CASIO PX-160BK - Piano

PX-160BK - Piano CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PX-160BK CASIO au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO PX-160BK - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piano numérique
Marque CASIO
Modèle PX-160BK
Clavier 88 touches avec sensibilité au toucher
Polyphonie maximale 128 notes
Sonorités 18 (dont 5 pianos à queue, électriques, orgues, cordes, etc.)
Effets Brillance (-3 à 3), Réverbération (4 types), Chorus (4 types), DSP, Résonance de pédale forte
Métronome Mesure : 0, 2, 3, 4, 5, 6 ; Tempo : 20 à 255
Mode Duo Partage du clavier pour jouer à quatre mains, avec possibilité de décalage d’octave
Bibliothèque musicale 60 morceaux intégrés + 10 morceaux personnalisables (via ordinateur)
Enregistreur 2 pistes, capacité d’environ 5000 notes, enregistrement en temps réel
Pédales Pédale forte SP-3 fournie (prise DAMPER PEDAL). Option bloc 3 pédales SP-33 (forte, douce, sostenuto)
Connectiques Prises PHONES (minijack stéréo x2), LINE OUT R et L/MONO (jack ordinaire), USB type B, prise DC 12V, connecteur de pédales
Alimentation Adaptateur secteur AD-A12150LW (12 V, 18 W), extinction automatique après 4 h (désactivable)
Dimensions 132,2 (L) x 29,3 (P) x 14,1 (H) cm
Poids Environ 11,1 kg
Accessoires fournis Pupitre à musique, pédale SP-3, adaptateur secteur AD-A12150LW, cordon d’alimentation, notice d’utilisation
Entretien et nettoyage Chiffon doux légèrement humecté d’eau et détergent neutre. Ne jamais utiliser de benzine, alcool ou diluant.
Sécurité Ne pas laisser les enfants de moins de 3 ans utiliser. Utiliser exclusivement l’adaptateur spécifié. Débrancher avant nettoyage. Débrancher pendant un orage ou inutilisation prolongée.
Réparabilité Confier toute réparation à un personnel qualifié. L’adaptateur secteur n’est pas réparable par l’utilisateur.
Compatibilité MIDI 16 canaux, réception multitimbrale, connexion USB-MIDI vers ordinateur

FOIRE AUX QUESTIONS - PX-160BK CASIO

Comment connecter le piano à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB standard (type B) pour relier le piano à l’ordinateur. Assurez-vous que le piano est éteint avant de brancher. Allumez ensuite le piano, puis ouvrez votre logiciel musical et sélectionnez "CASIO USB-MIDI" comme périphérique MIDI.
Comment utiliser le mode Duo pour jouer à quatre mains ?
Maintenez le bouton FUNCTION enfoncé et appuyez sur METRONOME pour activer/désactiver le mode Duo. Le clavier se divise en deux parties de même registre. Vous pouvez ajuster les octaves en maintenant FUNCTION et METRONOME enfoncés et en appuyant sur les touches Do souhaitées pour chaque côté.
Comment enregistrer une performance sur le piano ?
Appuyez deux fois sur RECORDER jusqu’à ce que le témoin clignote. Sélectionnez la piste (L ou R) en maintenant FUNCTION et en appuyant sur RECORDER. Commencez à jouer ; l’enregistrement débute automatiquement. Appuyez sur START/STOP pour arrêter. Pour écouter, appuyez sur RECORDER puis START/STOP.
Comment régler la sensibilité au toucher du clavier ?
Maintenez FUNCTION enfoncé et utilisez la touche TOUCH RESPONSE (référence 11 sur le clavier). Les réglages disponibles sont : Off (désactivé), 1 (léger), 2 (normal), 3 (lourd). Un bip long indique Off, un bip court pour 1, deux bips pour 2, trois bips pour 3.
Comment désactiver l’extinction automatique ?
Éteignez le piano. Maintenez FUNCTION enfoncé et rallumez le piano avec le bouton POWER. L’extinction automatique est alors désactivée jusqu’à la prochaine mise hors tension.
Que faire si le piano n’émet aucun son ?
Vérifiez que le volume n’est pas au minimum. Assurez-vous qu’aucun casque n’est branché sur les prises PHONES. Si le contrôle local MIDI est désactivé, maintenez FUNCTION et appuyez sur la touche LOCAL CONTROL pour le réactiver.
Comment réinitialiser les réglages par défaut ?
Désactivez la fonction Sauvegarde : maintenez FUNCTION et appuyez sur la touche BACKUP jusqu’à obtenir un bip long (Off). Éteignez puis rallumez le piano. Tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut, sauf le son de fonctionnement.
Comment transférer des morceaux depuis un ordinateur vers le piano ?
Connectez le piano en USB et mettez-le en mode Stockage en maintenant FUNCTION et en appuyant sur la touche USB MODE. Sur l’ordinateur, ouvrez le dossier "PIANO" puis "MUSICLIB". Copiez les fichiers .MID ou .CM2 dans les sous-dossiers numérotés 61 à 70. Revenez ensuite en mode MIDI en appuyant à nouveau sur la touche USB MODE.
Comment utiliser la pédale forte et régler le bruit de marteau ?
Branchez la pédale SP-4 fournie dans la prise DAMPER PEDAL. En appuyant, les notes résonnent. Pour activer/désactiver le bruit de marteau (un léger cliquetis métallique), maintenez FUNCTION et appuyez sur la touche HAMMER RESPONSE (bip long = désactivé, bip court = activé).
Comment régler le métronome et changer le tempo ?
Appuyez sur METRONOME pour lancer/arrêter. Pour changer la mesure : maintenez FUNCTION et utilisez les touches METRONOME BEAT (0, 2, 3, 4, 5, 6). Pour le tempo : maintenez FUNCTION et utilisez les touches TEMPO +/-, ou entrez un nombre à 3 chiffres (par ex. 0, 9, 6 pour 96).

Questions des utilisateurs sur PX-160BK CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PX-160BK - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PX-160BK de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI PX-160BK CASIO

Conservez en lieu sûr pour toute référence future.

CASIO PX-160BK - 1

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser le piano, veuillez lire les « Consignes de sécurité » imprimées séparément.

Important!

Veuillez noter les informations suivantes avant d'utiliser le produit, car elles sont importantes.

  • Avant d'utiliser l'adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils à nu ou s'il ne présente pas d'autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
  • Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
  • N'utiliser que l'adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW.
  • L'adaptateur secteur n'est pas un jouet.
  • Ne pas oublier de débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.

Déclaration de conformité à la Directive de l'Union Européenne

CASIO PX-160BK - Important! - 1

Manufacturer:

CASIO COMPUTER CO., LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Guide général.... FR-2

Installation du pupitre à musique....FR-2

Bouton FUNCTION....FR-3

Sauvegarde des réglages et

verrouillage des opérations....FR-3

À propos des données de partitions de musique.....FR-3

Prise d'alimentation...... FR-4

Utilisation d'un adaptateur secteur ...... FR-4

Mise sous et hors tension....FR-4

Accessoires fournis et optionnels ...... FR-5

Raccordements.... FR-6

Raccordement d'un casque FR-6

Raccordement d'un appareil audio ou

d'un amplificateur....FR-6

Raccordement d'une pédale....FR-7

Utilisation de différentes

sonorités...... FR-8

Sélection et utilisation d'une sonorité ...... FR-8

Superposition de deux sonorités ...... FR-10

Utilisation d'effets....FR-11

Utilisation du métronome .... FR-11

Partage du clavier pour jouer à quatre mains......FR-12

Écoute des morceaux intégrés.... FR-14

Écoute de tous les morceaux intégrés...... FR-14

Écoute d'un morceau particulier de la

bibliothèque d'œuvres musicales ...... FR-15

Étude d'un morceau de la bibliothèque d'œuvres musicales....FR-15

Enregistrement et lecture ...... FR-16

Pistes FR-16

Enregistrer sur une piste particulière

d'un morceau....FR-17

Enregistrer sur une piste d'un

morceau tout en écoutant l'autre piste.... FR-18

Lecture depuis la mémoire du piano numérique.....FR-18

Suppression des données enregistrées ...... FR-19

Réglage des paramètres

avec le clavier....FR-20

Régler les paramètres avec le clavier....FR-20

Touches de clavier utilisées pour régler les

paramètres ....FR-21

Liste des paramètres....FR-22

Sélection d'une sonorité ....FR-22

Réverbération ......FR-22

Chorus....FR-22

Brillance....FR-22

Balance des sonorités superposées......FR-22

Bruit de marteau ....FR-22

Pan de duo ....FR-22

Tempo (TEMPO) ......FR-22

Sélection d'un morceau

(MUSIC LIBRARY SELECT) ......FR-22

Volume des morceaux....FR-22

Battement du métronome

(METRONOME BEAT) FR-22

Volume du métronome ....FR-22

Touche du clavier (Transposition) ......FR-23

Accordage du clavier (Accordage)....FR-23

Décalage d'octave ....FR-23

Tempérament ......FR-23

Sélection du tempérament....FR-23

Note de base du tempérament ....FR-23

Sensibilité au toucher

(TOUCH RESPONSE)......FR-23

Mode Périphérique USB....FR-24

Canal d'envoi....FR-24

Contrôle local....FR-24

Son de fonctionnement......FR-24

Sauvegarde FR-24

Verrouillage des opérations....FR-24

Raccordement à un ordinateur....FR-25

Configuration système minimale de l'ordinateur .....FR-25

Raccordement du piano numérique à votre

ordinateur....FR-25

Utilisation de MIDI ......FR-26

Transfert de morceaux avec un ordinateur ......FR-26

Référence......FR-29

En cas de problème ....FR-29

Fiche technique....FR-30

Précautions d'emploi....FR-31

Appendice...... A-1

Liste des sonorités ...... A-1

Liste des morceaux....A-1

MIDI Implementation Chart

Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

Guide général

VOLUME MIN MAX 2①③④⑤⑥⑧⑨⑦ START/STOP RECORDER METRONOME GRAND PIANO CONCERT MODERN ELEC.PIANO 1 FUNCTION DEMO L/R DLIT Avant PHONES 10 Arrière USB 11 12 14 DAMPER PEDAL DC 12V R L/MONO LINE OUT

Dessous 15

Installation du pupitre à musique Insérez le bas du pupitre à musique dans la rainure sur la console du piano numérique.

