KARCHER K5800 - Nettoyeur haute pression

K5800 - Nettoyeur haute pression KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K5800 KARCHER au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice KARCHER K5800 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur haute pression
Marque KARCHER
Modèle K5800 (K 5 800)
Dimensions (L x l x H) 349 x 427 x 867 mm
Poids (prêt à l'emploi avec accessoires) 13,8 kg
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz, 2,1 kW, protection IP X5, classe I
Pression de service 12,5 MPa (125 bar)
Pression maximale admissible 14 MPa (140 bar)
Débit d'eau 7,5 l/min
Débit de détergent 0 - 0,3 l/min
Température d'alimentation max. 40 °C
Hauteur d'aspiration max. 0,5 m
Niveau de pression acoustique LpA 75 dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA 91 dB(A)
Vibration (main-bras) < 2,5 m/s²
Fonctions principales Nettoyage haute pression avec lance Vario Power (pression réglable), rotabuse pour salissures tenaces, système de détergent Plug'n'Clean, mode éco (économie d'eau et d'énergie), arrêt automatique par détente
Accessoires fournis Lance Vario Power, lance rotabuse, poignée-pistolet avec verrouillage, flexible haute pression 10 m, flexible d'aspiration 2 m, bouteille de détergent Plug'n'Clean, régulateur de dosage
Sécurité Verrouillage de la poignée-pistolet, clapet de décharge avec pressostat, interrupteur principal, protection contre le gel (vidange nécessaire)
Entretien et nettoyage Nettoyer les tamis (arrivée d'eau et flexible de détergent) à l'eau courante ; aucun entretien régulier nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Utiliser uniquement des pièces de rechange Karcher ; réparations électriques réservées au SAV agréé
Garantie Selon conditions locales ; réparation gratuite des défauts de matériel ou de fabrication pendant la période de validité

FOIRE AUX QUESTIONS - K5800 KARCHER

Comment utiliser le détergent avec le K5800 ?
Retirez le bouchon de la bouteille Plug'n'Clean et insérez-la dans le raccord détergent. Réglez le dosage avec le régulateur. Utilisez la lance Vario Power en position Mix pour mélanger le détergent à l'eau.
Que faire si l'appareil ne monte pas en pression ?
Vérifiez le réglage de la lance (position Min/Max). Purgez l'appareil en le faisant fonctionner sans flexible haute pression jusqu'à ce que l'eau sorte sans bulles. Contrôlez l'alimentation en eau et nettoyez le tamis de l'arrivée d'eau.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Relâchez la gâchette, mettez l'interrupteur sur 0/OFF, fermez le robinet d'eau. Actionnez la gâchette pour évacuer la pression. Séparez les flexibles et rangez-les avec les câbles et accessoires sur l'appareil. Conservez dans un endroit à l'abri du gel.
Quelle est la protection antigel pour le nettoyeur ?
Videz complètement l'eau en faisant tourner l'appareil sans alimentation en eau pendant max. 1 minute. Rangez l'appareil et les accessoires dans un local hors gel. Le gel peut détruire l'appareil si de l'eau reste à l'intérieur.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, mais utilisez une rallonge adaptée à l'extérieur avec une section suffisante : 1-10 m : 1,5 mm², 10-30 m : 2,5 mm². Déroulez entièrement le câble et protégez la connexion de l'humidité.
Comment nettoyer les tamis de l'appareil ?
Avant un stockage prolongé, retirez le tamis du flexible d'aspiration de détergent et nettoyez-le à l'eau courante. Enlevez le tamis de l'arrivée d'eau avec une pince et nettoyez-le également.
Que faire si la buse est obstruée ?
Si des fluctuations de pression importantes apparaissent, nettoyez la buse haute pression : retirez les salissures de l'orifice avec une aiguille et rincez à l'eau.
Le moteur ronronne mais ne démarre pas : que faire ?
Cela peut être dû à une chute de tension (réseau faible ou rallonge trop longue). Tirez d'abord sur le levier de la poignée-pistolet, puis mettez l'interrupteur sur I/ON ou eco.
À quelle distance dois-je pulvériser pour éviter d'endommager les surfaces ?
Maintenez une distance d'au moins 30 cm avec les surfaces peintes. Pour les pneus et valves, gardez également 30 cm pour éviter l'éclatement.
Comment utiliser le mode éco ?
Placez l'interrupteur sur la position eco. Ce mode permet une économie d'eau et d'énergie d'environ 20 % lorsqu'il est utilisé avec la lance Vario Power.

