INFINITI

Q70 (2013) - Voiture INFINITI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q70 (2013) INFINITI au format PDF.

📄 578 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice INFINITI Q70 (2013) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur Q70 (2013) INFINITI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q70 (2013) - INFINITI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q70 (2013) de la marque INFINITI.

MODE D'EMPLOI Q70 (2013) INFINITI

Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et gardez-le dans le véhicule.

Infiniti M 2013 Manuel du conducteur

INFINITI Q70 (2013) - 1

INFINITI.

Avant-propos

VotreINFINITlestlefruitd'uneconception nouvellesurledesigndevéhicule.INFINITI estsynonymedel'ingénierielaplusavancée,dequalitédetravailsupérieurealliées àlasensibilitéesthétiquesimpleetraffinéedelatraditionjaponaise.

Ilendécouleunenotionparticulièredu luxeetdelabeauté.Levéhiculelui-même estbiensûimportant,maisl'harmonie qu'ilévoqueavecsonconducteur'est aussi,demêmequelesentimentdesa- tisfactionqueINFINITIvousprocurera—sa ligne,satenuederouteetleniveausu- périeurdeservicedesdétaillants.

Afindeprofiterpleinementdevotre INFINITI, nous vous invitons à lire immédiatement ce Manueldu conducteur. Ce manuelexpliquetoutes les caractéristiques, les commandes et les performances devotre INFINITI, tout en vous donnant des recommandation set informations utiles à votre sécurité.

LeLivretderenseignementssurlagarrantieséparéestcomprisdansvotredocumentationduconducteurduvéhicule.Le Guideduserviceetdel'entretienINFINITI expliqueendétailcommententreteniret dépannervotrevéhicule.Apportez-letou-joursavecvouslorsquevousamenezvotre

véhiculechezundétaillantINFINITI.LeLivretderenseignementsssurlagarantie renfermetouslesrenseignementsutiles concernantl'étenduedelagarantie,les obligationspourlamaintenirenapplicationetleprogrammed'assistance-routière INFINITI.

Deplus, leCustomerCare/LemonLaw Bookletfourniséparémentexpliquerala façon de résoudre tout problème susceptibled'êtrerencontréavecvotrevéhicule,etferalalumièresurvosdroitsselon laloidecitrondevotreprovince.

Enplusdesoptionsinstalléesenusine, votre véhicule peut également être équipé d'accessoires supplémentaires installés par INFINITlouparvotredétaillant INFINITl avant la livraisondevotre véhicule. Il est important de vous familiariser a vectoutes les informations, les avertissement setles instructions concernant labonneutilisation de tels accessoires avant d'utiliser le véhicule et/ou les accessoires. Veuillez consulterundétaillant INFINITl pour les détails concernant les accessoires particuliers dont votre véhicule est équipé.

Avantdeconduire votre véhicule, lisezat- tentivement votre manuelduconducteur. Afindevousfamiliariseraveclescom- mandes et l'entretien de votre véhicule et devousaider à conduireentoutes sécurité.

INFINITI Q70 (2013) - Avant-propos - 1

ATTENTION

INFORMATIONSMPORTANTESCONCERNANT LASÉCURITÉ!

Respectezcesrèglesimportantesdeconduiteafind'assurervotresatisfactionetvotresécuritédemêmequecellesdevospassagers!

  • NEconduisezJAMAISsousl'influencede l'alcooloudeladrogue.
  • RespectezTOUJOURSleslimitesdevitesse indiquées et ne conduisez jamais plusrapidementquelesconditionsnele permettent.
  • AccordezTOUJOURSvotreentièreattention à la conduite du véhicule et évitez d'utiliserlesaccessoiresoudefaireautrechosequipourraitvousdistraire.

  • UtilisezTOUJOURSlesceinturesdesécuritéetlesdispositifsderetenuepour enfants. Touslespréadolescentsdoivent s'asseoirsuresiègearrière.

  • IndiquezTOUJOURSauxoccupantsdu véhiculecommentutilisercorrectement lesdifférentsdispositifsdesécurité.
    •LisezTOUJOURSlesinformationsde sécuritéimportantesdonnéesdansce Manuelduconducteur.

MODIFICATIONDEVOTREVÉHICULE

Toutemodificationdecevéhiculeest déconseillée. Lesmodificationspeuvent eneffetamoindrirlesperformances, la sécurité et la résistance du véhicule, voire même enfreindre les réglementations gouvernementales. De plus, lesdommagesoupertesdeperformancerésultantdetellesmodifications ne sont pas couvertes par la garantielINFINITI.

LORSQUEVOUSLISEZCEMANUEL

Ce manuel comprend l'information pour touteslesoptionsdisponiblessurcemo-dèle.Ainsi,ilsepeutquevoustrouviez desinformationsquines'appliquentpasà votrevéhicule.

Touslesrenseignements, touteslescotes techniquesetlesillustrationsdecemanuel, sontbaséssurlesdonnéeslesplus récentesenvigueuraumomentdesapublication. INFINITiseréserveledroitde modifierlescaractéristiquesouledesignà toutmomentetsanspréavis.

Plusieurssymbolessontutilisésdansce manuel. Ils ont les significations suivantes:

INFINITI Q70 (2013) - LORSQUEVOUSLISEZCEMANUEL - 1

ATTENTION

Cetermeestutilisépourindiquerlaprésenced'unrisquedeblessuresmortellesou graves. Pouréviterouréduirecerisque, les instructions doiventêtresuiviesàlalettre.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

Cetermeestutilisépourindiquerlaprésenced'unrisquedeblessureslégèresou moyennementgraves,oudedommagesau véhicule.Pouréviterouréduirecerisque, lesinstructionsdoiventêtrerigoureusement suivies.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Lesymboleci-dessussignifie«Nefaites pasceci»ou«Nelaissezpasceciseproduire».

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

Sivousvoyezundecessymbolesdans uneillustration, celasignifiequelaflèche pointeversl'avantduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 3

Lesflèchesd'uneillustrationsimilairesà cellesquisetrouventci-dessusindiquent unmouvementouuneaction.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 4

Lesflèchesd'uneillustrationsimilairesà cellesquisetrouventci-dessussontdestinéesàattirerl'attentiondulecteursurun élémentdel'illustration.

MISESENGARDEDELAPROPOSITION65DECALIFORNIE

ATTENTION

L'ÉtatdeCaliforniereconnaîtquelesgaz d'échappementdesvéhicules, certains de leursconstituants, etcertains composants duvéhicule contiennent ou émettent des substanceschimiquespouvant provoquerle canceret des malformations congénitales ou autreslésions sur l'appareilreproducteur. De plus, l'ÉtatdeCaliforniereconnaît que certains liquides contenus dans levéhicule et certains produits provenant de l'usuredes composants contiennent ou émettent dess substanceschimiquespouvant causer un cancer dem émequedes malformations congénitalesoud autreslésions de l'appareilreproducteur.

RECOMMANDATIONDEL'ÉTATDE CALIFORNIESURLESPERCHLORATES

Certainespartiesduvéhicule,commeles batteriesaulithium,peuventcontenirdes perchlorates.Larecommandationsuivante yestassociée:«PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply,Seewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/per-chlorate.»(Contientdesperchlorates-rè-gles spéciales de manipulations. Reportez-vousausiteinternet.)

Bluetooth®

Bluetooth ^MD estunemarque appartenantàBluetoothSIG,Inc etautoriséesouslicenceàVisteonCorporationetClarionCo., Ltd.

INFINITI Q70 (2013) - Bluetooth® - 1

Gracenote ^MD estunemarque déposéedeGracenote.Lelogo etlelogotypeGracenote,etle logo«PoweredbyGracenote» sontdesmarquesdeGracenote.

INFINITI Q70 (2013) - Bluetooth® - 2

SiriusXMSatelliteRadionécessiteuneinscription,vendueséparément.Nondisponibleen Alaska,àHawaiïouà Guam.Pour plusd'informations,visitez www.siriusxm.com.

INFINITI Q70 (2013) - Bluetooth® - 3

INFINITI®

Tousdroitsréservés.Aucunepartiedece Manuelduconducteurnepeutêtrere- produiteoumiseenmémoiredansun systèmedesaisiededonnées,outrans- misesousquelqueformeouparquelque moyenquecesoit,électronique,mécanique,photocopie,enregistrementouau- tre,sansl'autorisationécritepréalablede NissanMotorCo.,Ltd.

PROGRAMMED'ASSISTANCEÀLACLIENTÈLEINFINITI

INFINITIS'ENOCCUPE...

INFINITI et votre détaillant INFINITI se dévouent ensemble pour vous servir et vous assister quels que soient vos besoins en matière d'automobile. Car leur préoccupation première est que vous soyez satisfait de votre véhicule et de votre détaillant INFINITI. Votre détaillant INFINITI est toujours prêt à vous aider aussi bien pour la vente que pour les services d'entretien.

Toutefois, sivotredétaillantnepeutvous étred'aucunsecoursouquevoussouhai-tezadresservoscommentairesouvos questionsdirectementàINFINITI, n'hésitez pasàappeler, appelgratuit, notreService delaprotectionduconsommateurINFINITI auxnumérosdetéléphonesuivants:

PourlesclientsdesÉtats-Unis 1-800-662-6200

PourlesclientsduCanada 1-800-361-4792

LeServicedelaprotectionduconsommateurvousdemanderadeluipréciser:

  • Votrenom, adresseetnumérodetéléphone
  • Lenumérod'identificationdevotrevéhicule(attachésurletableaudebord)

●Ladated'achat

●Lerelevéducompteurkilométrique

- LenomdevotredétaillantINFINITI

•Voscommentairesouquestions OU

Vous pouvezécrire à INFINITlaveclesinformationsmentionnées à gauche:

PourlesclientsdesÉtats-Unis INFINITIDivision

Sivouspréférez,visitez-nousau:

www.infinitiUSA.com(pourlesclientsdes États-Unis)ou

www.infiniti.ca(pourlesclientsduCanada)

Nousommessensiblesàl'intérêtque vousportezàINFINITletvousremercions d'avoirachetéunvéhiculeINFINITIde qualité.

Tabledes matières

Tabledesmatièresillustrée0
Sécurité—sièges,ceinturesdesécuritéetsystèmede retenuesupplémentaire1
Instrumentsetcommandes2
Vérificationsetréglagesavantdémarrage3
Systèmesd’affichage,declimatisation,audio, téléphoniqueetdereconnaissancevocale4
Démarrageetconduite5
Encasd’urgence6
Aspectetentretien7
Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même8
Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur9
Index10

0Tabledesmatièresillustrée

Sièges, ceintures des sécurité et systèmede retenues supplémentaire(SRS) 0-2

Extérieur avant 0-4

Extérieur arrière.... 0-4

Habitacle 0-5

Cabine.... 0-6

Tableau de bord.... 0-8

Compteursetindicateurs 0-10

Compartiment-moteur 0-11

MoteurVK56VD 0-11

MoteurVQ37VHR 0-12

Témoinslumineuxetindicateurs ....0-13

SIÈGES, CEINTURES DESÉCURITÉET SYSTÈMEDERETENUESUPPLÉMENTAIRE (SRS)

INFINITI Q70 (2013) - SIÈGES, CEINTURES DESÉCURITÉET SYSTÈMEDERETENUESUPPLÉMENTAIRE (SRS) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SSI0715
  1. Coussinsgonflablesd'appointpour chocfrontal(P.1-45)
  2. Coussinsgonflablesd'appointpour chocslatérauxinstallésdanslesiège avant(P.1-45)
  3. Ceinturesdesécurité(P.1-13)

4.Appuis-tête(P.1-5)
5. Coussinsgonflablesd'appointpour chocslatérauxducôtérideauinstallésdansletoit(P.1-45)
6. Pointsd'ancragesdedispositifde retenuepourenfants(pourledispositifderetenuepourenfantsavec

0-2Tabledesmatièresillustrée

sanglesd'ancragesupérieurs)(P.1-41)

  1. Capteurdeclassification d'occupant (capteurdeforme) (P.1-51)
    8.Siègesavant(P.1-4)
  2. Ceintures des sécurité a vectendeurs (P.1-59)
  3. Siègesarrière —Dispositifsderetenue pourenfants (P.1-23)
  4. Système LATCH (ancrages inférieurs et attachespourenfants)(P.1-26)

EXTÉRIEURAVANT

INFINITI Q70 (2013) - EXTÉRIEURAVANT - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SSI0686
  1. Capot(P.3-20)

  2. Phareetclignotant

—Fonctionnement(P.2-40)

—Remplacementdesampoules (P.8-36)

3.Essuie-glacesetlave-glace

—Fonctionnement(P.2-37)

—Entretien(P.8-28)

4.Toitouvrantopaque(P.2-63)

5.Lève-vitresélectriques(P.2-61)

6.Crochetderemorquage(P.6-15)

7.Antibrouillard(P.2-46)

8.Pneus

—Rouesetpneus(P.8-39,P.9-10)

—Crevaison(P.6-2)

—Systèmedesurveillancedepres-

siondespneus(TPMS)(P.2-16,P.5-5)

  1. Rétroviseursextérieurs (P.3-29)

  2. Portières

—Clés(P.3-3)

—Verrouillagedesportières(P.3-5)

—Systèmedecléintelligente(P.3-9)

—Systèmed'entréesansclépar télécommande(P.3-16)

—Éclairagedebienvenue(P.2-66)

EXTÉRIEURARRIÈRE

INFINITI Q70 (2013) - EXTÉRIEURARRIÈRE - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JVC0258X
  1. Coffre
    —Systèmedelacléintelligente (P.3-9)
    —Systèmed'entréesansclépar télécommande(P.3-16)
    —Couvercleducoffre(P.3-20)
    0-4Tabledesmatièresillustrée
  2. Feud'arrêtsurélevé(P.8-36)
  3. Feuxarrière recombinés (remplacement d'ampoule) (P.8-36)
    4.Antennesatellite(P.4-53)
    5.Dégivreurdelunettearrière(P.2-39)
  4. Systèmedesonar(silevéhiculeen estéquipé)(P.5-101)
  5. Caméradevuearrière(P.4-29)
  6. Trappeduréservoirdecarburant —Fonctionnement(P.3-24)
    —Carburantrecommandé(P.9-4)
  7. Serruressécurité-enfantsdesportière-resarrière(P.3-8)

HABITACLE

INFINITI Q70 (2013) - HABITACLE - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 JVC0292X
  1. Visièrearrière(silevéhiculeenest équipé)(P.2-65)
  2. Crochetsàvêtements(P.2-60)
    3.Lampepersonnellearrière(P.2-68)
    4.Pare-soleil(P.3-28)
    5.Lève-vitresélectriques(P.2-61)

  3. Commandedutoitouvrantopaque (P.2-63)

  4. Lampedelecture(P.2-67)
    —Systèmedecontrôleactifdubruit (P.5-115)
    —Commanded'appelausecours*(si levéhiculeenestéquipé)

  5. Pochettederangement deslunettes desoleil(P.2-57)
    9.Rétroviseurintérieur

—Fonctionnement(P.3-29)

—HomeLink ^MD (P.2-70)

  1. Porteamovibleducoffre/accoudoir arrière(P.1-11)
  2. Porte-tassesarrière(P.2-56)
    12.Vide-pochesarrière(P.2-59)
    13.Boîtierdeconsole

—Priseélectrique(P.2-54)
—Procédured'insertionUSB(P.4-78)
—Fonctionnementdulecteuripod (P.4-88)

  1. Porte-tassesavant(P.2-56)

*:Reportez-vousauModed'emploi systèmedenavigationfourniséparément.

CABINE

INFINITI Q70 (2013) - CABINE - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 JVC0259X
  1. Commandederéglagedeluminosité dutableaudebord(P.2-45)
  2. CommandeAFS(silevéhiculeenest équipé)(P.2-43)
  3. Commandedesphares, desantibrouillardsetdesclignotants (P.2-40)

0-6Tabledesmatièresillustrée

  1. Commandedel'ordinateurdebord (P.2-30)
  2. CommutateurTRIP/RESETpourcomp-teurjournalierdouble(P.2-8)
  3. Commanded'essuie-glaceetdelave-glace(P.2-37)

  4. Leviersélecteur(P.5-16)

  5. Commande de désactivation du contrôledodynamiqueduvéhicule (VDC)(P.5-109)
  6. Commandevisièrearrière(sile véhiculeenestéquipé)(P.2-65)
  7. Commandedevolantchauffant(sile véhiculeenestéquipé)(P.2-48)
  8. Commutateurdedéverrouillagedu couvercleducoffre(P.3-21)
  9. Commandedésactivation du systèmedesonar(silevéhiculeenest équipé)(P.5-101)
  10. Commandedessystèmesd'assistance(silevéhiculeenestéquipé) (P.5-26, P.5-37, P.5-89)
  11. CommandelBAOFF(silevéhiculeen estéquipé)(P.5-94)
  12. Levierdecommanded'inclinaisondu volant(P.3-27)
  13. Commandesintégréesauvolant(côté gauche)

— Commandedemenu(modèles avecsystèmedenavigation)/syntonisationaudio(modèlesanssystème denavigation)(P.4-91)

— CommandeBACK(modèlesavec systèmedenavigation)(P.4-91)

—CommandeTALK(P.4-120)
—Systèmetéléphoniquemainslibres Bluetooth ^MD (modèlesavecsystème denavigation)(P.4-94)
—Systèmetéléphoniquemainslibres Bluetooth ^MD (modèlesanssystème denavigation)(P.4-105)
—Commandederéglagedevolume (P.4-91)
—Commandedesourceaudio (P.4-53)

17.Volant
-Klaxon(P.2-49)
—Coussingonflabled'appointdu conducteur(P.1-45)
—Volantchauffant(silevéhiculeen estéquipé)(P.2-48)

  1. Commandes intégréesauvolant(côté droit)

—Commandesdurégulateurdevitesse(P.5-51)
—Commandesdusystèmedurégulateurdevitesseintelligent(ICC)(sile véhiculeenestéquipé)(P.5-53)
—Commandedynamiqued'Aidede Conduite(silevéhiculeenestéquipé) (P.5-26, P.5-37, P.5-77)

TABLEAU DE BORD
INFINITI Q70 (2013) - CABINE - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 18 20 21 22 JVC0291X
  1. Ventilateurlatéral(P.4-37)
  2. Sélecteurdevitesseauvolant(sile véhiculeenestéquipé)(P.5-19)
    3.Compteursetjauges(P.2-7)
  3. Commandesfeuxdedétresse (P.2-47)

  4. Commandedégivreurdelunette arrièreetderétroviseurextérieur (P.2-39)

6.Affichagecentral(P.4-4)/Systèmede navigation*(silevéhiculeenest équipé)

7.Horloge(P.2-54)
8. Panneaudecommanddecentralmulti-fonction
—Systèmedenavigation*(sile véhiculeenestéquipé)
—Boutonsdesinformationsetde réglageduvéhicule*(P.4-10) —Systèmeaudio(P.4-53)
9. Systèmedecommandeautomatique delaclimatisation(P.4-38)/Système ForestAir MD*(P.4-38)
10.Ventilateurcentral(P.4-37)
11.Systèmeaudio(P.4-53)
12. Coussingonflabled'appointdupas-sageravant(P.1-45)
13. Poignéededéverrouillageducapot (P.3-20)
14. Couvercledelaboîteâfusibles (P.8-30)
15. Freindestationnement —Stationnement(P.5-22)
16. Contacteur d'allumage à bouton-poussoir (P.5-11)
17. Témoin de statut du coussin gonflable dupassageravant(P.1-53)
18. Interrupteurdesiège climatisé(si le véhiculeenestéquipé)(P.2-50)ou commande desiègeschauffants(sile

0-8Tabledesmatièresillustrée

véhiculeenestéquipé)(P.2-49)

  1. Commandes sélection demodede conduite(P.5-23)

20.Allume-cigareetcendrier(P.2-55)

  1. Poignéed'ouverturedelaboîteà gants(P.2-58)

  2. Commandeélectriqued'annulationde déverrouillageducouvercleducoffre (P.3-22)

*:Reportez-vousauModed'emploi systèmedenavigationfourniséparément.

COMPTEURSETINDICATEURS
INFINITI Q70 (2013) - CABINE - 3

text_image 1 2 3 4 2 2 5 2 6 SIC4317
  1. Compte-tours(P.2-9)
  2. Témoinslumineux/indicateurs (P.2-11)
  3. Indicateurdevitesse(P.2-8)
  4. Indicateur detempératureduliquide derefroidissementdumoteur(P.2-9)

  5. Affichage à cristaux liquides parma-tricedepoints/compteur/compteur journalierdouble(P.2-23)

  6. Indicateurdeniveaudecarburant (P.2-10)

0-10Tabledesmatièresillustrée

COMPARTIMENT-MOTEUR

INFINITI Q70 (2013) - COMPARTIMENT-MOTEUR - 1

text_image 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 12 SDI2538

MOTEURVK56VD

  1. Batterie(P.8-22)
  2. Porte-fusibles/fils-fusibles(P.8-30)
  3. Bouchonderemplissaged'huile-moteur(P.8-15)
    4.Réservoirduliquidedefrein(P.8-20)
  4. Réservoirduliquidedelave-glace (P.8-21)
  5. Réservoirduliquidededirection assistée(P.8-20)
    7.Filtreàair(P.8-26)
    8.Bouchonduradiateur(P.8-13)
  6. Réservoirduliquidederefroidissementdumoteur(P.8-13)
    10.Jauged'huile-moteur(P.8-15)
    11.Courroies(P.8-25)
  7. Porte-fusibles/fils-fusibles(P.8-30)

INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 1

  1. Batterie(P.8-22)
  2. Porte-fusibles/fils-fusibles(P.8-30)
  3. Bouchonderemplissaged'huile-moteur(P.8-15)
    4.Réservoirduliquidedefrein(P.8-20)
  4. Réservoirduliquidedelave-glace (P.8-21)
  5. Réservoirduliquidededirection assistée(P.8-20)
    7.Filtreàair(P.8-26)
    8.Bouchonduradiateur(P.8-13)
  6. Réservoirduliquidederefroidissementdumoteur(P.8-13)
    10.Jauged'huile-moteur(P.8-15)
    11.Courroies(P.8-25)
  7. Porte-fusibles/fils-fusibles(P.8-30)

TÉMOINS LUMINEUX ET INDICATEURS

Témoin lumineuxNomPage
AWDTémoinlumineuxdetoutes rouesmotrices(AWD)*2-12
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 2Témoinlumineuxdusystème antiblocagedesroues(ABS)2-12
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 3
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 4Témoinlumineuxdevérification delaboîtedevitessesautomatique2-13
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 5
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 6Témoinlumineuxd'avertissementd'anglemort(BSW)/de surveillanced'anglemort(BSI) (orange)*2-14
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 7
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 8
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 9Témoinlumineuxdefrein2-13
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 10
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 11
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 12
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 13Témoinlumineuxdecharge2-14
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 14
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 15Témoinlumineuxd'assistance aucontrôlededistance(DCA) (orange)*2-14
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 16
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 17
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 18Témoinlumineuxdepression d'huile-moteur2-15
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 19
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 20Témoinlumineuxdedirection activesurlesquatreroues (4WAS)*2-14
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 21
[KZSZ]
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 22Témoinlumineuxdurégulateur devitesseintelligent(ICC) (orange)*2-15
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 23
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 24
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 25Témoinlumineuxdudéportde couloir(orange)*2-15
INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 26
Témoin lumineuxNomPage
Témoinlumineuxdefaible pressiondespneus2-16
Témoinlumineuxprincipal2-17
CRUISETémoinlumineuxdelafonction déprévision(orange)*2-17
Témoinlumineuxetcarillondes ceinturesdesécurité2-18
Témoinlumineuxducoussin gonflabled*appoint2-18
Témoind'avertissementdu contrôledodynamiqueduvéhicule(VDC)2-18
Témoin indicateurNomPage
Témoinindicateurdedésactivationdusystèmed'adaptation del'éclairageavant(AFS)*2-19
Témoinindicateurdepositionnementdelaboïtedevitesses automatique(BVA)2-19
Témoinindicateurd'activation desurveillanced'anglemort (vert)*2-19
Témoinindicateurdeconduite ECO2-19
Indicateurd'éclairageextérieur2-20
Témoin indicateurNomPage
Témoinindicateurd'antibrouillardavant2-20
Témoindestatutducoussingonflabledupassageravant2-20
Témoinindicateurdesfeuxderoute2-20
Témoinindicateurdedésactivationdesystèmed'assistanceaufreinageintelligent(IBA)*2-20
Témoinindicateurdepréventiondudéportdecouloir(LDP)enpositionON(vert)*2-21
SERVICE ENGINE SOONTémoinindicateurdemauvaisfonctionnement(MIL)2-21
Témoinindicateurdesécurité2-22
Témoinsindicateursdeclignotants/feuxdedétresse2-22
Témoinindicateurdedésactivationducontrôlededynamiqueduvéhicule(VDC)2-22

*:silevéhiculeenestéquipé

AGENDA

0-14Tabledesmatièresillustrée

1 Sécurité—sièges, ceintures des sécurité et systèmeder tenues supplémentaire

Sièges 1-3

Sièges avant 1-4

Appuis-tête.... 1-5

Appui-têteréglables 1-8

Accoudoir 1-11

Ceintures de sécurité.... 1-13

Précautionsàprendreaveclesceintures de sécurité.... 1-13

Femmesenceintes 1-15

Personnesblessées 1-15

Systèmedetendeurdeceinturedesécurité avecfonctionconfort(siègesavant)

(silevéhiculeenestéquipé) 1-15

Ceinturedesécuritéâtrois

points d'ancrage 1-16

Rallongesdeceinturedesécurité .....1-20

Entretiendesceinturesdesécurité .....1-21

Sécurité des enfants.... 1-21

Nourrissons.... 1-22

Enfantsenbasâge 1-22

Enfantsdegrandetaille 1-23

Dispositifsderetenuepourenfants ....1-23

Précautionsàprendreaveclesdispositifsde retenuepourenfants 1-24

SystèmeLATCH(ancragesinférieurset

attachespourenfants) 1-26

Installationd'undispositifderetenuepour

enfantsorientéversl'arrièreavec

systèmeLATCH 1-28

Installationd'undispositifderetenuepour enfantsorientéversl'arrièreaveclesceintures

desécurité 1-30

Installationd'undispositifderetenuepour enfantsorientéversl'avantavec

systèmeLATCH 1-33

Installationd'undispositifderetenuepour enfantsorientéversl'avantaveclesceintures

desécurité ....1-36

Installationdelasangle

d'attache supérieure.... 1-41

Sièges d'appoint.... 1-41

Systèmederetenuesupplémentaire ....1-45

Précautionsàprendreaveclessystèmesde retenuesupplémentaire ....1-45

SystèmeavancéducoussingonflableINFINITI (siègesavant) ....

Systèmesdecoussingonflabled'appoint pourchoclatérauxinstallésdanslessièges avantetdecoussingonflabled'appointpourchoclatérauxducôtérideauinstallédans

le toit 1-57

Ceinturesdesécuritéavecprétensionneurs

(sièges avant).... 1-59

Étiquettesd'avertissementducoussin

gonflable d'appoint 1-60

Témoinlumineuxdecoussin

gonflable d'appoint.... 1-61

Procéduresderéparationet

deremplacement 1-62

SIÈGES

INFINITI Q70 (2013) - SIÈGES - 1

text_image Asseyez-vous bien droit et au fond du siège.

INFINITI Q70 (2013) - SIÈGES - 2

●Nelaissezpasledossierdusiègeen positioninclinéependantlaconduitedu véhicule.Ceciseraitdangereux.La ceinturethoraciquenereposeraitpas contrelecorps.Encasd'accident,vous pourriezêtreprojetécontrecettecein- tureetblesséaucouousubird'autres blessuresgraves.Vouspourriezégale- mentglisserpar-dessouslaceinture sous-abdominale et subir de graves blessuresinternes.

  • Le dossier doit être vertical pour pouvoir assureruneprotectionefficacependant laconduiteduvéhicule.Ilfauttoujours s'asseoir bien au fond du siège, avoir les deuxpiedsauplancheretréglerconvenablementlaceinturedesécurité.Reportez-vousà«Précautionsàprendre aveclesceinturesdesécurité»plusloin danscechapitre.
  • Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient actionner des commutateurs ou commandes. Desenfantssanssurveillance courent des risques d'accidents

graves.

- Ledossierdusiègenedoitpasêtreincliné plus que nécessaire pour le confort. Lesceinturesdesécuritésontplusefficaceslorsquelepassagers'assiedbien enarrièreetbienenbasdanslesiège. Siledossierdusiègeestincliné,lerisquedeglissersouslaceinturedesécuritéainsiquelerisqued'êtreblessé augmentent.

INFINITI Q70 (2013) - graves. - 1

PRÉCAUTION

Lorsque vous ajustez les positions de siège, veillezànepastoucherlespartiesmouvantesafind'éviterdesblessureséventuelleset/oudesendommagements.

SIÈGESAVANT

Réglagedusiègeautomatique avant

Conseilsd'utilisation:

- Lemoteurdusièregautomatiqueest équipéd'uncircuitdeprotectionde surcharge.Silemoteurs'arrêteen coursdefonctionnement,attendez30 secondesetappuyezdenouveausurle poussoir.

- Nefaitespasfonctionnerlecommutateurdusiegeautomatiquependant troplongtempsaveclemoteuràl'arrêt. Cecidéchargeraitlabatterie.

Reportez-vousà«Positionnementautomatiquedusiège»danslechapitre«3. Vérificationsetréglagesavantdémarrage» pourlafonctiondemémorisationdela positiondusiège.

INFINITI Q70 (2013) - Conseilsd'utilisation: - 1

text_image ① ② SSS1051

Déplacez le poussoir ① vers l'avant ou versl'arrière repourfaire glisser lesiègevers l'avant ou vers l'arrière sur la position voulue.

Inclinaisondudossier:

Déplacezlepoussoird'inclinaison ② vers l'arrière jusqu'à ce que le dossier soit à l'inclinaisonvoulue. Pourramenerledossierdusiège versl'avant, déplacezle poussoir ② versl'avant.

Undispositifpermetd'incliner ledossier enfonctiondelatailledesoccupantsafin demieuxadapterlafermeturedelacein-

turedesécuritéet d'être plus confortable. (Reportez-vous à «Précautions à prendre avec les ceintures de sécurité » plus loin dans ce chapitre.) Aussi, lesiège arrière peut être incliné pour permettreaux occupants desereposer lors que levéhicule est stationné.

INFINITI Q70 (2013) - Inclinaisondudossier: - 1

text_image SSS1052

Élévateurdusiège:

Pourréglerlahauteuretl'angledela partiefrontaledusiègeenpositionvoulue, appuyezsurl'avantoul'arrière redupous-soirverslehautoulebas.

INFINITI Q70 (2013) - Élévateurdusiège: - 1

text_image SSS1053

Supportlombaire(silevéhiculeenest équipé):

Lesupportlombairepermetdesoutenirle basdudosduconducteur.

Appuyezsurl'avantoul'arrière redela commandepourréglerlazonedesoutien lombairedudossierdesiège.

APPUIS-TÊTE

INFINITI Q70 (2013) - APPUIS-TÊTE - 1

ATTENTION

Lesappuis-têtes'ajoutentauxautressystèmesdesécuritéduvéhicule.Ilspeuvent apporteruneprotectionsupplémentaire contrelesblessureslorsdecertainescollisionsarrière.Réglezlesappuis-têtecorrectement,commespécifiédanscettesection. Vérifiezleréglagelorsquevousutilisezle siègeaprèsquelqu'und'autre.N'attachez rienauxtigesdesappuis-têteetneretirez paslesappuis-tête.N'utilisezpaslesiègesi l'appui-tête a été retiré. Si l'appui-tête a été retiré,réinstallezetréglezcorrectement l'appui-tête avant qu'un occupant n'utilise le siège.Nepasobservercesinstructionspeut réduirel'efficacitédesappuis-tête.Cecipeut augmenterlesrisquesdeblessuresgraves oumortelleslorsd'unecollision.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

L'illustrationindiquelespositionsdesiège équipéesd'appui-tête.Lesappuis-tête sontréglables.

Indiquequelaplaceestéquipéed'un appui-tête.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

text_image 1 2 3 4 SSS0992

Composants

1.Appui-tête
2. Encochesderéglage
3. Levierdeblocage
4.Tige

INFINITI Q70 (2013) - Composants - 1

Ajustezlesappuis-têtedemanièreâce quelecentredel'appui-têtesoitauniveau ducentredevosoreilles.

INFINITI Q70 (2013) - Composants - 2

Pourl'abaisser, maintenezlelevierde blocageappuyéetpoussezl'appui-tête verslebas.

INFINITI Q70 (2013) - Composants - 3

Utilisezlaprocéduresuivantepourretirer lesappuis-têteréglables.

  1. Tirezl'appui-têtejusqu'àlapositionla plushaute.
  2. Maintenezlelevierdeblocageappuyé.
    3.Retirezl'appui-têtedusiège.
  3. Rangezl'appui-têtecorrectementen lieusûrdesortequ'ilnepuissepasse déplacerdanslevéhicule.
  4. Réinstallezetréglezcorrectementl'appui-têteavantqu'unoccupantn'utilise laplace.

INFINITI Q70 (2013) - Composants - 4

text_image ① ② SSS0996

Installation

  1. Alignezlestigesdel'appui-têteavec lestrousdanslesiège.Assurez-vous quel'appui-têteestorientédanslebon sens.Latigeaveclesencochesderéglage ① doitêtreinséréédansletrou oùsetrouvelevierdeblocage ②.
  2. Maintenezlelevierdeblocageappuyé etpoussezl'appui-têteverslebas.
  3. Réglezcorrectementl'appui-têteavant qu'unoccupantn'utiliselaplace.

INFINITI Q70 (2013) - Installation - 1

Appuis-têteactifsdusiègeavant

L'appui-têteactifsedéplaceversl'avanten utilisantlaforcequeledossierdesiège reçoitdel'occupantencasdecollision arrière. Lemouvementdel'appui-tête contribueàsoutenirlatêtedel'occupant enréduisantsonmouvementversl'arrière etenabsorbantunepartiedesforcesqui pourraientprovoquerunelésiontraumatiquedesvertèbrescervicales.

Lesappuis-têteactifssontefficaceslorsde collisionsàvitessefaibleàmoyenne, qui sontcellesquisemblentprovoquerleplus delésionstraumatiquesdutypedesver-

tèbrescervicales.

Lesappuis-têteactifsnefonctionnentque danscertainescollisionsarrière. Après la collision, les appuis-têtereviennent à leur position d'origine.

Ajustezlesappuis-têteactifscorrectement, commespécifiéprécédemmentdanscette section.

APPUI-TÊTERÉGLABLES

INFINITI Q70 (2013) - APPUI-TÊTERÉGLABLES - 1

ATTENTION

Les appuis-tête réglables s'ajoutent aux autres systèmes de sécurité. Ils peuvent apporter une protection supplémentaire contrelesblessureslorsdecertainescollisionsarrière. Réglezlesappuis-tétécorrection, commespécifié dans la section précédente. Vérifiezleréglagelorsquevous utilisezlesiège après quelqu'und'autre. N'attachezrien à latigedes appuis-tête réglablesouenlevezl'appui-têteréglables. N'utilisezpaslessiègessil'appui-têteréglablea été en levé. Sil'appui-têteréglables a été en levé, installezetajustezcorrectementl'appui-tête avant qu'un occupant utilise le siège. Ne pas observer ces instructions peut réduire l'efficacité des

appuis-têteréglables. Cecipeutaugmenter lesrisquesdeblessuresgravesoumortelles lorsd'unecollision.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

L'illustrationindiquelespositionsdesiège équipéesd'appuis-têteréglables.

■ indiquequelapositiondesiègeest équipéed'appui-têteréglable.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

text_image 1 2 3 4 SSS0992

Composants

  1. Appui-têteréglable
  2. Encochesderéglage
  3. Levierdeblocage
    4.Tiges

INFINITI Q70 (2013) - Composants - 1

Ajustement
Réglezl'appui-têtedemanièreàcequele centredel'appui-têtesoitauniveaudu centredevosoreilles.

INFINITI Q70 (2013) - Composants - 2

Pourl'abaïsser, appuyezettenez-leenfoncésurlelevierdeblocageetpoussez l'appui-têteverslebas.

INFINITI Q70 (2013) - Composants - 3

Suivezlesdirectivessuivantespourenleverlesappuis-têteréglables.

  1. Tirezl'appui-têteverslapositionle plushaut.
  2. Maintenezlelevierdeblocageappuyé.
    3.Enlevezl'appui-têtedusiège.
  3. Rangezl'appui-têtecorrectementen lieusûrpourqu'ilnesedesserrepas danslevéhicule.
  4. Réinstallezetajustezcorrectement l'appui-têteavantqu'unoccupantutiliselesiège.

INFINITI Q70 (2013) - Composants - 4

text_image ① ② SSS0996

Installation

  1. Alignezlestigesd'appuis-têteavecle troudanslesiège. Assurez-vous que l'appui-têtes'oriente à la direction correcte. Latigeaveclesencoches de réglage ① doit être inséré dans le trouoùsetrouvelelevierdeblocage ②.
  2. Appuyezettenez-leenfoncésurlelevierdeblocageetpoussezl'appui-tête verslebas.
  3. Ajustezcorrectementl'appui-têteavant qu'unoccupantutiliselesiège.

INFINITI Q70 (2013) - Installation - 1

Tirezl'accoudoirversl'avantjusqu'àce qu'ilsoitenpositionhorizontale.

INFINITI Q70 (2013) - Installation - 2

Assurez-vousquelaclémécaniqueestre-tiréeavantd'ouvriroudefermerlecou-vercledeporteamovibleducoffre. Sinon, vouspourriezendommagerlecouvercleet l'accoudoirarrière.

Porteamovibleducoffre

Ledossierdusiègearrièrecentralpeutêtre repliépouraccéderaucoffredel'intérieur duvéhicule.

Pouraccéderaucoffre, tirezsurl'accoudoir arrièrecentraletabaissezlecouverclede porteamovibleducoffre ①.

Pourverrouillerlecouvercle, utilisezlaclé mécaniqueettournezlacléenposition LOCK ②. Pour déverrouiller, tournezlaclé mécaniqueenposition UNLOCK ③. Pour plus derenseignements surl'utilisation de laclémécanique, reportez-vous à «Clés» dans le chapitre «3. Vérificationsetré-

1-12 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

CEINTURESDESÉCURITÉ

PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES CEINTURESDESÉCURITÉ

Encasd'accident,lesrisquesdeblessure oudemortet/oulasévéritédesblessures serontconsidérablementréduitssila ceinturedesécuritéestboucléecorrectementetsivousrestezassisbienaufond dusiègeaveclesdeuxpiedssurleplancher.INFINITlrecommandefortementaux passagersduvéhiculedebienbouclerleur ceinturependantlaconduite,mêmeàla placequicomporteuncoussingonflable d'appoint.

Leportdesceinturesdesécuritépeutêtre obligatoiredanslaplupartdesprovinces outerritoiresduCanadaetdesétatsdes États-Unislorsqu'unvéhiculeestenmarche.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES CEINTURESDESÉCURITÉ - 1

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES CEINTURESDESÉCURITÉ - 2

  • Toutepersonneprenantplacedansce véhiculedoittoujoursporteruneceinturedesécurité. Lesenfantsdoiventêtre correctementretenussurlesiègearrière et, lecaséchéant, êtreassissurun dispositifderetenuepourenfants.
    ●Laceinturedesécuritédoitêtrecorrectementrégléetbienajustée.Faute de quoi, l'efficacitédel'ensembledusystèmederetenueenseraitaffectée, ce quiaugmenteraitlesrisquesoulagra-vitédesblessuresencasd'accident. Une ceinturedesécuritéincorrectementportéepeutentraînerdesblessuresgraves, voiremortelles.
    -Ilfauttoujoursfairepasserlaceinture thoraciquesurl'épauleetentraversde lapoitrine.Nefaitesjamaispasserla ceinturederrièreledos,souslebrasou entraversducou.Laceinturedoitse trouverloinduvisageetducou,maisne doitpastomberdel'épaule.
  • Portezlaceinturesous-abdominale aussibasquepossibleetbienajustée AUTOURDESHANCHESETNONAUTOUR DELATAILLE.Uneceinturesous-abdo-

minaleportée trophautaugmenteles risques de blessures internes en cas d'accident.

  • Assurez-vous que la languette de la ceinture de sécurité est bien engagée danslabouclecorrespondante.
  • Neportezpasuneceinturedesécurité inversée ou torsadée. Dans de telles positions, elleperdraitsonefficacité.
  • Nepermettezpasàplusd'unepersonne d'utiliserlamêmeceinturedesécurité.
  • Nejamaislaissezmonterplusdepassagersqu'iln'yadeceinturesdesécurité.
  • Si le témoin lumineux de ceinture de sécuritérestealluméalorsquelecontact estmis,quetouteslesportièresressont ferméesetquetouteslesceinturessont attachées, celapeut indiquerunedéfectuositédusystème.Faitesvérifierle systèmeparundétaillantINFINITI.
  • N'apportez aucun changement au systèmedeceinturedesécurité. Parexemple, ne modifiez pas la ceinture de sécuritédusière, n'ajoutezpasdematérielou n'installezpas dedispositifs quipourraientchangerleroutageoula tensiondelaceinturedesécurité. Une

telle procédure peut affecter le fonctionnementdusystèmedelaceinturede sécurité. Uneinterventionouunealtérationsurlesystèmedeceinturedesécuritépeut setraduirepar degraves blessures.

  • Unefoisqueletendeurdelaceinturede sécuritéestenclenchée, celle-cine peut pas étreréutilisée etdevraêtre remplacéeenmêmetempsquel'enrouleur. Consultezundétaillant!INFINITI.
  • La dépose et la repose des éléments d'uneceinturedesécuritéavectendeur doiventêtreeffectuéesparundétaillant INFINITI.
  • Aprèsunecollision, touslesensembles de ceinture de sécurité, enrouleurs et piècesdefixationcompris, doiventêtre vérifiésparundétaillantINFINITI. Àla suite d'un accident, INFINITI recommande le remplacement de toutes lesceinturesdesécurité, saufsilacollisionétait légère, quellesceinturesne présententaucundommageapparentet fonctionnentcorrectement.

Lesensemblesdeceinturedesécurité quin'étaientpasenservicelorsd'une collisiondoiventégalement têtrevérifiés

etremplacéss'ilssontendommagésous'ilsnefonctionnentplusparfaitement. - Aprèsunecollisionquellequ'ellesoit, il faudrainspecterlesdispositifsdereteneupourenfantsettousleséquipementsderetenue.Conformez-vous scrupuleusementauxrecommandations d'inspectionetderemplacementdonnéesparlefabricant.Ilfautremplacer toutdispositifdereteneupourenfantssi cedispositifestendommagé.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES CEINTURESDESÉCURITÉ - 3

INFINITrecommandeauxfemmesenceintesd'utiliserlesceinturesdesécurité.La ceinturedesécuritédoitêtreajustéepour assurerleconfort,laceinturesous-abdominalepasséeaussibasquepossiblesur leshanchesetnonautourdelataille,etla ceinturethoraciquepar-dessusl'épauleet entraversdelapoitrine.Nefaitesjamais passerlaceinturesous-abdominale/thoraciquesurleventre.Touteautrere-commandationparticulièrepeut être fournieparunmédecin.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES CEINTURESDESÉCURITÉ - 4

INFINITlrecommandequelespersonnes blesséesutilisentlesceinturesdesécurité, selondes blessures.Veuillezconsulterun médecinpourtouteautrerecommandation particulière.

SYSTÈMEDETENDEURDECEINTURE DE SÉCURITÉAVEC FONCTION CONFORT (sièges avant)(sile véhicule enestéquipé)

Le système de tendeur de ceinture de sécurité bloque la ceinture de sécurité à l'aided'unmoteurafinderetenirlesoccupants des sièges avant. Ceci aide à ré-

duirelesrisquesdeblessureencasde collision.

Lemoteurrétractelaceinturedesécurité danslessituationsd'urgencesuivantes:

  • Encasdefreinaged'urgence
  • Encasdemanœuvressoudaines
  • Activationdusystèmed'assistanceau freinageintelligent(IBA).(Reportez-vousà«Systèmed'assistanceaufreinageintelligent(IBA)»danslechapitre «5.Démarrageetconduite».)

Lesystèmedetendeurdeceinturedesécuriténes'activepaslorsque:

  • laceinturedesécuritén'estpasbou-clée.
  • lavitesseduvéhiculeestinférieure à 15 km/h (10mi/h) encasdefreinage d'urgence
  • lavitesseduvéhiculeestinférieureà30 km/h(16mi/h)encasdebraquage brusqueduvolant

Lesystèmedetendeurdeceinturedesécuriténes'activepassilapédaledefrein n'estpasenfoncée, saufencasdebraquagebrusqueduvolantetd'activationdu systèmed'assistanceaufreinageintelligent(IBA).

Lemoteurrétractelaceinturedesécurité, qu'ellesoitboucléeounon. Lorsquela ceinturedesécuritéestbouclée, lemoteur laserreafinqu'ellerestebienajustée contrelecorpsdel'occupant. Lorsquela ceinturedesécuritéestdébouclée, lemo-teurlarétracte. Silaceinturedesécurité n'estpascomplètementrétractée, lemo-teurlarétractelorsdel'ouverturedela portière.

Porteztoujoursvotreceinturedesécurité defaçonappropriéeetasseyez-voustoujoursbienaufonddusiègeetbiendroit.

Silemoteurnepeutrétracterlaceinturede sécurité lorsqu'elleestboucléeoudébouclée, ceci peut être signed dysfonctionnementa univeaudusystèmedetendeur deceinturedesécurité. Faites vérifieret réparer le système par un détaillant INFINITI.

Encasderétractionrépétéedelaceinture desécuritésurunecourtepériode,ilest possiblequelemoteurnesoitplusen mesurederétracterlaceinturedesécurité. Auboutde30secondes,lemoteurréactive etrétractelaceinturedesécurité.Sile moteurneparvienttoujourspasàrétracter laceinturedesécurité,ceciindiquequele systèmedetendeurdeceinturedesécurité estdéfectueux.Faitesvérifieretréparerle

systèmeparundétaillantINFINITI.

CEINTUREDESÉCURITÉÀTROIS POINTSD'ANCRAGE

INFINITI Q70 (2013) - CEINTUREDESÉCURITÉÀTROIS POINTSD'ANCRAGE - 1

ATTENTION

  • Toutepersonneprenantplacedansce véhiculedoittoujoursporteruneceinturedesécurité.
  • Nelaissezpasledossierdusiègeen positioninclinéependantlaconduitedu véhicule. Ceci seraitdangereux.La ceinture thoracique nereposeraitpas contrelecorps.Encasd'accident,vous pourriezêtreprojetécontrecetteceintureetblesséaucouousubird'autres blessuresgraves.Vouspourriezégale-ment glisser par-dessous la ceinture sous-abdominaletsubir de graves blessuresinternes.
  • Ledossierdoitêtre vertical pour pouvoir assureruneprotectionefficacependant laconduiteduvéhicule. Il faut toujours s'asseoirbienaufonddusège, avoir les deux piedsauplancheretrégler convenablementlaceinturedesécurité.
  • Nelaissezpaslesenfantsjoueravecles ceintures desécurité.Laplupartdes

positionsassisessontéquipéesde ceinturesdesécuritéenmoded'enrouleurdeverrouillageautomatique(ALR). Silaceinturedesécurités'enrouleautourducoud'unenfantaveclemodeALR activé, l'enfantpeutêtreblességravementoutuésilaceintureserétracteet devientserrée. Celapeutseproduire mêmesilevéhiculeeststationné. Débouclezlaceinturedesécuritépourlibérerl'enfant. Silaceinturedesécurité nepeutpasêtredéboucléeouestdéjà débouclée, libérezl'enfantencoupantla ceinturedesécuritéavecunoutilapproprié(commeuncouteauoudesciseaux)pourlibérerlaceinturede sécurité.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Bouclagedesceinturesdesécurité

  1. Réglezlesiège.(Reportez-vousà«Sièges»plushautdanscechapitre.)
  2. Faitessortirlaceinturedesécurité de l'enrouleuretinsérezlalanguettedans labouclejusqu'àcequeleloquetsoit enclenché.
  3. L'enrouleurestconçupoursebloquerencasd'arrêtbrusqueoudela collision. Unmouvementlentpermetàlasangledesedérouleretau passagerdesedéplacerlibrement surlesiège.

- Silaceinturedesécuriténe peut êtretiréelorsqu'elleestcomplète- mentrétractée,tirezfermementsur laceintureetrelâchez-la.Puistirez doucementlaceinturehorsdel'en- rouleur.

INFINITI Q70 (2013) - Bouclagedesceinturesdesécurité - 1

  1. Placezlaceinturesous-abdominale aussibasquepossibleetbienajustée surleshanches, telqu'illustré.

  2. Tirezlaceinturethoraciqueversl'en-rouleurpourlatendre. Assurez-vousde fairepasserlaceinturethoraciquesur l'épauleetentraversdelapoitrine.

Lesceinturesdesécuritéàtroispoints d'ancrageontdeuxmodesdefonctionnement:

- Modedeblocaged'urgence(ELR)

●Modedeblocageautomatique(ALR)

Lemodedeblocaged'urgence(ELR)per- metdedérouleretderéenroulerlacein-

tureafinqueleconducteuretles passagersconserventunecertaineliberté demouvementsurleursiège.Lesystème ELRbloquelaceinturedesécuritélorsque lavéhiculedécélèrerapidementoudurant leschocs.

Lemodedeblocageautomatique(ALR) (modededispositifderetenuepourenfants)bloquelaceinturedesécuritépour pouvoirinstallerundispositifderetenue pourenfants.

LorsquelemodeALRestactivélaceinture desécuriténepeutpasêtredétenduetant quelalanguettedeceinturedesécuritéest désenclenchéedelaboucleetentièrement rétractée. LaceinturerepasseenmodeELR unefoisqu'elleaététolementréen-roulée. Pourplusd'information, reportez-vous à «Dispositifsderetenue pourenfants» plusloindanscechapitre.

IlnefaututiliserlemodeALRquepour poserun dispositif deretenuepour enfants. Pendant l'utilisationnormaledela ceinturedesécurité parunpassager, le mode ALRneserapasactionné. Aucasou ilseraitactionné, il pour trait causer une tension in confortable delace inture de sécurité.

INFINITI Q70 (2013) - Bouclagedesceinturesdesécurité - 2

ATTENTION

Avantdebouclerlesceinturesdesécurité, vérifiezquelesdossierssontbienenclenchésdanslecrand'arrêtetverrouillé. Sile dossierestmalverrouillé, les passagers pourraientêtreblessésencasd'accidentou d'arrêtbrusque.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Débouclagedesceinturesdesécurité

Pourdébouclerlaceinture,appuyezsurle boutondelaboucle.Laceinturedesécurités'enrouleautomatiquement.

Vérificationdufonctionnement des ceinturesdesécurité

Lesenrouleursdesceinturesdesécurité sontprévuspourbloquerlaceinturedans lesdeuxcassuivants:

- Lorsquelaceintureesttiréebrusquementdel'enrouleur.

- Lorsquelevéhiculeralentitrapidement. Pour accroîtrevotreconfiancedans les ceinturesdesécurité, vérifiezleurfonctionnementcommececi:

- Saisissezlaceinturethoraciqueettirez brusquementversl'avant.L'enrouleur doitalorssebloqueretempêcherque laceinturenesedérouledavantage. Sil'enrouleurnesebloquepasoupour toutrenseignementcomplémentaireau sujetdesceinturesdesécurité,consultez undétaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - Vérificationdufonctionnement des ceinturesdesécurité - 1

Centredusiègearrière

Choixdesceinturesdesécuritéappropriées:

LaboucledelaceinturedesécuritécentraleestidentifiéeparlamarqueCENTRALE

Ⓐ .Lalanguettedelaceinturecentrale peutêtrefixéeseulementdanslaboucle deceinturedesécuritécentrale.

INFINITI Q70 (2013) - Choixdesceinturesdesécuritéappropriées: - 1

text_image SSS0294A

Ajustementdelahauteurdela ceinturethoracique(siègesavant)

Lahauteurd'ancragedelaceinturethoraciquedoitêtrerégléedefaçonàbiens'a-justeràlapersonne.(Reportez-vousà «Précautionsàprendreaveclesceintures desécurité»plushautdanscechapitre.)

Pourajuster, pressezlebouton Ⓐ, et déplacezl'ancragedelaceinturethoraciquedanslapositionsouhaitéeafinque laceinturepassepar-dessuslecentrede l'épaule. Laceinturedoitsetrouverloindu visageetducou, maisnedoitpastomber del'épaule. Relâchezleboutonderéglage pourverrouillerl'ancragedelaceinture thoracique.

INFINITI Q70 (2013) - Ajustementdelahauteurdela ceinturethoracique(siègesavant) - 1

ATTENTION

- Aprèsleréglage, relâchezleboutonde réglageetessayezdéplacerlaceinturethoraciquedebasenhautpourvous assurerquel'ancragedelaceintureest solidementfixéenposition.

- La hauteur d'ancrage de la ceinture thoracique doit être réglée de façon à bien s'ajuster à la personne. Faute de quoi, l'efficacitédel'ensemble dusystème de retenue en serait affectée, ce quiaugmenteraitlesrisquesoulagra-vitédesblessuresencasd'accident.

RALLONGESDECEINTUREDESÉ-CURITÉ

S'ilestimpossibledebienmettrelaceinturesous-abdominale etthoraciqueen placeetdel'attacherenraisondelacorpulencedelapersonneoudelaposition deconduite,unerallongecompatibleaux ceinturesdesécuritéinstalléesestdisponible.Cetterallongepermetd'allongerlaceintured'environ200mm(8po)etpeut êtreutiliséepourlesiègeduconducteuret lesiègedupassageravant.Consultezun détaillantINFINITIpourassistancelorsde l'achatd'unerallongesivousenavezbe- soin.

INFINITI Q70 (2013) - RALLONGESDECEINTUREDESÉ-CURITÉ - 1

ATTENTION

- SeuleslesrallongesINFINITIfabriquées parlefabricantd'originedoiventêtre utiliséespourrallongerlesceinturesde sécuritéINFINITI.

- Lesadultesetlesenfantsqui peuvent utiliserlesceintures desécuritésans rallonge nedevraientpasutiliserune rallonge. L'utilisation inutile des rallongespourraitprovoquerdesblessures corporellesgravesencasd'accident.

• N'installezjamaisundispositifdereteneupourenfantsavecunerallonge.En effet, siledispositifn'estpascorrectementarrimél'enfantpourraitètresérieusement blesséencasdechoc ou d'arrêtbrusque.

SÉCURITÉDESENFANTS

ENTRETIENDESCEINTURESDESÉCURITÉ

  • Pournettoyerlacourroiedelaceinture desécurité, utilisezunesolution de savondouxoutoutautreproduitnon caustiquerecommandépourlenettoyagedesgarnituresintérieuresou destapis. Ensuite, essuyez-lesavecun chiffonetlaissez-lessécheràl'ombre. Nelaissezpaslesceinturesdesécurité s'enrouleravantqu'ellesnesoient complètementsèches.
  • Sidelasaletés'accumuledansleguide delasanglethoraciquedelaceinture desécurité, larétractiondescourroies pourraitêtreralentie. Dansuntelcas, essuyezleguidedeceinturethoracique avecunchiffonpropreetsec.
  • Vérifiezpériodiquement le fonctionnement des ceintures et des dispositifs métalliques de ceintures des sécurité tels que les boucles, les languettes, les enrouleur set les dispositifs défixation. Encas dedesserrage des pièces, de détérioration, decoupuresoud autres endommagements causés aux sangles, lace inture entière doitêtrer em placée.

ATTENTION

Nelaissezpas lesenfantsjouer avecles ceinturesdesécurité.Laplupartdespositionsassisessontéquipéesdeceintures de sécurité en mode d'enrouleur de verrouillage automatique (ALR). Si la ceinture de sécurité'senrouleautourducoud'unenfant aveclemodeALRactivé,l'enfantpeutêtre blességravementoutuésilaceinturese rétracteetdevientserrée.Celapeutseproduiremêmesilevéhiculeeststationné. Débouclezlaceinturedesécuritépourlibérer l'enfant. Si la ceinture de sécurité ne peutpas étredébouclée ouestdéjà débouclée,libérezl'enfant encourant la ceinturedesécuritéavecunoutilapproprié (commeun couteauoudes ciseaux) pour libérerlaceinturedesécurité.

Les enfants ont besoin de la protection des adultes.

Ilsdoiventêtreretenuscorrectement.

Enplusdesinformationsgénéralesdonnéesdansceprésentmanuel,desinformationssurlasécuritédesenfantssont disponibleschezdenombreusesautres sources, incluant les médecins, les professeurs,lesbureauxdécuritéroutière gouvernementauxetlesorganisations communautaires.Chaqueenfantestdifférent,alors assurez-vousdeconnaîtrela meilleure façon de transporter votre enfant.

Ilexistetroistypesdedispositifsderete-nuepourenfants:

  • Dispositifderetenuepourenfantsorientéversl'arrière
  • Dispositifderetenuepourenfantsorientéversl'avant
  • Siège d'appoint Ledispositifderetenuedépenddelataille del'enfant.Enrèglegénérale,lesnourrissonsayantjusqu'àunanenvironetpesant moinsde9kg[20lb]doiventêtreplacés dansdesdispositifsderetenuepourenfantsorientésversl'arrière.Desdispositifs deretenuepourenfantsorientésversl'avantsontdisponiblespourenfantsquiont aumoins1anetquisontdevenustrop grandspourlesdispositifsderetenue pour enfantsorientésversl'arrière.Lessièges d'appointsontutiliséspouraideràattacherunenfantavecuneceinturesous-abdominale/thoraciquequinepeutplus utiliserundispositifderetenuepourenfantsorientésversl'avant.

INFINITI Q70 (2013) - Ilsdoiventêtreretenuscorrectement. - 1

ATTENTION

Lesnourrissonsetlesenfantsontbesoin d'uneprotectionspéciale.Lesceinturesde sécuritéduvéhiculepeuventeneffetmal s'adapteràleurtaille.Laceinturethoraciquepeutpassertropprèsdeleurvisage oudeleurcou.Laceinturesous-abdominale peutêtretropgrandepourlapetiteossature deleurshanches.Encasd'accident,une ceinturedesécuritémalajustéerisquede causerdesblessuresgravesoumortelles. Utiliseztoujoursdessystèmesderetenue convenantauxenfants.

TouslesterritoiresetprovincesduCanada ainsiquetouslesétatsdesÉtats-Unis rendentobligatoireleportdedispositifs deretenuehomologuéspourjeunesenfantsetnourrissons.Reportez-vousà «Dispositifsderetenuepourenfants»plus loindanscechapitre.

FixezlesdispositifsderetenuepourenfantsdanslevéhiculeaumoyendusystèmeLATCH(ancrageinférieuretattaches pourenfants)oudelaceinturedesécurité duvéhicule.Pourplusd'informations,reportez-vousà«Dispositifsderetenuepour

enfants»plusloindanscechapitre.

INFINITirecommandequetouslespré-adolescents et enfants soient correctementretenusdanslesiègearrière. Les statistiquesmontrentquelesenfantssont plusensécurités'ilssontretenussurle siègearrièrequesurlesiègeavant.

Ceciestparticulièrementimportantpour cevéhiculecarilestéquipéd'unsysteme deretenuesupplémentaire(systèmedu coussingonflable)pourlepassageravant. Reportez-vous à «Système de retenue supplémentaire»plusloindanscechapitre.

NOURRISSONS

Lesbébésdemoinsd'unandoiventêtre placésdansundispositifderetenuepour enfantsorientéversl'arrière.INFINITlrecommandequelesbébéssoientplacés dansundispositifderetenuepourenfants conformeauxnormesdesécuritédesvéhiculesautomobilesduCanadaouaux normesdesFederalMotorVehicleSafety StandardsdesÉtats-Unis.Choisissezun dispositifderetenuepourenfantsconvenantauvéhiculeetobserveztoujours directivesdeposeetd'utilisationfournies parsonfabricant.

ENFANTSENBASÂGE

Lesenfantsdeplusd'unanpesantau moins9kg(20lbs)doiventresterdansun dispositifderetenuepourenfantsorienté versl'arrièreaussilongtempsquepossible jusqu'àlalimitedetailleoudepoidsdu dispositifderetenue pourenfants.Les enfantsquidépassentallimitedetailleou dupoidsdudispositifderetenuepour enfantsorientéversl'arrièreetquiontau moins1andoiventêtreassissurundispositifderetenuepourenfantsorientévers l'avantfixéavecunharnais.Reportez-vous auxinstructionsduconstructeurpourles recommandationsdepoidsettailleminimumetmaximum.INFINITlrecommande quelesjeunesenfantssoientplacésdans undispositifderetenuepourenfantsconformeauxnormesdesécuritédesvéhiculesautomobilesduCanadaouauxnormes desFederal MotorVehicleSafetyStandardsdesÉtats-Unis.Choisissezundispositifderetenuepourenfantsconvenant auvéhiculeetobserveztoujoursledirectivesdeposeetd'utilisationfournies parsonfabricant.

DISPOSITIFSDERETENUEPOURENFANTS

ENFANTSDEGRANDETAILLE

Lesenfantsdoiventresterdansundispositifderetenuepourenfantsorientévers l'avant jusqu'à ce qu'ils atteignent la limite maximaledetailleoudepoidspermisepar lefabricantdudispositifderetenuepour enfants.

Dèsqu'unenfantdépasselalimitedetaille oudepoidsdudispositifderetenuepour enfantsorientéversl'avantéquipéd'un harnais,INFINITlrecommandequel'enfant soitplacédansunsièged'appointdisponibledanslecommerceafind'obtenirun bonajustementdelaceinturedesécurité. Pourqu'uneceinturedesécuritésoitcorrectementmiseenplace,lesièged'appointdoitiéleverl'enfantdesorteàceque laceintured'épaulesoitcorrectementpositionnéesurlapoitrineetlapartiehaute etcentraledel'épaule.Laceintured'épaulenedoitpastraverserlecououle visageetnedoitpastomberdel'épaule. Laceinturesous-abdominaledoitreposer confortablementsurlebasdeshanchesou surlescuisses,etnonpassurl'abdomen.

Unsièged'appointpeutseulementêtre utilisésurlessiègesquidisposentde ceinturedesécuritéâtroispointsd'ancrage.Lesièged'appointdoitêtreadap-

tableausiègeduvéhiculeetdoitporter uneétiquetted'homologationattestant qu'ilestconformeauxnormesdesécurité desvéhiculesautomobilesduCanadaou auxnormesdesFederalMotorVehicleSafetyStandardsdesÉtats-Unis.Unefoisque l'enfantagrandiaupointquelaceinture d'épaulenesoitplussurouprèsduvisage etducou,etquelaceinturesous-abdominalepuisseêtremisecorrectementsur lebasdeshanchesousurlescuisses, utilisezlaceinturedesécuritésanssiège d'appoint.

INFINITI Q70 (2013) - ENFANTSDEGRANDETAILLE - 1

ATTENTION

Nepermettezjamaisàunenfantdesetenir deboutouàgenoux dans lesespaces de chargementousurunsiège. L'enfantpourraitêtre gravement blessé outuéencas d'arrêtou decollision brusque.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

— Utilisezetinstallezledispositifde retenuepourenfantsdemanière adéquate. Pourlaposeetl'utilisation des dispositifsderenuepour enfants, respecteztoujourstoutes les directivesdufabricant.
— Lesnourrissons/enfantsnedoivent jamais être portés sur les genoux d'un passager. Personne, même l'adulteleplus fort, ne seraiten mesure de résister aux forces engendréesparunecollision.
— Nepermettezjamaisqu'unenfantet unautrepassagerpartagentlamê-

meceinturedesécurité.

— INFINITI recommande d'installer touslesdispositifsderetenuepour enfantssurlesiège arrière.Les statistiques montrentque les enfantssontplusensécurités'ilssont retenussurlesiègearrièrequesur le siège avant. S'il est nécessaire d'installerund dispositifderetenue pour enfants orienté vers l'avant, reportez-vous à «Installationd'un dispositif deretenuepourenfants orientéversl'avantaveclesceinturesdesécurité»plusloindansce chapitre.
— Même avecle systèmeavancé du coussingonflableINFINITI,n'installezjamaisundispositifderetenue pourenfantsorientéversl'arrière surlesiègeavant.Ledéploiement d'uncoussingonflablerisqueraitde blessergravementvoiremortellement l'enfant. Un dispositif de re-tenueorientéversl'arrièrenedoit êtreutiliséquesurlesiègearrière.
— Assurez-vous d'acheterund dispositif de retenu adapté à l'enfant et au véhicule. Certains dispositifs dere-

tenue pour enfants ne sont pas adaptésàvotrevéhicule.

— Lespointsd'ancragepourdispositif deretenuepourenfantssontconçus pourrésisteràlacharged'undispositifderetenuecorrectementfixé.
— N'utilisezjamaislespointsd'an-cragepourdesceinturesdesécurité ousanglespouradultes.
— Ilestdéconseillé d'utiliserundispositifderetenuepourenfantsavec sangled'ancragesupérieuresurle siègedupassageravant.
— Maintenez les dossiers de siège dansleurpositionlaplusdroite possibleaprèsavoirinstalléledispositifderetenuepourenfants.
— Pendantlaroute,lesbébésetles enfantsdevraienttoujoursêtreplacés dansundispositif deretenue pourenfantsapproprié.

•Lorsquevousn'utilisezpasledispositif deretenuepourenfants, laissez-lefixé aveclesystèmeLATCHouuneceinture desécurité. Encasdefreinagebrusque oudecollision, lesobjetsnonattachés setrouvantdanslevéhiculerisqueraient

deblesserlesoccupantsoud'endommagerlevéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

PRÉCAUTION

Gardezàl'espritqu'undispositifderetenue pourenfantslaissédansunvéhiculefermé peutdevenirtrèschaud.Vérifiezlasurface dusiègeetlesbouclesavantdeplacer l'enfantdansledispositifderetenuepour enfants.

Cevéhiculeestéquipéd'unsystème universeld'ancragespourdispositifdereteneupourenfants,connusouslenomde systèmeLATCH(LowerAnchorsandTethers forCHildren-ancragesinférieursetattachespourenfants).Certainsdecesdispositifsdereteneupourenfants comprennentlesfixationsrigidesouà sanglesquipeuventêtrearriméesàces ancragesinférieurs.

Pourplusdedétails, reportez-vous à «SystèmeLATCH(ancragesinférieurset attachespourenfants)» plusloindansce chapitre.

Siledispositifderetenuepourenfants n'est pas compatible avec le système

LATCH,ilestpossibled'utiliserlesceinturesdesécuritéduvéhicule.

Denombreuxfabricantsvendentdesdispositifsderetenuepourbébésetenfants dediversestailles. Lorsduchoixd'un systèmededispositifderetenuepourenfants, ilestessentieldetenircomptedes pointssuivants:

  • Nechoisissezqu'undispositifderetenuepourenfantsportantuneétique d'homologationattestantqu'ilestconformeàlanorme213desécuritédes véhiculesautomobilesduCanadaouà lanorme213deFederalMotorVehicle SafetyStandarddesÉtats-Unis.
  • Assurez-vousqueledispositifderetenuepourenfantsestcompatibleavecle siègeetlesystèmedeceinturedesécuritéduvéhicule.
  • Siledispositifderetenuepourvotre enfantestcompatibleavecvotrevéhicule,placezdansledispositifderetenuepourvotreenfantetvérifiezles réglagesafindevousassurerquele systèmeestbienadaptéàvotreenfant. Utilisezundispositifderetenuepour enfantsadaptéàlatailleetaupoidsde votreenfant.Respecteztoutefoisles directivesdufabricantdusège.

Danstouteslesprovincesouterritoiresdu CanadaetlesétatsdesÉtats-Unis,laloi exigequelesbébésetjeunesenfants soientplacésdanslesdispositifsderetenueappropriéspourenfantspendantla conduiteduvéhicule.LesloisduCanada exigentquelasangled'attachesupérieure surlesdispositifsderetenuepourenfants orientésversl'avantsoitsécuriséau pointd'ancragecorrespondantduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image SSS0567

Emplacementdel'étiquetteLATCH

SYSTÈMELATCH(ancragesinfé- rieursetattachespourenfants)

Votrevéhiculeestéquipédepointsd'ancragespéciauxutilisésparlesdispositifs deretenuepourenfantscompatiblesavec lesystèmeLATCH(ancragesinférieurset attachespourenfants).Ilestégalement mentionnésousl'appellationISOFIXou systèmecompatibleISOFIX.Aveccesystème,iln'estpasnécessaired'utiliserla ceinturedesécuritéduvéhiculepourfixer ledispositifderetenuepourenfants.

AncrageinférieurLATCH

INFINITI Q70 (2013) - AncrageinférieurLATCH - 1

ATTENTION

Lenon-respectdesavertissementsetinstructionsrelativesàl'utilisationetàl'installationcorrectesdessystèmesderetenue pourenfantsexposeraitlesenfantsetles autrespassagersàdesrisquesdeblessures gravesvoiremortellesencasdefreinage brusqueoudecollision:

●FixezlesystèmeLATCHcompatibleavec ledispositifderetenuepourenfants exclusivementauxemplacementsindi- quésdansl'illustration.

- Necalezpasledispositifderetene pourenfantsàlaplaceassisecentrale dusiègearrièreaveclesancragesinférieursLATCH.Danscettepositionl'enfantneserapascorrectementattaché.

- Inspectezlesancragesinférieursen passantvosdoigtsdanslazoned'ancrageinférieur. Assurez-vousautoucher querien n'entraveles ancrages (par exemple, sangledeceinturedesécurité outissuducoussindesiège). Vous ne pourrezpasfixercorrectementledispositifderetenuepourenfantssiles

ancragesinférieursnesontpasdégagés.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Emplacementdel'ancrageinférieur LATCH

LesancragesdusystèmeLATCHsontsitués à l'arrière reducoussinprèsdudossier. Une étiquetteestcolléesurledossierdesiège pourvousaiderà localiserlesancragesdu systèmeLATCH.

INFINITI Q70 (2013) - Emplacementdel'ancrageinférieur LATCH - 1

Installationdespointsd'ancrage inférieursLATCHdedispositifde retenuepourenfants

Lesdispositifsderetenuepourenfants compatiblesLATCHcomportentdeuxfixationsrigidesousanglesquipeuventêtre fixéesauxancragessituéssurcertains siègesduvéhicule.Aveccesystème, il n'estpasnécessaired'utiliserlaceinture desécuritéduvéhiculepourfixerledispositifderetenuepourenfants.Vérifiezla compatibilitéLATCHsurl'ététiquettedudispositifderetenue.Cetteinformationpeut aussisetrouverdanslesinstructions

fourniesparlefabricantdudispositifde retenuepourenfants.

INFINITI Q70 (2013) - Installationdespointsd'ancrage inférieursLATCHdedispositifde retenuepourenfants - 1

Utilisezlasangled'attachesupérieurede dispositifderetenuepourenfantslorsde l'installationd'undispositifderetenue pourenfantsaveclespointsd'ancrageinférieursLATCHoulesceinturesdesécurité. (Reportez-vousà«Installationdelasangle d'attachesupérieure»plusloindansce chapitre.)

Lorsdelaposed'undispositifderetenue pourenfants, lisezlesinstructionsdonnéesdanscemanueletcellesquiac-compagnentlesiège.

INFINITI Q70 (2013) - Installationdespointsd'ancrage inférieursLATCHdedispositifde retenuepourenfants - 2

text_image SSS0791

Emplacementdespointsd'ancrage supérieurs

Lespointsd'ancragesontsuéssurla plagearrière.

ConsultezundétaillantINFINITIpourles détailssivousavezbesoind'assistance lorsquevousinstallezundispositifderetenue pour enfants à sangle supérieure sur lesiègearrière.

INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH

Lisezbientouteslesconsignesdeprécautionsetd'avertissementmentionnées danslessections«Sécuritéenfants»et «Dispositifs de retenue pour enfants» avant d'installerund dispositifderetenue pourenfants.

Suivezcesétapespourinstallerundis- positif de retenue pour enfants orienté vers l'arrièreàl'aided'unsystemeLATCH:

  1. Posezledispositif de retenuepour enfantssurlesiègearrièrecôtérue. Suiveztoujourslesinstructionsdonnéesparlefabricantdudispositifde retenuepourenfants.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 1

Orientéversl'arrièreattachearnachée— étape2

  1. Fixezlespointsd'ancragedudispositif deretenuepourenfantsauxancrages inférieursdusystèmeLATCH.Vérifiez quelafixationLATCHestcorrectement attachéeauxpointsd'ancragesinférieurs.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 2

text_image SSS0649

Orientéversl'arrièreattachefixe—étape 2

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 3

Orientéversl'arrière—étape3

3.S'ilenestéquipé,retendezlessangles dudispositifderetenuepourenfants pourenleverl'excédentdemoudes ancrages.Appuyezfermentavec votremainaucentredudispositifde retenuepourenfantspourcomprimerle coussindusiègeduvéhiculeainsique ledossierettirezparenarrièrepour resserrerlasangledespointsd'ancrage.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 4

Orientéversl'arrière—étape4

  1. Unefois que le dispositif der tenue pourenfantsest posé, vérifiez qu'ilest correctement bloqué. Faites basculerle dispositif der tenued un côte à l'autre touten tenant près dupassagedela fixation LATCH. Le jeud dispositif de retenue pourenfantsnedoit pas ex-céder 25mm (1pouce), decôte a côte. Essayez de le pousserversl'avant pour vous assurer quel ancrage LATCH le maintient convenablementen place. Si le dispositif n'est pas bien bloqué, serrez l'ancrage LATCH tant quené- cessaire ou changez lesiège de place et essayez denouveau. Il peuts'avérer

nécessairedetester différentsdispositifsderetenuepourenfantsou d'essayerdelesinstalleràl'aidedela ceinturedesécuritéduvéhicule(selon modèles).Ilexistedesdispositifsde retenuepourenfantsquineconvien- nentpasàtouslestypesdevéhicules.

  1. Avantchaqueutilisation, assurez-vous queledispositifderetenuepouren-fantsestbienbloqué. Silaceinturede sécuritén'estpasbloquée, répétezles étapes1à4.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 5

Utilisezlaceinturedesécurité à trois points d'ancrageavecenrouleurautomatiquede verrouillage(ALR) lors del'installation d'un dispositif deretenue pourenfants. Sile mode ALR n'est pas bien utilisé, le dispositif deretenue pourenfantsneserapas bien bloqué. Ledispositif deretenuerisquerait

eneffetdebasculeroudesedéplacer,exposantl'enfantàdesrisquesdeblessures encasdefreinagebrusqueoudecollision. Cecipeutégalementperturberlefonctionnementducoussingonflabled'appoint avant.Reportez-vousà«Coussingonflable dupassageravantettémoindestatut»plus loindanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 6

Orientéversl'arrière—étape1

Lisezbientouteslesconsignesdeprécautionsetd'avertissementmentionnées danslessections«Sécuritédesenfants» plushautdanscechapitreet«Dispositifs deretenuepourenfants»plushautdans cechapitreavantd'installerund dispositif deretenuepourenfants.

Suivezcesétapespourinstallerundispositifderetenuepourenfantsorientévers l'arrièreaveclesceinturesdesécuritédes siègesarrièreduvéhicule:

  1. Ilfauttoujoursorienterundispositifde retenuepourbébésversl'arrière, mais ilnefautpasl'installersurlesiègedu

passageravant.Installezledispositif deretenuepourenfantssurlesiège. Suiveztoujourslesinstructionsdufabricantdudispositifderetenue.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 7

Orientéversl'arrière—étape2
2.Faitespasserlalanguettedansledispositifderetenuepourenfantsetrentrez-ladanslabouclejusqu'àcequele loquetsoitenclenché.Suivezbienles instructionsdonnéesparlefabricant dudispositifderetenuepourenfants pourl'acheminementdelasangle.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 8

Orientéversl'arrière—étape3
3. Tirezsurfaceinturethoraciquejusqu'à cequelaceinturesoitcomplètement déroulée. Àcemoment, l'enrouleurde ceinturepasseenmodedeblocage automatique (ALR) (modededispositif deretenuepourenfants). Ilrevienten modedeblocaged'urgence (ELR) lors-quelaceinturedesécuritéestcom- plètementrétractée.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 9

Orientéversl'arrière—étape4
4. Laissezlaceinturedesécuritéseré-enrouler. Tirezsurfaceinturethoraciqueverslehautpourqu'ellesoitbien tendue.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 10

Orientéversl'arrière—étape5
5.Enlevezl'excédentdemoudelaceinturedesécurité;appuyezfermement verslebasetversl'arrièreaucentredu dispositifderetenuepourenfantspour comprimerlecoussinetledossierdu siègeduvéhiculetoutentirantsurla ceinturedesécurité.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'ARRIÈREAVECSYSTÈME LATCH - 11

Orientéversl'arrière—étape6
6. Unefoisqueledispositifderetenue pourenfantsestposé, vérifiezqu'ilest correctementbloqué. Faitesbasculerle dispositifderetenued'uncôté à l'autre toutenletenantprèsdupassagedes ceinturesdesécurité. Lejeududis- positifderetenuepourenfantsnedoit pasexcéder 25mm(1pouce), decôté à côté. Essayezdelepousserversl'avant pourvousassurerquelaceinturele maintient convenablementenplace. Si ledispositifn'estpasbienbloqué, serrezdavantagelaceinturedesécurité ouchangezlesiègedeplaceetessayez denouveau. Ilserapeutêtrenécessaire

d'essayerunautredispositifderetenue pourenfants.Ilexistedesdispositifs deretenuepourenfantsquineconviennentpasâtouslestypesdevéhicules.

  1. Avantchaqueutilisation, assurez-vous queledispositifderetenuepouren-fantsestbienbloqué. Silaceinturede sécuritén'estpasbloquée, répétezles étapes1à6.

LemodeALR(modededispositifdereteneupourenfants)s'annulequandonretireledispositifderetenuepourenfantsetquelaceintureestréenroulée.

INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'AVANTAVECSYSTÈME LATCH

Lisezbientouteslesconsignesdeprécautionsetd'avertissementmentionnées danslessectionsSécuritédesenfantset Dispositifsderetenuepourenfantsavant d'installerundispositifderetenuepour enfants.

Suivezcesétapespourinstallerundispositifderetenuepourenfantsorientévers l'avantàl'aided'unsystèmeLATCH:

  1. Posezledispositifderetenuepour enfantssurlesiègearrièrecôtérue. Suiveztoujourslesinstructionsdonnéesparlefabricantdudispositifde retenuepourenfants.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'AVANTAVECSYSTÈME LATCH - 1

chesupérieuresurunsiègequine comportepasd'ancragedesanglesupérieure.

Orientéversl'avantattachearrachée— étape2

  1. Fixezlespointsd'ancragedudispositif deretenuepourenfantsauxancrages inférieursdusystèmeLATCH.Assurez-vousquelesystèmeLATCHestcorrectementattachéauxancragesinférieurs. Siledispositifderetenuepourenfants estéquipéd'unesangled'attachesupérieure,dirigezlasangled'attache supérieureetfixezlasangleaupoint d'ancragedelasangle.Reportez-vousà «Installationdelasangled'attache supérieure»plusloindanscechapitre. N'installezpasundispositifderetenue pourenfantséquipédesangled'atta-

INFINITI Q70 (2013) - Orientéversl'avantattachearrachée— étape2 - 1

  1. L'arrière du dispositif der et enue pour enfants devrait e trefixé audossier du siège du véhicule.

Aubesoin,ajustezouenlevezl'appui-têteafind'obtenirlebonajustementdu dispositifderetenuepourenfants.Si vousenlevezl'appui-tête,rangez-leen lieusûr.Assurez-vousderéinstaller l'appui-tételorsquevousenlevezle dispositifderetenuepourenfants.Reportez-vousà«Appuis-tête»plushaut danscechapitrepourdesinformations relativesauréglagedel'appui-tête.

Silesiègenepossèdepasd'appui-tête etqu'ilinterfèreavecl'ajustement adéquatdudispositifderetenuepour enfants,essayezdel'installerdansune autrepositionouessayezunautre dispositifderetenuepourenfants.

INFINITI Q70 (2013) - Orientéversl'avantattachearrachée— étape2 - 2

Orientéversl'avant—étape4

4.S'ilenestéquipé,retendezlessangles dudispositifderetenuepourenfants pourenleverl'excédentdemoudes ancrages.Appuyezfermentavec votregenouaucentredudispositifde retenuepourenfantspourcomprimerle coussindusiègeduvéhiculeainsique ledossierettirezparenarrièrepour resserrerlasangledespointsd'ancrage.

  1. Tendezlasangled'attacheconformémentauxinstructionsdufabricantpour reprendrelemou.

INFINITI Q70 (2013) - Orientéversl'avantattachearrachée— étape2 - 3

Orientéversl'avant—étape6

  1. Unefois que le dispositif der tenue pourenfantsest posé, vérifiez qu'ilest correctement bloqué. Faites basculerle dispositif der tenued un côte à l'autre touten tenant près dupassagedela fixation LATCH. Le jeudud dispositif de retenue pourenfants nedoit pas ex-céder 25mm (1po), decôte a côte. Essayez de le pousservers l'avant pour vous assurer quel an crage LATCH le maintient convenablementen place. Si le dispositif n'est pas bien bloqué, serrez l'ancrage LATCH tant quené- cessaire ou changez lesiège de place et essayez den nouveau. Il ser a peut être

nécessaired'essayerunautredispositif deretenuepourenfants.Ilexistedes dispositifsderetenuepourenfantsqui neconvienntpasâtouslestypesde véhicules.

  1. Avantchaqueutilisation, assurez-vous queledispositifderetenuepouren-fantsestbienbloqué. Silaceinturede sécuritén'estpasbloquée, répétezles étapes1à6.

INSTALLATIOND'UNDISPOSITIFDE RETENUEPOURENFANTSORIENTÉ VERSL'AVANTAVECLESCEINTURES DESÉCURITÉ

INFINITI Q70 (2013) - Orientéversl'avantattachearrachée— étape2 - 4

ATTENTION

Utilisezlaceinturedesécurité à trois points d'ancrageavecenrouleurautomatiquede verrouillage(ALR) lors del'installation d'un dispositif deretenuepourenfants. Sile mode ALR n'est pas bien utilisé, le dispositif deretenuepourenfantsneserapas bien bloqué. Led dispositif deretenuerisquerait eneffetdebasculeroudeséplacer, exposant l'enfantàdesrisquesdeblessures encasdefreinagebrusqueoudecollision. Cecipeutégalement perturberlefonction-

nement du coussin gonflable d'appoint avant.Reportez-vousà«Coussingonflable du passageravant ettémoindestatut»plus loindanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Orientéversl'avant(siègepassageravant) — étape1

Lisezbientouteslesconsignesdeprécautionsetd'avertissementmentionnées danslessections«Sécuritéenfants»et «Dispositifsderetenuepourenfants» avant d'installerund dispositifderetenue pourenfants.

Suivezcesétapespourinstallerundis- positifderetenuepourenfantsorientévers l'avantaveclaceinturedesécuritédes siègesarrièreoudusiègepassageravant:

  1. Sivousdevezinstallerundpositifde retenuepourenfantssurlesiège avant, ildevraitêtreinstalléunique-

mentorientéversl'avant.Reculezle siègeleplusloinpossible.Ilfauttou-joursorienterundispositifderetenue pourbébésversl'arrière,etpourcette raison,ilnefautpasl'installersurle siègedupassageravant.

  1. Posezledispositifderetenuepour enfantssurlesiègearrièrecôtérue. Suiveztoujourslesinstructionsdonnéesparlefabricantdudispositifde retenuepourenfants.

L'arrièreredudispositifderetenuepour enfantsdevraitêtrefixéaudossierdu siègeduvéhicule.

Aubesoin,ajustezouenlevezl'appui-têteafind'obtenirlebonajustementdu dispositifderetenuepourenfants.Si vousenlevezl'appui-tête,rangez-leen lieusûr.Assurez-vousderéinstaller l'appui-tételorsque vousenlevezle dispositifderetenuepourenfants.Reportez-vousà«Appuis-tête»plushaut danscechapitreou«Appui-têterégblables»plushautdanscechapitrepour desinformationsrelativesauréglage, aumontageetaudémontagedel'appui-tête.

Silesiègenepossèdepasd'appui-tête réglableetqu'ilinterfèreavecl'ajuste-

mentadéquatdudispositifderetenue pourenfants,essayez del'installer dansuneautrepositionouessayezun autredispositifderetenuepourenfants.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

Orientéversl'avant—étape3

  1. Faitespasserlalanguettedansledispositifderetenuepourenfantsetrentrez-ladanslabouclejusqu'àcequele loquetsoitenclenché. Suivezbienles instructionsdonnéesparlefabricant dudispositifderetenuepourenfants pour l'acheminementdelasangle. Siledispositifderetenuepourenfants estéquipéd'unesangled'attachesupérieure, dirigezlasangled'attache supérieureetfixezlasangleaupoint d'ancragedelasangle(installationsur lesiègearrièreuniquement). Reportez-vous à «Installationdelasangled'at-

tachesupérieure»plusloindansce chapitre.N'installezpasundispositif deretenuepourenfantséquipéde sangled'attachesupérieuresurun siègequinecomportepasd'ancrage desanglesupérieure.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 3

Orientéversl'avant—étape4

  1. Tirezsurfaceinturethoraciquejusqu'à cequelaceinturesoitcomplètement déroulée. Àcemoment, l'enrouleurde ceinturepasseenmodedeblocage automatique (ALR) (modededispositif deretenuepourenfants). Ilrevienten modedeblocaged'urgence (ELR) lors- quelaceinturedesécuritéestcom- plètementrétractée.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 4

Orientéversl'avant—étape5
5. Laissezlaceinturedesécuritéseré-enrouler. Tirezsurfaceinturethoraciqueverslehautpourqu'ellesoitbien tendue.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 5

Orientéversl'avant—étape6
6.Enlevezl'excédentdemoudelaceinturedesécurité;avecvotregenou, appuyezfermementverslebasetvers l'arrièreaucentredudispositifderetenuepourenfantspourcomprimerle coussinetledossierdusiègeduvéhiculetoutentirantsurlaceinturede sécurité.
7. Tendezlasangled'attacheconformémentauxinstructionsdufabricantpour reprendrelemou.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 6

Orientéversl'avant—étape8
8. Unefoisqueledispositifderetenue pourenfantsestposé, vérifiezqu'ilest correctementbloqué. Faitesbasculerle dispositifderetenued'uncôté à l'autre toutenletenantprèsdupassagedes ceinturesdesécurité. Lejeududis- positifderetenuepourenfantsnedoit pasexcéder 25mm (1pouce), decôté à côté. Essayezdelepousserversl'avant pourvousassurerquelaceinturele maintientconvenablementenplace. Si ledispositifn'estpasbienbloqué, serrezdavantagelaceinturedesécurité ouchangezlesiègedeplaceetessayez denouveau. Il serapeutêtrenécessaire

d'essayerunautredispositifderetenue pourenfants.Ilexistedesdispositifs deretenuepourenfantsquineconviennentpasâtouslestypesdevéhicules.

  1. Avantchaqueutilisation, assurez-vous queledispositifderetenuepouren-fantsestbienbloqué. Silaceinturede sécuritén'estpasbloquée, répétezles étapes2à8.

PASS AIR BAG

INFINITI Q70 (2013) - PASS AIR BAG - 1

SSS1085

Orientéversl'avant—étape10

  1. Siledispositifderetenuepourenfants estinstallésurlesiègepassageravant, placezlecontacteur d'allumageenpositionON.Letémoindestatut du coussingonflabledupassageravant devraits'allumer.Sicetémoinne s'allumepas,reportez-vousà«Coussin gonflabledupassageravantettémoin destatut»plusloindanscechapitre.Installezledispositifderetenuepour enfantssurunautresiège.Faitesvérifierlesystèmeparundétaillant INFINITI.

LemodeALR(modededispositifderete-

nuepourenfants)s'annulequandonretire ledispositifderetenuepourenfantsetque laceintureestréenroulée.

INFINITI Q70 (2013) - Orientéversl'avant—étape10 - 1

text_image SSS0791

INSTALLATIONDELASANGLED'ATTACHESUPÉRIEURE

Commencezparfixerledispositifderetenuepourenfantsàl'aidedesancrages inférieursdusystèmeLATCH(auniveau dessiègesarrièrelatérauxuniquement)ou delaceinturedesécurité, selonlecas.

  1. Soulevezlecouvercledupointd'an-cragequisesituedirectementderrière lesièged'enfant.
  2. Sinécessaire, relevezouretirezl'appuitêtepourmettrelasangled'attache supérieureenplaceau-dessusdu dossierdesiège. Sivousenlevezl'ap-

pui-tête, rangez-leenlieusûr. Assurez-vous d'installerdenouveau l'appui-tête lorsquevousenlevezledispositifde retenuepourenfants.

Reportez-vousà «Appuis-tête» plus hautdanscechapitreou «Appui-tête réglables» plushautdanscechapitre pourdesinformationsrelativesauréglage, aumontageetaudémontagede l'appui-tête.

Placez la sangle d'attache supérieure au-dessusduhautdudossier.

3.Fixezlasangled'attachesursonpoint d'ancrageauniveaudelaplagearrière.
4. Avantdeserrerlasangled'attache, consultezlaprocédured'installationde dispositifderetenuepourenfantsappropriéedecettesection.

Consultezvotredétaillant INFINITI pour toute question relative à l'installation d'unesangled'attachesupérieure.

SIÈGESD'APPOINT

Précautionsrelativesauxsièges d'appoint

INFINITI Q70 (2013) - SIÈGESD'APPOINT - 1

ATTENTION

Silesièged'appointetlaceinturedesécuriténesontpasutilisécorrectement,le risqueaugmentepourl'enfantd'êtreblessé lorsd'unarrêtbrusqueoud'unecollisiondu véhicule:

  • Assurez-vous que la sangle thoracique delaceinturenetouchepaslevisageni lecoudel'enfant, etquelasanglesous-abdominalenelui traversepasl'abdomen.
  • Nefaitesjamaispasserlasanglethoraciquederrièrel'enfantnisoussonbras.
  • Unsièged'appointdoitseulementêtre installédansunepositionquioffreune ceinturethoracique/sous-abdominale.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Dessiègesd'appointdedifférentesgrandeurssontoffertesparplusieursmanufacturiers.Lorsduchoixd'unsiège d'appoint,ilestessentieldetenircompte despointssuivants:

- Nechoisissezqu'unsièged'appoint portantuneétiquetted'homologation attestantqu'ilestconformeàlanorme 213desécuritédesvéhiculesautomobilesduCanadaouàlanorme213deFederalMotorVehicleSafetyStandarddesÉtats-Unis.

- Assurez-vousquelesièged'appointest compatibleaveclesiègeetlesystème deceituredesécuritéduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

- Assurez-vousquelatêtedel'enfantest biensupportéeparlesièged'appoint oulesiègeduvéhicule. Ledossier du siègedoitarriverauniveaudesoreilles del'enfantouledépasser. Parexemple, siunsièged'appointàdoscourt ① estchoisi, ledossierdusiègedoit arriverauniveaudesoreillesdel'enfantouledépasser. Siledossier de sièged'appointn'arrivepasauniveau desoreillesdel'enfant, unsièged'appointàdosallongé ② devraitêtre utilisé.

- Silesièged'appointestcompatible avecvotrevéhicule,placezvotreenfant

danslesièged'appointetvérifiezles réglagesafindevousassurerquele siègeestbienadaptéàvotreenfant. Respecteztoutefoisledirectivesdu fabricantdusiège.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 3

Danstouteslesprovincesouterritoiresdu CanadaetlesétatsdesÉtats-Unis,laloi exigequelesbébésetjeunesenfants soientplacésdanslesdispositifsderete-nueappropriéspourenfantspendantla conduiteduvéhicule.

Lesinstructionsdecechapitreconcernent l'installationd'unsièged'appointsurles siègesarrièreousurlesiègepassager avant.

Installationdusièged'appoint

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 4

PRÉCAUTION

N'utilisezpaslemodedeblocageautomatique(ALR)delaceinturethoracique/sous-abdominalelorsquevousutilisezun sièged'appointaveclesceinturesdesécurité.

Lisezbientouteslesconsignesdeprécautionet d'avertissementmentionnées dans les paragraphes « Sécuritéenfants », « Dispositifsderetenuepourenfants » et « Siègesd'appoint » plustôtdanscechapitreavant d'installerund dispositifderetenuepourenfants.

Suivezcesétapespourinstallerunsiège d'appointsurlesiègearrièreousurle siègepassageravant:

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

  1. Siunsièged'appointdoitêtreinstallé surlesiègepassageravant, reculezle siègepassagerleplusloinpossible.

  2. Placezlesièged'appointsurlesiège. Placez-leuniquementversl'avant.Suiveztoujourslesinstructionsdonnées parlefabricantdusièged'appoint.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

  1. Lesièged'appointdevraitêtreplacé surlesiègeduvéhiculepourqu'ilsoit stable.

Aubesoin,ajustezouenlevezl'appui-têteafind'obtenirlebonajustementdu sièged'appoint.Sivousenlevezl'appui-tête,rangez-leenlieusûr.Assurez-vousderéinstallerl'appui-tételorsque vousenlevezlesièged'appoint.Reportez-vousà«Appuis-tête»plushaut danscechapitreou«Appui-têterégables»plushautdanscechapitrepour desinformationsrelativesauréglage, aumontageetaudémontagedel'ap-

pui-tête.

Silesiègenepossèdepasd'appui-tête réglableetqu'ilinterfèreavecl'ajustementadéquatdusièged'appoint,essayezdel'installerdansuneautre positionouessayezunautresiège d'appoint.

  1. Placezlaceinturesous-abdominale aussibasquepossibleetbienajustée surleshanchesdel'enfant.Suivezbien lesinstructionsdonnéesparlefabricantdusièged'appointpourleré-glagedel'acheminementdelaceinture desécurité.

  2. Tirezlapartiedelasangledelaceinturethoraciqueversl'enrouleurpourla tendre. Assurez-vousquelaceinture thoraciqueestbienplacéetqu'elle traverselemilieudelapartiesupérieuredel'épauledel'enfant. Suivez bienlesinstructionsdonnéesparle fabricantdusièged'appointpourle réglagedel'acheminementdelaceinturedesécurité.

  3. Suivezlesavertissements, lesmisesen gardeetlesinstructionspourboucler correctementuneceinturedesécurité, montrédans «Ceinturesdesécurité» plushautdanscechapitre.

PASS AIR BAG

INFINITI Q70 (2013) - PASS AIR BAG - 1

SSS1085

7.Silesièged'appointestinstallésurle siègepassageravant,mettezlecontacteur d'allumageenpositionON.Le témoindestatutducoussingonflable dusiège passageravant peut s'allumerounon,dépendammentdela taille del'enfantetdutypedesiège d'appoint utilisé. Reportez-vous à «Coussingonflabledupassageravant ettémoindestatut»plusloindansce chapitre.

SYSTÈMEDERETENUESUPPLÉMENTAIRE

PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES SYSTÈMESDERETENUESUPPLÉ- MENTAIRE

Cettesectionconsacréeausystèmederetenuesupplémentaire(SRS)contientdes renseignementsimportantsrelatifsaux coussinsgonflablesd'appointduconducteuretdupassageravantpourchocfrontal (systèmeavancédecoussinsgonflables INFINITI),auxsystèmesducoussingon-flabled'appointlatérauxdessiègesavant pourchocslatérauxainsiqu'aucoussin gonflablerideaupourchocslatérauxinstallédansletoitetauxceinturesdesécuritéavectendeurs.

Systèmeducoussingonflabled'appoint pourchocfrontal: Lesystèmeavancédu coussingonflable INFINITIpeutaideràdiminuerl'impactdelatêteetdelapoitrine duchauffeurainsiquedupassageravant aucoursdecertainscollisionsfrontales.

Systèmeducoussingonflabled'appoint pourchoclatérauxinstallédanslesiège avant:Cesystèmepeutaideràamortir l'impactdeschocsurlapoitrineetdansla régionpelvienneduconducteuretdu passageravantlorsdecertainescollisions latérales.Lecoussingonflablelatéralest

conçupoursedéployersurlecôtéoûle véhiculesubitunchoc.

Systèmeducoussingonflabled'appoint pourchoclatérauxdu côtérideauinstallésdansletoit: Cesystèmepeutaider àamortirl'impactdeschocssurlatêtedes occupantsdessiègesavantetarrièrecôté ruelorsdecertainescollisionslatérales. Lescoussingsonflablesrideauxontconçuspoursedéployersurlecôtéoùlevéhiculesubitunchoc.

Cessystèmesderetenuesontconçuspour compléterlaprotectiondesceinturesde sécuritéduconducteuretdupassagerset neremplacentpaslesceintures.Ilfaut toujoursportercorrectementlesceintures desécurité,etl'occupantdoitêtreassisà unedistancecorrecteduvolant,dutableau de bord et des garnitures de portière. (Reportez-vousà«Ceinturesdesécurité» plushautdanscechapitrepourlesdirectivesetlesprécautionsd'utilisationdes ceinturesdesécurité.)

Les coussins gonflables d'appoint ne fonctionnentquesilecontacteur d'allumageestenpositionON.

Aprèsavoirmislecontacteur d'allumage enpositionON, letémoinlumineux du coussin gonflable d'appoint s'allume. Après environ 7 secondes, letémoinlumineux du coussin gonflable d'appoint s'éteindrasilessystèmes fonctionnent.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES SYSTÈMESDERETENUESUPPLÉ- MENTAIRE - 1

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES SYSTÈMESDERETENUESUPPLÉ- MENTAIRE - 2

  • Lescoussinsgonflablesd'appointavant nesedéploientgénéralementpasencas decollisionlatérale,arrière, derenversementoulorsquelacollisionfrontale estpeuimportante. Porteztoujours les ceinturesdesécuritépourréduireles risquesoul'importancedesblessuresen casd'accident.
  • Deplus, lecoussingonflabledupassageravantnesedéploierapassil'indicateurdestatutducoussingonflabledupassagerestalluméousilesiègeavant passagerestinutilisé. Reportez-vousà «Coussingonflabledupassageravantet témoindestatut» plusloindansce chapitre.
  • Lesceinturesdesécuritéetlescoussins gonflables d'appoint avant atteignent leurefficacitémaximumsileconducteur estassisledos biendroit contrele dossier. Lescoussinsgonflablesavant se déploient avec une force extrême. Mêmeaveclesystèmeavancéducoussin gonflable INFINITI, les risques de blessurelégèreoumortelleencasd'accidentsontaugmenteéessileconducteur

n'estpasretenu, s'ilestpenchéen avant, assissurlecôtéouenmauvaise position. Lecoussingonflabled'appoint avantrisque également deblessersérieusementl'occupantquisetrouverait troppresaumomentoùlecoussin gonflablesedéploie. Il faut toujours s'asseoiravecedosbienenarrière contreledossierdusiègeaussiloinque possibleduvolantetdutableaudebord. Utiliseztoujourslesceinturesdesécurité.

-Lesbouclesdesceinturesdesécuritédu conducteuretdupassageravantsont muniesdecapteursquidétectentsiles ceinturessontbouclées.Lesystème avancéducoussingonflableétudiela gravitédel'impactpuisfaitdéployerle coussingonflableenfonctiondel'utilisationounondesceinturesdesécurité, sinécessaire.Silesceinturesdesécuriténesontpasboucléescorrectement, lerisqueoulagravitédesblessuresen casd'accidentensontaugmentés.
- Lesiègepassageravantestéquipéd'un capteurdeclassificationd'occupant (capteurdeforme) quidésactive le coussingonflablepassageravantdans certaines conditions. Ce capteurest

seulementutilisépourcesiège.Sivous n'êtespasassiscorrectementousiles ceinturesdesécuriténesontpasbien bouclées,lerisqueetlagravitédes blessuresencasd'accidentensont augmentés.Reportez-vousà«Coussin gonflabledupassageravantettémoin destatut»plusloindanscechapitre.

- Gardeztoujourslesmainsàl'extérieur duvolant. Lesplaceràl'intérieurduvolantaugmentedavantagelerisque de blessuresencasdedéploiement du coussingonflableavant.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES SYSTÈMESDERETENUESUPPLÉ- MENTAIRE - 3

- Lesenfantsmalattachésrisquentd'être sérieusementvoiremortellementblesséssilescoussinsgonflablesavantet latérauxoulescoussingonflablesrideauxsedéploient. Lespréadolescents etenfantsdoiventêtrecorrectementretenussurlesiègearrièredanslamesure dupossible.

- MêmeaveclesystèmeavancéducoussingonflableINFINITI,n'installezjamais undispositifderetenuepourenfants orientéversl'arrièrereslègièveant. Ledéploiementducoussingonflable avant peut blesser gravement ou mortellementunenfant.Pourlesdétails, reportez-vousà«Dispositifsderetenue pourenfants»plushautdanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES SYSTÈMESDERETENUESUPPLÉ- MENTAIRE - 4

text_image SSS0059A

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES SYSTÈMESDERETENUESUPPLÉ- MENTAIRE - 5

Coussinsgonflablesd'appointpourchocs latérauxdessiègesavantetcoussinsgon-flablesd'appointrideaupourchocslatéraux installésdansletoit:

- Lescoussinsgonflablespourchocslatérauxinstallésdanslessiègesavant ainsiquelescoussinsgonflablesrideau installésdansletoitnedevraientpasse déployeràlasuited'unimpactfrontal, arrière, renversementoud'unimpact latéraldefaiblepuissance. Porteztou-

jourslesceinturesdesécuritépourré-duirelesrisquesoul'importancedes blessuresencasd'accident.

- Lesceinturesdesécurité,lescoussins gonflableslatérauxetlescoussins gonflablesrideauxatteignentleurefficacitémaximalesileconducteurest assisledosbiendroitcontreledossier. Lecoussingonflablelatéraletlecoussin gonflablerideausedéploientavec beaucoupdeforce.Nelaissezpersonne placerlesmains,lesjambesoulevisage prèsducoussingonflablelatéralquise trouvesurlecôtéruedoudossierdu siègeavantouprèsdeslongeronsdu toitlatéral.Nelaissezpaslepassager avantoulespassagersquioccupentles siègesarrièrelatérauxpasserlamain parlavitreous'appuyercontrelaportière.Lesillustrationsprécédentesretracentquelquesexemplesdeposition deconduitedangereuse.

Veillezàcequ'aucunpassagerarrièrene setienneaudossierdusiègeavant.Il risqueraitd'êtregravementblessésile coussingonflabled'appointlatéralse déployait.Il fautêtreparticulièrement prudentaveclesenfantsquidoivent toujoursêtrecorrectementretenussurle

siège. Les illustrations retracent quelques exemples deposition de conduite dangereuse.

•Nemettezpasdehoussessurlesdossiersdesiègeavant. Ellespourraient gênerledéploiementducoussingon-flabled'appointlatéral.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLES SYSTÈMESDERETENUESUPPLÉ- MENTAIRE - 6

text_image 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 SSS1086
  1. Capteurdezoned'impact
  2. Modulesducoussingonflabled'appointavant(systèmeavancédes coussinsgonflablesINFINITI)
  3. Coussinsgonflablesd'appointpour chocslatérauxdessiègesavant

  4. Capteurdeclassification d'occupant (capteurdeforme)

  5. Unitédecontrôledusystèmede classificationd'occupant
  6. Coussinsgonflablesd'appointrideau pourchocslatérauxinstallés dans le toit

  7. Gonfleursducoussingonflabled'ap- pointrideaupourchoclatéraux installésdansletoit

  8. Tendeursexternesdeceinturesous-abdominale(silevéhiculeenest équipé)
  9. Unitédecontrôleducoussingon-flable(ACU)
  10. Capteurssatellites
  11. Ceinturesdesécuritéavectendeur

SYSTÈMEAVANCÉDUCOUSSIN GONFLABLEINFINITI(siègesavant)

Cevéhiculeestéquipédusystèmeavancé ducoussingonflableINFINITIpourlessiègesduconducteuretdupassager. Ce systèmeestconçupoursatisfaireauxexigencesd'homologationdesrèglements desÉtats-Unis. Lesystèmeestégalement autoriséauCanada. Néanmoins, toutesles informationsouconsignesdeprécautions etd'attentionsdonnéesdanskeprésent manuelrestentvalablesetdoiventêtre suivies.