REMARQUE

- Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.

① Bouton ⏻ (Alimentation)
⑧ Bouton de piano à queue moderne (GRAND PIANO (MODERN))
② Commande de réglage du volume (VOLUME)
⑨ Bouton de piano électrique (ELEC.PIANO 1)
③ Bouton de fonction (FUNCTION)
⑩ Prises de casques (PHONES)
④ Bouton de marche/arrêt, démo (START/STOP ▶/■, DEMO)
⑪ Port USB
⑤ Bouton d'enregistreur gauche/droite (RECORDER (L/R))
⑫ Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL)
⑥ Bouton de métronome, duo (METRONOME, DUET)
⑬ Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono (LINE OUT R, L/MONO)
⑦ Bouton de piano à queue de concert (GRAND PIANO (CONCERT))
⑭ Prise DC 12V
⑮ Connecteur de pédales

Bouton FUNCTION

Le bouton FUNCTION sert à paramétrer un certain nombre de réglages du piano numérique. Les fonctions de base du bouton FUNCTION sont les suivantes.

- Pour changer un réglage, appuyez sur la touche du clavier correspondant au réglage que vous voulez sélectionner tout en maintenant le bouton FUNCTION enfoncé.

Un son de confirmation est émis lorsque vous appuyez sur la touche du clavier pour changer un réglage.

Exemple : « Pour sélectionner une sonorité » à la page FR-8

CASIO PX-160BK - Bouton FUNCTION - 1

- Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et les réglages, reportez-vous à « Réglage des paramètres avec le clavier » à la page FR-20.

- Le changement de fonction de certains boutons à la suite d'une pression du bouton FUNCTION est indiqué dans le tableau suivant.

Ce bouton :Agit de cette façon à la suite d'une pression du bouton FUNCTION :
START/STOP ▶/■Lance et arrête la lecture des morceaux de la démo.
RECORDERSélectionne la partie main gauche et la partie main droite.
METRONOME Met en ouhors service le jeu en duo.

Sauvegarde des réglages et verrouillage des opérations

Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Liste des paramètres » aux pages FR-22 - FR-24.

À propos des données de partitions de musique

Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus d'informations, accédez à l'URL suivant.

http://world.casio.com/

Prise d'alimentation

Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à l'éteindre lorsque vous ne l'utilisez pas.

Utilisation d'un adaptateur secteur

N'utilisez que l'adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique. L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une panne du piano numérique.

Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW

- Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour raccorder l'adaptateur secteur comme indiqué sur l'illustration suivante.

Prise d'alimentation domestique Prise DC 12V Cordon d'alimentation Adaptateur secteur • La forme et le type dépendent du lieu de commercialisation.

Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation.

Pendant l'emploi

  • Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
  • Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
  • Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.

Pendant le changement de place

- Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation.

Pendant l'entreposage

- Enroulez et liez le cordon d'alimentation, mais ne l'enroulez pas autour de l'adaptateur secteur.

IMPORTANT!

  • Ne raccordez jamais l'adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique à un autre appareil que ce piano. Tout autre objet peut entraîner une panne.
  • Assurez-vous que le piano numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
  • L'adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d'utilisation. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.

Mise sous et hors tension

  1. Appuyez sur le bouton ⏻ (Alimentation) pour allumer le piano numérique.

CASIO PX-160BK - Mise sous et hors tension - 1

• Le bouton ⏻ (Alimentation) s'éclaire.
- Lorsque vous mettez le piano numérique sous tension, son système doit d'abord être initialisé. Durant l'initialisation du système, les témoins des boutons de sonorités s'allument et s'éteignent pendant environ cinq secondes pour vous signaler que le système est en train d'être initialisé.

  1. Pour éteindre le piano numérique, appuyez sur le bouton ⏻ (Alimentation) jusqu'à ce que son témoin s'éteigne.

REMARQUE

- Une pression sur le bouton ⏻ (Alimentation) pour éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique pendant un certain temps, ou en cas d'orage, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur.

Extinction automatique

Le piano numérique est conçu pour s'éteindre automatiquement au bout d'un certain temps d'inactivité afin d'économiser l'énergie. Le délai d'extinction automatique est d'environ quatre heures.

- Vous pouvez aussi suspendre temporairement l'extinction automatique de la façon suivante.

■Pour désactiver l'extinction automatique

  1. Lorsque le piano numérique est allumé, appuyez sur le bouton ⏻ (Alimentation) pour l'éteindre.

  2. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton ⏻ (Alimentation) pour allumer le piano numérique.

FUNCTION

• L'extinction automatique se désactivera à ce moment.

REMARQUE

- L'extinction du piano numérique après les opérations précédentes réactive l'extinction automatique.

Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique.

L'utilisation d'accessoires non autorisés crée un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.

REMARQUE

- Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l'adresse suivante.

http://world.casio.com/

IMPORTANT!

- Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après le raccordement.

Raccordement d'un casque

Avant
Prises de casques (PHONES) Minifiche stéréo

La sortie du son par les haut-parleurs est coupée lorsque des casques sont branchés sur les prises PHONES, ce qui permet de s'exercer la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l'ouïe, n'augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous utilisez un casque.

REMARQUE

  • Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l'une des prises PHONES. Si la fiche n'est pas bien enfoncée, le son ne sortira que d'un côté du casque.
  • Si la fiche du casque que vous utilisez ne s'insère pas dans les prises PHONES, utilisez l'adaptateur de fiche approprié disponible dans le commerce.
  • Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs ne restitueront pas le son.

Raccordement d'un appareil audio ou d'un amplificateur

Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour l'amplifier et améliorer sa qualité.

IMPORTANT!

  • Sur ce piano numérique la sortie sonore s'ajuste automatiquement au niveau adapté aux casques (lorsque des casques sont branchés) ou aux haut-parleurs intégrés (lorsqu'aucun casque n'est branché). En même temps, la qualité du son restitué par les prises LINE OUT R et L/MONO du piano numérique change.
  • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après le raccordement.
  • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, veuillez lire la documentation fournie avec cet appareil.

À une des prises LINE OUT du piano numérique
CASIO PX-160BK - IMPORTANT! - 1

flowchart
graph LR
    A["Input 1"] --> B["Fiche cinch"]
    C["Input 2"] --> D["Fiche ordinaire"]
    B --> E["DROITE (rouge)"]
    B --> F["GAUCHE (blanche)"]
    E --> G["Prise AUX IN d'amplificateur audio, etc."]
    F --> H["Amplificateur de guitare Amplificateur de clavier, etc."]

Raccordement à un appareil audio ①

Utilisez des câbles du commerce pour relier un appareil audio externe aux prises LINE OUT du piano numérique, comme indiqué sur la Figure ①. La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. Vous devez vous procurer des câbles de liaison identiques à ceux indiqués sur l'illustration pour relier l'appareil audio. Normalement, dans ce cas de figure, vous devez régler le sélecteur d'entrée de l'appareil audio sur le réglage désignant la prise (par exemple AUX IN) à laquelle le piano est raccordé. Utilisez la commande VOLUME du piano numérique pour régler le volume.

Raccordement d'un amplificateur d'instrument de musique ②

Utilisez des câbles du commerce pour relier un amplificateur aux prises LINE OUT du piano numéro, comme indiqué sur la Figure ②. La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. La liaison à la prise LINE OUT L/MONO seulement fournit un mixage des deux canaux. Vous devez vous procurer un câble identique à celui indiqué sur l'illustration pour relier l'amplificateur. Utilisez la commande VOLUME du piano numérique pour régler le volume.

IMPORTANT!

- Lorsque vous utilisez les prises LINE OUT, raccordez aussi le casque à la prise PHONES. La sortie LINE OUT se réglera sur la qualité sonore appropriée.

Raccordement d'une pédale

En raccordant la pédale fournie (SP-3) à la prise DAMPER PEDAL vous pourrez utiliser la pédale comme une pédale forte.

Une pression sur cette pédale pendant l'exécution d'un morceau fait réverbérer longtemps les notes jouées.

- Quand une sonorité GRAND PIANO (CONCERT, MODERN, CLASSIC, MELLOW, BRIGHT) est sélectionnée et qu'on appuie sur cette pédale, les notes réverbèrent comme lorsqu'on appuie sur la pédale forte d'un piano à queue acoustique.

Arrière

Prise DAMPER PEDAL
SP-3

Connecteur de pédales

Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales (SP-33) disponible en option au connecteur de pédales sous le piano numérique. Vous pouvez ensuite utiliser les pédales pour obtenir une expression similaire à celle d'un piano acoustique.

Dessous
Connecteur de pédales

Fonctions de la pédale SP-33

- Pédale forte

La pédale SP-33 présente non seulement les fonctions d'une pédale forte, comme décrit à gauche mais peut aussi être actionnée à mi-course, de manière à produire un effet de pédale forte partiel.

- Pédale douce

Une pression sur cette pédale coupe les notes jouées sur le clavier après la pression et rend leur son plus doux.

- Pédale de sostenuto

Seules les notes jouées au moment où cette pédale est pressée sont soutenues jusqu'au relâchement de la pédale.

Pédale douce Pédale forte Pédale de sostenuto

REMARQUE

- Le support CS-67P en option est nécessaire pour pouvoir utiliser le bloc pédales SP-33.

Désactivation du bruit de marteau

Le bruit de marteau est un léger bruit métallique audible au moment où le marteau d'un piano acoustique se détache de la corde lors de l'utilisation de la pédale forte. La résonance de la pédale forte de votre piano numérique comprend normalement le bruit de marteau, mais vous pouvez le désactiver de la façon suivante.

