MODE D'EMPLOI WAVE MUSIC SYSTEM BOSE
Notice d'utilisation

A VERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
AVERTISSEMENT: Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d'élaboussure. Ne place pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. comme avec tout apparéillectronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l'appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'incendie.


A ATTENTION : Afin de limiter les risques d'électrocution, ne demontez pas ce produit à moins de disposeer des qualifications requises. Adressez-vous à un réparateur qualifié.



Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représentier un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, tel qu'il figure sur le système, signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'installation.
A TENTION : Afin d'eviter tout risque d'électrocution, insérez correctement la fiche du cordon d'alimentation dans la fente correspondante de la prise de courant (secteur). Enforcez-la à fond.
ATTENTION: Le recours à des commandes, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la presente notice constitue un risque d'exposition à des rayonnements dangereux. Le lecteur de disques compacts ne doit être régle ou réparé que par un technicien qualifié.
Produit laser de classe 1
Ce lecteur de CD est classifié selon les normes EN 60825-1:1994+A1+A2 et IEC 60825-1:1993+A1+A2 comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1. L'étiquette d'identification du PRODUIT LASER DE CLASSE 1 est située au-dessous de l'appareil.

AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la télécommande hors de portee des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la demontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l'incinérez pas. Débarrasssez-vous de la pile usagée rapidement. Remplacez la pile uniquement par une pile de même type, portant la même referencia.

Veilz à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
A VERTISSEMENT: Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
Remarque: L'etiquette d'identification du produit est située au-dessous de l'appareil.
Veuillez ire cette notice d'utilisation.
Prenez le temps de dire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aidont à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d'utilisation pour reference ultérieure.
© 1994-2004 Bose Corporation. La reproduction, la modification, la distribution, même partielles, ou l'utilisation autres que celle à laquelle cette notice est destinée, sans autorisation écrite préalable, sont interdites. Toutes les marques déposées auxquelles le present document fait reference sont la propriété de Bose Corporation. Système de musique Wave® est une marque déposée de Bose Corporation.
Où trouver
Configuration du Systeme de musique Wave 4
Déballage 4
Choix d'un emplacement 4
Connexion au secteur 4
Réglage de l'horloge 5
Introduction 6
6
Fonctionnement du Systeme de musique Wave 7
Guide d'utilisation de la télécommande 7
Informations affichées à l'écran 8
Mise sous tension et hors tension du système de musique Wave 8
Contrôle du volume 8
Configuration de la mise hors tension automatique (touche Sleep) 8
Enregistrement d'une station radio dans la mémoire (Touches Presets) 10
Mode TALK RADIO 10
Lecture de disques compacts 11
Lecture de disques compacts (CD) audio 11
11
Lecture d'un CD de fichiers audio (MP3) 12
Navigation parmi les fichiers audio 13
13
Réglage et utilisation de l'alarme 14
Réglage de l'alarme 14
Réveil au son de la radio ou d'un CD 14
Réglage de l'heure de l'alarme 14
Utilisation de l'alarme 15
Arrêt de la sonnerie 15
Activation et arrêt de l'alarme 15
Activation du rappel d'alarme 15
Connexion d'un autre équipement 16
Entrées/sorties du panneau arrière 16
Branchement d'une antenné FM extérieure 16
Connexion du systeme de musique Wave a un système Lifestyle 17
Utilisation d'un casque 17
Modification du volume du casque 17
Utilisation du système de musique Wave® avec un autre équipement audio 18
Configuration personalisée du Systeme de musique Wave 20
Menu de configuration du système 20
Réglage du rappel d'alarme 21
Sélection d'une source audio à activer automatiquement à la fin de la lecture d'un CD 21
Modification du format d'affichage de l'horloge 22
Réglage de la luminosité de l'écran 22
Réglage du code de salle 23
Réinitialisation du système 23
Entretien du Systeme de musique Wave 24
Nettoyage 24
Remplacement de la pile de la télécommande 24
Dépannage 25
Service clients 25
Garantie limitée 26
a r c t e r i s t i q u e s t e c h i n q u e s 26
Index 27
Déballage
Veuillez vérifier que l'emballage contient les éléments suivants :

Système de musique Wave

Cordon d'alimentation

Télécommande (pile incluse)

CD de démonstration
Choix d'un emplacement
- Placez le système de musique Wave® sur une table ou une surface plane.
- Pour profiter pleinement de ses capacities, placez-le dans la piece du cote opsoé à celui où vous écoutez la musique.
- Pour des performances optimales, placez-le à environ 60 cm du mur en évitant les coins.
Remarque: Ne placez pas le système de musique Wave sur une surface metallique. Des interférences risquent d'empêcher la réception de l'AM.
Remarque: Ne placez pas le système de musique Wave sur une surface sensible à la chaleur. Comme tout équipement électrique, il génére de la chaleur.
Remarque: N'utilise pas le système de musique Wave dans un endroit humide.
Connexion au secteur
- Branchez la petite extrémité du cordon d'alimentation dans le connecteur marqué AC POWER situé à l'arrière du système de musique Wave®.
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant.

- Deroulez et étirez bien le cordon d'alimentation afin d'optimiser la réception de la FM. Le cordon d'alimentation du système de musique Wave® sert également d'antenne FM.

Réglage de l'horloge

Après avoir branché votre système de musique Wave®, réglez l'horloge à l'aide de la télécommande. Le système de musique Wave® est fourni avec une télécommande facile d'utilisation. Orientez simplement la télécommande vers le panneau avant et appuyez sur les touches.

- Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le message - CLOCK SET - s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche Time - pour régler l'heure affichée en faisant défiler les chiffres dans l'ordre décroissant ou sur la touche Time + pour régler l'heure en faisant défiler les chiffres dans l'ordre croissant. Pour un réglage rapide, maintenez la touche enforcée.
- Patientez cinq secondes, le temps pour le système de quitter automatiquement le mode de réglage de l'horloge.
Pour passer du format d'affichage de 0 à 12 heures au format d'affichage de 0 à 24 heures, reportez-vous à la section « Modification du format d'affichage de l'horloge », page 22.
Remarque: En cas de coupure de courant, l'heure de l'horloge ainsi que d'autres paramétres du système sont enregistrés dans la mémoire de sauvégarde pendant une durée maximale de 48 heures. Cette fonction permet de conserver les paramétres du système lorsque vous débranchez l'appareil pour le déplacer ou en cas de panne de courant.
Remarque : Lorsque les instructions vous invitent à maintainir une touche enforcée, cette action doit durer au moins une seconde pour pouvoir prendre effet.
Introduction

Merci d'avoir choisi le système de musique Wave de Bose, une maniere élégante de bénéficiair chez vous d'un son de grande qualité.
Nous vous recommendons d'éçouter tout d'abord le CD de démonstration fourni avec l'appareil. Introduisez-le simplement dans le lecteur, le système Wave® radio/CD le lit automatiquement. Pour plus d'informations sur la lecture de CD, reportez-vous à la section « Lecture de disques compacts (CD) audio», page 11.
Plus de quatorze ans de recherche au sein de la société Bose ont permis de développer la technologie brevetée et reconnaue du guide d'ondes acoustiques appliquée aux haut-parleurs. Cette technologie permet de transférer l'énergie d'un haut-parleur de petite taille vers l'air extérieur par l'intémédiaire d'un tube sur une grande plage d'ondes basse fréquence. En pliant les grands guides d'ondes acoustiques selon des formes complexes, ceux-ci peuvent être intégrés à des produits de taille suffisamment petite pour pouvoir s'adapter facilement à votre interieur. Le système de musique Wave® exploite la nouvelle technologie du double guide d'ondes à raccord progressif. Ainsi, les haut-parleurs sont reliés à deux guides d'ondes de 26 cm qui offrent une sonorité inégalée pour un apparéil de cette taille.

Caracteristiques

Réveillez-vous au son de votre station radio ou de votre CD préférés
Vous pouvez régler le système de musique Wave® de manière à vous réveiller au son de votre morceau préfééré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réveil au son de la radio ou d'un CD », page 14.

Écoutez vos CD de fichiers audio (MP3) préféres
Le système de musique Wave® prend en charge les fichiers MP3 enregistrés sur CD-R et CD-RW. Naviguez facilement entre vos fichiers MP3 à l'aide de la télécommande et écoutez vos chansons préférentes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecture d'un CD de fichiers audio (MP3)», page 12.

Les paramètres d'origine convennent à la plupart des utilisateurs. Si vous souhaitez néanmoins modifier la configuration, reportez-vous à la section « Configuration personnalisée du Système de musique Wave», page 20.
Le menu de configuration vous donne accès aux paramètres suivants :
Rappel d'alarme
Code de salle Bose® link
Guide d'utilisation de la télécommande
Le système de musique Wave® est fourni avec une télécommande facile d'utilisation. Orientez simplement la télécommande vers le panneau avant et appuyez sur les touches. Pour bien fonctionner, elle doit se couver à une distance inférieure ou égale à 6 m du panneau avant.
Dans cette notice d'utilisation, des icônes représentant des touches se trouvent à gauche des instructions. Elles rengoient aux touches de la télécommande.
Remarque : Lorsque les instructions vous invitent à maintainir une touche enforcée, cette action doit durer au moins une seconde pour pouvoir prendre effet.
Remarque : Lorsque vous appuyez sur les touches FM/AM, CD ou AUX, le système de musique Wave® est automatiquement mis sous tension avec la source correspondante activée.
On/Off (Stop Alarm)
- Met le système sous tension ou hors tension (page 8).
- Désactive l'alarme déclenchée (page 15).
FM/AM
Active la radio.
- Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer de la FM à l'AM (page 9).
Mute
- Appuyez sur cette touche pourmettre le système en sourdine (page 8).
- Appuyez à nouveau pour rétablier le son.
Volume
- Augmente ou réduit le volume (page 8).
Seek/Track
- Recherche la prochaine station radio représentant un signal fort (page 9) ou passes à la piste suivante/préciédente du CD (page 11).
- Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour passer rapidement d'une station radio捐献ant un signal fort à une autre (par ordre croissant ou décroissant) (page 9) ou d'une piste du CD à une autre (vers l'avant ou vers l'arrête) (page 11).
Tune/MP3
- Appuyez pour rechercher la / prochaine station radioprésentant un signal fort (page 9) ou naviguer dans les dossiers d'un CD MP3 (page 12).
- Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour passer rapidement d'une station radio捐献ant un signal fort à une autre (par ordre croissant ou décroissant) (page 9) ou d'une piste du CD à une autre (vers l'avant ou vers l'arrête) (page 11).

Play Mode
- Sélectionne les modes de lecture aléatoire et répétée du CD (page 11).
Active ou désactive le mode TALK RADIO pour l'AM ou la FM (page 10).
CD
Active le lecteur de CD (page 11).
Sleep
Active le rappel d'alarme (page 15).
Programme la mise hors tension automatique de l'appareil au bout de 10 à 90 minutes (page 8).
AUX
- Appuyez sur cette touche pour pouvoir écouter des éléments audio en provenance d'une source externe connectée à l'entrée AUX IN (page 18).
Presets
- Appuyez pour sélectionner une station radio préreglee (page 10).
- Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour enregistrer une station radio en vue d'une sélection ultérieure rapide (page 10).
Stop/Eject
- Appuyez une seule fois pour arrêté la lecture d'un CD (page 11).
- Appuyez à nouveau pour éjecter le CD (page 11).
Play/Pause
- Lance la lecture d'un CD (page 11).
- Interrompt la lecture d'un CD (page 11).
Time
- Règle l'heure de l'horloge (page 5).
- En mode de réglage de l'alarme, règle l'heure de déclenchement de l'alarme (page 14).
Alarm Time
- Appuyez une seule fois pour entrer en mode de configuration de l'heure de déclenchement de l'alarme (page 14).
- Appuyez et maintenez la touche enforcée pour acceder au menu de configuration (page 20).

