P1752XBN - Cuisinière SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P1752XBN SMEG au format PDF.
Questions des utilisateurs sur P1752XBN SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P1752XBN - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P1752XBN de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI P1752XBN SMEG
INSTRUCTIONSPOURL'UTILISATEUR:ellescontiennentlesconseils d'utilisation,ladescriptiondescommandesetlesopérationscorrectesde nettoyageetd'entretiendel'appareil.

INSTRUCTIONSPOURL'INSTALLATEUR:ellessontdestinéesau technicienqualifiéquidoiteffectuerl'installation,lamiseenserviceetle contrôlefonctionnelde1'appareil.

Desinformationscomplémentairessurlesproduitssontdisponiblessurle sitewww.smeg.com
1.AVERTISSEMENTSPOURL'UTILISATION

CEMANUELFAITPARTIEINTEGRANTEDEL'APPAREIL.CONSERVEZ-LEENBON ETATETAPORTEEDEMAINPENDANTTOUTLECYCLEDEVIEDUPLANDE CUISSON.NOUSVOUSCONSEILLONSDELIREATTENTIVEMENTCEMANUEL AINSIQUETOUTESLESINDICATIONSFOURNIESAVANDT'DUTILISERLEPLANDE CUISSON.CONSERVEZEGALEMENTLASERIED'INJECTEURSFOURNIS. L'INSTALLATIONDOITETREEFFECTUEEPARDUPERSONNELQUALIFIEET CONFORMEMENTAUXNORMESENVIGUEUR.CETAPPAREILESTPREVUPOUR UNEMPLOIDETYPEDOMESTIQUEETESTCONFORMEAUXDIRECTIVESCEE ACTUELLEMENTENVIGUEUR.L'APPAREILAETEFABRIQUEPOURL'UTILISATION SUIVANTE:CUISSONETRECHAUFFEMENTD'ALIMENTS;TOUTAUTREUSAGE ESTCONSIDERECOMME IMPROPRE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.

SI L'APPAREIL EST INSTALLE SUR DES EMBARCATIONS OU DANS DES CARAVANES, NE L'UTILISEZ PAS EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT.

N'UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL POUR RECHAUFFER UNE PIECE.

CETAPPAREILESTMARQUECONFORMEMENTALADIRECTIVEEUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). ELLEDEFINITLESNORMESDERAMASSAGE ETDERECYCLAGEDESAPPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L'UNION EUROPEENNE.

AVANTDEMETTREL'APPAREILENSERVICE, RETIREZOBLIGATOIREMENTTOUS LES FILMSDEPROTECTION.

POUR TOUTE OPERATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLE DE METTRE DES GANTS THERMIQUES.

EVITEZABSOLUMENTD'UTILISERDESEPONGESENACIERETDES RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES SURFACES. UTILISEZDESPRODUITSNORMAUX, NONABRASIFS, ENUTILISANTLE CAS ECHEANT UN OUTIL EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU EN MICROFIBRE.



NELAISSEZPASL'APPAREILSANSSURVEILLANCEDURANTLACUISSON, CAR DES GRAISSES ET DES HUILES PEUVENT S'EN ECOULER. LES GRAISSESETLES HUILESPEUVENTS'INCENDIER.

APRESAVOIRUTILISELEPLANDECUISSON, VERIFIEZTOUJOURSSILES MANETTES DECOMMANDESONT SUR (ETEINT).

NEDEPOSEZPASSURLESGRILLESDUPLANDECUISSONDESCASSEROLES DONTLEFONDN'ESTPASPARFAITEMENTLISSEETREGULIER.

N'UTILISEZPASDESRECIPIENTSQUIDEPASSENTLEPERIMETREEXTERNEDU PLAN.
2.AVERTISSEMENTSPOURLASECURITE
CONSULTEZLESINSTRUCTIONSD'INSTALLATIONPOURLESCONSIGNESDE SECURITEPOURAPPAREILSELECTRIQUESOUAUGAZETPOURLES FONCTIONSDEVENTILATION.
DANSVOTREINTERETETPOURVOTRESECURITE, LALOIETABLITQUE L'INSTALLATIONETL'ASSISTANCEDETOUSLESAPPAREILSELECTRIQUES SOIENTEFFECTUEESPARDUPERSONNELQUALIFIECONFORMEMENTAUX NORMESENVIGUEUR.
NOSINSTALLATEURSRECONNUSGARANTISSENTUNTRAVAILSATISFAISANT. LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHESPARDESPERSONNESCOMPETENTES.

AVANTDEBRANCHERL'APPAREIL,CONTROLEZQUELESDONNEESFIGURANT SURLAPLAQUECORRESPONDENTACELLESDURESEAU.

LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE SE TROUVE SOUS LE CARTER DANS UN ENDROIT BIENVISIBLE.
LAPLAQUETTESURLECARTERNEDOITJAMAISTREENLEVEE.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, VERIFIEZ QU'IL EST REGLE POUR LE TYPE DE GAZ AVEC LEQUEL IL SERA ALIMENTE, EN VERIFIANT L'ETIQUETTE APPLIQUEE SOUSLECARTER.

AVANT D'EXECUTER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN, VERIFIEZ QUE L'APPAREILESTDEBRANCHEDURESEAUELECTRIQUE.

LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMESENVIGUEUR.
LAPRISEDEVRAETREACCESSIBLEPOURPERMETTRELEBRANCHEMENT D'UN APPAREILENCASTRE.
NEDEBRANCHEZJAMAISLAFICHEENLATIRANTPARLECABLE.

SILECABLED'ALIMENTATIONESTABIME, CONTACTEZIMMEDIATEMENTLE SERVICED'ASSISTANCETECHNIQUEQUISECHARGERADELEREMPLACER.

IL EST OBLIGATOIRE D' EFFECTUER LA MISE A LA TERRE EN SUIVANT LES MODALITESPREVUESPARLESCONSIGNESDESECURITEDEL'EQUIPEMENT ELECTRIQUE.

JUSTEAPRESL'INSTALLATION, EFFECTUEZUNESSAIDEL'APPAREILENSUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES CI-APRES. S'IL NE FONCTIONNE PAS, DEBRANCHEZ L'APPAREIL ET CONTACTEZ LE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUELEPLUSPROCHE.
NETENTEZJAMAISDEREPARERL'APPAREIL.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT, L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAITES ATTENTIONANEPASTOUCHERLESELEMENTSCHAUFFANTS.

L'UTILISATIONDECETAPPAREILESTINTERDITEDELAPARTDESPERSONNES(Y COMPRISLESENFANTS)AUXCAPACITESPHYSIQUESETMENTALESREDUITES, OUDEPOURVUESD'EXPERIENCEDANSL'UTILISATIOND'APPAREILLAGES ELECTRIQUES, AMOINSQU'ELLESNESOIENTSURVEILLEESOUINSTRUITES PARDESPERSONNESADULTESETRESPONSABLESPOURLEURSECURITE.

N'AUTORISEZPASLESENFANTSAS'APPROCHERDEL'APPAREILPENDANTLE FONCTIONNEMENTOUDEL'UTILISERCOMMEUNJOUET.

N'INTRODUISEZPASD'OBJETSMETALLIQUESPOINTUS(COUVERTSOU USTENSILES) DANSLESFENTESDEL'APPAREIL.

N'UTILISEZPASDEJETSDEVAPEURPOURNETTOYERL'APPAREIL. LAVAPEURRISQUED'ATTEINDRELESPARTIESELECTRIQUES, DELES ENDOMMAGERETDEPROVOQUERDESCOURTS-CIRCUITS.

NEMODIFIEZPASCETAPPAREIL.

N'UTILISEZPASDESPRAYSAPROXIMITEDEL'APPAREILMENAGERLORSQU'IL ESTENFONCTION. N'UTILISEZPASDESPRAYSTANTQUELEPRODUITESTENCORECHAUD.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlantdel'altérationmêmed'uneseulepartiedel'appareiletdel'utilisationde piècesdétachéesnonoriginales.
3.RESPECTDEL'ENVIRONNEMENT
3.1 Notrerespectdel'environnement