Lecoussingonflabled'appointpourchoc frontalduconducteursetrouveaucentre duvolant. Lecoussingonflable d'appoint pourchocfrontalduconducteuretdu passageravantestinstallésurletableau

debordau-dessusdelaboîteàgants. Les coussinsgonflablesavantsontprévus poursedéployerencasdecollisionfrontaleimportante; ilspeuventsedéployer aussilorsquel'impactd'unecollisionnon frontaleestidentiqueàceluid'uneforte collisionfrontale. Ilsepeutqu'ilsnese déploientpasdanscertainescollisions frontales. Lefonctionnementcorrectdu coussingonflableavantnedépendpas toujoursdesdommagessubisparlevéhicule(oudel'absencedommages).

Lesystèmeavancédescoussinsgonflables INFINITlestéquipéd'ungonfleurdecoussingonflabled'appointendeuxtemps. Le systèmecontrôlelesinformationsprovenantdu capteurdezone d'impact, de l'unitéde contrôledu coussingonflable (ACU), delacommandedebouclede ceinturedesécuritéetducapteurde classificationd'occupant(capteurde forme). Lescoussinssedéploientenfonction delagravitédelacollisionetdel'utilisationdelaceinturedesécuritéparleconducteur. Pour le passager avant, il contrôle également le capteur de classification d'occupant. Basésurl'informationprovenant descapteurs, unseulcoussin gonflable avant peutsedéployerlorsd'une collision, selonlagravitédel'impactet de l'utilisationounondesceinturesdesécurité. De plus, lecoussingonflabledupas-sager avant droit peut être automatiquement désactivédanscertaines conditions, selonlesinformationsreçues ducapteurdeclassificationd'occupant. Si lecoussingonflabledupassagerestréglé surOFF, l'indicateurdestatutducoussin gonflabledupassagerseraallumé (sile siègen'estpasoccupé, l'éclairagenesera pasallumé, maislescoussinsgonflables seront désactivés). (Reportez-vous à «Coussingonflabledupassageravantet témoindestatut» plus loindanscecha-pitrepourplusdedétails.) Led éploiement d'unseulcoussingonflableavantneconstituepasunindicateurd'anomaliede fonctionnementdusystème.

Sivousavezdesquestionsconcernant votresystèmeducoussingonflable, contactezundétaillantINFINITI. Sivousconsidérezapporterdesmodificationsàvotre véhiculeenraisond'unhandicap, vous devriezégalementcontacterundétaillant INFINITI. L'informationsurunconcessionnaireestincluseaudébutdeceManueldu conducteur.

Ledéploiementducoussingonflableavant s'accompagned'ungrandbruitsuivid'une émission de fumée. La fumée n'est pas nociveetellen'estpasnonplusunsigne d'incendie. Elle provoqueependant des irritationsouunesensationd'étouffement, etàcetitreilestrecommandéd'éviterson inhalation. Lespersonnessouffrantde conditionsrespiratoiresdoiventrapidementrespirerdel'airfrais.

Lescoussinsgonflables avantcombinés auxceinturesdesécuritéaidentàamortir lechocsurlatête etsurla poitrinede l'occupantavant. Ilspeuventvoussauver lavieouréduirelagravitédevosblessures. Mais, ensedéployant, lecoussin gonflableavantpeuventaussi provoquer desérafluresauvisageoud'autresbles-sures. Lescoussinsgonflablesavantn'assurent pas une retenue de la partie inférieureducorps.

Mêmeaveclesystèmeavancédescous- sinsgonflablesINFINITI,ilfautboucler convenablementlesceinturesdesécurité etplacerledossierduconducteuretdu passageravantbiendroit,aussiloinque possibleduvolantetdutableaudebord. Lescoussinsgonflablesavantsedéploient rapidementafind'aideràprotégerlesoc- cupants avant. En revanche, la force du

déploiementducoussingonflableavant peutaugmenterlesrisquesdeblessuressi l'occupantsetrouvetropprèsoucontreles modulesducoussingonflablelorsdudéploiement.

Lescoussinsgonflablesavantsedégon-flenttoutdesuiteaprèslacollision.

Lescoussinsgonflablesd'appointavant nefonctionnentquesilecontacteur d'allumageestenpositionON.

Aprèsavoirmislecontacteur d'allumage enpositionON, letémoinlumineuxdu coussingonflabled'appoints'allume. Aprèsenviron7 secondes, letémoinlumineuxducoussingonflabled'appoint s'éteindrasilesystèmefonctionne.

PASS AIR BAG

INFINITI Q70 (2013) - PASS AIR BAG - 1

SSS1085

Témoindestatutducoussingonflabledu passageravant

Coussingonflabledupassager avantettémoindestatut

INFINITI Q70 (2013) - PASS AIR BAG - 2

ATTENTION

Lecoussingonflabledupassageravantest conçupoursedésactiverautomatiquement danscertainesconditions.Lisezattentivementcettesectionafind'apprendrementilfonctionne.Pouruneprotection maximale,ilestnécessairedebienutiliser lessièges,lesceinturesdesécuritéetles dispositifsderetenuepourenfants.Sivous

nesuivezpastouteslesinstructionsdans cemanuelconcernantl'utilisationdessièges, ceinturesdesécuritéetdispositifsde retenuepourenfantsàlalettre, vous pouvez augmenter le risque ou la gravité d'une blessuregravelors d'unaccident.

Témoindestatut:

Letémoindestatutducoussingonflable passageravant estsituésurletableau debord. Aprèsquelecontacteur d'allumagesoitplacéenposition «ON», letémoin indicateur de statut du coussin gonflable du passager avant s'allume pendant environ 7 secondesets'éteintou fonctionneselonquelesiègedupassager avantsoitoccupéounon. Letémoinfonctionnecommeindiquéci-après:

  • Siègepassagervide: Letémoin est réglésur OFFetlecoussingonflabledu passageravantestsur OFFetnese déploierapasencasdecollision.
  • Lesiègepassagerestoccupéparun adultedepetitetaille, unenfantouun dispositifderetenuepourenfantstel quementionnédanscettesection: Le témoin s'allumerapourindiquer quelecoussingonflabledupassager avantestsurOFFetqu'ilnesedé-

ploierapasencasdecollision.

- Lesiègepassageroccupéetlepassager satisfontlesconditionsdécritesdans cette section: Letémoin est sur OFFpourindiquerquelecoussingon-flabledupassageravantfonctionne.

Coussingonflabledupassageravant:

Lecoussingonflabledupassageravantest conçupoursedésactiverautomatiquement lorsquelevéhiculeestutilisédanscertainesconditionstelquedécritci-dessuset conformémentauxréglementationsdes États-Unis.Silecoussingonflablecôté passagerestsurOFF,ilnesedéploierapas lorsd'unecollision.Lecoussingonflable côtéconducteuretlesautrescoussins gonflablesdevotrevéhiculenefontpas partiedecesystème.

Lebutdelaréglementationestderéduire lesrisquesdeblessuresoudemortcausés parledéploiementd'uncoussingonflable à certains occupants du siège passager avant, telsquelesenfants, ennécessitant que le coussin gonflable soit automatiquement désactivé.

Lecapteurdeclassificationd'occupant (capteurdeforme)estsituéaufonddu coussin de siège passager avant et est conçupourdétecterunoccupantoudes objetssurlesiègeselonleurspoids. Par exemple, si unenfantestassis dans le siège passager avant, lesystème avancé ducoussingonflableest conçupourdés- activerlecoussingonflableconformément aux réglementations. Également, si un dispositif der tenue pourenfantsdutype spécifié dans les règlementsestsur le siège, le capteur de classification d'occupantledétectera et le coussingon flablese désactivera.

Lesoccupantsadultesdusiègepassager avantquisontcorrectementassisetqui utilisent la ceinture de sécurité tel que décritdanscemanuelnecauserontpasla désactivationautomatique ducoussin gonflable.Pourdesadultesdepetitetaille, ilpeutêtredésactivé.Néanmoins,sil'occupantn'estpasassiscorrectement(par exemple,enn'étantpasbienassisdroit, enétantassissurlereborddusïège,ouen étant dansune mauvaiseposition), ceci pourraitcauserladésactivationducoussin gonflableparlecapteur.Assurez-vousde toujoursêtreassisetdetoujoursporterla ceinturedesécuritépouruneprotection maximaledelaceinturedesécuritéetdu coussingonflabled'appoint.

INFINITlrecommandequetouslespré- adolescentssoient correctementretenus danslesiègearrière.INFINITlrecommande égalementquetouslesdispositifsder- tenuepourenfantsetsiègesd'appoint soientinstalléscorrectementdanslesiège arrière.Sicelan'estpaspossible,lecap- teurdeclassificationd'occupantestconçu pourfonctionnertelquedécritci-dessus, envuedésactiverlecoussingonflable dupassageravantpour lesdispositifs spécifiquesderetenuepourenfants.Lefait denepasinstallercorrectementlesdis- positifsderetenuepourenfantsetd'utili- serlemodeALR(modededispositifde retenuepourenfants)peutfairebasculer oufairebougerledispositifderetenueen cas d'accident ou d'arrêt brusque. Cela peutégalemententraînerledéploiement du coussingonflable passagerau lieu d'êtredésactivé.(Reportez-vousà«Dis- positifsderetenuepourenfants»plushaut danscechapitrepourdesdirectives d'installationetd'utilisationappropriées.) Silesiègepassageravantn'estpasoc- cupé,lecoussingonflabledupassagerest conçupournepassedéployerencasde collision.Toutefois,desobjetslourdsdé- posés sur le siège peuvent entraîner le

déploiementducoussingonflableàcause dupoidsdesobjetsdétectésparlecapteur depoids. D'autres conditions pourraient causerled déploiement ducoussingonflable, parexemplesi unenfantest debout surunsiègeousideuxenfantssontassis surlemêmesiège, cequiest contraireaux instructions données danscemanuel. Soyeztoujours assuréquevousetlesoccupants devotrevéhicules ont bienassis etretenus convenablementsurleursiège.

Vous pouvezutiliserl'indicateurdestatut ducoussingonflabledupassagerpour contrôlerlorsquelecoussingonflable passageravantestautomatiquementdés- activéetquelesiègeestoccupé. Letémoin nes'allumerapassilesiègeavantpassagerestinutilisé.

Siunoccupantadultestdanslesiègeet quel'indicateurdestatutducoussingonflabledupassagerestallumé(indiquant quelecoussingonflableestsurOFF),ilse pourraitquelapersonnesoitdepetite tailleouqu'ellenesoitpasbienassise.

Siundispositifderetenuepourenfants doitêtreutilisédanslesiègeavant,letémoinindicateurdustatutducoussingon-flabledupassagerpeutounepeutpas s'allumer,selonlatailledel'enfantetle

typededispositifderetenueutilisé. Sile témoindestatutducoussingonflable passagernes'allumepas(indiquantquele coussingonflablepourraitsedéployeren casdecollision),ilsepourraitqueledispositifderetenueouquelaceinturede sécuriténesoitpasutiliséecorrectement. Assurez-vousqueledispositifderetenue estinstalléconvenablement,quelaceinturedesécuritéestutilisééconvenablement et que le passager est convenablementpositionné. Siletémoin destatutducoussingonflablepassager n'esttoujourspasallumé,déplacezle passagerouledispositifderetenuedans unsiègearrière.

Siletémoindestatutducoussingonflable passageravantnes'allumepasmêmesile dispositifde retenue pourenfants, la ceinturedesécuritéetl'occupantvous semblentbienplacés,lesystèmepeut détecterunsiègeinoccupé(auquelcasle coussingonflableestsurOFF).Undétail-lantINFINITlpeutvérifierquelesystème estbiendésactivéenutilisantunoutil spécial.Enattendantconfirmationparle détaillant que votre coussin gonflable marchecorrectement,positionnezlepas-sagerouledispositifderetenuedansun

siègearrière.

Lesystèmeavancéducoussingonflable INFINITletletémoindestatutducoussingonflable dupassageravant mettront quelquessecondesavantderemarquerun changementdanslesiègepassager. Mais silesiègeresteinoccupé, letémoinde statutducoussingonflableresteraéteint.

Siuneanomaliedefonctionnementse présentedanslesystèmedecoussingonflabledupassageravant,letémoinlumineuxducoussingonflabled'appoint situé danslazonedesinstrumentsetindicateurs,clignotera.FaitesvérifierlesystèmeparundétaillantINFINITI.

Autresprécautionspourlecoussin gonflabled'appointpourchoc avant

INFINITI Q70 (2013) - Coussingonflabledupassageravant: - 1

ATTENTION

- Neplacezaucunobjetsurlerembour-rageduvolantnisurletableaudebord. Nemettezpasd'objetsentreunoccupantduvéhiculeetlevolantouletableaudebord. Cesobjetsrisqueraientde setransformerenprojectilesdangereux etdeprovoquerdesblessuresencasde

déploiementducoussingonflabled'ap- point.

- Neplacezpasd'objetstranchantssurle siège. Neplacezpasnonplusd'objets pesantsquipourraientlaisseruneem-preintepermanentesurlesiège. Detels objetspourraientendommagerlesiège ainsiquelecapteurdeclassification d'occupant(capteurdeforme). Celapeut affecterlabonnemarchedusystèmede coussingonflableetcauserdesblessuresgraves.

• N'utilisezpasdenettoyantsàl'eau ou acides(nettoyantsàvapeur)surlesiège. Celapourraitendommagerlesiège oulecapteurdeclassificationd'occupant. Celapeutégalement affecterlebon fonctionnement dusystèmedecoussin gonflabletcauserdesblessuresgraves.

- Justeaprèsédéploiement, plusieurs composantsdusystèmedecoussins gonflablesavantserontchauds. Neles touchezpas; vousrisquezdevousbrûlergravement.

•N'apportezaucunchangementnonautoriséauxélémentsouaucâblagedu coussingonflable.Ceci,afindenepas

provoquerledéploiementaccidenteldu coussin gonflable d'appoint ou l'endommagementdusystèmedescoussins gonflables.

- N'effectuez aucune modification non autorisée à l'équipement électriquedu véhicule, âlasuspension ou à lapartie structurelleavant. Cecipourrait nuireau bon fonctionnement du système du coussingon flableavant.

- Toutemodificationducoussingonflable comportedesrisquesdeblessuresgraves. Sontconsidéréscomméaltérations leremplacementpuretsimpleduvolant oudutableaudebord, lefaitdelesdénaturerencollantdutissuouunematièrequelconquesurlerembourragedu volantousurletableaudebord, oula pose degarnitures supplémentairesautourdusystèmeducoussingonflable.

- Altéreroumodifierlesiègepassager avantpeutentraînerdesblessurescor-porelles graves. Par exemple, il ne faut paschangerlessiègesavantenplaçant quoiquecesoitsurle siègedudossier ouenajoutantungarnissage,comme unehousse,surlesiège,siellen'est passpécialementcrééepourassurerun fonctionnementnormal du coussingon-

flable.Enoutre,vous nedevez pasrangerd'objetssouslesiègepassager avantoulecoussinetledossier.Detels objetspeuventinterféreraveclebon fonctionnementducapteurdeclassificationd'occupant.

• N'apportezaucunchangementnonautoriséauxélémentsouaucâblagedu systèmedeceinturedesécurité. Ceci pourraitaffecterle systèmeducoussin gonflabled'appointavant. Uneinterventionnonautoriséesurlesystèmede ceinturedesécuritépeutsetraduirepar degravesblessures.

•Touteinterventionsurouprèsdusystèmeducoussingonflableavantdoit êtreeffectuééparun détaillantINFINITI. L'installation d'équipement électrique doitégalementêtreeffectuééparun détaillantINFINITI.Les faisceaux defils dusystèmederetenuesupplémentaire (SRS)*nedoiventpasêtremodifiésou débranchés.N'utilisezjamaisdetesteur électriqueoudedispositifdesondage nonhomologuésurlessystèmesdu coussingonflable.

- Silepare-briseestfendu, faites-lerem-placerimmédiatementparungaragiste spécialisé. Avecunpare-brisefendu, le

systèmeducoussingonflabled'appoint risquedenepaspouvoirfonctionner normalement.

\*Lesconnecteursdefaisceauxdefils SRSsontjaunesetorangespour faciliterl'identification.

Sivousrevendezvotrevéhicule,nousvous prionsdedonnertouteinformationnécessaireaunouvelacheteurausujetdu systèmeducoussingonflableavantetde luiindiquerlessectionsserapportantàce systèmedansceManuelduconducteur.

INFINITI Q70 (2013) - \*Lesconnecteursdefaisceauxdefils SRSsontjaunesetorangespour faciliterl'identification. - 1

Lescoussinsgonflableslatérauxetrouventàl'extérieurdelapartiearrièredes dossiersdesiègesavant.Lescoussins gonflablesrideauxetrouventdansles longeronslatérauxdutoit.Cessystèmes sontconçusconformémentauxdirectives facultativesdonnéesdanslebutderéduire

lesrisquesdeblessuresdesoccupants assishorsdessièges.Néanmoins,toutes lesinformations ouconsignesde précautionsetd'attentionsdonnéesdansle présentmanuelrestentvalablesetdoivent êtresuivies.Lescoussinsgonflableslatérauxetrideausontconçuspoursedéployer en cas de collision latérale importante,maisilspeuventégalementse déployerlorsd'unautretypedecollision dont l'impactestidentique à celuid'une fortecollisionlatérale.Ilssontprévuspour sedéployerducôtéoùlevéhiculesubitle choc.Ilsepeutqu'ilsnesedéploientpas dans certainescollisionslatéralesducôté oulevéhiculeaétéheurté.

Le fonctionnement correct du coussin gonflablelatérauxetcoussingonflableri-deaupourchocslatérauxnedépendpas toujoursdesdommagessubisparlevéhicule(oudel'absencedommages).

Ledéploiementdescoussinsgonflables latéraux et rideaux s'accompagne d'un grandbruitsuivid'uneémissiondefumée. Lafuméen'estpasnociveetellen'estpas nonplusunsigned'incendie.Elleprovoqueependantdesirritationsouune sensationd'étouffement,etàcetitreilest recommandéd'évitersoninhalation.Les

personnessouffrantdeconditionsrespiratoiresdoiventrapidementrespirerde l'airfrais.

Lescoussinsgonflableslatérauxcombinés auxceinturesdesécuritéaidentàamortir lechocsurlapoitrineetlebassindes occupantsavant. Lescoussinsgonflables rideauxpeuventaideràamortirl'impact deschocssurlatêtedesoccupantsdes siègesavantetarrièrecôtélatéral. Ils peuventvoussauverlavieouréduirela gravitédevosblessures. Cependant,ense déployant,lescoussinsgonflableslatéraux etrideauxpeuventégalement provoquer desérafluresoud'autresblessures. Les coussinsgonflableslatérauxetrideauxne retiennentpaslapartieinférieureducorps.

Lesceinturesdesécuritédoiventêtrecor- rectementattachéesetlesdossiersdu conducteuretdupassageravanttenus biendroit,aussiloinquepossibledu coussingonflablelatéral.Lespassagersà l'arrièreedoiventêtreassisaussiloinque possibledesgarnituresdeportièreetdes longeronsdutoit latéral.Les coussins gonflableslatérauxetrideauxsedéploient rapidementafind'aideràprotégerlesoc- cupants.Pourcetteraison,laforcededé- ploiement des coussins gonflables latérauxetrideauxrisqued'augmenterles risques de blessures si l'occupant se trouvetropprèsoucontrelesmodulesde coussingonflablelorsdudéploiement. Les coussinsgonflableslatérauxetlescous-sinsgonflablesrideauxsedégonflenttout desuiteaprèslacollision.

Lescoussinsgonflableslatérauxetrideauxnefonctionnentquesilecontacteur d'allumageestenpositionON.

Aprèsavoirmislecontacteur d'allumage enpositionON, letémoinlumineuxdu coussin gonflable d'appoint s'allume. Aprèsenviron7secondes, letémoinlumineuxdu coussingonflable d'appoint s'éteindrasilessystèmesfonctionnent.

INFINITI Q70 (2013) - \*Lesconnecteursdefaisceauxdefils SRSsontjaunesetorangespour faciliterl'identification. - 2

ATTENTION

- Neplacezpasd'objetsprèsdesdossiers dessiègesavant.Ilnefautpasplacer nonplusd'objets(parapluie,sac,etc.) entrelagarnituredeportièreavantetle siègeavant.Cesobjetsrisqueraientde setransformerenprojectilesdangereux etdeprovoquerdesblessuresencasde déploiementducoussingonflablelatéral.

  • Uncertainnbromdedecomposantsdu systèmedecoussinsgonflableslatéraux etrideauxsontbrûlantsjusteaprèsle déploiement.Nelestouchezpas;vous risquezdevousbrûlergravement.
  • N'apportezaucunchangementnonautoriséauxélémentsouaucâblagedes coussinsgonflableslatérauxetrideaux. Ceciafindenepasprovoquerunendommagementouundéploiementaccidenteldes systèmes decoussin gonflablelatéraletrideau.
  • N'effectuez aucune modification non autoriséesurl'équipementélectriquedu véhicule,lasuspensionouunpanneau latéral.Cecirisqueraitd'affecterle fonctionnementdessystèmesdecoussingonflablelatéraletrideau.
  • Toutemodificationducoussingonflable comportedesrisquesdeblessuresgraves. Parexemple, ilnefautpaschanger lessiègesavantenplaçantunematière prèsdudossierouenajoutantunematièredegarnissage, commeunehousse, autourdescoussingsgonflableslatéraux.
  • Touteinterventionsurouprèsdessystèmesducoussingonflablelatéraletducoussingonflablerideaudoitêtreeffec-

tuéeparundétaillantINFINITI.L'installationd'équipementélectriquedoitégalement-téreffectuééparundétaillant INFINITI.Lesfaisceauxdefilsdusystème deretenuesupplémentaire(SRS)*ne doiventpasêtremodifiésoudébranchés.N'utilisezjamaisdetesteurélectriqueoudedispositifdesondagenon homologuésurlesystèmeducoussin gonflablepourchocslatéraux.

\*Lesconnecteursdefaisceauxdefils SRSsontjaunesetorangespour faciliterl'identification.

Sivousrevendezvotrevéhicule, nous vous prionsdetransmettretouteinformation nécessaireaunouvelacheteurausujetdes systèmesdecoussingonflablelatéralet rideau, etdeluiindiquerlessectionsse rapportantàcessystèmesdansleprésent Manuelduconducteur.

CEINTURESDESÉCURITÉAVEC PRÉTENSIONNEURS(siègesavant)

INFINITI Q70 (2013) - CEINTURESDESÉCURITÉAVEC PRÉTENSIONNEURS(siègesavant) - 1

ATTENTION

  • Les prétensionneurs ne peuvent être utilisés deux fois. Ils doiventêtrer em placés en mêmetempsquel'enrouleuret laboucle après chaque intervention.
  • Silevéhiculesubitunecollisionqui n'engendrepaslamiseenservicedu systèmedetendeur, faitesvérifierle systèmedetendeuretsinécessaire, faites-le remplacer par un détaillant INFINITI.
  • N'apportezaucunchangementnonautoriséauxélémentsouaucâblagedu systèmedetendeur. Ceciafind'éviter toutdommageoudéclenchementaccidenteldusystèmedetendeur. Uneinterventionnonautoriséesurlesystème déprétensionneurpeutsetraduirepar degravesblessures.
  • Toute intervention sur ou à proximité du tendeurdoitsystématiquementêtreeffectuéeparundétaillantINFINITI.L'installation d'équipementélectrique doit égalementêtreeffectuéeparundétaill-

lantINFINITI.N'utilisezjamaisdetesteur électriqueoudedispositifdesondage nonhomologuésurlesystèmedepré-tensionneur.

- Sivoussouhaitezjeteruntendeurousi vousmettezlavoitureaurebut,contactezundétaillantINFINITI. Lestendeurs serontjetésensuivantlesprécautions indiquéesdansleManuelderéparation INFINITI. Unmanquement à cesprécautionspourraitprovoquerdesblessurescorporelles.

Lesystèmedeprétensionneurspeuts'activeraveclesystèmedecoussingonflable d'appointdanscertainstypesdecollisions. Combiné avec l'enrouleur de la ceinturedesécurité,cesystèmecontribute àtendrelaceinturedesécuritédèsquele véhiculeestsoumisàcertainstypesde collisionafindemieuxretenirl'occupant dusiègeavant.

Letendeurestencastrédansl'enrouleurde laceinturedesécurité. Cesceintures de sécurité sont utilisées del amemanière quedesceintures des écurité ordinaires.

Lorsqu'untendeurdeceinturedesécurité semetenmarche,ilseproduitenmême tempsundégagementdefuméeetun

bruit.Lafuméen'estpasnociveetelle n'estpasnonplusunsigned'incendie.Elle provoqueependant desirritationsou une sensationd'étouffement,etàcetitre,ilest recommandéd'évitersoninhalation.Les personnessouffrant de conditionsrespiratoires doivent rapidement respirerde l'airfrais.

Aprèsl'activationdesprétensionneurs,les limiteursdechargepermettentauxceinturesdesécuritédes'allonger(aubesoin) afinderéduirelaforceexercéesurlapoi-trine.

Letémoinlumineuxdecoussingonflable d'appoint estutilisépourindiquerdes dysfonctionnementsdanslesystèmede prétensionneurs.(Reportez-vousà«Té- moinlumineuxdecoussingonflabled'ap- point»plusloindanscechapitredansce chapitrepourplusdedétails.)Siletémoin lumineuxdecoussingonflabled'appoint indiquequ'ilyaundysfonctionnement, faitesvérifierlesystèmeparundétaillant INFINITI.

Sivousrevendezvotrevéhicule,nousvous prions de donner toute information nécessaireaunouvelacheteurausujetdu systèmedeceinturedesécuritééquipéede tendeuretdeluiindiquerlessectionsse

rapportantàcedispositifindiquéesdans leManuelduconducteur.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image ① SSS1016

ÉTIQUETTESD'AVERTISSEMENTDU COUSSINGONFLABLED'APPOINT

Lesétiquettesd'avertissementconcernant lessystèmesdecoussingonflabled'ap-pointpourchocfrontal,sontcolléessurle véhiculecommeindiquésurl'illustration.

CoussingonflableSRS

Lesétiquettesd'avertissement ① sont situéessurlasurfacedespare-soleil.

INFINITI Q70 (2013) - CoussingonflableSRS - 1

Letémoinlumineuxducoussingonflable d'appoint, quiaffiche surletableaude bord, contrôlelescircuitsdescoussin gonflabled'appointpourchocfrontal, du coussingonflabled'appointpourchocs latérauxinstallésdanslessiègesavant, du coussingonflabled'appointrideaupour chocslatérauxinstallésdansletoitainsi quedessystèmesdetendeurdeceinture desécurité. Lescircuitsquecetémoinlumineuxcontrôleincluentl'unitédecon-trôleducoussingonflable(ACU), les

capteurssatellites, lecapteurdezone d'impact, lesystèmedeclassification d'occupant, lesmodulesducoussingonflableavantetlatéral, lesmodulesducoussingonflablerideau, lestendeurs, le témoindestatutducoussingonflabledu siègepassageravantainsiquetousles câblagescorrespondants.

Lorsquelecontacteur d'allumageesten positionON,letémoinlumineuxducous-singonflabled'appoints'illuminependant environ7secondespuiss'éteint.Celasignifiequelessystèmesdecoussingon-flableSRSfonctionnent.

Sil'unedesconditionssuivantesapparaît, ceciindiquequelessystèmesducoussin gonflabled'appoint avant, latéral, du coussingonflablerideauet/oulessystèmesdetendeurnécessitentunentretien:

  • Letémoinlumineuxducoussingon-flabled'appointrestealluméaprès7 secondesenvironaprèsavoirenclenchélacommanded'allumageenpositionON.
  • Letémoinlumineuxducoussingon-flabled'appointclignoteparintermittence.
  • Letémoinlumineuxducoussingon-flabled'appointnes'allumepasdu

tout. Dans ces conditions, il se peut que le coussingonflableavant, latéral, rideau ainsi que lessystèmes detendeurne fonctionnent pas convenablement. Faites-les vérifieret faites effectuer les réparations nécessaires. Amenezlevéhiculeau détaillant INFINITIleplus proche.

INFINITI Q70 (2013) - CoussingonflableSRS - 2

ATTENTION

Siletémoinlumineuxducoussingonflable d'appointestallumé,cecipourraitsignifier que les systèmes du coussin gonflable avant,latéraux,ducoussingonflablerideau et/oudetendeurnefonctionnerontpasen casd'accident.Afind'éviterdegravesbles-suresauxautresouàvous-même,faites vérifiervotrevéhiculeparundétaillantdès quepossible.

Lescoussinsgonflablesavant, latéraux, lescoussinsgonflablesrideauxainsique lestendeursdeceinturedesécuritésont conçuspourfonctionneruneseulefois. S'il n'estpasendommagéletémoinlumineux ducoussingonflabled'appointdemeurera allumédèsqu'uncoussinsedéploiera. La réparationetleremplacementdecessystèmesnedoiventêtreeffectuésqueparun détaillantINFINITI.

Lorsquelevéhiculenécessiteunentretien, lescoussinsgonflablesavant, latéraux, rideaux, lespiècespériphériquesainsique letendeurdeceinturedesécuritédoivent êtreindiquésaumécanicienchargéde l'intervention. Lecontacteur d'allumage doittoujoursêtrepositionnésurlaposition LOCKlorsd'uneinterventionsousle capotouà l'intérieurduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

- Unefois qu'uncoussingonflable avant, un coussin gonflable latéral ou un coussingonflablerideaus'estdéployé, sonmodulene peut plus fonctionneret

doitdoncêtreremplacé. Deplus, le tendeuractivédoitégalement têtreremplacé. Lemoduleducoussingonflableet lesystèmedetendeurdevraitêtreremplacésparundétaillantINFINITI. Lemoduledecoussingonflableetlesystème detendeurnepeuventpasêtreréparés.

- Lesystèmedecoussingonflableavant, decoussingonflablelatéral, rideauainsi quelesystèmedetendeurdoiventêtre inspectésparundétaillantINFINITI dans lecasoùilyauraitunquelconqueendommagementàlapartieavantduvéhicule ou sur une partie latérale du véhicule.

•Sivoussouhaitezjeteruncoussingon-flabled'appointavant,dessystèmesde tendeur ou jeter le véhicule, contactez un détaillantINFINITI. Les procédures appropriées de ramassage du coussin gonflabled'appointetlesystèmede tendeurdeceinturedesécuritésontindiquédans leManuelde réparation INFINITlapproprié.Unmanquementà cesprécautionspourraitprovoquerdes blessurescorporelles.

2Instrumentsetcommandes

Cabine.... 2-3

Tableau de bord 2-5

Compteursetindicateurs 2-7

Indicateurdevitesseetcompteur 2-8

Compte-tours.... 2-9

Indicateurdetempératureduliquidede

refroidissementdumoteur 2-9

Indicateurdeniveaudecarburant 2-10

Témoinslumineux/indicateurset

rappels sonores.... 2-11

Vérificationdesampoules 2-12

Témoinslumineux 2-12

Témoinsindicateur 2-19

Rappelssonores 2-22

Affichageàcristauxliquidesparmatrice

de points.... 2-23

Indicateurdefonctionnement ......2-25

Témoins indicateurs pour l'entretien.... 2-28

Ordinateurdebord 2-30

Systèmesdesécurité 2-33

Systèmedesécuritéduvéhicule ......2-34

Systèmeantidémarragedu

véhiculeINFINITI 2-35

Commande d'essuie-glace et lave-glace.... 2-37

Systèmedebalayageautomatiquepar

sondagedepluie 2-38

Commandededégivreurdelunettearrièreetde

rétroviseur extérieur 2-39

Commandedespharesetdesclignotants .....2-40

Pharesauxénon 2-40

Commandedephare 2-41

Commandedeclignotant 2-46

Commandedesfeuxantibrouillards .....2-46

Interrupteurdesfeuxdedétresse 2-47

Volant chauffant (si le véhicule en est équipé).... 2-48

Klaxon 2-49

Sièges chauffants.... 2-49

Siègeclimatisé(silevéhiculeenestéquipé) ....2-50

Commandedessystèmesd'assistance

(silevéhiculeenestéquipé) 2-51

Commanded'assistanceaufreinageintelligent

(IBA) désactivée (si le véhicule en est équipé).... 2-52

Interrupteurd'annulationducontrôlede

dynamiqueduvéhicule(VDC) 2-53

Horloge 2-54

Réglage de l'horloge.... 2-54

Prise électrique.... 2-54

Allume-cigareetcendriers 2-55

Avant 2-55

Arrière 2-56

Rangement 2-56

Porte-tasses 2-56

Pochettederangementdeslunettes

de soleil.... 2-57

Boîte à gants.... 2-58

Boîtierdeconsole 2-58

Porte-cartes.... 2-59

Vide-pochesarrière 2-59

Crochetsàvêtements 2-60

Crochetsdecoffre 2-60

Vitres 2-61

Lève-vitresélectriques 2-61

Toit ouvrant opaque.... 2-63

Toitouvrantopaqueautomatique ....2-64

Visièrearrière(silevéhiculeenestéquipé) .....2-65

Éclairagedebienvenue 2-66

Système d'économie de batterie 2-67

Lumières intérieures.... 2-67

Interrupteurdecontrôledes

lumièresintérieures 2-68

Éclairagesdumiroirdecourtoisie ......2-69

Éclairage du coffre 2-70

TélécommandeUniverselleHomeLink ^MD .....2-70

ProgrammationHomeLink ^MD .....2-71

ProgrammationduHomeLink ^MD pourles

clientsduCanadaetlesouvre-porte .....2-72

Fonctionnementdelatélécommande

universelleHomeLink ^MD 2-73

Diagnostic de difficulté de programmation ... 2-73

Effacementdes

informationsprogrammées 2-73

Reprogrammationd'unseul

boutonHomeLink ^MD 2-74

Encasdevolduvéhicule 2-74

CABINE

INFINITI Q70 (2013) - CABINE - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 JVC0259X
  1. Commandederéglagedeluminosité dutableaudebord(P.2-45)
  2. CommandeAFS(silevéhiculeenest équipé)(P.2-43)
  3. Commandedesphares, desantibrouillardsetdesclignotants (P.2-40)

  4. Commandedel'ordinateurdebord (P.2-30)

  5. CommutateurTRIP/RESETpourcomp-teurjournalierdouble(P.2-8)
  6. Commanded'essuie-glaceetdelave-glace(P.2-37)

  7. Leviersélecteur(P.5-16)

  8. Commande de désactivation du contrôledodynamiqueduvéhicule (VDC)(P.5-109)
  9. Commandevisièrearrière(sile véhiculeenestéquipé)(P.2-65)
  10. Commandedevolantchauffant(sile véhiculeenestéquipé)(P.2-48)
  11. Commutateur dedéverrouillagedu couvercledu coffre(P.3-21)
  12. Commandedésactivationdusystèmedesonar(silevéhiculeenest équipé)(P.5-101)
  13. Commandedessystèmesd'assistance(silevéhiculeenestéquipé) (P.5-26, P.5-37, P.5-89)
  14. CommandelBAOFF(silevéhiculeen estéquipé)(P.5-94)
  15. Levierdecommanded'inclinaisondu volant(P.3-27)
  16. Commandes intégréesauvolant(côté gauche)

—Commandedemenu(modèles avecsystèmedenavigation)/syntonisationaudio(modèlesanssystème denavigation)(P.4-91)

—CommandeBACK(modèlesavec systèmedenavigation)(P.4-91)

Instrumentsetcommandes2-3

—CommandeTALK(P.4-120)
—Systèmetéléphoniquemainslibres Bluetooth ^MD (modèlesavecsystème denavigation)(P.4-94)
—Systèmetéléphoniquemainslibres Bluetooth ^MD (modèlesanssystème denavigation)(P.4-105)
—Commandederéglagedevolume (P.4-91)
—Commandedesourceaudio (P.4-53)

17.Volant
-Klaxon(P.2-49)
—Coussingonflabled'appointdu conducteur(P.1-45)
—Volantchauffant(silevéhiculeen estéquipé)(P.2-48)

  1. Commandes intégréesauvolant(côté droit)

—Commandesdurégulateurde vitesse(P.5-51)
—Commandesdusystèmedurégulateurdevitesseintelligent(ICC)(sile véhiculeenestéquipé)(P.5-53)
—Commandedynamiqued'Aidede Conduite(silevéhiculeenestéquipé) (P.5-26, P.5-37, P.5-77)

2-4 Instrumentsetcommandes

TABLEAUDEBORD
INFINITI Q70 (2013) - CABINE - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 18 20 21 22 JVC0291X
  1. Ventilateurlatéral(P.4-37)
  2. Sélecteurdevitesseauvolant(sile véhiculeenestéquipé)(P.5-19)
    3.Compteursetjauges(P.2-7)
  3. Commandesfeuxdedétresse (P.2-47)

  4. Commandedégivreurdelunette arrièreetderétroviseurextérieur (P.2-39)

6.Affichagecentral(P.4-4)/Systèmede navigation*(silevéhiculeenest équipé)

7.Horloge(P.2-54)
8.Panneaudecommandecentralmulti-fonction
—Systèmedenavigation*(sile véhiculeenestéquipé)
—Boutonsdesinformationsetde réglageduvéhicule*(P.4-10) —Systèmeaudio(P.4-53)
9. Systèmedecommandeautomatique delaclimatisation(P.4-38)/Système ForestAir ^MD (P.4-38)
10.Ventilateurcentral(P.4-37)
11.Systèmeaudio(P.4-53)
12. Coussingonflabled'appointdupas-sageravant(P.1-45)
13. Poignéededéverrouillageducapot (P.3-20)
14. Couvercledelaboîteâfusibles (P.8-30)
15. Freindestationnement —Stationnement(P.5-22)
16. Contacteur d'allumage à bouton- poussoir(P.5-11)
17. Témoindestatutducoussingonflable dupassageravant(P.1-53)
18. Interrupteurdesiègeclimatisé(sile véhiculeenestéquipé)(P.2-50)ou commandedesiegeschauffants(sile

Instrumentsetcommandes2-5

véhiculeenestéquipé)(P.2-49)

  1. Commandes sélection demodede conduite(P.5-23)
    20.Allume-cigareetcendrier(P.2-55)
  2. Poignéed'ouverturedelaboîteà gants(P.2-58)
  3. Commandeélectriqued'annulationde déverrouillageducouvercleducoffre (P.3-22)
    *:Reportez-vousauModed'emploi systèmedenavigationfourniséparément.

2-6 Instrumentsetcommandes

COMPTEURSETINDICATEURS

INFINITI Q70 (2013) - COMPTEURSETINDICATEURS - 1

text_image 1 2 3 4 2 2 5 2 6 SIC4317
  1. Compte-tours(P.2-9)
  2. Témoinslumineux/indicateurs (P.2-11)
  3. Indicateurdevitesse(P.2-8)
  4. Indicateur detempératureduliquide derefroidissementdumoteur

(P.2-9)

  1. Affichage à cristaux liquides parma-tricedepoints / compteur / compteur journalierdouble (P.2-23)
  2. Indicateurdeniveaudecarburant (P.2-10)

*:Lesindicateursàaiguilledansl'indicateurdevitesse,lecompte-tours,lethermomètredeliquidederefroidissementet l'indicateurdeniveaudecarburantdoivent bougerlégèrementaprèsavoirmisle contacteur d'allumageenpositionLOCK. Cecineconstituepasuneanomalie.

INFINITI Q70 (2013) - COMPTEURSETINDICATEURS - 2

L'indicateurdevitesseindiquelavitesse dedéplacementduvéhiculeenkilomètre parheure(km/h)etenmilesparheure (mi/h).

INFINITI Q70 (2013) - COMPTEURSETINDICATEURS - 3

text_image ① ② TRIP RESET ③ SIC4319

Compteur/compteurjournalierdouble

Compteur/compteurjournalier double

Lecompteur ① etlecompteurjournalier double ② s'affichentsurl'affichageà cristauxliquidesparmatricedepoints lorsquelecontacteur d'allumageestàla positionON.

Lecompteurenregistreladistancetotale parcourueparlevéhicule.

Lecompteurjournalierdoublepermet d'enregistrerdesdistancesdeparcours individuelles.

Changerl'affichage:

Lefaitd'appuyersurlecommutateurTRIP RESET ③ situésurladroitedupanneau descompteurscombinéschangel'écran commesuit:

TRIPA→TRIPB→TRIPA

Réinitialisationducompteurjournalier:

Pourremettrelecompteurjournalieraffichéactuellementàzéro,appuyezsurle commutateurTRIPRESET ③ pendantplus d'uneseconde.

Laconsommationde carburant automobile etladistancejusqu'auprochainpleinest également disponible. (Reportez-vous à «Affichageàcristauxliquidesparmatrice depoints»plusloindanscechapitreetà «Comment utiliser le bouton STATUS» dans lechapitre«Commentutiliserlebouton STATUS».)

INFINITI Q70 (2013) - Réinitialisationducompteurjournalier: - 1

text_image SIC4320

COMPTE-TOURS

Lecompte-toursindiquelerégimedumo- teurentoursparminute(tr/min).Ne montezpaslemoteurdanslazonerouge ①.

Lalongueurdel'échelleetlazonerouge varientparrapportaumodèleàmoteur.

INFINITI Q70 (2013) - COMPTE-TOURS - 1

PRÉCAUTION

Passezàunrapportsupérieurouréduisezla vitessedumoteurlorsquelerégimedu moteurapprochelazonerouge.Lefonctionnementdumoteurselonlazonerouge

ducompte-tourspeutprovoquerdesérieux dégâts.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image ① H SIC4321

INDICATEURDETEMPÉRATUREDU LIQUIDEDEREFROIDISSEMENTDU MOTEUR

L'indicateurindiquelatempératureduli- quidederefroidissementdumoteur.

Latempératureduliquidedere- froidissementdumoteurestnormalelors- quel'aiguilledel'indicateursesituedans lazone ① montréedansl'illustration.

Latempératureduliquidedere- froidissementdumoteurvarieenfonction delatempératureambianteetdescondi- tionsdeconduite.

INFINITI Q70 (2013) - INDICATEURDETEMPÉRATUREDU LIQUIDEDEREFROIDISSEMENTDU MOTEUR - 1

PRÉCAUTION

Sil'aiguilledel'indicateurdetempérature duliquidederefroidissementafficheune valeurprèsdelazonechaude(H)delaplage normale, réduisezlavitesseduvéhicule pourfairediminuerlatempérature. Sil'indicateurafficheunevaleurhorsdelaplage normale, immobilisezprudemmentlevéhiculeaussitôtquepossibleletlaissezle moteurtournerauralenti. Silemoteursurchauffe, laconduiteprolongéeduvéhicule risqued'endommagersérieusementlemoteur. Reportez-vousà «Silemoteursurchauffe» danslechapitre «6. Encas d'urgence» pourconnaîtrelesmesures à prendreimmédiatement.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image 1 1/2

SIC4322

INDICATEURDENIVEAUDECARBURANT

L'indicateurindiqueapproximativementle niveauducarburantdansleréservoir.

L'indicateurpeutvarierquelquepeuau coursdufreinage, envirage, enaccélérationouencôte.

L'aiguille del'indicateurretourne à «0» (vide) lorsquele contacteur d'allumage est tournésur OFF.

Faiteslepleindecarburantavantque l'indicateurn'atteignelerepère«0»(vide). Letémoinlumineuxdeniveaubasdecarburant 📄 s'allumesur l'affichageàcristauxliquidesparmatrice depoints lorsque leniveaudecarburantdevientbas.Faites le plein le plus rapidement possible, de préférenceavantquel'aiguilledel'indicateurn'atteignelerepère«0».Toutefois, lorsque l'aiguille atteint le repère «0», il resteunepetiteréservedecarburantdans leréservoir.

INFINITI Q70 (2013) - INDICATEURDENIVEAUDECARBURANT - 1

PRÉCAUTION

  • Ilarrivequeletémoindemauvaisfonctionnement(MIL) SERVICE ENGINE SOON s'allumelorsque levéhiculeestàcourtd'essence.Faites lepleinle plusvitepossible.Letémoin
    SERVICE ENGINE S'étéindraaprèsquelquestours de roues. S'ilrestealluméaprèsquelques toursderoues, faitesvérifiervotrevéhiculeparundétaillantINFINITI.
  • Pour plus d'informations, reportez-vous à «Témoinindicateurde mauvaisfonctionnement(MIL)» plusloin dansce chapitre.

TÉMOINSLUMINEUX/INDICATEURSET RAPPELSSONORES

AWDTémoinlumineuxdetoutesrouesmotrices (AWD)*CRUISETémoinlumineuxdurégulateurdevitesse intelligent(ICC)(orange)*ECOTémoinindicateurdeconduiteECO
ABSTémoinlumineuxdudéportdecouloir (orange)*Indicateurd'éclairageextérieur
Témoinlumineuxdusystèmeantiblocage desroues(ABS)Témoinlumineuxdefaiblepressiondes pneusTémoinindicateurd'antibrouillardavant
AT CHECKTémoinlumineuxdevérificationdelaboîte devitessesautomatiqueTémoinlumineuxprincipalTémoindestatutducoussingonflabledu passageravant
BRAKECRUISETémoinlumineuxdelafonctiondeprévision (orange)*Témoinindicateurdesfeuxderoute
TémoinlumineuxdefreinTémoinlumineuxetcarillondesceintures desécuritéTémoinindicateurdedésactivationdesystèmed'assistanceaufreinageintelligent (IBA)*
Témoinlumineuxd'avertissementd'angle mort(BSW)/desurveillanced'anglemort (BSI)(orange)*Témoinlumineuxducoussingonflable d'appointTémoinindicateurdepréventiondudéport decouloir(LDP)enpositionON(vert)*
TémoinlumineuxdechargeTémoind'avertissementducontrôlede dynamiqueduvéhicule(VDC)Témoinindicateurdemauvaisfonctionnement(MIL)
CRUISETémoinlumineuxd'assistanceaucontrôle dedistance(DCA)(orange)*AFS OFFTémoinindicateurdedésactivationdusystèmed'adaptationdel'éclairageavant(AFS) *Témoinindicateurdesécurité
4WASTémoinlumineuxdedirectionactivesurles quaterroues(4WAS)*Témoinindicateurdepositionnementdela boîtedevitessesautomatique(BVA)Témoinsindicateursdeclignotants/feuxde détresse
Témoinlumineuxdepressiond'huile-moteurTémoinindicateurd'activationdesurveillanced'anglemort(BSI)(vert)*Témoinindicateurdedésactivationdu contrôledynamiqueduvéhicule(VDC)
*:silevéhiculeenestéquipé

VÉRIFICATIONDESAMPOULES

Touteslesportièressontfermées, serrezle freindestationnementettournezlecontacteur d'allumageenpositionONsans démarrerlemoteur. Lestémoinssuivants doivents'illuminer(silevéhiculeenest équipé):

INFINITI Q70 (2013) - VÉRIFICATIONDESAMPOULES - 1

Lestémoinssuivantss'allumentpendant uninstantpuiss'éteignent(silevéhicule enestéquipé):

INFINITI Q70 (2013) - VÉRIFICATIONDESAMPOULES - 2

Sil'undestémoinsnes'illuminepas, il peuts'agird'uneampoulegrilléeoud'une rupturedanslecircuitélectrique. Faites vérifier le système par un détaillant INFINITI.

Certainstémoinsindicateursetlumineux sontégalementaffichéssurl'affichageà cristaux liquides par matrice de points entrelecompteurdevitesseetlecomptetours.(Reportez-vousà«Affichageàcristauxliquidesparmatricedepoints»plus loindanscechapitre.)

TÉMOINSLUMINEUX

AWD Témoinlumineuxdetoutes rouesmotrices(AWD)(si le véhicule enestéquipé)

Letémoinlumineux AWB'allumelorsque lecontacteur d'allumageestenposition ON.Ils'éteintaussitôtquelemoteura démarré.

Si le système AWD intelligent ne fonctionne pas ou que les diamètres des roues arrièreetavantestdifférent,letémoinlumineuxdanslesdeuxcasresteraallumé ou clignotera. (Reportez-vous à «Toutes rouesmotrices(AWD)intelligent» dansle chapitre«5.Démarrageetconduite».)

INFINITI Q70 (2013) - TÉMOINSLUMINEUX - 1

PRÉCAUTION

  • Siletémoinlumineux's'allumependant laconduite,ilsepeutquelesystème AWDintelligentnefonctionnepascorrectement.Réduisezlavitessedevotre véhicule et faites le contrôler par un détaillant INFINITI le plus rapidement possible.
  • Si le témoin lumineux AWD clignote lorsquevousconduisez:

— clignoterapidement(environdeux foisparseconde): Arrêtez le véhicule prudemmentà l'écart de la circulation et faites tournerlemoteur.Lemodedeconduite passe en mode 2WD (deux roues motrices) pour prévenir un fonctionnementdusystèmeAWD.Si letémoinlumineux s'éteint,vous pouvezroulerànouveau.

— clignotelentement (environ une fois toutesles2secondes): Arrêtez le véhicule prudemmentà l'écart de la circulation et faites tournerlemoteur.Vérifiezqueles pneusonttouslamêmetaille,que lapressionestcorrecteetqueles pneusnesontpasusés.

- Siletémoinlumineuxrestealluméaprès lesopérationseffectuéesci-dessus, faitesvérifierlevéhiculeparundétaillant INFINITIdèsquepossible.

ABS ou Témoinlumineuxdu systémeantiblocagedesroues (ABS)

Lorsquele contacteur d'allumage esten position ON, le témoin lumineux anti-

blocagedesroues(ABS)s'allumeetpuis s'éteint. CelasignifiequelesystèmeABS estopérationnel.

SiletémoinABSs'allumequandlemoteur tourneoupendantlaconduite,ilsepeut quelesystèmeantiblocagedesrouesne fonctionnepascorrectement.Faitesvérifier lesystèmeparundétaillantINFINITI.

Encasdedéfectuositédel'ABS, lafonction antiblocagedesrouesestdésactivée. Le systèmedesfreinsfonctionneraensuite normalement, maissansassistanceantiblocage. (Reportez-vousà «Systèmedes freins» danslechapitre «5. Démarrageet conduite».)

AT CHECK Témoinlumineuxdevérificationdelaboîtedevitessesautomatique

Lorsquelecontacteurd'allumageesttournéenpositionON,letémoins'allume pendant2secondes.Siletémoins'allume àtoutautremoment,celapeutsignifier quelaboîtedevitessesnefonctionnepas normalement.Faitesvérifieretréparerla boîtedevitessesparundétaillantINFINITI.

BRAKE ouTémoinlumineuxde frein

Cetémoins'illuminelorsquelefreinde stationnementestserréoulapédalede freinestsollicitée.

Témoinindicateurdufreindestationnement:

Lorsquelecontacteur d'allumageesten position ON, letémoins'illuminesilefrein destationnement estserré.

Témoinlumineuxdeniveaubasdeliquide defrein:

Lorsquelecontacteur d'allumageesten position ON, letémoins'allumesileniveau deliquidedefreinestbas. Siletémoin s'illuminependantlaconduiteduvéhicule sansquelefreindestationnement soit serré, arrêtezlemoteuretprocédezcomme suit:

  1. Vérifiezleniveauduliquidededefrein. Si leliquidedefreinestnécessaire, ajoutezduliquideetfaitesvérifierle systèmepar undétaillant INFINITI. (Reportez-vous à «Liquide de frein» danslechapitre«8.Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même».)

2.Sileniveauduliquidedefreinest

adéquat, faitesvérifierlesystèmed'a- vertissementparundétaillantINFINITI.

Témoinindicateurdusystèmeantiblocage desroues(ABS):

Lorsque le frein de stationnement est desserréetqueleniveaudeliquidede freinestadéquat, siletémoinlumineuxde freinetletémoinlumineuxantiblocagedes rouess'allument, c'estpeut-êtrequele systèmed'antiblocagedesrouesnefonctionnepascorrectement. Faitesvérifier, et sinécessaireréparerrapidement, lesystèmeparundétaillantINFINITI. (Reportez-vousà «Témoinlumineuxdusystèmeantiblocagedesroues(ABS)» plushautdans cechapitre.)

ATTENTION

- Sicetémoinlumineuxestallumé,ilse peutquelesystèmedefreinnefonctionnepascorrectement.Ilpeutêtre dangereuxdecontinueràconduiredans cettecondition.Sivousestimezpouvoir le faire en toute sécurité, conduisez prudemmentlevéhiculejusqu'augarage leplusprochepourfaireeffectuerles réparations.Sinon,faitesremorquerle

véhiculecarilpeutêtredangereuxde continueràconduiredanscettecondition.

  • Appuyersurlefreinaveclemoteurarrêteouavecleniveauduliquidedefrein baspourraitaugmenterladistancede freinageetdemanderunplusgrandeffortd'appuisurlapédale.
  • Sileniveauduliquidedefreintombeen dessousdurepèreminimumouMIN, n'utilisezpaslevéhiculeavantdel'avoir faitréviserparundétaillantINFINITI.

Témoinlumineuxd'avertissementd'anglemort(BSW)/desurveillanced'anglemort(BSI) (orange;silevéhiculeenest équipé)

Aprèsavoirmislecontacteur d'allumage sur ON, letémoinindicateurs'allumeen orange, puis devient vert avant des éteindre. Cetémoinindique quelessystèmes des surveillance (BSW) et d'avertissement (BSI) d'anglemorts sont opérationnels.

Siletémoins'allumeenorangeetreste allumé, il se peut que les systèmes BSW et BSInefonctionnentpascorrectement.Le

véhiculeresteutilisable, maisilestpré-férabledefairevérifiercessystèmespar un détaillant INFINITI. Reportez-vous à «Syst. d'avert. d'angle mort (BSW)/Syst. de surv.d'anglemort(BSI)»danslechapitre «5.Démarrageetconduite».

Témoinlumineuxdecharge

Siletémoindecharges'allumealorsque lemoteurtourne,ilsepeutquelecircuit dechargenefonctionnepascorrectement. Arrêtezlemoteuretvérifiezlacourroiede l'alternateur.Silacourroieestdétendue, rompue,manquanteousiletémoinde-meureilluminé,consultezimmédiatement undétaillantiINFINITI.

PRÉCAUTION

Necontinuezpasderoulersilacourroie d'alternateur est détendue, rompue ou manquante.

CRUISE Témoinlumineuxd'assistance aucontrôledistance(DCA) (orange;silevéhiculeenest équipé)

Cetémoins'allumesilesystèmed'assis-

tanceaucontrôledistance(DCA)ne fonctionnepascorrectement.

Garez le véhicule sur une aire sûre dès que letémoinlumineux's'allume.Arrêtezpuis redémarrezlemoteur,reprenezlaconduite,puisréactivezlesystèmeDCA.

S'il n'est pas possible d'activer le système ousiletémoinlumineuxrestealluméen permanence, il est possible que le système soitdéfectueux.Levéhiculeresteutilisabledansdesconditionsnormales,mais ilestpréférabledelefairevérifierparun détaillantINFINITI.

4WAS Témoinlumineuxdedirection activesurlesquatreroues(4WAS) (silevéhiculeenestéquipê)

Siletémoins'allumealorsquelemoteur tourne, ilsepeutquelapartiedirection activesurlesquatreroues(4WAS) du systèmededirectionnefonctionnepas correctement. Tournezlecontacteur d'allumage à laposition OFF puissurlaposition ON. Si le témoin ne s'allume pas après avoir fait tourner le moteur, faites vérifier le système parundétaillant INFINITI.

Pourdeplusamplesrenseignementsconcernantlesystèmededirectionactivesur les quatre roues, reportez-vous à «Système

dedirectionactivesurlesquatreroues (4WAS)»danslechapitre«5.Démarrageet conduite».

Encasdepannedusystème, lafonctionde directionactivesurlesquatreroues (4WAS)s'arrêtera, maislaconduitenesera pasaffectée. Toutefois, levolantdemeu- reralégèrementtournémêmelorsquevous conduirezenlignedroite. Conduisezprudemmentlevéhiculejusqu'audétaillant INFINITlleplusproche.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Témoinlumineuxdepression le-moteur

Cetémoins'allumeencasdepressionin-suffisanted'huile-moteur.Siletémoinclignoteous'allumeencoursdeconduite, rangez-vousprudemmentsurlebascôté delaroute,arrêtezlemoteurimmédiatementetappelezundétaillantINFINITlou unatelierderéparationautorisé.

Letémoinlumineuxdepressiond'huile-moteurn'estpasconçupourindiquerle niveau d'huile. Pour connaîtreleniveau d'huile, utilisezlajauged'huile. Reportez-vous à «Huile-moteur» dans le chapitre «8. Entretienetinterventions à effectuersoi-même».

INFINITI Q70 (2013) - Témoinlumineuxdepression le-moteur - 1

PRÉCAUTION

Sivouslaisseztournerlemoteuravecle témoinlumineuxdepressiond'huile-moteur allumé, ceci peut causer presque immédia- ment desendommagements importants aumoteur. Detelsendommagementsne sont pas couverts par lagarantie. Arrêtezle moteurdès quelas écurité le permet.

CRUISE Témoinlumineuxdurégulateurdevitesseintelligent(ICC) (orange;silevéhiculeenest équipé)

Letémoins'allumesilesystèmedurégulateurdevitesseintelligent(ICC)nefonctionnepascorrectement.

Garezlevéhiculesuruneairesûredèsque letémoinlumineux's'allume.Arrêtezpuis redémarrezlemoteur,reprenezlaconduite,puisréactivezlesystèmeICCC.

Lorsquelesréglagesnesontpaspossiblesouqueletémoinindicateurresteallumé,celasignifiequ'ilyaune défectuositédusystème.Levéhiculereste utilisabledansdesconditionsnormales, maisilestpréférabledelefairevérifierpar

undétaillantINFINITI.

Témoinlumineuxdudéportde couloir(orange;silevéhiculeen estéquipé)

Aprèsavoirmislecontacteur d'allumage enpositionON, cetémoins'allumeraen couleurorange, puischangeencouleur verteetfinitpars'éteindre. Celasignifie quel'avertissementdudéportdecouloir (LDW) et dépréventiondudéportdecouloir (LDP) sonten étatdefonctionner.

LorsquelesystèmeLDWet/ouLDPesten marche, lalumièreclignoteenorangeetun avertisseurretentitsilevéhiculerouletrop prèsdelagaucheoudeladroited'un couloirdeconduitedotédemarquagesdu couloirdétectables.

Siletémoins'allumeenorangeetreste allumé,ilsepeutquelescircuitsdecharge LDWetLDPnefonctionnentpascorrectement.FaitesvérifierlesystèmeparundétaillantINFINITI.

Reportez-vous à «Systèmes d'avert. du dép.decouloir(LDW)/prév.dudép.de couloir(LDP)»danslechapitre«5.Démarrageetconduite».

Témoinlumineuxdefaible pressiondespneus

Votrevéhiculeestéquipéd'unsystemede surveillancedelapressiondespneus (TPMS)quisurveillelapressiondetousles pneussaufpourlepneudelarouede secours.

Letémoinlumineuxdefaiblepressiondes pneusvousavertitdelafaiblepressiondes pneusouindiquequeleTPMSnefonctionnepascorrectement.

Lorsquelecontacteur d'allumageesten positionON, cetémoins'allumependant environ1secondeets'éteint.

Avertissementdefaiblepressiondes pneus:

Letémoins'allumepourindiquerquele véhiculerouleavecunpneudégonflé. Un avertissementCHECKTIREPRESSUREapparaîtégalementsurl'affichageàcristaux liquidesàmatricedepoints.

Sivoussélectionnezlesinformationssurla pressiondespneusàl'écran,lemessage d'avertissementLOWPRESSUREs'affiche. Lapressiondechaquepneuestégalement affichée.

Lorsqueletémoinlumineuxdefaible pression des pneus s'allume, arrêtez le

véhiculeetréglezlapressionàFROIDindiquéesurl'étiquettedesrenseignements surlespneusetlechargement.Letémoin lumineuxdefaiblepressiondespneusne s'éteint pas automatiquement après l'ajustementdepression.Aprèsquelepneua été gonflé à la pression recommandée, conduisezaplusde25km/h(16mi/h) pouractiverleTPMSetêteindreletémoin lumineux de faible pression. Utilisez un manomètrepour vérifierlapressiondes pneus.

L'avertissement CHECK TIRE PRESSURE (vérifierlapressiondespneus)estactif aussilongtempsqueletémoinlumineux defaiblepressionresteallumé.

Pourplusd'informations, reportez-vous à «Affichageàcristauxliquidesparmatrice de points» plus loin dans ce chapitre, «Systèmedesurveillancedepressiondes pneus(TPMS)» danslechapitre «5.Démarrageet conduite» et à «Systèmedes surveillance de pression des pneus (TPMS)» danslechapitre «6.Encasd'urgence».

Anomaliedefonctionnement du TPMS: SileTPMSnefonctionnepasadéquatement, letémoinlumineuxdefaiblepressiondespneusclignoterapendantenviron 1 minutelorsquelecontacteur d'allumage estenfoncésur ON. Letémoinresteraallumépour 1 minute. Faites vérifier lesystème par un détaillant INFINITI. L'avertissement VERIFIEZLAPRESSION DES PNEUSn'apparaît passiletémoinlumineuxdefaiblepressiondespneuss'allume pour indiquerun mauvaisfonctionnement du TPMS.

Pourplusd'informations, reportez-vous à «Systèmedesurveillancedepressiondes pneus(TPMS)» danslechapitre «5.Démarrageetconduite».

INFINITI Q70 (2013) - Avertissementdefaiblepressiondes pneus: - 1

ATTENTION

  • Siletémoinnes'allumepaslorsquele contacteur d'allumageestsurlaposition ON, faites vérifierlevéhiculeparundétaillant INFINITlleplustôt possible.
  • Siletémoins'illumineencoursdeconduite, évitezlesmanœuvresoulesfreinages brusques, ralentissez, garez le véhiculesuruneairedestationnement

sûreetarrêtezlevéhiculeleplusvite possible.Lefaitdeconduireavecun pneuinsuffisammentgonflépeutendommagerlespneusdefaçonpermanenteetaugmentelesrisquesd'une panne.Levéhiculerisqued'êtresérieusementendommagéetdeprovoquerun accidentcausantdesblessurescorpo-rellesgraves.Vérifiezlapressiondes quatrepneus.Réglezlapressionà FROIDcommeindiquésurt'étiquettedes renseignementssurlespneusetle chargementpourramenerletémoinlumineuxdefaiblepressiondespneussur OFF.Siletémoins'illumineencorependantlaconduitejusteaprèsavoirajusté lapressiondespneus, unpneuestpeut-êtrecrevé.Sivousavezunpneucrevé, il faudraleremplacerrapidementparla rouedesecours.

●Lorsquevousmontezlarouedesecours ouremplacezuneroue,leTPMSne fonctionnerapasetletémoinlumineux defaiblepressionclignoterapendant environ1minute.Letémoinresteraallumépour1minute.ContactezundétaillantINFINITIauplusvitepossibleafin qu'ilremplacelepneuet/ouréinitialise lesystèmed'avertissement.

- Leremplacementdespneuspardes pneusautresqueceuxspécifiéspar INFINITIpourraitaffecterlebonfonctionnementduTPMS.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

- LeTPMSneremplacepasunevérificationmanuelledelapressiondespneus. Vérifiezrégulièrementlapressiondes pneus.

- LeTPMSnepeutpasfonctionnercorrectement lorsque le véhicule roule à une vitesseégaleouinférieure à 25km/h (16mi/h).

- Veillez à installer correctement les pneus quicorrespondentauxquatreroues.

Témoinlumineuxprincipal

Lorsquelecontacteurd'allumageesten positionON,letémoinlumineuxprincipal s'allumesiundesélémentssuivantsapparaïtsurl'affichageàcristauxliquidesà matricedepoints.

• AvertissementNokey(pasdeclé)
- Avertissementdebasniveaudecarburant

  • Avertissementdebasniveaudeliquide delave-glace
  • Avertissementdefreindestationnementserré
    • Avertissementdeporte/coffreouvert
  • Avertissementdebouchonduréservoir decarburantdesserré
    • Avertissementdepressiondespneus
  • Avertissementdecléintelligente Reportez-vousà«Affichageàcristauxliquidesparmatricedepoints»plusloin danscechapitre.

CRUISE Témoinlumineuxdelafonctiondeprévision(orange;sile véhiculeenestéquipé)

Letémoins'allumesilesystèmed'assistanceaufreinage(aveclafonctionde prévision)nefonctionnepascorrectement.

Garezlevéhiculesuruneairesûredèsque letémoinlumineux's'allume.Arrêtezle moteur,puisredémarrez-leetreprenezla conduite.

Siletémoinresteallumé, celapeutindiquerquelesystèmeestdéfectueux. Le véhiculeresteutilisabledansdesconditionsnormales, maisilestpréférabledele fairevérifierparundétaillant! INFINITI.

Témoinlumineuxetcarillon desceinturesdesécurité

Cetémoinetcecarillonrappellentde bouclerlesceintures. Letémoins'allume lorsquelecontacteur d'allumageesten positionONetletémoindemeureallumé tantquelaceintureduconducteurn'est pasbouclée. Lecarillonsefaitégalement entendrependant6secondessilaceinture duconducteurn'estpasbienbouclée.

Letémoinlumineuxdelaceinturedesécuritédupassageravants'allumerasila ceinturen'estpasboucléelorsquelesiège dupassageravantestoccupé. Pendant7 secondesaprèsquelecontacteur d'allumageestmisenpositionON, lesystème n'activepasletémoinlumineuxpourle passageravant.

Reportez-vousà«1.Ceinturesdesécurité» danslechapitre«1.Sécurité—sièges, ceinturesdesécuritéetsystèmederetenuesupplémentaire»pourlesprécautions àprendreaveclesceinturesdesécurité.

Témoinlumineuxdecoussin gonflabled'appoint

Aprèsavoirmislecontacteur d'allumage enpositionON,letémoinlumineuxdu coussingonflabled'appoints'allume.Le

témoin lumineux du coussin gonflable d'appoints'allumerapendant7secondes environ, si les systèmes des coussins gonflablesd'appointavantoulatéraux, du coussingonflablerideaupourchocslatérauxet/ouletendeurdeceinturedesécuritésontfonctionnels.

L'apparitiond'undesphénomènessuivantssignifiequelecoussingonflable d'appoint avant, latéral, d'un coussins gonflablesrideauxd'appointpourchocs latérauxetletendeurdeceinturedesécuriténécessitentuneréparation. Nous vousrecommandonsd'amenervotrevéhiculeaudétaillantINFINITileplusproche.

  • Letémoinlumineuxducoussingon-flabled'appointrestealluméaprès7 secondesenviron.
  • Letémoinlumineuxducoussingon-flable d'appoint clignote par inter-mittence.
  • Letémoinlumineuxducoussingon-flabled'appointnes'allumepasdu tout.

S'ilsnesontpasvérifiésetréparés, les systèmesderetenuesupplémentaireet/ou letendeurdeceinturedesécuritérisque denepasfonctionnercorrectement.

Pourplusd'information, reportez-vous à «Système de retenue supplémentaire» danslechapitre«1. Sécurité—sièges, ceinturesdesécuritéetsystèmederetenuesupplémentaire».

INFINITI Q70 (2013) - Témoinlumineuxdecoussin gonflabled'appoint - 1

ATTENTION

Siletémoinlumineuxducoussingonflable d'appointestallumé,cecipourraitsignifier quelecoussingonflabled'appointavant, d'appointlatéral,ducoussingonflablerideaupourchocslatérauxet/ouletendeur deceituredesécuriténefonctionneront pasencasd'accident.Afind'éviterdegravesblessuresauxautresouàvous-même, faitesvérifiervotrevéhiculeparunddétail- lantdèsquepossible.

Témoinlumineuxdecontrôle dedynamiqueduvéhicule(VDC)

Letémoinindicateurclignotelorsquele systèmeVDCoulesystèmedecontrôlede tractionestenmarche.Ilsertàavertirle conducteurquelevéhiculeaatteintses limitesdetraction.Lachausséepeutêtre glissante.

Lorsquelesystèmedecontrôlededyna-

miqueduvéhiculeestactivé, l'allumagede cetémoinlumineuxindiqueauconducteur quelesystèmeestentréenmodedesécurité. C'estparexemplelecaslorsde problèmeauniveauducontrôledynamiqueduvéhicule, delacommandede suiviactif(silevéhiculeenestéquipé), de lafonctiondelevéeet d'accumulation, de lafonctionderépartitiondepuissance de freinageoudusystèmed'assistanceau démarrageencôte. Faitesvérifierlesystèmeparundétaillant INFINITI. Undysfonctionnementquirendraitlesystèmede contrôledynamiqueduvéhiculehors servicen'empêchepasderouleravecle véhicule. Pour plus derenseignements, reportez-vous à «Systèmedecontrôledu voltage variable» dans lechapitre «5. Démarrageetconduite» decemanuel.

TÉMOINSINDICATEUR

AFS OFF Témoinindicateurdedésactivationdusystèmed'adaptationde l'éclairageavant(AFS)(silevéhiculeenestéquipé)

Aprèsavoirmislecontacteur d'allumage enpositionON,letémoinindicateurde désactivationdusystèmed'adaptation de l'éclairageavant (AFS)s'allumera.Après

environ1seconde,letémoins'éteindrasi lesystèmeAFSfonctionne.

Cetémoins'allumeégalement quandl'AFS estéteintenutilisantlacommandeAFS.

Siletémoinindicateurdedésactivation AFSclignote, celapeutsignifierquele systèmeAFSnefonctionnepascorrectement. Faitesvérifierlesystèmeparundé- taillantINFINITI.

Reportez-vous à «Systèmed'adaptation de l'éclairage avant (AFS)» plus loindansce chapitre.

P/“1 Témoinindicateurdepositionnementdelaboîtedevitesses automatique(BVA)

Letémoinindiquelapositiondulevier sélecteurautomatiquedèsquelecontacteur d'allumageestmisenpositionON.

Enmodedechangementdevitessemanuel, lorsquelaboîtedevitessesnepasse passurlerapportsélectionnéaçusede modedeprotectiondelaboîtedevitesses, letémoinindicateurdepositionnementde BVAclignoteetuncarillonsonne.

Reportez-vousà «Boîtedevitessesautomatique» danslechapitre «5. Démarrage et conduite» pour plus dedétails.

Témoinindicateurd'activation desurveillanced'anglemort(BSI) (vert;silevéhiculeenestéquipé)

Letémoins'allumeenvertlorsquelesystèmedesurveillanced'anglemort(BSI)est allumé.Ils'éteintlorsqu'onappuieànouveaulorsquelesystèmeestdésactivé.

REMARQUE:

Cetémoinestlemêmetémoinquepour l'avertissementd'anglemort(orange). (Reportez-vousà«Témoinlumineuxd'avertissementd'anglemort(BSW)/desurveillanced'anglemort(BSI)(orange;sile véhiculeenestéquipé)»plushautdansce chapitre.)

Pourplusdedétails, reportez-vous à «Syst.d'avert.d'anglemort(BSW)/Syst.de surv.d'anglemort(BSI)» danslechapitre «5.Démarrageetconduite».

ECO Témoinindicateurdeconduite ECO

Aprèsavoirmislecontacteur d'allumage enpositionON, cetémoins'allumeraen couleurorange, puischangeencouleur verteetfinitpars'éteindre.

Lorsque la commande de sélection de modedeconduiteesttournéesurlemode

ECO, letémoinindicateurdeconduite ECO s'allumeouchangedecouleur, en fonction dufonctionnementdelapédaled'accélérateur, a find'aiderleconducteuràmainteniruneconduite économique. Pour plus dedétails, reportez-vous à «ModeEco» danslechapitre «5. Démarrageetconduite».

EDDE Indicateur d'éclairageexté- rieur

Cetindicateurs'allumelorsquelacommandedephareestmisesurlaposition AUTO, ouetquelesfeuxdestationnementavant,leséclairagesdutableaudebord,lesfeuxcombinésarrière, lesfeuxdelaplaqued'immatriculationou lespharessontallumés.L'indicateurs'éteintlorsqueceséclairagessontéteints.

≠D Témoinindicateurd'anti-brouillardavant

Letémoinindicateurd'antibrouillardavant s'allumelorsquelestémoinsd'anti-brouillardsavantsontallumés.(Reportez-vousà«Commandedesfeuxanti-brouillards»plusloindanscechapitre.)

Témoindestatutducoussin gonflabledupassageravant

Letémoindestatutducoussingonflable passageravant( ) seraalluméetle coussingonflabledupassageravantsera régléàOFFselon l'utilisationounondu siègepassageravant.

Pourlefonctionnement del'indicateurde statut du coussin gonflable du passager avant, reportez-vous à «Système avancé du coussingonflable INFINITI» dans lechapitre «1. Sécurité—sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire» decemanuel.

Témoinindicateurdesfeuxde route

Ce témoin s'allume lorsque les phares sont enfeuxderouteets'éteintlorsqueles pharessontenfeuxdecroisement.

IBA OFF Témoinindicateurdedésactivationdesystèmed'assistanceau freinageintelligent(IBA)(sile véhiculeenestéquipé)

Cetémoins'allumelorsdelamisesurOFF dela commande d'assistance au freinage intelligent(IBA). Ceciindiquequelesystème d'assistanceaufreinage intelligent

(IBA)estdésactivé.

L'allumage dutémoinindicateur desystèmeIBAdésactivéalorsquelesystème estactivé(sansretentissementducarillon) indique quelle systèmeest momentanémentindisponible.

L'allumage du témoin de système IBA désactivé accompagnédu retentissement du carillon alors que le système IBA est activéindiquequelesystèmeestpeut-être défectueux. Stationnezlevéhiculedansun lieusûr. Contrôlezlapropretédupcatteur laser. Arrêtezlemoteuretredémarrez-le.

SiletémoinindicateurdesystèmeIBA désactivés'allumeaprèsavoireffectuéles opérationsci-dessus,ilestpossiblequele systèmeoulacommandedesuiviactif(si levéhiculeenestéquipé)soitdéfectueux. Levéhiculeresteutilisabledansdeconditionsnormales,maisilestpréférablede lefairevérifierparundétaillantINFINITI. (Reportez-vousà «Systèmed'assistance au freinageintelligent(IBA)»danslechapitre «5.Démarrageetconduite»età«Système de contrôle de dynamique du véhicule (VDC)»danslechapitre«5.Démarrageet conduite».)

Témoinindicateurdepréventiondudéportdecouloir(LDP)en positionON(vert;silevéhiculeen estéquipé)

Letémoinverts'allumelorsquelesystème dépréventiondudéportdecouloir(LDP) estallumé.Ils'éteintlorsqu'onappuieà nouveauxorsquelesystèmeestdésactivé.

REMARQUE:

Cetémoinestlemêmetémoinquepour l'avertissementdépartdecouloir (orange).(Reportez-vousà«Témoinlumineuxdudéportdecouloir(orange;sile véhiculeenestéquipé)»plushautdansce chapitre.)

Pourplusdedétails, reportez-vous à «Systèmesd'avert.dudép.decouloir (LDW)/prév.dudép.decouloir(LDP)» dans lechapitre «5.Démarrageetconduite».

SERVICE ENGINE SOON Témoinindicateurdemauvais fonctionnement(MIL)

Siletémoinindicateurdemauvaisfonctionnementrestealluméouclignotependantquelemoteurtourne, celapeut signifierunproblèmeliéaudispositifantipollution.

Letémoinindicateurdemauvaisfonctionnementrestealluméégalementsilebouchonduréservoirdecarburantn'estpasen placeouen casdemanqued'essence. Vérifiezquelebouchonestcorrectement vissé et qu'il y a au moins 14 litres (3 gallonsaméricains,2,5gallonsimpériaux) d'essencedansleréservoir.

Letémoin SERVICE ENGINE SOON s'éteindradèsquevous aurezrouléunpeu,àmoinsqu'iln'yaitun problèmeliéaudispositifantipollution.

Sile témoinindicateurrestecontinuelle-mentallumépendant20secondes,puisse metàclignoterpendant10secondes lorsquelemoteurnetournepas,ilindique quelevéhiculen'estpasprêtpourletest d'inspection/d'entretiendudispositifanti-pollution. (Reportez-vous à «Préparation pourletestd'inspection/d'entretien(I/M) (États-Unisuniquement)».)

Fonctionnement:

Letémoinindicateurdemauvaisfonctionnement peut semettre enmarched'une desdeuxfaçons:

- Témoindemauvaisfonctionnementallumé—unproblèmeestdétectédans le dispositif antipollution. Vérifiez le bouchondu réservoir decarburant si

l'avertissement de bouchon du réservoirdecarburantdesserrés'affiche surl'affichage à cristaux liquidespar matricedepoints. S'ilestdesserréou tombé, vissezouinstallezavantdereprendre la conduite. Le témoin s'éteindraaprèsquelquestours de roues. Siletémoin Service des n'esteintpas aprèsquelquestours der oues, faites vérifiervotrevéhiculeparundétaillant INFINITI. In n'estpasnécessairedefaire remorquerlevéhicule jusqu'audétaillant.

- Letémoinindicateurdemauvaisfonctionnementclignote—desratésontété détectésdanslemoteurrisquantd’endommagerledispositifantipollution. Pour réduire ou éviter d’endommager celui-ci:

1) Évitezderouleràplusde72km/h (45mi/h).
2) Évitezlesaccélérationsoudécélé- rationsbrusques.
3) Évitezlesmontéesenpenteraide.
4) Si possible, réduisez la charge transportéeouremorquée.
Letémoinindicateurdemauvaisfonctionnementdevraitarrêterdeclignoter etresterallumé.

Instrumentsetcommandes2-21

FaitesvérifierlevéhiculeparundétaillantINFINITI.IIn'estpasnécessaire defaireremorquerlevéhiculejusqu'au détaillant.

INFINITI Q70 (2013) - Fonctionnement: - 1

PRÉCAUTION

Continuerdefairefonctionnerlemoteur sansfairevérifierniréparerledispositif antipollutionrisquedecauserdesproblèmesdeconduite,d'augmenterlaconsommationdecarburantetd'endommager ledispositifantipollution.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Témoinindicateurdesécurité

Cetémoinclignotequandlecontacteur d'allumageestenpositionACC, OFFou LOCK. Ilindiquequelesystèmedesécurité équipantlevéhiculeestopérationnel.

Encasd'anomaliedusystèmedesécurité, cetémoinresteallumélorsquelecontacteurd'allumageestenpositionON. Pour plusd'information, reportez-vousà«Sys- tèmesdesécurité»plusloindanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - Témoinindicateurdesécurité - 1

Clignotants/feuxdedétresse

Cetémoinclignotelorsquevousallumez lesfeuxdedétresseoulesclignotants.

INFINITI Q70 (2013) - Clignotants/feuxdedétresse - 1

Témoinindicateurdedésactinducontrôledodynamique hicule(VDC)

Letémoins'allumelorsquevousbasculez lecommutateurd'annulationducontrôle dedynamiqueduvéhiculesurOFF.Ceci indiquequelesystèmedecontrôlede dynamiqueduvéhiculeetlesystèmede contrôledetractionnesontpasencours d'opération.

RAPPELSSONORES

Carillonderappeldeclédecontact Lecarillonretentitencasd'ouverturedela portièreduconducteuralsquelecontacteur d'allumageestenpositionACC. Assurez-vousquelecontacteur d'allumage estrégléenpositionOFF, etemportezla cléintelligenteavec vouslorsquevous quittezlevéhicule.

Carillonderappeld'extinctiones phares

Unesonnerieretentiralorsquelaportière duconducteurestouverteaveclacom-

mandedelumièreenposition

ou

INFINITI Q70 (2013) - Carillonderappeld'extinctiones phares - 1

etlecontacteur d'allumageenposition ACC, OFFouLOCK.

Éteignezlacommanded'éclairageavantde quitterlevéhicule.

Lecarillonretentitégalementpendant2 secondeslorsquelecontacteur d'allumage esttournésur OFFalors quelesanti-brouillardssontallumésetquelacom-mandedespharesestenpositionAUTO.

Carillonderappeldufreinde stationnement

Le carillon de rappel du frein de stationnementsonnerasilevéhiculeest conduitàplusde7km/h(4mi/h)avecle freindestationnementserré.Arrêtezle véhiculeetdesserrezlefreinde stationnement.

Avertissementd'usuredespla- quettesdefrein

Les plaquettes de frein sont pourvues d'avertissements sonores d'usure. Lorsqu'uneplaquettedefreinestuséeetdoit étreremplacée, unbruitdegrincementaiguseferaentendrependantlaconduitedu véhicule. Cebruitdegrincementaiguse feraentendredansunpremiertempsuni-

AFFICHAGEÀCRISTAUXLIQUIDESPAR MATRICEDEPOINTS

quementlorsquelapédaledefreinest appuyée. Aprèsplusd'usuredesplaquettesdefrein, legrincementseferaentendreenpermanencemêmesilapédale defreinn'estpasappuyée. Sicebruitse produit, faitesvérifierlesfreinsleplustôt possible.

INFINITI Q70 (2013) - AFFICHAGEÀCRISTAUXLIQUIDESPAR MATRICEDEPOINTS - 1

text_image SIC4323

L'affichageàcristauxliquidesparmatrice depoints ① setrouveentrelecomptetoursetl'indicateurdevitesse.Ilaffichele témoinindicateurdepositionnementdela boîtedevitessesautomatique,lerégulateurdevitesse,lesystèmederégulateur devitesseintelligent(ICC)(silevéhiculeen estéquipé),lesinformationsrelatives à l'assistanceaucontrôledistance(DCA) (silevéhiculeenestéquipé)etàl'utilisationdelacléintelligente,ainsiqued'autresavertissementsetinformations.

Pourlesdétailssurletémoinindicateurde positionnementdelaboîtedevitesses automatique, reportez-vousà «Témoins

indicateur»plushautdanscechapitre. Pourdesdétailsrelatifsaurégulateurde vitesse, reportez-vousà «Régulateurde vitesse» danslechapitre «5.Démarrageet conduite». Pourlesdétailssurlesystème durégulateurdevitesseintelligent(ICC), reportez-vousà «Systèmedurégulateurde vitesseintelligent(ICC)» danslechapitre «5.Démarrageetconduite». Pourdeplus amplesinformationssurlesystèmeDCA, reportez-vousà «Systèmed'assistanceau contrôledistance(DCA)» danslechapitre «5.Démarrageetconduite». Pour plusderenseignementssurlesystèmede cléintelligent, reportez-vousà «Système decléintelligente» danslechapitre «3. Vérificationsetréglagesavantdémarrage».

INFINITI Q70 (2013) - AFFICHAGEÀCRISTAUXLIQUIDESPAR MATRICEDEPOINTS - 2

SIC4678

2-24Instrumentsetcommandes

INDICATEURDEFONCTIONNEMENT

1. Indicateurdefonctionnement de démarragedumoteur

Cetémoinindicateurapparaîtquandle leviersélecteurestenpositionP(stationnement).

Cetémoinindiquequelemoteurdémarreraenappuyantsurlecontacteur d'allumagetoutenenfonçantlapédalede frein.Ilestpossiblededémarrerlemoteur directement,depuisn'importequelleposition.

2. Témoindemauvaisfonctionnementdedégagementdudispositif antivol(silevéhiculeenestéquipé)

Cetémoinapparaîtlorsquelevolantne peutêtredébloquédelapositionLOCK.

Sicetémoinapparaît, appuyezsurle contacteur d'allumage à bouton-poussoir toutentournant légèrementlevolant de droite à gauche.

3.AvertissementNOKEY(pasde clé)

Cetavertissementapparaîtdansunedes deuxconditionssuivantes.

Aucunecléal'intérieurduvéhicule:

L'avertissementapparaîtlorsquelaportièreestferméeaveclacléintelligente laisséeàl'extérieurduvéhiculeavecle contacteur d'allumageenpositionACCou ON.Assurez-vousquelacléintelligenteest bienal'intérieurduvéhicule.

Cléintelligentenonenregistrée:

L'avertissementapparaîtlorsquelecontacteur d'allumageesttournédelapositionLOCKetquelacléintelligenten'est pasreconnueparlesystème. Vous ne pouvez démarrerlemoteuravecuneclé nonenregistrée. Utilisezlacléintelligente enregistrée.

Pourdeplusamplesdétails, reportez-vous à «Systèmedecléintelligente» dans le chapitre «3.Vérificationsetréglagesavant démarrage».

4.AvertissementSHIFT«P»

Cet avertissement apparaît lorsque le contacteur d'allumageestréglépourempêcherlemoteurdedémarreretquele leviersélecteurestdansunepositionautre quelapositionP(stationnement).

Sicetavertissementapparaît, déplacezle leviersélecteurenpositionP(stationne-

ment)oumettezlecontacteur d'allumage enpositionON.

Uncarillond'avertissementintérieurse feraégalemententendre.(Reportez-vousà «Systèmedecléintelligente»danslechapitre«3.Vérificationsetréglagesavant démarrage».)

5.Avertissement«PUSH»

Cetavertissementapparaîtlorsquelelevier sélecteurestdéplacéenpositionP(stationnement)aveclecontacteur d'allumage enpositionACCaprèsquel'avertissement SHIFT«P»apparaisse.

Pourmettrelecontacteur d'allumageen positionOFF, exécutezlaprocéduresuivante:

- Avertissement SHIFT «P» → (Déplacez leleviersélecteursur«P»)→AvertissementPUSH→(Appuyezsurlecontacteur d'allumage → Position du contacteur d'allumage sur ON) → AvertissementPUSH→(Appuyezsurle contacteur d'allumage → Position du contacteur d'allumage à OFF)

6. Témoindedéchargementdela piledelacléintelligente

Cetémoinapparaîtlorsquelapiledelaclé

intelligentecommenceàêtrefaible.

Sicetémoinapparaît, remplacezlapilepar unenouvelle.(Reportez-vousà«Remplacementdelapiledelacléintelligente» danslechapitre«8.Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même».)

7. Indicateurdefonctionnement de démarragedumoteurpourclé intelligente

Cetindicateurs'affichelorsquelapiledela cléintelligenteestdéchargéeetquele systèmedecléintelligentenecommunique pasnormalementaveclevéhicule.

Sicetémoins'affiche,mettezla clé intelligenteaucontactducontacteur d'allumagetoutenappuyantsurlapédalede frein.(Reportez-vousà«Déchargementde lapiledelacléintelligente»danslechapitre«5.Démarrageetconduite».)

8.Avertissementdefreindestationnementserré

Cetavertissement apparaîtlorsque lavitesseduvéhiculeestsupérieureà7km/h (4mi/h)etquelefreinàmainestserré.

9.Avertissementdebasniveaude carburant

L'avertissementapparaîtlorsqueleniveau decarburantbaissedansleréservoir.Faiteslepleinleplusrapidementpossible,de préférence avant que l'indicateur d'essencen'atteignelerepèrevide(0).

Toutefois, lorsque l'aiguille atteint le repèrevide(0), ilresteunepetiteréservede carburantdansleréservoir.

10.Avertissementdebasniveaude liquidedelave-glace

Cetavertissementapparaît lorsqueleni-veauduliquideestinsuffisantdansleréservoirdulave-glace.Ajoutezduliquidede lave-glace au besoin. (Reportez-vous à «Liquidedelave-glacedepare-brise»dans lechapitre«8.Entretienetinterventionsà effectuersoi-même».)

11.Avertissementdeportière/coffreouvert(contacteur d'allumage enpositionON)

Cetavertissementapparaïtlorsqu'unedes portièresoulecouvercleducoffreestouvertoun'estpasfermésolidement.L'icône duvéhiculeindiqueàl'écransiuneportièreousilecouvercleducoffreestouvert.

12.Avertissementdecléintelligente

Cetavertissements'afficheencasdedysfonctionnementauniveaudusystèmede volantdedirection(sile véhiculeenest équipé)oudecléintelligente.

Sicetavertissements'affichealorsquele moteurestàl'arrêt, iln'estpaspossiblede débloquerlevolantdedirection(silevéhicule en est équipé) ni de démarrer le moteur. Sicetavertissements'affichealors quelemoteurestenmarche, ilestpossibledeconduirelevéhicule. Il estependant conseillé de contacter un détaillantINFINITIpoureffectuerlesréparationsauplusvite.

13.Avertissementdebouchondu réservoirdecarburantdesserré

Cetavertissementapparaîtquandlebouchonduréservoirdecarburantn'estpas serrécorrectementaprèsavoirfaitleplein. (Reportez-vousà «Bouchonduréservoirde carburant» dans le chapitre «3. Vérificationsetréglagesavantdémarrage».)

14.Avertissementdepressiondes pneus

Cetavertissementapparaîtlorsque leté-

moinlumineuxdefaiblepressiondes pneusdanslescompteurss'allumeetla faiblepressiondespneusestdétecté.Si cetavertissements'affiche,arrêtezlevéhiculeetréglezlapressionàFROIDindi-quéesurl'étiquettedesrenseignements surlespneusetlechargement.(Reportez-vousà«Témoinlumineuxdefaiblepressiondespneus»plushautdanscechapitre età«Systèmedesurveillancedepression despneus(TPMS)»danslechapitre«5. Démarrageetconduite».)

15. Indicateur « TIMER »

Cetindicateurapparaîtlorsquel'indicateur «TIMER»estactivé. Vous pouvezréglerla durée jusqu'àunepériode6heures. (Reportez-vousà«Ordinateurdebord» plusloindanscechapitre.)

16.Avertissementdetempérature extérieurebasse

Cetavertissementapparaïtsilatempératureextérieureestinférieureà3°C(37°F). Vouspouvezréglerl'avertissementafin qu'il ne s'affiche pas. (Reportez-vous à «Ordinateurdebord»plusloindansce chapitre.)

17. Témoinindicateurdurégulateur devitesse

Témoinindicateurdelacommandeprincipaledurégulateurdevitesse:

Letémoins'allumelorsquelacommande principaledurégulateurdevitesseest enfoncée. Lorsquelacommandeprincipale estenfoncée à nouveau, letémoin disparaît. Lorsqueletémoindelacommande principaledurégulateurdevitesseestaffiché, celasignifiequelerégulateurdevitesseestenmarche.

Témoinindicateurdelacommandede réglagedurégulateurdevitesse:

Letémoins'allumelorsquelavitessedu véhiculeestcommandéeparlerégulateur devitesse.Siletémoinclignotequandle moteurestenmarche,ilsepeutquele régulateurdevitessene fonctionnepas correctement.Faitesvérifierlesystèmepar undétaillantlINFINITI.

(Reportez-vousà «Régulateurdevitesse» danslechapitre «5.Démarrage et conduite» pour les détails.

18. SystèmedecommandePRINCIPALEdurégulateurdevitesse intelligent(ICC)(silevéhiculeen estéquipé)

Letémoinindicateurs'affichelorsquela commandeprincipaledurégulateurdevitesseintelligent(ICC)estenfoncée.Lorsquelacommandeprincipaleestenfoncée ànouveau,letémoindisparaît.Lorsquele témoindelacommandeprincipales'affiche,celasignifiequelesystèmelCCesten marche.(Reportez-vousà«Systèmedurégulateurdevitesseintelligent(ICC)»dans lechapitre«5.Démarrageetconduite».)

19. Témoindecommanded'assistanceaucontrôledistance(DCA) (silevéhiculeenestéquipé)

Cetémoins'affichelorsquelacommande d'assistanceaucontrôlededistance(DCA) estenfoncée.Lorsquelacommandeest enfoncéeànouveau,letémoindisparaît. Letémoins'affichelorsquelesystèmeDCA estopérationnel.(Reportez-vousà«Sys- tèmed'assistanceaucontrôlededistance (DCA)»danslechapitre«5.Démarrageet conduite».)

20. Témoindesélecteurdemode deconduite INFINITI

Lorsqu'unmodedeconduiteestsélectionné, letémoindemodesélectionné s'affichependant2secondesenviron.

•STANDARD
- SPORT
• ECO
●SNOW(neige)

Reportez-vous à «Sélecteurdemodede conduite INFINITI» dans le chapitre «5. Démarrage et conduite».

INFINITI Q70 (2013) - Témoindesélecteurdemode deconduite INFINITI - 1

text_image ENTRETIEN HUILE SORTIR 1 2 3 4 ENTRETIEN FILTRE SORTIR ENTRETIEN PNEU SORTIR ENTRETIEN AUTRE SORTIR

TÉMOINSINDICATEURSPOURL'ENTRETIEN

1. Indicateurderemplacement de l'huilemoteur

Cetindicateurapparaïtlorsqu'ilesttemps dechangerl'huile-moteurparleclient. Vous pouvezréglerouremettreàzérola distanceavantleprochainchangement d'huile.(Reportez-vousà«Ordinateurde bord»plusloindanscechapitre.)

2. Indicateurderemplacementdu filtreàhuile

Cetindicateurapparaîtlorsqu'ilesttemps dechangerlefiltreàhuileparleclient. Vouspouvezréglerouremettreàzérola distanceavantleprochainremplacement dufiltreàhuile.(Reportez-vousà«Ordinateurdebord»plusloindanscechapitre.)

3. Indicateurderemplacement des pneus

Cetindicateurapparaîtlorsqueladistance régléeparleclientpourremplacerles pneusestatteinte.Vouspouvezréglerou remettreàzéroladistanceavantleprochainremplacementdespneus.(Reportez-

vousà«Ordinateurdebord»plusloindans cechapitre.)

INFINITI Q70 (2013) - Indicateurderemplacement des pneus - 1

ATTENTION

L'indicateurderemplacementdespneusne dispensepasdevérifierrégulièrementvos pneus,ainsiqueleurpression.Reportez-vousà«Remplacementdesrouesetpneus» danslechapitre«Entretienetinterventions àeffectuersoi-même».Denombreuxfacteurs,commelegonflagedepneu,l'alignement,leshabitudesdeconduiteetles conditionsderouteinfluentsurl'usuredes pneusetquandondoitlesremplacer.Réglerl'indicateurderemplacementdespneus pourunecertainedistancedeconduitene signifiepasquevospneusvontdurerpendantaussilongtemps.Utilisezl'indicateur deremplacementdespneusseulement commeunguideet vérifiezrégulièrement vospneus.Nepasvérifierrégulièrementvos pneus,ainsiqueleurpression,peutcauser unedéfaillancedupneu.Levéhiculerisque d'êtresérieusementendommagéetdeprovoquerunecollisioncausantdesblessures corporellesgravesoulamort.

4. Indicateur « AUTRE »

Cetindicateurapparaîtlorsqu'ilesttemps deremplacerdesélémentsautresque l'huile-moteur, le filtre à huile ou les pneus parleclient.Vouspouvezréglerouremettre à zéro la distance avant le prochain remplacementdeceséléments.(Reportez-vousà«Ordinateurdebord»plusloindans cechapitre.)

Desrappelsd'entretiensupplémentaires sont également disponibles sur l'écran d'affichage central. (Reportez-vous à «Comment utiliser le bouton INFO» dans le chapitre«4.Systèmesd'affichage,declimatisation,audio,téléphoniqueetdere-connaissancevocale».)

INFINITI Q70 (2013) - Indicateur « AUTRE » - 1

INFINITI Q70 (2013) - Indicateur « AUTRE » - 2

INFINITI Q70 (2013) - Indicateur « AUTRE » - 3

INFINITI Q70 (2013) - Indicateur « AUTRE » - 4

INFINITI Q70 (2013) - Indicateur « AUTRE » - 5

INFINITI Q70 (2013) - Indicateur « AUTRE » - 6

INFINITI Q70 (2013) - Indicateur « AUTRE » - 7

SIC4326

INFINITI Q70 (2013) - Indicateur « AUTRE » - 8

text_image TRIP RESET A B SIC4327

ORDINATEURDEBORD

Lescommandesdel'ordinateurdebord sontsituéessurlecôtédroitdupanneau descompteurscombinés.Appuyezsurle côtédescommandespourdéclencher l'ordinateurdebord(voirci-dessus.)

Ⓐ Commande

INFINITI Q70 (2013) - ORDINATEURDEBORD - 1

B Commande

INFINITI Q70 (2013) - ORDINATEURDEBORD - 2

Poursélectionnerlemoded'utilisation de l'ordinateurdebord, appuyezsurlacommande □ A aprèsavoirmislecontacteur d'allumageenpositionON.

Àchaquepressiondelacommande Ⓐ ,l'affichagedéfilecommesuit: Consommationactuelledecarburant → Consommationmoyennedecarburantet vitesse → Informationsurletempsécoulé etcompteurjournalier → Distancejus- qu'auprochainplein(dte) → Température extérieure(BASSE) → RéglagesVérification d'avertissement

1. Consommationactuelledecarburant

Lemodedeconsommationactuellede carburantaffichelaconsommationactuelle decarburant.

2. Consommationmoyennedecarburant(l[litre]/100kmouMPG)et vitesse(km/houmi/h)

Consommationdecarburant:

Lemodedeconsommationmoyennede carburantindiquelaconsommation moyenneduvéhiculedepuisladernière remiseàzéro. Pourremettrelecompteurà zéro, appuyezsurlacommande pendantplusd'uneseconde. (Lavitesse moyenneestégalement tremiseàzéroen mêmetemps.)

L'affichageestactualisétoutesles30secondes.L'affichageindique«——»après les500premiersmètres(1/3mi)quisuiventuneremiseàzéro.

Vitesse:

Cemodeindiquelavitessemoyennedu véhiculeàpartirdeladernièreeremiseà zéro. Pourremettrelecompteuràzéro, appuyezsurlacommande ● Ⓑ pendant plusd'uneseconde.(La consommation moyennedecarburantestégalement- miseàzéroenmêmetemps.)

L'affichageestactualisétoutesles30secondes.L'affichageindique«—»pendant les30premièressecondesquisuiventune remiseàzéro.

3.Tempsécouléetcompteurjournalier(kmoumile)

Tempsécoulé:

Lemodedetempsécouléindiqueletemps écoulédepuisladernièreeremiseàzéro.La remiseàzéros'effectueenappuyantsurla commande ● Ⓑ pendantplusd'une seconde.(Lecompteurjournalierestégalementremisàzéroenmêmetemps.)

Compteurjournalier:

Lecompteurjournalierindiqueladistance totaleparcouruedepuisladernièreremise à zéro du compteur. Pour remettre le compteuràzéro,appuyezsurlacommande ● Ⓑ pendantplusd'uneseconde.(Letempsécoulérevientégalement àzéro.)

4. Distance jusqu'auprochainplein (dte—kmoumls)

Lemodededistancejusqu'auprochain plein(dte)indiqueladistancepouvantêtre parcourueavantderemettredel'essence. Ledtesecalculeencontinud'aprèsla quantitédecarburantrestantdansleréservoiretlaconsommationréelleduvéhicule.

L'affichageestactualisétoutesles30secondes.

Lemodedtecomprendunavertisseurde basniveau.Sileniveaudecarburantest bas,l'avertissementseraaffichéal'écran.

Lorsqueleniveaudecarburantestencore plusbas, l'affichagedteindique «—».

- L'affichage continue d'indiquer la distanceaffichéeavantd'avoircoupéle contact(clésurOFF)silaquantitéde

carburantajoutéeesttropfaible.

●L'affichagesemodifiemomentanément danslesmontéesoudanslesvirages dufaitqueleniveauducarburantest décalé.

5. Température extérieure (BASSE —°Cou°F)

Latempératureextérieures'afficheen°C ouen°Fentre-30et55°C(-22à131°F). Lemodedetempératureextérieurecomprendunavertisseurdebassetempérature.Silatempératureextérieureest inférieureà3°C(37°F),l'avertissementse raaffichéal'écran.

Lecapteurdetempératureextérieurese trouvfaceauradiateur.Lecapteurest altéréparlachaleurquedégagelarouteet lemoteur,parladirectionduventetautres élémentsextérieurs.Latempératureaffichéenecorresponddoncpastoutàfaità latempératureextérieureouàlatempératureannoncéesurlesdifférentspanneauxd'affichage.

6.Réglage

Lesréglagesnepeuvents'effectuerlorsde laconduite.Lemessage«Settingcanonly beoperatedwhenstopped(lesréglages nepeuvents'effectuerquelorsquearrêté)» est également affiché sur l'affichage à cristauxliquidesparmatricedepoints.

Lacommande □ A etlacommande B sontutiliséesenmodederéglages poursélectionneretconfirmerlesmenus.

SAUTER:

Appuyezsurlacommande □ A pour mettreenmarchelemodedevérification d'avertissement.

Appuyezsurlacommande ⚙ Ⓑ pour sélectionnerlesautresmenus.

ALERTE:

Ilya3sous-menusdanslemenualerte.

- BACK

Sélectionnezcesous-menupourreveniràlapremièrepagedumodederéglage.

•TIMER

Sélectionnezcesous-menupourspécifier l'heure à laquelle l'indicateur «TIMER»s'active.

•BASSE

Sélectionnezcesous-menupourafficherl'avertissementdebassetempératureextérieure.

ENTRETIEN:

Ilya5sous-menusdanslemenuentretien.

- BACK

Sélectionnezcesous-menupourreveniràlapremièrepagedumodederéglage.

•HUILE

Sélectionnezcesous-menupourrégler ouremettreàzéroladistanceavantle prochain changement de l'huile-moteur.

•FILTRE

Sélectionnezcesous-menupourrégler ouremettreàzéroladistanceavantle prochainremplacementdufiltreàhuile.

•PNEU

Sélectionnezcesous-menupourrégler ouremettreàzéroladistanceavantle prochainremplacementdespneus.

AUTRE

Sélectionnezcesous-menuetréglezou

remettezázéroladistanceavantle prochainremplacementdeséléments autresquel'huile-moteur, lefiltreà huileetlespneus.

OPTIONS:

Ilya4sous-menusdanslemenuaffichage.

- BACK

Sélectionnezcesous-menupourreveniràlapremièrepagedumodederéglage.

•LANGUE

Sélectionnezcesous-menupourchoisir entrel'affichageanglaisoufrançais.

•UNITÉ

Sélectionnezcesous-menupoursélectionnerlesunitésdemesuredevotrechoix:miles,MPG,°Foukm,l/100km,°C.

•EFFECTS(Effets)

Sélectionnezcemenupouractiverou désactiverleseffetsd'affichage.

—Lesaiguillesindicatricesbougent danslescompteurslorsdudé-marragedumoteur.

7. Vérification d'avertissement

SAUTER:

Appuyezsurlacommande □ A pour mettreenmarchelemodedevérification d'avertissement.

Appuyezsurlacommande ⚙ Ⓑ pour sélectionnerlesautresmenus.

DÉTAIL:

Cetélémentestdisponibleseulement lorsqu'unavertissementestaffiché.

Sélectionnezcemenupourvoirlesdétails desavertissements.

SYSTÈMES DE SÉCURITÉ
INFINITI Q70 (2013) - DÉTAIL: - 1

Cevéhiculeestéquipédes deuxtypesde systèmesdesécuritésuivants:

•Systèmedesécuritéduvéhicule
- Systèmeantidémarrageduvéhicule INFINITI

L'étatdudispositifantivolestindiqué par letémoinindicateurdudispositifantivol.

SYSTÈMEDESÉCURITÉDUVÉHI- CULE

Lesystèmedesécuritéduvéhiculefournit dessignauxd'alarmevisuelsetsonoressi quelqu'unouvrelesportières, lecapotou lecouvercleducoffrelorsquelesystème estactivé. Ilneconstituepas, toutefois, un système detypedétecteurdemouvement quis'activelorsquelevéhiculeestdéplacé oulorsqu'unevibrationsefaitsentir.

Lesystèmeaideàdissuaderlevoldevéhiculesmaisnepeutl'empêcher, demême qu'ilnepeutempêcherlevoldecomposantsintérieursouextérieursduvéhicule danstouteslessituations. Verrouilleztoujoursvotrevéhiculemêmesivousêtes stationnéquepourunecourtepériode. Ne laissezjamaisvotrecléintelligent dans le véhiculeetverrouilleztoujourslevéhicule lorsquevousnel'utilisezpas. Soyez conscientdevotreenvironnementatstationnezvotrevéhiculedansdesendroits suresetbienéclairés, aussisouventque possible.

Denombreux dispositifsoffrantuneprotectionsupplémentaire, telsquedesverrousàcomposants, desmarqueurs d'identificationetdessystèmesderepérage, sontdisponiblesdanslesmagasins

d'approvisionnementenpiècesauto- mobilesetlesboutiquesspécialisées.VotredétaillantINFINITlpeutégalementvous fournirdetelséquipements.Vérifiezavec votrecompagnied'assurancepourvoirsi vousêteséligibleàdesrabaispourdivers équipementsdeprotectioncontrelevol.

