K 14827 SD - Réfrigérateur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K 14827 SD MIELE au format PDF.
Questions des utilisateurs sur K 14827 SD MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K 14827 SD - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K 14827 SD de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI K 14827 SD MIELE
Mode d'emploi et notice de montage

Réfrigérateur avec zone PerfectFresh et DynaCool K 14827 SD ed
Veuillez lire attentivement le mode
d'emploi avant le montage,
d'emploi.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
f r - B E
M.-Nr. 07 809 910
Description de l'appareil 4
Votre contribution à la protection de l'environnement 6
Elimination de votre ancien appareil 6
Consignes de sécurité et mises en garde 7
Comment économiser de l'énergie ? 12
Mise en marche et arrêt de l'appareil 13
Utilisation de l'appareil 13
Mode de réglage 14
Activation/désactivation du signal sonore des touches....14
Activation/désactivation du verrouillage. 15
En cas d'absence prolongée....15
La bonne température 16
... dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh ..... 16
Répartition automatique de la température (DynaCool) 16
Réglage de la température 16
Valeurs possibles pour la température....17
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh....17
Afficheur de température....18
Modification de la luminosité de l'afficheur de température. 18
Signal sonore 19
Arrêt immédiat de l'alarme de porte 19
Activation de l'alarme de porte 19
Super Froid 20
Fonction Super Froid 20
Utilisation adéquate du réfrigérateur 21
Différents compartiments. 21
Produits alimentaires inappropriés pour une réfrigération ..... 22
Points à prendre en compte lors de l'achat d'aliments ..... 22
Mode de conservation des produits alimentaires ..... 22
Aliments d'origine animale et végétale non emballés 22
Utilisation correcte de la zone PerfectFresh 23
Température de conservation 23
Taux d'humidité 23
Conservation dans le compartiment sec et humide 23
Compartiment sec 23
Compartiment humide 24
Aménagement intérieur....26
Modification de la position des clayettes 26
Clayette subdivisée 26
Modification de la position du balconnet/du porte-bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Compartiment universel. 28
Modification de la position du cale-bouteilles ..... 28
Dégivrage automatique 29
Réfrigérateur et zone PerfectFresh 29
Nettoyage et entretien 30
Parois extérieures, intérieur, accessoires .... 30
Grilles d'aération 31
Joint d'étanchéité de la porte 31
Grille métallique de la paroi arrière 31
Filtres à charbon actif 32
Remplacement des filtres à charbon actif....32
Différer le remplacement des filtres à charbon actif .... 32
Problèmes et remèdes .. ? 34
Provenance des différents bruits 36
Service après-vente/garantie 37
Raccordement électrique 38
Installation de l'appareil 39
Installation à côté d'un autre appareil 39
Lieu d'installation 39
Classe climatique 39
Aération et ventilation 39
Installation de l'appareil....40
Équilibrage de l'appareil 40
Dimensions de l'appareil 41
Changement de la butée de porte 42
Alignement de la porte de l'appareil 49
Montage de l'appareil 50

① Touche sensitive Marche/Arrêt
② Touche Super Froid
③ Touche sensitive de réglage de la température (V pour diminuer la température)
④ Témoin de verrouillage (uniquement visible lorsque le verrouillage est activé)
⑤ Afficheur de température
⑥ Symbole "Refroidir"
⑦ Touche sensitive de réglage de la température (∧ pour augmenter la température)
⑧ Touche sensitive d'arrêt du signal sonore
(uniquement visible avec l'alarme de la porte)
⑨ Affichage du changement des filtres à charbon actif
(uniquement visible avec le message invitant à changer les filtres à charbon actif)
① Ventilateur
② Eclairage supérieur
③ Compartiment à beurre et fromage
④ Compartiment universel
⑤ Casier à œufs/balconnet
⑥ Porte-bouteilles
⑦ Cassette avec filtres à charbon actif
⑧ Clayette
⑨ Porte-bouteilles
⑩ Cale-bouteilles*
⑪ Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
⑫ Compartiment sec de la zone PerfectFresh
⑬ Dispositif de réglage de l'humidité dans les compartiments humides
⑭ Compartiments humides de la zone PerfectFresh

L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériau supporté par l'environnement et réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.