AuxtermesdesDirectives2002/95/CE,2002/96/CE,2003/108/CE,relativesà laréductiondel'utilisationdesubstancesdangereusesdansleséquipements électriquesetélectroniques,ainsiqu'àl'éliminationdesdéchets,lesymbolede lapoubellebarréeappliquésurl'appareillageindiquequeleproduitdoitêtre collectéséparémentdesautresdéchets,àlafindesavieutile.L'utilisateur devradoncconfierl'appareillagedestinéàlamiseaurebutauxcentresde collectesélectivedesdéchetsélectriquesetélectroniques,ouleremettreau revendeuraumomentdel'achatd'unappareillageéquivalent,àraisond'un contreun.Lacollectesélectiveadéquatepourl'envoisuccessifdel'appareillage misaurebutverslerecyclage,letraitementetl'éliminationécologiquement compatible,contribueàéviterleseffetsnégatifspossiblessurl'environnement etsurlasantéetfavoriselerecyclagedesmatériauxquilecomposent.
L'éliminationillégaleduproduitdelapartdel'utilisateurentraînel'applicationde sanctionsadministratives.
Leproduitnecontientpasdesubstancesdontlaquantitéestjugéedangereuse pourlasantéetl'environnement,conformémentauxdirectiveseuropéennesen vigueur.
3.2Votrerespectdel'environnement
Pour l'emballagedenosproduits, nous utilisons des matériaux nonpolluant set donc compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous remercions decollaboreren procédant à une élimination corrected de l'emballage. Informez-vous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage, élimination des déchets.

N'abandonnez pas l'emballage ni des parties de ce dernier et ne les laissez jamais sans surveillance. Ces derniers peuvent représenter un dangerd'asphyxiepourlesenfants, notammentlessachetsenplastique.
Ilestnécessaireégalement demettreàladéchargecorrectementvotreancien appareil.
Important: remettezl'appareilaucentreleplusprocheautorisé à collecter les appareils électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet de récupérer intelligemmentles matériaux précieux.
Avantdejetervotreappareil,ilestimportantdedémonterlesportesetde laisserlesplaquesdansleurpositiond'utilisation,pouréviterquelesenfants, parjeu,nepuissents'enfermeràl'intérieur.Ilestégalementnécessairede couperlecâbled'alimentationélectriqueetdeleretireraveclafiche.
4.DESCRIPTIONDESCOMMANDES
4.1 Lazonedescommandes
Touteslescommandesetlescontrôlesduplandecuissonsontréunissurle panneaufrontal.
ZONEDESCOMMANDES

Pourallumerlaflamme, Ilsuffitd'enfonceretdetourner lamanettedanslesensinversehoraireentrelesymbole delaflammemaximaleetceluidelaflamme minimale. Pour régler l'intensité dela flamme,
tournez la manette entre le maximum ◇ et le minimum ♦. Pour éteindre le brûleur, remettez la manetteenlaposition

Brûleur AntérieurGauche

Brûleur centralexterne

Brûleur AntérieureDroit

Brûleur Postérieur Gauche

Brûleur centralinterne

Brûleur PostérieurDroit
Plan4feux

Brûleur Gauche

Brûleur postérieurcentral

Brûleur Droit

Brûleur avantcentral
5.USAGEDUPLANDECUISSON

Avantd'allumerlesbrûleurs, assurez-vousquelescouronnes, leschapeaux etlesgrillessontcorrectementmontés. LesbougiesetlesthermocouplesB, présentssurleplan, doivent'sinsérer danslesorificesAprésentssurles couronnes.

5.1 Positionnement des grilles

Lorsquevousrecevrezleplandecuisson,lesgrillesneserontpaspositionnées surleplan.Nousénuméronsci-aprèslestypesdegrillesdisponibles.

Grilleslatérales(5feux)Grillecentrale(5feux)

Grillegauche/droite(4feux)
Pourpositionnercorrectementchaquegrillesursonbrûleur,suivezles instructionsci-après:
Plan5feux

Positionnerlesgrilleslatéralesd'après lafigure.

Ensuite, positionnerlagrillecentraleen laposantcontrelesgrilleslatérales.
Plan4feux

Positionnerlesgrillesd'aprèslafigure.

Al'extrémitédespiedsdesgrillesse trouventdesélémentsensiliconedont ilfautcentrerletrousurl'axedefixation duplandecuisson.


Assurez-vousquelesgrillessontsimplementcentréessurlesbrûleurs correspondants, sans contraindreces dernières à resters ou levées ou inclinées; lecaséchéant, recommencezles opérations depositionnement.

