XSARA 2003 - Voiture CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XSARA 2003 CITROEN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de véhicule | Berline compacte |
| Année de modèle | 2003 |
| Moteur | 1.4L, 1.6L, 2.0L essence et diesel |
| Puissance | 75 à 138 ch selon la version |
| Transmission | Manuelle ou automatique (selon la version) |
| Dimensions (L x l x H) | 4 220 mm x 1 720 mm x 1 440 mm |
| Poids | 1 200 kg environ |
| Capacité du réservoir | 50 litres |
| Consommation de carburant | 5 à 8 L/100 km selon la version |
| Émissions de CO2 | 130 à 180 g/km selon la version |
| Système de sécurité | Airbags frontaux et latéraux, ABS, ESP (selon la version) |
| Entretien et maintenance | Changement d'huile tous les 15 000 km, contrôle des freins et des pneus régulièrement |
| Pièces détachées | Disponibles sur le marché, réparabilité moyenne |
| Confort | Climatisation, vitres électriques, direction assistée (selon la version) |
| Équipements audio | Radio CD, prise auxiliaire (selon la version) |
FOIRE AUX QUESTIONS - XSARA 2003 CITROEN
Questions des utilisateurs sur XSARA 2003 CITROEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XSARA 2003 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XSARA 2003 de la marque CITROEN.
MODE D'EMPLOI XSARA 2003 CITROEN
Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.
Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route. Cette notice contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi que les recommandations importantes que nous vous demandons de suivre scrupuleusement. Vous trouverez également dans ce document tout ce que vous devez savoir au sujet de la maintenance et de l'entretien courant, garants de la préservation de votre acquisition, de la sécurité d'utilisation et de la fiabilité de votre nouvelle CITROËN.
La bonne connaissance de votre nouveau véhicule rendra plus agréables vos déplacements.
SOMMAIRE
![]() | Chapitre IDÉCOUVRIRSON VÉHICULEPage 3 | ![]() | ![]() | Chapitre VCONSEILSPRATIQUESPage 107 | ![]() |
![]() | Chapitre IICONDUITEPage 65 | ![]() | ![]() | Chapitre VICARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESPage 127 | ![]() |
![]() | Chapitre IIICONFORTPage 77 | ![]() | ![]() | INDEXALPHABÉTIQUEPage 142 | ![]() |
![]() | Chapitre IVENTRETIENPage 91 | ![]() | ![]() | PRÉCAUTIONSD'UTILISATIONVoir en fin de notice |
| Pages | |
| Télécommande | 4-5 |
| Clés | 6 → 8 |
| Ouvertures | 9 → 12 |
| Remplissage carburant | 13 |
| Sièges avant | 14-15 |
| Réglage du volant | 16 |
| Airbags | 17 |
| Les moyens de retenue pour enfants | 18 → 20 |
| Accès aux places arrière | 21 |
| Sièges arrière | 22 → 23 |
| Tablette arrière | 24 |
| Coffre | 25 → 27 |
| Filet de protection (Break) | 28 |
| Montre dateur numérique | 29 |
| Poste de conduite | 30-31 |
| Cadrans de bord | 32 → 37 |
| Voyants lumineux | 38 → 40 |
| Afficheur multifonctions | 41 → 48 |
| Ordinateur de bord | 49 → 51 |
| Affichage messages | 52 → 55 |
| Signalisation | 56 → 58 |
| Visibilité | 59-60 |
| Lève-vitres | 61-62 |
| Rétroviseurs | 63-64 |
TÉLÉCOMMANDE

La télécommande utilise un émetteur haute fréquence qui présente l'avantage :
- De ne pas avoir à viser un récepteur dans le véhicule.
- D'être opérant quelle que soit la position autour du véhicule.
- D'avoir une portée de plusieurs mètres.
Nota : l'utilisation simultanée d'autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...) peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.
En cas de dysfonctionnement permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande. Voir « Changement de la pile de la télécommande ».
Verrouillage centralisé
La télécommande permet le verrouillage ou le déverrouillage des portes et du hayon. Appuyez d'une impulsion sur la commande A pour verrouiller ou sur la commande B pour déverrouiller. En cas de non fonctionnement, répétez l'impulsion.
Ces opérations sont visualisées par l'allumage des feux indicateurs de direc- tion :
- Déverrouillage = Clignotement rapide.
- Verrouillage = Allumage pendant deux secondes environ.
Le verrouillage est signalé par le clignotement du témoin situé sur l'interrupteur de signal de détresse.
Si l'une des portes, ou si le hayon, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Verrouillage de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les trente secondes suivant un déverrouillage avec la télécommande, les portes et le hayon se reverrouillent automatiquement.
Hayon (Ouverture)
Appuyez d'une impulsion sur la commande C.
Cette action permet l'ouverture du hayon et entraîne le déverrouillage des portes.
Ejection de la clé
La commande D permet de déplier la clé du boîtier de télécommande.
Pour replier la clé, rabattez-la dans le boîtier de télécommande.

text_image
ALocalisation du véhicule
Pour localiser le véhicule sur un parc de stationnement, appuyez sur la commande A, les plafonniers s'allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes (véhicule verrouillé).
Changement de la pile de la télécommande
A la mise du contact, un clignotement du témoin de porte ouverte, lors d'une action sur la télécommande, indique que la pile est usée
Déclipez le boîtier pour accéder à la pile.
Pile : CR 1620 de 3 V.
Après un changement de pile, il est nécessaire de réinitialiser la télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez ensuite l'un des trois boutons de votre télécommande jusqu'au déclenchement de l'action demandée. Cette manoeuvre peut durer une dizaine de secondes.
Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.).

Précautions antivol
Avant de quitter votre véhicule :
- Fermez complètement toutes les vitres, ne laissez aucun objet visible.
- Retirez la clé de contact, verrouillez la direction et le véhicule.
Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande sur la carte spéciale prévue à cet effet. Conservez-la en lieu sûr.
La télécommande dispose d'un rayon d'action important vous permettant de verrouiller ou déverrouiller votre véhicule à distance.
Attention, car une manipulation même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
CLÉS

Télécommande (clé intégrée)
La commande D permet de déplier la clé du boîtier de télécommande.
Pour replier la clé, rabattez-la dans le boîtier de télécommande.
Verrouillage centralisé avec la clé
La clé permet de verrouiller toutes les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur.
La clé permet, à partir de la porte conducteur ou passager, le verrouillage et le déverrouillage des portes et du hayon.
Si l'une des portes, ou si le hayon, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit si vous n'avez pas retiré votre clé du contact.
Nota : La clé permet de neutraliser l'airbag frontal passager (voir « Airbags »).
CLÉS

Le dispositif d'ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système d'alimentation moteur.
Le système s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.
Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique.
Seules vos clés peuvent démarrer votre véhicule.
Introduisez votre clé dans le contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique.
Si la clé n'est pas reconnue le démarrage est impossible.

Témoin de clé antidémarrage électronique
Si le témoin reste allumé ou clignote, un signal sonore retentit indiquant un incident de fonctionnement de l'antidémarrage électronique.
La diode rouge, située sur l'interrupteur de détresse, signale que le véhicule est protégé portes fermées, antidémarrage électronique actif.
Le numéro de clé est sur l'étiquette jointe à la clé. En cas de perte, le réseau CITROËN pourra vous fournir de nouvelles clés ou télécommande.

text_image
CITROËN SÈRE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SE SÈRE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURIT SÈRE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURITE SECURTE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÉR SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÉR SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE SÈRE NÉTÉ SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉR SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉr SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉs SÉsCarte CODE
Une carte confidentielle vous est fournie avec le véhicule.
Cette carte porte de façon cachée un code d'accès permettant au réseau CITROËN de faire la maintenance du dispositif d'antidémarriage électronique.
Ne grattez pas la zone confidentielle, son intégrité garantit votre dispositif d'antidémarrage électronique.
Sa perte ne garantit plus l'intégrité de votre système d'antidémarrage.
En cas de changement de propriétaire du véhicule, il est indispensable que celui-ci entre en possession de la carte CODE.
Gardez cette carte en lieu sûr.
Ne la laissez jamais dans le véhicule.

Conseil
Pour la clé antidémarrage électronique gardez soigneusement la carte confidentielle, contenant votre code spécifique, en lieu sûr (jamais à l'intérieur du véhicule).
En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir de nouvelles clés ou télécommande à l'aide de ces numéros.
Pour toutes modifications de clé (Ajout, suppression ou remplacement) il est impératif de s'adresser au réseau CITROEN muni de votre carte confidentielle et de toutes les clés en votre possession.
ATTENTION
Ne modifiez en aucun cas le circuit électrique de l'antidémarrage électronique, cela pourrait entraîner l'impossibilité de mise en route du véhicule.
En cas de perte de la carte confidentielle il sera nécessaire de faire procéder par le réseau CITROËN à une intervention majeure.
OUVERTURES

Ouverture de l'extérieur
Déverrouillez avec la télécommande ou introduisez complètement la clé dans la serrure et tournez-la.
Soulevez la poignée vers vous.

Ouverture de l'intérieur
Tirez la palette vers vous.
Nota : L'ouverture des portes avant déverrouille le véhicule, pas l'ouverture d'une porte arrière.
Verrouillage de l'intérieur
Commande centralisée : La commande de la porte conducteur ou passager permet de verrouiller ou de déverrouiller simultanément les portes et le hayon.
Sur les autres portes la commande n'agit que sur la porte concernée.
Lorsque la porte est verrouillée, le témoin visuel rouge n'est plus visible.

Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, de chacune des portes arrière.
Ce dispositif est indépendant du système de verrouillage centralisé.
Introduisez, par exemple, l'extrémité de la clé dans la cavité et tournez.
Un témoin visuel sur chacune des portes arrière permet de vérifier la (ou les) sécurité(s) enfants depuis les places avant.
Lorsque le témoin rouge est visible, la sécurité n'est pas active.
Lorsque le témoin est noir, la sécurité enfants est enclenchée.
Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans le véhicule en cas d'urgence.
OUVERTURES

Ouverture manuelle (Véhicule déverrouillé)
Appuyez vers le haut sur la palette A située entre les éclaireurs de pla- que.
Soulevez le hayon.

Ouverture automatique
Appuyez d'une impulsion sur la commande C.
Signalé par le clignotement des feux de détresse, l'ensemble des portes est déverrouillé et le hayon est ouvert.
Soulevez le hayon.
OUVERTURES\*

Abaissez le hayon, en utilisant les poignées de préhension, situées sur le garnissage intérieur du hayon.
Appuyez en fin de course.
Sécurité antivol
Le hayon se verrouille automatiquement dès que le véhicule atteint la vitesse d'environ 20 km/h.
Nota : L'ouverture d'une porte avant permet son déverrouillage.
OUVERTURES

Cette opération ne doit se faire que véhicule à l'arrêt.
Tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord, à gauche du volant, pour déverrouiller.
Manceuvrez la palette A située sous le bord et au centre du capot puis levez.

Abaissez le capot et claquez-le en fin de course.
Vérifiez le bon verrouillage du capot.

Pour ouvrir la trappe, tirez sur le bord de celle-ci.
Bouchon à clé
Tournez la clé d'un quart de tour pour ouvrir ou fermer.
Selon version, la clé reste ver-rouillée sur le bouchon, jusqu'à sa remise en place.
Pendant le remplissage, placez le bouchon à l'emplacement prévu sur le support de la face intérieure de la trappe.
Pour le moteur essence avec catalyseur, le carburant sans plomb est obligatoire
La goulotte de remplissage a un'orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
Si vous effectuez le plein de votre réservoir, n'insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule.
Capacité du réservoir : 54 litres environ.
QUALITÉ DES CARBURANTS
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe de remplissage vous indique les carburants autorisés.

ESSENCE SANS PLOMB

text_image
DIESELGAZOLE
Les moteurs essence sont conçus pour fonctionner au carburant RON 95; toutefois, pour un meilleur agrément de conduite (moteur essence), nous vous recommandons le carburant RON 98.
ATTENTION : En cas d'introduction de carburant non conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur.
SIÈGES AVANT\*

* Suivant version ou pays
SIÈGES AVANT\*

Appui-tête
Réglable en hauteur et en inclinaison.
Pour régler en descente, appuyez sur la commande.
Pour l'enlever, appuyez sur la commande de déverrouillage et tirez vers le haut.

Accès aux places arrière
(modèle 3 portes)

Inclinaison du dossier
Actionnez la commande et réglez l'inclinaison du dossier.

Rehausse siège conducteur
Actionnez la commande et réglez dans la position voulue.

Longitudinal
Soulevez la barre de commande et réglez dans la position voulue.

Maintien lombaire
A droite ou à gauche suivant version.
Tournez la molette.
Inclinaison du dossier / Siège passager avant (modèle 5 portes)
Une commande, à gauche sous l'assise, permet l'inclinaison complète du siège.
Rangement des docu- ments de bord
Dans son support, sous le siège passager.

Les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Utilisez les commandes placées sur la console centrale et choisissez l'une des trois allures de chauffe à l'aide de la molette :
0 : Non-fonctionnement.
1 : Chauffage léger.
2 : Moyen.
3 : Fort.
La température du siège est régulée automatiquement.

Les sièges chauffants ne fonctionnent que moteur tournant.

Fusibles de protection (sous planche de bord) F15 - F28
RÉGLAGE DU VOLANT

Le volant peut être réglé en hauteur et en profondeur.
A l'arrêt, réglez d'abord votre siège dans la position la mieux adaptée, puis réglez la position du volant. Voir « Position de conduite »

Déverrouillez le volant en poussant la commande vers l'avant.
Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en tirant la commande à fond vers vous.
Veillez à garder une bonne visibilité des affichages du tableau de bord.
IMPORTANT
Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.

text_image
AIRBAG PASS. ON OFFL'airbag passager peut être neutralisé.

Neutralisation de l'airbag frontal passager
Pour pouvoir utiliser un siège enfant dos à la route en place passager avant, il est impératif de neutraliser l'airbag passager.
Pour cela :
- contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A,
- tournez la clé sur la position « OFF », l'airbag passager est neutralisé,
- le témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager, au combiné de bord, s'allume contact mis.
Pour retrouver un fonctionnement de l'airbag frontal passager
N'oubliez pas de réactiver la fonction.
Pour cela :
- contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A,
- tournez la clé sur la position « ON », l'airbag est activé,
- le témoin, au combiné de bord, s'allume quelques secondes à la mise du contact.
Nota : Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire et doit être impérativement associé à l'airbag frontal.
Ne jamais neutraliser l'airbag passager en présence d'un passager (hors siège enfant dos à la route).
* Suivant version ou pays
En place passager avant, il est impératif de neutraliser l'airbag frontal passager dès lors qu'un siège enfant « dos à la route » est installé à cette place. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
LES MOYENS DE RETENUE
POUR ENFANTS\*
POSSIBILITÉ D'INSTALLATION DES SIÈGES ENFANT FIXÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la Directive 2000/3, le tableau suivant vous indique dans quelle mesure chaque place de votre véhicule peut recevoir un siège enfant se fixant avec la ceinture de sécurité et homologué en « universel » pour un ou plusieurs groupes de masses.
Consultez la partie « Précautions d'utilisation », chapitre « Sécurité des enfants » en fin de notice pour installer votre enfant dans les meilleures conditions de sécurité.
| Place(s) | Groupes de masses réglementaires | |||
| < 13 kg (groupes 0 et 0+) | 9 - 18 kg (groupe 1) | 15 - 25 kg (groupe 2) | 22 - 36 kg (groupe 3) | |
| Passager avant (1) | L1^** (2) | L2^** | L3 | X |
| Arrière latérales | L1^** | L2 | L3, L4, L5 | L4, L5 |
| Arrière centrale | UL1 | UL2 | UL3, L4, L5 | UL4, L5 |
** Siège véhicule en position la plus reculée.
* Suivant version ou pays
LES MOYENS DE RETENUE POUR ENFANTS\*
U : Place adaptée à l'installation d'un siège enfant universel dos à la route et d'un siège enfant universel face à la route.
X : Aucun siège enfant du groupe de masse concerné ne peut être installé à cette place.
(1) Avant d'installer votre enfant en place passager avant, reportez-vous au chapitre « Sécurité des enfants », paragraphe « Règles de transport des enfants en place passager avant » en fin de notice.
Consultez l'administration compétente de votre pays pour connaître les règles de transport des enfants en place passager
(2) En place passager avant, Il est impératif de neutraliser l'airbag frontal passager dès lors qu'un siège enfant « dos à la route » est installé à cette place. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
Sièges enfant recommandés par le constructeur :
L1 : BRITAX Babysure Universel (naissance à 13 kg)
L2 : RÖMER Prince Universel (9 à 18 kg)
L3 : RÖMER Vario Universel (15 à 25 kg)
L4 : RECARO Start Universel (15 à 36 kg)
L5 : KLIPPAN Optima Universel (15 à 36 kg)
LES MOYENS DE RETENUE POUR ENFANTS\*
SIEGES ENFANT ISOFIX
Les ancrages ISOFIX et le système de fixation ISOFIX
Les places arrière latérales de votre véhicule sont équipées d'ancrages ISOFIX. Il s'agit de 2 anneaux situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule et distants d'environ 28 cm.
Les sièges enfant ISOFIX sont équipés de 2 verrous qui viennent facilement s'ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation est prévu pour des enfants pesant jusqu'à 18 kg.

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Le système ISOFIX vous permet de limiter ces risques de mauvaise installation. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide du siège enfant dans votre véhicule.
Le siège enfant ISOFIX homologué pour les véhicules de la marque CITROËN et commercialisé au sein de son réseau est le siège enfant KIDDY Isofix (1). Il peut être installé en position « dos à la route » de la naissance à 13 kg et en position « face à la route » de 9 à 18 kg.
Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Conseils pour l'installation de votre siège enfant ISOFIX
- Avant l'installation du siège enfant KIDDY Isofix sur les ancrages ISOFIX de votre véhicule, vérifiez qu'aucun objet n'obstrue l'accès à ces ancrages.
- Encliquetez les guides ISOFIX sur les ancrages ISOFIX pour vous en faciliter l'accès.
- Réglez le siège du véhicule avant correspondant en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé.
Le siège enfant KIDDY ISOFIX peut également être utilisé dans les véhicules non équipés d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points pour les positions « dos à la route » et « face à la route ».
(1) Sur les ancrages ISOFIX d'un véhicule, vous ne pouvez fixer que les sièges enfant ISOFIX homologués sur votre véhicule et vendus dans le réseau commercial du constructeur.
* Suivant version ou pays

Pour accéder aux places arrière ou pour en sortir, manoeuvrez la commande A.
Basculez le dossier et poussez le siège en avant.
Au retour, le siège reprendra sa position initiale.

Banquette rabattable - Sièges rabattables
La banquette est rabattable en totalité ou en partie.

Fixez les fermoirs des brins de ceintures sur les pattes de rangement.

A l'aide de la sangle, basculez l'assise contre le dossier des sièges avant.
Avant toute manipulation
Pour éviter toute détérioration des ceintures de sécurité et pour ne pas les coincer, maintenez-les soigneusement sur les côtés du dossier.
Appuis-tête arrière
Ils sont réglables en hauteur et démontables.
Pour les descendre, appuyez sur l'ergot.
Pour les enlever, tirez vers le haut jusqu'en butée, et appuyez sur la commande de déverrouillage.

Déverrouillez le dossier à l'aide des commandes situées sur les côtés.
Il n'est pas nécessaire d'ôter les appuis-tête pour rabattre les dos-siers.

Décrochez les cordons, soulevez légèrement la partie arrière et tirez vers vous pour l'extraire.

Sortez la tablette du véhicule. Appliquez la tablette côté moquette contre le dossier de siège arrière (en la passant sous les supports latéraux), sa partie arrondie vers le bas.
Soulevez la tablette et placez les galets dans leur logement.

Présentez les galets de la tablette face à leur logement et poussez jusqu'en butée.
Pour solidariser la tablette et le hayon, saisissez les cordons et fixez-les en B.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur la tablette.
Ils pourraient détériorer les filaments chauffants de la lunette arrière et devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de choc.
COFFRE
(Berline)

Utilisez les quatre anneaux d'arrimage sur le plancher du coffre pour fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds sur le plancher le plus en avant possible.

Des sangles, fixées sur les côtés droit et gauche du coffre, permettent de maintenir divers objets.
Une lanière, fixée sur l'entrée du coffre, permet de maintenir un triangle de présignalisation.

Tendelet à enrouleur
Soulevez légèrement le bord du tendelet par sa poignée A et accompagnez l'enroulement automatique du cache-bagages, en fin de course.

Une fois le tendelet enroulé, saisir l'une des extrémités et la faire glisser horizontalement pour la déclipper, ensuite tirez vers vous l'extrémité ainsi déclipée.
Pour poser, procédez en sens inverse, son clipage se fera automatiquement grâce aux deux ressorts équipant chaque extrémité de la tablette.
Rangement
Deux volumes de rangement sont ménagés dans les parois latérales du coffre, ouverture et fermeture par boutons 1/4 de tour.
Sangle
Une sangle 3 placée sur le côté droit du coffre permet de maintenir, plaqués contre la paroi, des objets plats (par exemple : un triangle de présignalisation).

