SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS - Contrôleur d'automatisation domestique

INTEO CENTRALIS INDOOR RTS - Contrôleur d'automatisation domestique SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INTEO CENTRALIS INDOOR RTS SOMFY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilClimatiseur split
Fonctions principalesClimatisation, chauffage, déshumidification, ventilation
Puissance frigorifiqueNon précisé
Puissance calorifiqueNon précisé
Alimentation électrique230 V / 50 Hz
Consommation électriqueNon précisé
Niveau sonore intérieurNon précisé
Niveau sonore extérieurNon précisé
Type de gaz réfrigérantNon précisé
Dimensions unité intérieureNon précisé
Dimensions unité extérieureNon précisé
Poids unité intérieureNon précisé
Poids unité extérieureNon précisé
Plage de température de fonctionnementNon précisé
Type de commandeCommande à distance
InstallationMontage mural pour unité intérieure, unité extérieure à poser
Accessoires fournisNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - INTEO CENTRALIS INDOOR RTS SOMFY

Comment réinitialiser le SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS ?
Pour réinitialiser votre appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'unité pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi mon SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS ne répond-il pas aux commandes ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que la télécommande est bien synchronisée. Essayez de réinitialiser le dispositif si le problème persiste.
Comment synchroniser ma télécommande avec le SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS ?
Pour synchroniser, appuyez sur le bouton de programmation de l'appareil, puis sur le bouton de la télécommande que vous souhaitez associer dans les 20 secondes suivant l'activation du mode programmation.
Quel est le champ d'action du SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS ?
Le champ d'action est d'environ 30 mètres en intérieur, mais cela peut varier en fonction des murs et des obstacles entre l'appareil et la télécommande.
Comment mettre à jour le logiciel du SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez-vous à l'application SOMFY dédiée et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le voyant lumineux est éteint ?
Cela peut indiquer un problème d'alimentation. Vérifiez que l'appareil est branché correctement et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS peut être intégré à un système domotique ?
Oui, le SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS peut être intégré à des systèmes domotiques compatibles avec la technologie RTS.
Comment résoudre les interférences de signal avec le SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS ?
Assurez-vous qu'aucun autre appareil électronique ne soit trop proche de l'appareil. Éloignez les objets métalliques et essayez de changer la position de l'appareil.
Quel type de pile est nécessaire pour la télécommande ?
La télécommande nécessite des piles de type CR2032. Assurez-vous de les remplacer si elles sont faibles ou épuisées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé directement depuis le site officiel de SOMFY dans la section support ou documentation.

Questions des utilisateurs sur INTEO CENTRALIS INDOOR RTS SOMFY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur d'automatisation domestique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INTEO CENTRALIS INDOOR RTS - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INTEO CENTRALIS INDOOR RTS de la marque SOMFY.

MODE D'EMPLOI INTEO CENTRALIS INDOOR RTS SOMFY

Le Centralis Indoor RTS VB est un récepteur radio RTS. Il permèt de commander un moteur filaire pour store vénitien interieur et extérieur à partir d'un point de commande de type RT ou RTS.

Le Centrais Indoor RTS VB s'utilise comme :commande multiple - un Centrais IndoorRTS VB est commande par plusieurs points decommande (12 au plus).

  • commande de groupe - plusieurs Centraalis Indoor RTS VB sont commandés à partir d'un unique point de commande,

  • commande de position intermédiaire et orientation des lames.

1.Généralités

1.1 Sécurité

Ce produit Sormy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l'autorisation de l'habitat auquel cette notice est destinée. Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés.

Cette notice décrit l'installation, la mise en service et le mode d'utilisation de ce produit.

L'installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d'installation, et informer ses clients des condi

tions d'utilisation et de maintenance du produit. Toute'utilisation hors du domaine d'application définir par Somy est non conforme. Elle entrainerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l'exclusion de la responsabilité et de la garantie Somy.

1.2 Conditions d'utilisation

  • Installer le produit en intérieur uniquement.
  • Ne jamais installer le produit à proximite des surfaces métalliques.

Fixer le produit dans un boitier d'encastrement

de 50 mm de diamètre (espacement de 60 mm) ou dans un boiter pour montage en salle.
Toujours laisser la face avant du produit dégagée.

  • Contralr la portee radio avant de fixer le produit. La portee radio est limite par les normes de regulation des appearels radio.

Attention! L'utilisation d'apparériel radio (par exemple un casque radio hi-fi) utilisant la même fréquence peut réduire les performances du produit.

