Powerware 9355-8-N-15-32x9Ah - Alimentation sans coupure EATON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerware 9355-8-N-15-32x9Ah EATON au format PDF.
| Type de produit | Alimentation sans coupure (UPS) à double conversion en ligne |
| Puissance apparente | 8 kVA |
| Puissance active | 7.2 kW |
| Tension d'entrée | 380-400 V triphasé |
| Tension de sortie | 230 V monophasé |
| Fréquence | 50/60 Hz (autodétection) |
| Type de batterie | Plomb-acide sans entretien, 12 V |
| Nombre de batteries | 32 |
| Capacité des batteries | 9 Ah |
| Autonomie typique | Environ 15 minutes à pleine charge |
| Dimensions (H × L × P) | 800 × 260 × 800 mm |
| Poids | 150 kg |
| Fonctions principales | Double conversion, bypass automatique, régulation de tension, surveillance via logiciel |
| Connectique | Ports RS-232, USB, slots pour carte SNMP, prises de sortie IEC |
| Protection | Surtension, sous-tension, court-circuit, surcharge, décharge profonde |
| Entretien et nettoyage | Dépoussiérer avec un chiffon doux sec ; remplacement des batteries par un technicien qualifié |
| Sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les chocs électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Kits batteries, ventilateurs, cartes électroniques disponibles ; réparation par centre agréé |
| Informations générales | Marque Eaton, modèle Powerware 9355-8-N-15-32x9Ah, catégorie alimentation sans coupure |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powerware 9355-8-N-15-32x9Ah EATON
Questions des utilisateurs sur Powerware 9355-8-N-15-32x9Ah EATON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Alimentation sans coupure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerware 9355-8-N-15-32x9Ah - EATON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerware 9355-8-N-15-32x9Ah de la marque EATON.
MODE D'EMPLOI Powerware 9355-8-N-15-32x9Ah EATON
Guide de l'utilisateur
ASI 8 - 15 kVA,
400 V 50/60 Hz sortie
(entrée/sortie triphasée)
©2005
Le contenu de ce manuel est soumis à la réglementation sur les droits réservés (Copyright) et toute reproduction (même des extraits) est interdite à moins que l'éditeur ait donné son autorisation à cet effet.
Nous nous sommes efforcés de garantir la précision des informations qui se trouvent dans ce manuel, mais nous n'acceptons aucune responsabilité en cas d'erreur ou d'omission.
Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications.
ASI 8 - 15 kVA, 400V 50/60 Hz sortie (entrée triphasée)
Guide de l'utilisateur 1023625 révision A
- Consignes de sécurité .... 4
Utilisateurs 4
Marquage CE 4
Précautions d'utilisation 5
Environnement d'installation 5
Requêtes 5
- Installation mécanique....6
Contrôle de livraison 6
Déballage et inspection visuelle 6
-
Planification avant installation 8
-
Installation du Boîtier 9
Commutateur mécanique de dérivation 9
Option du transformateur 11
Option de boîtier de batterie externe. 12
Onduleurs batterie 12
- Installation électrique 13
Câbles d'alimentation et fusibles de protection 14
Procédure de câblage 15
Procédure d'Installation du Coffret de Batterie Externe (EBC) 19
Coffret de système SPM 21
- Logiciel et connectivité 24
Câbles de communication 24
Connexion à l'interface sérielle RS-232 (X53) 24
Logiciel LanSafe 25
Contrôle externe de connexions 25
Fonction Arrêt d'Urgence (FAU) 26
Sortie de relais 27
Signal de sorties programmable 27
Communication X-slot (option) 28
Module SNMP/Web (optionnel) 29
Module de relais AS400 (optionnel) 29
Module d'un seul port série (optionnel) 30
Module Modus/Jbus (optionnel) 30
- Manipulations de l'utilisateur 31
Affichage des fonctions.... 31
Réglages de l'utilisateur 32
Configuration des paramètres de l'utilisateur 33
Changement de langue 33
Changement du courant de charge 33
Utilisation des sorties de relais 33
Démarrage normal 34
Démarrage de la batterie 35
Arrêt 35
- Entretien 36
Mise au rebut de l'ASI 36
Entretiens à intervalles réguliers 36
Batteries 37
Ventilateur de refroidissement 37
Indicateurs DEL 37
Fonctionnement du commutateur de maintenance (CDM) 37
Faire passer l'ASI du mode normal à la dérivation mécanique 38
Faire passer l'ASI du mode de dérivation mécanique au mode normal. 39
-
Dessins dimensionnels 41
-
Données techniques 43
Standards 43
Environnement 43
Configuration mécanique 43
Caractéristiques 43
Entrée en CÁ 44
Circuit en CC 44
Sortie en CA 44
- Garantie 45
1. Consignes de sécurité
L'ASI fonctionne par réseaux électriques, sur batterie ou par dérivation. Il contient des composants qui comportent des courants de hautes intensités et de hautes tensions. Son coffre si correctement installé est mise à la terre et le châssis IP20 nominal protègent tous deux des chocs électriques et des corps étrangers. Cependant, seul un personnel qualifié est autorisé à installer et à mettre en service l'ASI.

Attention!
Toute opération à l'intérieur de l'ASI doit être exécutée par un ingénieur services du fabricant ou par un agent agréé par le fabricant.
Ne manipulez jamais l'intérieur de l'ASI lorsqu'elle est sous tension en réseau ou sur batterie.
Utilisez l'option de dérivation mécanique si elle est installée au système. N'oubliez pas d'ouvrir le disjoncteur de la batterie.
Assurez vous toujours qu'il n'y a pas de tensions dangereuses en utilisant un multimètre.
Utilisateurs
Ce manuel s'adresse aux personnes qui prévoient l'installation de l'ASI ou bien l'installent, la mettent en service, l'utilisent ou l'entretiennent. Ce manuel fournit les lignes directrices pour vérifier la livraison, l'installation et la mise en service de l'ASI.
Toute personne utilisant ce manuel doit avoir des bases concernant l'électricité, le câblage, les composants électriques et les représentations schématiques électriques.
Ce manuel est écrit pour un lecteur lambda.

Attention!
Prière de lire le manuel avant toute opération ou manipulation sur l'ASI.
Marquage CE
Ce produit porte le marquage CE en accord avec les directives européennes suivantes :
•Directive LV (Sécurité) 72/23/CEE et 93/68/CEE
•Directive CEM 89/336/EEC et 93/68/EEC
La déclaration de conformité avec les normes harmonisées relative à l'ASI et les directives EN 62040-1-1(Sécurité) et EN 50091-2 (CEM) sont disponibles sur le site Internet (http://www.powerware.com).
Précautions d'utilisation
L'utilisateur n'est autorisé à exécuter que les opérations suivantes :
• Démarrez et éteignez l'ASI, sans la mettre en service.
- Utilisez l'afficheur ACL et le commutateur de dérivation de la maintenance (CDM en français et MBS en anglais)
- Utilisez les modules optionnels de connectivité et leurs logiciels
L'utilisateur doit suivre les précautions d'utilisation et n'effectuer que les opérations décrites dans le manuel. Tout écart aux instructions peut être dangereux pour l'utilisateur ou provoquer des pertes accidentelles dues à la charge.

Attention!
L'utilisateur n'est autorisé à ouvrir aucune vis à l'exception de celles des plaques de connectivité et de la plaque de verrouillage du CDM. Toute mauvaise appréciation du danger électrique pourrait être fatale.
Environnement d'installation
L'ASI doit être installée en suivant les recommandations de ce manuel. L'ASI doit absolument être installée dans une pièce aérée et ne doit en aucun cas se trouver au contact de gaz inflammables ou dans un environnement n'entrant pas dans le descriptif.
Si l'ASI est exposée à une quantité excessive de poussière, cela peut entraîner des dommages ou un dysfonctionnement de l'appareil. L'ASI doit toujours être protégée des conditions extérieures contre les rayons du soleil. La température de fonctionnement recommandée se situe entre +15 et +25°C.
Requêtes
Pour toute requête concernant l'ASI et le boîtier de la batterie adressez vous à l'agence de votre région ou à un agent agréé par le fabriquant. Veuillez vous munir du code de référence et du numéro de série de votre appareil.
2. Installation mécanique.
L'ASI et ses accessoires sont livrés sur une palette spécialement conçue pour faciliter son transport à l'aide d'un chariot élévateur ou un transpalette manuel. Veillez à toujours maintenir l'ASI en position verticale et à ne pas faire tomber l'appareil. Ne superposez pas les palettes en raison des batteries à haute énergie et du poids de l'appareil.
Contrôle de livraison
L'ASI est livrée avec les éléments suivants :
•Un sac en plastique contenant :
Un guide d'installation rapide, sur papier, en plusieurs langues (à venir)
Le guide de l'utilisateur, sur papier, multilingue
Le guide de l'utilisateur, sur CD-ROM, en plusieurs langues (à venir)
Des étiquettes de mise en garde contre la tension résiduelle.
Le logiciel d'installation guidée, sur CD-ROM, en anglais
Un port série RS-232 pour le logiciel d'installation guidée
•Les documents de livraison.
Déballage et inspection visuelle
Vérifiez bien qu'il n'y a aucune trace de dommages dus à l'expédition. Le voyant 'Tip&Tel' se trouvant à l'extérieur du paquet devrait être intact si l'appareil a été transporté à la verticale.