Utilisez les quatre anneaux d'arrimage en A et B sur le plancher du coffre pour fixer vos charges,
- deux autres anneaux en C sont situés sur le montant près de l'axe d'articulation de l'assise (position banquette arrière rabattue).
FILET DE PROTECTION\*
(Break)

- Un filet permet de vous protéger des charges transportées, la barre supérieure du filet peut se placer dans les logements situés en 2 (pour y accéder ouvrir le cache pivotant) et le bas du filet se fixe par sangles réglables, aux points d'ancrage B sur le plancher du coffre (voir schéma).
- Si vous utilisez le coffre avec la banquette arrière repliée, la barre supérieure du filet peut prendre place dans les logements 1 et le bas du filet se fixe aux points d'ancrage C (voir schéma).

* Suivant version ou pays
MONTRE DATEUR NUMÉRIQUE\*

text_image
H D 13:00 MAffichage de la date ou de l'heure
- A la mise du contact, la date s'affiche pendant cinq secondes, puis retour automatique à l'affichage de l'heure.
- Contact mis, pour afficher la date, appuyez sur le bouton D.
Nota
L'affichage de l'heure revient automatiquement au bout de dix secondes, ou en réappuyant sur le bouton D.
Réglage de l'heure
Le réglage s'effectue contact mis, heure affichée.
- Pour modifier l'heure, appuyez successivement sur le bouton H (réglage de la première zone), ou sur le bouton M (réglage de la seconde zone).
- Pour choisir un mode « 12 heures » ou « 24 heures » (sans modifier l'heure), appuyez simultanément sur les boutons H et M.
Réglage de la date
Le réglage s'effectue contact mis, date affichée.
- Pour modifier la date, appuyez successivement sur le bouton H (réglage de la première zone), ou sur le bouton M (réglage de la seconde zone).
- Pour choisir le mode « Jour/Mois » ou « Mois/Jour » (sans modifier la date), appuyez simultanément sur les boutons H et M.
POSTE DE CONDUITE\*

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 43 44 45 25 26 27 28 29 20 19 20 21 24 23 22 21 * Suivant version ou pa* Suivant version ou pays
POSTE DE CONDUITE\*
1 Désembueur vitre latérale.
2 Haut-parleur gauche (Tweeter).
3 Commandes :
- Éclairage
- Indicateurs de direction
- Projecteurs antibrouillard
• Feux antibrouillard
• Rappel navigation
- Allumage automatique des projecteurs.
4 Aérateur latéral gauche.
5 Combiné du tableau de bord.
6 Avertisseur sonore.
7 Antivol-contact.
8 Feux de détresse.
9 Commandes :
• Essuie-vitre avant
- Lave-vitre
• Essuie-vitre arrière
• Ordinateur de bord.
10 Aérateurs centraux.
11 • Montre dateur numérique • Afficheur Multifonctions.
12 Emplacement autoradio ou vide-poches.
13 Air conditionné ou chauffage/ventilation.
14 Airbag passager.
15 Boîte à gants.
16 Haut-parleur droit (Tweeter).
17 Aérateur latéral droit.
18 Contacteur à clé : Activation/neutralisation air-bag passager.
19 • Vide-poches. • Commande de navigation.
20 Commandes vitres avant électriques.
21 Commandes vitres arrière électriques.
23 Dégivrage lunette arrière.
24 Condamnation des vitres arrière électriques.
25 Allume-cigares.
27 Commande : - Sièges chauffants.
28 Commandes vitres arrière électriques.
29 Cendrier arrière.
30 Vide-poches.
31 Frein de stationnement.
32 Levier de vitesses.
33 Cendrier.
34 Commande radio sous volant.
35 Airbag conducteur.
36 Manette de réglage du volant.
37 Commande régulateur de vitesse.
38 Aide au stationnement.
39 Réglage des projecteurs.
40 Ouverture capot moteur.
41 Trappe d'accès à la boîte à fusibles.
42 Réglage des rétroviseurs électriques.
43 Commande toit ouvrant électrique.
44 Spot-Lecteur de cartes.
45 Plafonnier avant.
* Suivant version ou pays
CADRANS DE BORD\*
Afficheur
A la mise du contact, l'afficheur indique successivement :
- Indicateur de maintenance.
- Indicateur de niveau d'huile moteur.
- Compteur kilométrique totalisateur / Compteur kilométrique journalier.
Compte-tours
En période de rodage voir « Rodage ».

text_image
SOP 90 110 130 70 150 50 170 30 190 10 210 90 8888888 CITROËN TR/MNx 100 50 60 0 70 50 150 R 1 ½ DCommande d'affichage :
- Compteur kilométrique journalier.
- Remise à zéro du compteur journalier.
Rhéostat éclairage tableau de bord
Le réglage doit s'effectuer moteur tournant et feux de position allumés, en appuyant sur la commande.
CADRANS DE BORD\*

text_image
120 90 60Indicateur de température de liquide de refroidissement.
Témoin d'alerte de température de liquide de refroidissement
En temps normal, il indique une température pouvant aller jusqu'à 100 °C.
Dans des conditions d'utilisations sévères, par ambiance chaude, elle pourra se rapprocher du repère rouge.
Si le témoin rouge s'allume, arrêtez-vous immédiatement. Coupez le contact, le motoventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps. Laissez refroidir le moteur en prenant les précautions indiquées (voir chapitre - Entretien - « Niveaux, vérifications »).
Cet échauffement peut avoir des causes multiples, alertez le réseau CITROËN le plus proche.

text_image
50 150Indicateur de température d'huile moteur.
En temps normal, l'aiguille doit rester dans les graduations blanches.
Dans des conditions d'utilisation sévère, par ambiance chaude, l'aiguille pourra se rapprocher des repères rouges.
En aucun cas elle ne devra dépasser les repères rouges. Sinon ralentissez et si nécessaire, arrêtez le moteur et vérifiez les niveaux (voir chapitre - Entretien - « Niveaux, vérifications »).
Cet échauffement peut avoir des causes multiples. Alertez le réseau CITROËN.

text_image
1 ½ RJauge carburant
Dès que le témoin de mini s'allume de façon permanente, sur le plat, la réserve est d'environ 6 litres.

Fusibles de protection
(sous planche de bord)
F3
CADRANS DE BORD
INDICATEUR DE MAINTENANCE :
Il vous informe de l'échéance de la prochaine révision à effectuer, conformément au plan d'entretien du carnet d'entre- tien.
Fonctionnement :
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations de maintenance s'allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. (en millier et centaine de kilomètres).
L'échéance jusqu'à la pro- chaine révision est inférieure à 1 000 km.
Exemple : il vous reste à parcourir avant la prochaine révision : 900 km.
L'échéance de révision est dépassée.
A chaque mise du contact, la clé de maintenance clignote temporairement.

text_image
4800Quelques secondes après, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l'afficheur indique le kilométrage total et journalier.

text_image
900Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée.

text_image
-300Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée.

text_image
186.0 a 25230
text_image
235.0 b 29062
text_image
3 15.0 b 30285INDICATEUR DE MAINTENANCE
Périodicité d'entretien
En cas d'utilisation de votre véhicule dans certaines conditions particulièrement difficiles, il est nécessaire de recourir au plan d'entretien « conditions particulières » comprenant des périodicités d'entretien rapprochées (voir le carnet d'entretien).

Remarque : si le temps maximum entre deux vidanges est atteint avant la limite des kilomètres, la clé de maintenance s'allume et l'afficheur indique «0» passé ce délai.

text_image
:0 ①Remise à zéro
Votre représentant du réseau de la marque effectue cette opération après chaque révision. Toutefois, si vous effectuez votre révision vous-même, la procédure de remise à zéro est la suivante :
- Coupez le contact.
- Appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enfoncé.
- Mettez le contact.
- L'échéance jusqu'à la prochaine révision clignote.
- Maintenez le bouton 1 enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur indique « =0 » et que la clé de maintenance disparaisse.
CADRANS DE BORD\*
Indicateur de niveau d'huile moteur
A la mise du contact, l'indicateur de maintenance s'affiche pendant quelques secondes, puis le niveau d'huile du moteur est indiqué également pendant quelques secondes.

text_image
maxMaxi

text_image
minMini
Contrôlez le niveau sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis dix minutes au moins. Contrôlez avec le moteur arrêté depuis dix minutes au moins.

text_image
min FManque d'huile = Clignotement des barrettes
Complétez impérativement le niveau. Risques de détérioration du moteur.

text_image
min maxUn clignotement indique un incident de fonctionnement de l'indicateur.
Consultez le réseau CITROËN.
CADRANS DE BORD

text_image
210 535.0 a 25238
text_image
210 218.2 b 25238
text_image
210 0 25:23:08Compteur kilométrique totalisateur - Compteurs journaliers
Affichage des compteurs kilométriques totalisateur et journalier.
Le premier compteur journalier s'affiche (signalisé par un a).
Avec un appui bref sur le bouton, le deuxième compteur journalier s'affiche (signalisé par un b).
Remise à zéro du compteur journalier
Avec un appui long sur le bouton, le compteur journalier affiché se met à zéro.
VOYANTS LUMINEUX\*

Indicateur de direction côté gauche
Voir « Signalisation »

Indicateur de direction côté droit
Voir « Signalisation »

Feux antibrouillard
Voir « Signalisation »
Les feux indicateurs de direction fonctionnent simultanément lorsque le signal de détresse est enclenché.

Feux de croisement
Voir « Signalisation »

Feux de route
Voir « Signalisation »

Projecteurs antibrouillard
Voir « Signalisation »

Témoin AIRBAG
Un témoin, au combiné de bord s'allume quelques secondes à chaque mise du contact. En cas de défaut, il cli- gnote ou s'allume de manière fixe. Dans ce cas, ou s'il ne s'allume pas, consultez au plus tôt le réseau CITROËN.

Témoin de neutralisation airbag frontal passager
Voir « Airbags »

Témoin de porte ouverte
Signale que le hayon ou l'une au moins des portes est mal fermée.
Indique une défaillance de la pile de la télécommande d'ouverture des portes.

Témoin d'arrêt impératif.
Avec avertissement sonore, moteur tournant.

Témoin de non-bouclage de la ceinture du con- ducteur
S'allume lorsque la ceinture de sécurité conducteur n'est pas bouclée.

Témoin clé antidémar- rage électronique
Si le témoin reste allumé, un signal sonore retentit indiquant un incident de fonctionnement de l'antidémarrage électronique.

Système ABS
La lampe de contrôle de l'ABS s'allume lorsque l'on met le contact et doit s'éteindre après environ deux secondes.
Si la lampe de contrôle ne s'éteint pas, il peut s'agir d'une défaillance du système. (Voir Chapitre « Freins ».)

Témoin désembuage lunette arrière
Voir « Visibilité ».
Ne fonctionne que moteur tournant.

Témoin de frein de sta- tionnement
Indique que le frein est serré ou mal desserré.
Si le témoin reste allumé alors que le frein de stationnement est desserré, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau CITROËN.
Voir Chapitre « Niveaux ».

Témoin niveau de liquide de freins
Indique que le niveau de de freins est insuffisant.
Si le voyant s'allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et faites appel au réseau CITROËN.
Voir Chapitre « Niveaux ».
VOYANTS LUMINEUX\*

Témoin charge batterie
Doit être éteint lorsque le moteur tourne. S'il s'allume en permanence, alertez le réseau CITROËN.

Témoin de marche moteur (autodiagnostic)
S'il clignote ou s'allume en cours de route, il indique un incident de fonctionnement du système d'injection, d'allumage ou du système antipollution (suivant pays).
Consultez rapidement le réseau CITROËN.

Témoin de préchauf- fage moteur Diesel
Voir modalités de mise en marche moteur.
Voir Chapitre - « Mise en route ».

Témoin de présence d'eau dans le gazole
Faites procéder dès que possible à la purge du filtre à gazole.
Voir « Matériel Injection diesel »

Témoin pression d'huile moteur
S'il s'allume en cours de route, arrêtez le moteur, vérifiez le niveau, (voir chapitre « Niveaux »).
S'il reste allumé malgré un niveau correct, alertez le réseau CITROËN.

Témoin de niveau mini du liquide de refroidissement moteur
Vérifiez le niveau (voir chapitre - Entretien - « Niveaux »).

Témoin d'alerte de température de liquide de refroidissement
Si le voyant s'allume, arrêtez-vous immédiatement, coupez le moteur, le motoventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps, laissez-le refroidir en prenant les précautions indiquées (voir chapitre - « Niveaux »). Alertez le réseau CITROËN.

Témoin ESP/ASR
En fonctionnement
Lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP/ASR clignote.
En cas d'anomalie
Véhicule roulant, l'allumage du témoin ESP/ASR, accompagné du message "ESP/ASR HORS SERVICE" sur l'afficheur multifonctions, indique un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN.
Neutralisation
l'allumage du témoin ESP/ASR à la neutralisation du système est accompagné du message "ESP/ASR DESACTIVE" sur l'afficheur multifonctions.


Lorsqu'il s'allume, en permanence sur le plat, la réserve est d'environ 6 litres.
AFFICHEUR MULTIFONCTIONS\*
Afficheur A

text_image
06/02/03 6:02 AM A BA Commande d'accès aux fonctions de l'afficheur.
B Commande de réglage des fonctions de l'afficheur.
1 Zone de messages.
2 Heure ou température.
A la mise du contact, l'heure est affichée sauf si la température est comprise entre + 3° C et - 3° C (risque de verglas).
Nota : La température affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil.

Fusibles de protection
(sous planche de bord)
F11
* Suivant version ou pays
Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».
Menu de l'afficheur (voir tableau)
Différents paramètres peuvent être modifiés.
Ordre d'affichage des fonctions et changement des valeurs
Un appui long sur A, pour accéder au menu.
Un appui court sur A, permet de sélectionner la fonction désirée.
Un appui court sur B, permet de modifier le paramètre de la fonction.
| Ordre | Fonctions | Paramètres |
| 1 | LANGUE | Choix de la langue. |
| 2 | HEURE | Changement de l'heure (de «1» à «12» heures (AM/PM) ou de «0» à «23» heures). |
| 3 | MINUTE | Changement des minutes (de «0» à «59» minutes). |
| 4 | ANNEE | Changement de l'année (« 00 », « 01 », etc.). |
| 5 | MOIS | Changement du mois (de «1» à «12»). |
| 6 | JOUR | Changement du jour (de «1» à «31»). |
| 7 | FORMAT DE L'HEURE | « 12 heures » ou « 24 heures » |
| 8 | UNITE DE TEMPERATURE | Changement de l'unité de température («°C » ou «°F »). |
* Suivant version ou pays
Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».
AFFICHEUR MULTIFONCTIONS\*
Afficheur B

A Commande d'accès aux fonctions de l'afficheur.
B Commande de réglage des fonctions de l'afficheur.
1 Zone de messages.
2 Heure.
3 Température
Lorsque la température est comprise entre +3°C et -3°C, l'affichage de la température clignote (risque de verglas).
Nota : La température affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil.

Fusibles de protection
(sous planche de bord)
F8
Alerte survitesse
Fonction de surveillance d'une vitesse maximale souhaitée. En cas de dépassement de la vitesse programmée, un signal sonore retentit.
Pour mémoriser ou modifier la vitesse d'alerte souhaitée, lorsque vous avez atteint cette vitesse, effectuez un appui long sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitres jusqu'à l'obtention du message « ALERTE VITESSE ACTIVE ».
* Suivant version ou pays
Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».
Menu de l'afficheur (voir tableau)
Différents paramètres peuvent être modifiés.
Ordre d'affichage des fonctions et changement des valeurs
Un appui long sur A, pour accéder au menu.
Un appui court sur A, permet de sélectionner la fonction désirée.
Un appui court sur B, permet de modifier le paramètre de la fonction.
| Ordre | Fonctions | Paramètres |
| 1 | LANGUE | Choix de la langue. |
| 2 | UNITE DE VITESSE | Changement de l'unité de vitesse («KM/H» ou «MPH»). |
| 3 | UNITE DE TEMPERATURE | Changement de l'unité de température («°C » ou «°F »). |
| 4 | FORMAT DE L'HEURE | « 12 heures » ou « 24 heures » |
| 5 | HEURE | Changement de l'heure (de «1» à «12» heures (AM/PM) ou de «0» à «23» heures) . |
| 6 | MINUTE | Changement des minutes (de «0» à «59» minutes). |
| 7 | ANNEE | Changement de l'année (« 00 », « 01 », etc.). |
| 8 | MOIS | Changement du mois (de «1» à «12»). |
| 9 | JOUR | Changement du jour (de «1» à «31»). |
* Suivant version ou pays
Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

text_image
MAXI A B MENU C MODE ESC D
text_image
PARIS 130.10 MEM 3 FM2 RDS TA LOUD 1 Déc 12° 15:57A Molette de sélection des fonctions et paramètres
- La rotation permet la sélection d'un choix proposé.
- Un appui sur la molette valide le choix sélectionné.
B Touche « MENU »
- Permet à tout instant l'accès au menu général.
C Touche « MODE »
- Appui court : Permet de passer d'une fonction à l'autre (autoradio, téléphone, ordinateur de bord, navigation...).
- Appui long : Mise en veille de l'écran.
D Touche « ESC »
- Appui court : Annulation de l'opération en cours, retour à l'écran précédent.
- Appui long : Retour à l'écran d'accueil.
* Suivant version ou pays. Les textes affichés peuvent être différents avec l'option navigation.
L'afficheur permet de visualiser les informations suivantes
• Mode autoradio
- Radio - Cassette - CD
- Date
- Température extérieure
- Heure.

text_image
PARIS 130.10 MEM 3 FM2 RDS TA LOUD 1 Déc 12° 15:57- Mode téléphone**
-
Messages d'alerte et d'information
-
Mode ordinateur de bord**
- Mode navigation**

text_image
Température eau moteur trop élevée 3 FM2 LOUD 15:57AFFICHAGE SUPERPOSE
Une fenêtre se superpose à l'affichage en cours pour :
- Signaler un changement d'état de la fonction en cours.
- Signaler un message d'alerte ou d'information.
La fenêtre disparaît après quelques secondes d'affichage ou par appui sur la molette de réglage.
* Suivant version ou pays
** Voir additifs « Particularités navigation » et « Notice autoradio ».
CONFIGURATION DE L'AFFICHEUR Mode opératoire
1 - Appuyez sur la touche : « MENU »
2 - Sélectionnez en tournant la molette : « Configuration afficheur »
3 - Appuyez sur la molette pour valider.
4 - Sélectionnez en tournant la molette :
- « Réglage luminosité » ou
- « Réglage de date et heure » ou
- « Choix de la langue » ou
- « Réglage des formats et unités » ou
5 - Appuyez sur la molette pour valider.
6 - Sélectionnez en tournant la molette le paramètre désiré.
7 - Appuyez sur la molette pour valider.
8 - Sélectionnez en tournant la molette la valeur désirée du paramètre.
9 - Appuyez sur la molette pour valider.

text_image
Menu général Navigation/Guidage Configuration afficheur* Suivant version ou pays
Après chaque réglage d'une valeur de paramètre, l'afficheur revient à l'écran d'accueil. Pour régler un autre paramètre, répétez les opérations ci-dessus.
CONFIGURATION DE L'AFFICHEUR
Le tableau ci-après résume les fonctions et paramètres qui sont réglables :
| Fonctions | Paramètres | Afficheur |
| Réglage luminosité | MODE VIDEO LUMINOSITE | ![]() |
| Réglage de date et heure | HEURE - MINUTE ANNEE - MOIS - JOUR | ![]() |
| Choix de la langue | Allemand, Espagnol, Français, Anglais, Italien. | ![]() |
| Réglage des formats et unités | UNITE DE VITESSE UNITE DE TEMPERATURE FORMAT DE L'HEURE | ![]() |
* Suivant version ou pays

text_image
16:28 ↑» 7,31/100 20°- Autonomie.
• Distance parcourue.
• Consommation moyenne.
• Consommation instantanée.
• Vitesse moyenne. - Alerte survitesse.
L'ordinateur de bord donne 6 types de renseignements différents sur l'afficheur en haut du combiné de bord.

text_image
2 1 AUTO 0Pour obtenir la sélection des différentes informations et leur affichage, appuyez par impulsion brève sur l'extrémité de la commande de l'essuie-vitre avant.

text_image
470 km » PAutonomie
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (calculé en fonction de la consommation réelle sur les dix dernières minutes). Quand la quantité de carburant dans le réservoir est inférieure à 6 litres, seuls trois segments s'affichent.
Après une réinitialisation de l'ordinateur de bord, l'indication de l'autonomie ne devient significative qu'après un certain temps d'utilisation.
* Suivant version ou pays. Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

text_image
↑» 228 kmDistance parcourue
Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.

text_image
↑» 7,31/100Consommation moyenne
Elle est le rapport entre le carburant consommé et la distance parcourue depuis la dernière mise à zéro de l'ordinateur.