Mise sous tension et hors tension du système de musique Wave®
On Appuyez une seule fois sur la touche On/Off pourmettre l'appareil sous tension ou hors tension.Lors de la mise sous tension du systeme de musique Wave,la derniere source utilisée est automatiquement selectionnee.
OU

CD
AUX
Appuyez sur la touche d'une source quelconque pourmettre l'appareil sous tension avec cette source selectionnee. Le fait d'appuyer sur la touche AUX ne permet pas de mettre sous tension la source auxiliaire ( comme c'est le cas sur les téléviseurs). Aussi, vousdez d'abordmettre la source auxiliaire sous tension manuellement avant d'appuyer sur la touche AUX.
Contrôle du volume

Appuyez sur la touche Volume ▲ ou▼ et maintenez-la enfoncée pour régler le niveau sonore. VOLUME - 0 (silence) à 99 (fort) s'affiche sur l'écran, indiquant le niveau sonore.
Appuyez sur la touche Mute pourmettrele systèmede musique Wave en sourdine. Appuyez à nouveau sur la touche Mute ou appuyez sur la touche Volume▲ pour rétablir le son. Pour réduire le volume avant de rétablir le son,appuyez sur Volume▼pendant que l'appareil est en sourdine.
Remarque : Lorsque le système de musique Wave® est hors tension, le volume n'est régiable qu'entre les valeurs 10 et 75.
Configuration de la mise hors tension automatique (touché Sleep)

Appuyez sur la touche Sleep pour régler la mise hors tension automatique du système de musique Wave au-delà d'un certain temps.
- SLEEP - 30 MIN (ou le dernier paramètre sélectionné) s'affiche alors à l'écran et le compte à rebours de la minuterie est activé. Si le système de musique Wave® est hors tension, appuyez sur la touche Sleep pour lemettre sous tension et régler immédiatement le délambda de mise en sommeil. Lors du compte à rebours de la minuterie de la fonction sommeil, la dernière source sélectionnée est activée.
- Appuyez à nouveau sur la touche Sleep lorsque le paramètre SLEEP s'affiche afin de régler la minuterie de la fonction sommeil sur la durée de votre choix :10 à 90 minutes (par incrément de 10 minutes) ou sur OFF.
Remarque: Le système de musique Wave® quitte automatiquement le mode de configuration de la minuterie de la fonction sommeil si vous mettez plus de 10 secondes à appuyer deux fois sur une touche.
- Pour visualiser le temps restant avant la mise hors tension automatique, appuyez sur la touche Sleep.
- Pour désactiver la minuterie de la fonction sommeil, appuyez sur la touche On/Off.
Activation de la radio

Appuyez sur la touche FM/AM pour activer la radio sur la station FM ou AM sélectionnée. Appuyez à nouveau sur la touche FM/AM pour basculer entre la FM et l'AM.
- Lorsque la radio est activée, l'appareil affiche des informations relatives à la station radio sélectionnée.

Réglage de la radio

Appuyez sur la touche FM/AM pour basculer entre la FM et l'AM.
Affichage en cours de réglage
Au cours du réglage, après que vous ayez appuyé sur la touche FM/AM ou sur la touche Seek/Track, la fréquence de la station radio s'affiche à l'écran.


Appuyez sur la touche Seek/Track pour rechercher une station radio de fréquence inférieure représentant un signal fort ou sur la touche Seek/Track pour rechercher une station radio de fréquence supérieure représentant un signal fort.

Appuyez sur la touche Tune/MP3 < pour régler manuellement une station de fréquence inférieure ou sur la touche Tune/MP3 > pour régler manuellement une station de fréquence supérieure.
Appuyez sur la touche Tune/MP3 < et maintenez-la enfoncée pour atteindre rapidement les fréquences les plus basses de la bande de fréquences ou appuyez sur la touche Tune/MP3 > et maintenez-la enfoncée pour atteindre rapidement les fréquences les plus haute des la bande de fréquences.
Remarque: L'heure de l'horloge réapparait au centre de l'écran d'affichage et la fréquence de la station radio apparait en dessous cinq secondes après que vous avez relâché la touche AM/FM, Tune/MP3 ou Seek/Track.
Remarque: Si la réception de l'AM est faible, essayez de l'améliorer en faisant pivoter le système de musique Wave dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse. Si la réception de la FM est faible, assurez-vous d'avoir étiré le cordon d'alimentation au maximum. Vous pouvez poser une antennée FM extérieure afin d'améliorer la réception. Reportez-vous à la section « Branchement d'une antennée FM extérieure », page 16.
Enregistrement d'une station radio dans la mémoire (touches Presets)

Vouse pouvez enregistrer un maximum de six stations FM et de six stations AM et les selectionner rapidement à l'aide des touches Presets.
- Réglez la station que vous souhaitez prérégler.
- Appuyez sur l'une des six touches Presets et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez deux bips et que le numéro de préréglage ainsi que la fréquence de la station s'affichent à l'écran.
- Appuyez sur l'une des touches Presets pour selectionner rapidement une station FM ou AM enregistrree precedemment.
Remarque: Lors du préRéglage d'une station, si le nombre de préRéglage utilisé est déjà attribué à une station enregistrée, celle-ci est remplacée par la nouvelle station enregistrée.
Remarque: En cas de panne de courant, les préroglages sont enregistrés dans la mémoire de sauvegarde du système pendant 48 heures.
Mode TALK RADIO
La diffusion d'émissions de radio interactive peut être affectée par la sélection du microphone ou l'amplification des basses fréquences par certaines stations de radio. Ces opérations ont pour but d'améliorer la sonorité des discours lorsque ce type d'émissions est écoute sur des postes de radio classiques. Avec les apparèils produit un son de haute qualité, le rendu est Artificial et les basses trop prononçées. Place en mode TALK RADIO, le système de musique Wave® compensate automatiquement les basses fréquences amplifiées de façon artificielle.

