Octavia (2013) - Voiture SKODA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Octavia (2013) SKODA au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Octavia (2013) SKODA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Octavia (2013) - SKODA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Octavia (2013) de la marque SKODA.
MODE D'EMPLOI Octavia (2013) SKODA
ŠKODA Octavia Notice d'utilisation

Structure de la présente notice d'utilisation (explications)
La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vous puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez besoin.
Liste des chapitres, table des matières et Index alphabétique
Le contenu de cette Notice d'utilisation a été subdivisé en sections relativement courtes, elles-mêmes regroupées en Chapitres clairs et d'une lecture facile. Le chapitre en cours est toujours indiqué en bas de la page de droite.
La Table des matières reprenant les chapitres et L'Index alphabétique détaillé à la fin de la Notice d'utilisation vous permettent de trouver rapidement l'information voulue.
Indications concernant la direction
Toutes les indications du type « à gauche », « à droite », « devant », « derrière », sont données en se basant sur le sens de déplacement du véhicule.
Unités
Les valeurs sont indiquées en unités de mesure métriques.
Explication des symboles
Indique un renvoi à une section contenant des informations importantes et des consignes de sécurité dans le cadre d'un chapitre donné.
■ Indique la fin d'un chapitre.
Indique que la section se poursuit sur la page suivante.
Signale des situations dans lesquelles il faut arrêter le véhicule aussi tôt que possible.
Indique une marque enregistrée et protégée.
M Indique l'affichage dans le visuel MAXI DOT.
s Identifie l'affichage sur le visuel à segments.
Affichage à l'écran
Dans cette notice d'utilisation, l'affichage est représenté dans le visuel MAXI DOT monochrome (« noir et blanc »), sauf indications contraires.
Nota
AVERTISSEMENT
Les nota principaux sont identifiés avec le titre ATTENTION. Ceux-ci attirent votre ATTENTION sur un risque sérieux d'accident et/ou de blessure.
! ATTENTION
Un nota Prudence attire votre attention sur d'éventuels endommagements de votre véhicule (endommagement de la boîte de vitesses par ex.), ou il vous signale un risque général d'accident.
Conseil antipollution
Un nota Environnement attire votre attention sur la protection de l'environnement. Des conseils vous y sont donnés de manière à réduire la consommation.
i Nota
Un Nota normal attire votre attention sur des informations importantes pour le fonctionnement de votre véhicule.
Documentation pour la remise du véhicule
Date de la livraison / première immatriculation
(VIN)

Numéro d'identification du véhicule
Partenaire ŠKODA
Cachet et signature de l'acheteur
je confirme avoir reçu le véhicule mentionné en bon état et m'être familiari- sé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les conditions de garantie.
Signature du client
Extension de garantie ŠKODA