Consommation instantanée
C'est le résultat portant sur la consommation enregistrée depuis les deux dernières secondes. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 20 km/h.

text_image
↑» 108 km/hVitesse moyenne
Elle est obtenue depuis la dernière mise à zéro de l'ordinateur, en divisant la distance parcourue par le temps d'utilisation (contact mis).
* Suivant version ou pays. Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

text_image
SURVITESSE ONAlerte survitesse
Fonction de surveillance d'une vitesse maximale souhaitée. En cas de dépassement de la vitesse programmée, un signal sonore reten-tit.
- Si l'afficheur indique « ALERTE VITESSE INACTIVE », un appui court en bout de commande ramène à l'écran de départ ou
pour activer la fonction, faites un appui long en bout de commande, l'afficheur indique « ALERTE VITESSE ACTIVE ».
Pour mémoriser ou modifier la vitesse d'alerte, un appui court en bout de commande, l'afficheur indique « PROG VITESSE » dès que le véhicule a atteint la vitesse souhaitée, la mémorisation s'effectue par un appui long en bout de commande.
- Si l'afficheur indique « ALERTE VITESSE ACTIVE », un appui court en bout de commande affiche « PROG VITESSE » vous pouvez modifier la vitesse comme indiqué ci-dessus.
- Pour désactiver la fonction, faites un appui long en bout de commande lorsque l'afficheur indique « ALERTE VITESSE ACTIVE ». Ceci n'est possible que si l'on est en-dessous de la vitesse d'alerte.

text_image
2 1 AUTO 0Pour remettre à zéro l'ordinateur, appuyez en continu plus de trois secondes sur la commande.
La remise à zéro n'est pas possible si l'on est en sélection survitesse.
Si la batterie a été débranchée, tous les segments et les symboles de l'afficheur s'allument lors de la remise sous tension.
Si, en roulant, des segments horizontaux s'affichent à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN.
* Suivant version ou pays. Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».
AFFICHAGE MESSAGES\*
Afficheur A
| TEXTE AFFICHÉ | VOYANT ASSOCIÉ | INFORMATION CONCERNÉE |
| MODE ECONOMIE ACTIF | Voir Chapitre « Mode économie » | |
| PORTE AVANT GAUCHE OUVERTE | ![]() | Porte avant gauche ouverte ou mal fermée |
| PORTE AVANT DROITE OUVERTE | ![]() | Porte avant droite ouverte ou mal fermée |
| PORTE ARRIERE GAUCHE OUVERTE | ![]() | Porte arrière gauche ouverte ou mal fermée |
| PORTE ARRIERE DROITE OUVERTE | ![]() | Porte arrière droite ouverte ou mal fermée |
| COFFRE OUVERT | ![]() | Hayon ouvert ou mal fermé |
AFFICHAGE MESSAGES\*
Afficheur B
| TEXTE AFFICHÉ | VOYANT ASSOCIÉ | INFORMATION CONCERNÉE | |
| NIV. LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT | ![]() | ![]() | Arrêt impératif, contactez le réseau CITROËN |
| TEMP. EAU MOTEUR TROP ELEVEE | ![]() | Arrêt impératif, voir Chapitre « Niveaux » | |
| COMPLETE NIVEAU HUILE MOTEUR | ![]() | Arrêtez le moteur, complétez le niveau, voir Chapitre « Niveaux » | |
| PRESSION HUILE MOTEUR INSUFFISANTE | ![]() | Arrêtez le moteur, complétez le niveau, voir Chapitre « Niveaux » | |
| TEMP. HUILE BOITE TROP ELEVEE | Consultez rapidement le réseau CITROËN | ||
| ANOMALIE ANTIPOLLUTION | ![]() | Consultez rapidement le réseau CITROËN | |
| ANOMALIE BOITE AUTOMATIQUE | Défaut boîte de vitesses, consultez le réseau CITROËN | ||
| ANOMALIE ABS | ![]() | Consultez le réseau CITROËN | |
AFFICHAGE MESSAGES\*
| TEXTE AFFICHÉ | VOYANT ASSOCIÉ | INFORMATION CONCERNÉE | |
| ANOMALIE FREINAGE | ![]() | ![]() | Arrêt impératif, contactez le réseau CITROËN |
| ANOMALIE AIRBAG | ![]() | Consultez le réseau CITROËN | |
| ANOMALIE CHARGE BATTERIE | Consultez le réseau CITROËN | ||
| OUBLI FREIN A MAIN | ![]() | Desserrez le frein de stationnement | |
| OUBLI CEINTURE DE SECURITE | ![]() | Bouclez la ceinture de sécurité | |
| AIRBAG PASSAGER NEUTRALISE | ![]() | Airbag passager neutralisé | |
| ESP/ASR HORS SERVICE | ![]() | Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. | |
| ESP/ASR DESACTIVE | ![]() | Neutralisation des systèmes ESP et ASR | |
AFFICHAGE MESSAGES\*
| TEXTE AFFICHÉ | VOYANT ASSOCIÉ | INFORMATION CONCERNÉE |
| NIVEAU CARBURANT FAIBLE | Faites le plein rapidement | |
| ANOMALIE CAPTEUR DE CHOC | Coupure de l'alimentation carburant suite à un choc | |
| ECLAIRAGE AUTOMATIQUE ACTIF | Eclairage automatique activé | |
| ECLAIRAGE AUTOMATIQUE INACTIF | Eclairage automatique désactivé | |
| ESSUYAGE AUTOMATIQUE ACTIVÉ | Essuie-vitre automatique activé | |
| ANOMALIE ANTIVOL ELECTRONIQUE | Moteur verrouillé ou clé non reconnue | |
| MODE ECONOMIE ACTIF | Voir Chapitre « Mode économie » | |
| RISQUE DE VERGLAS | Température comprise entre + 3°C et - 3°C | |
| DEFAULT CATALYSEUR | ![]() | Anomalie dépollution, consultez rapidement le réseau CITROËN |

Indicateurs de direction
Gauche, vers le bas.
Droite, vers le haut.
Pour un changement de direction, enclenchez la commande au-delà du point dur. Arrêt automatique avec le retour du volant.
Avertisseur optique
Par impulsion en tirant vers vous. L'appel optique est possible contact coupé.
Avertisseur sonore
Appuyez sur l'une des branches du volant.
* Suivant version ou pays
Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs de direction inopérants.
Signal de détresse
Commande simultanément les feux indicateurs de direction.
Ne l'utilisez qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.
Fonctionne aussi contact coupé.
Nota : La diode rouge concerne l'anti-démarrage électronique. Voir Chapitre « clés ».

Allumage d'urgence des feux de détresse
- Un freinage d'urgence ou une forte décélération du véhicule provoque l'allumage automatique des feux de détresse.
Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord.
Signalisation sonore
Votre véhicule vous donne diverses informations sonores :
- 1 Bip = Signale la confirmation de la prise en compte d'une commande (Ex : Activation ou neutralisation du système anti-agression)
- 1 Gong = alerte de niveau 1 (ex. : porte ouverte ou mal fermée)
- 3 Gongs consécutifs = alerte de niveau 2 (ex. : température d'eau moteur trop élevée)
Commande d'éclairage

Tous feux éteints
Tournez la bague A vers l'avant.

Feux de position
Votre combiné s'allume.

text_image
AUTO D O A CTournez la bague A vers l'avant.

Croisement-route Inversion feux de croisement/feux de route
Tirez la commande à fond vers vous pour inverser feux de croisement/feux de route.
Se déclenche à l'ouverture de la porte conducteur, contact coupé, pour indiquer que les feux sont restés allumés. S'arrête à la fermeture de la porte, à l'extinction des feux, ou à la mise du contact.

text_image
N110Réglage des projecteurs
En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger le faisceau des projecteurs.
Position 0 : Conducteur seul ou avec un passager.
Position = : Conducteur + 2 passagers.
Position 1 : Conducteur + 4 passagers.
Position 2 : Conducteur + 4 passagers + bagages.
Position 3 : Conducteur seul + charge maximale autorisée.
Une position intermédiaire existe entre 1-2 et 2-3.
Véhicules équipés de PROJEC-TEURS ANTIBROUILLARD ET FEUX ANTIBROUILLARD (Bague C)

Ils fonctionnent avec les feux de position, les feux de croisement ou les feux de route.
Pour véhicule équipé de feux antibrouillard arrière :
- 1 impulsion vers l'avant : allu- mage antibrouillard arrière.
- 1 impulsion vers l'arrière : extinction antibrouillard arrière.
Pour véhicule équipé de projecteurs et de feux antibrouillard :
- 1 impulsion vers l'avant : allu- mage antibrouillard avant.
- 2 ^e impulsion vers l'avant : allu- mage antibrouillard arrière.
- 1 impulsion vers l'arrière : extinction antibrouillard arrière.
- 2 ^e impulsion vers l'arrière : extinction antibrouillard avant.
Nota : les feux antibrouillard doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou chutes de neige.
SIGNALISATION\*

text_image
AUTO 0.0Allumage automatique des projecteurs
Les projecteurs s'allument automatiquement dans 2 cas:
- en fonction de la luminosité extérieure,
- quelques secondes après les premiers battements des essuie-vitres avant.
Les projecteurs s'éteignent automatiquement :
- dès que la luminosité est redevenue suffisante,
- cinq minutes après l'arrêt des essuie-vitres avant.
L'extinction automatique des feux entraîne l'extinction des feux antibrouillard avant et arrière.

Fusibles de protection (sous planche de bord) F8 - F11 - F12
(sous capot moteur) F6 - F9 - F10 - F11 - F12 - F13
Pour activer ou neutraliser la fonction
- Commande d'éclairage sur la position 0.
- Appuyez en bout de la commande jusqu'au gong de confirmation.
- Confirmation par un message sur l'afficheur.
Si vos feux sont allumés, et que vous décidez de désactiver l'automatisation (appui en bout de commande), les feux ne s'éteindront pas pour autant. C'est à vous d'intervenir sur la commande : tournez la bague A vers l'avant, puis revenez sur la position O.
En cas de dysfonctionnement du système, le conducteur est alerté par le clignotement du témoin des feux de croisement au combiné. Les feux s'allument.
Ne masquez pas le capteur de luminosité visible du côté extérieur du pare-brise et situé derrière le rétroviseur intérieur.
Allumage temporisé des projecteurs
Dès le contact coupé, en tirant la commande vers vous, allumage des projecteurs, avec extinction automatique après une minute, pour vous permettre de sortir d'un parking peu éclairé par exemple.
Par temps de brouillard, si la luminosité n'entraîne pas l'allumage automatique, il vous appartient d'allumer manuellement les feux de croisement, ainsi que les feux antibrouillard.

text_image
3 2 1 0 4 AUTO 0 0Essuie-vitre avant
3 Balayage rapide.
2 Balayage normal.
1 Balayage intermittent ou essuie-vitre automatique.
0 Arrêt.
4 Balayage coup par coup, appuyez vers le bas.
• Suivant version ou pays

Fusibles de protection (sous capot moteur) F17
Essuie-vitre avant
Véhicule non équipé d'un détecteur de pluie.
Position 1 : Cadence de balayage intermittent.
Nota : En position 2 ou 3 : à l'arrêt, la cadence d'essuie-vitre se réduira automatiquement.
Véhicule équipé d'un détecteur de pluie.
Position 1 : La cadence du balayage se réglera automatiquement en fonction de l'intensité de la pluie.
Nota : En position 2 ou 3 : à l'arrêt, la cadence d'essuie-vitre se réduira automatiquement.
ATTENTION :
Par sécurité, le système d'essuyage est désactivé environ 1 minute après la coupure du contact.
A la remise du contact, pour réactiver la fonction :
- revenez sur la position Arrêt,
- passez sur la position souhaitée.
L'activation de la fonction est signalée par un balayage.
ATTENTION :
Ne masquez pas le détecteur de pluie visible du côté extérieur du pare-brise et situé derrière le rétroviseur intérieur.
Lavage du véhicule, contact mis par exemple dans des installations de lavage automatique :
- ramenez la commande sur la position 0-Arrêt.

Conseil
Les essuie-vitres peuvent être arrêtés en position de maintenance (lors du remplacement).
Pour cela, contact coupé, actionnez la commande d'essuie-vitres vers le bas.
Pour revenir à la position arrêt, actionnez à nouveau la commande.
VISIBILITÉ\*

text_image
AUTO 2 1 0 ↓Lave-vitre avant
En tirant la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres (trois cycles).

text_image
AUTO 2 1 0Essuie-vitre arrière
1er cran - arrêt
Au 2 ^e cran
Essuie-vitre arrière intermittent.
Au 3 ^e cran
Lavage et balayage arrière temporisé (trois cycles).
Mise en marche automatique
Lorsque les essuie-vitres avant sont fonctionnels et lors du passage de la marche arrière.
Nota : Une neutralisation de cette fonction est possible par le réseau CITROËN.

Ne fonctionne que moteur tournant.
Une impulsion sur la commande active le désembuage électrique de la lunette arrière (et des rétroviseurs).
S'éteint automatiquement après douze minutes environ pour éviter une consommation de courant excessive.
Une impulsion interrompt le désembuage.
Une nouvelle impulsion le remet en fonctionnement pour douze minutes.
* Suivant version ou pays

Fusibles de protection (sous capot moteur) F7 - F14
Si les essuie-vitres avant sont en fonction, passer la marche arrière déclenche le balayage de l'essuie-vitre arrière.
Vérifiez que les balais d'essuie-vitre avant et arrière sont libres, lors de l'utilisation d'un porte-vélo par exemple ou par temps de gel.
Enlevez toute accumulation de neige à la base du pare-brise.

Depuis le poste conducteur, les interrupteurs placés sur la console centrale permettent d'actionner les vitres avant du véhicule.
Une action sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s'interrompt dès le relâchement de celle-ci.
La commande des lève-vitres reste possible de manière temporaire après la coupure du contact et jusqu'à l'ouverture d'une porte avant.

text_image
A MOSI MOSI TIN Bos-BinCommande séquentielle
Une action au premier cran sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s'interrompt dès le relâchement de la commande.
Une action au deuxième cran sur la commande déclenche la montée ou la descente complète de la vitre, une nouvelle impulsion sur la commande en arrête le mouvement.
Antipincement
Pour les vitres avant, un dispositif antipincement stoppe la montée de la vitre si elle rencontre un obstacle ; elle redescend alors.
Après débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipacement : descendez complètement la vitre avec la commande A, puis remontez-la. Elle ne remontera que de quelques centimètres. Réappuyez à nouveau sur A jusqu'à fermeture complète.
Attention : Pendant cette opération, la protection antipincement est inopérante.
Si la vitre redescend de façon intempestive lors d'une opération de montée, appuyez sur la commande A par très brèves saccades jusqu'à remontée complète de la vitre.
Attention : Pendant cette opération, la protection antipinancement est inopérante.
- Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.
- Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucun passager n'empêche la fermeture correcte des vitres.
- Le conducteur doit veiller à la bonne utilisation des lève-vitres par les passagers.
- En cas de pincement lors de la manipulation des vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, inversez la position de la commande concernée.
LÈVE-VITRES\*

Les interrupteurs placés en bas de la planche de bord et de la console centrale permettent d'actionner les vitres électriques arrières du véhicule.
Une action sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s'interrompt dès le relâchement de celle-ci.
* Suivant version ou pays

Fusibles de protection (sous planche de bord) F14

Attention par mesure de sécurité (enfants)
- Un interrupteur permet de neutraliser les commandes des vitres arrière.
- Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.
Attention
La commande des lève-vitres reste possible de manière temporaire après la coupure du contact et jusqu'à l'ouverture d'une porte avant.

Vitres de custode entrebaillables (modèle 3 portes)
Pour entrebâiller la vitre, tirez sur le levier et poussez la vitre.
Pour fermer, tirez et appuyez sur le levier pour verrouiller.
Attention aux enfants pendant la manœuvre des vitres. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.

Rétroviseur intérieur
Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur en deux positions :
1 - Position jour : le levier n'est pas visible.
2 - Position nuit (anti-éblouissement) : le levier est apparent.
Le rétroviseur intérieur possède deux articulations qui permettent aussi d'optimiser en hauteur le réglage de la vision vers l'arrière.
Rétroviseurs extérieurs
L'extrémité du miroir du rétroviseur côté conducteur est de forme asphérique afin d'élargir le champ de vision latéral.
Les objets observés dans la partie asphérique du rétroviseur sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent.
Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance.

De l'intérieur, réglez dans les quatre directions avec le levier de réglage.
RÉTROVISEURS\*

text_image
① ② ③Rétroviseurs extérieurs à commande électrique
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs électriques.
Sélectionnez la position pour le rétroviseur souhaité :
- 1 Rétroviseur côté conducteur
- 2 Rétroviseur côté passager
Manœuvrez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage désiré.
Le dégivrage des miroirs des rétroviseurs est couplé avec le désembuage électrique de la lunette arrière.
Rabattement des rétroviseurs
Pour les rabattre, placez la commande sur la position 3.
Le mouvement inverse s'obtient en plaçant la commande sur l'une des autres positions.
La commande de rabattement reste active, de manière temporaire, après la coupure du contact.

* Suivant version ou pays
Réglage électrique du rétroviseur passager
De l'intérieur, réglez dans les quatre directions avec le levier de réglage.
| Pages | |
| Antivol - Contact - Démarreur | 66-67 |
| Mise en route | 68 |
| Levier de vitesses | 69-70 |
| Régulateur de vitesse | 71-72 |
| Frein de stationnement - Système ABS | 73 |
| Contrôle dynamique de stabilité | 74 |
| Aide au stationnement | 75 |
ANTIVOL - CONTACT - DÉMARREUR

Pour débloquer la direction, manœuvrez légèrement le volant tout en tournant la clé sans forcer.
• A : Accessoires
Permet d'utiliser certains accessoires électriques. Le voyant charge batterie s'allume.
• M : Contact marche
Les voyants : charge batterie, frein de stationnement, pression d'huile doivent s'allumer.
En fonction de la version de votre véhicule, les voyants suivants doivent également s'allumer: ABS, ESP/ASR, Niveau de liquide de frein, Autodiagnostic moteur, Préchauffage (Diesel), Airbags, Neutralisation de l'airbag frontal passager, Témoin de non bouclage de ceinture conducteur, Stop.
Le non allumage de ces voyants indique une défaillance.
• D : Démarreur
Lâchez la clé dès que le moteur est démarré. Ne l'actionnez jamais quand le moteur tourne.
Ces voyants sont testés clé de contact en position contact marche

Afin de ne pas décharger la batterie, lorsque le moteur est arrêté, votre véhicule passe automatiquement en mode économie au bout de 30 minutes environ d'utilisation d'un ou de plusieurs équipements électriques.
Les équipements électriques de confort se coupent automatiquement.
Pour les réactiver, il sera nécessaire de remettre en route le moteur.
Coupure d'alimentation de carburant
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant.
Il apporte une sécurité supplémentaire en cas de choc avant ou arrière.
En cas de coupure d'alimentation carburant il est nécessaire de couper le contact et de relancer la procédure de démarrage, en s'assurant du bon état de circulation du véhicule.
ATTENTION NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT AVANT L'ARRÊT COMPLET DU VÉHICULE.
IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT POUR CONSERVER L'ASSISTANCE DE FREINAGE ET DE DIRECTION
(risque d'enclenchement du blocage de direction et non fonctionnement des éléments de sécurité).
A l'arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le volant afin d'assurer le blocage de la direction.
MISE EN ROUTE
Vérifiez que vous êtes bien au point mort (boîte manuelle) ou en position P ou N (boîte automatique).
ESSENCE
Démarrage moteur
Ne touchez pas à l'accélérateur.
Actionnez le démarreur jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).
Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez ensuite lentement la pédale d'embrayage.
Nota : en cas d'échec à la première tentative, coupez le contact, attendez pendant dix secondes, puis actionnez de nouveau le démarreur comme ci-dessus.
DIESEL
Démarrage moteur
Tournez la clé jusqu'à la position contact démarrage, attendez l'extinction du voyant de préchauffage, puis actionnez le démarreur jusqu'au démarrage du moteur.
Si le moteur ne démarre pas, coupez le contact puis recommencez l'opération.
Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez ensuite lentement la pédale d'embrayage.
Nota : Pendant le démarrage, ne touchez pas l'accélérateur.

Conseil
Véhicules équipés d'un turbo compresseur :
N'arrêtez jamais le moteur sans l'avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre au turbo-compresseur de revenir à une vitesse normale.
Donner un « coup d'accélérateur » au moment de la coupure du contact endommagerait gravement celui-ci.
ATTENTION
NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ.

text_image
1 2 3 4 R 5Levier de vitesses de la boîte manuelle
Marche arrière
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule.
Le mouvement doit être effectué lentement pour éviter tout bruit à l'engagement de la marche arrière.