Questions des utilisateurs sur K5800 KARCHER

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

À quoi sert le bouton de séparation du KARCHER K5800 ?
FAQ fréquente - 10 j
Réponse Notice-Facile

Le bouton de séparation (élément 19 sur la poignée-pistolet du KARCHER K5800) est une touche pratique qui permet de détacher rapidement le flexible haute pression sans devoir le tourner ni utiliser d'outils. Ce système simplifie considérablement le détachement du flexible pour le rangement, le nettoyage ou le remplacement d'une lance.

Comment l'utiliser en toute sécurité :

  • Relâchez d'abord le levier de la poignée-pistolet pour couper l'arrivée d'eau
  • Actionnez la gâchette pour faire échapper la pression résiduelle du système (cette étape est essentielle)
  • Appuyez sur la touche de séparation : le flexible se détache immédiatement

Important : Le KARCHER K5800 ne doit être séparé du flexible que quand il n'y a plus de pression dans le système. Après séparation, de l'eau peut s'échapper des raccords, particulièrement si vous venez d'utiliser l'appareil. Attendez quelques secondes avant de manipuler les connexions pour éviter les éclaboussures.

Ce système de détachement rapide est particulièrement utile en fin de nettoyage pour ranger le flexible, ou lors du rangement prolongé de l'appareil. Après chaque utilisation, assurez-vous de bien dépressuriser avant de séparer le flexible.

Répondre (soyez le premier)
Comment retirer une lance du nettoyeur Karcher K5800 ?
FAQ fréquente - 10 j
Réponse Notice-Facile

La lance se retire par une rotation de 90 degres dans le sens inverse de son installation.

Avant d'enlever la lance, assurez-vous qu'il n'y a plus de pression dans le systeme :

  • Relachchez le levier de la poignee-pistolet
  • Verrouillez la poignee-pistolet
  • Actionnez la gachette jusqu'a ce que plus d'eau ne sorte

Une fois la pression relachee, appuyez sur la touche de separation de la poignee-pistolet pour separer le flexible haute pression, puis tournez la lance de 90 degres dans le sens inverse pour la retirer completement.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K5800 - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K5800 de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI K5800 KARCHER

Consignes de sécurité FR 6

Utilisation FR 8

Transport. FR 11

Entreposage FR 12

Entretien et maintenance . FR 12

Assistance en cas de panne.... FR 13

Caracteristiques techniques . FR 14

Déclaration de conformité CE.... FR 14

Consignes générales

Cher client,

KARCHER K5800 - Cher client, - 1

Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre

appareil, se compter selon ce qu'elle requiert et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le proprietre futur.

Utilisation conforme

Ce nettoyeur haute pression ne doit etre utilise que pour un usage privé:

  • pour le nettoyage de machines, vehicules, batiments, outils, fassades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents).
  • avec des accessoires, pièces de re-change et détergents homologués par Kärcher®. Veuillez respecter les consignes livrées avec les détergents.

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Danger

Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des bles-sures corporelles graves.

Avertissement

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour consquence des blessures corporelles graves ou la mort.

Attention

Pour une situation potentielle dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels.

Symboles sur I'appareil

KARCHER K5800 - Symboles sur I'appareil - 1

Le jet haute pression ne doit etre dirige ni sur des per

sonnes ou des animaux, ni surdes installations électriques

actives, ni sur l'appareil lui-même. Mettre l'appareil à l'abri du gel.

Protection de l'environnement

KARCHER K5800 - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures menagères, mais les remettre à un système de recyclage.

KARCHER K5800 - Protection de l'environnement - 2

Les apparèils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte déquats afin d'éliminer les apparèils usés.

KARCHER K5800 - Protection de l'environnement - 3

Il est dans certains pays interdit de prélever de l'eau dans les cours d'eau publiques.

KARCHER K5800 - Protection de l'environnement - 4

Les travaux avec du dédTangent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le dédTangent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.