Lorsque la radio est activée, appuyez deux fois sur la touche Play Mode pour activer ou désactiver le mode TALK RADIO.
Lorsque ce mode est activé, TALK RADIO - ON s'affiche à l'écran. Lorsque ce mode est désactivé, TALK RADIO - OFF s'affiche à l'écran.
Remarque: La configuration du mode TALK RADIO est annulée automatiquement lorsque vous changez de station, passez à une autre source ou mettez le système de musique Wave® hors tension.
Lecture de disques compacts (CD) audio
Introduisez le disque, étiquette vers le haut, dans le lecteur CDitué sous l'écran d'affichage. Le disque est automatiquement améné à l'intérieur du lecteur et commence à être lu.

CD Appuyez sur la touche CD si la source CD n'est pas selectionnée.
Remarque: Si vous appuyez sur la touche CD alors qu'aucun CD n'est present dans le lecteur, le message - NO DISC - s'affiche.
Lors de la lecture d'un CD audio, les informations relatives à la source s'affichent :

Play/Pause



Stop / Eject

Appuyez sur la touche Play/Pause pour interrompre la lecture du CD. Lors de la pause, le temps écoulé clignote. Appuyez de nouveau sur la touche Play/Pause pour reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche Seek/Track pour revenir au début de la piste en cours de lecture, appuyez deux fois sur la touche Seek/Track pour revenir au début de la piste précédente et appuyez sur Seek/Track pour passer directement à la piste suivante.
Appuyez sur la touche Tune/MP3 < et maintenez-la enfoncée pour parcourir rapidement une piste vers l'arrière, appuyez sur la touche Tune/MP3 > pour parcourir rapidement une piste vers l'avant.
Appuyez sur la touche Stop/Eject pour arrêté la lecture du CD. Appuyez à nouveau sur la touche Stop/Eject pour éjecter le CD du lecteur. Si un CD est en cours de lecture, appuyez sur la touche Stop/Eject et maintenez-la enforcée pour arrêté le CD et l'éjecter.
Remarque: Si vous lancez la lecture d'un CD que vous aviez arrêté precedemment, la lecture reprend toujours à l'endetroit où elle s'était arrêtée.
Remarque: Si vous ejectez un CD sans le retarder du lecteur dans les 10 secondes qui suivent, il est a nouveau amené dans le lecteur mais n'est pas lu.
A ATTENTION : N'INTRODUISEZ PAS de mini-CD ni de CD non circulaire dans le lecteur. Ces disques peuvent partager des defaults de lecture et risquent d'interférer avec le mecanisme d'éjection.
Modes de lecture des CD

Voussoupiezmodifierle mode de lecture d'un CD en cours de lecture.Appuyez sur la touche PlayModeaplusieursreprisesjusqu'acceque le mode souhaite s'affiche.
- NORMAL PLAY : lit chaque piste une fois dans l'ordre.
- SHUFFLE DISC : lit chaque piste une fois dans un ordre aléatoire.
- SHUFFLE RPT : lit chaque piste plusieurs fois dans un ordre aléatoire différent à chaque répétition de la lecture du disque.
- REPEAT DISC : reprend la lecture du disque depuis le début après lecture de la dernière piste.
- REPEAT TRACK : lit la piste sélectionnée de façon répétée.
Remarque: A chaque fois qu'un CD est introduit, le mode de lecture NORMAL PLAY est sélectionné par défaut.
Lecture d'un CD de fichiers audio (MP3)
Le système de musique Wave® prend en charge les fichiers MP3 enregistrés sur CD-R et CD-RW. Les touches Seek/Track et Tune/MP3 de la télécommande vous permettent de naviguer facilement parmi les fichiers audio.
Remarque: La technologie de compression de son MP3 permet de réduire la taille d'un fichier audio sans affecter de façon notable la qualité du son. Ainsi, grâce aux algorithms de compression, vous pouze stocker un nombre de chansons bien plus grand au format MP3 que sur un CD audio classique. Un seul CD MP3 peut contenir l'équivalent de dix CD audio classiques. Avant d'enregistrer les données sur le disque, vous pouze les organiser par dossiers sur votre PC.
Les fichiers audio d'un CD MP3 sont lus en fonction de la structure des dossiers sur le disque.
Par exemple :

Dossiers présents sur le CD : Ordre de lecture :

Pour lire,mettre en pause, arreter ou ejecter un CD MP3, utilisez les memes touches de la telecommande que pour les CD audio.Reportez-vous a la section « Lecture de disques compacts (CD)audio »,page 11.
S'ils sont disponibles sur le CD de fichiers audio, le nom de l'artiste et le titre de la chanson s'affichent sur le système de musique Wave.
Remarque: La qualité audio des CD MP3 dépend de plusieurs facteurs tels que le débit binaire encode, la fréquence d'échantillonnage et le type d'encodeur utilisé. Le système de musique Wave® prend en charge les CD MP3 encodés à un débit binaire supérieur ou égal à 64 kbps et à une fréquence d'échantillonnage supérieur ou égale à 32 kHz. Les valeurs minimales recommandées sont de 128 kbps pour le débit binaire et de 44,1 kHz pour la fréquence d'échantillonnage.
Remarque: La qualité de lecture des disques CD-R et CD-RW enregistrés dépend de la méthode d'enregistrement du CD ainsi que du logiciel utilisé. Un CD audio mal enregistré peut poser des problèmes lors de la lecture.
Navigation parmi les fichiers audio

Appuyez sur la touche Tune/MP3 < pour revenir au dossier précédent ou sur la touche Tune/MP3 > pour passer au dossier suivant.

