Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NEMO 2011 CITROEN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de véhicule | Fourgon utilitaire léger |
| Année de modèle | 2011 |
| Dimensions (L x l x H) | 3962 mm x 1716 mm x 1721 mm |
| Poids à vide | 1 200 kg |
| Capacité de chargement | 750 kg |
| Volume utile | 2,5 m³ |
| Moteur | 1.3 HDi Diesel |
| Puissance moteur | 75 ch (55 kW) |
| Transmission | Manuelle à 5 vitesses |
| Consommation de carburant | 4,5 L/100 km (cycle mixte) |
| Émissions de CO2 | 120 g/km |
| Système de sécurité | ABS, airbags frontaux, contrôle de traction |
| Entretien recommandé | Changement d'huile tous les 15 000 km |
| Pièces détachées disponibles | Oui, pièces courantes disponibles chez les revendeurs |
| Garantie constructeur | 2 ans |
| Compatibilité avec accessoires | Compatible avec divers accessoires utilitaires |
Téléchargez la notice de votre Fourgonnettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NEMO 2011 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NEMO 2011 de la marque CITROEN.
Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières informations.
1 | sélectionnez votre langue,
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble des notices d’emploi,
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Systèmes de contrôle de la trajectoire Ceintures de sécurité Airbags Sièges enfants Fixations ISOFIX (deux clignotements des feux indicateurs de direction). C. Verrouillage centralisé du véhicule (un seul appui ; un clignotement des feux indicateurs de direction). ou Super-verrouillage du véhicule (deux appuis consécutifs ; un clignotement des feux indicateurs de direction). D. Déverrouillage de l’espace de chargement (Fourgonnette) ou uniquement des portes battantes arrière ou du volet arrière (Combi). Si une porte est ouverte ou mal fermée, le nonverrouillage est signalé par trois clignotements des feux indicateurs de direction. 31
Appuyez sur le bouton B pendant plus de trois secondes pour déclencher l’ouverture. Maintenez l’appui jusqu’au niveau d’ouverture désiré, puis relâchez le bouton, la vitre s’arrête. Appuyez sur le bouton C pendant plus de trois secondes pour déclencher la fermeture. Maintenez l’appui jusqu’au niveau de fermeture désiré, puis relâchez le bouton, la vitre s’arrête. Ces opérations peuvent également être effectuées en insérant et en tournant la clé dans la serrure des portes avant. 32
Contenance du réservoir : 45 litres environ.
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio compatible MP3 et kit mains-libres Bluetooth® avec commandes au volant. Cet équipement vous permet de maintenir la vitesse du véhicule en fonction de la valeur programmée. 44 Siège passager multifonctions escamotable
Cet équipement vous assure une conduite parfaite en combinant un mode tout automatique et un mode manuel. 50
97 Commandes au volant de l’autoradio. Système mains-libres Bluetooth. Airbag conducteur. Frein de stationnement. Commande d’ouverture du capot. Commandes des rétroviseurs extérieurs. Boîte à fusibles. Réglage manuel des projecteurs. Aérateur latéral orientable et obturable. Buse de dégivrage de vitre de porte avant. Commandes des lève-vitres. Buse de dégivrage du pare-brise. Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord. Antivol et contact. Aérateurs centraux orientables et obturables. Airbag passager. Bouton MENU. Boîte à gants. Prise accessoires 12V. Réglage du rétroviseur intérieur
Réglage de la hauteur et de la profondeur. Verrouillage de la commande.
Orientation du rétroviseur.
2. à la rubrique concernée.
55 C. Signal de détresse. Une séparation verticale de type échelle protège le conducteur des risques de déplacement de charge.
Sélectionnez «OFF» et confirmez avec la touche MENU. Sélectionnez «OUI» et confirmez avec la touche MENU.
(déplacement en position centrale et appui long vers la gauche) ou la marche arrière (position R) à l’aide du levier de vitesses. Desserrez le frein de stationnement. Relâchez la pédale de frein, puis accélérez.
«S - OFF» ; le voyant de la touche s’allume, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Neutralisation / Reprise de la régulation.
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Eteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Auto «A», selon le type de sélecteur, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Limitez les causes de surconsommation
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement,
(huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est qu’après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
L’arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Niveau minimum de l’huile moteur
L’arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
«Ceintures de sécurité».
resté allumé, couplé au témoin de frein de stationnement.
allumé, couplé au voyant du bouton «ASR OFF» et accompagné d’un message à l’afficheur.
Aide au démarrage en pente
Plaquettes de frein avant
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Changer de clé et faire vérifier la clé défaillante par le réseau CITROËN. Rubrique 1, partie «Ouvertures».
L’évaluation de la réserve de carburant est un paramètre sensible au style de conduite, au profil de la route, au temps écoulé et aux kilomètres parcourus depuis que le voyant est allumé.
Rubrique 7, partie «Contrôles».
une sélection manuelle.
À Gauche : actionner la commande vers le bas.
Sélection manuelle. Les feux ne fonctionnent que si les feux de croisement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l’éteindre sous peine d’être verbalisé. «Ce feu est rouge éblouissant.»
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Redoubler de vigilance et ne pas freiner brusquement. Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite».
une position de 0 à 3 en fonction de la charge transportée.
Rubrique 1, partie «Commandes au volant».
Lorsque la pression est tombée, vérifiez le niveau et retirez le bouchon pour compléter. Si l’aiguille reste dans la zone rouge, faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
La jauge est positionnée sur : - f (full - plein) : la capacité du réservoir est d’environ 45 litres. -
Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».
L’arrêt est impératif : stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
été remis à la livraison du véhicule. Quelques secondes après, l’afficheur revient à ses fonctions courantes.
Si l’entretien du véhicule n’est pas réalisé, lorsqu’un deuxième seuil de dégradation est atteint, le témoin du système antipollution s’allume au combiné et le régime du moteur est limité à 3000 tr/min. Si l’entretien du véhicule n’est toujours pas réalisé, lorsqu’un troisième seuil de dégradation est atteint, le régime du moteur est limité à 1500 tr/min, de manière à éviter toute détérioration.
Le super-verrouillage se désactive : - en effectuant l’opération d’ouverture des portes, -
Si l’une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Le non-verrouillage est alors signalé par trois clignotements des feux indicateurs de direction.
Un appui sur cette commande permet le déverrouillage de la zone de chargement (Fourgonnette) ou uniquement des portes battantes arrière ou du volet arrière (Combi).
Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement. Pour replier la clé, appuyez sur le bouton puis rabattez la clé dans le boîtier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.
être effectuée en insérant et tournant la clé dans la serrure des portes avant.
Un appui maintenu pendant plus de 3 secondes sur ce bouton déclenche la fermeture des vitres avant. Maintenez l’appui jusqu’au niveau de fermeture désiré. Les vitres s’arrêtent dès que vous relâchez le bouton. Cette opération de fermeture peut également être effectuée en insérant et tournant la clé dans la serrure des portes avant.
Si vous souhaitez laisser les vitres entrouvertes, il est nécessaire de neutraliser la surveillance volumétrique de l’alarme.