Elimination de votre ancien appareil
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l’a vendu ou
– la société Recupel, au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be
ou encore
- votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et évi- terez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour refroidir et conserver des aliments.
Tout autre type d'utilisation est interdit et peut être dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou l'activation d'une commande erronée de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
Si vous avez des enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser l'appareil seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de façon à ce qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil (s'accrocher à la porte de l'appareil par exemple).
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente pas de dommages apparents avant de l'installer. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service.
Un appareil endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité !
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation réseau, celui-ci doit être remplacé par des professionnels agréés afin d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisateur.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre. L'utilisation de ce gaz réfrigérant peu pol- luant est en partie responsable de l'augmentation des bruits de fonction- nement. Outre le ronflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d'écoulement dans l'ensemble du circuit de réfrigération. Ces bruits sont malheureusement inévi- tables mais n'ont aucune répercussion sur le fonctionnement de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du trans- port et de l'installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peu- vent causer des lésions oculaires.
Si l'appareil est endommagé :
- évitez de placer l'appareil à proximité de flammes ou de sources de chaleur ;
- débranchez l'appareil ;
- aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes ; et
- avertissez le service après-vente.
La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de fuite éventuelle, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite.
La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m³ pour huit grammes de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si l'appareil est installé et raccordé conformément au mode d'emploi.
Avant de brancher l'appareil, il est impératif de comparer les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau électrique.
Ces données doivent absolument correspondre pour éviter tout endommagement de l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
Le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne peut pas être effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsque celui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique par exemple).
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation, sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par le fabricant.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
La réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un service après-vente agréé par le fabricant, si-non vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, l'appareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique.
L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
- la fiche de l'appareil est débranchée. Pour déconnecter l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche ;
- le fusible de l'installation électrique est hors circuit.
Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet au fabricant de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.
L'installation et le montage de cet appareil dans un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau) ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou une société spécialisée, en respect des conditions garantissant un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.
Utilisation conforme
\~ Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (des bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil. Des étincelles peuvent jaillir lors de la mise en marche du thermostat et provoquer l'explosion de mélanges inflammables.
\~ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de cet appareil (pour préparer de la glace par exemple). Cela risquerait de produire des étincelles. Vous risqueriez de provoquer une explosion !
\~ Placez les bouteilles d'alcool verticalement dans l'appareil et veillez à ce qu'elles soient fermées hermétiquement.
Sinon, vous risqueriez de provoquer une explosion !
\~ Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps, vous risqueriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation. Suivez les instructions du fabricant pour la congélation et la durée de conservation après ouverture des aliments.
\~ N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
- gratter les couches de givre ou de glace ;
- décoller les aliments pris dans la glace.
Vous risqueriez d'endommager le circuit de refroidissement, rendant alors l'appareil inutilisable.
\~ N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs.
Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des agents de dissolution ou de diffusion susceptibles d'endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
\~ Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
\~ Si vous placez dans le réfrigérateur ou dans sa porte des produits contenant des graisses ou de l'huile, faites attention à ce que la graisse et/ou l'huile qui pourrait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique se casser.
\~ Ne recouvrez pas les grilles d'aération de l'appareil.
Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. L'appareil consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des composants de l'appareil.
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolongé du dispositif de réfrigération, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la température requise.
N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Enlèvement de votre réfrigérateur / congélateur
Détruissez le verrou ou le loquet de votre ancien appareil au moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s'enfermant dans l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération, par exemple en :
- perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
- pliant les conduits ;
- grattant les couches de surface.
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
Comment économiser de l'énergie ?
| Consommation d’énergie normale | Consommation d’énergie accrue | |
| Installation | Dans une pièce bien aérée | Dans un espace confiné, non aéré |
| À l’abri de la lumière directe du soleil | Directement exposé à la lumière du soleil | |
| À distance d’une source de chaleur (radiateur, four) | À proximité d’une source de chaleur (radiateur, four) | |
| À une température ambiante idéale de +/- 20 ° | À une température ambiante élevée | |
| Réglage de la température Thermostat " approximatif "(réglage par palier) | Avec un réglage moyen de 2 à 3. | Avec un réglage plus élevé : plus la température du compartiment est basse, plus la consommation d’énergie est élevée ! |
| Réglage de la température Thermostat " au degré près "(afficheur numérique) | Compartiment " cave " de 8 à 12 °C | Sur les appareils dotés d’un mode " hiver ", veillez à ce que l’interrup- teur soit coupé à des températu-res ambiantes supérieures à 16 °C ou 18 °C ! |
| Compartiment " réfrigérateur " de 4 à 5 °C | ||
| Zone PerfectFresh près de 0 °C | ||
| Compartiment de congélation à -18 °C | ||
| Compartiment " cave de vieillissement " d e 10 à 12 °C | ||
| Utilisation | N’ouvrir la porte que quand cela est nécessaire et le moins long-temps possible | Ouvrir la porte souvent et long-temps= perte de froid |
| Bien ranger les marchandises | Si les marchandises sont mal ran-gées, la porte devra rester ouverte plus longtemps pendant que vous cherchez un aliment. | |
| Laisser refroidir les boissons et plats chauds avant de les ranger dans l’appareil | Placer des plats chauds dans l’ap-pareil génère des cycles de com-presseur plus longs (l’appareil s’efforce de les refroidir). | |
| Toujours conserver les produits alimentaires emballés ou bien re-couverts | L’évaporation et la condensation des liquides dans le réfrigérateur entraînent des pertes de froid. | |
| Placer les produits à décongeler dans le réfrigérateur | ||
| Ne pas surcharger les comparti-ments afin que l’air puisse circuler | ||
| Dégivrage | Effectuer un dégivrage du com-partiment de congélation en pré-sence d’une couche de glace de 0,5 cm | La présence d’une couche de gla-ce amoindrit la diffusion du froid aux produits surgelés et accroît la consommation d’énergie |
Avant la première utilisation
Les surfaces extérieures et intérieures en inox sont recouvertes d'un film de protection.
■ Attendez d'avoir installé/encastré l'appareil avant d'enlever le film de protection.
■ Nettoyez la surface en inox immédiatement après le retrait du film de protection à l'aide d'un détergent spécial pour acier inoxy-dable.
Important ! Le détergent pour acier inoxydable dépose une pellicule de protection durable qui empêche un encrassement rapide !
■ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau tiède, puis séchez le tout à l'aide d'un chiffon.
Filtres à charbon actif
■ Placez les filtres à charbon actif fournis dans la cassettes et posez celle-ci à un endroit quelconque du réfrigérateur (voir " Filtres à charbon actif " ).
Après le transport, attendez environ 30 minutes à une heure avant de brancher l'appareil. Cette précaution est très importante pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
Utilisation de l'appareil
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives du doigt.
Mise en marche de l'appareil

■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'afficheur de température s'allume.
L'appareil commence à refroidir et l'éclairage intérieur s'active quand on ouvre la porte.
Pour que la température soit suffisamment basse, laissez préalablement refroidir l'appareil pendant quelques heures avant d'y placer des aliments.
Arrêt de l'appareil

■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que toutes les indications s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint. Le refroidissement s'arrête. (Si tel n'est pas le cas, le verrouillage est activé !)
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil peuvent uniquement être effectués en mode de réglage.
Vous apprendrez comment accéder au mode de réglage et modifier les réglages dans les chapitres correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en mode de réglage
| Ouverture/fermeture du mode de réglage | c |
| Activation/désactivation du signal sonore des touches (voir " Mise en marche et arrêt de l'appareil ") | b |
| Confirmation du changement des filtres à charbon actif (voir " Filtres à charbon actif ") | h |
| Activation/désactivation du ver-rouillage (voir " Mise en marche et arrêt de l'appareil ") | u |
| Réglage de la luminosité de l'afficheur de température (voir " La bonne température ") | d |
| Réglage de la température dans la zone PerfectFresh (voir " La bonne température ") | o |
Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de la porte est automatiquement désactivée.
L'alarme est automatiquement réactivée une fois la porte fermée.
Activation/désactivation du signal sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas qu'un signal sonore retentisse à chaque effleurement d'une touche, vous pouvez désactiver cette fonction.

■ Appuyez sur la touche V, maintenez le doigt dessus,

■ puis appuyez avec un autre doigt sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche ∨ !)
■ Maintenez le doigt pendant encore 5 secondes sur la touche V, jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
■ Appuyez ensuite sur la touche V jusqu'à ce que l'indication b s'affiche.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
■ La touche ∨ vous permet maintenant de déterminer si le signal sonore des touches doit être activé ou non :
b 0 : le signal sonore des touches est désactivé
b 1 : le signal sonore des touches est activé
b - : retour au menu.
Le réglage sélectionné s'allume, le réglage à sélectionner ensuite clignote.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le nouveau réglage.
■ Appuyez ensuite sur la touche V jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activation/désactivation du verrouillage
Grâce au verrouillage, vous éviterez d'éteindre l'appareil par mégarde.

■ Appuyez sur la touche V, maintenez le doigt dessus,

■ puis appuyez avec un autre doigt sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche ∨ !)
■ Maintenez le doigt pendant encore 5 secondes sur la touche V, jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
■ Appuyez ensuite sur la touche ∨ jusqu'à ce que l'indication ∪ s'affiche.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
■ La touche ∨ vous permet maintenant de déterminer si le verrouillage doit être activé ou non :
ω 0 : le verrouillage est désactivé
u 1 : le verrouillage est désactivé
u - : retour au menu.
Le réglage sélectionné s'allume, le réglage à sélectionner ensuite clignote.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le nouveau réglage.
■ Appuyez ensuite sur la touche V jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, le témoin de verrouillage apparaît dans l'afficheur de température.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps :
■ arrêtez l'appareil ;
■ retirez la fiche ;
■ nettoyez l'appareil et
■ laissez la porte de l'appareil entrouverte afin d'éviter les odeurs de renfermé.
En cas d'absence prolongée, si vous laissez l'appareil débranché sans l'avoir nettoyé et que vous n'entrouvrez pas la porte, des moisissures risquent d'apparaître.
Pour la conservation des aliments, il est très important de choisir une bonne température. Celle-ci permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégradation des produits alimentaires par les micro-organismes. La température influence la vitesse de croissance des micro-organismes. Si la température est basse, ce processus se ralentit.
La température dans l'appareil augmente :
- en fonction de la fréquence et de la durée d'ouverture de la porte (plus souvent et plus longtemps la porte est ouverte, plus la température augmente) ;
- en fonction de la quantité d'aliments conservés (plus cette quantité est importante, plus la température augmente) ;
- en fonction de la température des aliments frais congelés (plus cette température est importante, plus la température dans l'appareil augmente) ;
- en fonction de la température ambiante (plus cette température est importante, plus la température dans l'appareil augmente).
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies.
... dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh
Nous recommandons une température de 4 °C au centre de l'appareil. La température de la zone PerfectFresh est réglée automatiquement et se situe entre 0 et 3 °C.
Répartition automatique de la température (DynaCool)
Lorsque le refroidissement du réfrigérateur est enclenché, l'appareil met automatiquement en marche le ventilateur. Cela permet de répartir de manière égale le froid dans le réfrigérateur, de manière à conserver tous les aliments à une température à peu près identique.
Réglage de la température
Pour régler la température, servez-vous des deux touches situées à côté de l'afficheur de température.

