Barco MDSC-2224 - Moniteur

MDSC-2224 - Moniteur Barco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDSC-2224 Barco au format PDF.

📄 69 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Barco MDSC-2224 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moniteur LCD médical couleur
Marque Barco
Modèle MDSC-2224
Taille de l'écran 22 pouces (55,9 cm)
Résolution native 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Luminosité 300 cd/m² (calibrée DICOM)
Contraste 1000:1 typique
Temps de réponse 5 ms (grâce au mode Overdrive)
Angle de vision 178° horizontal / 178° vertical
Connectivité DisplayPort, DVI, VGA, USB-A (hub 2 ports)
Alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz
Consommation électrique 25 W (typique), <0,5 W en veille
Dimensions (L x H x P) avec socle 50,8 x 40,6 x 20,3 cm
Poids net 6,8 kg
Fixation VESA 100 x 100 mm
Fonctions principales Affichage médical DICOM partie 14, calibrage intégré, mode Portrait/Paysage, luminosité constante
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux non pelucheux légèrement humidifié ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Arrêt automatique après 12 h en veille, alimentation protégée, certification IEC 60601-1
Pièces détachées et réparabilité Câbles (alimentation, vidéo) ; bloc d'alimentation et carte vidéo remplaçables par un technicien agréé
Informations générales Garantie standard 2 ans pièces et main-d'œuvre, assistance Barco

FOIRE AUX QUESTIONS - MDSC-2224 Barco

Comment allumer le moniteur Barco MDSC-2224 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé en bas à droite de l'écran. Un voyant lumineux bleu indique que le moniteur est sous tension.
Comment régler la luminosité ?
Utilisez le joystick à l'arrière du moniteur pour ouvrir le menu OSD. Naviguez jusqu'à 'Luminosité' et ajustez avec les touches + ou -.
Comment calibrer l'écran pour l'imagerie médicale ?
Le MDSC-2224 est pré-calibré selon la norme DICOM partie 14. Pour un recalibrage, utilisez le logiciel Barco MediCal ou un colorimètre externe en suivant les instructions du menu d'étalonnage.
Quels câbles sont fournis avec le moniteur ?
Le moniteur est livré avec un câble d'alimentation, un câble DVI et un câble DisplayPort. Un câble USB est également inclus pour le hub USB.
Comment nettoyer l'écran sans l'abîmer ?
Éteignez le moniteur et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux non pelucheux légèrement imbibé d'eau ou d'un nettoyant pour écran. Ne vaporisez jamais directement sur l'écran et n'utilisez pas de produits abrasifs.
Pourquoi l'écran clignote-t-il ?
Vérifiez que le câble vidéo est bien connecté et que la fréquence de rafraîchissement de la source est compatible (60 Hz recommandé). Si le clignotement persiste, testez avec un autre câble ou source.
Le moniteur affiche 'No Signal' alors qu'il est allumé. Que faire ?
Assurez-vous que la source (PC, caméra) est allumée et connectée au bon port. Changez de source en appuyant sur le bouton 'Input' du joystick. Si le problème subsiste, redémarrez les deux appareils.
Comment basculer entre les entrées vidéo ?
Appuyez brièvement sur le joystick pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez 'Source' et choisissez DisplayPort, DVI ou VGA selon votre connexion.
Est-il possible de fixer le moniteur sur un bras articulé ?
Oui, le MDSC-2224 est compatible avec la norme VESA 100 x 100 mm. Retirez le socle en déclipsant la base et fixez l'adaptateur VESA fourni, puis montez le bras selon ses instructions.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise secteur fonctionne. Si le voyant d'alimentation ne s'allume pas, contactez le support Barco pour une réparation.

Questions des utilisateurs sur MDSC-2224 Barco

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDSC-2224 - Barco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDSC-2224 de la marque Barco.

MODE D'EMPLOI MDSC-2224 Barco

Rendez nous visite sur le web: www.barco.com

TABLEDESMATIÈRES

1. Bienvenue!......3

1.1 À propos de ce produit .... 3
1.2 Contenu de l'emballage .... 3
1.3 À propos de ce guide de l'utilisateur 4

2. Éléments, commandes et connecteurs....5

2.1 Vue avant....5
2.2 Vue arrière....6
2.3 Vue des connecteurs....6
2.3.1 MDSC-2224 version LED 6
2.3.2 MDSC-2224 version DDI 7
2.3.3 MDSC-2224 version DOI 8
2.3.4 MDSC-2224 version MNA 8

2.4 Affectations des broches des connecteurs....9

2.4.1 Connecteur d'entrée d'alimentation 9
2.4.2 Connecteur DVI-1 (DVI-I) 10
2.4.3 Connecteur DVI-2 (DVI-D) 11
2.4.4 Connecteur de sortie DVI (DVI-D)....11
2.4.5 Connecteur DVI-FO 12
2.4.6 Connecteur RS232....12
2.4.7 Connecteur USB 13
2.4.8 Connecteur mini-USB 13
2.4.9 Connecteur DisplayPort 13
2.4.10 Connecteur S-Video et sortie S-Video 14

3. Installation de l'écran....15

3.1 Installation d'un support VESA....15
3.2 Retrait du capot 16
3.3 Raccordement des entrées vidéo 16
3.3.1 MDSC-2224 version LED....16
3.3.2 MDSC-2224 version DDI 17
3.3.3 MDSC-2224 version DOI 18
3.3.4 MDSC-2224 version MNA 18

3.4 Raccordement des sorties vidéo 19

3.4.1 MDSC-2224 version LED....19
3.4.2 MDSC-2224 version DDI 20
3.4.3 MDSC-2224 version DOI 21
3.4.4 MDSC-2224 version MNA....21

3.5 Nexxis OR 22

3.6 Raccordement del'alimentation....22

3.7 Acheminement des câbles....23

4. Fonctionnement quotidien .... 25

4.1 Activation/Désactivation du clavier....25

4.2 Rétroéclairage du clavier....26

4.3 Commutation Marche/Arrêt 26

4.4 État du témoin DEL d'alimentation....27

4.5 Activation du menu de réglage à l'écran....27

4.6 Navigation dans le menu de réglage à l'écran....27

4.7 Fonctions de raccourcis clavier....28

4.7.1 Sélection de la source principale 29
4.7.2 Configuration multi-image 29
4.7.3 Sélection du facteur de zoom 30
4.7.4 Réglage de la luminosité 30

4.8 Fonctions de clavier étendu....30

4.8.1 Sélection de la source principale ....31
4.8.2 Sélection de la source secondaire....32

4.8.3 Configuration multi-image 32
4.8.4 Fonctions courantes : sélection de la fonction de transfert 33
4.8.5 Fonctions courantes : sélection de la taille de l'image ....33
4.8.6 Fonctions courantes : sélection du facteur de zoom 34

4.9 Verrouillage/déverrouillage du menu....34

5. Fonctionnement avancé 37

5.1 Menu der réglage à l'écran de l'image....37

5.1.1 Profil 37
5.1.2 Luminosité....37
5.1.3 Contraste....38
5.1.4 Saturation....38
5.1.5 Température de couleur....38
5.1.6 Gamma....39
5.1.7 Netteté....39

5.2 Menu Image avancé 40

5.2.1 Niveau de noir 40
5.2.2 Vidéo intelligente....40
5.2.3 Position de l'image 41
5.2.4 Réglage Auto 41
5.2.5 Phase....41
5.2.6 Horloge/ligne....42

5.3 Menu Format d'affichage....42

5.3.1 Source principale (source primaire) 42
5.3.2 Mode composante....43
5.3.3 Zoom....43
5.3.4 Taille de l'image....44
5.3.5Modeimage2 ndaire 44
5.3.6 Sourced'image2 ndaire 45
5.3.7 Positiondel'image2 ndaire 45
5.3.8 Permutation des images....46

5.4 Menu configuration 46

5.4.1 Informations....46
5.4.2 Langue....47
5.4.3 Mode basculement....47
5.4.4 Clavierétendu....48
5.4.5 Paramétrage du menu de réglage à l'écran....48

5.4.5.1 Position horizontale du menu de réglage à l'écran....48
5.4.5.2 Position verticale du menu de réglage à l'écran....48
5.4.5.3 Durée d'affichage du menu de réglage à l'écran 49

5.4.6 Rappel d'un profil....49
5.4.7 Sauvegarder un profil 49

5.5 Menu système....50

5.5.1 Alimentation sur le port DVI 1....50
5.5.2 AlimentationsurDVI2....50
5.5.3 Sortie DVI 51
5.5.4 Verrouillage du clavier 51
5.5.5 Rétroéclairage du clavier 51
5.5.6 Économie d'énergie....52

6. Informations importantes .... 53

6.1 Informations relatives à la sécurité....53
6.2 Informations relatives à l'environnement....56
6.3 Risque biologique et retours 58
6.4 Informations relatives à la conformité réglementaire....58
6.5 Nettoyage et désinfection 59
6.6 Explication des symboles....59
6.7 Déclaration de non-responsabilité....61
6.8 Caractéristiques techniques 61
6.9 Informations relatives aux licences Open Source 66

1.BIENVENUE!

1.1Àproposdeceproduit

Vued'ensemble

L'écranMDSC-2224deBarcoestunécranchirurgicalde24pouces.Conçupourlasalled'opération, leMDSC-2224estd'unentretienaisé,estdotédemécanismesintelligentsetoffrelesimageslesplus détailléesactuellementproposéesensalled'opération.

Tranquillitéd'esprit

Parfaitecoordinationœil-main:lahauteluminosité,lecontrasteélevéetlarésolutionFullHDdel'écran fournissentauxchirurgiensuneexcellenteperceptionenprofondeuretdesimagesdesplusprécises.Le MDSC-2224 affiche des images dont les couleurs et l'échelle de gris bénéficient d'une précision inégalée, avecunelatencevoisinedezéro.Celalerenddoncparfaitementadaptéàuneutilisationcombinéeavec lessystèmesdecamérasendoscopiquesderniercridisponiblesaujourd'hui.

Imageriemultisource, multiécran: grâceàsaconnectivitéétendueenentrée, leMDSC-2224offreégale-mentuneimageriemultimodalité(PiPetPaP)auseindesnouvellessallesd'opérationintégrées. Grâce àsonrétroéclairageLEDhauteluminosité, l'écrand'imageriechirurgicalegarantitégalementunelongue duréedevieetuneconsommationélectriqueminimale.

Facilitéd'installation

LeMDSC-2224estfourniavecunsystèmedegestiondescâblesintelligentquipermetdelesdissimuler ;l'encombrementaprèsinstallationestdoncminimal.Salégèretéfaciliteégalementlemontagesurles percheschirurgicalesetsurlesbrasressorts.Disponiblee ndifférentsmodèles,cetécrand'imageriechi-rurgicaleestégalementdotéd'ungrandnombred'optionsdeconnectivitéetd'unecommandeàdistance.

Facilitéd'emploi

L'écran MDSC-2224 de Barco est facile à entretenir et peut être entièrement désinfecté grâce à sa surface lisseetàsoncapotdeprotectiond'écran. L'absencedeventilateuréviteladispersiondescontaminants.

Caractéristiques

  • ÉcranlargeLCD24poucesavecrésolutionFullHDet10bitsparcouleur
  • Angledevisionlarge
    • RétroéclairageLEDhauteluminosité
  • Algorithmesdetraitementd'image10bitscomplet s,avancésavecunetableLUTde12bits
    • GammedesignauxHDetSDenentréedesplusétendue,3G-SDletDisplayPortinclus
  • Poidsréduitpermettantlemontagesurperche

Certaines fonctionnalités innovantes sont également proposées afin de permettre une flexibilité maximale lors de l'installation de l'écran : sortie DVI configurable et mode basculement

1.2 Contenu del'emballage

Vue d'ensemble

VotreécranMDSC-2224estfourniaveclesélémentssuivants:

•Guidedel'utilisateurMDSC-2224
• C â b l e D V I
• Cordonsd'alimentationCA
•alimentationexterne
•4visetunecléAllen

Barco MDSC-2224 - Vue d'ensemble - 1

Conservezl'emballaged'origine.Ilestconçupourcetécranetconstituesaprotection idéalependantletransport.

Barco MDSC-2224 - Vue d'ensemble - 2

Le guide de l'utilisateur est disponible dans d'autres langues sur le site www.barco.com.

1.3Àproposdeceguidedel'utilisateur

Vued'ensemble

Ce manuel fournit une assistance à l'utilisateur lors de l'installation, de la configuration et de l'utilisation de l'écran MDSC-2224. Selon la version spécifique qui a été acquise, certaines fonctionnalités et options décrites dans le présent documents sont susceptibles des en pass appliquer à l'écran en possessione l'utilisateur.

2. ÉLÉMENTS, COMMANDESET CONNECTEURS

2.1Vueavant

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - 2.1Vueavant - 1

1Touchedesélectiondel'entrée
2Touchedesélectionmulti-image/ToucheBas
3Touchedezoomsurl'image/ToucheHaut
4ToucheMenuréglageàl'écran/ToucheEntrée
5Réductiondelaluminosité/Touchegauche
6Augmentationdelaluminosité/Touchedroite
7Toucheveille

Un pavé numérique comportant 7 touches se trouve à l'avant de l'écran. Par défaut, seule la touche de miseenveilleestvisible.

Barco MDSC-2224 - 2.1Vueavant - 2

Pouractiverleclavier, reportez-vous à l'asection "Activation/Désactivation du clavier", page25.