Encasd'instabilitéparticulière d'unecasserole, contrôlezquelesgrillessont correctementpositionnées.
5.2Allumagedesbrûleursmunisd'undispositifdesécurité

Auniveaudechaquemanetteestindiquélebrûleurquiyestassocié(l'exemple ci-contrecorrespondaubrûleurantérieurgauche).
L'appareilestéquipédel'allumageélectronique. Ilsuffitd'enfonceretdetourner simultanémentlamanettedanslesensinversehorairesurlesymboledela flammeminimum, jusqu'àl'allumage. Maintenezlamanetteenfoncéependant environ2secondespourlaisserlaflammealluméeetactiverledispositifde sécurité. Lebrûleurpeuts'éteindrelorsquel'onrelâchelamanette. Lecas échéant, répétez l'opérationenmaintenantpluslonguementlamanette enfoncée.
(Surlesmodèlesprévusuniquement) Lebrûleuràdoublecouronneest constituéparunbrûleurauxiliaireet parunbrûleurultra-rapide;ilest commandépardeuxmanettes différentesquipermettentd'utiliserles feuxsimultanémentouséparément, suivantlexigences.


Surlesmodèlesàvalves, silesbrûleurss'éteignentinvolontairement, après un intervalled'environ20secondes, undispositifdesécuritéinterviendrapour bloquerlasortiedugaz, mêmesilerobinetestouvert. Danscecas, tournezla manettesur «éteint» et attendre60secondesavantd' essayerderallumerle brûleur.
5.3 Conseilspratiquespourl'utilisationdesbrûleurs
Pour assurer un meilleur rendement des brûleurs et une consommationdegazminimale, utilisezdesrécipientsàfond plat et régulier munis d'un couvercle et de dimensions adaptéesaubrûleur(voirparagraphe« 5.2Allumagedes brûleursmunisd'undispositifdesécurité»).
Durantlacuisson, touslesrécipientsougrilsàviandedoivent êtrepositionnésàl'intérieurdupérimètreduplandecuisson pouréviterdesebrûleroud'endommagerleplanetdoivent resteràunedistanceminimalede3-4cmdesmanettes.



5.4Diamètredesrécipients




(\*)Brûleur∅minietmaxi(encm)
1Auxiliaire7 - 1 8
2Semi-rapide1 0 - 2 4
3Rapide1 4 - 2 6
4Rapideréduit1 2 - 2 4
5Ultrarapide1 2 - 2 8
6Doublecouronne1 2 - 2 4

- N'utilisez pas de grils à viande ni de plaques pour la cuisson ou le réchauffagedesalimentssurlebrûleurultrarapide/triplecouronne.
- N'appliquez pas de feuilles d'aluminium sous les brûleurs durant le fonctionnement.
- On déconseille l'utilisation de casseroles en terre cuite ou en pierre ollaire pour lacuissonouleréchauffagedesaliments.
5.5Utilisationd'ungrilàviande
Si vous souhaitez utiliser un gril à viande, vous devez prendre quelques précautions:
- maintenez un distance de 160 mm entre le mur latéral et le bord du gril à viande;
- Si l'un des brûleurs situés à proximité du mur postérieur en bois est à triple couronne, maintenez une distance de 160 mm entre ce dernier et le gril à viande;
- veillez à ce que les flammes des brûleurs ne dépassent pas du bord du gril à viande;
- allumez au maximum les brûleurs qui se trouvent sous le gril à viande pendant 10 minutes, après quoi les régler au minimum. Ne dépassez jamais 45minutesd'utilisation.
6.NETTOYAGEETENTRETIEN

Important:N'UTILISEZPASDEJETSDEVAPEURPOURNETTOYERLE PLAN.

Avanttouteintervention, débranchezl'appareil.
6.1 Nettoyageduplan

Pourunebonneconservationduplandecuisson, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir.
6.1.1 Nettoyageordinairejournalier
Pournettoyeretentretenirlessurfaces,n'utilisezquedesproduitsspécifiques necontenantpasdesubstancesabrasivesniacidesàbasedechlore.
Moded'emploi:versezleproduitsurunchiffonhumideetpassez-lesurla surface,rincezsoigneusementetessuyezavecunchiffondouxouen microfibre.
6.1.2 Tachesd'alimentsourésidus
Evitezabsolumentd'utiliserdesépongesmétalliquesetdesracloirs tranchantssusceptiblesd'endommagerlessurfaces.
Utilisezdesproduitsnormauxnonabrasifs,envous servant éventuellementd'épongesanti-rayuresetéventuellementd'ustensiles deboisouenplastique.
Rincezsoigneusementetséchezavecunchiffondouxouchiffonen microfibre.