KARCHER K5800 - Protection de l'environnement - 5

Tous travaux de nettoyage produit des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de caisse, doivent uniquement être effectuels à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile.

KARCHER K5800 - Protection de l'environnement - 6

Consommation très faible d'eau et de courant en mettant l'interrupteur de l'appareil en position "eco" (cf. chapitre Commande).

Instructions relatives aux ingrédents (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingénieurs se trouvent sous :

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les évientuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délambda de validité de la garantie, dans la mesure ou celles-ci relevant d'un defaulted matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agrée le plus proche munis de votre preuve d'achat. (Adresse au dos)

Consignes de sécurité

Danger

Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides.
Ne jamais mettre l'appareil en service si le cable d'alimentation ou des pieces importantes de l'appareil, telles que par exemple le flexible haute pression, le poignée-pistolet ou les dispositifs de sécurité sont endommages.
Vérifier avant chaque utilisation que le cable d'alimentation et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Un cable d'alimentation endommagé doit immeditatement être remplaced par le service après-vente ou un electricien/agréé.
Vérifier avant chaque utilisation que le flexible haute-pression n'est pas endommagé. Un flexible haute pression endommagé doit immédiatement être remplaced.
Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des zones représentant des risques d'explosion.
Si l'appareil est utilisé dans des zones de danger (par exemple des stations essence), il faut tener compte des consignes de sécurité correspondantes.
Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut presenter des dangers. Le jet ne doit pas etre dirigé sur des personnes, animaux, installations electriques actives ni sur I'appareil lui-même.

Ne jamais diriger le jet haute pression sur soi-même ni sur d'autres personnes dans le but de nettoyer les vêtements ou les chaussures.
Ne jamais laver au jet des objets contenant des substances nocives (par exemple de l'amiate).
Le jet haute pression risque d'endomager les pneus/valves de vehicules et les pneus risquent d'éclater. Le premier indice d'endommagement est une décoloration du pneu. Des pneus/valves de vehicules endommagés représentent des dangers de mort. Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour les laver au jet!
Risque d'explosion!

Ne pas pulveriser de liquides inflam-mables.

Ne jamais aspirer des liquides contenant des solvants ni des acides ou des solvants non dilués, tels que par exemple de l'essence, du diluant pour peinture ou du fuel! Le nuage de pulverisation est extrémement inflammable, explosif et toxique. Ne pas utiliser d'acétone, d'acides ni de solvants non dilués, du fait de leur effet corrosif sur les matériaux constituant l'appareil.

Avertissement

La fiche secteur et la fiche d'une rallonge doivent etreétanches et ne doivent pas reposer dans I'eau.
Des rallonges non adaptées peuvent désenter des risques. Utiliser à l'air libre uniquement des cables de rallonge autorisées et marquées de façon adéquate avec une section suffisante du conducteur. 1 - 10 m : 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
Toujours dérouler entièrement les rallonges de l'enrouleur de cable.
- Les flexibles haute pression, les robinets et les raccords sont importants pour la sécurité de l'appareil. N'utiliser que des flexibles haute pression, des robinets et des raccords recommends par le fabricant.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales restreintes.

L'appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non visées.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement!

L'utilisateur doit faire preuve d'un usage conforme de l'appareil. Il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l'appareil, il doit prendre garde aux pierces personnes, et en particulier aux enfants.
L'appareil ne doit jamais être utilisé si d'autres personnes figurent dans le rayon de portée de l'appareil, à moins que ces personnes ne portent des vêtements de protection.
Pour se protégger contre les éclabous-sures ou les poussières, porter le cas échéant des vêtements et des lunettes de protection.

Attention

Lors des pauses d'exploitation prolongées,mettre l'appareil hors service au niveau du sectionneur général / de l'interrupteur d'appareil ou de la fiche secteur.
Ne pas exploiter l'appareil à des températures inférieures à 0 °C.
Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les surfaces peintes est nécessaire pour éviter tout endommagement.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
Veiller à ne pas abimer ni endommager le cable d'alimentation ni le cable de rallonge en roulant dessus, en les coinçant ni en tirant violemment dessus. Protéger les cables d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les bords tranchants.