1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche de bruit de marteau sur le clavier (page FR-21).

- À chaque pression sur la touche, le réglage change et le piano numérique bipe de la façon suivante.

– Bip long : Bruit de marteau désactivé

- Bip court : Bruit de marteau activé

- Reportez-vous à « Bruit de marteau » à la page FR-22 pour de plus amples informations.

Utilisation de différentes sonorités

VOLUME VOLUME MIN MAX FUNCTION START/STOP ▶/ REORDER START/STOP METRONOME ELEC.PIANO 1 GRAND PIANO CONCERT MODERN ELEC.PIANO 1 GUARD PIANO DEMO L / R DUET

Sélection et utilisation d'une sonorité

Ce piano présente 18 sonorités intégrées.

GRAND PIANO CONCERT MODERN CLASSIC MELLOW BRIGHT ELEC. PIANO 1 2 FM 40'S HARPSI-CHORD VIBRA-PHONE STRINGS PIPE JAZZ ELEC.ORGAN BASS 1 2 ORGAN ORGAN 1 2 LOWER

- Les noms des sonorités associées aux touches du clavier sont inscrits au-dessus des touches.

Pour sélectionner une sonorité

  1. Sélectionnez la sonorité souhaitée.

- Pour sélectionner GRAND PIANO (CONCERT ou MODERN) ou ELEC.PIANO 1

- Appuyez sur un des boutons GRAND PIANO (CONCERT ou MODERN) ou sur le bouton ELEC.PIANO 1 pour sélectionner la sonorité souhaitée.

CASIO PX-160BK - Pour sélectionner une sonorité - 1

- Le témoin de la sonorité sélectionnée s'éclaire.

- Pour sélectionner une des autres sonorités

- Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche du clavier correspondant à la sonorité que vous voulez sélectionner.

MASCULAR ONION MOSS CLOCK YELLOW LEFT S12/160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

  1. Utilisez la commande VOLUME pour régler le volume.

REMARQUE

- Parmi les 18 sonorités du piano numérique, les cinq premières sont des sonorités de piano à queue. Chaque sonorité a ses propres mérites, si bien que vous devriez sélectionner celle qui correspond le mieux au morceau que vous jouez, ou à vos préférences. Les sonorités CONCERT et MODERN sont attribuées à des boutons pour que leur sélection soit plus facile et rapide.

Nom de sonoritéCaractéristiques
CONCERT Sonorité de piano à queue de concert utilisant un mappage linéaire* pour des changements de sonorité dynamiques et naturels. Cette sonorité est conçue pour reproduire des nuances de pédale forte, de résonance et d'autres nuances de piano, idéale pour presque tous les types de performances pianistiques.
MODERN Sonorité restituant le son brillant d'un piano à queue. Le volume et le timbre de cette sonorité changent rapidement selon les différences de pression des doigts sur le clavier et se caractérisent par une réverbération profonde. Cette sonorité est idéale pour les performances dynamiques et vivantes.
CLASSIC C'est la sonorité naturelle d'un piano, très proche du son d'un piano acoustique. Bien que la réverbération et d'autres effets éclatants restent modérés pour cette sonorité, la résonance est plus accentuée, ce qui autorise des nuances plus délicates dans l'expressivité. Cette sonorité est idéale pour les leçons et les exercices.
MELLOW Sonorité de piano chaude et douce
BRIGHT Sonorité de piano lumineuse et claire

* Fonctionnalité appliquant la technique informatique du mappage pour permettre des changements harmonieux des sons échantillonnés dans les différentes dynamiques depuis un piano à queue de concert.

Sonorité de basse (BASS)

Lorsque vous sélectionnez la sonorité BASS au point 1 ci-dessus, la sonorité de basse est attribuée au registre inférieur (côté gauche) du clavier. La sonorité sélectionnée lorsque vous avez appuyé sur la touche BASS est attribuée au registre supérieur (côté droit)

- BASS permet de partager facilement le clavier en deux sonorités différentes.

Point de partage Registre inférieur Registre supérieur BASS PIPE ORGAN (Sonorité actuellement sélectionnée.)

REMARQUE

  • Pour revenir à une seule sonorité du clavier, sélectionnez une autre sonorité que BASS.
  • Vous ne pouvez pas sélectionner BASS lors de l'enregistrement sur la piste 2.

Superposition de deux sonorités

Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps.

Lorsque vous spécifiez deux sonorités pour la superposition, la première sonorité sélectionnée est la sonorité principale et la seconde sonorité est la sonorité superposée.

  1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche de clavier correspondant à la première sonorité que vous voulez superposer puis sur la touche correspondant à la seconde sonorité.

Exemple : Appuyez d'abord sur la touche HARPSICHORD puis sur la touche ELEC.ORGAN 1.

40'S HARPSI- E.PIANO CHORD VIBRA- PHONE STRINGS 1 2 PIPE ORGAN JAZZ ORGAN ELEC.ORGAN 1 2 BASS (LOWER) FUNCTION

HARPSICHORD ELEC.ORGAN 1

  1. Pour désactiver la superposition de sonorités, sélectionnez une autre sonorité en appuyant sur le bouton GRAND PIANO ou en procédant comme indiqué dans « Sélection et utilisation d'une sonorité » (page FR-8).

REMARQUE

  • Vous ne pouvez pas superposer la sonorité BASS à une autre sonorité.
  • Vous ne pouvez pas superposer de sonorités lors de l'enregistrement sur la piste 2.

Pour ajuster la balance sonore entre les deux sonorités superposées

  1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, utilisez les touches du clavier indiquées ci-dessous pour ajuster le volume des sonorités superposées.

C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8

Réglage par défaut (Centre) Volume de la sonorité superposée (Seconde sonorité sélectionnée) Volume de la sonorité principale (Première sonorité sélectionnée)

- Pour revenir au réglage initial du volume, appuyez simultanément sur les deux touches tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé.

Utilisation d'effets

Réverbération : Fait résonner les notes. Chorus : Donne plus d'ampleur aux notes.

  1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, utilisez la touche de clavier Reverb ou Chorus pour faire défiler les réglages disponibles.

- A chaque pression sur la touche de clavier Reverb ou Chorus, le piano numérique bipe selon le réglage sélectionné, comme indiqué sur le tableau suivant.

BASE LEMON REVERB CHORUS HOTTERCOME SET 0 2 3 4 5 6 TICKY SET Réverbération Chorus FUNCTION

- Réverbération

Nombre de bips Réglage
1 (long)Hors service (OFF)
1 (court)Salle
2Petite salle
3Grande salle
4Stade

- Chorus

Nombre de bips Réglage
1 (long)Hors service (OFF)
1 (court)Chorus léger
2Chorus moyen
3Chorus profond
4Flanger (Effet de train)

À propos du DSP

Le DSP permet de produire numériquement des effets acoustiques complexes. Le DSP est attribué à chaque sonorité à la mise sous tension du piano numérique.

Utilisation du métronome

  1. Appuyez sur le bouton METRONOME.

• Le métronome se met en marche.
- Le témoin au-dessus du bouton START/STOP ▶/■ clignote à chaque battement du métronome.

  1. Pour changer la mesure, appuyez sur le bouton FUNCTION tout en tenant les touches METRONOME BEAT enfoncées pour sélectionner une mesure.

CHORUS METRONOME BEAT 0 2 3 4 5 6 FUNCTION

- Vous pouvez spécifier une mesure à 0, 2, 3, 4, 5 ou 6 temps. Lorsque vous spécifiez 0 comme réglage, la mesure est battue uniformément sans carillon. Vous pourrez alors vous exercer en suivant un battement constant.

  1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, utilisez les touches TEMPO pour spécifier un tempo de 20 à 255 battements par minute.

TEMPO - + 0 1 2 3 4 5 FUNCTION

  • À chaque pression exercée sur la touche + ou -, le tempo augmente ou diminue d'une unité.
  • Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9) pour spécifier une valeur à trois chiffres. Veillez à bien saisir les trois chiffres.
    Exemple : Pour saisir « 96 », appuyez sur les touches 0, 9, 6.

  • Appuyez sur le bouton METRONOME ou sur le bouton START/STOP ▶/■ pour arrêter le métronome.

REMARQUE

- Pour revenir au réglage de tempo par défaut du morceau de la bibliothèque musicale actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur les touches + et – au point 3. Si vous appuyez sur + et – pendant l'enregistrement, le tempo reviendra à la valeur 120.

Pour régler le volume du métronome

Que le métronome soit en ou hors service, son volume peut être réglé de la façon suivante.

  1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, utilisez les touches METRONOME VOLUME pour spécifier une valeur de 0 à 42 pour le volume.

- Pour le détail sur l'emploi des touches du clavier pour les réglages, reportez-vous aux « Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page FR-21.

- À chaque pression sur la touche ▼ ou ▲, le volume du métronome augmente ou diminue d'une unité.

REMARQUE

- Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur ▼ et ▲.

Partage du clavier pour jouer à quatre mains

Vous pouvez partager le clavier au centre pour jouer à quatre mains de sorte que les côtés gauche et droit aient le même registre.

La pédale gauche fonctionne comme pédale forte gauche et la pédale droite comme pédale forte droite. Le mode Duo est parfait pour l'enseignement, le professeur jouant sur le côté gauche et l'élève jouant le même morceau sur le côté droit.

Clavier
Point de partage Clavier gauche Clavier droit C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C (Do moyen)(Do moyen)

Fonctionnement des pédales lors d'une interprétation à quatre mains

- Bloc pédales SP-33 en option

Pédale forte du côté gauche Pédale forte des côtés gauche et droit Pédale forte du côté droit (Fonctionnement à mi-course possible)

REMARQUE

- Seule la pédale forte du clavier droit peut être actionnée à mi-course.

- Bloc pédales SP-3 fourni

Pour utiliser le bloc pédales SP-3 comme pédale forte de clavier droit, raccordez-le à la prise DAMPER PEDAL.

- Le fonctionnement à mi-course n'est pas possible dans ce cas.

