CASIO AP-650MBK - Piano

AP-650MBK - Piano CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP-650MBK CASIO au format PDF.

📄 85 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO AP-650MBK - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piano numérique
Marque Casio
Modèle AP-650MBK
Dimensions (L x P x H) 1360 x 300 x 765 mm
Poids 42 kg
Alimentation Adaptateur secteur 12V, 2A
Nombre de touches 88 touches lestées
Polyphonie maximale 128 notes
Sonorités 18 sonorités intégrées (piano, orgue, cordes, etc.)
Effets Réverbération, chorus, brillance
Connectivité USB-MIDI, prises casque (2), pédales (3)
Fonctions d'enregistrement Enregistreur 2 pistes, lecture de morceaux
Métronome Intégré, réglable
Transposition Oui, par demi-tons
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Pédales 3 pédales (forte, douce, sostenuto)
Haut-parleurs 2 x 20W
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, aux sources de chaleur ou aux chocs.
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente Casio pour les pièces et réparations.

FOIRE AUX QUESTIONS - AP-650MBK CASIO

Comment brancher le piano à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB (type B vers type A) pour connecter le port USB-MIDI du piano à votre ordinateur. Assurez-vous d'avoir installé les pilotes appropriés si nécessaire.
Comment enregistrer une performance ?
Appuyez sur le bouton REC pour lancer l'enregistrement sur la piste sélectionnée. Jouez, puis appuyez de nouveau sur REC pour arrêter. Vous pouvez écouter l'enregistrement avec le bouton PLAY.
Comment régler le volume du métronome ?
Maintenez le bouton METRONOME enfoncé, puis utilisez les touches +/- ou le cadran de volume pour ajuster le niveau.
Comment transposer le clavier ?
Appuyez sur le bouton TRANSPOSE tout en utilisant les touches noires pour monter ou descendre la tonalité par demi-tons. Le réglage s'affiche à l'écran.
Que faire si une touche ne produit aucun son ?
Vérifiez d'abord le volume général et le casque. Si le problème persiste, éteignez l'appareil et rallumez-le après quelques secondes. Si le défaut demeure, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le piano ?
Utilisez un chiffon doux et sec légèrement humidifié si nécessaire. N'utilisez jamais de solvants, d'alcool ou de produits abrasifs. Essuyez délicatement les touches de l'avant vers l'arrière.
Puis-je utiliser des écouteurs avec ce piano ?
Oui, branchez des écouteurs stéréo standard (jack 6,35 mm) dans l'une des deux prises casque situées sous le clavier. Le haut-parleur se coupe automatiquement.
Comment sélectionner un son différent ?
Appuyez sur le bouton TONE puis utilisez les touches de sélection de sonorités (généralement les touches blanches de l'octave supérieure) ou le cadran pour choisir parmi les 18 sons disponibles.
Comment connecter une tablette ou un smartphone ?
Utilisez un adaptateur USB OTG (pour Android) ou un câble Lightning vers USB (pour iOS) pour relier votre appareil au port USB-MIDI du piano. Des applications musicales peuvent alors communiquer avec le piano.
Que faire en cas de message d'erreur à l'écran ?
Notez le code d'erreur et éteignez l'appareil. Attendez 10 secondes puis rallumez. Si le message réapparaît, consultez le manuel complet ou contactez le support Casio.

Questions des utilisateurs sur AP-650MBK CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP-650MBK - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP-650MBK de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI AP-650MBK CASIO

Conservez en lieu sûr pour toute référence future.

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser le piano numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.

CASIO AP-650MBK - Consignes de sécurité - 1

Veuillez noter les informations suivantes avant d'utiliser le produit, car elles sont importantes.

  • Avant d'utiliser l'adaptateur secteur AD-E24500LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils à nu ou s'il ne présente pas d'autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
  • Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
  • N'utiliser que l'adaptateur secteur CASIO AD-E24500LW.
  • L'adaptateur secteur n'est pas un jouet.
  • Ne pas oublier de débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.

CASIO AP-650MBK - Consignes de sécurité - 2

Cette marque ne s'applique qu'aux pays de l'UE.

Déclaration de conformité à la Directive de l'Union Européenne

CASIO AP-650MBK - Consignes de sécurité - 3

Manufacturer:

CASIO COMPUTER CO., LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Assemblage du support ...... F-56

Pour raccorder les câbles ...... F-58

Installer le pupitre de musique et le porte-casques.....F-59

Ouverture et fermeture du couvercle du piano....F-60

Prise d'alimentation.... F-61

Raccordement d'un casque.... F-61

Raccordement d'un appareil audio ou d'un

amplificateur ...... F-62

Accessoires fournis et optionnels ...... F-62

Guide général.....F-2

Sauvegarde des réglages et verrouillage du panneau de commande....F-4

Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique.... F-4

Prise d'alimentation....F-5

Mise sous et hors tension.... F-5

Utilisation des sonorités intégrées....F-6

Sélection d'une sonorité ......F-6

Superposition de deux sonorités ......F-6

Partage du clavier entre deux sonorités.... F-7

Utilisation du décalage d'octave.... F-8

Réglage de la brillance d'une sonorité ...... F-9

Ajout de réverbération à la sonorité.... F-9

Ajout de l'effet de chorus à la sonorité ...... F-10

Ajustement des caractéristiques sonores d'un piano acoustique ...... F-10

Utilisation du métronome....F-11

Utilisation des pédales du piano numérique.... F-12

Interprétation à quatre mains.... F-12

Utilisation de l'accompagnement automatique ......F-14

Reproduction d'un accompagnement automatique..... F-14

Utilisation des préréglages instantanés.... F-17

Utilisation de l'harmonisation automatique.... F-17

Création de vos propres rythmes ...... F-18

Écoute des morceaux intégrés.....F-21

Écoute des morceaux de démonstration des sonorités.... F-21

Écoute d'un morceau particulier de la bibliothèque musicale....F-22

Écoute de morceaux chargés depuis une source externe.... F-23

Écoute des données audio enregistrées sur une clé USB.... F-25

Préréglages musicaux....F-26

Sélection d'un préréglage musical.... F-26

Création d'un préréglage personnalisé original.....F-27

Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes.....F-31

Enregistrement du morceau joué sur le clavier ......F-33

Enregistrement dans la mémoire de morceaux (Enregistreur de morceaux)....F-33

Enregistrement ou écoute de plusieurs morceaux ...... F-34

Enregistrement sur une piste particulière (Partie) ...... F-35

Suppression des données enregistrées avec l'enregistreur de morceaux ......F-36

Réenregistrement d'un passage d'un morceau de l'enregistreur (Enregistrement à la volée)....F-37

Enregistrement sur une clé USB (Enregistreur audio)....F-39

Autres réglages.... F-41

Configuration des paramètres ......F-41

Clé USB.... F-45

Sauvegarde de données audio standard (fichiers WAV) sur une clé USB....F-46

Branchement et débranchement d'une clé USB du piano numérique....F-46

Formatage d'une clé USB....F-47

Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB....F-47

Chargement des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique....F-48

Suppression des données d'une clé USB ......F-49

Changement de nom d'un fichier d'une clé USB.....F-49

Lecture d'un morceau d'une clé USB ......F-50

Messages d'erreur....F-51

Raccordement à un ordinateur..... F-52

Configuration système minimale de l'ordinateur.....F-52

Raccordement du piano numérique à votre ordinateur....F-52

Utilisation de MIDI....F-53

Transfert de données entre le piano numérique et un ordinateur....F-53

Référence.... F-63

En cas de problème....F-63

Fiche technique ......F-65

Précautions d'emploi ......F-67

Appendice...... A-1

Liste des sonorités....A-1

Liste des sons de batterie....A-4

Liste des rythmes....A-5

Liste des préréglages musicaux ......A-7

Liste des morceaux....A-9

Guide des doigtés....A-10

Liste des exemples d'accords....A-11

MIDI Implementation Chart

Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

1 MIN VOLUME MAX METRIC NOME BEAT RHYTHM ONE TOUCH/ PRESET MUSIC LIBRARY 4 SON RECORDER INTRO REF. AT NOMAL/ FILL-IN VARIATION/ FILL-IN SYNCHRO/ ENDING START/ STOP ACOMP ON/OFF CHORDS PART TEMPD TAP IF-IRHYTHM IF+I MUSIC EDITOR PRESET 20 22 21 23 24 25 26 27 28 29 SRAID PIAN ELEC PIAN ORG/4 STRIGGS VARIUS GM T NES REGISTRATION BANK 1/A 2/B 3/C 4/D STORE (F+JR FERB (F+JH) IRUS (F+JH) IMER RESO INND SIMULATOR ENER E T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T 30 31 32 33 34 35 36 37 38 SPL POINT (F+JU) MODE LD / SAVE

CASIO AP-650MBK - MIDI Implementation Chart - 2

flowchart
graph TD
    subgraph "Dessous"
        A["39"] --> B["Arrière"]
        C["40 41"] --> D["Line OUT"]
        E["42 43"] --> F["L/MONO"]
        G["44"] --> H["OUT"]
        I["45"] --> J["DC 24V"]
        K["Avant"] --> L["46"]
        M["47"] --> N["Line IN"]
        O["48"] --> P["MIDI"]
    end
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#fcc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
    style N fill:#fcc,stroke:#333
    style O fill:#cfc,stroke:#333

- Dans ce manuel, les boutons et les commandes sont désignés par les numéros et les noms suivants.

① Bouton d'alimentation ⏻ (POWER)

② Commande de réglage du volume (VOLUME)

③ Bouton de métronome (METRONOME)

4 Bouton d'enregistreur de morceaux (SONG RECORDER)

⑤ Bouton de pops/danse/rock (POPS/DANCE/ROCK)

⑥ Bouton de jazz/européen (JAZZ/EUROPEAN)

⑦ Bouton de musique latine (LATIN)

⑧ Bouton de musique mondiale (WORLD)

⑨ Bouton de musique country/diverse (COUNTRY/VARIOUS)

⑩ Bouton de ballade (BALLAD)

⑪ Bouton de rythmes piano (PIANO RHYTHMS)

12 Bouton de rythmes personnalisés (USER RHYTHMS)

13 Bouton de rythme, bibliothèque musicale (RHYTHM, MUSIC LIBRARY)

14 Bouton d'intro, répétition (INTRO, REPEAT)

15 Bouton normal/intermède, recul (NORMAL/FILL-IN, ◀REW)

16 Bouton de variation/intermède, avance (VARIATION/FILL-IN, ▶▶FF)

17 Bouton de synchro/fin, pause (SYNCHRO/ENDING, PAUSE)

18 Bouton de démarrage/arrêt, lecture/arrêt (START/STOP, PLAY/STOP)

19 Bouton d'accompagnement en/hors service, partie (ACCOMP ON/OFF, PART)

20 Boutons de tempo, éditeur de rythme, préréglage musical (TEMPO, RHYTHM EDITOR, MUSIC PRESET)

21 Afficheur

22 Bouton de piano à queue (GRAND PIANO)

23 Bouton de piano électrique (ELEC PIANO)

24 Bouton d'orgue (ORGAN)

25 Bouton de cordes (STRINGS)

26 Bouton divers (VARIOUS)

27 Bouton de sonorités GM (GM TONES)

28 Bouton de fonction (FUNCTION)

29 Boutons décroissant/NON, croissant/OUI (∨/NO, ∧/YES)

30 Bouton de banque, réverbération (BANK, REVERB)

31 Bouton de mémoire de préréglage 1/A, chorus (REGISTRATION 1/A, CHORUS)

32 Bouton de mémoire de préréglage 2/B, réponse des marteaux, sortie (REGISTRATION 2/B, HAMMER RESPONSE, EXIT)

33 Bouton de mémoire de préréglage 3/C, résonance des cordes, arrière (REGISTRATION 3/C, STRING RESONANCE, <)

34 Bouton de mémoire de préréglage 4/D, simulateur de couvercle, avant (REGISTRATION 4/D, LID SIMULATOR, >)

35 Bouton de sauvegarde, validation (STORE, ENTER)

36 Bouton de partage, point de partage (SPLIT, SPLIT POINT)

37 Bouton d'autoharmonisation, mode de dispositif USB (AUTO HARMONIZE, USB DEVICE MODE)

38 Bouton d'enregistrement audio, chargement/sauvegarde (AUDIO RECORDER, LOAD/SAVE)

39 Connecteur de pédales

40 Port pour clé USB (USB)

41 Port USB (USB)

42 Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono (LINE OUT R, L/MONO)

48 Prises d'entrée de ligne droite, gauche/mono (LINE IN R, L/MONO)

44 Bornes de sortie/d'entrée MIDI (MIDI OUT/IN)

45 Borne de courant continu 24V (DC 24V)

46 Prises de casques (PHONES)

47 Témoin d'alimentation

Sauvegarde des réglages et verrouillage du panneau de commande

Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Sauvegarde des réglages » (page F-44) et à « Verrouillage du panneau de commande » (page F-44).

Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique

Procédez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages sauvegardés sur le piano numérique à leurs valeurs par défaut.

  1. Mettez le piano numérique hors tension.

  2. Tout en tenant les boutons 27 (GM TONES) et 28 (FUNCTION) enfoncés, appuyez sur le bouton 1 (⏻).

- Le piano numérique se met sous tension et son système interne s'initialise. Le piano numérique est disponible un peu plus tard.

REMARQUE

- Reportez-vous à « Mise sous et hors tension » (page F-5) pour de plus amples informations sur la mise sous et hors tension.

Prise d'alimentation

Après avoir assemblé le support, allumez le piano numérique. Pour plus d'informations, voir « Préparatifs » à la page F-56.

Mise sous et hors tension

  1. Appuyez sur le bouton Ⓤ (⏻) pour allumer le piano numérique.

- Ne touchez pas le clavier, la pédale ni les boutons lorsque le message « Please wait... » apparaît sur l'afficheur. Ceci peut causer une panne.

Avant Témoin d'alimentation

  1. Un instant plus tard, l'écran suivant, qui indique que le piano numérique peut être utilisé, devrait apparaître.

CASIO AP-650MBK - Mise sous et hors tension - 2

- Utilisez la commande VOLUME du piano numérique (②) pour régler le volume.

  1. Pour éteindre le piano numérique, appuyez sur le bouton Ⓤ (⏻) jusqu'à ce que le témoin d'alimentation s'éteigne.

REMARQUE

- Une pression sur le bouton ① (⏻) pour éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique pendant un certain temps, ou en cas d'orage, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur.

Extinction automatique

Le piano numérique est conçu pour s'éteindre automatiquement au bout d'un certain temps d'inactivité afin d'économiser l'énergie. Le délai d'extinction automatique est d'environ quatre heures.

- Vous pouvez aussi suspendre temporairement l'extinction automatique de la façon suivante.

■Pour désactiver l'extinction automatique

  1. Lorsque le piano numérique est allumé, appuyez sur le bouton Ⓞ (⏻) pour l'éteindre.

  2. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 1 (⏻) pour allumer le piano numérique.

CASIO AP-650MBK - ■Pour désactiver l'extinction automatique - 1

• L'extinction automatique se désactivera à ce moment.

REMARQUE

- L'extinction du piano numérique après les opérations précédentes réactive l'extinction automatique.

Utilisation des sonorités intégrées

CASIO AP-650MBK - Utilisation des sonorités intégrées - 1

Sélection d'une sonorité

Votre piano numérique présente 250 sonorités, qui se divisent en six groupes.

  • Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à la « Liste des sonorités » (page A-1).
  • Le piano numérique présente aussi des morceaux de démonstration qui mettent en valeur les différentes caractéristiques des sonorités. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Écoute des morceaux de démonstration des sonorités » (page F-21).

  • Utilisez la « Liste des sonorités » (page A-1) pour rechercher le groupe et le numéro de la sonorité souhaitée.

  • Utilisez les boutons 22 à 27 (groupes de sonorités) pour sélectionner le groupe souhaité.

Exemple : Pour sélectionner le groupe ORGAN

Éclairé GRAND PIANO ELEC PIANO ORGAN STRINGS VARIOUS GM TONES

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner la sonorité souhaitée.

Exemple : Pour sélectionner le groupe « 002 Jazz Organ »

Numéro de sonorité Nom de sonorité I:002 Jazz Organ E:001 Pop 0:001 2:120

REMARQUE

  • Pour revenir à la sonorité 001 du groupe actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur et . Le numéro de sonorité changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.
  • Reportez-vous à la page F-41 pour de plus amples informations à ce sujet.

Superposition de deux sonorités

Vous pouvez superposer deux sonorités différentes qui résonnent ensemble lorsque vous appuyez sur une touche du clavier.

  • La première sonorité sélectionnée est appelée « sonorité principale » et la seconde sonorité est appelée « sonorité superposée ».
  • Sélectionnez la sonorité principale.

Exemple : Pour sélectionner GRAND PIANO MELLOW qui fait partie du groupe GRAND PIANO, appuyez sur le bouton 22 (GRAND PIANO), puis utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner « 006 GRAND PIANO MELLOW ».

  1. Maintenez le bouton du groupe contenant la sonorité que vous voulez sélectionner comme sonorité superposée jusqu'à ce que « LAYER ON » apparaisse un instant sur l'afficheur, comme indiqué ci-dessous.

Les sonorités sélectionnées dans les deux groupes seront superposées.

LAYER: [CON] 0:0012:120

Le bouton que vous maintenez enfoncé à l'étape 2 s'éclaire pour indiquer qu'il est sélectionné.

Exemple : Lorsque le groupe VARIOUS est sélectionné

Éclairé GRAND PIANO ELEC PIANO ORGAN STRINGS VARIOUS GM TONES

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner la sonorité souhaitée dans le groupe sélectionné à l'étape 2.

Exemple : Lorsque « 006 Picked Bass » est sélectionné

Numéro de la sonorité superposée Nom de la sonorité superposée I:006 Picked Bass E:001 Pop E:001 2:120

  1. Pour mettre la superposition de sonorités hors service et revenir à une seule sonorité, appuyez sur un des boutons de groupes de sonorités.

REMARQUE

- Vous pouvez ajuster la balance entre la sonorité principale et la sonorité superposée. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Volume des sonorités superposées (Balance superposition) » (page F-42).

Partage du clavier entre deux sonorités

Le clavier peut être partagé de sorte que le côté gauche (registre inférieur) reproduise une sonorité et le côté droit (registre supérieur) reproduise un autre sonorité.

Exemple : Pour partager le clavier entre la sonorité GM SLAP BASS 1 à gauche (registre inférieur) et la sonorité GRAND PIANO CONCERT à droite (registre supérieur).

Gauche (Registre inférieur) Sonorité : GM SLAP BASS 1 Droite (Registre supérieur) Sonorité : GRAND PIANO CONCERT

  1. Appuyez sur le bouton 36 (SPLIT).

Le témoin SPLIT s'éclaire, ce qui indique que le clavier est partagé entre deux sonorités.

Éclairé SPLIT AUTO HARMONIZE AUDIO RECORDER SPLIT POINT (F+)USB DEVICE MODE LOAD / SAVE

  1. Sélectionnez la sonorité que vous voulez affecter au côté gauche (registre inférieur) du clavier.

Exemple : Pour sélectionner GM SLAP BASS 1 qui fait partie du groupe GM TONES, appuyez sur le bouton ^27 (GM TONES), puis utilisez les boutons ^29 (√, ∧) pour sélectionner « 037 GM SLAP BASS 1 ».

GRAND PIANO ELEC PIANO ORGAN STRINGS VARIOUS Éclairé GM TONES Numéro de la sonorité gauche Nom de la sonorité gauche I:037 GM SLAPBASS1 @:001 Pop @:001:120

  1. Pour mettre le partage de clavier hors service et revenir à une seule sonorité, appuyez sur le bouton 36 (SPLIT).

Le témoin SPLIT s'éteint, ce qui indique que le clavier n'est plus partagé.

REMARQUE

- Si deux sonorités superposées sont spécifiées (page F-6) au moment où vous partagez le clavier, les sonorités superposées résonneront sur le côté droit (registre supérieur) du clavier.

Déplacement du point de partage du clavier

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier la position où le clavier sera partagé entre côté droit et côté gauche. Cette position est appelée « point de partage ».

Côté gauche (Registre inférieur) Côté droit (Registre supérieur) Point de partage

  1. Appuyez sur le bouton 36 (SPLIT) jusqu'à ce l'écran de réglage du point de partage suivant apparaisse sur l'afficheur.

SPLIT POINT: F+3 0:000:120

Nom de la touche correspondant au point de partage actuel

  1. Appuyez sur la touche de clavier souhaitée comme touche inférieure gauche de la sonorité droite (registre supérieur).

Le point de partage est spécifié à ce moment.

  1. Appuyez sur le bouton 36 (SPLIT).

L'écran du point de partage disparaît.

Utilisation du décalage d'octave

Après avoir partagé le clavier (page F-7), vous trouverez peut-être que les notes du registre inférieur à gauche sont trop basses ou que les notes du registre supérieur à droite sont trop hautes. Vous pouvez alors utiliser le décalage d'octave pour décaler le registre supérieur ou le registre inférieur d'une ou de plusieurs octaves vers le haut ou le bas.

  1. Tout en tenant le bouton 23 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 22 (GRAND PIANO).

L'écran de décalage d'octave apparaît.

-FUNCTION- OctShift:UIE 01 Registre actuellement sélectionné Montant du décalage

  1. Utilisez le bouton 19 (PART) pour sélectionner le registre dont vous voulez changer l'octave.

- À chaque pression du doigt sur 19 (PART), les registres changent de la façon suivante.

CASIO AP-650MBK - Utilisation du décalage d'octave - 2

flowchart
graph TD
    A["U1 (Supérieur 1) : Sonorité principale"] --> B["U2 (Supérieur 2) : Sonorité superposée"]
    B --> C["L1 (Inférieur 1) : Sonorité gauche (registre inférieur)"]
  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour décaler l'octave du registre actuellement sélectionné.

- Vous pouvez décaler l'octave de -2 à 0 à 2.

  1. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).

L'écran de décalage d'octave disparaît.

REMARQUE

- Le décalage d'octave peut aussi être effectué de la façon indiquée pour « Décalage d'octave » (page F-43).

Réglage de la brillance d'une sonorité

1. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).

Le témoin FUNCTION s'éclaire et l'écran des fonctions apparaît sur l'afficheur.

Éclairé FUNCTION / NO / YES (F+) -10 (F+) +10

2. Utilisez les boutons 34 (>) et 33 (<) pour sélectionner l'écran Tmpr/Effect.

-FUNCTION- Tmpr/Effect >ENT 0:0012:120

3. Appuyez sur le bouton ③5 (ENTER).

L'écran permettant de sélectionner les réglages du groupe Tmpr/Effect apparaît.

4. Utilisez le bouton 34 (>) ou 33 (<) pour sélectionner l'écran brilliance suivant.

=Tmpr/Effect= Brilliance:[[ 0] ---------------- 0:0012:120

5. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour ajuster la brillance de la sonorité actuellement sélectionnée. Vous pouvez ajuster la brillance de -3 à 0 à 3.

√: Plus velouté et doux

^: Plus lumineux et dur

6. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).

L'écran de brillance disparaît et le témoin FUNCTION s'éteint.

REMARQUE

- Reportez-vous à « Autres réglages » (page F-41) pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton 28 (FUNCTION).

Ajout de réverbération à la sonorité

1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 30 (REVERB).

L'écran de réglage du type de réverbération apparaît.

REVERB TYPE: [ 2]Hall 0:0012:120

2. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le type de réverbération souhaité.

- Les cinq réglages de types de réverbération suivants sont disponibles.

0: OFF (pas de réverbération)

1: Room

2: Hall

3: Large Hall

4: Stadium

3. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).

L'écran de sélection du type de réverbération s'éteint.

Ajout de l'effet de chorus à la sonorité

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 31 (CHORUS).

L'écran de réglage du type de chorus apparaît.

CHORUS TYPE: E 23Chorus 0:0012:120

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le type de chorus souhaité.

- Les cinq réglages de types de chorus suivants sont disponibles.

0: OFF (pas de chorus)

1: Light Chorus

2: Chorus

3: Deep Chorus

4: Flanger

  1. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).

L'écran de sélection du type de chorus s'éteint.

Ajustement des caractéristiques sonores d'un piano acoustique

Les sonorités de votre piano numérique comprend des fonctionnalités restituant la réverbération caractéristique d'un piano acoustique. Chacune de ces fonctionnalités peut être réglée individuellement sur un des quatre niveaux.

- HAMMER RESPONSE

Règle le délai entre le moment où une touche est pressée et le moment où la note résonne vraiment.

Réglages

1: Rapide 2: Sensation piano à queue

3: Légèrement plus lent 4: Lent

• STRING RESONANCE

Ajuste la réverbération caractéristique (résonance des cordes) d'un piano acoustique.

Vous pouvez sélectionner un réglage de réverbération correspondant au morceau joué ou à vos préférences.

Réglages

1: Supprimé 2: Légèrement supprimée

3: Réverbération 4: Réverbération forte

- LID SIMULATOR

Ajuste la façon dont le son résonne en fonction de l'ouverture du couvercle d'un piano à queue.

Réglages

1: Couvercle fermé 2: Couvercle légèrement ouvert 3: Couvercle complètement ouvert 4: Sans couvercle

REMARQUE

- L'ouverture ou la fermeture du couvercle du piano numérique n'a aucun effet sur le réglage LID SIMULATOR.

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton correspondant à l'élément dont vous voulez changer le réglage.

FUNCTION REGISTRATION 2 / B 3 / C 4 / D [F+]HAMMER RESPONSE (F+)STR RESONA (F+)LID SIMULATOR EXIT < >

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le type de réglages souhaité.