text_image
Cachet du partenaire ŠKODALimitation de l'extension de garantie ŠKODA
E
Années :
OU
km :
Validité à partir
de :
^a Selon la situation qui se présente en premier.
Préambule
Vous avez opté pour une ŠKODA - tous nos remerciements pour votre confiance.
Vous avez fait l'acquisition d'un véhicule à la pointe du progrès technique et doté de nombreux équipements. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, puisque l'utilisation conforme à ces instructions est indispensable pour l'emploi correct du véhicule.
Pour toute question à propos de votre véhicule, veuillez vous adresser à un concessionnaire ŠKODA.
Nous vous souhaitons une conduite agréable au volant de votre ŠKODA.
ŠKODA AUTO a.s. (désigné ci-après ŠKODA ou fabricant)
Termes employés
Les termes suivants concernant l'exécution de l'entretien de votre véhicule sont employés dans la documentation de bord.
« Atelier spécialisé » - atelier compétent pour effectuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier indépendant.
« Partenaire service ŠKODA » - atelier autorisé contractuellement par le constructeur ŠKODA AUTO a.s. ou par son partenaire de distribution à effectuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à vendre des pièces d'origine ŠKODA.
« Partenaire ŠKODA » - entreprise autorisée par le constructeur ŠKODA AUTO a.s. ou par son partenaire de distribution à vendre des véhicules neufs de la marque ŠKODA et, le cas échéant, à effectuer son entretien en utilisant des pièces d'origine ŠKODA et à vendre des pièces d'origine ŠKODA.
La notice d'utilisation
Cette notice d'utilisation concerne toutes les variantes de carrosseries de véhicule de même que toutes les variantes de modèle afférentes.
Cette notice d'utilisation décrit toutes les variantes d'équipement possibles, sans les signaler expressément comme équipement en option, variante de modèle ou équipement spécifique d'un marché.
Tous les composants d'un équipement décrits dans cette Notice d'utilisation n'équipent donc pas forcément votre véhicule.
L'équipement de votre véhicule correspond à celui décrit dans votre contrat d'achat du véhicule. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre concessionnaire ŠKODA à qui vous avez acheté le véhicule.
Les figures peuvent très légèrement différer par rapport à votre véhicule ; celles-ci ne sont prévues que comme information générale.
Sommaire
Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA pour les véhicules neufs 5
Garantie de mobilité et extension de garantie ŠKODA
Abréviations utilisées
Utilisation
Poste de conduite 9 Synoptique 8
Instruments et voyants 11 Combiné d'instruments 11 Voyants 15 Symboles de contrôle sur le visuel 21
Système d'Informations 27 Système d'Information du Conducteur 27 Données de conduite (visuel multifonction) 30 Visuel MAXI DOTMAXI DOT 32 Indicateur de périodicité d'entretien 34
Déverrouillage et ouverture 37 Déverrouillage et verrouillage 37 KESSY 43 Alarme antivol 44 Capot du coffre à bagages 45 Capot du coffre à bagages électrique (Octavia Combi) 47 Lève-vitre électrique 50 Toit ouvrant coulissant/relevable panoramique (Octavia) 53 Toit ouvrant coulissant/relevable panoramique (Octavia Combi) 54
Eclairage et visibilité 57 Eclairage 57 Eclairages intérieurs 64 Visibilité 67 Essuie-glace et lave-glace 69 Rétroviseur 71
Sièges et équipement pratique 74 Réglage des sièges 74 Fonctions des sièges 79 Equipement pratique 82 Coffre à bagages 94 Plancher de chargement variable dans le coffre à bagages 103 Filet de séparation (Octavia Combi) 105 Galerie de toit 107
Chauffage et climatiseur 110 Chauffage, ventilation, réfrigération 110 Chauffage 112 Climatiseur (climatiseur manuel) 114 Climatronic (climatiseur automatique) 116 Chauffage additionnel (chauffage et ventilation à l'arrêt) 119
Conduite
Démarrage et conduite ____ 123 Direction ____ 123 Allumer et couper le moteur avec la clé ____ 124 Démarrage et coupure du moteur - KESSY ____ 126 Freins ____ 130 Enclenchement manuel et pédales ____ 131 Boîte de vitesses automatique ____ 132 Rodage ____ 136 Conduite économique et écocompatibilité ____ 137 Eviter des dommages au véhicule ____ 141 Conduite à l'étranger ____ 142
Systèmes d'assistance 144
Systèmes d'assistance du freinage 144
Aide au stationnement 147
Aide automatique au stationnement 149
Régulateur de vitesse 154
Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) 156
Système d'assistance périphérique (Front Assist) 163
STOP & START 167
Mode de conduite 170
Protection proactive des occupants 172
Assistant de maintien de voie (Lane Assist) 173
Détection de signalisation routière 175
Détection de fatigue (recommandation de pause) 177
Traction d'une remorque/caravane 179
Dispositif d'attelage 179
Remorque 182
Sécurité
Sécurité passive 186 Généralités 186 Position assise correcte 187
Ceintures de sécurité 190 Utiliser les ceintures de sécurité 190 Enrouleurs automatiques et rétracteurs de ceinture 193
Système des airbags 195 Description du système des airbags 195 Vue d'ensemble des airbags 196 Désactivation des airbags 201
Transport d'enfants en toute sécurité ____ 203 Siège pour enfant 203 Systèmes de fixation ____ 206
Indications pour l'utilisation
Entretien du véhicule 208
Périodicité d'entretien 208
Adaptations, réparations et modifications
techniques 210
Lavage du véhicule 213
Entretien extérieur du véhicule 215
Entretien de l'habitacle 219
Contrôle et appoint 222
Carburant 222
Compartiment moteur 225
Huile moteur 229
Liquide de refroidissement 231
Liquide de frein 233
Batterie du véhicule 234
Roues 239
Jantes et pneus 239
Utilisation en hiver 245
Faites-le vous-même
Equipements de secours et mesures d'aide 247
Equipements de secours 247
Changement de roue 249
Réparation de pneu 252
Aide au démarrage 255
Remorquage du véhicule 256
Télécommande 259
Déverrouillage/verrouillage de secours 260
Remplacement des balais d'essuie-glace 262
Fusibles et ampoules 264
Fusibles 264
Ampoules 268
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques 276
Les caractéristiques du véhicule ____ 276
Index alphabétique
Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA pour les véhicules neufs
Responsabilité pour vices cachés
Votre partenaire ŠKODA se porte garant, en tant que vendeur, des défauts matériels relatifs à votre véhicule neuf ŠKODA, aux pièces et aux accessoires d'origine ŠKODA conformément aux prescriptions légales et au contrat de vente.
Garantie ŠKODA pour les véhicules neufs
ŠKODA AUTO a.s. vous accorde, outre la responsabilité pour vices cachés, la garantie ŠKODA pour les véhicules neufs (ci-après dénommée « Garantie ŠKODA »), selon les conditions décrites dans le texte suivant.
Dans le cadre de la garantie ŠKODA, ŠKODA AUTO a.s. assure les services suivants :
réparation de dommages que subit votre véhicule dans les deux ans suivant le début de la garantie ŠKODA ;
réparation de dommages que subit la peinture de votre véhicule dans les trois ans suivant le début de la garantie ŠKODA ;
réparation de la corrosion que subit la carrosserie de votre véhicule dans les douze années suivant le début de la garantie. La garantie ŠKODA pour la corrosion de la carrosserie ne comprend que celle subie par la tôle de la carrosserie depuis l'intérieur vers l'extérieur.
La garantie commence au moment où le premier acquéreur réceptionne le véhicule suite à l'achat auprès du partenaire ŠKODA ou à la date de la première immatri-culation. La situation se présentant en premier et renseignée de manière conforme par le partenaire ŠKODA dans le carnet d'entretien est déterminante.
La réparation de défauts peut s'effectuer par le remplacement ou la réparation de la pièce défectueuse. Les pièces remplacées deviennent la propriété du partenaire service ŠKODA.
Il n'existe aucun droit dépassant le cadre initial issu de la garantie ŠKODA. Il n'existe en particulier aucun droit à une livraison de remplacement, aucun droit de retrait, aucun droit à la mise à disposition d'un véhicule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à des dommages et intérêts.
Si vous avez acheté votre véhicule ŠKODA auprès d'un partenaire ŠKODA dans un pays de l'espace économique européen (c'est-à-dire les pays de l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) ou en Suisse, les droits issus de la garantie ŠKODA peuvent également être exercés auprès d'un partenaire service ŠKODA dans l'un de ces pays.
Si vous avez acheté votre véhicule ŠKODA auprès d'un partenaire ŠKODA en de-hors de l'espace économique européen et de la Suisse, les droits issus de la gar- rantie ŠKODA doivent également être exercés auprès d'un partenaire service ŠKODA en de-hors de l'espace économique européen et de la Suisse.
Toute prestation issue de la garantie ŠKODA sera réalisée à la condition préalable que tous les travaux d'entretien aient été effectués à temps et de façon appropriée selon les directives du constructeur. L'exécution appropriée des travaux d'entretien selon les directives du constructeur doit être prouvée lors de l'exercice des droits issus de la garantie ŠKODA. Dans le cas où un entretien est omis ou n'est pas réalisé selon les directives du constructeur, les droits à la garantie continuent néanmoins d'exister dans la mesure où vous pouvez prouver que l'omission ou la non-réalisation de l'entretien selon les prescriptions du constructeur n'est pas à l'origine des vices.
L'usure naturelle de votre véhicule est exclue de la garantie ŠKODA. La garantie ŠKODA ne comprend pas non plus les vices présents au niveau des montages, des installations et des démontages externes, ni les vices du véhicule occasionnés par ceux-ci. Ceci s'applique aussi aux accessoires qui n'ont pas été montés et/ou livrés en usine.
Il n'existe pas non plus de droit à la garantie lorsque le vice est occasionné par l'une des circonstances suivantes :
utilisation non autorisée, manipulation inadaptée (par ex. utilisation lors de courses automobiles ou surcharge), entretien et maintenance inadaptés ou modifications non autorisées de votre véhicule ;
non-respect des prescriptions dans le carnet d'entretien et dans la notice d'utilisation ou dans d'autres notices livrées en usine ;
influence extérieure ou autres influences (par ex. accident, grêle, inondation, etc.) ;
montage ou installation dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO a.s. n'a pas autorisé l'usage ou modification du véhicule d'une manière non autorisée par ŠKODA AUTO a.s. (par ex. tuning) ;
non-présentation immédiate du dommage à un atelier spécialisé ou non-suppression appropriée de ce dommage.
Il incombe au client de prouver le lien de causalité.
La présente garantie ŠKODA ne limite pas les droits légaux de l'acheteur issus de la responsabilité pour vices cachés envers le vendeur du véhicule et les éventuels droits issus des lois relatives à la responsabilité des fabricants.
Garantie de mobilité et extension de garantie ŠKODA
Garantie de mobilité
La garantie de mobilité procure un sentiment d'assurance pour les voyages dans votre véhicule.
Si votre véhicule devait être immobilisé lors d'un déplacement suite à un dysfonctionnement inattendu, des services peuvent être réalisés pour vous dans le cadre de la garantie de mobilité afin d'assurer vos voyages ; ils comprennent notamment : dépannage sur place et remorquage jusqu'au partenaire service ŠKODA, aide technique par téléphone ou mise en service sur place.
Si la réparation de votre véhicule n'était pas effectuée le jour même, le partenaire service ŠKODA peut également, en cas de besoin, fournir d'autres services ultérieurs tels qu'un transport de substitution (bus, train etc.), la mise à disposition d'un véhicule de remplacement, etc.
Renseignez-vous auprès de votre partenaire ŠKODA pour en savoir plus sur les conditions pour bénéficier de la garantie de mobilité pour votre véhicule. Il vous communiquera également les conditions générales détaillées de la garantie de mobilité relatives à votre véhicule. Dans le cas où aucune garantie de mobilité ne se rapporterait à votre véhicule, veuillez vous informer auprès du partenaire service ŠKODA de votre choix quant à la possibilité d'une souscription ultérieure.
i Nota
La garantie de mobilité ne s'applique qu'à certains pays.
Extension de garantie optionnelle ŠKODA
Si, lors de l'achat de votre nouveau véhicule, vous avez opté pour une extension de garantie ŠKODA, la garantie de deux ans ŠKODA relative aux dommages se prolonge pour votre véhicule ŠKODA de la durée que vous avez choisie ou jusqu'à ce que la limite choisie pour le kilométrage soit atteinte, selon la situation qui se présente en premier (limites choisies de l'extension de garantie).
L'extension de la garantie ne porte pas atteinte à la garantie peinture telle qu'elle a été décrite, ni à la garantie contre la corrosion.
Les conditions détaillées d'extension de la garantie sont adaptées dans les conditions générales de l'extension de garantie que votre partenaire ŠKODA vous a remise lors de l'achat de votre véhicule neuf.
i Nota
La garantie de mobilité et l'extension de garantie optionnelle ŠKODA ne s'appliquent qu'à certains pays.
Abréviations utilisées
| Abréviation Signification | |
| tr/min Nombre de rotations du moteur par minute | |
| ABS Système de freinage anti-blocage | |
| ACC Régulateur de vitesse et d'espacement | |
| AFS Phares avant à ajustage automatique | |
| ASR Contrôle de traction | |
| CO2en g/km Quantité de gaz carbonique contenue dans un gramme par kilomètre parcouru | |
| DPF Filtre à particules pour gazole | |
| DSG Boîte de vitesses à double embrayage automatique | |
| DSR Direction assistée active | |
| EDS Blocage électronique de différentiel | |
| ECE Commission économique pour l'Europe | |
| EPC Contrôle de l'électronique du moteur | |
| ESC Contrôle électronique de la stabilité | |
| UE Union européenne | |
| HBA Freinage assisté | |
| HHC Assistant de démarrage en côte | |
| kW Kilowatt, unité de mesure pour la puissance du moteur | |
| MG Boîte manuelle | |
| N1 Une fourgonnette exclusivement ou principalement construite pour le transport de marchandises | |
| Nm Newton/mètre, unité de mesure pour le couple moteur | |
| TDI CR Moteur Diesel avec suralimentation par turbocompresseur et système d'injection Common-Rail | |
| TSA Stabilisateur d'attelage | |
| TSI Moteur à essence avec suralimentation par turbocompresseur et injection directe |