2.2Vuearrière

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - 2.2Vuearrière - 1

1Orifices des vis de la fixation VESA
2Cheminderoutagedescâbles
3Clipd'extensionducheminderoutagedescâbles
4Couvercleducompartimentdesconnecteurs
5Visdefixationducouvercleducompartimentdesconnecteurs

2.3 Vuedesconnecteurs

2.3.1 MDSC-2224versionLED

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - MDSC-2224versionLED - 1

1SortieSDI-1
2SDI-1
3Connecteurd'entréed'alimentation
4SortieDVI
5DVI-1(DVI-I:numériqueetanalogiqueavecHDCP)
6RS232
7DisplayPort(normeVESA1.1a)
8Synchronisation
9CVBS
10SortieCVBS
11R/Pr
12G/Y—SOG
13B/
14SortieS-Video
15S-Video
16Servicedédié

2.3.2MDSC-2224versionDDI

Vued'ensemble
54 6 9 11 12 3 1 19

Image2-4

1DVI-2(DVI-D:numériqueuniquement)
2SortieSDI-2
3SDI-2
4SortieSDI-1
5SDI-1
6Connecteur d'entr éed'alimentation
7SortieDVI
8DVI-1 (DVI-I : numérique et analogique avec HDCP)
9RS232
10DisplayPort (normeVESA1.1a)
11Synchronisation
12CVBS
13SortieCVBS
14R/Pr
15G/Y-SOG
16B
17SortieS-Video
18S-Video
19Servicedédié

2.3.3MDSC-2224versionDOI

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - 2.3.3MDSC-2224versionDOI - 1

1DVI-FO
2SortieSDI-1
3SDI-1
4Connecteur d'entrée d'alimentation
5SortieDVI
6DVI-1 (DVI-I : numérique et analogique avec HDCP)
7RS232
8DisplayPort (norme VESA 1.1a)
9Synchronisation
10CVBS
11SortieCVBS
12R/Pr
13G/Y— SOG
14B/
15SortieS-Video
16S-Video
17Servicedédié

2.3.4MDSC-2224versionMNA

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - 2.3.4MDSC-2224versionMNA - 1

1Interface Ethernet SFP+ 10 Go optique*
2LED2*Orange clignotant : activité = (Tx) ou (Rx)Off : aucuneactivité réseau
3LED1*Vert : le lien est actifOff : aucune connexion réseau active
4LED3*Vert:misesoustension,fonctionnementnormalOff:systémehorstensionOrangeclignotant:erreur
5InterfacemicroUSB*
6I n t e r f a c e U S B 2 . 0 d e t y p e A *
7Connecteurd'entréed'alimentation
8SortieDVI
9DVI-1(DVI-I:numériqueetanalogiqueavecHDCP)
10RS232
11DisplayPort(normeVESA1.1a)
12Synchronisation
13CVBS
14SortieCVBS
15R/Pr
16G/Y—SOG
17B/
18SortieS-Video
19S-Video
20Servicedédié

(*)FonctionnalitéNexxisOR:pourtouteinformationcomplémentairesurlasolutionNexxisintegratedOR deBarco,reportez-vousauxguidesdel'utilisateurdédiés.Veuillezconsulterlesitem _ybarco.compour obtenircesguidesdel'utilisateur.

2.4Affectationsdesbrochesdesconnecteurs

2.4.1 Connecteur d'entréed'alimentation

Vued'ensemble

Barco MDSC-2224 - Connecteur d'entréed'alimentation - 1
Image2-7

BrocheFonction
1Masse
2Nonconnecté
324 V CC
4Masse
5Blindage
624 V CC

Barco MDSC-2224 - Connecteur d'entréed'alimentation - 2

Lesraccordementsdeblindageetdemasseduconnecteur d'entréd' alimentationn'ont pasdefonctionTerredeprotection.UnraccordementTerredeprotectionestdisponible viaunebrochedédiée(voirimage3-12).

2.4.2 Connecteur DVI-1(DVI-I)

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - Connecteur DVI-1(DVI-I) - 1
Image2-8

BrocheFonction
1D2_Rx-(T.M.D.S.)
2D2_Rx+(T.M.D.S.)
3Masse(blindagedonnées2)
4Nonconnecté
5Nonconnecté
6SCL(pourDDC)
7SDA(pourDDC)
8Synchronisationverticaleanalogique
9D1_Rx-(T.M.D.S.)
10D1_Rx+(T.M.D.S.)
11Masse(blindagedonnées1)
12Nonconnecté
13Nonconnecté
14Entrée+5V(alimentationDDC)(*)
15Masse(détectiondecâble)
16Détection d'elap rises ou stension (*)
17D0_Rx-(T.M.D.S.)
18D0_Rx+(T.M.D.S.)
19Masse(blindagedonnées0)
20Nonconnecté
21Nonconnecté
22Masse(blindagehorloge)
23CK_Rx+(T.M.D.S.)
24CK_Rx-(T.M.D.S.)
C1Rougeanalogique
C2Vertanalogique
C3Bleuanalogique
C4Synchronisationhorizontaleanalogique
C5Renvoimasseanalogique(R,V,Banalogiques)

(*) sortie +5 V CC sélectionnable indifféremment sur la broche 14 ou sur la broche 16 via le menu de réglageàl'écran. (+5V±10%@500mA(max.))

Barco MDSC-2224 - Connecteur DVI-1(DVI-I) - 2

Unesourced'entréeanalogiquePC(VGA)peutêtreraccordéeàunconnecteurd'entrée DVI-làl'aided'unadaptateurVGA.L'utilisationd'uncâbleadaptateurd'unelongueur minimale de 0,15 m en facilitera l'insertion dans le compartiment des câbles.

2.4.3 Connecteur DVI-2(DVI-D)

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - Connecteur DVI-2(DVI-D) - 1
Image2-9

BrocheFonction
1D2_Rx-(T.M.D.S.)
2D2_Rx+(T.M.D.S.)
3Masse(blindagedonnées2)
4Nonconnecté
5Nonconnecté
6SCL(pourDDC)
7SDA(pourDDC)
8Nonconnecté
9D1_Rx-(T.M.D.S.)
10D1_Rx+(T.M.D.S.)
11Masse(blindagedonnées1)
12Nonconnecté
13Nonconnecté
14Entrée+5V(alimentationDDC)(*)
15Masse(détectiondecâble)
16Détection de la prise sous tension (*)
17D0_Rx-(T.M.D.S.)
18D0_Rx+(T.M.D.S.)
19Masse(blindagedonnées0)
20Nonconnecté
21Nonconnecté
22Masse(blindagehorloge)
23CK_Rx+(T.M.D.S.)
24CK_Rx-(T.M.D.S.)

(*)sortie+5VCCsélectionnableindifféremmentsurlabroche14ousurlabroche16vialemenude réglageàl'écran. (+5V±10%@500mA(max.))

2.4.4 Connecteurdesortie DVI(DVI-D)

DVI-D

CeconnecteurdesortieDVlestégalementuntypedeconnecteurDVI-D;reportez-vousaparagraphe précédentpourplusdedétails.

2.4.5ConnecteurDVI-FO

Vued'ensemble
O B G R

1 Image2-10

BrocheFonction
1Horlogeoptique
2Bleuopti
3Vertoptique
4Rougeoptique

Barco MDSC-2224 - 2.4.5ConnecteurDVI-FO - 2

Caractéristiques recommandées pour les câbles à fibre optique :

Type de fibre : 50/125 mm Multimode à gradient d'indice - Fibre de verre

Bande passante modale : λ = 850 nm, min. 400 MHz

Atténuation du câble en fibre : λ = 850 nm, max. 3,5 dB/km

Distancedéploiement: 10—1650ft(500m)

Nombredeviroles:unepairededuplexLC*ou4viroles4LCsimplex

Obliquité max : 0,4 ns

Atténuationparinsertionmax. 0,5dB

Atténuationoptiquetotale(pourundéploiementsur330ft(100m)):1,5dBmax.

2.4.6ConnecteurRS232

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - 2.4.6ConnecteurRS232 - 1
Image2-11

BrocheFonction
1Nonconnecté
2Rx(pilotéparl'hôte)
3Tx(pilotéparl'écran)
4Nonconnecté
5Masse
6Nonconnecté
7Nonconnecté
8Nonconnecté
9Nonconnecté

2.4.7 ConnecteurUSB

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - ConnecteurUSB - 1
Image2-12

BrocheFonction
1+5VCC
2Données—
3Données+
4Masse

2.4.8 Connecteurmini-USB

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - Connecteurmini-USB - 1
Image2-13

BrocheFonction
1+5VCC
2Données—
3Données+
XNonconnecté
4Masse

2.4.9 ConnecteurDisplayPort

Vued'ensemble
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2

Image2-14

BrocheFonction
1ML_Lane0(p)
2Masse
3ML_Lane0(n)
4ML_Lane1(p)
5Masse
6ML_Lane1(n)
7ML_Lane2(p)
8Masse
9ML_Lane2(n)
10ML_Lane3(p)
11Masse
12ML_Lane3(n)
13CONFIG1
14CONFIG2
15AUXCH(p)
16Masse
17AUXCH(n)
18Prisesoustension
19Retour
20DP_PWR(+3,3VCC)

2.4.10 ConnecteurS-VideoetsortieS-Video

Vued'ensemble
Barco MDSC-2224 - ConnecteurS-VideoetsortieS-Video - 1
Image2-15

BrocheFonction
1Tere(Y)
2Tere(C)
3Luminance(Y)
4Chrominance(C)
SGMasseblindée

3.INSTALLATIONDEL'ÉCRAN

3.1 Installationd'unsupportVESA

Vued'ensemble

L'écranestcompatibleavecdesbrasetdessupportsdemontageconformesauxnormesVESA100mm.

Barco MDSC-2224 - Vued'ensemble - 1

PRÉCAUTION: Utilisez un bras approuvé par VESA.

Barco MDSC-2224 - Vued'ensemble - 2

PRÉCAUTION: Utilisez un bras capable de supporter un poids d'au moins 10 kg (22,05lbs).

L'interface VESA du moniteur a été conçue pour un coefficient de sécurité de 6 (permettant desupporter 6 fois le poids dumoniteur). Pour les systémemédical, utilisezunbras disposant d'un coefficient de sécurité adapté (IEC60601-1).

Pourfixerl'écransurunbras

  1. Attachez le bras fermement au panneau en utilisant les 4 vis hexagonales fournies (M4 x 25 mm) et les rondelles dentelées. Utilisez la clé Allen fournie pour fixer les vis.

Barco MDSC-2224 - Pourfixerl'écransurunbras - 1

PRÉCAUTION: Les 4 vis fournies avec l'écran (M4 x 25 mm) peuvent être utilisées pour une interface de bras VESA externe ayant une épaisseur pouvant aller jusqu'à 5 mm.

Si, en fonctiondel'épaisseurdel'interfacedubras VESA (=V), lalongueur des vis fournies (= L) n'est pas adaptée, appliquez la règle suivante :

$$ L _ {\min} = V + 2 0 \mathrm{mm} $$

$$ \mathrm{L} _ {\max} = \mathrm{V} + 3 0 \mathrm{mm} $$

3.2Retraitducapot

Pourretirerlecapotducompartimentdesconnecteurs

  1. Dévissez les vis de fixation du capot du compartiment des connecteurs.
    2.Faitesglisserlecapotverslebasafin de led étacher del'écran.

Barco MDSC-2224 - Pourretirerlecapotducompartimentdesconnecteurs - 1

3.3Raccordementdesentréesvidéo

À propos des raccordements des entrées video

DenombreusesentréesvidéopeuventêtreraccordéesauMDSC-2224(enfonctiondelaversionde l'écran).Lacommutationentrelesdifférentesentréesvidéopeutêtrefaitefacilementenappuyantsurla touched'accèsdirectcorrespondante.Voirlasectioncorrespondantepourplusd'informations.

Enoutre, dans le casoù plusieur sources vidé osontraccordées, les fonctionnalités Picture in Picture (PiP) et Side-by-Side (SbS) deviennent disponibles, vous permet tant de visualiser deux entrées différentes simultanément. Veuillez vous reporterauch apitredédié pour plus d'informations concernant l'activation et l'utilisation des fonctionnalités PiPet SbS survotre MDSC-2224.

Cechapitreexpliquecommentconnecterlesdifférentstypesd'entréevidéopourchaqueversiondu MDSC-2224.

3.3.1 MDSC-2224versionLED

Pourraccorderlesentréesvidéo

  1. Raccordezla(les)source(s)vidéodisponible(s)auxentréesvidéocorrespondantesaumoyendu(des) câble(s)vidéoapproprié(s).

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderlesentréesvidéo - 1

(*)UnesourcePCanalogique(VGA)peutêtreraccordéeaouconnecteurd'entréeDVI-Ienutilisantun adaptateurDVI-I/VGAL'utilisationd'uncâbleadaptateurd'unelongueurminimalede0,15menfacilitera l'insertiondanslecompartimentdescâbles.

3.3.2MDSC-2224versionDDI

Pourraccorderlesentréesvidéo

  1. Raccordezla(les)source(s)vidéodisponible(s)auxentréesvidéococâble(s)vidéoapproprié(s).

rrespondantesaumoyendu(des)

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderlesentréesvidéo - 1

(*)UnesourcePCanalogique(VGA)peutêtreraccordéeaouconnecteurd'entréeDVI-Ienutilisantun adaptateurDVI-I/VGAL'utilisationd'uncâbleadaptateurd'unelongueurminimalede0,15menfacilitera l'insertiondanslecompartimentdescâbles.

3.3.3MDSC-2224versionDOI

Pourraccorderlesentréesvidéo

  1. Raccordezla(les)source(s)vidéodisponible(s)auxentréesvidéocorrespondantesaumoyendu(des) câble(s)vidéoapproprié(s).

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderlesentréesvidéo - 1

(*)UnesourcePCanalogique(VGA)peutêtreraccordéeaouconnecteurd'entréeDVI-lenutilisantun adaptateurDVI-I/VGAL'utilisationd'un câbleadaptateurd'unelongueurminimalede0,15menfacilitera l'insertiondanslecompartimentdescâbles.

3.3.4MDSC-2224versionMNA

Pourraccorderlesentréesvidéo

  1. Raccordezla(les)source(s)vidéodisponible(s)auxentréesvidéocorrespondantesaumoyendu(des) câble(s)vidéoapproprié(s).

Image3-6 1 2 4 3 9

Nexxis3
DVIouVGA(*)4
DisplayPort5
R/V/B/S6 / 7 / 8 / 1
Y/Pb/Pr7 / 8 / 6
CVBS2
S-Video9

(*)UnesourcePCanalogique(VGA)peutêtreraccordéeaouconnecteurd'entréeDVI-Ienutilisantun adaptateurDVI-I/VGAL'utilisationd'uncâbleadaptateurd'unelongueurminimalede0,15menfacilitera l'insertiondanslecompartimentdescâbles.