N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROËN. Remettez les piles usagées aux points de collecte agréés.
Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. L’utilisation simultanée d’autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.
Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible. Changez de clé et faites vérifier la clé défaillante par le réseau CITROËN.
- vérifiez que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle,
Elle renferme le code d’identification nécessaire à toute intervention par le réseau CITROËN sur le système d’antidémarrage électronique. Ce code est masqué par un film à ne retirer qu’en cas de besoin. Conservez votre carte en lieu sûr, jamais à l’intérieur du véhicule. A l’occasion d’un voyage loin de votre domicile, emportez cette carte au même titre que vos papiers personnels.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
- une protection périmétrique extérieure par détecteurs sur les ouvertures (portes, capot) et sur l’alimentation électrique, -
Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche la sirène pendant environ 30 secondes, accompagnée de l’allumage des feux indicateurs de direction. L’alarme repasse ensuite en veille. L’alarme se déclenche également après une coupure de l’alimentation électrique, à son rétablissement.
De retour dans votre véhicule, le clignotement du témoin d’antidémarrage électronique ou l’apparition d’un message d’alerte dans l’afficheur du combiné vous indique une tentative d’effraction pendant votre absence.
Pour neutraliser rapidement la sirène déclenchée intempestivement, déverrouillez le véhicule avec la télécommande. Pour éviter de mettre en veille l’alarme, avant lavage par exemple, verrouillez le véhicule avec la clé.
En donnant une impulsion sur ce bouton, la mise hors veille s’effectue au déverrouillage du véhicule.
Déverrouillez les portes avec la clé, entrez dans le véhicule. Mettez le contact en position MAR, l’identification du code de la clé coupera l’alarme.
Pour désactiver les protections volumétrique et anti-soulèvement, appuyez sur le bouton situé sur le plafonnier du véhicule. Pour être prise en compte, il est nécessaire de répéter cette opération après chaque coupure du contact.
Utilisez la télécommande pour déverrouiller de l’extérieur. Tirez la poignée vers vous. Si la télécommande est inactive, insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur.
Tirez la poignée vers vous, puis vers l’arrière. Faites coulisser entièrement la porte pour passer le point de résistance (Fourgonnette) ou pour obtenir le déclenchement du dispositif de retenue de la porte (Combi) en position ouverte. Lorsque la trappe à carburant est ouverte, un système de sécurité retient le coulissement de la porte latérale (Combi).
Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée centrale et soulevez le volet arrière. Les deux portes battantes s’ouvrent à 90°. Il est autorisé de rouler petite porte battante ouverte afin de faciliter le transport de charge longue. Respectez les codifications de sécurité en usage, pour attirer l’attention des autres conducteurs.
Le déverrouillage se fait en tirant la poignée intérieure. Verrouillage actif : dès que la vitesse du véhicule approche 20 km/h, un bruit caractéristique de fermeture signale que votre véhicule est verrouillé automatiquement. Cette fonction «AUTOCLOSE» est activée ou désactivée en passant par le «MENU». Cette fonction est désactivée à la livraison du véhicule.
Ne pas gêner la circulation.
Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas avec la porte latérale coulissante ouverte.
Depuis l’intérieur du coffre, appuyer sur le levier pour débloquer le volet arrière.
Un appui permet le déverrouillage des portes latérales coulissantes et des portes arrière (Fourgonnette) depuis le poste de conduite.
(Fourgonnette) depuis le poste de conduite.
Au démarrage du véhicule, le système verrouille automatiquement les portes du poste de conduite et de l’espace de chargement dès que vous atteignez environ 20 km/h. Cette fonction «AUTOCLOSE» est activée ou désactivée en passant par le «MENU». Si aucune ouverture n’est effectuée durant le parcours, le verrouillage reste actif. Cette fonction est désactivée à la livraison du véhicule.
Tirez la poignée vers vous, puis vers l’avant pour passer le point de résistance (Fourgonnette) ou pour débloquer le dispositif de retenue de la porte (Combi). Faites coulisser entièrement la porte jusqu’à la fermeture.
Commencez par fermer la petite porte battante, celle-ci se bloque automatiquement à la fermeture. Fermez la grande porte avec sa poignée.
Abaissez le volet arrière à l’aide de la poignée de préhension intérieure.
Tirez à fond la commande d’éclairage vers vous.
Tirez légèrement la commande d’éclairage vers vous, quelle que soit la position de la bague.
Indicateurs de direction Feux de position allumés Ils sont signalés au combiné par l’allumage du témoin.
Le témoin de la flèche verte de direction clignote au combiné. Droit : action vers le haut. Le témoin de la flèche verte de direction clignote au combiné.
Dispositif pour signaler le changement de file sur voies rapides. Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.
Balisage latéral réalisé par l’allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. Clé de contact en position STOP ou retirée du contacteur : ) tournez la bague en position «Tous feux éteints», puis en position «Feux de position allumés», ) actionnez la commande d’éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d’éclairage vers le bas ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par l’allumage au combiné du témoin des feux de position. Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d’éclairage sur la position centrale et la bague en position «Tous feux éteints».
Les commandes sont situées sur la platine de la planche de bord.
Les feux antibrouillard avant fonctionnent avec les feux de position et les feux de croisement. Les feux antibrouillard arrière fonctionnent avec les feux de croisement. Appuyez sur l’une de ces commandes pour allumer les feux. Les feux antibrouillard doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chutes de neige. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits. N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne sont plus nécessaires.
Clé de contact en position STOP ou enlevée, tirer la commande d’éclairage vers le volant dans les 2 minutes qui suivent l’extinction du moteur. A chaque actionnement de la commande, l’allumage des feux est prolongé de 30 secondes, jusqu’à un maximum de 210 secondes. Une fois cette période de temps écoulée, les feux s’éteignent automatiquement. Le témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’afficheur, au premier actionnement de la commande et reste allumé jusqu’à la désactivation automatique de la fonction. Désactivation Maintenir la commande d’éclairage tirée vers le volant pendant plus de 2 secondes.
En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs. Cette fonction est accessible uniquement en position feux de route et feux de croisement.
Un témoin sur l’afficheur indique la position de réglage choisie (0, 1, 2, 3).
3 vitesses en tournant la bague. Intermittent.
Maintenez la commande vers le bas, le lavevitre avant s’accompagne d’un balayage temporisé des essuie-vitres. Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».
Avec le Stop & Start, tant que la commande d’essuie-vitre avant est sur la position de balayage rapide, le mode STOP n’est pas disponible.
Il est positionné sur la vitre de la grande porte arrière. Tournez la bague.
Le lave-vitre arrière est intégré à côté du troisième feu de stop. Actionnez la commande vers le haut, le lave-vitre arrière fonctionne seul. Maintenez la commande vers le haut, le lave-vitre arrière s’accompagne d’un balayage temporisé de l’essuie-vitre.
La vitesse est programmée. Vous pouvez relâcher la pédale d’accélérateur, le véhicule maintiendra cette vitesse constante.