6.2Nettoyagedeséléments
6.2.1 Lesmanettes
Nettoyez les manettes avec de l'eau tiède et du produit vaisselle. Pour faciliterlenettoyage, vous pouvez le extraire en les tirant vers le haut. Enfin, on recommande de les sécher soigneusement.


Pourlenettoyagedesmanettes, n'utilisezpasdeproduitsagressifscontenant de l'alcool ni des produits pour le nettoyage de l'acier ou du verre, car ils risqueraientdeprovoquer desdégâtspermanents.
6.2.2 Lesgrilles
Extrayezlesgrillesetnettoyez-lesavecdel'eautièdeetun détergentnonabrasif,enveillantàéliminertouteincrustation. Remontez-lessurleplandecuisson. Nelavezjamaiscesélémentsdanslelave-vaisselle.
6.2.3 Lescouronnes
Leschapeauxetlescouronnessontextractiblespourfaciliter lenettoyage;lavez-lesavecdel'eauchaudeetundétergent nonabrasifenveillantàéliminertouteincrustationetattendez qu'ilssoientparfaitementsecs.
LesaxesAdubrûleurdoivententrerdansleslogementsBde lacouronnedubrûleur.EncastrezlestrousCdescouronnes danslesbougiesetlesthermocouplesDprésentssurleplan.
6.2.4 Lesbougiesetlesthermocouples
Pourbienfonctionner,lesbougiesd'allumageetles thermocouplesdoiventtoujoursêtrebienpropres.Contrôlez-lesfréquemmentet,sinécessaire,nettoyez-lesavecun chiffonhumide.Eliminezlesrésidussecsavecuncure-dent enboisouuneaiguille.

Durantlesopérationsdenettoyage, séchezsoigneusementl'appareilpour éviterqueleséventuellescouléesdedétergentetd'eaunecompromettentle bonfonctionnementetl'esthétiquedel'appareil.
7. POSITIONNEMENTDANSLEPLANDETRAVAIL

Cetteinterventionnécessitedetravauxdemaçonnerieet/oudemenuiserie, par conséquentelledoitêtreeffectuéeparuntechnicienqualifié.
L'installationestréalisablesurdifférentsmatériauxcommelamaçonnerie, le métal, leboismassifetleboisrevêtudestratifiéplastique, àconditionqu'ils soientrésistantsàlachaleur(T90°C).

S'ilestinstalléau-dessusd'unfour, équipezcedernierd'unventilateurde refroidissement.
7.1 Découpeduplandetravail
Réalisezuneouverturedansleplandumeubleauxdimensionsindiquéesdans lafigure,enmaintenantparrapportaubordarrièreunedistanceminimumde50 mm.Cetappareilpeutêtreplacécontreunmurquidépasseenhauteurleplan detravail,àconditiondemaintenirladistanceXillustréedanslafigure,pour éviterunéventueléchauffementetlesdégatsquecedernieroccasionnerait.Installezlesmeublessuspendusau-dessusduplandetravailàunedistance minimalede750mm.Celle-cipeutêtreréduitejusqu'à650mmencas d'installationd'unehotteaspirante.

Encasd'installationsurlecompartimentneutreàcapote,positionnezune panneaudeséparationsousleplandecuisson.Maintenezunedistance minimalede10mmentrelefonddel'appareiletlasurfacedupanneauqui devraêtrefacementextractiblepourpermettreuneaccessibilitéadéquateaux interventionséventuellesd'assistancetechnique.

7.2 Positionnement dujointisolant
Positionnezminutieusementlejointisolantfourni,surlepérimètreexternedu trouréalisédansleplandetravaild'aprèslafigureci-dessous,enessayantde lefaireadhérersurtoutelasurfaceparunelégèrepressiondesmains(référez- vousauxcotesindiquéessurlafigure).Aprèsavoirfixéleplandecuissonau meuble(voir«7.3Fixationavecdesbrides»),rognezsoigneusementlebordC enexcèsdujoint.Lesdimensionsdesdessinssuivantssontlesdimensionsdu trouaucôtéinternedujoint.