Appuyez sur la touche Seek/Track pour revenir au début de la piste en cours de lecture, appuyez deux fois sur la touche Seek/Track pour revenir au début de la piste précédente et appuyez sur Seek/Track pour passer directement à la piste suivante.
- Lors de la navigation sur un CD MP3, le numéro de dossier et le numéro de la piste s'affichent à l'écran :

Remarque: La racine est affichée comme portant le numero de dossier 00.
Lorsque la lecture d'une piste commence, le nom de l'artiste, le titre de la chanson et le temps écoulé sur la piste réapparaisent à l'écran.

Modes de lecture des CD de fichiers audio
Voussoupiezmodifierlemode de lecture d'un CDde fichiers en cours de lecture.Appuyez sur la touche Play Modea plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode souhaite s'affiche.
- NORMAL PLAY : lit chaque piste une fois dans l'ordre.
- SHUFFLE DISC : lit chaque piste une fois dans un ordre aléatoire.
- SHUFFLE FOLDR : lit chaque piste d'un dossier sélectionné une fois dans un ordre aléatoire.
- SHUFFLE RPT FLDR : lit chaque piste d'un dossier plusieurs fois dans un ordre aléatoire différent à chaque répétition de la lecture du dossier.
- SHUFFLE RPT DISC : lit chaque piste d'un disque plusieurs fois dans un ordre aléatoire différent à chaque répétition de la lecture du disque.
- REPEAT DISC : lit chaque piste d'un disque plusieurs fois dans l'ordre.
- REPEAT FOLDER : lit chaque piste d'un dossier plusieurs fois dans l'ordre.
- REPEAT TRACK : lit la piste sélectionnée de façon repétée.
Remarque: À chaque fois qu'un CD est introduit, le mode de lecture NORMAL PLAY est sélectionné par défaut.
Réglage de l'alarme
Réveil au son de la radio ou d'un CD
- Mettez le système de musique Wave® sous tension et sélectionnez la station de radio ou la piste CD que vous souhaitez entendre à votre réveil.
- Reglez le volume de l'alarme.
Wake To
- Maintenez la touche Wake To enforcée jusqu'à ce que vous entendiez deux bips. L'alarme est à présent réglee pour vous réveiller sur la station de radio ou la piste CD de votrechoix.

Réglage de l'heure de l'alarme
Alarm Time
- Appuyez sur la touche Alarm Time pour entrer en mode de configuration de l'heure de déclenchement de l'alarme. L'heure de déclenchement de l'alarme s'affiche et clignote au centre de l'écran et dans le coin supérieur droit.

- Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour régler l'heure de l'alarme.
Alarm Time
- Appuyez à nouveau sur la touche Alarm Time. L'heure de déclenchement de l'alarme est réglée.
Remarque : Passé un décai d'inactivité de 10 secondes, le système de musique Wave® quitte automatiquement le mode de configuration de l'heure de déclenchement de l'alarme.
Remarque : Appuyez sur la touche Alarm Time pour confirmer l'heure de déclenchement de l'alarme et les paramètres de l'alarme. Ces paramètres s'affichent pendant 10 secondes.

Exemple:L'alarme est reglee pour activer la station radio préprogrammée 4,101.7 FM a 6 h 00.
Utilisation de l'alarme

Arrêt de la sonnerie
Appuyez sur la touche On/Off (Stop Alarm) pour arreter la sonnerie et la réinitialiser pour le lendemain.
Activation et arrêt de l'alarme

Appuyez sur la touche Alarm On/Off pour activer ou désactiver l'alarme. L'affichage de l'heure de l'alarme dans le coin supérieur droit indique que le l'alarme est activé. Il est désactivé lorsque l'heure de l'alarme n'est pas affichée dans le coin supérieur droit de l'écran.
Activation du rappel d'alarme
Appuyez sur la touche Sleep pour activer le rappel d'alarme.
Le message SNOOZE s'affiche pendant la durée définie entre deux rappels. Au-delà de cette durée, l'alarme se déclenché à nouveau. Si vous appuyez à nouveau sur la touche Sleep, un rappel d'alarme est activé 10 minutes plus tard. (Le paramètre d'origine de la durée entre deux rappels d'alarme est de 10 minutes. Reportez-vous à la section « Réglage du rappel d'alarme », page 21.
Entrées/sorties du panneau arrière
Le panneau arrêté du système de musique Wave® dispose de connecteurs permettant de relier un équipement externe.

Branchement d'une antennne FM extérieure
Le cordon d'alimentation du système de musique Wave dispose d'une antenné FM intégrée. Si la réception reste médiocre après avoir repositionné le cordon d'alimentation, une antenné FM extérieure peut être nécessaire. Vous pouvez commander une antenné FM extérieure bipolaire auprès du Service clients de Bose. Reportez-vous à la liste des coordonnées qui figure sur l'avant-dernière page de cette notice.
Branchement d'une antennne FM extérieure
- Branchez la prise de 3,5 mm de l'antenne FM sur le connecteur marqué 75 FM ANTENNA situé sur le panneau arrêté du système de musique Wave.
- Étirez les extrémités de l'antenne afin d'optimiser la réception de la FM.
- Les extrémites de l'antenne doivent être le plus loin possible de l'appareil et des équipements externes afin de garantir une réception optimale.

