CALOR TN 9010 - Tondeuse électrique

TN 9010 - Tondeuse électrique CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TN 9010 CALOR au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CALOR TN 9010 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse à cheveux
AlimentationSur secteur
Longueur de coupe réglableOui, 7 positions
Plage de longueur de coupe2 mm à 15 mm
Accessoires inclusPeigne guide, socle de rangement
UtilisationCheveux, barbe, moustache
Type de lameAcier inoxydable
NettoyageNettoyage sous l'eau possible
EntretienLubrification des lames recommandée
GarantieNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
SécuritéArrêt automatique en cas de surchauffe
Utilisation sans filNon précisé
Temps de chargeNon précisé
Durée d'utilisationNon précisé
Accessoires de nettoyageBrosse fournie
Instructions d'utilisationNotice multilingue incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - TN 9010 CALOR

Comment allumer le CALOR TN 9010 ?
Pour allumer le CALOR TN 9010, branchez l'appareil à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler la température sur le CALOR TN 9010 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour choisir la température souhaitée. Les températures sont indiquées en degrés Celsius sur l'écran.
Que faire si le CALOR TN 9010 ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le CALOR TN 9010 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le CALOR TN 9010 émet une odeur étrange, que faire ?
Il est normal qu'un appareil neuf émette une légère odeur lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste ou devient désagréable, arrêtez l'appareil et contactez le service client.
Comment détartrer le CALOR TN 9010 ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez un mélange de vinaigre blanc et d'eau. Remplissez le réservoir, lancez l'appareil et laissez agir quelques minutes avant de rincer.
Quel est le temps de chauffe du CALOR TN 9010 ?
Le CALOR TN 9010 chauffe généralement en 1 à 2 minutes, selon la température réglée.
Le câble d'alimentation est endommagé, que faire ?
Si le câble est endommagé, n'utilisez pas l'appareil. Remplacez le câble par un modèle compatible ou contactez un professionnel pour effectuer la réparation.
Comment utiliser le CALOR TN 9010 en toute sécurité ?
Assurez-vous de suivre les instructions du manuel d'utilisation, ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son utilisation, et gardez-le hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur TN 9010 CALOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TN 9010 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TN 9010 de la marque CALOR.

MODE D'EMPLOI TN 9010 CALOR

Des Centres-Service Agreés par Color assurent notre service après-vente. Ils sont à leur disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détaghées. Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nos contacter :
Service Consommateurs: CALOR S.A

CALOR TN 9010 - 1

CALOR S.A.

BP 15

69131 ECULLY Cedex

Internet: www.calor.fr

Si你不 puè pas acquerir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par minitel.

BELGIQUE /BELGIÉ

Des Centres-Service Agreés par CALOR assurent notre service après-venture. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces déta-chées. Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :

Service Consommateurs / Consumentenservice :

BELGIÉ - GROUPE SEB BELGIUM

Avenue de l'Espérance

6220Fleurus

Tel: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82

NEDERLAND - GROUPE SEB NEDERLAND BV

E-mail: cons.serv@nl.groupesb.com

Internet: www.tefal.nl

En plus de la garantie légale qui découe des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l'appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d'achat, sauf législation spécifique à votre pays.

Cette garantie (pièces et main d'oeuvre) ne couvRE pas les bris par chute et chic, les détiérations provoqueees par un employe anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuees par des personnes non qualifiées par Calor.

Pour être valable, ce bon de garantie doit être :

1- certifié par le vendeur (date et cachet)

2- joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie

BELGIQUE /BELGIJE

Calor garantit cet apparéil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d'achat sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d'oeuvre) ne couve pas les bris par chute et chic, les déteriorations provoquentes par un employe anomal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuees par des personnes non qualifiées par Calor.