Pour ce faire, appuyez sur la
touche V : la température diminue.
Touche ∧ : la température augmente.
Pendant le réglage, la température clignote sur l'afficheur.
Les modifications suivantes se produisent au niveau de l'afficheur de température lorsque vous appuyez sur les touches :
- Première pression : la dernière température entrée se met à clignoter.
- À chaque pression suivante : la température augmente ou diminue par tranche de 1 °C.
- Pression prolongée sur la touche : la température change de façon continue.
Une fois la température maximale ou minimale atteinte, la touche ∨ ou ∧ disparaît.
Environ cinq secondes après la dernière pression, l'afficheur de température indique automatiquement la température moyenne réelle qui règne dans l'appareil.
Si vous avez modifié le réglage de la température, vérifiez l'état de l'afficheur de température au bout d'environ 6 heures si l'appareil n'est pas rempli et après environ 24 heures s'il est rempli. La température réelle ne sera ajustée qu'à ce moment-là. Si la température est encore trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs possibles pour la température
Vous pouvez régler la température entre 4 °C à 9 °C.
L'obtention de températures extrêmes dépend du lieu d'installation et de la température ambiante. Si la température ambiante est élevée, l'appareil n'atteindra pas forcément la température la plus basse.
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh
La température de la zone PerfectFresh se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C. Si toutefois vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour y stocker du poisson par exemple, il est possible de la modifier légèrement.

■ Appuyez sur la touche V, maintenez le doigt dessus,

■ puis appuyez avec un autre doigt sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche ∨ !)
■ Maintenez le doigt pendant encore 5 secondes sur la touche V, jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
■ Appuyez ensuite sur la touche V jusqu'à ce que l'indication □ s'affiche.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
■ Appuyez maintenant sur la touche ∨ pour régler la température dans la zone PerfectFresh. Vous avez le choix entre les niveaux 1 à 9 :
o 1 : température minimale,
o 9 : température maximale.
o - : retour au menu.
Le réglage sélectionné s'allume, le réglage à sélectionner ensuite clignote.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le nouveau réglage.
■ Appuyez ensuite sur la touche V jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Le réglage par défaut de la zone PerfectFresh est o 5. Si la valeur de réglage se situe entre o 1 et o 4, la zone peut atteindre des températures négatives. Les aliments risquent de geler !
Afficheur de température
Normalement, la température qui apparaît sur le panneau de commande est la température moyenne mesurée à l'intérieur du réfrigérateur.
La température clignote dans l'afficheur lorsque :
- la température ne figure pas dans la plage d'affichage possible (0 °C à 19 °C) ;
- vous réglez une autre température.
Modification de la luminosité de l'afficheur de température
Vous pouvez adapter la luminosité de l'afficheur de température aux conditions ambiantes.

■ Appuyez sur la touche V, maintenez le doigt dessus,

■ puis appuyez avec un autre doigt sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche ∨ !)
■ Maintenez le doigt pendant encore 5 secondes sur la touche V, jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
■ Appuyez ensuite sur la touche V jusqu'à ce que l'indication d s'affiche.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
■ Appuyez maintenant sur la touche V pour régler la luminosité de l'afficheur de température.
d 0 : luminosité maximale
d 1 : luminosité réduite
d - : retour au menu.
Le réglage sélectionné s'allume, le réglage à sélectionner ensuite clignote.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le nouveau réglage.
■ Appuyez ensuite sur la touche V jusqu'à ce que l'indication c s'affiche.
■ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
L'appareil est équipé d'un système d'avertissement qui évite la perte d'énergie en cas d'oubli de fermeture de la porte de l'appareil et qui protège de la chaleur les produits alimentaires stockés.
Si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes environ, un signal sonore retentit.
La touche d'arrêt du signal sonore s'allume en rouge et le symbole " Refroidissement " clignote.
Dès que la porte est refermée, le signal sonore s'arrête, et les afficheurs s'éteignent.
Arrêt immédiat de l'alarme de porte
Si la porte de l'appareil doit rester ou- verte pendant un certain temps et que le signal sonore vous dérange, vous pouvez le désactiver.

■ Effleurez la touche d'arrêt du signal sonore.
Le signal sonore s'arrête.
La touche d'arrêt du signal sonore s'allume et le symbole " Refroidissement " continue de clignoter, jusqu'à la fermeture de la porte de l'appareil.
Activation de l'alarme de porte
Dès que la porte de l'appareil est fermée, le système d'avertissement se réactive automatiquement. Il ne faut pas le mettre en marche.
Fonction Super Froid
La fonction Super Froid permet de refroidir très rapidement le réfrigérateur à la température minimale (en fonction de la température ambiante).
Activation de la fonction Super Froid
Il est vivement recommandé d'activer la fonction Super Froid pour refroidir rapidement de grandes quantités d'ali-ments ou de boissons que vous venez de mettre au frais.