- Appuyez sur la pédale de frein ou d’embrayage. Le régulateur de vitesse est également neutralisé en cas d’intervention des systèmes ABS ou ESP.
Programmation d’une vitesse Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.
RÉGULATEUR DE VITESSE «C’est l’allure à laquelle le conducteur souhaite rouler». Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet de maintenir de façon constante la vitesse programmée du véhicule, par le conducteur, sans appuyer sur la pédale d’accélérateur.
à l’extrémité de la commande.
- Appuyez sur la pédale d’accélérateur jusqu’à atteindre une vitesse proche de celle programmée. - Chaque appui court augmente la vitesse de 1 km/h. Un appui maintenu augmente la vitesse de manière continue. En utilisant l’accélérateur : - dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée, - déplacez la commande vers le haut (+) pendant au moins une seconde, puis relâchez-la. Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : - déplacez la commande vers le bas (-) ; la nouvelle vitesse sera automatiquement mémorisée. Chaque appui court diminue la vitesse de 1 km/h. Un appui maintenu diminue la vitesse de manière continue.
En cas de fonctionnement défectueux, tournez la bague sur la position OFF et adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Lors de la modification de la vitesse programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement. N’utilisez pas le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. N’engagez jamais le point mort pendant le fonctionnement du système. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, -
1,3 HDi 75 ch). La vitesse limite peut être paramétrée suivant 4 seuils prédéfinis : 90, 100, 110 ou PRÊT à PARTIR Modification de la vitesse programmée Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités :
RÉTROVISEURS ET VITRES Rétroviseurs extérieurs
Position nuit pour l’anti-éblouissement, tirer le levier vers vous.
Déclenchez le mouvement de la vitre par une impulsion brève sur la commande.
Tournez la poignée de vitre située sur le panneau de porte.
Côté passager, la commande permet d’actionner la vitre avant passager.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation du lève-vitre, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes du lève-vitre passagers, il doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que le passager utilise correctement le lève-vitre. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Pour entrebâiller les vitres arrière, basculez le levier, puis poussez-le à fond pour verrouiller les vitres en position ouverte.
Ajustez la profondeur et la hauteur du volant puis verrouillez en tirant la commande à fond vers le haut.
Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l’engagement de la marche arrière.
Se reporter à la rubrique 3 dans la partie «Aide au stationnement arrière».
- veillez au bon positionnement du tapis, -
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle.
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE PILOTEE La boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Cette boîte de vitesses vous permet d’accéder à deux modes de conduite : - un mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte et donc sans intervention du conducteur, -
1. d’un levier de vitesses 1 sur la console centrale pour sélectionner le mode de conduite, la marche arrière et le point mort ou passer les rapports en mode séquentiel, 2. d’un bouton 2 pour activer ou neutraliser le programme économique.
Tous les déplacements du levier de vitesses sont donnés en partant de la position centrale. N : point mort. Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer en déplaçant le levier de vitesses vers la droite puis vers le haut. R : marche arrière. Véhicule arrêté, maintenez le pied sur la pédale de frein et déplacez le levier de vitesses vers la droite puis vers le bas. M +/- : mode séquentiel avec passage manuel des vitesses. Faites un appui long vers la gauche sur le levier pour sélectionner ce mode, puis : - donnez une impulsion vers le + pour monter les rapports, -
N. Neutral (Point mort). R. Reverse (Marche arrière). 1 2 3 4 5. Rapports engagés. AUTO. Il s’allume à la sélection du mode automatisé ; il s’éteint au passage en mode séquentiel. E. Il s’allume à l’activation du programme économique ; il s’éteint à la neutralisation.
En enfonçant rapidement et à fond la pédale d’accélérateur, on peut obtenir un démarrage vif.
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein. Démarrez le moteur ; la boîte de vitesses passe automatiquement au point mort. Le levier de vitesses reste dans la position sélectionnée avant la coupure du contact. «N» apparaît sur l’afficheur du combiné, accompagné d’un signal sonore quand vous relâchez la pédale de frein, pour vous indiquer la différence entre la position effective du levier et le rapport sélectionné par la boîte de vitesses. Sélectionnez la première vitesse (déplacement vers le +) ou la marche arrière (position R). «1» ou «R» apparaît sur l’afficheur du combiné. Desserrez le frein de stationnement. Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez.
Cette boîte de vitesses est une boîte manuelle pilotée sans pédale d’embrayage. Pour immobiliser le véhicule en côte, il est nécessaire d’utiliser le frein de stationnement et non pas la pédale d’accélérateur ; le non-respect de cette procédure peut entraîner la surchauffe de l’embrayage et la détérioration de la boîte de vitesses. Dans le cas d’un démarrage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein de stationnement.
Après le démarrage du véhicule, vous pouvez passer en mode automatisé en sélectionnant la position A/M. «AUTO» et le rapport engagé apparaissent sur l’afficheur du combiné. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : - vitesse du véhicule, -
«AUTO» reste affiché dans l’afficheur du combiné.
Ce programme vient en complément du mode automatisé pour limiter la consommation de carburant. Appuyez sur le bouton E pour activer le programme. «E» apparaît dans l’afficheur du combiné, à proximité de «AUTO» et du rapport de vitesse sélectionné par la boîte de vitesses. La boîte de vitesses sélectionne alors le rapport adapté à la vitesse du véhicule, au régime moteur et à l’intensité de la pression sur la pédale d’accélérateur, afin de limiter la consommation de carburant.
Pour arrêter le moteur, pied sur la pédale de frein, vous devez : - sélectionner la première vitesse ou la marche arrière,
Il n’est pas nécessaire de relever le pied de la pédale d’accélérateur pour effectuer un changement de rapport. Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime moteur le permet. Quand le changement n’est pas possible, le système émet un signal sonore. Dans le cas de vitesse réduite, à l’approche d’un stop ou d’un feu tricolore par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en première vitesse.
N’abandonnez jamais le véhicule avec la boîte de vitesses au point mort (position N). Dans ce cas, un signal sonore est émis à la coupure du contact (clé de contact en position STOP).
- aucun appui sur les pédales d’accélérateur et/ou de frein depuis au moins 3 minutes, -
Sinon, tournez la clé de contact en position STOP et attendez l’extinction de l’afficheur du combiné. Tournez de nouveau la clé de contact en position MAR.
Contact mis, le clignotement de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Cette procédure est à appliquer si l’appui sur la pédale de frein n’est pas reconnu par le système ou si la boîte de vitesses est en anomalie de fonctionnement au démarrage du moteur. Appuyez franchement sur la pédale de frein. Tournez la clé de contact en position AVV pendant au moins sept secondes. Le moteur démarre. Le système demeure en mode secours ; la boîte de vitesses ne dépassera pas le 3ème rapport engagé et le mode automatisé ne sera pas disponible. Si le moteur ne démarre pas, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Engagez uniquement la marche arrière (position R), véhicule immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses, si vous appuyez en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein. En cas de remorquage de votre véhicule, assurez-vous que la boîte de vitesses est au point mort (position N).