  2. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION). L'écran de sélection du type d'élément s'éteint.

REMARQUE

- En plus de ce qui précède, le piano résonne comme s'il avait un KEY OFF SIMULATOR (Simulateur de relâchement de touche).

● KEY OFF SIMULATOR (Simulateur de relâchement de touche)

Cause une décroissance des notes lorsque les touches du clavier sont relâchées.

Utilisation du métronome

1. Appuyez sur le bouton ③ (METRONOME).

Le métronome se met en marche.

METRONOME BEAT START/ STOP ACCOMP ON/OFF CHORDS PART AY/STO DEMO S'éclaire au premier temps de chaque mesure S'éclaire à chaque temps suivant de chaque mesure

2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton ③ (METRONOME) pour arrêter le métronome.

Changement des temps de la mesure

Vous pouvez spécifier de deux à six temps par mesure pour le métronome. Ensuite, un carillon résonnera au début de chaque mesure. Si vous spécifiez 0 comme réglage, un tic tac régulier retentira sans carillon. Vous pourrez alors vous exercer en suivant un battement constant.

1. Appuyez sur le bouton ③ (METRONOME) jusqu'à ce que l'écran de spécification du nombre de temps par mesure suivant apparaisse sur l'afficheur.

METRONOME BEAT: [ 4]

2. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le nombre de temps par mesure souhaité.

3. Appuyez sur le bouton ③ (METRONOME) pour sortir de l'écran de spécification du nombre de temps par mesure.

Changement de réglage du tempo

Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux façons différentes : en appuyant sur les boutons 20 (∧) (plus rapide) et 20 (√) (plus lent) ou en tapant la mesure avec un bouton.

■ Pour régler le tempo avec les boutons 20 (TEMPO, √, ∧)

1. Utilisez les boutons 20 (TEMPO, ∨, ∧) pour régler le tempo.

À chaque pression du doigt sur un bouton, les battements par minute augmentent ou diminuent d'une unité.

  • La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l'un ou l'autre des boutons.
  • Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 comme tempo.

GrPnoConcert PoF 0:0012 120 Valeur du temp

■Pour régler le tempo en tapant la mesure

1. Tapez quatre fois sur le bouton 20 (TEMPO, TAP) au tempo souhaité.

- Le réglage du tempo change selon la vitesse de la frappe.

Tapez quatre fois TEMP0 TAP (F+)RHYTHM EDITOR (F+)

- Après avoir utilisé cette méthode pour spécifier approximativement le tempo, ajustez-le plus exactement en procédant comme indiqué dans « Pour régler le tempo avec les boutons 20 (TEMPO, √, ∧) ».

Réglage du volume du métronome

Vous pouvez changer le niveau sonore du métronome de la façon suivante, sans changer le niveau sonore du piano numérique.

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 3 (METRONOME).

L'écran de volume du métronome apparaît.

=Volume= MetroVol.: [36] 0:001,2:120

Volume du métronome

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour régler le volume du métronome.
  2. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).

L'écran de réglage du volume du métronome disparaît et le témoin FUNCTION s'éteint.

REMARQUE

- Vous pouvez aussi régler le volume du métronome de la façon indiquée dans « Volume du métronome » (page F-42).

Utilisation des pédales du piano numérique

Votre piano numérique est équipé de trois pédales : une pédale forte, une pédale douce et une pédale de sostenuto.

Pédale douce Pédale de sostenuto Pédale forte

Fonctions des pédales

- Pédale forte

Une pression sur cette pédale pendant l'exécution d'un morceau fait réverbérer très longtemps les notes jouées.

- Quand une sonorité GRAND PIANO (CONCERT, MODERN, CLASSIC, MELLOW, BRIGHT) est sélectionnée, les notes réverbèrent comme lorsqu'on appuie sur la pédale forte d'un piano à queue (Prolongation de la résonance) lorsqu'on appuie sur la pédale. Les demi-pressions de pédale (pressions à mi-course) sont également possibles.

- Pédale douce

Une pression sur cette pédale pendant l'exécution d'un morceau coupe les notes jouées après la pression et rend leur son plus doux.

- Pédale de sostenuto

Seules les notes des touches pressées au moment où cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu'au relâchement de la pédale.

Interprétation à quatre mains

Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le clavier du piano numérique au centre de sorte que deux personnes puissent jouer à quatre mains. Ceci permet de configurer le clavier pour que le professeur joue, par exemple, sur le côté gauche et l'élève sur le côté droit. Ou bien une personne peut jouer la partie main gauche sur la gauche et une autre personne la partie main droite sur la droite.

Clavier droitClavier gauche C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C (Do moyen) (Do moyen)

Fonctionnement des pédales lors d'une interprétation à quatre mains
Pédale forte du clavier gauche Pédale forte des côtés gauche et droit Pédale forte du côté droit (Fonctionnement à mi-course possible)

Configuration du piano numérique pour l'interprétation à quatre mains

  1. Appuyez sur le bouton ⑬ (MUSIC LIBRARY) de sorte que son témoin inférieur s'éclaire.

CASIO AP-650MBK - Configuration du piano numérique pour l'interprétation à quatre mains - 1

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 36 (SPLIT).

L'écran de mise en/hors service du mode Duo apparaît.

- Les touches du clavier sont désactivées lorsque cet écran est affiché.

=Tmpr/Effect= Duet: [OFF] ---------------- 0:0002:120

  1. Appuyez sur le bouton 29 (∧) pour mettre le mode Duo en service.

Le témoin du bouton 36 (SPLIT) clignote.

  1. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).

L'écran de mise en/hors service du mode Duo disparaît et le clavier du piano numérique est configuré pour une interprétation à quatre mains.

  1. Pour mettre le mode Duo hors service, appuyez sur le bouton 36 (SPLIT) de sorte que le témoin SPLIT s'éteigne.

REMARQUE

- Vous pouvez aussi mettre le mode Duo en ou hors service de la façon indiquée dans « Mode Duo » (page F-43).

Changement de l'octave d'un clavier en mode Duo

Vous pouvez changer l'octave des claviers gauche et droit en mode Duo de la façon suivante.

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 36 (SPLIT).

L'écran de mise en/hors service du mode Duo indiqué à l'étape 2 de « Configuration du piano numérique pour l'interprétation à quatre mains » (page F-13) apparaît. Si le mode Duo est actuellement hors service, appuyez sur le bouton ^29 (∧) pour le mettre en service.

  1. Parmi les quatre touches Do du clavier gauche, appuyez sur celle qui doit être le Do moyen.

- La note affectée à C4 résonne et l'octave du clavier gauche change.

Exemple : Pour changer la configuration de sorte que la touche Do la plus à gauche soit le Do moyen, comme indiqué ci-dessous.

Touche Do la plus à gauche (Touche pressée)

C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6 1 octave plus haut que le réglage par défaut Inchangé

  1. Vous pouvez procéder de la même manière qu'à l'étape 2 pour sélectionner une des touches Do sur le clavier droit et décaler son octave également.

  2. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).

L'écran de mise en/hors service du mode Duo disparaît et le témoin du bouton 28 (FUNCTION) s'éteint. Les claviers gauche et droit seront configurés selon vos réglages.

REMARQUE

- Lorsque vous mettez le mode Duo hors service, les décalages d'octaves effectués sont annulés et le clavier revient à ses réglages par défaut.

Utilisation de l'accompagnement automatique

CASIO AP-650MBK - Utilisation de l'accompagnement automatique - 1

Pour obtenir un accompagnement automatique, il suffit de sélectionner le rythme de l'accompagnement et l'accompagnement approprié (batterie, guitare, etc.) puis de jouer un accord avec la main gauche. C'est comme si vous aviez votre propre groupe pour vous accompagner.

Ce piano numérique présente 180 motifs d'accompagnements automatiques, qui se répartissent en sept groupes. Vous pouvez modifier des rythmes intégrés pour créer vos propres rythmes (appelés « rythmes personnalisés ») qui peuvent être sauvegardés dans un huitième groupe. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à la « Liste des rythmes » (page A-5).

Reproduction d'un accompagnement automatique

  1. Appuyez sur le bouton ⑬ (RHYTHM) de sorte que son témoin supérieur s'éclaire.

L'accompagnement automatique est disponible.

- À chaque pression sur le bouton, l'éclairage change entre les témoins RHYTHM et MUSIC LIBRARY.

CASIO AP-650MBK - Reproduction d'un accompagnement automatique - 1

  1. Utilisez la « Liste des rythmes » (page A-5) pour rechercher le groupe et le numéro du rythme souhaité.

  2. Utilisez les boutons ⑤ à ⑫ (groupes de rythmes) pour sélectionner le groupe souhaité.

Exemple : Lorsque le groupe LATIN est sélectionné

Éclairé POPS/GANCE/ JAZZ/ LATIN WORLD COUNTRY/ BALLAD PIANO USER ROCK EUROPEAN VANIOUS RHYTHMS RHYTHMS

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le rythme souhaité.

Exemple : Lorsque « 005 Samba 2 » est sélectionné

1:001 GrPnoConcert 8:005 Samba 2 1:001 120 Numéro de rythme Nom du rythme Mesure Tempo

  1. Utilisez les boutons 20 (TEMPO, ∨, ∧) pour régler le tempo.

  2. Vous procédez de même que pour le réglage du tempo du métronome (page F-11).

  3. Pour revenir au réglage de tempo normal du rythme, appuyez simultanément sur les boutons 20 (TEMPO, √, ∧).

6. Appuyez sur le bouton 19 (ACCOMP ON/OFF) de sorte que son témoin s'éclaire.

ACCOMP est mis en service de sorte que toutes les parties d'accompagnement résonnent.

  • Lorsque ACCOMP est mis hors service et que le témoin ACCOMP s'éteint, seules les parties des instruments de percussion résonnent.
  • À chaque pression sur le bouton 19 (ACCOMP ON/OFF), ACCOMP est mis en et hors service.

CASIO AP-650MBK - Appuyez sur le bouton 19 (ACCOMP ON/OFF) de sorte que son témoin s'éclaire. - 1

7. Appuyez sur le bouton 17 (SYNCHRO/ ENDING).

L'accompagnement automatique est mis en « attente synchro ». Dès que vous jouez un accord pendant l'attente synchro, l'accompagnement automatique démarre.

- Si vous appuyez sur le bouton 14 (INTRO) quand l'accompagnement automatique est en attente synchro, l'intro est mise en attente. Pour mettre le piano numérique en attente de variation, appuyez sur le bouton 16 (VARIATION). Pour de plus amples informations sur les motifs d'introduction et de variations, reportez-vous à « Modification des motifs d'accompagnement automatique » (page F-17).

CASIO AP-650MBK - Appuyez sur le bouton 17 (SYNCHRO/ ENDING). - 1

flowchart
graph LR
    A["INTRO"] --> B["NORMAL / FILL-IN"]
    B --> C["VARIATION / FILL-IN"]
    C --> D["SYNCHRO / ENDING"]
    D --> E["START/ STOP"]
    E --> F["PLAY / STOP"]
    G["REPEAT"] --> H["REW"]
    H --> I["FF"]
    I --> J["PAUSE"]

8. Jouez l'accord souhaité sur le clavier d'accords (touches du clavier gauche).

L'accompagnement automatique démarre dès que vous jouez un accord.

- Pour démarrer la partie percussion sans jouer un accord, appuyez sur le bouton 18 (START/STOP).

Exemple : Pour jour un accord de Do

Clavier d'accords Clavier de mélodie

CASIO AP-650MBK - Jouez l'accord souhaité sur le clavier d'accords (touches du clavier gauche). - 1

9. Jouez d'autres accords de la main gauche tout en jouant la mélodie de la main droite.

  • Vous pouvez utiliser « CASIO Chord » ou d'autres modes de doigtés d'accords simplifiés pour jouer des accords. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Sélection d'un mode de doigtés d'accords » dans la section suivante.
  • Vous pouvez utiliser les boutons 13 (NORMAL) et 16 (VARIATION) pour modifier les motifs d'accompagnement. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Modification des motifs d'accompagnement automatique » (page F-17).

10. Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 18 (START/STOP) pour arrêter l'accompagnement automatique.

- Une pression sur le bouton 17 (SYNCHRO/ ENDING) au lieu du bouton 18 (START/STOP) exécute un motif final avant l'arrêt de l'accompagnement automatique. Pour de plus amples informations sur les motifs finaux, reportez-vous à « Modification des motifs d'accompagnement automatique » (page F-17).

REMARQUE

  • Vous pouvez ajuster le niveau sonore de l'accompagnement automatique de la façon suivante, sans changer le niveau sonore du piano numérique. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Volume de l'accompagnement automatique » (page F-42).
  • Vous pouvez changer la dimension du clavier d'accords en utilisant le partage de clavier pour déplacer le point de partage (page F-8). Les touches du clavier à la gauche du point de partage forment le clavier d'accords.

Sélection d'un mode de doigtés d'accords

Vous avez le choix entre les cinq modes de doigtés d'accords suivants.

  1. Maintenez le bouton 19 (ACCOMP ON/OFF) enfoncé jusqu'à ce que l'écran de sélection de type d'accord apparaisse sur l'afficheur.

CHORDS: E 11Fingered 1 0:001±120 Mode de doigtés d'accords

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le mode de doigté d'accords souhaité.
  2. Appuyez sur le bouton 19 (ACCOMP ON/OFF).

L'écran de doigté d'accords disparaît.

■Fingered 1, 2, 3

Avec ces trois modes de doigtés d'accords, vous jouez des accords sur le clavier d'accords en utilisant le doigté normal. Certaines formes d'accords sont abrégées et n'exigent que l'on appuie que sur une ou deux touches.

Pour de plus amples informations sur les types d'accords pouvant être joués et leurs doigtés, reportez-vous à « Guide des doigtés » (page A-10).

Clavier d'accords

Fingered 1: Jouez les notes composant l'accord sur le clavier.
Fingered 2: À la différence de Fingered 1, un accord de 6e n'est pas possible dans ce mode.
Fingered 3: À la différence de Fingered 1, ce mode permet de jouer des accords partiels avec la note inférieure comme basse.

■CASIO CHORD

Avec « CASIO Chord », vous pouvez utiliser le doigté simplifié pour jouer les quatre types d'accords suivants.

Clavier d'accords

Type d'accords Exemple
Accords majeursAppuyez sur la touche dont la note correspond au nom de l'accord.Pour jouer un accord de Do Majeur, appuyez sur la touche C du clavier d'accords. L'octave de la note n'a aucune importance.C (Do Majeur)Nom de la note CASIO AP-650MBK - ■CASIO CHORD - 2
Accords mineursAppuyez sur la touche du clavier d'accords correspondant à l'accord majeur tout en appuyant à droite sur une autre touche du clavier d'accords.Cm (Do Mineur)CASIO AP-650MBK - ■CASIO CHORD - 3
Accords de septièmeAppuyez sur la touche du clavier d'accords correspondant à l'accord majeur tout en appuyant à droite sur deux autres touches du clavier d'accords.C7 (Do Septième)CASIO AP-650MBK - ■CASIO CHORD - 4
Accords de septième mineureAppuyez sur la touche du clavier d'accords correspondant à l'accord majeur tout en appuyant à droite sur trois autres touches du clavier d'accords.Cm7 (Do Septième mineure)CASIO AP-650MBK - ■CASIO CHORD - 5

La ou les touches supplémentaires sur lesquelles vous appuyez sur le clavier d'accords peuvent être des touches blanches ou noires.

■FULL RANGE CHORD

Dans ce mode de doigtés d'accords, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer les accords et la mélodie.

Pour de plus amples informations sur les types d'accords pouvant être joués et leurs doigtés, reportez-vous à « Guide des doigtés » (page A-10).

Clavier de mélodie Clavier d'accords

Modification des motifs d'accompagnement automatique

Les six motifs d'accompagnement automatique suivants sont disponibles. Vous pouvez changer de motifs pendant l'exécution de l'accompagnement et même modifier les motifs. Utilisez les boutons 14 à 17 pour sélectionner le motif souhaité.

CASIO AP-650MBK - Modification des motifs d'accompagnement automatique - 1

flowchart
graph TD
    A["INTRO"] --> B["REPEAT"]
    B --> C["Intro *1"]
    D["NORMAL / FILL-IN"] --> E["REW"]
    E --> F["Normal Variation Fin *"]
    G["VARIATION / FILL-IN"] --> H["FF"]
    H --> I["PUSE"]
    J["SYNCHRO / ENDING"] --> K["4"]

*1 Appuyez au début d'un morceau.
L'accompagnement commence par le motif normal dès que l'intro est terminée. Si vous appuyez sur le bouton 16 (VARIATION/FILL-IN) avant d'appuyer sur ce bouton, une variation commencera dès que l'intro sera terminée.
*2 Appuyez pendant qu'un motif normal est joué pour insérer un intermède.
*3 Appuyez pendant qu'une variation est jouée pour insérer une variation de l'intermède.
*4 Appuyez à la fin d'un morceau. Un motif final est joué, puis l'accompagnement automatique s'arrête.

Utilisation des préréglages instantanés

Un préréglage instantané permet d'accéder à des réglages de sonorité et de tempo, adaptés au motif rythmique de l'accompagnement automatique sélectionné, au moyen d'un seul bouton.

1. Appuyez au moins deux secondes sur le bouton 13 (RHYTHM).

La sonorité, le tempo et d'autres réglages adaptés au motif rythmique actuel sont configurés. À ce moment, l'accompagnement automatique se met aussi en attente synchro et démarrera automatiquement dès que vous jouerez un accord.

2. Jouez un accord sur le clavier.

L'accompagnement automatique commence.

REMARQUE

- Les préréglages instantanés ne sont pas disponibles pour les rythmes personnalisés (001 à 010 du groupe USER RHYTHMS).

Utilisation de l'harmonisation automatique

L'harmonisation automatique permet d'ajouter des harmoniques aux notes de la mélodie jouée à la main droite. Vous avez le choix entre 12 réglages d'harmonisation automatique.

1. Appuyez sur le bouton 37 (AUTO HARMONIZE).

AUTO HARMONIZE: OFF 0:0012:120

Numéro du type Nom du type

2. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le type d'autoharmonisation souhaité.

Numéro du typeNom du typeDescription
00 OffMet l'harmonisation automatique hors service.
01 Duet 1Ajoute des harmoniques fermées à une note (séparées par deux à quatre degrés) en dessous de la note de mélodie.
02 Duet 2Ajoute des harmoniques ouvertes à une note (séparées par plus de 4 à 6 degrés) en dessous de la note de mélodie.
03 CountryAjoute des harmoniques de style Country.
04 OctaveAjoute la note à l'octave inférieure la plus proche.
05 5thAjoute la note du cinquième degré.
06 3-Way OpenAjoute des harmoniques ouvertes à 2 notes, soit un total de trois notes.
07 3-Way CloseAjoute des harmoniques fermées à 2 notes, soit un total de trois notes.
08 StringsAjoute des harmoniques optimales pour les cordes.
09 4-Way OpenAjoute des harmoniques ouvertes à 3 notes, soit un total de quatre notes.
10 4-Way CloseAjoute des harmoniques fermées à 3 notes, soit un total de quatre notes.
11 BlockAjoute des notes d'accords groupés.
12 Big BandAjoute des harmoniques de style grand orchestre populaire.

3. Appuyez sur le bouton 37 (AUTO HARMONIZE).

L'écran d'harmonisation automatique disparaît.

4. Tout en jouant les accords, jouez la mélodie sur le clavier.

Des harmoniques seront ajoutées aux notes de la mélodie en fonction des accords joués.

Création de vos propres rythmes

L'éditeur de rythmes permet de modifier le rythme d'un accompagnement automatique intégré pour créer un « rythme personnalisé » original. Vous pouvez sélectionner une partie (batterie, basse, etc.) d'un motif normal, d'une intro ou d'un autre motif (page F-17) et le mettre en ou hors service, régler son niveau sonore et effectuer d'autres opérations.

  1. Sélectionnez le numéro du rythme de l'accompagnement automatique que vous voulez modifier.

2. Appuyez simultanément sur les boutons ⑳ (FUNCTION) et ⑳ (RHYTHM EDITOR).

L'écran de l'éditeur de rythmes apparaît.

CASIO AP-650MBK - Appuyez simultanément sur les boutons ⑳ (FUNCTION) et ⑳ (RHYTHM EDITOR). - 1

3. Utilisez les boutons de motifs d'accompagnement (14 à 17) pour sélectionner le motif (normal, intro, fin, etc.) que vous voulez modifier.

Le bouton sur lequel vous appuyez s'éclaire, ce qui indique que le motif est en train d'être modifié.

- Chaque pression sur le bouton 15 (NORMAL/FILL-IN) change la sélection entre NORMAL et FILL-IN et chaque pression sur le bouton 16 (VARIATION/FILL-IN) change la sélection entre VARIOUS et FILL-IN. Le bouton correspondant clignote quand l'intermède est sélectionné.

Exemple : Lorsque l'intro est sélectionnée

14 15 16 17 INTRO NORMAL / VARIATION / SYNCHRO / FILL-IN FILL-IN ENDING REPEAT REW FF PAUSE

  1. Utilisez les boutons de parties instrumentales (5 à 12) pour sélectionner la partie (batterie, basse, etc.) que vous voulez modifier.

Le nom de la partie sélectionnée apparaît sur l'afficheur. Les motifs rythmiques comprennent les huit parties suivantes.

- L'éclairage des boutons ne change pas lorsque vous appuyez sur les boutons de parties instrumentales (5 à 12). L'éclairage des boutons indique s'il existe des données d'accompagnement correspondant à chaque partie.

Parties Batterie Percussion Basse Accord 1 Accord 2 Accord 3 Accord 4 Accord 5 POPS/DANCE/ ROCK JAZZ/EUROPEAN LATIN WORLD COUNTRY/VARIOUS BALLAD PIANO RHYTHMS USER RHYTHMS 5 6 7 8 9 10 11

Exemple : Lorsque la basse est sélectionnée
-RHYTHM EDITOR-- Part: [BASS] Prt: vol: Fan: ION Ⅱ[105][ 0]

Nom de la partie instrumentale

  1. Modifiez la partie sélectionnée de la façon souhaitée.

Les paramètres pouvant être modifiés figurent dans le tableau suivant.

- Utilisez les boutons 33 (<) et 34 (>) pour sélectionner un paramètre et les boutons 29 (√, ∧) pour changer son réglage. Vous pouvez aussi utiliser les boutons raccourcis (voir le tableau suivant) pour sélectionner les paramètres.

- Vous pouvez rétablir le réglage par défaut du paramètre sélectionné en appuyant simultanément sur les boutons 29 (√, ∧).

- Pour écouter le motif d'accompagnement édité jusqu'à présent, appuyez sur le bouton 18 (START/STOP). Pour écouter la partie instrumentale que vous êtes en train d'éditer, appuyez sur le bouton 19 (ACCOMP ON/OFF).

La procédure se poursuit page F-20.

1

Paramètre Description RéglageBouton raccourci
Rhythm Select: RythmeRemplace les données d'accompagnement de la partie (batterie, basse, etc.) par celui du numéro de rythme spécifié. *1001 à 190 : Numéro de rythme *2 *322
Tone Select: SonoritéRègle la sonorité de la partie (instrument) sur celle du numéro de sonorité spécifié.001 à 250 : Numéros de sonorité *2 *423
Prt: Partie en/ hors serviceMet en/hors service chaque partie.OFF: Met la partie en sourdine. ON: Fait résonner la partie.24
Vol: Niveau sonoreRègle le niveau sonore de chaque partie.000 à 127
Pan: Position panoramiquePrécise si le son de la partie doit provenir du côté gauche ou du côté droit.-64 à 0 à 63 *5
Reverb: RéverbérationPrécise le niveau de l'effet de réverbération (page F-9) appliqué aux notes de la partie.000 à 12725
Chorus: ChorusPrécise le niveau de l'effet de chorus (page F-10) appliqué aux notes de la partie.000 à 127

*1 Le remplacement des données d'accompagnement de la partie efface toutes les modifications effectuées jusqu'à ce point sur les données d'accompagnement actuellement sélectionnées.

*2 Numéros séquentiels à partir de 001, qui correspond au premier rythme du premier groupe (POPS/DANCE/ROCK). Reportez-vous à la « Liste des sonorités » (page A-1) et à la « Liste des rythmes » (page A-5) pour de plus amples informations sur le système de numérotation.

*3 Dans le cas de l'intro et de la fin, si un rythme est spécifié pour une partie (batterie, basse, etc.), le même rythme sera automatiquement spécifié pour toutes les autres parties du motif.

*4 Seuls les sons d'ensembles de batterie (numéros de sonorité 237 à 250) peuvent être sélectionnés pour les parties batterie et percussion. Les sons des ensembles de batterie ne peuvent pas être sélectionnés pour les parties basse et accords 1 à 5.

*5 Une valeur inférieure décale la position vers la gauche tandis qu'une valeur supérieure la décale vers la droite. La valeur zéro correspond à la position centrale.

  1. Répétez les étapes 3 à 5 pour modifier tous les motifs d'accompagnement et toutes les parties souhaités.

  2. Lorsque vous avez terminé, ajustez au besoin le tempo du rythme.

- Le tempo que vous spécifiez ici devient le tempo par défaut du rythme.

  1. Appuyez sur le bouton ③2 (EXIT).

Un message de confirmation vous demandant si vous voulez sauvegarder vos modifications apparaît.

CASIO AP-650MBK - Utilisez les boutons de motifs d'accompagnement (14 à 17) pour sélectionner le motif (normal, intro, fin, etc.) que vous voulez modifier. - 4

  1. Appuyez sur le bouton 29 (YES).

L'écran permettant de spécifier le numéro et le nom du rythme personnalisé apparaît.