A litre attentivement et à conserver

GEBRUIKSAANWIJZING

  1. Interrupteur marche arrêt (0-1)
  2. Bouton de déblocage
  3. Tondeuse lame ceramique large (32 mm)
    4 Tondeuse lame ceramique etroite (20mm)
  4. Mini tete de risoir
  5. Tête spéciale nez et oreilles avec système de coupe rotatif
  6. Socle de charge et de rangement
  7. Peigne
    9.Ciseau:
  8. Burette d'huile
  9. Burette d'huile 11. Brosse de nettoyage
  10. Charges
  11. Chargeur A.Guillier
    A. Guide special « barbe et moustache » : 7 positions, de 1.5mm a 14 mm
    B. Guide special « cheveux » : / positions, de 4mm a 16 mm

2 - CONSEILS DE SECURITE

  • Pour votre sécurité, cet appeareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Environnement...).
  • Verifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre apparéil. Toute erreur de branchement peut cause des dommages irreversibles non couverts par la garantie.
  • L'installation de l'appareil et son utilisation doit toute fois être conforme aux normes en physique dans vos pays.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuees d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer au qui ne jouent avec l' apparéil.
  • L'appleil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de fonctionnement, dés que vous avez terminé de l'utiliser.
    N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agreeé si :
  • vous appeareil est社会发展.
  • s'il ne fonctionne pas normalement
  • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
  • Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
  • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
  • Ne pas utiliser par température inférieure à 0^ et supérieure à 35^ .

MISE EN GARDE : Les parties tenues à la main doivent être débranchées

yavant le nettoyage sous l'eau

Convient pour le nettoyage sous un robinet d'eau. L'eau ne doit pas exceder 70^

GARANTIE : Notre apparéil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.

3 - MISE EN SERVICE

Avant toute utilisation, veiliez à bien recharger votre apparéil.

Cet apparéil ne fonctionne pas sur secteur.

Utilisation en mode autonome (sans fil) :

L'appareil fonctionne avec 1 accumulateur.
Pour optimiser la durée de vie de l'accumulateur :
- Avant la première mise en service, chargez l'apparéil à l'aide de l'adaptateur pendant 14 heures. Lors des premières utilisations, il est préféroyable de décharger complètement vos batteries avant de les recharger, afin de garantir un maximum d'autonomie.
- Une charge complète dure 12 heures.
- Àprous avoir débranché le transformateur, l'autonomie est d'environ 35 minutes.

Attention, pour éviter l'alteration des accumulateurs:
- Ne jamais dépasser plus de 20h de charge
- Ne pas charger les accumulateurs trop prématurément : ne lescharger que lorsque la puissance de l'appareil baisse nettement ou si l'apparéil n'a pas été utilisé plus de 6 mois.

4-GUIDE DE COUPE

2 quides de coupe multi longueurs :
- Guide spécial « barbe et moustache » (A): 7 positions, de 1.5mm à 14mm
- Guide spécial « cheveux » (B) : 7 positions, de 4mm à 16 mm
Ces guides de coupe peuvent uniquement etre utilisés avec la lame 32mm

Mise en place des guides de coupe :

Votre apparéil est livré avec le guide régliable "special cheveux" (B) placé sur la tondeuse (longueur de 4mm à 16 mm).

Pour changer de guide de coupe
- Otez le guide en place en le tirant vers le haut
- Pour placer le guide de coupe « spécial barbe » (A), emboitez-le sur le corps de l'appareil. Choisissez alors将自己的 position de coupe en apuyant sur le bouton situé sur le dos du guide. La hauteur de coupe s'affichée dans la fenêtre située au dos du guide, selon le principe suivant :

Réglage du guide de coupe A:

RéglageLongueur de cheveux obtenue (mm)
11.5mm
23.5mm
35.5mm
47.5mm
59.5mm
611.5mm
714mm

Pour changer de position : poussé le guide du nombre de crans désirés en appuyant sur le bouton situé sur son dos. La hauteur de coupe s'affiche dans la fenêtre située au dos du guide, selon le principe suivant :

Réglage du guide de coupe B :

RéglageLongueur de cheveux obtenue (mm)
14mm
26mm
38mm
410mm
512mm
614mm
716mm

5-CONSEILS D'UTILISATION

a) Pour couper les cheveux :

  • Placer le guide de coupe « cheveux » (B) sur la lame 32mm et faites le glisser jusqu'à la position désirée. Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois, commencez par la hauteur la plus élevé.