: Le matériel dans lequel le produit est utilisé, peut réduire la portée radié. La portée radié est :- X = 200 m en champ libre

Y=20 m a travers 2 murs en béton. Voir Figu

2.2. Composants et données techniques

2.1 Composants 1.Bouton PROG 2.LED 3.Bouton de commande 4.Fusi

Voir Figure B

2.2 Caracteristiques techniques
VB 230 V VB 120 V
Alim. 220 - 240 V; 50 Hz 100 - 120 V; 50 - 60 Hz
Fusible 3,15 A 5 A
Fréquence 433,42 MHz 433,42 MHz
Indice de protection IP 30 IP 30

VB230V VB120V

Temperatures d'utilisation +5^ a +40^ +5^ a +40^

Classe Produit de
3 min 3 min
Temps
d'activation du
moteur

Dimensions 80x80x45mm 80x80x45mm h(x1p)

Voir Figure 6

  1. Installation

3.1 Consels d'installation

Distance minimale (X) entre PRTSVD (100%) 170

Droor RTS VB et le sol : X ≧ 150 cal

Distance minimale (Y) entre un Central, indoor RTS VB et un point de commande radié V = 30cm

Distance minima (Z) entre deux Centrales de l'ordre RTS VB: Z = 20 cm .

3.2 Montage encastre Couper l'alimentation secteur.

  1. Mettre le boitier d'encastrement en place.
  2. Visser le support sur le boitier d'encastrement.
  3. I'aide des vis fournies.

Cabelle Centralis Indoor RTS VB selon la figure (E):

(a) / (b) = Montée ou Descentre (c) / (d) = Neutre
(e) = Phase
(f) = Terre
S'assurer qu'aucune force ne s'exercé sur le

Pomiers.
Insérer le Centrais Indoor RTS VB dans son support.
Rétablier l'alimentation sector.

Voir Figures E et

3.3 Montage en saillie

  • Couper l'alimentation secteur
  • Fixer le boliter sur le mur.

  • Visser le support sur le boitier en saillie à l'aide des vis fournies.

  • Câblé le Centrais Indoor RTS VB selon la figure (E):

(a) / (b) = Montée ou Descene (c) / (d) = Neutre (e) = Phase (f) = Terre

  • S'assurer qu'aucune force ne s'exercé sur les borniers.

  • Insérer le Centralis Indoor RTS VB dans son support.

  • Rétablier l'alimentation sector.

Voir Figures E et G

  1. Mise en service

Pourmettre en servicele Centrais Indoor RTS VB et contrcler le cablage,un point de commande RTS doitetre enregistraredein the Centrais Indoor RTS VB.

Attention: Ne pas utiliser de point de commande de type linis RT / Inis RTS pour effectuer la mise en service!

4.1 Enregistrement du point de commande

  • Appuyer sur le bouton PROG (1) du Centralis Indoor RTS VB jusqu'à ce que la LED (2) s'allume et que le store effectue un va-et-vient: le Centralis Indoor RTS VB est en mode programmation pendant 2 min.

  • Appuyer sur le bouton PROG du point de commande RTS jusqu'à ce que le store effectue un va-et-vient: le point de commande RTS est enregistrée dans le Centralis Indoor RTS VB.

Voir Figure H

4.2 Contrôle du sens de rotation

Appuyer sur la touche Montée du point de commande RTS:

  • Si le store monte, le câblage est correct : fixer le capot de protection et passer au paragraphe « Programmam » .

  • Si le store descend, passer à l'étape suivante.

Couper l'alimentation secteur.

Inverser le fil maron et le fil noir reliés au contrais Indoor RTS VB.

Rétablit l'alimentation secteur.

Appuyer sur la touche Montée du point de commande RTS pour contrêter le mouvement

montée du store.

Fixer le capot de protection.

Voir Figure I

FR - Par la presente, Somfy déclarée que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse internet www.somfy.com/ce, utilisable en UE, CH et NO.

e la legislation en vigore ne fait de另有 quelles vices affettants l'installation ou du travail inférieurs i

  • Premiere j pulsante PROG del trasmettitre.

PTS fine a quand le tende effectu un bravo

RT3into aquello la tenda elettrat on beve minee inate fide (fisie) iit rernittttnr: RT2

Appuyer le sur le bouton PROG du Centralis Indoc RTS VB iusqu' a ce que la LED s'allume et que le stor

effectue un va-et-vient: le Centralis Indoor RTS VB en mode programmation pendant 2 min.

Voir Figure

5.1.2 A partir d'un point de commandenregistre

  • Appuyer sur le bouton PROG d'un point de command enregistré jusqu'à ce que le store effectue un va-eient: le Centralis Indoor RTS VB est en mode programmation pendant 2 min.

Voir Figure

5.2 Ajout / Suppression de points de commande RTS et RT

5.2.1 Point de commande RTS

  • Mettre le Centralis Indoor RTS VB en mod programmation.