Attention!
Toute réclamation concernant les dommages dus à l'expédition doit être effectuée immédiatement et le transporteur doit être informé dans les 7 jours à compter de la livraison de l'appareil. Le matériel d'emballage devra être stocké pour être expertisé plus en profondeur.
Déballez l'appareil en retirant l'emballage et le matériel d'expédition. Faites une inspection visuelle et vérifiez que le voyant interne « Drop&Tell » est intact. Assurez-vous que la surface du sol est solide et qu'elle convient pour le transport sur roue d'un poids important, tournez les pieds de mise à niveau de l'unité jusqu'à ce qu'ils soient en position verticale et retirez l'équipement de la palette.

Schéma 1. Instructions : comment retirer l'appareil de la palette.
Vérifiez les informations concernant le label de désignation du modèle de l'appareil afin de vous assurer qu'il s'agit bien de l'unité correcte. Le label de désignation de modèle comprend des caractéristiques nominales, le marquage CE, un code de référence, un code d'article et un numéro de série. Le numéro de série est important lorsque vous demandez des renseignements et permet de distinguer l'appareil des autres.

Schéma 2. Label de désignation de modèle.
3. Planification avant installation
L'appareil doit être installé à la verticale. Il est important de laisser de l'espace devant et derrière l'appareil pour la circulation de l'air de refroidissement, le câblage et l'entretien. L'ensemble de l'air de refroidissement passe par l'avant de l'appareil et ressort par l'unité arrière. La distance minimale exigée entre l'unité arrière et toute autre obstacle doit être de 150 mm.

Schéma 3. Espace de ventilation autour de l'appareil.
Il est important d'ajuster la ventilation dans la pièce où se trouve l'ASI. Une quantité d'air de refroidissement suffisante est nécessaire pour maintenir la température maximale de la pièce au niveau désiré:
- Une augmentation de température de +5°C maximum exige un écoulement d'air de 600 m³ pour 1 kW de pertes électriques.
- Une augmentation de température de +10°C maximum exige un écoulement d'air de 300 m³ par 1 kW de pertes électriques.
Il est recommandé de maintenir la température ambiante entre +15 et +25 °C afin d'assurer une durée de vie plus longue à l'ASI et à ses batteries. L'air de refroidissement infiltré dans l'ASI ne doit pas excéder +40 °C. Evitez d'exposer l'ASI à une température ambiante élevée et à l'humidité.
La composition du sol doit être non inflammable et suffisamment résistante pour pouvoir supporter de lourdes charges. L'ASI a (4) pieds réglables qui doivent faciliter l'installation. Le diamètre d'un pied réglable fait 25,4 mm.
| Description | Poids | Charge ponctuelle | Cgra ubidt | No |
| ASI+1BAT | 165 kg | 8.25 kg/cm2 | 786 kg/m2 | Batteries installées. |
| ASI+2BAT | 275 kg | 13.75 kg/cm2 | 1310 kg/m2 | Batteries installées. |
| ASI | 60 kg | 3.00 kg/cm2 | 286 kg/m2 | Sans batterie. |
| ASI+1BAT | 75 kg | 3.75 kg/cm2 | 357 kg/m2 | Batteries non installées. |
| ASI+2BAT | 90 kg | 4.50 kg/cm2 | 429 kg/m2 | Batteries non installées. |
| 2BAT | 195 kg | 9.75 kg/cm2 | 929 kg/m2 | Batteries installées. |
| 3BAT | 310 kg | 15.50 kg/cm2 | 1476 kg/m2 | Batteries installées. |
Tableau 4. Le sol doit pouvoir supporter ces charges.
4. Installation du Boîtier
La distance nécessaire entre les unités de l'ASI est de 10 millimètres. Ceci s'applique également aux boîtiers des batteries optionnelles qui doivent être installés à côté du boîtier de l'ASI.

Schéma 5. Boîtier de l'ASI et de la batterie externe.
La famille ASI possède plusieurs boîtiers de batteries de rechange et des configurations selon le temps de sauvegarde sélectionné et la qualité des batteries.
Commutateur mécanique de dérivation
Le commutateur mécanique de dérivation (CMD) doit être installé au dos du compartiment de la batterie de l'ASI. Vous pouvez demander à ce qu'il soit installé en usine.

flowchart
graph TD
A["Top Unit"] --> B["Control Panel"]
B --> C["Top Control Panel"]
C --> D["Bottom Control Panel"]
D --> E["Top Control Panel"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Schéma 6. Instructions pour positionner le commutateur mécanique de dérivation.
Veuillez fixer le commutateur mécanique de dérivation (CMD) sur le mur (montage din rail) ou au dos de l'ASI comme indiqué ci-dessous.

Schéma 7. Le commutateur mécanique de dérivation (CMD) installé au dos.

Schéma 8. MBS assembly
Option du transformateur
Vous pouvez demander que le transformateur de séparation galvanique soit installé en usine. Le transformateur fait partie intégrante de l'unité ASI. Il est également possible d'acheter le transformateur de séparation à part afin de d'améliorer le système que vous possédez déjà.

flowchart
graph TD
A["Server Rack 1"] --> B["Data Flow Arrow"]
C["Server Rack 2"] --> B
B --> D["Data Flow Arrow"]
Schéma 9. Vous pouvez demander à ce que l'option de transformateur soit installée en usine (intégralement) ou séparément.
Le câble du détecteur de surchauffe est connecté à l'entrée de commande (X45 ou X44) ou à l'ASI. Dans le système installé en usine, ce câble est prêt à l'emploi.
Option de boîtier de batterie externe.
Il est recommandé d'installer les boîtiers de batterie externe à côté de l'unité ASI. La batterie externe peut être placée de part et d'autre de l'unité ASI. Avant l'installation, vérifiez que les valeurs de tension sur la plaque d'identification de l'ASI et que celles des boîtiers de la batterie externe sont identiques. Les câbles sont livrés avec le boîtier de la batterie externe. Voir la procédure d'installation de l'armoire de la batterie externe (EBC en anglais).

Attention!
L'ASI contient des hautes tensions et des courants continus (DC). Les connexions entre l'ASI et le(s) boîtier(s) doivent être effectuées pas une personne qualifiée. Le boîtier de la batterie est électriquement connecté en parallèle avec les batteries internes de l'ASI.

Schéma 10. Boîtiers de l'ASI et de la batterie externe.
Onduleurs batterie
Les onduleurs de la batterie externe doivent être calibrés pour pouvoir prendre en compte la baisse de tension au sein du câble. Pour toute assistance, contactez le bureau de votre région ou un agent agréé par le vendeur.
5. Installation électrique
Le client doit fournir le câblage pour pouvoir connecter l'ASI au bloc d'alimentation local. La procédure d'installation électrique est décrite dans le texte suivant. L'inspection de l'installation et le démarrage initial de l'UPS et du coffret de batterie supplémentaire doivent être menés à bien par un ingénieur qualifié ayant de l'expérience dans l'installation des système UPS.

Attention!
Le non respect des instructions peut entraîner des blessures physiques, la mort, la dégradation de l'ASI ou du matériel de chargement.

Schéma 11. Positionnement des bornes d'alimentation.
L'unité ASI possède les puissances de connexions suivantes :
- Triphasée (L1, L2, L3) et système de protection de mise à la terre (PMT) pour l'entrée du redresseur.
- Triphasée (L1, L2, L3), Neutre (N) système de protection de mise à terre (PMT) connexion pour l'entrée de la dérivation.
- Triphasée (L1, L2, L3), Neutre (N) système de protection de mise à terre (PMT) connexion pour la charge en sortie
• Plus (+), moins (-) système de protection de mise à la terre (PMT) connexion pour les batteries externes.