3.4Raccordementdessortiesvidéo

À propos des raccordements dessorties video

Outrelesraccordementsdesentréesvidéo, le MDSC-2224 disposedefonctionnalités desortie vidéo vous permettant defaire transiteren boucle certaines entréesvidéor accordées au MDSC-2224 vers un autre écran, projecteur, en registreu rvidéo,...

CechapitreexpliquecommentutiliserlesraccordementsdessortiesvidéodisponiblespourchaqueversionduMDSC-2224.

3.4.1 MDSC-2224versionLED

Pourraccorderlessortiesvidéo

  1. Raccordezla(les)source(s)vidéodisponible(s)auxsortiesvidéocorrespondantesaumoyendu(des) câble(s)vidéoapproprié(s).

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderlessortiesvidéo - 1

Pourraccorderlessortiesvidéo

  1. Raccordezla(les)source(s)vidéodisponible(s)auxsortiesvidéocorrespondantesaumoyendu(des) câble(s)vidéoapproprié(s).

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderlessortiesvidéo - 1

Pourraccorderlessortiesvidéo

  1. Raccordezla(les)source(s)vidéodisponible(s)auxsortiesvidéocorrespondantesaumoyendu(des) câble(s)vidéoapproprié(s).

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderlessortiesvidéo - 1

Pourraccorderlessortiesvidéo

  1. Raccordezla(les)source(s)vidéodisponible(s)auxsortiesvidéocorrespondantesaumoyendu(des) câble(s)vidéoapproprié(s).

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderlessortiesvidéo - 1

LeraccordementvotreMDSC-2224ausystèmeNexxisORdeBarcovouspermetdedistribuerdesdonnéesvidéo,graphiques,audioetinformatiquessurleréseauIP,sousunformatbrutdécompressé,au seindelasalled'opérationetmêmeentrelesdifférentsblocsopératoires.

PourraccordervotreMDSC-2224ausystèmeNexxisORdeBarco,connectezl'interfaceEthernet10Goà votre commutateur Nexxis. Des informations complémentaires relatives à Nexxis OR et à la configuration duMDSC-2224survotreréseausontdisponiblesdanslesguidesdel'utilisateurdédiés.Veuillezvisiter lesitew_ww.barco.compourobtenircesguidesdel'utilisateur.

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderlessortiesvidéo - 2

NexxisORn'estdisponiblequesurleMDSC-2224versionMNA.

3.6Raccordementdel'alimentation

Pourraccorderl'alimentation

  1. Raccordezl'alimentation CC externe fournie à l'entredel'alimentation + 24 VCC devotre écran MDSC-2224.
  2. Branchez l'autre extrémité de l'alimentation CC externe à une prise secteur raccordée à la masse en utilisantlecordond'alimentationappropriéfourn idansl'emballage.

Note: Les raccordements de blindage et de masse du connecteur d'entrée d'alimentation n'ont pas de fonction Terredeprotection. Unraccordement Terredeprotection est disponible via une broche dédiée (voirimage 3-12).

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderl'alimentation - 1

  1. Raccordezle MDSC-2224 à laterre en connectant labrochede protection (masse) à une prisesecteur raccordée à la masse par l'intermédiaire d'un câble AWG18 (1,8 m/ 6 pi de longueur maximale).

Barco MDSC-2224 - Pourraccorderl'alimentation - 2

Pouracheminerlescâbles

  1. Pour les écrans fixés sur un bras VESA disposant d'un chemin de routage des câbles interne, achemineztouslescâblesautraversducanald'acheminement, puisréinstallerlecapotducompartimentdes connecteurs.

Barco MDSC-2224 - Pouracheminerlescâbles - 1

Pour toutes les autres options de fixation, retirer le clip d'extension du chemin de routage des câbles du capotducompartimentdesconnecteursetacheminertouslescâblesàtraverscelui-citoutenremettant lecapotenplace.

Barco MDSC-2224 - Pouracheminerlescâbles - 2

ATTENTION: Lorsque l'écran est intégré au système médical, veillez au bon ancrage de l'ensembledescâbles, afind'éviterquel'und'entreeuxnesed étacheinvolontairement.

4.FONCTIONNEMENTQUOTIDIEN

4.1 Activation/Désactivationduclavier

Pouractiverleclavier:

Afin d'éviter une activation involontaire ou accidentelle du clavier de réglage à l'écran, un mécanisme de verrouillage/déverrouillage a été mis en œuvre. Cela signifie que, pour que le clavier puisse être utilisé pour modifier un réglage de l'écran, il doit d'abord être déverrouillé. Deux options sont disponibles pour activerleclavier:

  1. Option 1 : Effleurez de votre doigt la zone de la touche de mise sous tension vers la gauche sur 12 cm environ.
    2.Option2:MaintenezlatoucheMarche/Arrêtenfoncéependant3secondesetrelâchez-ladansles2 secondesquisuivent.

TO ACTIVATE KEYBOARD: 1) SWIPE FROM RIGHT TO LEFT ACROSS BUTTONS; OR 2) PRESS ⏻ BUTTON FOR AT LEAST 3 SECONDS AND RELEASE.

Lestouchess'allumentetsontdésormaisdisponiblespourd'autresactions. Cependant, siaucune autre action n'est entreprise dans les 10 secondes qui suivent, les témoins lumineux des touches seront ànouveaumisenveilleuseetlestouchesserontverrouil lées.

Pourdésactiverleclavier:

Leclavierseverrouillera automatiquement après 10 secondes d'inactivité, excepté pendant unenavigationdumenuderéglage à l'écran, pendant laquelle il rested é verrouillé.

Lerétroéclairages'éteintalors, pour indiquer quele clavierest verrouillé.

Rétroéclairageduclavierenmode«Toujours allumé»

Lorsque le mode du rétroéclairage du clavier est « Toujours allumé » (le réglage d'usine est « Allumé par effleurement »), l'état de verrouillage/déverrouillage du clavier ne peut pas être lié à l'état activé/désactivé de son rétroéclairage (le rétroéclairage est toujours activé dans ce mode, excepté si la fonction d'économied'énergieestdésactivée).

Dans ce cas, l'état de verrouillage du clavier est signalé par un clignotement lent du rétroéclairage entre activé et désactivé, à une fréquence de un cycle par seconde. Le clavier se verrouillera automatiquement auboutde 10minutes.

Rétroéclairageduclavier « Allumé par effleurement » (réglage d’usinepardéfaut)Rétroéclairageduclavier «Toujoursallumé»(réglage personnalisé)
ClavierverrouilléLerétroéclairageduclavierest désactivéetlerestelorsqu’une toucheestactionnée.Rétroéclairageduclavier« A l l u m é p a r e f fleurement(réglaged’usinepardéfaut)Lerétroéclairageduclavier estactivéet commenceà clignoterlentemententreactivé etdésactivélorsdel’appui d’une touche.Rétroéclairageduclavier«Toujoursallumé»(réglage personnalisé)
ClavierdéverrouilléLerétroéclairageduclavier estdésactivéets’estompe légèrementlorsdel’appuid’une touche.Lerétroéclairageduclavier estdésactivéets’estompe légèrementlorsdel’appuid’une touche.
Délaideverrouillageautomatique duclavier10secondes10minutes

4.2Rétroéclairageduclavier

Àproposdurétroéclairageduclavier

Pardéfaut, seule latouchedemise enveille est visible. Après l'activation du clavier (voir la section "Activation dumenuder é glage à l'écran", page 27), ler étro éclairagedetouteslestouchess allumependant quelques secondes. Si vous effleurez de nouveau ces touches quand le rétro éclairage est activé, la fonction delatouche est exécutée. Siaucune autre actionn'est entre prisependant cédélai, ler étro éclairage du clavier est den ouveaudés activé.

Barco MDSC-2224 - Àproposdurétroéclairageduclavier - 1

Lafonctiondemiseenveilleuseautomatiquedurétroéclairageduclavierpeutêtre désactivéedanslemenuderéglageàl'écran, defaçonquelerétroéclairageduclaviersoittoujoursactivé(Rétroéclairageduclavier).

4.3 Commutation Marche/Arrêt

Pourmettrevotreécransoustension:

  1. Activerl'alimentation par l'intermédiaire du commutateursituésurl'alimentation externe.
  2. Lorsque votre écranesthorstension, maintenezlatouche ⏻ enfoncéependant 3 secondes environ (oujusqu'àcequelerétroéclairageduclavier arrêtede clignoter).

Barco MDSC-2224 - Pourmettrevotreécransoustension: - 1

Afin de réduire au minimum la consommation électrique, l'alimentation externe doit également t'redésactivée.

Pourmettrevotreécranhorstension:

  1. Lorsque votre écran ests ou stension, dé verrouillez le clavier (voir lasection "Activation dumenude réglage à l'écran", page 27).
  2. Maintenezlatouche Veille ⏻ enfoncéependant3secondesenviron(oujusqu'àcequelerétroéclairage duclavierarrêtedeclignoterets'éteigne).

Barco MDSC-2224 - Pourmettrevotreécranhorstension: - 1

Lorsque vous appuyez sur la touche Veille pour mettre l'écran hors tension, l'illuminationdestouchesfrontalesclignote.

4.4 ÉtatdutémoinDELd'alimentation

Àproposdel'étatdutémoinDELd'alimentation

LecomportementdutémoinDELd'alimentationindiquel'étatdel'écran:

  • PasdetémoinDELallumé: l'étatdel'écranestHORSTENSION(dur) (l'interrupteur d'alimentation estenpositiond'arrêt)
  • Letémoin DELoscilleentrealluméetéteint: l'étatdel'écranestHORSTENSION(souple) (l'écran estenmarcheouàl'arrêtlorsquelatoucheVeilleestactivée).
  • LetémoinDELestorange:l'écranestenmoded'économied'énergie(pasdesignaletmoded'économied'énergieactivé).
  • LetémoinDELclignoteenvert/orange: l'écranestenmodederecherche(recherched'unsignal).
  • LetémoinDELestvert: l'écranafficheuneimage.

4.5 Activationdumenuderéglage à l'écran

Pouractiverlemenuderéglageàl'écran

  1. Si cela n'est pas déjà fait, mettez l'écran sous tension en maintenant la touche Veille ♦enfoncée pendant3secondesenviron.
  2. Activezl'illuminationdestouchesfrontalesenactivantleclavier(voirlasection"Activation/Désactivationduclavier", page25).
    3.EffleurezlatoucheMenu/Entrée

Lemenuderéglageprincipalapparaïtalorsdanslecoininférieurdroitdel'écran.Siaucuneautre actionn'estentreprisedansles30secondesquisuivent,lemenuderéglageàl'écrandisparaîtde nouveau.

Barco MDSC-2224 - Pouractiverlemenuderéglageàl'écran - 1

Ledélaidela fonctiondefermeture automatique dumenuderéglage à l'écran peut être réglé ou désactivé dans le menu de réglage à l'écran (Durée d'affichage du menu réglage).

Barco MDSC-2224 - Pouractiverlemenuderéglageàl'écran - 2

La position du menu de réglage à l'écran peut être modifiée dans le menu de réglage à l'écran (Pos. horiz. menu réglage à l'écran et Pos. vert. menu réglage à l'écran).

4.6 Navigation dans le menu de réglage à l'écran

Structuredumenuderéglageàl'écran

Voustrouverezci-dessousunexempledelastructuredumenuderéglageàl'écran:

Barco MDSC-2224 - Structuredumenuderéglageàl'écran - 1

1Menu
2Sous-menu
3Barre d’état
4Légende (affiche la fonctionnalité associée à chaque touche du clavier)
5Sélecteur/Curseur
6Élément

Barco MDSC-2224 - Navigation dans le menu de réglage à l'écran - 1
Image4-2

  • Appuyez sur la touche ■ pour ouvrir le menu de réglage à l'écran.
    • Utilisez la touche □ ou □ pour naviguer jusqu'à la page de menu souhaitée.
  • Lorsque la page de menu souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur la touche ▶ poursélectionner l'élément de menu principal devant être mis en surbrillance.
  • Utilisezlestouches □ ou ▶ pour atteindre d'autres éléments du menu, puis appuyez sur la touche □ pour les sélectionner.
  • Si l'élément de menu sélectionné est contrôlé par un curseur, utilisez les touches ◀ ou ▶ pour régler la valeur de l'élément, puis appuyez sur la touche ■ pour confirmer.
  • Si l'élément de menu sélectionné est un menu à choix multiples, utilisez les touches ou pour sélectionner l'option choisie, puis appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez à nouveau sur la touche ☐ ou ☒ pour sélectionner d'autres éléments du menu ou quitter la page du Menu en appuyant sur la touche ☐.

4.7 Fonctions de raccourcis clavier

À propos des fonctions de raccourcis clavier

Le concept de fonctions de raccourcis clavier consiste à rendre immédiatement disponible une sélection de fonctions fréquemment utilisées, sans avoir à naviguer parmi les menus de réglage à l'écran.

Les différentes fonctions de raccourcis clavier disponibles sont :

• Sélectiondelasourceprincipale
- C o n figurationmulti-image
• Sélectiondufacteurdezoom
•Réglagedelaluminosité

Barco MDSC-2224 - À propos des fonctions de raccourcis clavier - 1

Contrairementauxfonctionsdeclavierétendu(décritesdanslechapitresuivant),la fonctionnalitédesraccourcislavierestimmédiatementdisponible,sansnécessité d'activerpréalablementlemenuderéglageall'écran.

Barco MDSC-2224 - À propos des fonctions de raccourcis clavier - 2

Lorsquelafonctionnalitédeclavierétenduestactivée, touteslesfonctionsderaccourcisclavierdécritesci-dessous(exceptéleréglagedelaluminosité)nesontplusdisponiblesetsontremplacéesparlesfonctionsdeclavierétenducorrespondantesdécrites danslechapitresuivant.

Vued'ensemble desraccourcislavier

Barco MDSC-2224 - Vued'ensemble desraccourcislavier - 1

1Sélection de la source principale
2Configurationmulti-image
3Sélectiondufacteurdezoom
4Réductiondelaluminosité
5Augmentationdelaluminosité

4.7.1 Sélectiondelasourceprincipale

Poursélectionnerrapidementlasourceprincipale

  1. Utilisez la touche de sélection (⊕) pour naviguer parmi tous les signaux d'entrée possibles afin de sélectionnerlaprincipalesourced'entrée.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlasourceprincipale - 1

Lesoptionsdesourceprincipaledisponiblesdépendentdumodèledel'écran.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlasourceprincipale - 2

Lorsquelafonctionnalitédeclavierétenduestactivée, cesfonctionsderaccourcisclaviernesontplusdisponiblesetsontremplacéesparlesfonctionsdeclavierétendu correspondantesdécritesdanslechapitresuivant.