- Si vous voulez abandonner l'édition sans rien sauvegarder, appuyez sur le bouton 29 (NO) au lieu du bouton 29 (YES).

-RHYTHM EDITOR-- Area & Name [001] PianoRockBld >ENT Nom du rythme

Numéro de sauvegarde du rythme personnalisé

  1. Précisez le numéro où le rythme personnalisé doit être sauvegardé ainsi que son nom.

- Utilisez les boutons 33 (<) et 34 (>) pour amener le curseur sur le numéro et le caractère du nom de rythme personnalisé que vous voulez changer. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le numéro ou le caractère souhaité.

- Les caractères pouvant être sélectionnés pour le nom de rythme sont les suivants. Pour insérer un espace, appuyez simultanément sur les boutons ^29 ( et ).

!"#$%&'()
*+,-./0123
456789:;<=
>?@ABCDEFG
HIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ[
¥]^_`abcde
fghijklmno
pqrstuvwxy
z{|}
  1. Appuyez sur le bouton 35 (ENTER).

Les données sont sauvegardées.

- Si le numéro de rythme où vous sauvegardez les données contient déjà des données, un message (Replace?) vous demandant si vous voulez remplacer les données existantes par les nouvelles apparaît sur l'afficheur.

IMPORTANT!

- Si vous sauvegardez les données d'un rythme sur un numéro de rythme personnalisé contenant déjà des données, les données existantes seront remplacées par les nouvelles.

REMARQUE

- Si la taille des données du motif d'accompagnement ou de la partie instrumentale est trop grande et ne permet pas d'éditer les données, le message de mémoire pleine (Memory Full) apparaît sur l'afficheur. Dans ce cas, sélectionnez un autre motif d'accompagnement ou une autre partie instrumentale pour l'édition.

Écoute des morceaux intégrés

CASIO AP-650MBK - Écoute des morceaux intégrés - 1

Écoute des morceaux de démonstration des sonorités

Votre piano numérique présente six morceaux de démonstration qui montrent les caractéristiques de chacun des six groupes de sonorités.

No.Nom du groupe de sonoritésNom du morceau
001GRAND PIANOPiano Concert No.1 Op.23 1st Mov. (P.I.Tchaikovsky)
002ELEC PIANO Original
003ORGAN Original
004STRINGS Nessun Dorma [Turandot]
005VARIOUS Original
006GM TONES Original
  1. Tout en tenant le bouton ⑲ (PART) enfoncé, appuyez sur le bouton ⑳ (PLAY/STOP).

La lecture séquentielle commence par le morceau de démonstration 1 et se poursuit jusqu'au dernier de la bibliothèque musicale, le morceau 60.

GrPnoConcert Demo Tune 1 Numéro du morceau Mesure actuelle Nom du morceau Tempo du morceau

- En appuyant sur un bouton de groupe de sonorités (22 à 27) pendant l'écoute d'un morceau de démonstration, vous pouvez passer au morceau de démonstration de ce groupe de sonorités. Vous pouvez aussi faire défiler les morceaux à l'aide des boutons 29 (√, ∧).

  1. Appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

La lecture des morceaux de démonstration s'arrête. Les morceaux de démonstration sont lus en boucle si vous ne les arrêtez pas en appuyant sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

REMARQUE

- Seules les opérations mentionnées ci-dessus peuvent être effectuées pendant la lecture des morceaux de démonstration.

Écoute d'un morceau particulier de la bibliothèque musicale

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner le morceau de la bibliothèque musicale que vous voulez écouter ou étudier.

1. Appuyez sur le bouton ⑬ (MUSIC LIBRARY) de sorte que son témoin s'éclaire.

- À chaque pression du bouton, l'éclairage change entre témoin supérieur ou témoin inférieur.

CASIO AP-650MBK - Appuyez sur le bouton ⑬ (MUSIC LIBRARY) de sorte que son témoin s'éclaire. - 1

2. Dans la « Liste des morceaux » (page A-9), repérez le groupe et le numéro de groupe du morceau souhaité.

- Les morceaux personnalisés se trouvent dans le groupe D.

3. Utilisez les boutons ③1 à ③4 (groupes de morceaux A à D) pour sélectionner le groupe souhaité.

- Appuyez sur le bouton 34 (groupe D) si vous voulez sélectionner un morceau personnalisé.

Exemple : Quand le groupe B est sélectionné

31 32 33 34 REGISTRATION 1/A 2/B 3/C 4/D [F+]CHORUS [F+]H/RESP MMER,NSE [F+]STRINGRESONANCE (F+)LIDSIMULATOR E IT < > Éclairé

4. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le morceau souhaité.

Exemple : Lorsque « 008 Gavotte » est sélectionné

1:000 Gr PianoModrn 2:000 Gavotte 0:000±148

Numéro du morceau Nom du morceau

5. Appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

La lecture du morceau commence.

  • Appuyez sur le bouton 18 (FF) pour avancer rapidement ou sur le bouton 15 (REW) pour reculer rapidement. Si vous appuyez et relâchez l'un ou l'autre bouton, vous avancerez d'une mesure à la fois mais si vous maintenez le bouton enfoncé, le défilement sera plus rapide.
  • Appuyez sur le bouton 17 (PAUSE) pour interrompre la lecture. Appuyez une nouvelle fois pour poursuivre la lecture.

S'éclaire à chaque temps suivant de chaque mesure S'éclaire au premier temps de chaque mesure INTRO NORMAL / VARIATION / SYNCHRO / START/ FILL-IN FILL-IN ENDING STOP REPEAT EW FF P USE PLAY / STOP Recul Mettre en pause Avancer rapidement

6. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

La lecture du morceau s'arrête.

- La lecture du morceau s'arrête automatiquement à la fin du morceau. Pour régler le piano numérique pour la lecture en boucle d'un morceau, sans interruption, mettez « Répétition des morceaux » en service (page F-43).

Écoute de morceaux chargés depuis une source externe

Vous pouvez importer les données d'un morceau enregistré sur une clé USB, en vente dans le commerce, ou sur un ordinateur au même titre qu'un morceau personnalisé et l'utiliser pour l'accompagnement automatique ou l'étude.

  1. Chargez les données du morceau que vous voulez écouter sur un des numéros de morceaux personnalisés du piano numérique.

  2. Pour de plus amples informations sur le chargement de données, reportez-vous à « Chargement des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique » (page F-48) et à « Raccordement à un ordinateur » (page F-52).

  3. Vous pouvez aussi écouter directement un morceau depuis une clé USB sans l'importer dans la mémoire du piano numérique. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Lecture d'un morceau d'une clé USB » (page F-50).

  4. Appuyez sur le bouton 34 pour sélectionner le groupe D.

31 32 33 34 REGISTRATION 1/A 2/B 3/C 4/D (F+)CHORUS (F+)HAMMER RESPONSE (F+)STRING RESONANCE (F+IL) SIMUATOR EXIT < Éclairé

  1. Appuyez sur le bouton 13 (MUSIC LIBRARY) de sorte que son témoin s'éclaire.

- À chaque pression du bouton, l'éclairage change entre témoin supérieur ou témoin inférieur.

CASIO AP-650MBK - Écoute de morceaux chargés depuis une source externe - 2

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le morceau personnalisé souhaité.

Exemple : Lorsque le morceau personnalisé 003 est sélectionné

1:001 GrPnoConcert 2:003 USER 03 Numéro du morceau Nom du morceau personnalisé

  1. Appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

La lecture du morceau commence.

  • Appuyez sur le bouton 16 (FF) pour avancer rapidement ou sur le bouton 15 (REW) pour reculer rapidement. Si vous appuyez et relâchez l'un ou l'autre bouton, vous avancerez d'une mesure à la fois mais si vous maintenez le bouton enfoncé, le défilement sera plus rapide.
  • Appuyez sur le bouton 17 (PAUSE) pour interrompre la lecture. Appuyez une nouvelle fois pour poursuivre la lecture.

S'éclaire à chaque temps suivant de chaque mesure S'éclaire au premier temps de chaque mesure INTRO NORMAL / VARIATION / SYNCHRO / START / FILL-IN FILL-IN ENDING STOP REPEAT TEW FF P USE PLAY / STOP Recul Mettre en pause Avancer rapidement

  1. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

La lecture du morceau s'arrête.

- La lecture du morceau s'arrête automatiquement à la fin du morceau. Pour régler le piano numérique pour la lecture en boucle d'un morceau, sans interruption, mettez « Répétition des morceaux » en service (page F-43).

Changement du tempo d'un morceau

Vous pouvez changer le tempo d'un morceau de la même façon que lorsque vous réglez le tempo du métronome. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Changement de réglage du tempo » (page F-11).

Jouer sur le clavier en utilisant la même sonorité que le morceau

  1. Appuyez au moins deux secondes sur le bouton ⑬ (MUSIC LIBRARY).

La sonorité de la partie main droite du morceau actuel est attribuée au clavier.

REMARQUE

- Vous pouvez procéder comme indiqué dans « Étude de la partie d'une des mains (Mise hors service d'une partie) » (page F-24) pour mettre la partie main gauche hors service et la jouer sur le clavier avec la sonorité de cette main.

Réglage du volume d'un morceau

Vous pouvez ajuster le niveau sonore de

l'accompagnement automatique d'un morceau, sans changer le niveau sonore du piano.

Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Volume des morceaux » (page F-42).

Étude de la partie d'une des mains (Mise hors service d'une partie)

Vous pouvez mettre la partie main droite ^1 ou la partie main gauche ^2 d'un morceau hors service et jouer cette partie sur le piano numérique tout en écoutant le morceau.

*1 Canal des données de morceaux 4 (fixe)
*2 Canal des données de morceaux 3 (fixe)

  1. Appuyez sur le bouton 19 (PART).

« L-[ON] R-[ON] » apparaît sur l'afficheur.

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour mettre la partie souhaitée hors service.

Appuyez sur (√) pour mettre en ou hors service la partie main gauche ou sur (∧) pour mettre en ou hors service la partie main droite.

  1. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton 19 (PART).

L'écran de mise en/hors service disparaît.

  1. Appuyez au moins deux secondes sur le bouton 13 (MUSIC LIBRARY).

- La sonorité de la partie de la main mise hors service est attribuée au clavier.

  1. Appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP) pour démarrer la lecture de morceau.

La partie mise hors service ne résonne pas si bien que vous pouvez la jouer sur le clavier.

Battement d'une mesure au début d'un morceau

Vous pouvez régler le piano numérique pour qu'une mesure soit battue au début d'un morceau et vous permettre tout de suite d'avoir le bon rythme lorsque vous commencez à jouer sur le clavier. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Prémesure » (page F-43).

Lecture répétée d'un passage précis (Répétition)

Vous pouvez régler le piano numérique pour que le passage du morceau que vous voulez étudier soit répété. Vous pouvez, par exemple, spécifier la lecture répétée de la mesure 5 à la mesure 8.

Début Fin Ces mesures sont répétées.

  1. Appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

La lecture du morceau commence.

  1. Lorsque la première mesure du passage devant être répété est atteinte, appuyez sur le bouton 14 (REPEAT).

Cette mesure devient la « mesure initiale » du passage à répéter.

Le témoin du bouton 14 (REPEAT) clignote à ce moment.

  1. Lorsque la dernière mesure du passage devant être répété est atteinte, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 14 (REPEAT).

Cette mesure devient la « mesure finale » du passage à répéter.

La lecture répétée du passage spécifié commence dès que vous sélectionnez la mesure finale.

Le témoin du bouton 14 (REPEAT) est éclairé (ne clignote pas) à ce moment.

  1. Pour revenir à la lecture normale, appuyez une nouvelle fois sur 14 (REPEAT).

Le témoin du bouton 14 (REPEAT) s'éteint.

Écoute des données audio enregistrées sur une clé USB

Vous pouvez utiliser le piano numérique pour écouter les données audio (fichiers WAV*) enregistrées sur une clé USB du commerce.

Reportez-vous à « Clé USB » à la page F-45 pour de plus amples informations.

* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo

PRÉPARATIFS

- Préparez une clé USB contenant des données en utilisant l'enregistreur audio du piano numérique. Reportez-vous à « Enregistrement sur une clé USB (Enregistreur audio) » à la page F-39 pour de plus amples informations.

- Vous pouvez utiliser un ordinateur pour sauvegarder des données audio (fichier WAV) sur la clé USB et les écouter par la suite. Reportez-vous à « Sauvegarde de données audio standard (fichiers WAV) sur une clé USB » à la page F-46 pour de plus amples informations.

- Insérez la clé USB contenant les données que vous voulez écouter dans le port pour clé USB du piano numérique.

  1. Appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).

• Le témoin du bouton s'éclaire.

SPLIT AUTO HARMONIZE AUDIO RECORDER SPLIT POINT (F+)USB DEVICE MODE LOAD

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).

• L'écran de sélection de fichier audio apparaît.

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner un morceau.

- Le bouton 29 (∧) fait défiler les noms de fichiers de morceaux vers l'avant (WAV01, WAV02, etc.) Le bouton 29 (√) fait défiler les noms de fichiers de morceaux vers l'arrière.

  1. Appuyez sur le bouton ③2 (EXIT).

  2. Appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

- La lecture du morceau sélectionné commence.

  1. Pour arrêter un morceau, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

- Pour sortir de l'enregistreur audio, appuyez sur le bouton 30 (AUDIO RECORDER). Le témoin au-dessus du bouton AUDIO RECORDER s'éteint.

Préréglages musicaux

CASIO AP-650MBK - Préréglages musicaux - 1

Les préréglages musicaux mettent à votre disposition des réglages de sonorités, de rythmes, d'accords ainsi que d'autres réglages optimisés pour certains genres musicaux et certains morceaux au moyen d'un seul bouton.

En plus de ces préréglages, vous pouvez créer vos propres préréglages musicaux (préréglages personnalisés).

En tout vous disposez de 300 préréglages musicaux intégrés, qui se divisent en trois groupes (1, 2, 3). Un quatrième groupe (4) est réservé aux préréglages personnalisés.

- Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à la « Liste des préréglages musicaux » (page A-7).

Sélection d'un préréglage musical

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 20 (MUSIC PRESET).

Le témoin 19 (ACCOMP ON/OFF) clignote et l'écran des préréglages musicaux apparaît.

-MUSIC PRESET- [006] Init Data 0:0002:120

Numéro du préréglage musical Nom du préréglage musical

  1. Utilisez les boutons 31 à 34 (boutons de groupes de préréglages musicaux) pour sélectionner un groupe, puis utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le préréglage musical souhaité.

Le piano numérique est configuré selon les réglages (sonorité, rythme, etc.) du préréglage musical sélectionné.

Un préréglage musical contient les réglages suivants.

  • Sonorités (principale, superposition, partage inférieur) (page F-6)
    • Balance des sonorités superposées (page F-6)
    • Décalage d'octave (page F-8)
    • Réverbération (page F-9)
  • Chorus (page F-10)
    • Rythme (page F-18)
  • Tempo (page F-17)
    • Harmonisation automatique (page F-17)

  • Appuyez sur le bouton 18 (START/STOP) pour lancer l'accompagnement automatique en commençant par la progression d'accords du préréglage musical. Jouez la mélodie sur le clavier.

  • La progression d'accords préréglée se répète jusqu'à ce que vous l'arrêtiez en appuyant une nouvelle fois sur le bouton 18 (START/STOP).

  • Lorsque vous appuyez sur le bouton 18 (ACCOMP ON/OFF) de sorte que le témoin ACCOMP ON/OFF soit éclairé (ne clignote pas) ou éteint, la progression d'accords du préréglage musical s'arrête et le motif d'accompagnement automatique normal est joué. À chaque pression sur le bouton 19 (ACCOMP ON/OFF), la sélection change de la façon suivante.

CASIO AP-650MBK - Sélection d'un préréglage musical - 2

flowchart
graph LR
    A["Accompagnement automatique normal"] --> B["ÉclairéÉteint Clignotant"]
    B --> C["Progression d'accords du préréglage musical"]
    A --> D["Accomp ON/OFF CHORDS"]
    B --> E["Accomp ON/OFF CHORDS"]
    C --> F["Accomp ON/OFF CHORDS"]
  • Pour changer le rythme, utilisez les boutons ⑤ à ⑫ (groupes de rythmes) pour sélectionner le groupe de rythmes puis les boutons ⑲ (∨, ∧) pour sélectionner un numéro de morceau.
  • Pour changer de sonorité, utilisez les boutons 22 à 27 (groupe de sonorités) pour sélectionner le groupe de sonorités, puis utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner un numéro de sonorité.

  • Pour sortir du préréglage musicale, appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION) tout en maintenant le bouton 20 (MUSIC PRESET) enfoncé.

Création d'un préréglage personnalisé original

L'éditeur de préréglages musicaux permet de créer des préréglages musicaux originaux (préréglages personnalisés). En tout 50 préréglages personnalisés peuvent être sauvegardés dans le groupe de préréglages musicaux 4.

  1. Sélectionnez le préréglage musical que vous voulez modifier pour créer un préréglage personnalisé.

  2. Changez le numéro de sonorité, le numéro de rythme et d'autres réglages du préréglage musical souhaité.

- Les réglages effectués ici seront sauvegardés comme préréglage musical. Reportez-vous à l'étape 2 de « Sélection d'un préréglage musical » (page F-26) pour les réglages pouvant être effectués et sauvegardés comme préréglage musical.

  1. Appuyez simultanément sur les boutons 28 (FUNCTION) et 20 (RHYTHM EDITOR).

Un écran permettant de sélectionner le type d'opération d'édition à effectuer apparaît.

-MUSIC PRESET-- Edit. Object: [CHORD] >EN

Type d'opération d'édition

  1. Éditez les paramètres des préréglages musicaux.

4-1. Pour éditer la progression d'accords Appuyez sur le bouton 29 (√) pour afficher « CHORD » puis appuyez sur le bouton 35 (ENTER) pour passer à l'écran d'édition de progression d'accords. Ensuite, effectuez les opérations décrites dans « Pour éditer la progression d'accords » (page F-28). Lorsque avez terminé, appuyez sur le bouton 32 (EXIT) pour revenir à l'écran de sélection du type d'opération d'édition ci-dessus.

4-2. Pour éditer les paramètres de l'accompagnement automatique Appuyez sur le bouton ⑲ (∧) pour afficher « Parameter » puis appuyez sur le bouton ⑳ (ENTER) pour passer à l'écran d'édition des paramètres de l'accompagnement automatique. Ensuite, effectuez l'opération d'édition décrite dans « Pour éditer les paramètres de l'accompagnement automatique » (page F-30). Lorsque avez terminé, appuyez sur le bouton ⑴ (EXIT) pour revenir à l'écran de sélection du type d'opération d'édition ci-dessus.

  1. Lorsque tout est comme vous le souhaitez, appuyez sur le bouton 32 (EXIT).

- Un message vous demandant si vous voulez sauvegarder le préréglage personnalisé apparaît.

  1. Appuyez sur le bouton 29 (YES).

L'écran permettant de sélectionner le numéro et le nom du préréglage musical en vue de la sauvegarde des données éditées apparaît.

- Si vous ne voulez pas sauvegarder les données éditées, appuyez sur le bouton 29 (NO) au lieu du bouton 20 (YES).

-MUSIC PRESET-- Area & Name! [001] Init Data >ENT Nom du préréglage musical

Numéro du préréglage musical pour la sauvegarde de données

  1. Utilisez les boutons ct (√, ∧) pour sélectionner le numéro de préréglage musical où vous voulez sauvegarder les données éditées.
  2. Donnez un nom au préréglage.

Utilisez les boutons dn(<) et do(>) pour amener le curseur sur le caractère que vous voulez changer, puis utilisez ct (√, ∧) pour changer le caractère. Les caractères disponibles sont indiqués dans le tableau suivant.

- Pour insérer un espace, appuyez simultanément sur les boutons ct ( et ).

  1. Appuyez sur le bouton dp (ENTER).

Les données sont sauvegardées.

- Si le numéro de préréglage où vous sauvegardez les données contient déjà des données, un message (Replace?) vous demandant si vous voulez remplacer les données existantes par les nouvelles apparaît sur l'afficheur.

Appuyez sur le bouton ct (YES) pour le remplacer ou sur le bouton ct (NO) pour abandonner la sauvegarde.

■ Pour éditer la progression d'accords

  1. Sur l'écran de sélection de l'opération d'édition (page F-27), sélectionnez « CHORD », puis appuyez sur le bouton dp (ENTER) pour afficher l'écran d'édition de progression d'accords indiqué ci-dessous.

(3) Résolution(2) Curseur

Chaque moment d'une progression d'accords s'exprime par une suite de trois valeurs séparées par deux points (par exemple 001:1:00), qui indiquent la mesure ^1 (001), le temps (1) et le tick (00) ^2 . Cette suite de trois valeurs est désignée par le terme « Pas ».

L'illustration d'écran ci-dessus montre les deux premiers pas (001, 002) du préréglage musical.

Utilisez les boutons bp (REW) et bq (FF) pour faire défiler et voir d'autres pas.

*1 999 mesures au maximum

*2 Il y a 12 ticks par temps, comme indiqué ci-dessous.

Progression d'accords

Mesure 1

Mesure 2

Temps 1 Temps 2 Temps 3 Temps 4 Temps 1 Temps 2

Tic 01 02 09 10 1100

002:1:00

Dans cet exemple, le changement d'accords de Do à Si mineur se produit ici.

001:1:00

(2) Curseur

Spécifie le pas actuellement sélectionné pour l'édition.

(3) Résolution

La résolution est une unité utilisée lors de l'édition du timing des pas. La résolution initiale est R1 (une mesure), mais vous pouvez aussi sélectionner R4 (1 temps = 1 noire) si vous voulez spécifier des accords pour chaque temps. Utilisez les boutons des parties instrumentales (5 à bm) pour sélectionner une des huit résolutions suivantes.

5 6 7 8 9 bk bl bm

(1 mesure) (2 temps) (1 temps) (1/2 temps) (1/3 temps) (1/4 temps) (1/6 temps) (1/12 temps)

  1. Utilisez les boutons 15 (REW) et 16 (FF) pour déplacer le curseur (2) sur l'écran d'édition de progression d'accords jusqu'au pas que vous voulez sélectionner.

  2. Changez le contenu du pas sélectionné de la façon souhaitée.

3-1. Sélectionnez un mode de doigté d'accords et utilisez le clavier d'accords (page F-16) pour introduire des accords.

Lorsqu'un accord est joué, le curseur (2) avance automatiquement au pas suivant.

- Si vous voulez passer au pas suivant sans changer l'accord actuel, appuyez sur le bouton 17 (PAUSE).

- Si la résolution (3) est plus courte que le temps jusqu'au pas suivant, un nouveau pas (sans accord) égal au temps de la résolution sera inséré temporairement dans le préréglage musical. Si un accord est joué pour ce nouveau pas, ce pas sera enregistré comme partie intégrante du préréglage musical, et le curseur avancera au pas suivant.* Vous pouvez ainsi insérer un nouveau pas entre le pas actuel et le pas suivant.

* Si les boutons 15 (REW) et 16 (FF) sont utilisés pour déplacer le curseur sans qu'aucun accord ne soit saisi, le pas inséré temporairement sera supprimé.

3-2. Utilisez les boutons ⑲ (∨, ∧) pour changer de pas (mesure:temps:tick).

À chaque pression du doigt sur un de ces boutons, le timing change selon la résolution.

- La plage des valeurs pouvant être spécifiées comme timing est limitée par les pas précédant et suivant le pas actuel.

- Le timing du premier pas (001:1:00) est fixe et ne peut pas être changé. De même, le pas final est toujours une mesure, quelle que soit la résolution.

=CHORD EDIT= R1 000:4:00:2 >000:1:00:END Dernier pas

3-3. Pour supprimer un pas, appuyez simultanément sur les boutons 29 (√ et ∧).

- Vous ne pouvez pas supprimer le premier pas ni le dernier pas.

  1. Répétez les étapes précédentes pour éditer d'autres pas, si nécessaire.

- Vous pouvez écouter le préréglage musical en cours d'édition en appuyant sur le bouton 18 (START/STOP).

- Le tableau suivant décrit les autres opérations permettant d'éditer les préréglages musicaux. Appuyez sur le bouton ^26 (FUNCTION), utilisez les boutons ^33 (<) et ^34 (>) pour sélectionner l'opération souhaitée, effectuez les changements nécessaires et appuyez sur le bouton ^35 (ENTER) pour appliquer les changements et revenir à l'écran d'édition de progression d'accords.

- Pour sortir de l'édition et abandonner tous les changements effectués, appuyez sur le bouton (EXIT).

Opération d’édition (Affichage)Description Opération
1Initialisation (Initialize)Initialise tous les pas. L’initialisation est utile lorsque vous voulez créer une toute nouvelle progression d’accords.-
2Changer la tonalité (Change Key)Change la tonalité (hauteur du son) des accords de tous les pas par demi-tons.Appuyez sur les boutons 20 (√, ∧) pour sélectionner le degré de changement souhaité (-5 à 6 demi-tons).
3Ajouter au préréglage musical (Append Chords)Copie tous les pas d’un autre préréglage musical à la fin du préréglage musical actuel.Utilisez les boutons 20 (√, ∧) pour sélectionner le numéro* du préréglage musical que vous voulez ajouter.
4Supprimer des mesures (DELETE Measure)Supprime un nombre précis de mesures à partir du pas où se trouve le curseur.Utilisez les boutons 20 (√, ∧) pour sélectionner les mesures.
5Insérer une mesure (INSERT 1Measure)Insère une mesure vierge à l’étape actuellement sélectionnée.-

* Les préréglages musicaux des groupes 2, 3 et 4 sont numérotés dans l'ordre séquentiel, à la suite des numéros du groupe 1, qui commencent par 1. Pour le détail sur les numéros séquentiels, reportez-vous à la « Liste des préréglages musicaux » à la page A-7.