Attention!
Le redresseur doit être accompagné d'un câble neutre pour fonctionner. Il est relié à l'intérieur par la borne de dérivation au redresseur, voir le diagramme de câblage.

flowchart
graph TD
A["Entrée redresseur"] --> B["Module ASI"]
B --> C["X2"]
C --> D["Sortie"]
E["Entrée by-pass"] --> F["X1"]
F --> G["Batterie externe"]
G --> H["X3"]
H --> I["Server Rack"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
Schéma 12. Bornes de puissance trouvées dans l'unité ASI.
Câbles d'alimentation et fusibles de protection
Utilisez toujours les câbles en cuivre pour relier la borne avec un couple d'environ 1,5 Nm pour des courants de charges différents. Le calibrage du câble en cuivre est basé sur des câbles multiconducteurs disposés en apparents ou encastrés sur le mur ou dans la terre (procédure d'installation C), température ambiante de 25°C, isolement en PVC, température de surface jusqu'à 70°C. Les câbles de plusieurs ASI peuvent être installés en parallèle.
Les normes SFS 6000-5-52 (2002) et IEC 60364-5-52 (2001-08) relatives aux "installations électriques des bâtiments" sont utilisées comme guide de calibrage. Le cas échéant, calibrez les câbles en accord avec les règles de sécurité et avec la tension et les courants appropriés à l'ASI.
Les fusibles sont calibrés en accord avec les règles de sécurité locales et avec la tension à l'entrée et le courant assigné de l'ASI. Ainsi, vous pouvez protéger les câbles d'entrée et de dérivation avec des fusibles gG (gL) ou des disjoncteurs de type B-CD qui empêchent la surcharge et les court circuits.
Pour toute assistance concernant le calibrage de fusibles ou de câbles, contactez l'agent agréé du fabricant ou le bureau de votre région. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous sur les calibrages recommandés pour les câbles et les fusibles.
| Calibrage de l'ASI | Entrée de dérivation | By-pass | Charge | PE | Batterie | ||||
| Calibrage | Câble | Calibrage | Câble | Câble | I nom | Câble | Câble | ||
| 8 kVA | triphase | 3x16 A | 3x2.5 mm ^2 | 3x16 A | 3x2.5 mm ^2 | 3x2.5 mm ^2 | 11.6 A | 4 mm ^2 | 10 mm ^2 |
| 10 kVA | triphase | 3x16 A | 3x2.5 mm ^2 | 3x16 A | 3x2.5 mm ^2 | 3x2.5 mm ^2 | 14.5 A | 4 mm ^2 | 10 mm ^2 |
| triphase | 3x20 A* | 3x4 mm ^2 | 3x20 A* | 3x4 mm ^2 | 3x4 mm ^2 | 14.5 A | 4 mm ^2 | 10 mm ^2 | |
| 12 kVA | triphase | 3x25 A | 3x6 mm ^2 | 3x25 A | 3x6 mm ^2 | 3x6 mm ^2 | 17.4 A | 6 mm ^2 | 10 mm ^2 |
| 15 kVA | triphase | 3x25 A* | 3x6 mm ^2 | 3x25 A* | 3x6 mm ^2 | 3x6 mm ^2 | 21.7 A | 6 mm ^2 | 10 mm ^2 |
| triphase | 3x32 A | 3x10 mm ^2 | 3x32 A | 3x10 mm ^2 | 3x10 mm ^2 | 21.7 A | 10 mm ^2 | 10 mm ^2 | |
| Maximum | triphase | 3x63 A | 3x16 mm ^2 | 3x63 A | 3x16 mm ^2 | 3x16 mm ^2 | 16 mm ^2 | 16 mm ^2 | |
Tableau 13. Calibrage de câble et de fusible pour les différents calibrages de l'ASI
* Avec caractéristique optionnelle et limitée de chargement à faible entrée et charge en kW élevé, voir réglages pour l'utilisation de l'ACL, voir "Réglages de l'Utilisateur"
Procédure de câblage
Les câbles des bornes de puissance sont situés derrière l'unité ASI. Le personnel de service est responsable de la bonne installation électrique. Il doit être agréé par le fabricant.
Procédure d'installation :
- Enlevez le(s) couvercle(s) de la boite de connexion des câbles de puissance avec un tournevis. Référez vous au dessin dimensionnel pour connaître le positionnement correct au dos de l'unité.
- Faites glisser les câbles à travers le passe-fil de la boite de connexion.
- Connectez les câbles conducteurs du redresseur et ceux de l'entrée de la dérivation aux bornes appropriées.
- Connectez les conducteurs du câble de charge aux bornes appropriées.
- Connectez les conducteurs du câble du boîtier de la batterie externe au “+” de la batterie externe et au “-” des bornes des conducteurs de protection. Vérifiez que la polarité est correcte. Voir la procédure d'installation du coffret de la batterie externe (EBC).

Attention!
Si elle est disponible, la batterie interne doit être déconnectée en premier car les bornes de la batterie externe sont dangereuses en raison du cordon parallèle de la batterie.
- Sécurisez les câbles à l'aide des passe-fils de la boite de connexion.
- Fixez le couvercle de la boite de connexion à l'aide d'un tournevis.
Les consignes de sécurité IEC/EN 62040-1 exigent la mise en place par l'utilisateur d'une étiquette de vigilance sur tous les isolants de l'alimentation principale se trouvant loin de l'ASI. L'étiquette de vigilance pour le personnel de la maintenance électrique devra porter la mention suivante (ou un équivalent) :
"ISOLER LE SYSTEME D'ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (AIS) AVANT DE TRAVAILLER SUR CE CIRCUIT."
Un dispositif de déconnexion facile d'accès est incorporé à l'installation de câblage du bâtiment comme le montre le diagramme.

Schéma 14. Diagramme de câblage du modèle ASI N avec CDM intégré.

Schéma 15. Diagramme de câblage du modèle ASI N

Schéma 16. Diagramme de câblage du modèle ASI NT
Procédure d'Installation du Coffret de Batterie Externe (EBC)
La procédure d'installation est la suivante :
- Il est préférable que l'EBC soit placé près de l'unité UPS.

Attention!
Ne placez pas l'EBC sur l'unité UPS.
- La distance nécessaire minimum entre l'unité UPS et l'EBC est de 10 millimètres ; il s'agit également de la distance nécessaire entre les deux EBC.
- Placez l'interrupteur F1 de la batterie de l'unité de l'UPS en position OFF.
- Vérifiez que l'interrupteur F3 de l'EBC est en position OFF. Pour éviter tout risque, retirez un des câbles (+ or -) de la chaîne de batteries pour éteindre le circuit de la batterie. Les câbles de batterie sont accessibles en retirant le couvercle avant en plastique ainsi que la trappe métallique derrière le couvercle en plastique. Ne retirez pas le câble de sécurité de l'interrupteur avant que tous les câbles ne soient branchés et que l'installation de tout le système ne soit prête. Retirez la plaque A à l'arrière de l'EBC pour brancher les câbles au boîtier de raccordement X6. Extrayez les câbles de l'EBC en retirant la plaque B. Replacez la plaque A et branchez le serre-câble sur la plaque B du couvercle.

Attention !
Si une chaîne de batterie est déjà branchée sur leboîtier de raccordement, il y a un risque de choc électrique mortel. C'est pourquoi il est préférable de couper le circuit de la batterie en débranchant un des câbles de la chaîne de batterie avant de brancher les nouveaux câbles sur le circuit du terminal.
- Si le système comprend deux EBC ou plus, branchez d'abord le parallèle de l'EBC de la manière suivante :
a) Branchez les câbles sur le second EBC comme cela est expliqué dans le paragraphe (4) de la procédure d'installation.
b) Retirez la plaque C du couvercle du premier EBC et branchez les câbles sur boîtiers de raccordement X6. Branchez le serre-câbles à l'endroit de la plaque du couvercle C.
-
Lorsque tous les EBC sont branchés en parallèle, débranchez un des câbles (+ ou -) de la chaîne de batteries interne du coffret UPS comme cela est indiqué pour l'EBC dans le paragraphe quatre (4) de cette procédure d'installation avant de brancher les câbles au boîtier de raccordement X3 de l'unité UPS. Le cas échéant, le boîtier de raccordement X3 sera sous tension.
-
Après l'installation, branchez les câbles de déconnexion de la batterie aux chaînes, vérifiez que les plaques retirées sont bien positionnées, sortez les câbles de sécurité des disjoncteurs et allumez les EBC et l'UPS.
-
Pour finir, changez le numéro de série des batteries à 32 pièces depuis les paramètres de l'utilisateur. SETTINGS -> USER SETTINGS -> NUMBER OF BATTERY STRINGS (PARAMETRES -> PARAMETRES DE L'UTILISATEUR -> NOMBRE DE CHAINE DE BATTERIES).