4.7.2 Configurationmulti-image

Poursélectionnerrapidementlaconfigurationmulti-image

  1. Utilisez la touche de sélection PiP (☐) pour naviguer parmi l'ensemble des configurations possibles pourlesfonctionnalitésPicture-in-Picture(PiP)etSide-by-Side(SbS).

LesdifférentesoptionsPiP/SbSsont:

-PetitefenêtrePiP:30%delahauteurprincipaledanslecoinsupérieurdroit
-GrandefenêtrePiP:50%delahauteurprincipaledanslecoinsupérieurdroit
-SidebySide: entréeprimaireetsecondairedemêmehauteur

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlaconfigurationmulti-image - 1

Seule une partie des paramètres de configuration multi-image est disponible via la fonction de raccourci clavier. Des paramètres de configuration multi-image supplémentaires peuventêtresélectionnésdanslemenuderéglageàl'écran.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlaconfigurationmulti-image - 2

Lorsquelafonctionnalitédeclavierétenduestactivée,cesfonctionsderaccourcisclaviernesontplusdisponiblesetsontremplacéesparlesfonctionsdeclavierétendu correspondantesdécritesdanslechapitresuivant.

4.7.3 Sélectiondufacteurdezoom

Poursélectionnerrapidementlefacteurdezoom

  1. UtilisezlatoucheZoomimage()poursélectionnerlesfacteursdezoomdisponibles.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlefacteurdezoom - 1

Lorsquelafonctionnalitédeclavierétenduestactivée,cesfonctionsderaccourcisclaviernesontplusdisponiblesetsontremplacéesparlesfonctionsdeclavierétendu correspondantesdécritesdanslechapitresuivant.

4.7.4Réglagedelaluminosité

Pourréglerrapidementlaluminosité

  1. Lorsqu'aucun menu de réglage n'est affiché à l'écran, appuyez sur les touches Réduire la luminosité (◀) ou Augmenter la luminosité (▶) afin de régler la luminosité à votre convenance.

Barco MDSC-2224 - Pourréglerrapidementlaluminosité - 1

Lorsquelafonctionnalitédeclavierétenduestactivée,cesfonctionsdeclavierétendu restentdisponibles.

4.8 Fonctions declavier étendu

À propos des fonctions declavierétendu

Leconceptdeclavierétenduconsiste à proposerunelarges sélection defonctions immédiatement disponibles pour l'utilisateur, sans avoir à naviguer par miles menus der églage à l'écran.

Unefois activéaveclafonctiondédiéedemenuderéglage à l'écran, en appuyants implementsurl'une des 3 premières touches de gauche, l'utilisateur se voit proposer une liste de nouvelles sélections affichées à l'écran; les nouveaux choix possibles peuvent être sélectionnésen utilisant chacunestouches situées justeendessous dutextedumenuderéglage à l'écran.

Sideuxoptionssontdisponiblespourunemêmetouche,lapremièrepressionsélectionnel'optionsupérieure,unessecondressionsélection nel'optioninférieure.

Lesdifférentesfonctionsdeclavierétendudisponiblessont:

• Sélectiondelasourceprincipale
• Sélectiondelasourcesécondaire
- C o n figurationmulti-image
- Sélectiondelatempératuredecouleur
• Sélectiondelataillede l'image
• Sélectiondufacteurdezoom

Barco MDSC-2224 - À propos des fonctions declavierétendu - 1

Contrairementauxfonctionsderaccourcisclavier(décritesprécédemment), la fonctionnalitédeclavierétendudoitêtretoutd'abordactivéedanslemenuderéglageàl'écran avantquevousnepuissiezl'utiliser. Veuillezvousreporteràlasectiondédiéedansle présentmanuelpourplusdedétailsconcernantl'activation/ladésactivationdesfonctionsdeclavierétendu.

Barco MDSC-2224 - À propos des fonctions declavierétendu - 2

Lorsquelafonctionnalitédeclavierétenduestactivée, touteslesfonctionsderaccourcisclavierdécritesdanslechapitreprécédent(exceptéleréglagedelaluminosité)ne sontplusdisponiblesetsontremplacéesparlesfonctionsdeclavierétenducorrespondantesdécritesci-dessous.

Vued'ensembleduclavierétendu

1 2 3

Image4-5

1Sélection de la source principale
Sélection de la source secondaire
2Configurationmulti-image
3Sélectiondelatempératuredecouleur
Sélection de la taille de l'image
Sélectiondufacteurdezoom

4.8.1 Sélectiondelasourceprincipale

Poursélectionnerrapidementlasourceprincipale

  1. Lorsque le menu de réglage est affiché à l'écran, appuyez sur la touche Sélection de l'entrée (€) pour faireapparaîtrelemenudesélectionrapidedelasourceprincipale.
  2. Basculerentrelesoptionsdesourceprincipaledisponiblesenappuyantsurlatouchecorrespondant àl'optionsouhaitée.
    Sideuxoptionssontdisponiblespourunemêmetouche,lapremièrepressionsélectionnel'optionsupérieure,unesecondepressionsélectionnel'optioninférieure.
    Lasélectioncouranteapparaîtenrouge.

3.AppuyezsurlatoucheVeille( ⏻) pour confirmer votre choix et quittez le menu de sélection rapide de lasourceprincipale.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlasourceprincipale - 1

Note: Lesoptionsdesourceprincipaledisponiblesdépendentdumodèledel'écran.

4.8.2 Sélectiondelasources secondaire

Poursélectionnerrapidementlasourcessecondaire

  1. Lorsque le menu de réglage est affiché à l'écran, appuyez sur la touche Sélection de l'entrée (⊕) pour faireapparaîtrelemenudesélectionrapidedelasourceprincipale.
  2. Appuyezsurlatouche ▶ pouraccéderaumenudesélectionrapidedelasourcessecondaire.
  3. Basculerentrelesoptionsdesourcescondairedisponiblesenappuyantsurlatouchecorrespondant àl'optionsouhaitée.

Sideuxoptionssontdisponiblespourunemêmetouche,lapremièrepressionsélectionnel'optionsupérieure,unesecondepressionsélectionnel'optioninférieure.

Lasélectioncouranteapparaîtenrouge.

4.AppuyezsurlatoucheVeille( Ⓑ) pour confirmer votre choix et quittez le menu de sélection rapide de lasourcesecondaire.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlasourcessecondaire - 1

Note: Lesoptionsdesourcessecondairesdisponiblesdépendentdumodèledel'écran.

4.8.3 Configurationmulti-image

Poursélectionnerrapidementlaconfigurationmulti-image

  1. Lorsque le menu de réglage est affiché à l'écran, appuyez sur la touche Sélection PiP (☐) pour faire apparaîtrelemenudesélectionrapidedelaconfigurationmulti-image.
  2. Basculer entre les options de configurations multi-images disponibles en appuyant sur la touche correspondant à l'optionsouhaitée.

Lasélectioncouranteapparaïtenrouge.

3.AppuyezsurlatoucheVeille( Ⓑ) pour confirmer votre choix et quittez le menu de sélection rapide de laconfigurationmulti-image.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlaconfigurationmulti-image - 1

4.8.4 Fonctionscourantes: sélectiondelafonctiondetransfert

Poursélectionnerrapidementlafonctiondetransfert

  1. Lorsque le menu de réglage à l'écran n'est pas affiché, appuyez sur la touche Zoom image (☐) pour faireapparaîtrelemenudesélectionrapidedesfonctionslespluscourammentutilisées.
  2. Basculerentrelesparamètres des fonctions detransfert disponibles en appuyantsurlatouchecorrespondant à l'options ouhaitée. Lasélection courante apparaïten rouge.
  3. AppuyezsurlatoucheVeille( Ⓑ) pour confirmer votre choix et quittez le menu de sélection rapide des fonctionslespluscourammentutilisées.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlafonctiondetransfert - 1

Note: Seule une partie des paramètres des fonctions de transfert est disponible par l'intermédiaire de ce menu de sélection rapide. Des paramètres de fonctions de transfert supplémentaires peuvent être sélectionnés dans le menuderéglage à l'écran.

4.8.5 Fonctionscourantes: sélectiondelatailledel'image

Poursélectionnerrapidementlataillede l'image

  1. Lorsque le menu de réglage à l'écran n'est pas affiché, appuyez sur la touche Zoom image (☐) pour faireapparaîtrelemenudesélectionrapidedesfonctionslespluscourammentutilisées.
  2. Basculerentrelesparamètresdelataillede l'imagedisponiblesenappuyantsurlatouchecorrespondant à l'optionsouhaitée. Lasélectioncouranteapparaïtenrouge.
  3. AppuyezsurlatoucheVeille( Ⓑ) pour confirmer votre choix et quittez le menu de sélection rapide des fonctionslespluscourammentutilisées.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlataillede l'image - 1

Image4-10
Note: Seule une partie des paramètres de la taille de l'image est disponible par l'intermédiaire de ce menudesélectionrapide. Desparamètresdelatailledel'imagesupplémentairespeuventêtre sélectionnésdanslemenuderéglageàl'écran.

4.8.6 Fonctionscourantes: sélectiondufacteurdezoom

Poursélectionnerrapidementlefacteurdezoom

  1. Lorsque le menu de réglage à l'écran n'est pas affiché, appuyez sur la touche Zoom image (☐) pour faireapparaîtrelemenudesélectionrapidedesfonctionslesplusc ourammentutilisées.
  2. Basculer entre les facteurs de zoom disponible en appuyant à plusieurs reprises sur la touche ▶ jusqu'à cequelefacteurdezoomsouhaités'affiche.
  3. AppuyezsurlatoucheVeille( ⏻) pour confirmer votre choix et quittez le menu de sélection rapide des fonctionslespluscourammentutilisées.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerrapidementlefacteurdezoom - 1

4.9 Verrouillage/déverrouillage du menu

Pourverrouiller/déverrouillerlemenu

Le clavier peut être verrouillé à partir du Menu afin d'éviter un accès indésirable aux fonctions du menu deréglage all'écran. Lorsqueleclavierest VERROUILLÉ, seuleslestouches Menuderéglage all'écran (■) et Veille (○) sont actives. Lorsque la touche Menu de réglage à l'écran est enfoncée, la fenêtre Menu verrouillé s'affiche.

  1. Pourdéverrouillerleclavier, lestouchessuivantes doiventêtresuccessivementenfoncées:

◀, ▶, ▶,

Chaquefois qu'unetoucheestenfoncée, uneastérisque apparaît dans les cases.

Aprèsavoirappuyersurlaquatrièmetouche, silaséquenceestcorrecte, lemenuprincipalderéglage à l'écranestactivé. Pour déverrouillerleclavierdemanière permanente, ilestnécessairededisposer delafonctionderéglage à l'écranspécifique.

Barco MDSC-2224 - Pourverrouiller/déverrouillerlemenu - 1

5.1 Menuderéglage à l'écrandel'image

Sommaire

  • P r o fil
    •Luminosité
  • Contraste
    •Saturation
    •Températuredecouleur
    • Gamma m a
    •Netteté

5.1.1 Profil

Àproposduprofil

Sélectionner un profil signifie charger un ensemble de paramètres vidéo prédéfinis tels que la luminosité, le contraste, la saturation, la sélection des entrées (primaire et secondaire), la sélection de la disposition del'affichagemulti-image, etc.

L'utilisateur peut modifier les paramètres vidéo par défaut associés à chaque profil et sauvegarder le réglage des nouveaux paramètres sous le profil Utilisateur 1, Utilisateur 2 ou Utilisateur 3. Les profils Usine et Rayon X peuvent être temporairement modifiés, mais les paramètres par défaut du profil Usine ne peuvent être remplacés et peuvent toujours être récupérés par l'intermédiaire de l'élément du menu de rappel de profil.

Lesprofilsdisponiblespourvotreécransont:

  • U s i n e
    •Rayon X
    •Utilisateur 1
    •Utilisateur 2
  • Utilisateur 3

Poursélectionner unprofil

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'aumenulmage.
  3. Accédez au sous-menu Profil.
  4. Sélectionnez l'un des profils disponibles et confirmez.

5.1.2 Luminosité

Pour réglerleniveaude luminosité

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'aumenulmage.
  3. Accédez au sous-menu Luminosité.

LabarredecommandesLuminositéestmiseensurbrillance.

  1. Réglezleniveaudeluminosité à votreconvenance et confirmez.

Barco MDSC-2224 - Pour réglerleniveaude luminosité - 1

Laluminositésélectionnéeestmaintenueàunniveauconstantparlafonctiondestabilisationautomatiquedurétroéclairage.

Barco MDSC-2224 - Pour réglerleniveaude luminosité - 2

Leniveaudeluminositépeutégalement têtrerégléparl'intermédiaired'unefonctionde raccourciclavier.

Barco MDSC-2224 - Pour réglerleniveaude luminosité - 3

Leniveaudeluminositéestrégléencontrôlantuniquementl'illuminationdurétroéclairage

5.1.3 Contraste

Pourréglerleniveaudecontraste

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmage.
    3.Accédezausous-menuContraste. LabarredecommandesContrasteestmiseensurbrillance.
  3. Réglezleniveaudecontraste à votreconvenance et confirmez.

5.1.4 Saturation

Pourréglerleniveaudesaturation

  1. Affichezlemenuprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmage.
    3.Accédezausous-menuSaturation. LabarredecommandesSaturationestmiseensurbrillance.
  3. Réglezleniveaudesaturation à votreconvenance et confirmez.

5.1.5 Températuredecouleur

À propos despréréglages del atempérature decouleur

Lespréréglagesdelatempératuredecouleurdisponiblespourvotreécransont:

•5600K
•6500K
•7600K
•9300K
•ITU709
- N a t i v e
•Utilisateur

Barco MDSC-2224 - À propos despréréglages del atempérature decouleur - 1

Étalonnageusine-Pointblanc:

Lespointsblancsassociésauxtempératuresdecouleur5600K,6500K,7600Kou 9300Ksontétalonnésenusineavecuneréductionenconséquencedelaluminance maximaleparrapportàlatempératuredecouleurnative.