2-34Instrumentsetcommandes

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDESÉCURITÉDUVÉHI- CULE - 1

Commentfairefonctionnerlesystèmedesécuritéduvéhicule

  1. Fermeztouteslesvitres.
    Lesystèmefonctionnemêmesilesvitressontouvertes.
  2. Tournez le contacteur d'allumage en positionOFF.
  3. Retirezlacléintelligenteduvéhicule.
  4. Fermeztouteslesportières, lecapotet lecoffre. Verrouilleztouteslesportières. Les portières peuvent être verrouillées avec laclé intelligente, l'interrupteur de demande de la poi-

gnéedeportière, lacommandedes serruresélectriques desportières ou aveclaclémécanique.

  1. Vérifiezqueletémoinindicateurdu dispositifantivols'allume. Letémoin indicateurdudispositifantivolreste allumépendant30secondesenviron. Ledispositifantivolduvéhiculeest maintenantpré-activé. Aprèsenviron 30secondes, LEDispositifantivoldu véhicules'armeautomatiquement. Le témoindudispositifantivolcommence àclignoterenvironunefoistoutesles3 secondes. Si, durantes30secondes, vousdéverrouillezlaportière, ouencoresilecontacteur d'allumageestsur ACCousurON, lesystèmen'estpas activé.

Lesystèmeestactivé, mêmeavecon-ducteuret/oupassagersdanslevéhicule, sitouteslesportières, lecapotetlecoffre sontverrouillés, etlecontacteur d'allumageestenposition LOCK. Pourrelâcher lesystème, tournezlecontacteur d'allumagesurlaposition ACCouON.

Activationdusystèmedesécurité duvéhicule

Lesystèmedesécuritéduvéhiculeest constituédesalarmessuivantes:

- Clignotementdespharesetklaxonintermittent.

- L'alarmes'arrêteautomatiquement après1 minuteenviron. Toutefois, elle seremeten marchesiquelqu'untente ànouveaudetoucherauvéhicule.

L'alarmesemetenmarche:

- Silaportièreestdéverrouilléeoule couvercleducoffreuvertsansutiliser leboutondelacléintelligente, l'interrupteurdedemandedelapoignéede portièreoulaclémécanique. (Mêmesi laportièreestouverteendéverrouillant leloquetintérieurdeportière, l'alarme seraactivée.)

•Dèsquelecapotestouvert.

Commentarrêterunealarmeactivée

L'alarme s'arrêtera en déverrouillant la portièreenappuyantsurleboutondedéverrouillagesurlacléintelligente, l'interrupteurdemandedelapoignéede portièreoulaclémécanique. L'alarmene

s'arrêterapassilecontacteur d'allumage estsurlapositionACCouON.

Silesystèmenefonctionnepasdela manièredécriteci-dessus, faites-levérifier parundétaillantINFINITI.

SYSTÈMEANTIDÉMARRAGEDUVÉ- HICULEINFINITI

Il n'est pas possible de mettre le moteur en marchesanslacléintelligenteenregistrée danslesystèmeantidémarrageduvéhiculeINFINITI.Nelaissezjamaislesclés danslevéhicule.

AvertissementFCC:

PourlesÉtats-Unis:

Cetappareilestconformeàlapartie15 desréglementationsFCC.Sonutilisation est soumise aux deux conditions suivantes:(1) cetappareilnedoitpascauser d'interférencesnuisibles et(2) cetappareil doitpouvoirsupportertouteinterférence reçueetnotammentlesinterférences susceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.

REMARQUE:

Toutchangementoumodificationquin'est pasexpressémentapprouvéparlapartie responsable du respect des ré-

glementationspeutannulerledroitde l'utilisateurdeseservirdecetappareil. PourleCanada:

CetappareilestconformeàlanormeRSS-210d'IndustrieCanada.Sonutilisationest soumiseauxdeuxconditionssuivantes: (1) cetappareilnedoitpascauserd'interférenceet(2) cetappareildoitpouvoir supportertouteinterférenceetnotamment lesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirablede cetappareil.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEANTIDÉMARRAGEDUVÉ- HICULEINFINITI - 1

Siletémoincontinuederesteralluméet/ousi lemoteur nedémarrepas, faites contrôler le système antidémarrage du véhiculeINFINITIparundétaillantINFINITI dèsquepossible.Lorsdecettevisitechez undétaillantINFINITI,n'oubliezpasd'apportertouteslesclésintelligentes.

Témoinindicateurdesécurité

Letémoinindicateurdudispositifantivol estsituésurlepanneaudescompteurs.Il indiquel'étatdusystèmeantidémarrage duvéhiculeINFINITI.

LetémoinclignoteaprèslamisesurLOCK, ACCouOFFducontacteur d'allumage. Il indiquequelessystèmesdesécurité équipantlevéhiculesontenétatdefonctionner.

En cas d'anomalie du système anti-démarrageduvéhiculeINFINITI,cetémoin resteallumélorsquevousplacezlecontacteurd'allumagesurON.

COMMANDED'ESSUIE-GLACEETLAVE-GLACE

INFINITI Q70 (2013) - COMMANDED'ESSUIE-GLACEETLAVE-GLACE - 1

ATTENTION

Encasdegel, lasolutiondulave-glaceris- quedegelersurlepare-briseetdegênerla visibilité, cequipeutprovoquerunaccident. Avantdelaverlepare-brise, mettezledégivreurenmarchepourchaufferlepare-brise.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

•N'actionnezpaslelave-glacecontinuellementpendantplusde30secondes.
•N'actionnezpaslelave-glacelorsquele réservoirestvide.
- Neremplissezpasleréservoirdulave-glaceavecunliquideconcentrénondi-luédelave-glace.Duconcentrédeli-quidedelave-glaceàbased'alcool méthyliquepeuttacherdefaçonper-manentelacalandres'ilestrenversélors duremplissageduréservoirdulave-glace.
•Mélangezaupréalableduliquidecon-centrédelave-glaceavecdel'eauselon les niveaux recommandés par le fabricantavantderemplirleréservoir du

lave-glace.N'utilisezpasleréservoirdu lave-glacepourmélangerleconcentrède liquidedelave-glaceetl'eau.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image MUSTED OFF AUTO LO HI FRONT AUTO ADJ ④ ① ② ③ ⑤ SIC4281

Lesessuie-glaceetlelave-glacefonction- nentlorsquelaclédecontactestenpositionON.

Abaissezlelevierpouractionnerleses- suie-glaceauxvitessessuivantes:

① AUTO — actionne le système de balayageautomatique parsondage depluie.(Reportez-vousà«Système de balayageautomatique parsondage depluie» plusloin dansce chapitre.)
② LO(lent)—fonctionnementlenten continu
③ HI(rapide)—fonctionnementrapide

encontinu

④ MIST(condensation)—unseulbalayagedel'essuie-glace

Pourmettrelelave-glaceenmarche, tirez lelevierversvous ⑤ .L'essuie-glace amorceraégalement unesériedeva-et-vient.

Lebrasdel'essuie-glacedoitêtrerelevé pourpouvoirremplacerl'essuie-glace.

Pourredresserlebrasd'essuie-glace, tirez lelevierverslehaut ④ deuxfois; l'essuie-glaces'arrêtealorsàmi-course. Vous pouvezalorsredresserlebrasd'essuie-glace.

LeleviersélecteurdoitêtreenpositionP (stationnement).

Pourremplacerlebrasd'essuie-glace, placez-leenpositionbasse,puispoussez lelevier ④ verslehautunefois.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

PRÉCAUTION

Nemettezpasl'essuie-glacedepare-brise enmarchelorsquelebrasd'essuie-glaceest redressé. Vousrisqueriezd'endommagerle

brasd'essuie-glace.

Systèmed'essuyageduliquidedelave-glace:

L'essuie-glaceeffectueunbalayageenvi-ron3secondesaprèsl'activationdulave-glaceetdel'essuie-glace.Cecipermet d'essuyerleliquidedelave-glacepulvérisé surlepare-brise.

INFINITI Q70 (2013) - brasd'essuie-glace. - 1

text_image MIST OFF AUTO LD VL FRONT AUTO ADJ ① ② ③ SIC4190

Lesystèmedebalayageautomatiquepar sondagedepluiepeutautomatiquement mettreenmarchelesessuie-glacesetréglerleurvitesseenfonctiondesprécipitationsetdelavitesseduvéhicule, grâceaucapteurdepluiesituésurlapartie supérieuredupare-brise.

Pourréglerlesystèmedebalayageautomatiqueparsondagedepluie, poussezle levierverslebasenpositionAUTO ①. Le balaiessuieradèsquelecontacteur d'allumageseramisenpositionON.

2-38 Instrumentsetcommandes

Leniveaudesensibilitéducapteurdepluie peutêtreajustéentournantlamolettevers ② (haut)ouvers ③ (bas).

●Haut—Fonctionnementdehautesensibilité
- Bas—Fonctionnementdebassesensibilité

Pouréteindrelesystèmedebalayageautomatiqueparsondagedepluie,poussez lelevierverslehautenpositionOFF,ou poussezlelevierverslebasenpositionLO (bas)ouHI(haut).

INFINITI Q70 (2013) - brasd'essuie-glace. - 2

PRÉCAUTION

Netouchezpaslecapteurdepluienilazone alentourlorsquel'interrupteur d'essuie-glacesestenpositionAUTOetlecontacteur d'allumageenpositionON.Lesessuie-glacespourraients'activerdemanièreinopinée,risquantdevousblesseroude s'endommager.

-Lesbalaisautomatiquesparsondage depluiesontconçuspouruneutilisationpartempspluvieux.Nelaissezpas l'interrupteurenpositionAUTO:les essuie-glacesrisqueraientdes'activer demanièreinopinéeencasdepous-

sière, detracesdedoigts, dedépôt grasoud'insectesbloquéssurouautourducapteur. Lesessuie-glacesrisquentégalement des'activerencasde gazd'échappementoud'humiditéaffectantlecapteurdepluie.

  • Ilsepeutquelesystèmedebalayage automatiqueparsondagedepluiene fonctionnepassilapluienetombepas surlecapteur,mêmes'ilpleut.
    •Lorsqueleverredepare-briseestre-couvertd'unhydrofuge, lavitessedes balaisautomatiquesparsondagede pluiepeut être élevéalors quela quantitédepluieestpeutabondant.
  • Assurez-vousd'éteindrelesystèmede balayageautomatiqueparsondagede pluie, lorsque vousutilisez unlave-auto.
    •L'utilisationdesbalaisd'essuie-glace d'origineestrecommandée pour un bonfonctionnement dusystème de balayageautomatiqueparsondagede pluie.(Reportez-vousà«Balaisd'essuie-glacedepare-brise»danslechapitre«8.Entretienetinterventionsà effectuer soi-même» pour le remplacementdesbalaisd'essuie-glace.)

COMMANDEDEDÉGIVREURDELUNETTE ARRIÈREETDERÉTROVISEUREXTÉRIEUR
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Pourdésembueroudégivrerlalunetteet les rétroviseursextérieurs, démarrezle moteuretappuyezsurlacommande ① pourlamettreenpositiondemarche. Le témoin indicateur ② va s'allumer. Appuyezdenouveausurlacommandepour arrêterledégivreur.

Le dégivreur s'arrêtera automatiquement après environ 15 minutes.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

PRÉCAUTION

Veillezànepasendommagerledégivreur delunettearrièrerelorsdunettoyagedela

COMMANDEDESPHARESETDES CLIGNOTANTS

surfaceintérieuredelalunette.

PHARESAUXÉNON

INFINITI Q70 (2013) - PHARESAUXÉNON - 1

ATTENTION

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

HAUTETENSION

Lorsquelespharesauxénonsontal-lumés,ilsproduisentunehautetension. Pournepasvousélectrocuter,n'essayez jamaisdemodifieroudedémonterces phares.Faitestoujoursremplacervos pharesauxénonparundétaillant INFINITI.
- Lespharesauxénonéclairentbeaucoup plusquelespharesordinaires. S'ilsne sontpascorrectementréglés, ilsrisquent d'aveugler le conducteur qui arrive ensensinverseouquivousprécède, et ainsiprovoquerunaccidentgrave. Amenezimmédiatement votre véhicule chezundétaillantINFINITIpourfaireréglerlespharess'ilsnelesontpasdéjà.

Laclartéetlalumièredespharessontlégèrementdifférentesquandvousallumez lespharesauxénon. Cependant, laclarté etlalumièredespharesserétablironttrès vite.

•Ladurabilitédespharesauxénonest

raccourcies'ilssontallumésetéteints fréquemment.Ilestgénéralementpréférabledenepaséteindrelesphares pendant de courts intervalles, (par exemple,lorsquelevéhiculeestarrêté auxintersections).Lespharesdejour nes'activentpassilespharesauxénonsoncontactivés(auCanadauniquement). Ceci dans le but de ne pas écourterladuréedeviedespharesau xénon.

- Sil'ampouleduphareauxénonestsur lepointdebrûler, laclartébaissetrès rapidement, l'ampoule commence à clignoteretlacouleurdeviendrarougeâtre. Sil'unedecesconditionssurvient, contactezundétaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - HAUTETENSION - 1

text_image ED DE ① DE ② OFF AUTO OFF #D SIC3267

COMMANDEDEPHARE

Éclairage

① Tournezlacommanded'éclairageen position :
Lesfeuxdestationnementavant, les feuxdeposition, lesfeuxarrière et l'éclairagedelaplaqued'immatriculations'allument.
② Tournezlacommanded'éclairageen position 📞 :
Lespharess'allumentettousles autreséclairagesdemeurentallumés.

INFINITI Q70 (2013) - Éclairage - 1

text_image OFF AUTO SIC3268 1 SIC3268

Systèmed'éclairageautomatique

Lesystèmed'éclairageautomatiqueper- metderéglerlesessuie-glacepourqu'ils s'allumentets'éteignentauto- matiquement.

Pourréglerlesystèmed'éclairageautomatique:

  1. Assurez-vousquelacommandedes pharesestenpositionAUTO ①.

  2. Tournezlecontacteur d'allumageen position ON.

  3. Lesystèmed'éclairageautomatique allume et éteint les phares auto-

matiquement.

Pourcouperl'alimentation du système d'éclairageautomatique, tournezlacléde contactenpositionOFF ou.

Lesystème d'éclairageautomatique peut allumer automatiquement les phares lors qu'il faitsombre, et les éte indrelors qu'il fait jour.

ModèlespourlesÉtats-Unis:Lesphares s'allumentégalement automatiquement lorsquelaluminositébaisseoupartemps pluvieux(lorsquel'essuie-glacedepare-brisefonctionneencontinue).

Silecontacteur d'allumageestsurOFFet qu'unedesportièresresteouverte, les phares restent allumés pendant 5 minutes.

Temporisation d'extinction automatique desphares:

Lespharespeuventresterallumésjusqu'à 180secondesaprèsavoir tournéle contacteur d'allumagesurlapositionOFF, ouvertuneportièreetfermétoutesles portières.

Vous pouvez ajuster la temporisation d'extinctionautomatiquedespharesde0 (OFF)à180secondes.Leréglaged'origine defabricantestde45secondes.

Pourréglerlatemporisationd'extinction automatiquedesphares, reportez-vousà «Délaidésact.phare» danslechapitre «4. Systèmesd'affichage, declimatisation, audio, téléphoniqueetdereconnaissance vocale».

INFINITI Q70 (2013) - Temporisation d'extinction automatique desphares: - 1

Necouvrezpaslephotocapteur A situé enhautdutableaudebord.Lephotocapteurcommandel'éclairageautomatique,s'ilestcouvert,ilréagiracomme s'ilfaisaitnoiretlespharess'allumeront.

INFINITI Q70 (2013) - Temporisation d'extinction automatique desphares: - 2

① Poursélectionnerlesfeuxdecroisement, poussezlelevieraupointmort commeillustré.
② Poursélectionnerlesfeuxderoute, poussezlelevierversl'avantlorsque lacommandeestenposition Poursélectionnerlesfeuxdecroisement,tirez-leversvous.
③ Les feux de route clignotent lorsque le levieresttiré, mêmesilacommande despharesestenpositionOFF.

Systèmed'économiedebatterie

Unesonnerieretentiralorsquelaportière duconducteurestouverteaveclacommandedelumièreenposition ou etlecontacteur d'allumageenposition ACC, OFFouLOCK.

Lorsquelacommandedespharessetrouve enposition ouetquelecontacteur d'allumageestenpositionON,lesphares s'éteignentautomatiquementuncertain momentaprèsavoirplacélecontacteur d'allumageenpositionOFF.

Lorsquelacommandedespharesdemeure enposition ouaprèsqueles pharessesoientéteintsautomatiquement lorsquelecontacteur d'allumageesttournéenpositionON.

INFINITI Q70 (2013) - Systèmed'économiedebatterie - 1

PRÉCAUTION

- Lorsquevousremettezlaccommandedes pharesenmarcheaprèsquelesfeuxse sontéteintsautomatiquement,lesfeux ne s'éteignent pas automatiquement. Remettez la commande des phares en positionOFFavantdevouséloignerdu véhiculependantunelonguepériodede temps,sinonlabatteriesedéchargera.

- Ne laissez jamais la commande des phares sur marche pendant un certain tempslorsquelemoteurestarrêté même si les phares s'éteignent automatiquement.

Systèmedespharesdejour(au Canadauniquement)

Les phares de jour s'allument automatiquement lorsque vous mettezlemoteur en marche avec le frein de stationnement desserré. Lesphares de jour fonctionnent avec la commandes pharessur OFFou. Placezlacommandes pharesen position pour obtenirle plein éclairage pour la conduite denuit.

Silefreindestationnementestserrélors du démarrage dumoteur,lesphares de journes'allumentpas.Lespharesdejour s'allumentlorsquevousdesserrezlefrein destationnement.Lespharesdejourrestentallumésjusqu'àcequevousplaciezle contacteur d'allumageenpositionOFF.

Systèmed'adaptationdel'éclairageavant(AFS)(silevéhiculeen estéquipé)

Le système d'adaptation de l'éclairage avant(AFS)ajusteraautomatiquement les phares(feuxdecroisement)versladirectionduviragepouraméliorerlavisiondu conducteur. Lorsque la commande des phares est réglée sur ON et que le conducteuractionnelevolant dans unvirage, lesystème AFS sera activé.

LafonctionAFSsemettraenmarche:

  • lorsque la commande des phares est surON.
  • lorsqueleleviersélecteurestdans touteautrepositionqueP(stationnement)ouR(marchearrière).
  • lorsque le véhicule est conduit à une vitessesupérieureà25km/h(16mi/h) pourlepharegauche. Preneznoteque lorsque la vitesse du véhicule est en dessousde5km/h(3mi/h), lefeude croisement gauche ne pivotera pas lorsquelevolantdedirectionesttourné. Le véhicule doit atteindre une vitessesupérieureà25km/h(16mi/h) avantquelesystèmeAFSd'adaptation del'éclairageactivelephare ducôté

gauche.

INFINITI Q70 (2013) - Systèmed'adaptationdel'éclairageavant(AFS)(silevéhiculeen estéquipé) - 1

text_image AFS 3D+ 3D- SIC4333

systèmeparundétaillantINFINITI.Lorsque lemoteurestdémarré,lespharesvibreront pourvérifierl'étatdusystème.Cecine constituepasuneanomalie.

AppuyezsurlacommandeAFSpourdés-activercettefonction.(Letémoinindicateur dedésactivationAFSs'allume.)Appuyez surlacommandeànouveaupourréactiver lesystème.

LafonctionAFSajusteraégalement l'axe deconvergencedespharesautomatiquement, selonlenombred'occupants, lechargementduvéhiculeetles conditionsroutières.

Siletémoinindicateurdedésactivation AFSclignoteaprèsquelecontacteurd'allumageaétérégléenpositionON, cela peutsignifierquelesystèmeAFSnefonctionnepasnormalement.Faitesvérifierle

2-44Instrumentsetcommandes

INFINITI Q70 (2013) - Systèmed'adaptationdel'éclairageavant(AFS)(silevéhiculeen estéquipé) - 2

Réglagedeluminositédutableau debord

Lacommandederéglagedeluminositédu tableaudebordestdisponiblelorsquele contacteur d'allumageestenpositionON. Lorsquelacommandeestactivée, l'affichage à cristaux liquidesparmatricede pointssemetenmodederéglagedela luminosité.

Appuyezsurleboutonsupérieur Ⓐ pour augmenterlaluminositédutableaude bord.Labarre ① sedéplaceverslecôté+. Lorsquelaluminositémaximaleestatteinte,«MAX»apparaîtàl'écran ②.

Appuyezsurleboutoninférieur ⑧ pour obscurcirleslumièresdutableaudebord. Labarre ① sedéplaceverslecôté-. Lorsquelaluminositéminimaleestatteinte,«MIN»apparaîtàl'écran ③.Toutefois,«MIN»n'apparaîtpasdenuit.

L'affichageàcristauxliquidesparmatrice depointsrevientàl'affichagenormaldans lesconditionssuivantes:

- lorsquelacommandedecontrôlede luminositédutableaun'estpasactivée pendantplusde5secondes.

- lorsquelecôtéoul'avantdelacom-

mande □ oudelacommandesur●

Instrumentsetcommandes2-45

lecôtédroitdupanneaudescompteurs combinésestpoussée.

INFINITI Q70 (2013) - Réglagedeluminositédutableau debord - 1

text_image ① ② ① ② OFF AUTO I/O2 OFF 扫 SIC3271

COMMANDEDECLIGNOTANT

① Clignotant

Tirezlelevierverslehautouverslabas poursignalerladirectiondanslaquelle vousvousdirigez.Lelevierrevientautomatiquementenpositioncentraleaprèsle virage.

② Indicateurdechangementde voie

Pourindiquerunchangementdevoie, manœuvrezlelevierverslehautouversle bas, jusqu'àcequelesclignotantscommencentàfonctionner.

INFINITI Q70 (2013) - ② Indicateurdechangementde voie - 1

text_image OFF AUTO BID SIC3272

COMMANDEDESFEUXANTI-BROUILLARDS

Pourallumerlesantibrouillards,tournezla commandeenposition 📄,puistournezlaenposition 📄. Pourleséteindre,il vous suffitdetouernerlacommandeen positionOFF.

Lespharesdoiventêtrealluméspourque lesantibrouillardsfonctionnent.

Lorsquelacommandedespharesesten positionAUTO,lefaitdeplacerlacommandedesantibrouillardsenposition allumeralesphares,lesantibrouillardset lesautresfeuxsilecontacteurd'allumage

INTERRUPTEURDESFEUXDEDÉTRESSE

estenpositionONetsilemoteurtourne.

INFINITI Q70 (2013) - INTERRUPTEURDESFEUXDEDÉTRESSE - 1

Appuyezsurl'interrupteurpouravertirles autresusagersdelaroutelorsquelevéhiculedoitêtreimmobiliséencasd'urgence.Touslesclignotantsfonctionnent simultanément.

INFINITI Q70 (2013) - INTERRUPTEURDESFEUXDEDÉTRESSE - 2

ATTENTION

  • Encasd'arrêt d'urgence, dégageztou-jourslevéhiculehorsdelavoiedecirculation.
    •N'utilisezpaslesfeuxdedétresseen coursdedéplacementàmoinsquedes circonstancesinhabituellesobligentà conduiresilentementquelevéhicule

poseunrisquepourlesautresauto- mobilistes.

- Lesclignotantsnefonctionnentpas lorsquelestémoinsindicateursdefeux dedétressesontallumés.

Lesfeuxdedétressepeuventêtreactivés quellequesoitlapositionducontacteur d'allumage.

En cas de détection d'un impact susceptibled'activerlescoussinsgonflables d'appoint, les indicateursdefeuxdedétressesemettentàclignoterautomatiquement. Appuyezsurlacommande defeuxdedétressepourleséteindre.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

N'éteignezlesfeuxdedétressequelorsque vous êtes sûr de vous trouver en sécurité. En outre,ilestpossiblequelesfeuxdedé- tressenesemettentpasàclignoterauto- matiquement,enfonctiondelaforcede l'impact.

Ilestpossiblequelaréglementationdans certainspaysinterdisel'utilisationdes feuxdedétressependantlaconduitedu véhicule.

VOLANTCHAUFFANT(silevéhiculeenest équipé)

INFINITI Q70 (2013) - VOLANTCHAUFFANT(silevéhiculeenest équipé) - 1

text_image ① JVI0395X

Appuyezànouveausurlacommandeafin d'éteindremanuellementlesystèmede volantchauffant. Letémoinindicateurs'éteindra.

REMARQUE:

Silatempératuredesurfaceduvolantest supérieureà20°C(68°F)lorsdelamiseen marchedusystème,cederniernechauffe paslevolant.Cecineconstituepasune anomalie.

Lesystèmedevolantchauffantestconçu pourfonctionneruniquementlorsquela températuredesurfaceduvolantestinférieureà20°C(68°F).

Appuyezsurlacommandedevolant chauffantafinderéchaufferlevolantune foislemoteurallumé. Letémoinindicateur ① surlesélecteurs'allumera.

Silatempératuredesurfaceduvolantest inférieureà20°C(68°F),lesystèmechauffe levolantpuiss'activeetsedésactiverégulièrementafindemaintenirlatempératureau-dessusde20°C(68°F).Letémoin indicateurdemeureallumétantquele systèmeestactivé.

KLAXON

INFINITI Q70 (2013) - KLAXON - 1

text_image SIC4332

Pourklaxonner, appuyezsurlapartie rembourréeaucentreduvolant.

INFINITI Q70 (2013) - KLAXON - 2

ATTENTION

Nedémontezpasleklaxon. Cecipourrait nuireaufonctionnementdusystèmedu coussingonflabled'appointavant. Toute modificationducoussingonflabled'appoint avantcomportedesrisquesdeblessures graves.

SIÈGESCHAUFFANTS

INFINITI Q70 (2013) - SIÈGESCHAUFFANTS - 1

ATTENTION

N'utilisezpasetnelaissezpaslesoccupantsutiliserlesiègechauffantsivousou lesoccupantsnepouvezpascontrôlerla températureélevéedusiègeouêtesincapablesdesentirladouleurdanslesparties ducorpsquisontaucontactaveclesiège. L'utilisationdusystèmedechauffagepar cespersonnespeutrésulteràdesblessures graves.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • Labatterierisquedesedéchargersile chauffeurdesiègeestmisenmarche alorsquelemoteurnetournepas.
    •N'utilisezpas lechauffeurdesiège pendantuneduréeprolongéeouquand aucunepersonnen'occupelesiège.
    ●Neposezsurlesiègeaucunarticleris-quant d'accumuler la chaleur, tel que couverture,coussin,housse,etc.Sinon unesurchauffedusiègerisquealorsde seproduire.
  • Neplacezriendeduroudelourdsurle siège,nelepercezpasavecuneépingle

ou un objet similaire. Vous risquez d'endommagerlechauffeur.

  • Tout liquide renversé sur le siège chauffantdoitêtreimmédiatementretiré aveccunchiffonsec.
  • Aucoursdel'entretiendusière, n'utilisezjamaisd'essence, diluantchimique ouautresproduitsdumêmetype.
  • Encasd'anomaliedefonctionnementou denon-fonctionnementdusiègechauffant,placezlecommutateursurarrêtet faitesvérifierlesystèmeparundétaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image ① ② ③ B A SSS0911

Lessiègesavantsontchauffésgrâceàun dispositifdechauffageincorporé. Les commutateurssontinstallésà l'intérieur del'accoudoircentralarrièreetpeuvent êtrecommandésindividuellement.

  1. Démarrezlemoteur.

2.Tournezlecadranderéglage Ⓐ à droite ① etsélectionnezlagammede chauffagevoulue.

  • Tournezlecadranàdroite ① pour unechaleurélevée.
  • Tournezlecadranàgauche ② pour unechaleurfaible.

- Letémoinindicateur Ⓑ s'allumera quandlechauffagesemetenmarche.

  1. Pouréteindrelechauffage, il vous suffit detourner le cadranen position OFF ③. Assurez-vous queletémoin indicateurs' éteint.

Lesystèmedechauffageestcontrôlé parunthermistorquimetlechauffage enmarcheetl'arrêteautomatiquement. Letémoinindicateurresteallumétant quelacommandeestactivée.

Dèsquel'airintérieurduvéhiculeest chaud,ouavantdequitterlevéhicule, veillezàéteindrelacommande.

SIÈGECLIMATISÉ(silevéhiculeenest équipé)
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

text_image B ① A ② SIC4334

Lesiègeclimatiséréchauffeourefroiditles siègesavantenenvoyantdel'airchaudou fraisdepuislasurfacedusiège.Lescommutateurs sont installés à l'intérieur de l'accoudoircentralarrièreetpeuventêtre commandésindividuellement.

  1. Démarrezlemoteur.
    2.Tournezlecadrande réglage ⑨ au côtéchaud ① ouaucôtéfroid ② . Le témoinindicateur ⑧ surlesélecteur s'allumera.
  2. Réglez la température à l'aide de la molettederéglage Ⓐ.
  3. Dèsquel'airintéieurduvéhiculeest

chaudoutiède,et/ouavantdequitter levéhicule,veillezàplacerlecommutateurenpositiond'arrêt(centre).Le témoinindicateur ⑧ surlesélecteur s'éteintsurlapositionOFF.

Pourremplacerlefiltreàairducontrôle declimatisationdusiègeclimatisé, contactezundétaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 3

ATTENTION

N'utilisezpasetnelaissezpaslesoccupantsutiliserlessiègesclimatiséssivous oulesoccupantsnepouvezpascontrôlerla températuredusiègeouêtesincapablesde sentirladouleurdanslespartiesducorps quisontaucontactaveclesiège.L'utilisationdessiègesclimatisésparcespersonnespeutrésulteràdesblessuresgraves.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • Labatterierisquedesedéchargersile siègeclimatiséestmisenmarchealors quelemoteurnetournepas.
    •N'utilisezpaslesiègeclimatisépendant uneduréeprolongéeouquandaucune

personnen'occupelesiège.

  • Neposezsurlesiègeaucunarticlerisquantd'accumulerlachaleur,telque couverture,coussin,housse,etc.Sinon unesurchauffedusiègerisquealorsde seproduire.
  • Neplacezriendeduroudelourdsurle siège,nelepercezpasavecuneépingle ouunobjetsimilaire.Cecipeutprovoquerl'endommagementdusiègeclimatisé.
  • Toutliquiderenversésurlecontrôlede climatisationdusiègedoitêtreimmédiatementretiréavecunchiffonsec.
  • Lesiègeclimatiséestéquipéd'unfiltreà air.Nefaitespasfonctionnerlesystème dechauffagedessiègessansfiltreàair. Cecipeutendommagerlesystème.
  • Aucoursdel'entretiendusège, n'utilisezjamaisd'essence, diluantchimique ouautresproduitsdumêmetype.
  • Encasdemauvaisfonctionnementsou silesiègeclimatisénéfonctionnepas, placezlecommutateurenpositionarrêt etfaitesvérifierlesystèmeparundétaillantINFINITI.

COMMANDEDESSYSTÈMESD'ASSISTANCE (silevéhiculeenestéquipé)
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Lacommandedessystèmesd'assistance est utilisée pour allumer et éteindre les systèmesd'assistance(Systèmesd'avertissement de collision avant (FCW), d'avertissementdudéportdecouloir(LDW) etd'avertissementd'anglemort(BSW)) qui sontactivésen utilisantlemenude réglagessurl'affichagecentral.

Silacommandedessystèmesd'assistance estéteinte, l'indicateur ① delacommande est éteint. L'indicateur s'éteint également si tous les systèmes d'assistancesontdésactivés à laidedumenude réglages.

LesystèmeFCWfaitretentiruncarillon d'avertissementetletémoinindicateurde présencedevéhiculesemetàclignoter pouravertirleconducteurencasdedistanceinsuffisanteaveclevéhiculese trouvantdevant.(Reportez-vousà«Sys-tèmed'avertissementdecollisionavant (FCW)»danslechapitre«5.Démarrageet conduite».)

LesystèmeLDWfaitretentirunavertisseur etfaitclignoterletémoind'avertissement dudéportdecouloir(orange)pouravertir leconducteurquelevéhiculerouletrop prèsdelagaucheoudeladroited'un couloirdeconduitedotédemarquagesdu couloirdétectables.(Reportez-vousà «Systèmesd'avert.dudép.decouloir (LDW)/prév.dudép.decouloir (LDP)»dans lechapitre«5.Démarrageetconduite».)

LesystèmeBSWallumelestémoinsindicateursBSW/desurveillanced'anglemort(BSI)situésprèsdesrétroviseursextérieurssilescapteursradardétectentun véhiculedanslazoneddétection.Sile clignotantestactivédansladirectiondu véhiculedétecté,uncarillonretentitdeux foisetletémoinindicateurBSW/BSIclignote.(Reportez-vousà«Syst.d'avert.d'anglemort(BSW)/Syst.desurv.d'angle

mort(BSI)»dans lechapitre «5.Démarrage etconduite».)

COMMANDED'ASSISTANCEAUFREINAGE INTELLIGENT(IBA)DÉSACTIVÉE(sile véhiculeenestéquipé)

INFINITI Q70 (2013) - COMMANDED'ASSISTANCEAUFREINAGE INTELLIGENT(IBA)DÉSACTIVÉE(sile véhiculeenestéquipé) - 1

text_image IBA OFF

SIC4337

Danslaplupartdescasdeconduite,ilest préférabledemettrelesystèmed'assistanceaufreinageintelligent(IBA)enmarche.

Lesystèmed'assistanceaufreinageintelligent(IBA)faitretentiruncarillond'avertissementetletémoinindicateurde présencedevéhiculesemetàclignoter pouravertirleconducteurencasdedistanceinsuffisanteaveclevéhiculese trouvantdevant.Lefreinageseraégale-mentactivéparlesystème,sinécessaire.

AppuyezsurlacommandelIBAOFFpour arrêterlesystème.L'indicateur IBA s'allumera.

2-52 Instrumentsetcommandes

LesystèmeIBArestedansl'état«allumé» ou«éteint»danslequelilaetéréglé, jusqu'àcequecelasoitmodifiémanuelle-mentparunepressionsurlacommande IBAOFF.

Reportez-vousà «Systèmed'assistanceau freinageintelligent(IBA)» danslechapitre «5. Démarrageetconduite».

INTERRUPTEURD'ANNULATIONDU CONTRÔLEDEDYNAMIQUEDUVÉHICULE (VDC)

INFINITI Q70 (2013) - INTERRUPTEURD'ANNULATIONDU CONTRÔLEDEDYNAMIQUEDUVÉHICULE (VDC) - 1

text_image OFF SIC4336

L'indicateur s'allumera. Pourremettrelesystèmeenmarche, appuyezdenouveausurlecommutateurVDC OFFouremettezlemoteurenmarche. Reportez-vousà «Systèmedecontrôlede dynamiqueduvéhicule(VDC)» dansle chapitre«5.Démarrageetconduite».

Danslaplupartdescasdeconduite,ilest préférabledemettrelesystèmedecontrôlededynamiqueduvéhicule(VDC)en marche.

LesystèmeVDCabaisselerégimedumoteursilevéhiculeestembourbéoubloqué danslaboueoulaneigeafinderéduirele patinagedesroues.Lavitessedumoteur seraréduitemêmesivousappuyezàfond surl'accélérateur.AnnulezlesystèmeVDC sivousvoulezdégagerlevéhiculeenutilisantlapuissancedumoteuràsonmaximum.

PourmettreenmarchelesystèmeVDC, appuyezsurlecommutateurVDCOFF.

HORLOGE

INFINITI Q70 (2013) - HORLOGE - 1

text_image SIC4338

équipé), reportez-vousà «Commentutiliser leboutonSETTING» danslechapitre «4. Systèmesd'affichage, declimatisation, audio, téléphoniqueetdereconnaissance vocale».

Sil'alimentationaétécoupée, l'heureaffichéesurl'horlogen'estpasexacte. Remettez-laàl'heure.

RÉGLAGEDEL'HORLOGE

  1. Pouravancerl'horloge, appuyezsurle bouton ①.
  2. Pourreculerl'horloge, appuyezsurle bouton ②.
  3. Pour avanceroureculerl'heure plus rapidement, appuyezetmaintenezle boutonenfoncépendant plus de 5 secondes.
    Pourlesdétailssurl'ajustementdel'affichagedel'horloge(silevéhiculeenest

2-54Instrumentsetcommandes

PRISEÉLECTRIQUE

INFINITI Q70 (2013) - PRISEÉLECTRIQUE - 1

Lapriseélectriquesetrouvedanslacon- solecentrale.

INFINITI Q70 (2013) - PRISEÉLECTRIQUE - 2

PRÉCAUTION

  • Lapriseetlafichepeuventdevenir chaudes lors de l'utilisation ou juste après.
  • N'utilisez pas cette prise pour des accessoiresutilisantuncourantsupérieur à12volts,120W(10A).Ilnefautpasy brancherd'adaptateursdoubles,ouplusieursaccessoiresélectriquesenmême temps.

ALLUME-CIGAREETCENDRIERS

  • Utilisezlaprised'alimentationseulementlorsquelemoteurestenmarche afind'éviterdedéchargerlabatteriedu véhicule.
  • Évitezd'utiliserlapriseélectriquelors- quelaclimatisation, lespharesoule dégivreurdelunettearrièrefonctionnent.
  • Cettepriseélectriquen'estpasconçue pourêtreutiliséeeparunallume-cigare.
  • Enfoncezcomplètementlafiche. Sile contactn'estpasbon, laficherisque de surchaufferoulefusibledetempérature internedesauter.
  • Avantdebrancheroudedébrancherune prise, assurez-vousquel'accessoire électriqueutiliséestéteint.
    •Lorsquelaprisen'estpasutilisée,re- placezlecouvercle.Veillezàcequede l'eauouaucunliquiden'entrepasen contactaveclaprise.

INFINITI Q70 (2013) - ALLUME-CIGAREETCENDRIERS - 1

text_image ① ② ③ SIC4340

AVANT

Pour ouvrir le couvercle du cendrier, poussezsurlecouvercleetrelâchez-le ①.

Pourviderlecendrier,tirezsur ②.

L'allume-cigarefonctionnelorsquelecontacteur d'allumageestsurON.

Appuyezàfondsurl'allume-cigare ③, puisrelâchez-le.Lorsquel'allume-cigare estchaud,ilsedésenclenchetoutseul.

Aprèsutilisation, remettezl'allume-cigare àsaplace.

INFINITI Q70 (2013) - AVANT - 1

PRÉCAUTION

- Ladouilledel'allume-cigareestfaite pouralimenteruniquementl'élémentde l'allume-cigare.In'estpasrecommandé d'utilisercettedouillecommelimentationélectriquedesautresaccessoires.

- N'utilisez pas une autre prise d'alimentationpourbrancherunbriquet.

RANGEMENT

INFINITI Q70 (2013) - RANGEMENT - 1

  • Évitezlesdémarragesoucoupsdefrein brusqueslorsqueleporte-tassesest chargéafindenepasrenverserleliquide.Unliquidechaudpeutbrûlerle conducteuroulepassager.
  • Dansleporte-tasses, n'utilisezquedes tassesenmatièremolle. Desobjetsdurs peuventcauserdesblessuresencas d'accident.

INFINITI Q70 (2013) - RANGEMENT - 2

Pourouvrirlecouvercleducendrier, tirez sur ①.

Pourviderleendrier,tirezsur ②.

INFINITI Q70 (2013) - RANGEMENT - 3

Ouvrezlecouvercledel'accoudoirarrière centralpourutiliserleporte-tasses.

INFINITI Q70 (2013) - RANGEMENT - 4

  • Nel'utilisezpaspourrangerautrechose quedeslunettesdesoleil.
  • Nelaissezpasdelunettesdesoleildans lapochettederangementlorsquevous êtesstationnéenpleinsoleil.Lachaleur pourraitlesendommager.

INFINITI Q70 (2013) - RANGEMENT - 5

lacléportefeuille. Pour plus derenseignement ssurl'utilisation de la clémécanique, reportez-vous à « Clés » dans le chapitre « 3. Vérification setréglages avant démarrage ».

INFINITI Q70 (2013) - RANGEMENT - 6

text_image A SIC4346

BOÎTEÀGANTS

INFINITI Q70 (2013) - BOÎTEÀGANTS - 1

ATTENTION

Pournepasrisquerdevousblesserencas d'accidentoud'arrêtbrusque,gardezle couvercledelaboîteàgantsfermé.

Pourouvrirlaboîteàgants,tirezlama- nette ①.

Pourfermer, poussezlecouverclejusqu'à enclenchement.

Pourverrouiller ②/déverrouiller ③ la boîteàgants, utilisezlaclémécaniqueou

2-58Instrumentsetcommandes

BOÎTIERDECONSOLE

Appuyezsurlebouton Ⓐ ettirezlecouvercleverslehautpourouvrirleboîtierde console.

Pourfermer, poussezlecouvercleversle basjusqu'àenclenchement.

INFINITI Q70 (2013) - BOÎTIERDECONSOLE - 1

Leporte-cartesestsituésurouderrièrele pare-soleilduconducteuroudupassager. Pourutiliserleporte-cartes,glissezlacarte dansleporte-cartes.

INFINITI Q70 (2013) - BOÎTIERDECONSOLE - 2

text_image ① SIC4351

INFINITI Q70 (2013) - BOÎTIERDECONSOLE - 3

text_image TypeA SIC4348

TypeB

VIDE-POCHESARRIÈRE

Appuyezsurlebouton vide-pochesarrière.

① pourouvrirle

INFINITI Q70 (2013) - VIDE-POCHESARRIÈRE - 1

text_image SIC3248

CROCHETSÀVÊTEMENTS

Lescrochetsàvêtementssetrouventà côtédel'éclairagepersonnelarrière.

INFINITI Q70 (2013) - CROCHETSÀVÊTEMENTS - 1

PRÉCAUTION

Nesuspendezpasaucrochetd'objetspesantplusde1kg(2lb).

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

•Assurez-vousstoujoursquelecharge- mentestcorrectementattaché.Utilisez descordesetcrochetsadéquats.

- Unchargementmalattachérisquede devenirdangereuxencasd'accidentou defreinagebrusque.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

PRÉCAUTION

N'appliquezpasdechargesupérieure à 10 kg (22 lb) à unseulcrochet.

VITRES

LÈVE-VITRESÉLECTRIQUES

INFINITI Q70 (2013) - LÈVE-VITRESÉLECTRIQUES - 1

ATTENTION

  • Pendantlaconduiteduvéhiculeetavant dereleverlesvitres, assurez-vousque lespassagersonttouslesmains, etc. à l'intérieurduvéhicule. Utilisezlebouton deblocagedeslève-vitrespourempêcheruneutilisationimprévuedeslève-vitresélectriques.
    ●Nelaissezpasd'enfantssanssurveillanceàl'intérieurduvéhicule.Ils pourraientactionnerdescommutateurs oucommandes.Desenfantssanssurveillancecourentdesrisquesd'accidents graves.

Leslève-vitresélectriquesfonctionnent lorsquelecontacteur d'allumageesten positionONetfonctionnentpendant45 secondesaprèsavoir mislecontacteur d'allumagesurlapositionOFF.Sipendant cetintervallede45secondesenviron, la portièreduconducteuroudupassager avantestouverte, lefonctionnement des lève-vitresestannulé.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image SIC4352
  1. Vitrecôtéconducteur
  2. Vitrecôtépassageravant
  3. Vitrecôtépassagerarrièregauche
  4. Vitrecôtépassagerarrièredroite
  5. Boutondeblocagedeslève-vitres

Commandedelève-vitreprincipale (côtéconducteur)

Pourabaisseroureleverunevitre, maintenezlacommandepousséeverslebas outiréeverslehaut B. Lacommande principale(côtéconducteur)permetd'a-baisserouderelevertouteslesvitres.

Verrouillagedelavitrecôtépassager

Lorsqueleboutondeblocage © estenfoncé,seulelavitreduconducteurpeut êtreabaisséeourelevée.Pourdéverrouillerlavitre,exercezunesecondepression surlebouton.

INFINITI Q70 (2013) - Verrouillagedelavitrecôtépassager - 1

Commandedelève-vitreélectrique côtépassager

Lescommandesdespassagersnepermettentqued'abaisseretdereleverles vitrescorrespondantes. Pourabaisserou releverunevitre, maintenezlacommande pousséeverslebasoutiréeverslehaut.

INFINITI Q70 (2013) - Commandedelève-vitreélectrique côtépassager - 1

Fonctionnementautomatique

Pourabaisseroureleverentièrementla vitre,appuyezcomplètemtsurlacommandeousoulevez-laetrelâchez-la;il n'estpasnécessaired'exercerunepressioncontinue.Lavitres'abaisseraouse relèveraàfondautomatiquement.Pour arrêterlavitre,ilsuffitd'appuyersurle côtéopposédelacommandeoudela soulever.

Unelégèrepressionsurlacommande permetd'ouvriroudefermerletoitjusqu'à cequelacommandesoitrelâché.

Inversionautomatique

INFINITI Q70 (2013) - Inversionautomatique - 1

ATTENTION

Sur une certaine hauteur, lorsque la vitre est prochedelapositionfermée, lesystèmene peutpasdétecterlesobjetscoincés. Avant dereleverlesvitres, assurez-vousqueles passagersonttouslesmains, etc. à l'intérieurduvéhicule.

Lorsquel'unitédecommandedétecteur objetquigênelafermeturedelavitredu conducteur, celle-ci s'abaisse automatiquement.

L'inversionautomatiquepeutêtreactivée quand lavitre estferméeautomatiquement lorsquelecontacteur d'allumageestsurla position ON ou pendant 45 secondes après quellecontacteur d'allumageaétémisen positionOFF.

Dans certaines conditions d'environnementoudeconduite, l'inversionautomatiquefonctionneaussiencasd'impact ousiunemasseapparentée à uncorps étrangerrestecoincéédanslavitredu conducteur.

Silesvitresnesefermentpas automatiquement

lantINFINITI.

Sileslève-vitresélectriques(fermeture seulement)nefonctionnentpascorrectement,exécuterlaprocéduresuivantepour initialiserlesystèmedelève-vitreélectrique.

  1. Tournezlecontacteur d'allumageen position ON.
  2. Refermezlaportière.
  3. Ouvrezlavitrecomplètementavecla commandedelève-vitreélectrique.
  4. Tirezsurlacommandedelève-vitre électriqueetmaintenez-lapourfermer lavitre,puismaintenezlacommande pendant3secondesaprèsquelavitre soitferméecomplètement.
  5. Relâchezlacommandedelève-vitres électriques. Faitesfonctionnerlavitre parsafonctionautomatique pour confirmerquel'initialisationestcomplétée.
  6. Exécutezlesétapes2 à 5 ci-dessus pour les autres vitres.
    Silafonctionautomatiquedeslève-vitres électriquesnefonctionnepascorrectement aprèsavoirexécutélaprocédureci-dessus, faitesvérifiervotrevéhiculeparundétail-

TOIT OUVRANTOPAQUE

INFINITI Q70 (2013) - TOIT OUVRANTOPAQUE - 1

ATTENTION

  • Encasd'accident, l'occupant peut être projetéduvéhicule parletoitouvrant opaque. Utiliseztoujours les ceintures des écurité et les dispositifs der tenue pourenfants.
  • Nelaissezpersonnesemettredeboutou passerunepartieducorpsparl'ou- verturedutoitouvrantopaquelorsquele véhicule est enmouvementou pendant lafermeturedutoitouvrantopaque.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • Enlevezl'eau, laneige, laglaceetle sabledutoitouvrantopaqueavantde l'ouvrir.
  • Neplacezpasd'objetslourdssurle panneaudutoitouvrantopaquenià proximité.

TOITOUVRANTOPAQUEAUTOMATIQUE

Letoitouvrantopaquenes'ouvreuse fermequesilecontactestenpositionON. Letoitouvrantopaqueautomatiquefonctionependant45secondes,mêmesile contacteur d'allumageestmissurOFF.Si pendant cet intervallede45secondes environ,laportièreduconducteuroudu passagerestouverte,lacapacitéd'action dutoitouvrantopaqueestannulée.

INFINITI Q70 (2013) - TOITOUVRANTOPAQUEAUTOMATIQUE - 1

Lepare-soleils'ouvreautomatiquementen mêmetempsqueletoitouvrantopaque. Parcontresafermetureestmanuelle.

Inclinaisondutoitouvrantopaque

Pourreleverletoitouvrantopaque,commencezparlefermer,puisappuyezsurle côtéhaut ① delacommandeetrelâchez-le;iln'estpasnécessaired'exercerune pressioncontinue.Pourabaisserletoit ouvrantopaque,appuyezsurlecôtébas ② delacommande.

Coulissementdutoitouvrant opaque

Pourouvriroufermertotalementletoit ouvrantopaque,appuyezsurlecôté d'ouverture ② oudefermeture ① dela commandeetrelâchez-le;iln'estpasnécessaired'exercerunepressioncontinue. Letoits'ouvreusefermeàfondautomatiquement.Pourarrêterletoitouvrant opaque,appuyezdenouveausurlecommutateurpendantl'ouvertureoulafermeturedutoitouvrantopaque.

Inversionautomatique

INFINITI Q70 (2013) - Coulissementdutoitouvrant opaque - 1

ATTENTION

Sur une certaine hauteur, lorsque la vitre est prochedelapositionfermée, lesystèmene peutpasdétecterlesobjetscoincés. Avant defermerletoitouvrantopaque, assurez-vousquelespassagersonttouslesmains, etc. à l'intérieurduvéhicule.

Lorsquel'unitédecommanded détecteur objetquigênela fermeturedutoitouvrant opaque, celui-ci s'ouvrira automatiquement.

L'inversionautomatiquepeutêtreactivée lorsqueletoitouvrantopaqueestfermé automatiquementetlorsquelecontacteur d'allumageestsurlapositionONoupendant45secondesaprèsquelecontacteur d'allumageaétémisenpositionOFF.

Si, enraisond'undysfonctionnement, il s'avéraitimpossibledefermer automatiquementletoitouvrantopaquelors- quelafonctiond'inversionautomatique estactivée, maintenezenfoncélecôtéde fermeture ① delacommandedutoitouvrantopaque.

Danscertainesconditionsd'environnementoudeconduite, l'inversionautomatiquefonctionneaussiencasd'impact ousiunemasseapparentéeauncorps étrangerrestecoincéedansletoitouvrant opaque.

Siletoitouvrantopaquenefonctionnepas

Siletoitouvrantopaquenefonctionnepas correctement, exécutezlaprocéduresuivantepourinitialiserlesystèmedefonctionnementdutoitouvrantopaque.

  1. Siletoitouvrantopaqueestouvert, fermez-lecomplètementenappuyantà plusieursreprisessurlecôtédefer-

meture ① delacommandedutoit ouvrantopaqueafindelerelever.

  1. Maintenezlacommandeenfoncéeen positiondefermeture ①.
  2. Relâchezlacommandedutoitouvrant opaqueaprèsqu'ilserelèveouabaisse légèrement.
  3. Maintenezlacommandeenfoncéeen positiond'ouverture ② afind'incliner complètementletoitouvrantopaque verslebas.
  4. Vérifiezsilacommandedutoitouvrant opaquefonctionnenormalement.
    Silafonctiondutoitouvrantopaquene fonctionnepascorrectementaprèsavoir exécutélaprocédureci-dessus, faitesvérifier votre véhicule par undétaillant INFINITI.

VISIÈREARRIÈRE(silevéhiculeenest équipé)

INFINITI Q70 (2013) - VISIÈREARRIÈRE(silevéhiculeenest équipé) - 1

PRÉCAUTION

  • Pourévitertouteblessure corporelle, n'approchezpaslesmains, lesdoigtset latêtedubrasdelavisière, duraildu brasetduportd'entréedelavisière.
  • Nelaissezpaslesenfantss'approcher dusystèmedevisièrearrière.Ilspourraientêtreblessés.
  • Neplacezpasd'objetstranchantssurou prèsdelavisièrearrière. Cecipourrait provoqueruneopérationincorrecteou l'endommagementdelavisière.
  • Netirezounepoussezpaslavisière arrière. Ceci pourrait provoquerune opération incorrecte ou l'endommagementdelavisière.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Lavisièrearrièrerefonctionnelorsquele contacteur d'allumageestenpositionON.

Lacommandedevisièrearrièresetrouve surlepanneaudecommande.

Appuyezsurlacommandepourreleverou baisserlavisière.

Iln'estpasnécessairedemaintenirla commandeenfoncée.

Lorsqueleleviersélecteurestmisenposition«R»(marchearrière), lavisièrearrières'abaisseautomatiquement.

PRÉCAUTION

- Neplacezpasd'objets(telquedes journaux,mouchoirs,etc.)surleport d'entréedelavisière.Cegenredeprocédurepeutentraînercesobjetsdansla visièrelorsquecelle-ciestouverteou rétractée,pouvantprovoquerunfonctionnementincorrectouunendommagementdelavisière.

- Nepoussezpaslebrasdelavisièreavec lesmains, etc. Lavisière pourraître déformée. Il pour raiten résulter une opération incorrecte ou l'endommagement delavisière.

- Neplacezaucunobjetdansleport d'entréedelavisière, celapourraitaltérerlefonctionnementdelavisièreou l'endommager.

•N'accrochezaucunobjetsurleraildu bras, celapourraitaltérerlefonctionnementdelavisièreoul'endommager.

- Neforcezpasentirantsurdelavisière. Unetelleprocédurepourraitallongerla visière.Ilpourraitenrésulteruneopérationincorrecteoul'endommagement delavisière.

ÉCLAIRAGEDEBIENVENUE
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Pour activer ou désactiver la fonction éclairagedebienvenue, effectuezlaprocéduresuivante:

  1. Tournezlecontacteur d'allumageen position ON.

  2. Ouvrezlaportièrecôtéconducteur.

  3. Dans les 20 secondes après savoir mis le contacteur d'alluamgeen position ON, appuyezsurl'interrupteur de demandé ouverture de porti è rec ô té conducteur pendant plus de 5 secondes, portière ouvertec ô té conducteur.

  4. Uncarillonsonneunefoisleréglage effectué.

Unefois la fonction éclairagedebienvenue activée, l'éclairagedecourtoisie Ⓐ etle plafonnierdel'habitacles'allumentsivous approchezduvéhiculeaveclacléintelligente (à1m(3,3pi)environdel'antenneintégréeauxpoignéesdeportière) et silesconditionssuivantessontremplies:

  • Touteslesportièressontferméeset verrouillées.
  • Lecontacteur d'allumageestenpositionLOCKouOFF.
  • Lacléintelligentesetrouveàl'extérieur duvéhicule.
    •L'éclairagedecourtoisiefonctionne pendantuneduréedéterminée. Pouruneduréedeviepluslonguedela batterie,nerangezpaslacléintelligente danslaportéededétectionduvéhicule.

SYSTÈMED'ÉCONOMIEDEBATTERIE

La fonction éclairage de bienvenue sera désactivée automatiquement pour empêcherladéchargedelabatteriesousles conditionssuivantes.

- Silafonctionéclairagedebienvenuene fonctionnepaspendantunepériode

établie. Notezqueleréglagepardéfaut enusinedecetteduréeestde9jours. Pourréactiverlafonctionéclairagede bienvenue, démarrezlemoteur.

- Sila fonctionéclairagede bienvenue estactivée15 foisdesuitelorsque vousapprochezetquittezlevéhicule avec la clé intelligente sans que les portièressoient déverrouillées. Pour réactiverlafonction éclairagedebienvenue,déverrouillezuneportière.

LUMIÈRES INTÉRIEURES
INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMED'ÉCONOMIEDEBATTERIE - 1

Appuyezsurlecommutateurpourallumer etéteindrel'éclairage.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMED'ÉCONOMIEDEBATTERIE - 2

Appuyezsurlecommutateurpourallumer etéteindrel'éclairage.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMED'ÉCONOMIEDEBATTERIE - 3

text_image SIC4357 ① ②

INTERRUPTEURDECONTRÔLEDES LUMIÈRESINTÉRIEURES

① Commanded'allumage

Lorsquelacommanded'allumage ① est enfoncée,leslampesdelectureavantet arrières'allument.Lorsquelacommande estenpositiond'arrêt,leslampesne s'allumentpas,quellesquesoientles conditions.

② CommandeDOOROFF(arrêt portière)

LorsquelacommandeDOOROFF ② est enfoncée,leslampesdelectureavantet

arrièreennes'allumentpasdanslesconditionssuivantes:

- lecontacteur d'allumageestenposition OFF.

—ellesrestentalluméespendantenviron15secondes.

-lesportièresontdéverrouilléesen appuyantsurleboutonUNLOCKdela cléintelligenteousurl'interrupteurde demandedelapoignéedeportière aveclecontacteur d'allumageenpositionLOCK

—ellesrestentalluméespendanten- viron15secondes.

-uneportièreestouvertepuisfermée lorsquelecontacteur d'allumageesten positionLOCK

—ellesrestentalluméespendanten- viron15secondes.

-uneportièreestouverte

—ellesrestentalluméespendantque laportière estouverte. Lorsquela portièreestfermée,leslumières s'éteignent.

LorsquelacommandeDOOR OFF (arrêt portière) ② estactivée,les lampesde lectureavantetleséclairagespersonnels arrièresnésallumentpasdanslescondi-

tionsci-dessus:Leslampesdelecture avantetleséclairagespersonnelsarrière nepeuvents'allumeruniquementquesila commandeestsurON ①.

Leslumièress'éteindrontaussiaprèsun certainempsquandellesrestentactivées aprèsquelecontacteur d'allumagea été appuyésurlaposition OFFou LOCK pour éviterquelabatterienesedécharge.

Lorsquel'éclairageintérieur automatique estéteint (reportez-vous à «Information set réglages duvéhicule» dans le chapitre «4. Systèmes d'affichage, declimatisation, audio, téléphonique et dereconnaissance vocale »), les lumières allumeront sous les conditions suivantes:

-uneportièreestouvertelorsquele contacteur d'allumagesetrouvedans n'importequelleposition -ellesrestentalluméespendantque laportièreestouverte. Lorsquela portièreestfermée, leslumières s'éteignent.

INFINITI Q70 (2013) - INTERRUPTEURDECONTRÔLEDES LUMIÈRESINTÉRIEURES - 1

PRÉCAUTION

N'utilisezpasleslumièrestroplongtemps aveclemoteurarrêté. Vousrisquezdedé-

chargerlabatterie.

ÉCLAIRAGESDUMIROIRDECOURTOISIE
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

L'éclairagedumiroirdecourtoisies'allume dèsquelecouvercledumiroirestouvert. Lorsquelecouvercleestfermé, l'éclairage s'éteint.

Leslumièress'éteindrontaussiaprèsun certaintempsquandellesrestentactivées pouréviterquelabatterienesedécharge.

ÉCLAIRAGEDUCOFFRE

L'éclairages'allumelorsquelecouvercle ducoffreestouvert. Lorsquelecouvercle ducoffreestfermé, l'éclairages'éteint.

L'éclairages'étéindraaussiaprèsuncertaintempsquandilresteactivéaprèsque lecontacteur d'allumagea été en foncésur laposition OFFou LOCK pour réviter quela batterienes de é charge.

MD

Latélécommande universelle HomeLink estund dispositif pratique quipermet de regrouper les fonctions detroistélé- commandes individuellesportatives.

LatélécommandeuniverselleHome- Link ^MD :

- peutcommanderlaplupartdesdispositifsàradiofréquence(RF)telsque portesdegarage,portails,éclairage d'habitationoubureaux,sserruresde ported'entréetdispositifsantivol. - estalimentéeparlabatteriedevotre véhicule.Aucuneautrepilen'estnécessaire.Silabatterieduvéhiculeest déchargéeoudéconnectée,leHome-Link ^MD conservetoutesaprogramma-tion.

Aprèsavoirprogrammélatélécommande universelleHomeLink ^MD , conservezlatélécommandeportativecarellepourraservirultérieurement(parexemple:sivous changezdevéhicule). Encasdereventedu véhicule, n'oubliezpasd'effacerlessignauxprogramméssurlesboutonsdela télécommande universelle HomeLink ^MD parmesuredesécurité. Pourplusderenseignements, reportez-vous à «ProgrammationHomeLink ^MD » plusloindans cechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - TÉLÉCOMMANDEUNIVERSELLE HomeLink ^MD - 1

ATTENTION

- N'utilisez pas la télécommande universelleHomeLink ^MD avecunouvre-portedegaragequinecomportepasune fonctiond'arrêtdesécuritéetd'inversiondemouvementdelaportecommele requièrentlesNormesdesécuritéfédérales.(Cesnormessontapplicablesaux modèlesdedispositifsd'ouverturefabriquésaprèsle1eravril1982).Unouvre-porte de garage incapable de détecterunobstaclelorsdelafermeture delaporteetd'inversersonmouvement nesatisfaitpasauxnormesfédéralesen vigueuractuellement.L'utilisationd'un ouvre-portede garagenecomportant pascesfonctionsaugmentelesrisques deblessuresourisquedeprovoquerla mort.

- Durantlaprocéduredeprogrammation, laportedegarageouleportails'ouvrent ouseferment(silatélécommandeestà portée).Assurez-vousqu'iln'yaper- sonneniaucunobjetprèsdelaportede garage,duportailetc.,pendantlaprogrammation.

- Arrêtezlemoteurduvéhiculeavantde programmerlatélécommandeuniverselleHomeLink ^MD .N'inhalezpasles gazd'échappement;ilscontiennentdu monoxydedecarbone,incoloreetinodore.Lemonoxydedecarboneestdangereux.Ilpeutcauserdespertesde conscienceoulamort.

Sivousavezdesquestionsouéprouvez desdifficultésàprogrammervotretélé-commandeHomeLink ^MD ,veuillezconsulter lesiteweb:www.homelink.comouappelezle1-800-355-3515.

REMARQUE:

Ilestégalement recommandédeplacer unenouvellepiledanslatélécommande portativedel'appareilentraind'êtreprogrammépourHomeLink ^MD pouruneprogrammationrapideetunetransmission précisedelaradiofréquence.

  1. Placezl'extrémitédevotretélé-commandeportative à 26-76mm (1-3 po) delasurfacedu HomeLink ^MD , tout enneperdantpasdevueletémoin indicateurHomeLink ^MD ①.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

text_image ① JVI0428X
  1. Desdeuxmains, maintenezenmême tempsleboutonduHomeLink ^MD de votrechoixetleboutondelatélé-commandeportative.NElâchezPAS jusqu'àcequeletémoinindicateur HomeLink ^MD ① clignote lentement puisrapidement. Lorsquele témoin indicateurclignoterapidement, vous pouvezrelâcherlesdeuxboutons.(Le clignotement rapide indique que la programmationestréussie.)

REMARQUE:

Certainsappareilsprogrammablespeu-ventnécessiterunremplacementde

l'étape 2 par la procédure cyclique

marquéedans«ProgrammationduHomeLink ^MD pourlesclientsduCanadaet lesouvre-porte»plusloindanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

text_image ① JVI0429X
  1. MaintenezenfoncéleboutonHome-Link ^MD programméetobservezletémoinindicateur.

  2. Siletémoinindicateur ① estalluméenpermanence, celasignifie quelaprogrammationestfinieet quevotreappareildevraits'activer lorsquevousappuyezpuisrelâcher leboutonHomeLink ^MD .

  3. Siletémoinindicateur ① clignote rapidementpendantdeuxsecondes puisestalluméenpermanence, continuezaveclesétapes4-6pour unappareilàcodevariable.Laprésenced'uneautrepersonnepeut

rendrelesétapessuiavntesplusaisées.Utilisezuneéchelleouautre. Nevoustenezpassurvotrevéhicule poureffectuerlesétapessuivantes.

  1. Surlerécepteursituésurlemoteurde l'ouvre-portedegarage, situezlebouton «learn» ou «smart» (lenometla couleurduboutonpeuventvarierselon lefabricant, maisengénéral, ilestsituéprèsdel'endroitoùlefild'antenne suspenduestattachéal'unité). Sivous netrouvezpaslebouton, reportez-vous aumanuelde l'ouvre-portedegarage.

  2. Appuyez puis relâchez le bouton «learn»ou«smart».

REMARQUE: Unefoisleboutonenfoncé, vousavez environ30secondespourcommencer l'étapesuivante.

  1. RetournezàvotrevéhiculeetmaintenezfermentenfoncéleboutonHomeLink ^MD programmépendant deux secondes, puis relâchez-le.Répétez cetteséquence «enfoncer/maintenir/relâcher»jusqu'à3foispourfinirle processusdeprogrammation.HomeLink ^MD devraitalorsactivervotreappareiléquipéd'unicodevariable.

  2. Sivousavezdesquestionsouéprouvez desdifficultésàprogrammervotretélécommande HomeLink ^MD , veuillez consulterlesiteweb:www.homelink.comouappelezle1-800-355-3515.

Les loiscanadiennessur les radio-fréquencesnécessitentquelessignaux destélécommandes«expirent»(ous'arrêtent)aprèsplusieurssecondesdetransmission-cequipeutnepasêtreassez longpourqueHomeLink ^MD captelesignal lorsdelaprogrammation.Commepour cetteloicanadienne,certainsouvre-porte américainssontconçuspour«expirer»de lamêmefaçon.

SivoushabitezauCanadaouquevous rencontrezdesdifficultésàprogrammerun ouvre-porteensuivantlesprocéduresde «ProgrammationHomeLink ^MD », remplacez l'étape2de«ProgrammationHomeLink ^MD » aveccequisuit:

REMARQUE:

Lorsquevousprogrammezunouvre-porte degarage,etc.,débranchez-leavantde

2-72 Instrumentsetcommandes

commencerla«programmationcyclique» pournepasrisquerd'endommagerles piècesdel'ouvre-portes.

Étape2:Desdeuxmains,maintenezen mêmetempsleboutonduHomeLink ^MD de votrechoixetleboutondelatélé-commandeportativeenfoncés.Lorsdela programmation,votretélécommandeportativepeutarrêterlatransmissionautomatiquement.Continuezàmaintenir enfoncéleboutonHomeLink ^MD souhaité toutenappuyantetréappuyant(«cycle») survotretélécommandeportativetoutes lesdeuxsecondesjusqu’àcequelesignal defréquenceaitétéenregistré.Letémoin indicateurHomeLink ^MD clignotelentement puisradiementaprèsplusieurssecondes suivantuneprogrammationréussie.NE lâchezPASjusqu’àcequeletémoinindicateurHomeLink ^MD clignotelentement puisrapidement.Lorsqueletémoinindicateurclignoterapidement,vouspouvez relâcherlesdeuxboutons.Leclignotement rapideindiquequelaprogrammationest réussie.

Continuezavecl'étape3de«Programma- tionHomeLink ^MD »pourfinirlapro- grammation.

N'oubliezpasderebrancherledispositif

lorsquelaprogrammationestterminée.

Latélécommande universelle HomeLink ^MD , après a programmation, peut être utilisée pour activer l'appareil programmé. Pour l'utilisation, ilsuffit d'appuyeret der écher le boutonprogrammé appropriédela télécommande universelle HomeLink ^MD . Le témoinindicateurambrés allumependant l'émission dusignal.

Pourplusdecommodité, latélécommande portativedel'appareilpeutégalement t'être utilisée à tout moment.

DIAGNOSTICDEDIFFICULTÉDE PROGRAMMATION

SileHomeLink ^MD nemémorisepasrapidement le signal de la télécommande portative:

  • remplacez les piles de la télécommande portativepardesneuves.
  • positionnezlatélécommandeportative aveclapartiedespilesàl'écartdela surface de la télécommande Home-Link ^MD .
  • maintenezenfoncéslesboutonsdela télécommandeHomeLink ^MD etdela

télécommandeportativesansinterruption.

- positionnezlatélécommandeportative àentre26et76mm(1à3po)dela surface de la télécommande HomeLink ^MD . Gardez la télécommande sur cettepositionpendant15secondesau maximum.SilatélécommandeHomeLink ^MD n'estpasprogramméependant cettedurée,essayezdetenirlatélécommandesuruneautreposition,en gardantletémoinindicateurenvue.

Sivousavezdesquestionsouéprouvez des difficultés à programmer votre télécommandeHomeLink ^MD , veuillezconsulter lesiteweb:www.homelink.comouappelezle1-800-355-3515.

Laprocéduresuivanteeffacelesinformations programmées des deux boutons. Vousnepouvezpaseffacer lesboutonsde façonindividuelle.Vouspouveztoutefois reprogrammercesboutonsindivuellement, pourcela,reportez-vousà«Reprogrammationd'unseulboutonHome-Link ^MD »plusloindanscechapitre.

Poureffacertouteslesinformations programmées

  1. Maintenezenfoncéslesdeuxboutons HomeLink ^MD extérieursjusqu'àceque letémoinindicateurcommenceàclignoterauboutd'environ10secondes. Nemaintenezpasenfoncépendant plusde20secondes.
    2.Relâchezlesdeuxboutons.

HomeLink ^MD estdésormaisenmodede programmationetpeutêtreprogrammé à toutmomentencommençantparl'étape1 de«ProgrammationHomeLink ^MD ».

Pourreprogrammerunboutondelatélé-commandeHomeLink ^MD , procédezcommesuit.

  1. AppuyezetmaintenezenfoncéleboutondelatélécommandeHomeLink quevousdésirezreprogrammer.Ne relâchezpaslebouton
  2. Letémoinindicateursemetàclignoter après 20 secondes. Sanslâcherle boutonHomeLink ^MD , continuezavec l'étape 1 de «Programmation Home-Link ^MD ».

Pourdesquestionsoudescommentaires, contactez HomeLink ^MD sur : www.homelink.comou appelezle 1-800-355-3515.

Leboutondelatélécommande universelle HomeLink ^MD est maintenantreprogrammé. Vouspouvezactiverlenouveaudispositif enappuyantsurleboutonduHomeLink ^MD venantjusted'êtreprogrammé. Cetteopérationn'affecteaucundesautresboutons programmésduHomeLink ^MD .

ENCASDEVOLDUVÉHICULE

Encasdevolduvéhicule,changezles codesdesdispositifsprogrammésdansla télécommande HomeLink ^MD . Pour plus d'informations,consultezleManueldu conducteurdechaquedispositifouappelezlefabricantou ledétaillantdudispositif.

Lorsquelevéhiculeseraretrouvé, il faudra reprogrammer les informations des nou- vellestélé commandesportatives dans la télécommande universelle HomeLink ^MD .

AvertissementFCC:

PourlesÉtats-Unis:

Cedispositifestconformeàlapartie15 desréglementationsFCC.Sonutilisation estsoumiseauxdeuxconditionssuivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer debrouillages nuisibleset(2)ce dispositif doitpouvoirsupportertouteinterférence reçue et notamment les interférences susceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.

REMARQUE:

Toutchangement oumodification qui n'est pasexpressément approuvé par lapartie responsable du respect des réglementations peut annuler le droit de l'utilisateur deseservir decet appareil.

PourleCanada:

CedispositifestconformeàRSS-210 d'IndustrieCanada.Sonutilisationest soumiseauxdeuxconditionssuivantes: (1)cedispositifnedoitpascauserd'interférence (2) ce dispositif doit pouvoir supportertouteinterférence etnotamment les interférences susceptibles de provoquerunfonctionnementindésirablede cedispositif.

2-74Instrumentsetcommandes

3Vérificationsetréglagesavantdémarrage

Clés.... 3-3

Clé intelligente 3-3

Remisedelacléàunservicedevoiturier .....3-5

Portière 3-5

Verrouillageaveclaclémécanique ....3-6

Ouvertureetfermeturedesvitresavecla

clémécanique 3-6

Verrouillageavecleloquetintérieur ....3-7

Verrouillageaveclacommandedesserrures

électriquesdesportières 3-7

Verrouillagesautomatiquedesportières .....3-8

Serruresécurité-enfantsdesportièresarrière ...3-8

Systèmedecléintelligente 3-9

Champ d'opération de la clé intelligente ..... 3-11

Précautionsàprendrepourle

verrouillage/déverrouillage 3-11

Manipulation de la clé intelligente .... 3-12

Système d'économie de batterie.... 3-14

Signaux d'alarme 3-14

Guidededépannage 3-15

Système d'entrée sans clé par télécommande.... 3-16

Commentutiliserlesystèmed'entréesansclé

par télécommande.... 3-16

Capot 3-20

Couvercle du coffre 3-20

Commutateurde déverrouillageducouvercle

du coffre.... 3-21

Interrupteurderequêted'ouverture

du coffre.... 3-21

Ouvertureaveclaclé 3-22

Bouton d'ouverture du coffre 3-22

Commandeélectriqued'annulationde

déverrouillage du couvercle du coffre...... 3-22

Fermetureautomatique 3-22

Ouverture du coffre depuis l'intérieur...... 3-23

Trappeduréservoirdecarburant 3-24

Ouverturedelatrappeduréservoir

decarburant 3-24

Bouchon du réservoir de carburant.... 3-24

Directioninclinable/télescopique 3-27

Fonctionnementélectrique ....3-27

Pare-soleil.... 3-28

Rétroviseurs.... 3-29

Rétroviseurintérieur ......3-29

Rétroviseurs extérieurs 3-29

Miroirdecourtoisie 3-32

Positionnement automatique du siège.... 3-32

Fonction entrée/sortie.... 3-32

Fonctiondesynchronisationdessièges .....3-33

Stockageenmémoire 3-34

Fonctionderéglagedelamémoire ....3-35

Fonctionnementdusystème ....3-35

CLÉS

Vosclésvoussontdonnéesavecunepla- quettedenumérodeclé. Notezlenuméro decléetconservez-ledansunendroitsûr (portefeuille,parexemple),etnondansle véhicule.Sivousperdezvosclés,consultezundétaillantINFINITIpourlesdoubles enutilisantlenumérodeclé.INFINITI n'enregistrepaslesnumérosdeclés,ilest doncimportantd'effectuerunsuividela plaquenuméroteédelaclé.

Unnumérodeclén'estnécessairequesi vousavezperdutouteslesclésetquevous nevousnepossédezpasdecléafind'en faireundouble.S'ilvousresteuneclé, vouspouvezenfairefaireundoubleen vousadressantàundétaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - CLÉS - 1

text_image 1 2 3 xxxxx SPA2222
  1. Clésintelligentes(2jeux)
  2. Clésmécaniques(situées à l'intérieur desclés)(2jeux)
  3. Plaquettedenumérodeclé(1jeu)

CLÉINTELLIGENTE

Votrevéhiculene peut être conduit qu'avec les clés intelligentes intégrées ause indes composants dusystème de clés intelligentes devot revéhicule ainsi qu'au seindes composants dusystème anti-démarrage INFINITI. Jusqu'à 4 clés intelligentes peuvent être enregistrées et utilisées avec un véhicule. Les nouvelles clés peuvent être enregistrées parundé-

taillantINFINITlavantd'utiliserlessystèmesdeclés intelligentesetle système antidémarrageINFINITldevotrevéhicule. Aucoursdelaprocédured'enregistrement, ilestnécessaired'effacertoutelamémoire descomposantsdelacléintelligente, ainsi lorsdel'enregistrementdenouvellesclés, veillez à amener toutes les clés intelligentesquevouspossédezchezun détaillantINFINITI.

Ilestpossiblequelesfonctionsdelaclé intelligentesorientannulées. Contactezun détaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - CLÉINTELLIGENTE - 1

PRÉCAUTION

- Assurez-vous detoujours savoirs survous laclé intelligentelorsquevous conduisez. Laclé intelligente est un dispositif dépréciension munid'un transmetteur intégré. Pour éviter de l'endommager, veuillez notercequisuit.

— Lacléintelligenteestrésistante à l'eau, cependant l'humidité peut l'endommager. Silacléintelligente estmouillée, essuyez-laimmédia-tementjusqu'àcequ'ellesoitcomplètementsèche.

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-3

— Nefaitespastomberetnepliezou nefrappezpaslacléintelligente contreunobjetdur.
— Silatempératureextérieureestinférieureà-10°C(14°F),lapiledela cléintelligentepeutnepasfonctionnercorrectement.
— Nelaissezpaslacléintelligente pendantuneduréeprolongéedans unendroitdépassant60°C(140°F).
— Nechangezetn'apportezaucune modificationàlacléintelligente.
— N'utilisezpasunporte-clésmagnétique.
— Neplacezpaslacléintelligenteprès d'unappareilélectriquecommeun téléviseurouunordinateurpersonnel.
— Nelaissezpaslacléintelligente entrerencontactavecdel'eau(saléeounon),etnelamettezpasàla machineàlaver.Lefonctionnement dusystèmerisqueraitd'etreaffecté.

•INFINITIrecommended'effacertoutde suitelecoded'identificationdelaclé intelligentesivousvenezdelaperdreou devouslafairevoler.Ceciafind'empê-

cherqu'ilnepuisseêtreutilisépour ouvrirlevéhicule.Poureffacerlecode, veuillez contacter immédiatement un détaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image SPA2033

Clémécanique

Pourretirerlaclémécanique, relâchezla touchedverrouillagesituée à l'arrière de lacléintelligente.

Pourinstallerlaclémécanique,insérez-la fermementdanslacléintelligentejusqu'à cequelatouchedeverrouillagerevienne enpositionverrouillée.

Utilisezlaclémécaniquepourverrouiller oudéverrouillerlesportières, laboîteà gantsetlafenêtredeporteamovibledu coffres'ilssontéquipésd'unbarillet.

Reportez-vousà «Portière» plus loindans ce chapitreet «Couvercleducoffre» plus

3-4 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

loindanscechapitre, «Rangement» dans lechapitre «2.Instrumentsetcommandes» et «Sièges» danslechapitre «1.Sécurité—sièges, ceinturesdesécuritéetsystèmede retenuesupplémentaire».

INFINITI Q70 (2013) - Clémécanique - 1

PRÉCAUTION

Porteztoujourslaclémécaniqueinstallée danslaclé.

REMISEDELACLÉÀUNSERVICEDE VOITURIER

Lorsquevousdevezlaisservotrecléaun voiturier, donnez-luilacléintelligenteet conservezlaclémécanique pour protéger voseffetspersonnels.

Pouréviterquelaboîteàgantsetlecoffre nesoientouvertslorsdesservicesd'un voiturier,suivezlesprocéduressuivantes.

  1. Réglezlacommandé électriqued'annulationducouvercleducoffresurle côté ANNULATION.

  2. Retirezlaclémécaniquedelacléin- telligente.

  3. Verrouillezlaboîteàgantsetlafenêtre deporteamovibleducoffreaveclaclé

mécanique.

  1. Donnezlacléintelligenteauvoiturier, toutengardantlaclémécaniquedans votre pocheousacàmainpourlaré-insérer dans lacléintelligentelorsque vous reprendrez votrevéhicule.

Reportez-vousà«Couvercleducoffre»plus loindanscechapitre,«Rangement»dans lechapitre«2.Instrumentsetcommandes» et«Sièges»danslechapitre«1.Sécurité—sièges,ceinturesdesécuritéetsystèmede retenuesupplémentaire».

PORTIÈRE

INFINITI Q70 (2013) - PORTIÈRE - 1

ATTENTION

  • Verrouilleztoujourslesportièresquand vous conduisez. Cetteprécaution, de mêmequel'usagedesceinturesdesécurité, protègedesrisquesd'éjectionen casd'accidentainsiquedurisqued'ouvertureaccidentellesportièresparles enfants. Ceciprotégeraussilesenfants ainsi que les autres passagers d'une ouvertureaccidentellesportières, et empêcheral'intrusiond'untiers.
  • Avantd'ouvrirlaportière, vérifieztou-joursl'extérieurduvéhiculeafind'anti-ciperlavenued'unvéhicule.
  • Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Ils pourraientactionnerdescommutateurs oucommandes. Desenfantssanssurveillancecourentdesrisquesd'accidents graves.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Lesystèmedeserruresélectriquesdes portièrespermetdeverrouilleroudedé-verrouillertouteslesportièresenmême tempsenutilisantlaclémécanique.

  • Lefaitdetournerlebarilletdelaclé versl'avantduvéhicule ① verrouille touteslesportières.
  • Lefaitdetournerlebarilletdelacléune foisversl'arrièreduvéhicule ② déverrouillelaportièrecôtéconducteur. Aprèsavoirremislacléenposition neutre ③, latournerànouveauvers

l'arrière dans les 60 secondes quisui- ventdéverrouilleratoutes les portières.

- Vous pouvezréglerlesystèmedever-rouillageaumodequivouspermet d'ouvrittouteslesportièresentournantlacléuneseulefois.(Reportez-vousà«Commentutiliserlebouton SETTING»danslechapitre«4.Systèmesd'affichage,declimatisation,audio,téléphoniqueetdereconnaissance vocale».)

OUVERTUREETFERMETUREDES VITRESAVECLACLÉMÉCANIQUE

Lafonctiondelaclésurlaportièredu conducteur permetégalement d'ouvriet defermer lavitre quiest équipée de fonctionouvrir/fermer automatique. (Reportez-vous à «Lève-vitresélectriques» danslechapitre «2.Instrumentsetcommandes».)

Pour ouvrir la vitre, tournez le barillet de la portièreduconducteurversl'arrière du véhicule pendant plus d'uneseconde. La portière est déverrouillé et lavitre continue de s'ouvrir tant que la clé est tournée.

Cettefonctionpeutégalementêtreexécutéenappuyantsuretenmaintenantenfoncé le bouton de déverrouillage

(UNLOCK) des portières de la clé intelligente. (Reportez-vous à «Système d'entréesansclépartélécommande» plus loindanscechapitre.)

Pourfermerlavitre, tournezlebarilletdela portièreduconducteurvers l'avantduvéhiculependantplus d'uneseconde. La portièreestverrouilléeetlavitrecontinue desefermentantquelacléesttournée.

3-6 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

INFINITI Q70 (2013) - OUVERTUREETFERMETUREDES VITRESAVECLACLÉMÉCANIQUE - 1

text_image ① ② SPA2726

VERROUILLAGEAVECLELOQUET INTÉRIEUR

Pourverrouillerindividuellementlaportière,placezleloquetintérieurdelaportièresurlapositiondeverrouillage puisfermezlaportière.

Pourdéverrouillerlaportière, tirezlelo-quetintérieurdelaportièreverslehaut surlapositiondedéverrouillage ②.

Lorsduverrouillagedelaportièresansclé intelligente, assurez-vousdenepaslaisserlacléintelligente à l'intérieurduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - VERROUILLAGEAVECLELOQUET INTÉRIEUR - 1

Lacommandedesserruresélectriquesdes portièrespermetdeverrouilleroudedéverrouillertouteslesportières.Lescommandessontsituéessurlesaccoudoirs desportièresduconducteuretdupassageravant.

Pourfermerlesportièresduvéhicule, déplacezlacommandedesserruresélectriquesdesportièresressurlapositionde verrouillage ①, enlaissantlaportièredu conducteuroudupassageravantouverte,

puisfermezlaportière.

Quandlaportièreestverrouillédecette façon, veillezànepaslaisserlacléintelligenteàl'intérieurduvéhicule.

Pourdéverrouillerlaportièreycomprisle portillonduréservoirdecarburant, poussezlacommandedesserruresélectriques surlapositiondedéverrouillage ②.

Protectionanti-enfermement Lorsquevousplacezlacommandedes serruresélectriquesdesportièressurla positiondeverrouillageetqu'uneportière estouverte,touteslesportièresseverrouillentetsedéverrouillentautomatiquement.Lorsquelacléintelligentese trouveàl'intérieurduvéhiculeetqu'une desportièresestouverte,touteslesportièresseverrouillentautomatiquement etuncarillonretentitunefoislaportière fermée.

Cesfonctionsaidentàéviterdelaisser accidentellementlacléintelligenteàl'intérieurduvéhicule.

VERROUILLAGESAUTOMATIQUE DESPORTIÈRES

  • Touteslesportièresverrouillentautomatiquementlorsquelavitessedu véhiculeatteint24km/h(15mi/h).
  • Touteslesportières déverrouillent automatiquement lors que le contacteur d'allumage est placé en position OFF.

Lafonctiondedéverrouillageautomatique peutêtredésactivéeouactivée. Pourdés-activerouactiverlesystèmededé-verrouillageautomatiquedesportières, effectuezlaprocéduresuivante:

  1. Fermeztouteslesportières.
  2. Placezlecontacteur d'allumageenpositionON.
  3. Dans les 20 secondes quisiventla procédure del'étape 2, appuyezet maintenez la commande de verrouillage des portières en position (UNLOCK) pendant plus de 5 secondes.
  4. Lorsqu'ilestactivé, l'indicateurdefeux dedétresseclignoteradeuxfois. Lorsqu'ilestdésactivé, l'indicateurdefeux dedétresseclignoteraunefois.
  5. Lecontacteur d'allumagedoitêtrede nouveauplacéenpositionOFFetON entrechaquechangementderéglage.
    3-8 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

Aveclesystèmededéverrouillageautomatiquedesportièresdésactivé,lesportièresnesedéverrouillentpaslorsquele contacteur d'allumageestplacéenposition OFF. Pour déverrouiller la portière manuellement,utilisezleloquetintérieur ou lacommandedeverrouillageélectrique desportières(ducôtéconducteuroudu passageravant).

INFINITI Q70 (2013) - VERROUILLAGESAUTOMATIQUE DESPORTIÈRES - 1

Leserruresécurité-enfants desportière arrièreempêchelesportièresd'êtreouvertesaccidentellement,enparticulier lorsquedesjeunesenfantssontdansle véhicule.

Lorsquelesleviersontenpositionde verrouillage ①, lesportièresarrièreène peuventêtreouvertesquedel'extérieur.

Pourdéverrouillerlaportière, déplacezles leviersenpositiondedéverrouillage ②.

SYSTÈMEDECLÉINTELLIGENTE

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDECLÉINTELLIGENTE - 1

ATTENTION

  • Desondesradiopeuventaffecterde manièredéfavorablelematérielélectriquemédical. Sivousavezunstimulateurcardiaque, vousdevriezcontacter lefabricant d'appareilmédicalavant utilisationetluidemandersilestimulateurpeutêtre affectéparlesignaldela cléintelligente.
  • Lacléintelligentetransmetdesondes radiolorsquelesboutonssontpressés. SelonlaFAA,ilsepeutquelesondes radioaffectentlanavigationlesvols d'avionainsiquelessystèmesdecommunication.Nefaitespasfonctionnerle clé intelligente dans un avion. Veillez bienàcequelesboutonsnesoientpas activésaccidentellementlorsquevous portezlacléintelligenteaucoursd'un vol.

Le système de clé intelligente peut actionnertouteslesportièresetlecoffre à l'aidedelafonctiondetélécommande ou enappuyantsurl'interrupteurdedemande duvéhicule, sansavoiràsortirlaclédela pocheoudusac. L'environnement de

fonctionnement/oulesconditionspeuvent affecterlechampd'application du systèmedelacléintelligente.

Veuillezlirecequisuitavantd'utiliserle systèmedecléintelligente.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • Assurez-vous detoujours savoirs survous laclé intelligentelors que vous conduisez.
  • Nelaissezjamaislacléintelligentedans levéhiculequandvousensortez.

Lacléintelligente estencommunication permanenteaveclevéhiculedanslame- sure où elle reçoit des ondes radio- électriques.Lacléintelligentetransmetde faiblesondesradioélectriques.Lescondi- tionsenvironnementalespeuventnuireau fonctionnementdusystèmedecléin- telligentedanslesconditionsdefonction- nementsuivantes.

- Àproximité d'un endroit oû de fortes on des radio électricuessont é mises, comme un etour det é l é vision, un poste de transformation ou une station de radiodiffusion.

  • Sivousêtesenpossessiond'unappareilsansfil, commeuntéléphoneportable, unémetteuretunpostederadio BP.
  • Lorsquelacléintelligenteestencontactourecouverted'unmatériaumétallique.
  • Lorsqu'une entrée d'onde radioélectriquepartélécommandeestutiliséeàproximité.
  • Lorsquelacléintelligenteestprèsd'un appareilélectriquetelqu'unordinateur personnel.
  • Lorsquelevéhiculeestgaréàproximité d'unparcmètre.

Dansdetelscas, modifiezlesconditions defonctionnement avant d'utiliserla clé intelligente, ou utilisezlaclémécanique. Bienqueladuréedeviedelabatterievarie suivantlesconditionsd'opération, lalongévitédelabatterieestd'environ2ans. Si labatterieestdéchargée, remplacez-lapar unenouvellebatterie.

Étantdonnéquelacléintelligentereçoit constammentdesondesradio, silaclése trouveprèsd'unéquipementquitransmet defortesondesradio, telquedessignaux émisparunetélévisionetunordinateur, il sepeutqueladuréedeviedelabatterie

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-9

diminue.

Pourlesinformationssurleremplacement delapile, reportez-vous auparagraphe «Remplacementdelapiledelacléin-telligente» danslechapitre «8. Entretienet interventions à effectuersoi-même».

Pourlesmodèleséquipésd'unmécanisme deblocageduvolant:Étantdonnéquele volantestverrouilléélectriquement,ilest impossiblede déverrouillerlevolanten positiondeverrouillageaveclacommande d'allumagelorsquelabatterieduvéhicule estentièrement déchargée.Veuillezaccorderuneattentionparticulièreaufaitquela batterieduvéhiculen'estpasentièrement déchargée.

Cecitantqueles4clésintelligentespeuventêtreenregistréesetutiliséesavecun véhicule. Pour l'information concernant l'achatetl'utilisationdeclésintelligentes supplémentaires, veuillezcontacter un détaillant INFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

PRÉCAUTION

- Évitezdemettrelacléintelligente, qui contientdescomposantsélectriques, en contactavecdel'eauoudel'eausalée.

Lefonctionnementdusystèmerisquerait d'êtreaffecté.

●Nefaitespastomberlacléintelligente.

- Nefrappezpaslacléintelligentecontre unobjetdur.

- Nechangezetn'apportezaucunemodificationàlacléintelligente.

• L'humiditépeutendommagerlacléintelligente. Silacléintelligente est mouillée, essuyez-laimmédiatement jusqu'àcequ'ellesoitcomplètement sèche.

- Nelaissezpaslacléintelligentependant uneduréeprolongéedans un lieu dépassant60°C(140°F).

- Si la température extérieure est inférieureà-10°C(14°F),lapiledelaclé intelligente peut nepas fonctionner correctement.

- Neplacezpaslacléintelligentesurun porte-cléscontenantunaimant.

- N'attachez pas la clé intelligente à proximité d'un équipement produisant un champ magnétique tel qu'un un téléviseur, unappareilaudioouunordinateurpersonnel.

INFINITI recommande d'effacer tout de suite le code d'identification de la clé intelligentesivousvenezdelaperdreoude vouslafairevoler. Ceciévitetouteutilisationnon-autorisée dela cléintelligente pourfairefonctionnerlevéhicule. Poureffacerlecode, veuillezcontacterimmédia-mentundétaillant INFINITI.

3-10 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Lesfonctionsdelacléintelligentene peuventêtreutiliséesquelorsquelaclé intelligentesetrouvedanssonchamp d'opérationspécifiquedepuisl'interrup-

teurdedemande ①.

Lorsquelapiledelacléintelligenteest déchargéeous'ilexistedefortesondes radioélectriquesàproximité, lechamp d'opérationdusystèmedelacléintelligenteseréduitetlacéintelligente peutnepasfonctionnercorrectement.

Lechampd'opérationestde80cm(31,50 po)autourdechaqueinterrupteurdedemande ①.

Silacléintelligenteesttropprèsdelavitre delaportière, delapoignéeouduparechocsarrière, lesinterrupteursdedemandepeuventnepasfonctionner.

Si la clé intelligente se situe dans son champd'opération,ilestpossiblemême pourquoiqu'unn'ayantpassursoilaclé deverrouiller/déverrouillerlesportièreset ouvrirlecoffreenpoussantl'interrupteur dedemande.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

  • N'appuyez pas sur l'interrupteur de demandedelapoignéedeportière aveclacléintelligentetenuedansla maintelqu'illustré. L'aproximité dela poignéedeportière empêcheralesystèmedecléintelligentedédéteterla présencedelacléintelligente à l'extérieur duvéhicule.
  • Après avoir verrouillé avec l'interrupteur dedemandedelapoignéedeportière, vérifiez bien que les portières sont bien verrouillées.

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-11

  • Pouréviterdelaisserlacléintelligente à l'intérieurduvéhiculeouducoffre, assurez-vous d'avoirlaclésurvouset verrouillezensuitelesportièresoule coffre.
  • Netirezpassurlapoignéedeportière avantd'appuyersurl'interrupteurde demandedelapoignéedeportière.La portièreseradéverrouilléemaisne s'ouvrirapas.Relâchezlapoignéeun momentettirezencoresurlapoignée delaportièreetcelle-cis'ouvrira.
  • Lesystèmedecléintelligente(ouverture/fermeturedesportièresavec l'interrupteurdemandedelapoi-gnéedeportière)peutêtreréglépour nepasêtrefonctionnel.(Reportez-vous à«Informationsetréglagesduvéhicule»danslechapitre«4.Systèmes d'affichage,declimatisation,audio, téléphoniqueetdereconnaissancevocale».)

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 3

text_image SPA2729

MANIPULATIONDELACLÉINTELLIGENTE

Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller les portièressansretirerlaclédevotrepoche oudevotresacàmain.

INFINITI Q70 (2013) - MANIPULATIONDELACLÉINTELLIGENTE - 1

text_image SPA2730

Sivousportezlacléintelligentesurvous, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller touteslesportièresenappuyantsurl'interrupteurdedemandedelapoignéedela portière(duconducteuroudupassager avant) Ⓐ danslechampd'applicationde laclé.

Lorsquevousverrouillezoudéverrouillez lesportièresoulecouvercleducoffre,les feuxdedétresseclignotentetleklaxon(si levéhiculeenestéquipé)(oulecarillon extérieur)sefaitentendrepourconfirmer. Pourplusdedétails,reportez-vousà«Sélectiondumoded'indicateurdefeuxde détresseetdeklaxon»plusloindans ce

3-12 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

chapitre.

Verrouillagedesportièresetdela trappeduréservoirdecarburant

  1. Tournezlecontacteur d'allumageen position OFFetassurez-vousdeporter survouslacléintelligente.*1

2.Fermeztouteslesportières.*2

  1. Appuyezsurl'interrupteurdedemande delapoignéedeportière(duconducteuroudupassageravant) Ⓐ lorsque vousportezlacléintelligentesurvous. *3

  2. Touteslesportièresetlatrappeduréservoirdecarburantsebloquent.

5.L'indicateurdefeuxdedétresseclignotedeuxfoisetlecarillonextérieur sonnedeuxfois.

*1: Lesportièresverrouillerontavecla cléintelligentelorsquelecontacteur d'allumageestenpositionACCouON.

*2: Lesportières non pas verrouillées parlaclé intelligentelorsquevous ouvrezuneportière.

*3: Lesportièresneverrouillerontpas enappuyantsurl'interrupteurde demandelorsquelacléintelligente estàl'intérieurduvéhicule. Cepen-

dant, lorsqu'unecléintelligenteestà l'intérieurduvéhicule, lesportières peuventêtreverrouillées à l'aide d'uneautrecléintelligenteenregistrée.

Déverrouillagedesportièresetde latrappeduréservoirdecarburant

  1. Appuyezsurl'interrupteurdedemande delapoignéedeportière(duconducteuroudupassageravant) Ⓐ unefois lorsquevousportezlacléintelligente survous.

2.L'indicateurdefeuxdedétresseclignoteunefoisetlecarillonsonneune fois. Laportièrecorrespondantesedéverrouille.

Latrappeduréservoirdecarburantse déverrouilleégalementencasde pression sur l'interrupteur sur demandedelapoignéedeportièredu conducteur.

  1. Enfoncezencorel'interrupteurdedemandedelaportièredanslaminute quisuit.

  2. L'indicateurdefeuxdedétresseclignoteunefoisetlecarillonextérieur sonneencoreunefois. Touteslesportièressedéverrouillent.

Touteslesportièresetlatrappeduréservoirdecarburantseverrouillerontautomatiquementàmoinsquel'unedes actionssuivantessoitexécutéedansla minutequisuitaprèsavoirappuyésur l'interrupteurdedemandedelaportière lorsquelesportièresentbloquées.

• Ouvrezuneportièrequelconque
- Pressezlecontacteur d'allumage Lorsqu'aucoursdecetteminute, lebouton UNLOCK 📞 delacléintelligenteest pressé, touteslesportièresverrouille-rontautomatiquementaprèsunnouveau délaide1minute.

INFINITI Q70 (2013) - Déverrouillagedesportièresetde latrappeduréservoirdecarburant - 1

text_image SPA2731

INFINITI Q70 (2013) - Déverrouillagedesportièresetde latrappeduréservoirdecarburant - 2

  1. Appuyezsurl'interrupteurdedemande d'ouverturedecoffre Ⓐ pendantplus d'uneseconde.
  2. Lecoffresedéverrouillera. Uncarillon extérieurseraémisquatrefois.
  3. Soulevezlecouverclepourouvrirle coffre.

Pouréviterdelaisserparmégardelaclé intelligente à l'intérieur du coffre, les systémedelaclé intelligente est équipé d'une protection anti-enferment.

Encasdefermetureducouvercleducoffre alorsquelacléintelligentesetrouve à l'intérieurducoffre, lecarillonextérieur retentiraelecoffres'ouvrira.

SYSTÈMED'ÉCONOMIEDEBATTERIE

Lorsque, pendant uncertaintemps, toutes les conditions suivant essontremplies, le systèmed économie debatterie coupera l'alimentation électrique pourempêcher quelabatterienesé décharge.

●Lecontacteur d'allumage estenpositionACC, et
•Touteslesportièressontfermées,et

●LeleviersélecteurestenpositionP (stationnement).

SIGNAUXD'ALARME

Afind'empêcherlevéhiculedesedéplacer defaçoninattendueàcaused'uneutilisationerronéedelacléintelligenteénumérée dans le tableau suivant ou pour empêcherlevolduvéhicule,uncarillonou unbipsonoreàl'intérieuretal'extérieur duvéhiculesefontentendre,etunavertissement s'affiche sur l'affichage à cristauxliquidesparmatricedepoints.

Siuncarillonoubipsonoreretentitouque l'avertissement s'affiche, vérifiez bien alors levéhiculeetlacléintelligente.

Reportez-vousà«Guidedépannage» plusloindanscechapitreet«Affichageà cristauxliquidesparmatricedepoints» danslechapitre«2.Instrumentsetcommandes».

3-14 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

GUIDEDEDÉPANNAGE

SymptômeCausepossibleCequ'ilfautfaire
Lorsquevoustournezlecontacteurd'allumagepourarrêterlemoteurL'avertissementSHIFTPapparaïtsurl'écranet lecarillonintérieuretentitcontinuellement.Lelevierdesélectionn'estpasen positionP(stationnement).Placezlelevierdesélectionsurlaposition P(stationnement).
Lorsquevousouvrezlaportière duconducteurpoursortirdu véhiculeLecarillond'avertissementintéireurretentit continuellement.Lecontacteurd'allumageestenposition ACC.Tournezlecontacteurd'allumageenpositionOFF.
Lorsquevousfermezlaportière aprèsêtresortiduvéhiculeLecarillond'avertissementNOKEYapparaît surl'affichage, lecarillonextérieursonne3 foisetlecarillond'avertissementintérieur retentitpendantquelquessecondes.Lecontacteurd'allumageestenposition ACCouON.Tournezlecontacteurd'allumageenpositionOFF.
L'avertissementSHIFTPapparaïtsurl'écranet lecarillonextérieuretentitcontinuellement.Lecontacteurd'allumageestenposition ACCouOFFetleleviersélecteurn'est pasenpositionP(stationnement).MettezleleviersélecteursurlapositionP(stationnement)etpoussezlecontacteur d'allumageenpositionOFF.
Lorsquevousfermezlaportière avecleloquetintérieursurLOCKLecarillonextérieursefaitentendrependant quelquessecondesettouteslesportièresse déverrouillent.Lacléintelligentesetrouveàl'intérieur duvéhiculeouducoffre.Assurez-vousdetoujoursporterlaclé intelligentesurvous.
Lorsquevouspoussezsurl'interrupteurdedemandeousurle boutonLOCKdelacléintelligente pourverrouillerlaporteLecarillonextérieursefaitentendrependant quelquessecondes.Lacléintelligentesetrouveàl'intérieur duvéhiculeouducoffre.Assurez-vousdetoujoursporterlaclé intelligentesurvous.
Uneportièrent'estpasbienfermée.Refermezaportièrecorrectement.
EnfermantlecouvercleducoffreLecarillonextérieursefaitentendrependant environ10secondesetlecouvercleducoffre s'ouvre.Lacléintelligentesetrouveàl'intérieur ducoffre.Assurez-vousdetoujoursporterlaclé intelligentesurvous.

SYSTÈMED'ENTRÉESANSCLÉPAR TÉLÉCOMMANDE

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMED'ENTRÉESANSCLÉPAR TÉLÉCOMMANDE - 1

ATTENTION

Lacléintelligentetransmetdesondesradio lorsquelesboutonssontpressés.Selonla FAA,ilsepeutquelesondesradioaffectent lanavigationlesvolsd'avionainsiqueles systèmesdecommunication.Nefaitespas fonctionnerlecléintelligentedansunavion. Veillezbienàcequelesboutonsnesoient pasactivésaccidentellementlorsquevous portezlacléintelligenteaucoursd'unvol.

Enappuyantsurlesboutonsdelacléintelligente,ilestpossibleeverrouiller/déverrouillertouteslesportières,latrappe duréservoirdecarburant,d'ouvrirlesvitres,etd'actionnerl'avertisseurd'urgence depuis l'extérieurduvéhicule.

Avantdeverrouillerlesportières, assurez-vousquevousn'avezpasoubliélacléintelligenteàl'intérieurduvéhicule.

LeboutonLOCK/UNLOCKSurlacléintelligenteestopérationnelleàunedistance de10m(33pi)environduvéhicule.(La distanceréelledépendbienentendudece quientourelevéhicule).

Jusqu'à4clésintelligentespeuventêtre utiliséesaveclevéhicule.Pourplusde

3-16 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

renseignementsconcernantl'achatetl'utilisationdeclésintelligentessupplémentaires,contactezundétaillant INFINITI.

Lesboutonsdeverrouillageetdéverrouillagesurlacléintelligentenesontpas opérationnelssi:

  • ladistanceentrelacléintelligenteetle véhiculeestsupérieureà10m(33pi).
  • lapiledelacléintelligenteestàdéchargée.

Après avoir verrouillé avec la fonction d'entréesansclépartélécommande, tirez lapoignéedelaportièreafindevousassurerquelesportièresontbienverrouillées.

LerayondefonctionnementdeLOCK/UN-LOCKvarieenfonctiondel'environnement. Pours'assurerd'unebonnefonctionnalité desboutonsdeverrouillageetdéverrouillage,approchezlevéhiculeàenviron1m (3pi)delaportière.

INFINITI Q70 (2013) - Avantdeverrouillerlesportières, assurez-vousquevousn'avezpasoubliélacléintelligenteàl'intérieurduvéhicule. - 1

  1. BoutonLOCK(verrouillage)
    2.BoutonUNLOCK(déverrouillage)
  2. BoutonTRUNK(coffre)
  3. BoutonPANIC(alerte)

INFINITI Q70 (2013) - Avantdeverrouillerlesportières, assurez-vousquevousn'avezpasoubliélacléintelligenteàl'intérieurduvéhicule. - 2

INFINITI Q70 (2013) - Avantdeverrouillerlesportières, assurez-vousquevousn'avezpasoubliélacléintelligenteàl'intérieurduvéhicule. - 3

INFINITI Q70 (2013) - Avantdeverrouillerlesportières, assurez-vousquevousn'avezpasoubliélacléintelligenteàl'intérieurduvéhicule. - 4

COMMENTUTILISERLESYSTÈME D'ENTRÉESANSCLÉPARTÉLÉCOM- MANDE

Lorsquevousverrouillezoudéverrouillez lesportièresoulecouvercleducoffre,les feuxdedétresseclignotentetle klaxon(ou lecarillonextérieur)sefaitentendrepour confirmer.Pourplusdedétails,reportez-vousà«Sélectiondumoded'indicateurde feuxdedétresseetdeklaxon»plusloin

danscechapitre.