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 BSE-0275Fig. 1 Poste de conduite
Utilisation
Poste de conduite
Synoptique
1 Lève-vitres électriques 50
2 Manette d'ouverture de portière 43
3 Réglage électrique des rétroviseurs 73
4 Diffuseurs d'air 111
5 Porte-ticket de stationnement 83
6 Manette de commande :
clignotants, feux de route et feux de stationnement, appel de phares 59
Régulateur de vitesse 154
Appel de l'option de menu Assistants
7 Volant:
avec klaxon
avec airbag frontal du conducteur 197
avec touches de commande du système d'information 27
avec touches de commande d'Infodivertissement » Notice d'utilisation Infodivertissement, chapitre Utilisation de l'appareil
8 Combiné d'instruments 11
9 Manette de commande :
essuie-glaces et lave-glaces 69
Visuel multifonction
Système d'information 33
10 Diffuseurs d'air dans la partie centrale du tableau de bord
11 Infodivertissement » Notice d'utilisation de l'autoradio Infodivertissement ou du système de navigation Infodivertissement
12 Voyant de désactivation de l'airbag frontal du passager avant 202
13 Touche des feux de détresse 64
14 Rétroviseur intérieur
15 Vide-poches sur le côté du passager avant
16 Airbag frontal du passager avant 197
33
11
30
72
90
17 Lecteur CD/DVD et fente pour carte mémoire (dans le vide-poches du passager avant) » Notice d'utilisation de l'Autoradio Infodivertissement ou du Système de navigation Infodivertissement
18 Diffuseurs d'air 111
19 Commutateur à clé pour la désactivation de l'airbag frontal du passager avant (dans le vide-poches du passager avant) ____
20 Manette d'ouverture de portière 43
21 Lève-vitre électrique de la portière côté passager avant 51
22 Commutateur des feux 57
23 Rangement sur le côté conducteur ____ 83
Boîte à fusibles (derrière le vide-poches du côté conducteur) ____ 265
24 Manette de déverrouillage du capot moteur 227
25 Manette de commande du régulateur de vitesse et d'espacement
26 Levier pour le réglage du volant ____ 123
27 Serrure de contact d'allumage ____ 125
28 Pédale
29 Vide-poches / Phonebox » Notice d'utilisation Infodivertissement, chapitre Phonebox
30 Levier de frein à main 131
31 Selon l'équipement
Levier de changement de vitesse (boîte de vitesses manuelle)
Levier sélecteur (boîte de vitesses automatique)
32 Selon l'équipement :
Commande pour le chauffage
Commande du climatiseur 114
Commande pour le Climatronic 116
33 Selon l'équipement :
Prise 12 volts
Allume-cigare 86
34 Barre de touches, variant selon l'équipement :
0 Condamnation centrale ____ 42
STOP & START 167
ASR Contrôle de motricité (ASR) 146
Contrôle électronique de la stabilité (ESC) 144
Sélection du mode de conduite 170
P _∅ Assistant de manœuvres de stationnement ____ 149Pw Aide au stationnement 147
(1) Calibrage de la pression des pneus
35 Selon l'équipement :
Entrée USB/AUX » Notice d'utilisation Infodivertissement, chapitre Entrées USB/AUX
Entrée MEDIA IN » Notice d'utilisation Infodivertissement, chapitre Entrée MEDIA IN
i Nota
La disposition des commandes diffère partiellement de celle indiquée dans » fig. 1 sur les véhicules avec direction à droite. Les symboles des commandes sont toutefois identiques.
Instruments et voyants
Combiné d'instruments

Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Vue d'ensemble 11
Compte-tours 12
Visuel 12
Tachymètre 12
Indicateur de température du liquide de refroidissement 13
Affichage du niveau du réservoir 13
Compteur du trajet parcouru 14
Réglage de l'heure 14
Affichage du niveau de charge de la batterie du véhicule ____ 14
Auto-Check-Control 14
Protection des composants
Si dans le visuel du combiné d'instruments, le message SAFE CP s'affiche, une protection est activée pour le combiné d'instruments. Autres informations » page 212, Protection des composants.
Affichage d'une anomalie
En cas de défaut du combiné d'instruments, le message suivant s'affiche sur le visuel.
M Défaut: combiné d'instruments. Atelier!
S COMBINÉ INSTRUM ATELIER
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.

AVERTISSEMENT
- En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Votre sécurité et celle des autres relève entièrement de la responsabilité du conducteur.
- N'actionnez jamais la touche 6 sur le combiné d'instruments » fig. 2 à la page 11 pendant la conduite, mais seulement quand le véhicule est à l'arrêt !
Vue d'ensemble

text_image
1 2 3 4 5 6 7 BSE-0001Fig. 2 Combiné d'instruments

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 11.
1 Compte-tours avec voyants » page 12
2 Visuel » page 12
avec compteur pour le trajet parcouru » page 14
avec indicateur de périodicité des entretiens » page 34
avec montre digitale » page 14
avec système d'informations » page 27
avec symboles de contrôle » page 21
3 Tachymètre ^1 avec voyants » page 12
4 Indicateur de température du liquide de refroidissement » page 13
5 Barre des voyants » page 15
6 Touche pour :
Réglage des heures/minutes » page 14
Affichage du kilométrage et du nombre de jours restants jusqu'au prochain entretien » page 34
Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens » page 34
Réinitialiser le totalisateur kilométrique journalier » page 14
Affichage du niveau de charge » page 14
7 Jauge de carburant » page 13
Compte-tours

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 11.
La zone rouge du cadran du compte-tours 1 » fig. 2 à la page 11 représente la zone dans laquelle le système commence à limiter le régime moteur. Le système limite le régime moteur à des valeurs limites sûres.
Avant d'atteindre la zone rouge du cadran du compte-tours, passez la vitesse immédiatement supérieure ou choisissez la position D du levier sélecteur de la boîte de vitesses automatique.
Pour éviter un régime moteur trop élevé ou trop réduit, observez le rapport recommandé » page 28.
Visuel

text_image
A 15:01 24.0 °C 1000 trip 126 km
text_image
B15:01 D4 80 km/h 24.0 °C km trip 126 100 BSE-0282Fig. 3 Types de visuels

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 11.
Le combiné d'instruments peut être équipé de l'un des types de visuels suivants » fig. 3.
A Visuel à segments
B Visuel MAXI DOT
i Nota
En fonction de l'équipement du véhicule, le visuel MAXI DOT peut être monochrome (« noir et blanc ») ou en couleur.
Tachymètre

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 11.
Alerte lors du dépassement de la vitesse
Un signal sonore retentit lorsque la vitesse du véhicule dépasse 120 km/h ^7 . Si la vitesse du véhicule descend en dessous de 120 km/h, le signal d'avertissement acoustique s'éteint.
Indicateur de température du liquide de refroidissement

text_image
90 130 50 BSE-0182Fig. 4 Indicateur de température du li- quide de refroidissement

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 11.
L'affichage de la température du liquide de refroidissement » fig. 4 ne fonctionne que si le contact est mis.
Zone Moteur froid
Le moteur n'a pas encore atteint sa température de service si l'aiguille est encore dans la zone gauche du cadran. Evitez des régimes élevés, des accélérations à fond et de trop solliciter le moteur. Cela permet de prévenir les détériorations du moteur.
Zone moteur à température de service
Le moteur est arrivé à sa température de fonctionnement dès que l'aiguille reste au milieu du cadran. L'aiguille peut aussi avancer un peu plus vers la droite si le moteur est fortement sollicité et en cas de température extérieure élevée.
Plage de températures élevées
Lorsque l'aiguille atteint la zone rouge de l'échelle, la température du liquide de refroidissement est trop élevée. Autres informations » page 22.

ATTENTION
Le liquide de refroidissement a moins d'effet si des phares supplémentaires et d'autres éléments amovibles sont placés devant l'admission d'air.
Affichage du niveau du réservoir

text_image
1/2 EN 0 1/1 BSE-0183Fig. 5 Jauge de carburant

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 11.
La jauge de carburant » fig. 5 ne fonctionne que si le contact est mis.
Le réservoir contient 50 litres environ. Lorsque la quantité de carburant atteint la réserve (l'aiguille atteint la zone rouge de l'échelle), le symbole de contrôle ☐ s'allume » page 25.

ATTENTION
N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le plein ! Des ratés d'allumage peuvent se produire en raison de l'alimentation irrégulière en carburant. Cela peut conduire à des dommages importants sur des parties du moteur et du système d'échappement.

Nota
- Après avoir fait un plein, il se peut en cas de conduite dynamique (par ex. nombreux virages, freinages, montées et descentes de côtes) que la jauge de carburant indique un peu moins que le contenu réel. Lorsque vous arrêterez le véhicule ou que vous repasserez à une conduite moins dynamique, la jauge de carburant indiquera de nouveau le niveau de carburant effectif. Ce phénomène ne constitue pas de défaut.
■ La flèche ▶ à côté du symbole ☐ dans l'indicateur de niveau de carburant indique l'emplacement de la tubulure de remplissage de carburant sur le côté droit du véhicule.
Compteur du trajet parcouru

text_image
A—96.3 trip B—1024 km 9.5 °C km B 1024 A trip 96.3 BSE-0190Fig. 6 Écran de segment / visuel MAXI DOT

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 11.
Totallsateur kilométrique journalier (trip)
Le totalisateur kilométrique journalier A » fig. 6 indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro du totalisateur - en pas de 100 m.
Réinitialiser le totalisateur kilométrique journalier
Appuyez brièvement sur la touche 6 » fig. 2 à la page 11.
Totalisateur kilométrique général
Le totalisateur kilométrique général B » fig. 6 indique la distance totale parcourue par le véhicule.
Réglage de l'heure

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 11.
Mettez le contact.
Appuyez sur la touche 6 » fig. 2 à la page 11 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que Heure s'affiche sur le visuel.
Relâchez la touche 6 afin que le système passe au réglage de l'heure.
Appuyez de façon répétée sur la touche 6 pour régler les heures.
Attendez pendant environ 4 secondes : le système passe au réglage des minutes.
Appuyez de façon répétée sur la touche 6 pour régler les minutes.
Il est également possible de régler l'heure dans l'Infodivertissement » Notice d'utilisation Infodivertissement, chapitre Réglages de l'appareil.
Affichage du niveau de charge de la batterie du véhicule

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 11.
Coupez le contact.
Appuyez sur la touche 6 » fig. 2 à la page 11 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que Statut de la batterie ou BATTERIE SOC s'affiche sur le visuel.
Relâchez la touche 6 : le niveau de charge de la batterie du véhicule s'affiche en %.
Auto-Check-Control

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 11.
Certaines fonctions et états de certains systèmes du véhicule sont toujours contrôlés à la mise du contact.
Des messages de défauts ou d'autres données s'affichent sur le visuel du combiné d'instruments.
Certains messages s'affichent simultanément aux voyants » page 15 et/ou aux symboles de contrôle sur le visuel » page 21.
Les messages s'affichent à répétition tant que les défauts n'ont pas été éliminés. Après le premier affichage, les symboles ⚠ ou ⚠ continuent de s'afficher sans autre notification au conducteur.
| Symbole Signification | |
| ⚠️ | Avertissement |
| ⚠️ | Danger |
! AVERTISSEMENT
Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 64. Installez le triangle de pré-signalisation à la distance prescrite – veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans le pays considéré.
Voyants

Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Boîte de vitesses automatique 16
Frein à main 16
① Système de freinage 17
4 Voyant de la ceinture de sécurité 17
Direction assistée 17
Contrôle de motricité (ASR) 17
Contrôle de motricité (ASR) désactivé 18
Contrôle électronique de la stabilité (ESC) 18
Système antiblocage (ABS) 18
Antibrouillard arrière 19
Système de contrôle des gaz d'échappement 19
Préchauffage (moteur Diesel) 19
EPCContrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence) 19
Systèmes de sécurité 19
Pression des pneus 20
Plaquettes de frein 20
/ Assistant de maintien de voie (Lane Assist) 20
Clignotants 20
◇◇Cliqnotants de remorque 21
Antibrouillard 21
Régulateur de vitesse 21
Verrou du sélecteur 21
EDFeux de route 21
Les voyants indiquent l'état actuel de certaines fonctions ou les anomalies.
L'activation de certains voyants peut être accompagnée de signaux sonores et de message sur le visuel du combiné d'instruments.
Un certain nombre de voyants s'affiche brièvement après la mise du contact en vue d'un contrôle des fonctions.
Si les systèmes contrôlés sont en ordre, les voyants correspondants s'éteignent quelques secondes après la mise du contact.
L'état de certaines fonctions et de certains systèmes est indiqué par des symboles de contrôle sur le visuel » page 21.
Les voyants se trouvent aux endroits suivants du combiné d'instruments » fig. 2 à la page 11.
Compte-tours 1
Tachymètre 3
Barre des voyants 5
! AVERTISSEMENT
- Si vous négligez les voyants allumés ou les messages ou consignes correspondants sur le visuel du combiné d'instruments, des blessures graves ou des dommages sur le véhicule peuvent en découler.
- Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 64. Installez le triangle de pré-signalisation à la distance prescrite - veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans le pays considéré.
- Le compartiment moteur du véhicule est une réelle source de danger. Tenez impérativement compte des avertissements suivants lors de travaux sur le compartiment moteur » page 225, Compartiment moteur.
Boîte de vitesses automatique

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 15.
Les voyants Ⓧ Ⓧ indiquent un défaut ou l'état de la BV automatique.
| Voyant Message Signification et action | ||
| Défaut: boîte de vitesses. Pas de marche AR poss.DÉFAUT BOÎTE VIT PAS DE MARCHE AR | Erreur au niveau de la boîte de vitesses automatique, la marche arrière ne peut pas être engagée.Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. | |
| Défaut: boîte de vitessesDÉFAUT BOÎTE DE VITESSES | Erreur de la boîte de vitesses automatique.Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. | |
| Surchauffe de la boîte de vitessesSURCHAUF_B_VITES_STOP | la température des embrayages de la boîte de vitesses automatique est trop élevée.Ne pas poursuivre la route!Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et attendez que le voyant ⚙ s'éteigne – il y a risque d'endommagement de la boîte de vitesses ! Il est possible de reprendre la route une fois que le voyant s'est éteint.Si le voyant ne s'éteint pas, ne poursuivez pas la route. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. | |
| Surchauffe de la boîte de vitesses. Stop! L. de Bord!SURCHAUF_B_VITES_STOP | la température des embrayages de la boîte de vitesses automatique est trop élevée.Ne pas poursuivre la route!Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et attendez que le voyant ⚙ s'éteigne – il y a risque d'endommagement de la boîte de vitesses !Si le voyant ne s'éteint pas, ne poursuivez pas la route. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. | |
| Boîte de vitesses défectueuse. Atelier!BOÎTE DE VITESSES DÉFECT_ATELIER | Erreur de la boîte de vitesses automatique.Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. | |
(P)Frein à main

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
La consigne suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Desserrez le frein à main!
5 DESSERRER FREIN À MAIN
Le voyant Ⓓ s'allume lorsque le frein à main est tiré.
Si le véhicule roule à une vitesse supérieure à 5 km/h alors que le frein à main est serré, un signal sonore retentit.
(1) Système de freinage

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Si le voyant Ⓔs'allume, le niveau du liquide de frein dans le système de freinage est insuffisant.
Le message suivant s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Liquide de frein: Livre de Bord!
S CONTRÔLER LIQUIDE DE FREIN
Arrêtez le véhicule, coupez le moteur, et contrôlez le niveau de liquide de frein » page 233 » !
Si le voyant Ⓐ s'allume conjointement au voyant Ⓔ, l'ABS présente une défaillance.
! AVERTISSEMENT
- Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 64. Installez le triangle de pré-signalisation à la distance prescrite - veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans le pays considéré.
■Si le voyant Ⓔ s'allume en même temps que le voyant Ⓔ » page 18, Ⓔ Système antiblocage (ABS), 📌 ne poursuivez pas la route ! Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
■ Un défaut sur le système de freinage risque d'allonger la distance de freinage du véhicule - il y a risque d'accident !
Voyant de la ceinture de sécurité

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le voyant ⚠ s'allume après avoir mis le contact afin de rappeler que le conducteur ou le passager avant doit boucler sa ceinture de sécurité.
Le voyant ⚠ s'éteint une fois que le conducteur ou le passager avant a bouclé sa ceinture.
Si le conducteur ou le passager n'a pas correctement bouclé sa ceinture et que la vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h, le voyant ⚠ clignote et un signal d'avertissement sonore retentit simultanément.
Si le conducteur ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture de sécurité dans les 2 minutes qui suivent, le signal d'avertissement sonore se désactive et le voyant reste allumé.
Autres informations » page 190, Ceintures de sécurité.
😊! ⚫!Direction assistée

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 15.
Quand le voyant jaune 🕒 brille ceci signifie que la direction assistée est en panne partielle et qu'il faudra éventuellement exercer une force de braquage plus importante. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Si le voyant rouge 🌿brille, ceci signifie que la direction assistée est en panne totale et l'assistance du braquage ne fonctionne plus (une force de braquage nettement plus importante est nécessaire). Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Autres informations » page 124, Direction assistée.
i Nota
Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant 😊! s'allume à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre au bout d'un court trajet. Si, après un nouveau démarrage du moteur et un court trajet, le voyant jaune 😊! ne s'éteint pas, ceci signifie qu'il y a un défaut dans le système. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Contrôle de motricité (ASR)

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Si votre véhicule est équipé du système ESC, l'ASR fait partie du système ESC » page 144.
Le voyant clignote quand l'ASR est en cours d'intervention.
Le voyant 🎥 s'allume en présence d'un défaut de l'ASR.
Le message suivant s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Défaut: contrôle de traction
S DÉFAUT ASR
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Si le voyant 📋 s'allume immédiatement après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que l'ASR s'est désactivé pour des raisons techniques.
Couper et remettre le contact.
L'ESC est de nouveau entièrement fonctionnel si le voyant 🌐 ne s'allume plus après le redémarrage du moteur.
Autres informations : » page 144, Contrôle électronique de la stabilité (ESC) ou » page 146, Contrôle de motricité (ASR).
i Nota
Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant ⚡ s'allume à la mise du contact. Si le voyant ne s'éteint pas au bout d'un court trajet, ceci signifie qu'il y a un défaut dans le système. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Contrôle de motricité (ASR) désactivé

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 15.
Le voyant ⚡ s'allume lorsque le système ASR est désactivé.
Le message suivant s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Contrôle de traction (ASR) désactivé.
5 ASR DÉSACTIVÉ
Autres informations » page 146, Contrôle de motricité (ASR).
Contrôle électronique de la stabilité (ESC)

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le voyant 📄 clignote quand l'ESC est en cours d'intervention.
Le voyant 🚫 s'allume en présence d'un défaut de l'ESC.
Le message suivant s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Défaut: contrôle de stabilisation (ESC)
S DÉFAUT ESC
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Si le voyant 📁 s'allume immédiatement après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que le système ESC s'est désactivé pour des raisons techniques.
Couper et remettre le contact.
L'ESC est de nouveau entièrement fonctionnel si le voyant 📋 ne s'allume plus après le redémarrage du moteur.
Autres informations » page 144, Contrôle électronique de la stabilité (ESC).
i Nota
Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant s'allume à la mise du contact. Si le voyant ne s'éteint pas au bout d'un court trajet, ceci signifie qu'il y a un défaut dans le système. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Système antiblocage (ABS)

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le voyant 📞 s'allume en présence d'un défaut de l'ABS.
Le message suivant s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Défaut: ABS
S DÉFAUT ABS
Le véhicule n'est freiné qu'avec le système de freinage, sans l'ABS.
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Autres informations » page 145, Système antiblocage (ABS).
! AVERTISSEMENT
- Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 64. Installez le triangle de pré-signalisation à la distance prescrite - veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans le pays considéré.
■ Si le voyant Ⓐ s'allume en même temps que le voyant ⚫, ⚪ ne poursuivez pas la route ! Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. - Un défaut sur l'ABS ou sur le système de freinage risque d'allonger la distance de freinage du véhicule - il y a risque d'accident !
Antibrouillard arrière

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le voyant Ⓧs'allume lorsque les feux antibrouillard arrière sont allumés.
Autres informations » page 63, Antibrouillard arrière.
Système de contrôle des gaz d'échappement