  1. Sélectionnez la tonalité que vous voulez utiliser. Exemple : GRAND PIANO (MODERN)

  2. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton METRONOME pour mettre le mode Duo en ou hors service.

- Vous pouvez paramétrer le piano pour qu'il émette le son du côté gauche du clavier sur le haut-parleur gauche et le son du côté droit du clavier sur le haut-parleur droit pendant le jeu à quatre mains. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Pan de duo » (page FR-22).

IMPORTANT!

- Vous ne pouvez pas utiliser le mode Duo pendant l'enregistrement (page FR-16).

Changement des octaves des claviers pour l'interprétation à quatre mains

Vous pouvez changer les registres des claviers gauche et droite d'une octave à la fois par rapport à leurs réglages par défaut. Ceci est pratique par exemple si le registre par défaut n'est pas suffisant lorsqu'une personne joue la partie main gauche et l'autre personne la partie main droite.

  1. Tout en tenant les boutons FUNCTION et METRONOME enfoncés, appuyez sur la touche Do qui doit devenir la note C4 (Do moyen) du clavier gauche. Maintenez FUNCTION et METRONOME enfoncés tout en passant au point 2 ci-dessous.

CASIO PX-160BK - Changement des octaves des claviers pour l'interprétation à quatre mains - 1

Exemple : Appuyez sur la touche de clavier C la plus à gauche (C4) pour attribuer le registre suivant.
Clavier gauche Clavier droit C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6 (Touche pressée) 1 octave plus haut que le réglage par défaut Inchangé

  1. Tout en tenant toujours les boutons FUNCTION et METRONOME enfoncés, appuyez sur la touche de clavier C qui doit devenir la note C4 (Do moyen) du clavier droit.

REMARQUE

- Vous pouvez revenir aux registres par défaut des claviers en sortant du mode Duo et en y revenant.

Écoute des morceaux intégrés

VOLUME MIN MAX FUNCTION START/STOP ▶/■ RECORDER START/STOP REORDER METRONOME GRAND PIANO CONCERT MODERN ELEC.PIANO 1 FUNCTION DEMO L / R DUET

Votre piano numérique présente une bibliothèque musicale de 60 morceaux intégrés. Ces 60 morceaux peuvent être écoutés dans l'ordre, du premier au dernier.

IMPORTANT!

- Après avoir sélectionné un morceau intégré, il faut attendre quelques secondes pour que les données du morceau puissent être chargées. Lorsque les données sont chargées, les touches du clavier et les boutons ne peuvent pas être utilisés. Si vous jouez quelque chose sur le clavier, le son sera coupé par l'opération suivante.

Écoute de tous les morceaux intégrés

1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton START/STOP ▶/■.

  • La lecture répétée de la démo s'effectue du morceau 01 au morceau 60.
  • Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant un morceau. La sonorité attribuée au clavier est celle qui a été fixée pour le morceau en cours de lecture.

  • Pour changer le morceau de démonstration, maintenez le bouton FUNCTION enfoncé lorsque vous spécifiez un numéro de morceau avec les touches MUSIC LIBRARY SELECT.

MUSIC LIBRARY SELECT 0 1 2 3 4 FUNCTION

  • À chaque pression sur la touche + ou – le numéro de morceau augmente ou diminue d'une unité.
  • Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9) pour spécifier un numéro de morceau à deux chiffres. Veillez à bien saisir les deux chiffres.

Exemple : Pour sélectionner le morceau 08, saisissez 0 puis 8.

3. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP ▶/■ pour arrêter la lecture des morceaux intégrés.

REMARQUE

- Les opérations mentionnées ci-dessus, sélection de morceaux et arrêt de la lecture, sont les seules opérations disponibles pendant la lecture des morceaux de la démo.

Écoute d'un morceau particulier de la bibliothèque d'œuvres musicales

La bibliothèque musicale contient des morceaux intégrés (01 à 60) et les morceaux (61 à 70) sauvegardés de l'ordinateur dans la mémoire du piano numérique*. Procédez de la façon suivante pour sélectionner un de ces morceaux et l'écouter.

* Vous pouvez télécharger des données musicales d'Internet et les transférer de l'ordinateur dans la mémoire du piano numérique. Reportez-vous à « Transfert de morceaux avec un ordinateur » à la page FR-26 pour de plus amples informations.

  1. Recherchez le numéro du morceau que vous voulez écouter dans la liste de morceaux à la page A-1.

  2. Pour changer de morceau, maintenez le bouton FUNCTION enfoncé pour spécifier un numéro de morceau avec les touches MUSIC LIBRARY SELECT.

- Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à la remarque sous le point 2 de « Écoute de tous les morceaux intégrés » à la page FR-14.

  1. Appuyez sur le bouton START/STOP ▶/■.

• La lecture du morceau commence.

  1. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP ▶/■.

- La lecture s'arrête automatiquement à la fin du morceau.

REMARQUE

- Pour revenir au numéro de morceau 01 il faut appuyer simultanément sur les touches + et -.

- Vous pouvez aussi régler le tempo et le volume du morceau. Reportez-vous à « Réglage des paramètres avec le clavier » à la page FR-20 pour de plus amples informations.

Étude d'un morceau de la bibliothèque d'œuvres musicales

Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la partie main droite d'un morceau et la jouer sur le piano en écoutant l'autre.

REMARQUE

- La bibliothèque d'œuvres musicales contient un certain nombre de morceaux à quatre mains. Lorsqu'un morceau à quatre mains est sélectionné, vous pouvez désactiver la sonorité du premier piano ou du second piano et jouer sa partition vous-même.

PRÉPARATIFS

  • Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et réglez le tempo. Voir « Réglage des paramètres avec le clavier » à la page FR-20.
  • Un certain nombre de morceaux changent de tempo en cours pour produire des effets musicaux spéciaux.

  • Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER (L/R) pour sélectionner la partie que vous voulez désactiver.

- Une partie s'active (témoin du bouton éclairé) et se désactive (témoin du bouton éteint) en appuyant sur le bouton correspondant.

CASIO PX-160BK - PRÉPARATIFS - 1

CASIO PX-160BK - PRÉPARATIFS - 2

CASIO PX-160BK - PRÉPARATIFS - 3
Main gauche Main droite

  1. Appuyez sur le bouton START/STOP ▶/■.

  2. La lecture commence, sans la partie qui a été désactivée au point 1.

  3. Jouez la partie manquante sur le clavier.
  4. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP ▶/■.

Enregistrement et lecture

VOLUME MIN MAX FUNCTION START/STOP ▶/■ RECORDER METRONOME START/STOP REORDER METRINOME GRAND PIANO CONCERT MODERN ELEC.PIANO 1 FUNCTION DEMO L / R DUET

Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans la mémoire du piano numérique pour les écouter par la suite.

Pistes

Une piste contient les données enregistrées et un morceau consiste en deux pistes : la piste 1 et la piste 2. Chaque piste peut être enregistrée séparément puis combinée à l'autre pour former un seul morceau lors de la lecture.

CASIO PX-160BK - Pistes - 1

flowchart
graph TD
    A["Morceau"] --> B["Piste 1 Enregistrement"]
    A --> C["Piste 2 Enregistrement"]
    B --> D["Pendant la lecture..."]
    C --> E["End"]

Capacité de la mémoire

  • Vous pouvez enregistrer environ 5000 notes dans la mémoire du piano numérique.
  • Le témoin RECORDER clignote rapidement lorsque la mémoire est pleine.
  • L'enregistrement s'arrête automatiquement si le nombre de notes en mémoire dépasse le maximum.

Données enregistrées

• Notes jouées sur le clavier
- Sonorité utilisée
- Pressions des pédales
- Réglages de la réverbération et du chorus (piste 1 uniquement)
- Réglage du tempo (Piste 1 uniquement)
- Réglage de la superposition (Piste 1 uniquement)
- Réglage du partage (Piste 1 uniquement)
- Réglage du décalage d'octave (Piste 1 uniquement)

Sauvegarde des données enregistrées

  • Tout nouvel enregistrement supprime automatiquement les données enregistrées dans la mémoire.
  • Si l'alimentation du piano numérique est coupée pendant l'enregistrement, tout ce qui avait été enregistré jusqu'à ce point est supprimé. Veillez à ne pas couper accidentellement l'alimentation pendant l'enregistrement.

IMPORTANT!

- CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de l'effacement des données enregistrées dû à une défectuosité, une réparation ou un autre problème.

Utilisation du bouton RECORDER

À chaque pression du doigt sur le bouton RECORDER, les options d'enregistrement défilent dans l'ordre suivant.

CASIO PX-160BK - Utilisation du bouton RECORDER - 1

flowchart
graph LR
    A["Éclairé Clignotant Hors service"] --> B["RECORDER"]
    B --> C["L/R"]
    C --> D["Attente de la lecture"]
    D --> E["RECORDER"]
    E --> F["L/R"]
    F --> G["Attente de l'enregistrement"]
    G --> H["RECORDER"]
    H --> I["L/R"]
    I --> J["Normal"]

Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau

Après avoir enregistré sur l'une des pistes d'un morceau, vous pouvez enregistrer sur l'autre piste tout en écoutant les notes enregistrées sur la première piste.

  1. Appuyez deux fois sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin clignote.

CASIO PX-160BK - Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau - 1

- À ce moment, le témoin L se met à clignoter pour indiquer que le piano numérique est en attente d'enregistrement sur la piste 1.

CASIO PX-160BK - Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau - 2

  1. Pour changer la piste d'enregistrement, maintenez le bouton FUNCTION enfoncé tout en appuyant sur le bouton RECORDER (L/R).

- Assurez-vous que le témoin correspondant à cette piste clignote.

Piste 1 : Témoin L

Piste 2 : Témoin R

Exemple:Piste 1 sélectionnée

CASIO PX-160BK - Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau - 3

  1. Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1 uniquement) que vous voulez utiliser pour l'enregistrement.