Schéma 17. Connexion de l'UPS et des coffrets de batterie externe

Schéma 18. Pour limiter les risques de sécurité, retirez le câble + ou – de la chaîne de batterie avant de brancher l'UPS et EBC.
Coffret de système SPM
Le module du système parallèle (SPM), fourni par le fabricant UPS, dispose d'entrées allant jusqu'à trois modules UPS parallèles. Il est également possible d'utiliser deux modules redundant UPS et un branchement en dérivation. Cette option de dérivation peut être utilisée pour la maintenance ou les essais.

Attention !
Il est interdit d'alimenter la charge depuis le réseau électrique (en dérivation) et le ou les inverseur(s) des unités UPS en même temps. En tournant l'interrupteur, où la dérivation et branchée, ON/OFF, l'UPS doit être en mode de dérivation statique ou éteinte.

Attention !
La charge maximale tolérée par le système est limitée à la taille de l'un des UPS s'il y a deux UPS et si la dérivation est branchée au SPM.
Les terminaux du SPM ont une connexion à quatre fils (L1, L2, L3 et N) et des bornes de terre. La borne de terre supérieure est destinée à un câble de charge et la borne de terre supérieure est destinée à l'UPS. Le câblage doit être fait selon les schémas de câblage suivants. Les bornes et le schéma de câblage apparait sur la Figure « Schéma de câblage du SPM ».


Schéma 19. Dimensions du SPM

Schéma 20. Schéma de câblage du SPM

Schéma 21. Schéma de câblage SPM9355 avec trois UPS branchés

Schéma 22. Schéma de câblage SPM9355 avec deux dérivations branchés.
6. Logiciel et connectivité
Le CD-ROM de logiciel d'installation guidée fourni avec l'ASI contient un CD de télélogiciel et de la documentation. De plus, l'option de connectivité complète du porte document comprend les adaptateurs Web / SNMP pour les environnements réseau, une carte modem pour la surveillance à distance 24h / 7j, une carte ModBus / Jbus pour l'intégration d'un système de gestion, des cartes d'interface relais pour une utilisation des fonctions industrielles et des cartes RS-232 de communication série avec un ou plusieurs ordinateurs.
Câbles de communication
Il est recommandé d'installer les câbles de contrôle et les câbles de télécommunication sur des plateaux séparés. Lorsque les câbles de commande croisent les câbles de télécommunication, assurez-vous qu'ils forment un angle au plus proche des 90 degrés.
Tous les câbles de commandes devront de préférence être blindés. Si le blindage est mis à la terre, il ne devra être placé que sur une seule des extrémités du câble.
La procédure de connexion des câbles de commande est la suivante :
- Retirez le couvercle avant en soulevant le dessous extérieur et en desserrant le clip de verrouillage. Il est situé sur la partie inférieure de la plaque indicatrice.
- Positionnez la borne de contrôle ou le module X-slot là où vous souhaitez installer le câble de télécommunication.

Schéma 23. Position des bornes de câbles de commande.
Connexion à l'interface sérielle RS-232 (X53)
L'interface sérielle RS-232 utilise un connecteur D-sub à 9 broches femelles. Il doit être utilisé avec le câble livré pour une connexion à un ordinateur ou à un modem de connexion externe. Les données sont transmises à l'aide du protocole XCP qui comprend les informations sur l'état et les mesures de l'ASI. Le port RS-232 a le format suivant :
- Bits d'information de 8 octets
•Parité nulle - Bits d'arrêt 1
•Aucun transfert

Schéma 24. Identification des branches de port d'interface.
Logiciel LanSafe
En cas de coupure électrique prolongée, le logiciel LanSafe arrête automatiquement les ordinateurs et les équipements réseaux. Il fournit une surveillance fondamentale, l'enregistrement chronologique des données, il prévient et agit pour trouver une solution unique de l'ASI. Le logiciel est intégré gratuitement dans le CD d'installation guidée.
La procédure de connexion pour l'interface sérielle RS-232 est la suivante :
- Connectez le câble de télécommunication RS-232 à l'ordinateur.
- Connectez le câble de télécommunication RS-232 à l'interface sérielle de l'ASI.
- Insérez le disque du logiciel d'installation de l'ASI (CD du logiciel d'installation guidée) dans l'ordinateur.

Attention!
Si la communication échoue, choisissez le débit en baud approprié à partir de l'afficheur ACL. Veuillez vous référer aux manuels optionnels du logiciel pour les réglages appropriés du débit en baud.
Contrôle externe de connexions
L'ASI possède une interface d'entrées / de sorties qui permet une communication directe avec votre système informatique. Il est situé derrière la plaque indicatrice avant de l'unité ASI. Les câbles connectés à ces bornes doivent être connectés aux colliers de câbles.
Les bornes d'entrées / de sorties possèdent une isolation fonctionnelle d'une borne à une autre. Elles sont connectées à la masse par l'intermédiaire de résistances individuelles 1 M.

Schéma 25. Câble de contrôles externes de connexions à l'ASI.

Attention!
Faites attention à la polarité si vous utilisez un modèle de commutateur de connexion à semi-conducteur. La meilleure méthode est celle du contrôle de relais ou de tout autre contrôle mécanique.
Fonction Arrêt d'Urgence (FAU)
Cette entrée est utilisée pour éteindre l'ASI à distance. Cette caractéristique peut être utilisée pour les arrêts d'urgence. Il existe deux modes d'opération : fermeture normale en X52 et fermeture normale en X12. Les bornes de fermeture à distance X52 branches 1 et 2 sont reliées par défaut "usine" (X12 est ouvert). Lorsque la boucle en X52 est ouverte, le circuit logique ferme immédiatement la sortie de l'ASI.

Attention!
La FAU ne déconnecte pas forcément la charge d'alimentation électrique lorsque l'unité est sur dérivation interne ou externe. La garantie de déconnexion de l'alimentation de la dérivation doit se faire par un commutateur de déconnexion séparé situé dans le boîtier d'alimentation électrique du dispositif de commutation.
Afin de refaire fonctionner l'ASI, les branches 1 et 2 du connecteur X52 doivent être reconnectées et l'ASI doit être démarrée manuellement. Les branches doivent être raccourcies pour maintenir le fonctionnement de l'ASI. La résistance maximum est de 10 ohm. La FAU ne doit être connectée galvaniquement à aucun réseau électrique connecté en circuit. Une isolation renforcée est exigée pour les réseaux électriques.
Si l'utilisation de l'opération d'ouverture normale de la FAO est nécessaire, la boucle en X52 doit être retenue et le commutateur d'ouverture normale de la FAU connecté à X12. L'opération se déroule comme indiqué ci-dessus.
Sortie de relais
L'ASI est constituée d'une sortie de relais programmable avec des contacts sans potentialité au X57 qui donne des indications sur l'alarme à distance. Il est câblé pour un maximum de 30 VAC 1 A où 60 VDC 0,2 A de valeurs nominales. Des sorties de relais supplémentaires (4) peuvent être disponibles grâce au module de relais AS/400 compatible X-slot AS/400. Module à relais AS/400 (optionnel).

Attention!
Les contacts de relais ne doivent pas être directement connectés au réseau électrique relié aux circuits. Une isolation renforcée du réseau électrique est fortement exigée.
Signal de sorties programmable
L'ASI est constituée de deux entrées programmables (X44, X45). Il est recommandé d'utiliser une sortie de contrôle (relais) neutre. Les branches doivent être raccourcies avec une résistance d'un maximum de 10 ohm afin d'activer l'entrée spécifique.