Barco MDSC-2224 - À propos despréréglages del atempérature decouleur - 2

Étalonnageusine-Espacedecouleur:

LorsquelepréréglageITU709estsélectionné, lepointblancetlescouleursprimaires RVB sont réglés en fonction de l'espace de couleur cible TVHD/sRVB défini dans la recommandationITU-709.L'étalonnageprimaireRVBesteffectuédanslecadredela limitephysiquedupanneauLCDutilisé.

Barco MDSC-2224 - À propos despréréglages del atempérature decouleur - 3

Ilestpossibled'accéderauxcommandesderégulationdescouleursdécritesci-après uniquementlorsquelepréréglageutilisateuraétésélectionné.

Poursélectionnerunpréréglagedelatempératuredecouleur

  1. Affichezlemenuprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmage.
    3.Accédezausous-menu Températuredecouleur.
  3. Sélectionnez l'un des préréglages de la température de couleur disponibles et confirmez.

Note: SivoussélectionnezlepréréglagedelatempératuredecouleurUtilisateur, un nouveau menu est affiché vous permettant de régler manuellement le gain et le décalage du rouge, du vert et dubleu.

5.1.6Gamma

Àproposdespréréglagesdugamma

Lespréréglagesdugammadisponiblespourvotreécransont:

• 1.8
• 2.0
• 2.2
• 2.4

  • Native(aucunecourbedecorrectionn'estappliquée)
    •RayonsX(lesniveauxdegrissuiventdeprèslacourbeDICOM)

Poursélectionnerunpréréglagedugamma

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmage.
    3.Accédezausous-menuGamma.
  3. Sélectionnez l'un des préréglages du gamma disponibles et confirmez.

5.1.7 Netteté

Pourréglerledegrédenetteté

  1. Affichezlemenuprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmage.

3.Accédezausous-menuNetteté. La barre de commandes Netteté est mise en surbrillance.

  1. Réglez le degré de netteté à votre convenance et confirmez.

5.2 Menulmageavancé

Sommaire

  • Niveaudenoir
    •Vidéointelligente
  • Positiondel'image
    •RéglageAuto
  • Phase
    •Horloge/ligne

5.2.1 Niveaudenoir

Àproposduniveaudenoir

Cette commandevous permetd'ajouterundécalageausignald'entréevidéooudel'ensoustraire(disponible uniquementsurlesformatsvidéo).

Pourréglerleniveaudenoir

  1. Affichezlemenuprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmageavancé.
    3.Accédezausous-menuNiveaudenoir. LabarredecommandesNiveaudenoirestmiseensurbrillance.
  3. Réglezleniveaudenoiràvotreconvenanceetconfirmez.

5.2.2 Vidéointelligente

Àproposdelavidéointelligente

Cettefonctionvouspermetderéduirelalatencedelavidéodanslemoniteursisafréquenced'imageest situéeentre50et60Hz. Pouratteindreunelatenceminimale, sélectionnezl'undesmodeschirurgicaux.

Lespréréglagesdevidéointelligentedisponiblespourvotreécransont:

•Diagnostic(meilleurequalitéd'image)
•Chirurgicale(faiblelatence)
- Chirurgicale1(faiblelatence, optimiséepourdesimagesàsuccessionrapide)

Poursélectionnerunpréréglagedevidéointelligente

  1. Affichezlemenuprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmageavancé.
    3.Accédezausous-menu Vidéointelligente.
  3. Sélectionnez l'un des préréglages de vidéo intelligente disponibles et confirmez.

5.2.3 Positiondel'image

Barco MDSC-2224 - Positiondel'image - 1

Cetélémentdemenuestdisponibleuniquementlorsqu'uneentréeVGAestraccordée.

  1. Affichezlemenupprincipalderéglage à l'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmageavancé.
    3.Accédezausous-menuPositiondel'image. Unpetitmenuderéglageàl'écranseraactivé,indiquantledécalagedelapositionhorizontaleetverticaledel'image.
  3. Utilisezlestouches et courdéplacer l'imageverslehautetverslebas.
  4. Utilisezlestouches ◀ etpourdéplacerl'imageverslagaucheetversladroite.
  5. Lorsquevousavezterminé, utilisezlatouche ☐ pourquitterlepetitmenuderéglage à l'écran.

5.2.4RéglageAuto

Barco MDSC-2224 - 5.2.4RéglageAuto - 1

Cetélémentdemenun'estdisponiblequelorsqu'uneentréeVGAestraccordée.

À propos duréglageauto

Lorsqueleréglageautoestactivé,lesparamètresdephaseetd'horlogeparlignesontréglésautomati- quement.

Pouractiverleréglageauto

  1. Affichezlemenupprincipalderéglage all'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmageavancé.
    3.Accédezausous-menuRéglageauto. Leréglageautodel'imageestactivé:lesparamètresdephaseetd'horlogeparlignesontréglés automatiquement.

5.2.5Phase

Barco MDSC-2224 - 5.2.5Phase - 1

Cetélémentdemenuestdisponibleuniquementlorsqu'uneentréeVGAestraccordée.

Àproposdelaphase

Silerésultatdelaprocédurederéglageautodécriteci-dessousn'estpassatisfaisant,laphasepeutêtre régléemanuellementensuivantlaprocéduresuivante.

Pourréglerlaphasemanuellement

  1. Affichezlemenuprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmageavancé.
    3.Accédezausous-menuPhase. LabarredecommandesPhaseestmiseensurbrillance.

  3. Réglezlaphase à votreconvenance et confirmez.

5.2.6 Horloge/ligne

Barco MDSC-2224 - Horloge/ligne - 1

Cetélémentdemenuestdisponibleuniquementlorsqu'uneentréeVGAestraccordée.

Àproposedel'horloge/ligne

Silerésultatdelaprocédurederéglageautodécriteci-dessousn'estpassatisfaisant,l'horloge/lignepeutêtrerégléemanuellementensuivantlaprocéduresuivante.

Pourréglerlaphasemanuellement

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenulmageavancé.
    3.Accédezausous-menuHorloge/ligne. LabarredecommandesHorloge/ligneestmiseensurbrillance.
  3. Réglezl'horloge/ligneàvotreconvenanceetconfirmez.

5.3MenuFormatd'affichage

Sommaire

•Sourceprincipale(sourceprimaire)
- Modecomposante
- Zoom
• Tailledel'image
•Modeimage2 ndaire
• Source d'image 2ndaire
•Positiondel'image2 ndaire
•Permutationdesimages

5.3.1 Sourceprincipale(sourceprimaire)

Àproposdessourcesprincipales

Lessourcesprincipalesdisponiblespourvotreécransont:

•Rechercheauto
- Composite
- S-Video
•Composante
•AnalogiquePC

• DVI 1
• DVI 2
- SDI 1
• SDI 2
•Nexxis
- DisplayPort

Barco MDSC-2224 - Àproposdessourcesprincipales - 1

Lessourcesprincipalesdisponiblesdépendentdumodèledel'écran.

Barco MDSC-2224 - Àproposdessourcesprincipales - 2

Lasourceprincipale peut également têtes sélectionnéé par l'intermédiaire d'une fonction der accourciclavier ou vialafonctionnalité déclavier étendu.

Poursélectionnerlasourceprincipale

  1. Affichezlemenuprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Format affichage.
    3.Accédezausous-menuSourceprincipale.
  3. Sélectionnezlasourceprincipaledisponibleetconfirmez.
    Note: Si vous avez choisi le préréglage Recherche auto, l'écran détectera automatiquement le signal reçu.

5.3.2 Modecomposante

Àproposdesmodescomposante

Lesmodescomposantedisponiblespourvotreécransont:

•YPbPr
• RVB

Poursélectionnerlemodecomposante

  1. Affichezlemenupprincipalderéglage all'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Format affichage.
    3.Accédezausous-menuModecomposante.
  3. Sélectionnezl'undesmodescomposantedisponiblesetconfirmez.

5.3.3Zoom

Àproposduzoom

Lesmodeszoomdisponiblespourvotreécransont:

•Aucun
• 10 %
• 20 %
• 30 %
• 40 %
- 50 %

Barco MDSC-2224 - Àproposduzoom - 1

Le facteur de zoom peut également être sélectionné par l'intermédiaire d'une fonction der accourciclavierouvialafonctionnalitédeclavierétendu.

Poursélectionnerunfacteurdezoom

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.

  2. Naviguez jusqu'au menu Format affichage.
    3.Accédezausous-menuZoom.

  3. Sélectionnez l'undesfacteurs de zoom disponibles et confirmez.

5.3.4 Tailledel'image

Àproposdelatailledel'image

Lestaillesd'imagedisponiblespourvotreécransont:

  • Plein écran (remplit la totalité de l'écran, le rapport d'aspect de l'image peut être modifié)
  • Aspect (remplit la totalité de l'écran sur sa plus grande dimension, aucune modification du rapport d'aspectdel'image)
  • Native(mappagedespixelsenentréesurlespixelsduLCD,aucunemiseàl'échelle)

Barco MDSC-2224 - Àproposdelatailledel'image - 1

Pour les modes Aspect et Native, l'image est susceptible d'être affichée avec des bandes noiresenhaut/enbasouàdroite/àgauchedel'écran.

Barco MDSC-2224 - Àproposdelatailledel'image - 2

La taille de l'image peut également être sélectionnée via la fonctionnalité de clavier étendu.

Poursélectionnerlatailledel'image

  1. Affichezlemenuprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Format affichage.
    3.Accédezausous-menu Tailledel'image.
  3. Sélectionnez l'une des tailles d'image disponibles et confirmez.

5.3.5Modeimage2 ndaire

Àproposdesmodesd'image2 ndaire

Lesmodesd'image2 ndaire disponiblespourvotreécransont:

•Désactivé
- PetitefenêtrePiP:30%delahauteurprincipaledanslecoinsupérieurdroit
- GrandefenêtrePiP:50%delahauteurprincipaledanslecoinsupérieurd roit
- SidebySide: entréeprimaireetsecondairedemêmehauteur
- S.b.S. Native : les 2 images sont affichées avec un mappage des pixels en entrée sur les pixels du LCD, avec crognagedel'imagesinécessaire
•S.b.S.Remplissage:lesdeuximagessontmisesàl'échelledefaçonàremplirlatotalitédel'écran, avecrognagedesimagessinécessaire

Barco MDSC-2224 - Àproposdesmodesd'image2 ndaire - 1

Lemodeimage2 ndaire (configurationmulti-image) peut également têtesélectionnévia lafonctionnalitédeclavierétendu.

Poursélectionnerlemodeimage2 ndaire.

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Format affichage.

3.Accédezausous-menuModeimage2 ndaire.
4. Sélectionnez l'un des modes d'image secondaire disponibles et confirmez.

Barco MDSC-2224 - Poursélectionnerlemodeimage2 ndaire. - 1

Multi-imageenFullHDdisponibleavectouteassociationdesourcesenentrée. Multi-imageenSDVideodisponibleavectouteassociationdesourcesenentrée.

5.3.6Sourced'image2

ndaire

Àproposdessourcesd'image2

ndaire

Lessourcesd'image2 ndaire disponiblespourvotreécransont:

•Rechercheauto
•Composite
• S - V i d e o
•Composante
•AnalogiquePC

• D V I 1
• D V I 2
• S D I 1
• S D I 2
•Nexxis
• D i s p l a y P o r t

Barco MDSC-2224 - Àproposdessourcesd'image2 - 1

Lasourced'image2 ndaire peutégalement têtesélectionnéevialafonctionnalitédeclavierétendu.

Barco MDSC-2224 - Àproposdessourcesd'image2 - 2

Fonctiondetransfertindépendant:

Legammaetlatempératuredecouleurpourlasourced'image2ndairesonttoujours régléssurNativeet6500K,indépendammentdelafonctiondetransfertappliquéeàla sourcedel'imageprincipale.Pourobtenirunevisualisationparfaited'unei mageradiographique,veuillezsélectionnerlesignald'entréeRayonXcommelmageprincipaleet, sinécessaire,l'imageVidéocommelimage2ndaire.

Poursélectionnerlasourced'image2

ndaire

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Format affichage.
    3.Accédezausous-menuSourceimage2 ndaire.
  3. Sélectionnezl'undessourcesd'image2 ndaire disponiblesetconfirmez.

5.3.7 Positiondel'image2

ndaire

Àproposdelapositiondel'image2

ndaire

Lespositionsdel'image2 ndaire disponiblespourvotreécransont:

•Enhautàdroite
•Enhautàgauche
- Enbasàdroite
•Enbasàgauche

Poursélectionnerlapositiondel'image2 ndaire

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Format affichage.
    3.Accédezausous-menuPositionimage2 ndaire.
  3. Sélectionnezl'undespositionsdel'image2 ndaire disponiblesetconfirmez.

5.3.8 Permutation desimages

Àproposdelapermutationdesimages

Permuter les images signifie intervertir (permuter) les images principale et 2 ndaire.

Pourpermuterlesimages

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Format affichage.
    3.AccédezaumenuPermutationimages.
  3. Sélectionnezleparamètresouhaitéetconfirmez

5.4Menuconfiguration

Sommaire

  • Informations
    •Langue
  • Modebasculement
  • Clavierétendu
  • Paramétragedumenuderéglageàl'écran
    •Rappeld'unprofil
    •Sauvegarderunprofil

5.4.1 Informations

Àproposdesinformations

Lesélémentsd'informationdisponiblespourvotreécransont:

  • Modèle(identificationdetypecommercial)
  • Heuresdefonctionnement(nombred'heuresdefonctionnementdurétroéclairage)
    •Versiondumicrologiciel
    • Version matérielle (identification de la carte mère)
    •SDlenoption(identificationdumoduleSDI)
    • Numérodesérie: ANxxxxxxxxxxxxx

Pouraccéderauxinformations

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.

  2. Naviguez jusqu'au menu Configuration.
    3.Accédezausous-menuInformations.

Lesdifférentsélémentsd'informationssontaffichés.