  1. Lorsque avez terminé, appuyez sur le bouton ③2 (EXIT) pour revenir à l'écran de sélection de l'opération d'édition (page F-27).

REMARQUE

- Un seul préréglage peut contenir environ 2000 accords. Si la limite des accords est atteinte à la suite de vos modifications, le message « Memory Full » apparaît sur l'afficheur et toute autre modification est impossible.

■Pour éditer les paramètres de l'accompagnement automatique

  1. Sur l'écran de sélection de l'opération d'édition (page F-27), sélectionnez « Parameter », puis appuyez sur le bouton 35 (ENTER) pour afficher l'écran d'édition des paramètres de l'accompagnement automatique suivant.

=PARAMETER EDIT= SYNCHRO TYPE: E GIOFF Réglage Paramètre

  1. Utilisez les boutons ③3 (<) et ③4 (>) pour sélectionner un paramètre et les boutons ⑲9 (√, ∧) pour changer son réglage.
Paramètre Description Réglage
1SYNCHIRO TYPE:Type de synchronisationSélectionne l’état et le type d’attente de synchronisation lorsqu’un préréglage musical est sélectionné.0 Off : Hors service (pas d’attente)1 Normal : De l’attente à un motif normal2 Variation : De l’attente à un motif de variation3 Intro : De l’attente à un motif d’intro
2DRUM ON/OFF:Batterie en/hors serviceMet en ou hors service la partie batterie (page F-19).OFF : Met la partie en sourdine.ON : Fait résonner la partie.
3PERC ON/OFF:Percussion en/hors serviceMet en ou hors service la partie percussion (page F-19).OFF : Met la partie en sourdine.ON : Fait résonner la partie.
4BASS ON/OFF:Basse en/hors serviceMet en ou hors service la partie basse (page F-19).OFF : Met la partie en sourdine.ON : Fait résonner la partie.
5 - 9CHORD1 - 5ON/OFF:Accord 1 - 5 en/hors serviceMet en ou hors service les parties accords 1 à 5 (page F-19).OFF : Met les parties en sourdine.ON : Fait résonner les parties.
10INTRO CHORD:Accord de l’introSélectionne les accords majeurs (× 12 touches) ou mineurs (× 12 touches) comme accords d’intro.C - B : Majeur (C à B)Cm - Bm : Mineur (Cm à Bm)
11ENDING CHORD:Accord finalSélectionne les accords majeurs (× 12 touches) ou mineurs (× 12 touches) comme accords finaux.C - B : Majeur (C à B)Cm - Bm : Mineur (Cm à Bm)
12AUTO FILL-IN:Intermède automatique en/hors serviceSpécifie si un intermède doit être inséré ou non dans la mesure finale d’une progression d’accords.OFF :Pas d’insertion d’intermèdeON :Insertion d’un intermède
13TIMING SET:Variation de la progression d’accordsCe paramètre permet d’ajouter différentes variations dans la progression d’accords à éditer. Vous pouvez l’utiliser pour faire correspondre la progression d’accords au battement d’un rythme particulier.• Un accord (pas) hors du battement du rythme est tronqué.1 Normal : La progression d’accords éditée est exécutée en l’état.2 Half : Divise en deux le timing des accords d’une mesure.3 Double : Double le timing des accords d’une mesure.4 3/4 : Multiplie par 3/4 le timing des accords d’une mesure. Sélectionnez ce réglage pour adapter le timing à un rythme à 6/8 de temps.5 6/4 : Multiplie par 3/2 le timing des accords d’une mesure. Sélectionnez ce réglage pour adapter le timing à un rythme à 6/4 de temps.
  1. Lorsque avez terminé, appuyez sur le bouton ③2 (EXIT) pour revenir à l'écran de sélection de l'opération d'édition (page F-27).

Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes

CASIO AP-650MBK - Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Decision}
    B -->|Yes| C["Process 1"]
    B -->|No| D["Process 2"]
    C --> E["End"]
    D --> F["End"]

CASIO AP-650MBK - Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes - 2

CASIO AP-650MBK - Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes - 3

La mémoire de préréglages sert à sauvegarder des configurations du piano numérique (sonorité, rythme, etc.) que vous pourrez rappeler instantanément lorsque vous en aurez besoin. La mémoire de préréglages permet d'interpréter plus aisément des morceaux complexes, exigeant des changements successifs de sonorité et de rythme.

Vous pouvez avoir jusqu'à 96 configurations dans la mémoire de préréglages. Le bouton ③0 (BANK) et les boutons ③1 (REGISTRATION 1) à

34 (REGISTRATION 4) sont utilisés pour l'enregistrement.

CASIO AP-650MBK - Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes - 4

flowchart
graph TD
    A["REGISTRATION"] --> B["BANK"]
    B --> C["(F+)"]REVERB
    C --> D["1/A"]
    D --> E["(F+)"]CHORUS]
    E --> F["(F+)"]HAMMER RESPONSE]
    F --> G["(F+)"]STRING RESONANCE]
    G --> H["(F+)"]LID SIMULATOR]
    H --> I["EXIT"]
    I --> J["<"]
    J --> K[">"]
    L["Environment"] --> M["30 31"]
    M --> N["32 33 34"]
    N --> O["33 34"]
Emplacement 1Emplacement 2Emplacement 3Emplacement 4
Banque 1Configuration 1-1Configuration 1-2Configuration 1-3Configuration 1-4
Banque 2Configuration 2-1Configuration 2-2Configuration 2-3Configuration 2-4
.....
Banque 24Configuration 24-1Configuration 24-2Configuration 24-3Configuration 24-4
  • À chaque pression sur le bouton 30 (BANK), les numéros de banques défilent, de 1 à 24.
  • Les boutons 31 à 34 permettent de sélectionner l'emplacement correspondant dans la banque actuellement sélectionnée.

Données de la configuration 8-2

Réglages de sonorités

Sonorité du clavier : 014 Harpsichord

Luminosité : 2

Reverb : 1 Room

Chorus : Off

.

.

Réglages des accompagnements automatiques

Rythme : 005 Pop Rock

Tempo : 180

Volume de l'accompagnement : 20

.

.

■Types des données de configuration

- Réglages de sonorités

  • Numéros de sonorités (principale, superposition, partage)
    • Superposition en service, hors service
    • Balance des sonorités superposées
    • Partage en service, hors service
  • Point de partage
    • Décalage d'octave
    • Luminosité
  • Réverbération
  • Chorus
  • Transposition
  • Sensibilité au toucher

- Réglages de l'accompagnement automatique (Zones 1 à 4 seulement)

  • Numéro de rythme
  • Accompagnement en service, hors service
  • Mode de doigtés d'accords
  • Attente synchro
  • Tempo
    • Volume de l'accompagnement automatique
    • Harmonisation automatique

Sauvegarde d'une configuration

  1. Configurez le piano numérique avec les réglages de sonorité, rythme, etc. que vous voulez sauvegarder.
  2. Appuyez sur le bouton 30 (BANK) pour sélectionner la banque où vous voulez sauvegarder le préréglage.

Exemple : Banque 4

-REGISTRATION- Bank: [4- ]

  1. Ensuite, utilisez les boutons ③1 à ③4 tout en maintenant le bouton ③5 (STORE) enfoncé pour sélectionner une zone.

Les données sont sauvegardées dans la banque et la zone spécifiées.

REGISTRATION 1 / A 2 / B 3 / C 4 / D STORE CHORUS (F+ )HAMMER RESPONSE (F+ )STRING RESONANCE (F+ )LID SIMULATOR EXIT < > ENTER

Exemple : Banque 4, Zone 1

-REGISTRATION- Store: [4-1] Zone

Rappel d'une configuration

  1. Appuyez sur le bouton 30 (BANK) pour sélectionner la banque contenant la configuration que vous voulez rappeler.

REGISTRATION BANK 1/A 2/B 3/C 4/D EVERB (F+)CHORUS (F+)HAMMER RESPONSE (F+)STRING RESONANCE (F+)LID SIMULATOR EXIT < >

-REGISTRATION-- Bank: [ 1 ]

  1. Utilisez les boutons 31 à 34 pour sélectionner la zone dont vous voulez rappeler la configuration.

La configuration est rappelée de la mémoire de préréglages et le piano numérique se règle en fonction de celle-ci.

Exemple : Lorsque les données de la configuration enregistrée dans la Banque 4, Zone 1 sont rappelées

-REGISTRATION-- Recall: [4-13]

■Sauvegarde des données échantillonnées sur un dispositif externe

Reportez-vous à « Raccordement à un ordinateur » (page F-52) pour le détail sur le transfert de données échantillonnées sur un ordinateur et leur sauvegarde.

Enregistrement du morceau joué sur le clavier

CASIO AP-650MBK - Enregistrement du morceau joué sur le clavier - 1

Vous pouvez utiliser l'enregistreur de morceaux pour enregistrer dans la mémoire de morceaux du piano numérique ce que vous jouez sur le piano numérique. Vous pouvez diviser une morceau en différentes parties (instrumentale, main gauche et main droite, etc.) et enregistrer chaque partie séparément. Vous pouvez même utiliser « l'enregistrement à la volée » pour éditer des parties particulières d'enregistrements existants.

Lorsqu'une clé USB du commerce est insérée dans le port pour clé USB du piano numérique, les données audio sont enregistrées et lues depuis cette clé (Enregistreur audio).

Enregistrement dans la mémoire de morceaux (Enregistreur de morceaux)

Pour enregistrer ou écouter un morceau enregistré dans la mémoire, effectuez les opérations suivantes.

  1. Appuyez deux fois sur le bouton ④ (SONG RECORDER) de sorte que son témoin clignote.

L'enregistreur de morceaux se met en service et vous accédez au mode d'enregistrement.

- À chaque pression sur le bouton ④ (SONG RECORDER), les modes changent de la façon suivante.

CASIO AP-650MBK - Enregistrement dans la mémoire de morceaux (Enregistreur de morceaux) - 1

flowchart
graph LR
    A["Éteint"] --> B["SONG RECORDER"]
    B --> C["Éclairé : Mode de lecture"]
    C --> D["SONG RECORDER"]
    D --> E["Clignotant : Mode d'enregistrement"]
    E --> F["SONG RECORDER"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
  1. Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages que vous voulez utiliser.

  2. Les réglages effectués ici seront inclus dans les données du morceau enregistré.

  3. Pour de plus amples informations sur ce qui est inclus dans les données du morceau enregistré, reportez-vous à « Piste système » (page F-35).

  4. Jouez quelque chose sur le clavier.

L'enregistrement commence dès que vous jouez quelque chose.

- Si un accompagnement automatique est joué, il sera inclus dans les données enregistrées.

  1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton 18 (START/STOP).

Le témoin ④ (SONG RECORDER) se met à clignoter puis s'éclaire, ce qui indique le mode de lecture.

- Si vous utilisez un accompagnement automatique, vous pouvez aussi terminer l'enregistrement en appuyant sur le bouton ⑰ (ENDING).

CASIO AP-650MBK - Enregistrement dans la mémoire de morceaux (Enregistreur de morceaux) - 2

  1. Pour écouter ce que vous avez enregistré, appuyez une nouvelle fois sur 18 (START/STOP).

- À chaque pression du doigt sur 18, la lecture démarre et s'arrête.

  1. Pour sortir de l'enregistreur de morceaux, appuyez une nouvelle fois sur le bouton ④ (SONG RECORDER) de sorte que son témoin s'éteigne.

Éteint : Enregistreur de morceaux hors service

CASIO AP-650MBK - Enregistrement dans la mémoire de morceaux (Enregistreur de morceaux) - 3

REMARQUE

  • La capacité de la mémoire est d'environ 10 000 notes par morceau. Lorsque la capacité restante n'est plus que de 100 notes, ou moins, le témoin du bouton ④ (SONG RECORDER) se met à clignoter rapidement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine.
  • La répétition, l'avance rapide, le recul rapide, la pause et le réglage de tempo pendant la lecture s'effectuent de la même façon que pendant la lecture des morceaux personnalisés. Reportez-vous à « Écoute de morceaux chargés depuis une source externe » (page F-23) pour de plus amples informations.
  • Vous pouvez écouter les données d'un morceau actuellement enregistré dans la mémoire de l'enregistreur à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton ④ (SONG RECORDER) pour accéder au mode de lecture, puis en appuyant sur ⑱ (START/STOP).

IMPORTANT!

  • Tout nouvel enregistrement remplace (supprime) l'enregistrement précédent.
  • Si l'alimentation du piano numérique est coupée pendant l'enregistrement, tout ce qui avait été enregistré jusqu'à ce point est supprimé. Veillez à ne pas couper accidentellement l'alimentation pendant l'enregistrement.

Enregistrement ou écoute de plusieurs morceaux

Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq morceaux (numérotés de 1 à 5) dans la mémoire. Ensuite, vous pouvez sélectionner un de ces morceaux pour l'écouter.

  1. Utilisez le bouton ④ (SONG RECORDER) pour faire défiler les modes de l'enregistreur de morceaux jusqu'à ce que le témoin au-dessus du bouton SONG RECORDER soit éclairé. C'est le mode de lecture de l'enregistreur de morceaux.

Éclairé : Mode de lecture

CASIO AP-650MBK - Enregistrement ou écoute de plusieurs morceaux - 1

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 4 (SONG RECORDER).

L'écran de sélection de morceau apparaît.

-PlaySetting- SonoSelect: 13 0:0012:120

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le numéro de morceau souhaité.
  2. Appuyez sur le bouton ③2 (EXIT) pour sortir de l'écran de sélection de morceau.
  3. Pour enregistrer le morceau actuellement sélectionné, appuyez sur le bouton ④ (SONG RECORDER). Pour écouter le morceau actuellement sélectionné, appuyez sur le bouton ⑬ (START/STOP).
  4. Si vous êtes en train d'enregistrer, continuez à partir de l'étape 2 dans « Enregistrement dans la mémoire de morceaux (Enregistreur de morceaux) » (page F-33).

Enregistrement sur une piste particulière (Partie)

Vous pouvez enregistrer des instruments particuliers, la partie main gauche ou la partie main droite, ou d'autres parties d'un morceau séparément, puis les combiner en un morceau final.

■Qu'est-ce qu'une piste ?

Une « piste » est une partie d'un morceau enregistrée séparément. L'enregistreur de morceaux de ce piano numérique dispose en tout de 17 pistes, dont une piste système, comme indiqué ci-dessous.

- Piste système

En plus des notes que vous jouez sur le clavier et d'autres données concernant votre interprétation, la piste système contient un grand nombre d'informations sur le morceau, par exemple la mise en/hors service de la superposition, la mise en/hors service du partage du clavier, le tempo, les réglages de l'accompagnement automatique, la mise en/hors service de la réverbération, etc. Lorsque vous enregistrez un morceau comprenant une seule piste dans la mémoire de l'enregistreur, comme indiqué dans « Enregistrement dans la mémoire de morceaux (Enregistreur de morceaux) » (page F-33) et « Enregistrement ou écoute de plusieurs morceaux » (page F-34), tout est enregistré sur la piste système.

- Pistes 01 à 16

Ces pistes peuvent être utilisées pour enregistrer des notes ainsi que les manipulations des pédales et le réglage de sonorité du clavier. Ces pistes peuvent être combinées avec la piste système et entre elles pour créer le morceau final.

■Données de pistes prises en charge

Les données pouvant être enregistrées sur chaque type de piste sont indiquées ci-dessous.

Piste système, Pistes 01 à 16

Notes jouées sur le clavier, réglage de sonorité du clavier (principale), pressions des pédales

Piste système seulement

Superposition, partage, décalage d'octave, réverbération, chorus, tempo, reproduction d'un accompagnement automatique, harmonisation automatique, préréglage instantané, préréglage musical, *1 configuration *1*2

*1 Rappel seulement

*2Le niveau sonore de l'accompagnement automatique et le réglage de transposition des données rappelées ne sont pas inclus dans l'enregistrement.

1. Enregistrez la première partie sur la piste système.

- Procédez comme indiqué dans « Enregistrement dans la mémoire de morceaux (Enregistreur de morceaux) » (page F-33) ou « Enregistrement ou écoute de plusieurs morceaux » (page F-34) pour enregistrer sur la piste système.

2. Utilisez le bouton ④ (SONG RECORDER) pour faire défiler les modes de l'enregistreur de morceaux jusqu'à ce que le témoin au-dessus du bouton SONG RECORDER clignote. C'est le mode d'enregistrement de l'enregistreur de morceaux.

Clignotant : Mode d'enregistrement

CASIO AP-650MBK - Utilisez le bouton ④ (SONG RECORDER) pour faire défiler les modes de l'enregistreur de morceaux jusqu'à ce que le témoin au-dessus du bouton SONG RECORDER clignote. C'est le mode d'enregistrement de l'enregistreur de morceaux. - 1

3. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 4 (SONG RECORDER).

L'écran de sélection de piste apparaît.

Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner la piste suivante à enregistrer (T01 à T16).

Après avoir sélectionné une piste, appuyez sur le bouton 32 (EXIT) pour sortir de l'écran de sélection de piste.

Nom de la piste Afficheur
Piste système Sys
Pistes 01 à 16 T01 à T16

CASIO AP-650MBK - Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 4 (SONG RECORDER). - 1

  1. Sélectionnez la sonorité de la partie que vous voulez enregistrer sur la piste.
  2. Appuyez sur le bouton 18 (START/STOP).

Ce que vous avez enregistré sur la piste système est lu et l'enregistrement commence sur la piste sélectionnée. Jouez ce que vous voulez enregistrer sur la piste actuelle pendant la lecture de la piste système.

  1. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 18 (START/STOP).

Vous accédez au mode de lecture. Pour écouter la piste que vous venez d'enregistrer, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 18 (START/STOP). À chaque pression du doigt sur 18 (START/STOP), la lecture démarre et s'arrête.

- Procédez de la façon suivante pour mettre en service (lecture activée) et hors servie (lecture désactivée) des pistes précises. Ceci vous permet de n'écouter que la ou les pistes souhaitées pendant l'enregistrement d'une nouvelle piste.

(1) Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 4 (SONG RECORDER). L'écran de sélection de morceau apparaît.
(2) Appuyez une fois sur le bouton 34 ( > ). L'écran de mise en/hors service de pistes apparaît.
(3) Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner la piste souhaitée, puis appuyez sur le bouton 35 (ENTER) pour la mettre en ou hors service.

  1. Répétez les opérations 2 à 6 pour enregistrer toutes les pistes souhaitées.

Suppression des données enregistrées avec l'enregistreur de morceaux

Les données des morceaux interprétés sur le clavier et enregistrées avec l'enregistreur de morceaux peuvent être supprimées morceau par morceau. Vous pouvez aussi supprimer une piste particulière d'un morceau.

Suppression d'un morceau de l'enregistreur

  1. Utilisez le bouton ④ (SONG RECORDER) pour faire défiler les modes de l'enregistreur de morceaux jusqu'à ce que le témoin au-dessus du bouton SONG RECORDER soit éclairé. C'est le mode de lecture de l'enregistreur de morceaux.

CASIO AP-650MBK - Suppression d'un morceau de l'enregistreur - 1

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 4 (SONG RECORDER).
    L'écran de sélection de morceau de l'enregistreur apparaît.
  2. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le morceau de l'enregistreur que vous voulez supprimer.
  3. Appuyez sur le bouton ④ (SONG RECORDER) jusqu'à ce que le message « Sure? » apparaisse sur l'afficheur.
  4. Appuyez sur le bouton 29 (YES) pour supprimer le morceau de l'enregistreur.

- Pour abandonner l'opération, appuyez sur le bouton 29 (NO).

Suppression d'une piste particulière

  1. Effectuez les étapes 1 à 3 de « Suppression d'un morceau de l'enregistreur » pour sélectionner le morceau de l'enregistreur contenant la piste que vous voulez supprimer.

  2. Appuyez sur le bouton 34 (>).

L'écran de sélection de piste apparaît.

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner la piste que vous voulez supprimer.

  2. Appuyez sur le bouton ④ (SONG RECORDER) jusqu'à ce que le message

« Sure? » apparaisse sur l'afficheur.

  1. Appuyez sur le bouton 29 (YES) pour supprimer la piste.

- Pour abandonner l'opération, appuyez sur le bouton 29 (NO).

Réenregistrement d'un passage d'un morceau de l'enregistreur (Enregistrement à la volée)

Vous pouvez utiliser l'enregistrement à la volée pour réenregistrer un passage précis d'un morceau de l'enregistreur pour l'améliorer ou le corriger.

CASIO AP-650MBK - Réenregistrement d'un passage d'un morceau de l'enregistreur (Enregistrement à la volée) - 1

flowchart
graph TD
    A["Lecture"] --> B["Erreur"]
    B --> C(( ))
    C --> D["Utilisez l'enregistrement à la volée pour réenregistrer seulement ce passage."]
  1. Accédez au mode d'enregistrement de l'enregistreur de morceaux et sélectionnez la piste contenant le passage que vous voulez réenregistrer.

- Reportez-vous à l'étape 3 de « Enregistrement sur une piste particulière (Partie) » (page F-35).

  1. Appuyez sur le bouton ④ (SONG RECORDER) jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement à la volée apparaisse sur l'afficheur.

CASIO AP-650MBK - Réenregistrement d'un passage d'un morceau de l'enregistreur (Enregistrement à la volée) - 2

  1. Appuyez sur le bouton 18 (START/STOP). La lecture de la piste sélectionnée commence.

  2. Lorsque la lecture atteint le passage que vous voulez réenregistrer, jouez les notes et effectuez les opérations souhaitées.

L'enregistrement à la volée commence automatiquement et se poursuit jusqu'à l'étape 5 ci-dessous.

  • Chacune des opérations suivantes a également pour effet d'activer l'enregistrement à la volée : pression de la pédale ; pression sur le bouton ④ (SONG RECORDER) ; *1 changement du réglage de sonorité ; changement du rythme ou réglage du tempo*2.
    *1 Appuyez sur ④ (SONG RECORDER) pour commencer l'enregistrement à la volée sans introduire de notes ou changer de réglage.
    *2 Piste système seulement
  • Vous pouvez utiliser les boutons 13 (REW), 16 (FF) et 17 (PAUSE) pendant la lecture pour passer plus rapidement au passage que vous voulez réenregistrer.

  • Pour abandonner l'enregistrement à la volée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 18 (START/STOP).

Tout ce qui se trouve sur la piste après le point où vous avez appuyé sur le bouton 18 (START/STOP) sera retenu en l'état.

  • Si vous voulez supprimer toutes les données de la piste juste après le passage réenregistré à la volée, appuyez sur le bouton 4 (SONG RECORDER) au lieu du bouton 18 (START/STOP) ci-dessus.
  • Si vous voulez annuler l'enregistrement à la volée et retenir les données originales (non modifiées) de la piste, appuyez sur le bouton ④ (SONG RECORDER) jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement à la volée disparaisse.

Spécification du passage à enregistrer à la volée (Enregistrement à la volée automatique)

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier un passage particulier à enregistrer à la volée.

Mesure initiale Mesure finale Passage à enregistrer à la volée

  1. Accédez au mode d'enregistrement de l'enregistreur de morceaux.

  2. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 4 (SONG RECORDER). L'écran de configuration de l'enregistrement apparaît.

  3. Utilisez les boutons ③3 (<) et ③4 (>) pour afficher « AutoPu.IN » puis utilisez les boutons ⑲9 (√, ∧) pour sélectionner la mesure initiale.
  4. Utilisez les boutons ③ (<) et ③4 (>) pour afficher « AutoPu.OUT » puis utilisez les boutons ⑲ (∨, ∧) pour sélectionner la mesure finale.

- Après avoir sélectionné les mesures initiales et finales, appuyez sur le bouton (EXIT) pour sortir de l'écran de configuration de l'enregistrement.

  1. Sélectionnez la piste contenant les mesures que vous voulez réenregistrer.
  2. Reportez-vous à l'étape 3 de « Réenregistrement d'un passage d'un morceau de l'enregistreur (Enregistrement à la volée) » (page F-37).
  3. Appuyez sur le bouton 29 (∧) pour mettre l'enregistrement à la volée automatique en service.
  4. Appuyez sur le bouton 18 (START/STOP) pour démarrer la lecture.

  5. L'enregistrement à la volée commence à partir de la mesure initiale et s'arrête automatiquement à la mesure finale.

  6. Jouez les notes et effectuez les opérations souhaitées.

■Réalisation d'un enregistrement à la volée pour de passages inférieurs à une mesure

Procédez de la façon suivante pour spécifier un passage pour l'enregistrement à la volée à l'intérieur d'une mesure.

Exemple: Pour réenregistrer du temps 3 de la mesure 2 jusqu'au temps 1 de la mesure 4

CASIO AP-650MBK - ■Réalisation d'un enregistrement à la volée pour de passages inférieurs à une mesure - 1

Pour réenregistrer ce passage

  1. Procédez à la lecture du morceau contenant le passage devant être réenregistré.
  2. Lorsque le début du passage devant être réenregistré est atteint, appuyez sur le bouton 14 (REPEAT).
  3. Lorsque la dernière mesure du passage devant être réenregistré est atteinte, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 14 (REPEAT).
  4. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 18 (START/STOP).
  5. Accédez au mode d'enregistrement de l'enregistreur de morceaux et sélectionnez la piste contenant le passage que vous voulez réenregistrer.

- Pour plus d'informations sur la sélection d'une piste, reportez-vous à l'étape 3 de « Enregistrement sur une piste particulière (Partie) » (page F-35).