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le voyant 📄s'allume en présence d'un défaut du système de contrôle des gaz d'échappement. Le système permet la conduite en mode de fonctionnement de secours.
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Préchauffage (moteur Diesel)

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 15.
Le voyant ⓦ s'allume après avoir mis le contact. Il est possible de démarrer immédiatement le moteur dès que le voyant s'est éteint.
Si le voyant ☺ ne s'allume pas ou s'il reste allumé, ceci signifie qu'il y a un défaut dans le système de préchauffage.
Si le voyant 00 commence à clignoter pendant la conduite, ceci signifie qu'il y a un défaut dans le système de gestion du moteur. Le système permet la conduite en mode de fonctionnement de secours.
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
EPC Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence)

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 15.
Le voyant EPC s'allume en présence d'un défaut du système de gestion du moteur. Le système permet la conduite en mode de fonctionnement de secours.
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Systèmes de sécurité

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Défaut du système des airbags
Si le voyant est allumé et si le message suivant apparaît dans le visuel du combiné d'instruments, il y a présence d'un défaut dans le système des airbags.
M Défaut: sac gonflable
S DÉFAUT SAC GONFLABLE
La capacité d'intervention des airbags est soumise à surveillance automatique, même lorsque l'un des airbags est désactivé.
Un des airbags ou des rétracteurs de ceinture a été désactivé à l'aide du module de diagnostic
Le voyant 🚙️ s'allume pendant env. 4 secondes après la mise du contact et clignote ensuite pendant 12 secondes env.
Le message suivant s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Sac gonflable/ rétracteur ceint. désactivé.
S SAC GONF/ RÉTRACT_ CEINTURE DÉSACTIVÉ
L'airbag avant du passager avant a été désactivé à l'alde du commutateur à clé
Le voyant 🚙️ s'allume durant 4 secondes après la mise du contact.
Le témoin jaune OFF s'allume dans l'inscription PASSENGER AIR BAG ON/OFF au centre du tableau de bord après la mise du contact » page 202.
Si le voyant est allumé et si l'un des messages suivants apparaît dans le visuel du combiné d'instruments, il faut alors remplacer la ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
M Protection proactive des occupants non disponible.
5 PROTECT PROACTIVE DES OCCUPANTS NON DISPON_
ou
M Protection proactive des occupants: fonction restreinte.
5 PROTECT PROACTIVE DES OCCUPANTS RESTR_
! AVERTISSEMENT
En présence d'un défaut dans les systèmes de sécurité, il faut faire contrôler ces derniers immédiatement par un atelier spécialisé. Sinon, il y a risque que les systèmes ne se déclenchent pas en cas d'accident.
(1) Pression des pneus

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le témoin de contrôle (1) s'allume lorsque la pression de gonflage de l'un des pneus accuse une nette diminution. Contrôlez la pression de tous les pneus, corrigez-la si nécessaire » page 239.
Un signal sonore d'avertissement retentit également.
Le voyant (↓) clignote en présence d'un défaut du système.
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Autres informations » page 243, Indicateur de contrôle de la pression des pneus.
i Nota
Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant (1) s'allume à la mise du contact. Si le voyant ne s'éteint pas au bout d'un court trajet, ceci signifie qu'il y a un défaut dans le système. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Plaquettes de frein

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Si le voyant ○ brille, ceci signifie que les plaquettes de frein sont usées.
La consigne suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Contrôlez les plaquettes de frein!
S CONTRÔLER PLAQUETTES DE FREIN
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
/ Assistant de maintien de voie (Lane Assist)

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Les voyants /iː/ɪ indiquent l'état du système Lane Assist.
Autres informations » page 173, Assistant de maintien de voie (Lane Assist).
Clignotants

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le voyant gauche ⇔ ou droit ⇔ clignote en fonction de la position de la manette des clignotants.
Le voyant clignote environ deux fois plus vite si un clignotant ne fonctionne plus. Ceci ne s'applique pas en cas de traction d'une remorque.
Tous les clignotants ainsi que les deux voyants clignotent si les feux de détresse sont allumés.
Autres informations » page 59, Clignotants et feux de route.

Clignotants de remorque

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Si le voyant ♦ clignote, ceci signifie que les clignotants de la remorque sont activés.
Si une remorque est attelée et que le voyant de ne clignote pas, ceci signifie que l'un des clignotants de la remorque est défaillant.
Le message suivant s'affiche par ex. sur le visuel du combiné d'instruments.
Remorque: contrôlez le clignotant G!
5 CONTRÔLER CLIGNOT G REMORQUE
Veillez à ce que la remorque soit correctement attelée » page 179, Traction d'une remorque/caravane.

Antibrouillard

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le témoin s'allume lorsque les antibrouillard sont allumés.
Autres informations » page 62, Antibrouillards.

Régulateur de vitesse

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le voyant 📋 s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé.
Autres informations » page 154, Régulateur de vitesse.

/errou du sélecteur

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 15.
Actionnez la pédale de frein quand le voyant 📞 s'allume.
Autres informations » page 133, Modes et commande du levier sélecteur.

Feux de route

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15.
Le témoin ☐ s'allume lorsque les feux de route sont mis ou en cas d'actionnement des appels de phares.
Autres informations » page 59, Clignotants et feux de route.
Symboles de contrôle sur le visuel

Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
⚠️ ⚠ Voyant de rappel de ceinture de sécurité à l'arrière 22
Alternateur 22
Liquide de refroidissement 22
Pression d'huile de moteur 23
Niveau d'huile de moteur 23
Défaillance d'une ampoule 24
Filtre à particules de gazole (moteur diesel) 24
Niveau de l'eau du lave-glace 25
Réserve de carburant 25
Assistant de feux de route 25
(A) Système STOP & START 25
* Avertissement de verglas 25
Eau dans le filtre à carburant (moteur diesel) 26
Les symboles de contrôle indiquent l'état actuel de certaines fonctions ou les anomalies.
Les symboles de contrôle s'affichent sur le visuel du combiné d'instruments » page 12.
Un certain nombre de symboles de contrôle s'affiche brièvement après la mise du contact en vue d'un contrôle des fonctions.
Si les systèmes contrôlés sont en ordre, les symboles de contrôle correspondants s'éteignent quelques secondes après la mise du contact.
Suivant le niveau d'urgence, le symbole ⚠ ou ⚠ s'allume conjointement au symbole de contrôle correspondant dans la barre des voyants 5 » fig. 2 à la page 11.
L'activation de certains symboles de contrôle peut être accompagnée de signaux sonores et de messages sur le visuel du combiné d'instruments.
L'état de certaines fonctions et de certains systèmes est indiqué par des voyants » page 15.
| Symbole Signification | |
| ⚠️ | Avertissement |
| ⚠️ | Danger |
Les messages s'affichent à répétition tant que les défauts n'ont pas été éliminés. Après le premier affichage, les symboles ⚠ ou ⚠ continuent de s'afficher sans autre notification au conducteur.
Sur les véhicules équipés de visuel d'informations polychrome MAXI DOT, certains symboles de contrôle s'affichent en couleur sur le visuel.
! AVERTISSEMENT
- Si vous négligez les symboles de contrôle allumés ou les messages ou consignes correspondants sur le visuel du combiné d'instruments, des blessures graves ou des dommages sur le véhicule peuvent en découler.
- Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 64. Installez le triangle de pré-signalisation à la distance prescrite - veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans le pays considéré.
- Le compartiment moteur du véhicule est une réelle source de danger. Tenez impérativement compte des avertissements suivants lors de travaux sur le compartiment moteur » page 225, Compartiment moteur.
Voyant de rappel de ceinture de sécurité à l'arrière
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Ceinture de sécurité non attachée sur le siège arrière
4 Ceinture de sécurité attachée sur le siège arrière
Le symbole de contrôle ♦ ou ♦ s'allume après la mise du contact.
Si l'occupant du siège arrière attache ou détache sa ceinture de sécurité, le symbole correspondant s'allume brièvement et affiche l'état actuel de la ceinture !
Autres informations » page 190, Ceintures de sécurité.
Alternateur
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Le symbole de contrôle ☐ s'allume lorsque le moteur est en marche et que la batterie du véhicule n'est pas chargée.
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
! ATTENTION
Si le symbole □ s'allume sur le visuel en plus du symbole ⚠ (défaut système de refroidissement), arrêtez le véhicule et coupez le moteur - il y a risque d'endommagement du moteur !
Liquide de refroidissement
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Niveau de liquide de refroidissement trop bas
Lorsque le niveau du liquide de refroidissement est trop bas, le symbole de contrôle ± s'allume et la consigne suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Contrôlez liq. de refroidissement! Livre de Bord!
S CONTRÔLER LIQUIDE REFROID_
Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et contrôlez le niveau de liquide de refroidissement » page 232.
Lorsque le niveau du liquide de refroidissement est trop bas, faites l'appoint » page 233.
Si le symbole de contrôle ⬆ s'éteint après avoir fait l'appoint de liquide de refroidissement et mis le contact, vous pouvez poursuivre votre trajet.
Si le niveau du liquide de refroidissement se situe dans la plage prescrite et que le symbole de contrôle 12 s'allume néanmoins, contrôlez le fusible du ventilateur du radiateur et remplacez-le le cas échéant » page 267, Fusibles dans le compartiment moteur.
Si le niveau du liquide de refroidissement et le fusible du ventilateur sont corrects et en état et que le symbole de contrôle ⚣ s'allume néanmoins, 📋 vous ne devez pas poursuivre le trajet !
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Température de liquide de refroidissement trop élevée
Lorsque la température du liquide de refroidissement est trop élevée, le symbole de contrôle ⚠ s'allume et la consigne suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Surchauffe du moteur. Stop! L. de Bord!
SURCHAUF_MOTEUR STOP
Arrêtez le véhicule et coupez le moteur.
Attendez que l'aiguille de l'affichage de la température du liquide de refroidissement atteigne de nouveau la plage de service » page 13.
Ne poursuivez votre trajet que lorsque le symbole de contrôle ⚠ s'est éteint.
! AVERTISSEMENT
- Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 64. Installez le triangle de pré-signalisation à la distance prescrite – veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans le pays considéré.
- Ouvrez le vase d'expansion du fluide de refroidissement avec précaution. Le système de refroidissement est sous pression lorsque le moteur est chaud - risque de brûlures ! En conséquence, laissez refroidir le moteur avant de dévisser le bouchon du moteur.
- Ne touchez pas le ventilateur du radiateur. Le ventilateur du radiateur peut se mettre en marche de lui-même, même lorsque le contact est coupé.
Pression d'huile de moteur
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Quand le symbole de contrôle ≈ clignote, la pression d'huile de moteur est trop basse.
La consigne suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
Pression d'huile: stop! Livre de Bord!
S PRESSION HUILE STOP
Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et contrôlez le niveau de l'huile moteur » page 230, Contrôle du niveau d'huile.
Si le symbole de contrôle clignote, 📄 ne poursuivez pas votre trajet, même si le niveau d'huile est suffisant ! Ne pas faire tourner le moteur, même au ralenti.
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
! AVERTISSEMENT
Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 64. Installez le triangle de pré-signalisation à la distance prescrite – veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans le pays considéré.
Niveau d'huile de moteur
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Niveau d'huile de moteur trop bas
Quand les symboles de contrôle ≈ et ⚠ s'allument, le niveau d'huile de moteur est trop bas.
La consigne suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Niveau d'huile: faire l'appoint d'huile!
S FAIRE L'APPOINT D'HUILE
Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et contrôlez le niveau de l'huile moteur » page 230.
Si le capot moteur reste ouvert pendant plus de 30 secondes, le symbole de contrôle s'éteint. Le symbole de contrôle s'allume de nouveau au bout de 100 km environ si vous n'avez pas ajouté d'huile.
Niveau d'huile de moteur trop élevé
Si les symboles de contrôle et s'allument en combinaison avec l'affichage de la consigne suivante sur le visuel, le niveau d'huile de moteur est trop élevé.
M Réduisez le niveau d'huile!
5 NIVEAU D'HUILE TROP ÉLEVÉ
Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et contrôlez le niveau de l'huile moteur » page 230.
Capteur de niveau d'huile moteur
Si les symboles de contrôle et s'allument en combinaison avec l'affichage de la consigne suivante sur le visuel, le capteur de niveau d'huile de moteur est défectueux.
M Capteur d'huile: atelier!
CAPTEUR D'HUILE ATELIER
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
! AVERTISSEMENT
- Si un appoint d'huile moteur n'est pas possible dans les conditions données, ne poursuivez pas la route ! Arrêtez le moteur et faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
- Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 64. Installez le triangle de pré-signalisation à la distance prescrite - veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans le pays considéré.
Défaillance d'une ampoule