5.4.2 Langue

Àproposdeslangues

Leslanguesdisponiblespourvotreécransont:

- A n g l a i s

•Français
•Allemand
•Espagnol
•Italien

Poursélectionnerunelangue

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Configuration.
    3.Accédezausous-menuLangue.
  3. Sélectionnezl'unedeslanguesdisponiblesetconfirmez.

5.4.3 Modebasculement

Àproposdumodebasculement

Cette fonction permet de basculer rapidement sur une source de secours définie en l'absence du signal d'entrée principal.

L'écranrétabliraautomatiquementl'entréeprincipaledèsquelesignalseraànouveaudé tecté.

Lasourcedesecoursestl'entréesélectionnéeantque«Sourced'image2ndaire»avec«Mode d'image2ndaire»=«Off».

Cettecombinaisondesourceprincipaleetdesecourseststockéeaumomentoûlafonction«Modede basculement»estrégléesur«Activée».

Lemodedebasculementn'estpassélectionnablesilasourceprincipaleoulasourced'imagessecondaire estrégléesur«Rechercheauto».

Barco MDSC-2224 - Àproposdumodebasculement - 1

Lemodedebasculementestautomatiquementdésactivésilasourceprincipaleoula source d'image secondaire est changée. Un message d'avertissement « Basculement désactivé »s'afficheàl'écranpendantquelquessecondes.

Le retour à la combinaison de source principale et de secours réactive automatiquement lafonctionnalitédebasculement.

Barco MDSC-2224 - Àproposdumodebasculement - 2

Uniquement pour la version MNA, le mode de basculement sera activé 7 secondes après quelesignalNexxissoitdevenuindisponible(délairequispourpermettrelechange-mentdedispositiondeNexxis).

Pouractiver/désactiverlemodebasculement

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Configuration.
    3.Accédezausous-menuModebasculement.

  3. Activer/Désactiver le mode de basculement à votre convenance et confirmez.

5.4.4 Clavierétendu

À proposduclavierétendu

Leconceptdeclavierétenduconsisteàproposerunelargesélectiondefonctionsimmédiatementdisponiblespourl'utilisateur, sansavoirànaviguerparmilesmenusderéglageàl'écran.

Unefois activé, en appuyants implements sur les 3 premières stouches degauche, l'utilisateur se voit proposé une liste de nouvelles sélections affichées à l'écran ; les nouveaux choix possibles peuvent être sélectionnés en utilisant chacunestouchessituées justeendessous dutextedumenuder é glage à l'écran.

Sideuxoptionssontdisponiblespourunemêmetouche,lapremièrepressionsélectionnel'optionsupérieure,unesecondepressionsélectionnel'optioninférieure.

Lesdifférentesfonctionsdeclavierétendudisponiblessont:

• Sélectiondelasourceprincipale
• Sélectiondelasourcessecondaire
- C o n figurationmulti-image
- Sélectiondelatempératuredecouleur
• Sélectiondelatailledel'image
• Sélectiondufacteurdezoom

Pouractiver/désactiverleclavierétendu

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Configuration.
    3.Accédezausous-menuClavierétendu.
  3. Activer/Désactiver le clavier étendu à votre convenance et confirmez.

5.4.5 Paramétragedumenuderéglage à l'écran

5.4.5.1 Positionhorizontaledumenuderéglage à l'écran

Pourréglerlapositionhorizontaledumenuderéglageàl'écran

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Configuration.
    3.Accédezausous-menuParamètresmenuréglageàl'écran
  3. Sélectionnez Pos. horiz. menuréglage à l'écran
    La barre de commandes Pos. horiz. menu réglage à l'écran est mise en surbrillance.
  4. Réglez la position horizontale du menu de réglage à l'écran à votre convenance et confirmez.

5.4.5.2 Positionverticaledumenuderéglage à l'écran

Pourréglerlapositionverticaledumenuderéglageàl'écran

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Configuration.
    3.Accédezausous-menuParamètresmenuréglageàl'écran
  3. SélectionnezPos. vert. menuréglage à l'écran

La barre de commandes Pos. vert. menu réglage à l'écran est mise en surbrillance.

  1. Réglez la position verticale du menu de réglage à l'écran à votre convenance et confirmez.

5.4.5.3 Durée d'affichage du menu de réglage à l'écran

À propos del aduréed 'affichagedumenuderéglageàl'écran

Les valeurs disponibles pour la durée d'affichage du menu de réglage à l'écran sont :

10sec.
20sec.
30sec.
60sec.
•Désactivé(=5minutes)

Pourréglerladuréed'affichagedumenuderéglageàl'écran

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Configuration.
    3.Accédezausous-menuParamètresmenuréglageàl'écran
  3. Sélectionnez Durée affichage menu réglage à l'écran
  4. Sélectionnez l'une valeurs disponibles pour la durée d'affichage du menu de réglage à l'écran et confirmez.

5.4.6 Rappeld'unprofil

Àproposdurappeld'unprofil

Rappeler un profil signifie rétablir les paramètres usine par défaut (profils Usine et Rayon X) ou rappeler les profils utilisateurs définis.

Les profils disponibles pouvant être rappelés pour votre écran sont :

  • U s i n e
    •RayonX
  • Utilisateur1
  • Utilisateur2
    •Utilisateur3

Pourrappelerunprofil

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Configuration.
  3. Accédez au sous-menu Rappeler Profil.
  4. Sélectionnez l'un des profils disponibles à rappeler et confirmez.

5.4.7 Sauvegarderunprofil

À propos del as au vegarded'un profil

L'utilisateur peut modifier les paramètres vidéo par défaut associés à chaque profil et sauvegarder le réglagedesnouveauxparamètressousleprofilUtilisateur1,Utili sateur 2 ou Utilisateur 3. Les profils Usine et Rayon X peuvent être modifiés, mais les paramètres par défaut du profil Usine ne peuvent être remplacés et peuvent toujours être récupérés par l'intermédiaire de l'élément du menu de rappel de profil.

Les profils disponibles pouvant être sauvegardés dans votre écran sont :

  • Utilisateur1
  • Utilisateur2
  • Utilisateur3

Poursauvegarderunprofil

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguez jusqu'au menu Configuration.
  3. Accédez au sous-menu Sauvegarder Profil.
  4. Sélectionnez l'un des profils disponibles à sauvegarder et confirmez.

5.5 Menusystème

Sommaire

•AlimentationsurleportDVI1
•AlimentationsurDVI2

- Sorti e D V I

- Sorti e D V I

  • Verrouillageduclavier
    •Rétroéclairageduclavier
  • Économied'énergie

5.5.1 AlimentationsurleportDVI1

Àproposdel'alimentationsurDVI1

CeparamétragevouspermetdesélectionnerlabrocheduconnecteurduportDVI1surlaquellel'alimentationde+5VCCestappliquée.

Lesoptionsdisponiblessont:

•Désactivée

• + 5 V sur la broche 14
• + 5 V sur la broche 16

Poursélectionnerl'alimentationsurleportDVI1

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenu Système.
    3.Accédezausous-menuAlimentationsurDVI1.
  3. Sélectionnezl'unedesoptionsdisponiblesetconfirmez.

5.5.2AlimentationsurDVI2

Àproposdel'alimentationsurDVI2

CeparamétragevouspermetdesélectionnerlabrocheduconnecteurduportDVI2surlaquellel'alimentationde+5VCCestappliquée.

Lesoptionsdisponiblessont:

•Désactivée

• + 5 V sur la broche 14
• + 5 V sur la broche 16

Poursélectionnerl'alimentationsurleportDVI2

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenu Système.
    3.Accédezausous-menuAlimentationsurDVI2.
  3. Sélectionnezl'unedesoptionsdisponiblesetconfirmez.

5.5.3SortieDVI

ÀproposdelasortieDVI

Ceparamètrevouspermetdesélectionnerl'entréenumériqueàreproduiresurlasortieDVI.

Lesoptionsdisponiblessont(enfonctiondelaversiondel'écran):

• D V I 1
• D V I 2
•Nexxis
•Aucun

Barco MDSC-2224 - ÀproposdelasortieDVI - 1

Cettefonctionestsoumiseàdesrestrictionslorsquelafonctionnalitémulti-image(PiP, SbS)estactive.

PoursélectionnerlasortieDVI

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenuSystème.
    3.Accédezausous-menuSortieDVI.
  3. Sélectionnezl'unedesoptionsdisponiblesetconfirmez.

5.5.4 Verrouillageduclavier

À propos du verrouillagedu clavier

Ceparamètrepermededésactiverlafonctionnalitéduclavieretd'évitertoutaccèsindésirableauxfonctionsdumenuderéglageàl'écran.

L'accèsaumenuderéglageàl'écrann'estpossiblequ'aprèsavoirenfonc ésuccessivementlestouches suivantes.Veuillezvousreporteràlasectiondédiéepourplusdedétails(Verrouillage/déverrouillagedu clavier).

Pouractiver/désactiverleverrouillageduclavier

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenu Système.
    3.Accédezausous-menu Verrouillageduclavier.
  3. Activer/Désactiver le verrouillage du clavier à votre convenance et confirmez.

5.5.5Rétroéclairageduclavier

Àproposdurétroéclairageduclavier

Pardéfaut, après être allumé, lerétroéclairagedu clavier ser adenouvaumisen veilleusesiaucune autre actionn'est lancé dans les secondes quisivent. Cependant, cefonctionnement peut être modifié de façon que le rétroéclairage du clavier soit toujours activé.

Pourréglerlerétroéclairageduclavier

  1. Affichezlemenuprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenu Système.
    3.Accédezausous-menuRétroéclairageduclavier.
  3. Sélectionnezl'unedesoptionsdisponiblesetconfirmez.

5.5.6 Économied'énergie

Àproposdusystèmed'économied'énergie

Enl'absenced'uneoudeplusieursentréesactives,ceparamètrepermetàl'écrandedésactiverleré-troéclairageetdepasserenmodebasseconsommation.Danscetétat,ladisponibilitédel'entréesélectionnéeestvérifiéépériodiquement.

Barco MDSC-2224 - Àproposdusystèmed'économied'énergie - 1

Lorsque l'écran est en mode d'économie d'énergie, il peut quitter ce mode dans deux cas:

  1. Lorsqu'un signal est appliqué à l'entrée sélectionnée (ou tout autre entrée si le réglage estautomatique).
    2.Enactivantlemenuderéglageàl'écran,voirlasection"Activationdumenude réglageàl'écran",page27.

Pouractiver/désactiverlesystèmed'économied'énergie

  1. Affichezlemenupprincipalderéglageàl'écran.
  2. Naviguezjusqu'aumenu Système.
    3.Accédezausous-menuÉconomied'énergie.
  3. Activer/Désactiver le système d'économie d'énergie à votre convenance et confirmez.

6.INFORMATIONSIMPORTANTES

6.1 Informations relatives à las sécurité

Recommandationsgénérales

Lisezlesconsignesdesécuritéetlesinstructionsd'utilisationavantd'employerl'appareil.

Conservez les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation afin de pouvoir les consulter ultérieurement.

Respectez tous les avertissements figurant sur l'écran ainsi que dans son manuel d'instructions d'utilisation.

Respecteztouteslesinstructionsd'utilisation.

ChocélectriqueouRisqued'incendie

Pourévitertoutrisquedechocélectriqueoud'incendie,neretirezaucuncapot.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.

N'exposezjamaisl'appareilàlapluieouàl'humidité.

Modificationsapportées à l'appareil:

N'apportez aucune modification à cet appareil sans l'autorisation du fabricant.

Typedeprotection(électrique)

Appareildotéd'unealimentationexterne:appareildeClassel

Degrédesécurité(mélangeanesthésiantinflammable):

Cetappareiln'estpasconçupourêtreutiliséenprésenced'u n mélange anesthésiant inflammable à base d'air, d'oxygène ou de protoxyde d'azote.

Appareilnondestinéauxsoinsdesanté

  • Appareilessentiellementutilisédansuneairedesoinsdes antéetconçupourêtreemployélàoûle contactavecunpatientestpeuprobable(aucunepièceappliquéesurlemalade).
  • Cetéquipementnedoitpasêtreutiliséavecunappareildemaintiendesfonctionsvitales.
    • L'utilisateurnedoitpastoucherl'appareil, nisesportsd' entrée(SIP)/desortiedesignaux(SOP), etle patientsimultanément.

Applicationsessentiellesàlamission

Nous recommandons fortement de disposer d'un écran de rechange, immédiatement disponible, dans les applications essentielles à la mission.

Utilisationdecouteauxélectrochirurgicaux

Laissezautantdedistancequepossibleentrelegénérateurélectrochirurgicaletlesautresappareils électroniques(telsquelesmoniteurs).Ungénérateurélectrochirurgicalactivitépeutoccasionneruneinterférenceaveccesappareils.L'interférencepeutactiverlemenuderéglageàl'écrandel'unitéetainsi compromettrelafonctionnalitédel'écran.

Alimentationélectrique-Appareilavecalimentation24VCCexterne

  • Alimentation électrique : l'équipement doit être alimenté à l'aide de l'alimentation 24 V CC (——) SELVfournieetapprouvéepourl'usageenmilieumédical.
    • L'alimentationCCapprouvée( —— )pour l'usage en milieum médical doit être branchées sur lesecteur.
  • Cette alimentation fait partie intégrantedel' équipement MEousonutilisation restrecommandé en association avec unsystème ME.
  • Pourévitertoutrisquedechocélectrique, cet appareil doit être uniquement connectésurune prise secteurprotégéereliée à laterre.
  • Cetappareildoitêtreinstalléàproximité d'uneprisefacilementaccessible.
    • L'appareilestconçupouruneutilisationprolongée.
    • LaconformitédecemoniteurauxexigencesenvigueurenmatièresécuritémédicaleetdeCEMa étéévaluéenutilisantlemodèled'alimentationexternemédicaleBAR-A159deSkynet(proposéen option). Si une alimentation différente est utilisée, il est nécessaire d'effectuer toutes les vérifications complémentairesrelativesauxexigencesenvigueurenmatièresécuritéetdeCEMauniveaudu système.