  1. Appuyez sur le bouton ④ (SONG RECORDER) jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement à la volée apparaisse sur l'afficheur.
  2. Appuyez sur le bouton 29 (∧) pour mettre l'enregistrement à la volée automatique en service.
  3. Utilisez le bouton 14 (REPEAT) pour mettre la répétition en service.
  4. Appuyez sur le bouton 18 (START/STOP).

La lecture de l'enregistrement à la volée commence par la mesure précédant le point (début) spécifié à l'étape 2 ci-dessus.

- L'enregistrement à la volée démarre automatiquement lorsque la lecture atteint le point spécifié comme début et se termine automatiquement quand il atteint le point spécifié à l'étape 3 (fin).

Enregistrement sur une clé USB (Enregistreur audio)

Tout ce qui est joué sur le piano numérique est enregistré sur la clé USB sous forme de données audio (fichiers WAV *). Si vous jouez sur le piano numérique tout en écoutant les données enregistrées dans la mémoire de morceaux, les données écoutées et ce que vous interprétez sur le clavier seront enregistrés sur la clé USB. *PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo

Capacité de l'enregistrement

• 99 fichiers (No. 01 à No. 99)
- Environ 25 minutes d'enregistrement maximal par fichier

Données enregistrées

  • Tout ce qui est joué sur le piano numérique est enregistré.
  • L'enregistrement de parties individuelles n'est pas possible.

Sauvegarde des données enregistrées

Tout nouvel enregistrement de données audio sur une clé USB reçoit automatiquement un nouveau nom de fichier si bien que les données existantes ne sont pas écrasées.

Enregistrement d'une interprétation au piano numérique (Enregistreur audio)

PRÉPARATIFS

- Veillez à formater la clé USB sur le piano numérique avant de l'utiliser. Reportez-vous à « Clé USB » à la page F-45 pour de plus amples informations.

  1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.

- Lorsque vous effectuez une opération avec une clé USB ou allumez le piano numérique quand une clé USB est branchée, le piano numérique doit d'abord effectuer une « installation » qui le prépare pour l'échange de données avec la clé USB. Aucune opération n'est disponible sur le piano numérique pendant l'installation. Durant cette routine, le message « Media Mounting » s'affiche ou « ***** » clignote sur l'afficheur. Il faut de 10 à 20 secondes, parfois plus, pour installer la clé USB. N'effectuez aucune opération sur le piano numérique pendant toute cette routine. Une clé USB doit être installée chaque fois qu'elle est raccordée au piano numérique.

  1. Appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que son témoin se mette à clignoter (ce qui indique l'attente d'enregistrement audio).

- La première fois que vous appuyez sur le bouton (AUDIO RECORDER), le message « Media Mounting » peut apparaître sur l'afficheur du piano numérique. Dans ce cas, attendez que l'affichage redevienne normal. Ensuite, appuyez une nouvelle fois sur le bouton (AUDIO RECORDER) jusqu'à ce que son témoin se mette à clignoter.

SPLIT AUTO AUDIO HARMONIZE RECORDER SPLIT POINT (F+USB DEVICE MODE) LOA

  1. Commencez à jouer quelque chose sur le clavier.

• L'enregistrement sur la clé USB commence. Le message « A.Rec Start » apparaît quelques secondes sur l'afficheur lorsque l'enregistrement commence.

REMARQUE

- Ne retirez pas la clé USB du port pour clé USB quand le témoin du bouton AUDIO RECORDER est éclairé ou clignote. L'enregistrement serait interrompu et les données risquent d'être détruites.

  1. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).

  2. Le témoin du bouton AUDIO RECORDER clignote un bref instant après avoir été pressé, puis il cesse de clignoter et reste éclairé pour indiquer que l'enregistrement audio est terminé. N'effectuez pas les opérations suivantes lorsque le témoin du bouton AUDIO RECORDER clignote.

  3. À ce moment, vous pouvez appuyer sur le bouton (PLAY/STOP) pour réécouter ce que vous venez d'enregistrer. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton (PLAY/STOP).
  4. Pour continuer l'enregistrement audio, appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER) de sorte que son témoin clignote. Pour sortir de l'enregistrement audio, appuyez deux fois sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER) de sorte que son témoin s'éteigne.

Enregistrement de l'interprétation au piano numérique pendant la lecture de données enregistrées dans la mémoire de morceaux (Enregistreur audio)

  1. Appuyez sur le bouton ④ (SONG RECORDER).

• Le témoin du bouton SONG RECORDER s'éclaire.

CASIO AP-650MBK - Enregistrement de l'interprétation au piano numérique pendant la lecture de données enregistrées dans la mémoire de morceaux (Enregistreur audio) - 1

  1. Appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que son témoin se mette à clignoter (ce qui indique l'attente d'enregistrement audio).

- La première fois que vous appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER), le message « Media Mounting » peut apparaître sur l'afficheur du piano numérique. Dans ce cas, attendez que l'affichage redevienne normal. Ensuite, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER) jusqu'à ce que son témoin se mette à clignoter.

SPLIT AUTO AUDIO HARMONIZE RECORDER SPLIT POINT (F+USB DEVICE MODE) LOA

  1. Appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

- La lecture du contenu actuel de la mémoire de morceaux commence. Jouez en même temps sur le piano numérique.

  1. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).

- Le témoin du bouton AUDIO RECORDER clignote un bref instant après avoir été pressé, puis il cesse de clignoter et reste éclairé pour indiquer que l'enregistrement audio est terminé. N'effectuez pas les opérations suivantes lorsque le témoin du bouton AUDIO RECORDER clignote.

- Pour continuer l'enregistrement audio, appuyez sur le bouton 39 (AUDIO RECORDER) de sorte que son témoin clignote. Pour sortir de l'enregistrement audio, appuyez deux fois sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER) de sorte que son témoin s'éteigne.

Lecture des données enregistrées sur une clé USB

  1. Appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).

- Ce point est superflu si vous voulez écouter les données enregistrées immédiatement après l'enregistrement (parce que le témoin du bouton AUDIO RECORDER est déjà éclairé).

- Le témoin du bouton AUDIO RECORDER s'éclaire.

SPLIT AUTO HARMONIZE AUDIO RECORDER SPLIT POINT (F+)USB DEVICE MODE LOAD

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).

L'écran de sélection de fichier audio apparaît.

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner un morceau.

- Le bouton 29 (∨) fait défiler les morceaux enregistrés du plus récent (enregistré en dernier) au plus ancien.

- Le bouton 29 (∧) fait défiler du plus ancien au plus récent.

  1. Appuyez sur le bouton 32 (EXIT).

  2. Appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

  3. Pour arrêter un morceau, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

- Pour sortir de l'enregistreur audio, appuyez sur le bouton (AUDIO RECORDER). Le témoin au-dessus du bouton AUDIO RECORDER s'éteint.

Suppression d'un fichier audio d'une clé USB

Les fichiers peuvent être supprimés un à un.

IMPORTANT!

- Attention car toutes les données de la piste sélectionnée seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer.

  1. Appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).

- Le témoin du bouton AUDIO RECORDER s'éclaire.

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).

L'écran de sélection de fichier audio apparaît.

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le morceau que vous voulez supprimer.

- Le bouton 29 (∨) fait défiler les morceaux enregistrés du plus récent (enregistré en dernier) au plus ancien.

- Le bouton 29 (∧) fait défiler du plus ancien au plus récent.

  1. Appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER) jusqu'à ce que le message « Sure? » apparaisse sur l'afficheur.

  2. Pour supprimer les données, appuyez sur le bouton 29 (YES).

Les données sélectionnées de l'enregistreur audio sont supprimées.

- Pour abandonner l'opération, appuyez sur le bouton 29 (NO).

REMARQUE

- Le numéro du fichier supprimé reste inutilisé. Si vous enregistrez un nouveau fichier, le numéro de fichier suivant le dernier fichier enregistré sur la clé USB sera utilisé.

Autres réglages

CASIO AP-650MBK - Autres réglages - 1

flowchart
graph LR
    A["输入"] --> B["数据模块"]
    B --> C["模块1"]
    B --> D["模块2"]
    B --> E["模块3"]
    B --> F["模块4"]
    C --> G["数据处理模块"]
    D --> H["数据存储模块"]
    E --> I["数据监控模块"]
    F --> J["数据归档模块"]
    G --> K["输出模块"]
    H --> L["数据采集模块"]
    I --> M["数据存储模块"]
    J --> N["数据监控模块"]

CASIO AP-650MBK - Autres réglages - 2

CASIO AP-650MBK - Autres réglages - 3

Les paramètres mentionnés dans cette section peuvent être utilisés pour accorder le clavier, ajuster la sensibilité au toucher, configurer les pédales et les paramètres MIDI et régler d'autres paramètres permettant de configurer le piano numérique selon ses propres besoins.

Configuration des paramètres

1. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).

Le témoin FUNCTION s'éclaire et l'écran des fonctions apparaît. (Reportez-vous au tableau ci-dessous.)

FUNCTION Transpose: [00] 0:001:120 Paramètre ou groupe Réglage

2. Utilisez les boutons 33 (<) et 34 (>) pour sélectionner un des paramètres (1 à 8) indiqués dans le tableau suivant.

  • Les paramètres 4 à 8 sont en fait des groupes de paramètres. Après avoir sélectionné un groupe, appuyez sur le bouton ^35 (ENTER), puis utilisez les boutons ^33 (<) et ^34 (>) pour sélectionner le paramètre souhaité.
  • Les boutons raccourcis permettent d'accéder directement à un paramètre après une pression sur le bouton 28 (FUNCTION), sans passer par le menu. Reportez-vous à la colonne « Bouton raccourci » dans le tableau suivant pour savoir quel bouton raccourci correspond à chaque paramètre.

3. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour changer le réglage du paramètre actuellement sélectionné.

- Pour revenir à l'écran de fonctions, appuyez sur le bouton 32 (EXIT) ou 28 (FUNCTION).

REMARQUE

- En tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé et appuyant sur les boutons 29 (√, ∧) à l'étape 3 vous pouvez changer le réglage par incréments de 10.

- Vous pouvez aussi utiliser le bouton Ⓤ (FUNCTION) pour changer plus rapidement le numéro de sonorité, le numéro de rythme et d'autres réglages défilants.

- Tenez le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé tout en appuyant un bouton 29 (√, ∧) pour changer plus rapidement le réglage. Si vous relâchez d'abord le bouton 28 (FUNCTION), vous risquez d'obtenir un autre réglage que celui voulu.

No.ParamètreNom de l'écranDescription RéglagesBouton raccourci*
1T o u c h e d (Transposition)eTranspose Ajustel'accordage du clavier par unités d'un demi-ton.-12 à 00 à 12 demi-tons22
2Accordage fin du clavier (Accordage)Tune Élève ou abaisse la hauteur générale du piano numérique par incréments de 0,1 Hz par rapport à la hauteur standard A4 = 440,0 Hz.415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz23
3Sensibilité au toucher du clavier (Sensibilité au toucher)Touch Ajuste lasensibilité au toucher du clavier.Off : Hors service1: Son fort même lors d'une légère pression2: Normal3: Son normal même lors d'une forte pression24
4 Groupe Niveaux sonores Volume25
4-1 Volume des sonorités superposées (Balance superposition)LayerBal. Ajustele niveau sonore de la sonorité superposée sans changer la sonorité principale du clavier.-24 à 00 à 24-
4-2 Volume de l'accompagnement automatiqueAccompVol. Ajustele niveau sonore de l'accompagnement automatique sans changer le niveau sonore de la sonorité du clavier.00 à 4228 - 18*
4-3 Volume des morceaux SongVol. Ajuste leniveau sonore des morceaux personnalisés lus sans changer le niveau sonore de la sonorité du clavier.00 à 4229 - 18*
4-4 Volume du métronomeMetroVol. Voirpage F-12. 00 à 4228 - 3*
5Groupe Tempéraments/ EffetsTmpr/Effect26
5-1 TempéramentTemper.Change le tempérament du clavier et de l'accompagnement automatique pour utiliser, au lieu du tempérament égal, un autre accordance mieux adapté à la musique classique, etc.Si vous appuyez sur une touche du clavier lorsque l'écran de tempérament est affiché, la touche pressée deviendra la note de base du tempérament.<Tempéraments>00: Égal / 01: Pur Majeur / 02: Pur Mineur / 03: Pythagoricien / 04: Kirnberger 3 / 05: Werckmeister / 06: Moyen / 07: Rast / 08: Bayati / 09: Hijaz / 10: Saba / 11: Dashti / 12: Chahargah / 13: Segah / 14: Gurjari Todi / 15: Chandrakauns / 16: CharukeshiC à B (12 types)-
5-2 Tempérament de l'accompagnementAccompTmprMettez ce réglage hors service pour jouer des motifs d'accompagnement automatique utilisant le tempérament égal normal (00 : Égal), quel que soit le réglage de tempérament actuellement sélectionné avec le paramètre Tempérament (5-1).Off (Hors service), On (En service)-
5-3 Élargissement des octavesStretchAccentue les notes aiguës et nivelle les notes graves pour atteindre un accordage allongé. Mettez ce paramètre hors service pour jouer avec un accordage normal (non allongé).Off (Hors service), On (En service)-
5-4 BrillianceBrillianceVoir page F-9.-3 à 0 à 3-

* 28 – 13 dans cette colonne signifie, « Tout en tenant 28 enfoncé, appuyez sur 13 ».

No.ParamètreNom de l'écranDescriptionRéglagesBouton raccourci*
5-5Décalage d'octave OctShiftVoir page F-8.U1 : -2 à 0 à 2U2 : -2 à 0 à 2L1 : -2 à 0 à 228 - 22*
5-6Mode Duo Duet Voir pageF-12. Off (Hors service),service)On (En service)28 - 30*
6 Lecture de morceau/ Play/Media Groupe Clé USB
6-1Pré-mesure PreCount Mettez ce paramètre en service pour entendre une mesure au début de la lecture d'un morceau personnalisé ou d'un morceau enregistré sur une clé USB.Off (Hors service), On (En service)-
6-2Répétition des morceauxSongRepeat Mettez ce paramètre en service pour répéter un morceau personnalisé ou un morceau enregistré sur une clé USB.Off (Hors service), On (En service)28 - 14*
6-3Formatage de clé USB MediaFormat Voirpage F-47. --
6-4Suppression de fichiers d'une clé USBFileDeleteVoir page F-49. --
6-5Changement de noms de fichiers d'une clé USBFileRenameVoir page F-49. --
7 Groupe MIDI MIDI
7-1Canal du clavierKeyboardChSélectionne le canal du clavier, c'est-à-dire le canal utilisé pour envoyer les données MIDI de ce qui est joué sur le clavier du piano numérique à un autre appareil.01 à 16-
7-2Sortie MIDI de l'accompagnementAccompOutMettez ce paramètre en service pour envoyer les données MIDI de l'accompagnement automatique à un autre appareil.Off (Hors service), On (En service)-
7-3Jugement d'accords à l'entrée MIDIChordJudgePrécise si des accords doivent être exécutés lors de la réception d'un message de note enfoncée MIDI sur le clavier d'accords de l'accompagnement automatique.Off (Hors service), On (En service)-
7-4Contrôle localLocalCtrlMettez ce paramètre hors service si les notes du clavier doivent être envoyées à un autre appareil sans résonner sur le piano numérique.Off (Hors service), On (En service)-

* 28 – 13 dans cette colonne signifie, « Tout en tenant 28 enfoncé, appuyez sur 13 ».

No.ParamètreNom de l'écranDescription RéglagesBouton raccourci*
8 Groupe Autres paramètres General
8-1 Contraste de l'affichageContrast Ajustele contraste de l'affichage sur l'écran du piano numérique.00 à 26-
8-2 Verrouillage du panneau de commandePanelLock Mettez ce paramètre en service pour verrouiller le panneau de commande du piano numérique et éviter les opérations non autorisées ou accidentelles.Ce paramètre est désactivé en mode Duo, lorsque l'enregistreur est en service, pendant un accompagnement automatique, un morceau ou lorsque le métronome fonctionne.Off (Hors service), On (En service)-
8-3 Sauvegarde des réglagesBackUp Lorsque ce paramètre est mis en service, les différents réglages du piano numérique valides au moment de la commutation sont sauvegardés et rétablis à la prochaine mise sous tension du piano numérique.Cette opération est désactivée en mode Duo, lorsque l'enregistreur est en service, pendant un accompagnement automatique, un morceau ou lorsque le métronome fonctionne.Off (Hors service), On (En service)-
8-4 Extinction automatiqueAutoPower Spécifie si l'extinction automatique (page F-5) est activée (on) ou désactivée (oFF). Même lorsque « on » est sélectionné pour ce paramètre, vous pouvez désactiver temporairement l'extinction automatique en maintenant le bouton Ⓤ (FUNCTION) enfoncé tout en appuyant sur le bouton ⏻(➌) pour allumer le piano numérique.Off (Hors service), On (En service)

* 28 – 13 dans cette colonne signifie, « Tout en tenant 28 enfoncé, appuyez sur 13 ».

CASIO AP-650MBK - REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["开始"] --> B{判断条件}
    B -->|是| C["执行步骤1"]
    B -->|否| D["执行步骤2"]
    C --> E["结束"]
    D --> F["结束"]

CASIO AP-650MBK - REMARQUE - 2

28 29 36 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 36 35 34

Votre piano numérique permet d'effectuer les opérations suivantes sur une clé USB.

  • Formatage d'une clé USB
  • Sauvegarde de données sur une clé USB.

  • Les données de morceaux enregistrées avec l'enregistreur de morceaux du piano numérique se trouvent sous forme de fichiers MIDI (format SMF 0) sur une clé USB.

  • Les données audio standard d'un ordinateur (fichiers WAV) peuvent aussi être sauvegardées sur une clé USB et reproduites sur le piano numérique.
  • Ce qui vous jouez sur le piano numérique peut aussi être enregistré directement sur une clé USB. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Enregistrement sur une clé USB (Enregistreur audio) » (page F-39).
  • Sauvegarde de données d'accompagnement automatique modifiées sur une clé USB

- Chargement des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique

- Les fichiers MIDI et les fichiers de format CASIO sauvegardés sur une clé USB peuvent être chargés sur le piano numérique sous forme de morceaux personnalisés (page F-23).

  • Suppression des données d'une clé USB
    ● Lecture aisée de morceaux depuis une clé USB

■Types de données

Type de donnéesDescription (Extension du nom de fichier)Opérations prises en charge
Sauvegarde sur une clé USBChargement d'une clé USB
Rythmes personnalisés (page F-18)Données d'accompagnement automatique éditées sur ce piano numérique (AC7)
Morceaux personnalisés (page F-23)Un des deux types de données de musique suivants1. Données de format CASIO (CM2)2. Fichiers standard MIDI (MID)Format SMF 0 ou Format 1- ○
Préréglages musicaux personnalisés (page F-27)Données de préréglages musicaux éditées sur ce piano numérique (MPS)
Morceaux de l'enregistreur (page F-33)Données des morceaux enregistrés sur ce piano numérique (CSR)○* ○
Configurations (page F-31)Réglages des configurations de sonorités et de rythmes (CR6)

* Peuvent être sauvegardés sous forme de fichier MIDI ordinaire (format SMF 0).

Sauvegarde de données audio standard (fichiers WAV) sur une clé USB

Lors de l'enregistrement avec l'enregistreur audio du piano numérique, un dossier intitulé AUDIO est créé sur la clé USB. Les fichiers WAV enregistrés dans le dossier AUDIO reçoivent automatiquement un nom de TAKE01.WAV à TAKE99.WAV. Vous pouvez aussi brancher la clé USB sur un ordinateur et changer les noms de fichiers (WAV) de données audio sous la forme « TAKEXX.WAV »*, puis les remettre dans le dossier AUDIO. Pour pourrez ensuite les lire sur le piano numérique.

*XX = 01 à 99

Précautions à prendre lors de l'utilisation d'une clé USB et du port pour clé USB

IMPORTANT!

  • Veillez à prendre les précautions mentionnées dans la notice fournie avec la clé USB.
  • Évitez d'utiliser une clé USB dans les situations suivantes. Les données enregistrées sur la clé USB pourraient être détruites.

  • Endroits exposés à une température élevée, à une humidité élevée ou à des gaz corrosifs

  • Endroits exposés à une forte charge électrostatique et à du bruit numérique
  • Ne retirez jamais la clé USB pendant l'écriture ou le chargement de données sur ou depuis celle-ci. Ceci pourrait détruire les données enregistrées sur la clé USB et endommager le port pour clé USB
  • N'insérez qu'une clé USB et rien d'autre dans le port pour clé USB. Ceci peut entraîner une panne.
  • Une clé USB devient chaude après un très long usage. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.
  • L'électricité statique transmise par votre main ou une clé USB au port pour clé USB peut causer un dysfonctionnement du piano numérique. Le cas échéant, mettez le piano numérique hors tension puis de nouveau sous tension.

Propriété intellectuelle

Vous pouvez utiliser des enregistrements pour votre usage personnel. Toute reproduction d'un fichier audio ou musical sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur est strictement interdite par les lois sur les droits d'auteur et par les traités internationaux. De plus, diffuser lesdits fichiers sur l'Internet ou les distribuer à un tiers, que ce soit avec ou sans compensation, est strictement interdit par les lois sur les droits d'auteur et par les traités internationaux. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l'usage de ce piano numérique en violation des lois sur les droits d'auteur.

Branchement et débranchement d'une clé USB du piano numérique

IMPORTANT!

  • N'insérez qu'une clé USB et rien d'autre dans le port pour clé USB.
  • Lorsque vous effectuez une opération avec une clé USB ou allumez le piano numérique quand une clé USB est branchée, le piano numérique doit d'abord effectuer une « installation » qui le prépare pour l'échange de données avec la clé USB. Aucune opération n'est disponible sur le piano numérique pendant l'installation. Durant cette routine, le message « Media Mounting » s'affiche ou « ***** » clignote sur l'afficheur. Il faut de 10 à 20 secondes, parfois plus, pour installer la clé USB. N'effectuez aucune opération sur le piano numérique pendant toute cette routine. Une clé USB doit être installée chaque fois qu'elle est raccordée au piano numérique.

■Pour insérer une clé USB

  1. Comme indiqué sur l'illustration suivante, insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.

- Enfoncez la clé USB avec précaution à fond dans le port. N'exercez pas de force lorsque vous insérez la clé USB.

Port pour clé USB Clé USB

■Pour retirer une clé USB

  1. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'échange de données en cours puis tirez la clé USB tout droit.

Formatage d'une clé USB

IMPORTANT!

  • Veillez à formater une clé USB sur le piano numérique la première fois que vous l'utilisez.
  • Avant de formater une clé USB, assurez-vous qu'elle ne contient pas de données importantes.
  • Le formatage effectué par ce piano numérique est un « formatage rapide ». Si vous voulez supprimer complètement toutes les données de la clé USB, formatez-la sur votre ordinateur ou sur un autre dispositif.

Cet piano numérique prend en charge les clés USB formatées en FAT32. Si votre clé USB est formatée dans un autre système de fichier, utilisez la fonction de formatage de Windows pour la reformater en FAT32. N'utilisez pas un formatage rapide.

  1. Insérez la clé USB que vous voulez formater dans le port pour clé USB du piano numérique.
  2. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).
  3. Appuyez sur le bouton ③ (AUDIO RECORDER).
  4. Appuyez sur le bouton 34 (>) pour passer à l'écran « MediaFormat ».
  5. Appuyez sur le bouton 35 (ENTER).

Le message de confirmation « SURE? » apparaît.

- Si vous voulez annuler le formatage, appuyez sur le bouton 29 (NO) ou 32 (EXIT).

  1. Appuyez sur le bouton 29 (YES).

- Le message « Please Wait » reste affiché sur l'écran pendant toute la durée du formatage. N'effectuez aucune opération sur le piano numérique tant que ce message est affiché. « Complete » apparaît sur l'écran lorsque le formatage est terminé.

Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB

Procédez de la façon suivante pour sauvegarder les données du piano numérique sur une clé USB.

  • Les morceaux de l'enregistreur de morceaux peuvent être convertis sous forme de fichiers MIDI ordinaires (format SMF 0) et sauvegardés.
  • Les morceaux personnalisés (morceaux téléchargés, etc.) ne peuvent pas être sauvegardés sur une clé USB.

  • Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.

  • Sélectionnez les données que vous voulez sauvegarder sur la clé USB.
Pour sélectionner ce type de données :*1Faites ceci :
Rythmes personnalisésSélectionner un des rythmes personnalisés 001 à 010 (page F-18).
Préréglages musicaux personnalisésSélectionner un des préréglages musicaux personnalisés 001 à 050 (page F-27).
Morceaux de l'enregistreurSélectionner un des morceaux de l'enregistreur 1 à 5 (page F-33).
Configurations*2Appuyez sur le bouton 13 (RHYTHM) de sorte que le témoin RHYTHM juxtaposé s'éclaire.

*1Pour de plus amples informations sur les types de données, reportez-vous à la page F-45.
*2Toutes les données des configurations (24 banques × 4 zones) sont sauvegardées dans un seul fichier.

  1. Appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER) jusqu'à ce que l'écran « LOAD » apparaisse pour les données sélectionnées.

- Vous pouvez abandonner l'opération LOAD/SAVE à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton (EXIT).

  1. Appuyez sur le bouton 34 (>) pour afficher l'écran « SAVE » pour les données sélectionnées.

- Si vous sauvegardez un morceau de l'enregistreur dans un fichier MIDI ordinaire (SMF), appuyez une nouvelle fois sur le bouton 34 (>) de sorte que « SMF » apparaisse sur le côté droit de l'écran.