- Sonorité (page FR-8)

• Effets (page FR-11)

REMARQUE

- Si vous voulez que le métronome batte la mesure pendant l'enregistrement, effectuez les réglages de battement et de tempo, puis appuyez sur le bouton METRONOME. Reportez-vous à « Utilisation du métronome » à la page FR-11 pour de plus amples informations.

  1. Commencez à jouer quelque chose sur le clavier.

• L'enregistrement commence automatiquement.

  1. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton START/STOP ▶/■.

- Le témoin du bouton RECORDER et le témoin de la piste sur laquelle vous avez enregistré cessent de clignoter et restent éclairés.

- Pour écouter la piste que vous venez d'enregistrer, appuyez sur le bouton START/STOP ▶/■.

  1. Lorsque l'enregistrement ou la lecture est terminé, appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin s'éteigne.

Enregistrer sur une piste d'un morceau tout en écoutant l'autre piste

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin s'éclaire.

CASIO PX-160BK - Enregistrer sur une piste d'un morceau tout en écoutant l'autre piste - 1

  1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, utilisez les boutons RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste que vous voulez écouter pendant l'enregistrement.

  2. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin clignote.

- Le témoin L se met à clignoter.

  1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste que vous voulez enregistrer.

- Assurez-vous que le témoin correspondant à cette piste clignote.

Exemple : Pour écouter la piste 1 tout en enregistrant sur la piste 2

RECORDER L / R Éclairé (Lecture) Clignotant (Attente d'enregistrement)

  1. Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1 uniquement) que vous voulez utiliser pour l'enregistrement.

  2. Appuyez sur le bouton START/STOP ▶/■ ou bien jouez quelque chose sur le clavier.

- La lecture de la piste enregistrée et l'enregistrement sur l'autre piste commencent.

  1. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton START/STOP ▶/■.

Lecture depuis la mémoire du piano numérique

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin s'éclaire.

CASIO PX-160BK - Lecture depuis la mémoire du piano numérique - 1

REMARQUE

- Si vous avez enregistré des données sur les deux pistes d'un morceau, vous pouvez désactiver une piste et écouter uniquement l'autre piste, si vous le souhaitez.

  1. Appuyez sur le bouton START/STOP ▶/■.

- La lecture du morceau et/ou de la piste sélectionnés commence.

REMARQUE

- Vous pouvez changer le réglage du tempo tout en écoutant la piste.

- Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP ▶/■.

Suppression des données enregistrées

Les opérations suivantes permettent de supprimer une piste d'un morceau.

IMPORTANT!

- Attention car toutes les données de la piste sélectionnée seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer.

  1. Appuyez deux fois sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin clignote.

CASIO PX-160BK - IMPORTANT! - 1

  1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste que vous voulez supprimer.

  2. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte jusqu'à ce que son témoin s'éclaire.

- Le témoin de la piste sélectionnée au point 2 ci-dessus se met à clignoter. Exemple : Si la piste 2 doit être supprimée

RECORDER Hors service Clignotant : Attente de suppression

  1. Appuyez encore une fois sur le bouton RECORDER (L/R) tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé.

- La piste sélectionnée est supprimée et le piano numérique se met en attente de lecture. - Pour annuler l'opération à n'importe quel moment, appuyez deux fois sur le bouton RECORDER de manière à éteindre le témoin.

REMARQUE

- Seul le bouton RECORDER (L/R) du piano numérique peut être utilisé à partir du point 3 jusqu'à la suppression définitive au point 4. Aucun autre bouton ne peut être utilisé.

Réglage des paramètres avec le clavier

VOLUME MIN MAX FUNCTION ▶/■ □ RECORDER START/STOP METRONOME CONCERT MODERN ELEC.PIANO 1 FUNCTION DEMO L / R DUET GRAND PIANO

Le bouton FUNCTION sert non seulement à sélectionner les sonorités et les morceaux de la bibliothèque musicale mais aussi à régler les effets, la sensibilité au toucher du clavier ainsi que d'autres paramètres en combinaison avec les touches du clavier.

Régler les paramètres avec le clavier

  1. Utilisez la « Liste des paramètres » aux pages FR-22 - FR-24 pour trouver le paramètre que vous voulez régler et notez-en les détails.

  2. Reportez-vous à « Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page FR-21 pour trouver la position des touches utilisées pour le réglage souhaité sur le clavier.

  3. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche du clavier correspondant au paramètre que vous voulez régler.

- Le piano numérique émet un son de fonctionnement après le réglage du paramètre.

Exemple : Baisser d'un demi-ton le réglage de transposition

Touche ▼ de transposition FUNCTION

  1. Relâchez le bouton FUNCTION pour terminer le réglage.

REMARQUE

- Vous pouvez réglez le piano numérique pour qu'il n'émette pas de son au point 3. Pour plus de détails, voir « ^19 Son de fonctionnement » dans la « Liste des paramètres » aux pages FR-22 - FR-24.

Types d'opérations effectuées pour le paramétrage par le clavier

Quatre types d'opérations peuvent être effectuées pendant le paramétrage par les touches du clavier : Type A, Type B, Type C et Type D.

Type A : Saisie directe

Exemple : Pression sur la touche de clavier STRINGS pour sélectionner la sonorité STRINGS 1

Type B : Augmentation et diminution d'un réglage avec + et - ou les touches de clavier ▼ et ▲

  • Le réglage augmente ou diminue plus rapidement si vous maintenez la pression sur la touche.
  • Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur les deux touches.

Type C : Saisie de valeurs avec les touches numériques (0 à 9)

Exemple : Pour saisir « 120 », appuyez sur les touches 1, 2, 0.

Type D : Basculement ou défilement des réglages par une touche du clavier

  • Lorsque vous appuyez sur une touche, le piano numérique bipe pour vous signaler le réglage sélectionné.
  • Un bip long indique que le réglage correspondant est hors service.

Exemple : Lorsque la réverbération est hors service, le piano numérique bipe deux fois si vous appuyez deux fois sur la touche de réverbération, du clavier ce qui indique que le réglage Petite salle est sélectionné.

REMARQUE

- Vous pouvez savoir quel type d'opération utiliser pour chaque réglage en vous reportant à « Type d'opération » dans la « Liste des paramètres » aux pages FR-22 - FR-24.

Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres

- Les nombres ① à ② correspondent aux nombres indiqués dans la « Liste des paramètres » aux pages FR-22 - FR-24.

CASIO PX-160BK - Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres - 1

flowchart
graph TD
    A["Clavier gauche"] --> B["OFF/ON"]
    B --> C["Touche du clavier (Transposition)"]
    B --> D["Accordage du clavier (Accordage)"]
    B --> E["Décalage d'octave"]
    B --> F["Tempérament"]
    B --> G["Tempo/Sélection du tempérament"]
    H["Aperçu général"] --> I["OFF/ON"]
    I --> J["Touche du clavier (Transposition)"]
    I --> K["Accordage du clavier (Accordage)"]
    I --> L["Décalage d'octave"]
    I --> M["Tempérament"]
    H --> N["Clavier central"]
    N --> O["Sélection d'un morceau/Note de base"]
    N --> P["Sélection d'une sonorité"]
    N --> Q["Clavier droit"]
    Q --> R["Réverbération"]
    Q --> S["Chorus"]
    Q --> T["Battement du métronome"]
    Q --> U["Balance des sonorités superposées"]
    Q --> V["Mode Périphérique USB"]
    Q --> W["Sauvegarde"]
    Q --> X["Son de fonctionnement"]
    Q --> Y["Contrôle local"]
    Q --> Z["Canal d'envoi"]
    Q --> AA["Volume des morceaux"]
    Q --> AB["Sensibilité au toucher"]
    Q --> AC["OFF/ON"]
    Q --> AD["OFF/ON"]

Liste des paramètres

■Sonorités

Paramètre RéglagesType d'opération (page FR-20)Description Remarques
7 Sélection d'une sonoritéVoir page FR-8. Défaut : GRAND PIANO (CONCERT)A Attribueune sonorité au clavier. (page FR-8)
8 Réverbération Hors service (OFF), 1 à 4 Défaut : 2D Spécifiea réverbération des notes. (page FR-11)
9 Chorus Hors service (OFF), 1 à 4 Défaut : 2D Contrôlel'ampleur des notes. (page FR-11)
10 Brillance -3 à 0 à 3 Défaut : 0B Spécifiea brillance des notes. Une pression sur [+] rend les notes plus brillantes et dures. Une pression sur [-] rend les notes plus ternes et douces.• Pour revenir au réglage par défaut (0), appuyez simultanément sur [+] et [-].
11 Balance des sonorités superposées-24 à 0 à 24 Défaut : 0B Spécifiea balance sonore entre la sonorité principale et la sonorité superposée. (page FR-10)
12 Bruit de marteauHors service (OFF), En service (ON) Défaut : En serviceD Active/désactive le bruit de marteau. (page FR-7)
13 Pan de duo Hors service (OFF), En service (ON) Défaut : Hors serviceD Lorsquele pan de duo est en service, le son du côté gauche du clavier sort du haut-parleur gauche et le son du côté droit du clavier sort du haut-parleur droit. (page FR-12)• Disponible seulement lorsqu'une sonorité piano est utilisée. La réverbération n'est pas appliquée quand ce paramètre est en service.