(position N). 2 secondes) votre véhicule, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. Cette fonction n’est active que lorsque : - le véhicule a été complètement immobilisé avec le pied sur la pédale de frein,
- si vous êtes en première vitesse ou au point mort avec une boîte de vitesses manuelle,
si vous êtes en position A ou M avec une boîte de vitesses manuelle pilotée.
Pendant cette phase, on peut entendre un bruit typique de décrochage mécanique des freins, indiquant le mouvement imminent du véhicule.
Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s’allument au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Passage en mode STOP du moteur Le témoin «S» s’allume au combiné et le moteur se met en veille : -
N’effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.
Le mode STOP ne s’active pas lorsque : - la porte conducteur est ouverte, -
(feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s’effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et d’offrir le confort d’un silence total à l’arrêt.
éviter des arrêts répétés du moteur lorsque l’on roule lentement.
Le témoin «S» s’éteint et le moteur redémarre : -
En cas d’arrêt automatique du moteur en pente, l’aide au démarrage en pente étant active uniquement moteur tournant, il est nécessaire de redémarrer le moteur en engageant une vitesse avant de relâcher la pédale de frein.
- le véhicule est en roue libre dans une pente, -
Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d’un rapport sans avoir complètement débrayé, le redémarrage du véhicule peut échouer. Un témoin s’allume ou un message s’affiche au combiné pour vous inciter à renfoncer à fond la pédale d’embrayage afin d’assurer le redémarrage. Moteur arrêté en mode STOP, si le conducteur déboucle sa ceinture de sécurité et ouvre une porte avant, le redémarrage du moteur n’est possible qu’avec la clé de contact. Ceci est indiqué par un signal sonore, accompagné du clignotement du témoin de service et d’un message sur l’afficheur du combiné. Si après un redémarrage automatique en mode START, le conducteur n’effectue aucune action sur le véhicule dans les 3 minutes qui suivent, le système arrête définitivement le moteur. Le redémarrage du moteur n’est possible qu’avec la clé de contact.
à un déclenchement automatique du mode START.
«S - OFF» pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l’allumage du voyant de la commande, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné. Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement. Si l’on veut privilégier le confort climatique, il est nécessaire de neutraliser le Stop & Start afin de permettre un fonctionnement continu de l’air conditionné.
Le montage d’une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système.
En cas de dysfonctionnement, le Stop & Start se désactive et le témoin de service s’allume, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d’anomalie en mode STOP, il est possible de redémarrer le moteur en enfonçant à fond la pédale d’embrayage ou en mettant le levier de vitesses au point mort.
- Speed (Bip vitesse). Reportez-vous à la ligne correspondante du tableau de configuration - personnalisation dans les pages suivantes.
- de défiler vers le haut dans un menu,
- d’accéder aux menus et aux sous-menus, - de valider vos choix à l’intérieur d’un menu,
- de défiler vers le bas dans un menu,
Afficher le nom de la station. Afficher le numéro de plage du CD. Activer/désactiver le verrouillage automatique des portes au dessus de 20 km/h. Choisir l’unité d’affichage de la distance. Choisir l’unité d’affichage de la température.
Il détecte tout obstacle qui rentre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manoeuvre. Néanmoins, il ne pourra pas détecter les obstacles situés juste sous le pare-chocs. Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne plus l’être quand le véhicule arrive à proximité. Ce système ne remplace pas la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Cette fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage d’une remorque. Il est conseillé de s’équiper d’un attelage recommandé par CITROËN et de s’adresser à un professionnel pour l’installation. En cas d’anomalies détectées au passage de la marche arrière, le témoin s’allume, accompagné éventuellement d’un message sur l’afficheur.
Si ce témoin ou le témoin de service s’allume au combiné, accompagné d’un message sur l’afficheur, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.
Un appui long est nécessaire.
Utilisez les flèches gauche/droite pour une recherche de station automatique. Utilisez les flèches haut/bas pour une recherche de station manuelle.
Entrée dans le menu. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner une des fonctions suivantes : ● AF switching.
En CD MP3 : utilisez les flèches haut/bas pour changer de dossier.
● Radio off. RADIO : sélection de la station mémorisée supérieure. CD : sélection du morceau suivant. CD MP3 : sélection du dossier suivant.
Appuyez sur la touche «» ou «» pour sélectionner l’une des fonctions audio à configurer ci-après.
Le système RDS (Radio Data System) vous permet de rester à l’écoute de la même station, quelle que soit la fréquence qu’elle utilise en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui la diffuse avec le meilleur confort d’écoute. Appuyez sur la touche «» ou «» pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction RDS. En bande FM, «AF» apparaît dans l’afficheur, si la fonction RDS est activée et si la station émet en RDS.
Tout flash d’informations trafic sera diffusé prioritairement quelle que soit la source en cours d’écoute. Le système EON (Enhanced Other Networks) relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information trafic émise par une station appartenant au même réseau que la station écoutée.
Appuyez sur la touche «» ou «» pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction TA. En bande FM, «TA» apparaît dans l’afficheur, si la fonction TA est activée et «TPM» si la station émet des informations trafic.
Mode» Certaines stations, organisées en réseau, émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l’écoute d’un même programme. Appuyez sur la touche «» ou «» pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction REG. En bande FM, «LOC» apparaît dans l’afficheur, si la fonction REG est activée et si la station trouve une fréquence locale.
Appuyez sur la touche «» ou «» pour afficher le numéro du morceau ou afficher les informations du CD MP3 (Interprète / Album / Dossier / Fichier / Titre / Temps «Restoring» apparaît dans l’afficheur pendant la remise à zéro des valeurs de configuration.
Si un disque est déjà inséré, effectuer une pression sur la touche CD.
3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
- d’utiliser les commandes vocales pour appeler, gérer vos contacts tout en gardant les deux mains sur le volant, - de prendre connaissance de vos textos via le synthétiseur vocale intégré au système, - d’écouter des fichiers audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 et WAV via un support de stockage USB, - d’afficher les informations du titre musical en cours sur l’écran de l’autoradio (titre, artiste, etc...), - de commander vocalement un lecteur audio nomade (type Ipod®),
Nécessite une pression sur la commande «vocale» du volant avant d’énoncer la commande vocale désirée. Énoncer clairement et distinctement la commande vocale décrite.
Acceptation de l’appel entrant. Passage d’une conversation téléphonique à une autre. - Sélection du message visualisé. - Refus de l’appel téléphonique entrant. - Fin de l’appel téléphonique en cours. - Validation du choix du menu en cours. - Transfert de la conversation téléphonique du système mains-libres vers le téléphone mobile et inversement. - Sélection de la source audio. - Sélection du texto affiché. - Désactivation de la reconnaissance vocale. - Interruption du message vocal. - Sortie du menu principal. - Sortie d’un sous-menu et retour au choix du menu précédent. - Sortie sans mémorisation. - Désactivation/réactivation du microphone pendant une conversation téléphonique. - Mise à zéro du volume de la sonnerie d’un appel entrant.
- Interruption du message vocal afin de lancer une nouvelle commande vocale.