Connexion du système de musique Wave à un système Lifestyle
Le système de musique Wave® peut servir de haut-parleur d'extension à un système audiovisuel domestique compatible Bose® link de type Lifestyle® afin de pouvoir profiter de ses performances dans plusieurs pieces.
Contactez le Service clients de Bose pour obtenir les cables et les instructions nécessaires. Reportez-vous à la liste des coordonnées qui figure sur l'avant-dernière page de cette notice.
Utilisation d'un casque
Pour une écoute privative, branchez un casque sur le connecteur marqué HEADPHONEitué sur le panneau arrêté du système de musique Wave®.
Lorsque vous branchez un casque, le son des haut-parleurs est automatiquement coupé.
ATTENTION: L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut cause des troubles auditifs. Il est conseilé de ne pas utiliser de casque au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
Remarque : Lorsque vous débranchez le casque du système de musique Wave®, le son des haut-parleurs est automatiquement rétabli. Le niveau de volume pouvant varier entre le casque et les haut-parleurs, voirlez à réduire le volume du système de musique Wave® avant de brancher ou de débrancher le casque.
Remarque: Si l'alarme se déclène lors de l'utilisation d'un casque, elle se fait entendre par les haut-parleurs.

Modification du volume du casque
Appuyez sur la touche Volume ▲ ou▼ pour régler le niveau d'écoute du casque.

Utilisation du système de musique Wave® avec un autre équipement audio
Vous pouvez améliorer la qualité d'écoute de vos équipements audio tels que téléviseur, magnétoscope, ordinateur, console de quelques video ou lecteur de cassette à l'aide du système de musique Wave®.
Pour pouvoir connecter un équipement audio au système de musique Wave®, vous devez disposer de l'un des cables suivants :
- Cable stéreo de 3,5 mm à deux prises mâles

- Câble stéreo mœle de 3,5 mm à deux prises RCA mœles

Contactez le Service clients de Bose ou rendez-vous dans un magasin spécialisé pour obtenir le bon cable. Reportez-vous à la liste des coordonnées qui figure sur l'avant-dernière page de cette notice.
Connexion d'un équipement audio tel qu'un téléviseur au système de musique Wave® :
- Connectez une extrémité du cable stéreo à la sortie de l'équipement audio.
-
Connectez l'autre extrémité au connecteur marqué AUX IN situé sur le panneau arrêté du système de musique Wave®.
-
Mettez le système de musique Wave® et l'équipmentment audio sous tension.
- Appuyez sur la touche AUX.

- Appuyez sur la touche Volume ▲ ou▼ et maintenez-la enfoncée pour régler le niveau d'écoute.
Remarque: Si vous ne parvenez pas à régler le niveau du volume du système de musique Wave® suffisamment haut, essayez d'augmenter le volume à partir de l'équipment audio connecté.

Configuration personalisée du Système de musique Wave®
Les paramètres d'origine convennent à la plupart des utilisateurs. Cependant, si vous souhaitez modifier certains des paramètres, reportez-vous aux instructions des pages suivantes.
Le menu de configuration vous permet d'adapter le fonctionnement du système de musique Wave à vos préférences personnelles.

- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le message -SETUP MENU- s'affiche.

- Appuyez sur la touche Tune/MP3 > jusqu'à ce que l'élement du menu que vous souhaitez modifier s'affiche.

- Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour modifier la valeur ou l'option sélectionnée.

- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou patientlyez 10 secondes, le temps pour le système de quitter le menu automatiquement.
| Paramètre du système | Élément de menu | Paramètre d'origine | Options | Description |
| Commande de rappel d'alarme | SNOOZE- | 10 MIN | 10 MIN, 20 MIN, 30 MIN, 40 MIN, 50 MIN, 60 MIN | Définit la durée entre deux rappels d'alarme. |
| Lecture ininterrompue | CONT PLAY- | NO | NO, AUX, FM, AM | Définit la source audio activée à la fin de la lecture d'un CD. |
| Format de l'heure de l'horloge | TIME- | 12 HOUR | 12-HOUR, 24-HOUR | Définit le format d'affichage de l'horloge : de 0 à 12 heures ou de 0 à 24 heures. |
| Niveau de force luminosité de l'écran | BRIGHT HI- | 12 | 8 à 15 | Définit le niveau de luminosité de l'écran dans des conditions d'éclairage ambiant élevé. |
| Niveau de faible luminosité de l'écran | BRIGHT LO- | 4 | 1 à 8 | Définit le niveau de luminosité de l'écran dans des conditions d'éclairage ambiant faible. |
| Code de salle | ROOM- | B __ - | B __ - , C __ - , D __ - , E __ - , F __ - , G __ - , H __ - , I __ - , J __ - , K __ - , L __ - , M __ - , N __ - , O __ - | Définit le code de salle du système de musique Wave® lorsqu'il est connecté à un système Lifestyle® par liaison Bose® link. Les tirés suivant lalecture du code de salle indiquent le réglage des microcontacts sur la télécommande du système Lifestyle®. |
| Réinitialisation du système | RESET ALL- | NO | NO, YES | Rétablit les paramètres d'origine du système de musique Wave®. |
Réglage du rappel d'alarme
Ce paramètre définit la durée pendant laquelle le système reste silencieux lorsque le rappel d'alarmeest activé.

- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le message -SETUP MENU- s'affiche.

- Appuyez une fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher SNOOZE- 10 MIN.

- Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour modifier la durée entre deux rappels d'alarme de 10 à 60 minutes (par incréments de 10 minutes).

- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou patientlyez 10 secondes, le temps pour le système de quitter le menu automatiquement.
Selection d'une source audio à activer automatiquement à la fin de la lecture d'un CD
Le système Wave® radio/CD dispose d'une fonction de lecture ininterrompue. Vous pouvez programmermer une source audio différente pour qu'elle soit activée à la fin de la lecture d'un CD.

- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le message -SETUP MENU- s'affiche.

- Appuyez deux fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher CONT PLAY-

- Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour sélectionner la radio FM/AM ou AUX.

- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou patientlyez 10 secondes, le temps pour le système de quitter le menu automatiquement.
Vous avez le choix entre le format 12 heures et le format 24 heures.

Menu
- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le message -SETUP MENU- s'affiche.
Tune/MP3
- Appuyez trois fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher TIME- .

- Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour sélectionner 12 HOUR ou 24 HOUR.

Menu
- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou patientlyez 10 secondes, le temps pour le système de quitter le menu automatiquement.
Réglage de la luminosité de l'écran
Le niveau de luminosité de l'écran s'adapte automatiquement aux conditions d'éclairage ambient (faible ou élevé). Ainsi, la luminosité est accrue dans des conditions d'éclairage élevé afin de permettre une meilleure visibilité et elle est réduite dans des conditions d'éclairage faible afin de ne pas être génante. Les paramètres de luminosité forte et faible sont régibles indépendamment.

Menu
- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le message -SETUP MENU- s'affiche.
Tune/MP3
- Appuyez quatre fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher BRIGHT HI-

- Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour régler le niveau de force luminosité à une valeur comprise entre 8 et 15.
Tune/MP3
- Appuyez une fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher BRIGHT LO-.

- Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour régler le niveau de faible luminosité à une valeur comprise entre 1 et 8.

Menu
- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou patientlyez 10 secondes, le temps pour le système de quitter le menu automatiquement.
Réglage du code de salle
La configuration d'origine du système de musique Wave® permet de l'utiliser comme haut-parleur dans une seconde piece (code de salle B) lorsqu'il est connecté à un système compatible Bose® link de type Lifestyle®. Si vous souhaitez utiliser le système de musique Wave® dans une troisième piece, vous doivent modifier le code de salle afin qu'il corresponde à celui de la télécommande utilisé pour cette piece.
Pour plus d'informations sur les codes de salle, reportez-vous à la notice d'utilisation du système Lifestyle.

Menu
- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le message -SETUP MENU- s'affiche.

- Appuyez six fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher ROOM-B- - - - . Les tirets suivant la dette du code de salle indiquent le réglage des microcontacts sur la télécommande du système Lifestyle®.

- Appuyez sur la touche Time - ou Time + pour Sélectionner un code de salle autre que salle B.

Menu
- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou patientlyez 10 secondes, le temps pour le système de quitter le menu automatiquement.
Réinitialisation du système
Voussoupiez rétabliressparamètres d'origine du système de musique Wave

Menu
- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le message -SETUP MENU- s'affiche.
Tune/MP3
- Appuyez sept fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher RESET ALL- NO.

-
Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour passer de RESET ALL- NO à RESET ALL- YES.
-
Lorsque le message PRESS 2 TO CONFIRM s'affiche, appuyez sur la touche Presets 2. Une fois la réinitialisation terminée, DEFAULTS RESET s'affiche.

Menu
- Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou patientlyez 10 secondes, le temps pour le système de quitter le menu automatiquement.
Nettoyage
Nettoyez le boitier du système de musique Wave à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si besoin, aspiré à faible puissance l'avant du boitier à l'aide d'un embout à soies souples. N'utilise pas de liquides de nettoyage, de solvants, de produits chimiques, d'alcool, d'ammoniac ou de produits abrasifs.
A ATTENTION : Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans les ouvertures du boitier. Si l'appareil entre en contact avec du liquide, mettez-le hors tension immédiatement. Appelez le Service d'assistance de Bose® des que possible afin d'envisager une réparation. Reportez-vous à la liste des coordonnées qui figure sur l'avant-dernière page de cette notice.
Remplacement de la pile de la télécommande
AVERTISSEMENT: Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100^ et ne l'incinérez pas. Débarrasssez-vous de la pile usagée rapidement. Remplacez la pile uniquement par une pile de même type, portant la même reference.
A ATTENTION : La pile risque d'explorer lorsqu'elle est replacee par une pile inappropriee. Utilisez uniquement des piles au lithium de 3 V de type CR2032 ou DL2032 de marque Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo.
Remplacement de la pile de la télécommande :
- Posez la télécommande à l'envers sur une surface plane.
- Poussez du doigt la languette de sureté comme le montre l'illustration et maintenez-la enforcée. Faites glisser le couvercle du compartment à piles pour l'ouvrir.

- Retirez la pile usagée et posez la pile neue avec le symbole plus (+) vers le haut.