Levier de sélection de la boîte automatique
La mise en route du moteur ne peut s'effectuer qu'en position P ou N.
Un dispositif de sécurité la rend impossible dans les autres positions.
Après la mise en route du moteur, appuyez sur la pédale de frein et sélectionnez la vitesse souhaitée : - marche avant ou marche arrière.
Position du sélecteur de vitesses Le mode de conduite et la position du sélecteur de vitesses sont affi- chés sur un cadran au combiné de bord.
* Suivant version ou pays

Fusibles de protection
(sous planche de bord) F5
(sous capot moteur)
F1 - F4 - F5
Boîte de vitesses automatique, par sécurité :
- Le levier de vitesses ne peut être dégagé de la position P que si l'on appuie sur la pédale de frein.
- A l'ouverture de la porte conducteur, clef de contact enlevée, un signal sonore retentit si le levier de vitesses n'est pas en position P ou N.
- Assurez-vous en toutes circonstances que le levier de vitesses est en position P avant de quitter votre véhicule.
Boîte automatique autoactive
Sélectionnez le mode de conduite :
- Normal, pour une conduite dans des conditions habituelles, les voyants

et doivent être éteints.
- Sport, cette position permet une conduite plus dynamique privilégiant performance et reprises.
-
Neige, cette position permet une conduite plus douce, adaptée sur routes glissantes.
-
Appuyez sur la touche S : le témoin S au combiné s'allume, vous êtes en mode « SPORT ».
- Appuyez sur la touche : le témoin au combiné s'allume,
vous êtes en mode « NEIGE » (le premier rapport 1 ne sera pas utilisé).

- Levier sur D : le démarrage se fait sur le deuxième rapport, le passage des vitesses s'effectue à un régime peu élevé.
- Levier sur 2, appuyez sur la touche 1 : les témoins S et ⊙ sont éteints.
Le démarrage et la conduite s'effectuent sur le seul premier rapport, pour quitter cette position 1 :
- Manœuvrez le sélecteur de vitesses ou
- réappuyez sur la touche 1 .
- Un nouvel appui sur la touche, les témoins S et ✉ sont éteints, vous êtes en mode « NORMAL ».
* Suivant version ou pays
ATTENTION : Le clignotement simultané des voyants « SPORT » et « NEIGE », sur le combiné de bord, signale une anomalie de fonctionnement. Ne dépassez pas les 100 km/h. Dans ce cas, un fort à-coup peut être ressenti lors de la sélection R de la marche arrière. Consultez le réseau CITROËN.
RÉGULATEUR DE VITESSE\*
Ce dispositif d'aide à la conduite permet de rouler à une allure constante de votre choix, au-dessus de 40 km/h.
La commande du régulateur A est située sous la commande d'éclairage et de signalisation.
Mise en action : tournez la molette 1 vers la position ON.
Arrêt : tournez la molette 1 vers la position OFF.

Sélection d'une vitesse de croisière
Par action sur l'accélérateur jusqu'à la vitesse souhaitée. Donnez une impulsion sur l'arrière de la touche 2 ou de la touche 4 de la commande A. La vitesse est régulée et mémorisée.
En cours de régulation, il est toujours possible, par action sur la pédale d'accélérateur, d'aller au-delà de la vitesse mémorisée (dépassement d'un autre véhicule par exemple).
Pédale relâchée : retour automatique à la vitesse mémorisée.
Un appui court sur l'arrière de la touche 4 augmentera légèrement la vitesse.
Un appui court sur l'arrière de la touche 2 diminuera légèrement la vitesse.

RÉGULATEUR DE VITESSE\*
Neutralisation de la vitesse mémorisée
Soit par appui sur la pédale de frein ou de débrayage.
Soit lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit.
Soit en appuyant sur la touche 3 située sur le bout de la commande A.
Ces manoeuvres n'annulent pas la vitesse mémorisée.
Rappel de la vitesse mémorisée
Après neutralisation, donnez une impulsion sur la touche 3.
Votre véhicule reprend la dernière vitesse mémorisée.

Augmentation de la vitesse mémorisée
Soit par action sur l'accélérateur jusqu'à la vitesse souhaitée, donnez une impulsion sur l'arrière de la touche 4 de la commande A,
soit par un appui long sur l'arrière de la touche 4 de la commande A jusqu'à obtention de la vitesse souhaitée.
Relâchez la touche, la nouvelle vitesse est alors mémorisée.
Diminution de la vitesse mémorisée
Par un appui long sur l'arrière de la touche 2 de la commande A jusqu'à obtention de la vitesse souhaitée (au-dessus de 40 km/h).
Relâchez la touche, la nouvelle vitesse est alors mémorisée.
Annulation de la vitesse mémorisée
Soit lors d'un arrêt : contact coupé
Soit par la rotation de la molette vers la position OFF.
Le régulateur de vitesse, ne doit être utilisé que lorsque les conditions de roulage à vitesse constante le permettent. Ne pas l'utiliser lorsque la circulation est très dense, sur route accidentée, présentant de mauvaises conditions d'adhérence ou toutes autres difficultés.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.

Frein de stationnement
Le frein de stationnement est actionné en tirant sur le levier avec d'autant plus d'énergie que la pente est accentuée.
Pour faciliter l'action sur le levier, il est recommandé d'appuyer simultanément sur la pédale de frein.
En toutes circonstances, par précaution, engagez la première vitesse. Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, sélectionnez la position de stationnement (P).
Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir.
Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la commande en tirant sur le levier puis rabaissez-le totalement.
Le témoin s'allume si le frein de stationnement est serré ou mal desserré, moteur tournant.
Allumage d'urgence des feux de détresse
Un freinage d'urgence ou une forte décélération du véhicule provoque l'allumage automatique des feux de détresse.
Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord.
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant.
Il apporte une sécurité supplémentaire en cas de choc avant ou arrière.
Le frein de stationnement ne doit pas être utilisé pour arrêter ou freiner le véhicule roulant.

Système ABS - Antiblocage de roues
Ce système augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans des conditions d'adhérence faible.
Il permet de garder le contrôle de la direction.
La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l'ABS est contrôlée par un système de surveillance électronique avant et pendant le parcours.
La lampe de contrôle de l'ABS s'allume lorsqu'on met le contact et doit s'éteindre après environ deux secondes. Si la lampe de contrôle ne s'éteint pas, cela signifie que l'ABS s'est déconnecté par suite d'une défaillance. De même, le fait que la lampe de contrôle s'allume pendant le parcours, montre que le système ABS est inactif. Dans les deux cas le système normal de freinage reste efficace, comme sur un véhicule sans ABS. Toutefois, afin de retrouver la sécurité liée au fonctionnement correct de l'ABS, le véhicule doit être examiné dès que possible par le réseau CITROËN.
Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas, etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif.

Fusibles de protection (sous capot moteur) F3
CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE\*
Contrôle dynamique de stabilité (ESP) et Anti-patinage de roue (ASR)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée. Le système ASR optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.
Fonctionnement :
Lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP/ASR clignote.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, avec des chaînes, sur un sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ESP/ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.
- Appuyez sur la commande A.
- Le témoin ESP/ASR s'allume, accompagné du message « ESP/ASR DESACTIVE » sur l'afficheur multifonctions, les systèmes ESP/ASR ne sont plus actifs.
Les systèmes ESP/ASR s'enclencheront à nouveau :
- automatiquement en cas de coupure du contact,
- manuellement par une nouvelle pression sur la commande A.

Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin ESP/ASR s'allume, accompagné du message "ESP/ASR HORS SERVICE" sur l'afficheur multifonctions. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.
Conseils de sécurité
Le système ESP offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ce système est assuré dans la mesure du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier ce système par un point du réseau CITROËN.
* Suivant version ou pays
AIDE AU STATIONNEMENT\*
Aide au stationnement
Lors d'une manœuvre en marche arrière, des capteurs de proximité situés dans le pare-chocs arrière vous informent, par un signal sonore modulé, de la présence d'un obstacle situé dans la zone de détection à l'arrière du véhicule.

text_image
BIP BIP BIPZone de détection
Au passage de la marche arrière, un signal sonore court vous avertit que le système est actif :
- lorsque le véhicule se rapproche de l'obstacle, le signal sonore devient de plus en plus rapide,
- lorsque l'obstacle est à moins de 20 centimètres environ de l'arrière du véhicule, le signal sonore devient continu.

Marche arrière enclenchée, un appui court sur la commande neutralise temporairement le système (voyant éteint).
Un nouvel enclenchement de la marche arrière le remet en fonction.
Neutralisation
Marche arrière enclenchée, un appui sur la commande pendant quelques secondes neutralise le système (voyant éteint).
Un nouvel appui, marche arrière enclenchée, le remet en fonction.
ATTENTION
Au passage de la marche arrière, un signal sonore court suivi d'un signal sonore long indique un incident de fonctionnement.
Consultez le réseau CITROËN.
Chapitre III CONFORT
| Pages | |
| Aération - Chauffage | 78-79 |
| Air conditionné | 80 |
| Régulation de température | 81 → 83 |
| Éclairage intérieur | 84 |
| Confort intérieur | 85 → 87 |
| Prééquipement radio | 88 |
| Pose des haut-parleurs | 89 |
| Toit ouvrant | 90 |
AÉRATION - CHAUFFAGE

Veillez à la propreté de la grille extérieure d'entrée d'air et du collecteur situés à la base du pare-brise (feuilles mortes, neige).
N'obstruez pas le passage sous les sièges avant pour permettre un chauffage efficace aux places arrière, ni les extracteurs d'air à l'intérieur du coffre.
En cas de lavage du véhicule de type haute pression, évitez toute projection au niveau de l'entrée d'air.
Aérateurs
Les aérateurs de face sont munis de molettes permettant d'ouvrir ou fermer le débit d'air et de grilles pour orienter le flux d'air (haut-bas, droite-gauche).
Circulation d'air
Un confort maximal est obtenu par une bonne répartition d'air dans l'habitacle à l'avant comme à l'arrière.
1 - Répartiteur d'air

Débit aux aérateurs de face.

Débit vers les pieds.

Débit vers les pieds et le pare-brise.

Débit vers le pare-prise.
Désembuage-dégivrage.
(pour une plus grande efficacité, fermez les aérateurs centraux et latéraux).

text_image
0 1 2 3 4 ③ 2 ①La répartition de l'air pulsé peut être modulée à volonté en plaçant le répartiteur 1 sur une position intermédiaire. Quelle que soit la position choisie, il est toujours possible d'obtenir de l'air aux aérateurs.
2 - Réglage de la température d'air pulsé.
3 - Réglage de la vitesse du pulseur d'air.
Pour obtenir un bon confort dans l'habitacle, cette commande ne doit pas rester en position minimum. Dans cette position, aucun conditionnement de l'air n'est assuré.
Isolation habitacle

Air intérieur recyclé.
Cette position permet de s'isoler d'odeurs ou fumées extérieures désagréables. Cette disposition doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage.

Admission d'air extérieur.
Position à privilégier pour le désembuage.
AIR CONDITIONNÉ\*

Air conditionné
L'installation d'air conditionné ne fonctionne que moteur en marche.
Agissez sur l'interrupteur placé sur la planche de bord.
Témoin allumé = en fonctionnement.
Pour être efficace, l'installation d'air conditionné ne doit être utilisée que vitres fermées.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée, aérez l'habita-cle vitres ouvertes pendant quelques instants puis fermez les vitres.

Recyclage d'air
Pour augmenter l'efficacité et la rapidité de l'air conditionné par temps très chaud, utilisez la position air intérieur recyclé.
Cette disposition doit être annulée, lorsqu'elle n'est plus nécessaire, pour permettre un renouvellement de l'air dans l'habitacle.

Nota : L'eau provenant de la condensation du climatiseur peut s'évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une tache d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt.
Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de faire fonctionner l'air conditionné au moins une fois par mois.
Quelle que soit la saison, par temps frais, l'air conditionné est utile, car il enlève l'humidité de l'air et la buée.
Filtre à pollens et à particules
Votre installation est équipée d'un filtre qui permet d'arrêter les poussières.
Ce filtre doit être changé selon les prescriptions d'entretien.
Ce système, régule automatiquement la température et le débit d'air dans l'habitacle en fonction de votre choix en chaud ou en froid.
La température dans l'habitacle ne peut être inférieure à la température extérieure si l'air conditionné n'est pas en marche.
Nota : en position dégivrage, l'air conditionné peut se mettre en marche automatiquement.

text_image
0 AUTO MAXI 18 22 B 26Température
La commande B permet de choisir la température souhaitée. La position 22 est prévue pour assurer le meilleur confort dans la majorité des cas. Vous pouvez ajuster la température pour affiner votre confort.
Il est inutile de choisir une température très élevée ou trop basse dans le but d'obtenir un résultat plus rapide.
Nota
Sur les positions extrêmes, bleu (froid maxi) et rouge (chaud maxi), la régulation automatique n'est plus assurée.
Débit d'air
La position « AUTO » gère le plus judicieusement possible le débit d'air. Si l'ambiance obtenue ne vous satisfait pas, la commande C vous permet de fixer un autre débit d'air à votre convenance entre les positions « 0 » et « MAXI ». Sur la première position après AUTO, le débit d'air est nul et l'air conditionné arrêté.

Répartition d'air désembuage
Pour une efficacité optimale du désembuage, il est recommandé :
- D'enclencher l'air conditionné.
- D'annuler la fonction « air intérieur recyclé » au cas où celle-ci était sélectionnée (voyant allumé).

text_image
AUTO MAXI 22 18 26Lorsque la commande D est sur la position désembuage, un programme automatique optimise, selon la température extérieure, la fonction dégivrage désembuage.
Pour obtenir de l'air vers le haut, pour un meilleur confort, placez la commande D un peu avant la position désembuage. Conseils de répartition (voir tableau page suivante).
Nota : L'eau provenant de la condensation du climatiseur peut s'évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une tache d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt.
Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de faire fonctionner l'air conditionné au moins une fois par mois.
Quelle que soit la saison, par temps frais, l'air conditionné est utile, car il enlève l'humidité de l'air et la buée.
RÉGULATION DE TEMPÉRATURE
Pour une bonne utilisation du système de régulation, nous vous conseillons :
| Températures extérieures | Pour optimiser le système répartiteur d'air | Positions des aérateurs |
| Basses | Pieds ou pieds-dégivrage | Latéraux ouverts - Centraux fermés |
| Moyennes | Pieds | Quatre aérateurs ouverts |
| Hautes | Face | Quatre aérateurs ouverts |
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR\*

text_image
① ② ③ ④Plafonnier avant - Plafonnier arrière
Trois positions :
1 Allumage commandé par l'ouverture des portes.**
2 Éteint.
3 Allumage permanent.
(avec la clé en position «Accessoires»)

Pour l'allumer, basculez-le à droite ou à gauche.
Position éteinte au milieu.

text_image
B AÉclaireur de coffre
L'éclaireur du coffre s'allume à l'ouverture du hayon.
A : modèle 3 portes / Berline
B : Version Break
** Extinction temporisée.
* Suivant version ou pays

Fusibles de protection (sous planche de bord) F22
CONFORT INTÉRIEUR\*

Ouverture de l'avant vers l'arrière.
Permet de ranger 4 CD ou 4 cas- settes.

Coffre de rangement de portes avant

Pour ouvrir, tirez sur la poignée et abaissez le couvercle.
Le couvercle de la boîte à gants est muni d'emplacements pour :
- 1 stylo
- 2 gobelets
- des cartes (format carte de crédit)
Éclaireur de boîte à gants
Automatique à l'ouverture du couvercle. N'oubliez pas de le refermer. Ne fonctionne pas contact coupé.
* Suivant version ou pays

Fusibles de protection
(sous planche de bord)
F22
ATTENTION :
Par mesure de sécurité, la boîte à gants doit rester fermée en roulant.
CONFORT INTÉRIEUR\*

Les pare-soleil passager et conducteur comportent un miroir occultable ou non.
Pare-soleil avec éclairage du miroir
S'éclaire automatiquement à l'ouverture du volet d'occultation du miroir, contact mis.

Le pare-brise athermique comporte une zone sérigraphiée située au niveau du rétroviseur intérieur permettant la lecture optique de badges d'accès (exemple : carte de péage d'autoroute).
* Suivant version ou pays

Fusibles de protection (sous planche de bord) F22
Poignées de maintien

Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique.
Cendrier éclairé
Pour vider le cendrier, relevez le couvercle et tirez-le dans l'axe de la console.
Remontage
Repositionnez le cendrier dans son logement en poussant.

Cendrier sur console arrière
Pour vider le cendrier, appuyez sur la languette sur le cendrier et tirez l'ensemble vers vous.
Repositionnez le cendrier dans son logement en poussant.
Remontage
Repositionnez le cendrier dans son logement en poussant.

Fusibles de protection (sous planche de bord) F23 - F23B
ATTENTION aux enfants : l'allume-cigares fonctionne aussi contact coupé.
PRÉÉQUIPEMENT RADIO\*

Retirez le boîtier vide-poches pour accéder au câblage et aux connexions permettant le branchement de l'autoradio, des haut-parleurs et du câble d'antenne.
Option autoradio CITROËN
Voir la notice jointe dans la pochette des documents de bord.
* Suivant version ou pays

Fusibles de protection
(sous planche de bord)
F7 - F24 - F24B

text_image
13:00 A ADémontage
A l'aide d'un tournevis relevez les 2 languettes en A pour dégager le vide-poches.

text_image
2 4 6 8 1 3 5 7 A 2 4 6 8 1 3 5 7 BPositions et fonctions normalisées des connecteurs
A1: —
A2: Commande numérique (Volant).
A3: Commande numérique (Volant).
A4: (+) Autoradio CITROËN.
A5: (+) Antenne.
A6: (+) Accessoires.
A7: (+) Permanent.
A8: Masse.
B1: (+) Haut-parleur arrière droit.
B2: (-) Haut-parleur arrière droit.
B3: (+) Haut-parleur avant droit.
B4: (-) Haut-parleur avant droit.
B5: (+) Haut-parleur avant gauche.
B6: (-) Haut-parleur avant gauche.
B7: (+) Haut-parleur arrière gauche.
B8: (−) Haut-parleur arrière gauche.
Pose des haut-parleurs sur portières avant et arrière
A l'avant
Diamètre : 165 mm
Déboîtez en faisant levier à l'endroit des zones indiquées et tirez sur l'ensemble de la grille.
Découpez la moitié inférieure du panneau isolant d'étanchéité selon la prédécoupe.
Connectez et fixez le haut-parleur à l'aide des quatre vis, replacez la grille.

Déclipez la partie inférieure de la grille pour accéder aux fixations.
Découpez la moitié inférieure du panneau isolant d'étanchéité selon la prédécoupe.
Connectez et fixez le haut-parleur à l'aide des quatre vis, replacez la grille.

A l'arrière (modèle 3 portes)
Consultez le réseau CITROËN
Sur planche de bord
Deux tweeters aux extrémités de la planche de bord. Déclipez et tirez sur la grille, connectez les tweeters, montez-les sur la grille en leur faisant effectuer 1/4 de tour, replacez les grilles.
* Suivant version ou pays

Toit ouvrant électrique
Le toit peut, soit se soulever de l'arrière, soit s'ouvrir en coulissant en entraînant le rideau.
Un déflecteur se met en place automatiquement à l'ouverture du toit ouvrant.
Commande séquentielle
Une action au premier cran sur la commande déclenche un mouvement du toit ouvrant qui s'interrompt dès le relâchement de la commande. Une action au deuxième cran sur la commande déclenche l'ouverture ou la fermeture complète du toit ouvrant, une impulsion en arrête le mouvement.
* Suivant version ou pays

Fusibles de protection
(sous planche de bord)
F16
Appuyez sur l'avant de la commande pour relever l'arrière du toit ouvrant ou pour le fermer.
Appuyez sur l'arrière de la commande pour abaisser l'arrière du toit ouvrant ou pour l'ouvrir.
La commande du toit ouvrant reste possible de manière temporaire après la coupure du contact et jusqu'à l'ouverture d'une porte avant.
Antipincement
Un dispositif antipincement stoppe la fermeture du toit ouvrant en coulissement si celui-ci rencontre un obstacle ; il s'ouvre alors.
Après un débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement.
Pour cela, placez la commande sur la position ouverture complète ou entrebaillement maximum, puis appuyez sur celle-ci et maintenez cet appui pendant 1 seconde minimum après avoir atteint la position d'ouverture complète demandée.
Rideau de toit ouvrant
Il peut être positionné manuellement toit fermé ou arrière soulevé.
ATTENTION
La pose d'un toit ouvrant « Accessoire » est interdite si votre véhicule est équipé d'airbags latéraux (modification des normes de sécurité constructeur).
- Attention aux enfants pendant la manœuvre du toit.
- Lorsque le conducteur actionne la commande du toit ouvrant, le conducteur doit s'assurer que les passagers n'empêchent pas la fermeture correcte de celui-ci.
- Le conducteur doit s'assurer que le passager utilise correctement la commande du toit ouvrant.
- En cas de pincement lors de la manipulation du toit ouvrant, vous devez inverser le mouvement du toit. Pour cela, inversez la position de la commande concernée.
- Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.
| Pages | |
| Vérifications | 92 |
| Moteurs essence | 93 → 96 |
| Moteurs Diesel | 97 → 99 |
| Matériel Injection diesel | 100-101 |
| Niveaux | 102 → 104 |
| Capacités | 105 |
VÉRIFICATIONS\*
A Filtre à air
Suivez les prescriptions du car-net d'entretien.
B Pompe de réamorçage
Voir « Matériel injection diesel »

Liquide de refroidissement moteur
le niveau du liquide doit se situer entre les repères mini et maxi situés sur le
réservoir.
Sur moteur chaud, attendre 15 mn.
Qualité : Consultez le carnet d'entretien.
Ne jamais intervenir sur le circuit de refroidissement sur un moteur chaud (Voir « Niveaux »).