■ Appuyez sur la touche Super froid jusqu'à ce que son témoin passe au jaune.
La température à l'intérieur de l'appareil diminue, car celui-ci fonctionne avec sa capacité maximale de refroidissement.
Désactivation de la fonction Super Froid
La fonction Super Froid s'arrête automatiquement après environ six heures. L'appareil recommence à fonctionner normalement.
Pour économiser l'énergie, vous pouvez désactiver manuellement la fonction SuperFrost dès que les aliments ou boissons sont suffisamment froids.
■ Appuyez sur la touche Super froid jusqu'à ce que l'intensité de son témoin jaune diminue.
L'appareil recommence alors à fonctionner normalement.
Différents compartiments
En raison de la circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur, celui-ci comporte différentes zones ayant chacune une température spécifique. L'air froid est plus lourd et descend dans le compartiment le plus bas de l'appareil. Utilisez les différentes zones de refroidissement pour conserver au mieux les produits alimentaires !
Cet appareil offre un refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température égale lorsque le ventilateur tourne. Les différentes zones de refroidissement sont donc moins sollicitées.
Zone la plus chaude
La zone la plus chaude du réfrigérateur est celle située tout en haut sur la porte. Vous pouvez par exemple utiliser cette zone pour conserver du beurre, afin qu'il puisse s'étaler aisément, ou du fromage, afin que celui-ci garde tout son arôme.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur est celle située juste au-dessus de la zone PerfectFresh. Cependant, la température dans les compartiments la zone PerfectFresh est encore plus froide.
Utilisez les compartiments de la zone de refroidissement et de la zone PerfectFresh pour tous les produits sensibles et qui se dégradent rapidement, à savoir :
– le poisson, la viande et la volaille ;
- les charcuteries et les produits préparés ;
- les plats ou pâtisseries à base d'œufs ou de crème ;
- la pâte fraîche, la pâte à tarte, pizza ou quiche ;
- les fromages et autres produits à base de lait cru ;
- les légumes frais sous emballage cellophane, ainsi que tous les produits frais, dont la date de péremption se réfère à une température de conservation de 4 °C ou moins.
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des carburants gazeux inflammables (des bombes aérosols par exemple) dans l'appareil. vous risqueriez de provoquer une explosion !
Veillez à toujours placer à la verticale et bien fermés les récipients contenant des liquides à haute teneur en alcool.
Si vous placez dans le réfrigérateur ou dans sa porte des produits contenant des graisses ou de l'huile, faites attention à ce que la graisse et/ou l'huile qui pourrait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique se casser.
Les produits alimentaires ne doivent pas toucher la paroi du fond. Sinon, ils risquent de geler et de coller à la paroi.
Ne placez pas les aliments trop près les uns des autres, afin que l'air puisse circuler correctement. Gardez dégagé l'espace devant le ventilateur de la paroi arrière afin de garantir un refroidissement optimal !
Produits alimentaires inappropriés pour une réfrigération
Tous les produits alimentaires ne peuvent pas être conservés dans le réfrigérateur. Ainsi, évitez de placer dans le réfrigérateur :
- les fruits et légumes sensibles au froid, comme les bananes, les avocats, les papayes, les fruits de la passion, les aubergines, les poivrons, les tomates et les concombres ;
- les fruits devant encore mûrir ;
- les pommes de terre ;
- les fromages à pâte dure (parmesan, etc.).
Points à prendre en compte lors de l'achat d'aliments
Pour pouvoir conserver vos aliments le plus longtemps possible, il est capital que ceux-ci soient frais lorsque vous les placez dans le réfrigérateur. Leur fraîcheur de départ détermine leur
durée de conservation. Veillez, dans la mesure du possible, à ne pas rompre la chaîne du froid. Assurez-vous, par exemple, que les aliments ne séjournent pas trop longtemps dans une voiture chauffée. Une fois le processus de dégradation ou de putréfaction enclenché, il n'est plus possible de faire machine arrière. Une interruption de deux heures de la chaîne du froid suffit à provoquer une altération des aliments.
Mode de conservation des produits alimentaires
En règle générale, il est préférable de conserver les produits alimentaires emballés ou bien recouverts (excepté dans la zone PerfectFresh). Vous évite-rez ainsi l'absorption d'odeurs, le dessèchement des produits et la contamination par d'éventuelles bactéries présentes dans le réfrigérateur. Si vous ré-glez correctement la température et que vous respectez certaines conditions d'hygiène, vous pouvez ralentir la prolifération des bactéries (notamment les salmonelles).
Aliments d'origine animale et végétale non emballés
Séparez les aliments d'origine animale et végétale non emballés. Si les aliments doivent être conservés en-semble, stockez-les toujours dans un emballage. Vous éviterez ainsi les transformations microbiologiques.
A chaque aliment correspond une conservation adéquate qui permet de conserver sa fraîcheur, ses vitamines et son goût.
Cela dépend de la température de conservation et du taux d'humidité.
La zone PerfectFresh se distingue par son parfait équilibre entre température et taux d'humidité. Elle permet de conserver les aliments jusqu'à trois fois plus longtemps que dans les compartiments ordinaires.
Température de conservation
La température de zone PerfectFresh est automatiquement réglée sur 0 - 3 °C. C'est la température idéale pour conserver les produits frais et qui ne craignent pas les températures basses. Il est ainsi possible de conserver beaucoup plus longtemps ces produits, avec moins de perte de fraîcheur que dans les compartiments classiques, car le froid ralentit le processus de dégradation.
Taux d'humidité
Plus le taux d'humidité du compartiment correspond à celui des aliments, plus longtemps ceux-ci restent frais et croquants, car cela permet de conserver le taux d'humidité des aliments.
Quels sont les avantages de la zone PerfectFresh ?
Elle permet de conserver les aliments jusqu'à trois fois plus longtemps. Cela signifie :
- des aliments plus frais et donc plus savoureux ;
- plus de confort grâce à un stockage plus facile et
- plus d'économies grâce à la préservation de la qualité des aliments.
Conservation dans le compartiment sec et humide
La zone PerfectFresh est divisée en deux compartiments : l'un sec et l'autre humide (ou plusieurs compartiments humides).
Compartiment sec
Ce compartiment présente un taux d'humidité relativement faible, qui correspond à peu près à celui du réfrigérateur.
Dans ce compartiment, la basse température (0 °C) prévaut sur le taux d'humidité.
Il convient tout particulièrement pour les aliments délicats, comme :
- les poissons frais, les crustacés, la viande, les volailles, les saucisses, les produits laitiers et les salades.
Les aliments riches en protéines ont tendance à se gâter plus vite.
Par exemple, les crustacés se détériorrent plus vite que le poisson, et le poisson plus vite que la viande.
Recouvrez ou emballez toujours ces produits pour mieux les conserver.
Exception : la viande (La surface des- séchée permet de combattre les ger- mes et de conserver la viande plus longtemps. Les viandes de sortes diffé- rentes ne doivent pas se toucher ; sé- parez-les toujours à l'aide d'un embal- lage. Vous empêcherez ainsi qu'elles se gâtent trop rapidement à cause de la transmission de germes.)
Compartiment humide
Ce compartiment est équipé d'un sé- lecteur permettant de modifier le taux d'humidité relative. Il suffit de le placer sur le taux souhaité (♠♠♠ = taux d'humidité élevé, ♠ = taux d'humidité faible).
Si le sélecteur est placé sur le taux d'humidité élevé ♠♦♦, il est possible d'atteindre un taux maximum de 90 % quand le compartiment est complètement rempli. Le taux dépend de la nature et de la qualité des aliments.
Attention : un taux d'humidité élevé ne peut être atteint et produire ses effets sur les aliments que si ceux-ci ne sont pas emballés ou si leur emballage est perméable à l'air.
- Avec un taux d'humidité élevé ♦♦♦, le compartiment humide convient pour conserver des produits frais, comme les légumes, les salades, les herbes, les champignons, les choux et les fruits du jardin.
- En revanche, si le taux d'humidité est moins élevé, ce compartiment ♠ présente les mêmes conditions que le compartiment sec.
Retirez les aliments de la zone PerfectFresh environ 30 à 60 minutes avant de les consommer. L'arôme et le goût ne se déploient pleinement qu'à température ambiante.
Tous les aliments peuvent-ils être conservés ensemble ?
Ne mettez pas tous les aliments dans le même tiroir. Il vaut mieux séparer certains aliments ! D'une part, parce qu'ils peuvent prendre l'odeur et le goût les uns des autres (ainsi, les carottes sont rapidement contaminées par les oignons) et, d'autre part, parce que certains aliments dégagent un gaz naturel auquel d'autres aliments sont très sensibles et qui accélère dès lors leur dégradation.
Exemples de fruits et légumes déga- geant beaucoup de gaz naturel :
les pommes, les abricots, les poires, les nectarines, les pêches, les prunes, les avocats, les figues, les myrtilles, les melons, les haricots.
Exemples de fruits et légumes très sensibles au gaz naturel dégagé par les autres fruits et légumes :
les kiwis, les brocolis, le chou-fleur, les choux de Bruxelles, les mangues, les melons, les pommes, les abricots, les concombres, les tomates, les poires, les nectarines et les pêches.
Exemple : il est déconseillé de ranger ensemble du brocoli et des pommes, car les pommes dégagent beaucoup de gaz naturel auquel le brocoli est très sensible. Votre brocoli se conserverait dès lors beaucoup moins longtemps que la normale.
Modification de la position des clayettes
Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des aliments réfrigérés :
^ Soulevez la clayette, tirez-la légèrement vers l'avant, en veillant à soulever la rainure du support, et déplacez-la vers le bas ou vers le haut.
La butée arrière de la clayette doit être orientée vers le haut, afin que les produits ne touchent pas la paroi (sinon, ils pourraient geler et coller).
Une butée empêche le retrait accidentel des clayettes.
Clayette subdivisée
Pour pouvoir placer des produits de grande taille (p. ex. des bouteilles ou autres récipients), l'appareil est pourvu d'une clayette subdivisée. Vous pouvez pousser avec précaution la partie avant de cette clayette sous la partie arrière :
^ Soulevez légèrement par dessous la moitié arrière de la clayette de verre.
^ Soulevez en même temps légèrement la moitié avant de la plaque de verre, puis poussez-la doucement sous la moitié arrière.
Pour modifier la position de la clayette subdivisée :
^ retirez les deux moitiés de la plaque de verre,