7.3 Fixationavecdesbrides
Surlafigureci-contresontindiquésles trousexactsàutiliserpourfixer correctementleplandecuissonau plandetravailavecdesbrides.

Fixezleplandecuissonàlastructure àl'aidedesbridesspécialesfournies.

Pourfixercorrectementleplande cuisson, vissezlesbridesAdansles trousréaliséssurlescôtésducarter.


Faitesattentiondurantlafixationaumoyendesbrides, carunserrageexcessif pourraitsoumettreleverreàunetensionquirisqueraitdelebriser.
8.RACCORDEMENTELECTRIQUE

Assurez-vousquelatensionetledimensionnementdelaligned'alimentation correspondentbienauxcaractéristiquesindiquéessurlaplaquesituéesousle carterdel'appareil. Cetteplaquenedoitjamaisêtreenlevée.

Lafichereliéeaucâbled'alimentationetlaprisemuraledevrontêtredumême typeetconformesauxnormesenvigueurconcernantlesinstallations électriques. Vérifiezquelaligned'alimentationestmunied'unemiseàlaterre adéquate.

Faitespasserlecâbled'alimentationderrièrelemeubleenévitanttoutcontact decedernieraveclecarterinférieurduplandecuissonouavecunéventuel fourrencastréendessous.

Prévoiezsurlaligned'alimentationdel'appareilundispositifd'interruption omnipolaireavecunedistanced'ouverturedescontactségaleousupérieureà3 mm,situédansunepositionfacilementaccessibleouàproximitédel'appareil.

Evitezl'utilisationderéducteurs, d'adaptateursoudesshunts.

Encasderemplacementducâble d'alimentation, lasectiondesfilsdu nouveaucâblenedevrapasêtreinférieure à 1 mm² (câblede3x1mm 2), entenant comptedufaitquel'extrémitéàraccorderà l'appareildevraposséderunfildeterre (jaune-vert) pluslongd'aunoins20mm.

UtilisezuniquementuncâbledutypeH05V2V2-Fouanaloguerésistantàla températuremaximalede90°C.Leremplacementdevraêtreeffectuéparun technicien spécialisé qui devra effectuer le branchement au réseau selon le schémaci-dessous.
L=marron
N = bleu

=jaune-vert

Leremplacementducâbled'alimentationdoitêtreffectuéparuncentre d'assistanceautorisédemanièreàprévenirtoutrisque.

Lefabricantdéclinetouteresponsabilitétouchantlesdommagessubispar personnesetchoses, découlantdunonrespectdesprescriptionsci-dessusou dérivantdel'altérationmêmed'uneseulepiècedel'appareil.
9.RACCORDEMENTDUGAZ
ATTENTION:observerlesprescriptionsreportéesdansleparagraphe "Important"
FR-BE

Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifiéconformémentauxtextesréglementairesetrèglesdel'artenvigueur, notamment:
- Arrêtédu2août1977: RèglesTechniquesetdeSécuritéapplicablesaux Installationsdegazcombustibleetd'hydrocarburesliquéfiéssituéesàl'intérieur debâtimentsd'habitationetdeleurdépendances.
•NormeDTUP45-204: Installationsdegaz(anciennementDTUn°61-1-Installationsdegaz-Avril1982+additifn°1Juillet1984). - RèglementSanitaireDépartemental: Pourlesappareilsraccordésau réseauélectrique.
•NormeNFC15-100:Intallationsélectriquesàbassetension-Règles.
Sil'appareilestinstallésurunfour, évitezdefairepasserletuyaudugazà l'arrière du four afinde prévenir less surchauffes.
Leraccordementauréseaudugazpeutêtreréaliséavecuntuberigideen cuivre ou avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et conformément auxprescriptionsdelanormeenvigueur.
Pourfaciliterleraccordement, leraccord A à l'arrière redel'appareilestorientable latéralement ; desserrez l'écrou à six pans creux B, tournez le raccord A dans la positionsouhaitée et serrez denouveau l'écrou à six pans creux B (son étanchéité est assuré é parun jointenca outchouc). Autermedel opération, contrôler l'étanchéité parfaite en utilisant unesolutions avonneuse mais jamais deflamme.
CeplandecuissonestréglépourlegazméthaneG20/G25(2E+)àlapression de20/25mbar. Pour l'alimentation avec d'autrestypes degaz, voirlechapitre "10.ADAPTATIONAUXDIFFERENTSTYPESDEGAZ". Leraccord d'entréedu gazestfileté ½" gazexterne (ISO228-1).
Raccordement au moyen d'un tube rigide en
cuivre: Leraccordementauréseaudegazdevra étreréalisédemanièreàneprovoqueraucuntype decontraintessurl'appareil.
Leraccordementpeutêtreréaliséenutilisantle groupeadaptateurDavecunbicône,eninterposant toujourslejointCfourni.
Raccordementavecuntuyauflexibleenacier:
utilisezuniquementdestuyauxenacierinoxydableà paroicontinueconformesàlanormeenvigueur,en interposanttoujourslejointCfourni,entreleraccord AetletuyauflexibleB.