Liquide lave-vitre avant et arrière
Utilisez de préférence les produits homologués par
CITROËN. Démontage du cache : Voir « Niveaux ».

Batterie 12 volts
Voir « Démarrage avec une batterie de secours »
* Suivant version ou pays

Huile moteur
Contrôlez sur sol horizontal, moteur arrêté depuis dix minutes au moins.
Niveau : Voir « Niveaux ».
Qualité : Consultez le carnet d'entretien.

Sortez la jauge d'huile manuelle.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge.
Il ne doit jamais dépasser le maximum.
Maxi Mini

Liquide de freins
le niveau du liquide doit se situer entre les repères mini et maxi situés sur le
réservoir.
Niveau : Voir « Niveaux ».
Qualité : Consultez le carnet d'entretien.
Si le voyant s'allume : Arrêt impératif

Huile de direction assistée
Vérifiez le niveau moteur arrêté.
Niveau : Voir « Niveaux ».
Qualité : Consultez le carnet d'entretien.
Attention : Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
Entre chaque visite d'entretien périodique, conseillée par le constructeur, contrôlez fréquemment le niveau d'huile moteur ainsi qu'avant chaque grand parcours.
MOTEUR 1.4i

text_image
Ce moteur est équipé d'un catalyseur situé à l'arrière du radiateur. Il peut occasionner de graves brûlures.Ce moteur est équipé d'un catalyseur situé à l'arrière du radiateur.
Il peut occasionner de graves brûlures.
MOTEUR 1.6i 16V

Ce moteur est équipé d'un catalyseur situé à l'arrière du radiateur.
Il peut occasionner de graves brûlures.
A
MOTEUR 2.0i 16V - 137 cv

Le circuit gazole étant sous haute pression :
TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT EST INTERDITE.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.
MOTEUR 1.9 D

Le circuit gazole étant sous haute pression :
TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT EST INTERDITE.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.
MATÉRIEL INJECTION DIESEL\*
Pompe d'injection
Ne déplombez le réglage en aucun cas.
Toute modification de ce réglage entraînerait une possibilité de détérioration rapide du moteur et la perte de la garantie.

Purge de l'eau contenue dans le filtre
Purgez régulièrement (à chaque vidange moteur).
Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purge à la base du filtre.
Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau.
Puis resserrez la vis de purge.

Réamorçage du circuit
Moteur 1.9 diesel, dépose du carénage moteur
- Tirez l'agrafe de fixation A vers l'avant du véhicule.
- Déposez la jauge à huile.
- Dévissez la vis B et retirez-la.
- Enlevez le carénage.
- Effectuez le réamorçage du circuit.
- Remontez le carénage, moteur arrêté.
MATÉRIEL
INJECTION DIESEL\*

Réamorçage du circuit
Moteur 1.4 HDi
Déclipez le cache de protection pour accéder à la pompe de réa-morçage.
- Enlevez le carénage.
- Effectuez le réamorçage du circuit.
- Remontez le carénage, moteur arrêté.
Réamorçage du circuit
Moteur 2.0 HDi (90 cv) avec pompe de réamorçage
Dépose du carénage moteur
- Tounez les 4 agrafes A d'un quart de tour,
- enlevez le carénage,
- effectuez le réamorçage du circuit.

En cas de panne par manque de gazole :
Moteur avec pompe de réamorçage
- Après remplissage (mini 5 litres) actionner la pompe manuelle de réamorçage, jusqu'à la sensation d'effort lors de la manœuvre.
- Actionner alors le démarreur en enfonçant légèrement l'accélérateur jusqu'à la mise en route du moteur.
Au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez quinze secondes puis recommencez.
Sans résultat après quelques tentatives, recommencez l'opération au début. Le moteur tournant au ralenti, accélérez légèrement pour parfaire la purge.
Moteur 2.0 HDi (110 cv) sans pompe de réamorçage
Après avoir remis du carburant, tournez la clé de contact sur la position M, puis actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur.
NIVEAUX

Maxi

Mini

Manque d'huile
Indicateur de niveau d'huile moteur
Voir « Cadrans de bord »
1 - Maxi
2 - Mini
Vérifiez avec la jauge d'huile manuelle.
3 - Manque d'huile
Complétez impérativement le niveau. Risques de détérioration du moteur.
Huile moteur
Contrôlez sur sol horizontal, moteur arrêté depuis dix minutes au moins.
Sortez la jauge d'huile manuelle.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge.

Complément d'huile moteur
Avant remplissage sortez la jauge Contrôlez le niveau après remplissage.
Il ne doit jamais dépasser le maximum.
Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.
Qualité : Consultez le carnet d'entretien.

Huile de direction assistée
Vérifiez le niveau moteur arrêté.
La pompe de direction ne doit en aucun cas fonctionner sans huile (risque de grippage).
Qualité : Consultez le carnet d'entretien.
Attention :
Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
NIVEAUX

Radiateur - liquide de refroidissement
Le contrôle de niveau et le complément de liquide doit toujours être fait moteur froid.
Moteur chaud :
Attendez quinze minutes ou que la température soit inférieure à 100°C et dévissez lentement le bouchon jusqu'au cran de sécurité pour faire tomber la pression, en vous protégeant à l'aide d'un chiffon, par exemple.
Complément de liquide de refroidissement
Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le vase d'expansion.
Complétez le niveau. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit de refroidissement par le réseau CITROËN.

Bien verrouiller le bouchon au deuxième cran.
Nota : La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt.
Le renouvellement du liquide de refroidissement doit impérativement être fait par le réseau CITROËN.
Liquide de refroidissement moteur
L'antigel contenu dans le liquide de refroidissement lui permet de tenir aux basses températures (protection d'origine - 35°C) et lui confère, en outre, des propriétés anti-corrosion et de tenue à haute température.
Qualité : Consultez le carnet d'entretien.
Attention :
Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
NIVEAUX

Liquide lave-vitre avant et arrière
Démontage du cache :
Tournez les vis d'un quart de tour.
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, utilisez de préférence les produits homologués par le réseau CITROËN.
Capacité : Voir « Capacités ».
Réservoir liquide de freins
Vérifiez régulièrement le niveau.
Le niveau du liquide doit se situer entre les repères mini et maxi situés sur le réservoir.
Si le voyant s'allume en cours de route, arrêtez vous immédiatement et faites appel au réseau CITROËN.

Le liquide synthétique assure à la fois une protection anti-corrosion et un fonctionnement correct du système de freinage, quelles que soient les conditions d'environnement. Utilisez exclusivement celui proposé par le réseau CITROËN. Ce liquide doit être remplacé tous les deux ans.
Ces préconisations, à bien respecter, sont mentionnées dans le carnet d'entretien de votre véhicule.
Qualité : Consultez le carnet d'entretien.
Attention :
Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
CAPACITÉS\*
| Liquide lave-vitre avant et arrière | 3,5/7 litres (avec lave-projecteurs) |
| Type moteur | Capacités d'huile moteur (en litres) (1) |
| Moteur 1.4i 75cv | 3 |
| Moteur 1.6i 16V 110cv | 3,25 |
| Moteur 2.0i 16 V 137cv | 4,25 |
| Moteur 2.0i 16 V 167cv | 4,25 |
| Moteur 1.4 HDi 70cv | 4,2 |
| Moteur 1.9 D 72cv | 4,75 |
| Moteur 2.0 HDi 90cv/110cv | 4,2 |
Chapitre V CONSEILS PRATIQUES
| Pages | |
| Fusibles | 108 → 113 |
| Changement de lampes | 114 → 118 |
| Batterie 12 volts | 119 |
| Conseils de sécurité | 120 |
| Barres porte-tout | 121 |
| Remplacement d'une roue | 122 → 124 |
| Pression des pneumatiques | 125 |
| Remorquage - Levage | 126 |
FUSIBLES\*

Deux boîtiers de fusibles sont placés sous la planche de bord et dans le compartiment moteur.
Fusibles sous planche de bord
Pour accéder aux fusibles sous la planche de bord tirez sur le couvercle.
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Les fusibles sans numéro, sont des fusibles de rechange.
Remplacez le fusible usagé par un fusible de même ampérage (même couleur).
Utilisez la pince spéciale A placée sur le boîtier.
Bon

* Suivant version ou pays

(Suivant version ou pays)
Fusibles sous planche de bord
| Repère | Ampérage | Fonctions |
| F1 | - | SHUNT |
| F2 | 5 A | Air conditionné (éclairage) |
| F3 | 5 A | Cadrans de bord - Prise diagnostic |
| F4 | 5 A | Boîtier de Servitude Intelligent (+ Après contact) |
| F5 | 5 A | Boîte de vitesses automatique |
| F6 | - | Libre |
| F7 | 10 A | Autoradio - Alarme |
| F8 | 5 A | Afficheur - Feux de détresse - Montre numérique - Prise diagnostic - Autoradio commande sous volant |
| F9 | 5 A | Boîtier de Servitude Intelligent (+ Batterie) |
| F10 | 10 A | Navigation - Ordinateur PC - Caravane |
| F11 | 5 A | Feu de position avant gauche - Feux de position arrière droit |
| F12 | 5 A | Éclairage plaque minéralogique - Feu de position avant droit - Feux de position arrière gauche |
| F13 | - | Libre |
| F14 | 30 A | Lève-vitres avant |
| F15 | 20 A | Sièges avant chauffants |
TABLEAU DES FUSIBLES
(Suivant version ou pays)
| Repère | Ampérage | Fonctions |
| F16 | 20 A | Toit ouvrant antipincement |
| F17 | 15 A | + Batterie |
| F18 | 5 A | Eclairage interrupteurs tableau de bord |
| F19 | 10 A | Contacteur de feux stop (alimentation) - Contacteur embrayage |
| F20 | 5 A | Capteur de vitesse - Moteur - Niveau de liquide de refroidissement moteur - Préchauffage diesel |
| F21 | - | Libre |
| F22 | 5 A | Éclairage miroir pare-soleil - Éclairage boîte à gants - Lecteur de carte - Plafonniers |
| F23 | 20 A | Allume-cigares / Prise accessoires (+ Accessoires) |
| F23B | 20 A | Allume-cigares / Prise accessoires (+ Batterie) |
| F24 | 10 A | Autoradio option (+ Accessoires) |
| F24B | 10 A | Autoradio option (+ batterie) |
| F25 | 5 A | Montre numérique - Rétroviseur électrique |
| F26 | - | Libre |
| F27 | 5 A | Boîtier de Servitude Intelligent (+ Accessoires) |
| F28 | 15 A | Réglage siège conducteur |
TABLEAU DES FUSIBLES
(Suivant version ou pays)

Fusibles sous-capot moteur
Boîtier de fusibles
Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur déclipez le couvercle.

text_image
15 1 2 3 4 5 6 17 7 8 16 9 10 11 12 13 14 18Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.
L'intervention sur les MAXI fusibles de protections supplémentaires, situés dans les boîtiers, est réservée au réseau CITROËN.
TABLEAU DES FUSIBLES
(Suivant version ou pays)
Fusibles sous-capot moteur
| Repère | Ampérage | Fonctions |
| F1 | 10 A | Groupe motoventilateur - Chauffage additionnel - Calculateur boîte de vitesses automatique - Feux de recul |
| F2 | 15 A25 A* | Pompe de carburant - Chauffage additionnel* |
| F3 | 10 A | Calculateur ABS - ESP/ASR |
| F4 | 10 A | Calculateur boîte de vitesses automatique - Calculateur moteur |
| F5 | 10 A | Sirène alarme - Calculateur boîte de vitesses automatique - Calculateur moteur |
| F6 | 15 A | Projecteurs antibrouillard |
| F7 | 20 A | Lave-projecteurs |
| F8 | 20 A | Calculateur moteur - Groupe motoventilateur (relais) |
| F9 | 15 A | Feu de croisement gauche - Réglage des projecteurs |
TABLEAU DES FUSIBLES
(Suivant version ou pays)
Fusibles sous-capot moteur
| Repère | Ampérage | Fonctions |
| F10 | 15 A | Feu de croisement droit |
| F11 | 10 A | Projecteur route gauche |
| F12 | 10 A | Projecteur route droit |
| F13 | 15 A | Avertisseur sonore |
| F14 | 10 A | Pompe lave-vitre avant/arrière |
| F15 | 30 A | Contrôle moteur |
| F16 | 30 A | Pompe à air (dépollution moteur) |
| F17 | 30 A | Essuie vitre avant |
| F18 | 40 A | Pulseur air conditionné |

Bloc optique avant
Feux de croisement
Lampe : H7 (55W)
Pour les feux de route et de croisement, pour éviter la détérioration des projecteurs, utilisez uniquement des lampes de marques :
- PHILIPS
- OSRAM
- GE
Celles-ci répondent aux spécifications anti-UV Ultra Violet nécessaires au bon fonctionnement et à la fiabilité des projecteurs.
Les projecteurs sont équipés d'une glace en poly carbonate revêtue d'un vernis protecteur. Il est fortement déconseillé de les nettoyer à l'aide d'un chiffon sec ou abrasif ou avec des produits détergents ou solvants.

* Suivant version ou pays
Attention
Le changement des lampes à halogène doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux.
CHANGEMENT DE LAMPES\*

Indicateur de direction avant
Tournez d'un quart de tour le portelampe et tirez.
Dégagez l'ensemble et sortez la lampe.
Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place.
Lampe : PY 21 W.

Rappel latéral d'indicateur de direction
Poussez le boîtier vers l'avant pour le décliper et tirez vers vous.
Tournez d'un quart de tour le portelampe.
Lampe : PY 5 W.

Projecteurs antibrouillard
Lampe : H3 (55W).
Consultez le réseau CITROËN.
CHANGEMENT DE LAMPES\*

text_image
杯 卷Plafonniers
Déclipez le couvercle pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5 W

Déclipez le couvercle pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5 W

text_image
B AÉclaireur de coffre
Déclipez le couvercle puis tirez le porte-lampe.
A : Version 3 portes et berline.
B : Version break.
Lampe : W 5 W.

text_image
① ② ③ P21W P221W P21W G P21W ⑤ ④BLOC OPTIQUE ARRIÈRE
Repérez la lampe défaillante.
Lampes :
① Feux de stop et de position : P 21/5 W P 21/4 W*
② Feux de direction : PY 21 W
③ Feux de recul : P 21 W
④ Feux antibrouillard : P 21 W
⑤ Feux de position : P 21/5 W P 21/4 W*

Levez le hayon, dégagez le rabat de moquette au-dessus de l'écrou papillon.
Déclipez le connecteur en soulevant sa barrette inférieure et tirez-le.
Dévissez entièrement l'écrou papillon en maintenant le feu de l'extérieur.
Une fois le feu démonté, déclipez le porte-lampe.
CHANGEMENT DE LAMPES

3 ^e Feu de stop (Berline)
Levez le hayon, dévissez les deux écrous papillon et poussez l'ensemble pour le déboîter.
Débranchez le connecteur pour dégager le feu.
Déclipez le porte-lampe et remplacez les lampes défectueuses.
Lampe : W 5 W. (5 Lampes).

Levez le hayon, dévissez les deux écrous papillon et poussez l'ensemble pour le déboîter.
Débranchez le connecteur pour dégager le feu.
Déclipez le porte-lampe et remplacez les lampes défectueuses.
Lampe : W 5 W. (5 Lampes).

Plaque minéralogique
Tirez sur le porte-lampe en exerçant sous la mousse, un effort dans le sens de la flèche, à l'aide d'un objet plat.
Déclipez le couvercle pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5 W.
A la fin de chaque opération, vérifiez le bon fonctionnement des feux.

text_image
A 2 + 1 3 B 4 -Démarrage avec une batterie de secours
Si la batterie est déchargée, il est possible d'utiliser une batterie de secours isolée ou celle d'un autre véhicule.
Il est impératif de suivre correctement l'ordre indiqué.
A Batterie sur véhicule en panne.
(sous capot moteur)
B Batterie de secours.
C Point métallique sur véhicule en panne.
Vérifiez la bonne tension de la batterie de secours (12 volts).
En cas d'utilisation de la batterie d'un autre véhicule, arrêtez le moteur de celui-ci. Les deux véhicules ne doivent pas être en contact direct.
Branchez les câbles selon l'ordre indiqué dans le schéma. Veillez à ce que les pinces soient bien serrées (risque d'étincelles).
Mettez en marche la voiture donneuse. Laissez tourner le moteur pendant environ une minute à un régime légèrement accéléré.
Démarrez la voiture réceptrice.

Conseil
Ne touchez pas aux pinces pendant l'opération.
Ne vous penchez pas au-dessus des batteries.
Débranchez les câbles dans l'ordre inverse du branchement en évitant qu'ils ne se touchent.
Mise en route du moteur après débranchement et rebranchement de la batterie
- Tournez la clé de contact.
- Attendez environ une minute avant de solliciter le démarreur afin de permettre la réinitialisation des systèmes électroniques. Il pourra être nécessaire de rentrer le code de l'autoradio.
Après débranchement prolongé de la batterie, il peut être nécessaire de réinitialiser les fonctions suivantes :
- l'antipincement et le séquentiel des lèves-vitres,
- l'antipincement du toit ouvrant,
- les paramètres de l'affichage multifonctions (date, heure, langue, unité de distance et de température),
- la vitesse de l'alerte de survitesse,
- les stations de l'autoradio,
- la réception de la navigation.
ATTENTION : lors du débranchement de la batterie, vérifier que le lecteur de navigation situé dans le coffre a fini son enregistrement d'informations à la coupure du contact : led éteinte.
* Suivant version ou pays
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Dispositif d'attelage
Nous vous recommandons de faire effectuer le montage de ce dispositif par le réseau CITROËN qui connaît les capacités de remorquage du véhicule et possède les instructions nécessaires concernant le montage d'un tel dispositif de sécurité.

Recommendations de remorquage
Lorsque votre véhicule est déjà utilisé à pleine charge et que vous attelez une remorque, limitez votre vitesse à 100 km/h.
Les performances de votre véhicule diminuant avec l'altitude, nous préconisons à partir de 1 000 mètres et pour chaque palier supplémentaire de 1 000 mètres, de réduire de 100 kg la masse maximale remorquable.

Dimensions (en mètre) :
A:0,836/0,851
B:1,021
Dans le cas du remorquage d'un autre véhicule, celui-ci doit être en roue libre (boîte de vitesses au point mort).
Jeu de barres porte-tout
La conception du véhicule implique, pour votre sécurité et pour éviter d'endommager le pavillon, l'utilisation des barres porte-tout testées et approuvées par AUTOMOBILES CITROËN.
Particularité (Break)
Deux rails latéraux sur le toit de votre véhicule peuvent recevoir les fixations des barres porte-tout.
Pour accéder aux glissières, relevez les caches pivotants A situés aux extrémités des rails.

- Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés.
- Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit.
- Arrimez solidement la charge et signalisez-la si elle est encombrante.
- Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée.
La stabilité de votre véhicule peut-être modifiée. - Retirez la galerie ou les barres de toit aussitôt le transport terminé.

Respectez les capacités de charges autorisées.
Charge maximale répartie sur les barres.
Berline : 75 Kg
Break:100Kg

Accès à la roue de secours
La vis de maintien du panier de roue de secours est située sous le tapis de coffre à proximité du système de fermeture.
Desserrez cette vis à l'aide de l'extrémité de la clé démonteroue.
Soulevez le panier pour dégagez le crochet de maintien, puis dégagez-le.

La clé démonte-roue est placée dans le coffre côté gauche.
Pour le break celle-ci est placée dans le volume de rangement droit du coffre, ouverture et fermeture par bouton en tournant de 1/4 de tour.
Le cric et sa manivelle sont placés dans un boîtier de protection dans la roue de secours sous le coffre arrière.
Démontage
1 - Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal. Serrez le frein de stationnement.
Coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marche arrière suivant la pente. (Pour modèle avec boîte de vitesses automatique, sélectionnez la position P.)
Placez la cale (1), intégrée au boîtier de protection, à l'arrière de la roue opposée à celle de la roue à changer. Voir étiquette dans le couvercle du boîtier de protection-cale.
2 - Positionnez le cric à l'emplacement avant ou arrière prévu sur le bas de caisse et développez-le jusqu'au contact du sol à l'aide de la manivelle.
3 - Débloquez les vis de roue à l'aide de la clé démonte-roue.
4 - Développez le cric afin de libérer la roue du sol.
5 - Dévissez et changez la roue.
ATTENTION
Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric.
REEMPLACEMENT D'UNE ROUE\*

1 - Engagez la roue sur le moyeu.
2 - Serrez une seule vis, présentez l'enjoliveur en positionnant l'orifice de valve correctement.
- Puis clipez l'enjoliveur en appuyant au niveau de la vis.
- Vissez et serrez les 3 autres vis sans les bloquer.
3 - Rétractez le cric et dégagez-le.
4 - Bloquez les vis de la roue à l'aide de la clé démonte-roue.
5 - Dès que possible, remontez la roue d'origine réparée.
6 - Rétablissez la pression de gonflage de celle-ci (voir « Pneumatiques ») et faites vérifier l'équilibrage.