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Le symbole de contrôle ⚡ s'allume si une ampoule est défectueuse.
Le message suivant s'affiche par ex. sur le visuel du combiné d'instruments.
M Contrôlez le feu de croisement droit!
5 CONTRÔLER FEU CROIS DROIT
Filtre à particules de gazole (moteur diesel)

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Le filtre à particules pour gazole filtre les particules de suie du gaz d'échappement. Les particules de suie s'accumulent dans le filtre à particules de gazole où elles sont brûlées à intervalles réguliers.
Lorsque le symbole de contrôle 📌 s'allume, le filtre est colmaté par la suie.
Pour nettoyer le filtre à particules de gazole, roulez, dans la mesure où les conditions de circulation le permettent » pendant au moins 15 minutes ou jusqu'à extinction du symbole de contrôle comme suit.
- ou 5e vitesse enclenchée (BV automatique : position D/S).
Vitesse de circulation minimale de 70 km/h.
Régime moteur entre 1 800 et 2 500 t/min.
Si le filtre est nettoyé avec succès, le symbole de contrôle 📄 s'éteint.
Si le filtre n'est pas correctement nettoyé, le symbole de contrôle 🐘 ne s'éteint pas et le voyant 🐘 se met à clignoter.
Le message suivant s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Filtre à particules: Livre de Bord!
5 FILTRE À PARTICUL_ LIVRE DE BORD
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
! AVERTISSEMENT
- Le filtre à particules pour gazole atteint de très hautes températures. Il ne faut donc jamais stationner dans des endroits où le filtre chaud pourrait entrer directement en contact avec de l'herbe sèche ou d'autres matériaux inflammables - il y risque d'incendie !
- Adaptez toujours votre vitesse aux conditions météorologiques, aux conditions de circulation dans les rues et dans les régions. Les recommandations communiquées par le voyant ne doivent pas vous inciter à ignorer les dispositions légales nationales en matière de code de la route.
! ATTENTION
- Tant que le symbole de contrôle est allumé, il faut s'attendre à une consommation plus élevée de carburant et aussi, dans certaines circonstances, à une diminution de la puissance du moteur.
- L'utilisation d'un gazole à haute teneur en soufre peut réduire nettement la longévité du filtre à particules pour gazole. Un partenaire ŠKODA vous indiquera les pays utilisant du gazole à teneur en soufre élevée.
i Nota
- Nous vous recommandons d'éviter de ne rouler constamment que de courts trajets. Cela favorise le processus de combustion des particules de suie dans le filtre à particules pour diesel.
- Si le moteur est coupé pendant le processus de nettoyage du filtre ou peu après, le ventilateur du radiateur peut s'allumer automatiquement pendant quelques minutes.
Niveau de l'eau du lave-glace

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Le symbole de contrôle ✉ s'allume lorsque le niveau le liquide de lave-glace est trop bas.
La consigne suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Faites l'appoint d'eau de lave-glace!
S FAIRE L'APPOINT DE LAVEGLACE
Remettre du liquide » page 228, Love-glace.
Réserve de carburant

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Lorsque le symbole de contrôle Bù s'allume, il reste encore env. 7 litres de carburant dans le réservoir.
La consigne suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
M Faites le plein. Autonomie: ... km
VEUILLEZ FAIRE LE PLEIN
Un signal sonore d'avertissement retentit également.
i Nota
La consigne sur le visuel d'informations s'éteint après le ravitaillement et au bout d'un petit trajet.
Assistant de feux de route

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ! figurant à la page 21.
Le symbole de contrôle » s'allume lorsque l'assistant de feux de route est activé. Autres informations » page 61, Assistant des feux de route.
(A) Système STOP & START
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Les symboles de contrôle Ⓐ Ⓕ indiquent l'état du système STOP & START. Autres informations » page 167, STOP & START.
\* Avertissement de verglas

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Le symbole de contrôle met en garde contre un risque de verglas. Autres informations » page 28, Température extérieure.
Eau dans le filtre à carburant (moteur diesel)

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 21.
Le filtre à carburant avec séparateur d'eau filtre et élimine la saleté et l'eau du carburant.
Si la quantité d'eau dans le séparateur est trop importante, l'information suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.
Visuel MAXI DOT
Le voyant s'allume.
M Eau dans le filtre à carburant. Livre de Bord!
Visuel à segments
S EAU DANS FILTRE À CARBURANT
! ATTENTION
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Système d'informations
Système d'Information du Conducteur

Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Commande du système d'informations 27
Température extérieure 28
Rapport recommandé 28
Porte pas fermée, coffre ou capot pas fermé 29
Conseils éco 29
Indicateur de la direction 29
Le système d'information donne au conducteur des notifications et des informations à propos de certains systèmes du véhicule. Ces informations et notifications s'affichent dans le visuel du combiné d'instruments [2] » fig. 2 à la page 11 (ci-après uniquement sur le visuel).
Le système d'informations communique les notifications et informations suivantes.
Indications de la température extérieure » page 28.
Rapport recommandé » page 28.Avertissement de portière, coffre à bagages ou capot moteur non fermé » page 29.
Conseils éco » page 29.
Indicateur de la direction » page 29.
Données (visuel multifonction) » page 30.
Avertissement en cas de dépassement de la vitesse » page 32.
Ouvrir le menu principal du visuel MAXI DOT» page 33.
Ouvrir la fonction Chrono. (chronomètre) » page 33.
Indicateur de périodicité des entretiens » page 34.
Auto Check Control » page 14.
Symboles de contrôle » page 21.
Détection de signalisation routière » page 175.
Détection de fatigue » page 177.
Position du levier sélecteur de la boîte de vitesses automatique » page 133.
Notifications et informations des systèmes d'assistance » page 144.

AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du conducteur.
Commande du système d'informations

text_image
HIGH LOW INT OFF OK/RESET OFF TRIP A B
text_image
D C BSE-0155Fig. 7 Touches / molette de réglage : sur la manette de commande / sur le volant multi-fonction

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 27.
Certaines fonctions du système d'informations peuvent être commandées à l'aide des touches de la manette de commande » fig. 7 ou du volant multifonction » fig. 7.
Description de la commande
| Touche/molette de réglage » fig. 7 | Fonction Action | |
| A | Sélectionner les indications Appui bref en haut ou en bas | |
| Régler les valeurs d'indication Appui bref en haut ou en bas | ||
| Ouvrir le menu principal du visuel MAXI DOT Appui long en haut ou en bas | ||
| B | Afficher indication Appui bref | |
| Confirmer indication Appui bref | ||
| C | Ouvrir le menu principal du visuel MAXI DOT Appui long | |
| pour revenir à un niveau supérieur dans le menu du visuel MAXI DOT Appui bref | ||
| D | Sélectionner les indications Tourner vers le haut ou vers le bas | |
| Régler les valeurs d'indication Tourner vers le haut ou vers le bas | ||
| Afficher indication Appui bref | ||
| Confirmer indication Appui bref |
Température extérieure

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 27.
La température extérieure actuelle s'affiche sur le visuel.
Le symbole ✉ (avertissement de verglas) suivant s'affiche à la gauche de l'affichage de la température et un signal sonore retentit si la température extérieure descend en-dessous de +4 °C pendant la conduite.
Le symbole ✉ suivant s'affiche sur le visuel et un signal sonore retentit si la température extérieure est inférieure à +4 °C à la mise du contact.
Quand on appuie sur la touche B ou la molette de réglage D » fig. 7 à la page 27, la fonction représentée est la dernière à avoir été affichée.
! AVERTISSEMENT
Même par des températures extérieures autour de +4 °C, il peut y avoir du verglas ! Ne vous fiez donc pas seulement à l'affichage de la température extérieure pour juger si la route est verglacée.
Rapport recommandé

text_image
A 15:01 80 km/h 16.5 °C km trip 729 7.5
text_image
B 15:01 80 km/h 16.5 °C km trip 729 7.5 BSE-0263Fig. 8 Information sur le rapport en- clenché / recommandation de rapport

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 27.
Information sur le rapport enclenché
Une information sur le rapport actuellement engagé s'affiche sur le visuel » fig. 8 - A.
Rapport recommandé
Pour atteindre une consommation de carburant la plus faible possible, une recommandation d'enclenchement d'un autre rapport s'affiche sur le visuel.
Lorsque le système détecte qu'il serait avantageux de changer de rapport, le symbole de flèche ▶ et le rapport recommandé s'affichent à côté de l'indication du rapport engagé » fig. 8 - B.
Si, par ex., 4▶5 s'affiche, ceci signifie qu'il serait avantageux de passer du 4e au 5e rapport.
Le rapport recommandé ne concerne que les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique ou d'une boîte de vitesses automatique sur laquelle le mode de l'engagement des vitesses manuel est activé (Tiptronic).
! AVERTISSEMENT
La sélection du rapport correct dans les différentes situations de conduite, par ex. en cas de dépassement, reste la responsabilité du conducteur.
Conseil antipollution
La montée des rapports en temps voulu présente les avantages suivants.
- Elle aide à diminuer la consommation de carburant.
■ Elle réduit le bruit du moteur.
■ Elle préserve l'environnement. - Elle s'avère positive pour la durée de vie et la fiabilité du moteur.
Porte pas fermée, coffre ou capot pas fermé
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 27.
Lorsqu'au moins une portière est ouverte ou que le capot du coffre à bagages ou du moteur est ouvert, le véhicule avec la portière correspondante, ou le capot du coffre à bagages ou du moteur ouvert(e) est représenté sur le visuel.
Dès que le véhicule dépasse la vitesse de 6 km/h et qu'une porte est ouverte, un signal sonore retentit en plus.
Conseils éco
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 27.
Afin de réduire autant que possible la consommation de carburant, des conseils à ce propos s'affichent éventuellement sur le visuel ^1 .
Les conseils éco sont signalés par l'inscription CONSEIL ECO.
Par ex., lorsque le climatiseur est allumé et que la vitre est ouverte, s'affiche le message CONSEIL ECO Climatiseur activé: fermez les glaces.
À cet effet, il faut avoir activé l'affichage les conseils éco dans l'Infodivertissement » Notice d'utilisation Infodivertissement, chapitre Réglages du véhicule (touche CAR).
Indicateur de la direction

text_image
15:01 D4 80 km/h 24.0 °C km trip 126 100 BSE-0265Fig. 9 Indicateur de la direction
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 27.
Sur les véhicules équipés d'un système de navigation intégré, chaque point cardinal (en fonction de la direction actuelle) est indiqué en abrégé sur l'écran ^1 » fig. 9.
L'indicateur de la direction ne fonctionne que si le contact est mis.
i Nota
L'indicateur de la direction peut être affiché dans le haut ou le bas de la zone d'affichage en fonction des autre informations affichées.
Données de conduite (visuel multifonction)
Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Mémoire 30
Vue d'ensemble des indications 31
Avertissement en cas de dépassement de la vitesse 32
Le visuel multifonction ne fonctionne que si le contact est mis.
La fonction affichée après avoir mis le contact est celle choisie en dernier avant de le couper.
Il est possible de masquer ou d'afficher certaines options dans Infodivertissement » Bedienungsanleitung Infotainment, chapitre Réglages du véhicule (touche CAR).
! AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du conducteur.
i Nota
Sur certaines versions, l'affichage se fait conformément au système en vigueur dans les pays anglo-saxons.
Mémoire

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 30.
Le visuel multifonction est équipé de trois mémoires automatiques.
L'affichage sur le visuel de la mémoire sélectionnée diffère selon l'équipement du véhicule.
Dep. départ (visuel MAXI DOT) ou « 1 » (visuel à segments)
Cette mémoire accumule les données de la conduite entre la mise et la coupure du contact.
Les valeurs venant s'ajouter aux précédentes entrent également dans le calcul des informations momentanées destinées au conducteur si le véhicule reprend la route dans les 2 heures qui suivent la coupure du contact.
La mémoire est automatiquement effacée si le véhicule reste arrêté pendant plus de 2 heures.
Longue durée (visuel MAXI DOT) ou « 2 » (visuel à segments)
Cette mémoire collecte les données d'un nombre quelconque de déplacements individuels sur une durée totale de 99 heures et 59 minutes de trajet ou un trajet total de 9 999 km.
Si l'une des valeurs citées ci-dessus est dépassée, la mémoire s'efface et le comptage recommence à zéro.
Depuis le plein (visuel MAXI DOT) ou « 3 » (visuel à segments)
Cette mémoire collecte les données de la conduite depuis le dernier ravitaillement en carburant.
La mémoire se réinitialise automatiquement au prochain ravitaillement.
Sélection de la mémoire
Sélectionner l'indication respective des données de conduite » page 27, Commande du système d'informations.
Vous pouvez passer d'une mémoire à une autre en appuyant à nouveau sur l'indication.
Remise en place
Sélectionner l'indication respective des données de conduite » page 27, Commande du système d'informations.
Sélectionner la mémoire souhaitée.
Appuyez de façon plus prolongée sur la touche B ou la molette de réglage D » fig. 7 à la page 27.
Les valeurs suivantes de la mémoire sélectionnée sont remises à zéro.
Consommation moyenne de carburant.
Trajet parcouru.
Vitesse moyenne.
Durée du trajet.

Nota
Un débranchement de la batterie du véhicule supprime toutes les données des mémoires.
Vue d'ensemble des indications