- Faites glisser doucement le compartment de la pile pour le referrer. Il se bloque automatiquement.
Dépannage
| Problème | Mesure corrective |
| Le système ne fonctionne pas. | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans une prise de courant en bon état de marche.
• Appuyez sur la touche On/Off pour observer si l'écran s'allume. |
| Aucun son n'est émis. | • Augmenteze le volume.
• Appuyez sur la touche Mute.
• Éjectez le CD puis réintroduisez-le.
• Vérifiez si une source auxiliaire est connectée.
• Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner la source externe connectée à l'entrée AUX IN.
• Assurez-vous que la source externe est sous tension.
• Débranchez le casque. |
| La télécommande fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout. | • Rapproche la télécommande de l'appareil.
• Vérifiez que le pole positif (+) de la pile de la télécommande est bien orienté vers le haut.
• Remplacez la pile de la télécommande.
• Assurez-vous qu'aucune interférence avec la lentille n'est provoquée par l'éclairage de la piece, la lumière du soleil, de la poussière ou des saletés.
• Essayez de faire fonctionner l'apparil à un autre endroit. |
| La réception de l'AM est faible. | • Réglez l'antenne interne en faisant pivoter légèrement l'appareil dans un sens puis dans l'autre.
• Éloignez l'appareil du téléviseur, du réfrigérateur, des lampes fluorescentes, des lampes halogènes, des variateurs et de tout autre équipementlectronique générateur de bruit électrique.
• Si aucune de ces suggestions ne donne de résultat, vous vous trouvez peut-être dans une zone géographique où les signaux AM sont faibles. |
| La réception de la FM est faible. | • Étirez le cordon d'alimentation au maximum. Le cordon d'alimentation sert également d'antenne FM.
• Essayez d'utiliser une antenne extérieure. Pour commander une antenne FM extérieure, appepez le Service clients de Bose®. |
| Le CD ne fonctionne pas. | • Vérifiez que la source CD est sélectionnée. L'icône du CD doit s'afficher. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche CD.
• Vérifiez que le CD a bien été introduit étiquette vers le haut.
• Vérifiez que la surface du disque est propre. Si ce n'est pas le cas, nettoyez-la.
• Vérifiez qu'il s'agit bien d'un CD audio et non pas d'un DVD.
• Essayez un autre disque. |
Service clients
Si vous égarez la télécommande, vous pouvez en commander une nouvelle auprès du Service clients de Bose. Pour obtenir de l'aide pour résoudre vos évventuels problèmes, contactez le Service clients de Bose. Reportez-vous à la liste des coordonnées qui figure sur l'avant-dernière page de cette notice.
Garantie limitee
Le système de musique Wave® de Bose® est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie sont notées sur la carte d'enregistrement qui accompagne votre système. Veuillez replir la section « Informations » de la carte et renvoyez celle-ci par courrier à Bose. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés.
\section*{Caracteristiques techniques}
Puisance nominale en courant alternatively
120 V~ 50/60 Hz 60 W
Dimensions
36,8 cm x 21,9 cm x 10,6 cm
Poids
3,9 kg
A
activation de la radio 9
activation et désactivation de l'alarme 15
affichage 8, 14, 25
affichage de l'horloge 8
aide à la résolution de problèmes 25
AM 9
antenne bipolaire 16
arrêt d'une sonnerie 15
aucun son 25
B
bande de fréquences 9
caracteristiques techniques 26
carted'enregistrement 26
casque 16, 17, 25
CD 11
CD audio 11
CD de démonstration 4, 6
CD MP3 6, 12, 13
CD-R 12
CD-RW 12
code de salle, paramètre 20, 23
commande derappel d'alarme 20
conditions d'éclairage ambient 20, 22
configuration du système 6, 8, 20, 21, 22, 23
configuration personalisée 20
connecteur AUX IN 16, 18
connecteur d'entrée stéreo 16
connecteur de casque stéreo 16
connexion d'un autre équipement 16
connexions 25
console de quelques video 18
cordon d'alimentation 4, 5, 9, 16, 25
D
de 0 à 12 heures 5, 20, 22
de 0 à 24 heures 5, 20, 22
deballage 4
dépannage 25
dimensions 26
durée entre deux rappels d'alarme 15, 21
DVD 25
E
émissions de radio interactive 10
emplacement,choix4
enregistrement d'une station radio 10
équipment audio, autre 18
équipment audio, connexion 18
équipement externe 16
extension dans plusieurs pieces 17
F
fichiers audio, navigation 13
FM9
fonctionnement du système 6
fonctionnement personnelé 20
format d'affichage de l'horloge 5, 22
fréquence de la station 9, 10
fréquence radio 9
G
garantie 26
guide d'ondes à raccord progressif 6
guide d'ondes acoustiques 6
H
heure de l'horloge 5, 8
heure de réveil 14
horloge, réglage 5
1
increment de temps 21
informations de fonctionnement 8
informations relatives à la source CD 11
L
lampes fluorescentes 25
lampes halogenes 25
lecteur de disques 11
Lecture de disques compacts 11
lecture de disques compacts 11
lecture ininterrompue 20, 21
luminosité de l'écran 20, 22
M
magnétoscope 18
maintien des touches enfoncées 7
mémoire de sauvégarde 5, 10
menu de configuration 20, 22, 23
mise hors tension automatique (touche Sleep) 8
mode de configuration de la minuterie de la
fonction sommeil 8
mode de configuration du système 23
mode de lecture 11, 13
mode de lecture des CD 11
mode de réglage de l'horloge 5
mode TALK RADIO 10
N
nettoyage 24
niveau d'écoute 17, 18
niveau deluminosité 20, 22
niveau sonore 8,18,25
nom de l'artiste 12
numéro de la piste 11
numéro de prépréglage 10
0
ordinateur 18
P
panne de courant 5, 10
panneau arrière 16, 17, 18
paramètre d'origine de la durée entre
deux rappels d'alarme 15
paramêtes d'origine 6, 20, 23
parcourir une piste 11
passer 11, 13
pile de la télécommande 24, 25
piste de CD 11
poids 26
préreglages 10
prérglages enregistrés 10
prise de courant 25
puissance nominale en courant alternatif 26
R
rappel 15
réception de l'AM 25
réception de la FM 5, 9, 16, 25
réceptionfaible9
réception faible de l'AM 25
réception faible de la FM 25
réception médiocre 16
réfrigerateur 25
réglagedurreveil14
réglage rapide 5
réinitialisation du système 23
replacement de la pile 24
rétablireson7
réveil au son d'un CD, réglage 14
réveil au son d'une station FM/AM, réglage 14
réveil radio 14
S
second piece 23
secteur 4
sélection rapide 10
Service clients 25
sonnerie du réveil 15
sourceauxiliaire8,25
source CD 11, 25
source externe 16, 25
source FM 9
station radio 9, 10
syntonisation de la radio 9
systèmes Lifestyle® 16, 17, 20, 23
T
technologie du guide d'ondes appliquée aux haut-parleurs 6
telecommande 7
televiseur 18,25
titre de la chanson 12
touches de la télécommande 12
V
varianteurs 25
volume du réveil 14
6, Rue Saint Vincent
78100 Saint Germain en Laye
TEL 01-3061 6363 FAX 01-3061 4105
Nederland