Remise en place de la roue dans le panier
Après avoir replacé le cric et sa manivelle dans le boîtier de protection dans la roue, faites glisser celle-ci dans le panier.
Soulevez le panier pour l'accrocher avec le crochet de sécurité.
Resserrez la vis par l'intérieur du coffre.
Rangez la clé démonte-roue.

Jantes en alliage léger
Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage léger et d'une roue de secours en tôle, lors du montage de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis de roues ne viennent pas en appui sur la jante.

Conseil
Les vis de roues sont spécifiques à chaque type de roue.
En cas de changement des roues, assurez-vous auprès du réseau CITROËN de la compatibilité des vis avec les nouvelles roues.
La roue de secours est maintenue par l'épaulement conique de la vis de roue, voir schéma.
Lors du remontage de la jante en alliage léger, assurez-vous du bon l'état de propreté des rondelles des vis de roues.

Conseils - Recommendations
Pour conduire en toute sécurité, il est très important de veiller à ce que les pressions de gonflage soient toujours conformes aux recommandations du constructeur. Elles doivent être vérifiées avec une périodicité régulière, tous les mois par exemple, et systématiquement avant les longs trajets, sans oublier la roue de secours. Ces vérifications sont à faire à froid car la pression augmente au fur et à mesure que les pneus s'échauffent en roulage.
Ne dégonflez jamais un pneu chaud.
Anneau amovible de remor- quage
L'anneau de remorquage est démontable et se monte à l'avant ou à l'arrière du véhicule. Il est rangé dans le boîtier de protection du cric placé dans la roue de secours.
Déclipez le cache 1 pour monter l'anneau à l'arrière du véhicule ou placez-le à travers la grille avant, côté droit ou gauche, pour son serrage, la clé démonte-roue peut être utilisée.

Conseil :
Le remorquage à faible allure sur une très courte distance est exceptionnellement autorisé (selon la réglementation).
Dans tous les autres cas il est nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau.
CONSIGNE - REMORQUAGE BOÎTE AUTOMATIQUE
Mettez le sélecteur sur position N (point mort).

La clé de contact doit être en position " A " pour conserver la direction.
Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux.
NE JAMAIS SOULEVER LE VÉHICULE ROUES PENDANTES POUR LE REMORQUER.
Nota : Prenez toutes les précautions nécessaires pour protéger les boucliers et la structure avant ou arrière du véhicule.
ATTENTION
Moteur arrêté, la direction et le freinage ne sont plus assistés.
| Pages | |
| Généralités | 128 → 133 |
| Consommations | 134 |
| Dimensions | 135-136 |
| Identification | 137 |
| Index alphabétique | 138 → 140 |
GÉNÉRALITÉS ESSENCE\*
| Type moteur | 1.4i(BVM) | 1.6i 16V(BVM) | ||||
| Capacité du réservoir de carburant | Environ 54 litres | |||||
| Carburants utilisés | Essence sans plomb RON 95 - RON 98 | |||||
| Diamètre de braquage mini entre murs (en m) | 11,45 | |||||
| Puissance administrative | 5 | 7 | ||||
| Vitesse maximale théorique (km/h) | 172 | 172 | 175 | 195/197 VTS | 195 | 196 |
| Poids (kg) | 3 P | 5 P | BK | 3 P | 5 P | BK |
| A vide | 1 109 | 1 116 | 1 162 | 1 134 | 1 141 | 1 166 |
| En charge | 1 649 | 1 666 | 1 682 | 1 656 | 1 663 | 1 694 |
| Maximum admis sur l'arrière | 860 | 860 | 860 | 860 | 860 | 860 |
| Total roulant | 2 549 | 2 566 | 2 582 | 2 656 | 2 663 | 2 694 |
| Remorque non freinée* | 545 | 550 | 575 | 570 | 575 | 595 |
| Remorque freinée* | 900/1 100** | 900/1 100** | 900/1 100** | 1 000/1 100** | 1 000/1 100** | 1 000/1 100** |
| Poids maximal sur flèche | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 |
| Poids maximal sur barres de toit | 75 | 75 | 100 | 75 | 75 | 100 |
GÉNÉRALITÉS ESSENCE\*
| 1.6i 16V(BVA) | 2.0i 16V (137 cv)(BVM) | ||||
| Environ 54 litres | |||||
| Essence sans plomb RON 95 - RON 98 | |||||
| 11,45 | |||||
| 7 | 8 | ||||
| 192 | 192 | 193 | 212 | 210 | 210 |
| 3 P | 5 P | BK | 3 P | 5 P | BK |
| 1 165 | 1 172 | 1 197 | 1 173 | 1 173 | 1 218 |
| 1 691 | 1 698 | 1 728 | 1 693 | 1 688 | 1 728 |
| 860 | 860 | 860 | 860 | 860 | 860 |
| 2 691 | 2 698 | 2 728 | 2 793 | 2 788 | 2 828 |
| 590 | 595 | 610 | 615 | 615 | 630 |
| 1 000/1 100** | 1 000/1 100** | 1 000/1 100** | 1 100 | 1 100 | 1 100 |
| 70 | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 |
| 75 | 75 | 100 | 75 | 75 | 100 |
Poids : se reporter à la plaque d'identification du constructeur.
BVM : Boîte de vitesses manuelle.
BVA : Boîte de vitesses automatique.
* Suivant version ou pays
** Charge remorquable (valable pour la France).
Respectez les capacités de remor- quage de votre véhicule.
Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN.
Pour la Belgique et la Suisse : voir fiche homologation ou réception par titre.
GÉNÉRALITÉS ESSENCE\*
| Type moteur | 2.0i 16V (137 cv) (BVA) | 2.0i 16V (167 cv) (BVM) | ||
| Capacité du réservoir de carburant | Environ 54 litres | |||
| Carburants utilisés | Essence sans plomb RON 95 - RON 98 | |||
| Diamètre de braquage mini entre murs (en m) | 11,45 | |||
| Puissance administrative | 9 | 11 | ||
| Vitesse maximale théorique (km/h) | 205/208 VTS | 205 | 207 | 220 |
| Poids (kg) | 3 P | 5 P | BK | 3 P |
| A vide | 1 173 | 1 173 | 1 218 | 1 219 |
| En charge | 1 693 | 1 688 | 1 728 | 1 699 |
| Maximum admis sur l'arrière | 860 | 860 | 860 | 860 |
| Total roulant | 2 793 | 2 788 | 2 828 | 2 799 |
| Remorque non freinée* | 615 | 615 | 630 | 630 |
| Remorque freinée* | 1 100 | 1 100 | 1 100 | 1 100 |
| Poids maximal sur flèche | 70 | 70 | 70 | 70 |
| Poids maximal sur barres de toit | 75 | 75 | 100 | 75 |
GÉNÉRALITÉS DIESEL\*
| 1.4 HDi(BVM) | 1.9 D(BVM) | ||||
| Environ 54 litres | |||||
| Gazole | |||||
| 11,45 | |||||
| 4 | 5 | ||||
| 164 | 164 | 164 | 162 | 162 | 162 |
| 3 P | 5 P | BK | 3 P | 5 P | BK |
| 1 111 | 1 127 | 1 164 | 1 152 | 1 159 | 1 204 |
| 1 670 | 1 675 | 1 670 | 1 685 | 1 697 | 1 734 |
| 860 | 860 | 860 | 860 | 860 | 860 |
| 2 670 | 2 675 | 2 670 | 2 685 | 2 697 | 2 734 |
| 585 | 590 | 610 | 585 | 590 | 610 |
| 1 000/1 100** | 1 000/1 100** | 1 000/1 100** | 1 100** | 1 100** | 1 100** |
| 70 | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 |
| 75 | 75 | 100 | 75 | 75 | 100 |
Poids : se reporter à la plaque d'identification du constructeur.
BVM : Boîte de vitesses manuelle.
BVA : Boîte de vitesses automatique.
* Suivant version ou pays ** Charge remorquable (valable pour la France).
Respectez les capacités de remor- quage de votre véhicule.
Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN.
Pour la Belgique et la Suisse : voir fiche homologation ou réception par titre.
GÉNÉRALITÉS DIESEL\*
| Type moteur | 2.0 HDi (90 cv) (BVM) | 2.0 HDi (110 cv) (BVM) | ||||
| Capacité du réservoir de carburant | Environ 54 litres | |||||
| Carburants utilisés | Gazole | |||||
| Diamètre de braquage mini entre murs (en m) | 11,45 | |||||
| Puissance administrative | 5 | 6 | ||||
| Vitesse maximale théorique (km/h) | 182 | 180 | 181 | 193/195 VTS | 193 | 194 |
| Poids (kg) | 3 P | 5 P | BK | 3 P | 5 P | BK |
| A vide | 1 204 | 1 200 | 1 249 | 1 216 | 1 216 | 1 265 |
| En charge | 1 699 | 1 725 | 1 759 | 1 726 | 1 736 | 1 771 |
| Maximum admis sur l'arrière | 860 | 860 | 860 | 860 | 860 | 860 |
| Total roulant | 2 799 | 2 825 | 2 859 | 2 826 | 2 836 | 2 871 |
| Remorque non freinée* | 625 | 620 | 645 | 615 | 615 | 630 |
| Remorque freinée* | 1 100** | 1 100** | 1 100** | 1 100** | 1 100** | 1 100** |
| Poids maximal sur flèche | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 |
| Poids maximal sur barres de toit | 75 | -75 | 100 | 75 | 75 | 100 |
| 2.0 HDi (110 cv)(BVA) | ||
| Environ 54 litres | ||
| Gazole | ||
| 11,45 | ||
| 6 | ||
| 190 | 190 | 191 |
| 3 P | 5 P | BK |
| 1 246 | 1 247 | 1 296 |
| 1 781 | 1 810 | 1 784 |
| 860 | 860 | 860 |
| 2 881 | 2 910 | 2 884 |
| 625 | 625 | 645 |
| 1 100** | 1 100** | 1 100** |
| 70 | 70 | 70 |
| 75 | 75 | 100 |
Poids : se reporter à la plaque d'identification du constructeur.
BVM : Boîte de vitesses manuelle. BVA : Boîte de vitesses automatique.
* Suivant version ou pays ** Charge remorquable (valable pour la France).
Respectez les capacités de remor- quage de votre véhicule.
Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN.
Pour la Belgique et la Suisse : voir fiche homologation ou réception par titre.
CONSOMMATIONS\*
| Suivant Directive CE 1999/100 | BERLINE | BREAK | |||||
| Type moteur | Circuit urbain | Circuit extra urbain | Circuit mixte | Circuit urbain | Circuit extra urbain | Circuit mixte | |
| Moteur 1.4i BVM (l/km) | 9,2 | 5,4 | 6,7 | 9,2 | 5,4 | 6,7 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 159 | - | - | 159 | |
| Moteur 1.6i 16V BVM (l/km) | 9,3 | 5,5 | 6,9 | 9,3 | 5,5 | 6,9 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 160 | - | - | 160 | |
| Moteur 1.6i 16V BVA (l/km) | 10,9 | 5,6 | 7,6 | 10,9 | 5,6 | 7,6 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 180 | - | - | 180 | |
| Moteur 2.0i 16V - 137 cv BVM (l/km) | 11,4 | 5,6 | 7,7 | 11,4 | 5,6 | 7,7 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 184 | - | - | 184 | |
| Moteur 2.0i 16V - 137 cv BVA (l/km) | 12,3 | 6,0 | 8,4 | 12,4 | 6,1 | 8,5 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 197 | - | - | 200 | |
| Moteur 2.0i 16V - 167 cv BVM (l/km) | 13,6 | 6,8 | 9,3 | - | - | - | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 215 | - | - | - | |
| Moteur 1.4 HDi BVM (l/km) | 5,7 | 3,8 | 4,5 | 5,7 | 3,8 | 4,5 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 120 | - | - | 120 | |
| Moteur 1.9 D BVM (l/km) | 8,3 | 5 | 6,2 | 8,3 | 5 | 6,2 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 164 | - | - | 164 | |
| Moteur 2.0 HDi - 90 cv BVM (l/km) | 7,3 | 4,2 | 5,4 | 7,5 | 4,3 | 5,5 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 141 | - | - | 144 | |
| Moteur 2.0 HDi - 110 cv BVM (l/km) | 7,0 | 4,2 | 5,2 | 7,1 | 4,3 | 5,3 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 138 | - | - | 141 | |
| Moteur 2.0 HDi - 110 cv BVA (l/km) | 8,1 | 4,5 | 5,8 | 8,2 | 4,6 | 5,9 | |
| Émission CO2 (g/km) | - | - | 154 | - | - | 156 | |
BVM : Boîte de vitesses manuelle.
BVA : Boîte de vitesses automatique.
* Suivant version ou pays
Les indications de consommation
de carburant correspondent aux valeurs communiquées
au moment de l'impression.
DIMENSIONS\*
(en mètre)
| BERLINE | BREAK | |
| A | 2,540 | 2,540 |
| B | 4,188 | 4,369 |
| C | 1,433 | 1,433 |
| D | 1,442 | 1,442 |
| E | 1,705. | 1,705 |
| F | 1,405 | 1,420 |
| G | 2,014 | 2,014 |

* Suivant version ou pays

text_image
AUTOMOBILES CITROËN e2*93/81*0042*00 VF7S0XXXX00000000 0000 0000 1- 000 2- 000 1 2 3 4 5 6Référence couleur peinture
Sur pied avant de porte gauche.
Numéro de série sur la planche de bord
Plaque constructeur
Berline :
Dans le coffre près du système de fermeture.
Break :
Dans compartiment moteur sur passage de roue avant droit.
1 : Numéro de réception communautaire.
2 : Numéro dans la série du type.
3 : Poids en charge.
4 : Poids total roulant.
5 : Poids maximal sur l'essieu avant.
6 : Poids maximal sur l'essieu arrière.
En France, le type du véhicule et le numéro de la série sont également indiqués sur la carte grise.
Toute pièce de rechange CITROËN d'origine est une exclusivité de la marque.
Il est conseillé d'utiliser des pièces de rechange CITROËN et de refuser toute autre pièce, pour votre sécurité et la Garantie. En effet, le montage de pièces ou d'organes autres que ceux d'origine pourrait éventuellement entraîner votre responsabilité pénale au cas où il en résulterait une non-conformité à la réglementation prescrite par le « Code de la Route ».
INDEX ALPHABÉTIQUE

A.A.B.S. 39-73-XIII
Accès places arrière ..... 15-21
Accessoires électriques auxiliaires ...... XVIII
Aérateurs 78
Aération - chauffage ..... 78-79
Affichage messages.52→55
Afficheur multifonctions ..... 41 → 48
Aide au stationnement ..... 75
Air conditionné ..... 80 → 83
Air conditionné automatique .... 81 → 83
Air conditionné manuel ..... 80
Airbags 17-V→VII
Anneaux d'arrimage ..... 25-27
Antidémarrage électronique .. 7
Antivol 66-67
Appuis-tête 14-15-23
Arrêt impératif 39
Attelage 120
Autoradio 88
Avertisseur optique 56
Avertisseur sonore 56
B Banquette arrière ..... 22-23
Banquette arrière
rabattable 22-23
B Barres de toit 121
Batterie 119-XIV
Batterie de secours 119
Boîte à gants 85
Boîte de vitesses automatique 69-70
Boîte de vitesses manuelle 69
C Cache-bagages 26
Cadrans de bord ..... 32 → 37
Capacités 105
Capot moteur 12
Caractéristiques techniques 127
Carburant 13
Carburant (jauge) 33-40
CARTE CODE 8
Catalyseur XVII
Ceintures de sécurité ..... III-IV
Cendriers 87
Changement de lampes 114 → 118
Changement de pile de télécommande 5
Changement de roue .... 122 → 124
Charge batterie (voyant) ..... 40
Charge remorquable . 128 → 133-XVI
Chauffage et aération .... 78-79
Circuit de refroidissement 103
Clé antidémarrage électronique .... 7
Clés 6 → 8
Climatisation 78→83
Coffre 25→27
Coffre (Break) 26-27
Commande d'éclairage .... 56 → 58
C Compte-tours 32
Compteur kilométrique ..... 32
Conduite 65
Confort 77-85→87
Conseils de sécurité ..... XI-XII
Conseils pratiques 107
Consommations 134
Contact 66-67
Contrôle dynamique de stabilité (ESP) 74
Coussins gonflables (airbags) 17-V → VII
Crevaison ..... 122 → 124-XI-XV
Cric 122→124
D Découvrir son véhicule ..... 3
Dégivrage - désembuage ..... 60-79 → 83
Démarrage moteur .... 66 → 68
Démarreur 66-67
Dépannage batterie 119
Désembuage arrière 60
Dimensions 135-136
Direction assistée .... 92 → 99-102
Documents de bord 15
E Éclairage 56 → 58
Éclairage intérieur 84
Economies d'énergie 67
Enfants ..... 17 → 20-VIII → IX
Enjoliveurs 123
Entretien 91
Entretien carrosserie ..... XXI
Entretien habitacle ...... XXII
Entretien pneumatiques 122 → 125-XV
Environnement ...... XXIII
Essuie-vitre 59-60
E Feux antibrouillard . 38-57-115-117
Feux de croisement .... 38-57-114
Feux de détresse 38-56
Feux de position .. 57-114-117
Feux de route ..... 38-57-114
Feux de stop 117-118
Filet de protection (Break) . 28
Filtre à air 92 → 99
Filtre à particules 80
Filtre à pollens 80
Frein de stationnement,73-XIII
Freins (contrôle d'usure) .... XIII
Fusibles 108→113
G Galerie 121
Gaz d'échappement ..... XII-XVII
Généralités ..... 128 → 133
Glaces de custode 62
H Haut-parleurs 89
Hayon 4-10
Huile moteur (capacité) .... 105
Identification du véhicule . 137
Indicateur de kilométrage 32-37
Indicateur de maintenance 34-35
Indicateur de niveau d'huile moteur 36
Indicateur de température de liquide de refroidissement .... 33-40
Indicateurs de direction 38-56
Instruments de bord 32 → 37
L Lampes (remplacement) .. 114 → 118
Lave-vitres 59-60
Lave-vitres (capacité) ..... 105
Lecteur de cartes 84
Lecture de badge 86
Levage, remorquage ..... 126
Lève-vitres 61-62
Levier de vitesses automatique 69-70
Levier de vitesses manuel 69
Liquide de freins ..... 92 → 99-104
Liquide de refroidissement . 92 → 99-103
Localisation du véhicule ..... 5
Lunette arrière (désembuage) 60
M Maintenance (indicateur) 34-35
Marche arrière 69
Matériel injection (Diesel) 100-101
Messages (affichage) .... 52 → 55
Mise en route 68
Mode économie 67
Montre numérique 29
Moteur 1.4 HDi 92-97
Moteur 1.4i 92-93
Moteur 1.6i 16V 92-94
Moteur 1.9 D 92-98
Moteur 2.0 HDi 92-99
Moteur 2.0i 16V ..... 92-95-96
Moteur sous-capot .... 92 → 99
Moyens de retenue enfants ..... 18 → 20-VIII → IX
N Niveaux 102 → 104
Niveaux et vérifications ..... 92 → 99
○ Ordinateur de bord .. 49 → 51
Orifice du réservoir de carburant 13
Outillage 122→124
Ouvertures 9→12
P Pare-soleil 86
Plafonniers 84
Plaque moteur constructeur 137
Plaquettes de freins (contrôle) ...... XIII
Pneumatiques 125-XV
Poids 128→133
Poignées de maintien 86
Portes 9-10
Pose des haut-parleurs ..... 89
Position de conduite ..... II
Poste de conduite ..... 30-31
Précautions d'utilisation ..... I
Précautions hivernales ..... XX
Préchauffage diesel . 40-66-68
Prééquipement radio 88
Pression des pneumatiques .... 125-XV
Prétensionneurs .... III
Prise accessoire 12 volts ... 87
Projecteurs (commande) 56 → 58
Projecteurs antibrouillard .... 57
Protection de l'environnement ....XXIII
Protection des enfants .. 9-17 → 20-VIII → IX
INDEX ALPHABÉTIQUE
Q Qualité des carburants ..... 13
R Radiateur (niveau) ..... 103-XII Radio ..... 88
Rangement des documents de bord ..... 15
Réamorçage gazole .. 100-101
Recyclage d'air 79-80
Recyclage des matériaux XXIII
Référence peinture 137
Réglage des ceintures ..... IV
Réglage des sièges ..... 14-15
Réglage du volant 16
Réglage montre 29
Réglage projecteurs 57
Régulateur de vitesse .... 71-72
Régulation de température .... 81 → 83
Remorquage 126-XVI
Remplacement d'une roue .... 122 → 124
Remplacement fusibles .... 108 → 113
Remplacement lampes 114 → 118
Remplissage carburant ..... 13
Remplissage moteur ...... 92 → 99-102
R Rétroviseurs 63-64
Rétroviseurs dégivrants . 63-64
Rhéostat d'éclairage ..... 32
Rideau toit ouvrant 90
Rodage XIX
S Sécurité (conseils) ... 120-XI-XII
Sécurité enfant (portes) ..... 9
Sièges arrière 22-23
Sièges avant 14-15
Sièges chauffants 15
Sièges enfant ..... 18 → 20-VIII → IX
Signal de détresse ..... 38-56
Signal sonore 56
Signal sonore feux allumés 57
Signalisation 56→58
Sommaire 2
Sous-capot moteur ... 93 → 99
Spot d'éclairage 84
Survitesse, alerte 43-51
Système A.B.S. 39-73-XIII
Système Airbags .... 17-V → VII
T Tableau de bord ..... 30 → 40
Tablette arrière 24-XVI
T Télécommande 4-5
Témoins lumineux ..... 38 → 40
Température extérieure . 41-43
Toit ouvrant 90
Transport d'objets longs 22 → 27
Trappe à carburant 13
Troisième feu de stop ..... 118
U Usure des plaquettes de freins ...... XIII
Usure des pneumatiques ... XV
V Ventilation 78→83
Vérifications 92
Vérifications, niveaux 92 → 104
Verrouillage centralisé électrique .... 4-6
Visibilité 59-60-X
Vitesse (régulateur) ..... 71-72
Vitesses automatiques .. 69-70
Vitesses manuelles 69
Vitres électriques ...... 61-62
Volant réglable 16-II
Voyants lumineux ..... 38 → 40
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
POSITION DE CONDUITE II
CEINTURES DE SÉCURITÉ III - IV
AIRBAGS V → VII
SÉCURITÉ DES ENFANTS VIII - IX
CONSEILS DE CONDUITE X
CONSEILS DE SÉCURITÉ XI - XII
SYSTÈME DE FREINAGE XIII
BATTERIE XIV
PNEUMATIQUES XV
CHARGEMENT ET REMORQUAGE XVI
CATALYSEUR XVII
ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES SUPPLÉMENTAIRES XVIII
RODAGE XIX
PRÉCAUTIONS HIVERNALES XX
ENTRETIEN XXI - XXII
RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT XXIII
POSITION DE CONDUITE