Morceau/Métronome

Paramètre RéglagesType d'opération(page FR-20)Description Remarques
5 Tempo (TEMPO)20 à 255Défaut : 120B (+/−)C (0 à 9)Spécifie le tempo des morceaux de la bibliothèque musicale, du métronome, de l'enregistrement et de la lecture, etc. (page FR-11)Tapez toujours trois chiffres lorsque vous utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir une valeur.Exemple: Pour saisir 90, tapez 0, 9, 0 (le zéro en-tête est nécessaire)Pendant l'enregistrement, une pression simultanée sur + et – ramène la valeur à 120.
6 Sélection d'un morceau(MUSIC LIBRARY SELECT)01 à 70Défaut : 01B (+/−)C (0 à 9)Sélectionne un morceau de la bibliothèque d'œuvres musicales.(page FR-15)Tapez toujours deux chiffres lorsque vous utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir une valeur.Exemple: Pour saisir 8, tapez 0, 8 (le zéro en-tête est nécessaire)Ce réglage ne peut pas être changé pendant l'enregistrement.
12 Volume des morceaux00 à 42Défaut : 42B Règle le volume pour la lecture des morceaux de la bibliothèque d'œuvres musicales.Ce réglage ne peut pas être changé pendant l'enregistrement.
10 Battement du métronome(METRONOME BEAT)0, 2, 3, 4, 5, 6Défaut : 4A Spécifie le battement du métronome. (page FR-11)Le réglage du battement du métronome ne peut pas être changé pendant la lecture d'un morceau de la bibliothèque musicale.
13 Volume du métronome00 à 42Défaut : 36B Spécifie le volume du métronome.(page FR-12)

Clavier

Paramètre RéglagesType d'opération(page FR-20)Description Remarques
1 Touche du clavier(Transposition)-12 à 0 à 12Défaut : 0B Élève ou abaisse l'accord dupiano numérique d'un demi-ton à la fois.• La transposition ne peut pas être réglée pendant la lecture d'un morceau de la bibliothèque musicale ni pendant l'utilisation du mode Duo.• L'élévation de la tonalité du piano numérique peut entraîner de la distorsion dans les notes du registre supérieur.
2 Accordage du clavier(Accordage)415,5 Hz à 440,0 Hzà 465,9 HzDéfaut : 440,0 HzB Élève ou abaisse lahauteur générale du piano numérique par incréments de 0,1Hz par rapport à la hauteur standard A4 = 440,0Hz.• Le réglage de hauteur du son ne peut pas être changé pendant la lecture d'un morceau de la bibliothèque musicale.
3 Décalaged'octave-2 à 0 à 2Défaut : 0B Change le registredu clavierd'une octave à la fois.• Le réglage de décalage d'octave peut être spécifié pour la partie de la sonorité principale et pour la partie de la sonorité superposée.• Le réglage de décalage d'octave n'est pas possible pour les parties du clavier partagé.
4 Tempérament5 Sélection du tempérament6 Note de base du tempéramentTempérament :00 à 16Note de base :- , +, 0 à 9 (C à B)Défaut :Tempérament : 00(Tempérament égal)Note de base : CMaintenezFUNCTIONenfoncé pendant que vous appuyez sur chacune des touches de clavier suivantes.1. TEMPERAMENT(4)2. TEMPERAMENT SELECT (5)3. BASE NOTE (6)Vous pouvez changer la gamme (système d'accordage) du clavier et utiliser au lieu du tempérament égal un autre accordage mieux adapté à la musique indienne, arabe, classique, etc.
11 Sensibilité au toucher(TOUCH RESPONSE)Hors service (OFF),1 à 3Défaut : 2A Spécifie la sensibilité relative des touches du clavier au toucher.Une petite valeur correspond à un son puissant pour une pression légère.

■ MIDI et autres réglages

Paramètre RéglagesType d'opération(page FR-20)Description Remarques
15 Mode Périphérique USBMIDI, Stockage Défaut : MIDILe piano numérique se met automatiquement en mode MIDI lorsqu'il est raccordé à un ordinateur avec un câble USB. Sélectionnez le stockage pour sauvegarder sur un ordinateur les données d'un morceau enregistré dans la mémoire de l'enregistreur ou pour charger dans la mémoire du piano numérique les données d'un morceau enregistré sur l'ordinateur. (page FR-26)Lorsque Stockage est sélectionné pour ce réglage, les témoins des boutons GRAND PIANO (CONCERT, MODERN) et ELEC.PIANO 1 clignotent et tous les autres témoins sont éteints.Aucune opération n'est possible à ce moment sur le piano numérique.À chaque pression du doigt sur la touche de clavier correspondant au mode Périphérique USB, le mode MIDI ou le mode de stockage est sélectionné.
17 Canal d'envoi 01à 16 Défaut : 01B Spécifie un des canaux MIDI (1 à 16) comme canal d'envoi, c'est-à-dire le canal qui est utilisé pour envoyer les messages MIDI à un autre appareil.
18 Contrôle local Off(Hors service), On (En service) Défaut : En serviceD Lorsque le contrôle local est « Hors service », la source sonore du piano numérique est coupée et aucun son n'est produit par le piano numérique quand les touches sont pressées.Le réglage de contrôle local ne peut pas être changé pendant la lecture d'un morceau de la bibliothèque musicale.
19 Son de fonctionnementOff (Hors service), On (En service) Défaut : En serviceD La sélection de « Hors service » désactive le son de fonctionnement audible quand une touche du clavier est pressée pendant que FUNCTION est maintenu enfoncé.Ce réglage est conservé même à la mise hors tension du piano numérique.Le réglage du son de fonctionnement ne peut pas être changé pendant la lecture des morceaux de la bibliothèque musicale, pendant le battement du métronome et pendant l'enregistrement.
20 Sauvegarde Off(Hors service), On (En service) Défaut : Hors serviceD Lorsque « En service » est sélectionné pour ce réglage, le piano numérique mémorise ses réglages actuels*1 et les rétablit à sa prochaine mise sous tension. Lorsque « Hors service » est sélectionné, les réglages *2 reviennent à leurs valeurs par défaut à la mise sous tension du piano numérique.Le réglage de sauvegarde ne peut pas être changé pendant la lecture des morceaux de la bibliothèque musicale, pendant le battement du métronome, dans le mode Duo et pendant l'enregistrement.*1 Les réglages suivants ne sont pas mémorisés.Mode DuoGD du morceau (partie)Contrôle local*2 Sauf pour la mise en/hors service du son de fonctionnement.
21 Verrouillage des opérationsOff (Hors service), On (En service) Défaut : Hors serviceD La sélection de « En service » pour ce réglage verrouille les boutons du piano numérique (sauf le bouton d'alimentation et les boutons requis pour le déverrouillage), de sorte qu'aucune autre opération ne peut être effectuée.Mettez le verrouillage des opérations en service si vous voulez empêcher les erreurs de manipulation des boutons.Le réglage de verrouillage des opérations ne peut pas être changé pendant la lecture des morceaux de la bibliothèque musicale, pendant le battement du métronome et pendant l'enregistrement.

Raccordement à un ordinateur

Vous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Ceci vous permettra d'envoyer des données du piano numérique vers un logiciel de musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou bien d'envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le piano numérique pour les lire.

Configuration système minimale de l'ordinateur

La configuration système minimale de l'ordinateur pour envoyer et recevoir des données MIDI est la suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces conditions avant de lui raccorder le piano numérique.

- Système d'exploitation

Windows Vista ^® *1

Windows® 7*2

Windows® 8 *3

Windows® 8.1 *4

Mac OS ^ X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X, 10.9.X)

*1: Windows Vista (32 bits)

- Ne raccordez jamais le piano numérique à un ordinateur ne remplissant pas ces conditions. Ceci pourrait causer des problèmes au niveau de l'ordinateur.

Raccordement du piano numérique à votre ordinateur

IMPORTANT!

- Veillez à suivre scrupuleusement les différents points de la procédure. L'envoi et la réception de données peuvent être impossibles si le raccordement n'est pas correct.

1. Mettez le piano numérique hors tension puis l'ordinateur en marche.

• N'ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur !

  1. Après avoir mis en marche votre ordinateur, raccordez-le au piano numérique avec un câble USB du commerce.

Câble USB (Type A-B) Connecteur A Connecteur B USB Port USB du piano numérique Port USB de l'ordinateur

  1. Mettez le piano numérique sous tension.

- Si c'est la première fois que vous raccordez le piano numérique à votre ordinateur, le logiciel utilisé pour envoyer et recevoir des données sera automatiquement installé sur votre ordinateur.

  1. Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur.

  2. Effectuez les opérations nécessaires dans le logiciel de musique pour sélectionner « CASIO USB-MIDI » comme périphérique MIDI.

- Pour de plus amples informations sur la sélection du périphérique MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.

IMPORTANT!

- N'oubliez pas de mettre le piano numérique sous tension avant d'ouvrir le logiciel de musique sur votre ordinateur.

REMARQUE

- Une fois que vous avez pu vous connecter, vous pouvez laisser le câble USB branché même lorsque vous mettez l'ordinateur et/ou le piano numérique hors tension.

- Pour de plus amples informations sur les caractéristiques techniques et les raccordements exigés pour l'envoi et la réception de données MIDI par le piano numérique, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site à l'adresse suivante.

http://world.casio.com/

Utilisation de MIDI

Qu'est-ce que MIDI ?

Les lettres MIDI sont l'abréviation de Musical Instrument Digital Interface, le nom d'une norme universelle utilisée pour les signaux numériques et les connecteurs, qui permet d'échanger des données musicales entre des instruments de musique et des ordinateurs (machines) commercialisés par différents fabricants.

REMARQUE

- Pour un complément d'informations sur l'implémentation MIDI, consultez le site CASIO : http://world.casio.com/.

Reportez-vous à « Canal d'envoi » et à « Contrôle local » à la page FR-24.

Transfert de morceaux avec un ordinateur

Procédez de la façon indiquée dans cette section pour transférer et sauvegarder les données de la mémoire de l'enregistreur sur un ordinateur et pour charger les morceaux dans la mémoire de morceaux personnalisés (Bibliothèque d'œuvres musicales 61 à 70).

IMPORTANT!

- Si vous éteignez le piano numérique pendant l'échange de données avec un ordinateur, la mémoire du piano numérique peuvent s'altérer. Le cas échéant, la mémoire sera formatée à la prochaine mise sous tension du piano numérique. Notez que le formatage dure environ 20 secondes, et qu'il est impossible d'effectuer d'autres opérations pendant ce temps.

  1. Effectuez les points 1 à 3 de la procédure mentionnée dans « Raccordement du piano numérique à votre ordinateur » à la page FR-25.