Toutes les pieces conductrices dans la zone de travail doivent etre protégées contre les jets d'eau.
L'appareil doit uniquement etre raccordé à un branchement electrique mis en service par un electricien conformément à la norme IEC 60364.
L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatively. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons fondamentalement que l'appareil soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut (max. 30 mA).
Tous travaux de nettoyage produitant des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de chassis, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile.
Cet apparéil a été concu pour l'utilisation de détergents ayant été fournis ou recommendés par le fabricant. L'utilisation d'autres détergents ou d'autres produits chimiques peut nuir à la sécurité de l'appareil.

Dispositifs de sécurité

Attention

Le but des dispositifs de sécurité est de protégger l'utilisateur. Il ne doit en aucun cas être transformés ou désactivés.

Interrupteur principal

L'interrupteur principal empêche un fonctionnement involontaire de l'appareil.

Verrouillage poignée-pistolet

Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-pistolet et empêche un démarrage non désiré de l'appareil.

Clapet de décharge avec pressostat

Le clapet de décharge évite un dépassage de la pression de service admissible. Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par un manocontacteur, le jet haute pression est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe est remise en marche.

Conditions pour la stabilité

Attention

Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le travail, en assurer la stabilité afin d'éviter tout accident ou tout endommagement.

  • La stabilité de l'appareil est assurée lorsqu'il peut être posé sur une surface plane.

Utilisation

Contenu de livraison

L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôle l'intégrality du matériel.

S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.

Accessoires en option

Les accessoires spéciaux élargissant le champ d'action de votre apparéil. Vous trouvrez de plus amples informations chez votre revendeur Kärcher®.

Description de l'appareil

Ces instructions de service décrivent l'équipment maximum. Suivant le modele, la fourniture peut varier (voir l'emballage).

1 Raccord pour l'arrivée d'eau
2 Flexible d'aspiration
3 Flexible haute pression
4 Accouplement rapide pour flexible haute pression
5 Arrivée d'eau avec tamis intégré
6 Interrupteur de l'appareil (0/OFF - 1/ON - eco)
7 Régulateur de dosage pour le détergent
8 Support pour la poignée-pistolet
9 Poignée de transport, amovible
10 Support pour le flexible haute pression
11 Rangement de la bouteille de détergent Plug'n'Clean avec raccord pour détergent
12 Support pour accessoires
13 Crochet-support pour le cable d'alimentation.

14 Bouteille de détergent Plug 'n' Clean avec couvercle de fermeture
15 Cable d'alimentation secteur avec fiche secteur
16 Roues
17 Poignée-pistolet
18 Verrouillage poignée-pistolet
19 Touche pour séparer le flexible haute pression de la poignée-pistolet
20 Lance avec réglage de la pression (Vario Power)
21 Lance ave rotabuse

Option

22 Filtre d'eau (n° de commande 4.730-059)

Position « eco » de l'interrupteur

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 1

Pourmettre l'appareil en service,utiliser la positionde I'interrupteur "1/ON" et "eco".

Remarque: La position "eco" de l'interrupeur permet une économie de l'eau et du courant d'environ 20% grâce à l'utilisation de la lance avec régulation de pression.

Champs d'application recommends pour la position "eco" de l'interrupteur K 4 800 / K 5 800 ecologic

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 2

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 3

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 4

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 5

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 6

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 7

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 8

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 9

Champs d'application supplémentaires pour la position "eco" de l'interrupteur K 5 800 ecologic

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 10

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 11

KARCHER K5800 - Position « eco » de l'interrupteur - 12

Avant la mise en service

Monter les pièces jointes en vrac à l'appa-reil avant la mise en service.

Montage des roues

Illustration A

1 Presser les roues dans la fixation.
2 Fixer les roues à l'aide des obturateurs fournis. Veiller à l'alignement de l'obtu-rateur!

Montage du support pour la poignée-pistolet

Illustration B

Placer le support inférieur dans les échéancrures et le pousser vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible.

Mettre le support supérieur en place et le presser vers le bas jusqu'en butée.

Montage du crochet-support pour le cable d'alimentation

Illustration C

Presser le crochet-support et l'encluquier dans la position supérieure.

Montage de la poignée de transport

Illustration D

Mettre la poignee de transport en place dans la fixation, jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir. La mette en position en administrant un bref coup de poing ou de mailletouple.