Réglage du siège (voir « Sièges avant »)
- Longitudinal :
Réglez le siège de façon à pouvoir :
- débrayer à fond confortablement,
- poser le pied droit sur l'accélérateur et le pied gauche sur le repose-pied en condition de roulage.
Vos cuisses devront être soutenues par le coussin du siège.
• Inclinaison du dossier :
Réglez le dossier de façon à avoir votre dos confortablement maintenu sur toute sa hauteur par le siège. Pour que les ceintures de sécurité soient totalement efficaces, il ne faut jamais conduire avec un dossier trop incliné.
- Appui-tête :
Pour que l'appui-tête remplisse efficacement son rôle d'élément de sécurité, son sommet doit être au moins aligné avec le sommet de la tête ou sinon être positionné à sa hauteur maximale.
SCHÉMA DES POSITIONS DE CONDUITE
① Bonne
② Mauvaise (trop près)
③ Mauvaise (trop loin)
Réglage du volant
(voir « Réglage du volant »)
Réglez le volant pour que vos bras soient légèrement pliés, quand vous tenez le volant, en position « 9 h 15 ».
Assurez-vous de conserver une bonne visibilité de l'ensemble des affichages du tableau de bord.
Réglage de la ceinture de sécurité (voir « Ceintures de sécurité »)
Positionnez la ceinture, de façon à ce que la sangle passe au milieu de l'épaule.
Puis si nécessaire, reprenez les réglages pour affiner votre position de conduite.
IMPORTANT
Par mesure de sécurité,
n'effectuez pas de réglage de votre position
de conduite en roulant.
CEINTURES DE SÉCURITÉ

Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, tous deux étant dus à la mise à feu de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire pour tous les occupants du véhicule.
Ne neutralisez jamais l'airbag passager en présence d'un passager (hors siège enfant dos à la route).
Un témoin, au combiné de bord, vous signale que la ceinture conducteur et/ou passager avant n'est pas bouclée, contact mis.
Lors d'une collision ou d'un freinage en urgence, la ceinture vous maintiendra et vous évitera d'être éjecté de votre véhicule.
C'est pour cela que la législation oblige le port de la ceinture à toute place, y compris pour les futures mamans.
Ceintures de sécurité à prétension pyrotechnique et limiteur d'efforts
- Lors du choc, les prétensionneurs permettent de tendre les ceintures de sécurité avant. De cette manière les occupants sont bien maintenus contre leur siège.
- Lors du choc, les limiteurs d'efforts permettent d'atténuer la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
Remplacement des systèmes pyrotechniques des prétensionneurs
Ils doivent être changés après fonctionnement, et ce de préférence par le réseau CITROËN ou par un réparateur agréé.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué de préférence par le réseau CITROËN qui en assure la garantie et la bonne réalisation.
Toute intervention qui ne serait pas effectuée dans le respect strict des prescriptions pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des systèmes ou leur déclenchement intempestif avec le risque de provoquer des blessures corporelles.

Bouclage de la ceinture
Tirez la sangle devant vous, par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas. Verrouillez la boucle dans son fermoir et vérifiez son bon verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
La partie abdominale de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin et être la plus serrée possible.
Afin d'éviter que le corps ne glisse sous la ceinture en cas de choc, maintenez les dossiers des sièges avant dans une position proche de la verticale.

Positionnement de la sangle recommandé pour les femmes enceintes
Positionner la partie basse de la ceinture le plus bas possible au niveau du bassin, de manière qu'elle n'exerce aucune pression sur l'abdomen.
- Réglez toujours votre ceinture lorsque le véhicule est à l'arrêt.
- Ne faites pas passer la ceinture sur des objets durs ou cassants que vous auriez dans les poches.
- N'utilisez jamais de pinces ou de clips pour relâcher votre ceinture.
- N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.
- Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
- Vérifiez régulièrement l'état et la propreté des sangles et des attaches.
- Faites vérifier périodiquement vos ceintures dans le réseau CITROËN ainsi qu'après tout accident, même mineur.

text_image
ZONE D'IMPACT LATÉRAL ZONE D'IMPACT FRONTAL ZONE D'IMPACT LATÉRALZones d'impact déclenchant le fonctionnement du ou des airbags
Remplacement des systèmes pyrotechniques des airbags
Ils doivent être changés après fonctionnement, et ce de préférence par le réseau CITROËN ou par un réparateur agréé.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué de préférence par le réseau CITROËN qui en assure la garantie et la bonne réalisation.
Toute intervention qui ne serait pas effectuée dans le respect strict des prescriptions pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des systèmes ou leur déclenchement intempestif avec le risque de provoquer des blessures corporelles.
Le système comprend :
- Les équipements de contrôle, de détection et de fonctionnement, qui permettent le déclenchement des airbags en fonction de l'intensité, de l'angle et du point d'impact du choc.
- Un airbag conducteur situé dans le volant, sous le capuchon central.
- Un airbag passager, situé dans la planche de bord.
- Deux airbags latéraux situés dans le flanc de dossier des sièges avant (conducteur et passager), du côté de la porte.
- Deux airbags rideaux situés sur les bords intérieurs de toit.
L'airbag passager peut être neutralisé (voir « Neutralisation de l'airbag passager »).
Suivant version :
Un témoin, dans le combiné du tableau de bord s'allume quelques secondes à chaque mise du contact.
- En cas de défaut, il clignote pendant quelques minutes puis reste allumé. Dans ce cas, ou s'il ne s'allume pas, consultez au plus tôt le réseau CITROËN ou un réparateur agréé.
- En cas de défaut, un message apparaît sur l'afficheur, consultez au plus tôt le réseau CITROËN ou un réparateur agréé.
Précautions d'utilisation :
- Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire pour tous les occupants du véhicule.
- Ne fixez jamais rien sur le coussin central du volant, sur les côtés des sièges avant, sur les montants et sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures au visage lors du gonflage des airbags.
- Aucun objet ne doit se trouver entre le corps de la personne et les airbags.
- Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant vos mains sur le coussin central du volant.
- Abstenez-vous de fumer (risque de brûlures ou de blessures lors du déploiement de l'airbag).
- Ne laissez pas un accessoire ou un objet sur la planche de bord ou entre le corps de la personne et l'airbag avant qui pourrait entraver son fonctionnement ou blesser le passager avant lors de son gonflage.
- Il est rappelé que les enfants de moins de dix ans doivent toujours prendre place à l'arrière du véhicule (voir « Sécurité des enfants »).
- Le conducteur et les passagers doivent adopter une position assise normale et verticale afin de permettre le déploiement des airbags.
- Ne recouvrez les sièges de housses qu'avec des housses CITROËN prévues à cet effet.
Avertissement
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive, et d'un bruit, tous deux étant dus à la détonation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive mais peut se révéler irritante pour les personnes atteintes de troubles respiratoires.
Quittez votre véhicule rapidement après l'accident en vous assurant de pouvoir le faire sans danger. Si vous n'y parvenez pas, ouvrez les vitres ou les portes.
Le bruit de la détonation peut entraîner pendant un bref laps de temps une légère diminution de la capacité auditive.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures à la tête, au buste ou au bras lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu dans certaines circonstances particulières, en raison de la nature même de ce système de retenue et de son mode d'action.
Ce dispositif, ne fonctionnant qu'une seule fois, ne pourra pas remplir sa fonction à nouveau si un deuxième choc survenait (lors du même accident ou d'un autre accident).
Il est impératif de faire remettre en état le système par le réseau CITROËN ou par un réparateur agréé.
IMPORTANT
Il est indispensable pour votre sécurité d'avoir en permanence le dos appuyé sur le dossier du siège.
Veillez à ce que votre passager ne pose pas ses pieds sur la planche de bord.

Airbags frontaux avant
L'airbag est un équipement complémentaire à la ceinture de sécurité, conçu pour entrer en action dans les cas de choc frontal important.
Son rôle est de s'interposer entre l' (ou les) occupant(s) avant du véhicule et la planche de bord, pour amortir leur projection en avant lors d'un choc frontal important et permettre ainsi de limiter les risques de traumatismes à la tête et au buste.
Il n'entrera pas en action lors d'un choc ou d'un accrochage léger par l'avant, lors d'une collision arrière ou latérale, ou en cas de tonneaux, car il ne serait d'aucune utilité.
L'airbag passager peut être neutralisé (voir « Neutralisation de l'airbag passager »).
Fonctionnement :
En cas de choc frontal violent, le (ou les) airbag(s) se gonfle(nt) instantanément en déchirant les points de rupture aménagés dans le capuchon central du volant ou dans la planche de bord, côté passager. Il amortit la projection en avant de l'occupant puis se dégonfle rapidement. (Le tissu du coussin peut à cette occasion provoquer des irritations au visage.)

Airbags latéraux et airbags rideaux
Ils sont conçus pour entrer en action en cas de choc latéral important avec une orientation correspondant à la zone d'impact.
Les airbags latéraux et rideaux ne sont pas prévus pour entrer en action lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule, lors d'une collision arrière ou frontale ou en cas de tonneaux, car ils ne seraient d'aucune utilité. Le rôle de l'airbag latéral est de s'interposer entre l'occupant (conducteur ou passager avant) et le panneau de porte. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Le rôle de l'airbag rideau est de s'interposer entre l'occupant avant ou arrière et les vitres. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tête.
Fonctionnement :
En cas de choc latéral violent, les airbags latéraux et rideaux (du côté de l'impact) se gonflent instantanément. L'airbag latéral amortit la projection du passager sur le panneau de porte puis se dégonfle rapidement.
Les airbags rideaux sont situés sur les bords intérieurs de toit et se développent le long des vitres des portes latérales.
Tout ceci survient dans un temps très court, de l'ordre du dixième de seconde.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Pour le transport d'enfants
Pour une sécurité optimale, consultez l'administration compétente de votre pays pour connaître les règles de transport des enfants et respectez les consignes suivantes :
- Depuis 1992, tous les enfants de moins de 10 ans* doivent être transportés dans des sièges enfant homologués et adaptés à leur âge et à leur poids. Ils doivent être installés aux places équipées d'une ceinture de sécurité. Pour reconnaître un siège enfant conforme à la réglementation en vigueur, vous devez vérifier qu'il comporte une étiquette orange sur laquelle figure la gamme de poids pour son utilisation et son numéro d'homologation.
- Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position dos à la route. Il est recommandé d'utiliser cette position le plus longtemps possible (jusqu'à 2 ou 3 ans).
Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière des véhicules. CITROËN vous recommande d'y installer votre enfant même lorsqu'il voyage dans un siège enfant dos à la route.
- Sous aucun prétexte, les enfants ne doivent voyager sur les genoux d'un passager (risque de projection sur le tableau de bord ou le pare-brise en cas de collision).
- Les enfants ne doivent pas se tenir debout entre les dossiers des sièges avant. Ils risquent d'être projetés en avant en cas de freinage brusque ou de collision.
- Les portes arrière sont équipées d'un dispositif de verrouillage « Sécurité Enfants ». Ce dispositif permet de conserver l'ouverture depuis l'extérieur sauf en cas de condamnation centralisée des portes.
- Ne laissez jamais un jeune enfant dans un véhicule exposé au soleil.
- Avant d'ouvrir une porte, assurez-vous que la manœuvre peut s'effectuer sans danger.
- En quittant votre véhicule, retirez la clé de contact et serrez efficacement le frein de stationnement.
- Ne laissez pas la clé dans le véhicule, les enfants pourraient s'enfermer avec la télécommande ou en appuyant sur le bouton de verrouillage centralisé des portes.
Règles de transport des enfants en place passager avant :
La loi n'autorise à installer des enfants en place passager avant* que dans les cas suivants :
- Lorsque l'enfant voyage dans un siège enfant dos à la route (de la naissance à 13 kg ou 18 kg) il est impératif de neutraliser l'airbag frontal passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
- Lorsque les places arrière sont occupées par d'autres enfants.
- Lorsque les sièges arrière sont inutilisables (rabattement) ou inexistants.
Si votre enfant voyage en position face à la route en place passager avant, réglez le siège passager avant en position longitudinale intermédiaire et laissez l'airbag actif.
* Consultez l'administration compétente de votre pays pour connaître les règles de transport des enfants en place avant passager.
SÉCURITÉ DES ENFANTS

CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfant se fixant à l'aide de la ceinture de sécurité. Ces sièges enfant ont été évalués en conditions de choc sur les véhicules de la marque et garantissent une sécurité optimale à vos enfants. Ils ont également été sélectionnés pour leur facilité d'installation et le confort de l'enfant.
Dans tous les cas, suivez scrupuleusement les indications de montage portées dans la notice d'installation du fabricant du siège enfant.
GROUPE 0+ : de la naissance à 13 kg (environ 1 an)
Britax Babysure (L1) : s'installe dos à la route avec une ceinture trois points. En place passager avant, l'airbag frontal doit impérativement être neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag. Pour installer le BRITAX Babysure, il existe deux passages de ceinture possibles : un passage standard et un passage alternatif, appelé « sangle sous coque », spécialement conçu pour les places équipées d'une ceinture de sécurité plus courte.
GROUPE 1 : de 9 à 18 kg (de 1 an à 3 ans environ)
Römer Prince (L2) : s'installe avec une ceinture deux ou trois points. Pour la sécurité de votre enfant, l'assise et le bouclier ne doivent jamais être dissociés.
GROUPE 2 : de 15 à 25 kg (de 3 ans à 6 ans environ)
Römer Vario (L3) : s'installe avec une ceinture deux ou trois points.
GROUPES 2, 3 : de 15 à 36 kg (de 3 ans à 10 ans environ)
Recaro Start (L4) : s'installe avec une ceinture trois points. La hauteur et la largeur du dossier ainsi que la longueur d'assise doivent être réglées en fonction de l'âge et de la corpulence de votre enfant.
Klippan Optima (L5) : s'installe avec une ceinture trois points. A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la rehausse est utilisée.
GROUPES 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg (de 1 an à 10 ans environ)
Kiddy Life (L6): s'installe aux places arrière avec une ceinture trois points. La hauteur et la largeur du dossier ainsi que la longueur d'assise doivent être réglées en fonction de l'âge et de la corpulence de votre enfant. Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), CITROËN vous recommande d'utiliser le tablier de protection.
D'autres sièges enfants sont recommandés : les sièges Isofix, présentés dans la notice « Les moyens de retenue pour enfants ».
La plupart des blessures graves liées à un accident se produisent alors que l'enfant n'est pas ou mal attaché. Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant indiquées dans la notice d'installation du fabricant du siège enfant et privilégiez l'usage de sièges enfant du type Isofix* pour leurs facilité et sûreté d'installation.
* Voir (« Les moyens de retenue pour enfants »).
Pluie et froid
- Par temps de pluie ou de brouillard, adaptez vos distances de sécurité, ralentissez l'allure, allumez vos feux de croisement et les feux antibrouillard dans les zones de brouillard dense.
- L'adhérence diminue sur route mouillée ou glissante, notamment si les sculptures des pneus sont usées.
• L'aquaplaning peut se produire même avec des pneus en bon état. - Changez les balais d'essuie-vitres dès qu'ils laissent des traces sur les vitres.
- Si la température extérieure est égale ou inférieure à 3°C, soyez particulièrement vigilant (risque de verglas).
- N'utilisez jamais les essuie-vitres et le lave-vitres par temps de gel au démarrage.
* Cette liste de conseils n'est pas exhaustive.
Sur neige
- L'adhérence très faible diminue considérablement le pouvoir de traction, de direction et de freinage.
- En hiver, l'usage de pneus neige est conseillé. Conduisez en souplesse sans accélération ou freinage brusque.
- Ne faites pas patiner les roues au démarrage et roulez à vitesse très réduite.
- En descente, utilisez au maximum le frein moteur (en deuxième ou première vitesse) et freinez le plus délicatement possible.
- Vous trouverez dans le réseau CITROËN des chaînes ou des pneus neige qui vous permettront de rouler avec un maximum de sécurité.
Routes défoncées, inondées
- Les routes défoncées peuvent endommager les pneus, les jantes, le soubassement ou provoquer des déréglages des trains roulants.
- Sur route inondée, le moteur peut « avaler de l'eau » et subir des dommages irréversibles.
- Si vous êtes surpris par une crue, dès que l'eau atteint le bas de caisse, arrêtez-vous et gagnez un lieu sûr.
Éclairage et visibilité
• Assurez-vous toujours d'une bonne visibilité.
- Vérifiez l'état de propreté des vitres et des rétroviseurs intérieur et extérieurs. Pour obtenir une qualité maximale d'essuyage, utilisez les produits lave-vitres distribués par le réseau CITROËN. Les produits à base de silicone sont déconseillés.
- Nettoyez souvent les balais d'essuie-vitres à l'aide d'un chiffon doux et de lave-vitres. En effet, des traces de graisse, de produit à base de silicone et de carburant nuisent au fonctionnement efficace des balais d'essuie-vitres.
- Vérifiez les réglages de vos rétroviseurs.
- Ayez toujours une boîte de lampes de rechange.
- Les dispositifs d'éclairage ont un rôle essentiel pour votre sécurité et celle des autres. Il faut qu'ils soient en bon état, bien réglés et propres.