Attention!
Veuillez remarquer la polarité de l'entrée comme indiquée sur les connexions de contrôles externes si celles-ci sont dotées d'un contrôle de polarité.
Les réglages par défaut et programmables pour le signal d'entrée sont :
a) Fonction opération de dérivation désactivée
Si cette fonction est active, le transfert automatique à la dérivation statique est bloqué.
b) Fonction chargeur éteint
Si cette fonction est active, le chargement des batteries est désactivé. En cas de coupure du réseau électrique, le déchargement des batteries est compensé.
c) Fonction de mise en route et d'arrêt à distance
Si cette fonction est active, la sortie de l'ASI est fermée indépendamment du mode d'action. La puissance auxiliaire, le ventilateur, les communications et les chargeurs de redresseur et de batterie resteront en marche. Le redémarrage s'effectue immédiatement lorsque cette fonction est inactive.
d) Fonction de demande de dérivation
Si cette fonction est active, l'ASI passe en mode dérivation si la tension de dérivation, la fréquence et la synchronisation sont correctes.
e) Fonction de demande normale
Si cette fonction est active, l'ASI passe en fonctionnement en onduleur si les conditions de la FAU ou de l'alarme le permettent.
f) Fonction de dérivation forcée
Si cette fonction est active, l'ASI passe automatiquement en mode d'opération de dérivation statique quel que soit l'état de la dérivation.
g) Fonction de l'état du disjoncteur de batterie externe
Si cette fonction est active, l'ASI sait que les batteries sont déconnectées.
h) Fonction d'alarme d'immeuble 1-6
Cette fonction peut être activée séparément ou en simultané avec d'autres alarmes d'immeuble.
i) Fonction non en service (par défaut)
j) Fonction arrêt
Si cette fonction est active, l'ASI s'éteindra immédiatement.
k) Fonction arrêt différé
Si cette fonction est active, l'ASI s'éteindra après un certain moment. Le redémarrage s'effectue immédiatement lorsque la fonction est inactive.
1) Fonction Normale / en dérivation
Si cette fonction est active, l'ASI passe en mode dérivation si la dérivation est correcte.
Si cette fonction est inactive, l'ASI passe en mode onduleur lorsque cela est possible.
Communication X-slot (option)
Les modules X-Slot permettent à l'ASI de communiquer dans une multitude d'environnements en réseau et avec différents modèles d'appareil. L'ASI comporte deux (2) baies de communication X-slot vierges.

Schéma 26. Position des baies X-slot vierges.
L'ASI peut supporter deux appareils de communication sérielle conformément au tableau ci-dessous.
| Indépendant | Multiplexeur | ||
| Configuration du | X-slot #1 | X-slot #2 | Std. port RS-232 |
| Par défaut #1 | Tout module X-slot | Tout module X-slot | Non en fonction |
| Par défaut #2 | Tout module X-slot | Module à relais | Disponible |
| Par défaut #3 | Tout module X-slot | Non en fonction | Disponible |
Tableau 27. Configuration de modules de type X-slot pour communication ASI.
Module SNMP/Web (optionnel)
Le module supporte les systèmes de surveillance à distance SNMP et HTTP et ferme les systèmes protégés de l'ordinateur. Il peut être connecté à un réseau en paires torsadées Ethernet (10/100BaseT) grâce à un connecteur RJ45.
Le module SNMP / Web possède un concentrateur à commutation encastré qui permet à (3) trois appareils supplémentaires de se connecter au réseau sans chutes de tension supplémentaires. De plus, il est possible de demander une sonde de surveillance de l'environnement au fabricant de l'ASI afin d'obtenir des informations sur l'humidité, la température, le détecteur de fumée et la sécurité. Il est connecté, en option, au port de télécommunication du module SNMP / Web.

Schéma 28. Connectez le module SNMP/Web de l'ASI et une sonde de surveillance de l'environnement.
Module de relais AS400 (optionnel)
Le module de relais fournit une interface de relais sans potentiel pour les ordinateurs connectés et les applications industrielles AS / 400. L'interface de relais peut supporter à la fois des connecteurs D-sub 15 branches et des connexions à la borne terminale jusqu'à quatre (4) relais sans potentiel.
Les contacts de relais sont câblés pour supporter 1 A, 30 Vac ou 200 mA, 60 Vdc, et disposent d'une isolation galvanique qui les protège des autres circuits et de l'unité ASI.

Module d'un seul port série (optionnel)
Afin d'établir la communication entre l'ASI et un ordinateur, connectez votre ordinateur au port de télécommunication de l'ASI à l'aide du câble de télécommunication fourni.
Lorsque le câble de télécommunication est installé, le logiciel de gestion de puissance peut échanger des données avec l'ASI. Le logiciel interroge l'ASI pour obtenir des informations détaillées sur l'état de l'environnement électrique. En cas de coupure électrique, le logiciel commence la sauvegarde de toutes les données et effectue une procédure d'arrêt séquentiel et protège l'équipement.
Module Modus/Jbus (optionnel)
Le module Modbus permet la surveillance et l'intégration à des logiciels de gestion et de supervision tels que Wonderware. Il est caractérisé par une communication fiable et continue à travers des ports DB9 isolés (RS485/RS232) ou des barrettes de connexion (RS485).