^ placez les deux arrêts de fixation à la hauteur désirée à droite et à gauche sur les supports,
^ insérez les plaques en verre l'une après l'autre.
La plaque de verre munie d'une butée doit être placée à l'arrière !
Tiroirs de la zone PerfectFresh
Les compartiments de la zone Perfect-Fresh sont montés sur glissières télescopiques, et il est possible de les extraire pour les remplir, les vider ou les nettoyer.
■ Tirez complètement les compartiments, et dégagez-les en les soulevant.
Remettez les glissières en place en les poussant. Ainsi, vous ne risquerez pas de les endommager !
■ Tirez délicatement le couvercle vers l'avant entre les compartiments et ex-trayez-le en le tirant vers le bas.
■ Pour le remettre en place, poussez-le du bas vers le haut dans les supports. Ensuite, poussez-le vers l'arrière, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Pour mettre en place le compartiment,

■ placez-le sur les glissières complètement déployées ①. Les glissières doivent toucher l'avant du compartiment ②.
■ Faites coulisser le tiroir dans le réfrigérateur ③.
Modification de la position du balconnet/du porte-bouteille
■ Soulevez le bac pour le libérer du cadre de support en inox.
■ Poussez le cadre de support en inox vers le haut et tirez-le vers l'avant pour le retirer.
■ Remettez le cadre de support en inox en place à la position souhaitée. Veillez à ce qu'il soit correctement posé sur les élévations.
■ Installez le bac dans le cadre de support en inox.
Vous pouvez sortir entièrement les bacs des balconnets pour le chargement et le déchargement, puis les remettre en place.
Vous pouvez également les placer directement sur la table avec les aliments pour le service.
Compartiment universel
(suivant le modèle)
Le compartiment universel vous permet de conserver, mais également de servir des aliments.

Il est constitué d'un bac profond ① et d'un bac plat ② qui peuvent tous deux être installés dans cadre de support en inox.
Lorsque vous voulez utiliser le compartiment universel pour servir des aliments,
■ installez le bac plat ② dans le cadre de support en inox et servez-vous du bac profond comme d'un couvercle ①.
Vous pouvez ainsi retirer complètement le compartiment universel du support et le poser directement sur la table avec les aliments.
Modification de la position du cale-bouteilles
(suivant le modèle)
Vous pouvez déplacer le cale-bouteilles vers la gauche ou vers la droite. Ainsi les bouteilles sont mieux maintenues chaque fois que vous ouvrez et fermez la porte.
Vous pouvez retirer entièrement le cale-bouteilles (p. ex. pour le nettoyage) :
- À cet effet, faites glisser le bord avant du cale-bouteilles vers le haut et retirez-le.
Réfrigérateur et zone PerfectFresh
Le réfrigérateur et la zone PerfectFresh dégivrent automatiquement.
Le fonctionnement du dispositif de réfrigération peut entraîner la formation de givre et de gouttes d'eau sur la paroi arrière du réfrigérateur et de la zone PerfectFresh. Il n'est pas nécessaire de les enlever, elles s'évaporeront d'elles-mêmes au contact de la chaleur dégagée par l'appareil.
L'eau de dégivrage s'écoule par une rigole et un orifice dans le système d'évaporation situé à l'arrière de l'appareil.
Veillez à ce que la rigole et l'orifice d'écoulement restent propres afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problèmes.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage à base de sable, de soude, d'acide ou de chlore, ni de produits à récurer ou solvants chimiques. Les produits à récurer non abrasifs ou qui " ne raient pas " ne conviennent pas non plus, car ils ternissent la surface.
Pour nettoyer les surfaces en inox, utilisez un produit d'entretien spécial pour acier inoxydable (disponible auprès du service après-vente de Miele).
Veillez à ce que les composants électroniques et l'éclairage n'entrent pas en contact avec de l'eau.
Ne faites jamais couler l'eau de nettoyage par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
N'utilisez aucun système de nettoyage à la vapeur. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Vous ne devez en aucun cas enlever la plaque signalétique de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
Avant le nettoyage
- Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation électrique.
■ Retirez les aliments de l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
■ Enlevez toutes les pièces qui peuvent être retirées pour les nettoyer.
■ Pour nettoyer les compartiments situés à l'intérieur de la porte, vous pouvez retirer les balconnets du cadre de support en inox.
Parois extérieures, intérieur, accessoires
Utilisez de l'eau tiède additionnée de quelques gouttes de produit vaisselle. Nettoyez toutes les pièces à la main. Le compartiment à beurre peut aller au lave-vaisselle.
■ Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.
■ Nettoyez régulièrement la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire, pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler sans problème.
■ Rincez l'extérieur, l'intérieur et les accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon. Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant quelques instants.
■ Nettoyez les surfaces en inox à l'aide d'un détergent pour acier inoxydable.
- Après chaque nettoyage, passez sur la surface en inox un produit d'entretien spécial pour acier inoxydable.
Il est important d'appliquer sur les surfaces en inox un produit d'entretien spécial pour acier inoxydable après chaque nettoyage. Cette opération permet de protéger la surface en inox et évite qu'elle ne se resalisse rapidement.
Grilles d'aération
■ Nettoyez les grilles d'aération régulièrement au moyen d'une brosse ou d'un aspirateur. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie.
Joint d'étanchéité de la porte
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
■ Nettoyez-le régulièrement à l'eau claire seulement, et séchez-le ensuite soigneusement avec un chiffon.
Grille métallique de la paroi arrière
La grille métallique située à l'arrière de l'appareil (échangeur thermique) doit être dépoussiérée au moins une fois par an car les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie.
Lors du nettoyage de la grille métallique, veillez à ce qu'aucune pièce ni aucun câble ne soit plié, détaché ou endommagé.
Après le nettoyage
■ Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil.
■ Enfoncez la fiche dans la prise et remettez l'appareil en marche.
■ Activez la fonction Super Froid pendant quelque temps, afin de refroidir rapidement l'appareil.
■ Placez les produits dans l'appareil, puis fermez la porte.
Filtres à charbon actif
Vous êtes invité à remplacer les filtres à charbon actif tous les 6 mois environ.