Cordonsd'alimentation:

  • Utilisez un cordon d'alimentation agréé UL à 3 fils de type SJ ou équivalent, d'une section de 18 AWG min., d'une tension nominale de 250 V min., fourni avec une fiche de qualité hospitalière dans une configuration 5-15 pôles pour les applications 120 V, ou 6-15 pôles pour les applications 240 V.
  • Nesurchargezpaslesprisesmuralesetlescordonsprolongateurs, carcelarisquedeprovoquerun incendieouunchocélectrique.
  • Protectiondescordonsd'alimentation(États-Unis:cordond'alimentation):lescordonsd'alimentation doiventêtreacheminésàl'écartdesendroitsdepassage. Évitezégalementsemplacementsoûdes objetsrisquentd'êtreplacéssuroucontrelescordons. Soyezparticulièrementattentifàladisposition descordonsauniveaudesfichesetdesprises.
  • Lecordond'alimentationdoitdanstouslescasêtreremplacéparuntechnicienhabilité.
  • Utilisezuncordond'alimentationcorrespondantàlatensiondelaprisesecteur, homologuéet conformeauxnormesdesécuritéenvigueurdansvotrepays.

Variationdesurtension

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur afin d'éviter toutdommagedûàunevariationdesurtension.

Pourdéconnectercomplètementl'appareil,veuillezdébranchezlecordond'alimentationdelaprisesecteur.

Connexions

Toute connexion externe avec d'autres périphériques doit se conformer aux exigences définies dans la clause16delanormeCEI60601-13eéditionoudanslaTableBBB.201delanormeCEI60601-1-1 applicablesauxystèmesélectromédicaux.

Eauethumidité

CetappareilestconformeàlanormeIP21(IPx5pourl'avantdel'appareiluniquement).

Barco MDSC-2224 - Eauethumidité - 1

L'alimentation n'est pas agréée pour la classification IP21. L'alimentation doit être installée à platpourobtenirunemeilleurerésistanceauxfluides.

Ventilation

Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les orifices de ventilation du capot de l'appareil. Lorsque vous l'installez dans une armoire ou dans tout autre lieu confiné, prévoyez un espace suffisant entre celui-ci et les paroisdel'armoire.

Installation

  • Posezl'équipementsurunesurfaceplane, solideetstablecapabledesupporterlepoidsde3équipementsaumoins. Sivousoptezpourunsupportouunchariotinstable, l'équipementrisquedetomber, deblessergravementunenfantouunadulteetd'êtresérieusementendommagé.
  • Veillezàcequepersonnenemonteounes'appuiesurl'appareil.
  • Pourréglerl'angledel'appareil, déplacezcedernierlentement pour éviterqu'ilnebougeouqu'ilne glissedesonsupportoudesonbras.
  • Lorsque l'appareil est fixé à un bras, vous ne devez pas utiliser l'appareil lui-même comme poignée oumanchepourledéplacer.Reportez-vous aumanueld'instructionsdubraspoursavoircomment ledéplaceravecl'appareil.
  • Vousdevezveilleràlasécuritépendantl'installation, lamaintenancepériodique et l'examendecet appareil.
  • Vous devez posséder une expertise suffisante pour installer cet appareil, en particulier pour déterminer la résistance du mur au poids de l'appareil. Veillez à confier l'ancrage de cet appareil sur le mur àdessous-traitantsagréésdeBarcoetpenseztoujoursàlasécuritépendantsoninstallationetson utilisation.
  • Barconepourraêtretenupourresponsabledesdommagesoublessuresimputablesàunemanipulationouuneinstallationincorrectesduproduit.

Avertissementsgénéraux

  • Tous les périphériques ainsi que la configuration complète doivent être testés et validés avant leur miseenservice.
    • L'installateurdoitprévoirunsystèmedesecourspourlecasoûlesystèmevidéoseraitinutilisable.

Donnéestechniques

• Cemoniteurestconçupouruneutilisationenintérieur.
• Cemoniteuraétéconçupourêtreutiliséenpositionpaysagegrâceàuneinclinaisonpossiblede-10° (versl'arrière)etde+10°(versl'avant)
- Consommationélectrique:24VCC,3,2Amax.
•Températuredefonctionnement: 10à35°C pourdebonnes performances/0à40°C centoutesécurité
•Humiditédefonctionnement:10à90%HR
- Altitudedefonctionnement:3000mmax.
• Stockage : -20 à +60 °C ; 10 à 90 % HR
•ProtectionIP:IP21(IPx5pourl'avantdel'appareiluniquement),enpositionverticale
- Appareildeclassel, surlabasedutypedeprotectioncontrelesrisquesdedéchargeélectrique
• Cemoniteurn'estpasconçupourêtrestérilisé
• Cemoniteurnecomportepasdepiècesappliquées, mais l'avantdupanneau LCDetleboîtierplastiqueontététraitéscommedespiècesappliquéescarellesontétéconsidéréescommepouvantêtre touchéesaccidentellementparlepatientpendantunlapsdetemps < 1 minute

Cetappareilestconformeauxnormessuivantes:

Appareilmédical:

3eédition:

ANSI/AAMIES60601-1,3eédition:2005EN606013eédition:2006CEI60601-1,3eédition(2005)

CE(MDD)Annexel, exigencesessentiellesdelaMDD93/42/CEE ,version2007(envigueuràdaterde mars2010)CAN/CSA-C22.2N°60601.1-08

CEM:

CEI/EN60601-1-2:2007

EN55011/CISPR11(MDSC-2224-MNA:ClasseA;MDSC-2224LED,MDSC-2224DDI,MDSC-2224DOI : Classe B)

ExceptionsnationalesscandinavespourCL.1.7.2:

6.2 Informations relatives à l'environnement

Informationsrelativesàl'éliminationdesdéchets

Déchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques

Barco MDSC-2224 - Informationsrelativesàl'éliminationdesdéchets - 1

Cesymboleapposésurleproduitindiqueque, conformémentàladirectiveeuropéenne 2012/19/EU régissantlesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques, ceproduitnedoitpasêtrejetéavecles autresdéchetsmunicipaux. Veuillezremettrevoséquipementsusagésàunpointdecollecteagrééassurantlerecyclagedesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques. Pourempêchertoutenuisance à l'environnementouàlasantéhumainedueàuneéliminationincontrôléededéchets, veuillezséparer ces objets des autres types de déchets et vous montrer responsable en assurant leur recyclage, afin de contribueràlaréutilisationdurabledesressourcesenmatériaux.

Pourplusd'informationssurlerecyclagedeceproduit,veuillezcontactervotremairieouvotreservice municipaldetraitementdesdéchets.

Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Barco à l'adresse suivante : http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee

Conformité à l'adirective RoHSpourlaTurquie

Barco MDSC-2224 - Conformité à l'adirective RoHSpourlaTurquie - 1

Selonl'«Administrationpourlecontrôledelapollutioncauséeparlesproduitsélectroniquesdel'industriedel'information», lettableauci-dessousrépertorielesnomsetlacompositionensubstancestoxiques et/oudangereusessusceptiblesd'êtrecontenuesdansleproduitBarco. LaRoHSdelaChinecontinentale est incluse dans la norme MCV du Ministère de l'Industrie et des Technologies de l'Information chinois, danslasection «Limitesrequisesenmatièresubstancestoxiquesdanslesproduitsélectroniquesde l'industriedel'information».

零件项目(名称)Nomducomposant有毒有害物质或元素Substancesouélémentsdangereux
铅Pb汞Hg镉Cd六价铬Cr6+多溴联苯PBB多溴二苯醚PBDE
印制电路配件AssemblagesdecircuitsimprimésXOOOOO
液晶面板ÉcranLCDXOOOOO
外接电(线)缆CâblesexternesXOOOOO
内部线路CâblageinterneOOOOOO
金属外壳BoîtiermétalliqueOOOOOO
塑胶外壳BoîtierplastiqueOOOOOO
散热片(器)DissipateursthermiquesOOOOOO
风扇VentilateurOOOOOO
电源供应器Unitéd'alimentationXOOOOO
文件说明书ManuelspapierOOOOOO
光盘说明书ManuelsurCDOOOOOO
O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定的限量要求以下.O:Signifie que cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les matériaux homogènes decettepièceestinférieureàlalimiterequiseparlanormeSJ/T11363-2006.
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准规定的限量要求.X:Signifie que cette substance toxique ou dangereuse contenue dans l'un au moins des matériaux homogènesdecettepièceestsupérieureàlalimiterequiseparlanormeSJ/T11363-2006.

Touslesproduitsélectroniquesdel'industriedel'information(EIP)vendusenChinecontinentaledoivent êtreconformesàla«normed'étiquetagepourlecontrôledelapollutioncauséeparlesproduitsélectroniquesdel'industriedel'information»LenumérosituédanslelogoEFUPqueBarcoutilise(veuillezvous reporteràlaphoto)estbasésurla«normerelativeàlapérioded'utilisationrespectueusedel'environnementdesproduitsélectroniquesdel'industriedel'information»delaChinecontinentale.

Barco MDSC-2224 - Conformité à l'adirective RoHSpourlaTurquie - 2
Image6-1

RoHS

Directive2011/65/CEapplicableàlarestriictiondecertainessubstancesdangereusesdanslesappareils électriquesetélectroniques.

Conformémentaux déclarations denos fournisseurs decomposants, ceproduitest conforme à lanorme RoHS.

6.3 Risquebiologiqueetretours

Vued'ensemble

La structure et les spécifications de cet appareil ainsi que les matériaux utilisés pour sa fabrication facilitentsonessuyageetsonnettoyage;ilestdoncparfaitementadaptéàdifférentesapplicationsenmilieu hospitalieretdansd'autresenvironnementsmédicaux,oùdesprocéduresdenettoyagefréquentsont établies.

Cependant, une utilisation normale doit exclure des environnements biologiquement contaminés, afin de prévenir lapropagation des infections.

Parconséquent, l'utilisation decet appareild dans des environnements decotypes e fait aux risques exclusifs du client. Dans le casou cet appareile t utilis é dans un environnement oûlune contamination biologique potentiellene peut être exclue.

Le client doit mettre en place un processus de décontamination tel que défini dans la dernière édition delanormeANSI/AAMIST35pourchaqueproduitdéfaillantretournéaurevendeur(ouàuncentrede réparation agréé) pour sa maintenance, sa réparation, une modification, ou la recherche d'une panne. L'emballageduproduitretournédoitaunoinscomporteruneétiquetteadhésivejauneapposéesurla partiesupérieureetêtreaccompagnéd'unedéclarationétablissantqueleproduitaétéparfaitementdécontaminé.

Lesproduitsretournésnecomportantpasuneétiqueteexternedécontaminationdecetypeet/ouquinesontpasaccompagnésd'unetelledéclaration,peuventêtrerefusésparlerevendeur(ouparlecentre deréparationagrée)etréexpédiésauClientàsesfrais.

6.4 Informations relatives à la conformité réglementaire

Indicationsd'utilisation

Cet appareil est destiné à être utilisé dans les salles d'opération, pour afficher les images des caméras endoscopiques, des caméras présentes dans la salles et fixées sur perche, les images échographiques, lesimagesdecardiologie,dusystèmePACS,d'anesthésiologieetlesinformationsrelativesaupatient.II n'estpasconçupourrétablirundiagnostic.

FCCClasseB(validepourleMDSC-2224versionLED, leMDSC-2224versionDDI, etleMDSC-2224versionDOI)

CetappareilestconformeàlaSection15desrèglementsdelaFCC.Sonfonctionnementesoumisaux deuxconditionssuivantes:(1) cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférencesnuisibleset(2) ildoit acceptertoutesinterférencesreçues, y compriscellesquisontsusceptibles d'engendrerunfonctionnementindésirable.

Cetappareilaététestéetdéclaréconformeaux limitesimposées à un appareil numériquedela Classe B, conformément à la Section 15 des règlements dela FCC. Ces limit essont conçues pour assurer une protection raisonnable contreles interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émett redel énergie hautes fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut interférer demanière intempestive avec des communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil interfèredemanière intempestivelaréception radio out télévision, ce qui peut tredé terminé

enmettant l'appare il horstension, puissoustension, l'utilisateur estencouragé à remédier à ces interférences à l'aided unedes mesuressuivantes:

  • Réorienterourepositionnerl'antennederéception.
  • Augmenterladistancequiséparel'appareildurécepteur.
    •Raccorderl'appareilàlaprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelestconnectélerécepteur.
  • Solliciterl'aideduconcessionnaireoud'untechnicienradio/TVexpérimenté.

FCC Classe A (valable pour la version de MDSC-2224 MNA)

Cetappareilaététestéte déclaré conformeaux limites imposées à un appareil numériquedela Classe A, conformément à la Section 15 des règlements del a FCC. Ces limit essont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférencenuisible lors quel appareilest utilisédans un environne ment commercial. Cetappare il génère, utilise et peut émettre del énergieder radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément a manueld instructions, il peut interférer demanière intempestive avec des communications radio. L'utilisation decet appareild ans une zonerésidentielle ests susceptible degénérer une interférencenuisable, au quel casil incombe à l'utilisateur decorriger cette interférence à ses propres dépens.

AvispourleCanada

CetappareilISMestconformeàlanormelCES-001duCanada.

CetappareilISMestconformeàlanormeNMB-001duCanada.

6.5Nettoyageetdésinfection

Instructions

  • Assurez-vous dedébrancher l'alimentation lors que vous procédeza un nettoyagede votre moniteur LCD.
  • Veillezànepasrayerlasurfaceavantavecunmatériaudurouabrasif.
  • Lestracesdepoussière, dedoigts, degraisseetc, peuventêtreretirésàl'aided'unchiffondouxet humide (unepetitequantitédedétergentdouxpeutêtreut iliséeavecunchiffonhumide).
  • Épongezimmédiatementlesgouttesd'eau.