7. Manipulations de l'utilisateur
L'ASI dispose d'un ACL (afficheur à cristaux liquides) graphique et rétroéclairé à 4 boutons. Il fournit des informations utiles concernant l'unité elle-même, les statuts de chargement, les événements, les mesures et les réglages. L'ACL rétroéclairé s'allume en appuyant sur l'un des boutons. Il dispose d'un système de temporisation qui l'éteint automatiquement après une période d'inactivité de 15 minutes.
Affichage des fonctions
Après 15 minutes d'inactivité l'ASI affiche, par défaut, l'écran de démarrage sélectionnable :
- Fond d'écran logo
- Ecran témoin (Voir réglages de l'utilisateur sur l'écran ACL)
Le rétroéclairage de l'écran s'éteint automatiquement après une longue période d'inactivité. Il s'allumera lors de l'appui sur l'un des boutons. Le bouton droit fera apparaître le texte à l'écran. Le défilement de la structure du menu se fait grâce aux boutons indiqués sur les images de l'écran ACL ↑ ↓. La structure du menu apparaît dans le tableau ci-dessous. Fonctions du menu principal et du sous-menu
| uneMniaM unembuS snoitcnufuneM | ||
| I | ||
| STATUT ASI | -> | L'ASI éteint / Système normal / Support de chargement ASI / ASI sur batterie/ ASI en dérivation / + alarmes et avis actifs / + statut de la batterie (au repos, en charge, en flottaison, non connectée, en décharge) |
| I | ||
| ROPPARD'ACTIVITES | -> | Avis / Alarme |
| I | ||
| MESURES | SORTIE | Tension / Courant / Fréquence / Puissance |
| BATTERIE | Tension / Courant / Durée d'exécution | |
| D'ENTREE DERIVATION | Tension / Courant / Fréquence | |
| BYPASS | Tension / Fréquence | |
| I | ||
| CONTROLE | -> | En dérivation GOTO / Test de batterie / Test d'affichage |
| SEG&E | DE L'UTILISATEUR | Date / Contraste de l'ACL / Changement de langue / Configuration relais / Entrée des signaux / Configuration des ports en série / Ecran de démarrage / Mot de passe de l'utilisateur / Alarmes audibles / Méthode de chargement de la batterie / + liste de réglages standard. |
| SEAGRE D'ENTRETIEN | Ajustement des paramètres / Ajustement des événements / Rétablissement de la configuration personnelle / Effacement de l'historique / + Réglages de l'appel modem | |
| I | ||
| IDENTIFICATION | -> | Type ASI / N° de pièce / N° de série / Révisions |
| I | ||
| UMIER ETEINDRE L'ASI | >- | - |
Tableau 31. Carte de menu pour les fonctions d'affichage.
Réglages de l'utilisateur
L'ASI dispose des réglages types suivants configurables par l'utilisateur. Veuillez remarquer que les réglages deviennent effectifs après le redémarrage de l'ASI.
| selbinopsidnoitpircsededsegalgérsaddréapegalgér | ||
| sétié | ||
| Ajustement des contrastes d'affichage | +/- | Modérés |
| Langue d'affichage | [anglais], [espagnol], [français], [allemand], anglais | ùqianb( |
| Date et heure | [xxxx-xx-xx] | 0001-01-01 |
| Alarmes audibles | [Normale], [Désactivée] | Normale |
| Ecran normal d'affichage | [logo], [mimic] | Logo Powerware |
| Mot de passe pour réglages de l'utilisateur | [Non nécessaire], [Installé] | Non nécessaire |
| sevlamoN | ||
| Tension de sortie nominale | [220], [230], [240] | 230 Volts |
| Fréquence de sortie nominale | [50 Hz], [60 Hz] | 50 Hz |
| Limite de courant de phase du redresseur | Etape : 1 A | 32 Amps (3~) |
| Communication et connectivité : | ||
| Commandes de contrôle d'activation | [Activé], [Désactivé] | Désactivé |
| Vitesse de communication | [1200], [2400], [9600], [19200] | 19200 bps. |
| Fonction de sortie de relais normal | [ASI ON / OK], [Configuration emêtsy[,]elbiafeHOM]nohosrep en dérivation], [Système sur la batterie] | |
| Fonction d'entrée du signal #1-2 | [Rien], [Voir entrées de signal] | Rien |
| Disque dur éteint à distance, retard pour le disque dur Éteint à distance avec fonction de redémarrage. | Etape : 1 sec. | 120 sec |
| Fonction de sortie du relais X-slot 1-4 | [Rien], [Voir entrées du signal] | #1: sur la batterie elbiafeirettal# nois# #4: en dérivation |
| Signal d'entrée X-slot (Longue pause via Rx) | Rien | |
| Retard de l'activation du signal de fermeture X-slot avant que le signal ne soit accepté. | Etape : 1 sec. | 5 sec |
| Dérivation et synchronisation : | ||
| Utilisation de la dérivation | [Activé], [Désactivé] | Activé |
| Demande synch lors du transfert sur dérivation | [Nécessaire], [Non nécessaire] | Non nécessaire |
| Transfert en dérivation sur surcharge | [Immédiatement], [après retard] | Immédiatement |
| Activation de la synchronisation | [Activé], [Désactivé] | Activé |
| Limite élevée de déviation de la tension en noiè | +1 % ... +20 %, étape : 1 % | +10 % |
| Limite faible de déviation de la tension en noiè | -1 % ... -20 %, étape : de 1 % | à 15 % |
| Fenêtre de synchronisation | 0,5 ... 3,0 Hz, étape : 0,1 Hz | ±2,0 Hz |
| Vitesse de balayage : | Etape : 0,1 Hz/s | 0,2 Hz / s |
| Information sur la batterie et réglages : | ||
| Désactivation de la variation cyclique de la charge ABM | [Activée], [Désactivée] | Activée |
| Compensation de charge temporelle | [Activée], [Désactivée] | Activée |
| Réglage des dimensions de la batterie | Etape : 1 Watts / cellule | 24 Watts / cellule |
| Ensemble de 32 pièces. Séries de batteries | 0 (pas de batterie), séries 1, 2, 3, 4... | 1 |
| Niveau d'alarme de batterie faible : | Etape : 0,01 V / cellule | 1,88 V / cellule |
| Test de support de la batterie automatique | [Activé], [Désactivé] | Activé |
| Courant de charge maximum | Etape : 0,1 A [max. 20 Amps] | 3 Amps |
| Allumage, délai automatique avant allumage | [Désactivé], [délai fixé, étape : 1 sec] | 0 sec. |
| Extinction, délai automatique avant extinction de la batterie après que la sortie est éteinte | [Désactivé], [délai fixé, étape : 1 sec] | Désactivé |
| Préférences de l'utilisateur : | ||
| Priorité d'opération lors de l'interruption d'entrée essed | [Sur la batterie, [En dérivation] | En dérivation |
| Défectuosité de câblage des lieux w/ Mauvaise connexion neutre | [Activée], [Désactivée] | Activée |
Tableau 32. Réglages de l'utilisateur sur l'écran de menus ACL.
Configuration des paramètres de l'utilisateur
Les paramètres de l'utilisateur peuvent être configurés via le panneau frontal. Sélectionnez les paramètres à partir du menu principal, puis sélectionnez les paramètres de l'utilisateur.
Changement de langue
En appuyant et en maintenant le premier bouton de gauche enfoncé pendant environ 5 secondes, vous sélectionnerez le menu des langues. Cela est possible à partir de tout écran de menu ACL (Affichage à cristaux liquides).
Le microprogramme par défaut a quatre langues principales : anglais, espagnol, français et allemand. Les autres logiciels de langues, comprenant le chinois, le grec et le russe, peuvent être demandés par le représentant du service local.
Changement du courant de charge
Le réglage du courant de charge maximum doit être vérifié lorsque le temps d'autonomie nécessaire a besoin de plus d'un courant de chargement supérieur à 3 Amps.
| )AVk(egrahC eimonotuA 7.0.f.p eirettab nimtnaruoC | )AVk(egrahC eimonotuA 7.0.f.p eirettab nimtnaruoC | |||||
| 10 | 1 h | 1.8 A | 15 | 1 h | 2.5 A | |
| 01 | 3 h | 4 A | 15 | 3 h | 6.5 A | |
| 10 | 5 h | 6.5 A | 51 | 5 h | 9 A | |
| 10 | 10 h | 13 A | 15 | 10 h | 18 A | |
Tableau 33. Courants nécessaires de chargements de la batterie.
Sélectionnez le courant de chargement maximum à partir du menu de paramètres de l'utilisateur. Il est, par défaut, réglé sur 3.0 Amps et peut être réglé sur 20 Amps. Le minimum est de 0.1 A.

Attention !
Le courant de charge maximum dépend de la charge de sortie et de la puissance nominale de l'UPS. Si l'UPS tolère une charge de sortie maximum, le plus haut niveau de courant de charge est de 3.0 A, ce qui constitue également le réglage par défaut. En règle générale, une baisse de 1 kW de la charge génère une capacité de charge supplémentaire de 2.0 A. Par exemple, la capacité de charge est de 5 Amps avec une charge de 8 kW et de 7 A avec une charge de 7 kW.
Utilisation des sorties de relais
Les sorties de relais peuvent être utilisées pour des indications d'alarmes à distance.
Chaque relais dispose de quatre réglages préprogrammés standard pour les alarmes :
• en dérivation, UPS ok, batterie faible, sur batterie
Un des réglages standard de relais est “custom” (personnaliser) ; il peut être personnalisé par l'utilisateur.
La procédure de sélection des alarmes personnalisées est la suivante :
-
Appuyez sur n'importe quel touché du panneau de contrôle pour activer les fonctions de l'écran ACL.
-
Sélectionnez d'abord "SETTINGS" (Réglages), puis "USER SETTINGS"(Réglages de l'utilisateur) et enfin "RELAY CONFIG" (Configuration de relais) à partir du menu ACL.
- Sélectionnez le relais devant être configuré (ALARM-1 est une sortie fixe de relais X57).
- Sélectionnez "empty"(vider) pour effacer les réglages précédents.
- Sélectionnez "custom" (personnaliser) et activez les alarmes nécessaires avec le bouton de droite.
- Après la sélection, appuyez sur le bouton "OK".
- Enfin, vérifiez que les alarmes de l'UPS fonctionnent correctement.
Démarrage normal
Vérifiez l'installation mécanique et électrique de l'ASI avant le démarrage. Parcourez la liste de contrôle suivante avec une autre personne.
Vérification
Lire le manuel de sécurité fourni avant de travailler sur l'unité.
L'unité est fixée en fonction de l'installation mécanique
□ Les conditions ambiantes figurent sur le cahier des charges.
□ L'air de refroidissement circulera librement.
□ L'ASI est correctement mis à la terre.
□ Les tensions d'entrée et de dérivation correspondent à la tension nominale de l'ASI.
□ Les connexions d'entrée, de dérivation, de la batterie et de la borne de sortie sont correctes.
□ Les fusibles d'entrée et de dérivation et les sectionneurs appropriés sont installés.
□ Le signe d'avertissement correct de surchauffe des sectionneurs est installé.
□ Les câbles utilisés possèdent le calibrage approprié.
□ Les connexions de contrôle externe à l'intérieur de l'ASI sont correctes.
Il n'existe pas d'outils, d'objets étrangers ni de poussière à l'intérieur de l'ASI provenant de l'installation.
□ Les couvercles sont en place.
□ Le CDM optionnel est, par défaut, placé dans la position de l'ASI.
Vous êtes alors prêt à procéder au démarrage de l'ASI :
-
Placez la batterie et les disjoncteurs d'entrée en position ON.
-
L'ASI entrera en mode veille et commencera à charger les batteries avec un ventilateur de refroidissement de l'air en état de fonctionnement. La sortie est hors tension en mode veille.
- Appuyez sur une touche du panneau de contrôle pour activer les fonctions de l'écran ACL
- Choisissez "TURN ASI ON" (ALLUMEZ L'ASI) à partir du menu de l'ACL (Voir : Fonctions d'affichage)
- Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 sec. Aucun son ne doit se faire entendre pendant l'opération.
L'ASI vérifie ses fonctions internes, se synchronise avec la dérivation et commence à se charger. La DEL verte clignote en cas d'avis actif. En fonctionnement normal, la DEL verte est constamment allumée si aucun nouvel avis actif comme les avis de « non-synchronisation » ou d'autres avis similaires n'apparaît.
La tension de sortie doit être vérifiée à partir de l'écran de mesures de sortie de l'ACL. En cas de tension à la sortie, l'ASI fournit la charge.
Démarrage de la batterie
L'ASI démarrera sur la batterie si le réseau électrique n'est pas disponible. Remarquez que le comportement de l'ASI peut être légèrement différent des démarrages classiques.
Arrêt
La procédure de fermeture depuis l'ACL est la suivante :
- Appuyez sur une touche du panneau de contrôle pour activer les fonctions de l'écran de l'ACL
- Choisir "TURN ASI OFF" (ETEINDRE L'ASI) à partir du menu ACL (voir : Alfichage des fonctions)
- Appuyez sur le bouton et laissez-le enfoncé pendant 5 sec. Il doit y avoir un bruit indicatif pendant la manipulation.
- L'ASI réalise une routine de fermeture.
- Placez la batterie et les disjoncteurs sur la position OFF pour terminer la procédure d'arrêt.