Lorsque l'indicateur de remplacement des filtres à charbon actif s'allume en rouge, vous devez remplacer les filtres.
Remplacement des filtres à charbon actif

■ Retirez la cassette des filtres à charbon actif de la clayette en la tirant vers le haut.

■ Retirez les deux filtres à charbon actif et insérez les nouveaux filtres dans la cassette en commençant par le bord périphérique.
■ Insérez la cassette au centre sur le bord arrière de la clayette afin de l'y bloquer.
Pour confirmer le remplacement des filtres,

■ effleurez l'indicateur de remplacement des filtres à charbon pendant environ 2 secondes.
L'indicateur de remplacement des filtres à charbon actif s'éteint, et le compteur est réinitialisé.
Différer le remplacement des filtres à charbon actif
Si vous ne disposez pas de nouveaux filtres à charbon actif, vous pouvez vous en procurer auprès de votre revendeur Miele. Vous pouvez aussi différer le remplacement des filtres à charbon actif.
Si le témoin rouge de l'indicateur de remplacement des filtres à charbon vous dérange, vous pouvez le désactiver. Pour ce faire :

■ effleurez l'indicateur de remplacement des filtres à charbon pendant environ 2 secondes.
L'indicateur de remplacement des fil- tres à charbon actif s'éteint.
Si vous remplacez ultérieurement les filtres à charbon actif alors que vous avez désactivé l'indicateur de remplacement des filtres, vous devez passer par le mode Réglage pour réinitialiser le compteur. Pour ce faire :

■ Effleurez la touche V et laissez reposer le doigt sur la touche ;

■ Effleurez alors simultanément la touche Marche/Arrêt (n'enlevez pas le doigt de la touche ∨ !).
■ Laissez encore le doigt 5 secondes sur la touche V, jusqu'à ce que c apparaisse dans l'afficheur.
■ Effleurez alors plusieurs fois la touche V, jusqu'à ce que h apparaisse dans l'afficheur.
■ Confirmez en effleurant la touche Marche/Arrêt.
■ Effleurez alors plusieurs fois la touche V, jusqu'à ce que h 2 apparaisse dans l'afficheur.
■ Confirmez en effleurant la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes.
Le compteur est réinitialisé.
■ Effleurez alors plusieurs fois la touche V, jusqu'à ce que c apparaisse dans l'afficheur.
■ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode Réglage.
Conseil :
si des aliments dégagent une odeur forte (fromage corsé par exemple),
- placez la cassette contenant les filtres à charbon actif sur la clayette sur laquelle ces aliments sont stockés,
- remplacez éventuellement les filtres à charbon actif plus tôt (réinitialisez ensuite le compteur),
- placez d'autres filtres à charbon actif (avec cassette) dans l'appareil.
Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif et des cassettes auprès de votre revendeur ou du service après-vente Miele.
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Néanmoins, vous pouvez remédier vous-même à certaines pannes et autres dysfonctionnements :
Que faire si ...
... l'appareil ne refroidit pas ?
■ Vérifiez que l'appareil est en marche. L'afficheur de température doit s'allumer.
■ Vérifiez que la fiche est bien enfoncée dans la prise de courant.
■ Vérifiez que le fusible de l'installation électrique est bien en place. Si la panne persiste, contactez le service après-vente.
... la température est trop froide dans l'appareil ?
■ Sélectionnez une température plus élevée.
■ La fonction Super Froid est encore activée. Elle s'arrête automatiquement après 6 heures !
.. un signal sonore retentit ?
La porte de l'appareil est-elle ouverte depuis plus de 2 minutes environ ?
■ Fermez la porte de l'appareil !
... I e dispositif frigorifique fone tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps ?
■ Vérifiez que les grilles d'aération sont bien en place et qu'elles ne sont pas obstruées par de la poussière.
■ Vérifiez que la grille métallique (échangeur thermique) située à l'arrière de l'appareil n'est pas obstruée par de la poussière.
■ Vous avez ouvert fréquemment la porte de l'appareil, ou vous avez mis au frais de grandes quantités d'ali-ments.
■ Vérifiez que la porte se ferme normalement.
... I e système de refroidissement fonctionne en continu ?
Pour économiser l'énergie, le système de refroidissement tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. Cela accroît la durée de fonctionnement du système.
... l'éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
■ La porte de l'appareil est-elle restée longtemps ouverte ? L'éclairage s'arrête automatiquement après environ 15 minutes lorsque la porte reste ouverte.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage intérieur est défectueux.
■ Contactez le service après-vente.
L'éclairage par diodes électroluminescentes ne doit être réparé et remplacé que par le service après-vente. Vous risqueriez sinon de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
Il y a danger si le cache se trouve endommagé ou retiré suite à un dommage causé à l'appareil - Attention ! Ne regardez jamais l'éclairage à l'aide d'instruments optiques (loupe, etc.) !
... l'indicateur de remplacement des filtres à charbon actif s'allume en rouge ?
■ Remplacez les filtres à charbon actif.
Vous pouvez vous procurer de nouveaux filtres à charbon actif auprès de votre revendeur Miele.
... l'indication " _F " apparaît dans l'afficheur ?
L'appareil est en panne. Contactez le service après-vente.
... l'indication " dn " apparaît dans l'afficheur de température ?
Le mode Démonstration est activé.
■ Contactez le service après-vente.
... je ne parviens pas à arrêter l'appareil ?
Le verrouillage est activé.
... la paroi inférieure du réfrigérateur est humide ?
L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est bouché.
■ Nettoyez la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème au moyen des instructions fournies, contactez le service après-vente.
En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir la porte de l'appareil, afin de limiter au maximum la perte de froid.
Provenance des différents bruits
Bruits normaux D'où proviennent-ils?
| Brrrrr... | Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s'accentuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en marche. |
| Blub, blub.... | Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule dans les tuyaux. |
| Clic.... | Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou désactive le moteur. |
| Sssrrrrr.... | Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut entendre le léger bruit de la circulation de l'air dans l'appareil. |
Notez que les bruits de moteur ou d'écoulement sont inévitables dans le circuit du froid!
| Bruits faciles à supprimer | D'où proviennent-ils et que pouvez-vous faire? |
| Claquements et vibrations | L'appareil n'est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau pour installer correctement l'appareil. Pour ce faire, utilisez les pieds réglables de l'appareil ou mettez une cale. |
| L'appareil touche d'autres meubles ou appareils: déplacez l'appareil pour qu'il ne les touche plus. | |
| Les tiroirs, paniers ou clayettes vibrent ou coincent: contrôlez les parties amovibles et remettez-les éventuellement de nouveau en place. | |
| Des bouteilles ou des récipients se touchent: écartez-les les uns des autres. | |
| Le porte-câble de transport est toujours accroché à la paroi arrière de l'appareil: enlevez-le. |
Si vous ne pouvez résoudre vous-même les problèmes, avertissez
- votre distributeur Miele
ou
– le service après-vente Miele.
Vous trouverez l'adresse de Miele au verso du mode d'emploi.
Veuillez mentionner le type et le numéro de fabrication de votre appareil au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Conditions et durée de la garantie
La durée de garantie est de deux ans.
Vous obtiendrez plus d'informations sur les conditions de la garantie sur notre site ou en téléphonant chez Miele. Voir au dos de ce mode d'emploi.
Cet appareil est livré prêt à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 – 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. Le raccordement ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
Il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil pour augmenter la sécurité.
Prévoir un fusible d'au moins 10 A.
L'appareil ne peut en aucun cas être raccordé à un onduleur, utilisé avec un système d'alimentation autonome (énergie solaire, p. ex.). En effet, à la mise en marche de l'appareil, des pointes de tension pourraient causer une coupure de sécurité. L'électronique pourrait subir des dommages!
De même, l'appareil ne peut pas être utilisé avec des prises à économie d'énergie. Ces prises ont pour effet de réduire l'apport d'énergie et il peut en résulter une surchauffe de l'appareil.
S'il faut remplacer le cordon d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
Ne placez pas d'appareils calorifiques (grille-pain, four à micro-on-des, etc.) au-dessus de l'appareil. Sinon, la consommation d'énergie augmente !
Installation à côté d'un autre appareil
En principe, les réfrigérateurs/congélateurs ne doivent pas être placés directement à côté d'un autre modèle au risque de créer de l'eau de condensation et d'occasionner ainsi des dégâts.
Ce réfrigérateur peut toutefois être installé directement à côté de certains modèles si ceux-ci sont équipés d'un système de chauffage des parois latérales intégré.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les combinaisons possibles avec votre appareil.
■ Combinez les deux appareils en suivant les indications du mode d'emploi fourni avec le modèle de combinaison.
Lieu d'installation
Évitez d'installer l'appareil dans le voisinage immédiat d'un feu ouvert, d'une source de chauffage ou d'une fenêtre (pour éviter dans ce dernier cas d'exposer directement l'appareil aux rayons du soleil). Plus la température ambiante est élevée, plus le système frigorifique doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme donc d'électricité. L'idéal est d'installer l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
| Classe climatique Température ambiante | |
| SN | de +10 °C à +32 °C |
| N | de +16 °C à +32 °C |
| ST | de +16 °C à +38 °C |
| T | de +16 °C à +43 °C |
Si la température ambiante est plus basse, la durée d'arrêt du système fri-gorifique est plus longue. En consé-quence, il se peut que la température à l'intérieur de l'appareil soit trop élevée.
Aération et ventilation
L'air situé derrière l'appareil chauffe au fil du temps. C'est pourquoi il est indispensable de veiller à ne pas boucher les grilles d'aération, afin que l'aération de l'appareil puisse s'effectuer normalement.
En outre, il convient de nettoyer régulièrement les grilles pour éviter qu'elles ne soient obstruées par la poussière.
Installation de l'appareil
■ Tout d'abord, enlevez le support du câble, situé sur la face arrière de l'appareil.
■ Ensuite, vérifiez que toutes les pièces situées sur la face arrière de l'appareil peuvent osciller librement. Le cas échéant, courbez avec précaution les pièces avoisinantes.
■ Puis, poussez l'appareil avec précaution dans l'espace prévu.
■ Installez l'appareil en plaçant directement son dos contre le mur.
Équilibrage de l'appareil