Symbolesprésentssurl'appareil

L'appareiletl'alimentationpeuventporterlessymbolessuivants(listenonlimitative):

Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 1Indiquequel'appareilsatisfaitauxexigencesdesdirectivesCEapplicables.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 2Indiquelaconformitéalasection15desrèglementsdelaFCC(ClasseAou ClasseB).
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 3Indiquequel'appareilestagrééconformémentauxrèglementsULRecognition.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 4Indiquequel'appareilestagrééconformémentauxrèglementsULDemko.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 5Indiquequel'appareilestagrééconformémentauxrèglementsCCC.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 6Indiquequel'appareilestagrééconformémentauxrèglementsVCCI.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 7Indiquequel'appareilestagrééconformémentauxrèglementsKC.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 8Indiquequel'appareilestagrééconformémentauxrèglementsBSMI.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 9DésignelesconnecteursUSBdel'appareil.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 10DésignelesconnecteursDisplayPortdel'appareil.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 11Indiqueladatedefabrication.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 12Indiqueleslimitationsdetempérature. 1àrespecterpourquel'écranfonctionne conformémentauxspécifications.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 13Indiquelenumérodesériedel'écran.
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 14Avertissement:tensiondangereuse
Barco MDSC-2224 - Symbolesprésentssurl'appareil - 15Attention
Consulterlesinstructionsd’utilisation.
Indiquequecetappareilnedoitpasêtrejetéalapoubelle,maisêtrerecyclé conformémentàladirectiveeuropéenneDEEE(Déchetsd’équipementélectrique etélectronique).
Indiquelecourantcontinu(CC)
Indiquelecourantalternatif(CA)
Veille

6.7 Déclarationdonon-responsabilité

Avisdenon-responsabilité

Bienquetousleseffortsaientétédéployéspourpréserverl'exactitudetechniquedecedocument,nous n'assumonsaucunereresponsabilitépourleserreurséventuelles.Notrebutestdevousfournirladocumentationlapluspréciseetlamieuxexploitablepossible.Sivoudécouvrezdeserreurs,n'hésitezpas ànouslessignaler.

LesproduitslogicielsBarcosontlapropriétédeBarco.IlssontdistribuéssouscopyrightparBarcoN.V.ou Barco, Inc., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence dulogicielconcluentreBarcoN.V.ouBarco,Inc.etledétenteurdelalicence.Aucuneautreutilisation, duplicationoudivulgationd'unproduitlogicielBarc on'estautorisée,sousquelqueformequecesoit.

Les caractéristiques des produits Barco sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.

Marques

Touteslesmarquesetmarquesdéposéesappartiennentâleurspropriétairesrespectifs.

AvisdeCopyright

Cedocumentestprotégéparcopyright. Tousdroitsréservés. Cedocumentetaucunepartiedecelui-ci nepeuventêtrereproduitsoucopiés, sousquelqueformeouparquelquemoyenquecesoit, graphique, électroniqueoumécanique, ycomprislaphotocopie, l'enregistrementsurbandeoudansdessystèmes destockageetderecherchededonnées, sanslapermissionécritedeBarco.

©2014BarcoN.V.Tousdroitsréservés.

6.8 Caractéristiques techniques

Vued'ensemble

Technologied'écranTFTAMLCD
Tailled'écranactive (diagonale)611mm(24,1po)
Tailled'écranactive(HxV) 518x324mm(20,4x12,7po)
Rapportd'aspect(H:V)16:10
RésolutionW-UXGA(1920x1200)
Pasdepixels0,270mm
ImagerieencouleurOui
Priseen chargedel'acouleur1073agitions
A n g l e d e v i s i o n (H,V)178°
Luminancemaximale350cd/m2(type)
Rapportdecontraste1000:1
Tempsderéponse(moyenne grisàgris)6 m s (type)
CouleurduboîtierBlanc
SignauxvidéoenentréeLiaisonsimpleDVI-I(numériqueetanalogique-priseenchargevidéo HDMIavecHDCP)
DVI-Dàliaisonsimple(numériqueuniquement)
DVI-FOàliaisonsimple(numériqueuniquement-4xentréesfibre optiqueLCRGBO)
DisplayPort(normeVESA1.1a)
RVBS
VGA(signauxVESAordinateuracceptésseulement)
S-Video
Vidéocomposite
Vidéocomposant
SDI/HD-SDI/3GSDI
EntréefibreoptiqueNexxis
SignauxdesortievidéoDVI
CVBS
S-Video
SDI
Exigencesenmatière de sourced'alimentation pourl'alimentationexterne (nominale)100-250V
Exigencesenmatière de sourced'alimentationpour l'alimentationdel'écranen entréeV e r s i o n L E D , D D I , D O I : 24 V C C , 2 , 3 A m a x .
VersionMNA:24VCC,3,2Amax.
V e r s i o n L E D , D D I , D O I : 6 5 W Consommationélectrique
V e r s i o n M N A : 8 5 W
Modeéconomied'énergieOui
Horlogedepoint165MHzmax.(DVI)
Languesdumenuderéglage à l'é cr a nAnglais,Français,Allemand,Espagnol,Italien
Dimensionsdel'écransans socle(LxHxP)595,4x414x84mm(23,44x16,3x3,31po)
Dimensionsdel'alimentation (L x H x P)210x103x52mm(8,27x4,06x2,05po)
Dimensions emballé (L x h x p)685 x 570 x 170 mm (26,97 x 22,44 x 6,69 po)
Poids net de l'écran sans socle7,9 kg (17,4 lbs) (9,5 kg (20,9 lbs) y compris alimentation et accessoires)
Poidsnetde l'alimentation1,5kg(3,31lbs)
Poidsnet emballé sanssocle12,0kg(26,5lbs)
Longueurducâbledesortie del'alimentationCC2,5m(8,2pi)
Normed'installationVESA(100mm)
Protectiondel'écranVitragePMMAdeprotection,antireflet
ModalitésrecommandéesEndoscopie,Laparoscopie,PACS,PM,US,CT,MR
CertificationsANSI/AAMI ES 60601-1, 3e édition : 2005 EN 60601 3e édition : 2006CEI60601-1,3eédition(2005)CE(MDD)Classel,exigences essentiellesdeladirectiveMDD93/42/EEC,version2007(envigueur àdaterdemars2010)CAN/CSA-C22.2N°60601.1-08,CEI/EN 60601-1-2:2007,EN55011/CISPR11(MDSC-2224MNA:ClasseA ;MDSC-2224LED,MDSC-2224DDI,MDSC-2224DOI:ClasseB), FCC(AouBenfonctiondumodèle),conformitéRoHs,IP21(IPx5face avantseulement)
AccessoiresfournisGuidedel'utilisateur
Câblevidéo(liaisondoubleDVI)
Câblesd'alimentation(Europe(CEBEC/KEMA),États-Unis(UL/CSA), Chine(Z3487500câbled'alimentation«chinois»L=1500)
Alimentationexterne
AccessoiresenoptionSocleBarco(K9302032A)Prolongateurdecordond'alimentation10m(K3495066)Prolongateurdecordond'alimentation30m(K3495068)
Garantie3ans
Températurede fonctionnement10à35°Cpourdebonnesperformances/0à40°Centoutesécurité
Températuredestockage-20à+60°C
Humiditédefonctionnement10à90%(sanscondensation)
Humiditédestockage10à90%(sanscondensation)
Altitudedefonctionnement3000mmax.
Altitudedestockage12000mmax.

TemporisationsDVI-VGA

Élé-mentNomPixel x LigneFormatFr. hor. (kHz)Fr. vert. (Hz)Fr. totaleFr. totaleDVIAdap-tateur VGA vers DVI-I
1480i720 x 487NTSC15,73459,94YN
2480p 59720 x 480480p31,4759,94YN
3480p 60720 x 480480p31,560YN
4576i720 x 576PAL I15,62550YN
5576p720 x 576576p31,2550YN
6720p 291280 x 720720p22,4829,97YN
7720p 301280 x 720720p22,530YN
8720p 501280 x 720720p37,550YN
9720p 591280 x 720720p44,9659,94YN
10720p 601280 x 720720p4560YN
111080i 251920 x 10801080i28,1350YN
121080i 291920 x 10801080i33,7259,94YN
131080i 301920 x 10801080i33,7560YN
141080p 291920 x 10801080p33,7229,97YN
151080p 301920 x 10801080p33,7530YN
ÉlémentNomPixelxLigneFormatFr.hor.(kHz)Fr.vert.(Hz)Fr.totaleFr.totaleDVIAdaptateur VGAvers DVI-I
161080p 501920 x 10801080p56,2550Y
171080p 591920 x 10801080p67,43359,94Y
181080p 601920 x 10801080p67,560Y
19DMT0660604 x 480VGA31,560Y
20DMT0672604 x 480VGA37,8672,808Y
21DMT0675604x480 VGA37,575Y
22DMT0685604 x 480VGA43,26985,008Y
23DMT0856800 x 600SVGA35,1656,25Y
24DMT0860800 x 600SVGA37,8860,32Y
25DMT0872800 x 600SVGA48,0872,19Y
26DMT0875800x600 SVGA46,87575Y
27DMT0885800 x 600SVGA53,7485,061Y
28DMT10601027 x 768XGA48,460Y
29DMT10701024 x 768XGA56,470 Y(mode diag.)^2
30DMT10751024x768XGA6075Y
31DMT10851024x768XGA68,785Y
32DMT11751152 x 864XGA+67,575Y
33DMT1260G1280x 1024SXGA6460Y
34DMT1275G1280x 1024SXGA79,97675,025Y
35DMT1285G1280x 1024SXGA91,185Y
36DMT16601600 x1200UXGA7560Y
37CVR14601400x 1050SXGA+64,74459,948Y
38CVT14601400x 1050SXGA+(VESA)65,3259,98Y
39CVR1660D1680x 1050WSXGA+164,6759,88Y
40CVT1660D1680x 1050WSXGA+265,2959,95Y
41CVT1920x 1200WUXGA174,03859,95Y
42IBM640 x 35031,570800449 Y(mode diag.)^2
43VESA640 x 35037,985832446Y
44VESA640 x 40024,856,3848440N
45IBM640 x 40031,570,0800449 Y(mode diag.)^2
46VESA640 x 40037,985,0832446Y

Temporisations entrées BNC : Comp RGBS - YPbPr - SOG Item

Élé-mentNomPixel x LigneFormatFr. hor. (kHz)Fr.vert. (Hz)Fr. totaleFr. totaleSOGRVBS / YPbPr
1480i720 x 487NTSC15,73459,94YY
  1. OSD Smart Video réglé sur « Diagnostic »
ÉlémentNomPixelxLigneFormatFr.hor.(kHz)Fr.vert.(Hz)Fr.totaleFr.totaleSOGRVBS/YPbPr
2480p59720x480480p31,4759,94Y Y
3480p60720x480480p31,560YY
4576i720 x 576PAL I15,62550YY
5576p720x576576p31,2550Y Y
8720p 501280 x 720720p37,550YY
9720p 591280 x 720720p44,9659,94YY
10720p 601280 x 720720p4560YY
111080i 251920 x 10801080i28,1350YY
121080i 291920 x 10801080i33,7259,94YY
131080i 301920 x 10801080i33,7560YY
141080p 291920 x 10801080p33,7229,97YY
151080p 301920 x 10801080p33,7530YY
161080p 501920 x 10801080p56,2550YY
171080p 591920 x 10801080p67,43359,94YY
181080p 601920 x 10801080p67,560YY

TemporisationsSDI

Élé-mentNomPixel x LigneFormatFr. hor. (kHz)Fr.vert. (Hz)Fr. totaleFr. totaleSDI (Ypb)RVBS / YPbPr
1480i720 x487NTSC15,73459,94YY
4576i720 x 576PAL I15,62550YY
8720p 501280 x 720720p37,550YY
9720p 591280 x 720720p44,9659,94YY
10720p 601280 x 720720p4560YY
111080i 251920 x 10801080i28,1350YY
121080i 291920 x 10801080i33,7259,94YY
131080i 301920 x 10801080i33,7560YY
141080p 291920 x 10801080p33,7229,97YY
151080p 301920 x 10801080p33,7530YY
161080p 501920 x 10801080p56,2550YY
171080p 591920 x 10801080p67,43359,94YY
181080p 601920 x 10801080p67,560YY

Conformité à la norme SDI :

SMPTE425M(niveau A), SMPTE 424M, SMPTE 292M, SMPTE 296M, ITU-R BT.656, ITU-R BT.601

Échantillonnage vidéo SDI :

YCbCr4:2:2

Dimensions
595,4 mm (23.44") 84 mm (3.31") 100 mm (3.94") 414 mm (16.3)100 mm (3.94") BARCO Image6-2

6.9 Informationsrela tivesauxlicencesOpenSource

InformationsrelativesauxlicencesOpenSource

UtilisationdeslicencesOpenSource

CeproduitcontientdescomposantslogicielspubliéssouslicenceOpenSource.Unecopieducode sourceestdisponiblesurdemandeencontactantlereprésentantdevotrecentredesupporttechnique Barco.

CHAQUECOMPOSANTLOGICIELOPENSOURCEDISTINCTETTOUTEDOCUMENTATIONASSOCIÉESONTFOURNIS«ENL'ÉTAT»SANSAUCUNEGARANTIEEXPRESSEOUIMPLICITE,INCLUANT,MAISSANSS'YLIMITER,LESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDEET D'ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCASLEDÉTENTEURDUDROITD'AUTEUROUTOUTAUTRECONTRIBUTEURNEPEUTÊTRETENUPOURRENSABLEDESDOM-MAGESDIRECTS,INCIDENTSOUCONSÉCUTIFS,MÊMES'ILAÉTÉAVISÉDELAPOSSIBILITÉDE TELSDOMMAGESDESINFORMATIONS/DÉTAILSSUPPLÉMENTAIRESFIGURENTDANSCHAQUE LICENCEOPENSOURCESPÉCIFIQUE.

Lesdroitsd'auteurattachésàchaquecomposantlogicielOpenSourceappartiennentaleurtitulaireinitial respectif,àchaquecontributeurcomplémentaireet/ouàson(ses)représentant(s)respectif(s),telsqu'ils peuvent être identifiés dans leurs documentations, codes sources, fichiers LISEZ-MOI ou autres supports respectifs. Vousnedeveznisupprimer,niocculter,nialtérerdequelqueautremanièrequecesoitces droitsd'auteursrespectifs.

Vous reconnaissez vous conformer aux conditions d'utilisation définies pour chaque licencelogicielle OpenSourcedistincte.

UnelistedescomposantslogicielsOpenSourceutilisésestdisponibledansleCFULapplicable,accessibleparl'intermédiaire(delasectionclient)dusiteWebBarcoouviad'autressources(enligne).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Barco

Modèle : MDSC-2224

Catégorie : Moniteur