Lamiseenceuvreavecuntuyauflexibledevraêtreréaliséedemanièreàce quelalongueurdelaconduitenedépassepasles2mètresd'extension maximale;assurez-vousquelestuyauxnesontpasaucontactdesparties mobilesouécrasés.
9.1 Branchementaugazliquide

Utiliserunrégulateurdepressionetréaliserleraccordementàlabouteille conformémentauxprescriptionsétabliesparlesnormesenvigueur. S'assurerquelapressiond'alimentationrespectecelleindiquéedansletableau figurantauparagraphe"10.3Tableauxdescaractéristiquesdesbrûleurset injecteurs".
9.2Aérationdeslocaux

L'appareilnepeutêtreinstalléquedansdespiècesaéréesenpermanence, conformémentauxnormesenvigueur. Lapièceoùl'appareilestinstallédoit assurerlaprésenced'unequantitéd'airsuffisantepourlacombustionrégulière dugazetlerenouvellementdel'airdanslapièce. Lesprisesd'air, protégéespar desgrilles, doiventêtredimensionnéesdefaçonappropriée (auxnormesen vigueur) et placéesdefaçonànepasêtreobstruées, même partiellement. Lelocaldevraêtreconstammentaérépouréliminerlachaleuretl'humidité produitesparlescuissons: en particulier, aprèsunusageprolongé, on recommanded'ouvrirunefenêtreoud'augmenterlavitessedeséventuels ventilateurs.
9.3Évacuationdesproduitsdelacombustion

L'évacuationdesproduitsdelacombustionpeutêtreassuréeparunehotte reliéeàunecheminéeàtiragenaturelaufonctionnementsûroubienparune aspirationforcée. Unsystèmed'aspirationefficientdoitêtreminutieusement conçuparunspécialistehabilité, enrespectantlespositionsetlesdistances indiquéesparlesnormes. Àlafindel'intervention, l'installateurdevradélivrer uncertificatdeconformité.
10.ADAPTATIONAUXDIFFERENTSTYPESDEGAZ

Débranchezl'appareilavantd'effectuerlesopérationssuivantes
CeplandecuissonestréglépourlegazméthaneG20/G25(2E+)àlapression de20/25mbar.Encasd'utilisationd'unautretypedegaz,ilfautremplacerles injecteursdesbrûleurspuisréglerl'airprimaire.
Pourremplacerlesinjecteursetréglerlesbrûleurs, démontezleplanensuivant lesinstructionsfourniesauparagraphesuivant.
10.1 Démontageduplan
- Aprèsavoirenlevélesgrilles, extrayeztouteslesmanettesenles tirantverslehaut.
- Soulevezau-dessusduplantous lesélémentsdesbrûleurs.
•Enlevezlesvisdefixationduplan ainsiquelesplaquettesrelativesà chaquezonedesbrûleurs.
- Uniquement pour les modèles de 70cmilest également nécessaire d'enlever les deux vis postérieures.