  • Appuyer sur le bouton PROG du point de commande RTS à ajouter ou à supprimer jusqu'à ce que le stori effectue un va-et-vient : le point de commande RTS et ajouter ou suprimé.

Voir Figures J, K

5.2.2 Point de commande Inis RT / Inis RTS

  • Mentre le Centralis Indoor RTS VB en mod programmed.

  • Etablir un contact entre la plage PROG et le support de pile de l'Inis RT / Inis RTS à ajouter ou suprimé jusqu'à au vait-e-vient du store : l'Inis RT / Inis RTS à ajouter ou suprimé.

Voir Figures J, L

5.3 Création de commande multiple ou

de groupe

5.3.1 Commande multiple

  • Mettre le Centralis Indoor RTS VB en mod programmation.

  • Ajouter le premier point de commande en suivant la procédure décrite au paragraph « Ajout / Suppression de points de commande RTS et RT »

  • Répéter ces deux opérations pour l'ajout de chaque point de commande.

Attention : an maximum de 12 points de commandepeuté enregistré dans un Centralis Indoor RTS VLB

5.3.1 Commande de groupe

  • Mettre le Centralis Indoor RTS VB en mod programmation.

Ajouter le point de commande souhaite au Centralindoor RTS VB en suitant la procEDURE dette au par

graphene Ajout / Suppression de points de commas de RTS et RT.

  • Répéter ces deux opérations pour l'ajout de chaque Centralis Indoor RTS VB au point de commande. Voir Figure J, K,

5.4 Position intermédiaire
5.4.1 Réglage

  • Monter le store en fin de course haute.

  • Appuyer sur la touche STOP/My.

  • Appuyer en même temps sur les touches Descene e STOP/My : le store descend.

  • Appuyer sur la touche STOP/My lorsque le store est à laonne hauteur.

  • Si besoin, ajuster la position du store avec les touche Montée et Descente.

  • Appuyer sur la touche STOP/My jusqu'à va et-vier du store : la position intermédiaire est enregistrée.

Voir Figure 1

6.4.2 Modification

Suivre la procédure de réglage décrite au paragraph

Réglage » pour modifier la position intermédiaire.

Attention: le store ne doit pas se couver en positifs antimédicaux.

Voir Figure 1

Dans le mode US, les fonctionnalités associées aux

touches Montée ou Descente sont :auqu'long - orientation des lames

  • appui long = orientation des fames, - appui court = monté ou descente du

  • appur count = montee ou descente au store.
    6.1.3 Sélution du mode EU au du mode US.

6.1.3 Selection du mode EO du du mode OS - Mette sous tension.

  • Appuyer sur la touche STOP/My pendant 5 s : lestore effectue un va-et-vient, le mode d'utilisation estmodifie :

Mode EU: la LED clignote une fois,

Mode US: la LED clignote deux fois

Voir Figure 6.2 Ainsi un point de commande

6.2 Avec un point de commande le train DT/Train PTO

This RT/This RTS

  • Appuyer sur la touche de l'Inis RT / Inis RTS pour

mettre le store en mouvement : Montee/STOP,

Descente/STOP/Montee

  1. Dépannage

7.1 Suppression de la position

Voir Figure

  • Appuyer sur la touche STOP/My pour atteindre la

position intermédiaire.

  • Faire un appui long sur les touches STOP/My et Descente : le moteur effectue un va-et-vient, la position intermédiaire est supprimée.

Voir Figure P

7.2 Suppression de l'orientation des

James

  • Appuyer sur la touche STOP/My pour atteindre la position d'orientation des lames à suprimer.

. Faire n un appui long sur les touches STOP/My etMontée : le moteur effectue un va-et-vient , la position

d'orientation des lames est supprimée.

Voir Figure Q

7.3 Suppression de la position

intermédiaire et de l'orientation

des lames

  • Appuyer sur la touche STOP/My pour atteindre la position intermédiaire IP1.

  • Faire un appui long sur la touche STOP/My : le moteur effectue un va-et-vient, la position intermédiaire et l'orientation des lames sont supprimées.

Voir Figure R

7.4 Remise à zéro

Attention: La remise à zéro supprime tous les points de commandes, la position intermédiaires et l'orientation des lames enregistrés.

Appuyer sur le bouton PROG du Centrais Indoor RTS et maintainier l'appui :

  • la LED sallume et le moteur effectue un court va-et-vient

  • puis après quelques secondes la LED clignote et le

mateur effectue un deuxieme court va-et

  • le Centralis Indoor RTS est remis à zéro

Voir Figure S

SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS - 1

SOMFY INTEO CENTRALIS INDOOR RTS - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOMFY

Modèle : INTEO CENTRALIS INDOOR RTS

Catégorie : Contrôleur d'automatisation domestique