INSPIRE P5800 - Système audio CREATIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INSPIRE P5800 CREATIVE au format PDF.
| Type de produit | Système audio 5.1 avec enceintes satellites et subwoofer |
| Marque | CREATIVE |
| Modèle | INSPIRE P5800 |
| Configuration des enceintes | 5 enceintes satellites (avant gauche/droit, central, arrière gauche/droit) + 1 caisson de basses (subwoofer) |
| Connectivité audio | Entrée audio analogique stéréo via câble triple stéréo (3,5 mm), sortie casque 3,5 mm |
| Contrôles | Volume avec interrupteur marche/arrêt, réglage des basses |
| Alimentation | Adaptateur secteur externe (type variable selon le pays, à débrancher en cas de non-utilisation prolongée) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mise en sourdine du canal central enfichable |
| Composants inclus | 5 enceintes satellites, 1 subwoofer, 1 unité de contrôle de volume, adaptateur secteur, câble audio triple stéréo |
| Dimensions (approx.) | Satellites : environ 10 x 10 x 15 cm ; Subwoofer : environ 25 x 25 x 30 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | Environ 5 kg pour l'ensemble (estimation) |
| Couleur | Noir (commun pour ce modèle) |
| Entretien | Débrancher l'adaptateur si l'appareil n'est pas utilisé plusieurs jours ; nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni ; ne pas exposer à l'humidité |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via le service après-vente Creative |
FOIRE AUX QUESTIONS - INSPIRE P5800 CREATIVE
Questions des utilisateurs sur INSPIRE P5800 CREATIVE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INSPIRE P5800 - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INSPIRE P5800 de la marque CREATIVE.
MODE D'EMPLOI INSPIRE P5800 CREATIVE
Connectivity Diagram
- Schéma de connexion
- Diagramm zur Darstellung der Anschlüsse
- Schema delle connessioni
- Diagrama de conectividad
Aansluitingsschema
Diagrama de Ligacoes
- Koplingsskiema
Lijittäkayiv
Entantakaio: Koppaling school
-
Tilmutningsdiagram
-
Schéma zapojenji
: Schematpolaczen
C: C:\example\toknloquency - Cxema IIOKIOHIN
g

To USB Sound Blaster Live! 24-bit External

To Creative Decoder DDTS-100

To 4-Channel Sound Cards
Subscript





* Stereo-to-Stereo Cable (3,5mm)