Les commandes vocales principales pour naviguer dans le menu sont les suivantes :
123456789 Bluetooth® de votre téléphone et la visibilité de votre périphérique. Contact mis, activer le menu principal. Sélectionner REGLAGES.
Il est communiqué par l’affichage au combiné et répété oralement par le système. Ce n° PIN est indépendant de votre carte SIM et du code d’accès à votre mobile. Il n’est pas utile, une fois votre combinaison enregistrée, de garder une trace de ce numéro. Si vous changez de téléphone mobile, vous devez recommencer le jumelage car un nouveau numéro PIN vous sera transmis.
Si l’enregistrement est réussi, le système annonce «Connexion en cours». Le nom du téléphone identifié apparaît sur l’afficheur du combiné, l’enregistrement est confirmé. Tout appui sur MAIN ou ESC pendant la phase d’enregistrement risque d’annuler la procédure. Si l’enregistrement échoue, un message d’erreur apparaîtra ; dans ce cas répétez la procédure.
Il faut avoir au préalable copié le répertoire de votre téléphone dans le système. Activer le menu principal.
Sélectionner REPERTOIRE. Sélectionner le numéro.
Un appui refuse cette copie.
2 - Vous pouvez copier le répertoire ultérieurement en passant par le menu :
Valider pour lancer l’appel. Sélectionner le groupe auquel appartient la personne à contacter. Valider.
Sélectionner le nom. Sélectionner REGLAGES puis INFOS USAGER puis REPERTOIRE. «Réglages»\«Infos usager»\ «Appeler» si le numéro est correct. ou «Annuler» pour annuler la composition du numéro. «Recommencer» pour effacer et commencer une nouvelle composition. «Répéter» pour réentendre le numéro.
Au cours d’une communication, en cas de nouvel appel entrant. Un appui, pour basculer la conversation et mettre l’autre personne en attente.
5 derniers appels perdus. Activer le menu principal.
«Dernier appel reçu» pour la dernière personne qui vous a appelé, ou «Dernier appel effectué» pour la dernière personne que vous avez appelée. «Oui» ou «Non» pour valider/ annuler. On peut aussi utiliser la commande «Rappeler». Le système demandera de nouveau «Dernier appel effectué, ou, dernier appel reçu ?». «Reçu» pour rappeler la dernière personne qui vous a appelé. «Effectué» pour rappeler la dernière personne que vous avez appelée.
Lire le dernier texto reçu Activer le menu principal.
Pour lire le texto reçu.
Valider pour lire le texto.
«Précédent» ou «Suivant» permet le défilement des textos. «Lire» lance la lecture du texto sélectionné.
Activer le menu principal.
Le système demande confirmation, répondez par : «Oui» pour valider ou «Non» pour annuler.
3 choix disponibles : - Audio+visuelle : le système signale la réception d’un message de manière sonore et visuel et propose sa lecture. - Visuelle seule : la réception d’un message est faite de manière visuelle au combiné. - Désactivation : la fonction lecteur de textos est désactivée. «Lecteur messages» puis après le signal sonore «Type d’infos». Le système énumère les options, choisissez entre : «Lecteur désactivé», «Info audio et visuelle» ou «Info visuelle seule».
La réception d’un texto est signalée à l’écran du combiné de bord et par un signal sonore.
- ou activation de la lecture automatique si le système est programmé en lecture automatique.
Activer le menu principal.
- dans les 3 secondes du début de la lecture, permet de lire le fichier précédent. - après 3 secondes, permet de réécouter le fichier en cours. «Précédente».
Cette fonction est disponible uniquement par commande vocale. «Infos piste».
Un appui pour lire le fichier suivant. Un appui suspend ou reprend la lecture.
«Lire» pour reprendre la lecture. La fonction vocale «Lire» n’est disponible que si la lecture a été interrompue par la commande «Stop» auparavant.
Un appui pour sélectionner la source audio (Radio, CD, Media player).
Activation de la lecture des fichiers en boucle.
Qu’est-ce que c’est ?
Pour le réinstaller, appuyez sur la languette de l’ergot et engagez les tiges de l’appuitête dans les ouvertures en restant bien dans l’axe du dossier. Ne jamais rouler avec les appuis-tête déposés. Ils doivent être en place et correctement réglés.
Pour descendre, poussez la commande vers le bas, le nombre de fois nécessaire.
La température est régulée automatiquement. Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement.
Baissez le dossier sur l’assise en position tablette.
Tirez sur la sangle arrière du siège pour le déverrouiller. Soulevez le siège par l’avant et par l’arrière, puis accompagnez-le vers l’avant pour le ramener en position tablette. Poussez vers l’arrière une des commandes, situées de chaque côté du dossier, tout en appuyant sur le dossier, puis redressez-le. Appuyez fortement sur le dossier pour enclencher le verrouillage du siège dans le plancher. Réglez l’appui-tête à l’aide du bouton sur le côté.
Déverrouillez le dossier en poussant les deux commandes latérales. Le voyant rouge devient visible. Rabattez le dossier sur l’assise.
Soulevez la banquette pour la dégager de ses ancrages avant.
Après avoir placé le dossier en position tablette, tirez sur la sangle centrale pour déverrouiller les pieds arrière de l’assise. Relevez l’assise à fond pour la bloquer en position portefeuille. En roulage, pour fixer la banquette, détachez la sangle de retenue rouge, située au dos de l’assise et fixez l’une des extrémités à la tige d’un appui-tête avant et l’autre au côté de l’assise.
Relevez le dossier de la banquette. Faites attention à ne pas coincer les ceintures de sécurité. Verrouillez le dossier en le poussant à fond vers l’arrière. Le voyant rouge devient invisible.
Les appuie-tête arrière sont démontables et ont deux positions : haute, position d’utilisation, Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l’ergot et tirez-le, à la fois, vers l’avant et vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
Appuyez simultanément sur l’appui-tête et sur son ergot pour le mettre en position basse. Déverrouillez le dossier en tirant vers vous la commande latérale correspondante. Le voyant rouge devient visible. Rabattez le dossier correspondant sur l’assise.
Après avoir placé le dossier en position tablette, tirez sur la sangle correspondante pour déverrouiller les pieds arrière de l’assise. Relevez l’assise à fond pour la bloquer en position portefeuille. En roulage, pour fixer la banquette, détachez la sangle de retenue rouge, située au dos de l’assise et fixez l’une des extrémités à la tige d’un appui-tête avant et l’autre au côté de l’assise.
Relevez le dossier de la banquette. Faites attention à ne pas coincer les ceintures de sécurité. Verrouillez le dossier en le poussant à fond vers l’arrière. Le voyant rouge devient invisible. Répétez toutes ces opérations pour l’autre partie de la banquette arrière.
Le filtre à pollen, permet un filtrage permanent et performant des poussières. La recirculation d’air (activable par le conducteur ou le passager) permet d’isoler l’habitacle de l’atmosphère extérieure. Néanmoins cette position doit rester temporaire, l’usage est de rouler avec une commande positionnée sur l’entrée d’air extérieur ouverte.