Desserrez la vis A et poussez à fond le support B. Avec une clé fixe, démontez l'injecteurCetremplacez-leparl'injecteuradéquat,ensuivantlesindications figurant dans le stableaux der référence concernant letypedegaz à utiliser. Le coupledevissagedel'injecteurnedoit pas dépasser 3Nm. Replacezlesupport B dans la position initiale, de manière à couvrir parfaitement l'injecteur C. Réglez l'arrivée d'air en déplaçant le tube Venturi D, jusqu'à obtenir la distance «X» indiquée dans le tableauduparagraphe «10.4Réglagedel'airprimaire» et fixezletubeaumoyendelavisA. Après avoireffectué les réglages, rétablissez less cellés avec del acire ou un matériau équivalent.

| Brûleur | Portée thermique nominal (kW) | Gazliquide-G30/G3128/37mbar | ||||
| Diamètre injecteur 1/100mm | Portée réduite (W) | Portée g/hG30 | Portée g/hG31 | |||
| Auxiliaire(1)1.1484008079 | ||||||
| Semi-rapide(2) | 1.762500 | 124 | 121 | |||
| Rapide (3) | 3.1 | 85 | 1000 | 225 | 221 | |
| Rapideréduit(4) | 2.676750 | 189 | 186 | |||
| Ultrarapide (5) | 3.5 | 87 | 1600 | 256 | 250 | |
| Double couronne | Interne(6) | 1.048400 | 7371 | |||
| Externe (6) | 3.2 | 85 | 1400 | 233 | 229 | |
10.3Réglagepourleméthane
CeplandecuissonestréglépourlegazméthaneG20/G25(2E+)àlapressionde 20/25mbar. Pourramenerl'appareilàlaconditiondefonctionnementaveccetype degaz, effectuezlesopérationsdécritesauparagraphe"10.2Réglagedugaz liquide" maisenchoisisantlesinjecteursetenréglantl'airprimairepourle méthane, d'aprèsletableausuivantetleparagraphe"10.4Réglagedel'airprimaire". Aprèsavoireffectuélesréglages, rétablissezlesscellésavecdelacireouun matériauéquivalent.
| Brûleur | Portée thermique nominal (kW) | Gazméthane-G20/G2520/25mbar | ||
| Diamètreinjecteur 1/100mm | Portéeréduite (W) | |||
| Auxiliaire(1)1.176400 | ||||
| Semi-rapide(2)1.795500 | ||||
| Rapide(3)3.1 | 126 | 900 | ||
| Rapideréduit(4) | 2.6 | 115 | 750 | |
| Ultrarapide(5) | 3.5 | 130 | 1600 | |
| Double couronne | Interne(6) | 1.073400 | ||
| Externe(6) | 3.2 | 130 | 1400 | |
10.4Réglagedel'airprimaire
Les valeurs du tableau indiquent la distance « X » en mm.

Pour identifier les brûleurs sur votre plan de cuisson, voir les dessins au paragraphe « 10.6 Dispositiondesbrûleurssurleplandecuisson».
10.5Opérationsfinales
Aprèsavoireffectuélessusditsréglages, recomposezl'appareileneffectuant ensensinverselesopérationsindiquéesauparagraphe«10.1Démontagedu plan».
10.5.1 Réglageduminimumpourlegazdevilleetleméthane
Repositionnezlesélémentssurlebrûleuret enfilezlesmanettessurlestigesdesrobinets. Allumezlebrûleurettournez-leaminimum. Retirezdenouveaulamanetteetagissezsurla visderéglagesituéeàl'intérieurouàcôtédela tigedurobinet(selonlesmodèles),jusqu'à l'obtentiond'uneflammeminimumrégulière. Remontezlamanetteetvérifiezlastabilitédela flammedubrûleur(entournantlamanette rapidementdumaximumaminimum,laflamme nedoitpass'éteindre).

Pourleréglageduminumavecdugazliquide,vissezcomplètementensens horairelavislogéeàl'intérieuretàcôtédelatigedurobinet(selonles modèles).
Lesdiamètresdesby-passdechaquebrûleursontdécritsdansletableau«10.2 Réglagedugazliquide».

Aprèsavoireffectuéleréglageavecungazdifférentdugazd'essai,remplacez l'étiquetteapposéesurlecarterparcellequicorrespondaunouveaugazutilisé. L'étiquettesetrouvedanslesachetaveclesinjecteursfournisavecl'appareil.
10.6 Dispositiondesbrûleurssurleplandecuisson


BRULEURS
1.Auxiliaire
2.Semi-rapide
3.Rapide
4. Rapideréduit
5.Ultrarapide
6.Double
couronne

Avecletemps, ilpeutarriverquelesrobinetsàgaztournentdifficilementetse bloquent. Nettoyez-lesàl'intérieuretenremplacerlagraisselubrifiante. Cetteopérationdevraêtreeffectuééparuntechnicienspécialisé.