Attention!
Le comportement est différent si l'ASI est éteinte depuis l'entrée programmable ou par l'intermédiaire des cartes de communication. Si la batterie et les disjoncteurs sont laissés sur ON, l'ASI se mettra en mode veille et commencera à charger les batteries avec un ventilateur de refroidissement en état de fonctionnement. La sortie est hors-tension, en mode veille.
8. Entretien
Toutes les opérations à l'intérieur de l'unité doivent être exclusivement effectuées par un ingénieur services du fabricant ou d'un agent agréé par le fabricant.
La procédure de dépannage constitue une solution simple si un dysfonctionnement apparaît dans l'ASI. L'opérateur doit commencer le dépannage en cas d'alarme active indiquée sur l'écran ASI. Le service d'entretien doit être contacté si l'alarme active n'est pas normale et si elle est affichée en tant qu'indicatif d'accès.
Contactez le service de réparation si vous n'arrivez pas à résoudre le problème.
| LCAegahciffa’lednoitpircsedhout | ||
| egnus | La charge connectée nécessite plus de puissance que l'ASI ne peut produire. L'onduleur ou la dérivation statique fournit le niveau de charge excessif | Eteignez la charge la moins importante connectée à l'ASI. L'ASI doit revenir en fonctionnement normal une fois que le niveau de charge acceptable. |
| Le test de la batterie a échoué | Vos batteries sont jugées défectueuses. | Les batteries doivent être remplacées et vous devez contacter l'agence locale ou le représentant de votre fabricant d'ASI. |
| Batterie faible | l'ASI fonctionne en mode énergie emmagasinée. Elle s'éteindra en raison de la faible tension de la altre | Effectuez immédiatement un arrêt contrôlé de la charge protégée pour éviter la perte de données. |
| Sur la batterie | l'ASI fonctionne en mode énergie mèga | Enregistrez vos données et effectuez un arrêt contrôlé de la charge de votre œures |
| empôtèvex | Surchauffe de l'ASI détectée. | Vérifiez que les ventilateurs sont opérationnels et que.Les trous de ventilations ne sont pas obstrués. Veillez à ce que la température. Ambiante ne soit pas excessive. |
Tableau 34. Alarmes types affichées sur l'écran ACL de l'unité ASI.
Mise au rebut de l'ASI
Avant de mettre l'ASI ou son boîtier de batterie au rebut, le banc de batterie doit être retiré. Les exigences locales doivent être respectées lors du recyclage ou de l'élimination de la batterie.
Le retrait des batteries ne doit être effectué que par du personnel agréé en raison du niveau d'énergie élevé et de la haute tension.
Entretiens à intervalles réguliers
L'ASI demande très peu d'entretien à condition qu'elle soit installée dans un environnement approprié.
| Intervalles d'entretien | |
| Changements de batteries | ~ 3-5 ans / entretien |
| Tests des batteries | ~ 18 mois / entretien |
| Changement des ventilateurs de refroidissement | ~ 5 ans / entretien |
Tableau 35. Intervalles entre les entretiens de routine recommandés par le fabricant.
Batteries
L'état des batteries est crucial pour le fonctionnement. L'ASI indiquera via des alarmes sonores et visuelles si la capacité du banc de batteries a augmenté. Les unités de l'ASI sont fournies. Avec le test de batterie automatique et la fonction de gestion de l'ABM pour contrôler continuellement l'état du banc de batterie.
L'entretien des batteries doit être effectué ou surveillé par du personnel ayant les connaissances nécessaires en matière de batteries et de précautions à prendre. Lors du remplacement des batteries, utilisez le même type et le même nombre de batteries.

Attention!
Ne jetez pas les batteries dans le feu. Les batteries pourraient exploser.
N'ouvrez ni ne déformez les batteries. L'électrolyte qu'elles contiennent est dangereuse pour la peau et les yeux et peut être toxique.
Ventilateur de refroidissement
La durée de vie du ventilateur de refroidissement de l'unité ASI est d'environ 60 000 heures de fonctionnement. La durée de vie réelle dépend de la température et de l'environnement ambiants.
L'augmentation du bruit émis par les roulements du ventilateur peut être le signe d'une future panne de ventilateur. Le remplacement du ventilateur est recommandé lorsque les symptômes commencent à apparaître.
N'utilisez pas de pièces de rechange autres que celles spécifiées par le fabricant.
Indicateurs DEL
L'unité ASI dispose de (4) DEL indiquant le statut.
| engiS:euqihparg | Remarque sur la description de la DEL | ||
![]() | Lorsque l'ASI est verte, cela signifie quetcercsetuot | On observe un clignotement lorsqu'unnouvel avis de message est actif. | |
![]() | Jaune I | L'ASI est en mode batterie | |
, | enluaJ | denseISA'Lnoïlé | |
![]() | Rouge | L'ASI a une alarme active | On observe un clignotement lorsquel'alarme n'est pas réglée et est toujoursvèa |
Tableau 36. Description des indicateurs de la DEL.
Fonctionnement du commutateur de maintenance (CDM)
Le commutateur de dérivation de la maintenance peut être normal ou optionnel dans votre système, ce qui dépend de la configuration demandée. La manipulation du CDM n'est permise qu'à une personne formée qui connaît le comportement et les fonctions de l'ASI. Le schéma électrique complet avec CDM est présenté dans la partie installation du manuel.

Attention!
Le CDM est constitué de trois commutateurs et une incompréhension de la séquence appropriée peut faire chuter la charge critique.

flowchart
graph TD
A["Dérivation"] --> B["S1"]
B --> C["ASI"]
C --> D["S2"]
D --> E["S3"]
E --> F["Charge"]
G["Réseau"] --> H["F2"]
H --> I["F1"]
I --> J["BAT"]
K["CDM"] --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
Figure 37. Les positions normales des trois interrupteurs du CDM.
Faire passer l'ASI du mode normal à la dérivation mécanique
La procédure pour faire passer l'ASI vers l'interrupteur de la dérivation mécanique est décrite ci-dessous.


flowchart
graph TD
A["Dérivation"] --> B["S1"]
B --> C["ASI"]
C --> D["S2"]
D --> E["S3"]
E --> F["Charge"]
G["Réseau"] --> H["F2"]
H --> C
I["F1"] --> J["BAT"]
K["CDM"] --> C
Figure 38. Les positions normales (l'ASI fournit la charge) des trois interrupteurs CDM.
Pas de rupture de transfert lors u passage du mode normal à la dérivation d'entretien :
1. La position normale de départ doit être la suivante :
| OFFONON | ||
- Utilisez l'ACL pour placer l'ASI en mode de dérivation statique interne. Pensez à vérifier le transfert avant de passer à l'étape suivante.
- Retirez la plaque de verrouillage des interrupteurs S1-3.
- Placez l'interrupteur S1 sur ON pour la dérivation de l'ASI :
| ON | |
| ONON |
- Placez l'interrupteur S3 sur OFF pour déconnecter la sortie de l'ASI :