Orientez la commande sur ce réglage de répartition d’air. Pour rendre plus efficace et rapide le dégivrage et le désembuage du pare brise : -
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Ne fonctionne que moteur tournant, une impulsion sur cette touche active le désembuage / dégivrage rapide de la lunette arrière et des rétroviseurs. Cette fonction s’éteint d’elle-même pour éviter une consommation excessive d’énergie. Elle s’interrompt à l’arrêt du moteur. Une impulsion sur cette touche éteint la fonction.
Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Quelle que soit la saison, l’air conditionné est utile car il enlève la buée et l’humidité de l’air.
- 2 diffuseurs centraux orientables, - La condensation créée par le système d’air conditionné provoque un écoulement d’eau normal, pouvant former une flaque d’eau sous le véhicule en stationnement. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Le mode air conditionné est opérationnel moteur tournant. La diode est allumée. Appuyez sur la commande du pulseur d’air. La diode s’allume. La commande du pulseur d’air ne doit pas être sur la position 0 (débit nul) pour obtenir l’air conditionné. Tournez la commande pour atteindre la position souhaitée.
Commande positionnée : - sur la couleur bleu déclenche de la fraîcheur, les pieds,
Cette position est à privilégier.
La recirculation isole momentanément l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Le dégivrage sera plus rapide si vous êtes dans cette position. Votre confort d’air ambiant atteint, retournez à la position entrée d’air extérieur, elle permet le renouvellement de l’air dans l’habitacle et le désembuage. C’est l’usage à privilégier.
Tirez le haut de la tablette pour la déplier, poussez pour la replier.
Prise 12 V (180 W maxi) Vous disposez d’une prise accessoires, située à côté de l’allume-cigares.
Elle renferme la documentation de bord.
Le pare-soleil côté conducteur permet de glisser des cartes de péage, tickets... Le pare-soleil côté passager peut disposer d’un miroir de courtoisie.
Pour l’ouvrir, déclipez le couvercle en tirant au milieu.
Il est recommandé d’immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d’arrimage présents sur le plancher.
Vous disposez d’un bac de rangement, situé à l’arrière gauche de l’espace de chargement.
Vous disposez d’une lampe nomade magnétique, située à l’arrière droit de l’espace de chargement. Sortez la lampe nomade de son socle en appuyant sur le bouton, puis en la faisant pivoter de 90 degrés vers le bas. Pour allumer la lampe, faites glisser l’interrupteur vers l’avant. Pour changer les 4 accumulateurs (type NiMH), enlevez le cache de protection, situé sur la lampe nomade. Pour remettre en place la lampe nomade, engagez-la dans les encoches sur le socle et faites-la pivoter vers le haut.
Un éclairage supplémentaire est installé au centre du socle de la lampe nomade (voir la partie «Eclairage intérieur»).
Derrière le siège conducteur, une séparation verticale de type échelle protège le conducteur contre les risques de déplacement de charge.
Séparations tôlée, vitrée, tôlée mi-hauteur avec grille, grille verticale modulaire sont des offres complémentaires pour votre fourgonnette.
Vous disposez de 4 anneaux d’arrimage sur le plancher arrière pour fixer vos bagages.
Accroché aux anneaux d’arrimage, il permet de fixer vos bagages.
Relevez la tablette environ à 60°. Déclipez les fixations latérales de la tablette de ses supports. Retirez la tablette. Rangez la tablette repliée sur elle-même dans le logement derrière la banquette arrière. Pour sa remise en place, procédez aux opérations dans l’ordre inverse.
Sortez la lampe nomade de son socle en appuyant sur le bouton, puis en la faisant pivoter de 90 degrés vers le bas. Pour allumer la lampe, faites glisser l’interrupteur vers l’avant. Pour changer les 4 accumulateurs (type NiMH), enlevez le cache de protection, situé sur la lampe nomade. Pour remettre en place la lampe nomade, engagez-la dans les encoches sur le socle et faites-la pivoter vers le haut. Les accumulateurs de la lampe nomade se rechargent automatiquement en roulant. Un éclairage de coffre est installé au centre du socle de la lampe nomade (voir la partie «Eclairage intérieur»).
- le basculement du transparent,
Appuyez sur le côté du transparent du plafonnier pour l’allumer ou l’éteindre. Dès l’ouverture d’une porte, il s’allume automatiquement.
L’éclairage fonctionne suivant les trois positions de l’interrupteur ci-dessous.
Il s’éteint automatiquement, au bout de quelques minutes, si une porte arrière ou le volet arrière reste ouvert, ou à la mise du contact.
- si l’interrupteur n’est pas enfoncé,
Le plafonnier peut être équipé d’un capteur d’alarme, d’un micro pour le kit mains libres et de liseuses. Les liseuses sont équipées d’interrupteurs droit et gauche.
15 minutes si les portes restent ouvertes,
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.
Inutile d’enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule, surtout en charge.
Il fonctionne contact coupé. Lorsque le signal de détresse est enclenché, la fonction de changement de direction, par le clignotant droit ou gauche, est annulée.
le répartiteur électronique de freinage (REF), En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour l’efficacité maximale du système de freinage, il faut une période d’ajustement d’environ 500 kilomètres. Durant cette période, il est conseillé d’éviter des freinages trop brusques, répétés et prolongés. Du bon usage Le dispositif d’antiblocage ne permet pas un freinage plus court. Sur chaussée très glissante (verglas, huile...) l’ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d’urgence, n’hésitez pas à enfoncer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l’effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le véhicule pour éviter un obstacle. En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.
L’aide au freinage d’urgence fait partie intégrante du système ESP. Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort.
Le contrôle moteur fait partie intégrante du système ASR et intervient, en cas de brusque changement de vitesse ou lors d’un glissement des roues motrices, en redonnant du couple au moteur pour éviter la perte de stabilité du véhicule.
Activation Le système ESP est automatiquement activé à chaque démarrage du véhicule et ne peut pas être neutralisé. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, il se met en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin et du voyant du bouton «ASR OFF», accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné, indique un dysfonctionnement du système ESP qui se désactive automatiquement. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. * Suivant destination.
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser le système ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. ) Appuyez sur le bouton «ASR OFF», situé au milieu de la planche de bord. L’allumage du voyant du bouton, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné, indique la neutralisation du système ASR.
) Appuyez de nouveau sur le bouton «ASR OFF» pour le réactiver manuellement. Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné, indique un dysfonctionnement du système ASR qui se désactive automatiquement. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Cette fonction permet de détecter les situations d’adhérence précaire pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule. Dans ces situations, le Contrôle de Traction Intelligent se substitue à la fonction ASR en transférant la force motrice sur les roues les plus en prise avec le sol pour optimiser la motricité et le suivi de trajectoire.
Appuyez sur la touche, située sur la planche de bord, pour activer la fonction ; le voyant de la touche s’allume. Cette fonction est active jusqu’à environ 30 km/h. Dès que la vitesse dépasse 30 km/h, la fonction se désactive automatiquement, mais le voyant de la touche reste allumé. La fonction se réactive automatiquement dès que la vitesse repasse en dessous de 30 km/h.