Montage du régulateur de dosage pour le détergent

Sont nécessaires : les 2 vis livrées ainsi qu'un tournevis à lame cruciforme PH 2.

Illustration

Brancher les deux flexibles de détergent sur les raccords.

Mettre le régulateur de dosage en place et le fixer à l'aide des 2 vis.

Remarque : Lors du montage, veiller impératifement à ce que les languettes du régulateur de dosage viennent se fixer dans les échéancrures prévues à ce effet sur le boitier.

Relier le flexible haute pression à la poignée-pistolet

Illustration F

Enficher le flexible haute pression dans la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

Remarque : Veiller à un alignment correct du nipple de raccordement.

Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.

Relier le flexible haute pression à l'appareil

Illustration G

Enficher fermement le flexible haute pression das le coupleur rapide su l'appareil, jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible.

Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement.

Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.

Alimentation en eau

Avertissement

Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans séparateur système sur le réseau d'eau potable. Utili

KARCHER K5800 - Avertissement - 1

ser un séparateur système approprié de la Sté. Kächer® ou en alternative un séparateur système selon EN 12729 type BA.

L'eau qui s'est écoulée à travers un séparateur système est classifiée comme non potable.

Attention

Toujours raccorder le séparateur du système au niveau de l'alimentation en eau et jamais directement sur l'appareil!

Raccordement à la conduite d'eau du réseau public

Respecter les prescriptions de votre société distributrice en eau.

Données de raccordement, voir plaque signaletique / caractéristiques techniques

Utiliser un flexible renforcé (non livre) avec un raccord standard. (diamètre minimum 1/2 pouce ou 13 mm, longueur au moins 7,5 m).

→ Figure H1

1 Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil.
2 Fixer le flexible d'eau sur le raccord.
Raccorder le flexible d'eau à l'alimentation en eau.
Ouvrir le robinet d'eau complètement.

Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts

Remarque: La hauteur d'aspiration max. est de 0,5 m.

Remarque: Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recommandé d'utiliser le filtré à eau Kärcher (accessoires spéciaux, ↔reference : 4.730-059) à des fins de protection.

Remplir d'eau le flexible d'aspiration.
Figure H2

Visser le flexible d'aspiration sur le raccord d'eau de l'appareil et l'accrocher dans la source d'eau (par ex. réservoir de pluie).

Mise en service

Attention

Une marche à sec de plus de 2 minutes entre la的最后一 minute des endommagements de la pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, leMETTE hors service et procédér de la maniere indiquée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts".

Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
Mettre l'interrupteur de l'appareil sur « 1/ON »
Deverrouiller la manette de la poignee-pistolet.
Tirer le levier, l'appareil se met en service.

Laisser l'appareil en service (2 minutes au maximum) jusqu'à ce que l'eau ressorte sans bulles au niveau de la poignée-pistolet.

Relacher la manette de la poignee-pistotlet.
Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.

Fonctionnement

Attention

S'assurer avant le début du nettoyage que le nettoyeur haute pression se trouve sur un sol plan. Utiliser lors du nettoyage des lunettes de protection et revétir une tenue de protection.

Illustration

Raccorder la lance à la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation à 90^ .
Mettre l'interrupteur de l'appareil sur « 1/ON »

Danger

Le jet d'eau sortant de la buse haute pression provoque une force de reaction sur la poignée-pistolet. Veiller à adopter une position stable et à tener la poignée et la lance fermement.
Tirer le levier, l'appareil se met en service.

Remarque: Si le levier est relachué, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système.

Lance avec réglage de la pression (Vario Power)

Pour les travaux courants de nettoyage. La pression de travail peut être régliable de manière continue entre "Min" et "Max".

Relacher la manette de la poignee-pistotlet.
Tourner la lance sur la position souhaitée.

  • Adapté à un travail en position de selecteur "eco".

Remarque: convient aux travaux avec détergent; tournier pour cela la lance en position « Mix ».

Lance avec rotabuse

Pour les salissures tenaces.

Attention

Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie ou les surfaces sensibles telles que le bois avec la rotabuse pour éviter tout endom-magement.

  • Pas approprié pour un travail avec du dédTérgent.
    La rotabuse a atteint sa puissance de nettoyage maximale en mode standard.