-
Utilisez l'ACL pour ETEINDRE l'ASI.
-
Placez l'entrée des disjoncteurs de la batterie F1 et F2 en position OFF
-
Placez l'interrupteur S2 en position OFF pour déconnecter l'entrée de dérivation de l'ASI :

-
Remontez la plaque de verrouillage des interrupteurs S1-3 pour empêcher leur utilisation.
-
L'ASI est désormais en mode de dérivation mécanique, voir ci-dessous :

flowchart
graph TD
A["Dérivation"] --> B["S1"]
B --> C["ASI"]
C --> D["S2"]
D --> E["Charge"]
C --> F["S3"]
F --> G["BAT"]
H["Réseau"] --> I["F2"]
I --> C
J["F1"] --> C
K["CDM"] --> C
Faire passer l'ASI du mode de dérivation mécanique au mode normal.
La procédure qui consiste à faire remettre l'ASI en mode normal est décrite plus bas :


flowchart
graph TD
A["Dérivation"] --> B["S1"]
B --> C["ASI"]
C --> D["S2"]
D --> E["Charge"]
F["Réseau"] --> G["F2"]
G --> C
H["F1"] --> I["BAT"]
I --> C
J["CDM"] --> C
Schéma 39. Les positions d'entretien (la dérivation fournit la charge) des trois interrupteurs CDM.
Pas de rupture de transfert lors du passage du mode de dérivation mécanique au mode normal :
- La position de démarrage normale doit être la suivante :

-
Retirez la plaque de verrouillage des interrupteurs S1-3.
-
Placez l'interrupteur S2 sur ON pour connecter l'entrée de dérivation à l'ASI :

-
Placez la batterie F1 et les dysjoncteurs F2 en position ON.
-
Utilisez l'ACL pour "Allumer l'ASI (en la plaçant sur on)" et attendez jusqu'à son démarrage complet.
- Veillez à ce que l'ASI n'affiche pas d'alarmes ou d'alarmes d'avis via l'allumage de la DEL verte. - Vous pouvez vérifier la tension de sortie à partir de l'écran de comptage de l'ACL.
-
Utilisez l'ACL pour faire passer l'ASI en dérivation statique internationale. Pensez à vérifier le transfert avant de passer à l'étape suivante.
-
Placez l'interrupteur S3 sur ON pour connecter la sortie de l'ASI sur la charge :

- Placez l'interrupteur S1 sur OFF pour déconnecter la sortie en dérivation :

-
Utilisez l'ACL pour faire passer l'ASI en mode normal.
-
Remontez la plaque de verrouillage des interrupteurs S1-3 pour empêcher leur utilisation.
-
L'ASI est désormais en mode normal, voir ci-dessous :

flowchart
graph TD
A["Dérivation"] --> B["ASI"]
C["Réseau"] --> B
B --> D["Charge"]
E["S1"] --> B
F["S2"] --> B
G["S3"] --> B
H["F1"] --> B
I["BAT"] --> B
J["CDM"] --> B
9. Dessins dimensionnels


Schéma 40. Modèles d'ASI sans les sections pour batteries.

Schéma 41. Modèles d'ASI avec (1) et (2) sections inférieures de batterie.



Schéma 42. Modèles d'ASI avec (1) et (2) sections inférieures de batterie et le CDM intégré.

Schéma 43. Modèles de boîtier de batterie externe avec (2) et (3) sections.

Schéma 44. ASI Modèles avec sections de batterie centrale et transformateur inférieur.
10. Données techniques
Standards
| ISA AVk8 AVk01 AVk21 AVk51 | |||
| Sécurité | CEI 62040-1-1, EN 62040-1-1 et EN 60950 | ||
| CEM | EN 50091-2 | ||
| Produit | CEI 62040-3 et EN 62040-3 | ||
Environnement
| A$ | AVk8 | AVk01 AVk21 | AVk51 | |
| Amb.température | de 0 à + 40°C (électronique), de 15 à + 25°C (batteries) | |||
| Relative humidité | de 0 à 95 %, aucune condensation n'est permise | |||
| Altitude | < 1000 m au-dessus du niveau de la mer | |||
| Vibrations | CEI 68-2-6 ; max. 0,3 mm (de 2 à 9 Hz), max. 1 m / s2 (de 9 à 200 Hz) sinusoidale | |||
Configuration mécanique
| SAI | 8 kVA | 10 kVA | 12 kVA | 15 kVA |
| midnruedgruerdforuetida | 30mm20mm817 mm (32 bat) ou 1214 mm (2 x 32 bat) | |||
| old- Pas de batterie- 32 batteries- 64 batteries- 32 batteries e transformateur- CMD | 75 kg165 kg275 kg280 kg | |||
| +17 kg | ||||
| Couleur | RAL 9005 noir | |||
Caractéristiques
| UPS | 8 kVA | 10 kVA | 12 kVA | 15 kVA |
| étaiffE- Charge nominale | Jusqu'à 92 % | Jusqu'à 92 % | Jusqu'à 92 % | Jusqu'à 93 % |
| Pertes de chaleur | <580 W | <720 W | <870 | <1050 |
| edspedge | 10 min (32 bat 7 Ah)15 min (32 bat 9 Ah)28 min (64 bat 7 Ah)33 min (64 bat 9 Ah) | 6 min (32 bat 7 Ah)10 min (32 bat 9 Ah)20 min (64 bat 7 Ah)28 min (64 bat 9 Ah) | 8 min (32 bat 9 Ah)15 min (64 bat 7 Ah)20 min (64 bat 9 Ah) | 5 min (32 bat 9 Ah)10 min (64 bat 7 Ah)15 min (64 bat 9 Ah) |
| Bruit (ISO 7779) | 50 - 53 dB(A) en fonction du chargement | |||
Entrée en CA
| ASI | 8 kVA | 10 kVA | 12 kVA | 15 kVA |
| Entrée du redresseur- Modèle S/SC- Modèle N/NC | quisa | |||
| Entrée en dérivation | triphasé | |||
| Tension (L.-N) | 196-253 V et 339-438 V | |||
| Fréquence | de 45 à 65 Hz | |||
| Facteur de puissance 0,99 | 0.99 | |||
| Distorsion d'entrée | < 5 % THD (I) | |||
| Courant d'entrée assignée | 11,6 A | 14,5 A | 17,4 A | 21,8 A |
Circuit en CC
| ISA AVk8 AVk01 AVk21 AVk51 | |||
| Gestion | avancée de la batterie | ||
| Tension nominale | 384 Volts | ||
| Quantité | 32 pièces. | ||
| Tension flottante | 2,30 VPC | ||
| Type de batterie | VRLA 12 Volts | ||
| Tension finale | 1,75 VPC | ||
| Batterie chargeant | 3 ampères, sélectionnable par l'utilisateur | ||
Sortie en CA
| ASI | 8 kVA | 10 kVA | 12 kVA | 15 kVA |
| Puissance active | 7,2 kW | 9 kW | 10,8 kW | 13,5 kW |
| Nombre de phases | triphasé | |||
| Fréquence | 50 Hz ou 60 Hz, sélectionnable par l'utilisateur | |||
| Tension | 380, 400 ou 415 V, sélectionnable par l'utilisateur | |||
| Court-circuit maximum admissible | 55 A, < 300 ms | |||
| Possibilité de surcharge | 10 min >100-110 % charge1 min >110-125 % charge5 sec >125-150 % charge300 ms >150 % charge | |||
11. Garantie
Le produit est garanti contre les défauts de conception, de matériel et de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date originale d'achat. Le bureau local ou le distributeur peut faire varier la période de garantie ci-dessus et se référer aux termes locaux de responsabilité tels qu'ils sont définis dans le contrat d'approvisionnement.
Le fabricant de l'ASI n'est responsable d'aucun :
- frais inhérent au défaut d'installation, de mise en service, de réparation, d'alternance ou aux conditions ambiantes de l'équipement qui ne satisfont pas les exigences stipulées dans la documentation fournie avec l'unité et le reste de la documentation pertinente ;
- équipement sujet à une mauvaise utilisation, à négligence ou accidenté ;
- équipement constitué de matériaux fournis ou design stipulé par le fabricant.
En aucun cas le fabricant, ses fournisseurs ou ses sous-traitants ne pourront être tenus comme responsables de tous les dommages, pertes et pénalités de type particulier, indirect, accidentel ou indirect.
Les données, informations et spécifications techniques sont valides au moment de l'impression de ce manuel. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications sans notification préalable.


,