Verrouillagedesportièresetdela trappeduréservoirdecarburant

  1. Tournezlecontacteur d'allumageen position OFFetassurez-vousdeporter survouslacléintelligente.*1
    2.Fermeztouteslesportières.
  2. Appuyezuneseulefoissurlebouton LOCK ⏻ ① delacléintelligente.
  3. Touteslesportièresetlatrappeduréservoirdecarburantsebloquent.
    5.L'indicateurdefeuxdedétresseclignotentdeuxfoisetleklaxonémetun son.
    *1: Lesportièresverrouillerontavecla cléintelligentelorsquelecontacteur d'allumageestenpositionACCouON.

Déverrouillagedesportièresetde latrappeduréservoirdecarburant

  1. Appuyezuneseulefoissurlebouton UNLOCK 🔒 ② delacléintelligente.
    2.L'indicateurdefeuxdedétresseclignoteunefois. Laportièrecôtéconducturetlatrappeduréservoirde carburantsedébloquent.

3.EnfoncezànouveauleboutonUNLOCK delacléintelligentedanslaminutequisuit.

  1. Letémoinindicateurdefeuxdedé- tresseclignoteunefoisànouveau. Touteslesportièressedéverrouillent.

Toutelesportièreserontverrouilléesautomatiquementàmoinsqu'unedesopérationssuivantessoiteffectuéeaucours delaminutesuivantl'enclenchementdu boutonUNLOCKsituésurlaclédeverrouillage,portièreverrouillées.Si,aucours decetteminite,leboutonUNLOCKdela cléintelligenteestpressé/enclenché,touteslesportièreserontverrouilléesautomatiquementaprèsuneminute.

• Ouvrezuneportièrequelconque
- Pressezlecontacteur d'allumage

Ouverturedesvitres

LamancouvreduboutonUNLOCK ② permetégalement d'ouvrirlavitrequiest équipée defonctionouvrir/fermerautomatique. (Reportez-vous à «Lève-vitres électriques» dans le chapitre «2. Instrumentsetcommandes».)

Pourouvrirlavitre,appuyezsurlebouton UNLOCK 🔒 desportièresurlacléin- telligente pendant environ 3 secondes

aprèsquelaportièresoitdéverrouillée. Pourinterromprel'ouverture,relâchezle boutonUNLOCK 📄.

Sil'opérationd'ouverturedelavitreest interrompueâmi-coursependantl'appui surleboutonUNLOCK 📄, relâchezet appuyezànouveausurleboutonUNLOCK 📄 jusqu'àl'ouverturecomplètedelavi-tre.

Lavitrene peut être fermée à l'aidedela cléintelligente.

Lavitredesportièrespeutégalement têtre ouvertentournantlaclémécaniquedans leverroudeportière.(Reportez-vousà «Portière»plushautdanscechapitre.)

Ouvertureducouvercleducoffre

  1. AppuyezsurleboutonTRUNK de la clé intelligente pendant plus d'uneseconde. HOLD ③
  2. Lecoffresedéverrouillera.
  3. Soulevezlecouverclepourouvrirle coffre.

Pourlesmodèlesavecfonctiondefermetureautomatique:

Silecouvercleducoffrenesedéverrouille pas, appuyez sur l'interrupteur de demandeducoffreetsoulevezmanuellement

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-17

lecouvercledecoffresi:

-aucuneneigenesetrouvesurlecouvercledecoffre.

- unobjetlourdtelqu'unbecquetarrière estattachéaucouvercledecoffre.

•lecouvercledecoffreestgelé. Lorsquel'opérationdefermetureautomatiqueesteffectuéérépétitivementsur unecourtepériodedetemps, lafonction defermetureautomatiquepeutêtretemporairementdésactivée. Sicelaseproduit, attendezquelquesminutesjusqu'àceque lemoteurrefroidisse. Silafermetureautomatiquenes'effectuetoujourspas, faitesvérifierlesystèmeparundétaillant INFINITI.

Utilisationdel'avertisseurd'urgence

Enprésencedangeroudemenacesprès duvéhicule, actionnezl'avertisseurpour appelerdusecours:

  1. Appuyezsurlebouton PANIC delacléintelligentependant plusd'unesése.

  2. Letémoind'antivoletlespharess'allumentpendant25secondes.

  3. L'avertisseurd'urgenceest annulé tionnent. lorsque:

  4. Après25secondes,ou

  5. Siundes boutons delacléintelligenteestappuyé.(Remarque: Leboutond'alarmedevraitêtre appuyépendantplusd'uneseconde.)

Sélectiondu moded'indicateur de feux dedétresseetdeklaxon

Àsonacquisition, cevéhiculeestrégléen moded'indicateur defeuxdedétresseet klaxon.

En mode d'indicateur de feux de détresse etdeklaxon, lorsquevousappuyezsurle boutonLOCK ①, l'indicateurdefeux dedétresseclignotedeuxfoisetleklaxon émetunfaibleson. Lorsquevousappuyez surleboutonUNLOCK ②, l'indicateur defeuxdedétresseclignoteunefois.

Sileklaxonn'estpasnécessaire,lesystèmepeutêtrepermutéenmoded'indicateurdefeuxdedétresse.

Enmoded'indicateurdefeuxdedétresse, lorsquevousappuyez surle bouton LOCK

, l'indicateurdefeuxdedétresseclignotentdeuxfois. Lorsquevousappuyez surle bouton UNLOCK , ni l'indicateur de feux de détresse, ni le klaxon ne fonc-

3-18 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

Moded'indicateurdefeuxdedétresseetdeklaxon:

VERROUILLAGEDES PORTIÈRESDÉVERROUILLAGEDES PORTIÈRESDÉVERROUILLAGEDU COFFRE
Systèmedecléintelligente (Enutilisantl'interrupteurde demandedelapoignéede portièreouducoffre)CLIGNOTEMENT-deux foisCARILLONEXTÉRIEUR-deuxfoisCLIGNOTEMENT-une foisCARILLONEXTÉRIEUR-unefoisCLIGNOTEMENT-aucunCARILLONEXTÉRIEUR-4 fois
Systèmed'entréesansclépar télécommande (Avec ,ourébouton HOLD)CLIGNOTEMENT-deux foisKLAXON-unefoisCLIGNOTEMENT-une foisKLAXON-aucunCLIGNOTEMENT-aucunKLAXON-aucun

Moded'indicateurdefeuxdedétresse:

VERROUILLAGEDES PORTIÈRESDÉVERROUILLAGEDES PORTIÈRESDÉVERROUILLAGEDU COFFRE
Systèmedecléintelligente(Enutilisantl'interrupteurde demandedelapoignéede portièreouducoffre)CLIGNOTEMENT-deux foisCARILLONEXTÉRIEUR-aucunCLIGNOTEMENT-aucunCARILLONEXTÉRIEUR-aucunCLIGNOTEMENT-aucunCARILLONEXTÉRIEUR-aucun
Systèmed'entréesansclépartélécommande(Avec ,ouiboutonHOLD)CLIGNOTEMENT-deux foisKLAXON-aucunCLIGNOTEMENT-aucunKLAXON-aucunCLIGNOTEMENT-aucunKLAXON-aucun

Appuyezenmêmetempssurlesboutons LOCK 🔒 ① et UNLOCK 🔒 ② delaclé intelligentependantplusde2secondes pourmettreenmarchelafonctionfeuxde détresseetklaxon(carillon).

  • Lorsquelemoded'indicateurdefeuxde détresseestéréglé, l'indicateurdesfeux dedétresseclignote3fois.
    ●Lorsquelemoded'indicateurdefeuxde détresseetklaxonestréglé, l'indicateurdefeuxdedétresseclignoteune foisetleklaxonémetunfaibleson.

INFINITI Q70 (2013) - Sélectiondu moded'indicateur de feux dedétresseetdeklaxon - 1

flowchart
graph TD
    A["MODE D'INDICATEUR DE FEUX DE DÊTRESSE ET DE KLAXON"] --> B["Appuyez sur ( ) pendant plus de 2 sec."]
    A --> C["CLIGNOTEMENT - une fois"]
    A --> D["KLAXON - une fois"]
    A --> E["MODE D'INDICATEUR DE FEUX DE DÊTRESSE"]
    E --> F["Appuyez sur ( ) pendant plus de 2 sec."]

CAPOT

COUVERCLEDUCOFFRE

INFINITI Q70 (2013) - COUVERCLEDUCOFFRE - 1

  1. Tirezlapoignéededéverrouillagedu capot ① situéesousletableaude bord; lecapotserelèveralégèrement.
  2. Tirezurlelevier ② situé à l'avant du capotetsoulevezlecapot.
    3.Quandvousfermezlecoffre,baissezle couvercledoucementpourfaires'enclencherlesverrousdroitetgauche. Appuyezsurlecouvercleducoffrepour leverrouillercorrectementenplace.

INFINITI Q70 (2013) - COUVERCLEDUCOFFRE - 2

ATTENTION

- Avantdeconduire, assurez-vousquele capotestcomplètementferméetenclenché. Uncapotmalverrouillépeut s'ouvrirpendantlaconduiteetprovoquerunaccident.

- Pourévitertoutrisquedeblessures, n'ouvrezpaslecapotsivousremarquez delavapeuroudelafuméeprovenant ducompartiment-moteur.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • Neroulezpasaveclecouvercleducoffre ouvert. Vousrisqueriezd'attirerlesgaz d'échappementdangereuxàl'intérieur del'habitacledu véhicule. Reportez-vousà«Gazd'échappement(monoxyde decarbone)»danslechapitre«5.Démarrageetconduite»decemanuel.
  • Surveillez étroitement les jeunes enfants lorsqu'ilssontauprèsdesvoiturespour éviterqu'ilsnes'enfermentdanslecoffreenjouant,carilspourraientseblessergrièvement.Lorsquevousn'utilisez paslavoiture,fermez-laàclé,enprenantsoindebienfermerlecouvercledu coffreetdeveilleràcequelesjeunes enfantsnepuissentprendrelesclésde lavoiture.

3-20Vérificationsetréglagesavantdémarrage

INFINITI Q70 (2013) - 3-20Vérificationsetréglagesavantdémarrage - 1

Lecommutateurdedéverrouillageducouvercledecoffre Ⓐ estsituésurletableau debord.

Pourouvrirlecouvercleducoffre,appuyez surl'interrupteurdedéverrouillage.Pourle fermer,appuyezsurlecouvercleducoffre.

Vouspouvezouvrirlecouvercleducoffre à l'aidedelacléintelligente. (Reportez-vous à «Systèmedecléintelligente» plushaut danscechapitreou «Systèmed'entrée sansclépartélécommande» plushaut danscechapitre.)

Fonctiondefermetureautomatique Silecouvercleducoffrenesedéverrouille pas,appuyezsurl'interrupteurdedemandeducoffreetsoulevezmanuellement lecouvercledecoffresi:

-aucuneneigenesetrouvesurlecouvercledecoffre.

- unobjetlourdtelqu'unbecquetarrière estattachéaucouvercledecoffre.

• lecouvercledecoffreestgelé.

Lorsquel'opérationdefermetureautomatique est effectuée répétitivement sur unecourtepériodedetemps, la fonction defermetureautomatique peut être temporairement désactivée. Sicelaseproduit, attendez quelques minutes jusqu'à ce que lemoteurrefroidisse. Silafermetureautomatiquenes effectuet toujours pas, faites vérifier le système par un détaillant INFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - 3-20Vérificationsetréglagesavantdémarrage - 2

Vouspouvezouvrirlecouvercleducoffre enappuyantsurl'interrupteurdedemande d'ouverturedecoffre Ⓐ lorsquelacléintelligentesetrouveàl'intérieurdelaplage defonctionnementdelafonctionverrouillage/déverrouillage du coffre indépendammentdelapositionduloquet intérieur de la portière. (Reportez-vous à «Système décléintelligente» plushaut danscechapitre.)

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-21

INFINITI Q70 (2013) - 3-20Vérificationsetréglagesavantdémarrage - 3

text_image SPA2766

OUVERTUREAVECLACLÉ

Pourouvrirlecouvercleducoffre,insérez laclémécaniquedanslebarilletucoffre ettournezlacléversladroiteduvéhicule. Pourlefermer,retirezlacléetappuyezsur lecouvercleducoffre.

BOUTOND'OUVERTUREDUCOFFRE

Vouspouvezouvrirlecouvercleducoffre enappuyantsurleboutonOUVERTUREDU COFFRE situésurlacléintelligente pendantplusd'uneseconde.

INFINITI Q70 (2013) - BOUTOND'OUVERTUREDUCOFFRE - 1

text_image OFF ON A B SPA2767

COMMANDEÉLECTRIQUED'ANNU- LATIONDEDÉVERROUILLAGEDU COUVERCLEDUCOFFRE

Silecommutateurd'annulationsitué à l'intérieurdelaboîteàgantsestenpositionOFF Ⓐ, lecouvercleducoffrenepeut pass'ouvriràpartirducommutateurde déverrouillaged'ouvertureducouverclede coffre, del'interrupteurdedemanded'ouvertureducoffreauavecleboutonTRUNK surlacléintelligente.

Lorsquevousdevezlaisserlevéhiculeaùn servicedevoiturieretdésirezgardervos effetspersonnelsensécuritédanslaboîte

àgantsetlecoffre,appuyezsurcetinterrupteursurOFFetverrouillezlaboîteà gantsaveclaclémécanique.Puislaissez lacléintelligenteauvoiturieretgardezla clémécaniqueavecvous.

Reportez-vousà «Clés» plushautdansce chapitre.

Pouractiverlafonctiond'ouverturedu couvercledecoffre,appuyezsurlecommutateurpourleplacerenpositionON

B.

FERMETUREAUTOMATIQUE

Sivousbaissezlecouvercledecoffreen positionpartiellementouverte,ilseferme delui-même.

Neforcezpasexcessivementlorsdela fermetureautomatique.Cecirisqueraitde provoquerdesdysfonctionnementsauni-veaudumécanisme.

INFINITI Q70 (2013) - FERMETUREAUTOMATIQUE - 1

PRÉCAUTION

- Lecouvercledecoffresefermeautomatiquementlorsqu'ilsetrouveenpositionpartiellementouverte.Tenezvos mains/vosdoigtshorsdel'ouverturedu couvercledecoffre,pourévitertoutris-quedepincement.

3-22 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

- Nelaissezpasd'enfantsutiliserlecou-vercledecoffre.

Lafermetureautomatiquepeutnepas fonctionnersilabatterieestfaible. Sila fermetureautomatiquenefonctionnepas, fermezlecouvercledecoffremanuellement, oueffectuezl'opérationdefermeture automatiqueànouveauaprèsavoirdé-marrélemoteur.

Sil'opérationdefermetureautomatique esteffectuéedefaçonrépétéeavecle coffresurchargé, lafermetureautomatique peutnepassedéroulercorrectement. Réduisezlaquantitéd'objetsdanslecoffre. Silafermetureautomatiquenes'effectue toujourspas, faitesvérifierlesystèmepar undétaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - - Nelaissezpasd'enfantsutiliserlecou-vercledecoffre. - 1

text_image ① SPA2768

OUVERTUREDUCOFFREDEPUIS L'INTÉRIEUR

INFINITI Q70 (2013) - - Nelaissezpasd'enfantsutiliserlecou-vercledecoffre. - 2

ATTENTION

Surveillezétroitementlesjeunesenfants lorsqu'ilssontauprèsdesvoiturespour éviterqu'ilsnes'enfermentdanslecoffreen jouant,carilspourraientseblessergrièvement.Lorsquevousn'utilisezpaslavoiture, fermez-laàclé,enprenantsoindebien fermerlecouvercleducoffreetdeveillerà cequelesjeunesenfantsne puissent prendrelesclésdelavoiture.

Lemécanismed'ouvertureducoffredepuis l'intérieurpermetd'ouvrirlecoffreaucas oùdespersonnesrestentenferméesaccidentellementdanslecoffreouencasde perte d'énergie électrique comme une batteriedéchargée.

Ouvrirlecoffredepuisl'intérieur

Pourouvrirlecouvercleducoffredel'intérieur,tirezlapoignéededéverrouillage ① jusqu'àcequeleverroulâcheet poussezsurlecouvercleducoffre.Lelevier estconstituéd'unmatériauluminescent dansl'obscuritéaprèsavoirétéexposé brièvementàlalumièredujour.

Lamanetteestsituée à l'arrière du couvercle de coffre tel que le montre l'illustration.

Ouvrirlecoffreàpartirdusième arrière

Vous pouvez accéderlapoignée à travers latrapped'accès au coffre intérieure (accoudoir desiè gearrière). (Reportez-vous «Accoudoir» dans le chapitre «1. Sécurité — sièges, ceintures des écurité et système der tenues supplémentaire ».)

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-23

TRAPPEDURÉSERVOIRDECARBURANT

Pourouvrirlecoffredepuislesiègearrière, tirezlapoignéededéverrouillagevers l'avantduvéhiculejusqu'àcequeleverrou lâche.

INFINITI Q70 (2013) - TRAPPEDURÉSERVOIRDECARBURANT - 1

Pourouvrirlatrappeduréservoirdecarburant,déverrouillezlatrappeduréservoir decarburantenutilisantunedesfonctions suivantes,puisappuyezsurlecôtésupérieurgauchedelatrappe.

  • Appuyezsurl'interrupteurdedemande delapoignéedeportièretoutengardantlacléintelligentesurvous.
  • AppuyezsurleboutonUNLOCKdelaclé intelligente.
  • Insérezlaclémécaniquedanslebarillet ettournezlaclédelaportièrevers

l'arrièreduvéhicule.

- Mettezlacommandedesserrures électriquesdesportièresenposition UNLOCK.

Pourverrouiller, fermezbienleportillondu réservoirdecarburantetverrouilleztoutes lesportesenactionnant l'interrupteur de fermeturedeportière, lebouton LOCK sur lacléintelligente, laclémécanique ou la commandedeserrures électriques des portières.

BOUCHONDURÉSERVOIRDECAR-BURANT

INFINITI Q70 (2013) - TRAPPEDURÉSERVOIRDECARBURANT - 2

ATTENTION

  • L'essenceestunproduithautementinflammableetquiexplosedanscertaines conditions.Enl'utilisantouenlamanipulantincorrectement,vousvousexposezàdesbrûluresouàdegraves blessures.Lorsdupleinduréservoir,il fauttoujoursarrêterlemoteuretilne fautpasfumerniapprocherdeflamme viveprèsduvéhicule.
  • Necontinuezpasàremplirleréservoir decarburantunefoisquelepistoletdu distributeur de carburant s'est auto-

matiquementfermé. Autrement, lecarburantrisquededéborder, provoquant ainsiéclaboussuresetrisqued'incendie.

- Neremplacezlebouchonduréservoirde carburantqueparunautrebouchon identiqueal'original.Cebouchonest munid'unesoupapedesécuritéquiest indispensableaubonfonctionnementdu circuitdecarburantetdudispositifantipollution.Unbouchonmaladaptérisqued'entraînerdesérieuxproblèmesde fonctionnement,voiredesblessures.Il peutégalementactiverletémoinindicateurdemauvaisfonctionnement.

-Neversezjamaisdecarburantdansle boîtierpapillonpouressayerdemettre lemoteurenmarche.

- Neremplissezpasdejerricandecarburantdanslevéhiculeousuruneremorque.L'électricitéstatiquepourrait provoqueruneexplosionencasdeprésencedecombustible,gazouvapeur inflammables.Pourréduirelesrisques élevésdeblessuresgravesoumortelles lorsquevousremplissezunjerricande carburant:

— Poseztoujourslerécipientausol pendantleremplissage.

— N'utilisezpasd'appareilsélectroniquespendantleremplissage.
— Ne soulevez pas la buse de la pompehorsdujerricanpendantle remplissage.
— Utilisezuniquement des jerricans homologués pour contenir des combustibles.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

- Encasd'éclaboussuresd'essencesurla carrosserieduvéhicule, rincezabondammentàl'eauclairepouréviterquela peinturenes'abîme.

-Insérezlebouchonbiendroitdansle tubeduréservoir decarburant,puis serrezjusqu'àcequeleréservoirde carburantclique.Silebouchondecarburantestmalsserré,letémoinindicateurdemauvaisfonctionnement(MIL)

SERVICE ENGINE PEUTS'allumer.Siletémoin s'estalluméacausedubouchonduréservoirdecarburant,vissezcedernier s'ilestdesserréouremettez-leenplace s'il est tombé avant de reprendre la conduite. Le témoin SERVICE ENGINE S'êteindra

aprèsquelquestoursderoues. Siletémoin SERVICE ENGLINE, SOON nes'êteintpasaprèsquelques toursderoues, faitesvérifiervotrevéhiculeparundétaillant! INFINITI.

- L'avertissement BOUCHON RES CARB DESSERREapparaîtrasilebouchondu réservoir à carburant n'est pas serré correctement. Il peut falloir plusieurs trajetsavantquecemessagenes'affiche. Silebouchonduréservoiràcarburant est mal serré après que l'avertissement BOUCHON RES CARB DESSERREestapparu, letémoinindicateurdemauvaisfonctionnement (MIL)

- Pourplusd'informations, reportez-vous à «Témoinindicateurdemauvaisfonctionnement(MIL)» danslechapitre «2. Instrumentsetcommandes».

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image JVP0046X

dre.

Pourretirerlebouchonduréservoiràcarburant:

  1. Pourleretirer, tournez-ledanslesens inversedesaiguillesd'unemontre.

  2. Lorsquevousfaitesleplein, placezle bouchonduréservoirdecarburantsur lesupportdebouchon Ⓐ.

Pourremettrelebouchonduréservoirà carburant:

  1. Insérezlebouchonduréservoiràcarburantbiendroitdansletubeduréservoiràcarburant.

  2. Tournezlebouchondecarburantjus- qu'àqu'unseuldéclicsefasseenten-

3-26Vérificationsetréglagesavantdémarrage

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

text_image A A ALERTE BOUCHON RES CARB DESSERRE ■SUIVANT ●REMISE SPA2832

Avertissementdebouchonduréservoirdecarburantdesserré

L'avertissementBOUCHONRESCARBDESSERREapparaïtsurl'affichageàcristaux liquidesparmatricedepointsquandle bouchonduréservoirdecarburantn'est passerrécorrectementaprèsavoirfaitle plein.Ilpeutfalloirquelquestrajetsavant quel'avertissementnesoitaffiché.

Pourteindrel'avertissement, procédez commesuit:

  1. Retirezetinstallerlebouchonduré- servoirdecarburantdèsquepossible. (Reportez-vousà «Bouchonduré-

DIRECTIONINCLINABLE/TÉLESCOPIQUE

servoirdecarburant»plushautdansce chapitre.)

  1. Serrezlebouchonduréservoirdecarburantjusqu'audéclic.
  2. Appuyezsurlacommandederemise à zéro Ⓐ surlecôtédroitdupanneau descompteurspendantplusd'unesecondepouréteindrel'avertissement BOUCHONRESCARBDESSERREaprès avoirserrélebouchonduréservoir.

INFINITI Q70 (2013) - DIRECTIONINCLINABLE/TÉLESCOPIQUE - 1

ATTENTION

  • Neréglezpaslevolantpendantlaconduiteduvéhicule. Vous risqueriezde perdrelecontrôleduvéhiculeetde causerunaccident.
  • Nerapprochezpaslevolantplusprès quenécessairepourvotreconfortetpour assurerunfonctionnementcorrect.Le coussingonflableduconducteursedéploieavecuneforceextrême.Lesrisques deblessurelégèreoumortelleencas d'accidentsontaugmentéssileconducteurn'estpasretenu,s'ilestpenché enavant,assissurlecôtéouenmauvaiseposition.Lecoussingonflablerisqueégalementdeblessergravement l'occupantquisetrouveraittrop prèsau momentoûlecoussingonflablesedéploie.Ilfauttoujourss'asseoiravecle dos bien en arrière contre le dossier du siège aussi loin que possible du volant. Utiliseztoujourslesceinturesdesécurité.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Inclinaisonoumanipulationtéle- scopique

Déplacezlelevierpourreleverouabaisser levolant en position désirée.

Manipulationdelafonctionentrée/sortie:

Lesystèmedepositionnementautomatiquedusiègeremonteralevolantautomatiquement lorsque la portière du conducteurestouverteaveclecontacteur d'allumageenpositionLOCK.Cequipermetauconducteurdes'installeretde sortir plus facilement du siège du conduc-

Vérificationset réglagesavantdémarrage3-27

PARE-SOLEIL

teur. Pourplusderenseignements, reportez-vous à «Positionnement automatiquedu siège» plus loindanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - PARE-SOLEIL - 1

flowchart
graph TD
    A["Car Body"] --> B{Adjustment}
    B -->|①| C["Top Cover"]
    B -->|②| D["Close Top Cover"]
    B -->|③| E["Bottom Cover"]
  1. Pourvousprotégercontreunéblouis-sementfrontal, abaissezlepare-soleil principal ①.

  2. Pourvousprotégercontreunéblouis-sementlatéral, dégagezlepare-soleil principaldusupportcentralettournez lepare-soleilverslecôté ②.

  3. Rabattezlepare-soleil ③ versl'extérieur ou versl'intérieur, selonvosbe-soins.

3-28Vérificationsetréglagesavantdémarrage

RÉTROVISEURS

INFINITI Q70 (2013) - RÉTROVISEURS - 1

Ajustezlahauteuretl'angledurétroviseur intérieuràlapositiondésirée.

INFINITI Q70 (2013) - RÉTROVISEURS - 2

Lerétroviseurintérieurestconçudemanièreàcequelepouvoirréflecteurse modifieautomatiquementenfonctionde l'intensitélumineusedespharesduvéhiculequivoussuit.

Lesystèmeantireflets'allumerautomatiquementlorsquelecontacteurd'allumageestpousséenpositionON.

Lesystèmeantirefletfonctionneégalement pourlesrétroviseursextérieurs.

Lorsquelesystèmeantirefletestactivé, le témoinindicateur Ⓐ s'allumeetl'éblouissementexcessifprovoquéparles

pharesduvéhiculesituéderrièrevoussera réduit.

Poussezl'interrupteur«○» © pourquele rétroviseurintérieurarrièrefonctionne normalement. Letémoinindicateurs'éteindra. Poussezl'interrupteur«l» Ⓓ pour activerlesystème.

Évitezdeplacerdesobjetsdevantles capteurs Ⓔ etn'utilisezpasdeproduità vitrespourlesnettoyer.Vousrisqueriezde diminuerlasensibilitéducapteur,etde nuireâleurfonctionnement.

Pour le fonctionnement de la télécommande universelle HomeLink ^MD , reportez-vous à « Télécommande Universelle HomeLink ^MD » danslechapitre « 2.Instrumentsetcommandes ».

RÉTROVISEURSEXTÉRIEURS

INFINITI Q70 (2013) - RÉTROVISEURSEXTÉRIEURS - 1

ATTENTION

Lesobjetsquel'onpeutvoirdanslerétroviseurextérieurducôtédupassagersont plusrapprochésqu'ilsnesemblent.Faites preuvedeprudencelorsd'undéplacement versladroite.L'utilisationseuledecéré- troviseurpeutcauserunaccident.Servez-vous du miroir de côté ou jetez un coup

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-29

derrièrepourjaugercorrectementlesdistances.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Dégivragedesrétroviseursextérieurs

Lesrétroviseursextérieurssontchauffés lorsquelacommandededégivreurdela lunettearrièreestactivée.

Ajustementdesrétroviseursextérieurs

Lacommandedurégulateurdesrétroviseursextérieursestsituéesurl'accoudoir.

Lerétroviseurextérieurnefonctionneque silecontacteur d'allumageestenposition ACCouON.

Poursélectionnerlerétroviseurdegauche oudedroite ①,déplacezlecontacteur verslagaucheouversladroiteetréglez ensuiteàl'aidedelacommandederéglage ②.

3-30Vérificationsetréglagesavantdémarrage

INFINITI Q70 (2013) - Ajustementdesrétroviseursextérieurs - 1

text_image ① ② SPA2738

Rétroviseursextérieursrabattables

INFINITI Q70 (2013) - Ajustementdesrétroviseursextérieurs - 2

PRÉCAUTION

●Nepastoucherauxrétroviseurslorsqu'ilssedéplacent. Vousrisquezdevous pincerlamainetcelapourraitentraîner unmauvaisfonctionnementdurétroviseur.
- Neroulezpasaveclesrétroviseursrabattus. Vousn'auriezaucunevisibilité à l'arrièreduvéhicule.
- Silesrétroviseursontétérabattusou dépliésmanuellement,ilestpossible

qu'ilssedéplacentversl'avantouvers l'arrièreependantlaconduite.Silesré- troviseurs ont été rabattus ou dépliés manuellement, utilisez la commande électriquepourlesréglerà nouveau avantlaconduite.

Lacommandeàdistancerétroviseur extérieurfonctionnelorsquelecontacteur d'allumagesetrouveenposition«ACC»ou «ON».

Pour rabattreles rétroviseursextérieurs, appuyezsurlecôtédeFERMETURE ① de lacommandederabattementderétroviseursextérieurs.Pourlesremettreen position,appuyezsurlecôtéd'OUVERTURE ②.

Silesrétroviseurssontmanipulésmanuellementouencasdechoc, lecorpsdu rétroviseurpeutserelâcherauniveaudu point de pivotement. Pour corriger le fonctionnement électronique des rétroviseurs, effectuezuncycledéfonctionnementdesrétroviseursenappuyantsurla commande «CLOSE»(FERMER)jusqu'ace que le rétroviseur soit complètement rabattupuisenappuyantsurlacommande «OPEN»(OUVERT)jusqu'acequelerétroviseursoitcomplètementdéplié.

Fonctionderabattementenmarche arrière

Lorsquevousreculezlevéhicule,lesré-troviseursextérieursdroitsetgauchesse baisseautomatiquementpouroffrirune meilleurevisibilitéal'arrière.

  1. Tournezlecontacteur d'allumageen position ON.
  2. Placezleleviersélecteursurlaposition R(marchearrière).
  3. Sélectionnez le rétroviseur droit ou gauche à l'aide de la commande de rétroviseurextérieur.
  4. Lasurfacedurétroviseurextérieure baisse.

Unefoisque lessituationssuivantesse sont produites, la surface du rétroviseur extérieurevientdanssapositiond'origine.

  • Leleviersélecteurestdanstouteautre positionqueR(marchearrière).
  • Lacommandedurégulateurdesrétroviseursextérieursestrégléesurlapositioncentrale.
  • Lecontacteur d'allumageestenpositionOFF.

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-31

Antirefletautomatique

Lesrétroviseursextérieurssontconçusde manièreàcequelepouvoirréflecteurse modifieautomatiquementenfonctionde l'intensitélumineusedespharesduvéhiculequivoussuit.

Lesystèmeantireflets'allumerau automatiquementlorsquevousmettezlecontacteur d'allumageenposition«ON».

INFINITI Q70 (2013) - Antirefletautomatique - 1

Lesystèmedepositionnementautomatiquedusiègepossèdequatrefonctions:

  • Fonctionentrée/sortie
  • Fonctiondesynchronisationdessièges
  • Stockageenmémoire
    ●Fonctionderéglagedelamémoire

FONCTIONENTRÉE/SORTIE

Cesystèmeestconçudefaçonàcequele siègeduconducteuretlacolonnededirectionpuissentseréglerlorsquelelevier sélecteurestenpositionP(stationnement). Ce qui permet au conducteur de s'installeretdesortirplusfacilementdu siègeduconducteur.

Lesiègeduconducteurseglisseversl'arrièreetlevolantestremontélorsquela portièreduconducteurestouverteavecle contacteur d'allumageenpositionLOCK.

Le siège du conducteur et le volant reviendront à leur position précédente quand le contacteur d'allumage est mis sur la positionACC.

Lesiègeduconducteurnerevientpasàsa positionprécédentesilesiègeoulaccommande deréglageduvolantsont actionnés lorsquelesiègeestenpositiondesortie duvéhicule.

Annulerouactiverlamanipulation entrée/sortie

LeleviersélecteurdoitêtreenpositionP (stationnement) et le contacteur d'allumageen position OFF.

Lafonctionentrée/sortiepeutêtreactivée ouannuléeenappuyantsuretentenantla commandeSETenfoncéependantplusde 10secondes.

Lestémoinsindicateursdescommutateurs demémoire(1et2)clignoterontunefois lorsquelafonctionestannulée,etdeux foislorsquelafonctionestactivée. Notez quelestémoinsindicateurspeuvents'allumeraprès5secondesentenantlacommande SETenfoncée.Celaindiquequ'ilest maintenantpossibled'effectuerlaliaison d'unecléintelligenteàunepositionde mémoiresauvegardée.Tenezlacommande SETenfoncéependantplusde10secondes pouractiverouannulerlafonctionentrée/sortie.

Lafonctionentrée/sortiepeutégalement êtreactivéeouannuléesil'option«Leverla colonnesurlasortie»oul'option«Réglez siègecond.sursortie»estrégléesurON ouOFFdanslesréglages«Réglagesrelatifs auconfort».(Reportez-vousà«Informa-

tionsetréglagesduvéhicule»dansle chapitre«4.Systèmesd'affichage,declimatisation,audio,téléphoniqueetdere-connaissancevocale».)

Initialiserlafonctionentrée/sortie Silecâbledelabatterieestdébranché,ou silefusibleestouvert,lafonctionentrée/ sortienefonctionnerapasmêmesicette fonctionavaitétérégléeauparavant.Dans detelscas,aprèsavoirbranchélabatterie ouremplacélenouveaufusible,ilfaut ouvriretfermerlaportièreduconducteur plusdedeuxfoisaprèsquelecontacteur d'allumageaétédéplacédelapositionON àLOCK.Lafonctionentrée/sortieseraactivée.

INFINITI Q70 (2013) - Annulerouactiverlamanipulation entrée/sortie - 1

Lafonctiondesynchronisationdessièges ajusteautomatiquementlespositionsdu volantetdesmiroirsextérieurslorsquele siègeestajustéaveclecommutateurdu siègeautomatique.

Cependant, levolantetlesrétroviseurs extérieursrisquentdenepasbougersile siègeestdéplacéau-delàdesseuilsde tolérance. Lesystèmeconsidèrequeles ajustementsdelacolonnededirectionet desrétroviseursarrièresontpasnécessairescarlesiègenepeutêtreajusté

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-33

enfonctiondelapositiondeconduite. Notezquecettefonctionestdésactivée à l'usineentantqueréglagepardéfaut.

Lafonctiondesynchronisationdessièges fonctionnesouslesconditionssuivantes:

  • Lecontacteur d'allumageestenpositionON.
  • LeleviersélecteurestenpositionP (stationnement).

Silesrétroviseursextérieursoulevolant sontdéplacésàfond, lafonctionestdésactivéeautomatiquement. Réactivezla fonctionensélectionnantunepositionde mémoirestockée à l'aidedescommutateurs demémoire (1ou2). Onpeutaussi réactiver la fonction à l'aided'unecléintelligente qui était liée à unepositionde mémoiresauvegardée.

Siaucunepositiondesiègen'aétéstockée danslamémoire, réactivezlafonctionen ajustantlevolantetlesrétroviseursextérieursmanuellement selon votreposition de conduiteetaccélérezau-dessusde7 km/h(4mi/h).

Annulerouactiverlafonctionde synchronisationdessièges

LeleviersélecteurdoitêtreenpositionP (stationnement) et le contacteur d'allu-

3-34 Vérificationsetréglagesavantdémarrage

mageenpositionACC.

STOCKAGEENMÉMOIRE

Deuxpositionspourlesiègeduconduc- teur, lacolonnadedirectionetlesrétro- viseursextérieurspeuventêtreenregistrée dans la mémoire du système de posi- tionnementautomatiquedusège. Suivez cesprocédurespourutiliserlesystèmede mémoire.

  1. PlacezleleviersélecteurenpositionP (stationnement).
  2. Tournez le contacteur d'allumage en positionON.
  3. Réglezlesiègeduconducteur, laco-lonnededirectionetlesrétroviseurs extérieursdanslapositionsouhaitée en utilisant manuellement chaque commandederéglage. Pourplusd'informations, reportez-vous à «Sièges» danslechapitre «1. Sécurité—sièges, ceintures de sécurité et système de retenuesupplémentaire» et à «Directioninclinable/télescopique» plushaut danscechapitre et «Rétroviseursextérieurs» plushautdanscechapitre.
  4. AppuyezsurlacommandeSETet, dans les5secondes, appuyezsurlacommandedemémoire(1ou2)complète-

mentpendantaumoinsuneseconde.

Letémoinindicateurpourlacommande demémoireenfoncéresteallumépendantenviron5secondesaprèsavoir appuyésurlacommande.

Siunenouvellemémoireestenregistréedanslamêmecommandedemémoire, la mémoire précédente sera effacée.

Relierunecléintelligenteaune positiondemémoiresauvegardée

Ilestpossiblederelierunecléintelligente àunepositiondemémoiresauvegardéeen procédantcommesuit:

  1. Suivez les étapes pour sauvegarder une positiondemémoire.
  2. Pendantqueletémoinindicateursitué surlacommandedemémoirequiest réglées'éclairependant5secondes, appuyezsurlebouton 📄 placésurla cléintelligente.Siletémoinindicateur se met à clignoter, la clé intelligente est reliéeàceparamètredemémoire.

Tournezlecontacteur d'allumageen position OFFetappuyezsurlebouton sur lacléintelligente. Lesiègedu conducteur, levolantetles rétroviseursextérieursse

déplacerontsurlapositionmémorisée.

Confirmerlestockageenmémoire

  • Tournezlecontacteur d'allumageen position ONetappuyezsurlacommande SET. Silamémoire principale n'apasétés auvegardée, letémoinindicateurs'allumependant environ 0,5 seconde. Lorsquelamémoire as auvegardé laposition, letémoinindicateur reste allumépendant environ 5 secondes.
  • Silecâbledelabatterieestdébranché, ousilefusibleestouvert, lamémoire seraeffacée. Danscecas, remettezla positiondésiréeàzéroensuivantla procédureprécédente.
  • Sidesclésintelligentesoptionnelles ontétéajoutéesàvotrevéhicule, la procéduredestockageenmémoiredes commandes1ou2etlaliaisondela procéduredelacléintelligenteaune positiondemémoirestockéedevraient êtreexécutéesànouveaupourchaque cléintelligente. Pourdeplusamples renseignementsconcernantlacléin-telligente, reportez-vousà «Clés» plus hautdanscechapitre.

Sélectionnerlapositionmémorisée

  1. PlacezleleviersélecteurenpositionP (stationnement).
  2. Utilisezunedes méthodessuivantes pour déplacer lesiè gedu conducteur, les rétroviseursextérieur setlevolant.
  3. Enclenchezlecontacteur d'allumage àlapositionONetappuyezcomplètementlacommandedemémoire (1ou2)enfoncéependantaumoins 1seconde.
  4. Dansles45secondesquisuivent l'ouverturedelaportièreduconducteur,appuyezcomplètementla commandedemémoire(1ou2)enfoncéependantaumoins1seconde. Lesiègeduconducteur,lacolonne dedirectionetlesrétroviseursex-térieurssedéplacerontsurlapositionmémorisée,avecletémoin indicateurclignotant,puisletémoin resteraéclairépendantenviron5 secondes.

FONCTIONDERÉGLAGEDELAMÉ-MOIRE

Ilestpossibledecouplerlesréglages suivantsàlacléintelligente, etderendre lesréglagesmémorisésdisponiblespour chaquecléintelligente.

  • Systèmederéglagedelaclimatisation
  • Systèmedenavigation(silevéhiculeen estéquipé)
    •Systèmeaudio
    Pourutiliserlafonctiondemémoire, verrouillezlesportièresàl'aidedelacléintelligentecoupléeauxréglages.

Pouractiverlesréglagesmémorisés:

  1. Tenezlacléintelligentecoupléeaux réglages, et déverrouillez les portières en appuyantsurl'interrupteursurdemandedelapoignéedeportière du conducteurousurlebouton UNLOCK delacléintelligente.

  2. Tournezlecontacteur d'allumageen position «ON». «Laconnexionavecla clefaétéeffectuée» s'affiche à l'écran, et les réglages mémoriséssontalors disponibles (uniquement en cas d'utilisation d'un en ouvelle clé intelligente).

FONCTIONNEMENTDUSYSTÈME

Le systèmede positionnement automatiquedusiègenefonctionnepasou s'arrêtedefonctionnerdanslesconditions suivantes:

●Lorsquelavitesseduvéhiculeatteint oudépasse7km/h(4mi/h).

Vérificationsetréglagesavantdémarrage3-35

●Lorsquelacommandederéglagedu siègeduconducteuretdelacolonnede directionestenmarchependantquele systèmedepositionnementautomatiquedusiègefonctionne.
●Lorsquelacommandedemémoire(1ou 2)n'estpasenfoncéependantunese-condeaunoins.
- Lesiègeduconducteur, lacolonnede directionetlesrétroviseursextérieurs sontdéjàdéplacésenpositionmémorisée.
- Lorsqueaucunepositionn'estmémoriséedanslacommandedemémoire.
●Lorsquelemoteurestenmarchetout endéplaçantlesystèmedepositionnementautomatiquedusège.
●Lorsqueleleviersélecteurestdéplacé delapositionP(stationnement)àtoute autreposition.(Cependant,sonfonctionnementneserapasannulésila commandeestenfoncéalorsquela siègeetlacolonnededirectionreviennentâleurpositionprécédente [fonctionentrée/sortie].)
- Lorsquelaportièreduconducteurreste ouvertependantplusde45secondes alorsquelecontacteur d'allumage n'estpasenpositionON.

3-36Vérificationsetréglagesavantdémarrage

  • Lafonctiondesynchronisationdessiè-gesestdésactivéeautomatiquementsi lesrétroviseursextérieursoulevolant sontdéplacésàfond.
  • Lafonctiondesynchronisationdessiègesnefonctionnerapassil'ajustement dusiègedépasseundesseuilsdetolérancesuivants:
    —Coulissementdusiège:76mm(3,0 po)
    —Inclinaisondusiège:9,1degrés
    —Élévateurdesiège(côtéarrière):20 mm(0,8po)

4Systèmesd'affichage, declimatisation, audio, téléphoniqueetdereconnaissancevocale

Consignes de sécurité.... 4-3

Panneaudecommandecentralmultifonction .....4-4

CommentutiliserlamanetteINFINITI 4-6

Commentutiliserl'écrantactile(modèlesavec

systèmedenavigation) 4-6

MenuDépart(modèlesavecsystème

de navigation) 4-8

Comment sélectionner les menus à l'écran.... 4-10

Informationsetréglagesduvéhicule 4-10

CommentutiliserleboutonSTATUS 4-10

CommentutiliserleboutonON/OFFde

réglage et d'affichage de la luminosité...... 4-10

Comment utiliser le bouton DISP 4-11

CommentutiliserleboutonECON

(modèlessanssystèmedenavigation) .....4-11

CommentutiliserleboutonINFO 4-11

CommentutiliserleboutonSETTING ....4-17

Moniteurdevuearrière 4-29

Commentinterpréterleslignes

de l'affichage 4-30

Commentstationneràl'aidedeslignes

d'alignement calculées 4-30

Différenceentrelesdistancescalculées

et réelles.... 4-32

Réglagesdeslignesderoutesestimées .....4-35

Comment ajuster l'écran 4-35

Indicateurdusonar(silevéhiculeen

estéquipé) 4-36

Conseils d'utilisation 4-36

Ventilateurs.... 4-37

Commandeautomatiquedeclimatisation .....4-38

Commandeautomatiquedeclimatisation

(type A).... 4-40

Commandeautomatiquedeclimatisation

(type B) 4-44

ForestAir ^MD (silevéhiculeenestéquipé) ....4-47

Conseils d'utilisation 4-51

Couplagedelacléintelligente 4-51

Microfiltre à l'intérieur de la cabine 4-51

Entretiendelacommande

de climatisation 4-52

Système audio 4-53

Précautionsdefonctionnement du

systèmeaudio 4-53

RadioFM-AM-SATaveclecteurdedisques

compacts(CD) 4-70

FonctionnementdulecteurDVD

(DigitalVersatileDisc)(modèlesavecsystème

denavigation) 4-74

Procédure d'insertion USB 4-78

SystèmeaudioenfluxavecBluetooth MD

(modèlesavecsystèmedenavigation) .....4-83

Fonctionnementdulecteuripod 4-88

EntretienetnettoyageduCD/DVD/dispositif

demémoireUSB 4-90

Commandesaudiointégréesauvolant .....4-91

Antenne 4-92

RadiotéléphoneoupostederadioBP 4-93

SystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth MD

(modèlesavecsystèmedenavigation) .....4-94

Informationslégales 4-95

Commandesvocales 4-96

Boutonsderéglage 4-96

Procéduredeconnexion 4-96

Sélectiondutéléphone 4-97

Appel (rép tél) 4-97

Passerunappel 4-100

Recevoirunappel 4-101

Durantunappel 4-102

Réglagestéléphoniques 4-102

Guidededépannage 4-104

SystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth MD

(modèlessanssystèmedenavigation) .....4-105

Informationslégales 4-106

Boutonsdecontrôle 4-107

Systèmedereconnaissancevocale ....4-107

Procéduredeconnexion 4-112

Enregistrementdesnuméros .....4-113

Faireunappel 4-114

Recevoirunappel 4-114

Durantunappel 4-114

Réglagestéléphoniques 4-115

Moded'apprentissage

commandesvocales 4-119

SystèmedereconnaissancevocaleINFINITI

(modèlesavecsystèmedenavigation) .....4-120

Modestandarddereconnaissance

vocaleINFINITI 4-121

Utilisationdusystème 4-124

Modedecommandealternatifde

reconnaissancevocaleINFINITI 4-133

Utilisationdusystème 4-142

Guidededépannage 4-148

CONSIGNESDESÉCURITÉ

INFINITI Q70 (2013) - CONSIGNESDESÉCURITÉ - 1

ATTENTION

  • Nedémontezetn'apportezaucunemodificationàcesystème. Vous risquez autrement de provoquer des accidents, des incendiesoudeschocsélectriques.
    •N'utilisezpascesystèmesivousconstatezuneanomaliedefonctionnement, commeungeldel'écranousilesonest étrangementfaible. Vousrisquezautrementdeprovoquerdesaccidents, des incendiesoudeschocsélectriques.
  • Sivousconstatezlaprésenced'uncorps étrangersurlesystème, sivousrenversezduliquidedessusouquedela fumée ouuneodeurspectes'endégage, arrêteztoutdesuitedel'utiliseretappelez ledétaillant INFINITlleplusproche. Un manquement à de tellesprécautions pourrait provoquer des accidents, des incendiesoudeschocsélectriques.
  • Stationnezlevéhiculedansunendroit sûretserrezlefreindestationnement pourvoirlesimagessurl'écrand'affichagecentralavant.

N'essayezpasd'utiliserlesystèmesous destempératuresextrêmes(inférieures à -20°C [-4°F] ou supérieures à 70°C [158°F]). Fairefonctionnerlesystèmesous ces conditions peut entraîner des dysfonctionnements.

PANNEAUDECOMMANDECENTRAL MULTIFONCTION

INFINITI Q70 (2013) - PANNEAUDECOMMANDECENTRAL MULTIFONCTION - 1

text_image 1 2 3 4 DISP DEST INFO SETTING ROUTE MAP ENTER STATUS OFF BACK VOICE 5 6 7 8 9 SAA2953

Modèlesavecsystèmedenavigation

  1. Boutonderéglagedel'écran «DISP» (P.4-11)
    2,5,6. Pourboutonsderéglagedusystème denavigation(Reportez-vousauMode d'emploiusystèmedenavigation

fourniséparément.)

  1. Boutondesinformationssurlevéhiculeetsurlanavigation«INFO» (P.4-11)
  2. Bouton«SETTING»(P.4-17)
    7.ManetteINFINITI(P.4-6)

4-4 Systèmes d'affichage, de climatisation, audio, téléphonique et de reconnaissance vocale

  1. Boutond'affichagedustatut«STATUS»(P.4-10)
  2. BoutonON/OFFderéglageetd'affichagedelaluminosité« ⚙️/)OFF» (P.4-10)

INFINITI Q70 (2013) - Modèlesavecsystèmedenavigation - 1

text_image 1 2 3 4 INFO STATUS DISP ECON SETTING ENTER OFF BACK 5 6 7 8 9 SAA2954

chagedelaluminosité« ⚙/∂ OFF» (P.4-10)

  1. BoutondeDIMINUTIONdelalumino- sité« ⚙→»(P.4-10)

Lorsquevousutilisezcesystème, assurez-vousdemettrelemoteurenmarche.

Sivousutilisezl'appareillorsquelemoteurestàl'arrêt(contactsurONouACC) pendantunelonguedurée,voususerez toutelabatterieetlemoteurnepourra plusrepartir.

Modèlessanssystèmedenavigation

  1. Boutondesinformationssurlevéhicule«INFO»(P.4-11)
  2. Boutond'affichagedustatut«STATUS»(P.4-10)
  3. Boutonderéglagedel'écran «DISP» (P.4-11)

  4. Boutond'augmentationdelalumino- sité« ⚙++»(P.4-10)
    5.Bouton« ECON»(P.4-11)
    6.Bouton«SETTING»(P.4-17)
    7.ManetteINFINITI(P.4-6)
    8.BoutonON/OFFderéglageetd'affi-

INFINITI Q70 (2013) - Modèlessanssystèmedenavigation - 1

text_image ① ② ENTER BACK VOICE ③ ④ SAA2955

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Modèlessanssystèmedenavigation - 2

text_image ① ENTER ② BACK BACK ③ SAA2956

Modèlessanssystèmedenavigation

COMMENTUTILISERLAMANETTE INFINITI

Sélectionnezunélémentsurl'affichageen tournantouenpoussantlamolettecentrale ② verslehaut/verslebasetappuyezsurleboutonENTER ① pour valider.

SivousappuyezsurleboutonBACK avantqueleréglagenesoitterminé, le réglageseraannuléet/oul'écranprécédents'affichera.

Aprèsavoirterminéleréglage,appuyezsur leboutonBACK ③ etretournezàl'écran précédent.

PourlesfonctionsduboutonVOICE reportez-vousauMode d'emploidusystèmedenavigationfourniséparément. ④,

COMMENTUTILISERL'ÉCRANTAC-TILE(modèlesavecsystèmede navigation)

INFINITI Q70 (2013) - COMMENTUTILISERLAMANETTE INFINITI - 1

PRÉCAUTION

- L'écran de verre sur l'affichage à cristaux liquidespeutsebrisers'ilestfrappépar unobjetduroupointu. Sileverrese brise, n'y touchez pas. Ceci pourrait

causeruneblessure.

- Si vous nettoyez l'écran d'affichage, utilisezunchiffondoux etsec. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, utilisezunepetitequantité de détergentneutreavecunchiffondoux. N'utilisezjamaisdechiffonrugueux, alcool, benzine, diluantoutouttypede solvant ou des serviettes en papier contenantun agent de nettoyagechimique. Ilségratigneraientetendommageraientlepanneau.

- Nerenversezpasdeliquidestelsquede l'eau ou du parfum pour voitures sur l'écran. Lecontactavecleliquidepourraitcauserunmauvaisfonctionnement dusystème.

Pourassureruneconduiteprudente, certaines fonctions ne peuvent être actionnéeslorsdelaconduite.

Les fonctions à l'écran qui ne sont pas disponibleslorsdelaconduiteserontaffichées «engris»oumisesensourdine.

Stationnezlevéhiculedansunendroitsûr puisfaitesfonctionnerlesystèmedenavigation.

INFINITI Q70 (2013) - causeruneblessure. - 1

ATTENTION

  • ConsacrezTOUJOURStoutevotreatattentionàlaconduite.
  • Évitezd'utiliserlescaractéristiques du véhiculequipourraientvousdistraire. Si vousn'êtespastotalementconcentré surlaconduite, vousrisqueriezdeper-drelecontrôleduvéhiculeetdecauser unaccident.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips Affichage Horloge Autres ② SAA2473

Exemple

Fonctionnementdel'écrantactile

Aveccesystème, les mêmes opérations que celles delamanette INFINITl sont disponibles lors que vous utilisez l'écrantactile.

Sélectiond'unélément:

Touchezunélémentpourlesélectionner. Poursélectionnerlesréglages«Audio», touchezlazone«Audio» ① àl'écran.

Appuyezsurlatouche«BACK» ② pour retourneràl'écranprécédent.

INFINITI Q70 (2013) - Sélectiond'unélément: - 1

text_image Réglages ▶ Vol. et bips Audio Volume Volume guidage Volume sonnerie Réception tél. Émission tél. Utiliser le bouton volume pour régler le son quand il est ref. SAA2474

Réglaged'unélément:

Appuyezsurlatouche+ ① ou- ② pour réglerleséléments.

Appuyezsurlatouche ⚙ ③ ou ⚡ ④ pourpasseràl'élémentsuivantouprécédent.

Appuyezsurlatouche ⓣ ⑤ ou ⚫ ⑥ pourpasseràlapagesuivanteouprécédente.

INFINITI Q70 (2013) - Réglaged'unélément: - 1

text_image Téléphone ▶ Appel (rép tél) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O ① Q R S T U V W X Y Z ' - & _ Supprimer Symboles Espace Minuscule OK SAA2475

Saisiedecaractères:

Touchezlalettreoulechiffre ①.

Certainesoptionssontdisponibleslorsde lasaisiedecaractères.

●Majuscule:

Affichelescaractèresenmajuscules.

●Minuscule:

Affichelescaractèresenminuscules.

●Symboles:

Affichedessymbolestelsquelepoint d'interrogation(?).

•Espace:

Insèreunespace.

Supprimer:

Supprimelederniercaractèrequiaété saisiavecunetouche.Appuyezet maintenezenfoncépoursupprimer touslescaractères.

OK:

Terminelasaisiedecaractères.

Entretiendel'écrantactile

Sivousnettoyezl'écrand'affichage,utilisezunchiffondouxetsec.Siunnettoyage supplémentaireestnécessaire,utilisezune petitequantitédedétergentneutreavecun chiffondoux.Nevaporisezjamaisl'écran avecdel'eauouundétergent.Mouillezle chiffonenpremier,puisessuyezl'écran.

INFINITI Q70 (2013) - Entretiendel'écrantactile - 1

Lemenudedémarrages'afficheàl'aide de lacommandedemenu, sur les commandes intégrées au volant.

  1. Lorsquel'écran MAPou STATUSestaffiché, poussezet maintenezia commandedemenujusqu'àcequel'écran «MenuDépart» s'affiche.

  2. Sélectionnez l'élément préféré en appuyantsurlesflèchesdelacommande demenuverslehautouverslebas, puis appuyez sur la commande de menupourvalider.

INFINITI Q70 (2013) - MENUDÉPART(modèlesavecsystèmedenavigation) - 1

text_image Menu Départ Destination Itinéraire Information Réglages 1/4 SAA2476

Élémentsdisponibles

Destination/Itinéraire:

Ceséléments sont pour les systémedenavigation. Pour les détails, reportez-vous au Moded' emploidusystémedenavigation fourniséparément.

Information:

Affichel'écrand'information.C'estlemêmeécranquiapparaîtlorsquevousappuyezsurleboutonINFO.

Réglages:

Affichel'écrandesréglages. C'estlemême écranquiapparaîtlorsquevousappuyez surleboutonSETTING.

INFINITI Q70 (2013) - Réglages: - 1

text_image Réglages ▶ Confort Éclairage intérieur auto Sensibilité lumière Délai désact. phare 180 s. Capteur vitesse essuie-glaces Déverrouil. porte selective Possibilité de réglage de la durée d'éclairage résidue de sortie 5 4 SAA2477

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Réglages: - 2

text_image 1 Réglages > Confort 2 3 SAA3149 Éclairage intérieur auto ON Sensibilité lumière - + Délai désact. phare 45s Capteur vitesse essuie-glaces ON Déverrouil. porte sélective ON 1/9 DOWN 5 4 3 Le plafonnier s'allume lors du déverrouillage

Modèlesanssystèmedenavigation

COMMENTSÉLECTIONNERLESME- NUSÀL'ÉCRAN

Lesfonctionsduvéhiculesontdisponibles surl'écrand'affichagedanslesmenus. Poursélectionnerchaqueélémentclé, sélectionnezl'élémentchoisiàl'aidedela manetteINFINITI, puisappuyezsurle boutonENTER.

Lorsqu'unesélectiondemenuestfaiteou qu'unélémentdumenuestsélectionné, lesdifférenteszonesàl'écranvousfournirontdesinformationsimportantes. Voir lesélémentssuivantspourplusdedétails.

1.En-tête:
Affichelecheminempruntépourarriver àl'écranactuel.
2. Sélectionsdanslemenu:
Affichelesoptionsdisponiblesaveccet écrandemenu.
3. Indicateurdemouvement HAUT/BAS:
IndiquequelamanetteINFINITIpeut êtreutiliséepoursedéplacerversle HAUT/BASdel'écranpoursélectionner d'autresoptions.
4. Compteurd'élémentsdumenu:
Indique le nombre total d'éléments listéssurtouteslespages, pourle

menuactuel.

  1. Basdepage/Ligned'information:

Fournitplus d'information (sidisponible)surlasélectiondumenucouramments sélectionnée.

INFORMATIONSETRÉGLAGESDUVÉHICULE

COMMENTUTILISERLEBOUTON STATUS

Vouspoucezvérifierlesinformationsconcernantlesystèmederéglageaudio,de climatisation,deconsommationdecarburantetdenavigation(silevéhiculeenest équipé)enappuyantrépétitivementsurle boutonSTATUS.

COMMENTUTILISERLEBOUTON ON/OFFDERÉGLAGEETD'AFFI-CHAGEDELALUMINOSITÉ

Appuyezsurlebouton« QFP pour modifierlaluminositéenmodejourouen modenuit,etpourajusterlaluminositéde l'écran à l'aide de la manette INFINITI lorsqueletémoinindicateurestaffichéau basdel'écran.

Appuyezsurlebouton« ⚙️/ OFF» pendant plusde2secondspouréteindrel'affichage. Appuyezànouveausurlebouton pourmettreenmarchel'affichage.

Modèlessanssystèmedenavigation:

Ilestégalement possiblederéglerlaluminositédel'affichageàl'aidedubouton « » ou « »

COMMENTUTILISERLEBOUTON DISP

AppuyezsurleboutonDISPpourafficher l'écranderéglagedel'affichage.(Reportez-vousà«Réglagesdel'affichage(modèles sanssystèmedenavigation)»ou«Réglagesdel'affichage(modèlesavecsystèmedenavigation)»plusloindansce chapitre.)

COMMENTUTILISERLEBOUTON ECON(modèlessanssystèmede navigation)

Appuyezsurlebouton «ECON pour afficherlesinformationsrelativesàla consommationdecarburant.(Reportez-vousà«Informationsurlaconsommation decarburant»plusloindanscechapitre.)

COMMENTUTILISERLEBOUTON INFO

L'écrandel'ordinateurderouteaffichedes informationssurlevéhiculeetsurlanavigation(silevéhiculeenestéquipé) pour vousfaciliterlatâche.

Lesinformationsaffichéespermettrontde vousaideràdéterminerl'étatduvéhicule. Voirlesélémentssuivantspourplusde détails.

INFINITI Q70 (2013) - COMMENTUTILISERLEBOUTON INFO - 1

text_image Information Infiniti Connection Conso. carburant Pression pneus Infos circ. Accéder à toutes sources d'info ou connecter à menu Voix Info météo Où suis-je? Maintenance Autres JVH0256M

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - COMMENTUTILISERLEBOUTON INFO - 2

text_image Information Consom. Carburant Pression pneus Maintenance SAA2145

Modèlessanssystèmedenavigation

Affichaged'informationssurlevéhicule

  1. AppuyezsurleboutonINFOdupanneaudecommande.
  2. Sélectionnezunélémentdanslemenu INFORMATION.
  3. Aprèslevisionnageoul'ajustementde l'informationsurlesécranssuivants, appuyezsurleboutonBACKpourre-tourneraumenuINFORMATION.

Pourlesélémentssuivants, reportez-vous auModed'emploiystèmedenavigationfourniséparément:

  • InfinitiConnection
  • Infoscirc.
  • Infométéo
  • Oùsuis-je?
    • Mise-à-jour des cartes
  • Version
  • PositionGPS

Lorsquele contacteur d'allumage est en position ON, latouche « Version » s'affiche après savoirs sélectionné latouche « Autres ».

INFINITI Q70 (2013) - Affichaged'informationssurlevéhicule - 1

text_image Information ► Consommation Dist. avant rés vide **** mile Consom. moy. 26.0 MPG Consom. 30 MPG 20 10 0 Réinit. cons. Hist conso. SAA2479

Modèlesavecsystèmedenavigation

INFINITI Q70 (2013) - Affichaged'informationssurlevéhicule - 2

text_image i Information > Consommation de carburant Consommation de carburant 34 miles Consom. moy. 0 10 20 30 MPG Rem 0 Consommation de carburant 30 Hist conso. Vue 10 0 MPG JVH0180M

Modèlessanssystèmedenavigation

INFINITI Q70 (2013) - Affichaged'informationssurlevéhicule - 3

bar Information ► Hist conso. | Category | Value | |---|---| | Rénit. Intervalles | 10 | | Dernier | 20 | | (Top) | 30 |

Modèlesavecsystèmedenavigation

INFINITI Q70 (2013) - Affichaged'informationssurlevéhicule - 4

bar | Category | Value | |---|---| | Reinit. intervalles | 30 | | Dernier | 30 |

Modèlessanssystèmedenavigation

Informationsurlaconsommation decarburant

Ladistanceapproximativeavantréservoir vide, laconsommationmoyennedecarburantetlaconsommationactuellede carburants'affichentenguisederéférence.

Pourréinitialiserlaconsommationmoyennedecarburant(Consom.moy.), sélectionnezlatouche«Réinit.cons.»ou «Rem0».

Silatouche«Histconso.»ou«Vue»est sélectionnée, l'historiquedelaconsommationmoyennedecarburants'affichesur legraphiqueaveclamoyennecorrespondantàlapériodeécouléedepuisladerniéreréinitialisation.

Lesunitéspeuventêtreconvertiesenunités«US»ou«Métrique».(Reportez-vousà «CommentutiliserleboutonSETTING»plus loindanscechapitre.)

Laconsommationdecarburantautomobile peutdifférerdel'informationaffichéesur l'affichagedel'informationduvéhicule. Ceciestcauséparladifférencedesyn- chronisationdanslamiseàjourdel'in- formationetn'indiquepasundéfautde fonctionnement.

Pourlesmodèlesnonavecsystèmede

navigationl'informationpeutêtreaffichée enappuyantsurleboutonECON situé surlepanneaudecommande.

INFINITI Q70 (2013) - Informationsurlaconsommation decarburant - 1

flowchart
graph TD
    A["Av. gauch.<br>*** kPa"] --> C["Car"]
    B["Arr. gauch.<br>*** kPa"] --> C
    D["Av. droite<br>*** kPa"] --> C
    E["Arr. droite<br>*** kPa"] --> C
    F["Sélect. unités"] --> C

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Informationsurlaconsommation decarburant - 2

flowchart
graph TD
    A["Av. gasch.<br>★★★kPa"] --> B["Air. gauch.<br>★★★kPa"]
    C["Av. droite<br>★★★kPa"] --> D["Air. droite<br>★★★kPa"]
    B --> E["Air. droite<br>★★★kPa"]
    D --> E
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333

Modèlessanssystèmedenavigation

InformationssurlaPRESSIONDES PNEUS

INFINITI Q70 (2013) - Informationsurlaconsommation decarburant - 3

ATTENTION

- Lorsquevousmontezlarouedesecours ouremplacezuneroue, lapressiondes pneusn'estpasindiquée, etleTPMSne fonctionnerapasetletémoinlumineux defaiblepressionclignoterapendant environ1minute. Letémoinresteraallumépendant1minute. Contactezun détaillantINFINITlauplusvitepossible afinqu'ilremplacelepneuet/ouréinitialiselesystèmed'avertissement. - Leremplacementdespneuspardes pneusautresqueceuxspécifiéspar INFINITI pourraitaffecterlebonfonctionnementduTPMS.

Lapressiondespneuss'afficheraetindiqueralaréférence.

L'indicationdepression«***kPa»ou«*** psi»affichée à l'écransignifiequela pressiondespneusestentraind'être mesurée. Aprèsquelquestoursderoues, lapressiondechaquepneus'affichera.

Pour les modèles avec système de navi-

gation, pour modifier l'unitédemesure, sélectionnez l'option « Sélectionnezles unités » à l'aidedelacommande INFINITI puis appuyez sur le bouton ENTER.

Cetteunitépeutêtreconvertiedansl'affichagedesréglagesLANGUE/UNITÉS.(Reportez-vousà«Commentutiliserlebouton SETTING»plusloindanscechapitrepour obtenirplusdedétails.)

Encasdebassepressionl'information «LOWPRESSURE»(bassepression)s'afficherasurl'écran.Vérifiezlapressiondes quatrepneus.

Lapressiondegonflagedespneusaugmenteetdiminueenfonctiondelachaleur causéeparlefonctionnementduvéhicule etlatempératureextérieure.

Unefoislapermutationdespneuseffectuée, lapressiondespneusnes'affiche pasdanslapositionréelledespneus. Roulezàplusde40km/h(25mi/h)pendantenviron10minutespourréinitialiser l'écran.

Pourplusdedétailsconcernantlesystème desurveillancedepressiondespneus (TPMS), reportez-vousà «Systèmedesur- veillancedepressiondespneus(TPMS)» danslechapitre «5. Démarrageetcon-

duite».

Lorsquelecontacteur d'allumagesetrouve enpositionACC, l'option «Pressiondes pneus»nes'affichepas.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image Information > Maintenance Huié-moteur Filtre à huile Pneus Rappel 1/4 0 8000 12000 18000 0 6000 12000 18000 miles SAA2481

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

text_image Information ► Huile-moteur BACK Intervalle - 3000 miles + Intervalle rappel ON Réinit. distance 1/3 0 6000 12000 18000 0 6000 12000 18000 miles SAA2482

Modèlesavecsystèmedenavigation

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 3

text_image Information > Maintenance Huile-moteur Filtre à huile Pneus Rappel 0 6000 12000 18000 0 6000 12000 18000 miles JVH0183M

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 4

text_image Information > Rappel 1 RAZ distance Intervalle 0 km Intervalle rappel ON 0 10000 20000 30000 km JVH0184M

Modèlessanssystèmedenavigation

Informationssurlamaintenance

Lesintervallesd'entretienpeuventêtreaffichéspourl'huilemoteur, lefiltreàhuile, lespneusetd'autresrappels.

Pourréglerunintervalled'entretien, sélectionnezl'élémentchoisidanslaliste.

Vous pouvez également réglerunmessage quivousrappelleraquandvotreprochaine visited'entretienestnécessaire.

L'exemplesuivantindiquecommentrégler lesinformationsrelativesàl'entretiende l'huilemoteur.Effectuezlamêmeprocédurepourréglerlesinformationsrelativesauxautresopérationsd'entretien.

  1. Définissezl'intervalle(millage)duca- lendrierd'entretien.Pourdéterminer l'intervalled'entretienrecommandé, reportez-vousàvotre«Guideduservice etdel'entretienINFINITI».

  2. Pourafficherlerappelautomatiquementlorsqueladistancesouhaitéeaétéparcourue, sélectionnezla touche «Rappel».

  3. Réglezladistancedeconduitepar rapportaunouveaucalendrierd'entretien.

  4. AppuyezsurleboutonBACKpourre-

veniràl'écranprécédent.

Lesunitéspeuventêtreconvertiesenunités«US»ou«Métrique».(Reportez-vousà «Comment utiliser le bouton SETTING» plus loindanscechapitre.)

INFINITI Q70 (2013) - Informationssurlamaintenance - 1

text_image Entretien Huile-moteur Entretien obligatoire pour: OIL Appuyez sur le bouton Info et sélectionnez entretien pour modifier ce réglage. OK SAA3003

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Informationssurlamaintenance - 2

text_image SAA1611

Modèlessanssystèmedenavigation

L'Intervallerappels'afficheautomatiquementlorsqueladistancespécifiée aétéparcourueetàchaquefoisquelle contactd'allumageestplacésurlapositionACCouON.Lerappelnes'affichepas pendantlaconduite.

Sélectionnez«OK»pourmasquerlerappel pendantleresteduvoyage.

Pouréviterquelerappeln'apparaisse, effectuezl'unedesopérationssuivantes:

  • Sélectionnezlatouche «Réinit.distance».
    •Désactivezle«Rappel».
  • Augmentezladistanced'«Intervalle» afinqu'ellesoitsupérieureàladistanceactuellementprogrammée.

INFINITI Q70 (2013) - Informationssurlamaintenance - 3

text_image Information ► Autres Mise-a-jour des cartes Version Position GPS Reco. Vocale 2/4 Affiche la version logicielle du système JVH0272M

Autresinformations(modèlesavec systèmedenavigation)

Lesautresinformationss'affichentlorsque leboutonINFOestenfoncéetquelatouche«Autres»estsélectionné.

Mise-à-jourdescartes:

Pourplusderenseignementssurcetélément, reportez-vousauModed'emploi du systèmedenavigationfourniséparément.

Version:

Pourplusderenseignementssurcetélé- ment, reportez-vousauModed'emploi systèmedenavigationfourniséparément.

Lorsquelecontacteur d'allumageesten positionedémarrage, latouche «Version» s'afficheaprèsavoirappuyésurle boutonINFO.

PositionGPS:

Pourplusderenseignementssurcetélé- ment, reportez-vousauModed'emploiu systèmedenavigationfourniséparément.

Reco.Vocale:

Pourdeplusamplesdétailsrelatifsàcet élément, reportez-vousà «Systèmedere-connaissancevocaleINFINITI(modèles avecsystèmedenavigation)» plusloin danscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - Reco.Vocale: - 1

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips ECO DRIVE Aide de Conduite Autres SAA3009

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Reco.Vocale: - 2

text_image Réglages Audio Affichage Bips Caméra Confort JVH0250X

Modèlessanssystèmedenavigation

COMMENTUTILISERLEBOUTON SETTING

Quandvousappuyezsurlebouton SETTING, l'écransuivants'affiche.

Pourlesréglagesdelanavigation, reportez-vousauModed'emploiusystème denavigationfourniséparément.

INFINITI Q70 (2013) - COMMENTUTILISERLEBOUTON SETTING - 1

text_image Réglages ► Audio Graves Aigus Balance Fondu Correction volume 1/7 SAA2485

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - COMMENTUTILISERLEBOUTON SETTING - 2

text_image Réglages > Audio Graves - + • Aigus - + Balance Gauch. Droite Fondu Arr. Avant Correction volume ARRÊT + JVH0251X

JVH0251X

RéglagesAudio

L'affichagetelqu'indiquésurl'illustration apparaîtlorsqueleboutonSETTINGest enfoncéetquelatouche«Audio»estsélectionnée.

Sélectionnezunedesoptions«Graves», «Aigus», «Balance»ou«Fondu»pourrégler laqualitésonoreduhaut-parleuretlabalanceàl'aidedelacommandeINFINITI.

Cesélémentspeuventégalementêtre ajustésenappuyantouenréglantlamoletteAUDIO.

Correctionvolume(silevéhiculeenest équipé):

Levolumedusystèmeaudioaugmenteen mêmetempsquelavitesseduvéhicule. Sélectionnezl'option«Correctionvolume» etréglezleniveaudel'effetàl'aidedela manetteINFINITI.Lafonctiondecorrection volumeestdésactivéelorsqueleniveauest réglésurOFF.Augmenterlavaleurentraîne uneaugmentationduvolumeplusrapide quelavitesseduvéhicule.

DSP(silevéhiculeenestéquipé):

LorsquecetélémentestplacésurON,les sonstrèsaigusettrèsgravessontrenforcésetlesondumilieuestjouénaturellement.

BOSE ^MD Centerpoint ^MD (silevéhiculeen estéquipé):

LorsquecettefonctionestsurON,uneffet desonexcitantsurroundestgénéréd'un enregistrementstéréotraditionnel.

BOSE ^MD AudioPilot ^MD (silevéhiculeenest équipé):

BOSE ^MD AudioPilot ^MD règlelevolumeetla qualitésonoreselonleschangementsdela vitesseduvéhiculeetlesbruitscaptéspar lemicrophone. Cettefonctionpermetde compenserlebruitdediversesconditions desurfacedelarouteetdefenêtresouvertes.

Vol.ambiance(silevéhiculeenest équipé):

Pourajusterlevolumeduguidagevocal, sélectionnez«Vol.ambiance»etajustezà l'aidedelamanetteINFINITI.

Modèlessanssystèmedenavigation

CodeenregistrementDivX ^MD (modèles avecsystèmedenavigation):

Lecoded'enregistrementdupériphérique utilisépourtéléchargerdesfichiersDivX s'affichesurl'écran.Siundisqueest chargéouqu'unecléUSBestconnectéeau systèmeaudio,cettefonctionn'estpas activée.

Afficherlajaquetteducd(modèlesavec systèmedenavigation):

Lorsquecetélémentestactivé, l'imagede lacouverturedel'albums'affichependant lalecturedel'iPodoulesfichiersmusicaux MP3d'unCD, unDVDouunecléUSB. Lorsquel'imagen'estpascorrectement enregistréedanslefichieroulepéri-phérique, ellenes'affichepas.

Réglagestéléphoniques(modèles avecsystèmedenavigation)

Pourplusdedétaillssurlesréglagesde «Téléphone», reportez-vous à «Système téléphonique mains libres Bluetooth ^MD (modèlesavecsystèmedenavigation)» plusloindanscechapitre.

RéglagesBluetooth ^MD (modèles avec systèmedenavigation)

Pourobtenirdeplusamplesdétailssurle

réglagesde«Bluetooth»,reportez-vousà «SystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth ^MD (modèlesavecsystèmedenavigation)»plusloindanscechapitreou «SystèmeaudioenfluxavecBluetooth(modèlesavecsystèmedenavigation)» plusloindanscechapitre.

MD

INFINITI Q70 (2013) - RéglagesBluetooth ^MD (modèles avec systèmedenavigation) - 1

text_image Réglages ▶ Vol. et bips Audio Volume Volume guidage Volume sonnerie Réception tél. Émission tél. 1/7 Utiliser la bouton volume pour régler le son quand il est actif. SAA2554

RéglagesVolumeetbips(modèles avecsystèmedenavigation)

L'affichagetelqu'indiquésurl'illustration apparaîtlorsqueleboutonSETTINGest enfoncéetquelatouche«Vol.etbips»est sélectionnée.

AudioVolume:

Pouraugmenteroudiminuerlevolumedu systèmeaudio, sélectionnezl'option«AudioVolume»etajustezàl'aidedelamanette INFINITI. Vous pouvez également réglerlevolumedusystèmeaudioen tournantleboutondecommandeVOLUME.

Volumeguidage:

Pourajusterlevolumeduguidagevocal, sélectionnezlatouche «Volumeguidage» etajustezàl'aidedelacommandeINFINITI.

Vous pouvez également ajusterlevolume duguidagevocalenréglantlamolettede contrôleduVOLUMEalorsqueleguidage vocalestencours.

Volumesonnerie/Réceptiontél./Émission tél.:

Pourplusdedétailssurceséléments, reportez-vousà «Systèmetéléphonique mainslibresBluetooth ^MD (modèlesavec systèmedenavigation)» plusloindansce chapitre.

Bips:

Lorsquecetélémentestactivé, vousentendrezunbipsonorelorsquevousutilisez unbouton.

Guidagevocal:

LorsquecetélémentestréglésurON, vous entendrezleguidagevocalpourlesopérationsdenavigationoutouteautreopération.

REMARQUE:

Lorsqueleguidagevocalestannoncé pendantlalectureaudio,tournerlebouton

4-20 Systèmes d'affichage, de climatisation, audio, téléphonique et de reconnaissance vocale

devolumenepermetpasderéglerleniveausonoredelamusique, maisceluidu guidage. Sivousn'entendezpasleguidagevocal, veuillezvérifierleniveaudu Volumeguidage.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

text_image Régages > Bips Bips ON JVH0176M

RéglagesdesBips(modèlesans systèmedenavigation)

AppuyezsurleboutonSETTING, sélectionnezl'option«Bips»aveclacommandelINFINITletappuyezsurlebouton ENTERpourafficherl'écran«Bips».

Bips:

Lorsquecetélémentestactivé, vousentendrezunbipsonorelorsquevousutilisez unbouton.

RéglagesECODRIVE(silevéhicule enestéquipé)

Pourréglerl'assistanceEcodepédale conducteur, sélectionnezl'option«Standard», «Soft»ou«OFF», puisréglez-laà l'aidedelacommandeINFINITI. Pourplus dedétailssur«ECODRIVE», reportez-vous à «SystèmedepédaleECO» danslasection «5. Démarrageetconduite».

RéglagesAidedeConduite(sile véhiculeenestéquipé)

Pourdeplusamplesdétailsrelatifsaux réglages«AidedeConduite», reportez-vousauxélémentssuivants:

  • «Systèmesd'avert.dudép.decouloir (LDW)/prév.dudép.decouloir(LDP)» danslasection«5.Démarrageetconduite».
  • «Syst.d'avert.d'anglemort(BSW)/Syst.desurv.d'anglemort(BSI)»dans lasection«5.Démarrage etconduite».
  • «Systèmed'assistanceaucontrôlede distance(DCA)»dans lechapitre«5. Démarrageet conduite».
  • «Systèmed'avertissementdecollision avant(FCW)»danslechapitre«5.Démarrageet conduite».

INFINITI Q70 (2013) - RéglagesAidedeConduite(sile véhiculeenestéquipé) - 1

text_image Réglages ▶ Autres OFFICAGE Confort Horloge Langue/Unités Rec. vocale 1/7 Régler les paramètres de l'affichage SAA3008
  • Afficheurd'image
    Enfonctiondel'équipementduvéhicule, appuyersurleboutonSETTINGpermettra d'afficherles élémentssuivants :
  • Affichage
    ●Horloge

Autresréglages(modèlesavec systèmedenavigation)

Lesautresinformations'affichentlorsque leboutonSETTINGgestenfoncéetquela touche«Autres»est sélectionnée.

Les éléments suivants sont disponibles :

  • Confort
    •Langue/Unités
  • Rec.Vocale
  • InfinitiConnection
  • Caméra
    Sonar

INFINITI Q70 (2013) - Autresréglages(modèlesavec systèmedenavigation) - 1

text_image Réglages ► Affichage Réglage de l'affichage Couleur menus Black 1/2 SAA2486

Réglagesdel'affichage(modèles avecsystèmedenavigation)

L'affichagetelqu'indiquésurl'illustration apparaîtlorsqueleboutonSETTINGest enfoncéetquelatouche«Autres»puisla touche«Affichage»sontsélectionnées. Deplus, l'écran «Affichage» estaffiché lorsquevousappuyezsurleboutonDISP dupanneaudecommande.

Réglagedel'affichage:

Pourrégler l'affichage, sélectionnezla touche «Réglagedel'affichage». Lesréglagessuivantssontdisponibles.

•Affichage

Pouréteindrel'écran,appuyezsurleboutonENTERetdésactivezl'indicateur«Affichage».L'autreméthodeestd'appuyersur lebouton« ⚙️/J OFF»pendantplusde2 secondes.

Sivousappuyezsurundesboutonsde modealorsquel'écranestéteint, l'affi- chage s'allume pour plus d'opérations. L'écrans'éteindraautomatiquement5se- condesaprèsquel'opérationaétécom- plétée.

Pourallumerl'écran, réglezcettefonction en position ON, ou poussez et maintenez le bouton « ⚙️/☐ OFF».

- Luminosité/Contraste/Couleurdefond Pourréglerlaluminositéetlecontrastede l'écran, sélectionnezlatouche «Luminosité» ou «Contraste».

Vous pouvezensuiterégler laluminosité et le contraste à l'aide de la commande INFINITI.

Pourlesinformationssurl'option«Couleur défond», reportez-vousauModed'emploi dusystèmedenavigationfourniséparément.

Couleurmenus:

Choisissezlacouleurduthèmedel'écran demenuparmi«Black»,«Brown»ou«Silver».

INFINITI Q70 (2013) - Couleurmenus: - 1

text_image Réglages > Affichage (Jour auto.) Affichage ON Luminosité Contraste Couleur de fond SAA2115

Réglagesdel'affichage(modèles sanssystèmedenavigation)

Pourafficherl'écran «Affichage», appuyez surleboutonDISPdupanneaudecommande.

Affichage:

Pouréteindrel'écran,appuyezsurleboutonENTERetdésactivezl'indicateur«ON».

Sivousappuyezsurunedesboutonsde modealorsquel'écranestéteint,l'affi- chages'allumepourplusd'opérations. L'écrans'éteindraautomatiquement5se- condesaprèsquel'opérationaétécom- plétée.

Pourallumerl'écran, réglezcettefonction enposition «ON», ouappuyezsurlebouton « 🚫/».

Luminosité/Contraste/Couleurdefond:

Pourréglerlaluminosité, lecontrasteetla couleurdefonddel'écran, sélectionnezla touche «Luminosité», «Contraste» ou «Couleurdefond» appropriée, puisappuyezsurlebouton ENTER.

Vouspouvez ensuiterégler laluminositéet lecontrasteàl'aidedelacommande INFINITI.Faitespasserlacouleurdefond enmodejourounuitenappuyantsurle boutonENTER.

INFINITI Q70 (2013) - Luminosité/Contraste/Couleurdefond: - 1

text_image Réglages ▶ Confort Éclairage intérieur auto Sensibilité lumière Délai désact. phare 180 sec Capteur vitesse essuie-glaces Ver. / Déver. avec Clé intellig. 1/8 Le plafonnier s'allume lors du déverrouillage SAA3151

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Luminosité/Contraste/Couleurdefond: - 2

text_image Réglages > Confort Éclairage intérieur auto Sensibilité lumière Délai désact. phare Déverrouil. porte sélective Ver./déver. clef intellig. 1/7 UP ON 45s ON ON DOWN JVH0182M

Modèlesanssystèmedenavigation

Réglagesrelatifsauconfort

Modèlesavecsystèmedenavigation

L'affichagetelqu'indiquésurl'illustration apparaîtlorsqueleboutonSETTINGest enfoncéetquelatouche«Autres»puisla touche«Confort»sontsélectionnées. Cette optionapparaïtsurl'écranuniquementsi lecontacteur d'allumageestenposition ON.

Modèlessanssystèmedenavigation

L'affichagetelqu'indiquésurl'illustration apparaîtlorsqueleboutonSETTINGest enfoncéetquelatouche«Confort»est sélectionnée. Cetteoptionapparaîtsur l'écranuniquementssilecontacteur d'allumageestenpositionON.

Éclairageintérieurauto:

Lorsquecetélémentestactivé,leséclairagesintérieurss'allumerontsiunedes portièresestdéverrouillée.

Sensibilitélumière:

Ajustezlasensibilitédel'éclairageplus élevée(droite)ouplusfaible(gauche).

Levercolonnededir.àlasortie(sile véhiculeenestéquipé):

LorsquecetélémentestplacésurON, le volantselève pour faciliterladescentesi le contacteur d'allumageesten position LOCKetlaportière du conducteurestouverte. Après tremontédanslevéhicule et avoir poussé contacteur d'allumageen position ACC, levant revient à laposition précédente.

Réglezsiègecond.sursortie(sile véhiculeenestéquipé):

LorsquecetélémentestplacésurON,le siègeconducteurreculepourfaciliterla descentesilecontacteur d'allumageesten positionOFFetlaportièreduconducteur estouverte. Aprèsêtreentrédanslevéhicule et avoir mis le contacteur de démarrageenpositionACC,lesiègedu conducteurrevientdanssapositionprécédente.

Délaidésact.phare:

Choisissezlatemporisation d'extinction automatiquedespharesparpériodesde0, 30,45,60,90,120,150 à 180 secondes.

Déverrouil.portesélective:

Lorsque cet élément est réglé sur ON, seule laportière du conducteurets déverrouillée après l'opération dedéverrouillages de portières. Lorsquel interrupteur de demande dela poignéede portièrecôté conducteurou passager avantesten foncé pour déverrouiller laportière, seule la portière correspondante est d'abord déverrouillée. Toutes les autres portières peuvent t redéverrouillé essil'opération dedéverrouillages de portières est exécutée à nouveaudans les 60 secondes qui suivent.

Lorsquecet élément estréglé surOFF, touteslesportièreserontdéverrouillées après que l'opération de déverrouillage desportièresaétéexécutéeunefois.

Ver./Déver.avecCléintellig.:

LorsquecetélémentestréglésurON, la fonctiondeverrouillage/déverrouillage des portières en appuyant sur l'interrupteur sur demandedelapoignéedeportièresera activée.

Retourauxréglagespardéfaut:

Sélectionnezcetélémentpuis«OUI»pour rétablirtouslesréglagespardéfaut.

INFINITI Q70 (2013) - Retourauxréglagespardéfaut: - 1

text_image Réglages ► Horloge OFFICAGE heure ON FORMAT HEURE (24h) ON Décalage heure 0 h Décalage min. 0 min. HEURE d'été ON FUSEAU HORAIRE Pacifique 1/6 SAA2487

Réglagesdel'horloge(modèles avec systèmedenavigation)

L'affichagetelqu'indiquésurl'illustration apparaïtlorsqueleboutonSETTINGest enfoncéetquelatouche«Autres»puisla touche«Horloge»sontsélectionnées.

L'écranderéglagesdel'horlogene peut êtreactionnélorsdelaconduite. Arrêtezle véhicule en lieusûretserrezlefreinde stationnement avant der églerl'horloge.

Affichageheure:

LorsquecetélémentestréglésurON, la montreesttoujoursaffichéedanslecoin supérieurdroitdel'écran.

Lamontreindiqueraletempsexactcarelle estajustéeenpermanenceparlesystème GPS.

Formatheure(24h):

LorsquecetélémentestplacésurON, l'horlogede24heuress'affiche. Lorsque cetélémentestplacésurON, l'horlogede 12heuress'affiche.

RéglezcetélémentsurONpourgérer l'heured'été.

Fuseauhoraire:

Choisissezvotrefuseauhoraireparmiles suivants

text_image Réglages ▶ Langue/Unités BACK Sélectionnez langue English Sélectionnez les unités US Sélectionnez les unités (Pression) psi 1/3 SAA3007

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Fuseauhoraire: - 1

text_image Régages > Langue/Unités Sélectionnez langue Sélectionnez les unités Sélectionnez les unités (Pression) JVH0252X

Modèlessanssystèmedenavigation

RéglagesLangue/Unités

L'affichagedesréglagesLangue/Unités apparaîtraenpressantleboutonSETTING, ensélectionnantl'option«Langue/Unités» àl'aidedelamanetteINFINITletappuyez surleboutonENTER.

Surlesmodèlesavecsystèmedenavigation, sélectionnezl'option «Autres» pour afficherl'option «Langue/Unités».

Sélectionnezlangue:

Sélectionnezlatouche « Sélectionnezlangue ». Choisissez « English », « Français » ou « Español » pour vot relangued d'affichage souhaitée.

Sivoussélectionnezl'option«Français», le françaisseraaffiché, veuillezalorsutiliser leManuelduconducteurfrançais. Pour obtenirleManuelduconducteurfrançais, reportez-vousà«Informationssurlacommandedumanuelduconducteur/deréparation» danslechapitre«9.Données techniquesetinformationsauconsommateur».

Sélectionnezlesunités:

Sélectionnezlatouche « Sélectionnezles unités ». Choisissez « Métrique » (km, °C, L/100km) ou « US » (Mile, °F, MPG [mileau galon]) pour votre affichaged d'écranpré-

féré.

Sélectionnezlesunités(Pression):

Sélectionnezl'option«Sélectionnezles unités (Pression)» et appuyez sur le bouton ENTER.Sélectionnez«kPa»ou«psi»sur l'écran suivant. Lorsque le contacteur d'allumage se trouve en position ACC, l'option «Sélectionnez les unités (Pression)»nes'affichepas.

Réglagesdelareconnaissancevocale(modèlesavecsystèmede navigation)

Pourlesdétailsconcernant lesréglagesde la«Rec. vocale», reportez-vousà«Système dereconnaissancevocaleINFINITI(modèlesavesystèmedenavigation)»plusloin danscechapitre.

RéglagesCaméra

L'écran«CAMERA»s'affichelorsquevous sélectionnezlatouche«Caméra»etappuyezsur leboutonENTER aveclamanette INFINITI.

Pourdeplusamplesdétailssurlefonctionnement du système de caméra, reportez-vousà«Moniteurdevuearrière» plusloindanscechapitre.

InfinitiConnection(modèlesavec systèmedenavigation)

L'historiquedufluxd'informationsetl'ID d'unitépeuventêtreconfirmésetl'historiqueInfinitiConnectionpeutêtresupprimé.Reportez-vousauModed'emploi systèmedenavigationfourniséparément pourplusdedétails.

INFINITI Q70 (2013) - InfinitiConnection(modèlesavec systèmedenavigation) - 1

text_image Réglages ▶ Sonar OFFICHAGE SONAR ON Sensibilité angle Sensibilité centre 1/3 JVH0141M

Modèlesavecsystèmedenavigation

Réglagesdusonar(modèlesavec systèmedenavigation)

L'écran «Sonar» s'affichelorsquevousse- lectionnezlatouche «Sonar» et appuyez surlebouton ENTERaveclamanette INFINITI.

Pourplusdedétailssurlefonctionnement dusystèmedesonar, reportez-vousà «Systèmedesonar» danslechapitre «5. Démarrageetconduite».

Affichagesonar:

Lorsquecetélémentestactivé, l'indicateur dusonardel'angle/centralapparaîtlors-quelesonardétectedesobstaclesàl'arrière, prèsdupare-choc.

Sensibilitéangle:

Réglezleniveaudesensibilitédusonarde l'angleàunniveausupérieur(versla droite)ouinférieur(verslagauche).

Sensibilitécentre:

Réglezleniveaudesensibilitédusonar centralàunniveausupérieur(versla droite)ouinférieur(verslagauche).

INFINITI Q70 (2013) - Sensibilitécentre: - 1

text_image Réglages ► Afficheur d'image 1 Image_1.jpg 2 Image_2.jpg 3 Image_3.jpg 4 Image_5.jpg 5 Image_6.jpg 6 Image_7.jpg 1/6 BACK Affichage plein écran SAA2491

lorsquetoutepositiondeconduiteestenclenchée. Pourvisualiserlesimages, arrêtezlevéhiculeenlieusûretserrezlefrein destationnement.

Afficheurd'image(modèlesavec systèmedenavigation)

LesfichiersimagesdelacléUSBs'affichent.PourafficherAfficheurd'image,appuyezsurleboutonSETTING,et sélectionnezlatouche«Autres»puis«Afficheurd'image».L'imagedufichiersélectionnés'afficheducôtédroitdel'écran.

Lorsqu'uncertainnombrededossiers sont inclussurlacléUSB, sélectionnezun dossier dans la listepourafficher les fichiers.

Afindenepasdistraireleconducteur,les imagesn'apparaissentpassurl'écran

INFINITI Q70 (2013) - Afficheurd'image(modèlesavec systèmedenavigation) - 1

text_image BACK ► ■ → ← Régier SAA2492

Affichagepleinécran:

L'affichage en pleinécrans' affichelorsque latouche «Affichage pleinécran» est sélectionnée.

PouractionnerAfficheurd'imageoumodifierlesréglages, sélectionnezl'élément souhaitéàl'aidedelamanetteINFINITI.

• ▶ (Démarrage)
Sélectionnezlatouche« marrerlediaporama.
»pourdé-
• ■ (Arrêt)
Sélectionnezlatouche« rêterlediaporama.
»pourar-

•(Suiwant)

Sélectionnezlatouche« »pouraf-ficherlefichiersuivant.

• ⚠ (Précédent)

Sélectionnezlatouche« »pouraf-ficherlefichierprécédent.

Réglagedel'afficheurd'image:

L'affichageduréglagedel'afficheurd'imageapparaîtlorsquelatouche«Régler» estsélectionnéesurl'affichagepleinécran. Lesréglagessuivantssontdisponibles pour l'affichagepleinécran.

●Vitessedudiaporama

Sélectionnezlatouche«Vit.diaporama».Surl'affichagesuivant,sélectionnezladuréed'affichageparmi5,10,30,60secondesou«Sanschangement».

●Sensdiaporama

Sélectionnezlatouche«Sensdiaporama».Surl'affichagesuivant,sélectionnez«Aléatoire»ou«Liste».Pour «Liste»,lesimagessont affichées dans l'ordre dans lequel les fichiers sont enregistréssurlacléUSB.

Conseils d'utilisation:

  • Seulslesfichiersremplissantlesconditionssuivantesserontaffichés.
    —Typed'image:JPEG
    — Extensions des fichiers : *.jpg, *jpeg
    —Résolutionmaximale:2048 × 1536 pixels
    —Taillemaximale:2Mo
    —Couleurs:32768(15-bit)
    —Longueurmaximaledesnomsdes fichiers:253octets
    — Nombre maximum de dossiers : 500
    — Nombre maximum d'images par dossier:1024

- Siundispositifélectronique(telqu'un appareilphotonumérique)estdirectementbranchésurlevéhiculeàl'aide d'uncâbleUSB,aucuneimagen'apparaîtrasurl'écran.

- Silenomdufichieresttroplong, il risquedenepasêtreaffichéenentier.

●Lorsquelenombretotaldecaractères dunomdel'undesfichiersestsupérieurà100,touslesnomsdesfichiers serontaffichésdansuneversionabrégéede8caractères.L'images'affiche lorsqu'elleestsélectionnée.

MONITEURDEVUEARRIÈRE

Lemoniteuraffiche unevuedel'arrière du véhicule lorsque le levier sélecteur est amené sur la position «R» (marche arrière). Lesystèmeestconçupouraiderleconducteuràdétecterdelargesobjetsstationnairesafind'empêcherd'endommager levéhicule. Lesystèmenedétecterapas les petits objets sous le pare-chocs et peut nepas détecterdesobjetsprèsduparechocsousurlesol.

INFINITI Q70 (2013) - MONITEURDEVUEARRIÈRE - 1

ATTENTION

  • Lacaméradevuearrièreestunélément deconfortsupplémentairequinedoit toutefoispasremplacerlesmanœuvres normales de marche arrière. Vérifiez toujours que vous pouvez reculer en toutesécurité. Reculeztoujourslente-ment.
  • La distance réelle des objets diffusés par lemoniteurdevuearrièrediffèrecaril utilisedeslentillesàgrandangle.Les objetsvisualisésvialemoniteurdevue arrièreapparaissentinversésparrapport àleurrenducommeceuxvisualiséspar lesrétroviseursintérieursetextérieurs.
    • Assurez-vousquelecoffreestbienfermé

lorsquevousreculez.

  • Vousnepouvezpasapercevoirlepare- chocetlescoinsdupare-chocssurle moniteurdevuearrièreàcausedesa limitedesurveillance.
  • Neplacezaucunobjetsurlacamérade vuearrière. Lacaméradevuearrièreest installéeau-dessusdelaplaqued'immatriculation.
  • Faitesattentiondenepasarroserdirectementlacaméralorsquevouslavez levéhiculeavecunjetàfortepression. Ceciafind'éviterlesrisquesdecondensationd'eausurl'objectif,lesrisques d'endommagement,lesrisquesd'incendieoudechocélectrique.
    •Necognezpaslacaméra.Lacaméraest uninstrumentdeprécision.Ceciafinde nepasprovoquersadéfectuosité,un incendieouunchocélectrique.

INFINITI Q70 (2013) - lorsquevousreculez. - 1

PRÉCAUTION

Ilyauncouvercleenplastiquequicouvrela caméra.Nerayezpaslecouverclelorsque vousenlevezdessaletésoudelaneigedu couvercle.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image ①②③④ ⑤ ⑥ A SAA1896

COMMENTINTERPRÉTERLESLIGNESDEL'AFFICHAGE

Lemoniteuraffichedeslignesdeguidage quiindiquentlalargeurduvéhiculeetles distancesdesobjetsavecréférenceàla lignedudupare-chocs Ⓐ.

Lignesdedistance:

Affichelesdistancesà partirdu pare- chocs.

• Lignerouge ① : environ0,5m(1,5pi)
• Lignejaune ② : environ1m(3pi)
• Ligneverte ③ : environ2m(7pi)
• Ligneverte ④ : environ3m(10pi)

Lignesdelargeurduvéhicule ⑤ :

Indiquentlalargeurduvéhiculelorsd'une marchearrière.

Lignesd'alignementcalculées ⑥ :

Indiquentl'alignementcalculélorsd'une marchearrière.Leslignesd'alignement calculéess'affichental'écranlorsquele leviersélecteurestenposition«R»(marchearrière)etquevoustournezlevolant. Leslignesd'alignementcalculéeschangent selonàquelpointvoustournezlevolantet n'apparaissentpaslorsquelevolantesten positionimmobile.

COMMENTSTATIONNERÀL'AIDE DESLIGNESD'ALIGNEMENTCALCU- LÉES

INFINITI Q70 (2013) - COMMENTSTATIONNERÀL'AIDE DESLIGNESD'ALIGNEMENTCALCU- LÉES - 1

ATTENTION

  • Vérifieztoujoursquevouspouvezreculer et vous garer en toute sécurité. Reculeztoujourslentement.
  • Servez-vous des lignes affichées comme référence. Lesignessont très affectées parlenombred'occupants, leniveaude carburant, laposition du véhicule, les conditions delaroute et tenivellement.

  • Silespneussontremplacéspardes pneusd'uneautretaille,aligned'alignementcalculéepeutnepasêtreaffichéecorrectement.

  • Surdesroutesenneigéesouglissantes, ilpeutyavoirunelégèredifférenceentre laligned'alignementcalculéeetlaligne d'alignementrételle.
    •Sileslignesd'alignementcalculéessont affichéesdefaçonincorrecte, conduisez levéhiculesuruneroutedroitependant 100m(110yd)àunevitessesupérieure àenviron30km/h(20mi/h).
  • Leslignesapparaissentlégèrementsur ladroitecarlacaméradevuearrière n'estpasinstalléeaumilieuduvéhicule.
  • Leslignesquiindiquentladistanceainsi quelalargeurduvéhiculedevraientêtre utiliséesàtitrederéférencelorsquele véhiculesetrouvesurunesurfaceplane pavée. Lesdistancesaffichéessurl'écransontindiquéesentantqueréférenceseulementetpeuventêtre différentesdesdistancesréellesentrele véhiculeetlesobjetsaffichés.
    ●Lorsquevousreculezlevéhiculedans unemontée,lesobjetsdiffuséssurle moniteursontpluséloignésqu'ilsn'ap-

paraissent.Lorsquevousreculezlevéhicule dans une descente, les objets diffuséssurlemoniteursontplusprochesqu'ilsn'apparaissent.Servez-vous dumiroirdecôtéoujetezuncoupd'œil derrière pour jauger correctement les distances.

Leslignesquiindiquentlalargeurduvéhiculeetleslignesd'alignementcalculées sontpluslargesquelalargeuretl'alignementréels.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

  1. Faites une inspection visuelle de la sécuritédel'espacedestationnement avantdestationnervotrevéhicule.
  2. Lavuearrièreduvéhiculeestaffichée à l'écran Ⓐ telqu'illustrélorsqueleleviersélecteurestamenésurlaposition «R»(marchearrière).

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

text_image B C D B C SAA1898

3.Reculezdoucementlevéhiculetouten bougeantlevolantdefaçonàceque leslignesd'alignementcalculées entrentdanslaplacedeparking Ⓑ.
4. Manœuvrezlevolantpourrendreles lignesindiquantlalargeurduvéhicule ⑭ parallèleàl'espacedestationne-

ment © envousaidantdeslignes d'alignementcalculées.

  1. Lorsquelevéhiculeeststationnécomplètement dans l'espace, déplacezle leviersélecteurenposition P (stationnement) et serrez lefreindestationnement.

DIFFÉRENCEENTRELESDISTANCES CALCULÉESETRÉELLES

Leslignesdeguidageindiquantladistance ainsiquelalargeurduvéhiculedoivent êtreutiliséesàtitrederéférenceuniquement, lorsquelevéhiculesetrouvesurune surfacepavéeplane. Lesdistancesaffichéessurl'écransontindiquéesentant queréférenceseulementetpeuventêtre différentesdesdistancesréellesentrele véhiculeletlesobjetsaffichés.

INFINITI Q70 (2013) - DIFFÉRENCEENTRELESDISTANCES CALCULÉESETRÉELLES - 1

Marchearrièresurunemontéeen penteraide

Lorsquevousreculezlevéhiculeenmontée,leslignesquiindiquentladistance ainsiquelalargeurduvéhiculesemblent plusprèsqueladistanceréelle.Par

4-32 Systèmes d'affichage, de climatisation, audio, téléphonique et de reconnaissance vocale

exemple, l'écranindique 1m(3pi) de distance jusqu'àl'endroit Ⓐ, maisladistanceréellede 1m(3pi) surlapenteest l'endroit Ⓑ. Notezquetoutobjetse trouvantsurlapentesembleplusloinsur l'écranqu'iln'apparaît.

INFINITI Q70 (2013) - Marchearrièresurunemontéeen penteraide - 1

exemple, l'écranindique 1m(3pî) de distance jusqu'àl'endroit Ⓐ, maisladistanceréellede 1m(3pî) surlapenteest l'endroit Ⓑ. Notezquetoutobjetse trouvantsurlapentesembleplusproche surl'écranqu'iln'apparaît.

Marchearrièresurunedescenteen penteraide

Lorsquevousreculezlevéhiculeendescente,leslignesquiindiquentladistance ainsiquelalargeurduvéhiculesemblent plusloinqueladistanceréelle.Par

Systèmes d'affichage, de climatisation, audio, téléphonique et de reconnaissance vocale

INFINITI Q70 (2013) - Marchearrièresurunedescenteen penteraide - 1

Reculeràproximitéd'unobjet saillant

Leslignesd'alignementcalculées ① ne touchentpasl'objetsurl'écran. Cependant, ilestpossiblequelevéhicule heurte l'objet s'il recule au-dessus de l'a-

INFINITI Q70 (2013) - Reculeràproximitéd'unobjet saillant - 1

text_image C B A C A B SAA1924

Marchearrièrederrièreunobjeten mouvement

Laposition Ⓒ apparaîtplusloinquela position Ⓑ surl'écran. Cependant, laposition Ⓐ estenfaitàlamêmedistance quelaposition Ⓓ. Ilestpossiblequele

véhiculeheurtel'objetlorsqu'ilreculevers laposition Ⓐ sil'objetsedéplaceaudessusdel'alignementdemarchearrière réel.

INFINITI Q70 (2013) - Marchearrièrederrièreunobjeten mouvement - 1

text_image Réglages ► Caméra Lignes de routes estimées ON 1/1 Afficher les lignes de routes estimées SAA2404

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Marchearrièrederrièreunobjeten mouvement - 2

text_image Réglages ► Caméra L. de routes estimées ○ ON SAA2606

Modèlessanssystèmedenavigation

RÉGLAGESDESLIGNESDEROUTES ESTIMÉES

Pourallumerouéteindrel'affichagedes lignesderoutesestimées,appuyezsurle boutonSETTING,sélectionnezlatouche «Caméra»etappuyezsurleboutonENTER.

●Lignesderoutesestimées

Lorsquecetélémentestactivé, les lignes d'alignement calculéess'affichentàl'écran lorsqueleleviersélecteurestenposition «R»(marchearrière).

COMMENTAJUSTERL'ÉCRAN

Pourréglerl'affichageON/OFF,laluminosité,lecontraste,lateinte,lacouleurde l'écranouleniveaudenoidumoniteurde vuearrière,appuyezsurleboutonSETTING lorsquelemoniteurdevuearrièreesten marche,sélectionnezl'option«Affichage» del'écranetl'optiondel'élément,puis ajustezleniveauàl'aidedelamanette INFINITI.

Neréglezpaslaluminosité,lecontraste,la teinteoulacouleurdel'écrandumoniteur devuearrièrerelorsquelevéhiculeesten marche.Assurez-vousquelefreindestationnementestbienengagéetquelemoteurnetournepas.

INDICATEURDUSONAR(silevéhiculeenestéquipé)

Lorsquelatouche «AffichageSonar» est activée, l'indicateurdusonarapparaîtà l'écran. (Reportez-vous à «CommentutiliserleboutonSETTING» plushautdansce chapitreet «Systèmedesonar» dansle chapitre «5.Démarrageetconduite».)