Travail avec le détergent

Utilisez pour la tâche de nettoyage respective exclusivement des détergents et des produits d'entretien Kächer®, car ceux-ci ont été mis au point spécifique pour une utilisation avec votre apparéil. L'emploi d'autres détergents ou produits de soin peut entraîner une usure plus rapide et l'annulation de la garantie. Veuillez vous informer chez votre distributeur spécialisé ou consultez Kächer® directement.

Remarques concernant le détergent : les détergents KÄRCHER usuels peuvent être achétés prêts à l'emploi, dans la bouteille de détergent Plug 'n' Clean avec bouchon, pour ces apparèils. Ceci évite d'avoir à effetuer des transvasements ou replissages ennuyeux.

Illustration

Retirer le bouchon de la bouteille de détergent Plug 'n' Clean et presser la bouteille dans le raccord de détergent, avec l'ouverture dirigée vers le bas.

Illustration K

Régler la quantité de dosage de la solution de détergent avec le régulateur de dosage pour le détergent.

Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power).
Tourner la lance sur la position "Mix".

Remarque : Ainsi, la solution de détergent est mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement.

Méthode de nettoyage conseillée

Pulvériser le détergent sur la surface sèche et laisser agir sans toutes le laisser sécher complètement.
Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression.

Interrompre le fonctionnement

Relacher la manette de la poignée-pistolet.
Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
En cas de pauses de longue durée (plus de 5 minutes),mettre en plus l'appareil hors service avec l'interrupteur "0/OFF".
Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet.

Fin de l'utilisation

Attention

Séparer le tuyau haute pression de la poignée-pistolet ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pression dans le système.

Retirer la bouteille de détergent Plug'n' Clean du logement et la fermer à l'aide du bouchon. Pour le rangement, la placer avec une rotation de 180^ dans la fixation.
Relacherramanette de la poignee-pisttolet.
Mettre l'appareil hors service "0/OFF".
Fermer le robinet d'eau.
Actionner la gachette de la poignée-pistotlet afin de faire échapper la pression restante dans le système.
→ Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.

Attention

En cas de séparation du flexible d'amenée ou haute pression, de l'eau chaude peut s'échapper des raccords pendant le fonctionnement.

Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
Retirer le connecteur de la prise.

Transport

Attention

Afin d'eviter tout accident ou toute blessure lors du transport, tener compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques).

Transport manuel

Illustration

Pour pousser l'appareil, tirer tout d'abord la poignée de transport complètement vers le haut, jusqu'à ce qu'elle s'encliquette de façon audible.
Tirer l'appareil à l'aide de la poignée de transport.
Soulever l'appareil avec la poignée et le porter.

Transport dans des vehicules

Avant un transport à l'horizontal : Retirer la bouteille de détergent Plug 'n' Clean du logement et la fermer à l'aide du bouchon.
Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer.

Entreposage

Attention

Afin d'éviter tout accident ou toute blessure, tener compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques) enCHOISIGANTSONEMPLACEMENTPOURLE STOCKAGE.

Ranger l'appareil

Garer l'appareil sur une surface plane.
Appuyer sur la touche de séparation de la poignée-pistolet et séparer le flexible haute pression de celle-ci.
Pousser le logement du couplage rape pour le flexible haute pression dans le sens de la flèche et sortir le flexible haute pression.
Placer la poignée-pistolet avec lance dans le support de poignée-pistolet.
Ranger le cable d'alimentation, le flexible à haute pression et l'accessoire sur l'appareil.

En cas de stockage prolongé, par ex. en hiver, respecter en plus les commandations fournies au chapitre Entretien.

Protection antigel

Attention

Mettre l'appareil et les accessoires à l'abri du gel.

L'appareil et les accessoires sont détruits par le gel si l'eau n'a pas été totalement vidée. Pour éviter tout endommagement :

Vider complètement l'eau de l'appareil : Mettre l'appareil en service avec le flexible haute pression raccordé et sans alimentation d'eau raccordé (max. 1 min.) et attendre jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau du raccord haute pression. Désactiver l'appareil.
Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel. Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel.

Entretien et maintenance

Danger

Avant tout travail d'entretien et de maintenance,mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.