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le numéro de fichier (01 à 99) que vous voulez affecter aux données lors de leur sauvegarde sur la clé USB.

  2. Le numéro de fichier correspond aux deux derniers caractères du nom de fichier* indiqué sur l'écran. En le changeant de 01 à 99 à chaque sauvegarde, 99 fichiers contenant le même type de données peuvent être sauvegardés sur une clé USB.
    * Les six premiers caractères du nom de fichier indiquent le type de données de la façon suivante. Ces caractères sont fixes et ne peuvent pas être changés.

Type de donnéesNom du fichier(** = numéro du fichier)
Rythmes personnalisés USRRHY**
Préréglages musicaux personnalisésUSRMPS**
Morceaux de l'enregistreurRECSNG**
Configurations REGIST**
  1. Appuyez sur le bouton 35 (ENTER).

  2. Le message « Please Wait » reste affiché sur l'écran pendant toute la durée de la sauvegarde. N'effectuez aucune opération sur le piano numérique tant que ce message est affiché. « Complete » apparaît à l'écran lorsque la sauvegarde est terminée.

  3. S'il existe déjà un fichier de même nom sur la clé USB, le message « Replace? », vous demandant si vous voulez le remplacer par les nouvelles données, apparaît. Appuyez sur le bouton ^29 (YES) pour le remplacer ou sur le bouton ^29 (NO) pour abandonner la sauvegarde.

■Emplacements des données (fichiers) sauvegardées sur une clé USB

La procédure précédente permet de sauvegarder les données du piano numérique dans un dossier de données sur la clé USB. Le dossier de données où les données sont sauvegardées dépend du type de données.

Type de donnéesNom de dossier de données
Rythmes personnalisés RHYTHMAC
Morceaux personnalisés MUSICLIB
Préréglages musicaux personnalisésMUSICPST
Morceaux de l'enregistreur de morceauxRECORDER
Configurations REGISTMR

- Les dossiers de données ci-dessus sont automatiquement créés lors du formatage de la clé USB sur le piano numérique (page F-47).

- Notez qu'un fichier ne se trouvant pas dans un de ces dossiers de données ne peut pas être chargé, supprimé ni renommé par le piano numérique. Il n'est pas non plus possible de rappeler, supprimer ni écouter un fichier sauvegardé dans un sous-dossier à l'intérieur d'un des dossiers de données.

Chargement des données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique

Procédez de la façon suivante pour charger les données d'une clé USB dans la mémoire du piano numérique.

IMPORTANT!

- Assurez-vous que les données que vous voulez charger se trouvent (trouvent) dans un des dossiers de données décrits dans la section précédente de ce manuel. Notez que si vous mettez des données dans un dossier de lecture seulement de données musicales (par exemple le dossier PLAY), vous ne pourrez pas charger le dossier dans la mémoire du piano numérique.

  1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
  2. Sélectionnez les données que vous voulez charger.
Pour charger ce type de données*Faites ceci :
Rythmes personnalisésSélectionner un des rythmes personnalisés 001 à 010 (page F-18).
Morceaux personnalisésSélectionner un des morceaux personnalisés 001 à 010 (page F-23).
Préréglages musicaux personnalisésSélectionner un des préréglages musicaux personnalisés 001 à 050 (page F-27).
Morceaux de l'enregistreur de morceauxSélectionner un des morceaux de l'enregistreur 1 à 5 (page F-33).
ConfigurationsAppuyez sur le bouton ^18 (RHYTHM) de sorte que le témoin RHYTHM juxtaposé s'éclaire.

* Pour de plus amples informations sur les types de données, reportez-vous à la page F-45.

  1. Appuyez sur le bouton ③8 (AUDIO RECORDER) jusqu'à ce que l'écran

« LOAD » apparaisse pour les données sélectionnées.
- Vous pouvez abandonner l'opération LOAD/SAVE à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton (EXIT).

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le fichier souhaité.
  2. Appuyez sur le bouton 35 (ENTER).

- Le message « Please Wait » reste affiché sur l'écran pendant toute la durée du chargement. N'effectuez aucune opération sur le piano numérique tant que ce message est affiché. « Complete » apparaît à l'écran lorsque le chargement est terminé.

- S'il existe déjà un fichier de même nom dans la mémoire du piano numérique, un message (Replace?) vous demandant si vous voulez le remplacer par les nouvelles données apparaît. Appuyez sur le bouton 23 (YES) pour le remplacer ou sur le bouton 29 (NO) pour annuler le chargement.

Suppression des données d'une clé USB

Procédez de la façon suivante pour supprimer les données de la clé USB (fichiers).

  1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
  2. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).
  3. Appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).
  4. Utilisez le bouton 34 (>) pour passer à l'écran « FileDelete ».
  5. Appuyez sur le bouton 35 (ENTER). Un écran permettant de sélectionner les données à supprimer apparaît.
  6. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le fichier souhaité.
  7. Appuyez sur le bouton 35 (ENTER). Le message de confirmation « SURE? » appa

- Si vous voulez annuler la suppression, appuyez sur le bouton 29 (NO) ou 32 (EXIT).

  1. Appuyez sur le bouton 29 (YES).

- Le message « Please Wait » reste affiché sur l'écran pendant toute la durée de la suppression. N'effectuez aucune opération sur le piano numérique tant que ce message est affiché. « Complete » apparaît sur l'écran lorsque la suppression est terminée.

Changement de nom d'un fichier d'une clé USB

Procédez de la façon suivante pour changer le nom d'un fichier sauvegardé sur une clé USB.

  1. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
  2. Appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION).
  3. Appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER).
  4. Utilisez le bouton 34 (>) pour passer à l'écran « FileRename ».
  5. Appuyez sur le bouton 35 (ENTER). L'écran permettant de changer le nom de fichier apparaît.
  6. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le fichier souhaité.
  7. Utilisez les boutons 34 (>) et 33 (<) pour amener le curseur clignotant sur le caractère que vous voulez changer, puis utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour changer le caractère.

- Les caractères pouvant être sélectionnés sont les suivants.

0123456789
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ$&_'
( )-^{}@~`
  1. Lorsque le nom de fichier est comme vous le souhaitez, appuyez sur le bouton 35 (ENTER).

Le message de confirmation « SURE? » apparaît.

- Si vous voulez annuler le changement de nom, appuyez sur le bouton 29 (NO) ou 32 (EXIT).

  1. Appuyez sur le bouton 29 (YES).

- Le message « Please Wait » reste affiché sur l'écran pendant toute la durée du changement de nom. N'effectuez aucune opération sur le piano numérique tant que ce message est affiché. « Complete » apparaît sur l'écran lorsque le changement de nom est terminé.

Lecture d'un morceau d'une clé USB

Procédez de la façon suivante pour écouter un morceau personnalisé (page F-23) sauvegardé sur une clé USB sans le charger dans la mémoire du piano numérique.

■Dossiers sur la clé USB

Le formatage d'une clé USB sur le piano numérique crée automatiquement un dossier PLAY sur la clé USB. De plus, quatre dossiers, A, B, C et D, sont automatiquement créés à l'intérieur du dossier PLAY. Mettez les morceaux que vous voulez écouter sur le piano numérique dans un des quatre dossiers à l'intérieur du dossier PLAY. Ces quatre dossiers permettent de regrouper les données musicales par membre d'une famille, d'un genre ou d'autres catégories. Utilisez les boutons 31 à 34 (A à D) pour sélectionner un dossier.

Nom du dossier Attribution des boutons
A31 (A)
B32 (B)
C33 (C)
D34 (D)
  1. Sauvegardez les données musicales que vous voulez lire dans un des dossiers de la clé USB.
  2. Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique.
  3. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 33 (AUDIO RECORDER).
  4. Appuyez sur un des boutons de sélection de dossier (31 à 34) pour sélectionner le dossier souhaité de la clé USB (Dossier A à Dossier D).

Un numéro de morceau et un nom de morceau apparaissent.

  1. Utilisez les boutons 29 (√, ∧) pour sélectionner le morceau souhaité.

6. Appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

  • À chaque pression du doigt sur 19 (PLAY/STOP), la lecture démarre et s'arrête.
  • L'avance rapide, le recul rapide, le changement de tempo et d'autres opérations s'effectuent de la même façon que pendant la lecture d'un morceau personnalisé sauvegardé dans la mémoire du piano numérique. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Écoute de morceaux chargés depuis une source externe » (page F-23).

7. Pour sortir du mode de lecture de clé USB, appuyez sur le bouton 38 (AUDIO RECORDER) tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé.

Écoute de tous les morceaux d'un dossier

Procédez de la façon suivante pour sélectionner un des quatre dossiers de la clé USB et écouter tous les morceaux du dossier l'un après l'autre.

  1. Tout en tenant le bouton 19 (PART) enfoncé, appuyez sur le bouton 18 (PLAY/STOP).

La lecture des morceaux de démonstration des sonorités commence (page F-21).

  1. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 33 (AUDIO RECORDER).

Vous passez de la lecture des morceaux de démonstration des sonorités à la lecture des morceaux de la cmé USB.

- Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les boutons 31 à 34 (Dossier A à Dossier D) pour passer à la lecture d'un autre dossier.

- Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton (START/STOP).

Messages d'erreur

En cas de problème, un des messages d'erreur suivants apparaît sur l'écran.

- Pour dégager un message d'erreur et revenir à l'affichage normal, appuyez sur le bouton 32 (EXIT).

Message affiché CCause Solution
No Media1. La clé USB n'est pas insérée dans le port pour clé USB du piano numérique.2. La clé USB a été retirée pendant une opération. 2. Ne 3. La clé USB est protégée. 3. Déprotégez la clé USB.4. La clé USB contient un antivirus. 4. Utilisez une clé1. Insérez la clé USB correctement dans le port pour clé USB.Ne retirez pas la clé USB pendant une opération.USB sans antivirus.
No FileIl n'y a pas de fichier pouvant être chargé dans le dossier « MUSICLIB » ou à lire dans le dossier « A U D I O ».Mettez le fichier que vous voulez charger dans le dossier « MUSICLIB » ou le fichier que vous voulez lire dans le dossier « AUDIO » (pages F-46 et F-47).
No DataVous essayez de sauvegarder des données sur une clé USB alors qu'il n'y a aucune donnée à sauvegarder.Enregistrez quelque chose avant d'effectuer une sauvegarde.
Read OnlyUn fichier de lecture seulement ayant le même nom que celui que vous essayez d'utiliser existe déjà sur la clé USB.Changez le nom puis sauvegardez les nouvelles données.Enlevez la protection du fichier sur la clé USB et remplacez le fichier par les nouvelles données.Utilisez une autre clé USB.
Media FullEspace disponible insuffisant sur la clé USB. Supprimez certains fichiers de la clé USB pour libérer de l'espace pour les nouvelles données (page F-49) ou utilisez une autre clé USB.
File FullTrop de fichiers sur la clé USB. 1. Supprimez certains fichiers de la clé USB pour libérer de l'espace pour les nouvelles données.2. Supprimer le fichier WAV du dossier « A U D I O ».Supprimer le fichier WAV du dossier « A U D I O ».
Not SMF01Vous essayez de lire les données d'un morceau de format SMF 2.Ce piano numérique peut lire les fichiers de format SMF 0 ou 1 seulement.
Size OverLes données sur la clé USB sont trop grosses pour pouvoir être lues.Ce piano numérique peut lire les fichiers de morceaux ne dépassant pas 320 koctets.
Wrong DataLes données de la clé USB sont altérées. —2. La clé USB contient des données qui ne sont pas prises en charge par le piano numérique.
ConvertLa mémoire du piano numérique n'est pas suffisante pour qu'un morceau de l'enregistreur de morceaux puisse être converti en données SMF et sauvegardé sur la clé USB.Réduisez la taille des données du morceau.Exemple :Supprimez les pistes inutiles.
FormatLe format de la clé USB n'est pas compatible avec ce piano numérique.La clé USB est altérée. 2. Utilisez une autre clé USB.Formatez la clé USB sur le piano numérique.
Media R/WLa clé USB est altérée.Utilisez une autre clé USB.
File NameVous essayez de renommer un fichier de la clé USB alors que ce nom de fichier est déjà utilisé par un autre fichier sur la clé USB.Donnez au fichier un autre nom.

Raccordement à un ordinateur

Vous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Ceci vous permettra d'envoyer des données du piano numérique vers un logiciel de musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou bien d'envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le piano numérique pour les lire.

Configuration système minimale de l'ordinateur

La configuration système minimale de l'ordinateur pour envoyer et recevoir des données MIDI est la suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces conditions avant de lui raccorder le piano numérique.

- Système d'exploitation

Windows® XP (SP2 ou ultérieur)*1

Windows Vista® *2

Windows® 7 *3

Mac OS ^ X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X)

*1: Windows XP Édition familiale Windows XP Professionnel (32 bits)

*2: Windows Vista (32 bits)

- Ne raccordez jamais le Synthétiseur à un ordinateur ne remplissant pas ces conditions. Ceci pourrait causer des problèmes au niveau de l'ordinateur.

Raccordement du piano numérique à votre ordinateur

IMPORTANT!

- Veillez à suivre scrupuleusement les différents points de la procédure. L'envoi et la réception de données peuvent être impossibles si le raccordement n'est pas correct.

  1. Mettez le piano numérique hors tension puis l'ordinateur en marche.

• N'ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur !

  1. Après avoir mis en marche votre ordinateur, raccordez-le au piano numérique avec un câble USB du commerce.

Câble USB (Type A-B) Connecteur A Port USB de l'ordinateur Connecteur B Port USB du piano numérique USB

  1. Mettez le piano numérique sous tension.

- Si c'est la première fois que vous raccordez le piano numérique à votre ordinateur, le logiciel utilisé pour envoyer et recevoir des données sera automatiquement installé sur votre ordinateur.

  1. Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur.

  2. Effectuez les opérations nécessaires dans le logiciel de musique pour sélectionner un des éléments suivants comme périphérique MIDI.

CASIO USB-MIDI : Pour Windows Vista, Windows 7, Mac OS X

Périphérique audio USB: Pour Windows XP

- Pour de plus amples informations sur la sélection du périphérique MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.

IMPORTANT!

- Veillez à mettre le piano numérique sous tension avant d'ouvrir le logiciel de musique sur votre ordinateur.

REMARQUE

  • Un fois que vous avez pu vous connecter, vous pouvez laisser le câble USB branché même lorsque vous mettez l'ordinateur et/ou le piano numérique hors tension.
  • Le piano numérique est compatible avec le format General MIDI Niveau 1 (GM).
  • Pour de plus amples informations sur les caractéristiques techniques et les raccordements exigés pour l'envoi et la réception de données MIDI par le piano numérique, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site à l'adresse suivante.
    http://world.casio.com/

Utilisation de MIDI

Qu'est-ce que MIDI ?

Les lettres MIDI sont l'abréviation de Musical Instrument Digital Interface, le nom d'une norme universelle utilisée pour les signaux numériques et les connecteurs, qui permet d'échanger des données musicales entre des instruments de musique et des ordinateurs (machines) commercialisés par différents fabricants.

Pour de plus amples informations sur les spécifications MIDI de ce piano numérique, reportez-vous au document « Implémentation MIDI » sur notre site à l'adresse suivante.

http://world.casio.com/

REMARQUE

  • Vous pouvez changer la configuration MIDI du piano numérique en changeant le canal d'envoi des données MIDI ou d'autres réglages. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au « Groupe MIDI » (page F-43).
  • Utilisez un câble MIDI disponible séparément ou en vente dans le commerce pour relier les bornes MIDI de votre piano numérique et d'un autre instrument de musique pour l'échange de données MIDI.

Transfert de données entre le piano numérique et un ordinateur

Vous pouvez transférer de la façon suivante les données des accompagnements automatiques édités, les données de l'enregistreur ainsi que d'autres données du piano numérique pour les sauvegarder sur un ordinateur. Vous pouvez aussi transférer des fichiers MIDI ordinaires (SMF), de même que les données d'accompagnements automatiques téléchargées du site CASIO, de votre ordinateur vers la mémoire du piano numérique.

■Types de données prises en charge pour le transfert de données

Les types de données pouvant être sauvegardés ou importés sont les mêmes que ceux pouvant être sauvegardés sur une clé USB depuis le piano numérique (page F-45).*

* Les morceaux de l'enregistreur (page F-33) ne peuvent pas être convertis en données SMF pour être sauvegardés sur un ordinateur.

IMPORTANT!

- Si vous mettez le piano numérique hors tension lorsque les données sont en train d'être sauvegardées ou chargées, toutes les données actuellement sauvegardées dans la mémoire du piano numérique (morceaux enregistrés, etc.) seront supprimées. Veillez à ce que l'alimentation ne soit pas coupée accidentellement pendant la sauvegarde ou le chargement de données. Si les données sont supprimées, le piano numérique prendra plus de temps à se mettre sous tension la prochaine fois que vous l'allumerez (page F-5).

  1. Retirez la clé USB du port pour clé USB du piano numérique (page F-46).

- Vous ne pourrez pas transférer de données entre le piano numérique et un ordinateur si une clé USB est insérée dans le port pour clé USB.

  1. Effectuez les points 1 à 3 de « Raccordement du piano numérique à votre ordinateur » pour raccorder le piano à votre ordinateur (page F-52).

3. Tout en tenant le bouton 28 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton 37 (USB DEVICE MODE).

Vous accédez au mode de sauvegarde, qui permet de transférer des données avec l'ordinateur raccordé. Le témoin du bouton 23 (FUNCTION) clignote et l'écran suivant apparaît.

USB DEVICE MODE: [Storage(INT.)] 0:0012:120

  • Pour sortir du mode de sauvegarde à n'importe quel moment, appuyez sur le bouton 28 (FUNCTION). C'est la seule opération que vous pouvez effectuer quand le piano numérique est en mode de sauvegarde.
  • Vous ne pouvez pas accéder au mode de sauvegarde pendant chacune des opérations suivantes : Métronome, Accompagnement automatique, Lecture de morceaux, Enregistreur (en service), Édition d'un accompagnement automatique, Édition d'un préréglage musical, Transfert de données entre le piano numérique et la clé USB

4. Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP, double-cliquez sur « Poste de travail ».\*

Dans les « Périphériques utilisant des supports amovibles », vous devriez voir un dossier représentant la mémoire du piano numérique ou la clé USB insérée dans le piano numérique.

* Windows Vista, Windows 7: Double-cliquez sur « Ordinateur ».

Mac OS: Ignorez l'étape 4 et double-cliquez sur « PIANO » sur le bureau de votre Mac.

5. Double-cliquez sur « PIANO ».

Vous devriez voir maintenant cinq dossiers de données, un pour chaque type de données.

MUSICLIB REGISTMR RECORDER MUSICPST RHYTHMAC

6. Reportez-vous au tableau suivant, ouvrez le dossier correspondant au type de données que vous voulez transférer.

Pour charger ce type de donnéesOuvrez ce dossier de donnéesNom du fichier de données
Rythmes personnalisés(page F-18)RHYTHMACBIDRHYnn.AC7(nn : 01 à 10)BIDRHYnn.Z00(nn : 01 à 10)BIDRHYnn.CKF(nn : 01 à 10)
Morceaux personnalisés(page F-23)MUSICLIBBIDSNGnn.MID(nn : 01 à 10)(Format SMF 0 ou Format 1)BIDSNGnn.CM2(nn: 01 à 10)(Format CASIO)
Préréglages musicaux personnalisés(page F-27)MUSICPSTBIDMPSnn.MPS(nn : 01 à 50)
Morceaux de l'enregistreur(page F-33)RECORDERBIDRECnn.CSR(nn : 01 à 05)
Préréglage sauvegardé(page F-31)REGISTMR BIDREGAL.CR6

- Les types de données et leurs contenus sont les mêmes que lors de la sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB ou de leur chargement depuis une clé USB. Reportez-vous à « Clé USB » (page F-45) pour de plus amples informations.

  1. Les extensions des noms de fichiers (.MID, .CM2, etc.) n'apparaissent pas si les réglages par défaut de Windows sont utilisés. Effectuez les opérations suivantes pour afficher les extensions des noms de fichiers.

(1) Ouvrez un des dossiers indiqués ci-dessus.
(2) Effectuez une des opérations suivantes pour afficher les informations des dossiers.

- Windows XP :

Dans le menu [Outils] dans la partie supérieure de la fenêtre du dossier, sélectionnez [Options des dossiers].

- Windows Vista, Windows 7 :

Sur le côté gauche de la fenêtre du dossier, cliquez sur [Organiser] et sélectionnez [Options des dossiers et de recherche].

(3) Sur la fenêtre Options des dossiers, cliquez sur l'onglet [Affichage].
(4) Dans la liste « Paramètres avancés », enlevez la coche devant « Masquez les extensions des fichiers dont le type est connu », puis cliquez sur [OK].

  1. Après avoir ouvert un dossier de données, effectuez une des opérations suivantes pour transférer les données.

8-1. Pour transférer les données de la mémoire du piano numérique sur un ordinateur, effectuez sur votre ordinateur l'opération permettant de copier les données du dossier du piano numérique ouvert à l'étape 6 ci-dessus à un autre endroit de votre ordinateur.
8-2. Pour charger les données de votre ordinateur vers la mémoire du piano numérique, copiez d'abord les données que vous souhaitez charger dans le dossier de données ouvert. Ensuite, renommez le fichier comme indiqué dans la colonne « Nom du fichier de données » * dans le tableau de l'étape 6 de cette procédure.

* Dans ce cas, la valeur attribuée à « nn » dans le nom de fichier de données indique le numéro personnalisé (rythme personnalisé, morceau personnalisé, morceau de l'enregistreur, préréglage personnalisé) que vous voulez donner aux données.

Exemple : Lorsque vous donnez aux données d'un morceau téléchargé dans le dossier MUSICLIB le nom BIDSNG04.CM2, le morceau personnalisé a le numéro 004.

  1. Appuyez sur le bouton Ⓤ (FUNCTION) pour sortir du mode de sauvegarde.

- Si vous utilisez un Macintosh, déposez le dossier PIANO dans la corbeille puis appuyez sur le bouton (FUNCTION) du piano numérique.

■Utilisation de données d'accompagnement automatique téléchargées du site CASIO

Vous pouvez télécharger des données d'accompagnement automatique depuis « le Système d'expansion de données Internet » sur le site de musique CASIO (http://music.casio.com/) pour les transférer dans la mémoire du piano numérique.

REMARQUE

- Comme les données d'accompagnement sont conçues pour d'autres modèles, des anomalies peuvent apparaître lors de la lecture sur ce modèle.

Propriété intellectuelle

Les droits des créateurs et les détenteurs de droits sur la musique, les images, les programmes informatiques, les bases de données et d'autres données, sont protégés par des lois sur la propriété intellectuelle. Vous êtes autorisé à reproduire de telles œuvres pour un usage personnel ou non commercial seulement. Pour tout autre but, toute reproduction (y compris la conversion du format des données), modification, transfert de reproductions, distribution par un réseau ou tout autre emploi sans autorisation du détenteur des droits, vous expose à des plaintes pour dommages et à des poursuites en justice pour contrefaçon de propriété intellectuelle et violation des droits personnels de l'auteur. Veillez à vous conformer aux lois sur la propriété intellectuelle lorsque vous reproduisez ou utilisez des œuvres protégées par des droits d'auteur.

Préparatifs

Assemblage du support

Avant d'assembler le support, prenez quelques minutes pour vérifier si vous avez bien tous les articles suivants.

- Les outils nécessaires pour l'assemblage ne sont pas fournis avec le support. Vous aurez besoin d'un gros tournevis à tête cruciforme (+) pour l'assemblage.

Partie Qté 4

PartieQté
E4
F6
G1
H2
I4
J4
K1
L1
M1

CASIO AP-650MBK - Assemblage du support - 2

IMPORTANT!

  • N'utilisez pas d'autres vis que celles fournies avec le support. Le support et/ou le piano numérique pourraient être endommagés.
  • Les vis se trouvent dans un sachet en plastique à l'intérieur du matériel d'emballage.
  • Si quelque chose manque ou est endommagé, contactez votre service après-vente CASIO.

CASIO AP-650MBK - IMPORTANT! - 1

ATTENTION

  • Le support doit être assemblé par au moins deux personnes.
  • Le support doit être assemblé sur une surface plate.
  • Ne retirez pas le ruban maintenant le couvercle du clavier en place tant que l'assemblage n'est pas terminé. Le couvercle du clavier pourrait sinon s'ouvrir et se refermer durant l'assemblage et causer des blessures aux mains ou aux doigts.
  • Faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre les pièces durant leur assemblage.

CASIO AP-650MBK - ATTENTION - 1

Détachez le ruban ① qui lie le câble de pédales à l'arrière de la traverse ⑭ et sortez le cordon de pédales de la traverse.

Câble de pédales

CASIO AP-650MBK - ATTENTION - 3

Fixez les panneaux latéraux Ⓐ et Ⓑ à la traverse Ⓓ. Fixez les panneaux latéraux avec quatre vis Ⓔ.

- Lorsque vous installez les pièces ②, faites glisser les ferrures ③ dans les fentes aux deux extrémités de la traverse ④. Si les ferrures ⑤ ne sont pas insérées à fond dans les extrémités de la traverse ⑥, les vis ⑦ ne pourront pas entrer dans les trous de vis des ferrures ⑧ et leur filetage risque d'être endommagé.

- Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons ①.

CASIO AP-650MBK - ATTENTION - 4

  1. Faites glisser le panneau arrière © dans les rainures ④ des panneaux latéraux.

- Avant de mettre le panneau arrière ©, assurez-vous que les trous de vis très espacés au bas du panneau se trouvent à gauche (vu de l'avant du support) et les trous peu espacés se trouvent à droite.