Appuyez sur la touche, située sur la planche de bord, pour neutraliser la fonction ; le voyant de la touche s’éteint et la fonction ASR est de nouveau active.
Ce témoin s’allumera fixement au combiné en cas de dysfonctionnement de la fonction.
à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants en cas d’accident.
Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. La sangle abdominale doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La sangle thoracique doit passer au creux de l’épaule. En cas de débouclage de la ceinture conducteur, le mode START du Stop & Start ne peut se déclencher. Le redémarrage du moteur n’est possible qu’avec la clé de contact.
Au démarrage du véhicule, lorsque le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s’allume.
(COMBI) La banquette 3 places est équipée de ceintures à trois points d’ancrage et d’enrouleurs avec limiteur d’effort. La place centrale comporte un guide et un enrouleur de ceinture, solidaires du dossier. Quand une ceinture n’est pas utilisée, vous pouvez ranger sa boucle dans le logement prévu dans l’assise de la banquette.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. L’enroulement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est plus utilisée. Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage. Après rabattement ou déplacement d’un siège, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée dans son compartiment et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout. En fonction de la nature et de l’importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
L’équipement de ces ceintures est opérationnel à la mise du contact. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Le témoin d’airbag s’allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit : - maintenir une seule personne adulte, -
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d’accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l’accoudoir. Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d’un coup sec.
Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié : elles ne doivent pas porter de trace d’usure, de coupure ou d’effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées.
Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
L’airbag passager doit être impérativement neutralisé si un siège enfant est installé dos à la route. Rubrique 5, partie «Enfants à bord».
«Airbag passager», sélectionnez OFF. Le témoin airbag du combiné s’allume pendant toute la durée de la neutralisation.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Reportez-vous au chapitre «Accessoires». Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX, -
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
CITROËN. Cependant chaque gamme a ses particularités. Si votre véhicule est équipé, la neutralisation de l’airbag passager doit être sélectionnée par la touche MENU de l’ordinateur de bord. Si votre véhicule n’est pas équipé de la neutralisation d’airbag passager, alors il est strictement interdit d’installer un siège enfant «dos à la route» en place avant. Le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux.
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule :
De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans
(groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans
(groupes 0 (a) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans
(groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appuie-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appuie-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
«face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. CITROËN vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, -
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l’anneau arrière, puis tendez la sangle haute. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur ISOFIX, appelé TOP TETHER. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise latérale de la banquette arrière : - deux anneaux avant, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule,
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
Conseils de conduite Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort. Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
En cas d’allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Rubrique 7, partie «Niveaux».
(voir rubrique 7, partie «Éléments d’identification») et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Freins : tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
à vitesse modérée. ABS : le système ne contrôle que le véhicule, pas la remorque. Aide au stationnement arrière : l’aide sera neutralisée automatiquement lors de l’utilisation d’un attelage d’origine CITROËN (voir rubrique 3, partie «Aide au stationnement arrière»). Répartition des charges Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude. Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule, reportez-vous également aux documents administratifs (carte grise...).
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine CITROËN, qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. Le fonctionnement des capteurs de l’aide au stationnement arrière est automatiquement désactivé, lors de l’insertion de la broche du câble de la remorque dans la prise de l’attelage. Lorsque l’on retire la broche du câble de la remorque, les capteurs de l’aide au stationnement arrière sont de nouveau activés.
CITROËN. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
équipements et des aménagements, tels que : - plancher de protection bois, plancher anti-dérapant bois, protection latérale bois, grille de protection de vitres, -
Selon les pays de commercialisation, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange sont obligatoires à bord du véhicule. Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
En vous rendant dans le réseau CITROËN, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» -, des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ...
- veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, -
A. Point métallique positif de votre véhicule.
Débranchez les deux bornes à serrage rapide de la batterie.
Rebranchez le connecteur F du capteur de contrôle G. Remettez en place le cache de protection A du point métallique B. Ne démontez jamais le capteur de contrôle G du point métallique H, sauf en cas de remplacement de la batterie.
Ne débranchez pas la batterie pour la recharger.
G. Capteur de contrôle de l’état de charge. H. Point métallique négatif de votre véhicule.
Débranchez le connecteur F du capteur de contrôle G. Retirez le cache de protection A du point métallique B. Branchez les câbles du chargeur : (+) sur le point métallique B ; (-) sur le point métallique H.
Connectez le câble rouge au point métallique B, puis à la borne (+) de la batterie de secours C. Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours C. Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse D de votre véhicule (jamais sur le point métallique H de votre véhicule). Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. Remettez en place le cache de protection A du point métallique B.
L’opération de recharge doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources éventuelles d’étincelles, afin d’éviter les risques d’explosion et d’incendie. Ne pas essayer de recharger une batterie gelée : il faut d’abord la dégeler afin d’éviter les risques d’explosion. Si elle a gelé, faire contrôler la batterie avant la recharge par un spécialiste qui vérifiera que les composants intérieurs n’ont pas été endommagés et que le conteneur n’est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d’acide toxique et corrosif. Avant débranchement Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Après un débranchement prolongé de la batterie, il peut être nécessaire de réinitialiser les fonctions suivantes : - les paramètres de l’afficheur (date, heure, langue, unités de distance et de température), -
Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l’intervention exclusive du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de la batterie.
- appuyez sur le bouton de déverrouillage E pour débrancher le connecteur F, - débranchez le connecteur F du capteur de contrôle G. Ne démontez jamais le capteur de contrôle G du point métallique H, sauf en cas de remplacement de la batterie.
(Fourgonnette) ou derrière la banquette arrière (Combi). 1. Clé démonte-roue. 2. Guide de centrage. 3. Tournevis. 4. Cric avec manivelle. 5. Anneau amovible de remorquage. Le cric et l’ensemble de l’outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour d’autres usages. Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric ; utilisez une chandelle.
1. Débloquez la vis de maintien de la roue à l’aide de la clé démonte-roue.
Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse (en côte). Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Placez une cale, si possible, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer.
3. Sortez la roue de secours à l’aide de la clé. 4. Remontez le cache A vers le haut. 5. Retirez le câble B de son logement. 6. Dégagez la roue de secours et placez-la près de la roue à remplacer.
1. Installez le support sur la roue. 2. Placez le câble B en position. 3. Descendre le cache A. 4. Positionnez la roue. 5. Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre, pour permettre la remontée complète de la roue de secours.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à la verticale de l’emplacement utilisé.
3. Débloquez les vis de roue avec la clé démonte-roue.
7. Retirez les vis et dégagez la roue.
Faites également réparer et remonter la roue d’origine au plus vite par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
1. Mettez en place la roue en vous aidant du guide de centrage 2. 2. Vissez les 3 vis à la main et retirez le guide de centrage. Positionnez la 4ème vis. 3. Effectuez un pré-serrage avec la clé démonte-roue 1. 4. Repliez le cric 4 et dégagez-le. 5. Bloquez les vis de roue avec la clé démonte-roue.