CONSEILSD'UTILISATION

  • Dèsqueleleviersélecteurestpositionnésur «R» (marchearrière), les objetsreproduitssurl'écrandumoniteursontautomatiquementremplacés parceuxcaptésparlemoniteurdevue arrière. Toutefois, vous pouveztoujours écouterlaradio.
  • Illestpossiblequ'uncertainlapsde temps s'écoule avant l'affichage du moniteurdevuearrièreaprèslepassageduleviersélecteursur«R»depuis uneautreposition,oude«R»versune autreposition.Lesobjetspeuventapparaître momentanément déformés, avantl'affichagecompletdel'écrandu moniteurdevuearrière.
  • L'affichagerisqued'êtrebrouillédans unenvironnementextrêmementchaud ou froid. Ceci ne constitue pas une

anomalie.

  • Lesobjetsnesontpasaffichésavec précisionlorsquelacamérareçoitun rayonlumineuxintense. Cecineconstituepasuneanomalie.
  • Lesobjetssontquelquefoisrayéspar deslignesverticales. Cephénomène estdûauxrefletsdelalumièresurle pare-chocs. Cecineconstituepasune anomalie.
  • L'écran scintille sous l'effet d'une lumièrefluorescente. Cecineconstitue pasuneanomalie.
  • Lacouleurdesobjetsn'estpastoujours reproduite avec exactitude dans le moniteurdevuearrière.
  • Lesobjetsreproduitssurlemoniteur n'apparaissentpastoujoursclairement lorsquelevéhiculeestdansunlieu sombreoudenuit.Cecineconstitue pasuneanomalie.
  • Lemoniteurdevuearrièresn'affichera pasuneimagedistinctesilemoniteur devuearrièreestrecouvertdepoussière,d'eaudepluieoudeneige.Nettoyezlacaméra.
  • Nenettoyez paslacaméraavecde l'alcool, delabenzineouundissolvant. Cecipeutentraînerunedécoloration.

Nettoyezla caméra avecun chiffon trempédansdel'eauadditionnéed'un produitdenettoyagedouxetessuyez-laavecunchiffonsec.

  • Faitesattentiondenepasendommager lacaméracarlemoniteurenseraitaffecté.
    •N'utilisezpasdelaciresurlavitredela caméra. Essuyez les résidus de cire aveccunchiffontrempédansdel'eau additionnéed'unproduitdenettoyage doux.

VENTILATEURS

INFINITI Q70 (2013) - VENTILATEURS - 1

text_image SAA3142

Ouvrezoufermezetorientezladirection dudébitd'airdesventilateurs.

: Cesymboleindiquequelesventilateurssont fermées.
≡ : Cesymboleindiquequelesventilateurssont ouverts.

INFINITI Q70 (2013) - VENTILATEURS - 2

  • Lafonctionderefroidissementdelaclimatisationnefonctionnequesilemoteurestenmarche.
    ●Nelaissezpasd'enfantsoud'adultes handicapésayanthabituellement besoin desautres,seulsdanslevéhicule.Les animauxdomestiquesnedoiventpas nonplusresterseulsdanslevéhicule.Si levéhiculeeststationnéausoleilpar tempschaud,toutesvitresfermées,la températuredel'habitacle augmente rapidementetconstitueundangermortelpourlespersonnesoulesanimaux quisontdanslevéhicule.
    •N'utilisezpaslemodederecyclaged'air pendant trop longtemps car l'air de l'habitacledevientconfinéetlesvitres secouvrentdebuée.

Faitesdémarrerlemoteuretactionnezle systèmedelacommandeautomatique de climatisation.

INFINITI Q70 (2013) - VENTILATEURS - 3

text_image Statut ▶ Audio arrêt 25 °C DUAL AUTO 25 °C SAA3143

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - VENTILATEURS - 4

text_image Statut Audio arrêt 25.0°C AUTO DUAL 25.0°C JVH0055M

Modèlessanssystèmedenavigation

L'écranderéglagedeclimatisationautomatiques'affichelorsquevousappuyezsur lebouton«STATUS».(Reportez-vousà «CommentutiliserleboutonSTATUS»plus hautdanscechapitre.)

Vous pouvez régler individuellement la températureetledébitd'airduconducteur etdupassageravantàl'aidedechacun desboutonsderéglagedelatempérature.

INFINITI Q70 (2013) - VENTILATEURS - 5

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 REAR OFF AUTO CLIMATE 10 11 12 13 14 15 SAA2952
  1. BoutonONdecontrôleautomatique delaclimatisation«AUTO»

  2. Boutondecontrôledel'admission d'air« »

8.Boutonderecyclaged'air«

9.Bouton«CLIMATE»

10,11. Boutonderéglagedelatempérature (côtéconducteur)

  1. Boutondecommandemanuelledu débitd'air(côtéconducteur)«

  2. Boutondecommandemanuelledu débitd'air(côtépassager)«

14,15. Boutonderéglagedelatempérature (côtépassager)

TypeA

  1. Boutondedégivrageavant«

INFINITI Q70 (2013) - TypeA - 1

  1. Boutondedégivreurlunettearrière « »(Reportez-vousà«Commande dedégivreurdelunettearrièreetde rétroviseurextérieur»danslechapitre «2.Instrumentsetcommandes».)

  2. Boutond'arrêt dusystèmederéglage delaclimatisation «OFF»

  3. Boutondediminutiondelavitessedu ventilateur« »

  4. Boutond'augmentationdelavitesse duventilateur«

COMMANDEAUTOMATIQUEDECLI- MATISATION(typeA)

Fonctionnementautomatique

Refroidissementet/ouchauffageavecas- sèchementdel'air(AUTO):

Cemodeestprévupourfonctionneren toutessaisons. Lesystèmefonctionneautomatiquementpourcontrôlerlatempératureintérieure, ladistributiondel'entrée d'airetlavitesseduventilateuraprèsque latempératuredésiréeaétérégléemanuellement.

  1. Appuyezsurlacommande «AUTO». (L'indicateursurlebouton s'allumeraet AUTOseraaffiché.)

  2. Appuyez sur le bouton de réglage de la température(côtéconducteur)pourré-glerlatempératurevoulue.

  3. La température peut être programméedanslaplagesuivante.

  4. Pour les États-Unis : 16 à 32°C (60 à90°F)
    -PourleCanada:18à32°C(64à 90°F)

- Latempératuredel'habitaclesera maintenueautomatiquement. La distributiondudébitd'airetlavi-

tesse du ventilateur seront également contrôlées automatiquement.

  1. Appuyezsurle bouton «OFF» pour désactiverlalesystèmedecontrôlede laclimatisation.

Delavapeurpourraitsortirdesventilateurspartempschaudethumidecarl'air estrefroidirapidement.Cecin'estpasune anomalie.

Dégivrageoudésembuageavecassèchementdel'air:

  1. Appuyezsurleboutondedégivrage avant « 🎨 ».(Letémoinindicateursur leboutons'allume.)
  2. Appuyez sur le bouton de réglage de la température(côtéconducteur)pourréglerlatempératurevoulue.

- La température peut être programméedanslaplagesuivante.

- Pour les États-Unis : 16 à 32°C (60 à90°F)

-PourleCanada:18à32°C(64à 90°F)

- Latempératuredel'habitaclesera maintenue automatiquement. La distributiondudébitd'airetlavitesse du ventilateur seront également contrôlées automatiquement.

  1. Appuyezsurle bouton «OFF» pour désactiverlalesystèmedecontrôlede laclimatisation.

  2. Pour retirer rapidement le givre de l'extérieur des vitres, poussezleboutond'augmentation devitessedeventilation « ♣ »enpositionmaximum.

  3. Dèsquelepare-briseestpropre, appuyezsurlebouton «AUTO» pourrevenirenmodeautomatique.
  4. Lorsqueleboutondedégivrageavant « »estenfoncé, laclimatisationse metautomatiquementenmarcheàla températureextérieuresisupérieureà -5°C(23°F)afindedésembuerleparebrise, etlemodederecyclagedel'air estautomatiquementarrêté. Ledésembuageestplusefficacelorsquel'airextérieurestenvoyédans l'habitacle.

Fonctionnementmanuel

Réglagedelavitesseduventilateur:

Pour modifier manuellement lavitessedu ventilateur, appuyezsurleboutond'augmentationdevitesse « ♣ » ousurle boutondediminutiondelavitesse « ♣ ».

Pourreveniraumodedecontrôleautomatiquedelavitesseduventilateur, ap-

puyezsurlebouton«AUTO».

Réglagedelatempérature:

Tournezlecadranderéglagedelatempératurepourréglerlatempératuredevotre choix.

- Latempératurepeutêtreprogrammée danslaplagesuivante.

—PourlesÉtats-Unis:16à32°C(60à90°F)

—PourleCanada:18à32°C(64à90°F)

Recyclagedel'air:

Appuyezsurleboutonderecyclaged'air «» pourchangerdemodederecyclage d'air. Lorsqueletémoinindicateurestallumé, l'airestrecyclé à l'intérieurduvéhicule.

Iln'estpaspossibled'utiliserlemodede recyclagedel'airsilaclimatisationesten modedégivragedupare-briseavant « 📌 ».

Circulationd'airextérieur:

Appuyezsurleboutonderecyclaged'air extérieur« »pourchangerdemodede recyclaged'air.Lorsqueletémoinindicateurestallumé,l'airextérieurestinsufflé danslevéhicule.

Contrôleautomatiqued'admissiond'air:

Pourpasserenmodedecommandeautomatique, effectuezl'unedesopérations suivantes.

  • Enmodederecyclaged'airextérieur, maintenezleboutonderecyclaged'air extérieur« »enfoncépendantplus de2secondes.
  • Enmodederecyclaged'air,maintenez leboutonderecyclaged'air« en-foncépendantplusde2secondes.

Lorsduréglageenmodedecommande automatique, lesdeuxtémoinsindicateurs clignotentdeuxfois, indiquantquelesystèmeestpasséenmodedecommande automatique.

Réglagedudébitd'air:

L'appuisurlebouton«» permet de sélectionnerlasortied'airsuivante:

:L'airsortdesventilateurscentrauxetlatéraux.
L'air sort des ventilateurs centraux et latéraux etdesbouchesd'airaplancher.
L'air sort principalement des bouches d'air au plancher.
L'airsortdesbouchesdudégivreuretdes bouchesd'airauplancher.

INFINITI Q70 (2013) - Réglagedudébitd'air: - 1

text_image Air climatisé Avant A/C ● ON DUAL ○ ON Upper Vent ● ON 25 °C AUTO 25 °C SAA3002

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Réglagedudébitd'air: - 2

text_image Air climatisé A/C ON DUAL ON Upper Vent ON 25.0 AUTO 25.0 JVH0054M

Modèlessanssystèmedenavigation

Écranderéglagedeclimatisation

Lesréglagesdelacommandedeclimatisationpeuventêtremodifiéssurl'écran.

AppuyezsurleboutonCLIMATEsituésurle tableaudebordpourfairepasserl'affichageenmodeclimatisation.

Chauffage(A/Cdésactivé):

Laclimatisationn'estpasactivéedansce mode. Sivoussouhaitezuniquementdu chauffage, utilisezcemode.

  1. Poussezlebouton «CLIMATE» sur ON.
  2. Sil'indicateur «A/C» surl'écrans'allume, sélectionnezl'option «A/C». (L'indicateur «A/C» s'éteint.)
  3. Appuyezsurlecadranderéglagedela températurepourrégleràlatempératurevoulue.
  4. Latempératuredel'habitaclesera maintenueautomatiquement. La distributiondudébitd'airetlavitessedu ventilateurseront également contrôlées automatiquement.
  5. Neréglezpasàunetempératureinférieureàlatempératuredel'airextérieure.Lesystèmerisqueraitdenepas fonctionnercorrectement.

- Ce mode n'est pas recommandé lorsque lesvitressontembuées.

Si la température extérieure descend à environ0°C(-23°C), la fonction climatisationes'activepasmêmesiletémoinindicateur «A/C»s'allume.

RéglagedumodeDual:

Vous pouvez régler individuellement la températureetlemodededébitd'airdu conducteuretdupassageravantàl'aide dechacundesboutonsderéglagedela températureoudecontrôlededébitd'air manuel.

  1. Poussezlebouton «CLIMATE» sur ON.
  2. Ensélectionnant l'option «DUAL» ouen appuyant sur le bouton de réglage de la température côté passager ousurle boutonde commandede declimatisation manuelle, l'indicateur «DUAL» s'allume surl'écran.
  3. Pourdésactiverleréglagedelatempérature côté passager; sélectionnez l'option«DUAL»etl'indicateur«DUAL»s'éteint.
  4. In'estpaspossibled'utiliserlemode Dualsilaclimatisationestenmode dégivragedupare-briseavant« ».

Systèmeventilationsupérieureautomatique:

Danscemode, les ventilateurs centraux dégagent del'air tout droit et vers le haut afin de contrôler latempérature intérieure sans pour autantenvoyer del'air directements sur les occupants.

1.Poussezlebouton«CLIMATE»surON.
2. Sélectionnezl'option «UpperVent» et l'indicateur s'allume sur l'écran. Le débitd'airsurlapartiesupérieuredu côtéconducteuroupassagerdevient doux.
- Lesystèmedecontrôledelaclimatisation détermineautomatiquementsil'air doitêtreenvoyétoutdroitouversle haut.Sivouspréférezrecevoirbeaucoupd'airsurlapartiesupérieurede votre corps,sélectionnezl'option«UpperVent»pouréteindreletémoinindicateur.
●Lorsquelatempératureextérieuredescend à environ -10^ ( 14^ ), la fonction «UpperVent»nes'activepas.Lafonction «Upper Vent» réactive automatiquementlorsquelatempérature ambianteest- 10^ ( 14^ )ouplus.

INFINITI Q70 (2013) - Systèmeventilationsupérieureautomatique: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 REAR OFF AUTO CLIMATE 10 11 12 13 14 15 SAA2951
  1. Boutondemodeautomatique «AUTO»

7.BoutonForest«

8.Boutondecontrôledel'admission

d'air«

9.Bouton«CLIMATE»

10,11.

Boutonderéglagedelatempérature (côtéconducteur)

  1. Boutondecommandemanuelledu débitd'air(côtéconducteur)«

  2. Boutondecommandemanue débitd'air(côtépassager)«

INFINITI Q70 (2013) - Systèmeventilationsupérieureautomatique: - 2

14,15.

Boutonderéglagedelatempérature (côtépassager)

TypeB

1.Boutondedégivrageavant«

INFINITI Q70 (2013) - TypeB - 1

  1. Boutondedégivreurdelunettearrière « »(Reportez-vousà«Commande dedégivreurdelunettearrièreetde rétroviseurextérieur»danslechapitre «2.Instrumentsetcommandes».)

  2. Boutond'arrêt dusystèmederéglage delaclimatisation «OFF»

  3. Boutondediminutiondelavitessedu ventilateur « ✿ »

  4. Boutond'augmentationdelavitesse duventilateur«

COMMANDEAUTOMATIQUEDECLI- MATISATION(typeB)

Fonctionnementautomatique

Refroidissementet/ouchauffageavecas- sèchementdel'air(AUTO):

Cemodepeutêtreutilisétoutaulongde l'année, carlesystèmecontrôle automatiquementlatempératureconstante, la distributiondudébitd'airetlavitessede ventilationaprèsleréglagemanueldela températuresouhaitée.

  1. Appuyezsurlacommande «AUTO». (Letémoinindicateur AUTOdubouton s'allume, et «AUTO» s'afficheàl'écran.)

  2. Appuyezsurleboutonderéglagedela température(côtéconducteur)pourréglerlatempératurevoulue.

- Latempératurepeutêtreprogramméedanslaplagesuivante. -PourlesÉtats-Unis:16à32°C(60 à90°F) -PourleCanada:18à32°C(64à 90°F)

- La température de l'habitacle sera maintenueautomatiquement. La distributiondudébitd'airetlavitesse du ventilateur seront égale-

mentcontrôléesautomatiquement.

  1. Appuyezsurlebouton «OFF» pour désactiverlesystèmedecontrôledela climatisation.

De la vapeur pourrait sortir des ventilateurspartempschaudethumidecarl'air estrefroidirapidement. Cecin'estpasune anomalie.

Dégivrage/Désembuageavecassèchement del'air:

  1. Appuyezsurlebouton « ». (Leté- moinindicateurs'allumera.)

  2. Appuyezsurleboutonderéglagedela température(côtéconducteur)pourréglerlatempératurevoulue.

- Pouréliminerrapidementlegivrede lasurfaceextérieuredupare-brise, réglezlacommandederéglagede températureetlacommandedevitessedeventilationsurleurposition maximum.

- Unefoisle pare-brisedégagé, appuyez sur le bouton «AUTO» pour passerenmodeautomatique.

- Lorsquele bouton« »estenfoncé,laclimatisations'allumeautomatiquement lorsque la températured'airextérieuredevient

supérieureà-5°C(23°F)afinde désembuer le pare-brise. Le mode de recyclage de l'air se désactive automatiquement. Lemodederecyclaged'airextérieurestsélectionné pouraméliorerles performancesde désembuage.

Fonctionnementmanuel

Le mode manuel peut être utilisé pour ajusterlechauffageetlaclimatisationsur lesréglagessouhaités.

Pouréteindrelechauffageetlaclimatisation, appuyezsurlebouton «OFF».

Réglagedelavitesseduventilateur:

Appuyezsurleboutondecommandede vitessedeventilation « 🍼 »pouraugmenterlavitessedeventilation.

Appuyezsurleboutondecommandede vitessedeventilation« »pourdiminuer lavitessedeventilation.

Appuyezsurlebouton«AUTO»pourfaire passerlacommandedevitessedeventilationenmodeautomatique.

Réglagedudébitd'air:

Appuyezsurlebouton« pourmodifier lemodededébitd'air.

:L'airsortdesbouches d'aérationcentraleset latérales.
:L'airsortdesbouchesd'aérationcentraleset latéralesetdesbouchesd'airauplancher.
:L'airsortprincipalementdesbouchesd'air auplancher.
:L'airsortdesbouchesdudégivreuretdes bouchesd'airauplancher.

Réglagedelatempérature:

Tournezlecadranderéglagedelatempératurepourréglerlatempératuredevotre choix.

- Latempératurepeutêtreprogrammée danslaplagesuivante.

—PourlesÉtats-Unis:16à32°C(60à90°F)
—PourleCanada:18à32°C(64à90°F)

Recyclagedel'air:

Pourrecyclerl'airintéieurdel'habitacle, appuyezsurleboutondecontrôled'admissiond'air« 📋. Letémoinindicateur « 📋 »duboutons'allume.

Iln'estpaspossibled'utiliserlemodede recyclagedel'airsilaclimatisationesten modedégivragedupare-briseavant « 📊 ».

Circulationd'airextérieur:

Appuyezsurleboutondecontrôled'admissiond'air« »pourpasserdumode derecyclaged'aird'admissionaumodede recyclaged'airextérieur. Letémoinindicateur« »s'éteindra.

Contrôleautomatiquedel'admission d'air:

EnmodeAUTO, l'admissiond'airsera contrôlée automatiquement. Pour contrôler manuellement l'admissiond'air, appuyez surleboutonde contrôled'admissiond'air « ». Pour revenirenmodede contrôle automatique, appuyez surleboutonde contrôled'admissiond'air « » pendant environ 2 secondes. Lestémoinsindicateurs clignotent deux fois, puis l'aird'admission est contrôlé de manière automatique.

INFINITI Q70 (2013) - Contrôleautomatiquedel'admission d'air: - 1

text_image Air climatisé Avant A/C ● ON DUAL ○ ON Upper Vent ● ON Forêt Réglages Forest Air Information Forest Air 25 °C AUTO DEF AUTO 25 °C SAA2959

Écranderéglagedeclimatisation

Lesréglagesdelacommandedeclimatisationpeuventêtremodifiéssurl'écran.

Appuyezsurlebouton«CLIMATE»situésur letableaudebordpourfairepasserl'affichagesurl'écran«Airclimatisé».

Chauffage(A/Cdésactivé):

Laclimatisationn'estpasactivéedansce mode. Sivoussouhaitezuniquementdu chauffage, utilisezcemode.

  1. Poussezlebouton«CLIMATE»surON.
  2. Appuyezsurlacommande«AUTO».(Le témoinindicateur«AUTO»surl'écran

s'allume, et «AUTO» s'afficheal'écran.)

  1. Sil'indicateur «A/C»s'allume, sélectionnezl'option «A/C». (L'indicateur «A/C»s'éteint.)
  2. Appuyezsurlecadranderéglagedela températurepourrégleràlatempératurevoulue.
  3. Neréglezpasàunetempératureinférieureàlatempératuredel'airextérieure. Cecirisqueraitdeprovoquerun contrôleincorrectdelatempérature.
  4. Encasdecondensationsurlesvitres, utilisezlechauffageavecassèchement del'airaulieuduchauffageavecclimatisationdésactivée.

RéglagedumodeDual:

Vouspouvezréglerindividuellementla températureetledébitd'airauniveaudu conducteuretdupassageravantàl'aide desboutonsderéglagedelatempérature oudecontrôlededébitd'airmanuel.

  1. Poussezlebouton «CLIMATE» sur ON.
  2. Ensélectionnantl'option «DUAL» ouen appuyantsurleboutonderéglagedela températurecôtépassagerousurle boutondecommandedeclimatisation manuelle, l'indicateur «DUAL» s'allume surl'écran.

  3. Pour désactiverleréglagedelatempératurecôtépassager; sélectionnez l'option « DUAL » et l'indicateur « DUAL » s'éteint.

  4. Iln'estpaspossibled'utiliserlemode Dualsilaclimatisationestenmode dégivragedupare-briseavant« 📌 ».

Systèmedeventilationsupérieureautomatique:

  1. Poussezlebouton «CLIMATE» sur ON.
  2. Sélectionnezl'option «UpperVent» et l'indicateur s'allume sur l'écran. Le débitd'airsurlapartiesupérieuredu côtéconducteuroupassagerdevient doux.

Danscemode, les ventilateurs centraux dégagent del'air tout droitet vers le hautafinde contrôler latempérature intérieures anspour autantenvoyer de l'air directements sur les occupants.

Lesystèmedecontrôledelaclimatisation détermineautomatiquementsil'airdoit êtreenvoyétoutdroitouverslehaut. Si vouspréférezrecevoirbeaucoupd'airsur lapartiesupérieuredevotrecorps, sélectionnez l'option «Upper Vent» pour éteindrel'indicateur.

- Lorsquelatempératureextérieuredescendàenviron-10°C(14°F), lafonction «UpperVent»nes'activepas.Lafonction «Upper Vent» réactive automatiquement lorsquelatempérature ambianteest-10°C(14°F)ouplus.

Affichagedel'écranderéglagedusystème ForestAir ^MD :

Pourafficherl'écranderéglage«Réglages ForestAir» sélectionnezl'option«Réglages ForestAir».

PourdeplusamplesdétailssurlefonctionnementderéglagedusystèmeForest Air ^MD , reportez-vousà «RéglagesForest Air ^MD » plusloindanscechapitre.

Affichagedel'écrand'informationsForest Air ^MD :

Pour afficher l'écran d'informations du systèmeForestAir ^MD , sélectionnezl'option «InformationForestAir».

Pourplusdedétailsconcernantl'écran d'informationsdusystèmeForestAir ^MD , reportez-vousà«Informationsdusystème ForestAir ^MD »plusloindanscechapitre.

FORESTAIR ^MD (silevéhiculeenest équipé)

LesystèmeForestAir ^MD permetdegarder l'airsainàl'intérieurduvéhiculegrâceau systèmed'admissiond'airautomatiqueet delaventilationautomatique. Lesystème ForestAir ^MD permetégalement d'améliorer leconfortàl'intérieurduvéhicule, grâce à l'utilisationcombinéeetaléatoiredes ventilateurssupérieursetcentraux.

*ForestAir ^MD estunemarquedéposée de NissanMotorCo., Ltd.

Fonctionnementprincipal

Appuyezsurlebouton«»Forest.

(Lestémoinsindicateurs« surleboutons'allument.)

Lorsquelesfonctionsetlescapteurssuivantssontmisenmarche, lesréglagesdu systèmeForestAir ^MD sontactivés.

- ModeBrise

- Capteurd'odeurd'airextérieur/dedétectiondegazd'échappement

- Capteurdequalitéd'airintérieur

- Contrôleautomatiquedetauxd'humidité

Lavitessedeventilationetledébitd'air sont automatiquementtrégléssurAUTO.

  • LesystèmeForestAir ^MD peutêtreréglé et/ouactivité/désactivépourchaque fonction.Pourdeplusamplesdétails surlesréglagesdusystèmeForest Air ^MD ,reportez-vousplusloindansce chapitre.
  • Encasdepressionsurlebouton« alorsquelaclimatisationestéteinte, cettedernièresemetautomatiquement enmarche.
    Lorsquelatempératureextérieuredescendàenviron0°C(32°F), lecapteurde détectiondesodeursextérieuresetdes gazd'échappementainsiquelesfonctionsdecontrôleautomatiquedutaux d'humiditénefonctionnentpas. Le systèmeneseréactivepasautomatiquementmêmesilatempérature extérieureatteint0°C(32°F). Pourré-activerlesystème, appuyezmanuellement sur le bouton (Le témoin indicateur sur le bouton Forest s'allumera.)
  • Lacommandedébitd'airn'estpas disponibleenmodedégivrageavant. Si lebouton « »estenfoncéalorsque le système Forest Air ^MD est actif, le systèmeForestAir ^MD sedésactive.

Conseilsd'utilisation

ModeBrise:

Lorsquecemodeestactif, lavitessede ventilation variependant lefonctionnementdusystèmeForestAir ^MD , créantune brise ressemblant à une brise naturelle grâceàl'utilisationcombinéeetaléatoire desventilateurssupérieuretcentraux.

  • Lemodebrises'activelorsquelatempératuredel'habitaclelepermet.
  • Cettefonctionnefonctionnepasjuste aprèsledémarragedumoteur.
  • LemodeBrises'activequandlemode dedébitd'airesten mode« » et « ».
  • Cette fonctionestdésactivéeencasde réglagemanueldelavitessedeventilationoud'unebouched'air.
  • LemodeBrisevarieenfonctiondutaux d'ensoleillement.
  • Encasd'activationdelacommandede ventilationoudedébitd'airalorsquele systèmeForestAir ^MD estactivé,letémoin indicateur « ① F» sur le bouton s'éteint automatiquement et le mode briseestdésactivé.
  • Silemodebriseestdésactivéalorsque le système Forest Air ^MD est actif, le

modebriseresteradanscetétatjus- qu'àcequelebouton« »soitéteint puisrallumé.

Capteurd'odeurd'airextérieur/dedétectiondegazd'échappement:

Cevéhiculeestéquipéd'uncapteurd'odeurd'airextérieur/dedétectiondegaz d'échappement.Lorsquelacommandede réglaged'admissiond'airautomatiqueest activée,lecapteurdétectelesodeursetles gazd'échappementetlesystèmepasse automatiquementdumodedecirculation d'airextérieuraumodederecyclage.Appuyezsurlebouton« »pouractiverle capteurdétectiondesodeursetdesgaz d'échappement.

Pendantles40premièressecondesd'activationdusystèmeForestAir ^MD , lemode derecyclageestactivé, empêchantla poussière, lesimpuretésetlepollen d'entrerdanslevéhicule, etassainissant l'airdel'habitacleavecdesionsPlasmacluster ^MD émisparleventilateur. Aubout de40secondes, lecapteurd'odeurd'air extérieur/dedétectiondegazd'échappements'activeetcommuteautomatiquemententrelemodederecyclageet lemodedecirculationd'airextérieur.

- Lecapteurdedétectiondesodeursex-térieures et des gaz d'échappement détectedesodeursindustriellestelles quelesodeursdepulpeoudeproduits chimiques ainsi que les gaz d'échappement comme l'essence ou le diesel.

Capteurdequalitéd'airintérieur:

Ce véhicule est équipé d'un capteur de qualité d'air intérieur. Lorsquelecapteur détecteuneodeurdans l'habitacle, le système accélère automatiquement lavitessedeventilation. Lorsquelesystème ForestAir ^MD estactif, le capteur de qualité d'air intérieur est activé. Cette fonction peut ne pas fonctionner pendant les 5 premières minutes après sédémarragedu moteur parce que les système estencours deréchauffement.

- Lafonctiondemélanged'airextérieur/intérieurestdésactivéeencasdepassagemanuelauxmodesderecyclage d'airetdecirculationd'airextérieur. Si lafonctiondemélanged'airextérieur/intérieur est désactivée, arrêtez puis remettezenmarchelesystèmeForest Air ^MD pourréactiverlafonctiondemélanged'airextérieur/intérieur.

Contrôleautomatiquedetauxd'humidité: Lecapteursituéenhautdupare-brisedé- tecte la température et le taux d'humidité auniveaudel'habitacleetdelasurfacedu pare-brise,etcontrôleletauxd'humidité dansl'habitaclepouréviterquel'airne devienne excessivementsec ouassez hu- midepourformerdelabuéesurlesvitres. Ildétecteenoutreuneéventuelleforma- tiondebuéesurlesvitres,etleséliminele caséchéant.

- Appuyez surle bouton«AUTO»ou «F»(letémoinindicateur«AUTO»ou «F»surleboutons'allumeet«AUTO DEF»s'afficheàl'écran.)

- La fonction «Auto humiditycontrol» ne s'active pas en cas de réglage manuel delavitessedeventilationoud'une bouched'air. («AUTODEF»disparaîtde l'écran.)

●Lorsquelecontrôle automatiquedu tauxd'humidité est désactivéalorsque lesystème ForestAir ^MD estactif, arrêtez puisremettez en marchele système ForestAir ^MD pour réactiverle contrôle automatiquedutauxd'humidité.

INFINITI Q70 (2013) - Capteurdequalitéd'airintérieur: - 1

text_image Air climatisé ► Réglages Forest Air Air variable ON Intensité variable Réglage air ext/int Régl. désembuage autom. 1/4 Back En sélectionnant ON, un vent variable accompagne l'air conditionné forêt. SAA2961
  1. Appuyezsurlebouton «CLIMATE» situé surletableaudebordpourfairepasser l'affichagesurl'écrandu «modeCLIMATE»
  2. Sélectionnezl'option «RéglagesForest Air».

L'écranderéglagedusystèmeForest Air ^MD s'affiche.

- Aucunréglage, misàpartle contrôle automatiquedutaux d'humidité, n'est disponible avant que letémoin indicateur « » sur le boutonnes allume.

AirvariableON/OFF:

Lorsquecetteoptionestactivée, lemode brisevas'activerpendantlefonctionnementdusystèmeForestAir ^MD .

Intensitévariable:

Réglezl'effetdefluctuationdumodebrise.

Sélectionnezl'option«Intensitévariable» (puissélectionnezl'option«Fort»ou«Bas» pour l'effetdefluctuationdumodebrise.

Leréglagedelavitessedeventilationsur «Fort» permetd'obtenirunefluctuation supérieure.

Réglageairext/int:

Cetteoption permetàl'utilisateurderégler laprioritédesonchoixentrelesmodesde recyclaged'airextérieurouintérieur.

Sélectionnezl'option«Réglageairext/int» etutilisezl'option« «»ou«»pour changerlespriorités.

Lemodederecyclaged'airintérieurest prioritairelorsquel'indicateurestproche de « ».Lemodederecyclaged'airextérieurestprioritairelorsquel'indicateur estprochede«

Régl.désembuageautom.:

Cetteoptionpermetàl'utilisateurderégler ledélaid'activationdelafonctiondedés- embuage/dégivrageautomatique.

Sélectionnezl'option«Régl.désembuage autom.»puissélectionnezl'option«Lent» ou«Rap.».

LeréglagedecetteoptionsurOFFdés-activelafonctiondedésembuageautomatique.

INFINITI Q70 (2013) - Régl.désembuageautom.: - 1

text_image Air climatisé ► Information Forest Air 3 2 4 3 BACK Mode manuel 5 3 2 1 SAA2962

InformationsdusystèmeForest Air ^MD

Ilestpossibledecontrôlerlestatutactuel delafonctiondusystèmeForestAir ainsiquel'étatdel'airàl'intérieuretà l'extérieurduvéhicule.

Appuyezsurlebouton«CLIMATE»surle tableaudebord, sélectionnezlemode «CLIMATISATION»del'écranet, sélectionnezl'option«InformationForest Air».

  1. ModeBrise

L'imageaniméedumodebrises'affiche.

  1. Étatdel'airintérieuretextérieur L'étatactueldel'airàl'intérieuretà l'extérieurduvéhiculeestindiqué par unecouleur. Bleu: Airsain. Orange: Aircontaminé.

  2. Flèched'indicationderecyclaged'air extérieur/intérieur Ledébitd'airdesmodesderecyclage d'airextérieuretintérieurestindiqué paruneflèche. Flèchebleue:Airsain. Flècheorange:Aircontaminé.

  3. Statut du contrôle automatique de taux d'humidité Affichel'étatd'embuagesurlavitre. Blanchit lorsquelesvitrescommencent às'embuer.

  4. Affichagederecyclaged'airextérieur/intérieur Encasdesélectionautomatiquedu modederecyclaged'airintérieur ou extérieur, « »ou« »s'affiche. En casdesélectionmanuelledumodede recyclaged'airintérieurouextérieur, soit« »ou« »et«Manuel» s'affiche.

INFINITI Q70 (2013) - InformationsdusystèmeForest Air ^MD - 1

text_image Statut ▶ Audio arrêt 25 °C DUAL AUTO QUICK CLEAN 25 °C SAA3015

Contrôleionique

Cetteunitégénèreuneforteconcentration d'ionsPlasmacluster ^MD dans l'airinsufflé parlesbouches d'air, et réduitlesodeurs absorbées à l'intérieur duvéhicule. LesionsPlasmacluster ^MD à haute densité générés dans le courant d'air delaclimatisation, en plus de supprimer les bactéries ensuspension et der éduirel'adhésion d'odeurs à l'intérieur duvéhicule, a également une effet prouvé d'hydratation de la peau.

Lorsquelaclimatisationestallumée, le système génère automatiquement des ions

Plasmacluster ^MD .

Laquantitéd'ionsPlasmacluster ^MD augmenteproportionnellementaudébitd'air.

Lorsqueledébitd'airestélevé,« s'afficheàl'écran.Lorsqueledébitd'air estfaible,l'affichagepasseà«

Plasmacluster ^MD et Plasmacluster ^MD ion sont desmarques déposées de Sharp Corporation.

CONSEILSD'UTILISATION

Lorsquelatempératureduliquidederefroidissementdumoteuretlatempérature del'airextérieursontbasses, ledébitd'air provenantdesbouchesd'airauplancher pourraitnepasfonctionner. Cecineconstituepasuneanomalie. Aprèsquela températureduliquidederefroidissement dumoteuramonté, l'airsortiranormalementdesbouchesd'airauplancher.

INFINITI Q70 (2013) - CONSEILSD'UTILISATION - 1

Lescapteurs Ⓐ et Ⓑ quisetrouventsur letableaudebordaidentàmaintenirune températureconstante.Neposezjamais quoiquecesoitsurlecapteurouautour ducapteur.

COUPLAGEDELACLÉINTELLIGENTE

Lesréglagesdusystèmederéglagedela climatisationpeuventêtremémoriséspour chaquecléintelligente.Pourdeplusamplesdétails,reportez-vousà«Fonctionde réglagedelamémoire»danslechapitre «3.Vérifications et réglagesavant démarrage».

MICROFILTREÀL'INTÉRIEURDELA CABINE

SanslesystèmeForestAir MD

Lesystèmederégulationdeclimatisation estéquipéd'unmicrofiltreàl'intérieurde lacabinequiramasselapoussière,les allergènes(commelepollen,lescarapaces detique),etc.Pourassurerunchauffage, undésembuageetuneventilationefficaces,remplacez le filtrerégulièrement selon lecalendrierd'entretiendansleGuidedu service et de l'entretien INFINITI. Pour remplacerlefiltre,contactezundétaillant INFINITI.

Remplacezlefiltreencasdediminution significativedudébitd'air,ousilesvitres s'embuentfacilementlorsdufonctionnementduchauffageoudelaclimatisation.

AveclesystèmeForestAir MD

Lesystèmederégulationdeclimatisation estéquipéd'unfiltrepolyphénolauxpépinsderaisinnaturelsàl'intérieurdela cabine. Cefiltrecollecteetneutralisela poussière, lepollen, lessaletés, etc. Pour assurerunchauffage, undésembuageet uneventilationefficaces, remplacezlefiltre selonlecalendrierd'entretiendsanse Guideduserviceetdel'entretienINFINITI. Pour remplacerlefiltre, contactezundétaillantINFINITI.

Remplacezlefiltreencasdediminution significativedudébitd'air,ousilesvitres s'embuentfacilementlorsdufonctionnementduchauffageoudelaclimatisation.

ENTRETIENDELACOMMANDEDE CLIMATISATION

Lesystèmedecommandedeclimatisation devotrevéhiculeINFINITlcontientunfrigorigènemisaupointentenantcomptede l'environnement. Il n'a pas d'effet nuisible sur la couche d'ozone. Toutefois, l'entretiendevotreclimatisationINFINITInécessite l'utilisation d'équipements et de lubrifiantsspéciaux. L'utilisationdetout autrefrigorigèneoulubrifiantendehorsde ceuxrecommandésrisquedesérieusement endommagervotresystèmedeclimatisation.(Reportez-vousà«Carburants/lubrifiantsrecommandésetcontenances» danslechapitre«9.Donnéestechniqueset informationsauconsommateur»encequi concernelefrigorigèneetleslubrifiantsde climatisationrecommandés.) LesdétaillantINFINITIpossèdentl'équipementnécessairepourl'entretiendessystèmes de climatisation, respectant davantagel'environnement.

INFINITI Q70 (2013) - ENTRETIENDELACOMMANDEDE CLIMATISATION - 1

ATTENTION

Le système contient du frigorigène sous hautepression. Pourévitertoutrisquede

blessures,lesinterventionssurlaclimatisationnedoiventêtreeffectuéesqueparun technicienexpérimenté correctementoutillé.

SYSTÈMEAUDIO

PRÉCAUTIONSDEFONCTIONNEMENTDUSYSTÈMEAUDIO

Radio

Pourallumerlaradio, tournezlecontacteur d'allumagesurlapositionACCouONet appuyezsurleboutondesélectionde banderadio. Pourécouterlaradio, moteur àl'arrêt, mettezlecontacteur d'allumage enpositionACC.

Laqualitéderéceptionradioestfonction delaforcedessignauxdelastation écoutée, deladistanceparrapportàl'émetteur, delaprésenced'immeubles, de ponts, demontagnesetautresfacteurs externes. Leschangementsintermittents dequalitéderéceptionsontengénéralle faitdecesinterférencesexternes.

L'usagedetéléphonescellulairesdansle véhiculeoudanssesenvironspeutcréer desinterférencesquigênentlesréceptionsradiophoniques.

Réceptionradio:

VotresystèmederadioINFINITlestéquipé decircuitsélectroniquesdepointeetqui augmententconsidérablementlaqualité deréceptionradio.Cescircuitssontconçus pourétendrelagammederéceptionet améliorerlaqualitéderéception.

Cependant, certainescaractéristiquesFM etAMpeuventaffecterlaqualitéde réceptionradiosur unvéhicule enmouvement, même avec un appareilhaut de gamme. Cescaractéristiquessont tout à faitnormales dans des zones der éception données signalent pas un mauvais fonctionnement devotrer radio INFINITI.

Àcausedudéplacement,lesconditionsde réceptionsontsanscessemodifiées.Les immeubles,lesterrains,lesdistancesentrelessignauxetl'interférencedesautres véhiculelessontautantd'élémentsqui jouentendéfaveurd'uneréceptionidéale. Nous décrivons ci-après les principaux facteursquipeuventaffecterlaqualitéde réceptionradio.

Certains téléphones cellulaires ou autres périphériques peuvent causer des interférences ou un sondesifflement provenant desence intes dusystème audio. Placerle périphérique dans un autre endroit peut réduire ou éliminer le bruit.

INFINITI Q70 (2013) - Réceptionradio: - 1

text_image DISTANCE DE SIGNAL MAXIMUM • FM 40 à 48 km (25 à 30 mi) • AM 97 à 209 km (60 à 130 mi) SAA0306

RéceptionradioFM:

Gamme : Le rayon d'une gamme FM est normalementlimité à 40 à 48 km (25 à 30 mi) en mono (stationsimple), touten étant légèrements supérieuraurayond'une gamme FM en stéréo. Certaines interférencestroublent parfoislaréception des chaînes FM mêmes ilastationest dans un rayonde 40 km (25 mi). La force des signaux FM est directement liée à ladistance entrel'émetteuretlerécepteur. Lessignaux FM suivent un trajectoire en ligne demire et partagent de nombreuses caractéristiques communes avec clalumière. Parexemple, leur capacité déréfléchirsur

lesobjets.

Affaiblissementetdérive:Lapuissance dessignauxtendàfaibliret/ousedécaler lorsquelevéhicules'éloignedel'émetteur.

Parasitesetvibrations: Encasd'interférencecauséepardesimmeubles, descollinesouparlapositiondel'antenne, en généralcombinéeavecl'augmentationde ladistancedel'émetteur, laréceptionest brouillépardesparasitesouémetdes vibrations. Ilestpossiblederéduirece phénomèneendiminuantleréglagedes aigus.

Réceptionmulti-voies: Étantdonnées caractéristiquesderéflexiondessignaux FM, lessignauxdirectsetréfléchisatteignentlerécepteurenmêmetemps. Les signauxpeuvents'annulerlesunslesautres, provoquantdesvibrationsmomentanéesoulapertetotaleduson.

RéceptionradioAM:

Lessignaux AMétantdessignauxdebasse fréquence, ilssedistordent autour des objetsetglissentsurlesol. Deplus, ces signaux sont envoyés vers l'ionosphèreet renvoyés vers latrerre. Enraisondeces caractéristiques. Les signaux AM sont également exposés à des perturbations au coursdeleurtrajectoiredel'émetteuretau récepteur.

Affaiblissement: Survientlorsquelevéhiculepassesousdespontsd'autoroutesou dansdeszonescomposéesdenombreux immeublesdegrandetaille. Survientégalement pendant quelquessecondslors de turbulencesionosphériques, mêmesivous êtesdansunezonesansobstacles.

Parasites: Engendrésparlesorages, les lignesélectriques, lessignauxélectriques etmêmelesfeuxdecirculation.

Réceptionradiosatellite:

Ilsepeutquelaradiosatelliten'émette pascorrectementaprèsunepremièreinstallationouaprèsleremplacementdela batterie. Cecineconstituepasuneanomalie. Allumezlaradiosatelliteetattendez pendantaunoins10minutesaveclevéhiculeàl'écartdetoutproduitenmétalou degrandbâtimentpourpermettrel'enregistrementdetouteslesdonnéessatellites nécessairesàsonfonctionnement.

Le mode de radio satellite requiert un abonnementactifàlaradiosatelliteSiriusXM.Laradiosatelliten'estpasdisponibleenAlaska,àHawaiëtàGuam. Laperformancedelaradiosatellitepeut êtreaffectéesilechargementsurletoitde lavoiturebloquelesignalradiosatellite.

Sipossible, nemettezpasdechargement prèsdel'antennesatellite.

Unamasdeglacesurl'antennederadio satellitepeut affecter labonneperformancedelaradiosatellite.Retirezla glacepourretrouverunebonneréception deradiosatellite.

INFINITI Q70 (2013) - Réceptionradiosatellite: - 1

Lecteurdedisquescompacts(CD)

●Neforcezpasledisquecompactdansle logementduCD.CecipourraitendommagerleCDet/oulecteurdeCD.

- Essayezd'insérerunCDlorsquela portedulecteurestferméepeuten-

dommagerleCDet/oulelecteurdeCD.

- Partempsfroidoupluvieux, l'humidité peutentraînerunmauvaisfonctionnementdulecteurdeisques. Ilfaudra alorsretirerleCDetlefairesécherou aérerlelecteur.

- Ilarrivequeledisquesautesilevéhiculeroulesurterrainaccidenté.

- Lelecteurde CDs' arrêteparfoisilla températuredel'habitacleesttrop élevée. Attendez que la température baisseavantderemettrel'appareilen marche.

- Utilisez uniquement des disques de 12 cm(4,7 po)portantlelogo«COMPACT discDIGITALAUDIO»surledessusou surl'emballage.

- N'exposez pas de CD directement au soleil.

- Un CD de mauvaise qualité, souillé, égratigné, maculédetracesdedoigts outrouérisquedenepasfonctionner correctement.

- Les CD suivants risquent de ne pas fonctionnercorrectement :

—Disques compacts à commande duplication (CCCD) —Disques compactsen registrables (CD-R)

—Disques compactsréinscriptibles (CD-RW)

•N'utilisezpaslesCDsuivantscarcela risque d'engendrer une anomalie de fonctionnementdu lecteur CD.

- Disques de 8 cm (3,1 po) - CD qui ne sont pas ronds - CD avec une étiquette en papier - CDdontlesborduressontgauchies, rayéesou anormales

- Cesystèmeaudiopeutseulementlire lesCDpréenregistrés.IIn'estpascapabled'enregistrerou degraver des CD.

- SileCDnepeutêtrelu,undesmessagessuivantsapparaîtra. CHECKDISC (vérifier disque):

- ConfirmezqueleCDaétéinsérécorrectement(lafacedel'étiquette versle haut,etc.).

- Confirmez que le CD n'est pas tordu ou gondolé et qu'il ne soit pas rayé. PUSHEJECT (appuyez suréjection) :

Cetteerreurestcauséeparunetempérature trop élevée à l'intérieur du lecteur de disques. Enlevez le CD en appuyant sur le boutonEJECT, etaprèsuncourtmoment, réinsérezleCD. LeCD peut êtrelulorsque

latempératuredulecteurrevientàlanor- male.

UNPLAYABLE(lectureimpossible)

Lalecturedecefichierestimpossible dans cesystèmeaudio(seulementCDMP3ou WMA).

Gracenote:

REMARQUE:

- Lesinformationscontenuesdansla basededonnéesGracenotenesontpas garantiesà100%.

- LeservicedelabasedonnéesGra-cenotesurlInternetpeutêtrearrêté sanspréavispourdesbesoinsd'entretien.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

gracenote

LicenceGracenote(EULA)

POUR ÊTRE AUTORISÉ À UTILISER CE PRODUIT, VOUS DEVEZ ACCEPTER LES TERMESCI-DESSOUS.

Gracenote ^MD MusicID-Conditionsd'utilisation

Cetteapplicationoupériphériquecontient un logiciel appartenant à la société Gracenote, Inc., à Emeryville, Californie («Gracenote»). Celogiciel Gracenote (le «Logiciel Gracenote») permet à cette application d'effectuer une identification du disqueet/oudufichier et permet d'obtenir des informations surlamusique, tel quele nom, l'artiste, lemorceau ouletitre (les «Données Gracenote») grâce aux serveurs en ligne et aux bases dedonnées intégrées (collectivement, les «Serveurs Gracenote»). D'autres fonctions sont également disponibles. Vous pouvez utiliser les Données Gracenote uniquement par le biais des fonctions prévues à cet effet, par cette application ou cependéphérique. Vous convenez d'utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote exclusivement dans le cadre d'activité personnelles et non commerciales. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucunépartie des Données Gracenote à aucunes société tierce. VOUS CONVENEZ D'UTILISEROUD'EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OULESSERVEURSGRACENOTE UNIQUEMENT DANSLERESPECT DESTER-MESET CONDITIONS DELAPRÉSENTELICENCE.

Vouscomprenezetvousconvenezquela licencenonexclusivequivousestconcédéepourl'utilisationdesDonnéesGracenote,duLogicielGracenoteetdesServeurs Gracenoteserarésiliéesivousnerespectezpascesrestrictions.Sivotrelicenceest résiliée,vousconvenezd'abandonnerimmédiatementtouteutilisationdesDonnées Gracenote, du Logiciel Gracenote et des ServeursGracenote.Gracenoteseréserve touslesdroitsvis-à-visdesDonnéesGracenote,duLogicielGracenoteetdesServeursGracenote,ycompristousdroitsde propriété.Gracenotenevousseraenaucunecirconstanceredevabled'unpaiement pour les informations que vous pourriezêtreamenéacommuniquerà Gracenote.

Vous acceptez que la société Gracenote, Inc.fassevaloir, comptetenudestermes delaprésentelicence, sesdroitsàvotre encontreensonnompropre.

LeserviceGracenoteutilisedesidentifiantsuniquespoursuivrelesrequêtesdes utilisateurs,àdesfinsstatistiques.Un identifiantnumériquevousestattribuéau hasard pour permettre au service Grace-notede compterlesrequêtes, sansconnaîtreaucundétailvousconcernant.Pour

plusd'informations, reportez-vousàla pageWebdelapolitiquedeconfidentialité GracenotepourleserviceGracenote.

LeLogicielGracenoteetl'intégralité des DonnéesGracenotevoussonctédéssous licence«TELSQUELS». Gracenotenefait aucunedéclarationnetn'accordeaucune garantie, expresseouimplicite, concernant l'exactitudes DonnéesGracenotedis-poniblessurlesServeursGracenote. Gracenoteseréserveledroitdesupprimerdes donnéesurlesServeursGracenoteoude changerlescatégoriesdecesdonnées pourtouteraisonqueGracenoteestimera appropriéeetsuffisante. Il n'estaucunementgarantiqueleLogicielGracenoteou les ServeursGracenotesontouseront exemptsd'erreurouquelefonctionnement du LogicielGracenoteoudesServeurs Gracenoteseraassurésansinterruption. Gracenoten'est aucunementobligé de mettreàvotredispositionlestypes de donnéesoulescatégoriesmis(es)àjourou supplémentairesqueGracenotepourrait choisirdediffuseràl'avenir, etGracenote restelibredesuspendresesservicesàtout moment.

GRACENOTEDÉCLINETOUTEGARANTIEEX- PLICITEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,MAIS

NON SEULEMENT, LES GARANTIES IM- PLICITESDEPOTENTIELCOMMERCIAL,D'A- DÉQUATIONÀUNUSAGESPÉCIFIQUE,DE PROPRIÉTÉETDENON-INFRACTION.GRA- CENOTENEGARANTITAUCUNEMENTLES RÉSULTATSQUIPOURRONTÊTREOBTENUS PARVOTREUTILISATIONDULOGICIELGRA- CENOTEoud'UNQUELCONQUDESSER- VEURS GRACENOTE. LA SOCIÉTÉ GRACENOTESAURAITENAUCUNCAS ÊTRETENUERESPONSABLEENCASDE DOMMAGESCONSÉQUENTSOUINCIDENTS OUDEPERTEDEPROFITSOUDEREVENUS.

Droitsréservés(copyright):

Latechnologiedereconnaissancemusicale etlesdonnéesconnexessontfourniespar Gracenote ^MD . Gracenoteconstituelanorme del'industrieenmatièredetechnologiede reconnaissance musicaleetdefourniture decontenusassociés. Pourplusd'informations, veuillezvisiterlesitewww.gracenote.com.

CDetdonnéesmusicalesdeGracenote, Inc.,copyright©2000-2009Gracenote. LogicielGracenote,copyright©2000-2009 Gracenote.Ceproduitetservicepeutreposersurl'unouplusieursdesbrevets américains suivants : #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,

6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, et autres brevets déposés ou encours. Certain services fournissous licencede Open Globe, Inc. pour le brevet américain: #6,304,523.

GracenoteetCDDBsontdesmarquesdéposées de Gracenote. Le logo et le logotypeGracenote,ainsiquelelogo«Powered byGracenote»sontdesmarquesdéposées deGracenote.

INFINITI Q70 (2013) - 6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, et autres brevets déposés ou encours. Certain services fournissous licencede Open Globe, Inc. pour le brevet américain: #6,304,523. - 1

text_image A B LHA0484

LecteurDVD(DigitalVersatileDisc) (modèlesavesystèmedenavigation)

●Neforcezpasledisquecompactdansle logementduCD/DVD.Cecipourrait endommagerlelecteurCD/DVD.

  • Partempsfroidoupluvieux, l'humidité peutentraînerunmauvaisfonctionnementdulecteur. Danscecas, retirezle CD/DVDetaérezouventilezcomplète-mentlelecteur.
  • Ilarrivequeledisquesautesilevéhiculeroulesurterrainaccidenté.
  • IlestpossiblequelelecteurdeCD/DVD nefonctionnepassilatempératurede l'habitacleestextrêmementélevée. Attendezquelatempératurebaisseavant deremettrell'appareilenmarche.
  • Utilisezuniquementdesdisquesde12 cm(4,7po)portantlelogo«COMPACT discDIGITALAUDIO»ou«DVDVideo» surledessusousurl'emballage.
    •N'exposezpasvosCD/DVDdirectement ausoleil.
  • UnCD/DVDdemauvaisequalité, souillé, rayé, portantdestracesdedoigtsou trouérisquedenepasfonctionner correctement.
  • IlestpossiblequelesCD/DVDsuivants nepuissentpasêtrelus:
    —Disquescompactsàcommandede duplication(CCCD)
    —Disques compactsenregistrables (CD-R)

—Disques compactsréinscriptibles (CD-RW)
—DVDenregistrables(DVD±R,DVD±R DL)
— DVD réinscriptibles (DVD±RW, DVD ±RWDL)

•N'utilisezpaslesCD/DVDsuivants,cela risquerait d'entraîner un dysfonctionnementdulecteurCD/DVD.

—Disquesde8cm(3,1po)

—CD/DVDquinesontpasronds

—CD/DVDavecuneétiquetteenpa-pier

—LesCD/DVDdontlesborduressont gauchies, rayéesouanormales

— Ce système audio peut seulement lire lesCD/DVD préenregistrés.Il n'estpascapabled'enregistrerou degraverdesCD/DVD.

- SileCD/DVDnepeutêtrelu,undes messagessuivantsapparaîtra. Erreurlecturedisque:

- ConfirmezqueleCD/DVDaétéinséré correctement(lafacedel'étiquettevers lehaut,etc.).

- ConfirmezqueleCD/DVDn'estpas torduougondoléetqu'ilnesoitpas rayé.

Éjecterdisque:

- Cettereurpeutêtrecauséeparune températuretropélevéeà l'intérieur du lecteur. EnlevezleCD/DVDenappuyant surleboutonEJECT, etaprèsuncourt moment, réinsérezleCD/DVD.LeCD/DVDpeutêtrelulorsquelatempérature dulecteurrevientàlanormale. Sil'erreurpersistence, consultezvotredétaillant local.

Pistenonreconnue:

- Lefichierpeutêtreprotégécontrela copie.

- Lefichiern'estpasdetypeMP3, WMA, AAC, M4AouDivX ^MD .

Erreurcoderégion:

- LeDVDn'estpaspourlarégion1ou pourtouteslesrégions.Utilisezles DVDavecuncoderégional«1», «TOUS»ou«1inclus»pourvotresystèmededivertissementDVD.(Lecode régional Ⓐ apparaïtsousformed'un symboleimprimésurleDVD Ⓑ.)Ce lecteurDVDpourvéhiculen'accepte paslesDVDdontlecoderégionalest autreque«1»ou«TOUS».

Droitsréservésetmarquedecommerce:

- Cesystèmeestdotédelatechnologie protégéeparlebrevetauxÉtats-Uniset autresdroitsdepropriétéintellectuelle propriété de Macrovision Corporation et autres détenteurs des droits.

- Cettetechnologieprotégéeparles droitsd'auteurnepeutêtreutilisée sansautorisationdeMacrovisionCorporation.Elleestlimitéeàl'utilisation personnelle,etc., tantquel'autorisationdeMacrovisionCorporationn'a pasétéémise.

- Toute modification ou démontage est interdit.

- LesonDolbydigitalestfabriquésous licenceparDolbyLaboratories, Inc.

●DolbyetlamarquedoubleD« »sont desmarques decommercede Dolby Laboratories, Inc.

- DTSetDTS2.0« •dti»sontdesmarques déposéesdeDTS,Inc.

- DTSetDTSDigitalSurround« desmarquesdéposéesdeDigital TheaterSystems,Inc.

Contrôleparental:

Lesystème peutlireles DVDdotésdu contrôleparental.Utilisezvotreproprejugementpour définirle contrôleparental surcesystème.

Sélectiondedisque:

LelecteurDVDacceptelesformatsde disquesuivants.

•DVD-VIDEO

•VIDEO-CD

- CD-DA(CDconventionnel)

•DTS-CD

USB(UniversalSerialBus)

INFINITI Q70 (2013) - Sélectiondedisque: - 1

ATTENTION

NebranchezounedébranchezpasunappareilUSBlorsdelaconduite.Celapeut vousdistraire.Sivousn'êtespastotalement concentrésurlaconduite,vousrisqueriezde perdrelecontrôleduvéhiculeetdecauser unaccidentoudesblessuresgraves.

REMARQUE:

- Neforcezpaslorsquevous insérez l'appareilUSBdansleportUSB.Insérer l'appareilUSBdetraversouàl'envers

dansleportpeutendommagerlepéri- phériqueetleportUSB.Assurez-vous quel'appareilUSBestcorrectement branchédansleportUSB.

  • Nesaisissezpaslecouvercleduport USB(silevéhiculeenestéquipé)entirantlepériphériqueUSBhorsduport. Celapeutendommagerleportetle couvercle.
  • NelaissezpaslecâbleUSBdansun endroitouilpeutêtretiréaccidentellement.Tirersurlecâblerisquede casserlefil,l'appareilUSBouleport.

Levéhiculen'estpaséquipéd'unecléUSB (lecteurflash). Lesclientsdoiventpréparer lespériphériquesUSBaubesoin.

Vousnepouvezpasutiliserlesystème pourformaterlesappareilsUSB.Utilisez unordinateurpourleformatagedepéri-phériquesUSB.

Danscertainspays, l'appareilUSBpourles siègesavantnereproduitquedusonsans imagespourdesraisonsréglementaires, mêmesilevéhiculeeststaionné.

Cesystèmesupporteplusieurstypes d'appareilsUSB,lecteursdedisquedur USBetlecteursiPod.Certainsappareils USBpeuventnepasfonctionnersurse

système.

  • LespériphériquesUSBpartitionnés risquentdenepasêtreluscorrectement.
  • Certainscaractèresutilisésdansd'autreslangues(chinois,japonais,etc.)ne s'affichentpascorrectementsurl'écran d'affichagecentral.L'utilisationdeca-ractèresanglaisavecunpériphérique USBestrecommandée.

Remarquesgénéralesconcernantl'utilisationdel'USB:

•L'appareilUSBpeutnepasfonctionner silatempératuredel'habitacleestextrêmementélevée.Attendezquela températurebaisseavantderemettre l'appareilenmarche.
- Partempsfroidoupluvieux, l'humidité peutentraînerunmauvaisfonctionnementdulecteur. Danscecas, retirezle périphérique USB Betaérezouventilez complètementlelecteur USB.
- Ne branchez pas de périphérique USB si leconnecteur, lecâbleouleportUSB esthumide. Laissezécherleconnecteur, lecâbleetleportUSBcomplètementavantdebrancherlepériphérique USB. (Attendezaunoins24heures jusqu'àcequ'ilssèchent.) Silecon-

necteuretleportUSBsontexposésà unliquideautrequedel'eau, l'évaporationdeceliquidepeutentraînerun court-circuitdanslesbrochesduconnecteuretleportUSB.Danscecas, remplacezlecâbletleportUSB.Dans lecascontraire, l'appareilUSBpeut êtreendommagéetneplusfonctionner.

•N'utilisezpaslecâblesiilestendommagé(isolationcoupée,connecteurs fissurés,connecteurscontaminéspar du liquide, de la poussière, des saletés, etc.)Remplacezlecâbleparunneuf.
●NemettezpasunappareilUSBdansun endroitoùseproduitdel'électricité statique,dubruitélectriqueestgénéré, oudel'airchauddelaclimatisation souffledirectementdessus.Celapeut corromprelesdonnéesstockéessur l'appareilUSB.
- Veillezànepasfairecequisuit,oule câblepourraitêtreendommagéetne plusfonctionner.

—Plierexcessivementlecâble(àun rayondeminimum40mm(1,6po)).
— Tordre excessivement le câble (à plusde180degrés).

—Tirezoufairetomberlecâble.
—FrapperouappuyersurleportUSB ouunpériphériqueUSBavecles mains,lespieds,oudesobjets.
—Stockerdesobjetsàbordstranchantsdanslazonedestockageou lecâbleestrangé.
—Laisserlepériphérique USBetles périphériquesconnectés dans l'habitat cleduvéhicule. Lorsqu'iln'est pasutilisépendant delongues périodes detemps, stockezlecâble et l'appareil USB dans un environnement propreets ans poussière à température ambianteets an sex-position directe ausoleil.
—Utiliserlecâbleàd'autresfinsque sonusageprévudanslevéhicule.
Remarquesconcernantl'utilisationdel'i-Pod:
- iPodestunemarquedecommerce AppleInc.,déposéeauxÉtats-Unis.et dansd'autrespays.
- Brancherincorrectementl'iPodpeut provoquerl'affichagevacillantd'une coche.Assurez-voustoujoursquel'i-Podsoitcorrectementbranché.
•L'iPodnano(1èregénération)peutresterenmodedelecturerapideoude

retourenarrières'ilestdébranché pendant une opération de recherche. Le caséchéant, réinitialisezl'iPodmanuellement.

  • L'iPodnano(2èmegénération)continueraunelecturerapideouunretour enarrières'ilestdébranchépendant uneopérationderecherche.

- Untitreincorrectdeplagepeutapparaîtrelorsquelemodedelectureest changéal'aided'uniPodnano(2ème génération).

- Leslivresaudiopeuventêtrelusdans unordreautrequeceluiaffichésurl'i-Pod.

- Lesfichiersvidéodegrandetailera- lentissentlefonctionnementdel'iPod. L'affichagecentralduvéhiculepeut s'éteindremomentanément, maisre- viendrarapidementàsonétatnormal.

- Sil'iPodsélectionneautomatiquement desfichiersvidéodegrandetailleen modeshuffle, l'écrancentralduvéhiculepeuts' éteindremomentanément maisreviendrarapidement à son état normal.

Fichiersaudiocomprimés(MP3/WMA/AAC)

Explicationsdestermes:

- MP3—LeformatMP3estl'abréviation deMovingPicturesExpertsGroupAudio Layer 3. MP3 est le format de fichier audiodigitalcompresséleplusconnu. Ceformatpermetd'obtenirunequalité desonprochedecelleduCD, mais à unefractiondelatailledesfichiers audionormaux. LaconversionMP3 d'uneplageaudiopermetderéduirela tailedufichierselonunrapportapproximatifde10:1(échantillonnage: 44,1kHz, Débitbinaire:128kbps) avecaucuneperteperceptibledequalité. Lacompressionpermetderéduire laprésencedecertainssons, inaudiblesleplussouvent.

●WMA—WindowsMediaAudio(WMA) est un format audio compressé créé par Microsoftcommealternativeauformat MP3.LecodecWMApermetunecompressiondesfichiersplusimportante quelecodecMP3,cequipermetd'en-registrerdavantagedeplagesaudio digitalesdanslemêmeespaceavec unequalitéidentique.

●AAC/M4A—AdvancedAudioCoding (AAC)estunformatdecompression audioavecpertes.Lesfichiersaudio ayantétéencodésavecleformatAAC sontgénéralementdepluspetitetaille etoffrentunequalitésonoresupérieure àcelledesfichiersMP3.
- Débitbinaire—Ledébitbinaireindique lenombredebitsparsecondeutilisés parunfichiermusicaldigital.Lataille etlaqualitéd'unfichieraudiodigital compressédépendentdudébitbinaire lorsducodagedufichier.
- Taux d'échantillonnage — Taux d'échantillonnageparsecondeauquelles échantillonsd'unsignalsontconvertis dusystèmeanalogiqueausystèmedigital(conversionA/D).
- Multi-session—Lamulti-sessionest uneméthoded'enregistrementde donnéessur unsupport média. On appellel'enregistrement de données surunsupportmédiaenuneseulefois lasimplesession. L'enregistrementde données en plusieurs soiss'appellela multi-session.
- ÉtiquetteID3/WMA—L'étiquetteID3/WMAestlapartiedufichierMP3ou WMAcodéquicontientlesinformations

concernantle fichier musical numériquetellesqueletitredelachanson, lenomdel'artiste, letitredel'album, letauxdedébitbinaire, laduréedela plage, etc. Lesinformationsdel'éti-quetteID3s'affichentsurlaligneAlbum/Artiste/Titre de plage de l'affichage.

*Windows ^MD etWindowsMedia ^MD sont desmarquesdéposéesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Unisd'Amériqueet/ou autrespays.

INFINITI Q70 (2013) - Explicationsdestermes: - 1

flowchart
graph TD
    A["RACINE DU DOSSIER"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["5"]
    F --> G["6"]
    G --> H["7"]
    H --> I["Dossier"]
    H --> J["Fichier audio"]

Ordredelecture:

  • Lenomdesdossiersnecontenantpas defichiersaudiocomprimésnes'affichentpas.
  • Siunfichiersetrouveenhautdel'arborescence du disque/dispositifUSB,

«RootFolder»(racinedudossier)s'affiche.

•L'ordredelecturecorrespondàl'ordre danslequellesfichiersontétéenregistrésparlelogicieldegravure;ilest doncpossiblequ'ilnecorrespondepas àl'ordresouhaité.

•L'ordredelecturedesfichiersaudio comprimésesttelqu'indiqué.

SupportsmédiacompatiblesCD,CD-R,CD-RW,DVD-ROM*5,D VD ± R^* 5,DVD ± RW^* 5,DVD ± RDL^* 5,USB2.0
SystèmesdefichierscompatiblesCD,CD-R,CD-RW,DVD-ROM*5,DVD±R*5,DVD±RW*5,DVD±RDL*5:ISO9660LEVEL1,ISO9660LEVEL2,Romeo,Joliet*ISO9660Level3(écritureparpaquet)n'estpascompatible.* Les fichiers sauvegardés à l'aide du Live File System (sur les ordinateurs Windows Vista intégré) ne sont pas supportés.UDFBridge(UDF1.02+ISO9660),UDF1.5,UDF2.0*VDF1.5/VDF2.0(écritureparpaquet)n'estpassupportée.
CléUSB:FAT16,FAT32
Versions compatibles*1MP3VersionFichierMPEG1AudioLayer3
Tauxd'échantillonnage8kHz-48kHz
Débitbinaire8kbps-320kbps,VBR*4
WMA*2VersionWMA7,WMA8,WMA9
Tauxd'échantillonnage32kHz-48kHz
Débitbinaire32kbps-192kbps,VBR(Ver.9)*3
AAC*5VersionMPEG-AAC
Tauxd'échantillonnage8kHz-96kHz
Débitbinaire16kbps-320kbps,VBR*4
Étiquetted'information(titredelaplageetnomde l'artiste)ÉtiquetteID3VER1.0,VER1.1,VER2.2,VER2.3,VER2.4(MP3uniquement)
ÉtiquetteWMA(WMAuniquement)
NiveauxdedossierModèlesavecsystèmedenavigation:Niveauxdedossier:8,Dossiers:512(racinedudossierincluse),Fichiers:5,000Modèlesanssystèmedenavigation:Niveauxdedossier:8,Dossiersetfichiers:999(max.255fichierspardossier)
NombredecaractèresmaximumModèlesavecsystèmedenavigation:100caractèresModèlesanssystèmedenavigation:64caractères
Codesdecaractèresaffichables*301: ASCII, 02 : ISO-8859-1, 03: UNICODE (UTF-16 BOM Big Endian), 04 : UNICODE (UTF-16 Non-BOM Big Endian), 05 : UNICODE (UTF-8), 06 : UNICODE (Non-UTF-16 BOM Little Endian), 07 : SHIFT-JIS

*1 Les fichiers créés avec une combinaison de 48 kHz de taux d'échantillonnage et de 64 kbps de débit binaire ne sont pas compatibles.
*2LesfichiersWMAprotégés(DRM)nepeuventêtrelus.
*3Lescodesdisponiblesdépendentdequelstypesdemédia,versionetinformationserontaffichés.
*4LorsquedesfichiersVBRsontlus,letempsdelecturepeutnepass'affichercorrectement.
*5Modèlesavecsystèmedenavigation

Guidedépannage:

SymptômeCauseetsolution
LectureimpossibleVérifiezsiledisqueoulepériphériqueUSBaétéinsérécorrectement.
Vérifiezsiledisquen'estpasrayéousale.
Vérifiez la présence éventuelle de condensation à l'intérieur du lecteur. Le cas échéant, attendez (environ 1 heure) que la condensationaitdisparuavant d'utiliserlelecteur.
En cas d'augmentation anormale de la température, le lecteur retrouvera son fonctionnement correct de lecture une fois la températureredevenuenormale.
Si un CD contient un mélange de fichiers musicaux (données CD-DA) et de fichiers audio comprimés, seuls les fichiers musicaux (donnéesCD-DA)serontlus.
Les fichiers portant une extension autre que «.MP3 (.mp3)», «.WMA (.wma)», «.AAC (.aac)», «.M4A (.m4a)», ou «.AA3 (.aa3)» ne peuvent pas être lus. D'autre part, assurez-vous que les noms de dossiers et de fichiers respectent les limites concernant les codes etlenombremaximumdecaractères.
Vérifiez si le disque ou le fichier est généré dans un format irrégulier. Ceci pourrait se produire selon la variation ou le réglage des applications d'écriture des fichiers audio comprimés ou d'autres applications d'édition de texte.
Vérifiezsileprocessusdefinalisation,telquelafermeturedesessionetdedisque,estfaitpourledisque.
Vérifiez si le disque ou le dispositif USB n'est pas protégé par les lois sur les droits d'auteur.
SondemauvaisequalitéVérifiezsiledisquen'estpasrayéousale.
Ledélaid'attenteavantquela lecturecommenceestrelativement long.Si le disque ou le périphérique USB comporte plusieurs dossiers ou niveaux de fichiers, il est possible qu'un certain laps de temps soitnécessaireavantquelalecturencommence.
Lalectures'arrêteousaute.Il est possible que le logiciel et le matériel de gravure ne soient pas compatibles, ou que la vitesse, la profondeur, la largeur de gravure, etc., ne correspondent pas aux spécifications. Essayez d'utiliser la vitesse de gravure la moins élevée.
Lalecturedesfichiersayantun débitbinaireélevésaute.Il est possible que des sauts de lecture se produisent en cas de grandes quantités de données, comme les données à débit binaire élevé.
Passeimmédiatementàlaplage suivantedurantlalecture.Si une extension supportée telle que .MP3 a été donnée à un fichier audio comprimé non supporté ou lorsque le morceau est protégépardesdroitsd'auteur,lalecturepassedirectementàlapistesuivante.
Lesplagesnesontpasluesdans l'ordresouhaité.L'ordre de lecture correspond à l'ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés par le logiciel de gravure; il est donc possible qu'il necorrespondepasàl'ordresouhaité.
LafonctionRandom/ShufflepeutêtreactivesurlesystèmeaudioousurlepériphériqueUSB.

Fichiersvidéocomprimés(modèles avecsystèmedenavigation)

Explicationsdestermes:

  • DivX ^MD -DivX ^MD désignelecodec DivX ^MD dontDivX,Inc.estpropriétaire, utilisépourunecompressionavec pertesdefichiersvidéo,surunebase MPEG-4.
    ●AVI-AVIsignifieAudioVideoInterleave. Ils'agitd'unformatdefichierstandard crééparMicrosoftCorporation.Unfichierencodé«.divx»peutêtresauvegardéavecleformatdefichier«.avi» pourlalectureaveccesystème,s'il remplitlesconditionsindiquéesdans letableaudecettesection.Toutefois, touslesfichiers«.avi»peuventêtrelus aveccesystème,puisquedesencodagesdifférentsducodecDivX ^MD peuvent êtreutilisés.
  • ASF-ASFsignifieAdvancedSystems Format.Ils'agitd'unformatdefichier dontMicrosoftCorporationestpropriétaire.Remarque:Seulslesfichiers «.asf»quiremplissentlesconditions indiquées dans le tableau de cette sectionpeuventêtrelus.
  • Débitbinaire—Ledébitbinaireindique lenombredebitsparsecondeutilisés

parunfichiervidéodigital.Latailleet la qualité d'un fichier audio digital compressédépendentdudébitbinaire lorsducodagedufichier.

Conditionsnécessairesàlalecturedesfichiersvidéo:

SupportsCD,CD-RCD-RW,DVD,DVD ± R,DVD ± RW,DVD ± RWDL,cléUSB2.0
Systèmesdefi-chiersCD,CD-R,CD-RW,DVD,DVD ± R,DVD ± RW,DVD ± RWDLISO9660LEVEL1,ISO9660LEVEL2,Romeo,Joliet,UDFBridge(UDF1.02+ISO9660),UDF1.5,UDF2.0-ISO9660Level3(écritureparpaquets)n'estpassupporté.-LesfichierssauvegardésenutilisantlecomposantLiveFileSystem(sur unordinateurWindowsVistaintégré)nesontpascompatibles.-VDF1.5/VDF2.0(écritureparpaquets)n'estpassupporté.
CléUSBFAT16,FAT32
Typesdefi-chiers.divx,.aviCodecsvidéoDivX3,DivX4,DivX5,DivX6
CodecsaudioMP3,MPEG2.5AudioLayer3,AC3,LPCM
.asfCodecvidéoISO-MPEG4
CodecaudioG.726
Débitbinaire.divx,.aviMoyennemaximale
Picmaximal
Résolution.divx,.aviMinimum
Maximum
.asfMinimum
Maximum

Lecteur audio Bluetooth ^MD (modèles avec système de navigation)

INFINITI Q70 (2013) - Explicationsdestermes: - 1

Bluetooth

Bluetooth ^MD estunemarque appartenantàBluetoothSIG, Inc., etautoriséesouslicenceà ClarionCo., Ltd.

  • Certains périphériques audio Bluetooth ^MD risquentdenepasêtrereconnusparlesystèmeaudioduvéhicule.
  • Il est nécessaire de paramétrer la connexionsans filentre un périphérique audio Bluetooth ^MD compatible et le moduleBluetooth ^MD duvéhiculeavant d'utiliserlelecteuraudioBluetooth ^MD .
  • La procédure de fonctionnement du lecteur audio Bluetooth ^MD varie en fonctiondupériphérique. Assurez-vous de savoir utiliser le dispositif audio avantdel'utiliseraveccesystème.
  • Lelecteuraudio Bluetooth ^MD peutcesser de fonctionner dans les cas suivants:

— Réception d'un appel en mode mainslibres.

— Vérificationdubranchementdutéléphonemainslibres.

- Ne placez pas le périphérique audio Bluetooth ^MD dans un endroit entouré

demétalouéloignédumoduleBluetooth ^MD duvéhiculepouréviterune dégradationelaqualitédelatonalité etuneinterruptiondelaconnexion sansfil.

●Lorsqu'unpériphériqueaudioestbranchéparlebiaisd'uneconnexionsans filBluetooth ^MD ,ilestpossiblequela piledupériphériquesedéchargeplus rapidementqued'habitude.
- CesystèmesupporteleBluetooth AudioDistributionProfile(A2DP, AVRCP).
- LeLANsans-fil(Wi-Fi)etlesfonctions Bluetooth ^MD partagentlamêmebande defréquence(2,4GHz).Utiliserles fonctionsBluetooth ^MD etLANsans-fil enmêmetempspeutralentiroudé-connecterlacommunicationetprovoquer du bruit indésirable. Il est recommandéquevouséteignezleLAN sans-fil(Wi-Fi)lorsquevousutilisezles fonctionsBluetooth ^MD .

INFINITI Q70 (2013) - Bluetooth - 1

text_image 1 VOL 1 PUSH ON-OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TUNE FOLDER PUSH AUDIO SEEK CAT TRACK FM-AM XM DISC-NIB HOM SCAN 1 2 3 4 5 6 11 SAA2957
  1. MolettederéglageON·OFF/VOLUME
  2. BoutonradioCAT(catégorie)/REW (retourrapide)pourSEEK/TRACK
  3. BoutonderadioCAT(catégorie)/FF (avancerapide)pourSEEK/TRACK
  4. Boutondesélectiondebanderadio FM·AM

  5. Boutondesélectiondebanderadio XM

  6. BoutondesélectionDISC·AUX
  7. Bouton de lecture RDM (aléatoire) RPT (répétition)
  8. Boutondesyntonisation(SCAN)dela radio

Systèmes d'affichage, de climatisation, audio, téléphonique et de reconnaissance vocale

  1. Boutond'éjectiondeCD(CDEJECT)
  2. Molettesyntonisationradio/sélecteurdedossierMP3/WMA/AAC/commandeAUDIO
  3. Boutonsdeprésélectiondelastation deradio

Pourbénéficierdumodederadiosatellite, vousdevezsouscrireunabonnementàun servicederadiosatelliteSiriusXM.

RADIOFM-AM-SATAVECLECTEUR DEDISQUESCOMPACTS(CD)

Reportez-vousà «Précautionsdefonctionnementdusystèmeaudio» plushautdans cechapitrepourconnaîtrelesprécautions defonctionnement.

Lemodederadiosatelliterequiertun abonnementactifàlaradiosatelliteSiriusXM.Laradiosatelliten'estpasdisponibleenAlaska,àHawaiëtàGuam.

Ilpeutfalloiruncertaintempsavantde recevoirlesignald'activation, après savoir souscritauprèsd'unfournisseurderadio satelliteSiriusXM.Aprèsavoirreçulesignal d'activation, la radio sera automatiquementactualiséeavecleschaînes disponibles.Tournezlecontacteur d'allumagedelapositionLOCKÀACC pour actualiserlalistedescanaux.

Fonctionnementprincipaldu système audio

Appareilprincipal:

Lecircuitdevolumeautomatiquerelève automatiquementles basses et hautes fréquencespourlaréceptionradioetla lectured'unCD.

ON-OFF/Contrôleduvolume:

Tournezlecontacteur d'allumagesurla positionACCouONetappuyezsur le bouton ON·OFF pendant que le système est arrêtépourreveniràladernièreresource audioactivéejusteavantl'arrêtdusystème. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur leboutonON·OFFpendantquelesystème estenmarche.

Pour régler la molette de réglage VOL, tournezlamolettederéglage.

Réglagedelatonalitéetdelabalancedes haut-parleurs:

Pourajusterlesgraves, lesaigus, labalanceetl'équilibre, appuyezsurlamolette deréglage audio. Lorsquel'écranaffichele réglagequevousdésirezchanger (graves, aigus, balance etéquilibre), tournezla molettederéglageaudioauréglagedésiré. Pourd'autresréglages, reportez-vous

à«CommentutiliserleboutonSETTING» plushautdanscechapitre.

Cevéhiculepossèdelesfonctionsd'effets sonoressuivants:

  • Correctionvolume
    • DSP(silevéhiculeenestéquipé)
  • BOSE ^MD Centerpoint ^MD 2(silevéhicule enestéquipé)
  • BOSE ^MD AudioPilot ^MD 2 (sile véhicule en estéquipé)
  • Vol. ambiance (si le véhicule en est équipé)

Pour plus de détails, reportez-vous à «Comment utiliser le bouton SETTING» plus hautdanscechapitre.

Appuyez sur le bouton DISC-AUX pour commuterentrelesaffichagesdansl'ordre suivant:

  • Modèlesavecsystèmedenavigation iPod/USB → CD/DVD → Bluetooth ^MD Audio → iPod/USB
  • Modèleslassanssystèmedenavigation iPod/USB → CD → iPod/USB

Couplagedelacléintelligente(modèles avecsystèmedenavigation):

Lesréglagesaudiopeuventêtremémorisés pourchaquecléintelligente.Pourplusde détails, reportez-vousà«Fonctionderéglagedelamémoire»danslechapitre«3. Vérificationsetréglagesavantdémarrage».

FonctionnementderadioFM-AM-SAT

Sivousappuyezsurleboutondesélection debanderadiooulorsquelecontacteur d'allumageestsurlapositionACCouON, laradios'allumesurladernièrestation écoutée.

Lederniercanalécoutéestégalement rappelélorsqueleboutonON·OFFesten positionON.

Lasourceaudioquiestenmarcheau momentoùvousmettezleboutondesélectiondebanderadiosurONpourécouter laradios'éteintautomatiquement.Laradio serèglesurlederniercanalécouté.

Lorsquelesignalstéréoesttropfaible, la radioestautomatiquementcommutéesur laréceptionmono.

FM • AM Sélectiondebanderadio(FM•AM):

Lorsquevousappuyezsurleboutonde sélectiondebanderadioXM,labande changecommesuit: AM→FM1→FM2→AM

XM Sélectiondebanderadio(XM):

Lorsquevousappuyezsurleboutonde sélectiondebanderadioXM,labande changecommesuit:

XM1→XM2→XM3→XM1

Laradiosatelliten'estpasdisponibleen Alaska,àHawaiëtàGuam.

TUNE(syntonisation):

  • PourlaradioAMetFM TournezlamoletteTUNEdelaradio pour larecherchemanuelle des stations.
  • PourradiosatelliteSiriusXM RéglezlamoletteTUNEdelaradiopour rechercherdes canauxdetoutes les catégories lorsqu'aucune catégorie n'estsélectionnée.

SyntonisationparRECHERCHE (SEEK)/CATÉGORIE(CAT):

  • PourlaradioAMetFM
    AppuyezsurleboutonSEEK ◀◀ ou ▶◀ afin de syntoniser les hautes fré- quencesverslesbassesfréquenceset de s'arrêter sur la station de radio- diffusionsuivante.
  • PourradiosatelliteSiriusXM AppuyezsurleboutonSEEK ou poursyntoniserlapremièrestationde lacatégorieprécédenteousuivante.

Pendantlaréceptiondelaradiosatellite, lesavissuivantss'afficherontsouscertainesconditions.

  • NO SIGNAL (Aucun signal n'est reçu lorsquele syntoniseur SATest branché.)
    • OFFAIR(radiodiffusionéteinte)
  • CHECKANTENNA(erreurdeconnexion del'antenne)
  • LOADING(lorsqueleréglageinitialest exécuté)
  • UPDATING(lorsquel'abonnementàla radiosatelliten'estpasactivé)

SCAN SyntonisationparBALAYAGE:

LasyntonisationdeSCANparbalayageest amorcéeenpartantdesbassesfréquences versleshautesfréquences;unarrêtde5 secondesestmarquésurchaquestation deradiodiffusion.Pourarrêterlasyntonisationparbalayage,appuyezdenouveau surleboutonpendantcetintervallede5 secondes;laradioresterégléesurcette station/chaîne.

Sivousn'appuyezpassurleboutonde syntonisationSCANdansles5secondes, lasyntonisationdeSCANparbalayage passesurlastation/canalsuivante.

1 à Opérationdemémorisation des stations:

Ilestpossiblederéglerjusqu'à12stations/canauxpourlabandeFM(6surFM1 et6surFM2),jusqu'à18stationspourla radiosatelliteSiriusXM(6surXM1,6sur XM2et6surXM3)et6stationspourla bandeAM.

  1. Sélectionnezlabanderadio à l'aidedu boutondes sélectiondebanderadio.
  2. Syntonisezlastation/lecanalsouhaité aumoyendesboutons 📄, SCANou delamoletteTUNEdelaradio.

  3. Maintenezleboutondepréréglagede lastation 1 à enfoncéjusqu'àce quelaradios'arrête.

  4. L'indicateurdestations'allumealorset lesonreprend. Lamiseenmémoire est maintenantterminée.
  5. Lesautresboutonspeuventêtreprogrammésdelamêmemanière.

Silecâbledelabatterieestdébranché, ou silefusibleagrillé, lamémoiredelaradio seraeffacée. Danscecas, reprogrammez lesstationsdésirées/canaux.

Lorsquelatouche«Menu» est sélectionnée surl'écranalorsquelaradiosatelliteSiriusXMestactivée, lalistedumenus'affiche.

Leséléments suivant ssont disponibles.

  • Listeprédéfinie
    Affichelalistedescanauxpréréglés. Si vousmaintenezleboutondel'unedes 6stationsprérégléesenfoncé, lastation actuelle est enregistrée en tant que nouvelleprésélection.

• Personnaliserlistechaînes
Permet de sélectionner des canaux

spécifiquesquevoussouhaitezpasser lorsdel'utilisationdesfonctionsTUNE, SEEK/CATEGORYoudescatégoriesde menu.

• Artistesetchansonsfavoris
Permet d'enregistrer l'artiste ou le morceauen cours d'écoute.Appuyez sur «Alerte» pour recevoir un rappel lorsque l'artiste ou le morceau enregistré est diffusé sur une station lors de l'écoute delaradiosatelliteSiriusXM.

- Catégories

Lasélectiond'unecatégorieesteffectuée pour le premier canal de cette catégorie, tel quedéfiniparlaradio satelliteSiriusXM.

- DirectXune

Permetd'envoyerlenuméroducanal grâceauclavier.

Texte(modèlesssanssystèmedenavigation):

Lasélectiondelatouche «Texte» avec la manette INFINITIsurl'écran, suivied'une pressionsurlebouton ENTERlorsquela radiosatelliteestactivée, provoquel'affichaged'informationstextuelles.

- NomST

  • Catégorie
    Nom
    •Titre
    •Autre

Fonctiondulecteurdedisque compact(CD)

Tournezlecontacteur d'allumagesurla positionACCouON, etchargezledisque compact(CD) danslafenteavecl'étiquette tournéeverslehaut. Le C Destautomatiquement dirigéversl'emplacementdu lecteurquisemetenmarche.

UnefoisqueleCDestchargédansl'appareil, lenombredemorceauxenregistrés etladuréedudisquesurleCDs'affiche.

Silaradiooulelecteurdecassettesétait déjàenmarche, ilss'éteignentautomatiquementetleCDsemetenmarche.

Sil'appareilvientdes'éteindrealorsquele CDétaitenmarche, pressezlebouton ON·OFFpourréactiverleCD.

Lorsquel'appareilestarrêtéetqu'undis- questinséré,appuyezsurlebouton DISC·AUX(lectureCD)pourleremettreen marchesurlelecteurdedisque.

LorsqueleboutonDISC·AUXestenfoncéet qu'undisquecompactestchargédansle lecteuralorsquelaradioestenmarche, la radios'éteintautomatiquementetleCD commenceàjouer.

Lorsquelatouche«Menu»estsélectionnée surl'écranalorsqu'unCDestencoursde lecture, l'écrandemenus'affiche. Lesop- tionsdemenusuivantessontdisponibles.

-Listededossiers(pourlesCDcomprenantdesfichiersaudiocomprimés) Affichelalistedesdossiers.

●Listedesmorceaux Affichelalistedespistes.

- Modelecture Sélectionnezunmodedelectureparmi lesoptionssuivantes.

— Normal
— Répéter dossier (pour les CD comprenantdes fichiersaudiocompri-

més)

— Répéterchanson
— Disquealéatoire
— Dossieraléatoire(pourlesCDcom-prenantdes fichiersaudiocomprimés)

- Prioritétitre(pourCD)

Réglezla priorité sur CDDB(Compact DiscDataBase)pourrécupérerlesinformationssurlespistesdepuislabasedonnéesGracenote,ousurCD-TEXTpourrécupérerlesinformations depuislesCD.

Texte(modèlessanssystèmedenavigation):

Sil'option«Texte»estsélectionnéeàl'écranàl'aidedelacommandelINFINITlet quelleboutonENTERestenfoncépendant lalectureduCD,lesinformationsci-dessousrelativesàla musiques'affichentà l'écran.

CD :

•Disque
- Chanson
CDcomprenantdesfichiersaudiocomprimés:
•Dossier

●Fichier
•Chanson
Album
•Artiste

INFINITI Q70 (2013) - Texte(modèlessanssystèmedenavigation): - 1

Pistesuivante/Précédenteet

Avance/Retourrapide:

LorsquevousécoutezunCD,appuyezsur lebouton ▶▶ oupendantplusde1,5 secondelorsqueleCDestenmarchepour fairejouerledisquetoutenavançantou revenantrap rapidementenarrière.Lelecteur CDrevientàlavitessennormaledèsquele boutonestrelâché.

Sivousappuyezsurlebouton ◀◀ ou ▶▶ pendantmoinsde1,5secondelorsquele CDjoue,lapistesuivanteouledébutdela pistecouranteduCDseralue.

INFINITI Q70 (2013) - Avance/Retourrapide: - 1

Aléatoire(RDM), répétition(RPT):

PendantlalectureduCD,appuyezsurle boutonRPTpourmodifierl'ordredelecture.Leschémaderépétitionestlesuivant:

(CD)

INFINITI Q70 (2013) - Aléatoire(RDM), répétition(RPT): - 1

(CDcomprenantdesfichiersaudiocomprimés)

INFINITI Q70 (2013) - Aléatoire(RDM), répétition(RPT): - 2

INFINITI Q70 (2013) - Aléatoire(RDM), répétition(RPT): - 3

ÉjectiondeCD:

Appuyezsurleboutond'éjectiondeCD pouréjecterleCDquiestchargédans l'appareil.

Lorsqueceboutonestenfoncéalorsquele CDestencoursdelecture, le CDestéjecté.

SileCDn'estpasretirédèsqu'ilest éjecté, ilrevientdansle logementpar mesuredeprotection.

FONCTIONNEMENTDULECTEUR DVD(DigitalVersatileDisc)(modèlesavesystèmedenavigation)

Précautions

Démarrezlemoteurlorsquevousutilisezle systèmededivertissementDVD.

Afindenepasdistraireleconducteur,les filmsn'apparaissentpassurl'écranavant lorsquetoutepositiondeconduiteestenclenchée.L'audioestcependantdisponible lorsdelalectured'unfilm.Pourvisualiser unfilmsurl'écranavant,arrêtezlevéhiculeenlieusûretdéplacezleleviersélecteurenpositionP(stationnement).

INFINITI Q70 (2013) - Précautions - 1

ATTENTION

  • Leconducteurnedoitpasessayerde faire fonctionner le système DVD ou porterlesécouteurspendantlaconduite demanièreàcequ'ilconsacretouteson attention au fonctionnement du véhicule.
  • Netentezpasdemodifierlesystème afindejouerunfilmsurl'écranavant lorsdelaconduite. Vousrisqueriezde déconcentrerleconducteur, cequi

pourraitêtrel'origined'unaccident vousexposantàdesblessuresgraves voiremortelles.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • FaitesfonctionnerleDVDuniquement lorsquelemoteurduvéhiculeesten marche.Labatterieduvéhiculepeutse déchargersivousfaitesfonctionnerle DVDpendantdelonguespériodesalors quelemoteurestÉTEINT.
    •Nemouillezpaslesystème.Lecontact avecleliquidepourraitcauserunmauvaisfonctionnementdusystème.
  • CelecteurDVDnefonctionnepaspendantlalecturedeVIDEO-CDavectous lesformatsdeVIDEO-CD.

Réglagesdel'affichage

Pourréglerlemoded'affichageavant,appuyezsurleboutonSETTINGlorsquele DVDestencoursdelecture,sélectionnez latouche«Autres»puis«Affichage».

Pourréglerl'activation/ladésactivation, la luminosité, lateinte, lacouleuretlecontrastedel'écran, appuyezsurlatouche

«Réglagedel'affichage» puissélectionnez chaque élément.

Vouspouvezensuiteréglerchaqueélémentàl'aidedelamanetteINFINITI. Une foislesmodificationseffectuées,appuyez surleboutonBACKpoursauvegarderle réglage.

INFINITI Q70 (2013) - Réglagesdel'affichage - 1

text_image DVD 1-1 0:00:00 Large Pause Arrêt Saut Saut pub >> pub << SAA2497 5.1 ch Réglages Menu princ

Lectured'unDVD

BoutonDISC·AUX:

Stationnezlevéhiculeenlieusûrafinque lesoccupantsdessiègesavantpuissent fairefonctionnerlelecteurDVDtouten regardantlesimages.

AppuyezsurleboutonDISC·AUXsituésur letableaudebordpourfairepasserl'affichageenmodeDVD.

Lorsqu'unDVDestchargé,ilestautomatiquementlu.

L'écrandefonctionnements'allumelors-quevousappuyezsurleboutonDISC·AUX

surletableaudebordlorsdelalecture d'unDVD.Ils'éteintautomatiquementau boutd'uncertaintemps.Pourlerallumer, appuyezdenouveausurlebouton DISC-AUX.

TouchesdefonctionnementduDVD:

LorsqueleDVDestencoursdelecture, maisquel'écrandefonctionnementn'est pasaffiché,ilestpossibled'utiliserl'écran tactilepoursélectionnerdesélémentsde lavidéo.Vouspouvezégalementutiliserla manetteINFINITpoursélectionnerunélémentdelavidéoencoursdelecture. Lorsquel'écrandefonctionnementstaffiché,utilisezlamanetteINFINITloul'écran tactilepoursélectionnerunélémentparmi lesmenusaffichés.

INFINITI Q70 (2013) - TouchesdefonctionnementduDVD: - 1

PAUSE:

Sélectionnezlatouche« II »pourarrêter leDVD. PourreprendrelalectureduDVD, appuyezsurlatouche«LECTURE».

INFINITI Q70 (2013) - PAUSE: - 1

Lecture(PLAY):

Sélectionnezlatouche« ▶ »pourdémarrer la lecture du DVD, par exemple, aprèsavoirmisleDVDsurpause.

INFINITI Q70 (2013) - Lecture(PLAY): - 1

Arrêt(STOP):

Sélectionnezlatouche« lalectureduDVD.

■ »pourarrêter

INFINITI Q70 (2013) - Arrêt(STOP): - 1

INFINITI Q70 (2013) - Arrêt(STOP): - 2

Chapitresuivant/précédent:

Sélectionnez latouche « ▶▶▶ » ou« ◀◀ pour passer au(x) chapitre(s) suivant(s)/précédent(s). Leschapitresavancent/reculentautantdefoisquevousappuyezsur cettetouche.

INFINITI Q70 (2013) - Chapitresuivant/précédent: - 1

INFINITI Q70 (2013) - Chapitresuivant/précédent: - 2

Passerlespublicités:

Cettefonctionestuniquementdisponible pourlesDVD-VIDEO,DVD-VR.Sélectionnez latouche« |»ou« «pouravancerou reculerenfonctiondesréglages,comme indiquédanslemenuderéglagesduDVD.

Lorsque la touche «Menu princ» est sélectionnéesurl'écranalorsqu'unDVDest encoursdelecture, lemenuprincipal spécifique à chaquedisques'affiche. Pour plusdedétails, consultezles instructions dudisque.

INFINITI Q70 (2013) - Menuprincipal: - 1

text_image DVD ► Réglages Back Clef Menu titres Recherche de titre 1 + Recherche 10 touches Angle Repère d'angle ON 1/15 SAA2498

Exemple

RéglagesDVD

Sélectionnez la touche «Réglages» pour effectuerlesréglagessuivants.

Clef(DVD-VIDEO):

Lestouchesdefonctionnementdumenu DVDsontaffichées.

INFINITI Q70 (2013) - Clef(DVD-VIDEO): - 1

: Déplacezlecurseurpoursélectionnerl'un desmenusduDVD.

OK: Entrezlemenusélectionné.

Dépl.: Permetdemodifierl'emplacementde l'affichageendéplaçantlatouchede fonctionnement.

Arr: Permetdereveniràl'écranprécédent.

INFINITI Q70 (2013) - Clef(DVD-VIDEO): - 2

Masquer:Permetdemasquerlatouchede

fonctionnement.

Certainsmenusspécifiquesâchaquedisqueapparaissent.Pourplusdedétails, consultezlesinstructionsdudisque.

Recherchedetitre(DVD-VIDEO, DVD-VR):

Lascèneavecletitreindiquéseraaffichée àchaquefoisquelecôté«+»oulecôté «-»estsélectionné.

Recherchegroupe(VIDEOCD):

Unescènedugroupeindiquéseraaffichée àchaquefoisquelecôté «+»oulecôté «-»estsélectionné.

Recherche10touches(DVD-VIDEO,VIDEO-CD,CD-DA,DVD-VR):

Sélectionnezlatouche«Recherche10 touches»pourouvrirl'écrand'entréenumérique. Entrezlechiffreàrechercheret sélectionnezlatouche«OK». Lalecturedu titre/chapitreoudugroupe/pisteestalors lancée.

SélectionN°(VIDEO-CD):

Sélectionnezlatouche«SélectionN°»pour ouvrirl'écrand'entréenumérique.Entrezle chiffreàrechercheretsélectionnezlatouche«OK».Lascèneindiquéeapparaît.

Angle(DVD-VIDEO):

SileDVDprésentedifférentsangles(tels quelesimagesenmouvement), l'anglede l'imageactuelpasseraàunautre. Sélectionnezlatouche «Angle». Lorsquevous sélectionnezlecôté «+» oulecôté «-», l'anglechange.

Repèred'angle(DVD-VIDEO):

Sicetteoptionestactivée, unindicateur d'angleapparaïtenbasdel'écransila scènepeutêtrevisualiséesousdifférents angles.

Sauterlemenu(DVD-VIDEO):

LesmenusDVDsontautomatiquement configurésetlecontenuseradirectement lulorsquel'option«Sauterlemenu»est activée. Notezquecertainsdisquespeu-ventnepasêtrelusdirectementmêmesi cetélémentestactivé.

PubSaut(DVD-VIDEO):

Sélectionnezlatouche«PubSaut».Choisissezletempsderéglagede15,30ou60 secondes,ensélectionnantlecôté«+»ou «-».

DRC(DVD-VIDEO, DVD-VR):

Le système DRC (Dynamic Range Compression) règleautomatiquement le volumedumorceauafindemaintenirun niveausonoreplusuniformedansleshaut-parleurs.

Sélectionnezlatouche«LangueDVD»pour ouvrirl'écrand'entréenumérique.Entrezle chiffreàrechercheretsélectionnezlatouche«OK».Lalanguedumenuprincipaldu DVDestmodifiée.

Affichage:

Pourréglerlaqualitédel'imagesurl'écran, sélectionnezlesélémentsderéglage souhaités.

Audio:

Sélectionnezlalanguesouhaitéepourle systèmeaudio.

Sous-titres(DVD-VIDEO, DVD-VR):

Sélectionnezlalanguesouhaitéepourles sous-titres.

Moded'affichage(DVD-VIDEO,VIDEO-CD, DVD-VR):

Sélectionnezlemode«Complet», «Large», «Normal»ou«Cinéma».

Listedetitres(DVD-VR):

Sélectionnezletitresouhaitédanslaliste.

Modedelecture:

Sélectionnezlemodedelecturesouhaité.

ModePG/PL(DVD-VR):

Sélectionnezlemode«PG»ou«PL».

INFINITI Q70 (2013) - Moded'affichage(DVD-VIDEO,VIDEO-CD, DVD-VR): - 1

Fonctionnementprincipaldusystèmeaudio

OuvrezlecouvercledelaconsoleetbranchezunecléUSB.AppuyezensuiteàplusieursreprisessurleboutonDISC·AUX pourpasseraumodedecléUSB.

Encasdedésactivationdusystèmealors quelacléUSBétaitencoursd'utilisation, appuyezsurlamolettederéglageON·OFF/VOLpourréactiverlacléUSB.

INFINITI Q70 (2013) - Moded'affichage(DVD-VIDEO,VIDEO-CD, DVD-VR): - 2

PRÉCAUTION

Nefermezpaslecouverclelorsquelaclé USBestinsérée. Celarisqued'endommager lecouvercleetlacléUSB.

REMARQUE:

- Neforcezpaslorsquevousinsérez l'appareilUSBdansleportUSB.Insérer l'appareilUSBdetraversouàl'envers dansleportpeutendommagerlepéri-phériqueetleportUSB.Assurez-vous quel'appareilUSBestcorrectement branché dans leport USB.(Certains appareilsUSB ontune marque servantdeguide.Assurez-vousquela marquesoitorientéedansladirection correcteavantd'insérerl'appareil.) - Neplacezpasd'objetsàproximité de l'appareilUSBpouréviterqueceux-ci seretrouentsurlepériphériqueUSB etleport.Lapressionexercéeparles objets peut endommager le péri-phériqueetleportUSB.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

text_image USB Cette clef USB a du contenu multisession. Veuillez sélectionner le contenu souhaité. Lecture contenu vidéo Lecture contenu audio SAA2500

Sélectiondefichiers(modèlesavec systèmedenavigation)

LorsquelacléUSBcomportedesfichiers audioetvidéo, l'écrandesélectionde modes'affiche. Sélectionnezlecontenu quevoussouhaitezlire.

Lorsqu'iln'yaqu'unseultypedefichier, l'écrandefonctionnementaudioouvidéo s'afficheetcommencelalecture.

Siunfichiervidéorestreintlenombrede lectures, unmessages'affichepourconfirmerquelalectureestnormale. Répondezouiounontelquedemandésur l'écran.

INFINITI Q70 (2013) - Sélectiondefichiers(modèlesavec systèmedenavigation) - 1

text_image USB Artiste XXXXXXXXXX Album XXXXXXXXXX Piste XXXXXXXXXX TUNE ● Dossier Dossie 1 of 3 Piste 2 of 61 0:07 Menu SAA2501

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - Sélectiondefichiers(modèlesavec systèmedenavigation) - 2

Modèlessanssystèmedenavigation

Fonctionnementdufichieraudio

INFINITI Q70 (2013) - Fonctionnementdufichieraudio - 1

Lecture(PLAY):

LorsqueleboutonDISC·AUXestenfoncé, quelesystèmeestdésactivéetquelaclé USBestinsérée, lesystèmes'active.

Siuneautresourceaudioestlueetqu'une cléUSBestinsérée,appuyezsurlebouton DISC·AUXplusieursfois jusqu'âceque l'affichagecentralpasse à laclé USB.

INFINITI Q70 (2013) - Lecture(PLAY): - 1

Fichiersuivant/précédentetAvance/ rapide:

Lorsquevousappuyezsurlebouton oupondantplusde1,5secondependantlalecturedelacléUSB,cedernier continuelalecturetouteneffectuantl'avance/leretourrapide.LacléUSBrevientà lavitessedelecturenormaledèsquele boutonestrelâché.

Sivousappuyezsurlebouton ▶▶ ou ◀◀ pendantmoinsde1,5secondelorsquela cléUSBestencoursdelecture,lalecture passeàlapistesuivanteoureprendau débutdelapisteencours.

LamanetteINFINITlpeutégalementêtre utiliséepoursélectionnerdespisteslors-qu'unecarteUSBestencoursdelecture.

Sélectiondedossier:

Pourpasseràunautredossierdelaclé USB,tournezlesélecteurdedossierou choisissezundossieraffichéal'écranen utilisantlamanetteINFINITI.

- Titredel'album

•Artiste

INFINITI Q70 (2013) - Sélectiondedossier: - 1

Aléatoire(RDM), répétition(RPT):

PendantlalecturedelacléUSB,appuyez surleboutonRDM-RPTpourmodifierl'ordredelecturecommesuit.

Pourmodifierlemodedelecture,appuyez surleboutonRPTàplusieursreprises.Le modechangecommesuit.

Normal → Répéterdossier → Répéter chanson → Aléatoire → Dossieraléatoire → Normal

Texte(modèlesanssystèmedenavigation):

Sil'option«Texte»estsélectionnée à l'écran à laidedelamanette INFINITIsituée sur l'écran et quelebouton ENTERest presséaucours de la lecturedelaclé USB, l'informationsurlamusiqueci-dessous s'affiche à l'écran.

•Dossiertitre
●Fichiertitre
- Titredumorceau

INFINITI Q70 (2013) - Texte(modèlesanssystèmedenavigation): - 1

text_image USB ▶ Menu Voir le film Liste de dossiers Liste de morceaux Mode de lecture Normal 1/3 SAA2502

Ilexistequelquesoptionsdisponibleslors de la lecture. Sélectionnez l'une des options suivantes affichées à l'écran si nécessaire. Reportez-vous auxinformations suivantespourchaqueoption.

•Voirlefilm

Passezenmodedelecturedefilms. Cet élémentestaffiché uniquementlorsque lacléUSBcontientdesfichiersfilms.

●Listededossiers/Listedemorceaux

Affichelalistedesdossiersoudes pistes.L'option«Voirlefilm»estéga-

lementaffichéesurl'écrandeliste, et permetlepassageaumodedelecture defilms.