■ Équilibrez l'appareil au moyen des pieds réglables avant, en utilisant pour ce faire la clé plate fournie.

■ Alignez également l'appareil au-dessus des deux axes d'ajustage arrière ① à l'aide d'une clé à douille ②. Faites tourner l'axe d'ajustage vers la droite pour rehausser la partie arrière de l'appareil.

■ Dévissez éventuellement le pied réglable ③ situé au niveau du bloc-support pour équilibrer la porte de l'appareil.
Dimensions de l'appareil

| A | B | C | |
| K 14827 SD ed | 1 852 mm | 600 mm | 630 mm |
Changement de la butée de porte
L'appareil est livré avec les charnières à droite. Si la butée doit se trouver du côté gauche, vous devez la changer de côté :
Vous avez besoin des outils suivants pour changer la butée de porte :
- tournevis cruciforme,
- tournevis plat,
- tournevis Torx de différentes tailles,
- clé plate.
Pour effectuer le changement de la butée de porte, l'intervention de deux personnes est obligatoire.
■ Retirez les plaques de recouvrement situées sur le côté opposé et utilisez-les pour recouvrir les trous libérés.
Retrait de la poignée :

■ Lorsque vous tirez sur la poignée ①, la pièce latérale ② glisse vers l'arrière.
■ Tirez vigoureusement la pièce ② hors du guide.
■ Dévissez ensuite les quatre vis (Torx 15) de la plaque de fixation et enlevez la poignée.
Retrait de l'amortisseur de fermeture de la porte :
L'amortisseur de fermeture de porte se trouve dans la partie inférieure de la porte de l'appareil.
■ Ouvrez la porte de l'appareil.

■ Retirez le panneau ① de l'amortisseur de fermeture de la porte : Depuis le dessus, placez un tournevis plat dans les creux et soulevez doucement le panneau, avec précaution.
Veillez à ne pas endommager le joint de porte.
Si le joint de porte est endommagé, la porte se ferme mal et le refroidissement devient insuffisant !

■ Poussez le panneau ① en direction de l'appareil et laissez-le accroché entre la porte et l'appareil.
■ Placez la sécurité ② (jointe à l'appareil) sur l'amortisseur de fermeture de la porte ③.
La sécurité évite que l'articulation de porte se rabatte. Ne retirez la sécurité que lorsque vous y serez invité !
■ Utilisez un tournevis plat pour soulever doucement le cache ④ depuis le côté.
■ Soulevez éventuellement légèrement l'appareil vers l'arrière (intervention de deux personnes).

■ Retirez le boulon ⑤ depuis le dessus.
L'amortisseur de fermeture de la porte n'est plus fixé à l'appareil.
■ Enlevez le cache ①.

■ Poussez la bride de l'amortisseur ⑥ vers le côté poignée, jusqu'à la butée, puis desserrez les vis ⑦ sur l'amortisseur de fermeture de porte.
■ Utilisez un tournevis plat pour pousser l'amortisseur de fermeture de porte vers le côté poignée, jusqu'à la butée, et sortez-le depuis le côté.
■ Mettez-le de côté.
Changement de la porte :
Commencez par retirer les aliments qui se trouvent dans les balconnets de la porte !
■ Fermez la porte de l'appareil.

■ Retirez le cache ① en le poussant de l'arrière vers l'avant, puis vers le haut.
■ Retirez le cache ② vers le haut.
Attention ! Par la suite, lorsque vous avez retiré le bloc-support, la porte de l'appareil n'est plus fixée !
■ Dévissez les vis ④ du bloc-support supérieur ③ et retirez le bloc-support vers le haut.
■ Retirez doucement la porte de l'appareil vers le haut et placez-la de côté.
■ Retirez le cache ⑤ avec précaution, en glissant un tournevis plat dans le creux.
■ Retirez le cache ⑤ avec le support de fixation ⑥.
■ Retirez le support de fixation ⑥ du cache ⑤ : pour ce faire, poussez-le légèrement vers la gauche et retirez le cache vers l'avant.
■ Faites pivoter le support de fixation
⑥ de 180°.
■ Placez le cache ⑤ sur le support de fixation ⑥ et poussez-le vers la droite. L'inscription doit être visible.
■ Retirez le cache ⑦, faites-le pivoter de 180° et mettez-le en place sur le côté opposé.
■ Placez le cache ⑤ et son support de fixation ⑥ sur le côté opposé.

■ Enlevez le bouchon ⑧ du coussinet de fixation de la porte et placez-le sur le côté opposé.