  • Mettre en marche l'appareil.

  • S'assurer que le guide de coupe est toujours en contact avec votre crêne.
  • Déplacer lentement la tondeuse, dans le sens inverse de la pousse des cheveux. Répêzez l'opération autant de fois que nécessaire.

b) Pour tailler la barbe et la moustache :

  • Placer the guide de coupe « barbe » (A) sur la lame 32 mm et faites le glisser jusqu'à la position désirée.
  • Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois, commencez par la hauteur la plus élevé pour vous familiariser avec l'appareil.
  • Mettre en marche l'appareil.
  • Déplacer lentement la tondeuse, dans le sens inverse de la pousse des poils.
  • Répêtez l'opération autant de fois que nécessaire.

c) Pour styliser la barbe, la moustache et les pattes :

  • Oter la tête de tondeuse en appuyant sur le bouton de déblocage.
    Fixer la tondeuse lame 20mm sur I'appareil.
    Lorsque vous utilisez cet accessoire, veiller à tener l'appareil en position verticale

d) Pour couper les poils du nez, des oreilles et des sourcils :

  • Fixer la tondeuse nez et oreilles sur l'appareil.
  • Introduire avec précaution la tête de la tondeuse dans la narine ou le pavillon de l'oreille. Puis, faire tourner doucement la tondeuse d'un mouvement circulaire.
    NB: Evitez d'introduire l'unité de coupe plus de 6 mm à l'intérieur de la narine ou du pavillon de l'oreille.
    Pour les sourcils, utilisez le bout de l'accessoire pour couper les poils rebelles.
    N'utilisez pas l'appareil pour couper ou faire le contour des sourcils.
    Tenez l'appareil à distance des yeux.

e) Pour dessiner la barbe et la moustache ou pour supprimer les poils disgracieux du corps :

Fixer la tete de rasage sur l'appareil.
Utilisez notre main libre pour tendre la peau et permettre ainsi aux poils de se redresser et de faciliter le rasage.
- Pressez doucement la tête de rasage sur votre peu.

6 - LUBRIFICATION DES LAMES (32 et 20mm)

Pour que cette tondeuse est efficace, il est indispensable de d'huiler les lames de coupe avant chaque utilisation avec la lubrifant fourni, ou a defaut, avec une bule de type machine à coude.
- Avant la lubrification, débranche l'apparenil, enlevez les cheveux coincés dans les lames de coupe de la tondeuse à l'aise de la brossette
- Lubrifiez les lames aux endroits indiqués : une seule goutte par endroit suffit.
- Faites fonctionner la tondeuse quelques secondes.
- Nettoyez les surplus d'huile à l'aide d'un chiffon.

7-ENTRETIEN,NETTOYAGEET RANGEMENT

La tondeuse nécessite très peu d'entretien. Vous pouvez la nettoyer avec un chiffon légarement humide.

Nettoyage de la tete de coupe :

  • Placez l'interrupteur marche/arrêt en position arrêt.
  • Retirez le guide de coupe et/ou tout accessoire.
  • Otez les poils à l'aide de la brossette.

Lavage de l'appareil et des différentes têtes :

  • Placez l'interrupteur marche/arrêt en position arrêt.

  • Passez ensuite l'appareil et/ou les têtes utilisées sous un filt d'eau froide pendant quelques secondes.

  • Secouez vivement l'appareil et/ou les têtes utilisées, puis le(s) laisser secher à l'air libre avant une prochaine'utilisation.

Rangement: Rangez l'appareil et les accessoaires sur leur support.

PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT!

①Votre apparéil content de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agreeé pour que son traitement soit effectué.

Recyclage des batteries

Pour le retrait des accus NiMh, décharger complètement les accus avant démontage. Ouvrir les boitiers de l'apparéil avec un outil, couper les connexions, recycler les accus de façon sure.

CALOR TN 9010 - Recyclage des batteries - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALOR

Modèle : TN 9010

Catégorie : Tondeuse électrique