- Modelecture

Sélectionnezlemodedelecturesouhaité.

INFINITI Q70 (2013) - - Modelecture - 1

text_image USB 1 - 1 0:00:00 Large BACK ► Lecture ■ Arrêt ▶ Saut ▶ Saut Réglages Liste SAA2503

Utilisationdefichiersvidéo(modèlesavesystèmedenavigation)

Stationnezlevéhiculeenlieusûrafinque lesoccupantsdessiègesavantpuissent fairefonctionnerlacléUSBtoutenregardantlesimages.

DISC-AUX Lecture(PLAY):

LorsqueleboutonDISC-AUXestenfoncé, quelesystèmeestdésactivéetquelaclé USBestinsérée, lesystèmes'active.

Siuneautresourceaudioestlueetqu'une cléUSBestinsérée,appuyezsurlebouton DISC-AUXplusieursfoisjusqu'âceque

l'affichagecentralpasseàlacléUSB.

Clésdefonctionnement:

PourutiliserlacléUSB, sélectionnezla touchesouhaitéeaffichéesurl'écrande fonctionnementàl'aidedelamanette INFINITI.

II Pause

Sélectionnezlatouche« □»pourmettre lefichierfilmsurpause.Pourreprendrela lecturedufichierfilm,sélectionnezlatouche« ▶».

Lecture

Sélectionnezlatouche« ▶»pourdémarrerlalecturedufichierfilm, par exemple, aprèsavoirmislefichierfilmsur pause.

Arrêt

Sélectionnezlatouche« ■»pourarrêter lefichierfilm.

Saut(chapitresuivant)

Sélectionnezlatouche « ▶▶▶» pourpasser au(x)chapitre(s) suivant(s). Leschapitres avancentautantdefoisquevousappuyez surlebouton ENTER.

INFINITI Q70 (2013) - Clésdefonctionnement: - 1

Saut(chapitreprécédent)

Sélectionnezlatouche « pourpasser au(x)chapitre(s)précédent(s).Leschapitresreculentautantdefoisquevousappuyezsurlatouche « ».

Liste:

Sélectionnezlatouche«Liste»surl'écran defonctionnementdufichierfilmpourafficherlalistedufichier.

INFINITI Q70 (2013) - Liste: - 1

text_image USB ► Réglages Réécoute du fichier audio Mode de lecture Normal Recherche 10 touches Affichage DRC OFF + Audio 1 + - 1/7 SAA2504

Exemple

Réglages:

Sélectionnezlatouche «Réglages» pour effectuerlesréglagessuivants.

•Réécoutedufichieraudio

Passezenmodedelectureaudio.Cet élémentestaffichéuniquementlorsque lacléUSBcontientdesfichiersaudio.

- Modedelecture

Sélectionnezlemodedelecture«Normal»ou«Répéterchanson».

●Recherche10touches

Sélectionnezlatouche«Recherche10 touches»pourouvrirl'écrand'entrée

numérique.

Entrezlechiffreàrechercheretsélectionnezlatouche«OK». Ledossier/fichierspécifiéestlu.

•Affichage

Pourréglerlaqualitédel'imagesur l'écran, sélectionnezleséléments de réglagesouhaités.

•DRC

LesystèmeDRC(DynamicRangeCompression)règleautomatiquementle volumedumorceauafindemaintenir unniveausonoreplusuniformedans leshaut-parleurs.

Audio

Sélectionnezlalanguesouhaitéepour lesystèmeaudio.

•Sous-titres

Sélectionnezlalanguesouhaitéepour lessous-titres.

-Formatsaffichage

SYSTÈMEAUDIOENFLUXAVEC Bluetooth ^MD (modèlesavecsystèmedenavigation)

VotrevéhiculeINFINITlestéquipéd'un systèmeaudioenfluxavecBluetooth ^MD . Si vousavezunpériphériqueBluetooth ^MD compatibleaveclesystèmeaudioenflux (profileA2DP),vouspouvezinstallervotre connexionsansfilentrelepériphérique Bluetooth ^MD etlesystèmeaudioduvéhicule.Cebranchementvouspermetd'écouterdelamusiqueàpartirdu périphériqueBluetooth ^MD ,àl'aidedes haut-parleursduvéhicule.Ilpeutégale-mentpermettreuncontrôledebasedu périphériquepourlanavigationentrefichiersaudioetleurlecture,àl'aidedu profilBluetooth ^MD AVRCP.TouslespériphériquesBluetooth ^MD nebénéficientpas dumêmeniveaudecontrôlepourAVRCP. Veuillez consulter le manuel de votre périphériqueBluetooth ^MD pourdeplusamples détails.

Unefois vot repériphérique Bluetooth ^MD connecté au système audio du véhicule, il sere connecte automatiquement dèsquele périphérique est présent dans levéhicule et que vous sélectionnez Audio Bluetooth ^MD devot resystème audio. Il n'est pasnécessairedelereconnectermanuellement à chaqueutilisation. LeLANsans-fil(Wi-Fi)etlesfonctions Bluetooth ^MD partagentlamêmebandede fréquence(2,4GHz).Utiliserlesfonctions Bluetooth ^MD et LANsans-fil en même tempspeut ralentir oudéconnecter la communicationetprovoquerdubruitindésirable.Ilestrecommandéquevous éteignezleLANsans-fil (Wi-Fi)lorsque vousutilisez les fonctions Bluetooth ^MD .

Informationslégales

Informationslégales FCC:

  • ATTENTION: Pourgarderlaconformité avec leslignesdirectrices d'exposition auxradiofréquencesduFCC, n'utilisez quel'antennefournie. Une antennenon autorisée, desmodifications, oudes ajoutspeuventendommagerletransmetteuretpeuvententraînerlaviolation des réglementations FCC.
  • Sonutilisationestsoumiseauxdeux conditionssuivantes :
    1) Cedispositifnedoitpascauser d'interférenceset
    2) Cedispositifdoitpouvoirsupporter toute interférence reçue et notammentlesinterférencessus-

ceptibles de provoquer un fonctionnementindésirabledudispositif

Informationslégales IC :

  • Sonutilisationestsoumiseauxdeux conditionssuivantes :
    1) Cedispositifnedevraitpascauser d'interférences, et
    2) Cedispositifdoitpouvoirsupporter toute interférence reçue et notammentlesinterférencessus-ceptibles de provoquer un fonctionnementindésirabledudispositif.

- CetappareilnumériquedeClasseB satisfaittouteslesexigencesdesRéglementationscanadiennessurl'équipementémettant des interférences.

Marquede commerceBluetooth :

Bluetooth®

Bluetooth ^MD estunemarquede commercequiappartientà BluetoothSIG, Inc. et accordé à ClarionCo., Ltd. sous licence.

INFINITI Q70 (2013) - Informationslégales IC : - 1

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips ECO DRIVE Aide de Conduite Autres SAA3009

Procéduredeconnexion

  1. AppuyezsurleboutonSETTINGgetsélectionnezlatouche «Bluetooth».

INFINITI Q70 (2013) - Procéduredeconnexion - 1

text_image Réglages ▶ Bluetooth Back Bluetooth ON Apparier le Bluetooth Liste des appareils associés Information Bluetooth Remplacer 2/5 SAA2506
  1. Sélectionnezlatouche «Apparierle Bluetooth».

INFINITI Q70 (2013) - Procéduredeconnexion - 2

text_image Réglages ▶ Bluetooth Bluetooth ON Quel type d'appareil voulez-vous apparier? Oui Non Annuler Remplacer 2/5 SAA2507
  1. Unécrandeconfirmations'affiche. Sélectionnez « Non ».

Remarque: Sélectionner « Oui » permet uniquement de connecter let téléphone mainslibres d'und dispositif Bluetooth ^MD .

INFINITI Q70 (2013) - Procéduredeconnexion - 3

text_image Réglages ▶ Apparier le Bluetooth XXXX_ 1 2 3 Supprimer 4 5 6 OK 7 8 9 0 Pour valider votre code Bluetooth, appuyer sur OK SAA3005
  1. ChoisissezunicodePINàutiliseravec ledispositifaudioBluetooth MD compatible,àl'aidedel'écrand'entréenumérique.LecodePINdoitêtretré dansledispositifaudioBluetooth MD aprèsl'étape5.Sélectionnez«OK».

INFINITI Q70 (2013) - Procéduredeconnexion - 4

text_image Réglages ▶ Apparier le Bluetooth XXXX_ Avec l'écran actuel, commencez la procédure d'appariement sur l'unité audio. Le code pin est XXXX. Annuler Pour valider votre code Bluetooth, appuyer sur OK SAA3006

5.L'écrandemessagedeveilleapparaît. ActionnezledispositifaudioBluetooth ^MD compatible. Pourlaprocédure deconnexiondudispositifaudio, reportez-vousauxinstructionsdusystèmeaudioBluetooth ^MD . Lorsquelaconnexionestterminée, l'écranrevientâl'écrandeconfigurationBluetooth ^MD .

INFINITI Q70 (2013) - Procéduredeconnexion - 5

text_image Audio Bluetooth Artistie XXXXXXXXX Album XXXXXXXXX Plate XXXXXXXXX Aiéatoire désactivé Pas de répétition 0:11 Menu ▶ Lecture ▪ Pause SAA2510

Fonctionnementprincipaldusystèmeaudio

Tournezlecontacteur d'allumageenpositionACCouON.Ensuite,appuyezsurle boutonDISC-AUXàplusieursreprisespour passeraumodeaudioBluetooth ^MD .Encas dedésactivationdusystèmealorsqu'un dispositifaudioBluetooth ^MD étaitencours delecture,appuyezsurlamolettederéglageON-OFF/VOLpourréactiverlalecture.

Lesfonctionsdepause, dechangement de pistes, d'avanceetderetourrapide, de lecturealéatoireetderépétition peuvent êtredifférentesselonlesdispositifs. Cer-

tainesoul'ensembledecesfonctionsrisquentdenepasêtresupportéespartous lesdispositifs.

INFINITI Q70 (2013) - Fonctionnementprincipaldusystèmeaudio - 1

BoutonDISC·AUX:

LorsqueleboutonDISC·AUXestenfoncé alorsquelesystèmeestdésactivéetquele dispositifaudioBluetooth ^MD estbranché, lesystèmes'active.Siuneautresource audioestlueetqueledispositifaudio Bluetooth ^MD estconnecté,appuyezsurle boutonDISC·AUXplusieursfoisjusqu'àce quel'affichagepasseenmodeaudio Bluetooth ^MD .

INFINITI Q70 (2013) - BoutonDISC·AUX: - 1

Pistesuivante/Précédenteet e/Retourrapide:

Lorsquevousappuyezsurlebouton oupendantplusde1,5secondependantlalectured'unfichieraudioBluetooth ^MD ,lalecturedudispositifaudio Bluetooth ^MD continuependantl'avance/le retour rapide. Le dispositif audio Bluetooth ^MD revient à la vitesse de lecture normaledèsqueleboutonestrelâché.

Sivousappuyezsurlebouton ▶▶ ou ◀◀ pendantmoinsde1,5secondelorsqu'un fichieraudioBluetooth ^MD estencoursde lecture,lalecturepasseàlapiste suivante

oureprendaudébutdelapisteencours dudispositifaudioBluetooth ^MD .Lama- netteINFINITlpeutégalementêtreutilisée pour sélectionner les pistes lorsque l'écran demodedelectureaudioBluetooth ^MD est affiché.(«Bluetoothaudio»estindiquéen hautdel'écran.)

RDM Aléatoire(RDM), répétition(RPT):

Pourmodifierlemodedelecture,appuyez sur le bouton RDM·RPT à plusieurs reprises.Lemodechangecommesuit.

Normal→Aléatoiretout→Aléatoire groupe → Répéter chanson → Répéter tout →Répétergroupe→Normal

Clésdefonctionnement:

Pourfairefonctionnerledispositifaudio Bluetooth ^MD , sélectionnezlatouchesouhaitéeaffichéesurl'écrandefonctionnemental'aidedelamanetteINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - Clésdefonctionnement: - 1

Lecture

Sélectionnezlatouche« ▶»pourreprendrelalectureaprèsunepause.Sélectionnezcetteoptionà nouveaupour mettrelalectureaudiosurpause.

INFINITI Q70 (2013) - Lecture - 1

Pause

Sélectionnezlatouche« II »pourmettre ledispositifaudioBluetooth ^MD surpause. Sélectionnezcetteoptionànouveaupour reprendrelalecture.

Modedelecture:

L'affichagedesréglagesdumodedelecture apparaît lorsque la touche «Menu» est sélectionnée.

Sélectionnez un mode de lecture parmi les élémentssuivants.

- Aléatoire

Choisissez «AléatoireOFF», «Aléatoire tout» et «Aléatoiregroupe».

• Répéter

Choisissez«Répéter OFF», «Répéter chanson», «Répéter tout» ou «Répéter groupe».

INFINITI Q70 (2013) - • Répéter - 1

text_image Réglages ▶ Bluetooth Bluetooth ON Apparier le Bluetooth Liste des appareils associés Information Bluetooth Remplacer 1/5 SAA2511

RéglagesBluetooth ^MD

Pourconfigurerlesystèmededispositif Bluetooth ^MD enfonctiondesréglages souhaités, appuyezsurleboutonSETTING etsélectionnezlatouche«Bluetooth».

Bluetooth:

Siceréglageestdésactivé, laconnexion entreledispositifBluetooth ^MD etlemodule Bluetooth ^MD duvéhiculeseraannulée.

ApparierleBluetooth:

PermetdebrancherledispositifBluetooth ^MD . Reporez-vousà «Procédurede connexion» plushautdanscechapitre. Un

maximumde5dispositifspeuventêtre enregistrés.

Listedesappareilsassociés:

Lesdispositifsenregistréssontindiqués surlaliste. Sélectionnezundispositif Bluetooth ^MD danslaliste, lesoptionssuivantesserontdisponibles.

- Sélectionner

Sélectionnez «Sélectionner» pour brancherledispositifsélectionnésurle véhicule. Siundispositifdifférentest branché, le dispositifsélectionné remplaceraledispositifactuel.

- Modifier

RenommezledispositifBluetooth MD sélectionnéàl'aideduclavieraffiché surl'écran.(Reportez-vousà«Comment utiliserl'écrantactile(modèlesavec systèmedenavigation)»plushautdans cechapitre.)

•Effacer

EffacezledispositifBluetooth ^MD sélectionné.

InformationBluetooth:

Modifiezlenomdiffuséparcesystème pourle Bluetooth ^MD . Modifiezle codePIN entré lors de la connexion d'un dispositif mainslibresàcesystème.

Remplacer:

Remplacezla connexionBluetooth ^MD avec untéléphonecellulaireBluetooth ^MD connecté. Pour plus dedétailssurlesystème téléphoniquemainslibres, reportez-vous à «SystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth ^MD (modèlesavecsystème de navigation)» plus loindanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - Remplacer: - 1

Ouvrezlecouvercledeconsoleetbranchez lecâbledel'iPodauconnecteurUSB.Si elleestcompatible,labatteriedel'iPodse chargerapendantlaconnexionàvotrevéhicule.

Enfonctiondelaversiondel'iPod,l'affichagesurl'iPodafficheunécranINFINITIouunécrand'accessoiresliés, lorsquela connexionestterminée. Lorsquel'iPodest connectéauvéhicule, labibliothèquemusicaledel'iPodnepeutêtrecommandée

qu'àpartirdescommandesaudioduvéhicule.

*iPodestunemarquedecommerce AppleInc.,déposéeauxÉtats-Unis.et dansd'autrespays.

INFINITI Q70 (2013) - Remplacer: - 2

PRÉCAUTION

Nefermezpaslecouverclelorsquelecâble del'iPodestinséré. Celarisqued'endommagerlecouvercleetlecâbledel'iPod.

REMARQUE:

- Neforcezpaslorsquevousinsérezle câbledel'iPoddansleportUSB.Insérerlecâbledel'iPoddetraversouà l'enversdansleportpeutendommager lecâbledel'iPodetleportUSB.Assurez-vousquelecâbledel'iPodest correctementbranchédansleportUSB. (CertainscâblespouriPodontune marque servantdeguide.Assurez-vousquelamarquesoitorientée dansladirectioncorrecteavantd'insérerlecâbledel'iPod.) - Neplacezpasd'objetsàproximitédu câbledel'iPodpouréviterqueceux-ci seretrouentsurlecâbledel'iPodetle

port.Lapressionexercéeparlesobjets peutendommagerlecâbledel'iPodet leportUSB.

Compatibilité

Lesmodèlesuivantssontdisponibles:

Modèlesavecsystèmedenavigation:

- iPoddecinquièmegénération(version 1.2.3oupostérieure)

- iPodClassic(version1.1.1oupostérieure)

- iPodtouchde première génération (version2.0.0oupostérieure)

- iPodtouch dedeuxième génération (micrologiciel1.2.3oupostérieure)

- iPodnanodepremièregénération(micrologiciel1.3.1oupostérieure)

- iPod nano de deuxième génération (micrologiciel1.1.3oupostérieure)

- iPodnanodetroisièmegénération(micrologiciel1.1oupostérieure)

- iPod nano de quatrième génération (micrologiciel1.0.2oupostérieure)

Modèlessanssystèmedenavigation:

- iPoddecinquièmegénération(micrologicielversion1.3)

- iPod Classic de première génération

(micrologicielversion1.1.2PC)

  • iPodClassicdedeuxièmegénération (micrologicielversion2.0PC)
  • iPodtouchdepremièregénération (micrologicielversion2.1)
  • iPodtouchdedeuxièmegénération (micrologicielversion2.1.1)
  • iPodnanodepremièregénération(micrologicielversion1.3.1)
  • iPodnanodedeuxièmegénération (micrologicielversion1.1.3)
  • iPodnanodetroisièmegénération(micrologicielversion1.1PC)
  • iPhone ^MD detroisièmegénération(micrologicielversion2.1)

Assurez-vousquevotreversiondel'iPod estmiseàjour.

Fonctionnementprincipaldusystèmeaudio

Tournezlecontacteur d'allumageenpositionACCouON.Ensuite,appuyezsurle boutonDISC-AUXàplusieursreprisespour passerenmodeiPod.

Sil'appareilvientdes'éteindrealorsque l'iPoddétaitenmarche, pressezlebouton ON·OFFpourréactiverl'iPod.

DISC-AUX LECTURE:

LorsqueleboutonDISC·AUXestenfoncé aveclesystèmehorsmarcheetl'iPod connecté, lesystèmesemettraenmarche. Siuneautresourceaudioestlueetque l'iPodestconnecté, appuyezsurlebouton DISCAUXplusieursfoisjusqu'àceque l'affichagecentralchangepourlemode iPod.

Interface:

L'interfacepourlefonctionnementdel'i-Poddel'affichagecentralessimilaire à l'interfacedel'iPod.Utilisezlamanette INFINITletleboutonENTERoulebouton BACKpourutiliserl'iPodavecvosréglages favoris.

Leséléments suivants peuventêtresélectionnés à partirdel'écrandumenu. Pour plusd'informations aus sujet de chaque élément, reportez-vous aumode d'emploi d'i Pod.

-Enlecture
●Listesdelecture
●Artistes
•Albums
- Chansons

  • Podcasts
    -Genres
  • Compositeurs
    ●Livresaudio
    ●ChansonsAléatoires
  • Modedelecture

Lesboutonsindiquésci-dessoussont aussidisponibles:

  • MENU :retourneàl'écranprécédent.
    • ▶II : lit/arrête la musique sélectionnée.

Pistesuivante/Précédenteet Avance/Retourrapide:

Lorsquevousappuyezsurlebouton ou ◄ pendantplusde1,5secondpendantlalecturedel'iPod,lalecturecontinueetpasseenmoded'avancerapideou deretourrapide.L'iPodrevientàlavitesse delecturenormaledèsqueleboutonest relâché.

Sivousappuyezsurlebouton ▶▶ ou ◀◀ pendantmoinsde1,5secondelorsque l'iPodestencoursdelecture,lalecture passeàlapistesuivanteoureprendau débutdelapisteencours.

LamanetteINFINITlpeutégalement t'être utiliséepoursélectionnerdespisteslorsquel'iPodestentraindelireunepiste.

RDM RÉPÉTITION(RPT), ALÉATOIRE (RDM):

Pendantlalecturedepiste,appuyezsurle boutonRPTpourmodifierl'ordredelecture.Leschémaderépétitionestlesuivant:

INFINITI Q70 (2013) - RDM RÉPÉTITION(RPT), ALÉATOIRE (RDM): - 1

flowchart
graph TD
    A["Aléatoire désactivé<br>Pas de répétition"] --> B["Aléatoire désactivé<br>Répéter un"]
    B --> C["Aléatoire désactivé<br>Répéter tous"]
    C --> D["Chansons aléatoire<br>Pas de répétition"]
    D --> E["Chansons aléatoire<br>Répéter tous"]
    E --> F["Album aléatoire<br>Répéter tous"]
    F --> G["Album aléatoire<br>Pas de répétition"]
    G --> A

INFINITI Q70 (2013) - RDM RÉPÉTITION(RPT), ALÉATOIRE (RDM): - 2

•TenezlesCD/DVDparlesbords.Ne touchezjamaislasurfacedudisque.Ne courbezpasledisque.
- Rangeztoujourslesdisquesdansleur étuilorsqu'ilsnesontpasutilisés.
- Pournettoyerundisque, passezun chiffonpropreetdouxsurledisqueen partantducentreetenallantversle bord. N'essuyezpasenmouvements circulaires.

N'utilisezjamaisdeproduitdenettoyagepourdisquesordinairesou d'alcoolindustriel.

- Surlesdisquesneufslesborduresinternessontquelquefoisrêches. Égalisezlesborduresrêches à l'aided un crayonoud'unstylocommeindiqué surl'illustration.

CléUSB

  • Netouchezjamaislabornedelaclé USB.
    ●Neposezpasd'objetslourdssurlaclé USB.
    ●NestockezpaslacléUSBdansdes endroitstrèshumides.
    •N'exposezpaslacléUSBdirectement ausoleil.
    ●Nerenversezpasdeliquidesurlaclé USB.

Reportez-vousaumoded'emploielaclé USBpourdeplusamplesdétails.

INFINITI Q70 (2013) - CléUSB - 1

text_image QUICK ENTER 1 2 3 4 JVH0049X

Modèlesavecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - CléUSB - 2

text_image 1 2 4 JVH0050X

Modèlessanssystèmedenavigation

  1. Commandesourceaudio
  2. Commandedemenu(modèlesavec systèmedenavigation)oudesyntonisationaudio(modèleslessanssystème denavigation)
  3. CommandeBACK
  4. Commandederéglagedevolume

COMMANDESAUDIOINTÉGRÉESAU VOLANT

Commandedemenu(modèlesavec systèmedenavigation)oude syntonisationaudio(modèlessans systèmedenavigation)

Lorsquel'écranMAP(systèmesdenavigationuniquement), STATUSouaudioest affiché(e), poussezlacommandeversle hautouverslebaspoursélectionnerune station, unepiste, unCDouundossier. Pourlamajoritédessourcesaudio, pousserlacommandeverslehaut/baspendant plusde1, 5secondeoumoinsde1, 5secondedonneaccèsàdesfonctionsdifférentes.

RadioAMetFM:

- Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantmoinsde1,5secondepermet d'augmenteroudediminuerlastation

présélectionnée.

  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantplusde1,5secondepermetde rechercherlastationsuivanteversl'avantouversl'arrière.
  • Appuyer sur la commande de menu permetd'afficherlalistedesstations préréglées.

RadiosatelliteSiriusXM:

  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantmoinsde1,5secondepermet d'augmenteroudediminuerlecanal présélectionné.
  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantplusde1,5secondepermetde passeràlacatégoriesuivanteouprécédente.
  • Appuyer sur la commande de menu permetd'afficherlemenuXM.

iPod:

  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantmoinsde1,5secondepermet d'augmenteroudediminuerlenuméro delapiste.
  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantplusde1,5secondepermetde passeràl'indexsuivantouprécédent.

  • Appuyersurlacommandedemenu permetd'afficherlemenuiPod.
    CD :

  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantmoinsde1,5secondepermet d'augmenteroudediminuerlenuméro delapiste.
  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantplusde1,5secondepermet d'augmenter/dediminuerlenumérodu dossier(sidesfichiersaudiocompriméssontencoursdelecture).
  • Appuyersurlacommandedemenu permetd'afficherlemenuCD.
  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantmoinsde1,5secondepermet d'augmenteroudediminuerlenuméro delapiste.
  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantplusde1,5secondepermet d'augmenteroudediminuerlenuméro dutitre.
  • Appuyersurlacommandedemenu permetdesélectionnerunélémentsur l'affichageDVD.

DVD(modèlesavecsystèmedenavigation):

  • Lorsquelemenundefonctionnement transparentapparaît, lacommande permetdenaviguerdanslemenu.
  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantmoinsde1,5secondepermet d'augmenteroudediminuerlenuméro delapiste.
  • Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantplusde1,5secondepermet d'augmenter/dediminuerlenumérodu dossier.
  • Appuyersurlacommandedemenu permetd'afficherleMenuUSB.

USB:

AudioBluetooth ^MD (modèlesavecsystème denavigation):

- Pousserlacommandeverslehaut/bas pendantmoinsde1,5secondepermet d'augmenteroudediminuerlenuméro delapiste.

CommandeBACK(modèles avecsystèmedenavigation)

Appuyezsurcettecommandepourre-tourneràl'écranprécédentouannulerla sélectionsicelan'estpasaccompli.

Commandesderéglagedevolume Appuyez sur le haut (+) ou sur le bas (−) de laccommandepouraugmenteroudiminuer levolume.

Commandedesourceaudio

Appuyezsurlacommandedesourceaudio pourchangerlemodecommesuit.

- Modèlesavecsystèmedenavigation AM → FM → SAT → CD/DVD → USB/ iPod → Bluetooth ^MD Audio

- Modèlesssanssystèmedenavigation AM → FM → CD → USB/iPod → SAT

ANTENNE

Antennedevitre

Lepatrondel'antenneestimprimé ducôté internedelalunettearrière.

INFINITI Q70 (2013) - Antennedevitre - 1

PRÉCAUTION

- Ne placez pas de pellicule métallique prèsdelalunettearrièreounecollez aucunélémentmétalliquesurlalunette arrière. Cecipeutdiminuerlacapacité de réceptionetengendrerdesparasites.

- Faitesattentiondenepasrayerouen-

RADIOTÉLÉPHONEUPOSTEDERADIOBP

dommagerl'antennelorsquevouslavez lalunettearrièredel'intérieur.Passez unchiffondouxethumidelelongdufil del'antennepourlanettoyer.

Lorsdelaposed'unradiotéléphoneou d'unpostederadioBPdansvotrevéhicule, n'oubliezpasdeprocédertelqu'ilestin-diquéci-dessous, pourévitertouteinter-férenceaveclesmodulesdecommande électroniquesetlefaisceaudusystèmede commandeélectronique.

INFINITI Q70 (2013) - RADIOTÉLÉPHONEUPOSTEDERADIOBP - 1

ATTENTION

• N'utilisezjamaisletéléphonecellulaire enconduisantafinderesterconcentré surlaconduite. Certainesautoritésinterdisentl'usagedestéléphonescellulairespendantlaconduite.
- Sivousdevezfaireunappeltéléphoniquependantquelevéhiculeroule, nousvousrecommandonsd'utiliserle modemainslibresdevotretéléphone cellulaire(silevéhiculeenestéquipé). Resteznéanmoinsextrêmementvigilant afinderesterparfaitementconcentrésur votreconduiteàtoutmoment.
- Pourprendredesnotes pendant la communicationtéléphonique, arrêtez d'abordvotrevéhiculesurlebas-côtéde larouteenlieusûr.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • Placezl'antenneaussiloinquepossible desmodulesdecommandeélectronique.
  • Placezlefildel'antenneàplusde20cm (8 po) des faisceaux du système de contrôleélectronique. Nedirigezpasle fildel'antenneàproximité d'unautre faisceauélectriqueduvéhicule.
  • Procédezauréglagedel'antenneconformémentauxdirectivesdufabricant.
    -Reliezlefildemasseduchâssisdela radioBPàlacarrosserie.
  • Pourplusdedétails, veuillezconsulter undétaillantINFINITI.

SYSTÈMETÉLÉPHONIQUEMAINSLIBRES Bluetooth ^MD (modèlesavecsystèmede navigation)

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMETÉLÉPHONIQUEMAINSLIBRES Bluetooth ^MD (modèlesavecsystèmede navigation) - 1

ATTENTION

•N'utilisezletéléphonequ'aprèsavoir immobilisévotrevéhiculedansunendroitsûr.Sivousdevezutiliserletéléphonelorsdelaconduite,restez néanmoinsextrêmementvigilantafinde resterparfaitementconcentrésurvotre conduiteâtoutmoment.
- Sivousvoussentezincapabledeporter toutevotreattentionàlaroutelorsque vousparlezautéléphone, rangez-vous surl'accotementàunendroitsûretimmobilisezvotrevéhiculeavantdelefaire.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

Afind'éviterdedéchargerlabatteriedu véhicule, utilisezletéléphoneseulement après savoirdémarrélemoteur.

VotrevéhiculeINFINITlestéquipédusystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth ^MD .Sivousêtespropriétaired'un téléphonecellulaireBluetooth ^MD ,vous pouvezinstallervotreconnexionsansfil

entrevotretéléphonecellulaireetlemo- dule téléphonique intégré. Grâce à la technologie sans fil Bluetooth ^MD , vous pouvez faire ou recevoir des appels sur votretéléphonecellulairelorsquecelui-ci setrouvedansvotrepoche.

Une fois que le téléphone cellulaire est connectéaumoduletéléphonique intégré, aucune autre procédure de connexion n'est requise. Votre téléphone est automatiquement connectéau moduletéléphonique intégré lorsque le contacteur d'allumage est réglé en position ON avec le téléphonecellulaireenregistréactivéetse trouvantàl'intérieurduvéhicule.

Vous pouvezenregistrerjusqu'à5 différentstéléphonescellulairesBluetooth ^MD danslemoduletéléphoniqueintégré.Toutefois,vousnepouvezparlerquesurun téléphonecellulaireàlafois.

Lesystèmedereconnaissancevocale INFINITIprendenchargelescommandes téléphoniques. Vouspouvezdoncomposerunnumérodetéléphonevocalement.

Pour plus de détails, reportez-vous à «Système de reconnaissance vocale INFINITI (modèlesavec système denavigation)»plusloindanscechapitre.

Reportez-vousaux indicationssuivantes avant d'utiliser lesystèmetéléphonique mainslibresBluetooth ^MD .

  • LeLANsans-fil(Wi-Fi)etlesfonctions Bluetooth ^MD partagentlamêmebande defréquence(2,4 GHz).Utiliser les fonctionsBluetooth ^MD etLAN sans-fil enmême tempspeut ralentirou déconnecter la communication et provoquer du bruit indésirable. Il est recommandéquevouséteignezleLAN sans-fil(Wi-Fi)lorsquevousutilisezles fonctionsBluetooth ^MD .
  • Réglezlaconnexionsansfilentreun téléphonecellulairecompatible etle moduletéléphoniqueintégréavant d'utiliser le système téléphonique mainslibresBluetooth ^MD .
  • Certains téléphones cellulaires Bluetooth ^MD peuventnepasêtrereconnus parlemoduletéléphoniqueintégré. Veuillezvisiter www.InfinitiUSA.com/bluetooth pour obtenirunelistedestéléphonesrecommandés.

  • Vousnepourrezutiliserletéléphone mainslibresdanslesconditionssuivantes:
    —Votrevéhiculesetrouveàl'extérieur delazonedevotreservicetéléphonique.
    —Votrevéhiculesetrouvedansun endroitoùilestdifficilederecevoir desondesradio,telquedansun tunnel,dansungaragedestationnementsouterrain,derrièreun trèshautédificeoudansunezone montagneuse.
    —Votretéléphonecellulaireestverrouillépourqu'ilnepuisseêtre composé.
    ●Lorsquelesconditionsd'ondesradio-électriquesnesontpasparfaitesou qu'unsonambiantesttropfort,ilpeut s'avérerdifficiled'entendrelavoixde l'autrepersonnedurantunappel.

  • Immédiatementaprèsquelecontacteur d'allumageaetérégléenpositionON, ilpeutdevenirimpossiblederecevoir unappelpendantuncourtlapsde temps.
  • Neplacezpasvotretéléphonecellulaire dansunendroitentourédemétalou éloignédumoduletéléphoniquein-

tégrépouréviterunedégradationdela qualitédelatonalitéetuneinterruptiondelaconnexionsansfil.

- Lorsqu'un téléphone cellulaire est branchéàtraversuneconnexionsans filBluetooth ^MD , ilsepeutquelapiledu téléphonesedécharge plus rapidement qued'habitude.

●SileystèmetéléphoniqueBluetooth mainslibressembleêtredéfectueux, veuillezvisiterlesitewww.InfinitiUSA.com/bluetoothpourdesconseilsde dépannage.

- Certainstéléphonescellulairesouautrespériphériquespeuventcauserdes interférencesouunsondesifflement provenantdesenceintesdusystème audio. Placerlepériphériquedansun autreendroitpeutréduireouéliminer lebruit.

- Reportez-vous aumanuelde l'utilisa- teurdevotretéléphone cellulairecon- cernant les frais d'appel, l'antenne et le corpsdutéléphone, etc.

- L'affichage de l'antenne à l'écran ne coïnciderapasavecl'affichagedel'antennesurcertainstéléphonescellulaires.

- Gardezl'habitacleduvéhiculeaussi silencieuxquepossiblepourentendre plusclairementlavoixdel'interlocu-teuretréuireleséchos.

- Silaréceptionentrelesinterlocuteurs n'estpasclaire, l'ajustementduvo-lumesortantpeutaméliorerlaclarté.

INFORMATIONSLÉGALES

InformationslégalesFCC

- ATTENTION: Pourgarderlaconformité avecleslignesdirectrices d'exposition auxradiofréquences du FCC, n'utilisez que l'antennefournie. Uneantennenon autorisée, desmodifications, oudes ajoutspeuventendommagerletransmetteuretpeuvententraînerlaviolationdesréglementations FCC.

- Sonutilisationestsoumiseauxdeux conditionssuivantes:

1) cedispositifnedoitpascauserde brouillagesnuisibleset

2) cedispositifdoitpouvoirsupporter toute interférencereçue et notamment les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnementindésirable

InformationslégalesIC

- Sonutilisationestsoumiseauxdeux conditionssuivantes:(1)cedispositif nedoitpascauserd'interférence(2)ce dispositifdoitpouvoirsupportertoute interférenceetnotammentlesinterférencessusceptiblesdeprovoquerun fonctionnementindésirable.

- CetappareilnumériquedeClasseB satisfaittouteslesexigencesdesRéglementationscanadiennessurl'équipementémettantdesinterférences.

MarquedecommerceBluetooth:

Bluetooth

Bluetooth ^MD estunemarque appartenantàBluetoothSIG,Inc etautoriséesouslicenceàCla- rionCo.,Ltd.

COMMANDESVOCALES

Vouspouvezutiliserlescommandesvocalespour fairefonctionner diversesfonctionsdusystèmetéléphoniquemains libresBluetooth ^MD à l'aidedusystèmede reconnaissancevocaleINFINITI.

Pour plus de détails, reportez-vous à «Système de reconnaissance vocale INFINITI(modèlesavecsystème denavigation)»plusloindanscechapitre;page 4-120.

INFINITI Q70 (2013) - COMMANDESVOCALES - 1

text_image ① JVH0047X

BOUTONSDERÉGLAGE

① BoutonTéléphone 📋/Envoyer button

INFINITI Q70 (2013) - BOUTONSDERÉGLAGE - 1

text_image Téléphone Appel (rép tél) Volume Appel (hist.) Apparier tél. Appel (téléchargé) Tél. appar. Compos. num. JVH0253X

PROCÉDUREDECONNEXION

  1. Appuyez sur le bouton et sélectionnezlatouche «Appariertél.».

INFINITI Q70 (2013) - PROCÉDUREDECONNEXION - 1

text_image Le système cherche un Bluetooth appelé MY-CAR pour pouvoir être utilisé en tant que téléphone. Lorsque le téléphone fera la demande, veuillez entrer le code NIP 1234. Annuler Aide Effectuer l'appariement avec Bluetooth SAA2520
  1. Lorsqu'unicode NIPapparaîtàl'écran, utilisezletéléphonecellulairecompatible Bluetooth ^MD pourentrerlecode NIP.

Laprocéduredeconnexiondetélé- phonescellulairesvarieselonchaque téléphonecellulaire.Reportez-vousau manueldel'utilisateurdutéléphone cellulairepourplusdedétails.Vous pouvezégalementvisiter

www.InfinitiUSA.com/bluetoothoutéléphonerauServiceconsommateurs INFINITIpourdesinformationsrelatives auraccordementdetéléphonescellulairesrecommandésparINFINITI.

Lorsquelaconnexionestterminée, l'écranrevient à l'affichagedumenudu téléphone.

SÉLECTIONDUTÉLÉPHONE

Unmaximumde5téléphonescellulaires peutêtreenregistrédanslesystème. Pour passer à la connexion d'un autre téléphone cellulaire, appuyezsurlebouton et sélectionnezl'option «Tél.appar.». Lestéléphonescellulairesenregistréssontindiquésdanslaliste. Sivoussélectionnezun téléphonecellulairedifférentdeceluiactuellementbranché, letéléphonenouvellementsélectionnéseraconnectéau système.

APPEL(réptél)

Levéhiculepossèdedeuxrépertoires,disponiblespouruneutilisationmainslibres. Enfonctiondutéléphone,lesystèmepeut télécharger automatiquementlatotalitédu répertoiredutéléphonecellulaire dansle «Répertoire téléphonique téléchargé». Pourplusdedétailssurletéléchargement durépertoire,reportez-vousà«Réglages téléphoniques»plusloindanscechapitre. Silerépertoiren'estpastéléchargé automatiquement,ilestpossiblequelerépertoireduvéhiculesoitréglépour1.000

entréesmaximum. Cerépertoire permet d'enregistrerunnomvocalement, lors de l'utilisationdelareconnaissancevocale.

INFINITI Q70 (2013) - APPEL(réptél) - 1

text_image Réglages ▶ Modifier le répertoire téléphonique ③ BACK Ajouter 1 XXXXXXXXXXXXX 2 XXXXXXXXXXXXX 1/2 SAA2521
  1. Appuyezsurlebouton, puissé-lectionnezl'option «Appel(réptél)».
  2. Sélectionnezlatouche «Ajouter» en hautdel'écran.

INFINITI Q70 (2013) - APPEL(réptél) - 2

text_image Téléphone ▶ Appel (rép tél) Copie depuis l'historique des appels Copier du rép tél téléch Entrer données avec clavier 3/3 SAA2522
  1. Choisissezlaméthodé'enregistrementdesentréesdurépertoire. Danslecadredecetexemple, sélectionnez «Entrerdonnéesavecclavier».
  2. Entrezleschiffresetsélectionnezla touche «OK». (Reportez-vous à «Commentutiliser l'écrantactile (modèles avec systèmedenavigation)» plushaut danscechapitre.)

INFINITI Q70 (2013) - APPEL(réptél) - 3

text_image Téléphone ▶ Numéros favoris OK Enreg. No 1 Nom XXX Numéro 111-111-1111 Type Repère vocal 2/5 SAA2523
  1. Sélectionnez la touche «Repère vocal» pourenregistrerunnomvocalement lors de l'utilisation du système de reconnaissancevocaleINFINITI.
  2. Sélectionnezlatouche «Enregistrer» et préparez-vous à énoncerlenomaprès latonalité.
  3. Lorsquelerepèrevocalaétéenregistré avecsuccès, sélectionnezlatouche «OK» poursauvegarderl'entréedansle répertoire.
  4. Unefois quel'entréea été sauvegardée danslerépertoire, unécrans'affiche à partir duquel il est possible d'appeler

lenuméro.AppuyezsurleboutonBACK pourreveniraurépertoireduvéhicule. Ilexistedifférentesméthodespourenregistrerunnumérodetéléphone.Sélectionnezl'unedesoptionssuivantesau lieude«Entrerdonnéesavecclavier»à l'étape3.

•Copiedepuisl'historiquedesappels

Lesystèmeindiqueunelisted'appels reçus, émisouenabsence, téléchargée àpartirdutéléphonecellulaireconnecté (enfonctiondelacompatabilité dutéléphone). Sélectionnez l'unede cesentrées, a findelasauvegarder danslerépertoire duvéhicule.

•Copierduréptéltéléch

Lesystèmeaffichelerépertoiredutéléphonecellulaireconnectéayantété téléchargé(enfonctiondelacompati-bilitédutéléphone). Sélectionnezl'une decesentrées,afindelasauvegarder danslerépertoireduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - •Copierduréptéltéléch - 1

text_image Téléphone ▶ Appel (rép tél) XXX 111-111-1111 Appolor Modifier Supprimer 2/3 SAA2620

ÉditerleRépertoiretéléphonique

  1. Appuyezsurlebouton, puissé-lectionnezl'option «Appel(réptél)».
  2. Sélectionnezl'entréesouhaitéedansla listeaffichée.
  3. Sélectionnezlatouche « Modifier ».
  4. Sélectionnezl'élémentquevoussou-haitezmodifier.

INFINITI Q70 (2013) - ÉditerleRépertoiretéléphonique - 1

text_image Téléphone ▶ Numéros favoris OK Enreg. No 1 Nom XXX Numéro 111-111-1111 Type Repère vocal 2/5 SAA2523

Lesélémentssuivantspermettantd'éditer sontdisponibles:

-Enreg.No Permetdemodifierlenuméroaffiché del'entréesélectionnée.
- Nom Éditezlenomdel'entréeàl'aidedu clavieraffichéàl'écran.

- Numéro Éditezlenumérodetéléphoneàl'aide duclavieraffichéàl'écran.

- Type Sélectionnezuneicônedanslaliste.

- Repèrevocal

Confirmezetenregistrezlerepèrevocal.Lesrepèresvocauxpermettentune compositionfaciledunuméro,àl'aide dusystèmedereconnaissancevocale INFINITI.(Reportez-vousà«Systèmede reconnaissancevocaleINFINITI(modèlesavescystèmedenavigation)»plus loindanscechapitre.)

Poureffaceruneentrée, sélectionnezla touche «Supprimer» à l'étape3.

INFINITI Q70 (2013) - - Repèrevocal - 1

text_image Téléphone Appel (rép tél) Volume Appel (hist.) Apparier tél. Appel (téléchargé) Tél. appar. Composer numéro Aide Appuyez s/ENTER pour liste entrées répertoire tél SAA2524

PASSERUNAPPEL

Poureffectuerunappel, suivezcetteprocédure.

  1. Appuyezsurlebouton situésurle volant. L'écran « Téléphone » apparaîtra surl'affichage.
  2. Sélectionnezlatouche «Appel(télé-chargé)» danslemenu «Téléphone».
  3. Sélectionnezl'entréesouhaitéedansla liste.
  4. Confirmezquel'entréeestcorrecteen sélectionnantlenumérodanslaliste.

INFINITI Q70 (2013) - PASSERUNAPPEL - 1

text_image Téléphone ▶ Appel (téléchargé) 0:15 xxxx XXXXXXXXXX Appeler Numéros favoris Supprimer un Suppr. num. tél. 1/4 SAA2621
  1. Sélectionnezlatouche «Appeler» pour composerlenuméro.

Ilexistedifférentesméthodespourfaireun appeltéléphonique. Sélectionnezl'unedes optionssuivantesaulieude «Appel(téléchargé)» à l'étape2ci-dessus.

- Appel(réptél)

Sélectionnezuneentréeenregistrée danslerépertoireduvéhicule.

- Appel(hist.)

Sélectionnezunappelémis, reçuouen absenceayantététéchargéàpartir devotretéléphonecellulaire(enfonctiondelacompatabilitédevotretélé-

phone).

-Compos.num.

Saisislenometlenumérodetéléphonemanuellementàl'aideduclavier numériqueapparaissantàl'écran.(Reportez-vousà«Commentutiliserl'écran tactile(modèlesavesystèmedenavigation)»plushautdanscechapitre.)

INFINITI Q70 (2013) - -Compos.num. - 1

text_image TéléPHONE Appel entrant 0:00 XXXXXXXXXX Décrocher En attente Refuser 1/3 SAA2525

•Décrocher

Accepteunappelreçupourparler.

Enattente

Pourrecevoirunappel, exécutezune desactionssuivantesdesprocédures suivantes:

  1. Sélectionnezlatouche «Raccrocher».

  2. Appuyezsurlebouton situésurle volant.

RECEVOIRUNAPPEL

Lorsquevousentendezunesonnerie, l'affichagechangerapourlemoded'appels reçus. Pourrecevoirunappel, exécutez unedesactionssuivantesdesprocédures suivantes.

  1. Sélectionnezlatouche «Décrocher».

  2. Appuyezsurlebouton situésurle volant.

Ilexistequelquesoptionsdisponibles lorsquevousrecevezunappel.Sélectionnezunedesoptionssuivantesà l'écran.

INFINITI Q70 (2013) - RECEVOIRUNAPPEL - 1

text_image TéléPHONE Appel en cours 0:15 XXXXXXXXXX Raccrocher Combiné Sourdine ON Pavé Changer d'appel 1/5 SAA3619

DURANTUNAPPEL

Ilexistequelquesoptionsdisponibleslors d'unappel. Sélectionnezunedesoptions suivantesaffichéesàl'écranaubesoin.

●Raccrocher

Terminel'appel.

- Combiné

Transfèrel'appelautéléphonecellulaire.

●SourdineON

Metvotrevoixensourdinepourl'autre personne.

•Pavé

Àl'aideduclavier,envoyezleschiffres àlapartieconnectéepourl'utilisation deservicestelsquelamessagerievocale.

●Sourd.OFF

Ceciapparaîtraaprèsque«Sourdine ON»estsélectionné.Lasourdinesera alorsannulée.

- Changerd'interlocuteur\*

Sélectionnez«Changerd'interlocuteur» pourrépondreàunautreappelreçu. En sélectionnant «Raccrocher», vous pouvezfinirunappeletparleràuninterlocuteurenattente.

*Cettefonctionpeutnepasêtredisponible, selonlemodèledevotretéléphone.

Pourajusterlavoixdel'interlocuteur, appuyezsurlamolettederéglagedevolume situéesurlevolantoutournezlamalette deréglageduvolume(+ou-)placéesurle tableaudebordpendantquevousparlez autéléphone. Cetajustementestégale-mentdisponibledanslemodeRÉGLAGE.

INFINITI Q70 (2013) - - Changerd'interlocuteur\* - 1

text_image Réglages ▶ Téléphone Modifier le répertoire téléphonique Supprimer répertoire téléphonique Ajouter des nouveaux contacts Volume Téléchargé automatiquement ON 1/5 Permet d'ajouter ou de modifier les favoris JVH0136M

RÉGLAGESTÉLÉPHONIQUES

Pourconfigurerlesystèmetéléphonique mainslibresBluetooth ^MD enfonctiondes réglagessouhaités,appuyezsurlebouton SETTINGsurlepanneaudecommandeet sélectionnezlatouche«Téléphone».

Modifierlépertoiretéléphonique

Pouréditerlerépertoireduvéhicule, utilisezlamêmeprocédurequecelledécrite dans «Appel(réptél)» plushautdansce chapitre.

Supprimerrépertoiretéléphonique

Lesentréesdurépertoiretéléphoniquedu véhiculepeuventêtreeffacéestoutesen mêmetemps,ouuneàlafois.

Ajouterdesnouveauxcontacts

Téléchargezlescontactsenregistrésdans letéléphonecellulaireBluetooth ^MD . La disponibilitédecettefonctiondépendde chaquesupportdetéléphoneBluetooth ^MD . Laprocéduredetéléchargementdela mémoireàpartirdutéléphonecellulaire varieégalement selonchaquetéléphone cellulaire.Reportez-vousauModed'emploi dutéléphonecellulairepourplusdedétails.

Lorsque «Téléchargé automatiquement » estactivé, lesystèmeretélécharge automatiquement lesentréesenregistrées dans letéléphone à chaquefois qu'ilest connecté auvéhicule, même après que vous avez effacées entrées del am é moire de votretélécommande.

Volume

Lestypesdevolumedetéléphonesuivants peuventêtreréglés.Ilestégalement possibled'activerlesmêmeréglagesenappuyantsurlebouton ,puisen

sélectionnantl'option«Volume».

•Volume sonnerie/Réception tél./Émissiontél.

Pouraugmenteroudiminuerlevolume, sélectionnez«Volumesonnerie», «Réceptiontél.»ou«Émissiontél.»etréglezàl'aidedelacommandeINFINITI.

●Miseenattenteauto.

Lorsquecettefonctionestactivée,les appelsreçus sontautomatiquement maintenusenattente.

- Sonnerievéhicule

Lorsquecettefonctionestactivée, une sonneriespécifique, différentedecelle dutéléphonecellulaire, sonneralors-quevousrecevrezunappel.

Téléchargéautomatiquement

Lorsquecetélémentestactivé, leré-pertoiredutéléphonemainslibresestau-motatiquement téléchargélors de la connexiondutéléphonemainslibres.

Lorsquecetélémentestactivé, lesystème retéléchargeautomatiquementlesentrées enregistrées dans letéléphone connecté mêmesivoustentez d'effacer les entrées.

GUIDEDEDÉPANNAGE

Le système doit répondre correctement à toutes les commandes vocales sans difficulté. En cas de problèmes, essayez les solutions suivantes.

Où les solutions proposées sont numérotées, essayez tour à tour chacune d'elle à partir du numéro 1, jusqu'à ce que le problème soit résolu.

SymptômeSolution
Lesystèmen'interprètepaslacommande correctement.1.Assurez-vousquelacommandeestvalide.(Reportez-vousà«SystèmedereconnaissancevocaleINFINITI(modèlesavec systèmedenavigation)»plusloindanscechapitre;page4-120.)
2.Vérifiezquelacommandeestpasséeaprèslatonalité.
3.Parlezclairementsanspauseentrelesmotsàunniveauadaptéauniveausonoreambiantduvéhicule.
4. Vérifiez que le niveau sonore ambiant n'est pas trop fort (fenêtres ouvertes par exemple ou dégivreur activé). REMARQUE : Si l'environnement est trop bruyant pour le téléphone, il est vraisemblable que les commandes vocales ne seront pas reconnues.
5.Siplusd'unecommandeaétéditeaumêmemoment,essayezdedirelescommandesséparément.
Lesystèmesélectionnesansarrêtune étiquetteerronée.1. Vérifiez que l'étiquette demandée correspond à ce que vous avez enregistré au départ. (Reportez-vous à «Appel (rép tél)» plus hautdanscechapitre.)
2.Remplacezundesnomsconfondusavecunnouveaunom.

SYSTÈMETÉLÉPHONIQUEMAINSLIBRES Bluetooth ^MD (modèlesssansystèmede navigation)

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMETÉLÉPHONIQUEMAINSLIBRES Bluetooth ^MD (modèlesssansystèmede navigation) - 1

ATTENTION

•N'utilisezletéléphonequ'aprèsavoir immobilisévotrevéhiculedansunendroitsûr.Sivousdevezutiliserletéléphonelorsdelaconduite,restez néanmoinsextrêmementvigilantafinde resterparfaitementconcentrésurvotre conduiteàtoutmoment.
- Sivousvoussentezincapabledeporter toutevotreattentionàlaroutelorsque vousparlezautéléphone, rangez-vous surl'accotementàunendroitsûretimmobilisezvotrevéhiculeavantdelefaire.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

Afind'éviterdedéchargerlabatteriedu véhicule, utilisezletéléphoneseulement après savoir démarrélemoteur.

VotrevéhiculeestéquipédusystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth ^MD . Si vousêtespropriétaired'untéléphonecellulaireBluetooth ^MD , vous pouvezinstaller votreconnexionsansfilentrevotretélé-

phonecellulaireetlemoduletéléphonique intégré. Grâceàlatechnologiesansfil Bluetooth ^MD , vouspouvezfaireourecevoir desappelssurvotretéléphonecellulaire lorsquecelui-cisetrouvedansvotrepoche.

Unefois que votretéléphone cellulaire est en ligne avec le modulet téléphonique intégré, aucune autre procédure de connexion n'est requise. Votretéléphone est automatiquement connecté au modulet téléphonique intégrélors que le contacteur d'allumage estrégléen position «ON» avec let téléphone cellulaire en registré activéet setrouvant à l'intérieur du véhicule.

Vouspouvezenregistrerjusqu'à5différentstéléphonescellulairesBluetooth danslemoduletéléphoniqueintégré.Toutefois,vousnepouvezparlerquesurun téléphonecellulaireàlafois.

Lorsqu'unappelestencours, lesystème audioetlemicrophone(intégréauplafond devantlerétroviseurintérieur)serventàla communicationmainslibres.

Silesystèmed'audioestalorsencours d'utilisation, lemodeaudiosemeten sourdinejusqu'àlafindel'appel.

Le système de reconnaissance vocale INFINITIprendenchargelescommandes

téléphoniques.Vouspouvezdonccomposerunnumérodetéléphonevocalement. Reportez-vousaux indicationssuivantes avant d'utiliserlesystèmetéléphonique mainslibresBluetooth ^MD .

  • LeLANsans-fil(Wi-Fi)etlesfonctions Bluetooth ^MD partagentlamêmebande defréquence(2,4 GHz).Utiliser les fonctionsBluetooth ^MD etLANsans-fil enmêmetempspeutralentiroudéconnecter la communication et provoquer du bruit indésirable. Il est recommandéquevouséteignezleLAN sans-fil(Wi-Fi)lorsquevousutilisezles fonctionsBluetooth ^MD .
  • Réglezlaconnexionsansfilentrele téléphonecellulaireetlemoduletéléphonique intégré avant d'utiliser le système téléphoniquemains libres Bluetooth ^MD .
  • Certains téléphones cellulaires Bluetooth ^MD peuventnepasêtrereconnus parlemoduletéléphonique intégré.
  • Vousnepourrezutiliserletéléphone mainslibresdanslesconditionssuivantes:
    —Votrevéhiculesetrouveàl'extérieur delazonedevotreservicetéléphonique.

—Votrevéhiculesetrouvedansun endroitoùilestdifficilederecevoir desondesradio,telquedansun tunnel,dansungaragedestationnementsouterrain,derrièreun trèshautédificeoudansunezone montagneuse.
—Votretéléphonecellulaireestverrouillépourqu'ilnepuisseêtre composé.
●Lorsquelesconditionsd'ondesradioélectriquesnesontpasparfaitesou qu'unsonambiantesttropfort,ilpeut s'avérerdifficiled'entendrelavoixde l'autrepersonnedurantunappel.
- Immédiatementaprèsquelecontacteur d'allumageaétérégléenposition «ON», il peut devenir im possible de recevoir un'appelpendant uncourtlaps detemps.
- Neplacezpasvotretéléphonecellulaire dansunendroitentourédemétalou éloignédu module téléphoniqueintégrépouréviterunedégradationdela qualitédelatonalité etune interruptiondelaconnexionsansfil.
- Lorsqu'un téléphone cellulaire est branché à travers une connexions sans filBluetooth ^MD , ilse peut quel apile du

téléphonesedéchargeplusrapidement qued'habitude.

  • En cas de fonctionnement anormal du système téléphonique mains libres Bluetooth ^MD ,contactezundétaillant INFINITI.
  • Certainstéléphonescellulairesouautrespériphériquespeuventcauserdes interférences ouunsondesifflement provenantdesenceintesdusystème audio. Placer le périphérique dans un autre endroit peut réduire ou éliminer lebruit.
  • Reportez-vous aumanuel del'utilisateur devotretélé phone cellulaire concernant les frais d'appel, l'antenneetle corps dutéléphone, etc.
  • L'affichage de l'antenne à l'écran ne coïnciderapasavecl'affichagedel'antennesurcertainstéléphones cellulaires.
  • Gardez l'habitacle du véhicule aussi silencieuxquepossiblepourentendre plusclairementlavoixdel'interlocu-teuretréduireleséchos.
  • Si la réception entre les interlocuteurs n'estpasclaire, l'ajustementduvo-lumesortantpeutaméliorerlaclarté.

●Cekitsansfilmainslibrespourvoiture estbasé surlatechnologie Bluetooth MD

—Fréquence:2402MHz-2480MHz
—Puissancedesortie:4,14dBmP.I.R. E
—Modulation: FHSSGFSK8DPSK, / 4DQPSK
—Nombredechaînes:79
—Cetéquipementsansfilnepeutpas êtreutiliséentantqueservicerelatif àlasécuritécarilyaunepossibilité debrouillagedescommunications radio.

INFORMATIONSLÉGALES

Informationslégales FCC

- ATTENTION : Pour garder la conformité avecleslignesdirectricesd'exposition auxradiofréquences duFCC,n'utilisez quel'antennefournie.Uneantennenon autorisée,desmodifications,oudes ajoutspeuventendommagerletransmetteuretpeuvententraînerlaviolationdesréglementationsFCC.

  • Sonutilisationestsoumiseauxdeux conditionssuivantes:
    1) cedispositifnedoitpascauserde brouillagesnuisibleset
    2) cedispositifdoitpouvoirsupporter touteinterférencereçueetnotammentlesinterférencessusceptiblesdeprovoquerun fonctionnementindésirable

InformationslégalesIC

- Sonutilisationestsoumiseaux deux conditionssuivantes:(1)cedispositif nedoitpascauserd'interférence(2)ce dispositifdoitpouvoirsupportertoute interférenceetnotammentlesinterférencessusceptiblesdeprovoquerun fonctionnementindésirable.

- CetappareilnumériquedeClasseB satisfaittouteslesexigencesdesRéglementationscanadiennessurl'équipementémettantdesinterférences.

MarquedecommerceBluetooth:

Bluetooth®

Bluetooth ^MD estunemarque appartenantàBluetoothSIG, Inc. et autoriséesouslicenceàVisteonCorporation.

INFINITI Q70 (2013) - InformationslégalesIC - 1

text_image 1 2 JVH0134X

BOUTONSDECONTRÔLE

  1. BoutonTéléphoneenvoyer Appuyezsurceboutonpourcommencer une séance RV (reconnaissance vocale)oupourrépondreà un appel reçu.Vouspouvezégalementutiliser le bouton pour sauter le retour d'informationdusystèmeoupour entrerdes commandesdurantun appel.
  2. BoutonTéléphoneterminer Appuyezsurceboutonpourannuler uneséanceRVoupourterminerun appel.

Il est également possible d'utiliser le systémetéléphoniquemainslibresBluetooth ^MD aveclesystèmedereconnaissance vocale.

INFO

- Les commandes vocales disponibles s'appliquent uniquement à la langue régléesurl'écranderéglagedela LANGUE. (Reportez-vous à «Comment utiliserleboutonSETTING»plushaut danscechapitre.)

- Certainescommandesneserontpas disponibles pendantquele véhicule roulepourquevousgardieztoutevotre attentionsurconduiteduvéhicule.

Utilisation dusystème

Initialisation:

Lesystèmedereconnaissancevocaleest initialisédèsquelecontacteur d'allumage est réglé en position ON ; cette opération peutprendre jusqu'àuneminute. Lesystèmeestalorsprêtàrecevoir des commandesvocales. Silebouton situésur le volant est enfoncé avant la fin de l'initialisation, le système n'accepte aucune

commande.

Avantdecommencer:

Pourquelesystèmedereconnaissance vocalefonctionneparfaitement,ilestconseilléderespecterlesinstructionssuivantes:

●Gardezl'habitacleduvéhiculeaussi silencieuxquepossible.Fermezlesfenêtrespouréliminerlesbruitsambiants(bruitsdecirculation,vibrations deroulement,etc.)cequipeutempêcherlesystèmedereconnaîtrecorrectementlescommandesvocales.
- Attendezjusqu'àcequ'unetonalitése fasseentendreavantdedicterune commande.
- Dictezlacommandevocaledansles5 secondessuivantlatonalité.Enl'absencedecommandevocale,lesystème vous demande d'énoncer un numéro. Si aucunecommanden'esténoncée,la sessionsetermine.
- Parlez normalement sans faire de pause entrelesmots.

INFINITI Q70 (2013) - Avantdecommencer: - 1

text_image SOURCE JVH0135X

Dicterlescommandesvocales:

  1. Appuyezpuisrelâchezle bouton situésurlevolant.

INFINITI Q70 (2013) - Dicterlescommandesvocales: - 1

INFINITI Q70 (2013) - Dicterlescommandesvocales: - 2

text_image Téléphone menu 0:00 Appeler Connecter le téléphone Répertoire Appels récents Aide Sélectionez Changez Revenez SAA2574
  1. Unelistedescommandes s'affiche à l'écran, et le système annonce «Veuillez énoncerunecommande après lebip. Lescommandes disponibles sont: Appeler, Répertoire, Appelsrécents, Connectorletéléphone et Aide».
  2. Aprèsquelatonalités'estfaitentendre etquel'icônedel'affichagechangede à ,dictezlacommande.Reportez-vousà«Listedescommandes vocales»plusloindanscechapitre pourlalistedescommandesvocales. Parexemple,énoncez«Appeler».

INFO

Lesystèmenereconnaîtlescommandesvocalesquelorsquel'icôneàl'écranindiquelemodede reconnaissancedecommande

  1. Lesystèmereconnaïtlacommandeet annoncelaprochainesériedecommandesdisponibles.
  2. Énoncezlenumérodetéléphoneaprès latonalité.
  3. Lorsquevousavezterminédicterle numérodetéléphone, lesystèmevous lerépèteetannoncelescommandes disponibles.
  4. Aprèslaréponsedusystème, énoncez «Composer». Lesystèmecompose alorslesnumérosénoncés.

Conseilsd'utilisation:

  • Lescommandesvocalesnepeuvent êtreacceptéeslorsquel'icôneest
  • Silacommanden'estpasreconnue, le systèmeannonce: «Veuillezrépéter». Répétez la commande d'une voix claire.
  • Appuyezunefoisurlebouton surleboutonBACKpourretournerà l'écranprécédent.

- Pourannulerlacommande, appuyez surlacommande Lemessage «Voixannulée» estannoncé. Sivous souhaitezajusterlevolumederetour dusystème, appuyezsurlesboutons deréglageduvolume[+]ou[-]situés surlevolantouutilisezlamaletterde réglageduvolumedusystèmeaudio pendantquelesystèmeémetuneannonce.

Commenténoncerlescommandes:

Lescommandesvocalesdoiventêtredic- téesd'unecertainefaçondanslesystème dereconnaissancevocale.Parleznorma- lementetclairementverslemicrophone (situé devant le rétroviseur intérieur). Énoncezchaquechiffredunumérodetel- léphone séparément, sur un ton normal. Le modemainslibresfonctionnedemanière optimalelorsquelenumérodetéléphone est énoncé par groupes de trois à cinq chiffres. Une fois chaque groupe énoncé, le système répète les trois à cinq chiffres, puisattendquevousénonciezleprochain chiffre ou groupe de chiffres du numéro de téléphone.

Reportez-vousà «Listedescommandes vocales» plus loindanscechapitrepour les commandes appropriées pouvantêtre

énoncéespourlesystèmeenmodemains libres.

Exemple:

Pour passerun appel, énoncez«Répertoire».

INFO

  • Sivouscontrôlezlesystèmedetélé-phoneparcommande vocalepourla premièrefois,ouquevousneconnaissezpaslacommandevocaleappropriée,énoncez«Aide».Lesystème annoncelescommandesdisponibles.
  • Quand vous dictez des chiffres, vous pouvezutiliser «zéro»pour lechiffre «0».

Vocabulairepersonnel(repèresvocaux):

Lesystèmedereconnaissancevocalein- clutunefonctionappelée«repèresvo- caux»,quipeutêtreassociéeaunuméro de téléphone et au nom dans le répertoire. L'utilisationd'unrepèrevocalentraîneau- tomatiquementlacompositionrapidedu numérodetéléphonemémorisé.

Reportez-vousà «Enregistrementdesnuméros» plushautdanscechapitre.

Ilestpossibled'appelerlenuméroidenti- fié à l'aide de la commande suivante :

«Composer»suividurepèrevocal.

Compositiond'unnomavecrepèrevocal:

Ilestpossibled'appelerunnomviaun repèrevocalaulieud'unnuméro,àconditiond'avoirpréalablementmémoriséle nometlenumérodevotrecorrespondant danslerépertoire.

Numérotezviaunrepèrevocal,ensuivant laprocéduresuivante.

  1. Appuyezsurlebouton
  2. Lesystèmerépond «veuillezénoncer unecommandeaprèslebip. Lescommandesdisponiblesont: Appeler, Répertoire, Appelsrécents, Connecter letéléphone et Aide».
  3. Donnezvosinstructionsausystème en énonçant: «ComposezJohn» par exemple(«John» doit avoir été préalablementmémorisécommerepèrevocal pourlenumérodetéléphonedeJohn) ou «Composezun» si Johnest numéro undanslerépertoire.

Silesystèmenecomprendpasvotre commande, répétez-laensuivantles recommandations mentionnées dans «Commenténoncerlescommandes» plushautdanscechapitre.

  1. Silenom (repèrevocal) énoncéest correct, lesystèmedetéléphone composelenuméroenregistrépour «John». INFO

Pour désactiver le mode de commande vocale à n'importe quel moment de la procédure, appuyezunefoisurlebouton pour activerlacommanded'annulation.

Sélectiondecommandemanuelle:

Les commandes peuvent être sélectionnées manuellement. Lorsque les commandessontaffichéessurl'écran, sélectionnezunecommandeenactionnantla commandedesyntonisation, puisappuyez surlebouton 📋. Lorsqu'unecommande estsélectionnéemanuellement, lafonction decommandevocaleestannulée. Pour revenir aumode decommande vocale, appuyezsurlebouton 🔍 pourannuler l'opérationen cours, puis effectuezla premièreprocéduredecommandevocale.

Listedescommandesvocales:

COMMANDESACTION
«Appeler/Composer»««<nom>>Composele<nom>spécifié.
«Appeler/Composer»««<Rappeler>>Composelederniernuméroappelé.
«Appeler»««<numéro>>Composele<numéro>spécifié.
«Répertoire»««<nom>>Affichele<nom>spécifiédanslerépertoire.
«Répertoire»«<Listerlesnoms>>Affichetouslesnomsmémorisésdanslerépertoire.
«Répertoire»«Transféreruneentrée».Transfèrelesdonnéesdurépertoiredanslesystème.
«Répertoire»«Supprimerl’entrée»Supprimelerépertoireenregistrédanslesystème.
«Connectorletéléphone»«Ajouteruntéléphone»Raccordeuntéléphonecellulaireausystème.
«Connector le téléphone» «Choisir un téléphone»Sélectionne un téléphone cellulaire enregistré.
«Connector le téléphone» «Supprimer le téléphone»Supprime un téléphone cellulaire enregistré.
«Connectorletéléphone»«DésactiverBluetooth» DésactivelaconnexionBluetooth MD.
«Connector le téléphone» «Remplacer téléphone»Modifie l’ordre d’enregistrement des téléphones cellulaires.
«Connector le téléphone» «Supprimer le téléphone» «Tous les téléphones»Supprime tous les téléphones cellulaires enregistrés.
«Connector le téléphone» «Supprimer le téléphone» «Lister les téléphones»Sélectionne un téléphone cellulaire enregistré et le supprime.

INFINITI Q70 (2013) - Sélectiondecommandemanuelle: - 1

text_image TéléPHONE MENU 0:00 Appeler Connecter le téléphone Répertoire Appels récents Aide Sélectionez Changez Revenez SAA2575

PROCÉDUREDECONNEXION

Unmaximumde5téléphonescellulaires peuventêtre enregistrés.

  1. Appuyezsurlebouton situésurle volant. Lesystèmeannoncelescommandesdisponibles.
  2. Énoncez: «Connectezletéléphone». Le systèmeconnaïtlacommandeetannoncelaprochainesériedecommandesdisponibles.

INFINITI Q70 (2013) - PROCÉDUREDECONNEXION - 1

text_image TéléPHONE MENU 0:00 Connector le téléphone Ajouter un téléphone Remplacer le téléphone Choisir un téléphone Désactiver Bluetooth Supprimer le téléphone Aide Sélectionez Changez Revenez SAA2576
  1. Énoncez: « Ajouteruntéléphone ». Le systèmereconnaîtlacommandeet vous demanded'initialiserlaconnexion àpartirducombiné.

INFO:

LacommandeAjouteruntéléphone n'estpasdisponiblelorsquelevéhicule sedéplace.

INFINITI Q70 (2013) - PROCÉDUREDECONNEXION - 2

text_image Téléphone menu 0:00 Connector le téléphone Recherchez un périphérique Bluetooth appelé My car. Revenez SAA2577
  1. Lorsquelesystèmevousdemande d'entrerunicodePINafinderaccorder untéléphonecellulaireBluetooth MD, entrezlecode«1234».

Lecodeseratoujours«1234»quelque soitlenombredetéléphonesconnectés.

Laprocéduredeconnexiondetélé- phonescellulairesvarieselonchaque téléphonecellulaire.Voirlemanuelde l'utilisateur du téléphone cellulaire pourplusd'informations.

INFINITI Q70 (2013) - PROCÉDUREDECONNEXION - 3

text_image TéléPHONE MENU 0:00 (Nom du téléphone) Revenez SAA2578
  1. Lesystème vous demandededicter un nompourletéléphone.

Énoncez: «Oui». Lesystèmereconnaît lacommandeetenregistreletéléphone cellulaire.

Silenomesttroplongoutropcourt, le systèmeavertitl'utilisateur, puis l'invitede nouveau à dicter unnom.

Enoutre, si plusieurstéléphonessont connectésetquelenomressembletrop à unnomdéjà attribué, lesystèmeavertit l'utilisateur, puisl'invitedenouveau à dicterunnom.

INFINITI Q70 (2013) - PROCÉDUREDECONNEXION - 4

text_image Téléphone menu 0:00 Répertoire (Mom) Supprimer l'entrée Lister les noms Transférer une entrée Aide SAA2579

ENREGISTREMENTDESNUMÉROS

Lorsqueletéléphonecellulaireestbranché surlemoduleintégréauvéhicule,les donnéesenregistréesdansletéléphone cellulairetellesquelerépertoire,lejournal desappelssortants,lejournaldesappels entrantsetlejournaldesappelsmanqués estautomatiquementtransféréetenregistrédanslesystème.

Ladisponibilitédecettefonctiondépend dechaquetéléphonecellulaire.Laprocéduredecopievarieégalementenfonctiondestéléphonescellulaires.Reportez-vous aumanueldel'utilisateurdutélé-

phonecellulairepourdeplusamplesinformations.

Ilestpossibled'enregistrerjusqu'à1.000 numérosdetéléphonedanslerépertoire dechaquetéléphonecellulaireenregistré.

INFINITI Q70 (2013) - ENREGISTREMENTDESNUMÉROS - 1

text_image TéléPHONE MENU 0:00 Appeler (Nom) Rappeier Numéro Reccomposer Aide SAA2580

FAIREUNAPPEL

Pourfaireunappel, suivezlesprocédures suivantes.

  1. Appuyezsurlebouton situésurle volant. Unetonalitéseferaentendre.
  2. Énoncez: «Appeler». Lesystème-connaîtlacommandeetannoncela prochainesériedecommandesdisponibles.
  3. Énoncezlenomdelapersonnémémorisée. Lesystèmereconnaîtlacommandeetannoncelaprochainesérie decommandesdisponibles.

  4. Énoncez: «Oui». Lesystèmereconnaît lacommandeeteffectuel'appel.

  5. Unefois l'appelterminé, appuyezsurle bouton situésurlevolant.

RECEVOIRUNAPPEL

Lorsquelasonnerieretentit, appuyezsurle boutonsituésurlevolant.

Unefois l'appelterminé, appuyezsurle boutonsituésurlevolant.

REMARQUE:

Pourrefuserunappellorsquelasonnerie retentit, appuyezsurleboutonsituésurle volant.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

text_image Téléphone menu 0:00 ( chiffres ) Sourdine désactivée Transférer le combiné Aide Sélectionez Changez Revenez SAA2581

DURANTUNAPPEL

Durantunappel, ilyaplusieursoptionsde commandedisponibles. Appuyezsurle

bouton situésurlevolantpourmettre lavoixensourdineetentrerlescommandes.

  • «(chiffres)»—Utilisezlacommande Send(Envoyer)pourentrerlesnuméros encoursd'appel.Parexemple,siun système automatisé vous indique d'entrerunnumérodeposte:
    Énoncez: «Envoyerundeuxtroisquatre.»
    Lesystèmereconnaîtlacommandeet

4-114 Systèmes d'affichage, de climatisation, audio, téléphonique et de reconnaissance vocale

envoielestonalitésassociéesauxnuméros.Lesystèmetermineensuitela séanceRVetrevientàl'appel.

  • «Sourdinedésactivée»—Utilisezla commandedemodemuetpourmettre lavoixdel'utilisateurensourdineafin quel'autreinterlocuteurnel'entende pas. Utilisezànouveaulacommandede sourdinepoureveniràlaconfiguration normale.
    «Transférerlecombiné»—Utilisezla commandedetransfertd'appelpour transférerunappeldusystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth ^MD au téléphonecellulairelorsquevousou-haitezrecevoirunappelprivé.Lesystèmeannonce:«Transfertversle combiné.L'appelesttransféréau combinéuniquement.»Lesystèmeter-mineraensuitelaséanceRV. Vouspouvezégalementprogrammerla commandeTransférerappelpourreveniràl'appelmainslibresdanslevéhicule.
  • «Aide»—Lesystèmeannonceles commandesdisponibles.

REMARQUE:

Sil'autreinterlocuteurterminel'appelou silaconnexionduréseaudutéléphone cellulaireestperduealorsquelafonction Sourdineestactivée, lafonctionSourdine devraêtrerégléeànouveausur«OFF».

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

text_image Téléphone menu 0:00 Appeler (Mom) Rappeler Numéro Recomposer Aide SAA2582

RÉGLAGESTÉLÉPHONIQUES

Appeler

●(Nom)

Sidesentréessontenregistréesdans lerépertoire,ilestpossibledecomposerunnuméroassociéàunnometà uneadresse.Reportez-vous àlarubrique«Enregistrementderépertoire» plusloindanslechapitrepourensavoirplussurl'enregistrementd'entrées.Lorsquelesystèmevousle demande,énoncezlenomdel'entrée durépertoireàappeler.

Lesystèmereconnaîtlenom.S'ilya

plusieursadressesassociéesàcenom, lesystèmevousdemanderadechoisir uneadresse. Unefoisquevousavezconfirmélenom etl'adresse,lesystèmeferal'appel.

-Numéro

Lorsquelesystèmevousledemande, énoncezlenuméroàappeler.

●Recomposer

Utilisezlafonctionderecomposition pourcomposerlederniernuméro d'appelsortanteffectué. Lesystème reconnaîtlacrommande, puisrépètele numéroetcommencelacomposition. Siunnuméroderecompositionn'existe pas, lesystème annonce: «Iln'yapas denuméroàrecomposer» etterminela séanceRV.

●Rappeler

Utilisezlafonctionderappelpour composerlederniernumérod'appel entrantreçu. Lesystèmereconnaîtla commande, puisrépètelenuméroet commencelacomposition. Siaucun numérod'appelentrantn'aétémémorisé par le système, ce dernier annonce: «IIn'yapasdenuméroà rappeler», puisilterminelaséanceRV.

•Aide

Lesystèmeannoncelescommandes disponibles.

INFINITI Q70 (2013) - •Aide - 1

text_image Téléphone menu 0:00 Répertoire (Nom) Supprimer l'entrée Lister les noms Transférer une entrée Aide Sélectionez Changez Revenez SAA2583

Répertoire

•(Nom)

Lacommandedenompermet derechercherlenom et lesadresses enregistrés dans le répertoire par ordre alphabétique. Lorsque le système reconnaîtlalettreénoncéeparl'utilisateur, ilannoncetouslesnomset adressesenregistréscommençantpar cettelettre.

Lalecturedelalistepeutêtreinter- rompueàtoutmomentenappuyantsur l'undesboutonssituéssurlevolant. Le systèmeterminelaséanceRV.

●Listerlesnoms

UtilisezlacommandeListerlesnoms pourentendrelesnomsetlesadresses enregistrésdanslerépertoire. Lorsque lesystèmereconnaïtlacommande, il annoncetouslesrepèresvocauxenregistrésdanslesystème.

Lalecturedelalistepeutêtreinter- rompueàtoutmomentenappuyantsur l'undesboutonssituéssurlevolant.Le systèmeterminelaséanceRV.

•Transféreruneentrée

LacommandeTransféreruneentrée permetdetransférerdanslesystème lesdonnéesderépertoireenregistrées dansuntéléphonecellulaire.

Lesystèmeconnaîtlacommandeet demandeàl'utilisateurd'initialiserle transfertàpartirdutéléphone. Lenumérodetéléphonedunouveaucontact seratransférédepuisletéléphonecellulairevialesystèmedecommunicationBluetooth ^MD .

Laprocéduredetransfertvarieselon lestéléphones.Voirlemanueldel'utilisateurdutéléphonecellulairepour plusd'informations.Lesystèmerépète lenuméroetinvitel'utilisateur à énoncerlacommandesuivante.Une

foislesnumérosentrés, sélectionnez «Enregistrer».

Lesystèmeconfirmelenom, l'adresse etlenuméro. Le systèmedemande alorssil'utilisateursouhaiteenregistreruneautreadresseaumêmenom. Sil'utilisateurnesouhaitepasenregistreruneautreadresse, lesystème terminelaséanceRV.

•Supprimerl'entrée

LacommandeSupprimerl'entréepermetdesupprimer un numérospécifique ou tous les numéros du répertoire. Le système annonce les nomscorrespondantauxnumérosde téléphone déjà enregistrés dans le système.Lesystèmedonnealorsle choixentresupprimerunnumérospécifiqueoutouslesnuméros.Unefois quel'utilisateurchoisitentre la suppressiond'unnumérospécifiqueoude touslesnuméros,lesystèmeluidemandedeconfirmersonchoix.

●Aide

Lesystème annoncelescommandes disponibles.

INFINITI Q70 (2013) - ●Aide - 1

text_image Téléphone menu 0:00 Appels récents Entrant Recomposer Manqués Rappeler Sortant Aide Sélectionez Changez Revenez SAA2584

Appelsrécents

-Entrant

LacommandeEntrantpermetdepasser unappelenaffichantalistedes appels entrants.

•Manqués

La commande Manqués permet de passerun appelenaffichant lalistedes appelsmanqués.

- Sortant

LacommandeSortantpermetdepasserunappelenaffichantalistedes appelssortants.

- Recomposer

LacommandeRecomposerpermetde recomposerledernierappelsortant.

•Rappeler

LacommandeRappelerpermetde composerledernierappelentrant.

●Aide

Lesystèmeannoncelescommandes disponibles.

INFINITI Q70 (2013) - ●Aide - 1

text_image TéléPHONE MENU 0:00 Connecter le téléphone Ajouter un téléphone Remplacer téléphone Choisir un téléphone Désactiver Bluetooth Supprimer le téléphone Aide Sélectionez Changez Revenez SAA2585

Connectorletéléphone

- Ajouteruntéléphone

Utilisezlacommandedeliaisontéléphoniquepourconnecteruntéléphone compatibleausystèmetéléphonique mainlibreBluetooth ^MD . Lorsquelesystèmevousdemande d'entrerunicodePINafinderaccorder untéléphonecellulaireBluetooth ^MD , entrezlecode«1234».

Lecodeseratoujours«1234»quelque soit le nombre de téléphones connectés. Illestpossibledeconnecterun maximumde 5 téléphones. Sil'utilisa-

teurtentedeconnecterunsixièmetéléphone,lesystèmeannoncequ’ildoit d’abordsupprimeruntéléphoneouen remplacer un existant. Si l’utilisateur tentedeconnecteruntéléphonequia déjàétéconnectéausystèmedevotre véhicule,lesystèmeannoncelenom du téléphone qui est déjà utilisé. La procédure de connexion est ensuite annulée.

La commandeAjouterun téléphone n'est pas disponible lorsque le véhicule sedéplace.

-Choisiruntéléphone

Utilisezlacommande Choisiruntéléphonepoursélectionner untéléphone demoindrepriorité lorsqueplusieurs téléphonesconnectésausystèmetéléphonique mainslibre Bluetooth ^MD se trouventsimultanémentdans levéhicule.

Lesystème demande à l'utilisateur d'énoncer lenomdutéléphoneet de confirmerlasélection.

Une fois la sélection confirmée, le téléphonesélectionnédemeureactifjusqu'àcequelecontacteur d'allumage soit désactivé ou jusqu'à ce qu'un nouveautéléphonesoitsélectionné.

●Supprimerletéléphone

UtilisezlacommandeSupprimerletéléphonepoursupprimeruntéléphone spécifiqueoutouslestéléphonesdu systèmetéléphoniquemainslibres Bluetooth ^MD . Lesystèmeannonceles nomsdestéléphonesdéjàconnectés ausystèmeetleurniveaudepriorité. Lesystèmedonneensuitel'optionde supprimeruntéléphonespécifique, touslestéléphonesoud'écouterà nouveaulaliste. Unefoisquel'utilisateurchoisitentrelasuppressiond'un numérospécifiqueoudetouslesnuméros, lesystèmeluidemandede confirmersonchoix.

REMARQUE:

Lorsquel'utilisateursupprimeuntéléphone,lerépertoiredecetéléphoneest égalementsupprimé.

- Remplacertéléphone

UtilisezlacommandeRemplacertélé-phonepourchangerleniveaudeprioritédutéléphoneactif.

Leniveaudeprioritédéterminequel téléphoneestactiflorsqueplusd'un téléphoneconnectéàBluetooth ^MD està l'intérieurduvéhicule.

Lesystèmeénonceleniveaudepriorité dutéléphoneactifetdemandeun nouveauineaudepriorité(1,2,3,4,5).

Silenouveau niveaudepriorité est déjàutilisépourunautretéléphone, lesdeuxtéléphoneséchangerontleur niveaudepriorité.

Parexemple, silesniveauxdepriorité courantssont:

Niveaudepriorité1=TéléphoneA

Niveaudepriorité2=TéléphoneB

Niveaudepriorité3=TéléphoneC etquevouschangezleniveaude prioritédu TéléphoneCauniveau1, puis:

Niveaudepriorité1=TéléphoneC Niveaudepriorité2=TéléphoneB Niveaudepriorité3=TéléphoneA

UtilisezlacommandeDésactiverBluetooth ^MD pouractiver/désactiverlesystème téléphonique mains libre Bluetooth ^MD .

●Aide

Le système annonce les commandes disponibles.

MODED'APPRENTISSAGE COMMANDESVOCALES

Lemoded'apprentissagecommandesvocalespermetàunmaximumdedeuxutilisateurs parlant avec des accents différentsdes'entraînerafind'améliorerla précision de reconnaissance vocale. Les utilisateursrépètentuncertainnbrede commandesafindecréerunéchantillonde leurproprevoixquiseraenregistrédansle système.Lesystèmepeutenregistrerun modèle d'apprentissage commandes vocalesdifférentpourchaquetéléphone connecté.

Procédured'entraînement

  1. Garezlevéhiculeàl'extérieur, dans un endroitassezcalme.
  2. Asseyez-vous dans les siège conducteur alors que le moteur tourne, avec le frein destationnements serréet lavitesses sur P (stationnement).
  3. Appuyezsurlebouton
  4. Énoncez: «Aide». Lesystèmereconnaît lacommandeetannoncelaprochaine sériedecommandesdisponibles.
  5. Énoncez: «Apprentissagecommandes vocales». Lesystèmereconnaîtla

commandeetaffichel'écrandemode d'apprentissagecommandesvocales.

  1. Lamémoire vocale Aou Best automatiquement sélectionnée. Siles deux emplacements dem émoires ontdéjà utilisés, lesystème vous demandera d'en remplacer un. Suivezles instructions fournies par les système.
  2. Lorsquelapréparationestterminéet quevousêtesprêtàcommencer, appuyezsurlebouton 📞.
  3. Lemoded'apprentissage commandes vocalesest expliqué ultérieurement. Suivezles instructions fournies parle système.
    9.Àlafindel'entraînement,lesystème vousindiqueraqu'unnombreadéquat dephrasesaétéenregistré.
  4. Lesystèmevousdemandededicter votrenom. Suivezlesexplicationset enregistrezvotrenom.
  5. Lesystème annoncequel'ap-prentissage commandes vocalesest terminée et que lesystème est prêt.

Lemoded'apprentissagecommandesvocaless'arrêtesi:

- Lebouton estenfoncéenmode d'apprentissagecommandesvocales.

  • Levéhiculeestenmarchealorsquele moded'apprentissagecommandesvocalesestactivé.
  • Lecontacteur d'allumageestenpositionOFFouLOCK.

SYSTÈMEDERECONNAISSANCEVOCALE INFINITI(modèlesavecsystèmede navigation)

Le système de reconnaissance vocale INFINITI permet une utilisation mains libres du téléphone, du système de navigation et dessystèmesaudioetd'informations,en modestandardouenmodedecommande alternatif.

Enmodestandard, les commandes disponiblessonttoujours indiquéessurl'écranetannoncéesparlesystème. Vous pouvez effectuer l'opérations souhaitéeen suivant les instructions données par le système. (Reportez-vous à «Mode standard dereconnaissance vocale INFINITI» plus loin dans ce chapitre pour plus de détails.)

Pourlesopérationsplusdétaillées, vous pouvezutiliserlemodedecommandealternatif.(Reportez-vousà«Modedecommandealternatifdereconnaissancevocale INFINITI»plusloindanscechapitrepour plusdedétails.)Lorsquecemodeestactivé, unelonguelistedecomandespeut êtreénoncéeaprèsavoirappuyésurle boutonTALK «,etlesinstructionsdu menudecommandevocalesontdés-activées. Consultez la liste de commandes, disponible lorsquece modeest activé. Notez que dans ce mode la reconnaissance descommandesparlesystèmepeutêtre affectée, car le nombre de commandes disponiblesetlamanièredelesénoncer

sontplusimportants.

Pourpasserd'unmodeàl'autre, reportez-vousàladescriptiondechaquemode, plusloindanscettesection.

Pouraméliorerlareconnaissancedes commandesparlesystèmelorsquele modedecommandealternatifestactivé, utilisez Lafonctiond'apprentissagecommandesvocales, disponible danscemode. Danslecas contraire, ilestrecommandé dedésactiverlemodedecommandealternatifet d'utiliserlemodestandardpour les meilleures performancesenmatièrede reconnaissance.

Pourlescommandesvocalesdusystème denavigation, reportez-vousauMode d'emploi dusystèmedenavigationdevotrevéhicule.

MODESTANDARDDERECONNAISSANCEVOCALEINFINITI

Lasectionsuivantes'appliquelorsquele modestardestactivé.

Lemodestandardvouspermetd'effectuer l'opérationsouhaitéeensuivantlesinstructionsquiapparaissentsurl'écranet quisontannoncéesparlesystème.

INFINITI Q70 (2013) - MODESTANDARDDERECONNAISSANCEVOCALEINFINITI - 1

text_image Réglages ▶ Autres Affichage Confort Horloge Langue/Unités Rec. vocale 1/7 Régler les paramètres de l'affichage SAA3008

Activationdumodestandard

Lorsquelemodedecommandealternatif estactivé, effectuezlesétapessuivantes pourpasseraumodestandard.

  1. AppuyezsurleboutonSETTINGdu panneaudecommande.
  2. Sélectionnezlatouche «Autres».
  3. Sélectionnezlatouche «Rec.vocale».

INFINITI Q70 (2013) - Activationdumodestandard - 1

text_image Réglages ▶ Reconnaissance vocale Liste des commandes Guide d'utilisation Apprentissage commandes vocales Mode de commande alternatif ON Retours vocaux minimum ON 4/5 Changer le mode de reconnaissance vocale SAA2530
  1. Sélectionnezlatouche «Modedecommandealternatif».
    5.L'indicateurs'éteintetlemodestandards'active.

Affichageduguided'utilisation

SivousutilisezlesystèmedereconnaissancevocaleINFINITIpourlapremière foisouquevousnesavezpascommentle fairefonctionner,vouspouvezafficherle guidedel'utilisateurpourconfirmerla procédure.

Vous pouvez vous assurer que la procédure d'utilisation des commandes vocales est correcteen consultantunguidedel'utili-

sateursimplifié, quicontientdesinstructionsetaidesdebase, pour plusieurs commandesvocales.

INFINITI Q70 (2013) - Affichageduguided'utilisation - 1

text_image Information ► Guide d'utilisation Pour commencer Entrainement Utilisation du camet d'adresses Composition d'appels Aide sur la façon de parler 1/5 SAA2531
  1. AppuyezsurleboutonINFOdupanneaudecommande.
  2. Sélectionnezlatouche «Autres».
  3. Sélectionnezlatouche «Reconnaissancevocale».
  4. Sélectionnezlatouche «Guided'utilisation».
  5. Sélectionnezl'élémentsouhaité. Ilestpossibledesauterlesétapes1et3 ci-dessusenénonçant«Aide».

Élémentsdisponibles:

●Pourcommencer Décritlesbasesdufonctionnement du systèmedereconnaissancevocale INFINITI.
-Entraînement
Cemodevouspermetdevousentraîner en suivant les instructions vocales donnéesparlesystème.
- Utilisationducarnetd'adresses Commententrerunedestinationen utilisantlecarnetd'adresses.
- Compositiond'appels Commenteffectuerunappel enutilisantlacommandevocale.
- Aidesurlafaçondeparler Affichedesconseilsutilesafinqueles commandessoientcorrectementénon-céesetpuissentêtrereconnuespar le système.
Notez que la fonction de liste de commandes est disponible uniquement lors-quelemodedecommandealternatifest activé.

INFINITI Q70 (2013) - Élémentsdisponibles: - 1

text_image Information ► Guide d'utilisation Utilisation de la reconnaissance vocale Avec la reconnaissance vocale, vous pouvez utiliser les commandes vocales pour commander la navigation, l'audio, le téléphone et d'autres fonctions. Pour lancer le système de reconnaissance vocale, appuyez sur le bouton TALK du volant. Dites ensuite une bouton TALK 1/0 SAA2532

Pourcommencer

Avantd'utiliserlesystèmedereconnaissancevocaleINFINITIpourlapremière fois,consultezlasectionPourcommencer duGuided'utilisationpourensavoirplus surl'utilisationdescommandes.

  1. Sélectionnezl'option «Pourcommencer».
  2. Vous pouvez confirmer lapageen faisant défiler l'écran à l'aidedelamanette INFINITI.

Explicationsrelativesaufonctionnement dusystèmedereconnaissancevocale INFINITI

Lorsquevoussélectionnez«Utilisationdu carnetd'adresses»ou«Compositiond'appels»,vouspouvezconsulterdesexplicationsrelativesauxopérationspouvant êtreeffectuéesàl'aidedelareconnaissancevocaleINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - Explicationsrelativesaufonctionnement dusystèmedereconnaissancevocale INFINITI - 1

text_image Information ► Guide d'utilisation 88066262200 Les chiffres n'ont pas été reconnus correctement. Veuillez vérifier l'analyse de votre voix pour une avantuelle amélioration. Séloctionnez Réessayez ou Termére lorsque vous avez terminé: Volume de la voix Vitesse Début de parole Drous Ben Font Lent Ben Rapole Dr Ben Lard Réessayez Terminé SAA2534

Entraînement

Cemodevouspermetd'apprendreàutiliserlesystèmedereconnaissancevocale INFINITI.

  1. Sélectionnezlatouche «Entrainement».
  2. Unefoisquelemessageestapparuà l'écran, appuyezsurlebouton TALK situéesurlevolant.
  3. Énoncezlesnumérosaffichésaprèsla tonalité. L'écrand'évaluations'affiche etlerésultatpeutêtreconfirmé.

INFINITI Q70 (2013) - Entraînement - 1

text_image Information ► Guide d'utilisation Conseils sur la façon de dire les commandes. - Dire les commandes sont à leur tonalité minimum - Dire les commandes vocales clairement - Eviter de parler lentement ou avec de longues pauses - Dire les commandes après la tonalité 1/3 SAA2533

Conseilsutilespourunfonctionnementcorrect

Ilestpossibled'afficherdesconseilsd'énonciationutiles,afinquelesystèmereconnaisselescommandesvocales correctement.

Sélectionnez «Aidesurlafaçondeparler» pourcommencerl'affichage.

UTILISATIONDUSYSTÈME

Initialisation

Lesystèmedereconnaissancevocale INFINITlestinitialisédèsquelecontacteur d'allumageestrégléenpositionON;cette opérationpeutprendrejusqu'àuneminute.Lesystèmeestalorsprêtàrecevoir descommandesvocales.SileboutonTALK

« estenfoncéavantquel'initialisation nesoitterminée,lemessagesuivants'affiche:«Systèmepasprêt»ouunbipretentit.

Avantdecommencer

PourdesperformancesoptimalesdusystèmedereconnaissancevocaleINFINITI, respectezlesconsignessuivantes:

  • L'habitacleduvéhiculedoîtêtreaussi silencieuxquepossible.Fermezlesfenêtres pour éliminer les bruits ambiants(bruitsdecirculation,vibrations deroulement,etc.)cequipeutempêcherlesystèmedereconnaîtrecorrectementlescommandesvocales.
  • Attendez jusqu'à ce qu'une tonalité se fasse entendre avant de dicter une commande.

  • Parleznormalementsansfairedepause entrelesmots.

  • Silaclimatisationestrégléesur«Auto», la vitessede laclimatisationest baisséeautomatiquementpourquevos commandespuissent être reconnues plusfacilement.

INFINITI Q70 (2013) - Avantdecommencer - 1

text_image Reconnaissance Vocale BACK Téléphone Navigation Information Audio Aide Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK Pratique SAA2535
  1. Unelistedecommandesapparaïtsur l'écran, et lesystème annonce, « Souhaitez-vous accéderà Téléphone, Navigation, Information, AudioouAide? ».
  2. Aprèsquelatonalités'estfaitentendre etquel'icônedel'affichagechangede à, dictezlacommande.
    Lasélectiondelatouche «Pratique» permetdedémarrerlemoded'entraînement. Reportez-vousà «Entraînement» plushautdanscechapitre.
  3. Continuezàsuivrelesinstructionsdu menuvocaletparlezaprèslatonalité jusqu'àceque l'opérationsouhaitée

soiteffectuée.

Lasélectiondelatouche «Aide» permet d'afficherdesinformations détaillées relatives à chaque commande.

Conseilsd'utilisation:

• Dictezunecommandeaprèslatonalité.
- Lescommandesdisponibles sont toujoursindiquéessurl'écraneténoncées parlebiaisdesinstructionsdumenu vocal. Lescommandesquinesontpas affichéesnesontpasacceptées. Veuillez suivrelesinstructionsdonnéespar lesystème.
- Silacommanden'estpasreconnue,le systèmeannonce:«Veuillezrépéter». Répétezlacommanded'unevoixclaire.
- AppuyezsurleboutonBACKunefois pourretourneràl'écranprécédent.
- Pour quitter le système de reconnaissancevocale, maintenezlebouton TALK enfoncé. Lemessage «Voix annulée» estannoncé.
- Pourpasserlafonctiondeguidagevocaletdonnerunecommandeimmédiatement,appuyezsurleboutonTALK pourinterromprelesystème.Rappelez-vousdeparleraprèslatonalité.

- Sivoussouhaitezajusterlevolumede retourdusystème,appuyezsurles boutonsderéglageduvolume[+]ou[-] situéssurlevolantouutilisezlamo-lettederéglageduvolumedusystème audiopendantquelesystèmeémet uneannonce.

Commentdireleschiffres:

Lesystèmedereconnaissancevocale INFINITInécessiteuneénonciationparticulièredeschiffreslorsquevouspassez descommandesvocales.Reportez-vous auxexemplessuivants.

Règlegénérale

Seulsleschiffresde0(zéro)à9peuvent êtreutilisés.(Parexemple,pour500,ilest possibled'énoncer«cinqzérozéro»mais pas«cinqcent».)

Exemples

●1-800-662-6200

— «Unhuitzérozérosixsixdeuxsix deuxzérozéro»

Améliorationdelareconnaissancedes numérosdetéléphone

Il est possible d'améliorer la reconnaissance des numéros de téléphone en lesénonçantentroisgroupesdechiffres. Parexemple, lorsque vousouhaitezappeler le 800-662-6200, dictez d'abord «huitzérozéro», puislesystèmevous demandelestroischiffressuivants. Dictez ensuite «sixsixdeux». Unefoislareconnaissance effectuée, lesystèmedemande enfinlesquatrederniers chiffres. Dictez «sixdeuxzérozéro». L'utilisationdecette méthodé entréeschiffrespermetd'améliorer les performances de reconnaissance.

Quandvousdictez unnumérode rue, prononcez«zéro»pourlechiffre«0».Sila lettre«o»estincluedanslenuméroderue, elleneserapasreconnuecommelechiffre «0(zéro)»mêmesivousprononcez«o»au lieude«zéro».Veuillezdicter«zéro»pour lechiffre«0(zéro)»,«o»pourlalettre«o».

Envoyerdeschiffresenutilisantlatonalité demanoeuvre:

  • AppuyezsurleboutonTALK durant unappel.
  • Lemenuseradémarréetleguidage suivantserafourni: «Veuillezdicterles chiffresàcomposer».
  • Aprèsleguidage, dictezleschiffresdu numéro quevousvoulez composer. Aprèscela, leschiffresreconnuesse-rontrépétés.

- SivousappuyezsurleboutonENTER surlevolantousurlamanetteINFINITI, les chiffres sélectionnés seront envoyés.

Listedescommandes

Commandedecatégorie:

CommandeAction
TéléphoneActivelafonctiondetéléphone
NavigationActivelafonctiondenavigation
InformationPermet d'afficher la fonction d'informations relatives au véhicule
AudioActivelafonctionaudio.
AidePermetd'afficherleguidedel'utilisateur
  • Commandedetéléphone:
CommandeAction
Composer numéroPermet d'appeler un numéro de téléphone énoncé, comportant jusqu'à 10 chiffres.
Appel (rép tél)Permet d'appeler un contact enregistré dans le répertoire du véhicule.
Répertoire téléphonique téléchargéPermet d'appeler un contact enregistré dans le téléphone mobile.
HistoriquedesappelsAppels reçusPermet de composer le numéro d'un correspondant vous ayant déjà appelé.
AppelsémisPermetd'appelerunnumérodéjàcomposé.
Appels manquésPermet de composer le numéro d'un correspondant dont vous avez manqué l'appel.
Appel internationalPermet d'effectuer un appel international en énonçant plus de 10 chiffres.
Changer le numéroPermet de corriger le numéro de téléphone reconnu (disponible pendant l'entrée du numéro de téléphone).
  • Commandedenavigation:
CommandeAction
DomicileProgramme un itinéraire vers votre domicile, dont l'adresse est enregistrée dans le carnet d'adresses.
AdressePermet de rechercher un lieu en spécifiant la rue, et de programmer un itinéraire vers cette destination.
EmplacementsPermet de programmer un itinéraire vers un point d'intérêt à proximité de l'emplacement actuel du véhicule.
Carnet d'adressesPermet de rechercher des informations enregistrées dans le carnet d'adresses.
DestinationsprécédentesPermetdeprogrammerunitinéraireversunedestinationprécédente.
  • Commanded'informations:
CommandeAction
Consommation de carburantPermet d'afficher les informations relatives à la consommation de carburant.
EntretienPermetd'afficherlesinformationsrelativesàl'entretien.
Infos sur la circulationPermet d'activer/de désactiver le système d'informations relatives à la circulation routière.
Oùsuis-je?Permetd'affichervotrepositionactuelle.
  • Commandeaudio:
CommandeAction
AMMetenmarchelabandeAM,ensélectionnantladernièrestationécoutée.
FMMetenmarchelabandeFM,ensélectionnantladernièrestationécoutée.
XMPermetdepassersurlabanderadiosatelliteSiriusXM,ensélectionnantlederniercanalactif.
CDLancelalectured'unCD.
  • Commandesgénérales
CommandeAction
Revenez à l'étape précédentePermet de corriger le résultat de la dernière reconnaissance pour revenir à l'écran précédent
SortiePermeddedésactiverlareconnaissancevocale

Exemplesdecommandesvocales

Pourutiliserlafonctiondereconnaissance vocaleINFINITI, énonceruneseulecommandeputêtresuffisant, maisilpeut parfoisêtrenécessaired'enénoncerdeux ouplus. Certainesopérationssupplémentairesdebaseeffectuéesgrâceaux commandesvocalessontdécritesici, sous formed'exemples.

Reportez-vousauModed'emploiusystèmedenavigationfourniséparémentpour plusdedétailssurlescommandesdu systèmedenavigation.

INFINITI Q70 (2013) - Exemplesdecommandesvocales - 1

Exemple1-Appelerlenuméro800-662-6200:

  1. Appuyezsurlebouton TALK situé auvolant.

INFINITI Q70 (2013) - Exemplesdecommandesvocales - 2

text_image Reconnaissance Vocale BACK Téléphone Navigation Information Audio Aide Pratique Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2535
  1. Lesystème annonce « Souhaitez-vous accéder à Téléphone, Navigation, Information, AudioouAide? »

  2. Énoncez « Téléphone ».

INFINITI Q70 (2013) - Exemplesdecommandesvocales - 3

text_image Reconnaissance vocale ▶ Téléphone Téléphone Composer numéro Répertoire téléphonique du véhicule Répertoire téléphonique téléchargé Historique des appels Appel international Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2536
  1. Dictez «Composernuméro».

INFINITI Q70 (2013) - Exemplesdecommandesvocales - 4

text_image Reconnaissance vocale ▶ Composer num... COMposer numéro Dites le chiffre comlet ou les groupes de chiffres Aide Manuel Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2537

5.Dictez«800».

Lasélectiondelatouche «Manuel» permetd'afficherleclavieràl'écran, afind'entrerlenumérodetéléphone manuellement.

INFINITI Q70 (2013) - Exemplesdecommandesvocales - 5

text_image Reconnaissance vocale ▶ Composer num... 800 Composer Changer le numéro Aide Manuel Dites les trois chiffres suivants, "Composer", ou dites "Changer le numéro" Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2538
  1. Lesystème annonce « Veuilleznoncer oucomposerlestroischiffressuivants, ouditeschangerlenuméro. »
    7.Dictez«662».

INFINITI Q70 (2013) - Exemplesdecommandesvocales - 6

text_image Reconnaissance vocale ▶ Composer numéro ▼ BACK 800-662 Changer le numéro Aide Manuel Dire les quatre derniers chiffres ou dire "Changer le numéro" Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2539
  1. Lesystème annonce « Veuillezdireles quatredernierschiffres,oudites Changerlenuméro. »

9.Dictez«6200».

INFINITI Q70 (2013) - Exemplesdecommandesvocales - 7

text_image Reconnaissance vocale ▶ Composer num... 800-662-6220 Composer Changer le numéro Aide Manuel Dire "Composer" ou dire "Changer le numéro" Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2540
  1. Lesystème annonce «Composer ou Changerlenuméro? »

  2. Énoncez «Composer».

  3. Lesystème appellelenuméro800-662-6200.

Remarque:

- Vous pouvez également énoncer «800-662-6200» (10 chiffres à lasuite) ou «662-6200» (7 chiffres à lasuite), sile code de zonen est pas nécessaire. Toutefois, leregroupe ment des chiffres selon les chéma 3-3-4 est recommandé pour améliorerl are connaissance. (Reportez-vous à «Comment dire les chif

fres» précédemment dans cette section.)

- Aveccettecommande, vous pouvez uniquementénoncerunnumérodetéléphoneàl'aideduschéma3-3-4, ou enénonçant7ou10chiffres.Veuillez utiliser la commande «Appel international» pour touslesautresformats.

- Sivousénoncez «Changerlenuméro» pendant l'entrée du numéro de téléphone, lesystèmedemande automatiquementquelenumérosoitrépété dansleformat3-3-4. Danscecas, veuillezd'abord énoncerlecode zonepuissuivrelesinstructions.

•N'ajoutezpasde«1»devantlecode de zonelorsquevousénoncezdesnumé- rosdetéléphone.

- Si le système ne reconnaît pas votre commande, veuillezlarépéterenparlantnormalement. Parlertroplente-mentoutropfortrisquedediminuer davantagelesperformancesdereconnaissancedusystème.