■ Retirez le cache ① en le tirant vers l'avant.
■ Retirez le cache ② en bas.
■ Tournez complètement le boulon d'appui ③ à l'intérieur.
■ Faites basculer légèrement l'appareil vers l'arrière (intervention de deux personnes) et retirez le boulon d'appui ③ vers le bas.
■ Veillez à ménager les coussinets de charnière ④.
■ Dévissez les vis ⑤ et retirez le bloc-support ⑥.
■ Enlevez le cache ⑦ et replacez-le sur le côté opposé.
■ Vissez le bloc-support ⑥ sur le côté opposé. Utilisez pour ce faire les deux vis externes. Laissez de côté la vis centrale afin de pouvoir ultérieurement orienter la porte de l'appareil via les trous oblongs externes.
■ Dévissez l'élément support ⑧ du bloc-support ⑥, faites-le pivoter de 180° et vissez-le dans l'orifice de réception opposé du bloc-support.
■ Placez le cache ② sur le côté opposé.
■ Faites basculer légèrement l'appareil vers l'arrière (intervention de deux personnes) et placez le boulon d'appui ③ depuis le bas dans le bloc-support. La fente située dans la partie inférieure du bloc-support doit alors pointer vers l'avant.
■ Placez les coussinets de charnière ④ sur le boulon d'appui ③.
■ Remettez le cache ① en place.
■ Placez la porte sur le boulon d'ap - pui③, par le haut.
■ Fermez la porte de l'appareil.
Changement de la butée de porte

■ Placez le bloc-support ③ sur le côté opposé et fixez-le à l'aide des vis ④. Préparez éventuellement les trous de réception des vis.
■ Placez respectivement les caches ① et ② sur le côté opposé.
■ Alignez la porte de l'appareil via les trous oblongs externes du bloc-support inférieur. Resserrez ensuite les vis.
Placement de l'amortisseur de fermeture de la porte :

■ Retirez le cache ① du panneau ②, faites-le pivoter de 180° et placez-le côté opposé.

■ Insérez l'amortisseur de fermeture de porte dans la porte de l'appareil, en commençant par le côté droite.

- À l'aide d'un tournevis plat, poussez l'amortisseur de fermeture de porte vers le côté appareil, jusqu'à la butée.
Les trous de vis gauche et droite doivent parfaitement coïncider.
■ Vissez d'abord l'amortisseur de fermeture de porte côté appareil, puis côté poignée ③. Pour ce faire, poussez-le encore fortement dans la direction de l'appareil.

■ Placez le panneau ② sur la bride de l'amortisseur ④.
■ Tirez la bride d'amortisseur ④ vers le bloc-support et insérez le boulon ⑤ depuis le dessus, de façon à ce que la tête repose parfaitement dans l'empreinte.
■ Replacez le cache ⑥ jusqu'à enclenchement.
Veillez au bon placement du cache ⑥ pour que la porte se ferme correctement et que le boulon soit sécurisé.

■ Retirez la sécurité ⑦.
■ Depuis le dessus, placez le panneau ② sur l'amortisseur de fermeture de porte. Faites-le s'enclencher d'abord en bas, puis en haut.
■ Fermez la porte de l'appareil.
Remontage de la poignée :
Pour fixer la poignée, veillez à suivre scrupuleusement les instructions suivantes, car toute fausse man-œuvre risquerait d'endommager le joint de porte.

■ Tout d'abord, vissez la poignée sur le côté opposé avec les deux vis de l'avant ② en laissant du jeu.
La plaque de fixation ③ doit être montée sur la porte de façon telle que lorsque cette dernière est fermée, la plaque de fixation soit alignée avec la face extérieure de l'appareil.
Dans le cas contraire,
■ tournez les deux vis sans tête ① prémontées avec une clé hexagonale, jusqu'à ce que la plaque de fixation ③ ait l'angle correspondant.
■ Serrez fermement les quatre vis ②.
■ Poussez la pièce latérale de la poignée ④ depuis le côté de l'appareil sur le guide de la plaque de fixation, jusqu'à ce qu'elle se mette correctement en place (vous entendrez alors un clic).
Attention : veillez surtout à ce que la pièce latérale de la poignée ④ ne touche pas le joint de porte lorsque vous ouvrez celle-ci. Vous risqueriez d'endommager le joint de porte à la longue !
Si tel est le cas,
■ ajustez à nouveau la plaque de fixation ③ au moyen des vis sans tête ①, jusqu'à ce que la plaque forme avec la pièce latérale de la poignée ④ l'angle adéquat, et sans que la pièce latérale touche le joint de la porte lorsque vous ouvrez celle-ci.
Vous pouvez ensuite orienter la porte par rapport à l'appareil en utilisant les trous oblongs externes du bloc-support. Pour ce faire :
Dans la photo suivante, la porte de l'appareil est ouverte, de manière à mieux visualiser le processus.

■ Retirez la vis centrale ① du bloc-support.
■ Dévissez légèrement les deux vis externes ②.
■ Alignez la porte de l'appareil en poussant le bloc-support vers la gauche ou la droite.
■ Resserrez ensuite fermement les vis ②, la vis ① ne doit pas être revissée.

① Meuble colonne
② Apparel
③ Armoire de cuisine
④ Mur
L'appareil peut être encastré dans n'importe quelle armoire haute. Pour adapter l'appareil à la hauteur de l'armoire, il est possible de poser un meuble colonne adapté ① au-dessus de l'appareil.
Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, il convient de prévoir un dégagement d'une profondeur d'au moins 50 mm à l'arrière de celui-ci, sur toute la largeur du meuble colonne.
La section de l'aération sous plafond doit être d'au moins 300 cm² de manière à ce que l'air chaud puisse s'échapper librement. Dans le cas contraire, le système de réfrigération doit
travailler plus, ce qui accroît la consommation d'électricité.
Les orifices de ventilation et d'aération ne doivent jamais être couverts ni bouchés.
En outre, il convient de les nettoyer régulièrement pour éviter qu'ils ne soient obstrués par de la poussière.
Si vous combinez l'appareil à des meubles de cuisine standard (profondeur max. 580 mm), vous pouvez le placer directement à côté d'un meuble. La porte de l'appareil dépasse alors latéralement de 34 mm et centralement de 55 mm par rapport à l'avant du meuble de cuisine. La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer librement.
Si vous placez l'appareil près d'un mur ④, prévoyez côté charnières une distance d'env. 55 mm entre le mur ④ et l'appareil ②. Vous pourrez ainsi ouvrir complètement la porte malgré la poignée.
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
Hof te Bollebeeklaan 9 – 1730 Mollem
Réparations à domicile
En cas de panne, plusieurs techniciens spécialisés Miele sont à votre disposition dans votre proche voisinage.
Choisissez donc le numéro de téléphone de votre région.

geo
| Location | Telephone Number | |---|---| | 03 | 232 00 52 | | 089 | 35 42 92 | | 09 | 220 24 42 | | 02 | 451 16 16 | | 04 | 227 83 05 | | 061 | 22 51 41 | | 050 | 34 58 55 | | 056 | 75 45 10 | | 065 | 36 00 15 | | 071 | 35 68 80 | | 081 | 73 70 81 |Service "Pièces détachées et accessoires": (02) 451.16.00
Pour tout autre renseignement, Service "Intérêts Consommateurs": (02) 451.16.80
Télécopieur: (02) 451.14.14
Internet: http://www.miele.be
Miele Luxembourg S. à R.L.
Z.I. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg
Réparations: 49711-20, -22
Pièces de rechange: 49711-36
Informations générales: 49711-28, -29