CASIO AP-650MBK - ATTENTION - 5

  1. Utilisez les deux vis Ⓗ pour fixer les bords supérieurs gauche et droit du panneau arrière Ⓒ aux ferrures 5 des panneaux latéraux Ⓔ et Ⓑ.

- Au point ⑥, posez le clip ⑤ sur la vis ⑥ avant d'installer la vis.

CASIO AP-650MBK - ATTENTION - 6

  1. Ensuite, fixez le bas du panneau arrière © avec les six vis Ⓕ.

CASIO AP-650MBK - ATTENTION - 7

  1. Ajustez la vis de réglage de hauteur ⑦ pour que la traverse ① soit supportée et ne s'abaisse pas quand les pédales sont actionnées.

CASIO AP-650MBK - ATTENTION - 8

- La traverse ① peut être endommagée par la pression des pédales si la vis de réglage de hauteur ⑦ n'est pas ajustée. Veillez à toujours ajuster la vis de réglage de hauteur ⑦ avant d'actionner les pédales.

7. Posez le piano sur le support.

CASIO AP-650MBK - Posez le piano sur le support. - 1

IMPORTANT!

- Pour éviter de vous coincer les doigts entre le piano et le support, prenez le piano aux deux endroits indiqués par des étoiles (★) sur l'illustration (pas aux extrémités).

Au moins 10 cm Au moins 10 cm

- À ce moment les vis sous le piano ⑧ devraient s'emboîter dans les échancrures des ferrures de support ⑨.

Échancrure de la ferrure 9 8 Arrière du piano Panneau latéral du support

8. D'abord, utilisez les deux vis Ⓙ pour fixer l'arrière du piano au support. Ensuite, utilisez les deux vis Ⓙ pour fixer l'avant du piano.

CASIO AP-650MBK - D'abord, utilisez les deux vis Ⓙ pour fixer l'arrière du piano au support. Ensuite, utilisez les deux vis Ⓙ pour fixer l'avant du piano. - 1

- L e s Ⓐ iempêchent le piano de glisser du support. N'utilisez jamais le piano sans installer les vis Ⓑ.

9. Fixez le clip du cordon d'adaptateur Ⓜ à côté de la prise d'alimentation (DC 24V).

CASIO AP-650MBK - Fixez le clip du cordon d'adaptateur Ⓜ à côté de la prise d'alimentation (DC 24V). - 1

Pour raccorder les câbles

1. Insérez la fiche de l'adaptateur secteur fourni avec le piano numérique dans la prise d'alimentation (DC 24V).

Fiche d'adaptateur secteur Clip ® Adaptateur secteur fourni

\* Utilisation du clip Ⓜ

- Pour fixer le clip

Comme indiqué sur l'illustration, appuyez sur (a) pour faire rentrer l'extrémité du clip dans la fente. Appuyez de sorte que le clip s'encliquette bien en place.

Fente Extrémité (a)

- Pour détacher le clip

Comme indiqué sur l'illustration, pressez (b) dans le sens de la flèche.

CASIO AP-650MBK - - Pour détacher le clip - 1

2. En orientant la fiche de pédales comme indiqué sur l'illustration, branchez-la sur le connecteur de pédales sous le piano.

- Attachez le câble de pédales avec le clip ⑥.

Fiche de pédales G

3. Branchez le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur fourni avec le piano numérique sur une prise d'alimentation secteur, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

Prise d'alimentation domestique Cordon d'alimentation Adaptateur secteur

Installer le pupitre de musique et le porte-casques

  1. Insérez le pupitre de musique dans la rainure sur la console du piano numérique, comme indiqué sur la figure suivante.

CASIO AP-650MBK - Installer le pupitre de musique et le porte-casques - 1

2. Installez le porte-casques.

2-1. Insérez le porte-casques Ⓚ dans les deux orifices sous le piano.
2-2. Utilisez la vis Ⓛ pour fixer le porte-casques.

CASIO AP-650MBK - Installez le porte-casques. - 1

Ouverture et fermeture du couvercle du piano

IMPORTANT!

  • Ouvrez et fermez le couvercle des deux mains, et faites attention de ne pas vous coincer les doigts en le fermant.
  • N'ouvrez pas trop grand le couvercle. Il pourrait être endommagé de même que le piano numérique.
  • Tenez-vous devant le piano numérique sur le côté droit lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle.

Pour ouvrir le couvercle

  1. Levez le couvercle comme indiqué sur l'illustration.

CASIO AP-650MBK - Pour ouvrir le couvercle - 1

- Le couvercle est pourvu d'un crochet (indiqué par l'étoile sur l'illustration) sur sa face intérieure. Assurez-vous que le crochet est entièrement relevé.

CASIO AP-650MBK - Pour ouvrir le couvercle - 2

Pour fermer le couvercle

  1. Soulevez légèrement le couvercle avec précaution.
  2. Poussez le crochet (★) vers l'arrière avec les doigts de la main gauche tout en baissant lentement le couvercle.

CASIO AP-650MBK - Pour fermer le couvercle - 1

- Le crochet empêche une fermeture subite du couvercle. Si le crochet se coince, renfoncez-le (★) vers l'arrière tout en baissant lentement le couvercle.

CASIO AP-650MBK - Pour fermer le couvercle - 2

Prise d'alimentation Raccordement d'un casque

Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à éteindre le piano numérique lorsque vous ne l'utilisez pas.

Utilisation d'un adaptateur secteur

N'utilisez que l'adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique. L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une panne du piano numérique. Adaptateur secteur spécifié : AD-E24500LW

- Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour raccorder l'adaptateur secteur.

■À propos de l'adaptateur secteur fourni avec le clavier numérique

Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d'endommager l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation.

  • Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
  • Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
  • Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.
  • Avant de déplacer le piano numérique, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur.
  • Enroulez et liez le cordon d'alimentation, mais ne l'enroulez pas autour de l'adaptateur secteur.

IMPORTANT!

  • Ne raccordez jamais l'adaptateur secteur fourni avec ce piano numérique à un autre appareil que ce piano. Ceci peut entraîner une panne.
  • Assurez-vous que le piano numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
  • L'adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d'utilisation. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.
  • Utilisez l'adaptateur secteur avec sa face étiquetée orientée vers le bas. L'adaptateur secteur a tendance à émettre des ondes électromagnétiques quand la face étiquetée est orientée vers le haut.

IMPORTANT!

  • Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le niveau sonore avec la commande VOLUME du piano numérique. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après le raccordement.
  • Sur ce piano numérique la sortie sonore s'ajuste automatiquement au niveau adapté aux casques (lorsque des casques sont branchés) ou aux haut-parleurs intégrés (lorsqu'aucun casque n'est branché).

Avant

Prises PHONES

Fiche ordinaire stéréo

Raccordez des casques en vente dans le commerce aux prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs est coupée lorsque des casques sont branchés sur les prises PHONES, ce qui permet de s'exercer la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l'ouïe, n'augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous utilisez un casque.

REMARQUE

  • Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l'une des prises PHONES. Si la fiche n'est pas bien enfoncée, le son ne sortira que d'un côté du casque.
  • Si la fiche du casque que vous utilisez ne s'insère pas dans les prises PHONES, utilisez l'adaptateur de fiche approprié en vente dans le commerce.
  • Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs ne restitueront pas le son.

Raccordement d'un appareil audio ou d'un amplificateur

Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour l'amplifier et améliorer sa qualité.

CASIO AP-650MBK - Raccordement d'un appareil audio ou d'un amplificateur - 1

IMPORTANT!

  • Sur ce piano numérique la sortie sonore s'ajuste automatiquement au niveau adapté aux casques (lorsque des casques sont branchés) ou aux haut-parleurs intégrés (lorsqu'aucun casque n'est branché). En même temps, la qualité du son restitué par les prises LINE OUT R et L/MONO du piano numérique change.
  • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après le raccordement.
  • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, veuillez lire la documentation fournie avec cet appareil.

CASIO AP-650MBK - IMPORTANT! - 1

flowchart
graph TD
    A["Jack ordinaire"] --> B["Fiche ordinaire"]
    B --> C["Amplificateur de guitare Amplificateur de clavier, etc."]
    B --> D["Enregistreur de cassette, source sonore MIDI, etc."]
    B --> E["Prise AUX IN d'amplificateur audio, etc."]
    A --> F["Fiche cinch"]
    F --> G["GAUCHE (blanche)"]
    F --> H["DROITE (rouge)"]

Écoute du son d'un autre appareil par les haut-parleurs du piano numérique ①

Utilisez des câbles du commerce pour relier l'appareil audio aux prises LINE IN du piano numérique, comme indiqué sur la Figure ①.

Le son entrant par la prise LINE IN R est restitué par le haut-parleur droit du piano numérique, tandis que le son entrant par la prise LINE IN L/MONO est restitué par le haut-parleur gauche. Si seule la prise LINE IN L/MONO est reliée, le même son sera restitué par les deux haut-parleurs. Vous devez vous procurer des câbles de liaison compatibles avec l'appareil que vous raccordez.

Raccordement à un appareil audio ②

Utilisez des câbles du commerce pour relier un appareil audio externe aux prises LINE OUT du piano numérique, comme indiqué sur la Figure ②. La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. Vous devez vous procurer des câbles de liaison identiques à ceux indiqués sur l'illustration pour relier l'appareil audio. Normalement, dans ce cas de figure, vous devez régler le sélecteur d'entrée de l'appareil audio sur le réglage correspondant à la prise (par exemple AUX IN) à laquelle le piano numérique est raccordé. Utilisez la commande VOLUME du piano numérique pour régler le volume.

Raccordement d'un amplificateur d'instrument de musique ③

Utilisez des câbles du commerce pour relier un amplificateur aux prises LINE OUT du piano numéro, comme indiqué sur la Figure ③. La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. La liaison à la prise LINE OUT L/MONO seulement fournit un mixage des deux canaux. Vous devez vous procurer un câble identique à celui indiqué sur l'illustration pour relier l'amplificateur. Utilisez la commande VOLUME du piano numérique pour régler le volume.

CASIO AP-650MBK - Raccordement d'un amplificateur d'instrument de musique ③ - 1

IMPORTANT!

- Lorsque vous utilisez les prises LINE OUT, raccordez aussi le casque à la prise PHONES. La sortie LINE OUT se réglera sur la qualité sonore appropriée.

Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique.

L'utilisation d'accessoires non autorisés crée un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.

CASIO AP-650MBK - Accessoires fournis et optionnels - 1

REMARQUE

- Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l'adresse suivante. http://world.casio.com/

En cas de problème

Problème Cause SolutionVoir page
Aucun son lorsque j'appuie sur une touche du clavier.1. La commande VOLUME est réglée sur « MIN ».2. Un casque ou un adaptateur de fiche est branché sur une des prises PHONES.1. Tournez la commande VOLUME un peu plus vers « MAX ».2. Débranchez ce qui est branché sur la prise PHONES.F-5F-61
La hauteur du son du piano numérique est décalée.1. Le réglage de tonalité du piano numérique n'est pas « 440,0 Hz ».2. L'accord du piano numérique n'est pas correct.3. Un réglage de tempérament autre que le tempérament égal est utilisé.4. Le décalage d'octave est en service.1. Réglez la tonalité sur « 440,0 Hz » ou bien mettez le piano numérique hors tension puis de nouveau sous tension.2. Accordez le piano numérique ou mettez le piano numérique hors tension puis de nouveau sous tension.3. Changez le réglage de tempérament et sélectionnez « 00:Equal (Égal) », l'accordage moderne normal.4. Ramenez le réglage du décalage d'octave à 0.F-42F-42F-42F-8
Les sonorités et/ou les effets sonores sont bizarres. La mise hors tension puis sous tension du piano numérique n'élimine pas le problème.Exemple : L'intensité des notes ne change pas bien que je n'exerce pas la même pression sur les touches.La fonction de « Sauvegarde des réglages » est activée.Désactivez « Sauvegarde des réglages ». Ensuite, éteignez puis rallumez le piano numérique.F-44
Je ne peux pas transférer des données après avoir raccordé le piano numérique à un ordinateur.— 1. Assurez-vous que le câble USBest bien branché sur le piano numérique et sur l'ordinateur et que le périphérique est sélectionné correctement dans le logiciel de musique de votre ordinateur.2. Éteignez le piano numérique puis fermez le logiciel de musique sur votre ordinateur. Rallumez ensuite le piano numérique puis rouvrez le logiciel de musique sur votre ordinateur.F-52
Je ne peux pas enregistrer les données d'un accompagnement sur mon ordinateur.La sortie MIDI de l'accompagnement est hors service.Mettez la sortie MIDI de l'accompagnement en service.F-43
Impossible de sauvegarder des données sur une clé USB ou de charger des données depuis une clé USB.Reportez-vous à « Messages d'erreur ».F-51
La lecture s'arrête en cours pendant le transfert de données de morceaux depuis mon ordinateur.Du bruit numérique provenant du câble USB ou d'un cordon d'alimentation coupe la communication de données entre votre ordinateur et le piano numérique.Arrêtez la lecture du morceau, débranchez le câble USB du piano numérique puis rebranchez-le. Ensuite, essayez de relire le morceau.Si le problème reste le même, fermez le logiciel MIDI utilisé, débranchez le câble USB du piano numérique puis rebranchez-le. Ensuite, rouvrez le logiciel MIDI puis essayez de relire le morceau.F-52
La qualité et le volume d'une sonorité sont légèrement différents selon l'endroit où les notes sont jouées sur le clavier.Ceci provient de l'échantillonnage numérique* et non pas d'une défectuosité.* Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens et aigus de chaque instrument de musique. C'est pourquoi, il peut y avoir une légère différence de qualité tonale et de volume entre les différents registres.
Lorsque j'appuie sur un bouton, la note qui résonne est coupée momentanément, ou bien il y a un léger changement dans la façon dont les effets sont appliqués.Si vous touchez à un bouton tout en jouant à quatre mains, avec un accompagnement automatique, l'enregistreur ou d'autres fonctions, ceci peut se produire au moment où les effets de sonorités internes du piano numérique changent. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Même lorsque je joue dans différents registres du clavier, les notes ne changent pas d'octaves.Les plages de certaines sonorités sont limitées, et par conséquent les octaves changent normalement jusqu'à une certaine note grave ou aiguë. Avec ce type de sonorité, les notes de l'octave inférieure se répéteront à la gauche de la note la plus basse et celles de l'octave supérieure se répéteront à la droite de la note la plus aiguë. Ceci est dû aux limites du registre de l'instrument de musique original utilisé pour l'enregistrement de chaque sonorité et ne provient pas d'une défectuosité du piano numérique.

Fiche technique

Modèle AP-650MBK
Clavier Clavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher (3 types)
Polyphonie maximale 256 notes
Sonorités 250 (avec Superposition et Partage)
EffetsRéverbération (4 types), Chorus (4 types), Brilliance (-3 à 0 à 3), Prolongation de la résonance, Réponse des marteaux, Résonance des cordes, Simulateur d'ouverture de couvercle, Simulateur de relâchement de touche
Métronome • Temps par mesure : 0, 2, 3, 4, 5, 6• Plage de réglage du tempo : 20 à 255
DuoPlage de réglage des sonorités : 0 à 3 octaves pour le clavier gauche ; -4 à -1 octaves pour le clavier droit
Accompagnement automatique • Rythmes intégrés : 180• Rythmes personnalisés : 10 au maximum (Approximativement 40 Ko *1 maximum par rythme)• Préréglages instantanés : 180 types• Harmonisation automatique : 12 types
Morceaux de démonstration6 morceaux (morceaux de démonstration des sonorités)
Bibliothèque musicale Nombre de morceaux : 60Morceaux personnalisés : 10 morceaux au maximum (320 Ko*1 maximum par morceau)
Préréglages musicaux Préréglages intégrés : 300Préréglages personnalisés : 50 au maximum (Approximativement 8 Ko*1 maximum par préréglage)
Préréglage sauvegardé 96 (4 configurations x 24 banques)
Enregistreur de morceaux • Fonctions : Enregistrement en temps réel, lecture• Nombre de morceaux : 5• Nombre de pistes : 17 (Piste système + Pistes 01 à 16)• Capacité : Approximativement 50 000 notes en tout (jusqu'à approximativement 10 000 notes par morceau)• Enregistrement à la volée
Enregistreur audio • Enregistrement en temps réel et lecture sur une clé USB *2• Morceaux : 99 fichiers• Environ 25 minutes d'enregistrement maximal par fichier.
PédalesForte (Fonctionnement à mi-course possible), Douce, Sostenuto
Autres fonctions• Transposition : ±1 octave (-12 à 00 à 12)• Accordage : A4 = 415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz• Décalage d'octave : ±2 octaves• Tempéraments : 17 types• Élargissement des octaves• Verrouillage du panneau de commande
MIDIMultitimbral 16 canaux reçus, Norme GM Niveau 1
Clé USBLecture SMF, sauvegarde de données, chargement de données, format de clé USB, lecture de données audio
Entrées/Sorties• Prises PHONES : Jacks stéréo ordinaires x 2• Prises MIDI OUT/IN• Prises LINE OUT R, L/MONO : Prises ordinaires x 2Impédance de sortie : 2,3 KΩTension de sortie : 1,8 V (efficace) MAX• Prises LINE IN R, L/MONO : Prises ordinaires x 2Impédance d'entrée : 9,0 KΩTension d'entrée : 200 mV• Alimentation : 24V CC• Port USB : Type B• Port pour clé USB : Type A• Connecteur de pédales
Haut-parleurs 16 cm × 2 + 5 cm × 2 (Sortie 30 W + 30 W)
Alimentation Adaptateur secteur : AD-E24500LW• Extinction automatique : Environ 4 heures après la dernière pression. L'extinction automatique peut être désactivée.
Consommation 24 V --- 28 W
Dimensions Piano numérique et support : 137,7 (L) × 42,7 (P) × 91,1 (H) cm
Poids Piano numérique et support : environ 50,2 kg

*1 En prenant pour référence 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 1024 ^2 octets
*2 PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, format .WAV stéréo
- Les spécifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.

Précautions d'emploi

Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.

■Emplacement

Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.

  • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
  • Endroits exposés à de hautes températures
  • À proximité d'un poste de radio ou de télévision, d'un magnétoscope, d'un ampli-tuner
  • Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre appareil.

■Entretien du produit

  • N'utilisez jamais de benzine, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
  • Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d'une solution faible d'eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l'humidité du chiffon avant d'essuyer.

■Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés crée un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.

■Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaître sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraflures.

■Respect d'autrui

Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d'écoute lorsque vous jouez la nuit.

- Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d'autres buts que personnels sans l'autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.

- EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D'INTERRUPTION D'AFFAIRES, D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

- Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.

■Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur

  • Utiliser une prise facile d'accès de manière à pouvoir débrancher facilement l'adaptateur secteur en cas de problème, ou lorsqu'il doit être débranché.
  • L'adaptateur secteur doit être utilisé à l'intérieur seulement. Ne pas l'utiliser à un endroit où il risque d'être exposé aux projections d'eau ou à l'humidité. Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant du liquide sur l'adaptateur secteur.
  • Ranger l'adaptateur secteur à un endroit sec.
  • Utiliser l'adaptateur secteur à un endroit ouvert, bien aéré.
  • Ne jamais recouvrir l'adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre article similaire.
  • Débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation si le piano ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
  • Ne pas essayer de réparer soi-même l'adaptateur secteur ni de le modifier de quelque façon que ce soit.
  • Environnement de fonctionnement de l'adaptateur secteur

Température : 0 à 40°C

Humidité : 10% à 90% HR

Polarité de la sortie

CASIO AP-650MBK - ■Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur - 1

Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur

Modèle : AD-E24500LW

  1. Lisez ces instructions.
  2. Gardez ces instructions à portée de main.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Respectez toutes les consignes.
  5. N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau.
  6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
  7. N'installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d'autres sources de chaleur (amplificateurs compris).
  8. N'utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
  9. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune des situations suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, lorsque du liquide est tombé dans le produit, lorsqu'une matière étrangère a pénétré dans le produit, lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsque le produit ne fonctionne pas normalement, lorsque le produit est tombé.
  10. Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez pas d'objet contenant du liquide sur le produit.
  11. Attention à ce que la charge électrique ne dépasse par la tension mentionnée sur l'étiquette.
  12. Assurez-vous que l'environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source d'alimentation.
  13. Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
  14. Débranchez le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
  15. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les instructions du fabricant.
  16. Veillez à mettre le cordon d'alimentation à un endroit où il ne risque pas d'être piétiné ou tordu excessivement, en particulier au niveau des fiches et des prises, et à l'endroit où il sort du produit.
  17. L'adaptateur secteur devrait être branché sur une prise d'alimentation située à proximité du produit de sorte qu'il puisse être rapidement débranché de la prise en cas de problème.

Le symbole suivant signale la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment puissante pour constituer un risque de décharge électrique.

CASIO AP-650MBK - Modèle : AD-E24500LW - 1

Le symbole suivant signale la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et la maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec ce produit.