  2. Changez le mode de périphérique USB du piano numérique en vue du stockage.

FUNCTION

  • Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche de clavier correspondant au mode Périphérique USB (page FR-21).
  • Lorsque ce réglage est changé, les témoins des boutons GRAND PIANO (CONCERT, MODERN) et ELEC.PIANO 1 clignotent et tous les autres témoins sont éteints.
  • Reportez-vous à « Mode Périphérique USB » à la page FR-24 pour de plus amples informations.

  • Sur votre ordinateur, effectuez l'opération nécessaire pour afficher les divers dispositifs de stockage de votre ordinateur.

Si votre ordinateur fonctionne sous ce système d'exploitation :Faites ceci :
Windows Vista, Windows 7Double-cliquez sur « Ordinateur ».
Windows 8 Ouvrez un dossier. Dans la fenêtre de navigation, cliquez sur « Ordinateur ».
Windows 8.1 Ouvrez un dossier. Dans la fenêtre de navigation, cliquez sur « PC ».
Mac OS Ignorez le point 3 et double-cliquez sur « PIANO » sur le bureau de votre Mac.

- La mémoire de ce piano numérique apparaît sous le nom « PIANO » dans « Périphériques utilisant des supports amovibles ».

4. Double-cliquez sur « PIANO ».

  • « PIANO » contient des dossiers intitulés « MUSICLIB » et « RECORDER ».
  • Pour transférer un morceau personnalisé de l'ordinateur sur le piano numérique, ouvrez le dossier « MUSICLIB » et mettez le morceau dans les sous-dossiers numérotés (61 à 70). Chaque sous-dossier correspond à un numéro de la bibliothèque de musique : Le sous-dossier 61 correspond la bibliothèque d'œuvres musicales 61, etc.
  • Les fichiers dans le dossier « RECORDER » sont des morceaux enregistrés avec la fonction enregistreur du piano numérique. Vous pouvez mettre les fichiers du dossier « RECORDER » à un autre endroit de l'ordinateur et renvoyer les fichiers des morceaux enregistrés au piano numérique en les mettant dans le dossier « RECORDER ».

CASIO PX-160BK - Double-cliquez sur « PIANO ». - 1

MUSICLIE

CASIO PX-160BK - Double-cliquez sur « PIANO ». - 2

RECORDER

CASIO PX-160BK - Double-cliquez sur « PIANO ». - 3

STATELOG

Type de donnéesNom du dossierNom du fichier et extension*
Morceaux personnalisésMUSICLIB .MID : Données de format SMF (format 0/1).CM2 : Données de format original CASIO
Données de la mémoire de l'enregistreurRECORDER BIDREC01.CSR : Données de format original CASIO

* Avant de stocker ou charger un fichier, vérifiez l'extension du nom du fichier pour vous assurer qu'il correspond à un des formats indiqués dans cette colonne. Dans le cas d'un morceau enregistré avec la fonction d'enregistrement du piano numérique, remplacez son nom de fichier par un des noms et une des extensions indiqués dans cette colonne.
- D'après les réglages par défaut de Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows 8.1, les extensions des noms de fichiers sont masquées. Effectuez une des opérations suivantes sur votre ordinateur pour afficher les extensions des noms de fichiers.
- Pour afficher les extensions des noms de fichiers sous Windows Vista ou Windows 7
1. Ouvrez les Options des dossiers en cliquant sur le bouton [Démarrer], puis sur [Panneau de configuration], [Apparence et personnalisation] et finalement sur [Options des dossiers].
2. Cliquez sur l'onglet [Affichage]. Dans la liste [Paramètres avancés], enlevez la coche devant [Masquez les extensions des fichiers dont le type est connu].
3. Cliquez sur [OK].

- Pour afficher les extensions des noms de fichiers sous Windows 8 ou Windows 8.1

  1. Ouvrez un dossier.
  2. Cliquez sur le menu [Affichage] puis cochez la case [Extensions des noms de fichiers] dans le groupe [Afficher/Masquer].

■ Pour charger un morceau dans une mémoire de morceaux personnalisés (Bibliothèque d'œuvres musicales 61 à 70)

  1. Ouvrez le dossier MUSICLIB.
  2. Copiez le fichier du morceau (.MID ou .CM2) dans le sous-dossier nommé par un numéro (61 à 70) correspondant au numéro de la bibliothèque d'œuvres musicales où vous voulez mettre le morceau.

- Si deux fichiers ont les extensions de noms de fichier .MID et .CM2 dans le dossier MUSICLIB, seules les données .MID seront chargées dans la mémoire de morceaux personnalisés.

■Pour transférer les données de la mémoire de l'enregistreur entre le piano numérique et votre ordinateur

Pour transférer sur votre ordinateur les données actuellement dans la mémoire de l'enregistreur du piano numérique, copiez le contenu du dossier RECORDER sur votre ordinateur.

Pour recopier dans la mémoire de l'enregistreur les données de la mémoire sauvegardées antérieurement sur votre ordinateur, recopiez ces données dans le dossier RECORDER (et remplacez le contenu actuel du dossier RECORDER).

5. Lorsque la copie de fichier est terminée, revenez à MIDI comme mode Périphérique USB.

  • Si vous utilisez un Macintosh, éjectez le fichier (mettez-le dans la corbeille).
  • Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche de clavier appropriée. Reportez-vous à « Mode Périphérique USB » à la page FR-24 pour de plus amples informations.
  • Lorsque vous revenez à MIDI comme mode Périphérique USB, le contenu de MUSICLIB est chargé dans la mémoire de morceaux personnalisés et le contenu de RECORDER dans le mémoire de l'enregistreur.

IMPORTANT!

- Une erreur de conversion de données est indiquée quand les témoins des boutons START/STOP ▶/■ et les témoins des boutons GRAND PIANO (CONCERT, MODERN) et ELEC.PIANO 1 sont tous éclairés et tous les autres témoins sont éteints.

Propriété intellectuelle

Les droits des créateurs et les détenteurs de droits sur la musique, les images, les programmes informatiques, les bases de données et d'autres données, sont protégés par des lois sur la propriété intellectuelle. Vous êtes autorisé à reproduire de telles œuvres pour un usage personnel ou non commercial seulement. Pour tout autre but, toute reproduction (y compris la conversion du format des données), modification, transfert de reproductions, distribution par un réseau ou tout autre emploi sans autorisation du détenteur des droits, vous expose à des plaintes pour dommages et à des poursuites en justice pour contrefaçon de propriété intellectuelle et violation des droits personnels de l'auteur. Veillez à vous conformer aux lois sur la propriété intellectuelle lorsque vous reproduisez ou utilisez des œuvres protégées par des droits d'auteur.

En cas de problème

Problème Cause SolutionVoir page
Aucun son lorsque j'appuie sur une touche du clavier.1. La commande VOLUME est réglée sur « MIN ».2. Un casque ou un adaptateur de fiche est branché sur une des prises PHONES.3. Le contrôle local MIDI est hors service.1. Tournez la commande VOLUME un peu plus vers « MAX ».2. Débranchez ce qui est branché sur les prises PHONES.3. Mettez le contrôle local en service.FR-8FR-6FR-24
La hauteur du son du piano numérique est décalée.1. Le réglage de tonalité du piano numérique n'est pas « 0 ».2. L'accord du piano numérique n'est pas correct.3. Le décalage d'octave est en service.4. Un réglage de tempérament autre que le tempérament égal est utilisé.1. Réglez la tonalité sur « 0 » ou bien éteignez le piano numérique puis rallumez-le.2. Accordez le piano numérique ou bien éteignez le piano numérique puis rallumez-le.Ramenez le réglage du décalage d'octave à 0.4. Changez le réglage de tempérament et sélectionnez « 00:Equal (Égal) », l'accordage moderne normal.FR-23FR-23FR-23FR-23
Les sonorités et/ou les effets sonores sont bizarres. La mise hors tension puis sous tension du piano numérique n'élimine pas le problème.Exemple : L'intensité des notes ne change pas bien que je n'exerce pas la même pression sur les touches.La fonction de « Sauvegarde » est activée.Désactivez « Sauvegarde ». Ensuite, éteignez puis rallumez le piano numérique.FR-24
Je ne peux pas transférer des données après avoir raccordé le piano numérique à un ordinateur.1. Assurez-vous que le câble USB est bien branché sur le piano numérique et sur l'ordinateur et que le périphérique est sélectionné correctement dans le logiciel de musique de votre ordinateur.2. Éteignez le piano numérique puis fermez le logiciel de musique sur votre ordinateur. Rallumez ensuite le piano numérique puis rouvrez le logiciel de musique sur votre ordinateur.FR-25
Je dois attendre un certain temps avant de pouvoir utiliser le piano numérique après l'avoir allumé.Les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique sont endommagées parce qu'un transfert avec l'ordinateur était en cours la dernière fois que vous avez éteint le piano. Le cas échéant, la mémoire du piano numérique est formatée à la prochaine mise sous tension. Vous ne pouvez pas effectuer d'autres opérations pendant le formatage.Il faut environ 20 secondes après la mise sous tension pour effectuer le formatage. Attendez que le formatage soit terminé. Prenez soin de ne pas éteindre le piano numérique pendant le transfert de données avec l'ordinateur.FR-26
La qualité et le volume d'une sonorité sont légèrement différents selon l'endroit où les notes sont jouées sur le clavier.Ceci provient de l'échantillonnage numérique* et non pas d'une défectuosité.* Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens et aigus de chaque instrument de musique. C'est pourquoi, il peut y avoir de très légères différences de qualité tonale et de volume entre les différents registres.
Lorsque j'appuie sur un bouton, la note qui résonne est coupée momentanément, ou bien il y a un léger changement dans la façon dont les effets sont appliqués.Ceci se produit lorsque les sons de plusieurs parties résonnent en même temps lors de la superposition de sonorités, l'emploi du mode Duo, la lecture d'un morceau intégré, l'enregistrement, etc. Si vous appuyez sur un bouton dans une de ces situations, le réglage des effets liés à la sonorité change automatiquement, ce qui entraîne une coupure momentanée des notes ou un léger changement dans la façon dont les effets sont appliqués.