INFINITI Q70 (2013) - Remarque: - 1

text_image Reconnaissance Vocale BACK Téléphone Navigation Information Audio Aide Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK Pratique SAA2535
  1. Lesystème annonce « Souhaitez-vous accéder à Téléphone, Navigation, Information, Audio ou Aide? »

  2. Énoncez « Téléphone ».

INFINITI Q70 (2013) - Remarque: - 2

text_image Reconnaissance vocale ▶ Téléphone Téléphone Composer numéro Répertoire téléphonique du véhicule Aide Récertoire téléphonique téléchargé Historique des appels Appel international Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2536
  1. Énoncez «Appelinternational».

INFINITI Q70 (2013) - Remarque: - 3

text_image Reconnaissance vocale ▶ Appel internat... BACK Dites le chiffre complet ou les groupes de chiffres. Dites 0 - 9, dièse (#), étoile (*) ou plus (+). Aide Manuel Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2541
  1. Énoncez «011811112223333».

INFINITI Q70 (2013) - Remarque: - 4

text_image Reconnaissance vocale ▶ Appel internat... 011811112223333 Composer Changer le numéro Continuer, ou dire "Composer" Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK Aide Manuel SAA2542
  1. Énoncez «Composer».
  2. Lesystèmeappellelenuméro011-81-111-222-3333.

Remarque:

Touslesformatsd'entréedeschiffres peuventêtreutilisés dans laprocédure d'entrée Numérointernational.

MODEDECOMMANDEALTERNATIF DERECONNAISSANCEVOCALE INFINITI

Lasectionsuivantes'appliquelorsquele modedecommandealternatifestactivé. Lorsquelemodedecommandealternatif estactivé, unelistedecommandespeut êtreutiliséeaprèsavoirappuyésurle boutonTALK .Danscemode, lescom- mandesdisponiblesnesontpasannon- céesouindiquéesentièrement sur l'affichage. Consultezlalistedecommandeslorsquecemodeestactivé. Reportez-vousauxexemplesd'écransdemode de commandealternatif.

Veuilleznoterquedanscemodelareconnaissancedescommandesparlesystème peutêtreaffectée, carlenombrede commandesdisponiblesetlamanièredeles énoncersontplusimportants. Pouraméliorerlesperformancesdereconnaissance dusystème, utilisezlafonctionApprentissagecommandesvocales, disponibledanscemode. (Reportez-vousà «Fonctiond'apprentissagecommandes vocales (pourlemodedecommandealternatif)» plusloindanscechapitre.) Dans lecascontraire, ilestrecommandéde désactiver le mode de commande alternatif

etd'utiliserlemodestandardpourles meilleuresperformancesenmatièrede reconnaissance.

INFINITI Q70 (2013) - MODEDECOMMANDEALTERNATIF DERECONNAISSANCEVOCALE INFINITI - 1

text_image Réglages ▶ Autres Confort Langue/Unités Rec. vocale Image Viewer 1/4 Régler paramètres confort/commodité SAA2529

Activationdumodedecommande alternatif

Lorsquelemodestandardestactivé, effectuezlesétapessuivantespourpasser aumodedecommandealternatif.

  1. AppuyezsurleboutonSETTINGdu panneaudecommande.
  2. Placezlatouche «Autres»ensurbrillance.
  3. Placezlatouche «Reconnaissancevocale» ensurbrillance.

INFINITI Q70 (2013) - Activationdumodedecommande alternatif - 1

text_image Réglages ▶ Reconnaissance vocale Guide d'utilisation Mode de commande alternatif ON 2/2 Changer le mode de reconnaissance vocale SAA2543
  1. Placezlatouche «Modedecommande alternatif»ensurbrillance.
  2. Unmessagedeconfirmations'affiche surl'écran. Appuyezsurlatouche «OK» pouractiverlemodedecommandealternatif.

Afficherlalistedescommandes

Sivouscontrôlezlesystèmeparcommandesvocalespourlapremièrefoisou quevousneconnaissezpaslacrommande vocaleappropriée,suivezlaprocédure suivante pour afficher la liste des commandesvocales(disponible uniquement danslemodedecommandealternatif).

INFINITI Q70 (2013) - Afficherlalistedescommandes - 1

text_image Information ► Reconnaissance vocale Liste des commandes Guide d'utilisation 1/2 Affiche les commandes de la reconnaissance vocale SAA2544
  1. AppuyezsurleboutonINFOdupanneaudecommande.
  2. Sélectionnezlatouche «Autres».
  3. Sélectionnezlatouche «Reconnaissancevocale».
  4. Sélectionnezlatouche «Listedes commandes».

INFINITI Q70 (2013) - Afficherlalistedescommandes - 2

text_image Information ▶ Liste des commandes Commandes téléphone Commandes navigation Commandes informations Commandes audio Commandes aide 1/5 Appuyez sur le bouton TALK pour lancer la reconnaissance vocale SAA2545
  1. Sélectionnezunecatégoriedanslalis- te.

INFINITI Q70 (2013) - Afficherlalistedescommandes - 3

text_image Information ▶ Liste des commandes Back Composer numéro Répertoire téléphonique du véhicule Répertoire téléphonique téléchargé Appel international Appels reçus Précédent Suivant 1/2 Appuyez sur le bouton TALK pour lancer la reconnaissance vocale SAA2546

6.Sélectionnezunélément.

  1. Aubesoin, faitesdéfiler l'écran à l'aide delamanette INFINITI pour visualiser toutelaliste.

  2. AppuyezsurleboutonBACKetre-tournezàl'écranprécédent.

Listedescommandes

Commandestéléphone:

CommandeAction
ComposernuméroPermetd’effectuerunappelversunrumérodetéléphoneénoncé.
Appel(réptél)Permetd’appeleruncontactenregistrédanslerépertoireduvéhicule.
Répertoire téléphonique téléchargéPermet d’appeler un contact enregistré dans le téléphone mobile.
Historique des appelsAppels reçusPermet de composer le numéro d’un correspondant vous ayant déjà appelé.
AppelsémisPermetd’appelerunnumérodéjàcomposé.
Appels manquésPermet de composer le numéro d’un correspondant dont vous avez manqué l’appel.
Appel internationalPermet d’effectuer un appel international en énonçant plus de 10 chiffres.
Appeler<nom>Permet d’appeler un contact enregistré dans le répertoire du véhicule ou dans le répertoire téléphonique téléchargé.Veuillezdicter«Appeler»suivid’unnomenregistré.
Changer le numéroPermet de corriger le numéro de téléphone reconnu (disponible pendant l’entrée du numéro de téléphone).
CommandeAction
DomicileProgramme un itinéraire vers votre domicile, dont l'adresse est enregistrée dans le carnet d'adresses.
AdressePermetderechercherunlieuenspécifiantlarue,etdeprogrammerunitinéraireversccttedestination.
EmplacementsPermet de programmer un itinéraire vers un point d'intérêt à proximité de l'emplacement actuel du véhicule.
Carnet d'adressesPermet de rechercher des informations enregistrées dans le carnet d'adresses.
DestinationsprécédentesPermetdeprogrammerunitinéraireversunedestinationprécédente.
PointdedépartprécédentPermetdeprogrammerunitinéraireversunpointdedépartprécédent.
EffacementdeladestinationPermetd'effacerunedestination.
CommandeAction
Consommation de carburantPermet d'afficher les informations relatives à la consommation de carburant.
EntretienPermetd'afficherlesinformationsrelativesàl'entretien.
Pressiondespneus(silevéhiculeenestéquipé)Affichelesinformationsrelativesàlapressiondespneus
Oûsuis-je?Permetd'affichervotrepositionactuelle.
Infos sur la circulationPermet d'activer/de désactiver le système d'informations relatives à la circulation routière.
InformationsmétéoPermetd'afficherlesinformationsmétéorologiques.
CartemétéoPermetd'afficherunecartemétéorologique.

Commandesaudio:

CommandeAction
CDLancelalectured'unCD.
FMMetenmarchelabandeFM,ensélectionnantladernièrestationécoutée.
AMMetenmarchelabandeAM,ensélectionnantladernièrestationécoutée.
XMPermetdepassersurlabanderadiosatelliteSiriusXM,ensélectionnantlederniercanalactif.
USBPermedt'activerlacléUSB.
AudioBluetoothPermetd'activerlelecteuraudioBluetoothMD.

Commandesaide:

CommandeAction
Liste des commandesCommandes navigationPermet d'afficher la liste des commandes de navigation.
CommandestéléphonePermetd'afficherlalistedescommandesdetéléphone.
CommandesaudioPermetd'afficherlalistedescommandesaudio.
Commandes informationsPermet d'afficher la liste des commandes d'informations.
CommandesaidePermetd'afficherlalistedescommandesd'aide.
Guide d'utilisationPermet d'afficher le guide de l'utilisateur.
ApprentissagecommandesvocalesLesystèmepeutmémodriserjusqu'à3voixdifférentes.

Commandesgénérales:

CommandeAction
Revenez à l’étape précédentePermet de corriger le résultat de la dernière reconnaissance pour revenir à l’écran précédent
SortiePermededésactiverlareconnaissancevocale

INFINITI Q70 (2013) - Listedescommandes - 1

text_image Information ► Guide d'utilisation Pour commencer Entrainement Utilisation du carnet d'adresses Composition d'appels Aide sur la façon de parler Paramétrage de reconnaissance vocale 1/7 SAA2547

Affichageduguided'utilisation

Vous pouvez vous assurer quel a procédure d'utilisation des commandes vocales est correct en consultant un guidedel utilisateurs simplifié, quicontient des instructions et aides de base, pour plusieurs commandes vocales.

  1. AppuyezsurleboutonINFOdupanneaudecommande.
  2. Sélectionnezl'option «Autres» à l'aide delamanette INFINITletappuyezsurle bouton ENTER.
  3. Sélectionnezl'option «Rec.vocale» à l'aidedelamanette INFINITletappuyez

surleboutonENTER.

  1. Sélectionnezl'option «Guided'utilisation» à l'aidedelamanette INFINITlet appuyezsurlebouton ENTER.
  2. Sélectionnezunélément à l'aidedela manette INFINITI et appuyez sur le bouton ENTER.

Élémentsdisponibles:

  • Pourcommencer Décritlesbasesdufonctionnement du système de reconnaissancevocale INFINITI.
  • Entraînement Cemodevouspermetdevousentraîner en suivant les instructions vocales donnéesparlesystème.
  • Utilisationducarnetd'adresses Reportez-vous au Mode d'emploi du systèmedenavigation.
  • Trouveruneadresse(silevéhiculeen estéquipé) Reportez-vous au Mode d'emploi du systèmedenavigation.
  • Compositiond'appels Commenteffectuerunappelenutilisantlacommandevocale.

  • Aidesurlafaçondeparler Affichedesconseilsutilessurlamanièrededictercorrectementlescommandesafinqu'ellessoientreconnues parlesystème.

  • Paramétragedereconnaissancevocale Permetdedécrirelesréglagesdere-connaissancevocaledisponibles.
  • Adaptationdusystèmeâvotrevoix Commentadapterlesystèmeâvotre voix.

UTILISATIONDUSYSTÈME

Initialisation

Le système de reconnaissance vocale INFINITiestinitialisédèsquelecontacteur d'allumageestrégléenpositionON; cette opération peut prendrejusqu'àune minute. Lesystèmeestalorsprêtàrecevoir descommandesvocales. SileboutonTALK

estenfoncéavantquel'initialisation nesoitterminée,lemessagesuivants'affiche:«Systèmepasprêt»ouunbipretentit.

Avantdecommencer

Pourdesperformancesoptimalesdusystème de reconnaissancevocale INFINITI, respectezlesconsignessuivantes.

4-142 Systèmes d'affichage, de climatisation, audio, téléphonique et de reconnaissance vocale

●Gardezl'habitacleduvéhiculeaussi silencieuxquepossible.Fermezlesfenêtrespouréliminerlesbruitsambiants(bruitsdecirculation,vibrations deroulement,etc.)cequipeutempêcherlesystèmedereconnaîtrecorrectementlescommandesvocales.
●Lorsquelacommandedeclimatisation estenmodeAUTO, lavitesseduventilateurdiminueautomatiquement pour faciliterlareconnaissance.
- Attendezjusqu'àcequ'unetonalitése fasseentendreavantdedicterune commande.
- Parleznormalementsansfairedepause entrelesmots.

INFINITI Q70 (2013) - Avantdecommencer - 1

  1. Appuyezetrelâchezlebouton TALK situéauvolant.

INFINITI Q70 (2013) - Avantdecommencer - 2

text_image Reconnaissance vocale BACK Téléphone Navigation Information Audio Aide Pratique Mode de commande altem sur marche Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2548
  1. Unelistedescommandesapparaîtà l'écranetlesystèmeannonce «Veuillez direunecommande».
  2. Aprèsquelatonalités'estfaitentendre etquel'icônedel'affichagechangede à, dictez lacommande.

Conseilsd'utilisation:

+

  • Lescommandesvocalesnepeuvent êtreacceptéeslorsquel'icôneest
  • Ilestpossibledefairedéfilerlaliste affichéeenactionnantlacommandede menusituéesurlevolant.
  • Silacommanden'estpasreconnue,le systèmeannonce:«Veuillezrépéter».

Répétezlacommanded'unevoixclaire.

  • AppuyezsurleboutonBACKunefois pourretourneràl'écranprécédent.
    •Sivousdésirezannulerlacommande, appuyezsurleboutonTALK pendant1seconde.Lemessage«Voixannulée»estannoncé.
  • Pourpasserlafonctiondeguidagevo- caletdonnerunecommandeimmé- diatement, appuyezsurleboutonTALK pourinterromprelesystème. Rap- pelez-vousdeparleraprèslatonalité.
  • Sivousdésirezajusterlevolumede retourdusystème,appuyezsurla commandederéglagedevolume(+ou-)situéssurlevolantouutilisezla molettederéglageduvolumedela radiopendantquelesystèmefaitune annonce.

Commentdireleschiffres:

Lesystèmedereconnaissancevocale INFINITInécessiteuneénonciationparticulièredeschiffreslorsquevouspassez descommandesvocales.Reportez-vous auxexemplessuivants.

Règlegénérale

Seulsleschiffresde0(zéro)à9peuvent êtreutilisés.(Parexemple,pour500,ilest possibled'énoncer«cinqzérozéro»mais pas«cinqcent».)

Numérosdetéléphone

Dictezlesnumérosdetéléphoneselonles exemplessuivants:

-1-800-662-6200 —«Composezunhuitzérozérosixsix deuxsixdeuxzérozéro.»

Remarque1: Pourdemeilleursrésultats decomposition téléphonique par reconnaissancevocale, dictezlesnuméros de téléphoneunchiffreàlafois.

Remarque 2 : Vous ne pouvez pas dire 555-6000 comme «cinqcingcingsixmille».

Remarque3: Quandvousdictezunnuméroderue, prononcez «zéro» pourle chiffre «0». Silalettre «o» estincludedans lenuméroderue, elleneserapasreconnuecommelechiffre «0(zéro)» mêmesi vous prononcez «o» au lieu de «zéro». Veuillezdicter «zéro» pourle chiffre «0(zéro)», «o» pourlalettre «o».

Envoyerdeschiffres enutilisantlatonalité demanoeuvre:

  • AppuyezsurleboutonTALK durant unappel.
  • Lemenuseradémarréetleguidage suivantserafourni: «Veuillezdicterles chiffresàcomposer».
  • Aprèsleguidage, dictezleschiffresdu numéroquevousvoulezcomposer. Aprèscela, leschiffresreconnuesse-rontrépétés.
  • SivousappuyezsurleboutonENTER surlevolantousurlamanetteINFINITI, les chiffressélectionnés seront envoyés.

INFINITI Q70 (2013) - Envoyerdeschiffres enutilisantlatonalité demanoeuvre: - 1

text_image Réglages ▶ Reconnaissance vocale Liste des commandes Guide d'utilisation Apprentissage commandes vocales Mode de commande alternatif ON Retours vocaux minimum ON 3/5 Apprentissage pour amélioration de reconnaissance vocale SAA2549

Fonctiond'apprentissagecommandesvocales(pourlemodedecommandealternatif)

Lesystèmedereconnaissancevocaleest dotéd'unefonctionpermettantausystème d'apprendrelavoixdel'utilisateurafin d'assurerdemeilleuresperformancesde reconnaissancevocale. Lesystème peut mémoriserjusqu'à3voixdifférentes.

Enregistrementdelavoixdel'utilisateur danslesystème:

  1. Appuyezsurlebouton SETTING sur le tableaudebordetsélectionnezla touche «Autres».

  2. Sélectionnezlatouche «Reconnaissancevocale».

  3. Sélectionnezlatouche «Apprentissage commandesvocales».

INFINITI Q70 (2013) - Enregistrementdelavoixdel'utilisateur danslesystème: - 1

text_image Régages ▶ Apprentissage commandes vocales Utilisateur 1 Aucun Utilisateur 2 Aucun Utilisateur 3 Aucun 1/3 Le résultat de l'apprentissage peut être stocké, supprimé, modifié SAA2550
  1. Sélectionnezl'utilisateurdontlavoixa étémémoriséedanslesystème.
  2. Sélectionnezlatouche «Démarrerapprentissagecommandesvocales».

INFINITI Q70 (2013) - Enregistrementdelavoixdel'utilisateur danslesystème: - 2

text_image Réglages ▶ Apprentissage commandes vocales BACK Commandes téléphone Commandes navigation Commandes informations Commandes audio Commandes aide 1/5 SAA2551
  1. Sélectionnezunecatégoriequevous souhaitezquelesystèmemémorise, danslalistesuivante.

  2. Commandestéléphone

  3. Commandesnavigation
  4. Commandesinformations
  5. Commandesaudio
  6. Commandesaide Lescommandesvocalesdelacatégoriesontdisponibles.

  7. Sélectionnezunecommandevocale puisappuyezsurleboutonENTER. Lesystèmedereconnaissancevocale démarre.

INFINITI Q70 (2013) - Enregistrementdelavoixdel'utilisateur danslesystème: - 3

text_image Réglages ▶ Apprentissage commandes vocales BACK Composer numéro Entre un numéro de téléphone domestique et le compose Mode de commande altern sur marche Pour quitter, continuez d'appuyer sur le bouton TALK SAA2552
  1. Lesystème vous demanderépéterla commande après latonalité.
  2. Aprèsquelatonalités est faitentendre et quel icônedel'affichage changede à, dictez lacommande- mandéeparlesystème.
  3. Lorsquelesystèmeareconnulacommandevocale, lavoixdel'utilisateur estapprise.

Appuyezsurlacommande ousurle boutonBACKpourreveniràl'écranprécédent.

Silesystèmeamémorisélacommande correctement, l'étatdelacommandevo-

calesurlecôtédroitdelacommande passede«Aucun»à«Enregistré».

INFINITI Q70 (2013) - Enregistrementdelavoixdel'utilisateur danslesystème: - 4

text_image Réglages ▶ Apprentissage commandes vocales BACK Modifier nom Utilisateur 1 Réinitialiser résultat Apprentissage continu ON 1/3 Le nom de l'utilisateur peut être modifié SAA2553

Réglagesd'apprentissagecommandesvocales:

Modifiernom

Éditezlenomdel'utilisateuràl'aidedu claviernumériqueaffichéàl'écran.

Réinitialiserrésultat

Permetderéinitialiserlavoixdel'utilisateurappriseparlesystèmedereconnaissancevocale.

Apprentissagecontinu

LorsquecetélémentestréglésurON, vous pouvezfaireapprendrelescommandes vocalesausystèmesansinterruption, donc

sans sélectionner les commandes une à une.

Minimisezleretourdelavoix(pour lemodedecommandealternatif)

Pourminimiserleretourdelavoixdu système, effectuezlesétapessuivantes.

  1. AppuyezsurleboutonSETTINGdu panneaudecommande.

  2. Sélectionnezlatouche «Autres».

  3. Sélectionnezla touche «Reconnaissancevocale».

  4. Sélectionnezlatouche «Retourvocaux minimum».

  5. LeréglageestplacésurONetleguidage vocal sera désormais baissé lors del'utilisationdusystème dereconnaissancevocale.

GUIDEDEDÉPANNAGE

Le système doit répondre correctement à toutes les commandes vocales sans difficulté. En cas de problème, suivez les conseils donnés pourchaquetyped'erreurpossible.

Les solutions proposées sont numérotées. Essayez tour à tour chacune d'elle en commençant par la première jusqu'à ce que le problème soitrésolu.

Symptôme/messaged*erreurSolution
Lesystèmen*interprètepaslacommandecorrectement.1.Assurez-vousquelacommandeestvalide.Reportez-vousà«Listedescommandes»plushautdanscechapitre.
2.Parlezclairementsanspauseentrelesmotsàunniveauadaptéauniveausonoreambiant.
3. Vérifiez que le niveau sonore ambiant n'est pas trop fort, fenêtres ouvertes par exemple, ou dégivrage activé.REMARQUE:Si l'environnement est trop bruyant pour le téléphone, il est vraisemblable que les commandes vocales ne seront pasreconnues.
4.Sivousavezomislestermesoptionnelsdelacommande,recommencezenlesinsérantdansvotrephraseâleur place.
Lesystèmesélectionnesansarrêtuneétique erronéedanslerépertoire.1. Vérifiez que l'étiquette demandée correspond à ce que vous avez enregistré au départ. (Reportez-vous à «SystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth ^MD (modèlesavecsystèmedenavigation)»plushautdansce chapitre;page4-94.)
2.Remplacezundesrepèresvocauxconfonduavecunautre.

5Démarrageetconduite

Précautionsàprendrelorsdudémarrageetde

la conduite 5-4

Gaz d'échappement (monoxyde de carbone).... 5-4

Catalyseuràtroisvoies 5-5

Systèmedesurveillancedepressiondes pneus(TPMS) 5-5

Pouréviterunecollisionouunrenversement ...5-8

Récupérationoutterrain 5-9

Perte rapide de pression d'air 5-9

Consommationd'alcool/dedrogues et conduite.... 5-10

Précautionsdesécuritédeconduitetoutes rouesmotrices(AWD)intelligent ....5-10

Contacteur d'allumage à bouton-poussoir...... 5-11

Champd'opérationpourlafonctionde démarragedumoteur 5-11

Fonctionnementducontacteur d'allumage àbouton-poussoir ....5-12

Verrouillageduvolant(silevéhiculeen est équipé).... 5-13

Positionsducontacteur d'allumage àbouton-poussoir 5-13

Arrêt d'urgence du moteur.... 5-13

Déchargementdelapiledela clé intelligente 5-14

Avantdedémarrerlemoteur 5-15

Démarragedumoteur 5-15

Conduiteduvéhicule 5-16

Boîtedevitessesautomatique ....5-16

Freindestationnement 5-22

SélecteurdemodedeconduiteINFINITI .....5-23

ModeStandard 5-23

ModeSport 5-23

ModeSnow(neige) 5-24

ModeEco 5-24

Systèmesd'avert.dudép.decouloir(LDW)/

prév.dudép.decouloir(LDP)(silevéhiculeen

est équipé).... 5-26

Systèmed'avertissementdudéportde couloir(LDW) 5-27

Systèmedepréventiondudéportde couloir(LDP) 5-31

Entretien de l'unité de caméra 5-36

Syst.d'avert.d'anglemort(BSW)/Syst.desurv.

d'anglemort(BSI)(silevéhiculeen

est équipé).... 5-37

FonctionnementdusystèmeBSW .....5-38

FonctionnementdusystèmeBSI 5-41

SituationsdeconduiteBSW/BSI 5-44

DysfonctionnementduBSW/BSI 5-50

Entretiendusystème 5-50

Régulateurdevitesse 5-51

Précautionsrelativesaurégulateur de vitesse 5-51

Manipulationdurégulateurdevitesse .....5-52

Systèmedurégulateurdevitesseintelligent(ICC)

(silevéhiculeenestéquipé) 5-53

Sélectiondumodedecontrôlededistance d'un véhicule à l'autre.... 5-54

Modedecontrôlededistanced'unvéhicule à l'autre 5-54

Précautionsàprendreaveclemodede contrôle de distance d'un véhicule à l'autre ... 5-55

Fonctionnementdumodedecontrôlede distance d'un véhicule à l'autre.... 5-57

Modederégulateurdevitesseclassique (vitesseconstante) 5-72

Fonctiondeprévision(pourlesmodèles équipédurégulateurdevitesseintelligent) ...5-76

Systèmed'assistanceaucontrôlededistance

(DCA)(silevéhiculeenestéquipé) ....5-77 Précautionsrelativesausystèmed'assistance aucontrôledistance ....5-77 Fonctionnementdusystèmed'assistanceau contrôledistance ....5-79

Systèmed'avertissementdecollisionavant(FCW)

(silevéhiculeenestéquipé) ....5-89 PrécautionsàprendreaveclesystèmeFCW ...5-90

Systèmed'assistanceaufreinageintelligent(IBA) (silevéhiculeenestéquipé) 5-94

PrécautionsàprendreaveclesystèmeIBA ...5-94

Période de rodage.... 5-98

Améliorationdeséconomiestdecarburant .....5-98

Toutesrouesmotrices(AWD)intelligent (silevéhiculeenestéquipé) 5-99

Stationnement/stationnementencôte .....5-100

Systèmedesonar(silevéhiculeen est équipé).... 5-101 Indicateurdusonar ....5-102 Commandedédésactivationdusystème desonar ....5-103

Direction assistée.... 5-103

Systèmedesfreins ....5-104 Précautionsàprendrelorsdufreinage ....5-104 Rodagedufreindestationnement ....5-104

Assistanceaufreinage ....5-105 Assistanceaufreinage ....5-105 Fonctiondeprévision(modèlesavec régulateurdevitesseintelligent) ....5-105 Systèmeantiblocagedesroues(ABS) ....5-107

Systèmedecontrôlededynamiquedu véhicule (VDC).... 5-109 Commandedesuiviactif(silevéhiculeen estéquipé) ....5-110 Levéetaccumulation ....5-110 Répartitiondelapuissancedefreinage ....5-110

Système d'assistance au démarrage en côte ... 5-111 Systèmededirectionactivesurlesquatreroues (4WAS)(silevéhiculeenestéquipé) ....5-112

Conduitepartempsfroid 5-113

Ouverture d'une serrure de portière gelée ... 5-113

Antigel 5-113

Batterie 5-113

Vidangeduliquidederefroidissement .....5-113

Équipementdespneus 5-113

Équipement spécial pour l'hiver.... 5-113

Conduitesurlaneigeousurlaglace .....5-114

Chauffe-bloc(silevéhiculeen

estéquipé) 5-114

Contrôleactifdubruit 5-115

PRÉCAUTIONSÀPRENDRELORSDU DÉMARRAGEETDELACONDUITE

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDRELORSDU DÉMARRAGEETDELACONDUITE - 1

ATTENTION

●Nelaissezpasd'enfantsoud'adultes handicapésayanthabituellement besoin desautres,seulsdanslevéhicule.Les animauxdomestiquesnedoiventpas nonplusresterseulsdanslevéhicule. Ilsrisquentdeseblesseroudeblesser lesautres.Deplus,silevéhiculeest stationnéausoleilpartempschaud, toutesvitresfermées,latempératurede l'habitacleaugmenterapidementet constitueundangermortelpourles personnesoulesanimauxquisontdans levéhicule.
- Surveillezétroitementlesjeunesenfants lorsqu'ilssontauprèsdesvoiturespour éviterqu'ilsnes'enfermentdanslecoffreenjouant,carilspourraientseblessergrièvement.Lorsquevousn'utilisez paslavoiture,fermez-laàclé,enprenantsoindebienfermerlecouvercledu coffreetdeveilleràcequelesjeunes enfantsnepuissentprendrelesclésde lavoiture.

GAZD'ÉCHAPPEMENT(monoxyde decarbone)

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

• N'inhalezpaslesgazd'échappement; ilscontiennentdumonoxydedecarbone, incoloreetinodore. Lemonoxyde decarboneestdangereux. Il peut causer despertesdeconscienceoulamort.
- Siuneinfiltrationdegazd'échappement estsoupçonnédansl'habitacle, conduisezavectouteslesvitresouverteset faites vérifier le véhicule immédiatement.
- Nefaitespasfonctionnerlemoteurdans unlieuclos, commeungarage.
•N'immobilisezpaslevéhicule,lemoteur en marche durant une période prolongée.
- Conduiseztoujoursaveclecouvercledu coffrefermépouréviterlesrisquesde pénétrationdegazd'échappementdans l'habitacle.Silecouvercleducoffredoit êtreouvertpendantlaconduite,conformez-vousauxprécautionssuivantes: 1)Ouvreztouteslesvitres.

2) Placezleboutonderecyclagedel'air enpositionOFFetréglezle ventilateursurunepositionélevée pourfairecirculerl'air.

• Siunfaisceauélectriqueouautrecâ-blageduvéhiculedoitêtrereliéaune remorquepart'intermédiaired'unjoint decouvercleducoffreoudelacarrosserie, respectezlesrecommendationsdu fabricantpouréviterlapénétrationd'oxydedecarbonedansl'habitacle.
- Faitesvérifierlacarrosserieetlecircuit d'échappementparuntechniciencompétentlorsque:

— levéhiculeestsoulevépouren- tretien.

— vousoupçonnezunepénétration degazd'échappementdansl'habita-cleduvéhicule.

— vousremarquezunchangementde bruitducircuitd'échappement.

— unaccidentaendommagélecircuit d'échappement, le dessous de caisseoul'arrièreduvéhicule.

CATALYSEURÀTROISVOIES

Lecatalyseuràtroisvoiesestundispositif antipollutionintégréaucircuitd'échappement.Lesgazd'échappementà l'intérieurducatalyseuràtroisvoiessont brûlésàhautetempératurepourréduireau minimumlesélémentspolluants.

INFINITI Q70 (2013) - CATALYSEURÀTROISVOIES - 1

ATTENTION

- Lesgazetlesystème d'échappement sonttrèschauds. N'approchezaucun matériauinflammableprèsdeséléments dusystèmed'échappementetnetolérez aucunanimalnipersonneàproximité.

-Ilnefautniarrêternistationnerlevéhicule sur des matières inflammables tellesquedel'herbe sèche,des vieux papiers oudes chiffons. Ilspourraient s'enflammeretprovoquerunincendie.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

- N'utilisez pas d'essence à teneur en plomb. Desdépôtslaissés par l'essence avec plombréduisent considérablement l'aptitudeducatalyseuràtroisvoies à

éliminerles élémentspolluantsde l'échappement.

●Gardeztoujoursvotremoteurbienréglé. Des anomaliesde fonctionnement du circuitd'allumage, ducircuitd'alimentationouducircuitélectriquepeuventprovoquerlapénétration de carburantnonbrûlédanslecatalyseurà trois voies et le faire surchauffer. Ne continuezpasàconduiresilemoteura desirrégularitésousilefonctionnement estmédiocreouinhabituel.Faitesvérifier rapidement le véhicule par un détaillantINFINITI.

- Évitez de conduire avec un niveau de carburant très bas. Une panne sèche peut provoquer des irrégularités dumoteuretendommager le catalyseur à trois voies.

• N'emballezpaslemoteurpendantson réchauffement.

- Ilnefautnipousserniremorquerlevéhiculepourlemettreenmarche.

SYSTÈMEDESURVEILLANCEDE PRESSIONDESPNEUS(TPMS)

Vérifiez mensuellement la pression de chaquepneu, y comprisceluidelarouede secours (le cas échéant), et gonflez les pneus à lapression froideet recommandée par le fabricant et indiquéedans ce Manuel du conducteurous url l'étiquettedepression de gonflagedes pneus. (Sivotrevéhiculeades pneus d'unetailledifférente decelle indiquéed dans le Manuel du conducteurous url l'étiquettedepression de gonflage des pneus, vous devriez déterminerla bonne pression de gonflage pour cespneus.)

Votrevéhiculeestéquipéd'undispositifde sécurité supplémentaire, un système de contrôledepressiondespneus(TPMS), qui allumeuntémoinindicateurlorsqu'unou plusieursdevospneussontpartiellement dégonflés.Parconséquent,lorsqueletémoinindicateurdefaible pressiondes pneuss'allume,arrêtezlevéhicule,vérifiez lapressiondespneusdèsquepossibleet procédezaugonflageadéquatdespneus. Conduire avec unpneu significativement sous-gonflépeutlesurchaufferetentraîner unecrevaison.Unsous-gonflageréduit égalementl'économiedelaconsommation

encarburant, réduitladuréedeviedu pneu, etpeutafacterlaconduiteetlacapacitédefreinageduvéhicule.

VeuilleznoterqueleTPMSneremplace pasunentretienadéquatdespneuset qu'ilincombeauconducteurdemaintenir unepressiondespneusadéquate, même silespneusnesontpasassezdégonflés pourfaireallumerletémoinindicateurde faiblepressiondespneusduTPMS.

Votrevéhiculeestégalement dotéd'un indicateurdemauvaisfonctionnement du TPMSafind'indiquerquandlesystèmene fonctionnepasadéquatement. Letémoin indicateurdemauvaisfonctionnement du TPMSestcombinéautémoinindicateurde faiblepressiondespneus. Lorsquelesystèmedétecte uneanomaliedefonctionnement, letémoinindicateurclignotera pendant environuneminutepuisrestera allumé. Letémoin continuerades'allumer decette façon à tous les démarragessub-séquents du véhicule jusqu'à cequel'anomaliedefonctionnement soit réglée. Lorsqueletémoinindicateurdemauvais fonctionnement estallumé, lesystèmene pourrapas détecterousignalerlafaible pressiondespneus. Lesanomalies de fonctionnement du TPMSpeuventsurvenir pourplusieursraisons, incluantl'installationdepneusderechangeoud'autres rouessurlevéhiculequiempêcheraientle TPMSdefonctionnercorrectement. Vérifiez toujours l'indicateurdemauvaisfonctionnement du TPMSaprèsavoirremplacéun ouplusieurspneusourouessurvotrevéhicule pour assurer que les pneus ou roues derechangepermettent au TPMSdefonctionnercorrectement.

Renseignementssupplémentaires

  • LeTPMSnecontrôlepaslapressiondu pneudelarouedesecours.
  • LeTPMSnefonctionnequesilevéhicule rouleàplusde25km/h (16mi/h). Lesystèmen'estpastoujourscapable nonplusdedétecterleschutesbrusques de pression des pneus (par exemple, unpneucrevépendantla conduite).
  • Letémoinlumineuxdefaiblepression despneusnes'éteintpasautomatiquement après l'ajustement de pression. Aprèsquelepneu a été gonflé à la pression recommandée, conduisezaplusde25km/h(16mi/h) pouractiverleTPMSetéteindreletémoinlumineuxdefaiblepression. Utilisezunmanomètrepourvérifierla

pressiondespneus.

  • L'avertissementVERIFIEZLAPRESSION DESPNEUSapparaïtsurl'affichageà cristauxliquidesàmatricedepoints lorsqueletémoinlumineuxdefaible pression des pneus est allumé et qu'unefaiblepressiondepneusest détectée.L'avertissementVERIFIEZLA PRESSIONDESPNEUSs'éteintlorsque letémoinlumineuxdefaiblepression despneuss'éteint.
    L'avertissementVERIFIEZLAPRESSION DESPNEUSn'apparaîtpassiletémoin lumineuxdepressiondespneuss'allumepourindiquerundysfonctionnementTPMS.
  • Lapressiondespneusaugmenteetdiminueenfonctiondelachaleurcausée parlefonctionnementduvéhiculeetla températureextérieure. Latempérature extérieurepourraitbaisserlatempérature de l'air à l'intérieur du pneu, ce qui peutdiminuerlapressiondegonflage dupneu. Letémoinlumineuxdefaible pressiondespneusrisquealorsde s'allumer. Siletémoinlumineux*allumelorsquelatempératureambiante estbasse, vérifiezlapressiondecha-cundesquatrepneus.

- Vous pouvez également vérifier la pression detous lespneus (saufla rouedesecours) depuis l'écrand'affichage. L'ordred'affichagedes valeurs depression des pneus necorrespond pas à l'emplacement réeldespneus. Reportez-vous à «Informationssurla PRESSIONDESPNEUS» dans lechapitre «4. Systèmesd'affichage, declimatisation, audio, téléphonique et dere-connaissance vocale».

Pourplusdedétails, reportez-vousà «Témoinlumineuxdefaiblepressiondes pneus» danslechapitre «2.Instrumentset commandes» età «Systèmedesur-veillancedepressiondespneus(TPMS)» danslechapitre «6.Encasd'urgence».

INFINITI Q70 (2013) - Renseignementssupplémentaires - 1

ATTENTION

- Siletémoinlumineuxdefaiblepression despneuss'allumeoulemessageFAIBLEPRESSIONs'affichesurl'écranpendantlaconduite,évitezlesmanœuvres oulesfreinagesbrusques,ralentissez, garezlevéhiculedansuneairedestinationnementsûreetarrêtezlevéhiculele plus rapidement possible. Le fait de conduireavecunpneuinsuffisamment

gonflépeutendommagerlespneusde façonpermanenteetaugmentelesrisquesd'unepanne.Levéhicule risque d'êtresérieusementendommagéetde provoquerunaccidentcausantdes blessurescorporellesgraves.Vérifiezla pressiondesquatrepneus.Réglezla pression à FROID comme indiqué sur l'étiquettedesrenseignementssurles pneusetlechargementpourramenerle témoinlumineuxdefaiblepressiondes pneussurOFF.Siletémoins'illumine encorependantlaconduitejusteaprès avoirajustélapressiondespneus,un pneuestpeut-êtrecrevé.Sivousavezun pneucrevé,ilfaudraleremplacerrapidement par la roue de secours. (Reportez-vousà«Crevaison»dansla section«6.Encasd'urgence»poursavoircommentchangerunpneucrevé.)

- Lorsquevousmontezlarouedesecours ou remplacez une roue, le TPMS ne fonctionnerapasetletémoinlumineux de faible pression clignotera pendant environ1minute.Letémoinresteraallumépendant1minute.Contactezun détaillantINFINITlauplusvitepossible afinqu'ilremplacelepneuet/ouréinitialiselesystèmed'avertissement.

  • Le remplacement des pneus par des pneus autres que ceux spécifiés par INFINITI pourrait affecterle bonfonctionnement du TPMS.
  • N'injectez pas de liquide ou d'aérosols descellementdespneusdanslespneus, carcesproduitsrisquentdeprovoquer unedéfectuositédescapteursdepression.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • Le TPMS pourrait ne pas fonctionner lorsque les roues sont équipées de chaînesouquelesrouessontrecouvertesdeneige.
  • Neposezpasdepelliculemétalliséeou depiècesen métal(antennesetc.) sur les vitres. Ceci pourrait causer une mauvaiseréception des signaux émis parlescapteurs depressiondepneus, cequiprovoqueraitunedéfectuositédu TPMS.

Certains appareils et transmetteurs risquentd'interférertemporairementavecle fonctionnementduTPMSetcauserl'allumagedutémoinlumineuxdefaiblepres-

Démarrageetconduite5-7

siondespneus.Parexemple:

  • Unéquipementouappareilélectrique utilisantdesfréquencesradiosimilairessetrouveprochedevotrevéhicule.
  • Untransmetteurrégléauxfréquences similairesestutiliséprèsoudansde votre véhicule.
  • Unordinateur(ouéquipementsimilaire) ouunconvertisseurcourantdirect/courantcontinuestutiliséprèsduvéhicule.

AvertissementFCC:

PourlesÉtats-Unis:

Cetappareilestconformeàlapartie15 desréglementationsFCC.Sonutilisation estsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1) cetappareilnedoitpascauser d'interférencesnuisibleset(2) cetappareil doitpouvoirsupportertouteinterférence reçueetnotammentlesinterférences susceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.

REMARQUE:

Toutchangementoumodificationquin'est pasexpressémentapprouvéparlapartie responsabledurespectdesréglementations peut annuler le droit de l'utilisateurdeseservirdecetappareil.

PourleCanada:

CetappareilestconformeàlanormeRSS-210d'IndustrieCanada.Sonutilisationest soumiseauxdeuxconditionssuivantes: (1)cedispositifnedoitpascauserd'interférence (2) ce dispositif doit pouvoir supportertouteinterférenceetnotamment lesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.

POURÉVITERUNECOLLISIONOU UNRENVERSEMENT

INFINITI Q70 (2013) - POURÉVITERUNECOLLISIONOU UNRENVERSEMENT - 1

ATTENTION

Sicevéhiculen'estpasmanipuléprudemmentetdemanièresûre, vous risquez d'enperdrelecontrôleoudeprovoquerun accident.

Soyezvigilantetconduiseztoujourssurla défensive.Respecteztouslescodesdela route.Évitezdesvitessesexcessives,ne prenezpasdesviragesàgrandevitesseet nebraquezpastropbrusquementcarde telles pratiques peuvent faire perdre le contrôleduvéhicule.Commepourtousles véhicules,unepertedecontrôlepeut causerunecollisionavecdesautresvéhi-

culesoudesobstacles,ouencorecauser lerenversementduvéhicule.Cerisqueest encoreplusgrandsilapertedecontrôle faitfaireuneembardéeauvéhicule.Soyez toujoursattentifetévitedeconduirelors- quevousêtesfatigué.Neconduisez jamais sous l'influence d'alcool ou de médicam- ments(médicamentsvendussousordon- nanceousansordonnancesusceptiblesde provoquer une somnolence). Portez tou- joursvotreceinturedesécuritételqu'ilest indiquéau chapitre «Ceinturesde sécur- rité»danslechapitre«1.Sécurité—siè- ges,ceinturesdesécuritéetsystèmede retenuesupplémentaire»decemanuelet demandez à vos passagers de faire de même.

Lesceinturesdesécuritéaidentàréduire lesrisques deblessuresencasde collision etderetournement. Lorsd'une collisionoù levéhiculeseretourne, unindividunon attaché ou mal attaché est significativement plus susceptible d'être blesséoutuéqu'unindividudontlaceinturedesécuritéestbienattachée.

RÉCUPÉRATIONTOUTTERRAIN

Encoursdeconduite, il peut arriver que les roues dedroite ou degauchemordents sur le bascôté delaroute. Conservez lamaï- triseduvéhiculeen respectant laprocédureci-dessous. À noter que cette procéduren est qu'un conseild'ordregénéral. Vous devez conduirelevéhiculede manière readaptée à son état, à l'étatdela route et à ladensité dutrafic.

  1. Restezcalmeetneréagissezpasexagérément.
    2.N'appuyezpassurlefrein.
  2. Maintenezfermementlevolant des deuxmainsetessayezdegarderlalignedroite.
  3. Lorsquec'est possible, relâchezlente-mentlapédaled'accélérateurpourra-lentirlevéhiculeprogressivement.
  4. Silarouteestlibre, dirigezlevéhicule poursuivrelaroutetoutenra-lentissant. N'essayezpasderamenerle véhiculesurlaroutetantquelavitesse n'apasbaissé.
  5. Lorsquelasécuritélepermet, tournez levolantgraduellement jusqu'àceque les deux roues reviennent surla chaussée. Lorsquetoutes les roues

sont sur la route, dirigez le véhicule pourqu'ilrestesurlavoieappropriée.

- Si vous estimez qu'il n'est pas sûr de ramenerlevéhiculesurlachaussée enfonctiondel'étatduvéhicule,de larouteoudutrafic,ralentissez progressivementlevéhiculejusqu'à l'arrêtàunendroitsûrsurlecôtéde laroute.

PERTERAPIDEDEPRESSIOND'AIR

Uneperterapidedepressiond'airouun «éclatement» peutseproduiresilepneu estpercéouendommagésuiteàunimpact contre une bordure ou un nid de poule. Uneperterapidedelapressiond'airpeut égalementêtreprovoquéeenroulantavec despneussous-gonflés.

Uneperte rapide pression despneus peutaffecterlemanœuvrelastabilité du véhicule, notamment en vitesse autoroutière.

Éviteztoutepertedepressiond'airrapide enmaintenantlapressiondegonflage correcteeteninspectantvisuellementles pneusdeleursusuresetendommagements.Reportez-vousà«Rouesetpneus» danslechapitre«8.Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même»decema-

nuel.

Siunpneuperdrapidementdelapression ou «éclate»encoursdeconduite, maintenezlecontrôle duvéhiculeenrespectantla procéduresuivante. Ànoter quecette procéduren'estqu'unconseild'ordregénéral. Vousdevezconduirelevéhiculede manièreadaptéeàsonétat, à l'étatdela routeetàladensitédutrafic.

INFINITI Q70 (2013) - PERTERAPIDEDEPRESSIOND'AIR - 1

ATTENTION

Lesactionssuivantespeuventaugmenterle risquedeperdrelecontrôleduvéhicules'il yaunepertedepressiond'airsoudainedes pneus. Lapertedecontrôleduvéhicule peut provoquer une collision et résulter à des blessures.

  • Levéhiculesedéplacegénéralementou tiredansladirectiondupneuplat.
    • N'appuyezpassurlefreinrapidement.
  • Nerelâchezpaslapédaled'accélérateur brutalement.
    • Netournezpaslevolantrapidement.

  • Restezcalmeetneréagissezpasexagérément.

  • Maintenezfermementlevolant des deuxmainsetessayezdegarderlalignedroite.

  • Lorsquec'est possible, relâchezlente-mentlapédaled'accélérateurpourra-lentirlevéhiculeprogressivement.
  • Dirigezprogressivementlevéhicule versunendroitsûrsurlecôtédela routeetàl'écartdutraficsipossible.
  • Appuyezdélicatementsurlapédalede freinpourimmobiliserlevéhiculeprogressivement.
  • Allumezlesfeuxdedétresseetcontactezunservicededépannageroutièred'urgencepourchangerlepneoureportez-vousàlapartie«Remplacementdupneucrevé»dansle chapitre«6.Encasd'urgence»dece Manuelduconducteur.

Neconduisezjamaissousl'influencede l'alcooloudedrogues. Laprésenced'alcool danslesangréduitlacoordination, retarde

lesréflexesetfausselejugement. Conduire après l'absorption d'alcoolaugmenteles risques d'être impliquédans un accident résultantaux blessures, subiesouinfligées aux autres. À noterde plus qu'encas d'accident l'alcoolrisqued'accroîtrelagravité des blessuressubies.

INFINITIs'estengagéàpromouvoirlaconduiteentoutesécurité. Cependant, ne conduisez jamais sous l'influence d'alcool. Chaqueannée, desmilliersdepersonnes sont blessées ou tuées dans des accidents liés à l'absorption d'alcool. Bienqueles règlementslocaux définissent demanière différentel'état d'ivresselégal, lefaitest queleseffets del'alcool variant considérablements selon les individus, etquela majorité des gens on tendance à sous-estimer les faits del'alcool.

N'oubliez pas que boire et conduire ne vont pas ensemble! Ceci est également vrai pourlesmédicamentsetlesdrogues(médicamentsenventelibreousousordonnancemédicaleetdroguesillégales).Ne conduisezpasenétatd'ivresseousous l'emprised'unstupéfiant,ousivosaptitudessontdiminuéespartouteautreconditionphysique.

PRÉCAUTIONSDESÉCURITÉDE CONDUITETOUTESROUESMOTRICES(AWD)INTELLIGENT

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSDESÉCURITÉDE CONDUITETOUTESROUESMOTRICES(AWD)INTELLIGENT - 1

ATTENTION

  • Neconduisezpasensurpassantlacapacité deperformance despneus, même enmodeAWDintelligent. Vousrisquez deperdrelecontrôleduvéhiculeencas d'accélération, de manœuvres ou de freinagebrusques.
  • Utilisez toujours des pneus de même taille, marque, conception(diagonal, diagonalceinturé, radial), etdemêmes sculpturessurlesquatreroues. Encas deconduitesurdesroutesglissantes, mettezdeschaînessurlesrouesarrière etconduisezprudemment.
  • Cevéhiculen'estpasconçupourune utilisation toutterrain (routes cahoteuses). Ne conduisez pas sur des routes sablonneusesouboueusesdanslesquelleslesrouespourraients'affaisser.
  • Avec un véhicule équipé AWD, n'essayez pasdesouleverdeuxrouesdusolen plaçantleleviersélecteurenpositionD (conduite)ouR(marchearrière)avecle

CONTACTEURD'ALLUMAGEÀBOUTON-POUSSOIR

moteurenmarche. Vous risqueriez d'endommager latransmissionoude provoquer un mouvement in attendu du véhicule et d'endommagers sérieusement cedernier ou de provoquer des blessures.

- Netentezpasdetesterunvéhicule équipéAWDsurundynamomètrepour deuxrouesmotrices(commeceuxutilisésdanscertainsétatspourlesessais decontrôledesémissions)outoutautre équipementsimilaire,mêmesilesdeux autresrouessontsoulevées.N'oubliez pasdebieninformerpersonnelde l'établissementchargéd'effectuerle test,quevotrevéhiculeestunvéhicule équipéAWDavantdeleplacersurun dynamomètre.Vousrisqueriez autrement d'endommagerlatransmissionoude provoquerunmouvementinattendudu véhiculeetd'endommagersérieusement latransmissionvoiredeprovoquerdes blessures.

- Sivousroulezsurunesurfacenonni- velée, etqu'uneroueestsoulevéedu sol, netournezpaslevolantexcessive- ment.

INFINITI Q70 (2013) - CONTACTEURD'ALLUMAGEÀBOUTON-POUSSOIR - 1

ATTENTION

N'actionnezpaslecontacteurd'allumageà bouton-poussoirenconduisantlevéhicule saufencasd'urgence.(Lemoteurs'arrêtera lorsquelecontacteurd'allumageestappuyé 3foisdesuiteoulorsquelecontacteurest appuyêetmaintenupendantplusde2secondes.)Silemoteurs'arrêtependantla conduite,celapourrait entraînerunaccident ainsiquedesblessuresgraves.

Avantd'utiliserlecontacteur d'allumage à bouton-poussoir, assurez-vous dedéplacer le levier sélecteur en position P (stationnement).

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

La clé intelligente ne peut être utilisée pour démarrerlemoteurquelorsquelacléintelligente se trouve dans la plage de fonctionnementspécifiée.

Lorsquelapiledelacléintelligenteest presquedéchargéeous'ilexistedefortes ondesradioélectriques à proximité, la plagedefonctionnementdusystèmede cléintelligenteserétrécitetcelle-cipeut nepasfonctionnercorrectement.

Silacléintelligentesesituedanslaplage

Démarrageetconduite5-11

defonctionnement,ilestpossiblemême pourquelqu'unn'ayantpassursoilaclé intelligentedetournerlecontacteurd'allumageetdémarrerlemoteur.

  • Lecompartmentàcoffren'estpasinclusdanslaplagedefonctionnement, maislacléintelligentepeutyfonctionner.
  • Silacléintelligenteestplacéesurle tableaudebord, surlaplagearrière, danslaboîteàgantsoudanslevide-pochesdelaportière, ellepeutnepas fonctionner.
  • Silacléintelligenteestplacéeprèsde laportièreoudelafenêtreendehors duvéhicule, ellepeutfonctionner.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

flowchart
graph TD
    A["LOCK"] --> B["ACC"]
    B --> C["ON"]
    D["(OFF)"] --> C
    E["START STOP LINE"] --> F["STOP"]
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style_G["SSD1021"]

FONCTIONNEMENTDUCONTACTEUR D'ALLUMAGEÀBOUTON-POUSSOIR

Lorsquelecontacteur d'allumageestappuyéaveclapédaledefreinnonenfoncée, lapositionducontacteur d'allumage changeracommesuit:

  • Appuyezaucentreunefoispourpasser àACC.
  • AppuyezaucentredeuxfoispourpasseràON.
  • AppuyeztroisfoisaucentrepourpassersurOFF.(Aucunepositionnes'allume.)

  • Appuyezaucentrequatrefoispour passeràACC.

  • Ouvrezoufermezn'importequelle portièrepouretourneràlaposition LOCKlorsqu'enpositionOFF.

Silabatterieduvéhiculeestdéchargée, le contacteur d'allumage à bouton-poussoir nepeutêtretournédelaposition LOCK.

Certainstémoins indicateurset lumineux defonctionnementapparaissentdansl'affichageàcristauxliquidesparmatricede points entre l'indicateur de vitesse et le compte-tours.(Reportez-vousà«Affichage àcristauxliquidesparmatricedepoints» danslechapitre«2.Instrumentsetcommandes».)

Le verrouillage de l'allumage est prévu pour que le contacteur d'allumage ne puissepasêtretournésurLOCKavantque leleviersélecteurnesoitsurlapositionP (stationnement).

Lorsquelecontacteur d'allumagene peut être appuyésur LOCK, procédez comme suit:

  1. PlacezleleviersélecteurenpositionP (stationnement).
  2. Tournez le contacteur d'allumage en positionOFF.L'indicateurde posi-

tionnementducontacteur d'allumage nes'allumerapas.

  1. Ouvrezlaportière. Lecontacteur d'allumagepasseraenposition LOCK. Ilest possibledé placerleleviersélecteur à partir deposition P (stationnement) lorsque contacteur d'allumage est surlaposition ONetquelapédaledefrein estenfoncée.

VERROUILLAGEDUVOLANT(sile véhiculeenestéquipé)

Pourverrouillerlevolant,tournez-led'environunhuitièmedetourd'unvirageà gaucheouàdroiteàpartirdelaposition delignedroite.

Pourbloquerlevolant,mettezlecontacteur d'allumageenpositionOFF.Pourdébloquerlevolant,appuyezsurle contacteur d'allumage.Siletémoinindicateurdemauvaisfonctionnementdudéverrouillageduvolantapparaïtsur l'affichageàcristaux liquidesparmatrice depoints,appuyez denouveau surle contacteur d'allumageàbouton-poussoir toutentournantlégèrementlevolantde droiteàgauche.(Reportez-vousà«Affichageàcristaux liquidesparmatricede points»danslechapitre«2.Instruments

etcommandes».)

POSITIONSDUCONTACTEURD'AL- LUMAGEÀBOUTON-POUSSOIR

LOCK(positionnormaledestation-nement)

Le contacteur d'allumage peut être ver-rouilléuniquementdanscetteposition.

Lecontacteur d'allumageseradéverrouillé s'ilestenfoncéenpositionACCaveclaclé intelligente.

ACC(accessoires)

Cetteposition permetd'utiliserlesacce- soiresélectriquestelquelaradiolorsque lemoteurestarrêté.

ON(positionnormaledeconduite)

Cettepositionmetlecontactetlescircuits électriquesduvéhiculesoustension.

OFF

Lemoteurpeutêtrearrêtédanscetteposition.

Leverrouillage del'allumage estprévu pour que le contacteur d'allumage ne puissepasêtremissurlapositionLOCK avantqueleleviersélecteurnesoitsurP (stationnement).

INFINITI Q70 (2013) - OFF - 1

PRÉCAUTION

Nelaissezpaslevéhiculeaveclecontacteur d'allumageàbouton-poussoirenposition ACCouONlorsquelemoteurnetournepas pendant une longue période. Cela déchargeraitlabatterie.

ARRÊTD'URGENCEDUMOTEUR

Pourarrêterlemoteurdansunesituation d'urgencelorsdelaconduite, exécutezla procéduresuivante:

  • Appuyezrapidementsurlecontacteur d'allumageàbouton-poussoir3fois de suiteou
  • Appuyezetmaintenezenfoncélecontacteur d'allumage à bouton-poussoir pendant plus de 2 secondes.

INFINITI Q70 (2013) - ARRÊTD'URGENCEDUMOTEUR - 1

Silabatteriedelacléintelligenteestdéchargéeousilesconditionsenvironnementalesinterfèrentavecle fonctionnementdelacléintelligente,démarrezlemoteureneffectuantlaprocéduresuivante:

  1. PlacezleleviersélecteurenpositionP (stationnement).
  2. Appuyezfermementsurlapédalede frein.
    3.Mettezlacléintelligentecontrele contacteur d'allumagecommeillustré.

5-14Démarrageetconduite

(Uncarillonretentit.)

  1. Appuyezsurlecontacteur d'allumage toutenenfonçantlapédaledefrein dansles10secondessuivantleretentissementducarillon. Lemoteur démarre.

Autermedel'étape3, lorsque vous appuyez sur le contacteur d'allumages sans enfoncer lapédale defrein, le contacteur d'allumage passe en position ACC.

REMARQUE:

  • Lorsque vous mettez le contacteur d'allumagesurACC ouONouquevous démarrezlemoteurensuivantlaprocédureci-dessus,ilestpossiblequele témoindedéchargementdelapilede lacléintelligenteapparaissesurl'affichage à cristaux liquides par matrice de points,mêmesilacléintelligentesetrouvedanslevéhicule.Cecineconstituepasuneanomalie.Pouréteindre letémoidedéchargementdelapile delacléintelligente,touchezànouveaulecontacteur d'allumageavecla cléintelligente.
  • Si le témoin de déchargement de la pile delacléintelligenteapparaît, remplacezlabatteriedèsquepossible. (Reportez-vousà «Remplacementdela

piledelaclé intelligente»dansle chapitre «8. Entretien et interventions à effectuersoi-même».)

AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

  • Procédezàunevérificationrapidetout autourduvéhicule.
  • Vérifiezlesniveauxdesliquidestels quel'huile-moteur, leliquidedere-froidissement, etleliquidedefreinetle liquidedelave-glaceaussisouventque possibleouaunoinslorsquevous faiteslepleinduréservoir.
  • Assurez-vousquetouteslesvitreset lumièressontpropres.
  • Vérifiezl'aspectetl'étatdespneus. Vérifiezégalementlespressionsde gonflage.
  • Verrouilleztouteslesportières.
  • Réglezlessiègesetlesappuis-tête.
  • Réglezlesrétroviseursintérieursetextérieurs.
  • Bouclezlesceinturesdesécurité et demandezâtouslespassagersd'en faireautant.
  • Vérifiezlefonctionnementdestémoins lorsquelecontacteur d'allumageest misenposition ON. (Reportez-vous à «Témoinslumineux/indicateurset rappelssonores» dans lechapitre «2. Instrumentset commandes».)

DÉMARRAGE DU MOTEUR

  1. Serrezlefreindestationnement.
  2. PlacezleleviersélecteurenpositionP (stationnement) ou N (point mort). (La positionPestrecommandée.)
    Ledémarreurnefonctionnerapasà moinsqueleleviersélecteurnesoit dansunedespositionsci-dessus.
  3. Tournezlecontacteur d'allumageen position ON. Enfoncezlapédalede freinetlapédaledébrayageet tournez le contacteur d'allumage pour démarrerlemoteur.
    Pourdémarrerlemoteurimmédiatement, appuyezetrelâchezlecontacteur d'allumagetoutenenfonçantlapédale defrein aveclecontacteur d'allumage dansn'importequelleposition.
  4. Si le moteur a du mal à partir, par temps très froid ou lors d'un redémarrage, enfoncezlégèrement la pédaled'accélérateur (de1/3versle plancherenviron), maintenez-laà cettepositionetlancezlemoteur. Relâchezlapédaledel'accélérateur dèsquelemoteurdémarre.
  5. Silemoteurestnoyéetadumalà partir,appuyezàfondsurlapédale d'accélérateuret maintenez-laà cette position. Mettezle contacteur

d'allumageenpositionONpourdémarrer le moteur. Après 5 ou 6 secondes, arrêtezdelancerlemoteur enmettantlecontacteur d'allumage sur OFF. Unefoisquelemoteurest lancé, relâchezlapédaled'accélérateur. Faitesdémarrerlemoteur avec votrepiedenlevédelapédale d'accélérateurenenfonçantlapédale de frein et en appuyant sur le contacteur d'allumage à bouton- poussoirpourdémarrerlemoteur. Si le moteur s'amorce mais ne tourne pas, répétezl'opérationci-dessus.

INFINITI Q70 (2013) - DÉMARRAGE DU MOTEUR - 1

PRÉCAUTION

N'actionnezpasledémarreurpendantplus de15secondes desuite.Silemoteurne démarrepas,mettezlecontacteur d'allumagesurOFFetattendez10secondesavant d'effectuer une nouvelle tentative afin d'éviterd'endommagerledémarreur.

4. Réchauffement

Laissezlemoteurtournerauralenti pendantaumoins30secondesàla suitedudémarrage.N'emballezpasle moteur pendant son réchauffement.

Démarrageetconduite

Conduisezàvitessemodéréesurune courtedistanced'abord,enparticulier partempsfroid.Partempsfroid,lais-seztournerlemoteurpendant2à3 minutesminimumavantdel'arrêter. Démarreretarrêterlemoteurdurantde courtespériodespeutrendrecelui-ci difficileàdémarrer.

Lorsquevousfaitestournerlemoteurà 4.000rpm(moteurVK56VD)ou4.500 rpm(moteurVQ37VHR)ouplusen marcheàvide,lemoteurentreenmode d'arrêtd'essence.

  1. Pour arrêter lemoteur, placezlelevier sélecteurs urlaposition P (stationnement) et poussezle contacteur d'allumageen position OFF. Envueduprochain démarragemoteur, lacoupuredum moteur peut être légèrement retardée après savoir placèle contacteur d'allumages urlaposition OFF, en fonction des conditions de conduite (modèles avec moteurs VK56VD).

REMARQUE:

Desprécautionsdoiventêtreprisespour éviterdessituationsquipeuventconduire àundéchargementdelabatterieetàdes

5-16Démarrageetconduite

conditionsdenon-démarragepotentielles tellesque:

  1. Installation ou utilisation prolongée d'accessoires électroniques qui consomment del énergiedel abatterie lorsquelemoteurest arrêté (chargeurs detéléphone, GPS, lecteurs DVD, etc.)

  2. Levéhiculen'estpasconduitrégulièrement/ouseulementconduitsurde courtesdistances.

Danscescas, labatteriepeutnécessiter unchargementafindemaintenirsonétat.

CONDUITEDUVÉHICULE

BOÎTEDEVITESSESAUTOMATIQUE

Laboîtedevitesseautomatiquedevotre véhicule est pourvue d'un contrôle électroniquefournissantunepuissancemaximale et assurant un fonctionnement souple.

Lespages suivantes indiquentles procédésdemanipulationrecommandéspour votreboîte. Nousvousdemandonsdebien lessuivrepourobtenirlesmeilleuresperformancesdevotrevéhiculetoutenprofitant d'uneconduiteagréable.

Démarrageduvéhicule

Unefoislemoteurdémarré, enfoncezla pédaledefreinaumaximum, etappuyez surleboutonduleviersélecteuravantde fairepasserleleviersélecteursurR(marchearrière), N(pointmort), D(conduite)ou enmodedepassagemanuel. Assurez-vous quele véhicule estcomplètement arrêté avantdechangerleleviersélecteurde position.

Cemodèledeboîtedevitesseautomatique estconçudetellesortequelapédalede frein doiveêtre enfoncée a maximum avantde passerdeP (stationnement) à tout autre rapport lorsque le contacteur d'allumageestréglésurON.

Iln'estpaspossibledefairepasserleleviersélecteurdelapositionP(stationnement)àuneautrepositiontantquele contacteur d'allumagesetrouvesurLOCK, OFFouACC.

  1. Toutencontinuantàappuyersurla pédaledefrein, déplacezleleviersélecteurenpositiondeconduite.
  2. Desserrezlefreindestationnement et relâchezlapressionsurlapédalede freinpourquelevéhiculecommence à roulerlentement.

INFINITI Q70 (2013) - Démarrageduvéhicule - 1

ATTENTION

•N'appuyezpassurlapédaled'accélérateurlorsdupassageduleviersélecteur delapositionP(stationnement)ouN(pointmort),R(marchearrière),D(conduite),ouenmodedechangementde vitessemanuel.N'enfoncezlapédalede freinquesilechangementdevitesseest terminé. Vousrisqueriezautrementde perdrelecontrôleduvéhiculeetd'avoir unaccident.
- Afroid, lemoteurtourneavecunralenti assezrapide. Faitestrèsattentionlors dupassageaupremierrapportouen

marchearrièreavantquelemoteurne soitchaud.

• Nepassez jamaisenmodeP(stationnement)ouR(marchearrière)lors-quelevéhiculesedéplace.Nepassez jamaisenmodeP(stationnement)ouD(conduite)lorsquelevéhiculesedéplace enmarchearrière.Vousrisqueriezau-trementdeperdrelecontrôleduvéhicule etd'avoirunaccident.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

•Lorsquevous arrêtez levéhiculeen montée, nemaintenezpaslevéhicule immobiliséenappuyantsurlapédale d'accélérateur. Utiliseztoujourslapédaledefreinàceteffet.
- Nerétrogradezpasbrusquementsurdes routesglissantes. Vous risqueriezde perdrelecontrôleduvéhicule.
● Saufencasd'urgence, neplacezpasle levier sélecteur en position N (point mort) lors de laconduite. Celapeut causerunepertedufreinmoteur, qui peut provoquerunecollision, desblessures gravesoulamort. Deplus, avan-

cerenrouelibreaveclatransmissionsur lapositionN(pointmort)peutendommagersérieusementlatransmission.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Pourdéplacerleleviersélecteur,

→:Appuyezsurleboutontoutenenfonçantla pédaledefrein,
→:Appuyezsurlebouton, →:Déplacezsimplementleviersélecteur.

Changementdevitesse

Unefoislemoteurdémarré, enfoncezla pédaledefreina Maximum, et faites passerleleviersélecteurde P (stationnement) sur R (marchearrière), N (point mort), D (conduite), ouenmodedepas-sagemanuel.

Appuyezsurleboutonpourplacerlelevier

sélecteurenpositionP(stationnement)ou R(marchearrière).Touteslesautrespositionspeuventêtrechoisiessansavoirà appuyersurlebouton.

INFINITI Q70 (2013) - Changementdevitesse - 1

ATTENTION

Serrezlefreindestationnementsilelevier sélecteurestdansn'importequelleposition et que le moteur est arrêté. Dans le cas contraire,levéhiculerisqueraitdesemettre brusquementenmouvementoudedévaler unepenteetdecauserdesblessurescor-porellesgravesouunaccident.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

Assurez-vousquelevéhiculeestcomplètementarrêtéetquelatransmissionsetrouve enpositionP(stationnement).

PositionP(stationnement):

Cette position du sélecteur sera utilisée pourgarerlevéhiculeoufairedémarrerle moteur.Assurez-vousquelevéhiculeest arrêtécomplètement.PourdéplacerleleviersélecteurdeN(pointmort)oud'une

positiondeconduitesurP(stationnement) ilfautappuyersurlapédaledefreinet appuyezsurleboutonduleviersélecteur. Serrezlefreindestationnement.Sivous vousgarezencôte,serrezd'abordlefrein destationnementet déplacezensuitele leviersélecteursurlaposition P(stationnement).

INFINITI Q70 (2013) - PositionP(stationnement): - 1

PRÉCAUTION

Utilisezcettepositionuniquementlorsque levéhiculeestcomplètementarrêté.

R(marchearrière):

Cettepositionduleviersélecteurserautiliséepourfaireunemarchearrière. Vérifiez toujoursquelevéhiculeestcomplètement arrêtéavantdesélectionnerlapositionR (marchearrière). Il faut appuyersurlapédaledefreinet appuyersurleboutondu leviersélecteur pour déplacer leleviersélecteur à partir de P (stationnement), N (point mort) ou de toute autre position verslaposition R (marchearrière).

N(pointmort):

Aucunrapportdemarcheavantoude marchearrières'estengagé. Lemoteur peutêtredémarrédanscetteposition. Sile moteurcalependantledéplacement du véhicule, ilestpossibledeleredémarrer enremettantleleviersurN(pointmort).

D(conduite):

Placezleleviersélecteurdanscettepositionpourlaconduitenormaleduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - D(conduite): - 1

text_image A B SSD1099

Sélecteursdevitesseauvolant(sile véhiculeenestéquipé)

Modedechangementdevitesse manuel

Lorsqueleleviersélecteursetrouvedans leportillondechangementdevitessemanuel, laboîtedevitessesestprêteàentrer enmodedepassagemanuel. Lesrapports devitessespeuventalorsêtresélectionnés manuellementendéplaçantleleviersélecteurverslehautouverslebas, ouen tirantlesélecteurdupaddroitougauche (silevéhiculeenestéquipé).

Lorsquevouspassezàunevitessesupérieure, déplacezleleviersélecteurducôté

dusigne+(verslehaut),outirezlesé- lecteurdupaddroit(+) Ⓐ (silevéhicule enestéquipé).Laboîtedevitessespasseà lavitessesupérieure.

Lorsquevouspassezàunevitesseinférieure, déplacezleleviersélecteurducôté dusigne-(verslebas), outirezlesélecteurdupadgauche(-) Ⓑ (silevéhiculeenestéquipé). Laboîtedevitesses passeàlavitesseinférieure.

Lorsquevousannulezlemodedechangementdevitessemanuel, ramenezlelevier sélecteurenpositionD(conduite). Laboîte devitesserevientenmodenormalde conduite.

Lorsquevoustirezlesélecteurdupad alorsquevousêtesenpositionD(conduite), latransmissionpassetemporairementdurapportsupérieuraurapport inférieur. LatransmissionseremetautomatiquementenpositionD(conduite) au boutd'uncourtinstant. Pourretourner manuellementenpositionD(conduite), maintenezlesélecteurdupadtirépendant 1,5secondeenviron.

Enmodemanuel, lerapportsélectionné s'affichesurl'indicateurdepositiondu compteur.

Passezlesvitessesuneparunecomme suit:

INFINITI Q70 (2013) - Modedechangementdevitesse manuel - 1

^M 7(7ème):

Placezleleviersélecteurdanscespositionspourlaconduitenormaleduvéhicule envitesseautoroutière.

^M 6(6ème)et ^M 5(5ème):

Placezleleviersélecteurdanscettepositionpourmonterdelonguespentesou pourutiliserlefreinmoteurlorsdelongues descentes.

^M4(4ème), ^M3(3ème) et ^M2(2ème):

Utilisezcespositionsenmontéeoupour bénéficierdufreinmoteurendescente.

^M 1(1ère):

Utilisezcettepositionlorsquevousconduisezdoucementenpentesascendantes oudansdelaneigeprofonde,oupour bénéficiera maximumdufreinmoteuren descente.

- Neconduisezjamaisàgrandevitesse pendantlongtempsenrapportinférieur àla7èmevitesse. Celaaugmenteraitla consommationdecarburant.

- Pourpasserplusieursvitessesàla suite, déplacezrapidementlelevier sélecteurdeuxfoisdumêmecôté.

- En mode de changement de vitesse manuel, il arrive quelaboîte devi- tessesnepassepassurlerapportsé- lectionné ou qu'il passe automatiquement sur unautrerapport. Ceci permet de préserver les per- formancesdeconduiteetderéduireles risquesdedommagesoudepertede contrôleduvéhicule.

- Lorsquelaboîtedevitessesnepasse passurlerapportsélectionné,letémoinindicateurdepositionnementde laboîtedevitessesautomatique(BVA) (situésurl'affichageàcristauxliquides parmatricedepoints)clignoteetun carillonsonne.

- En mode de changement de vitesse manuel, laboîtedevitesserevientautomatiquement en 1ère avant l'arrêt completduvéhicule. Lorsquevousaccélérezdenouveau, ilestnécessairede passer àune vitessesupérieure appropriée.

Rétrogradation—EnpositionD (conduite)—

Pourmonteroupourdoublerencôte, appuyezàfondsurlapédaled'accélérateur jusqu'au plancher. La boîte de vitesses rétrogradeselonlavitesseduvéhicule.

Sécurité intégrée

Lorsquelesystèmedesécurité intégrése metenmarche, notezquelaboîtedevitesse sera verrouillée dans un des engrenagessupérieursselonlacondition.

Ilarrivequelesystèmedesécuritéintégré semetteenmarchelorsquelevéhicule rouledansdesconditionsdeconduitetrès difficiles, commeunpatinageavecfreinagesconsécutifsbrusquesparexemple. Mêmesilesystème électrique fonctionne parfaitement, lesystèmedesécurité intégréesemetenmarche. Danscecas, tournezlecontacteur d'allumageenposition OFF et patientez 3 secondes. Puis tournez à nouveau le contacteur d'allumageenposition ON. Levéhiculedoitreveniraux réglages de conduitenormaux. Siteln'estpaslecas, faites vérifieret répareraubesoin laboîtedevitesses par undétaillant INFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - Sécurité intégrée - 1

text_image A B C D SSD0974

Déverrouillagedusélecteur

Silabatterieestfaibleouàplat,lelevier sélecteurpourraitnepaspouvoirsedéplacerdelapositionP(stationnement) mêmeenappuyantsurlapédaledefreinet surleboutonduleviersélecteur.

Pourdéplacerleleviersélecteur, exécutez laprocéduresuivante:

  1. Tournezlecontacteur d'allumageen position OFFou LOCK.
    2.Serrezlefreindestationnement.
    3.Enlevezlecouvercledeverrouillagedu sélecteur Ⓐ envousaidantd'unoutil

approprié.

  1. Poussezsurleverrouillagedusélecteur ® telqu'illustré.

  2. Appuyezsurleboutonduleviersélecteur Ⓓ etdéplacez-leenpositionN (pointmort) Ⓓ toutentenantlever-rouillagedusélecteur.

Tournezlecontacteurd'allumageenpositionONpourdéverrouillerlevolant(sile volantenestéquipé).Vous pouvez maintenantdéplacerlevéhiculeàl'endroitdésiré.

Pourlesmodèleséquipésd'unmécanisme deblocageduvolant:Lorsquelabatterie estcomplètementdéchargée,levolantne peutpasêtredébloqué.Nedéplacezpasle véhiculelorsquelevolantestbloqué.

Sileleviernepeutpasêtredégagédela positionP(stationnement), faitesvérifierla boîtedevitessesautomatiquedevotre véhiculeparundétaillantINFINITlleplus tôtpossible.

Lesystèmedecommandeadaptativedes vitessessemetautomatiquementenmarchelorsquelaboîtedevitessesesten

position«D»(conduite)etsélectionneun rapportappropriéauxconditionsdela route(montéeetdescenteenpente, routes sinueuses, etc.).

Contrôlesurlesroutesenpentemontante etincurvées:

Unevitessebasseestmaintenuequicon- vientaudegrédelapenteoudelacourbe pourpermettreuneconduitesoupleavec unpetitnombredechangementsdevi- tesses.

Contrôlesurlesroutesenpentedescendante:

Lesystèmedecommandeadaptativedes vitessespasseàunrapportinférieurqui convientaudegrédelapente,etutilisele freinagemoteurpourréduirelenombrede foisquelesfreinsdoiventêtreutilisés.

Contrôlesurlesroutessinueuses:

Unevitessebasseestmaintenuelorsde courbescontinuesquinécessitentdesac-célérationsetdécélérationsrépétées, de sortequ'uneaccélérationsouplesoitdis-ponibleinstantanémentlorsquelapédale d'accélérateurestenfoncée.

FREINDESTATIONNEMENT

REMARQUE:

•Lacommandeadaptativedesvitesses peutnepasfonctionnerlorsquela températuredel'huiledetransmission estbasseimmédiatementaprèsavoir commencélaconduiteoulorsqu'elle esttrèschaude.

●Lorsdecertainessituationsdeconduite,commeparexamplelorsd'un freinagebrusque,lacommandeadaptatedesvitessespeutsemettreautomatiquementenmarche.Ilsepeut quelaboïtedevitessespasseautomatiquementàunrapportinférieur pourlefreinmoteur.Celaaugmentela vitessedumoteurmaispascelledu véhicule.Lavitesseduvéhiculeest contrôléeparlapédaled'accélération lorsquelevéhiculeestenmodede commandeadaptatedesvitesses.

•Lorsquelacommandeadaptativedes vitessesestenmarche, laboîtedevitessesmaintientparfoisunrapportinférieurpendantunepériodedetemps pluslonguequelorsquelacommande adaptativedesvitessesn'estpasactivée. Lavitessedumoteurseraplus élevéepourunevitessespécifiquedu véhiculelorsquelesystème ASCfonc-

5-22Démarrageetconduite

tionnequelorsqu'ilnefonctionnepas.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

ATTENTION

  • Avantdeconduire, assurez-vousquele freindestationnementestcomplètementdesserré. Autrement, cecipourrait causerunedéfaillancedufreinetprovoquerunaccident.
  • Nedesserrezpaslefreindestationnementdepuisl'extérieurduvéhicule.
  • N'utilisez pas le levier de changement de vitessecommefreindestationnement. Austationnement, assurez-vousquele freindestationnementestserréafond.
  • Nelaissezpasdesenfantssanssurveillancedanslevéhicule.Ilspourraient desserrerlefreindestationnementet causerunaccident.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Pourserrerlefrein: Appuyezcomplètementsurlapédaledufreindestationnement ①.

  1. Appuyezfermementsurlapédalede frein ②.
  2. Relâchezlapédaledefreindestationnement ① etlefreindestationnementseradesserré.
  3. Avantdeconduire, assurez-vousquele témoinlumineuxdufreins'éteint.

SÉLECTEURDEMODEDECONDUITE INFINITI

INFINITI Q70 (2013) - SÉLECTEURDEMODEDECONDUITE INFINITI - 1

Commandedesélectiondemodede conduite

Quatremodesdeconduitepeuventêtre sélectionnésàl'aidedelacommandede sélectiondemodedeconduite:STANDARD,SPORT,ECOetSNOW(neige).

REMARQUE:

•Lasélectiond'unmodedeconduite à l'aidedelacommandedesélectionde modedeconduitenesefaitpasde manièreautomatique. Cecineconstitue pasuneanomalie.
- SélectionnezlemodeSTANDARDpour uneconduitenormale.

MODESTANDARD

Recommandépourlaconduitedansdes conditionsnormales. Placezlacrommande desélectiondemodedeconduitesurla position ● .«STANDARD»apparaïtsur l'écrand'affichagedesinformationssurle véhiculependant2secondes.

MODESPORT

Ajustelespointsmoteurettransmission pouraméliorerlesperformances.Silevéhiculeestéquipéd'unsystemedirectionactivesurlesquatreroues(4WAS),le modeSPORTajustelesparamètresdece systèmepourobtenirdesrapportsdedirectionplusrapides.Silevéhiculeest équipédusystemedecommandedesuivi actif, la puissance de freinage apportée par la commande de suivi actif est réduite. (Reportez-vousà«Systèmededirection activesurlesquatreroues(4WAS)»plus loindanscechapitreou«Systèmede contrôlededynamiqueduvéhicule(VDC)» plusloin dans cechapitre.)Placez la commandedesélectiondemodedeconduitesurlapositionSPORT.«SPORT»apparaît sur l'écran d'affichage des informationssurlevéhiculependant2 secondes.

REMARQUE:

EnmodeSPORT, ilpeutyavoiruneaugmentationdelaconsommationdecarburant.

MODESNOW(neige)

Utilisésurlesroutesenneigéesoudans leszonesglissantes.Lorsquelemode SNOW(neige)estactivé,lerégimedu moteurestcontrôléafind'éviterlepatinagedesroues.ÉteignezlemodeSNOW(neige)pourpasseraumodedeconduite normale.Placezlaumandedesélection demodedeconduitesurlapositionSNOW(neige).«SNOW»apparaïtsurl'écrand'affichagedesinformationssurlevéhicule pendant2secondes.

MODEECO

Ajustelespointsmoteurettransmission pouroptimiserleséconomiedecarburant.

REMARQUE:

Lasélectiondecemodedeconduitene permetpasnécessairement d'optimiser les économiesdecarburantcardenombreuxfacteursdeconduiteontuneincidencesursonefficacité.

Fonctionnement

Placezlacommandedesélectiondemode deconduitesurlapositionECO.«ECO» apparaïtsurl'écrand'affichagedesinformationssurlevéhiculependant2secondesetletémoinindicateurdeconduite ECOs'allumesurletableaudebord.

Lorsquel'accélérationestdanslaplagede conduiteéconomique,letémoinindicateur deconduiteECOs'allumeenvert.Lorsque l'accélérationesthorsdelaplagedecon- duiteéconomique,lacouleurdutémoin indicateur de conduite ECO passe en orange.Pourlesmodèlesavecsystèmede pédaleECO,reportez-vousà«Systèmede pédaleECO»plusloindanscechapitre.

LetémoinindicateurdeconduiteECOne s'allumepasdanslescassuivants:

  • LorsqueleleviersélecteurestenpositionR(marchearrière).
  • Lorsquelavitesseduvéhiculeesten dessousde4,8km/h(3mi/h),ouaudessusde144km/h(90mi/h).
  • Lorsquelerégulateurdevitesseintelligent(ICC)fonctionne.

SystèmedepédaleECO(sile véhiculeenestéquipé)

Aideleconducteuràaméliorerleséconomiedecarburantenaugmentantlaforce deréactiondelapédaled'accélérateur. Lorsqueletémoinindicateurdeconduite ECOclignoteoudevientorange, le système depédale ECOaugmentelaforcederéactiondelapédaled'accélérateur.

Témion indicateur de conduite ECOS'allume ou clignote lorsque
ECOS'allume (vert)Lorsque l'accélération estdans la plage de conduiteéconomique
INFINITI Q70 (2013) - SystèmedepédaleECO(sile véhiculeenestéquipé) - 1Lorsque l'accélérationest proche de dépasserla plage deconduite économique
ECOS'allume (orange)Lorsque l'accélération esthors de la plage de conduiteéconomique

Lorsquel'indicateurdeconduiteECOs'allumeenvert, laforcederéactiondel'accélérateurestnormale. Lorsqueletémoin indicateurdeconduiteECOclignoteou devientorange, lesystèmedepédaleECO augmentelaforcederéactiondelapédale d'accélérateur.

LesystèmedepédaleECOnefaitpasvarier laforcederéactiondel'accélérateurdans lesconditionssuivantes:

●LorsqueleleviersélecteurestenpositionN(pointmort)ouR(marchearrière).
●Lorsquelerégulateurdevitesseintelligent(ICC)fonctionne.

SilesystèmedepédaleECOnefonctionne pascorrectement, ilseraautomatiquement désactivé. LesystèmedepédaleECOne faitpasvarierlaforcederéactiondela pédaled'accélérateur.

Silacommandedesélectiondemode de conduiteestplacéedumode ECOsurun autremode(STANDARD, SPORTouSNOW [neige])alorsquelesystèmedepédale ECOfonctionne, lesystèmedepédale ECO continuedefonctionner jusqu'aurelâ- chementdelapédale.

Silapédaled'accélérateurestrelâchée rapidement,lesystèmedepédaleECO n'augmenterapaslaforcedéréactiondela pédaled'accélérateur.LesystèmedepédaleECOn'apasétéconçuepourempêcherlevéhiculed'accélérer.

Réglagedelaforcederéactiondusystème depédaleECO:

Laforcederéactiondusystèmedepédale ECOpeutêtreréglée. Leréglagedelaforce deréactionseraconservéjusqu'àcequ'il soitmodifié, mêmeencasd'arrêtdumoteur.

INFINITI Q70 (2013) - Réglagedelaforcederéactiondusystème depédaleECO: - 1

text_image ENTER ① SETTING ② SSD0939

INFINITI Q70 (2013) - Réglagedelaforcederéactiondusystème depédaleECO: - 2

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips ECO DRIVE Aide de Conduite Autres Réglage pour l'assistance à la conduite SSD1001

Réglagedelaforcederéactiondela pédaleECO:

  1. AppuyezsurleboutonSETTING ①, puismettezlatoucheECODRIVEen surbrillanceàl'aidedelamanette INFINITI.Ensuite,appuyezsurlebouton ENTER ②.
  2. Sélectionnezl'optionECOpedalpuis appuyezsurleboutonENTER ②.

INFINITI Q70 (2013) - Réglagedelaforcederéactiondela pédaleECO: - 1

text_image Réglages ▶ ECO Pedal OFF ○ ON Léger ○ ON Standard ○ ON 1/3 SSD1025
  1. Pour régler la forceder ré action du systèmedepédale ECO, sélectionnez «Standard» ou «Léger».
  2. Pourdésactiverlesystèmedepédale ECO, sélectionnezl'optionOFFpuis sélectionnezONetappuyezsurle boutonENTER ②. Lorsquelesystème depédaleECOestdésactivé, lapédale d'accélérateur fonctionne normalement.

SYSTÈMESD'AVERT.DUDÉP.DECOULOIR (LDW)/PRÉV.DUDÉP.DECOULOIR(LDP)(si levéhiculeenestéquipé)

Lesystèmed'avertissementdudéportde couloir(LDW)/systèmedepréventiondu déportdecouloir(LDP)s'activelorsquele véhiculeestconduitàunevitessed'environ70km/h(45mi/h)etplus,etlorsque levéhiculeestconduitprésdelazone droiteougauched'uncouloirdeconduite.

Letémoinfonctionnecommeindiquécia- après:

  • Systèmed'avertissementdudéportde couloir(LDW)—avertitleconducteur paruntémoind'avertissementetun carillonquelevéhiculecommence à quitterlecouloirdeconduite.
  • Systèmedepréventiondudéportde couloir(LDP)—avertitleconducteur parletémoinlumineuxetlecarillonet permetauconducteurderemettrelevéhiculeaucentreducouloirdeconduiteenutilisantlecontrôledesfreins individuelpourlesrouesgaucheoudroite(pourunecourtepériode).

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMESD'AVERT.DUDÉP.DECOULOIR (LDW)/PRÉV.DUDÉP.DECOULOIR(LDP)(si levéhiculeenestéquipé) - 1

Témoinlumineuxdudéportdecouloir (orange)

LessystèmesLDWetLDPsurveillentles marquagesducouloirdeconduiteàl'aide del'unitédecaméra ① situéeau-dessus durétroviseurintérieur.Lorsquelacaméra détectequelevéhiculerouletropprèsde lagaucheoudeladroiteducouloirde conduite,letémoind'avertissement du déportdecouloirsituésurletableaude bordclignoteenorangeetunavertisseur retentitpouralerterleconducteur.Lorsque lesystèmeLDPestenmarche,levéhicule freineautomatiquementpendantuncourt intervalleàl'aidedelafonctiondusystèmedecontrôlededynamiqueduvéhi-

cule(VDC)etcesystèmepermetau conducteurdeseremettreaumilieudela voie.

SYSTÈMED'AVERTISSEMENTDU DÉPORTDECOULOIR(LDW)

Précautionsàprendreavecle systèmeLDW

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMED'AVERTISSEMENTDU DÉPORTDECOULOIR(LDW) - 1

ATTENTION

  • Ce système n'est qu'un dispositif d'avertissement permettant d'alerterle conducteur lorsqu'ils déportesur une autrevoie. Cesystèmenedirigepasle véhiculenin'empêchelapertedecontrôle. Le conducteuresttenuderester vigilant, de conduire prudemment, de garder le véhicule au milieu du couloir de conduite, et degarderle contrôledeson véhiculeentoutescirconstances.
  • Lesystèmenefonctionnepasàunevitesseinférieureàenviron70km/h(45 mi/h)ous'ilnepeutdétecterlesmarquagesducouloir.
  • Encasd'anomaliedusystèmeLDW, le systèmes'annuleautomatiquementetle témoind'avertissementdudéportde

couloir(orange)s'allume.

- Siletémoinlumineuxdudéportde couloir(orange)s'allume,garezlevéhiculesurunairesûreetarrêtezlevéhicule.Arrêtezlemoteuretredémarrez-le.Siletémoinlumineuxdudéportde couloir(orange)resteallumé,faitesvérifierlesystèmeparundétaillant INFINITI.

- Toutexcèsdebruitpeutinterféreravec l'avertisseursonore,ilsepeutquevous nel'entendiezpas.

Lesystèmepeutnepasfonctionnercorrectementdanslesconditionssuivantes:

  • Surlesroutesoùilyaplusieursmarquagesducouloirparallèles, cellesquinesontpaspeintescorrectement, marquagesducouloirpeintsenjaune, etdesmarquagesducouloirnon standards, cellesrecouvertesd'eau, de saletéoudeneige, etc.
  • Sur les routes où les marquages du couloir discontinus sont toujours détectables.
  • Surlesroutesavecdesviragesdangereux.

  • Surdesroutescomprenantdesobjets radicalementopposés, tels quedes ombres, delaneige, del'eau, desnids depoule, desfissures ou deslignes après des réparations. (Le système LDW pourrait considérerces éléments commemarquages ducouloir.)

  • Surdesroutesoûlescouloirsdeconduitefusionnentouseséparent.
  • Lorsqueladirectionduvéhiculenesuit paslesmarquagesausol.
  • Lorsquevousroulezprèsduvéhicule devantvous,cequipeutobstruerl'été-tenduededétectiondelacaméra.
  • Lorsquelapluie, laneigeoulapoussière recouvre le pare-brise qui se trouvedevantlacaméra.
  • Lorsquelespharesnesontpasclairsà causedepoussièresurl'objectifousi lesfaisceauxnesontpasrégléscorrectement.
  • Quandunelumièrefortepénètredans lechampdecaméra.(Parexemple, une luminositéintensefrappedirectement l'avant du véhicule au lever ou au coucherdusoleil.)
  • Lorsqu'unchangementsoudaindeluminositéseproduit.(Parexemple, lorsquelevéhiculeentreousortd'un

tunnelousousunpont.)

5-28Démarrageetconduite

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

SSD0672

Témoinlumineuxdudéportdecouloir (orange)

FonctionnementdusystèmeLDW

LesystèmeLDWprocurelafonctiond'avertissementdudéportdecouloirlorsquelevéhiculeestconduitàenviron70km/h(45mi/h)etplus.Lorsquelevéhiculese rapprochesoitdelagauchesoitdela droiteducoloirdeconduite,unavertisseurretentitetletémoind'avertissement dudéportdecouloir(orange)situésurle tableaudebordclignotepouralerterle conducteur.

L'avertisseurs'arrêtelorsquelevéhiculese trouvedenouveauaucentredesmarqua-

gesducouloir.

Lesystème LDWn'apasétéconçupour fonctionner dans les conditions suivantes.

●Lorsquevousmettezenroutel'indicateurdechangementdevoieetquevous changezlescouloirsdeconduiteen directionusignal.(LesystèmeLDW fonctionneànouveauuenviron2secondesaprèsavoiréteintl'indicateur dechangementdevoie.)

  • Lorsque la vitesse du véhicule est moins de 70 km/h (45 mi/h).
  • Lorsque le système de surveillance d'anglemort(BSI)activeunavertissementsonoreoulefreinage.

Unefoisquevousn'êtesplusdanslessituationsprécédentesetquelesconditions defonctionnementnormalsontdenouveau présentes, les fonctions LDW reprennent.

INFINITI Q70 (2013) - FonctionnementdusystèmeLDW - 1

Commandedessystèmesd'assistance Lacommandedessystèmesd'assistance estutiliséepouractiveretdésactiverle systèmeLDWàl'aidedumenuderéglages de l'affichage central. Reportez-vous à «Commentactiver/désactiverlesystème LDWenutilisantlemenuderéglages» plus loindanscechapitre.

Silacommandedessystèmesd'assistance estéteinte, l'indicateur ① delacommandeestéteint. L'indicateurseraégale-ment éteint si les systèmes LDW, d'avertissement d'angle mort (BSW) et d'avertissement decollisionavant (FCW) sontdésactivés.

PourlessystèmesBSWetFCW, reportez-vousà «Syst.d'avert.d'anglemort(BSW)/Syst.desurv.d'anglemort(BSI)» plus loin danscechapitreetà «Systèmed'avertissementdecollisionavant(FCW)» plus loindanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - FonctionnementdusystèmeLDW - 2

text_image ENTER ① SETTING ② SSD0939

Avecsystèmedenavigation

Commentactiver/désactiverlesystèmeLDWenutilisantlemenude réglages

Effectuezlesétapessuivantespouractiver oudésactiverlesystèmeLDW.

  1. AppuyezsurleboutonSETTING ①, puismettezlatouche «AidedeConduite»ensurbrillanceàl'aidedela manetteINFINITI.Ensuite, appuyezsur leboutonENTER ②.

2.Mettezl'option«Avertissementspour AidedeConduite»ensurbrillance,puis appuyezsurleboutonENTER ②.

INFINITI Q70 (2013) - FonctionnementdusystèmeLDW - 3

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips ECO DRIVE Aide de Conduite Autres Réglage pour l'assistance à la conduite SSD1001

5-30Démarrageetconduite

INFINITI Q70 (2013) - FonctionnementdusystèmeLDW - 4

text_image Réglages ▶ Avertissements pour aide de conduite BACK Forward Collision Warning ON Lane Departure Warning ON Blind Spot Warning ON 1/3 JVS0080X
  1. Sélectionnezl'option «LaneDeparture Warning», sélectionnezON(activé)ou OFF(désactivé)etappuyezsurleboutonENTER ②.

Statutdésactivétemporairementen casdetempératureélevée

Silevéhiculeeststationnéenpleinsoleil avecdestempératuresélevées(plusd'environ40°C[104°F])puisquevousdémarrez levéhicule,ilsepeutquelesystèmeLDW soittemporairementdésactivé.Letémoin lumineuxdedéportdecouloir(orange) clignote.

Unefoisquelatempératureintérieureest

réduite, lesystème LDWreprendautomatiquementsonfonctionnementetletémoinlumineuxdedéportdecouloir (orange) arrêtedeclignoter.

SYSTÈMEDEPRÉVENTIONDUDÉ- PORTDECOULOIR(LDP)

Précautionsàprendreavecle systèmeLDP

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDEPRÉVENTIONDUDÉ- PORTDECOULOIR(LDP) - 1

ATTENTION

- LesystèmeLDPnedirigepaslevéhicule ni n'empêche la perte de contrôle. Le conducteuresttenuderestervigilant,de conduireprudemment,degarderlevéhiculeaumilieuducoloirdeconduite, etdegarderlecontrôledesonvéhicule entoutescirconstances.

- LesystèmeLDPaprincipalementété conçupourêtre utilisésurdesauto-routesouvoiespubliquesbiendéveloppées.Ilsepeutqu'ilnedétectepas lesmarquagesducouloirsurcertaines routes,parcertainstempsoucertaines conditionsdeconduites.

- UtiliserlesystèmeLDPdanscertaines conditionsderoute,demarquageausol

oudeconditionsclimatiques,oulorsque vouschangezdecouloirsansutiliserle signal dechangement decouloir peut provoquerunfonctionnementinhabituel dusystème. Danscesconditions,ilest nécessairederétablirladirectiondu véhiculeàl'aided'unemanœuvre du volantafind'éviterunaccident.

•LorsquelesystèmeLDPesten opération, évitezdesmancœuvresexcessives ousoudaines. Dansuntelcasvous pourriezperdrelecontrôleduvéhicule.
- LesystèmeLDPnefonctionnepasàune vitesseinférieureàenviron70km/h(45 mi/h)ous'ilnepeutdétecterlesmarquagesducouloir.
- LesystèmeLDPpeutnepasfonctionner correctement.N'utilisezpaslesystème LDPdanslesconditionssuivantes.

— Parmauvaistemps(pluie,brouillard,neige,vent,etc.).
— Lorsdelaconduitesurroutesglissantestelquesurlaglaceousurlaneige,etc.
— Lorsdelaconduitesurdesroutes sinueusesouvallonnées.

— Lorsqu'unevoieestferméeàcause detravaux.
— Lorsquevousconduisezsurune voiedefortune.
— Lorsquevousconduisezsurdes routesauxvoiestropétroites.
— Encasdeconduiteavecdespneus quinesontpasdansleurétatnormal(ex:usuredespneus, pression faible, installationdelarouede secours, chaînes, rouesnonstandard).
— Lorsquelevéhiculeestéquipéde freinsoudecomposantsdesuspensionn'étantpasd'origine.

- SilesystèmeLDPnefonctionnepas normalement,ils'annuleautomatiquement. Le témoin d'avertissement dudéportde couloir(orange) dutableau debords'allumera.

•Siletémoinlumineuxdudéport de couloir(orange)s'allume, garezlevéhiculesurunairesûreetarrêterlevéhicule. Arrêtezlemoteuretredémarrez-le. Siletémoind'avertissementdudéport decouloir (orange) continueàs'allumer, faitesvérifierlesystèmeLDPparun

détaillantINFINITI.

- Toutexcèsdebruitpeutinterféreravec l'avertisseursonore,ilsepeutquevous nel'entendiezpas.

Il se peut que les fonctions du système LDP (avertissementetsystèmed'assistance de freinage) fonctionnent correctement ou non danslessituations suivantes:

  • Surlesroutesoùilyaplusieursmarquagesdu couloirparallèles, celles qui ne sont pas peintes correctement, marquagesducouloirpeintsenjaune, desmarquagesducouloirnonstandards, cellesrecouvertesd'eau, desaletéoudeneige, etc.
  • Surlesroutesoûlesmarquagesdu couloirdiscontinussonttoujoursdé- tectables.
  • Surlesroutesavecdesviragesdangereux.
  • Surdesroutescomprenantdesobjets radicalementopposés, tels que des ombres, delaneige, del'eau, desnids depoule, desfissuresoudeslignes après desréparations. (Lesystème LDP pourrait considérerces éléments commemarquagesducouloir.)

  • Surdesroutesoûlescouloirsdeconduitefusionnentouseséparent.

  • Lorsque la direction du véhicule ne suit paslesmarquagesau sol.
  • Lorsquevousroulezprèsduvéhicule devantvous, cequipeutobstruerl'étendue de détection de la caméra.
  • Lorsquelapluie, laneigeoulapoussièrerecouvrepare-brisequise trouvedevant la caméra.
  • Lorsquelespharesnesontpasclairs à causedepoussièresurl'objectifousi lesfaisceauxnesontpasrégléscorrectement.
  • Quandunelumièrefortepénètredans le champ de caméra. (Par exemple, une luminositéintensefrappedirectement l'avant du véhicule au lever ou au coucher du soleil.)
  • Lorsqu'unchangementsoudaindeluminosité se produit. (Par exemple, lorsquelevéhiculeentreousortd'un tunnelou sous un pont.)

Pendant que le système LDP fonctionne, il se peut que vous entendiez un bruit d'enclenchementdel'opération. Ceciestun phénomènenormalqui indiqueque le systèmeLDP fonctionne correctement.

INFINITI Q70 (2013) - détaillantINFINITI. - 1

SSD0672

TémoinindicateurLDPON(vert)/Témoin lumineux(orange)

FonctionnementdusystèmeLDP

LesystèmeLDPprocurelafonctiond'a-vertissementdudéportdecouloiretle systèmed'assistancedefreinagelorsque levéhiculeestconduitàenviron70km/h (45mi/h)etplus.Lorsquelevéhiculese rapprochesoitdelagauchesoitdela droiteducouloirdeconduite,unavertisseurretentitetletémoind'avertissement dudéportdecouloir(orange)situésurle tableaudebordclignotepouralerterle conducteur.Ensuite,lesystèmeLDPfreine automatiquementlevéhiculependantune

courtepériodepourpermettreauconducteurderemettrelevéhiculeaucentredu couloirdeconduite.

L'avertisseuretlesfonctionsd'assistance s'arrêtentlorsquelevéhiculerevientau centredesmarquagesausol.

INFINITI Q70 (2013) - FonctionnementdusystèmeLDP - 1

Commandedynamiqued'AidedeConduite LesystèmeLDPs'allumesivousappuyez surlacommandedynamiqued'Aidede Conduiteduvolantquand«Préventiondu déportdecouloir»estactivédanslemenu deréglagesdel'affichagecentral.LetémoinindicateurLDPON(vert)surlepanneaudecommandes'allumequandle systèmeLDPestactivé.

INFINITI Q70 (2013) - FonctionnementdusystèmeLDP - 2

text_image ① SETTING ENTER ② SSD0939

Avecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - FonctionnementdusystèmeLDP - 3

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips ECO DRIVE Aide de Conduite Autres Réglage pour l'assistance à la conduite SSD1001

Commentactiver/désactiverlesystèmeLDPenutilisantlemenude réglages

Effectuezlesétapessuivantespouractiver oudésactiverlesystèmeLDP.

  1. AppuyezsurleboutonSETTING ①, puismettezlatouche «AidedeConduite»ensurbrillanceàl'aidedela manetteINFINITI.Ensuite, appuyezsur leboutonENTER ②.

2.Mettezl'option«AjustementspourAide Dynamique»ensurbrillance,puisappuyezsurleboutonENTER ②.

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystèmeLDPenutilisantlemenude réglages - 1

text_image Régages ▶ Ajustements pour Aide Dynamique BACK Distance Control Assist ○ ON Lane Departure Prevention ○ ON Blind Spot Intervention ○ ON 1/3 SSD1002
  1. Sélectionnezl'option «LaneDeparture Prevention», sélectionnezON(activé) ou OFF(désactivé) et appuyez sur le bouton ENTER ②.

PourlessystèmesBSletDCA, reportez-vous à «Syst.d'avert.d'anglemort(BSW)/Syst.desurv.d'anglemort(BSI)» plus loin danscechapitre et à «Systèmed'assistanceaucontrôledistance(DCA)» plus loindanscechapitre.

Systèmed'éclairageautomatique

SituationA:

IlsepeutquelesfonctionsdusystèmeLDP fonctionnentcorrectementounondansles situationssuivantes:

  • Lorsquevousmettezenroutel'indicateurdechangementdevoieetquevous changezlescouloirsdeconduiteen directionusignal.(LesystèmeLDPest annuléenviron2secondesaprèsque vousavezéteintl'indicateurdechangementdevoie.)
    ●Lorsquelavitesseduvéhiculeest moinsde70km/h(45mi/h).
    ●LorsquelesystèmeBSlactiveunavertissementsonoreoulefreinage. Unefoisquevousn'êtesplusdanslessituationsprécédentesetquelesconditions defonctionnementnormalsontdenouveauprésentes, l'avertissementetla fonctiondusystèmed'assistancereprendront.

SituationB:

IlsepeutquelesfonctionsdusystèmeLDP nesoientpasconçuespourtravaillerdans lessituationssuivantes(l'avertissement estencorefonctionnel):

  • Lorsquevousappuyezsurlapédalede frein.
  • Lorsquevousavezsuffisammenttourné levolantpourquelevéhiculechange devoie.
  • Lorsquevousappuyezsurlapédale d'accélérateurlorsquelesystème d'assistancedefreinageestenmarche.
  • Lorsquel'avertisseurd'approchedurégulateurdevitesseintelligent(ICC)retentit.
  • Lorsquelesfeuxdedétressesonten marche.

- Lorsquevousroulezdansunvirageà grandevitesse.

Unefoisquevousn'êtesplusdanslessituationsprécédentesetquelesconditions defonctionnementnormalsontdenouveauprésentes, lafonctiondusystème d'assistancedefreinageLDPreprendra.

SituationC:

UnbipsonoreretentitetlesystèmeLDP estautomatiquementsupprimédansles situationssuivantes.LetémoinLDPON clignoteraenvertetlesystèmeLDPne peutêtreréglé:

- Lorsque le système VDC (excepté la fonctionTCS)ouABSestactivé.

- Lorsque le système VDC vient d'être désactivé.

- Lorsquelacommandedesélectionde mode de conduite est régléesurle mode SNOW(neige).

Cequ'ilfautfaire:

Lorsquelesconditionsmentionnéesci-dessusnesontplusd'actualité, désactivez lesystèmeLDP.Appuyezdenouveausurla commandedynamiqued'AidedeConduite pouractiverànouveaulesystèmeLDP.

Statutdésactivétemporairementencasde températureélevée:

Silevéhiculeeststationnéenpleinsoleil avecdestempératuresélevées(plusd'environ40°C[104°F])puisquelesystème LDPestactivé,ilsepeutquecelui-cisoit temporairementdésactivé.Letémoinlumineuxdedéportdecouloir(orange)clignote.

Cequ'ilfautfaire:

Lorsquelesconditionsmentionnéesci-dessusnesontplusd'actualité, désactivez lesystèmeLDP. Appuyezdenouveausurla commandedynamiqued'AidedeConduite pouractiverànouveaulesystèmeLDP.

INFINITI Q70 (2013) - Cequ'ilfautfaire: - 1

text_image ① SSD0453

- Neplacezaucunobjetréfléchissant, tel quedupapierblancouunmiroir, surle tableaudebord. Laréflexiondusoleil pourraitempêcherl'unitédecamérade détecterlesmarquagesducouloir.

- Necognezetn'endommagezpasl'unité delacaméra.Netoucheznin'enlevez lavissituéesurl'unitédelacaméra.Si l'unitédelacaméraaétéendommagée dansunaccident,contactezundétaillantINFINITI.