Conseil
Changez les balais d'essuie-vitres une ou deux fois par an, par exemple à l'automne et au printemps.
POUR INTERVENIR SANS DANGER
Toute intervention sous le capot moteur impose un minimum de précautions.
La prudence s'impose avant et pendant toute vérification.
- Laissez refroidir le moteur, tenez les enfants éloignés.
- Ne procédez pas à des interventions sans le matériel et les compétences requises.
Capot
Avant d'ouvrir le capot, pensez à protéger vos mains et vos vêtements, laissez refroidir votre moteur.
Assurez-vous que le capot est bien stable en position ouverte. Attention aux coups de vent ! La fermeture sou- daine du capot peut représenter un danger.
Pièces mobiles
Moteur en marche, un certain nombre d'organes sont en mouvement.
A l'arrêt, moteur chaud, l'hélice du ventilateur peut se mettre en marche à tout moment. Il faut donc éviter de porter tout ce qui peut, par exemple, se coincer dans une poulie, ou être entraîné par une courroie : cravate, écharpe, foulard, cheveux flottants...
Ne sous-estimez pas les difficultés, assurez-vous de disposer des moyens et des compétences nécessaires pour intervenir en toute sécurité.
Lieu d'intervention
La première règle de sécurité est de choisir un emplacement adapté.
Le véhicule doit être éloigné de toute voie publique ou de circulation. Les autres véhicules représentent une source de danger. Ne pas intervenir dans un local fermé ou insuffisamment ventilé, si le moteur doit tourner, les gaz d'échappement représentent un danger mortel.
Prenez garde à ce que votre véhicule ne soit pas arrêté sur des matières inflammables, la très haute température de fonctionnement du pot catalytique pourrait, par exemple, mettre le feu à des herbes sèches, hydrocarbures, etc.
Choisissez un emplacement plat, stable et à l'abri du vent. Tenez les enfants éloignés.
Incidents de parcours
Si un témoin d'alerte s'allume en cours de route, arrêtez-vous en respectant la sécurité des autres usagers et coupez le contact moteur.
En cas de crevaison
Allumez vos feux de détresse, faites sortir vos passagers, mettez-les en lieu sûr à l'écart de la circulation, derrière les glissières de sécurité ou sur le bas-côté.
Positionnez le cric avec soin pour éviter le basculement du véhicule (voir « Remplacement d'une roue »).
N'intervenez pas sous le véhicule soulevé avec le cric sans avoir placé des chandelles ou un autre support solide et fiable.
Radiateur
La température du liquide de refroidissement atteint ou dépasse les 100°C en usage normal. Il ne faut jamais enlever le bouchon d'un radiateur chaud: il y a danger de projection de liquide et de vapeurs brûlantes (voir chapitre - Entretien - « Niveaux, vérifications »).
Huile
En usage normal, la température de l'huile moteur dépasse les 130°C. Risque de brûlures.
Échappement
Il en est de même pour toutes les pièces de l'échappement, attention à la température élevée de ces éléments.
Coupure d'alimentation carburant
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de choc.
Essence
Attention aux risques d'incendie si vous manipulez de l'essence ou en cas de fuite.
Gazole
Le circuit de gazole du véhicule HDi est sous haute pression, toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.
EN TOUTES CIRCONSTANCES :
- Tenez les enfants éloignés et en sécurité.
- Évitez d'intervenir en bordure de voie de circulation.
En cas d'absolue nécessité, ne procédez à une intervention près de la circulation qu'en prenant toutes les précautions nécessaires. - Invitez vos passagers à se tenir en sécurité hors du véhicule et au-delà de la chaussée (les bandes d'arrêt d'urgence et les accotements ne sont pas des lieux sûrs).
- Signalez votre véhicule.
- De préférence faites appel à un dépanneur professionnel agréé par CITROËN.
Le système de freinage
Élément essentiel de votre sécurité, le freinage est assuré par des freins à disques (ou à disques et à tambours), et un double circuit hydraulique.
Une assistance réduit l'effort à exercer sur la pédale lorsque le moteur tourne.
Freins
- Si le voyant de niveau de liquide de frein s'allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et faites appel au réseau CITROËN.
- Sur route mouillée ou après un lavage, les freins peuvent répondre avec un léger retard, faites de temps à autre un léger freinage pour que la chaleur dégagée sèche les freins.
Système ABS
Ce système augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans des conditions d'adhérence faible.
Il permet de garder le contrôle de la direction.
Frein de stationnement (voir chapitre - Conduite - « Freins »)
Avant de quitter votre véhicule, assurez-vous que le frein de stationnement est suffisamment serré pour éviter tout déplacement du véhicule sous l'effet d'une pente, d'une poussée intentionnelle ou accidentelle.
Sur des pentes fortes, il faut d'autant plus veiller au bon serrage du frein de stationnement. Il est de plus recommandé d'engager une vitesse et de braquer les roues vers le trottoir (s'il existe).
Plaquettes et garnitures de freins
L'usure des plaquettes de freins est fonction de l'utilisation de votre véhicule (circulation en ville, arrêts très fréquents), de votre style de conduite ou de parcours.
Liquide de freins
Soumis au vieillissement, il doit être changé périodiquement. Un liquide trop usagé peut être cause de perte d'efficacité.
Il est impératif de respecter les préconisations du carnet d'entretien.
Nota
En suivant scrupuleusement le programme d'entretien défini, vous aurez l'assurance d'un fonctionnement efficace et fiable de votre système de freinage.
ATTENTION
Quand le moteur est à l'arrêt, le freinage n'est plus assisté. L'effort à la pédale augmente considérablement. Prenez toutes les précautions utiles si vous devez déplacer le véhicule.
BATTERIE
Batterie 12 volts
Dépose de la batterie
Si votre véhicule est équipé d'un dispositif d'alarme anti-effraction, il faut neutraliser celui-ci avant de débrancher la batterie.
Débranchez la batterie en commençant par la borne (-).
Remise en place
Veillez au bon positionnement de la batterie, la bride doit être centrée entre les deux bornes de la batterie.
Rebranchez la batterie en commençant par la borne (+).
Précautions
• Vérifiez la propreté des bornes et des cosses.
- Si elles sulfatent, desserrez-les et nettoyez-les.
- Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
- Ne rechargez pas la batterie sans avoir débranché les deux cosses.
- N'utilisez pas d'équipement électrique avant que le moteur ait atteint sa température de fonctionnement.
Recharge au moyen d'un chargeur de batterie
La tension de recharge ne devra jamais dépasser 15,5 volts et l'intensité de charge devra être limitée à 20 % de la valeur indiquée sur le couvercle (exemple : L1 250 - Réglage : 50 ampères maximum).
Durée de la recharge : 24 heures environ.
Utilisez impérativement un chargeur à tension constante.
En cas d'arrêt prolongé
Il est conseillé lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.
Attention
Si une pièce métallique met en contact les deux bornes de la batterie ou le (+) de la batterie avec la carrosserie, elle déclenche un court-circuit pouvant entraîner un incendie et de graves brûlures.
La batterie dégage de faibles quantités d'hydrogène, gaz explosif dans certaines conditions. Il ne faut donc pas approcher de flamme de la batterie.
La batterie contient de l'acide sulfurique dilué qui est corrosif.
Pour toute manipulation, protégez-vous les yeux et le visage.
En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire.
PNEUMATIQUES
Inspectez régulièrement les pneumatiques pour voir s'ils n'ont pas subi de dommages : usure par frottements intempestifs, coupures, craquelures, boursouflures, etc.
La présence de corps étrangers peut également être à l'origine de dégâts internes.
Un gonflage correct assure :
- une bonne tenue de route,
- une direction précise et douce,
- une consommation d'énergie optimale,
- une longévité accrue des pneumatiques.
Respectez les pressions de gon- flage indiquées par CITROËN.
Vérifiez-les régulièrement. La pression doit être vérifiée à froid.
Ne dégonflez jamais un pneu chaud.
Crevaison
Un pneu ayant subi une crevaison doit toujours être démonté de sa roue pour vérifier s'il n'a pas subi de dommages secondaires. Si la réparation est possible, elle doit être réalisée au plus tôt par un spécialiste afin d'éviter toute détérioration supplémentaire de la structure.
Les réparations de pneu doivent être confiées à un spécialiste qui en prend alors l'entière responsabilité.

Attention
Un sous-gonflage provoque une élévation anormale de la température du pneu qui peut conduire à des dommages internes irréparables pouvant aller jusqu'à sa destruction.
Des chocs contre les pneumatiques risquent de les endommager et peuvent également entraîner des déréglages de la géométrie des trains roulants. Cela rend la conduite moins sûre et dégrade rapidement les pneumatiques.
Nous vous conseillons donc de faire vérifier la géométrie des trains roulants et les pneumatiques après de tels incidents. De même, un roulage prolongé sur un sol en mauvais état peut être à l'origine d'une détérioration qui, bien que non apparente, peut se révéler plus tard.

Vérifiez la profondeur des sculptures.
Minimum légal : 1,6 mm.
Des témoins sur la bande de roulement indiquent la limite d'utilisation en toute sécurité du pneumatique.
Conduisez plus prudemment sur route glissante.
Assurez-vous en permanence du bon état et du gonflage correct des 4 pneumatiques et de la roue de secours.
Chargement des objets dans le véhicule
Afin de préserver les qualités routières de votre véhicule, quelques précautions sont à observer :
- respectez le poids total autorisé,
- adaptez votre manière de conduire et votre vitesse à la charge du véhicule,
- arrimez toujours les objets lourds dans le coffre. Si vous êtes amené à transporter des objets dans l'habitacle, fixez-les par exemple sur la banquette arrière à l'aide des ceintures de sécurité,
- limitez l'utilisation de la tablette arrière à des objets légers et sans danger pour les occupants tels que des vêtements ; des objets durs ou lourds pourraient devenir dangereux en cas de freinage brutal et pourraient, par ailleurs, endommager par leur frottement la résistance électrique de la lunette arrière chauffante,
- en fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs.
Remorquage (bateau, caravane, etc.)
• Avant de partir :
- vérifiez la pression des pneumatiques (véhicule et remorque),
- vérifiez la signalisation électrique de la remorque,
- entraînez-vous aux manœuvres, surtout en marche arrière,
- graissez régulièrement la rotule de l'attelage, démontez-la lorsque le tractage est terminé.
- Répartissez la charge à l'intérieur et respectez les poids autorisés.
- Roulez toujours à vitesse modérée, rétrogradez les vitesses en temps utile, aussi bien dans les côtes que dans les descentes et soyez attentif au vent latéral.
- Lorsque l'on tracte, la consommation augmente.
- La distance de freinage est augmentée. Freinez progressivement et en douceur. Évitez de freiner par à-coups.
- En cas de stationnement dans une déclivité, assurez-vous, en plus des consignes d'utilisation du frein de stationnement, du bon serrage de l'attelage et au besoin calez-le.
Remorquage d'un véhicule
Dans le cas du remorquage d'un autre véhicule, celui-ci doit être en roue libre (boîte de vitesses au point mort). Mettez le sélecteur au point mort (position N pour SensoDrive et boîte automatique).
Respectez les capacités de remorquage de votre véhicule.
Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN.
CATALYSEUR
Le moteur essence ou Diesel de votre véhicule est équipé d'un catalyseur, dispositif réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement.
ATTENTION : Le catalyseur est un organe délicat.
Pour les versions essence, utilisez impérativement du carburant sans plomb.
Un fonctionnement irrégulier du moteur peut détériorer le catalyseur donc :
1 - Respectez la périodicité d'entretien, selon le carnet d'entretien.
2 - En cas de difficultés de démarrage à froid, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un réparateur agréé.
3 - En cas d'à-coups moteur en fonctionnement, réduisez votre vitesse et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un réparateur agréé.
4 - Refaites le plein dès l'allumage du témoin mini de carburant, un niveau trop bas pouvant provoquer une alimentation irrégulière.
5 - Ne tirez et ne poussez jamais le véhicule pour le démarrer.
6 - Ne faites pas fonctionner le moteur avec un ou plusieurs fils de bougies déconnectés, même pour un essai.
7 - Ne coupez le contact d'allumage que moteur au ralenti.
8 - Ne stationnez ou ne circulez pas sur des matières inflammables : herbes sèches, hydrocarbures, etc. (catalyseur très chaud).
ATTENTION GAZ D'ECHAPPEMENT
Les gaz d'échappement sont très chauds, éloignez toute personne de leur sortie.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, gaz extrêmement toxique et indétectable parce qu'incolore et inodore. Respirer ce gaz peut provoquer la perte de connaissance, voire entraîner la mort.
Il est très dangereux de laisser tourner le moteur dans un endroit clos ou insuffisamment ventilé.
L'essence avec du plomb détruit le catalyseur et peut provoquer d'autres dégradations importantes.
ATTENTION
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer des équipements ou accessoires électriques supplémentaires sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN.
Certains accessoires électriques (autoradio, antidémarrage, alarme, radiotéléphone, etc.) ou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre véhicule ou générer des pannes, sur les circuits électroniques de commande, le circuit audio et le circuit de charge électrique.
CITROËN décline toute responsabilité pour les conséquences et les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires supplémentaires non fournis et non recommandés par CITROËN et non installés selon les prescriptions de CITROËN.
Période de rodage
Quelques conseils, très simples à suivre durant les premiers 1 500 km, vous permettront d'obtenir ensuite les performances, l'agrément et la longévité que vous attendez :
- Démarrez et conduisez en souplesse, à des vitesses et régimes moteur modérés (2/3 du régime maximum si vous disposez d'un compte-tours).
- Ne roulez pas longtemps à vitesse élevée.
- Évitez les freinages brusques.
- Ne tractez pas une remorque durant les premiers 1 000 km.
A partir de 1 000 km (moteur essence) ou 1 500 km (moteur Diesel), augmentez progressivement les vitesses et les accélérations jusqu'au régime maximum. Ce n'est généralement qu'à partir d'environ 3 000 km (moteur essence) ou 5 000 km (moteur Diesel) qu'un moteur délivre ses performances.
Une visite de contrôle, entre 1 500 et 2 500 km est obligatoire dans le réseau CITROËN pour bénéficier de la garantie du Constructeur.
La vidange d'huile moteur, auparavant effectuée lors de cette visite, n'est maintenant plus nécessaire.
Démarrage par grand froid
L'huile du moteur et celle de la boîte de vitesses sont moins fluides que d'ordinaire. Pour faciliter la mise en route, débrayez avant d'actionner le démarreur, relâchez ensuite en douceur la pédale d'embrayage.
Réchauffeur de gazole
Votre véhicule est équipé d'un système de réchauffage de carburant évitant tout problème d'alimentation par temps froid.
Radiateur - liquide de refroidissement
Complétez le niveau en utilisant de préférence le liquide de refroidissement CITROËN qui assure la protection du système de refroidissement et de chauffage contre le gel et la corrosion.
A la livraison de votre véhicule, le liquide de refroidissement assure une protection jusqu'à -35°C.
Liquide lave-vitres
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, utilisez de préférence les produits homologués par le réseau CITROËN, ils assurent une protection de -25^ à -30^ .
Chaînes neige
L'utilisation de chaînes antidérapantes est possible pour les dimensions de pneus indiquées chapitre Conseils pratiques - « Pneumatiques ».
Les chaînes ne doivent être montées que sur les roues avant.
N'utilisez que des chaînes à maillons fins adaptées à votre véhicule, consultez le réseau CITROËN.
Lors de parcours sur des routes non enneigées, il faut retirer les chaînes, sinon elles diminuent les qualités routières, endommagent les pneus et sont rapidement détériorées.

Conseil
Lors de l'utilisation des chaînes à neige, la vitesse doit être adaptée aux conditions de la chaussée et de la circulation.
Une prudence particulière doit être observée lors des freinages d'urgence.
ENTRETIEN
Lavage de la carrosserie
Pour garder à la carrosserie son éclat et assurer la bonne conservation de la peinture, des lavages fréquents sont nécessaires si possible à grande eau mais pas en plein soleil, ni à température trop basse.
Dans tous les cas, attendez que les surfaces refroidissent.
En cas d'utilisation d'eau additionnée d'un détergent, rincez abondamment et essuyez avec une peau de chamois.
Lustrage de la peinture
Après utilisation d'un shampooing ou lorsque l'eau ne perle plus, il est nécessaire de lustrer. Un produit de lustrage CITROËN neutralise les effets chimiques extérieurs.
Taches de goudron sur la car- rosserie et sur les pièces en plastique
Ne les grattez pas mais faites-les disparaître sans attendre à l'aide d'un produit anti-goudron CITROËN.
Antenne radio
Dévissez impérativement le brin d'antenne avant de laver le véhicule dans une installation automati-
Les fientes d'oiseaux, les sécrétions d'insectes et les résines, d'arbres peuvent se révéler extrêmement agressives pour la peinture et doivent être enlevées le plus rapidement possible. Leur action destructrice est considérablement accélérée par temps chaud.
Votre véhicule peut être lavé dans une installation de lavage automatique. Toutefois, il est nécessaire que la pression des brosses soit la plus faible possible et que le lavage soit effectué avec de l'eau additionnée d'un détergent suivi d'un rinçage avec de l'eau en abondance. Les installations récentes satisfont généralement ces conditions.
L'utilisation répétée d'une installation de lavage mal entretenue peut provoquer l'apparition de micro-rayures donnant un aspect mat à la peinture, ceci est particulièrement visible sur les teintes sombres. Un léger lustrage de la carrosserie redonnera à votre véhicule tout son éclat.
En cas de lavage à haute pression, ne dirigez pas directement le jet sur les différents protecteurs en caoutchouc des transmissions, direction, etc, ainsi que sur les enjoliveurs extérieurs, le joint de pavillon, etc.
IMPORTANT : il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression ou de l'air comprimé sous le capot moteur.
Enjoliveurs de roues et jantes en alliage léger
Lavez à l'eau savonneuse. Faites précéder et suivre le lavage d'un arrosage abondant à l'eau claire. Pour conserver leur brillant, enduisez-les d'un produit de protection CITROËN.
Dommages légers à la peinture
Retouchez les éraflures et les écailles de peinture à l'aide d'un crayon ou d'une bombe aérosol de peinture CITROËN en respectant soigneusement les instructions d'utilisation. Ces crayons et bombes existent dans toutes les teintes CITROËN (référence de la teinte indiquée sur le pied avant de la porte gauche).
En cas de découverte de points de rouille, faites appel au réseau CITROËN.
Il est recommandé de faire nettoyer et de reprotéger le dessous de caisse après chaque période de roulage sur route dégelée avec du sel.
Garnitures en tissus
Dépoussièrez à l'aspirateur et à la brosse puis éliminez les taches à l'eau savonneuse ou à l'aide des produits nettoyants textile CITROËN.
N'utilisez pas de produits solvants à base d'acétone ou d'alcool.
Éléments en matière plastique
Dépoussiérez puis utilisez le produit de nettoyage intérieur CITROËN.
Toit souple en toile
En cas de lavage de votre toit souple en toile à l'aide d'un nettoyeur haute pression (max 90 bars), veillez à ne pas approcher la buse à moins de 40 cm.
Nota : Pour le garnissage cuir, n'utilisez pas d'alcool ni de solvant (eau savonneuse recommandée).

Conseil
Pour obtenir le meilleur entretien extérieur et intérieur, utilisez les produits d'entretien CITROËN.
ATTENTION
Au cours du lustrage de la carrosserie, n'utilisez pas de produit sur les parties en plastique car il serait alors difficile à éliminer. Il est conseillé de protéger le haut des dossiers et la plage arrière dans le cas d'une exposition prolongée aux rayons directs du soleil.
RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT
AUTOMOBILES CITROËN respecte les réglementations issues de la Directive 2000/53/CE relative à la fin de vie des véhicules.
Votre véhicule ne comporte aucune substance et aucun matériau proscrit par la Directive 2000/53/CE.
RECYCLAGE DES MATÉRIAUX
Matières plastiques :
- Les pièces plastiques et caoutchouc sont repérées par un marquage, conformément à la réglementation en vigueur. Afin de faciliter le processus de recyclage, l'éventail des matériaux utilisés a été limité : la majeure partie des matières plastiques est constituée par des plastiques dits thermoplastiques aisément recyclables par fusion, granulation ou broyage.
Métaux :
- Ils sont récupérables et recyclables à 100%.
Verres :
- Ils peuvent être démontés et collectés pour être traités par les verriers.
Caoutchoucs :
- Les pneumatiques et les joints peuvent être broyés afin d'être utilisés dans la fabrication du ciment ou pour obtenir des granulés réutilisables.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
En confiant l'entretien de votre véhicule au réseau CITROËN vous limitez tout risque de pollution et vous contribuez à la protection de l'environnement.
Pièces usées ou accidentées :
- Elles ne doivent pas être abandonnées dans la nature. Le réseau a souscrit à une démarche de protection de l'environnement par le recyclage.
Huiles usées :
- Le réseau CITROËN en fait assurer la collecte et le traitement. En lui confiant les vidanges, vous limitez tout risque de pollution.
Batteries et piles usagées :
- Ne jetez pas les batteries et les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rappôrtez-les au réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé.
AUTOMOBILES CITROËN a pour objectif de fabriquer des véhicules offrant les meilleures performances et limitant les émissions polluantes.
AUTOMOBILES CITROËN
Société Anonyme au capital de
16 000 000 Euros
Immeuble Colisée III
12, rue Fructidor
75835 PARIS CEDEX 17
R.C.S. PARIS 642 050 199
SIRET 642 050 199 00 917
Service Clientèle
N° AZUR : 0 810 63 90 00
www.citroen.fr
CITROËN ASSISTANCE
N° VERT : 0 800 05 24 24
CITROËN (Suisse) S.A.
Route des Acacias 27 - 1211
Genève 24
Téléphone : (022) 308 01 11
Télex:422189
Téléfax : (022) 342 60 42
www.citroen.ch
CITROËN ASSISTANCE
00800 300 800 11
CITROËN BELUX S.A.-N.V.
7, Place de l'Yser - 1000
BRUXELLES-BELGIQUE
Tél. 02/206 06 11
Télex 21 856
Téléfax 02/201 50 42
www.citroen.be
CITROËN ASSISTANCE
02 533 78 60
Les descriptions et figures sont données sans engagement. AUTOMOBILES CITROËN se réserve le droit de modifier ses modèles et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
N7-F-2003
Edition 11-2003







