CASIO AP-650MBK - Modèle : AD-E24500LW - 2

Liste des sonorités

Nom de groupeNuméro de groupeNuméro séquentielNom de sonoritéChangement de programmeSélection de MSB de banque
GRAND PIANO
001 001GRAND PIANO CONCERT 0 48
002 002GRAND PIANO STUDIO 0 54
003 003GRAND PIANO MODERN 0 49
004 004GRAND PIANO CLASSIC 0 50
005 005GRAND PIANO BRIGHT 1 52
006 006GRAND PIANO MELLOW 0 51
007 007GRAND PIANO DOLCE 0 55
008 008ROCK PIANO 1 48
009 009LA PIANO 1 49
010 010DANCE PIANO 1 51
011 011HONKY-TONK 3 48
012 012OCTAVE PIANO 3 49
013013STRINGS PIANO052
014 014PIANO PAD0 53
ELEC PIANO
001 015ELEC.PIANO 14 48
002016ELEC.PIANO 2548
003 01760'S E.PIANO 4 51
004018E.GRAND 80248
005 019DYNO ELEC.PIANO4 49
006020FM ELEC.PIANO549
007 021MELLOW E.PIANO4 50
008022POP ELEC.PIANO550
009 023CHORUS E.PIANO4 53
010024SYNTH-STR.E.PIANO452
011 025VIBRAPHONE 11 48
012026CLAVI748
013 027WAH CLAVI7 49
014028HARPSICHORD648
015 029COUPLED HARPSICHORD6 49
016030MARIMBA1248
017 031CHORUS VIBRAPHONE1149
ORGAN
001 032ROCK ORGAN 11649
002 033JAZZ ORGAN 17 48
003 034DRAWBAR ORGAN1648
004035ROTARY DRAWBAR1650
005 036ROTARY ORGAN1651
006037PERC.ORGAN1749
007 03870'S ORGAN1750
008039OVERDRIVE ORGAN1652
009 040TREMOLC ORGAN1653
010041ROCK ORGAN 21848
011 042ELEC.ORGAN1654
012043FULL DRAWBAR1655
013 044CHURCH ORGAN1948
014045CHAPEL ORGAN1949
STRINGS
001046STEREO STRINGS 14948
002 047STEREO STRINGS 24849
003048STRING ENSEMBLE4848
004 049SYNTH-STRINGS5048
00505070'S SYNTH-STR.5049
006 05180'S SYNTH-STR.5050
007052VIOLIN SECTION4048
008 053CHOIR5248
009054SYNTH-VOICE5448
010 055SYNTH-PAD9048
011056FANTASY8848
012 057NEW AGE8849
013058WARM PAD8948
014 059WARM VOX8949
015060POLYSYNTH PAD9049
016 061ATMOSPHERE PAD9948
Nom de groupeNuméro de groupeNuméro séquentielNom de sonoritéChangement de programmeSélection de MSB de banque
VARIOUS
001 062ACOUSTICBASS3248
002063RIDE BASS3249
003 064FINGEREDBASS 13348
004065FINGERED BASS 23349
005 066FINGEREDBASS 33350
006067PICKED BASS3448
007 068TRANCEBASS3848
008069NYLON STR.GUITAR2448
009 070STEEL STR.GUITAR 12548
010071STEEL STR.GUITAR 22549
011 072STEEL STR.GUITAR 32550
012073JAZZ GUITAR2648
013 074CLEAN GUITAR2749
014075CHORUS CLEAN GUITAR2748
015 076CRUNCHELEC.GUITAR 12750
016077CRUNCH ELEC.GUITAR 22751
017 078OVERDRIVEGUITAR2948
018079BREATHY ALTO SAX6549
019 080BREATHYTENOR SAX 6649
020081ALTO SAX6548
021 082TENOR SAX6648
022083CLARINET7148
023 084FLUTE7348
024085TRUMPET5648
025 086TROMBONE5748
026087STEREO BRASS6148
027 088BRASS SECTION6149
028089SYNTH-BRASS6248
029 09080'S SYNTH-BRASS6249
030091SAW LEAD8148
031 092MELLOWSAW LEAD8149
032093SQUARE LEAD8048
033 094ER HU11056
034095YANG QIN1556
035 096ZHENG10756
036097PI PA10556
037 098DI ZI7256
038099XIAO7756
039 100SHENG10956
040101SITAR10456
041 102TANPURA10457
042103HARMONIUM2056
043 104SANTUR1558
044105SHANAI11156
045 106KANUN1559
046107OUD10559
047 108NEY7257
GM TONES
001 109GM PIANO100
002110GM PIANO 210
003 111GM PIANO320
004112GM HONKY-TONK30
005 113GM E.PIANO 140
006114GM E.PIANO 250
007 115GM HARPSICHORD60
008116GM CLAVI70
009 117GM CELESTA80
010118GM GLOCKENSPIEL90
011 119GM MUSIC BOX10 0
012120GM VIBRAPHONE110
013 121GM MARIMBA 12 0
014122GM XYLOPHONE130
015 123GM TUBULAR BELL14 0
016124GM DULCIMER150
017 125GM ORGAN 1 16 0
018 126GM ORGAN 2 17 0
019 127GM ORGAN 3 18 0
020 128GM PIPE ORGAN 19 0
021 129GM REED ORGAN 20 0
022 130GM ACCORDION 21 0
023 131GM HARMONICA 22 0
024 132GM BANDONEON 23 0
025 133GM NYLON STR.GUITAR 24 0
026 134GM STEEL STR.GUITAR 25 0
027 135GM JAZZ GUITAR 26 0
028 136GM CLEAN GUITAR 27 0
029 137GM MUTE GUITAR 28 0
030 138GM OVER DRIVE GT 29 0
031 139GM DISTORTION GT 30 0
032 140GM GT HARMONICS 31 0
033 141GM ACOUSTIC BASS 32 0
034 142GM FINGRED BASS 33 0
035 143GM PICKED BASS 34 0
036 144GM FRETELESS BASS 35 0
037 145GM SLAP BASS 1 36 0
038146GM SLAP BASS 2370
039 147GM SYNTH-BASS 1 38 0
040 148GM SYNTH-BASS 2 39 0
041 149GM VIOLIN 40 0
042 150GM VIOLA 41 0
043 151GM CELLO 42 0
044 152GM CONTRABASS 43 0
045 153GM TREMOLO STRINGS 44 0
046 154GM PIZZICATO 45 0
047 155GM HARP 46 0
048 156GM TIMPANI 47 0
049 157GM STRINGS 1 48 0
050 158GM STRINGS 2 49 0
051 159GM SYNTH-STRINGS 1 50 0
052 160GM SYNTH-STRINGS 2 51 0
053 161GM CHOIR AAHS 52 0
054 162GM VOICE DOO 53 0
055 163GM SYNTH-VOICE 54 0
056 164GM ORCHESTRA HIT 55 0
057 165GM TRUMPET 56 0
058 166GM TROMBONE 57 0
059 167GM TUBA 58 0
060 168GM MUTE TRUMPET 59 0
061 169GM FRENCH HORN 60 0
062 170GM BRASS 61 0
063 171GM SYNTH-BRASS 1 62 0
064 172GM SYNTH-BRASS 2 63 0
065 173GM SOPRANO SAX 64 0
066 174GM ALTO SAX 65 0
067 175GM TENOR SAX 66 0
068 176GM BARITONE SAX 67 0
069 177GM OBOE 68 0
070 178GM ENGLISH HORN 69 0
071 179GM BASSOON 70 0
072 180GM CLARINET 71 0
073 181GM PICCOLO 72 0
074 182GM FLUTE 73 0
075 183GM RECORDER 74 0
076 184GM PAN FLUTE 75 0
077 185GM BOTTLE BLOW 76 0
078 186GM SHAKUHACHI 77 0
079 187GM WHISTLE 78 0
080 188GM OCARINA 79 0
081 189GM SQUARE LEAD 80 0
082 190GM SAW LEAD 81 0
083 191GM CALLIOPE 82 0
084 192GM CHIFF LEAD 83 0
085 193GM CHARANG 84 0
086 194GM VOICE LEAD 85 0
087 195GM FIFTH LEAD 86 0
088 196GM BASS-LEAD 87 0
089 197GM FANTASY 88 0
Nom de groupeNuméro de groupeNuméro séquentielNom de sonoritéChangement de programmeSélection de MSB de banque
090198GM WARM PAD890
091 199GM POLYSYNTH90 0
092 200GM SPACE CHOIR 91 0
093 201GM BOWED GLASS 92 0
094 202GM METAL PAD93 0
095 203GM HALO PAD94 0
096 204GM SWEEP PAD95 0
097 205GM RAIN DROP96 0
098 206GM SOUND TRACK97 0
099 207GM CRYSTAL98 0
100 208GM ATMO SPHERE99 0
101 209GM BRIGH TNESS1000
102210GM GOBLINS1010
103 211GM ECHOES 102 0
104212GM SF1030
105 213GM SITAR1040
106214GM BANJO1050
107 215GM SHAM SEN1060
108216GM KOTO1070
109 217GM THUMB PIANO1080
110218GM BAGPIPE1090
111 219GM FIDDLE1100
112220GM SHANAI1110
113 221GM TINKLE BELL1120
114222GM AGOGO1130
115 223GM STEEL DRUMS 114 0
116224GM WOOD BLOCK1150
117 225GM TAIKO1160
118226GM MELODIC TOM1170
119 227GM SYNTH-DRUM1180
120228GM REVERSE CYMBAL1190
121 229GM GT FRET NOISE1200
122230GM BREATH NOISE1210
123 231GM SEASHORE1220
124232GM BIRD1230
125 233GM TELEPHONE1240
126 234GM HELICOPTER 125 0
127 235GM APPLAUSE1260
128236GM GUNSHOT1270
129 237STANDARD SET 10120
130238STANDARD SET 21120
131 239STANDARD SET 32120
132240STANDARD SET 43120
133 241ROOM SET8120
134242HIP-HOP SET9120
135 243POWER SET16120
136244ELECTRONIC SET24120
137 245SYNTH SET 125120
138246SYNTH SET 230120
139 247TRANCE SET 31 120
140248JAZZ SET32120
141 249BRUSH SET40120
142250ORCHESTRA SET48120

REMARQUE

- Lorsque le numéro séquentiel de sonorité 071 (STEEL STR.GUITAR 2) ou 072 (STEEL STR.GUITAR 3) est sélectionné, un effet de grattement de guitare est produit si l'on appuie sur plusieurs touches à l'extrême gauche du clavier. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.

- Reportez-vous à la « Liste des sons de batterie » (page A-4) pour l'instrument de percussion affecté à chaque touche du clavier quand un ensemble batterie (Numéro séquentiel 237 à 250) est sélectionné.

Liste des sons de batterie

  • « ← » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET 1.

Liste des rythmes

Nom de groupeNuméro de groupeNuméro séquentielNom du rythme
POPS/DANCE/ROCK
POPS
001 001POP
002 002ACOUSTIC GUITAR POP
003 003FAST POP
004 004FUNK POP
005 005POP ROCK
006 0066/8 POP
007 007FAST SOUL
008 008LOW SOUL
009 00960's SOUL
010 010POP SHUFFLE
8 BEAT/16 BEAT
011 011STRAIGHT 8 BEAT 1
012 012STRAIGHT 8 BEAT 2
013 013FUNK 8 BEAT
014 014MELLOW 8 BEAT
015 015GUITAR 8 BEAT
016 0168 BEAT
017 0178 BEAT POP
018 018OLDIES 8 BEAT
019 01960's 8 BEAT
020 0206 BEAT
021 0216 BEAT SHUFFLE
DANCE
022 022HIP-HOP
023 023DANCE POP
024 024DISCO POP
025 025TECHNO POP
026 026TRANCE
027 027MODERN R&B
028 028MODERN DANCE
029 029DISCO SOUL
ROCK
030 030STRAIGHT ROCK
031 031HUFFLE ROCK
032 032HUFFLE BLUES
033 033ROCK BLUES
034 034EP BLUES
035 035LOW BLUES
036 036OFT ROCK
037 037LATIN ROCK
038 038LOW ROCK
039 03950's ROCK
040 04050's PIANO ROCK
041 041NEW ORLNS R&R
042 04260's ROCK
043 043ROCK
044 04470's PIANO ROCK
045 045ROCK WALTZ
JAZZ/EUROPEAN
JAZZ
001 046LOW BIG BAND
002 047MIDDLE BIG BAND
003 048FAST BIG BAND
004 049ORCHESTRA SWING
005 050SWING
006 051LOW SWING
007 052JAZZ WALTZ
008 053FOX TROT
009 054QUICKSTEP
010 055JAZZ COMBO 1
EUROPEAN
011 056$CHLAGER
012 057POLKA
Nom de groupeNuméro de groupeNuméro séquentielNom du rythme
013 058 WALTZ 1
014 059 WALTZ 2
015 060 SLOW WALTZ
016 061 VIENNESE WALTZ
017 062 FRENCH WALTZ
018 063 SERENADE
019 064 TANGO
020 065 MARCH 1
021 066 MARCH 2
LATIN
LATIN I
001 067 BOSSA NOVA
002 068 SLOW BOSSA NOVA
003 069 BEGUINE
004 070 SAMBA 1
005 071 SAMBA 2
006 072 MAMBO
007 073 RHUMBA
008 074 CHA-CHA-CHA
009 075 MERENGUE
010 076 BOLERO
011 077 SALSA 1
012 078 SALSA 2
013 079 REGGAE
014 080 POP REGGAE
015 081 SKA
LATIN II
016 082 REGGAETON 1
017 083 REGGAETON 2
018 084 CUMBIA
019 085 CALYPSO
020 086 FORRO
021 087 PAGODE
022 088 BANDA
023 089 PASILLO
024 090 ARGENTINE CUMBIA
025 091 PUNTA
026 092 BACHATA
WORLD
WORLD I
AMERICAN
001 093 DIXIE
002 094 TEX-MEX
003 095 FAST GOSPEL
004 096 SLOW GOSPEL
005 097 HAWAIIAN
SPANISH/EASTERN EUROPEAN
006 098 PASODOBLE
007 099 CAUCASIAN
008 100 RUSSIAN CHAN SON 1
009 101 RUSSIAN CHAN SON 2
010 102 POLISH WALTZ
ARABIC/ORIENTAL
011 103 SIRTAKI
012 104 MUS
013 105 ADANI
014 106 BALADI
015 107 KHALIJI
016 108 MALFOUF
WORLD II
INDIAN
017 109 BHANGRA
018 110 DADRA
019 111 GARBA
020 112 KEHARWA
021 113DANDIYA
022 114TEEN TAAL
023 115BHAJAN
CHINESE
024 116GUANGDONG
025 117JIANGNAN
026 118BEIJING
027 119DONGBEIYANGGE
028 120JINGJU
029 121HUANGMEIXI
030 122QINQIANG
031 123YUJU
032 124YAOZU
033 125DAIZU
034 126MIAOZU
035 127MENGGU
036 128XINJIANG
037 129ZANGZU
SOUTHEAST ASIAN
038 130KRONCONG
039 131DANGDUT
JAPANESE
040 132ENKA
COUNTRY/VARIOUS
COUNTRY
001 133MODERN COUNTRY
002 134COUNTRY 8 BEAT
003 135COUNTRY BALLAD
004 136COUNTRY SHUFFLE
005 137FINGER PICKING COUNTRY
006 138COUNTRY WALTZ
007 139BLUEGRASS
VARIOUS
008 140CHRISTMAS SONG
009 141CHRISTMAS WALTZ
010 142SCREEN SWING
011 143SYMPHONY
012 144STR QUARTET
BALLAD
BALLAD
001 145PIANO ROCK BALLAD
002 14690's BALLAD
003 147MODERN BALLAD
004 148ELECTRIC BALLAD
005 149LOW BALLAD 1
006 150LOW BALLAD 2
007 151R&B BALLAD
008 15216 BEAT BALLAD
009 153SOUL BALLAD
010 154POP BALLAD 1
011 155POP BALLAD 2
012 156PIANO WALTZ BALLAD
013 15790's 6/8 BALLAD
014 1586/8 BALLAD 1
015 1596/8 BALLAD 2
016 160ROCK BALLAD
PIANO RHYTHMS
PIANO RHYTHMS
001 161PIANO 8 BEAT
002 162PIANO BALLAD 1
003 163PIANO BALLAD 2
004 164EP BALLAD 1
005 165EP BALLAD 2
006 166BLUES BALLAD
007 167JAZZ COMBO 2
008 168JAZZ COMBO 3
009 169RAGTIME
010 170BOOGIE-WOOGIE
Nom de groupeNuméro de groupeNuméro séquentielNom du rythme
011 171 PIANO ROCK & ROLL
012 172 ARPEGGIO 1
013 173 ARPEGGIO 2
014 174 ARPEGGIO 3
015 175 PIANO MARCH 1
016 176 PIANO MARCH 2
017 177 STRIDE PIANO
018 178 WALTZ 3
019 179 WALTZ 4
020 180 WALTZ 5

REMARQUE

- Les rythmes des numéros 171 à 180 ne résonnent que si un accord est joué.

Liste des préréglages musicaux

Nom de groupeNuméro de groupeNuméro séquentielNom de préréglage
1POPS
1 1 Soft Pop
2 2 Winter Pop
3 3 Oldies Pop
4 4 Alpine Flora
55G y p
6 6 Rain Pop
7 7 Movie Waltz
8 8 Funky Pop
9 9 Love Pop
10 10 60's Pop
11 11 Rising Sun
12 12 Pop Ska
13 13 Weep Blues
14 14 Cartoon
15 15 Carol
16 16 My Life
17 17 Blue Love
18 18 Xmas Pop
19 19 Shuffle Pop1
20 20 Shuffle Pop2
21 21 70's Soul
22 22 70's Pop
23 23 West Coast
24 24 Bossa Pop
25 25 Radio Pop
26 26 Crazy Roll
27 27 80's Pop 1
28 28 80's Pop 2
29 29 UK Pop 1
30 30 UK Pop 2
31 31 A Feeling
32 32 Calling
33 33 80's EuroPop
34 34 The World
35 35 Mexican Pop
36 36 Guitar Pop
37 37 90's Pop
38 38 Wonder
39 39 Modern Pop 1
40 40 Modern Pop 2
41 41 ModInPopRock
DANCE
42 42 Fuzzy Disco
43 43 Fuzzy Clavi
44 44 Disco Soul
45 45 70's Disco
46 46 Disco Lady
47 47 Staying
48 48 UpkDown
49 49 80's Disco
50 50 80's DancePop
51 51 Bb Girl
52 52 Bly Disco
53 53 Lady Jam
54 54 Intq Your H
55 55 Euro Pop
56 56 Modern Dance
57 57 Trance
58 58 ShuffleDance
ROCK
59 59 50's Rock 1
60 60 50's Rock 2
61 61 Heartache
62 62 EP R&R
63 63 Pop R&B
64 64 60's Rock 1
65 65 60's Rock 2
66 66 60's Rock 3
67 67 60's Rock 4
68 68 60's Rock 5
69 69 GeJ Rock
70 70 Honky Rock
71 71 Wild Rock
72 72 Alligator
73 73 Movie Rock
74 74 Pop Rock
Nom de groupeNuméro de groupeNuméro séquentielNom de préréglage
63 149 Aqua
64 150 Single
65 151 Sea Shore
66 152 Poor Pitch
67 153 Mountain
68 154 Heartless
69 155 Camival
70 156 Mythology
71 157 Tico-Tico
72 158 Beguine
73 159 Amapola
74 160 La Paloma
75 161 Banana Boat
76 162 Peanut
77 163 A Cup Of
78 164 Jamaica
79 165 60's Movie 1
80 166 60's Movie 2
81 167 The No.5
82 168 Everyday
83 169 Kiss Me
84 170 El Tango
85 171 El Choclo
86 172 Reggae 1
87 173 Reggae 2
88 174 Pop Reggae 1
89 175 Pop Reggae 2
90 176 Latin Rock 1
91 177 Latin Rock 2
92 178 Modern Latin
COUNTRY
93 179 US Folk 1
94 180 US Folk 2
95 181 50's Country
96 182 70's Country
97 183 60's Folk
98 184 Tree
99 185 A Friend
100 186 Cowboy
101 187 Country Bld1
102 188 Country Bld2
103 189 Country Bld3
104 190 CountryWaltz
105 191 Mdrn Country
3
BALLAD
1 192 Love Ballad
2 193 R&B Ballad
3 194 Soul Ballad
4 195 Blues Ballad
5 196 MovieBallad1
6 197 MovieBallad2
7 198 MovieBallad3
8 199 Xmas Ballad
920 0 L
10 201 Oldies Bld 1
11 202 Oldies Bld 2
12 203 Oldies Bld 3
13 204 Oldies Bld 4
14 205 E World
15 206 Guitar Bld 1
16 207 Guitar Bld 2
17 208 Moon Waltz
18 209 Theme
19 210 Paradise
20 211 60's Ballad1
21 212 60's Ballad2
22 213 Baroque Bid
23 214 FrenchBallad
24 215 Everywhere
25 216 Wonderful
26 217 70's Ballad1
27 218 70's Ballad2
28 219 70's Ballad3
29 220 My Song
30 221 Peace
31 222 Without
32 223 Soundtrack
33 224 Soft Ballad
34 225 Memories
35 226 Minor Ballad
36 227 Pop Ballad 1
Nom de groupeNuméro de groupeNuméro séquentielNom de préréglage
37 228 Pop Ballad 2
38 229 PianoBallad1
39 230 PianoBallad2
40 231 Musical Bld
41 232 R Ballad
42 233 Love Song
43 234 80's Ballad1
44 235 80's Ballad2
45 236 80's Ballad3
46 237 80's Ballad4
47 238 Friends
48 239 Rock Ballad1
49 240 Rock Ballad2
50 241 Two Flames
51 242 90's Ballad1
52 243 90's Ballad2
53 244 90's Ballad3
54 245 90's SoulBld
55 246 I Always
56 247 6/8 Ballad
57 248 Wind Ballad
58 249 90's 6/8 Bld
59 250 My Ballad
60 251 MdmSoulBld1
61 252 MdmSoulBld2
62 253 Mdm P1 Bld
63 254 Rap Ballad
64 255 Dance Ballad
65 256 MdmRock Bld
66 257 Slow Ballad
67 258 90's R&B Bld
JAZZ
68 259 My Swing
69 260 Your Things
70 261 Angel
71 262 Time Passes
72 263 Piano Trio
73 264 Goodbye
74 265 Marine Dance
75 266 Vine Days
76 267 TraneChanges
77 268 RhythmChange
78 269 Swing Mood
79 270 The Big Mood
80 271 Brown Jug
81 272 Jazz Club
82 273 All Day Long
83 274 Avenue
84 275 Big Band 1
85 276 Big Band 2
86 277 Jazz Waltz 1
87 278 Jazz Waltz 2
88 279 Jazz Waltz 3
89 280 Mode Jazz
90 281 Tea Time Me
91 282 Welcome Home
92 283 Jazz Opera
93 284 NY City
94 285 Soul & Jazz
95 286 Loneliness
96 287 Foggy
97 288 Moon Swing
98 289 Jazz Ballad1
99 290 Jazz Ballad2
100 291 Jazz Ballad3
101 292 PatheticTrip
102 293 Night Sky
103 294 Twilight
104 295 Blues in F
105 296 Blues in Bb
106 297 Blues in C
107 298 II-V
108 299 II-V-I
109 300 Minor Blues

Liste des morceaux

Nom de groupeNumér de groupeNuméro séquentielNom de morceau
A
001 001Nocturne Op.9-2
002 002Fantaisie-I Impromptu Op.66
003 003Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
004 004Étude Op.10-5 “Black Keys”
005 005Étude Op.10-12 “Revolutionary”
006 006Étude Op.25-9 “Butterflies”
007 007Prélude Op.28-7
008 008Valse Op.64-1 “Petit Chien”
009 009Valse Op.64-2
010 010Moments Musicaux 3
011 011Impromptu Op.90-2
012 012Marche Militaire 1 (Duet)
013 013Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
014 014Fröhlicher Landmann[Album für die Jugend]
015 015Von fremden Ländern und Menschen[Kinderszenen]
016 016Träumerei [Kinderszenen]
B
001 017Tambourin
002 018Menuet BWV Anh.114[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
003 019Inventio 1 BWV 772
004 020Inventio 8 BWV 779
005 021Inventio 13 BWV 784
006 022Praeludium 1 BWV 846[Das Wohltemperierte Klavier 1]
007 023Le Coucou
008 024Gavotte
009 025Sonatina Op.36-1 1st Mov.
010 026Sonatine Op.20-1 1st Mov.
011 027Sonate K.545 1st Mov.
012 028Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
013 029Rondo K.485
014 030Für Elise
015 031Marcia alla Turca
016 032Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
017 033Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
018 034Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
019 035Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
020 036Rhapsodie 2
021 037Waltz Op.39-15 (Duet)
C
001 038Liebesträume 3
002 039Blumenlied
003 040La Prière d’une Vierge
004 041Csikos Post
005 042Humoresque Op.101-7
006 043Melodie [Lyrische Stucke Heft 2]
007 044Sicilienne Op.78
008 045Berceuse [Dolly] (Duet)
009 046Arabesque 1
010 047La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
011 048Passepied [Suite bergamasque]
012 049Gymnopédie 1
013 050Je Te Veux
014 051Salut d’Amour
015 052The Entertainer
016 053Maple Leaf Rag
017 054L’arabesque [25 Etüden Op.100]
018 055La Styrienne [25 Etüden Op.100]
019 056Ave Maria [25 Etüden Op.100]
020 057Le retour [25 Etüden Op.100]
021 058La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
022 059No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
023 060No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

Guide des doigtés

*1Avec Fingered 2, interprété comme Am7.
*2Avec Fingered 2, interprété comme Am7 ^b 5.
*3L'inversion d'accords n'est pas possible dans certains cas.

En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.

^\#C · · · · · ^bC · ^bC · · ^\#mC · ·
· · ^bmC · · ^7C · 7C · 7C · 7C · ^badd9C

REMARQUE

  • Avec Fingered 3, la note jouée la plus basse est interprétée comme note de base. L'inversion d'accords n'est pas possible.
  • Avec l'accord Full Range, l'accord est interprété comme accord partiel lorsque la note jouée la plus basse est à une certaine distance de la note suivante.
  • À la différence de Fingered 1, 2 et 3, il faut appuyer au moins sur trois touches pour former un accord avec Full Range Chord.

Liste des exemples d'accords

RootChordTypeC C^/(D^) D (D^)/E^ EF F^/(G^) G (G^)/A^ A (A^)/B^ B
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7^b5
7^c5
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
  • Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.

AP-650M

CASIO AP-650MBK - AP-650M - 1

flowchart
graph TD
    A["1 1 2 2"] --> B["MIN VOLUME MAX"]
    B --> C["METRONOME BEAT"]
    C --> D["SONS RECORDER"]
    D --> E["HIPS/SANG BOX"]
    E --> F["JAZZ/EUROPEA"]
    F --> G["LATHN"]
    G --> H["World"]
    H --> I["COUNTER/YURBIDS"]
    I --> J["BALLAD"]
    J --> K["Piano RUNTHMS"]
    K --> L["USER RUNTHMS"]

    B --> M["RHYRTH INTECH Preset"]
    M --> N["INTRO REPEAT"]
    N --> O["NORMAL/FILL-IN"]
    O --> P["VARIATION/FILL-IN"]
    P --> Q["SYNDRO/ENDING"]
    Q --> R["START/STOP"]
    R --> S["HOLDMP IN/IF CHORDS"]
    S --> T["FANT"]

    B --> U["MECHANIC PNET"]

    B --> V["TEMPO TEMPO TAP"]

    V --> W["IF+RHYRTH EDITOR"]
    V --> X["IF+MUSIC PNET"]

    V --> Y["BRIGSTRATION BANK 1/A 2/B 3/C 4/D STORE IF+REVER IF+CHORDY IF+SHAMME RESPONSE EXIT IF+STANDING RESOURCES < IF+ILIO SIMULATO ENTER SPLIT FOR IF+USB DEVICE MAIL LOAD/S VE"]

    V --> Z["FUNCTION / NO / YES / (F+)-10"]

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccc,stroke:#333
    style V fill:#fff,stroke:#333
    style W fill:#fff,stroke:#333
    style X fill:#fff,stroke:#333
    style Y fill:#fff,stroke:#333
    style Z fill:#fff,stroke:#333

Model AP-650M Version : 1.0 MIDI Implementation Chart

Function TransmittedRecognized Remarks
Basic ChannelDefault Changed1 - 161 - 161 - 161 - 16
ModeDefault Messages AlteredMode 3X*****Mode 3X*****
Note Number0 - 127 0 - 127*****0 - 127*1True voice
VelocityNote ON Note OFFO 9nH v = 1 - 127O 8nH v = 0 - 127O 9nH v = 1 - 127X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127
After TouchKey's Ch'sX XX O
Pitch BenderXO
Control Change0,32156, 38710111617181964656667OXXOOXXXXXXOOOOOOOOOOOOOBank selectModulationPortamento TimeData entry LSB, MSB*2VolumePanExpressionDSP Parameter0*2DSP Parameter1*2DSP Parameter2*2DSP Parameter3*2DamperPortamento SwitchSostenutoSoft pedal
76XOVibrato rate
77XOVibrato depth
78XOVibrato delay
80XODSP Parameter4*2
81XODSP Parameter5*2
82XODSP Parameter6*2
83XODSP Parameter7*2
84XOPortamento Control
88OOHigh resolution velocity prefix
91OOReverb send
93OOChorus send
100, 101OORPN LSB, MSB*2
Program ChangeOO
* * * * * * *0 - 127:True #
System ExclusiveOO*2
System Common: Song PosXX
: Song SelXX
: TuneXX
System Real Time: ClockOX
: CommandsOX
Aux Messages: All sound offOO
: Reset all controllerOO
: Local ON/OFFXX
: All notes OFFOO
: Active SenseXO
: ResetXX
Remarks*1 : Dépend de la sonorité.*2 : Pour le détail, voir Implementation MIDI à http://world.casio.com/.

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No

CASIO AP-650MBK - AP-650M - 2

Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.

CASIO®

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : AP-650MBK

Catégorie : Piano