- Optional (Sold Separately) · Facultatif (vendu séparation) · Optional (separatei) · Ponziale (se vende por separado) · Ponzieel (word apart verkocht) · Ponzioal (vendi im separado) - Ekstrausty (selges
| CN English | FR Français | DE Deutsch | IT Italiano | ESpañol | NL Nederlands | PS Português | |||||||
| 1 | Front Right Satellite Speaker | Satellite avant droit | Satellitbox vorne rechts | Altoparlante satellite frontale destro | Altavoz auxiliar derecho frontal | Satellitluidspreker rechtervoor | Coluna satélite da fronte direita | ||||||
| 2 | Front Left Satellite Speaker | Satellite avant gauche | Satellitbox vorne links | Altoparlante satellite frontale sinistro | Altavoz auxiliar izquierdo frontal | Satellitluidspreker linkevoor | Coluna satélite da fronte esquerda | ||||||
| 3 | Centre Satellite Speaker | Satellite central | Satellitbox Mitte | Altoparlante satellite centrale | Altavoz auxiliar central | Satellitluidspreker midden | Coluna Satélite central | ||||||
| 4 | Rear Right Satellite Speaker | Satellite arrière droit | Satellitbox hinten rechts | Altoparlante satellite posteriore destro | Altavoz auxiliar derecho posterior | Satellitluidspreker rechtsachter | Coluna satélite de trás direita | ||||||
| 5 | Rear Left Satellite Speaker | Satellite arrière.gauche | Satellitbox hinten links | Altoparlante satellite posteriore sinistro | Altavoz auxiliar izquierdo posterior | Satellitluidspreker linkerachter | Coluna satélite de trás esquerda | ||||||
| 6 | To Wall Outlet (Disconnect when not in use for several days) | Vers la prise murale (Déconnecté que l'systeme si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant plusieurs jours) | Zur Steckdose (Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage lang nicht verwenden) | Presa a muro (Scollegare se non si utilizes per diversi giorni) | A la toma de corriente (Desconectejo quando no se vaya a utilizar durante various dias) | Narstopoint contact (Verwijder het apparataat uit het stopcontact als u di geduruede meerdere階段enet nicht gebruikt) | Para liqação à tomada eletrica (Desigler se não forutilizando durante varidos dias) | ||||||
| 7 | Power Supply Adapter (Type of adapter may vary in different countries) | Adaptateur d'alimentation (le modele peut varier selon le pays) | Netzgerät (Adapter sind von Land zu Land entsprechlich) | Adattatore (I tipi di adattatore possono variarie a seconde dei paesi) | Adaptador de alimentación (Los tiplos de adaptadores peuvent variarie等相关 de pasi) | Vodingsadapter (Typen adapter können verschilendiarem in deverschilende landen) | Transformador (Os típlos de transformador podem variarie para pais) | ||||||
| 8 | Volume Control Unit With 3.5mm Headphone Jack | Bouton du volume avec prise casque 3,5 mm | Lautstärkenegriter mit 3,5 mm Kopfhörerbuchse | Unitia di controlo volume con jack per cuffie da 3,5 mm | Unidad de control de volumen con 3,5 mm de enchufe de los auricULARs | Volume afstandsbedingien met aansluiting van 3,5mm voor hooftelefoon | Unida de controle do volumecom ficha deauscultadores de 3,5mm | ||||||
| 9 | Volume Control with Power ON/OFF Switch | Contrôle du volume avec interrupteur on/off | Lautstärkesteuerung mit Ein-/Aus-Schalter | Controllo del volcm con l'interruttore di accensione | Control de volumen con interruptor de encendido | Volumeregeling met Uit/Aan-schakelaar | Contrôle de volumecom chave de liga/desiga | ||||||
| 10 | Bass Level Control | Bouton de réglage des basses | Basssteuerung | Controllo livello bassi | Control de nixede de graves | Basregeling | Controlo do nivenel de graves | ||||||
| 11 | Triple Stereo Line In Audio Cable | Câble d'entree audio triple stéreo | Dreifaches Stereo-Eingangsaudiokabel | Cavo tripo linea in ingresso audio stereo | Câle de audio triple de entrada al estéreo | Audiokabel voor driedubbele stereo Line In | Cabo tripo'audio de entrada de linha estéreo | ||||||
| 12 | To Analog Audio Source | Vers la source audio analogique | Zu den analogen Audio-Quellen | Sorgente audio analogica | Fuente de sonido anágoa | Analogge geluidsbron | Fonte Áudio Analógica | ||||||
| 13 | Subwoofer | Caisson de basses | Subwoofer | Subwoofer | Subgrave | Subwoofer | Coluna de graves | ||||||
| 14 | To mute centre channel, connect this plug | Pour couper le canal central, connectez cette prise | Schlieben Sie diesen Stecker an, um den Ton des mittleren Kanals auszuschalten. | Per disattivare il canale centrale, connettere quello spinotto | Para aplicar la função de silencio al canal central, connecte este enchufe | Als u het middenkanaal wilt dampen, sluit u deze plug aan | Para tirar o som ao canal central, ligue esta ficha | ||||||