Entretien

Avant un stockage prolongé, par exemple en hiver :

Retirer le filtré du flexible d'aspiration pour détergent et le nettoyer à l'eau courante.
Illustration M Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à I'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.

Maintenance

L'appareil ne nécessite aucune maintenance.

Pèces de rechange

Utiliser uniquement des pieces de rechange de la marque Karcher. Vous trouverez une liste des pieces de rechanges à la fin de cette notice.

Assistance en cas de panne

Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante.

En cas de doute, s'adresser au service après-vente agreé.

Danger

Avant tout travail d'entretien et de maintenance,mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.

Seul le service après-vente agrée est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil.

L'appareil ne fonctionne pas

Tirer le levier de la poignee pistolet, l'appareil se met en service.
Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise de courant.
Vérifier si le cable d'alimentation est endommagé

L'appareil ne monte pas en pression

Contrôler le réglage sur la lance.
Purger l'appareil: Mettre l'appareil en service sans flexible haute pression et attendre (max. 2 minutes) jusqu'à ce qu'il s'écoule de l'eau sans bulle du raccord haute pression. Mettre l'appareil hors tension et raccarder le flexible haute pression.
Contrôler l'alimentation en eau.
Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.
→ Hauteur d'aspiration de 0,5 m franchie lors de l'aspiration depuis un réservoir ouvert.

L'appareil ne démarre pas, le moteur ronronne

Cause: Chute de tension en raison d'un réseau électrique faible ou d'utilisation d'un cable de rallonge.

Lors de la mise en service, tirer en premier sur le levier de la poignée-pistolet, puismettre l'interrupteur principal sur "I/ON"ou "eco".

Fluctuations de pression importantes

Nettoyer la buse à haute pression : Otez les salissures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une aiguille et rincez-la avec de l'eau.
Contrôler la quantité d'eau alimentée.

Apparel non étanche

Une fuite minime au niveau de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est importante, contacter le service après-vente agréé.

Le détergent n'est pas aspirée

Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power). Tourner la lance sur la position "Mix".
Contrôler le réglage sur le régulateur de dosage pour détergent.
Vérifier si la bouteille de détergent Plug 'n' Clean se trouve avec l'ouverture dirigeée vers le bas dans le raccord de détergent.
Contrôler le flexible d'aspiration pour le détergent afin de détecteur tout pli.

\section*{Caractéristiques techniques}

K 4 800K 5 800
Branchement électrique
TensionV230
Hz1~50
Puisance de raccordementkW1,92,1
Protection du réseau (à action retardée)A10
Dégré de protectionIP X5
Classe de protectionI
Arrivée d'eau
Pression d'alimentation (max.)MPa0,8
Température d'alimentation (max.)°C40
Débit d'alimentation (min.)l/min10
Hauteur max. de l'aspirationm0,5
Performances
Pression de serviceMPa1212,5
Pression maximale admissibleMPa1314
Débit (eau)l/min6,77,5
Débit (détergent)l/min0 - 0,3
Force de réaction sur la poignée-pistoletN15
Dimensions et poids
Longueurmm349
Largeurmm395427
Hauteurmm867
Poids, opérationnel avec accessoireskg13,613,8
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
Valeur de vibrations brasilmainm/s2< 2,5
Incertitude Km/s20,3
Niveau de pression so-nore LpAdB(A)7475
Incertitude KpAdB(A)33
Niveau de pression so-nore LWA + incertitude KWAdB(A)9091

Sous réserve de modifications techniques!

Déclaration de conformité CE

Nous certifi ons par la presente que la machine specifiée ci-apres repond de par sa conception et son type de construction ain-si que de par la version que nous avons mise sur le marche aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiene par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportee à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.

Produit: Nettoyeur haute pression

Directives européennes en vigueur: 2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

2000/14/CE

Normes harmonisées appliquées :

EN 55014-1:2006 + A1:2009

EN 55014-2: 1997 + A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233: 2008

Proédures d'évaluation de la conformité 2000/14/CE:Annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

1.180-xxx1.181-xxx
Mesuré:8789
Garanté:9091

Les soussignés agissant sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale.

KARCHER K5800 - Déclaration de conformité CE - 1
H.Jenner
CEO

Télécopieur: +49 7195 14-2212

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : K5800

Catégorie : Nettoyeur haute pression