmes de sécurité | |
| Témoin | U |
| Système start/sop | Utilisation en hiver |
| Activation/désactivation | Batterie |
| Couple/anclement du moteur | Chânes à neige |
| Information pour le conducteur | Dégivrage des glaces |
| Lancement automatique du moteur | Dégivrage des glaces (climatiseur auto-matique) |
| Pas de coupure du moteur | Entretien du vehicule |
| Témoins | Gazole |
| Tachymètre | Lave-glace |
| Tapis de sol | Pneus |
| Téléphones portabés | Système de réfroidissement |
| Téléphones portabés | 195 |
| Témoins | V |
| Témoins d'alerte | |
| voir Témoins | Véhicule |
| tiptroric (boite automatique) | Autocollant d'identification |
| Tire Mobility System | Caracteristiques |
| Toit en verre pancreamicue | Cotes |
| Fermeture d'urgence | Entretien |
| Ouverture et fermeture confart | Numéro d'identification du vehicule |
| Toit ouvrant | Verrouillage/déverrouillage |
| voir Toit en verre panoramicque | Avec la clé confort |
| Toit pivotant | Avec la commande de verrouillage centrale |
| voir Toit en verre panoramaique | Via la clé à radiocommande |
| Top Tather et ISOFIX (fixation des siliges-enfants) | Verrouillage centralisé |
| Touché de remise à zéro (totaliser journaïer) | Clé à radiocommande |
| Touché START Engine STOP | Commande de verrouillage centralisé |
| TPMS (indicateur de contrôle de la pression des pneus) | Hayan |
| Traction d'une remercue | Lève-glaces |
| Charges tractées | Réglage |
| Conditions techniques | Toit en verre panoramaique |
| Dispositif d'attelage | Verruillage d'urgence |

nne nne nee eae Prrnnnne nnnnne ennnnne nee
eep hnealhoddpeepnsehnnn - espulab 100000000000000000000000000000000000000000000000 a eep 100 - eaeae eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae 10260'0: uopepeepaep rae enrnnnne nnnnne rnrnnnne a aasysnrsneepnpsns eessie 2 gauuouo oon y nnaaas