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 30.
Le nombre d'indications peut varier en fonction de l'équipement du véhicule.
Autonomie
L'autonomie indique la distance pouvant encore être parcourue avec le niveau de remplissage actuel du réservoir et en maintenant le même style de conduite.
La distance affichée varie de 10 km à chaque fois. Après allumage du symbole de contrôle ☐, l'affichage se modifie en pas de 5 km.
Le calcul de cette information prend en compte la consommation de carburant au cours des 50 derniers kilomètres. Une conduite plus économique permet d'allonger l'autonomie.
Consommation moyenne de carburant
Cette fonction calcule la consommation de carburant moyenne ^11 depuis la dernière réinitialisation de la mémoire.
Pour démarrer une nouvelle mesure de la consommation moyenne de carburant sur une certaine période, réinitialisez la mémoire au moment souhaité du début de la mesure » page 30.
Après une réinitialisation de la mémoire, aucune consommation de carburant ne s'affiche pour les 100 premiers mètres de trajet.
L'indication affichée est mise à jour de manière continue pendant le trajet.
Consommation instantanée de carburant
Cet affichage vous permet d'adapter votre style de conduite à la consommation souhaitée ^1 .
Lorsque le véhicule est arrêté ou qu'il roule lentement, la consommation de carburant s'affiche en 1/h^2 .
Température de l'huile
Si la température de l'huile moteur se situe dans une plage entre 80 et 110 °C, la température de service du moteur est atteinte.
Si la température se situe en dessous de 80 °C ou au-dessus de 110 °C, il faut éviter les régimes moteur élevés, d'appuyer à fond sur la pédale des gaz, et de trop fortes charges du moteur.
Si la température de l'huile est inférieure à 50 °C ou s'il y a un défaut du contrôle de la température de l'huile dans le système, des symboles --- s'affichent à la place de la température de l'huile.
Avertissement lors du dépassement de la vitesse
Réglage de la vitesse limite, par ex. pour la vitesse maximale admissible en agglomération » page 32.
Détection de signalisation routière
Le visuel peut afficher en même temps jusqu'à trois signalisations routières suivantes :
vitesse maximale (y compris panonceaux)
interdictions de dépassement
Autres informations » page 175, Détection de signalisation routière.
Vitesse actuelle du véhicule
La vitesse actuelle affichée sur le visuel est la même que celle affichée sur le tachymètre 3 » fig. 2 à la page 11.
Vitesse moyenne
La vitesse moyenne en km/h depuis la dernière remise à zéro de la mémoire s'affiche à l'écran.
Pour calculer la vitesse moyenne de carburant sur une période précise, réinitialisez la mémoire au moment souhaité du début de la mesure » page 30.
Après avoir effacé la mémoire, la vitesse moyenne n'est pas affichée pour les 300 premiers mètres de parcours.
L'indication affichée est mise à jour de manière continue pendant le trajet.
Kilométrage
Le trajet parcouru depuis le dernier effacement de la mémoire s'affiche à l'écran. Pour déterminer la distance parcourue à partir d'un moment précis, réinitialisez la mémoire au moment souhaité » page 30.
La valeur maximale pouvant être affichée est 9 999 km. Une fois cette valeur dépassée, l'affichage recommence automatiquement à partir de zéro.
Durée du trajet
La durée du trajet depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît à l'écran. Pour déterminer le temps de trajet à partir d'un moment précis, réinitialisez la mémoire à ce moment » page 30.
La valeur maximale pouvant être affichée est 99 heures et 59 minutes. Une fois cette valeur dépassée, l'affichage recommence automatiquement à partir de zéro.
Consommateurs confort
La consommation totale de l'ensemble des consommateurs confort est affichée en l/h.
Une liste des trois consommateurs représentant la plus forte consommation s'affiche en même temps que les données de la consommation.
Autres informations » page 139 et » notice d'utilisation de l'Infodivertissement, chapitre Réglage du véhicule (touche CAR).
Ravitaillement complémentaire en carburant ^1)
Après la consommation d'environ 10 l de carburant à partir d'un réservoir plein, la quantité de carburant pouvant être ajoutée dans le réservoir de manière sûre est affichée en l dans le visuel.
Avertissement en cas de dépassement de la vitesse

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 30.
Réglage de la limite de vitesse sur le véhicule à l'arrêt
Sélectionner l'option Alerte lors de (visuel MAXI DOT) ou ⊙ (visuel à segments).
Activer le réglage de la limite de vitesse en appuyant sur ce menu.
Régler la limite de vitesse souhaitée, par ex. 50 km/h.Confirmez la vitesse limite réglée ou attendez quelques secondes : le réglage s'enregistre automatiquement.
Il est ainsi possible de régler la limite de vitesse en pas de 5 km/h.
Réglage de la limite de vitesse pendant la conduite
Sélectionner l'option Alerte lors de (visuel MAXI DOT) ou ⊙ (visuel à segments).
Conduisez à la vitesse souhaitée, par ex. 50 km/h.
Sélectionner la vitesse actuelle comme limite de vitesse.
Le changement de la limite de vitesse réglée s'effectue en pas de 5 km/h (par ex. si le véhicule roule à 47 km/h, la limite de vitesse adoptée s'élève à 50 km/h, ou se réduit à 45 km/h).
Confirmer la limite de vitesse ou attendre quelques secondes, le réglage est enregistré automatiquement.
Désactiver ou modifier la limite de vitesse
Sélectionner l'option Alerte lors de (visuel MAXI DOT) ou ⚙ (visuel à segments).
Désactiver la limite de vitesse en confirmant la valeur mémorisée.
En confirmant à nouveau, la possibilité de modification de la limite de vitesse est activée.
Si vous dépassez la limite de vitesse réglée, un signal sonore d'avertissement re-tentit et l'avertissement s'affiche sur le visuel.
M Vitesse ... dépassée.
VITESSE TROP ÉLEVÉE
La valeur limite de vitesse réglée reste mémorisée également après coupure et mise du contact. La limite de vitesse réglée est désactivée après une interruption de la conduite de plus de 2 heures.
Visuel MAXI DOTMAXI DOT
Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Menu principal 33 Chrono (chronomètre) 33
Le visuel MAXI DOT vous informe de l'état de fonctionnement actuel de votre véhicule. En outre, le visuel MAXI DOT affiche (suivant l'équipement du véhicule), entre autres, des informations de l'Infodivertissement et du visuel multifonction.
! AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du conducteur.
Menu principal

Fig. 10 Manette de commande : Touche d'appel de l'option Syst. d'assistance

Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 32.
Commande du menu principal du visuel MAXI DOT» page 27.
Options du menu principal
La sélection suivante est proposée (selon l'équipement du véhicule).
■ Donn. cond. » page 30
■ Syst. d'assistance » page 173, » page 163
- Navigation » Notice d'utilisation de l'Infodivertissement, chapitre Navigation (touche NAV)
■ Audio » Notice d'utilisation de l'Infodivertissement, chapitre Audio (touche MEDIA)
- Téléphone » Notice d'utilisation de l'Infodivertissement, chapitre Communication (touche PHONE)
■ Véhicule » page 14, Auto-Check-Control
■ Chrono. » page 33
Option Syst. d'assistance
Dans l'option Syst. d'assistance, les systèmes Front Assist et Lane Assist peuvent être activés ou désactivés par confirmation.
L'option Syst. d'assistance dans le menu principal peut également être directement appelée en appuyant sur la touche E sur la manette de commande » fig. 10.
i Nota
Lors de l'affichage d'avertissements sur le visuel MAXI DOT, ces messages doivent être confirmés pour ouvrir le menu principal » page 27, Commande du système d'informations.
Chrono (chronomètre)
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 32.
La fonction Chrono. permet de chronométrer les tours, par exemple lors d'une course dans un autodrome. Le temps mesuré est affiché sur le visuel.
Commande de la fonction Chrono. » page 27, Commande du système d'informations.
Les valeurs de temps mesurées sont affichées en minutes, secondes et dixièmes de seconde.
Démarrer la fonction Chronomètre
Dans le menu principal du visuel, sélectionner l'option Chrono..
Les fonctions suivantes sont disponibles :
- Démarrage - démarrer manuellement le chronométrage ou continuer le chronométrage interrompu
■ Dep. départ - démarrer automatiquement le chronométrage au démarrage
■ Statistiques - évaluer les temps mesurés et réinitialiser
Chronométrage
Démarrer le chronométrage manuel
Sélectionner l'option Chrono. - Démarrage.
Démarrer le chronométrage automatique
Sélectionner l'option Chrono. - Dep. départ. Le chronométrage démarre automatiquement au démarrage.
Démarrer le chronométrage du tour suivant
Pendant le chronométrage, sélectionner l'option Nouveau tour.
Pendant le chronométrage, les informations sur le dernier temps de tour et le tour le plus rapide sont également affichées sur le visuel.
Mesurer le temps intermédiaire
Pendant le chronométrage, sélectionner l'option Temps Inter.. Le temps intermédiaire est affiché pendant env. 5 s sur le visuel.
Le temps intermédiaire peut être mesuré de nouveau au cours d'un tour.
Interrompre le chronométrage
Pendant le chronométrage, sélectionner l'option Stop.
Le chronométrage est interrompu, les fonctions suivantes sont disponibles :
■ Continuer - continuer le chronométrage du tour actuel
- Nouveau tour - démarrer le chronométrage du tour suivant
- Interr. tour - interrompre le chronométrage (le chronométrage de tour interrompu n'est pas enregistré)
- Quitter - terminer le chronométrage (le chronométrage de tour interrompu est enregistré)
Evaluer les temps mesurés
Sélectionner l'option Chrono. - Statistiques.
Les données suivantes s'affichent :
Le plus rapide: - le tour réalisé le plus rapidement
Le plus lent: - le tour réalisé le plus lentement
Moyenne: - la moyenne de temps des tours
Durée totale: - le total des temps de tours réalisés
Réinitialiser les chronométrages
Sélectionner l'option Chrono. - Statistiques - Réinitialiser.
! AVERTISSEMENT
- En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du conducteur.
- N'utilisez la fonction Chrono. que si vous êtes en mesure de garder votre véhicule entièrement sous votre contrôle, quelles que soient les conditions de circulation !
i Nota
■ Le système permet de chronométrer 11 temps de tours au maximum.
- Le chronométrage de chaque tour s'arrête au bout de 99 h., 59 min. et 59 sec. Une fois ce temps atteint, le nouveau chronométrage démarre automatiquement.
- Les temps mesurés ne peuvent pas être réinitialisés individuellement.
- Si les temps mesurés ne sont pas réinitialisés, ceux-ci restent enregistrés, même après coupure du contact.
Indicateur de périodicité d'entretien
Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Notifications d'échéance de maintenance 35 Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens 35
L'échéance de l'entretien est affichée automatiquement dans le visuel ou cette indication peut être affichée manuellement à tout moment en cas de besoin.
i Nota
■ Le débranchement de la batterie n'a aucune influence sur les chiffres de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens.
- Si le combiné d'instruments a été remplacé après une réparation, les bonnes valeurs doivent être introduites dans le compteur de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens. Cette opération est effectuée par un atelier spécialisé.
■ Sur certaines versions, l'affichage se fait conformément au système en vigueur dans les pays anglo-saxons.
- Pour davantage d'informations détaillées concernant les périodicité des entretiens » page 208, Périodicité d'entretien.