| Norsk | Suomi | Svenska | Dansk | Česky | Polski | Русский | Magyar | |
| 1 | Fremde hoyre satellitloyttaler | Oikea etusatellittikaiutin | Höger främr selettiltogalare | Forreste hrjore satellithojtaler | Pravý prendi satelitni reproduktor | Gloşnik prezdrnji pravy | Правая neperednión koloнka | Jobb als odztallit hangszóró |
| 2 | Fremde venstre satellitloyttaler | Vasen etusatellittikaiutin | Vänster främr selettiltogalare | Forreste venstre satellithojtaler | Levý prendi satelitni reproduktor | Gloşnik prezdrnji lewy | ЛеваяPrezeidnaya koloнka | Bal els szatellit hangszóró |
| 3 | Midtre satellitloyttaler | Satellittikeskialuitin | Mittsatellitogalare | Center satellithojtaler | Středni satelitni reproduktor | Gloşnik satelitarny centralny | Цentralny koloнka | Kóźepó szatellit hangszóró |
| 4 | Bakre hoyre satellitloyttaler | Oikea takasatellittikaiutin | Höger Bakre satellitogalare | Bagesto hrjore satellithojtaler | Pravý zadni satelitni reproduktor | Gloşnik tlyny pravy | ПраваяЗаднaya koloнka | Jobb hátsó szatellit hangszóró |
| 5 | Bakre venstre satellitloyttaler | Vasen takasatellittikaiutin | Vänster Bakre satellitogalare | Bagesto venstre satellithojtaler | Levý zadni satelitni reproduktor | Gloşnik tlyny lewy | Левая Заднaya koloнka | Bal hátsó szatellit hangszóró |
| 6 | Til stikkontakt (Kopf fra nár enthen itke ikré i bruk pårtere dager) | Pistorasiaan (Irota,Josjärgestelmää e i kajteita useaan päävään.) | Till vagguttag (Dra ur sladén om anlagglingenne skia användas päär pär dagar) | Til vagguttag (Frakoblécs, hvis eheden likeske skrugals i fert par dagar) | Do zásudyk ve zdi (Odojot, pokud zaizeni nebude nekoloki dír pleživano) | Do gniażdka siediocewego (Najezy odścź, jesti nię bedzie uzyawny przyżk kla kdn) | К с谈起у розтеше (Okturpichty, cievnicystemu ha nojno lyubytov tsekhonyk dnej) | A fall aljazhox (Húzka k, hi zhuamosab obidig nem használá a készüleket) |
| 7 | Stromforsyningsadaapter (Type adapter kan variere fra land til land) | Verkkolaita (Verkkolaitten typpovi vaildella eri maisa) | Strömadapter (Adapteryp kon variera beroende påland) | Stromforsyningsadapter (Adapterypeme kon variere fra land til land) | Napáćec adaptor (Zătrócy stifadévo napájeni se liš podzemé použilii) | Zasilac (Wtzycka rózi sie w zeanjeckovi okraju) | Далгетр nitř�ф�у (Kočtrptykuni shtečnéй bohrská zámétct ot stráchny) | Tapeşysg (Egves orszagokban külöbnózhet a tâpeşysgék tipusa) |
| 8 | Volumkontrollenet med 3,5 mm jack for hodetelefoner | Äänenvoimakkuuden sātötykskö, jossa on 3,5 mm n kuolokeliittänt | Volymkontrollenet med 3,5 mm jack För hörllur | Lydystyrkekolenheden med 3,5 mm bosning til hovedtelefon | Ovláča hlasistosti se zătrókov pro sluchátka o prümér u 3,5 mm | Jednostka do sterowania glosnösica z 3,5-milimetrowym z污染物 smachywny záměcen yuchawym | Perçylétrorpromkostn c tréczdòm dnametrom 3,5 MM für podnólkučeyne hyaušnkov | Hangeró-szabályozó egyeg 3,5 milliméteres (1/8 inches) fehlgató kimenetell |
| 9 | Volumkontroll med av/på-knapp | Äänenvoimakkuuden sãdin, jossa on virtakytin | Volymkontroll med strömbrytable p/a/v (on/off) | Regulering af lydstryk med tänd/slukkontakt | Ovláča hlasistosti s vypinačem napájeni | Sterowania glosnösica oraz Wlacznik/wyłacznik zasiliania | Perjútnorpromkostn c blyknóchuţelernem nitzannien | Hangerósseg szabályzó be- és kiskapcsolóval |
| 10 | Bassriváregulering | Bassotoisto tasonsäädin | Basniva-kontroll | Basniveau Kontrol | Ovládání urovné basú | Regulator poziomu basów | Perjútnorp yprübowá HU | Mély frekvenciaszint szabályozó |
| 11 | Tredobel stereo lydkabel for linjeinngang | Kolminkertainen Stereo Line In Audiokaepel | Ljudkabel for ingände trippelstereolinje | Triple stereo Line In Audiokabel | Trojǐy vystupni zvukov" stereo kabel | Potrójny, stereofoniczny kabel wejsciowy audio | 3bykoobov kaßby na Trí stropeokanala | Három vezetékes, sztezeró vonzalszinti bemeneti audiokabel |
| 12 | Til analoge lydkilder | Analogisiin äänilähteisinn | Till analoga ljudkällor | Till analog Lydkilder | Analogovy zvukovy zrodj | Analogowe zrádlo dzwieku | Anhalorobov bixdohnoy zbykoobov cinhanel | Az analogóg audioforráshoz |
| 13 | Subwoofer | Subwoofer | Subwoofer | Subwoofer | Ridicí reproduktor | Subwoofer | Cásbýφép | Mélysugáró |
| 14 | Sett inn denne pluggen for à dempe senterkanalen | Kytke tämä litin koskitikanavan vaimentamiseksi | Anslut den hare kontakten om mittenkanalen skull vara ljudlos | Sæt dette stik i for at dempe centerkanalen | Pípojením tóte zaströky vypnete centránl Kanál | Aby wyciszycné canal centrally, nausea podlączyć t wyzczechi | Чтосы пrigлухшпьцentralny, nažev podlączyć t wyzczechi | A kózépső csatornaelnémításhozc satalkatozassa z est a dugasz |