Fiche technique

Modèle PX-160BK/PX-160GD/PX-160WE
Clavier Clavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher
Polyphonie maximale 128 notes
Sonorités 18Superposition (sonorité basse exclue)Partage de clavier (sonorité basse du registre grave seulement)
Effets Brillance (-3 à 0 à 3), Réverbération (4 types), Chorus (4 types), DSP, Résonance de la pédale forte (activation/désactivation du bruit de marteau)
Métronome • Mesure : 0, 2, 3, 4, 5, 6Plage de réglage du tempo : 20 à 255
Duo Plage de réglage de sonorité (-2 à +1 octaves)
Bibliothèque d'œuvres musicalesNombre de morceaux : 60, Morceaux personnalisés : 10 morceaux (jusqu'à environ 90 Ko par morceau, environ 900 Ko pour 10 morceaux)* Sur la base de 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 1024 octetsVolume des morceaux : RégablePartie En/Hors service : G, D
Enregistreur • Fonctions : Enregistrement en temps réel, lectureNombre de morceau : 1Nombre de pistes : 2Capacité : Approximativement 5000 notes maximumProtection des données enregistrées : mémoire flash intégrée
Pédales Forte (Utilisation des pédales douce et de sostenuto possible avec le bloc pédales SP-33.)
Autres fonctions • Sélection de la sensibilité au toucher : 3 types, Hors serviceTransposition : 2 octaves (-12 à 0 à 12)Accordage : A4 = 415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz (variable)TempéramentDécalage d'octaveVerrouillage des opérations
MIDI Réception multitimbrale sur 16 canaux
Entrées/SortiesPrises PHONES : Minijacks stéréo × 2Impédance de sortie : 3 ΩTension de sortie : 1,5 V (efficace) MAXAlimentation : 12 V CCPrises LINE OUT R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2Impédance de sortie : 2,3 KΩTension de sortie : 1,8 V (efficace) MAXPort USB : TYPE BPrise de pédale forte : Jack ordinaireConnecteur de pédales
Enceintes 12 cm × 2 (sortie 8 W + 8 W)
Alimentation Adaptateur secteur : AD-A12150LWExtinction automatique : Environ 4 heures après la dernière opération. L'extinction automatique peut être désactivée.
Consommation12 V --- 18 W
Dimensions132,2 (L) × 29,3 (P) × 14,1 (H) cm
PoidsApproximativement 11,1 Kg
  • Les spécifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.

Précautions d'emploi

Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.

- Dans le cas d'un modèle doté d'une fonction d'enregistrement ou de toute autre fonction de stockage, veillez à sauvegarder les données que vous voulez conserver sur un autre support avant d'envoyer ce produit en maintenance ou réparation. Lors de la maintenance ou de la réparation quelqu'un pourrait avoir accès à vos données ou celles-ci pourraient être supprimées.

■Emplacement

Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.

  • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
    • Endroits exposés à des températures extrêmes
  • À proximité d'un poste de radio ou de télévision, d'une platine vidéo ou d'un ampli-tuner Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre appareil.

■Entretien du produit

•N'utilisez jamais de benzine, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
- Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d'une solution faible d'eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l'humidité du chiffon avant d'essuyer.

■Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés crée un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.

■Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaître sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraflures.

■Respect d'autrui

Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d'écoute lorsque vous jouez la nuit.

  • Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d'autres buts que personnels sans l'autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
    •EN AUCUN CAS CASIÔ NE PEUT ÊTRÊ TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D'INTERRUPTION D'AFFAIRES, D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
  • Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.

■Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur

  • Utiliser une prise facile d'accès de manière à pouvoir débrancher facilement l'adaptateur secteur en cas de problème, ou lorsqu'il doit être débranché.
  • L'adaptateur secteur doit être utilisé à l'intérieur seulement. Ne pas l'utiliser à un endroit où il risque d'être exposé aux projections d'eau ou à l'humidité. Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant du liquide sur l'adaptateur secteur.
  • Ranger l'adaptateur secteur à un endroit sec.
  • Utiliser l'adaptateur secteur à un endroit ouvert, bien aéré.
  • Ne jamais recouvrir l'adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre article similaire.
  • Débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation si le piano ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
  • Ne pas essayer de réparer soi-même l'adaptateur secteur ni de le modifier de quelque façon que ce soit.
    •Polarité de la sortie :

CASIO PX-160BK - ■Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur - 1

Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur

Modèle : AD-A12150LW

  1. Lisez ces instructions.
  2. Gardez ces instructions à portée de main.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Respectez toutes les consignes.
  5. N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau.
  6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
  7. N'installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d'autres sources de chaleur (amplificateurs compris).
  8. N'utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
  9. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune des situations suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, lorsque du liquide est tombé dans le produit, lorsqu'une matière étrangère a pénétré dans le produit, lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsque le produit ne fonctionne pas normalement, lorsque le produit est tombé.
  10. Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez pas d'objet contenant du liquide sur le produit.
  11. Attention à ce que la charge électrique ne dépasse par la tension mentionnée sur l'étiquette.
  12. Assurez-vous que l'environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source d'alimentation.
  13. Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
  14. Débranchez le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
  15. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les instructions du fabricant.
  16. Veillez à mettre le cordon d'alimentation à un endroit où il ne risque pas d'être piétiné ou tordu excessivement, en particulier au niveau des fiches et des prises, et à l'endroit où il sort du produit.
  17. L'adaptateur secteur devrait être branché sur une prise d'alimentation située à proximité du produit de sorte qu'il puisse être rapidement débranché de la prise en cas de problème.

Le symbole suivant signale la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment puissante pour constituer un risque de décharge électrique.

CASIO PX-160BK - Modèle : AD-A12150LW - 1

Le symbole suivant signale la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et la maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec ce produit.

CASIO PX-160BK - Modèle : AD-A12150LW - 2

Liste des sonorités

Nom de la sonoritéChangement de programmeSélection de banque MSB
GRAND PIANO CONCERT 0 0
GRAND PIANO MODERN 0 1
GRAND PIANO CLASSIC 0 2
GRAND PIANO MELLOW03
GRAND PIANO BRIGHT04
ELEC.PIANO 1 4 0
ELEC.PIANO 2 4 1
FM E.PIANO 5 0
60'S E.PIANO 4 2
HARPSICHORD 6 0
VIBRAPHONE 11 0
STRINGS 1 49 0
STRINGS 2 48 0
PIPE ORGAN 19 0
JAZZ ORGAN 17 0
ELEC.ORGAN 1 16 0
ELEC.ORGAN 2 16 1
BASS (LOWER) 32 0

Liste des morceaux

No.Nom de morceau
01Nocturne Op.9-2
02Fantaisie-Impromptu Op.66
03Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
04Étude Op.10-5 “Black Keys”
05Étude Op.10-12 “Revolutionary”
06Étude Op.25-9 “Butterflies”
07Prélude Op.28-7
08Valse Op.64-1 “Petit Chien”
09Valse Op.64-2
10Moments Musicaux 3
11Impromptu Op.90-2
12Marche Militaire 1 (Duet)
13Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16Träumcrei [Kinderszenen]
17Tambourin
18Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19Inventio 1 BWV 772
20Inventio 8 BWV 779
21Inventio 13 BWV 784
22Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23Le Coucou
24Gavotte
25Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27Sonate K.545 1st Mov.
28Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29Rondo K.485
30Für Elise
31Marcia alla Turca
32Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36Rhapsodie 2
37Waltz Op.39-15 (Duct)
38Liebesträume 3
39Blumenlied
40La Prière d’une Vierge
41Csikos Post
42Humoresque Op.101-7
43Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44Sicilienne Op.78
45Berceuse [Dolly] (Duet)
46Arabesque 1
47La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48Passepied [Suite bergamasque]
49Gymnopédie 1
50Je Te Veux
51Salut d’Amour
52The Entertainer
53Maple Leaf Rag
54L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57Le retour [25 Etüden Op.100]
58La chevalcresque [25 Etüden Op.100]
59No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

Model PX-160 Version : 1.0
MIDI Implementation Chart

Function TransmittedRecognized Remarks
Basic ChannelDefault Changed1 - 161 - 161 - 161 - 16
ModeDefault Messages AlteredMode 3X*****Mode 3X*****
Note NumberTrue voice0 - 127 0 - 127*****0 - 127*1*1: Selon la sonorité
VelocityNote ON Note OFFO 9nH v = 1 - 127X 8nH v = 64O 9nH v = 1 - 127X 9nH v = 0, 8nH v =****: sans relation
After TouchKey's Ch'sX XX O
Pitch BenderXO
Control Change0,32156, 387101116171819646566OXXXXOXXXXXXOOOOOOOOOOOOOBank selectModulationPortamento TimeData entry LSB, MSB *2VolumePanExpressionDSP Parameter0*2DSP Parameter1*2DSP Parameter2*2DSP Parameter3*2DamperPortamento SwitchSostenuto
67OOSoft pedal
76XOVibrato rate
77XOVibrato depth
78XOVibrato delay
80XODSP Parameter4*2
81XODSP Parameter5*2
82XODSP Parameter6*2
83XODSP Parameter7*2
84XOPortamento Control
88OOHigh resolution velocity prefix *3
91XOReverb send
93OOChorus send
100, 101XORPN LSB, MSB *2
Program ChangeOO
* * * * * * *0 - 127:True #
System ExclusiveOO*2
System : Song PosXX
Common : Song SelXX
XX
XX
System : ClockOX
Real Time : CommandsOX
Aux Messages : All sound offXO
OO
XX
OO
XO
XX
Remarks*2: Pour le détail, voir l'Implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/. *3: Note enfoncée seulement

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No

CASIO PX-160BK - Modèle : AD-A12150LW - 3

Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.

CASIO®

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : PX-160BK

Catégorie : Piano