7. Rangez l’outillage et la roue. 8. Vérifiez la pression de gonflage de la roue (voir «Identification») et faites vérifier l’équilibrage.
- une cartouche de réparation A, contenant le liquide obturant, munie : ● d’un tuyau de remplissage B, ● d’un adhésif C indiquant «max. 80 km/ h», que le conducteur doit appliquer visiblement sur la planche de bord, après avoir réparé le pneumatique,
Il est prévu pour réparer des trous de 4 mm de diamètre maximum, se situant exclusivement sur la bande de roulement ou sur l’épaule du pneumatique. Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
● débranchez le compresseur de la valve et de la prise accessoires 12V, ● avancez le véhicule d’environ 10 mètres pour distribuer le liquide obturant à l’intérieur du pneu, ● répétez ensuite l’opération de gonflage.
Informez impérativement le technicien que vous avez réparé le pneu avec le kit de dépannage provisoire et remettez-lui sa notice d’utilisation.
- débranchez le tuyau I,
Tournez la cartouche vide dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez-la. Insérez la cartouche neuve et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. Rebranchez le tuyau I et reliez le tuyau B dans son emplacement.
S’il est nécessaire de dégonfler le pneu : - reliez le tuyau I à la valve du pneu, -
Tenez ce produit hors de portée des enfants. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche usagée n’importe où, rapportez-la dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération.
1. Type A Ampoule totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression. 2. Type B
4. Type D - E Lampe halogène : dégagez le ressort de blocage de son logement. éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité.
Ouvrez le capot moteur. Pour accéder aux lampes et ampoules, passez la main derrière le bloc optique. Ôtez les caches de protection, pour accéder aux ampoules. Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe ou ampoule.
(derrière le siège conducteur) et extraire le porte ampoule.
1. Feux de stop Type B, P21W - 21W
Tournez le balai B de 90° autour du pivot C, présent sur la partie finale du bras. Défiler le pivot du balai C.
Enfilez le pivot C dans le trou présent dans la partie centrale du balai B. Placez le bras avec le balai sur le parebrise.
Utilisez toujours la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l’état de son filament. Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente (même couleur). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l’équipement électrique par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache par la droite à l’aide d’un outil plat. Vissez l’anneau amovible de remorquage jusqu’en butée. Accrochez ensuite la barre de remorquage sur l’anneau. Débloquez la direction en tournant la clé de contact d’un cran et desserrez le frein de stationnement. Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué. La circulation sur autoroute et sur voie rapide est interdite lors d’un remorquage. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : - véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, -
Vissez l’anneau amovible de remorquage jusqu’en butée. Accrochez ensuite la barre de remorquage sur l’anneau. Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.
E. Pression des pneumatiques
Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser. L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. Quand vous effectuez le plein du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.
En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l’alimentation du carburant au moteur et l’alimentation électrique du véhicule. Celui-ci provoque également le déverrouillage automatique des portes et l’allumage des plafonniers. Un message apparaît dans l’afficheur du combiné en fonction de votre version. Tournez la clé en position STOP pour éviter le déchargement de la batterie. Vérifiez l’absence d’odeur et de fuite de carburant à l’extérieur du véhicule.
électrique : - clé en position STOP, tournez la clé en position MAR, -
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Champion du monde des Rallyes 2009 du TEAM CITROËN TOTAL et de Sébastien LOEB et Daniel ELENA, le palmarès impressionnant des deux marques s’est construit au cours de fabuleuses épopées. Disputées dans des conditions extrêmes, ces épreuves permettent de tester sévèrement les lubrifiants TOTAL, garants des performances des véhicules CITROËN.
Poussez la palette vers la gauche, puis ouvrez le capot au maximum. Tout en maintenant le capot ouvert, vérifiez que la commande de verrouillage A s’est enclenchée en appuyant dessus.
à un déclenchement automatique du mode START.
Relevez légèrement le capot et tirez sur la commande de déverrouillage A pour le débloquer. Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot. Evitez de manoeuvrer le capot par vent violent.
5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l’huile moteur. 8. Réservoir liquide de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de freins et d’embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l’huile moteur.
(la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de la jauge manuelle. Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. B = mini. Ne jamais être en dessous de ce repère. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est à proscrire.
Contrôlez le niveau après le remplissage (ne jamais dépasser le maximum). Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.
Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir. La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 1, reportez-vous à la partie «Poste de conduite».
Véhicule à plat et moteur froid. Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.
Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif. Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol, mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un organisme chargé de leur récupération.
La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Complément Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d’expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectuée avec de l’eau ; nous vous conseillons d’utiliser les produits disponibles dans le réseau CITROËN. Contenance du réservoir : environ 5,5 litres.
CITROËN ou par un atelier qualifié.
être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
CITROËN ou d’un atelier qualifié. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de la batterie.
Pour évacuer l’eau, desserrez la vis de purge ou la sonde de détection d’eau dans le gazole, située à la base du filtre. Opérez jusqu’à l’écoulement complet de l’eau. Puis resserrez la vis de purge ou la sonde de détection d’eau. Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROËN.
Le filtre habitacle qui se trouve encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent, voir rubrique 7 partie «Sous capot».
CITROËN ou un atelier qualifié.
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d’entretien.
Ce filtre, inséré dans la ligne d’échappement, accumule les particules carbonées. Le calculateur de contrôle moteur gère automatiquement et périodiquement l’élimination des particules carbonées (régénération). La procédure de régénération est déclenchée en fonction de la quantité de particules accumulées et des conditions d’utilisation du véhicule. Pendant cette phase, vous pouvez constater certains phénomènes - hausse du ralenti, enclenchement du moto-ventilateur, accroissement des fumées et élévation de la température à l’échappement - qui sont sans conséquence sur le fonctionnement du véhicule et sur l’environnement. Après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, on peut exceptionnellement constater des phénomènes d’émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. En raison des températures élevées à l’échappement induites par le fonctionnement normal du filtre à particules, il est recommandé de ne pas stationner le véhicule sur des matériaux inflammables (herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin,...) afin d’éviter tout risque d’incendie.
Cette alerte est due à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, embouteillages…). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible - quand les conditions de circulation et la réglementation le permettent - à une vitesse d’au moins 60 km/h, avec un régime moteur supérieur à 2 000 tr/min pendant environ 15 minutes (jusqu’à l’extinction du témoin et/ou la disparition du message). Evitez, si possible, de couper le moteur avant la fin de la régénération du filtre ; des interruptions répétées peuvent entraîner la dégradation précoce de l’huile moteur. Il n’est pas conseillé de terminer la régénération du filtre, véhicule à l’arrêt.
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d’entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d’entretien. N’utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur.
Si cette alerte persiste, ne négligez pas cet avertissement ; cela vous indique qu’un dysfonctionnement est survenu dans l’ensemble ligne d’échappement / filtre à particules. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Pneumatique, pression 142, 155
● plaquettes de frein. Dépollution29, 165
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressezvous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. fabrication des produits qu’elle commercialise. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles de cession. CITROËN. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.