ENTRETIENDEL'UNITÉDECAMÉRA

L'unitédecaméradedétectiondesvoies ① dusystèmeLDW/LDPsetrouveau-dessusdurétroviseurintéérieur. Pourquele systèmeLDW/LDPfonctionnecorrectement etpourempêchertoutdysfonctionnement, respectezbienlesinstructionssuivantes:

  • Mainteneztoujourslepare-briseenbon étatdepropreté.
  • Necollezpasd'étiquette(ycomprises étiquettestransparentes)etn'installez pasd'accessoiresprèsdel'unitédela caméra.

SYST. D'AVERT. D'ANGLE MORT (BSW)/SYST.DESURV.D'ANGLEMORT(BSI)(sile véhiculeenestéquipé)

Lessystèmesd'avertissementd'anglemort (BSW)etdesurveillanced'anglemort(BSI) peuventaideràavertirleconducteurdela présenced'autresvéhiculessurdesvoies adjacentesaumomentd'unchangement devoie.

INFINITI Q70 (2013) - SYST. D'AVERT. D'ANGLE MORT (BSW)/SYST.DESURV.D'ANGLEMORT(BSI)(sile véhiculeenestéquipé) - 1

text_image 1 2 SSD1027

LesystèmeBSWutilisedescapteursradar ① ,installésàproximitédupare-chocs arrièrepoudétecterlesvéhiculesse trouvantàcôtédevotrevéhiculesurune voieadjacente.Enplusdescapteursradar, lesystèmeBSlutiliseunecaméra ② installéeàl'arrièredupare-brisepoursur- veillerlesmarquagesdevoiedevotrevoie decirculation.

INFINITI Q70 (2013) - SYST. D'AVERT. D'ANGLE MORT (BSW)/SYST.DESURV.D'ANGLEMORT(BSI)(sile véhiculeenestéquipé) - 2

Lescapteursradarpeuventdétecterla présencedevéhiculesdesdeuxcôtésde votre véhicule,auseindelazonedétection,commeillustré.Cettezonedétections'étenddurétroviseurextérieurde votre véhiculeàenviron3,0m(10pi) derrièrelepare-chocsarrièrereetàenviron 3,0m(10pi)dechaquecôté.

LesystèmeBSWfonctionneau-dessusde 32km/h(20mi/h), environ. Silescapteurs radardétectentdesvéhiculesdanslazone dedétection, letémoinindicateurBSW/BSI s'allume. Sileconducteurmetensuiteson clignotant, uncarillonretentitdeuxfoiset

letémoinindicateurBSW/BSIsemetà clignoter.

LesystèmeBSIfonctionneau-dessusde 60km/h(37mi/h), environ. Silesystème détecteunvéhiculedanslazonedétectionetquevotrevéhiculeapprochedu marquagedevoie, lesystèmeBSIémetun avertissementsonore(troisfois), faitclignoterletémoinindicateurBSW/BSlet activelefreinagependantunecourteduréed'uncotépouraiderlevéhiculeàrevenirdanssavoiedecirculation. Le systèmeBSIémetunavertissementsonore etallumeoufaitclignoterletémoinindicateurBSW/BSImêmesilesystèmeBSW estéteint.

INFINITI Q70 (2013) - SYST. D'AVERT. D'ANGLE MORT (BSW)/SYST.DESURV.D'ANGLEMORT(BSI)(sile véhiculeenestéquipé) - 3

ATTENTION

●LessystèmesBSWetBSInedoiventpas agircommesubstitutd'unebonneattitudeconduiteetn'ontpasétéconçus pourempêcherlecontactavedd'autres véhiculesouobjets. Lorsquevouschangezdevoie, utilisezsystématiquement lesrétroviseursextérieursetintérieuret tournez-vousetregardezdansladirectionoùvoussouhaitezallerpourvous assurerquevouspouvezchangerdevoie

entoutesécurité.Nevousfiezjamais uniquementausystèmeBSWouBSI.

•L'utilisationdusystèmeBSIdanscertainesconditionsdecirculation,de marquagedevoieouatmosphériques peutconduireàunfonctionnementdéfectueuxdusystème.Fiez-voustoujours àvosproprescapacitésdeconduiteet defreinagepouréviterlesaccidents.

- IlarrivequelessystèmesBSWetBSIne fournissentaucunavertissementou n'activentpaslefreinagesidesvéhiculespassenttroprapidementdanslazonedétection.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

TémoinindicateurBSW/BSI

FONCTIONNEMENTDUSYSTÈME BSW

Silescapteursradardétectentdesvéhiculesdanslazoneddétection,letémoin indicateurBSW/BSIsituédanslesrétroviseursextérieurss'allume.Sileclignotant estmis,letémoinindicateurBSW/BSIclignoteetuncarillonretentitdeuxfois.Le témoinindicateur continueàclignoter jusqu'àce que lesvéhiculesdétectés quittentlazoneddétection.

LestémoinsindicateursBSW/BSIs'allumentpendantquelquessecondeslorsque lecontacteur d'allumageestplacéenpo-

5-38Démarrageetconduite

sitionON.

Laluminositédestémoinsindicateurs BSW/BSIs'ajusteautomatiquementen fonctiondelaluminositédelalumière ambiante.

Uncarillonretentitsilescapteursradaront déjà détecté des véhicules lors queleconducteurmetsonclignotant. Siunvéhicule arrived dans la zonedé détection unefois queleconducteuramissonclignotant, seuletémoin indicateur BSW/BSlsemet à clignoter etaucun carillonneretentit. (Reportez-vous à «Situationsdeconduite BSW/BSI» plus loindansce chapitre.)

INFINITI Q70 (2013) - FONCTIONNEMENTDUSYSTÈME BSW - 1

text_image ① SIC4335

PourlessystèmesLDWetFCW, reportez-vous à «Systèmes d'avert. du dép. de couloir (LDW)/prév. du dép. de couloir (LDP)»plushaut danscechapitre et «Systèmed'avertissement de collision avant(FCW)»plusloindanscechapitre.

Commandedessystèmesd'assistance Lacommandedessystèmesd'assistance estutiliséepouracteriveretdésactiverle systèmeBSWàl'aidedumenuderéglages del'affichagecentral.Reportez-vousà «Commentactiver/désactiverlesystème BSWenutilisantlemenuderéglages»plus loindanscechapitre.

Silacommandedessystèmesd'assistance estéteinte, l'indicateur ① delacommandeestéteint. L'indicateurseraégale-ment éteint si les systèmes BSW, d'avertissementdudéport decouloir (LDW) et d'avertissement de collision avant (FCW) sontdésactivés.

INFINITI Q70 (2013) - FONCTIONNEMENTDUSYSTÈME BSW - 2

text_image ① SETTING ENTER ② SSD0939

Avecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - FONCTIONNEMENTDUSYSTÈME BSW - 3

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips ECO DRIVE Aide de Conduite Autres Réglage pour l'assistance à la conduite SSD1001

Commentactiver/désactiverlesystèmeBSWenutilisantlemenude réglages

Effectuezlesétapessuivantespouractiver oudésactiverlesystèmeBSW.

  1. AppuyezsurleboutonSETTING ①, puismettezlatouche «AidedeConduite»ensurbrillanceàl'aidedela manetteINFINITI.Ensuite, appuyezsur leboutonENTER ②.

2.Mettezl'option«Avertissementspour aidedeconduite»ensurbrillance,puis appuyezsurleboutonENTER ②.

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystèmeBSWenutilisantlemenude réglages - 1

text_image Réglages ▶ Avertissements pour aide de conduite BACK Forward Collision Warning ON Lane Departure Warning ON Blind Spot Warning ON 1/3 JVS0080X
  1. Sélectionnezl'option «BlindSpot Warning», sélectionnezON(activé)ou OFF(désactivé)etappuyezsurleboutonENTER ②.

5-40Démarrageetconduite

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystèmeBSWenutilisantlemenude réglages - 2

TémoinindicateurBSW/BSI

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystèmeBSWenutilisantlemenude réglages - 3

text_image ON/O EXCELLED R STARTER STURE ON/OFF SSD0938

Commandedynamiqued'AidedeConduite FONCTIONNEMENTDUSYSTÈMEBSI

Silescapteursradardétectentdesvéhiculesdanslazonedétection,letémoin indicateurBSW/BSIsituédanslesrétroviseursextérieurss'allume.Sivotrevéhiculeapproched'unmarquagedevoie,le témoinindicateurBSW/BSIclignoteetun carillonretentitroisfois.Lesystèmeactionnealorslefreinaged'uncôtéduvéhiculepourunecourteduréepourpermettre auvéhiculedereveniraucentredelavoie. LeBSIfonctionne,queleclignotantsoit utiliséounon.

INFINITI Q70 (2013) - Commandedynamiqued'AidedeConduite FONCTIONNEMENTDUSYSTÈMEBSI - 1

text_image SSD1029

TémoinindicateurBSION(vert)

REMARQUE:

•L'avertissementetlefreinagenes'activentquesiletémoinindicateurBSW/BSIestdéjàallumélorsquevotrevéhiculeapproched'unmarquagedevoie. Siunautrevéhiculearrivedanslazone dedétectionunefoisquevotrevéhicule atraverséunmarquagedevoie,aucun avertissementoufreinagen'estactivé. (Reportez-vousà«SituationsdeconduiteBSW/BSI»plusloindanscechapitre.)

- LesystèmeBSlestengénéralactivé plustôtquelesystèmedeprévention dudéportdecouloir(LDP)lorsquevotre véhiculeapproched'unmarquagede voie.

LesystèmeBSIs'allumesivousappuyez surlacommandedynamiqued'Aide de Conduiteduvolantquand«Avertissement d'anglemort»estactivédanslemenude réglagesdel'affichagecentral.Letémoin indicateurBSION(vert)surlepanneau de commandes'allumequandlesystèmeBSI estactivé.

LesystèmeBSlémet unavertissement sonoreetfaitclignoterletémoinindicateur quandlesystèmeBSlestactivémêmesile systèmeBSWestéteint.

Démarrageetconduite5-41

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

text_image ① SETTING ENTER ② SSD0939

Avec système de navigation

Commentactiver/désactiverlesystèmeBSlenutilisantlemenude réglages

Effectuezlesétapessuivantespouractiver oudésactiverlesystèmeBSI.

  1. AppuyezsurleboutonSETTING ①, puismettezlatouche «AidedeConduite»ensurbrillanceàl'aidedela manetteINFINITI.Appuyezalorssurle boutonENTER ②.

2.Mettezl'option«AjustementspourAide Dynamique»ensurbrillance,puisappuyezsurleboutonENTER ②.

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystèmeBSlenutilisantlemenude réglages - 1

text_image Régages ▶ Ajustements pour Aide Dynamique BACK Distance Control Assist ○ ON Lane Departure Prevention ○ ON Blind Spot Intervention ○ ON 1/3 SSD1002
  1. Sélectionnezl'option «BlindSpotIntervention», sélectionnezON(activé)ou OFF(désactivé)etappuyezsurleboutonENTER ②.

PourlessystèmesLDPetDCA, reportez-vous à «Systèmedepréventiondudéport decouloir(LDP)» plushautdanscechapitre et «Systèmed'assistanceaucontrôle dedistance(DCA)» plusloindanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystèmeBSlenutilisantlemenude réglages - 2

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips ECO DRIVE Aide de Conduite Autres Réglage pour l'assistance à la conduite SSD1001

5-42Démarrage et conduite

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystèmeBSlenutilisantlemenude réglages - 3

ATTENTION

- NepasutiliserlesystèmeBSIdansles conditionssuivantescarlesystème pourraitnepasfonctionnercorrectement.

— Parmauvaistemps(parexemple: pluie,brouillard,neige,vent,etc.).
— Lorsdelaconduitesurroutesglissantestelquesurlaglaceousurla neige,etc.
— Lorsdelaconduitesurdesroutes sinueusesouvallonnées.
— Lorsqu'unevoieestferméeàcause detravaux.
— Lorsquevousconduisezsurune voiedefortune.
— Lorsquevousconduisezsurdes routesauxvoiestropétroites.
— Encasdeconduiteavecdespneus quinesontpasdansleurétatnormal(exemple:usuredespneus, pressionfaible,installationdela rouedesecours,chaînes,rouesnon standard).

— Lorsque le véhicule est équipé de freinsoudecomposantsdesuspensionn'étantpasd'origine.

- Unniveausonoretropélevé(parexemple, le volume du système audio, une vitredevéhiculeouverte)peutinterférer avec le carillon et empêcher qu'il soit entendu.

- Il arrive que les capteurs radar ne puissentpasassurerunedétectionet activer le BSI/BSW dans les cas suivants:

— Présencedepiétons,devélos,d'animaux
— Présencedecertainstypesdevéhiculescommelesmotocyclettes
— Survenuedevéhicules
- Véhicules restant dans la zone de détectionlorsquevousaccélérezà partird'unarrêt (Reportez-vous à «Situations de conduiteBSW/BSI» plus loindans cechapitre)
- Unvéhiculeserabattantdansune voieadjacenteàunevitesseapproximativementégale àcellede votrevéhicule (Reportez-vous à «Situations de

conduiteBSW/BSI»plus loindans cechapitre)

  • Unvéhiculeapprochantrapidement depuis l'arrière. (Reportez-vous à «Situations de conduiteBSW/BSI» plus loindans cechapitre)
  • Unvéhiculequevotrevéhiculedépasserapidement. (Reportez-vous à «Situations de conduiteBSW/BSI» plus loindans cechapitre)

  • Demauvaisesconditions atmosphériques ou la présence d'éclaboussures surlaroutepeuventdiminuerlescapacitésduradaràdétecterd'autres véhicules.

  • La zone de détection des capteurs radar aétédéfinieàpartird'unelargeurde voiestandard. Encasdeconduitesur unevoiepluslarge, ilestpossibleque lescapteursradarnepuissentdétecter les véhicules sur une voie adjacente. Lors delaconduite surunevoieétroite, ilestpossiblequelescapteursradar détectentdesvéhiculessetrouvantà deuxvoiesdelà.
  • Lescapteursradarontétéconçuspour ignorerlaplupartdesobjetsfixesmais certainsobjetscommedesbarrièresde

sécurité, desmurs, du feuillageoudes véhiculesenstationnement peuvent parfoisêtredétectés. Cetypedefonctionnementestconsidérécommenormal.

- Ilarrivequelacaméranedétectepas lesmarquagesdevoiedanslesconditionssuivantesetquelesystèmeBSI nefonctionnepascorrectement.

—Surlesroutesoùilyaplusieurs marquagesducouloirparallèles, cellesquinesontpaspeintescorrectement, marquagesducouloir peintsenjaune, desmarquagesdu couloirnonstandards, cellesre-couvertesd'eau, desaletéoude neige, etc.
—Surlesroutesoûlesmarquagesdu couloirdiscontinussonttoujours détectables.
—Surlesroutesavecdesvirages dangereux.
—Surdesroutescomprenantdesobjetsradicalementopposés, telsque desombres, delaneige, del'eau, desnidsdepoule, desfissures ou deslignesaprèsdesréparations.
—Surdesroutesoûlescouloirsde conduitefusionnentouseséparent.

—Lorsqueladirectionduvéhiculene suitpaslesmarquagesausol.
—Lorsquevousroulezprèsduvéhiculedevantvous,cequipeutobstruerl'étenduededétectiondela caméra.
— Lorsque la pluie, la neige ou la poussièrerecouvrelepare-brisequi setrouvedevantlacaméra.
—Lorsquelespharesnesontpas clairsàcausedepoussièresur l'objectifousilesfaisceauxnesont pasrégléscorrectement.
— Quand une lumière forte pénètre danslechampdecaméra.(Par exemple, uneluminosité intense frappedirectement l'avantduvéhiculeauleverouaucoucherdusoleil.)
—Lorsqu'unchangementsoudainde luminositéseproduit.(Parexemple, lorsquele véhiculeentreou sort d'untunnelousousunpont.)

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Unautrevéhiculeapprochedepuis l'arrière

LetémoinindicateurBSW/BSIs'allumesi unvéhiculeentredanslazonedétection depuis l'arrière sur une voie adjacente.

Cependant, silevéhiculeendépassement sedéplacebeaucoupplusrapidement que votre véhicule, il est possible que le témoin indicateurnes'allumepasavantquele véhiculedétecténesoitàcôtédevotre véhicule. Utilisezsystématiquementles rétroviseursextérieursetintérieurettournez-vousetregardezdansladirectionoù

5-44Démarrageetconduite

vousouhaitezallerpourvousassurerque vouspouvezchangerdevoieentoutesécurité.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

Sileconducteurmetensuitesonclignotant, letémoinindicateurBSW/BSIse metàclignoteretuncarillonretentitdeux fois.

REMARQUE:

Sileconducteurmetsonclignotantavant qu'unvéhiculen'entredanslazonede détection,letémoinindicateurBSW/BSI semetàclignotermaisaucuncarillonne retentitlorsquel'autrevéhiculeestdé- tecté.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

SilesystèmeBSlestactivéetquevotre véhiculeapproched'unmarquagedevoie, letémoinindicateurBSW/BSIsemetà clignoteretuncarillonretentittroisfois. Le systèmeBSlactionneensuitelégèrement lefreinaged'uncôtépouraiderlevéhicule àreveniraucentredelavoiedecirculation.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 2

Sivousaccélérezàpartird'unarrêtet qu'unvéhiculesetrouvedanslazonede détection,ilestpossiblequel'autrevéhiculenesoitpasdétecté.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 3

Dépassementd'autresvéhicules

LetémoinindicateurBSW/BSIs'allumesi vousdépassezunvéhiculeetquecevéhiculerestedanslazonedétection pendantenviron3secondes.

Lescapteursradarpeuventnepasdétecter desvéhiculessedéplaçantpluslentement s'ilssontdépassésrapidement.

INFINITI Q70 (2013) - Dépassementd'autresvéhicules - 1

Sileconducteurmetsonclignotantalors qu'unautrevéhiculeestdanslazonede détection,letémoinindicateurBSW/BSlse metàclignoteretuncarillonretentitdeux fois.

INFINITI Q70 (2013) - Dépassementd'autresvéhicules - 2

SilesystèmeBSlestactivéetquevotre véhiculeapproched'unmarquagedevoie alorsqu'unautrevéhiculeestdanslazone dedétection,letémoinindicateurBSW/BSI semetàclignoteretuncarillonretentit troisfois.LesystèmeBSlactionneensuite légèrementlefreinaged'uncôtépouraider levéhiculeàreveniraucentredelavoiede circulation.

INFINITI Q70 (2013) - Dépassementd'autresvéhicules - 3

text_image SSD1036

REMARQUE:

Encasdedépassementdeplusieursvéhiculesàlasuite,lesvéhiculessetrouvant derrièrelepremiervéhiculepeuventne pasêtredétectéss'ilssontrapprochésles unsdesautres.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

Survenued'unvéhiculedepuisle côté

LetémoinindicateurBSW/BSIs'allumesi unvéhiculeentredanslazonededétectiondepuisuncôtéouunautre.

REMARQUE:

Lescapteursradarpeuventnepasdétecter unvéhiculesedéplaçantapproximative-mentàlamêmevitessequevotrevéhicule lorsqu'ilentredanslazonededétection.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

text_image SSD1038

Sileconducteurmetensuitesonclignotant, letémoinindicateurBSW/BSIse metàclignoteretuncarillonretentitdeux fois.

REMARQUE:

Sileconducteurmetsonclignotantavant qu'unvéhiculen'entredanslazonede détection,letémoinindicateurBSW/BSI semetàclignotermaisaucuncarillonne retentitlorsqueunautrevéhiculeestdé- tecté.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

text_image SSD1094

SilesystèmeBSlestactivéetquevotre véhiculeapproched'unmarquagedevoie alorsqu'unautrevéhiculeestdanslazone dedétection,letémoinindicateurBSW/BSI semetàclignoteretuncarillonretentit troisfois.LesystèmeBSlactionneensuite légèrementlefreinaged'uncôtépouraider levéhiculeàreveniraucentredelavoiede circulation.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 2

- LesystèmeBSInefonctionnerapassi votrevéhiculeestsurunmarquagede voielorsqu'unautrevéhiculeentre danslazonedétection.Danscecas, seullesystèmeBSWfonctionne.

•LefreinageBSInefonctionnerapasous'arrêteradefonctionneretseulun carillonretentiradanslesconditions suivantes.

—Lorsquevousappuyezsurlapédale defrein.

—Lorsquevousappuyezsurlapédale d'accélérateurlorsquelesystème d'assistancedefreinageesten

marche.

—Encasdemanœuvrerapide
—LorsquelestémoinsICC,DCA,FCW oulBAretentissent.
—Lorsquelesfeuxdedétressesont enmarche.
—Lorsquevousroulezdansunvirage àgrandevitesse.

LeBSW/BSlesttemporairement indisponible

  • Danslesconditionssuivantes, lesystèmeBSIseraautomatiquementdésactivé, unbipretentiraetletémoin indicateurd'activationBSI(vert)se mettraàclignoter. LesystèmeBSWest toujoursdisponiblemaïs, lesystème BSIneleserapastantquecesconditionsserontprésentes.
    —LorsquelesystèmeVDC(exceptéla fonctionTCS)ouABSestactivé.
    —LorsquelesystèmeVDCvientd'être désactivé.
    —Lorsquelacommandedesélection demodedeconduiteestrégléesur lemodeSNOW(neige).

Cequ'ilfautfaire:

DésactivezlesystèmeBSIpuisréactivez-le

lorsque vous ne vous trouvez plus dans les conditionsprécédentes.

- Danslesconditionssuivantes, lessystèmes BSW et BSI seront automatiquement désactivés, un bip retentiraletletémoin lumineux du systèmeBSW/BSI(orange)semettra à clignoter. LessystèmesBSWetBSI serontindisponiblestantquecesconditionsserontprésentes.

—Lorsquelacaméradétectequela température intérieure estélevée (au-dessus de 40°C [104°F] environ).

— Lorsqu'un blocage radar est détecté.

Lescapteursradarpeuventêtrebloqués pardesconditionsatmosphériquestemporairescommeleséclaboussuresd'eau, labrumeoulebrouillard. Leblocage peut également être provoqué par de la glace, dugivreoudelasaletéobstruantles capteursradar.

Cequ'ilfautfaire:

Lorsque vous ne vous trouvez plus dans les conditionsprécédentes,lesystèmeBSW reprendra automatiquement son fonctionnement. En ce qui concerne le système BSI, désactivez-lepuisactivez-leànouveau.Si letémoinlumineuxBSW/BSI(orange) continueàclignoteraprèsavoirréactivéle

Démarrageetconduite5-49

systèmeBSI, arrêtezlevéhiculedansun endroitsûretcoupezlemoteur. Vérifiez l'absenced'objetsobstruantlescapteurs radarsurlepare-chocsarrièreetretirez-les lecaséchéantpuisredémarrezlemoteur.

Siletémoind'avertissementdudéportde couloir(orange)continueàclignoter, faites vérifierlessystèmesBSW/BSIparundétaillantINFINITI.

SilessystèmesBSW/BSIsontdéfectueux, ilssontautomatiquementdésactivés, un bipretentitetletémoinlumineuxdusystèmeBSW/BSI(orange)semetàclignoter.

Cequ'ilfautfaire:

Arrêtezlevéhiculedansunendroitsûr, coupezlemoteurpuisredémarrez.

Siletémoinlumineux(orange)resteallumé, faitesvérifierlessystèmesBSW/BSI parundétaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - LeBSW/BSlesttemporairement indisponible - 1

text_image 1 2 SSD1027

ENTRETIENDUSYSTÈME

- Lesdeuxboîtiersdescapteursradar pourlessystèmesBSWetBSIsontsituésàproximitédupare-chocsarrière. Veilleztoujoursàlapropretédelazone àproximitédescapteursradar.Ne collezpasd'étiquette(mêmetransparente),n'installezpasd'accessoires ou n'appliquez aucune couche de peinturesupplémentaireprèsdescapteursradar.Necogneznin'endommagez l'alentour des capteurs radar. ContactezunrevendeurINFINITIsila zoneàproximitédescapteursradarest endommagéesuiteàunecollision.

- Lesystème BSlutiliselamêmecaméra ② quecelleutiliséeparlesystème LDW/LDP situé devant le rétroviseur intérieur.

Pour l'entretien de la caméra, reportez-vous à «Systèmes d'avert. du dép. de couloir(LDW)/prév.dudép.decouloir(LDP)»plushautdanscechapitre.

Mentionsurlaradiofréquence

Cedispositifestconformeàlapartie15 desréglementations FCC età RSS-310 d'IndustrieCanada.

Sonutilisationestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:

  1. Cedispositifnedoitpascauserd'interférencesnuisibles.
  2. Cedispositifdoitpouvoirsupporter touteinterférencereçueetnotamment lesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.
    Fréquencedefonctionnement:24,05GHz -24,25GHz
    Intensitéduchamp:Inférieureà2,5V/m crête(0,25V/menmoyenne)àunedistancede3m
    LefabricantnesauraitêtretenupourresponsabledetouteinterférenceradioouTV

RÉGULATEURDEVITESSE

provoquéepardesmodificationsnonap- prouvéeseffectuéessurcetéquipement. Detellesmodificationspourraientinvalider ledroitdel'utilisateuràfairefonctionner l'équipement.

PRÉCAUTIONSRELATIVESAURÉGULATEURDEVITESSE

. Silerégulateurdevitessenefonctionne pasnormalement,ils'annuleautomatiquement.Letémoinindicateurde SETàl'écranàcristauxliquidespar matricedepointsclignoterapour avertirleconducteur.
. Lerégulateurdevitesses'annuleautomatiquementlorsquelatempérature duliquidederefroidissementdu moteuresttropélevée.
. LorsqueletémoinindicateurSETclignote,coupezlacommandeprincipale durégulateuretfaitesvérifierlesystèmeparundétaillantINFINITI.
. LetémoinSETrisquedeclignoterlors- quel'interrupteurprincipaldurégulateur de vitesse est sur ON en même tempsquelacommandeCOAST/SET,la commandeACCELERATE/RESUMEoula commandeCANCELestenfoncée.Pour réglercorrectement le régulateurde vitesse,effectuezlesétapesci-dessous dans l'ordreindiqué.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSRELATIVESAURÉGULATEURDEVITESSE - 1

ATTENTION

N'utilisezpaslerégulateurdevitesselors- que vousconduisez danslesconditions suivantes:

. lorsqu'ilestimpossibledemaintenirla vitesseduvéhiculeconstante
. encirculationdenseouquandlavitesse varie
. surdesroutessinueusesouvallonnées
. surroutesglissantes(pluie,neige,verglas,etc.)
. dansunendroittrèsventeux

Cecipourraitvousfaireperdrelecontrôledu véhiculeetcauserunaccident.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image 3 4 AUX ACX 2027/08/1 1 2 SSD0941
  1. CommandeACCELERATE/RESUME

  2. CommandeCOAST/SET

  3. CommandeCANCEL

  4. CommandePRINCIPALE(ON·OFF)

MANIPULATIONDURÉGULATEURDE VITESSE

Lerégulateurdevitessepermetdemaintenirunevitessevariantentre40et144 km/h(25et90mi/h)sansavoiràappuyer surlapédaled'accélérateur.

Pourutiliserlerégulateurdevitesse, appuyezsurlacommandePRINCIPALE. Le témoinindicateurCRUISEvas'allumer.

Pourréglerunevitessedecroisière, accélérezvotrevéhiculejusqu'àlavitesse voulue, appuyezsurlacommandeCOAST/SETetrelâchez-la. (Letémoin indicateur CRUISE SET s'allume sur le tableau de bord.) Enlevez votre pied de la pédale d'accélérateur. Levéhiculeestmaintenuà lavitessemémorisée.

  • Pourdépasserunautrevéhicule, appuyezsurlapédaled'accélérateur. Lorsquelapédaleestrelâchée, levéhicule reviendra à la vitesse précédemmentréglée.
  • Ilestpossiblequelevéhiculene maintienne pas la vitesse réglée lors de lamontéeetdeladescentedecôtes abruptes. Dansuntelcas, conduisez sanslerégulateurdevitesse.

Pourannulerlavitessemémorisée, procédez selon l'une des méthodes suivantes:

  1. Appuyez surlacommandeCANCEL. L'indicateurSETs'éteindra.
  2. Appuyezsurlapédaledefrein.L'indicateurSETs'éteindra.
  3. Placez le levier sélecteur sur la position N (point mort). L'indicateur SET s'éteindra.

  4. Placez la commande PRINCIPALE à l'arrêt. LestémoinsindicateursCRUISE et SETs'éteindront.

  5. Sivousappuyezsurlapédaledefrein tout en appuyant sur la commande ACCELERATE/RESUMEouCOAST/SETet réglezdenouveaulavitesse,lerégulateurdevitessenefonctionnepas. ÉteignezlacommandePRINCIPALEpuis rallumez-la.
  6. Lefonctionnementdurégulateurdevitesseestautomatiquementarrêtésile véhiculeralentitàenviron12km/h(7 mi/h) en dessous de la vitesse programmée.
  7. Si vous placez le levier sélecteur en position N (point mort), le régulateur de vitesseestannulé.

Pourrégleràunevitessedecroisièresupérieure, procédez selon l'une des méthodessuivantes:

  • Appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur. Lorsquelevéhiculeatteintlavitessedésirée, appuyezsurla commandeCOAST/SETetrelâchez-la.
  • Appuyez et maintenez la commande ACCELERATE/RESUME. Relâchez la commandelorsquelevéhiculeatteint lavitessechoisie.

  • Appuyezbrièvementsurlacommande ACCELERATE/RESUME. Chaquepression augmentelavitesseprogrammée d'environ1,6km/h(1mi/h).
    Pourrégleràunevitessedecroisièreinférieure, procédezselonl'unedesméthodessuivantes:

  • Appuyezlégèrementsurlapédalede frein. Lorsquelevéhiculeatteintlavitessechoisie, appuyezsurlacommandeCOAST/SETpuisrelâchez-la.
  • Appuyezetmaintenezlacommande COAST/SET.Relâchezlacommande lorsquelevéhiculeaatteintlavitesse choisie.
  • Appuyezbrièvementsurlacommande COAST/SET.Chaquepressionréduitla vitesseprogramméed'environ1,6 km/h(1mi/h).
    Pourreprendrelavitesseprécédemment réglée, appuyezetrelâchezlacommande ACCELERATE/RESUME. Lorsquelevéhicule roule à unevitesses supérieure à 40km/h (25mi/h), levéhiculereprendralavitesse précédemment réglée.

SYSTÈMEDURÉGULATEURDEVITESSE INTELLIGENT(ICC)(silevéhiculeenest équipé)

Le système de régulateur de vitesse intelligent(ICC) permet demaintenir une certaine distance entre votre véhicule et celuileprécédant, surunegammedevitessesallantde0à144km/h(0à90mi/h), jusqu'àlavitesseréglée. Lavitesserégleepeutêtresélectionnéeparleconducteur, surunegammeallantde32à144km/h(20à90mi/h).

LafonctionICCpeutêtrerégléeselonunde deuxmodesderégulateurdevitesse:

- Modedecontrôlededistanced'unvéhiculeàl'autre:

Pour maintenir une distance sélectionnée entre votre véhicule et le véhiculededevantjusqu'auxvitesses préréglées.

- Mode de régulateur de vitesse classique(vitesseconstante):

Pour conduire à une vitesse pré-programmée.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDURÉGULATEURDEVITESSE INTELLIGENT(ICC)(silevéhiculeenest équipé) - 1

ATTENTION

- Lorsque vous conduisez dans l'un des modes du régulateur de vitesse, conduisez toujours prudemment et restez vigilant. Veuillez lire attentivement et biencomprendrelemanuelduconduc-

teuravantd'utiliserlerégulateurdevitesse.Nevousfiezpasausystèmepour éviterlesaccidentsoucontrôlerlavitesseduvéhiculeencasd'urgence,afin d'évitertoutrisquedeblesuresgraves oulamort.N'utilisezpaslerégulateur devitessesaufsurcertainesrouteset danscertainesconditionsdecirculation appropriées.

- Enmodederégulateurdevitesseclassique(vitesseconstante), iln'yapasde carillon d'avertissement lorsque vous étestroprocheduvéhiculedevant vous. Faitesparticulièrementattention à la distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous, pouréviter tout risquedecollision.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

  1. Modedecontrôlededistanced'un véhiculeàl'autre
  2. Modederégulateurdevitesseclassique(vitesseconstante)
    AppuyezsurlacommandePRINCIPALE pourchoisirlemodedurégulateurdevitesse,entrelemodedecontrôlededistanced'unvéhiculeàl'autre ① etlemode derégulateurdevitesseclassique(vitesse constante) ②.
    Appuyezrapidementsuretrelâchezla commandePRINCIPALE Ⓐ pourchoisirle modedecontrôlededistanced'unvéhiculeàl'autre ① .Poursélectionnerle modederégulateurdevitesseclassique

(vitesseconstante) ②, maintenezlacom- mandePRINCIPALE ⑨ enfoncéependant plusde1,5seconde.

Unefoisquevousavezactivélemodede régulateur, vousnepouvezpaspasseràun autremodederégulateurdevitesse. Pour changerlemode, appuyezunefoissurla commandePRINCIPALE.Lesystèmes'éteint. PuisappuyezlacommandePRINCIPALEencorepourrallumerlesystèmeet sélectionnerlemodederégulateurdevitessevoulu.

Confirmeztoujoursleréglage à l'affichage dusystèmederégulateurdevitessein-telligent.

Pourcequiestdumodedecontrôlede distanced'unvéhiculeàl'autre, veuillez consulterladescriptionsuivante. Pource quiestdumodederégulateur devitesse classique (vitesseconstante), reportez-vous à lapage «Commandedurégulateur devitesse classique (vitesseconstante)» plus loindanscechapitre.

SÉLECTIONDUMODEDECONTRÔLE DEDISTANCED'UNVÉHICULEÀ L'AUTRE

Appuyezrapidementsuretrelâchezla commandePRINCIPALE Ⓐ pourchoisirle modedecontrôlededistanced'unvéhiculeal'autre ①.

MODEDECONTRÔLEDEDISTANCE D'UNVÉHICULEÀL'AUTRE

Enmodedecontrôledistanced'unvéhiculeàl'autre,lerégulateurdevitesse intelligent (ICC) maintient automatiquementvotrevéhiculeàunedistance déterminéeduvéhiculequiprécèdesuivantsonrégime(jusqu'àlavitesseconstantesélectionnée a maximum), ou lorsquelavoieestdégagée,àlavitesse constantesélectionnée.

Avecl'ICC, leconducteurpourraresterau

5-54Démarrageetconduite

mêmerégimequelesautresvéhicules sansavoiràchangerdevitessérégléesans arrêtcommecelaestlecasavecunrégulateurdevitessenormal.

INFINITI Q70 (2013) - MODEDECONTRÔLEDEDISTANCE D'UNVÉHICULEÀL'AUTRE - 1

Cesystèmepermetd'améliorervos mœuvresquandvoussuivezunvéhicule setrouvantsurlamêmevoieetdansle mêmesens.

Lorsquelecapteurdedistance Ⓐ détecte laprésenced'unvéhiculedevantquiroule pluslentementquelevôtre,lesystème diminueralavitesseduvéhiculeafinde maintenirladistancechoisie.

Lesystèmeadapteautomatiquementl'accélérationetlapuissancedefreinage

(jusqu'à25%delapuissancedefreinage duvéhicule)selonlesbesoins.

Ladistancedétectionducapteurest d'environ120m(390pi)versl'avant.

INFINITI Q70 (2013) - MODEDECONTRÔLEDEDISTANCE D'UNVÉHICULEÀL'AUTRE - 2

ATTENTION

  • Cesystèmeestuniquementundispositif d'aideàlaconduiteetaucunementune alarmeouundispositifd'annulationdes collisions. Le conducteur est tenu de restervigilant,deconduireprudemment etdegarderlecontrôledesonvéhicule entoutescirconstances.
  • Cesystèmeestconçuaudépartpourdes routesdroites,nonmouillées,dégagées etàfaiblecirculation.Iln'estpasre-commandédanslesvillesoudansles zonesdecirculationintense.
  • Ce système ne s'adapte pas automatiquementl'étatdelaroute. Idoit êtreutilisélorsquelacirculationest fluide. Nel'utilisezpassurdesroutes avecviragesbrusques, envilleouencas depluieoudebrouillard.

Lecapteurdedistancenedétectepasdans laplupartdescas:

-lesvéhiculesenstationnementouroulantàfaiblevitesse
•lespiétonsouobjetssurlachaussée
-lesvéhiculesquiserabattentsurla mêmevoie
•lesmotocyclettesquineroulentpasau milieudelavoie

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • Lesperformancesdelafonctiondeprévisionétantlimitées,nevousfiezpas uniquementausystème.Lesystèmene corrigepaslemanqued'attentionnila distractionouconducteur,etilnesurmontepaslamauvaisevisibilitépar tempsdepluie,debrouillardoutoute autreconditionatmosphériquédéfavorable.Réduisezlavitesseduvéhiculeen appuyantsurlapédaledefrein,afinde maintenirunedistancesuffisanteentre lesdeuxvéhicules.
  • Encasd'arrêtduvéhiculeprécédantle vôtre, votrevéhiculeralentitjusqu'àarrêttotal, dansleslimitesdusystème. Le systèmesedésactivelorsqu'ilconsidère

quelevéhiculeestimmobilisé,etun carillonretentit.Leconducteurdoitenfoncerlapédaledefreinpourempêcher levéhiculedesedéplacer.

- Souscertainesconditionsclimatiques oudecirculation,lesystèmenedé-teterapaslaprésenced'unvéhiculede devant.Afind'éviterlesrisquesd'accidents,n'utilisezjamaislerégulateurde vitesse intelligent dans les cas suivants :

— Surlesroutesàcirculationintense ouavecdesvirages dangereux
— Sur des routes glissantes, lorsqu'il y a de la glace ou de la neige, etc.
— Parmauvaistemps(pluie,brouillard,neige, etc.) L'activation de l'essuie-glace de pare-brise en vitesse rapide (HI) entraîne la désactivation automatiquedurégulateurdevitesse intelligent.Silevéhiculeestéquipé d'unsystemedebalaiautomatique desondagedepluie,lesystème risquedesésactiverlorsqueles essuie-glacesontréglés enposition AUTO.

— Lorsqu'uneluminositéintense(au leverouaucoucherdusoleilpar

exemple)frappedirectementl'avant duvéhicule

— Lorsquelapluie, laneigeoula poussièrerecouvrele capteur
— Surdesroutesenpenteraide(le véhiculerisquededépasserlavitesseprésélectionnée, nécessitant defréquentsfreinagesquichaffent lesfreins)
— Surdesroutesavecdesmontéeset desdescentesfréquentes
— Lorsqu'ilestdifficilederespecter les distancescorrectes entre les véhiculesdufaitdecertainesconditionsdecirculationquientraînent desaccélérationsetdécélérations fréquentes

- Surcertainesroutesoudanscertaines conditionsdecirculation, unvéhiculeou unobjetpeutaccidentellementrentrer dans la zone de détection du capteur et provoquerlefreinagebrusqueduvéhicule. Vous devezors utiliserlapédale d'accélérateurpourcontrôlerladistance entrevotrevéhiculeetlesautresvéhicules. Soyeztoujoursvigilantetévitez d'activerlesystèmelCCdanslessitu-

ationsousonutilisationestdéconseilléédanscettesection.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Resteztoujoursattentifaucomportement devotrevéhiculeetsoyeztoujoursprêta corrigermanuellementladistancequile séparedesautres.Danscertainesconditions,ilarrivequelemodedecontrôlede distanced'unvéhiculeàl'autredurégulateurdevitesseintelligent(ICC)nesoitplus àmêmedecontrôlernormalementladistanceentrelesvéhicules(créneaudesécurité)oulavitesseduvéhicule sélectionné.

Lemodedecontrôlededistanced'unvéhiculeàl'autreestdotéd'uncapteur situéal'avantduvéhicule,quidétectele véhiculequisetrouvedevant.Lecapteur détectegénéralementlessignauxreflétés parlesréflecteursarrièresurunvéhicule roulantàl'avant.Pourcesraisons,sile capteurnepeutdétecterleréflecteursurle véhiculededevant,lesystèmelCCpeutne pasmaintenirladistancesélectionnée. Ilsepeutquelecapteurnecaptepasles signauxdanscertainesdesconditions suivantes:

  • Lorsque le réflecteur du véhicule de devantestposéhautsurlevéhicule (remorques,etc.)
  • Lorsque le véhicule qui se trouve devant n'a pas de déflecteur ou s'il est endommagéourecouvert
    •Lorsqueleréflecteuroulevéhiculedevantestcouvertdepoussière,deneige oudeséclaboussures
    ●Lorsquelaneigeouleséclaboussures desautresvéhiculesréduisentlavisibilitéducapteur
  • Lorsque le véhicule qui se trouve devant dégagedesgazd'échappementoudes fuméesdenses(fuméesnoires) qui gênentlavisibilitéducapteur

Démarrageetconduite5-57

- Lorsquevousavezchargédesbagages troplourdssurlesiègearrièreoudans lecoffredevotrevéhicule

Lesystème lCCestconçupourvérifierautomatiquementl'opérationducapteur dansleslimitesdusystème. Lorsquele capteurestcouvertdepoussièreouest obstrué, lesystèmes'éteindraautomatiquement. Lesystème lCCnelesdétectepassilecapteurestrecouvertde glaceoud'unepocheenplastiquetransparentoutranslucide, etc. Danscescas particuliers, lemodedecontrôlededistance d'unvéhicule à l'autrepeutnepas s'éteindreetpeutnepasêtrecapablede maintenirladistance entrelesvéhicules sélectionnée. Assurezetnettoyezrégulièrementlecapteur.

Lemodedecontrôledistanced'unvéhiculeàl'autreestconçupourmaintenir unecertainedistanceentrelesvéhiculeset adaptervotrevitesseàcelleduvéhicule précédantlevôtrelorsquecelui-ciroule pluslentement.Lesystèmefaitralentirle véhiculeselonlesbesoins,etl'immobilise encasd'arrêtduvéhiculevousprécédant. Cependantlesystème ICCne peutpas appliquerplusde25%delapuissance totaledrefreinageduvéhicule.C'estpour-

quoilesystèmenedevraitêtreutiliséque lorsquelacirculationpermetdemaintenir unevitesserelativementconstanteoude changerderégimeprogressivement.CommelesystèmelCCnepeutpasralentirle véhiculeassezvitelorsquelevéhiculede devantsedéplacesuruneautrevoieou quelevéhiculededevantralentittropvite, ladistanceentrelesvéhiculesrisqued'être réduite. Dans ce cas un carillon d'avertissementretentitetl'affichagedusystèmelCCclignote pourexhorter le conducteur à prendre les mesures nécessaires.

Lesystèmesedésactiveetuncarillonretentitencasdevitesseinférieureà24 km/h(15mi/h)environ,siaucunvéhicule n'estdétectédevantlevôtre.Lesystème sedésactiveégalement lorsquelevéhicule dépasselavitessemaximumréglée.

Reportez-vousà «Avertissementd'approche» plusloindanscechapitre.

Leséléments suivant sont contrôlés parle mode de contrôledistanced unvéhicule à l'autre:

- Lorsquelavoieestdégagéedevant, le modedecontrôlemaintientlavitesse préprogramméeparleconducteur. Le conducteurpeutfixerlavitessederé-

glagesuruneplaged'environ32à144 km/h(20à90mi/h).

- Lorsqu'un véhicule vous précède, le modedecontrôlededistanced'unvéhicule all'autreajustelavitesse pour maintenirladistancesélectionnéépar le conducteur. Laplagedevitessede réglagevajusqu'àlavitesse fixée. En casd'arrêtduvéhicule précédantle vôtre, votre véhicule ralentit jusqu'à arrêttotal, dans les limites dusystème. Lesystème estdésactivés "ildétecteun arrêtaveccarillond" avertissement.

- Lorsquelevéhiculequivousprécède changedevoie, lemodedecontrôlede distanced'unvéhicule à l'autreaccélèreetmaintientlavitesse jusqu'à la vitesseprogrammée.

LesystèmeICCnecontrôlepaslavitesse desautresvéhiculesetn'avertitpaslors-quevousapprochezd'unvéhiculeenstationnementouquisedéplacementement. Vousdevezresterattentifàlaconduitedes véhicules qui se trouvent devant vous lorsque vous approchez d'un péage ou d'unralentissement.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

flowchart
graph TD
    A["Top Section"] --> B{Traffic Direction}
    B --> C["Left Side"]
    B --> D["Right Side"]
    C --> E["Center"]
    D --> F["Center"]
    E --> G["Bottom Section"]
    F --> G
    G --> H["Top Section"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#bbf,stroke:#333

LazonededétectiondusystèmelCCest limitée. Levéhiculequisetrouvedevant doitentrerdanslazonededétectiondu modededétectiondedistanced'unvéhiculeàl'autrepourpouvoirêtrerepéréet permettredemaintenirladistanceentre véhiculesauparavantsélectionnée.

Selonsapositionsurlavoie,levéhicule quisetrouvedevantpeutsedéplaceren dehorsdelazonededétectiondurégulateur.Lesmotocyclettesquiroulentsurle côtédelavoienesontpasrepérables.Un véhiculeentrantsurlavoiedevantvotre véhiculepeutnepasêtredétectéjusqu'à cequ'ilsoitdirectementsurlavoie.Dans

untelcas, lecarillon peutretentiroul'affichagedusystèmeelCCpeutclignoter. Le conducteur peut avoir à contrôler lui-même ladistance appropriéequileséparedu véhicule qui roule devant.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 3

Selonletracédelaroute, commelesroutesenlacet, montagneuses, courbées, routesétroites, oudesroutesquisonten construction, lecapteurlCCpourradétecter unvéhiculequisetrouvesurunevoie différenteouneplusdétecterlevéhicule quisetrouvedevantsurlamêmevoie. Ceci peutaccélérerouralentirlevéhicule.

Ladétectiondesvéhiculespeutégalement êtreaffectéeparlefonctionnementduvé- hicule(manœuvreduvolantoupositionde roulementsurlavoie,etc.)oul'étatde celui-ci.Dansuntelcas,lecarillonpeut retentirbrusquementoul'affichagedu systèmelCCpeutclignoter.Vousaurezà

contrôlervous-mêmeladistanceappro- priéequivoussépareduvéhiculequiroule devant.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 4

text_image SSD0254

Lorsquevousroulezàunevitesseconstantesélectionnéesurunevoiedecirculationrapideetapprochezàhauteurd'un véhiculepluslent, l'ICCvadécélérer pour modulerlavitessedevotrevéhiculesur celledecevéhiculeafindemaintenirla distancesélectionnéeentrelesdeuxvéhicules. Lorsque le véhicule de devant changedevoieousortdel'autoroute, le système CCaccélèreetmaintientlevéhiculeàlavitessesélectionnée. Restezconcentrésurlaconduiteafindegarderle contrôledevotrevéhiculelorsqu'ilaccélère ainsi.

Ilestpossiblequelevéhiculenemain-

tiennepaslavitesserégléelorsdela montéeetdeladescentedecôtesabruptes. Sicelaarrive, vousdevrezcontrôler manuellementlavitesseduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 5

text_image CANCEL ACCELIPES COASTSET 1 2 3 4 CRUISE ON/OFF 5 SSD0977

Commandedurégulateurdevitesseintelligent

Lesystèmeestactivéparunecommande PRINCIPALEetquatrecommandes, toutes intégréesauvolant.

  1. CommandeACCELERATE/RESUME: Pourreveniràlavitesseconstanteou augmenterlavitesseprogressivement.

  2. CommandeCOAST/SET: Pourréglerlavitesseconstantesouhaitéetréduirelavitesseprogressivement.

  3. CommandeCANCEL: Pourdésactiverlerégulateursansef- facerlavitesseconstante.

  4. CommandeDISTANCE: Changeladistancequiséparelesvéhicules: • Longue • Moyenne • Courte

  5. CommandePRINCIPALE: Commandegénéralepouractiverle système

INFINITI Q70 (2013) - Commandedurégulateurdevitesseintelligent - 1

text_image CRUISE 1 2 3 4 60 MPH 5 CRUISE 6 SSD0978

Affichageettémoinsindicateurdu régulateurdevitesseintelligent

L'affichagesetrouveentrel'indicateurde vitesseetlecompte-tours.

  1. Indicateurdelacommande PRINCI- PALE:
    IndiquequelacommandePRINCIPALE estsurON.
  2. Indicateurdeprésenced'unvéhicule: Indiquelaprésenced'unvéhiculedevantvous.
  3. Indicateurdedistancesélectionnée: Afficheladistanceentrelesvéhicules

5-62Démarrageetconduite

sélectionnéetellequerégléeavecla commandeDISTANCE.

  1. Indiquelapositiondevotrevéhicule

  2. Indicateurdevitesseconstantesélectionnée:

Indiquelavitesseconstantesélectionnée.

SurlesvéhiculesvendusauCanadala vitesseestaffichéeenkm/h.

  1. Témoinlumineuxdurégulateurdevitesseintelligent(orange):

Cetémoins'allumesilesystèmeICCne fonctionnepascorrectement.

INFINITI Q70 (2013) - Affichageettémoinsindicateurdu régulateurdevitesseintelligent - 1
CRUISE

SSD0979

Lorsquelecontacteurd'allumageestréglé surON,lestémoinsindicateurss'allument commeillustrrépourpouvoirvérifierla présenced'ampoulesgrilléesetils'éteint aprèsledémarragedumoteur.

INFINITI Q70 (2013) - Affichageettémoinsindicateurdu régulateurdevitesseintelligent - 2

text_image CRUISE -- MPH CANCE ACOLINE T DRATHE CRUISE CONTROL SSD0980

Utilisationdumodedecontrôlede distanced'unvéhiculeàl'autre

Pourutiliserlerégulateurdevitesse, appuyezrapidementsurlacommandePRINCIPALE Ⓐ.L'indicateurdelacommande PRINCIPALE, l'indicateurdedistancesélectionnée, etl'indicateurdevitesseconstantesélectionnées'allumentetrestenten attentepourréglage.

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdumodedecontrôlede distanced'unvéhiculeàl'autre - 1

text_image CRUISE 60 MPH DRUCE ACCRUISE SWITCH DRUCE ONLY SSD0981

Pourréglerunevitessedecroisière, accélérezvotrevéhiculejusqu'àlavitesse voulue, appuyezsurlacommandeCOAST/SETetrelâchez-la. (L'indicateurdeprésencedevéhicule, l'indicateurdedistance sélectionnée et l'indicateurdevitesse constantesélectionnées'allument.) Enlevezvotrepieddelapédaled'accélérateur. Levéhiculeestmaintenu à lavitessemémorisée.

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdumodedecontrôlede distanced'unvéhiculeàl'autre - 2

text_image CRUISE MPH SSD0982

Lorsquevousappuyezsurlacommande COAST/SETdanslesconditionssuivantes, lesystèmeneputserégleretlestémoins ICCclignotentpendant2secondesenvi-ron:

•Lorsquevousconduisezàmoinsde32 km/h(20mi/h)etquelevéhiculede devantn'estpasdétecté
•Lorsqueleleviersélecteurn'estpasen modeDoumanuel
●Lorsquelesessuie-glacedepare-brise fonctionnentàvitesserapide(HI).Sile véhiculeestéquipéd'unsystemede balaiautomatiquedesondagedepluie, le système risque de se désactiver

lorsquelesessuie-glacesontréglésen positionAUTO.

  • Encasdeserragedufreindestationnement
    ●Lorsqueleconducteurfreine

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdumodedecontrôlede distanced'unvéhiculeàl'autre - 3

LorsquelacommandeCOAST/SETestactivéedanslesconditionssuivantes, le systèmenepeutpasêtreréglé.

Uncarillond'avertissementsonorere- tentiraelestémoinsICCsemettrontà clignoter.

●Lorsquelacommandedesélectionde modedeconduiteestrégléesurSNOW (neige)(PourutiliserlesystèmeICC, placezlacommandedesélectionde modedeconduitesurunmodeautre quelemodeSNOW(neige),appuyez surlacommandePRINCIPALEpour désactiverl'ICC,puisréactivezlacom- mandeICCenappuyantànouveausur

lacommandePRINCIPALE.)

Pourdeplusamplesdétailsrelatifsau sélecteurdemodedeconduiteINFINITI, reportez-vousà«Sélecteurdemodede conduiteINFINITI»plushautdansce chapitre.

●LorsquelesystèmeVDCestdésactivé. (PourutiliserlesystèmeICC,activezle systèmeVDC.AppuyezsurlacommandePRINCIPALEpourdésactiverle systèmeICC,puisréactivezl'interrupteurICCenappuyantànouveausurla commandePRINCIPALE.) Pourdeplus amplesinformations surle systèmeVDC,reportez-vousà«Systèmedecontrôlededynamiqueduvéhicule (VDC)» plus loin dans ce chapitre.
- LorsquelesystèmeABSouVDC(sys-tèmedecontrôledelatractioninclus) estactivé.
- Encasdeconduiteparforteluminosité (parexemple, lumièredusoleil)
●Lorsqu'unerouepatine(Pourutiliserle systèmeICC, assurez-vousqueles rouesnedérapentplus.Appuyezsurla commandePRINCIPALEpourdésactiver lesystèmeICC, puisréactivezl'interrupteurICCenappuyantànouveausur

IacommandePRINCIPALE.)

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdumodedecontrôlede distanced'unvéhiculeàl'autre - 4

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdumodedecontrôlede distanced'unvéhiculeàl'autre - 5

SSD0984

  1. Affichagedusystèmelorsqu'ilyaun véhiculedevant
  2. Affichagedusystèmelorsqu'iln'ya pasdevéhiculedevant

Fonctionnementdusystème

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdumodedecontrôlede distanced'unvéhiculeàl'autre - 6

ATTENTION

Normalementlerégulateurcontrôlelavitesseduvéhiculequisetrouvedevantet accélèreoudécélèreautomatiquementen fonctiondecettevitesse.Appuyezsurl'accélérateurlorsquevousdevezaccélérerpour effectuerunchangementdevoie.Enfoncez

lapédaledefreinlorsqu'unedécélération estrequiseafindeconserverunedistance desécuritéaveclevéhiculedevantvouspar exemplé'unfreinagebrusqueousiun autrevéhiculevouscoupelavoie.Restez toujoursattentifsquandvousutilisezle systèmeICC.

Leconducteurregleralavitesseconstante desonvéhiculeenfonctiondel'étatdes routesetdesconditionsdecirculation. Le système CCmaintientlavitesseduvéhiculeconstante exactementcommele faitle régulateurdevitessesstandardtantqu'il n'yapasdevéhiculededevant.

LesystèmeICCaffichelavitesseconstante sélectionnée.

Véhiculedétectédevant:

Lorsquelecapteurdétecteunvéhiculede devantsurlamêmevoie, lesystèmeICC modulel'accélérationetlapressionde freinagepourramenerlavitesseduvéhiculesurcelleduvéhiculededevantsicelui-ciroulepluslentement. Il continue à adapterlavitessedevotrevéhiculesur celleduvéhiculededevantafindemaintenirladistancequevousavezselectionnée.

LorsquelesystèmeICCFreinelevéhicule, lesfeuxd'arrêts'allument.

Lorsquelesfreinssontutilisés, unbruit peutsefaireentendre. Cecineconstitue pasuneanomalie.

L'indicateurdeprésencedevéhicules'allumelorsquelecapteurdétecteunvéhiculededevant.LesystèmeICCaffiche égalementlavitesseconstanteetladistanceentrevéhiculessélectionnée.

Aucunvéhiculen'estdétectédevant:

LesystèmeICCfaitaccélérerprogressivementlevéhiculelorsquelevéhicule de devant n'est plus détecté. Le système ICC maintient ensuite la vitesse du

5-66Démarrageetconduite

véhiculeconstante.

Lorsquelevéhiculededevantn'estplus détecté, l'indicateurdeprésencedevéhicules'éteint.

LesystèmeICContrôleladistanceentre lesvéhiculesdèsqu'unvéhiculeapparaît alorsqu'ilestentraind'accéléreràlavitesseconstanteoud'effectueruneautre opération.

Siunvéhiculen'estplusdétectéendessousd'unevitessede24km/h(15mi/h), lesystèmeestdésactivé.

INFINITI Q70 (2013) - Véhiculedétectédevant: - 1
SSD0985

Dépassantunautrevéhicule, l'indicateur devitesseconstantesélectionnées'éclaire lorsquelevéhiculeroule à unevitesse supérieure à la vitessedéfinie. L'indicateur de détection de véhicule s'arrête lorsque la voiedevantlevéhicule estouverte. Lorsquelapédale estrelâchée, levéhiculere- viendra à la vitesse constante précédemment réglée.

Utilisezlapédaled'accélérateurchaque foisqu'ilestnécessaired'accélérermême silevéhiculerouleàlavitesseconstante sélectionnéedanslesystèmelCC.

Commentchangerlavitesseconstante

Pourannulerlavitessemémorisée, procédezselonl'unedes méthodessuivantes:

  • AppuyezsurlacommandeCANCEL. L'indicateurdevitesseconstantes'éteint.
  • Appuyezsurlapédaledefrein.L'indicateurdevitesseconstantes'éteint.
  • PlacezlacommandePRINCIPALEàl'arrêt.LestémoindelacommandePRINCIPALEdurégulateurdevitesseet l'indicateurdevitesseconstantes'éteignent.

Pourrégleràunevitessedecroisièresupérieure, procédezselonl'unedesméthodessuivantes:

  • Appuyezlégèrementsur la pédale d'accélérateur. Lorsquelevéhiculeatteintlavitessedésirée, appuyezsurla commandeCOAST/SET etrelâchez-la.
  • Appuyez etmaintenez lacommande ACCELERATE/RESUME.Lavitesseconstantesélectionnéeaugmented'environ 5km/h(5mi/h).
  • Appuyezbrièvementsurlacommande ACCELERATE/RESUME.Àchaquepres-

sion, lavitesseconstanteaugmente d'environ1km/h(1mi/h).

Pourrégleràunevitessedecroisièreinférieure, procédez selon l'une des méthodessuivantes:

  • Appuyezlégèrementsurlapédalede frein. Lorsquelevéhiculeatteintlavi-tesse choisie, appuyez sur la commandeCOAST/SETpuisrelâchez-la.
  • Appuyez etmaintenez lacommande COAST/SET.Lavitesseconstantesélectionnée diminue d'environ 5 km/h (5 mi/h).
  • Appuyezbrièvementsurlacommande COAST/SET.Àchaquepression, lavi-tesse choisie diminue d'environ 1 km/h (1mi/h).

Pourreprendrelavitesseprécédemment réglée, appuyezetrelâchezlacommande ACCELERATE/RESUME. Lorsquelevéhicule roule à unevitesses supérieure à 32km/h (20mi/h), levéhiculereprendralavitesse précédemment réglée.

INFINITI Q70 (2013) - Commentchangerlavitesseconstante - 1

text_image CANCEL ACCEURES COASTSET A CRUISE ON/OFF SSD0986

Comment modifierladistance entre lesvéhiculesquivousprécède

Vouspouvezréglerladistanceentreles véhicules à tous moments en fonction de la circulationroutière.

ÀchaquepressiondelacommandeDISTANCE Ⓐ, l'intervalleprévuentrelesvéhiculesestmodifié dans l'ordrelongue distance, distancemoyenne, courtedistance et à nouveaulonguedistance.

DistanceAffichageDistance approximative à 100 km/h (60 mi/h) [m (pi)]
LongueINFINITI Q70 (2013) - Comment modifierladistance entre lesvéhiculesquivousprécède - 160 (200)
MoyenneINFINITI Q70 (2013) - Comment modifierladistance entre lesvéhiculesquivousprécède - 245 (150)
CourteINFINITI Q70 (2013) - Comment modifierladistance entre lesvéhiculesquivousprécède - 330 (90)

JVS0082M

  • Ladistancejusqu'auvéhiculededevant changeenfonctiondelavitesse. Plus levéhiculerouleviteplusladistance seralongue.
    -Àl'arrêt dumoteur, ladistanceréglée passesur «long».(Leréglage initial devient «long»dèsquelemoteurest

misenmarche.)

Avertissementd'approche

Uncarillonetl'affichagedusystèmeICc avertissentleconducteurquelevéhicule dedevantserapprochedufaitqu'ildécélèrebrusquementouqu'unvéhiculese

rabatdevantvotrevéhicule.Freinezafinde maintenirunedistancesûreentrelesvé- hiculeslorsque:

●Lecarillonretentit.
• L'indicateurdeprésencedevéhiculeet l'indicateurdedistancesélectionnée clignotent.

Ilpeutarriverquelecarillond'avertissementnesedéclenchepaslorsqueladistanceesttropcourteentrelesvéhicules.

Parexemple:

●Lorsquelesdeuxvéhiculesroulentàla mêmevitesseetquel'intervallequiles séparenechangepas
●Lorsquelevéhiculededevantroule plusviteetqueladistanceentreles véhiculesaugmente
●Lorsqu'unvéhiculeserabatprèsde votre véhicule

Lecarillond'avertissementnesedéclen- chepaslorsque:

  • Votrevéhiculeapproched'unautrevéhiculearrêtéouquiroulelentement.
  • Lapédaled'accélérateurestenfoncée, annulantl'effetdusystème.

5-68Démarrageetconduite

INFINITI Q70 (2013) - Avertissementd'approche - 1

text_image SSD0284A A

REMARQUE:

Ilarrivequelecarillond'avertissement d'approched'unvéhiculeretentisseet que l'affichageclignotelorsquelecapteurICC détectedesréflecteurs Ⓐ surlesvéhiculesd'uneautrevoieousurlecôtédela route. Cecipeutaccélérerouralentirle véhicule. Lerégulateurdevitesseaccélère oudécélèrealorsenconséquence, cequi seproduitenparticuliersurlesroutesen lacets, surlesroutesdecollinesou à l'entrée/sortied'unvirage. LecapteurICC peutaussidétecterdesréflecteurssurdes routesétroitesouenconstruction. Vous devez dans cecascontrôlermanuellement

ladistanceàl'avantdevotrevéhicule.

Laprécisionducapteurpeutégalement êtregênéeparcertainespratiquesde conduite(manœuvreduvolantouposition surlafile)oucirculation,ouencorel'état duvéhicule(parexemple,s'iln'estpas correctemententretenuetqu'onleconduit alorsqu'ilestendommagé).

Annulationautomatique

Lecarillonsedéclenchedanslesconditionssuivantes,annulantautomatiquementlerégulateur.

  • Siaucunvéhiculen'estdétectédevant levôtreetquelavitessedevotrevéhiculeestinférieureà24km/h(15mi/h)
  • Lorsquelesystèmedétectel'immobilisationduvéhicule
  • Lorsqueleleviersélecteurn'estpasen modeDoumanuel
  • Lorsquelesessuie-glacedepare-brise fonctionnentàvitesserapide(HI).Sile véhiculeestéquipéd'unsystèmede balaiautomatiquedesondagedepluie, le système risque de se désactiver lorsquelesessuie-glacesontréglésen positionAUTO.

  • Encasde serragedufrein desta- tionnement

  • Lorsquelacommandedesélectionde modedeconduiteestrégléesurle modeSNOW(neige)
  • LorsquelesystèmeVDCvientd'être désactivé
    ●Lorsquel'ABSouleVDC(ycomprisle systèmedecontrôledetraction)fonctionne
  • Encasdeconduiteparforteluminosité (parexemple, lumièredusoleil)
  • Encasdedifficultédusystèmeaévaluerladistanceenraisondel'adhésion depoussièreoud'obstructionducapteur
    ●Lorsqu'unpneuglisse

INFINITI Q70 (2013) - Annulationautomatique - 1

- Lorsqu'uneluminositéintense(soleil, etc.)frappedirectementl'avantduvéhicule

Cequ'ilfautfaire:

Éteindrelerégulateurdevitesseintelligent àpartirdelacommandePRINCIPALEdès quevousn'êtesplussouslesconditions répertoriéesci-dessus.RallumezlesystèmelCCpourreprendrel'usagedeceluici.

Témoinlumineuxetaffichage

SituationA:

Lerégulateurdevitesseintelligentse désactiveautomatiquementdanslessituationssuivantes.Lecarillonretentitetil n'estpluspossiblederéglerlesystème.

  • Lorsquelecontrôlededynamiquedu véhicule(VDC)vientd'êtredésactivé
    ●Lorsquel'ABSouleVDC(ycomprisle systèmedecontrôledetraction)fonctionnent
    ●Lorsqu'unpneuglisse
  • Lorsquelacommandedesélectionde modedeconduiteestrégléesurle

5-70Démarrageetconduite

INFINITI Q70 (2013) - 5-70Démarrageetconduite - 1

LesystèmeICCEstautomatiquementannulélorsquelevoletducapteurestsale, dufaitqu'illuiestalorsimpossiblede détecterlesvéhiculesdevant.

LecarillonsedéclencheetletémoinlumineuxdusystèmeICC(orange)s'allume et l'indicateur «CLEANSENSOR» apparaît.

Cequ'ilfautfaire:

Garezlevéhiculesuruneairesûredèsque letémoinlumineuxs'allumeetcoupezle moteur.Nettoyezlesvitresducapteuravec unchiffondouxetrefaiteslesréglages.

INFINITI Q70 (2013) - Cequ'ilfautfaire: - 1

text_image CRUISE CRUISE SSD0979

Lorsquelesréglagesnesontpaspossiblesouqueletémoinindicateurresteallumé,celapourraitsignifierqu'ilyaune anomaliedusystèmeICC.Levéhiculereste utilisabledansdesconditionsnormales, maisilestpréférabledelefairevérifierpar undétaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - Cequ'ilfautfaire: - 2

Lecarillonretentitetletémoinlumineux dusystèmeIC(Orange)s'allumelorsque lesystèmeICCnefonctionnepascorrectement.

Cequ'ilfautfaire:

Garezlevéhiculesuruneairesûredèsque letémoinlumineux's'allume.Arrêtezpuis redémarrezlemoteur,reprenezlaconduite,puisréactivezlesystèmeICCC.

Entretienducapteur

LecapteurdusystèmeICC souslepare-chocsavant.

Ⓐ setrouve

PourquelesystèmeICCfonctionnecorrectement,ilestimpératifderespecterce quisuit:

- Mainteneztoujourslecapteurenbon étatdepropreté.Essuyezdélicatement avecunchiffondouxdefaçonànepas endommagerlecapteur.

•Necognezetn'endommagezpasle capteur.Netouchezetn'enlevezpasla vissituéesurlecapteur.Cecipourrait provoquerunincendieduvéhicule.Si

Démarrageetconduite5-71

lecapteuraétéendommagédansun accident, faitesappelàundétaillant INFINITI.

- Necollezpasd'étiquette(mêmetransparente)etn'installezpasd'accessoiresprèsducapteur.Cecipourrait provoquerunepanneouunedéfectuositéducapteur.

MODEDERÉGULATEURDEVITESSE CLASSIQUE(vitesseconstante)

Cemodedurégulateurdevitessepermet demaintenirunevitessevariantentre40 et144km/h(25et90mi/h)sansavoirà appuyersurlapédaled'accélérateur.

INFINITI Q70 (2013) - MODEDERÉGULATEURDEVITESSE CLASSIQUE(vitesseconstante) - 1

ATTENTION

-Enmodederégulateurdevitesseclassique(vitesseconstante),aucuncarillon d'avertissementnevousavertitlorsque vousêtestroprocheduvéhiculedevant vous,nidelaprésenceduvéhiculedevant vous ni lorsque la distance d'un véhiculeàl'autreestdétectée.
- Faites particulièrement attention à la distanceentrevotrevéhiculeetlevéhiculedevantvous, pourévitertroutrisque decollision.

5-72Démarrageetconduite

  • Confirmez toujours le réglage à l'affichagedusystèmederégulateurdevitesseintelligent.
  • N'utilisezpaslemodederégulateurde vitesseclassique(vitesseconstante) danslesconditionssuivantes:

— lorsqu'ilestimpossibledemaintenirlavitesseduvéhiculeconstante
— encirculationdenseoudontlavi-tessevarie
— sur des routes sinueuses ou val- lonnées
— surroutesglissantes(pluie,neige, verglas,etc.)
— dansunendroitengrandvent

- Cecipourraitvousfaireperdrelecontrôleduvéhiculeetcauserunaccident.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image 3 CANCEL ACCELRES COASTSET 1 2 4 CRUISE ON/OFF SSD0990

Commandedurégulateurdevi- tesseclassique(vitesseconstante)

  1. CommandeACCELERATE/RESUME: Pourreveniràlavitesseconstanteou augmenterlavitesseprogressivement.
  2. CommandeCOAST/SET: Pourrégler lavitesseconstante souhaitéeetréduirelavitesseprogressivement.
  3. CommandeCANCEL: Pourdésactiverlerégulateursanseffacerlavitesseconstante.

4. CommandePRINCIPALE:

Commandegénéralepouractiverle système.

INFINITI Q70 (2013) - CommandePRINCIPALE: - 1

text_image CRUISE SET 1 2 3 CRUISE SSD0991

lateurdevitesseclassique(vitesse constante)dusystèmeICC.

3. Témoinlumineuxdusystèmedurégulateurdevitesse:

S'allumesilacommandedurégulateur devitessenefonctionnepascorrectement.

Affichageettémoinsdumodede régulateurdevitesseclassique (vitesseconstante)

L'affichagesetrouveentrel'indicateurde vitesseetlecompte-tours.

  1. Indicateurdelacommande PRINCI- PALE:
    IndiquequelacommandePRINCIPALE estsurON.

  2. Indicateurdelacommandederéglage durégulateurdevitesse:

S'affichelorsquelavitesseduvéhicule estcommandéeparlemodederégu-

INFINITI Q70 (2013) - Affichageettémoinsdumodede régulateurdevitesseclassique (vitesseconstante) - 1

text_image CRUISE CANCEL ACCELINDER CONTROL DRIVE CANCEL A SSD0992

Utilisationdumodederégulateur devitesseclassique(vitesseconstante)

Pourchoisirlemodederégulateurdevitesseclassique(vitesseconstante),appuyezsurlacommandePRINCIPALE pendantplusde1,5seconde.

Lorsquevousappuyezsurlacommande PRINCIPALE, lerégulateurdevitesseintelligentetletémoinCRUISEsontaffichés surl'écranàcristauxliquidesparmatrice depoints. Sivousmaintenezlacommande PRINCIPALEappuyéependantplusde1,5 seconde, l'affichagedurégulateurdevi-

A

tesseintelligents'éteint.L'indicateur CRUISEresteallumé.Vouspouvezmaintenantréglerlavitessesouhaitée.Appuyez denouveausurlacommandePRINCIPALE pouréteindrecomplètementlesystème.

Lorsquelesystèmed'assistanceaucontrôledistance(DCA)estactivé,lemode derégulationdevitesseclassique(vitesse fixe)nepeutpasêtreactivé,mêmeen appuyantetenmaintenantl'appuisurla commandePRINCIPALE.

Pouractiverlemodederégulationdevitesseclassique(vitessefixe), désactivezle systèmeDCA. Reportez-vousà «Système d'assistanceaucontrôlededistance (DCA)» plusloindanscechapitre.

Lorsquelecontacteur d'allumageesttour- néenpositionOFF, lesystèmeestégale- mentautomatiquement éteint. Pourutiliser ànouveaulerégulateurdevitessein- telligent, appuyezetrelâcherrapidement lacommandePRINCIPALE(modedecon- trôle de distance d'un véhicule à l'autre) ou appuyeztoutenlemaintenantànouveau (modederégulateurdevitesseclassique) pour l'activer.

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdumodederégulateur devitesseclassique(vitesseconstante) - 1

PRÉCAUTION

Pouréviterd'engageraccidentellementle régulateurdevitesse, assurez-vousquela commande PRINCIPALE est bien éteinte lorsquevousn'utilisezpaslesystèmedu régulateurdevitesseintelligent.

5-74Démarrageetconduite

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image CRUISE SET CRUISE ACCELINE $ 0045197 CRUISE ON/OFFY SSD0993

Pourréglerunevitessedecroisière, accélérezvotrevéhiculejusqu'àlavitesse voulue, appuyezsurlacommandeCOAST/SETetrelâchez-la.(L'indicateurSETs'allumedansl'affichage.) Enlevezvotrepied delapédaled'accélérateur. Levéhiculeest maintenuàlavitessemémorisée.

  • Pourdépasserunautrevéhicule, appuyezsurlapédaled'accélérateur. Lorsquelapédaleestrelâchée, levéhiculereviendraàlavitessepré-cédemmentréglée.
  • Ilestpossiblequelevéhiculene maintiennepaslavitesserégléelorsde lamontéeetdeladescentedecôtes

abruptes.Dansuntelcas,maintenez manuellementlavitesseduvéhicule.

Pourannulerlavitessemémorisée, procédezselonl'unedes méthodessuivantes:

  1. AppuyezsurlacommandeCANCEL. L'indicateurSETs'éteindra.
  2. Appuyezsurlapédaledefrein. L'indicateur SETs'éteindra.
  3. PlacezlacommandePRINCIPALEà l'arrêt.LestémoinsindicateursCRUISE et SETs'éteindront.

Pourréglerunevitessesupérieure, procédezselonl'unedestroisméthodesci-dessous:

  1. Appuyezlégèrementsurlapédale d'accélérateur. Lorsquelevéhiculeatteintlavitessedésirée, appuyezsurla commandeCOAST/SETetrelâchez-la.
  2. Appuyez et maintenez lacommande ACCELERATE/RESUME. Relâchez la commandelorsquelevéhiculeatteint lavitessechoisie.
  3. Appuyezbrièvement surla commande ACCELERATE/RESUME. Chaquepression augmente la vitesse programmée d'environ 1,6km/h (1mi/h).

Pourrégler unevitessepluslente, procédezselonl'unedestroisméthodesci-dessous:

  1. Appuyezlégèrementsurlapédalede frein. Lorsquelevéhiculeatteintla vitessechoisie, appuyezsurlacommandeCOAST/SETpuisrelâchez-la.
    2.Appuyez et maintenez lacommande COAST/SET.Relâchezlacommande lorsquelevéhiculeaatteintlavitesse choisie.
  2. Appuyezbrièvement surla commande COAST/SET. Chaque pressionréduit la vitesse programmée d'environ 1,6 km/h (1mi/h).

Pourreprendrelavitesseprécédemment réglée, appuyezetrelâchezlacrommande ACCELERATE/RESUME. Lorsquele véhicule roule à unevitesses supérieure à 40km/h (25mi/h), levéhiculereprendralavitesse précédemment réglée.

Annulationautomatique

Lecarillonsedéclenchedanslesconditions suivantes, annulant automatiquementlerégulateur.

- Lorsquelevéhiculedécélèredeplusde 13km/h(8mi/h)endessousdelavi-

tesseréglée

●Lorsqueleleviersélecteurn'estpas réglésurD(conduite)nisurlemodede changementdevitessemanuel
- Encasdeserragedufreindestationnement.
●LorsqueleVDC(ycomprislesystème decontrôledetraction)fonctionnent
●Lorsqu'unpneuglisse

INFINITI Q70 (2013) - Annulationautomatique - 1

text_image CRUISE CRUISE SSD0979

Témoinlumineux

Lecarillonsedéclencheetlesystèmedu témoinlumineux(orange)s'allumelorsque lesystèmenefonctionnepascorrectement.

Cequ'ilfautfaire:

Garezlevéhiculesuruneairesûredèsque letémoinlumineux's'allume.Arrêtezpuis redémarrezlemoteur,reprenezlaconduite,puisréactivezleréglage.

Lorsquelesréglagesnesontpaspossiblesouqueletémoinindicateurresteallumé,celasignifiequ'ilyaune défectuositédusystème.Levéhiculereste utilisabledansdesconditionsnormales, maisilestpréférabledelefairevérifierpar undétaillantINFINITI.

FONCTIONDEPRÉVISION(pourles modèleséquipédurégulateurde vitesseintelligent)

LorsquelafonctiondeprévisiondusystèmeleCCjugequ'ilestnécessairedefreiner d'urgence en détectant le véhicule situédevantdanslamêmevoieainsique sadistanceetsavitesserelative,elleappliqueunepré-pressiondefreinageavant quelleconducteurn'appuiesurlapédale defrein,etelleaméliorel'actiondufreinageenréduisantlejeudelapédale.

Pourdeplusamplesdétails, reportez-vous à «Assistanceaufreinage» plusloindans cechapitre.

SYSTÈMED'ASSISTANCEAUCONTRÔLEDE DISTANCE(DCA)(silevéhiculeenest équipé)

Lesystèmed'assistanceaucontrôlede distance(DCA)commandelefreinagedu véhiculeetrelâchelapédaled'accélérateur enfonctiondeladistanceetlavitesserelativeduvéhiculeprécédantlevôtre,afin d'aiderleconducteuràmaintenirunecertainedistanceentrelesdeuxvéhicules.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMED'ASSISTANCEAUCONTRÔLEDE DISTANCE(DCA)(silevéhiculeenest équipé) - 1

ATTENTION

Soyeztoujoursattentiflorsdelaconduite,mêmelorsquevousutilisezle systèmed'assistanceaucontrôlede distance.Veuillezlireattentivementet biencomprendrelemanuelduconducteuravantd'utiliserlesystèmeDCA.Ne vousfiezpasausystèmepouréviterles accidentsoucontrôlerlavitesseduvéhiculeencasd'urgence,afind'éviter tout risque de blessures graves ou la mort.N'utilisezlesystèmed'assistance aucontrôlededistancequesurdes routesetdansdesconditionsdecirculationappropriées.

- Encasd'arrêtduvéhiculeprécédantle vôtre, votrevéhiculeralentitjusqu'àarrêt total, dans les limites du système. Le systèmesedésactive lorsqu'ilconsidère que levéhiculeest immobilisé, etun

carillonretentit. Leconducteurdoitenfoncerlapédaledefreinpourempêcher levéhiculedesedéplacer.

- Lesystème DC Anecontrôlepas lefrein lorsquele conducteurasonpied posé surlapédaled'accélérateur.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Cesystèmeestconçupouraiderleconducteuràmaintenirunecertainedistance aveclevéhiculeleprécédantsurlamême voieetdanslamêmedirection.

Sile capteurde distance Ⓐ détectela présenced'unvéhiculesedéplaçantplus lentementquelevôtre,lesystèmefaitra- lentir votre véhicule afin d'aider le conducteuràmaintenirunecertainedistance.

Lesystèmeadapteautomatiquementl'accélérationetlapuissancedefreinage

Démarrage etconduite5-77

(jusqu'à25%delapuissancedefreinage duvéhicule)selonlesbesoins.

Ladistancedétectionducapteurest d'environ120m(390pi)versl'avant.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

ATTENTION

  • Cesystèmeestuniquementundispositif d'aideàlaconduiteetaucunementune alarmeouundispositifd'annulationdes collisions. Leconducteuresttenude restervigilant, deconduireprudemment etdegarderlecontrôledesonyvéhicule entoutescirconstances.
  • Cesystèmenes'adaptepasautomatiquementàl'étatdelaroute.Ne l'utilisezpassurdesroutesavecvirages brusques,envilleouencasdepluieou debrouillard.

Lecapteurdedistancenedétectepasles objetssuivants:

-lesvéhiculesenstationnementouroulantàfaiblevitesse
•lespiétonsouobjetssurlachaussée
-lesvéhiculesquiserabattentsurla mêmevoie

•lesmotocyclettesquineroulentpasau milieudelavoie

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • Lesperformancesdelafonctiondeprévisionétantlimitées,nevousfiezpas uniquementausystèmed'assistanceau contrôle de distance. Le système ne corrigepaslemanque d'attentionni la distraction du conducteur, et il ne surmonte pas la mauvaise visibilité par tempsdepluie,debrouillardoutoute autreconditionatmosphériquédéfavorable.Réduisezlavitesseduvéhiculeen appuyantsurlapédaledefrein,afinde maintenir une distance suffisante entre lesdeuxvéhicules.
  • Sous certainesconditions climatiques oudecirculation, le système détecterapaslaprésenced'unvéhiculede devant. Afin d'éviter les risques d'accidents, n'utilisez jamais le système d'assistance au contrôle de distance danslescassuivants:

— Surdesroutestrèssinueuses
— Sur des routes glissantes, lorsqu'il y adelaglaceoudelaneige, etc.

— Parmauvaistemps(pluie,brouillard,neige,etc.)
— Lorsqu'uneluminositéintense(au leverouaucoucherdusoleilpar exemple)frappedirectementl'avant duvéhicule
— Lorsque la pluie, la neige ou la poussièrerecouvrelecapteur
— Surdesroutesenfortepente(les freinages répétés risqueraient de provoquerlasurchauffedesfreins)
— Surdesroutesavecdesmontéeset desdescentesfréquentes

- Sur certainesroutes oudanscertaines conditionsdecirculation, unvéhicule ou unobjetpeutaccidentellementrentrer danslazonedétectionducapteuret provoquer lefreinage brusquedu véhicule. Vousdevezalorsutiliserlapédale d'accélérateur pour contrôlerladistance entre votre véhicule et les autres véhicules. Soyeztoujours vigilantetévitez d'activer le système DCA dans les situations où son utilisation est déconseillé édanscettesection.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image A SSD0943

FONCTIONNEMENTDUSYSTÈME D'ASSISTANCEAUCONTRÔLEDE DISTANCE

Resteztoujoursattentifaucomportement devotrevéhiculeetsoyeztoujoursprêtà ralentirmanuellementpourmaintenirla distancequileséparedesautres.Ilest possiblequelesystèmed'assistanceau contrôlededistance(DCA)nesoitpasen mesuredefaireralentirlevéhiculedans certainesconditions.

Lesystème DCAfonctionneavecuncapteur Ⓐ situé all'avantduvéhicule, quidétecte laprésencedevéhiculesdevantlevôtre. Le

capteurdétectegénéralementlessignaux reflétésparlesréflecteursarrièresurun véhiculeroulantàl'avant.Parconséquent, encasd'impossibilitéducapteuràdé- tecterleréflecteurduvéhiculeprécédantle vôtre,ilestpossiblequelesystèmeDCA nefonctionnepas.

Ilsepeutquelecapteurnecaptepasles signauxdanscertainesdesconditions suivantes:

●Lorsquele réflecteurdu véhiculede devantestposéhautsurlevéhicule (remorques,etc.)
- Lorsquelevéhiculequisetrouvedevant n'apasdedéflecteurous'ilesten-dommagéourecouvert
●Lorsqueleréflecteuroulevéhiculedevantestcouvertdepoussière, deneige oudeséclaboussures
●Lorsquelaneigeouleséclaboussures desautresvéhiculesréduisentlavisibilitéducapteur
- Lorsquelevéhiculequisetrouvedevant dégagedesgazd'échappementoudes fuméesdenses(fuméesnoires) qui gênentavisibilitéducapteur
- Lorsquevousavezchargédesbagages troplourdssurlesiègearrièreoudans l'espacederangementdevotrevéhi-

cule

LesystèmeDCAestconçupourcontrôler automatiquementlefonctionnementdu capteur. Lorsquelecapteurestcouvertde poussièreouestobstrué, lesystèmes'éteindraautomatiquement. LesystèmeDCA nelesdétectepassilecapteurestrecouvertdeglaceoud'unepocheenplastique transparentoutranslucide, etc. Dansce cas, ilestpossiblequelesystèmed'assistanceaucontrôledistance(DCA)ne soitpasenmesuredefaireralentirlevéhiculedemanièreadéquate. Assurezet nettoyezrégulièrementlecapteur.

LesystèmeDCAestconçupouraiderle conducteuràmaintenirunecertainedistanceentresonvéhiculeetceluileprécédant.Lesystèmefaitralentirlevéhicule selonlesbesoins,etl'immobiliseencas d'arrêtduvéhicule vousprécédant.CependantlesystèmeDCAnepeutpasappliquerplusde25%delapuissancetotale defreinageduvéhicule.Commelesystème DCAnepeutpasralentirlevéhiculeassez vitelorsquelevéhicule dedevantsedéplacesuruneautrevoieouquelevéhicule dedevantralentittropvite,ladistance entrelesvéhiculesrisqued'êtreréduite. Danscecascuncarillond'avertissement

retentitetl'affichagedusystèmeDCAclignotepourexhorterleconducteuràprendrelesmesuresnécessaires.

Reportez-vousà «Avertissementd'approche» plusloindanscechapitre.

Cesystèmenefaitquefreineretrelâcherla pédaled'accélérateurafind'aiderleconducteuràmaintenirunecertainedistance entresonvéhiculeetceluileprécédant. L'accélérationduvéhiculedoitêtrecommandéeparleconducteur.

Lesystème DC Anecontrôlepaslavitesse desautresvéhiculesetn'avertitpaslors-quevousapprochezd'unvéhiculeenstationnementouquisedéplacementement. Soyezattentiflorsdelaconduiteduvéhicule, afindemaintenirunedistanceadéquateentrevotrevéhiculeetceluile précédent.

INFINITI Q70 (2013) - cule - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Left Lane"] --> B["Left Car"]
    B --> C["Right Car"]
    C --> D["Bottom Right Lane"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333
    note right of A "SSD0252"

Lazonededétectionducapteurestlimitée. Levéhiculeprécédantlevôtredoitse trouverdanslazonededétectionpourque lesystèmefonctionne.

Selonsapositionsurlavoie,levéhicule quisetrouvedevantpeutsedéplaceren dehorsdelazonededétectiondurégulateur. Lesmotocyclettesquiroulentsurle côtédelavoienesontpasrepérables.Un véhiculeentrantsurlavoiedevantvotre véhiculepeutnepasêtredétectéjusqu'à cequ'ilsoitdirectementsurlavoie.Dans untelcas,lesystèmepeutvousavertirpar uncarillonouleclignotementdel'indicateurdusystème.Leconducteurpeutavoir

àcontrôlerlui-mêmeladistanceappropriéequilesépareduvéhiculequiroule devant.

INFINITI Q70 (2013) - cule - 2

Selonletracédelaroute, commelesroutesenlacet, montagneuses, courbées, routesétroites, oudesroutesquisonten construction, lecapteurpourraitdétecter unvéhiculequisetrouvesurunevoie différenteouneplusdétecterlevéhicule quisetrouvedevantsurlamêmevoie. Ceci risqued'affecterlefonctionnement du système.

Ladétectiondesvéhiculespeutégalement êtreaffectéeparlefonctionnementduvé- hicule(manœuvreduvolantoupositionde roulementsurlavoie,etc.)oul'étatde celui-ci.Dansuntelcas,lesystèmepeut vousavertirdefaçoninattendueparun

carillonouleclignotementdel'indicateur dusystème. Vous aurezà contrôlervous-mêmeladistance appropriéequivoussé-pareduvéhiculequirouledevant.

INFINITI Q70 (2013) - cule - 3

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["DCA"]
    C["2"] --> B
    B --> D["Car"]
    E["CRUISE"] --> F["3"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    note right of D: SSD0994

Affichageettémoinsdusystème d'assistanceaucontrôledistance

L'affichagesetrouveentrel'indicateurde vitesseetlecompte-tours.

  1. Témoindecommanded'assistanceau contrôledistance(DCA): Indiquequelacommandedynamique dusystèmed'AidedeConduiteestsur ON.

  2. Indicateurdeprésenced'unvéhicule: Indiquelaprésenced'unvéhiculedevantvous.

  3. Témoinlumineuxd'assistanceaucontrôledistance(orange): Cetémoins'allumesilesystèmeDCA nefonctionnepascorrectement.

INFINITI Q70 (2013) - cule - 4

Utilisationdusystèmed'assistance aucontrôledistance(DCA)

Lesystème DCAs'allumesivousappuyez surlacommandedynamiqued'Aidede Conduiteduvolantquand«DistanceControlAssist»estactivédanslemenude réglagesdel'affichagecentral.Letémoin indicateurdusystèmed'assistanceau contrôlededistance(DCA)dansl'affichage àcristauxliquidesparmatricedepoints apparaîtquandlesystème DCAestallumé. Lesystèmesemetenmarchelorsquele véhiculeatteintunevitessede5km(3mi/h)environ.

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdusystèmed'assistance aucontrôledistance(DCA) - 1

ATTENTION

Désactiveztoujoursla commande dynamiqued'AidedeConduitelorsquevousn'avezpasbesoind'utiliserlesystèmeDCA. Le faitdelaisserlesystèmeenmarchedans desconditionsoucelui-cin'estnécessaire pasrisqueraitdeprovoquerunaccident.

5-82Démarrageetconduite

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image ① SETTING ENTER ② SSD0939

Avecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips ECO DRIVE Aide de Conduite Autres Réglage pour l'assistance à la conduite SSD1001

Commentactiver/désactiverlesystème DCAenutilisantlemenuderéglages:

Effectuezlesétapessuivantespouractiver oudésactiverlesystèmeDCA.

  1. AppuyezsurleboutonSETTING puismettezlatouche «AidedeCon- duite»ensurbrillanceàl’aidedela manetteINFINITI.Appuyezalorssurle boutonENTER ①. ②.

2.Mettezl'option«AjustementspourAide Dynamique»ensurbrillance,puisappuyezsurleboutonENTER ②.

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystème DCAenutilisantlemenuderéglages: - 1

text_image Régages ▶ Ajustements pour Aide Dynamique BACK Distance Control Assist ○ ON Lane Departure Prevention ○ ON Blind Spot Intervention ○ ON 1/3 SSD1002
  1. Sélectionnezl'option «DistanceControl Assist», sélectionnezON(activé)ouOFF (désactivé)etappuyezsurlebouton ENTER ②.

PourlessystèmesLDPetBSI, reportez-vous à «Systèmesd'avert.dudép.de couloir(LDW)/prév.dudép.decouloir (LDP)» plushautdanscechapitreet «Syst. d'avert.d'anglemort(BSW)/Syst.desurv. d'anglemort(BSI)» plushautdansce chapitre.

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystème DCAenutilisantlemenuderéglages: - 2

text_image DCA SSD0996

Souslesconditionssuivantes, lesystème DCAnefonctionnepasetletémoinindicateurdecommanded'assistanceaucontrôledistanceDCAclignote:

●Lorsquelacommandedesélectionde modedeconduiteestrégléesurle modeSNOW(neige)(pourutiliserle systèmeDCA,placezlacommandede sélectiondemodedeconduitesurun modeautrequeSNOW(neige),puis activezlacommandedynamiqued'Aide deConduite). Pourdeplusamplesdétailsrelatifsau sélecteurdemodedeconduitelINFINITI, reportez-vousà«Sélecteurdemodede

conduiteINFINITI»danslechapitre«5. Démarrageetconduite».

  • LorsquelesystèmeVDCestdésactivé (PourutiliserlesystèmeDCA,activezle systèmeVDC,puisappuyezsurla commandedynamiqued'AidedeConduite.) Pourdeplusamplesinformationssurle systèmeVDC,reportez-vousà«Sys-tèmedecontrôlededynamiqueduvéhicule(VDC)»plusloindansce chapitre.
  • LorsquelesystèmeABSouVDC(sys-tèmedecontrôledelatractioninclus) estactivé.
  • Encasdeconduiteparforteluminosité (parexemple, lumièredusoleil)

Lesystème DCAnefonctionnepaslorsque lemodederégulateurdevitesseclassique (vitesseconstante)estactivé.(Pourutiliser lesystème DCA, désactivezlemodede régulateurdevitesse classique[vitesse constante], puisappuyezsurlacommande dynamiqued'AidedeConduite.)

Pourdeplusamplesdétailsrelatifsau mode de régulateur de vitesse classique (vitesseconstante), reportez-vousà «Système du régulateur de vitesse intelligent (ICC)» plushautdanscechapitre.

Lesystème DCAsedésactiveautomatiquement à l'arrêt dumoteur.

5-84Démarrageetconduite

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystème DCAenutilisantlemenuderéglages: - 3

SSD0997

  1. Affichagedusystèmelorsqu'ilyaun véhiculedevant
  2. Affichagedusystèmelorsqu'iln'ya pasdevéhiculedevant

Fonctionnementdusystème

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystème DCAenutilisantlemenuderéglages: - 4

ATTENTION

Lesystèmed'assistanceaucontrôledela distancefaitautomatiquementralentirvotre véhiculeafind'aiderleconducteuràmaintenirunecertainedistanceaveclevéhicule leprécédant.Freinezmanuellementlorsqu'il estnécessairederalentirpourmaintenir

unedistancesuffisanteencasdefreinage brusqueduvéhiculeprécédantlevôtreou d'apparitionsoudained'unvéhiculedevant vous. Soyeztoujoursattentiflorsquevous utilisezlesystèmeDCA.

Lesystèmed'assistanceaucontrôlede distance(DCA)aideleconducteuràmaintenirunecertainedistanceaveclevéhicule leprécédant,enfreinantetenrelâchantla pédaled'accélérateurdansdesconditions deconduitenormales.

Encasdedétectiond'unvéhiculedevantle vôtre:

L'indicateurdeprésencedevéhicules'allume.

Encasdediminutiondeladistance séparantvotrevéhiculedeceluileprécédant:

  • Sileconducteurn'apassonpiedsurla pédaled'accélérateur,lesystèmeactionnelesfreinsafindefaireralentirle véhiculepetitàpetit.Encasd'arrêtdu véhiculeprécédantlevôtre,votrevéhiculeralentitjusqu'àarrêttotal,dans leslimitesdusystème.
  • Sileconducteurasonpiedsurlapédaled'accélérateur,lesystèmerelâche lapédaled'accélérateurafind'aiderle conducteur.

Lorsqu'ilestnécessairequeleconducteur actionnelapédaledefrein:

Lesystèmeavertitleconducteurenfaisant retentiruncarillonetenfaisantclignoter l'indicateurdeprésencedevéhicule. Sile conducteurasonpiedsurlapédaled'accélérateur, lesystème relâchelapédale d'accélérateurafind'aiderleconducteur.

LorsquelesystèmeDCAfreinelevéhicule, lesfeuxd'arrêts'allument.

Lorsquelesfreinssontutilisés, unbruit peutsefaireentendre. Cecineconstitue pasuneanomalie.

INFINITI Q70 (2013) - Lorsqu'ilestnécessairequeleconducteur actionnelapédaledefrein: - 1

ATTENTION

  • Lesystèmenecommandepaslevéhiculeetn'avertitpasleconducteurlors-queletémoinindicateurdeprésencede véhiculeestéteint.
  • Enfonctiondelapositiondelapédale d'accélérateur,ilestpossiblequele systèmenesoitpasenmesured'aiderle conducteurârelâcherlapédaled'accélérateurcorrectement.
  • Encasd'arrêtduvéhiculeprécédantle vôtre, votrevéhiculeralentitjusqu'àarrêttotal, dansleslimitesdusystème. Le système relâchelefreinenémettant sondecarillonlorsqu'ildéterminequele véhiculeestimmobile. Le conducteur doitenfoncerlapédaledefreinpou empêcherlevéhiculedesdéplacer. [Le système prerendautomatiquementle contrôledèsquelevéhiculeatteintla vitessede 5km/h(3mi/h)].

Annulationdel'effetdusystème:

Lesactions suivantesdu conducteurentraînentl'annulationdufonctionnement du système.

  • Lorsqueleconducteurenfonceencore davantage la pédale d'accélérateur alorsquelesystèmeestentraindela relâcher, ceciannulelecontrôle DCAde lapédaled'accélérateur.
  • Lorsqueleconducteurasonpiedposé surlapédaled'accélérateur,lesystème necommandepaslefrein.
  • Lorsqueleconducteurasonpiedposé surlapédaledefrein, lesystèmene commandepaslefreinetn'alertepas leconducteur.
  • Lesystème DCAsedésactivelorsquele système derégulateur devitesse intelligentestactivé.

Avertissementd'approche

Uncarillonetl'affichagedusystèmeDCA avertissentleconducteurquelevéhicule dedevantserapprochedufaitqu'ildécélère brusquement ou qu'un véhicule se rabatdevantvotrevéhicule.Freinezafinde maintenirunedistancesûreentrelesvéhiculeslorsque:

• Lecarillonretentit.
- L'indicateurdeprésencedevéhiculese metàclignoter.
Ilpeutarriverquelecarillond'avertissement ne se déclenche pas lorsque la distanceesttropcourteentrelesvéhicules.
Parexemple:
- Lorsquelesdeuxvéhiculesroulentàla mêmevitesseetquel'intervallequiles séparenechangepas
- Lorsque le véhicule de devant roule plusviteetqueladistanceentreles véhiculesaugmente
- Lorsqu'un véhicule se rabat près de votre véhicule

Le carillon ne retentit pas lorsque votre véhicule s'approche de véhicules à l'arrêt ousedéplaçantlentement.

INFINITI Q70 (2013) - Avertissementd'approche - 1

text_image SSD0284A

REMARQUE:

Ilarrivequelecarillond'avertissement d'approched'unvéhiculeretentisseet que l'affichageclignotelorsquelecapteurdé- tectedesréflecteurs ① surlesvéhicules d'uneautrevoieousurlecôtédelaroute. Cecirisqued'affecterlefonctionnement du systèmeDCA.Lecapteurpourraitdétecter cesréflecteurslorsquelevéhiculeest conduitsurdesroutessinueuses,surles routesdecollinesouàl'entrée/sortied'un virage.Lecapteurpeutaussidétecterdes réflecteurssurdesroutesétroitesouen construction.Vousdevezdanscecas contrôlermanuellementladistanceàl'a-

vantdevotrevéhicule.

Laprécisionducapteurpeutégalement êtregénéeparcertainespratiquesde conduite(manœuvreduvolantouposition surlafile)oucirculation,ouencorel'état duvéhicule(parexemple,s'iln'estpas correctemententretenuetqu'onleconduit alorsqu'ilestendommagé).

INFINITI Q70 (2013) - vantdevotrevéhicule. - 1

text_image DCA SSD0996

Annulationautomatique

SituationA:

Lesystèmed'assistanceaucontrôlede distancesedésactiveautomatiquement danslessituationssuivantes. Lecarillon retentit, et le témoin indicateur de com- manded'assistanceaucontrôledis- tance(DCA)semetàclignoter.IIn'estpas possiblederéglerlesystème.

  • LorsquelesystèmeVDCvientd'être désactivé
  • LorsqueleVDCoul'ABS(ycomprisle systèmedecontrôledetraction)fonctionne

  • Lorsquelacommandedesélectionde modedeconduiteestrégléesurle modeSNOW(neige)

  • Encasdeconduiteparforteluminosité (parexemple, lumièredusoleil)

Cequ'ilfautfaire:

Désactivezlesystèmeàl'aidedelacom- mandedynamiqued'AidedeConduitedès quevousn'êtesplussouslesconditions répertoriéesci-dessus.Rallumezlesys- tèmeDCApourreprendrel'usagedeceluic- ci.

INFINITI Q70 (2013) - Cequ'ilfautfaire: - 1

LesystèmeDCAestautomatiquementannulélorsquelevoletducapteurestsale, dufaitqu'illuiestalorsimpossiblede détecterlesvéhiculesdevant.

Lecarillonsedéclencheetletémoinlumineuxdusystème(orange)s'allumeet l'indicateur«CLEANSENSOR»apparaît.

Cequ'ilfautfaire:

Garezlevéhiculesuruneairesûredèsque letémoinlumineux's allumeetcoupezle moteur. Nettoyezlesvitresducapteuravec unchiffondouxetrefaiteslesréglages.

INFINITI Q70 (2013) - Cequ'ilfautfaire: - 1

text_image DCA CRUISE SSD0999

SituationC:

Lecarillonsedéclencheetletémoinlu- mineuxdusystème(«CRUISE»orange) s'allumelorsquelesystèmeDCAnefonc- tionnepascorrectement.

Cequ'ilfautfaire:

Garezlevéhiculesuruneairesûredèsque letémoinlumineux's'allume.Arrêtezpuis redémarrezlemoteur,puisréactivezle systèmeDCA.

SYSTÈMED'AVERTISSEMENTDECOLLISION AVANT(FCW)(silevéhiculeenestéquipé)

Lorsquelesréglagesnesontpaspossiblesouqueletémoinindicateurresteallumé,celasignifiequ'ilyaune défectuositédusystème.Levéhiculereste utilisabledansdesconditionsnormales, maisilestpréférabledelefairevérifierpar undétaillantINFINITI.

Entretienducapteur

Commentmanipulerlecapteur:

Lecapteurdusystème DCAsertégalement pourlerégulateurdevitesseintelligenteet setrouvesouslepare-chocsavant.

Pourdesinformationsrelativesàlamani-pulationducapteur,reportez-vousà «Systèmedurégulateurdevitessein-telligent(ICC)»plushautdanscechapitre.

Lesystèmed'avertissementdecollision avant(FCW)avertitleconducteurvial'activationdutémoinindicateurdeprésence devéhiculeetd'uncarillonlorsquevotre véhiculeserapprocheduvéhiculeleprécédantsurlamêmevoie.

LesystèmeFCWfonctionnelorsquevotre véhiculesedéplaceàunevitessesupérieureouégaleàenviron15km/h(10mi/h).

INFINITI Q70 (2013) - Commentmanipulerlecapteur: - 1

Témoinindicateurdeprésencedevéhicule

LesystèmeFCWfonctionneavecuncapteurdedistance Ⓐ situésousleparechocsavant,quimesureladistanceséparantvotrevéhiculedeceluileprécédant. Lorsquelesystèmedéterminequevotre véhiculeserapprocheexcessivementde celuileprécédantsurlamêmevoie,letémoinindicateurdeprésencedevéhicule situésurlepanneaudecommandesemet àclignoter,etlecarillonretentit.

PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLE SYSTÈMEFCW

INFINITI Q70 (2013) - Commentmanipulerlecapteur: - 2

ATTENTION

  • LesystèmeFCWestconçupourprévenir leconducteurdel'imminenced'unecollision, maisiln'évitepaslacollision. Le conducteuresttenuderestervigilant, de conduireprudemmentetdegarderle contrôledesonvéhiculeentoutescirconstances.
  • Ilestpossiblequelesystèmen'émette pasd'avertissementdanscertainessituations, enraisondesespropreslimites.
  • Lesystèmenedétectepaslesobjets suivants:

— Piétons, animauxouobstaclessur lachaussée — lesvéhiculesquiserabattentsurla mêmevoie

- Lesystèmenedétectepaslesautres véhicules dans les conditions suivantes :

— Silecapteurestsaleetqu'ilest impossiblededétecterladistance séparantvotrevéhiculedeceluile précédant.
— Encasdeconduiteparforteluminosité(parexemple,lumièredusoleil)

- Lecapteurdétectegénéralementlessignauxreflétésparlesréflecteursarrière surunvéhiculeroulantàl'avant.Par conséquent, le système peut ne pas fonctionnercorrectementdanslesconditionssuivantes:

— Lorsquelesréflecteursduvéhicule précédantlevôtresetrouventtrop haut ou sont trop rapprochés l'un de l'autre(ceciinclutlesvéhiculesde petite taille, comme par exemple les cyclomoteurs).
— Silecapteurestsaleouqu'ilest impossiblededétecterladistance

séparantvotrevéhiculedeceluile précédant.

— Lorsquelevéhiculequisetrouve devantn'apasdedéflecteursou s'ilssont endommagésou recouverts.
— Lorsque le réflecteur du véhicule précédantlevôtreestcouvertde poussière, deneigeoud'impuretés enprovenancedelachaussée.
— En cas de visibilité réduite (par temps pluvieux, brouillard, neige, etc.).
— Encasd'éclaboussuresdeneigeou d'impuretés envoyéesparlesautres véhicules.
— Encasdedégagementdegazd'échappementoudefuméesdenses (fuméesnoires)pard'autresvéhicules, réduisant la visibilité du capteur.
— Lorsquevousavezchargédesbagagestroplourdssurlesiègearrière ou dans l'espace de rangement devotrevéhicule.
— Encasd'accélérationoudedécélérationbrusque.

— Surunerouteenpenteprononcée outréssinueuse.
— Enprésenced'objettrèsréfléchissantàproximitéduvéhicule précédantlevôtre(parexemple, proximitéd'unautrevéhicule, panneaudesignalisation,etc.)

- Ilestpossiblequelesystèmenefonctionnepascorrectementenfonctiondu typedroute(sinueuse,débutdevirage),desconditionsrelativesàvotre véhicule(positionduvolant,emplacementduvéhicule)oudecellesrelativesauvéhiculeprécédantlevôtre(positionnementsurlavoie,etc.).Ilest possiblequelesystèmedétectedes objetstrèsréfléchissants(réflecteurs, signalisations,tracésblancs)oud'autresobjetsstationnairesurlarouteou àproximitédelavoiesurlaquellevous voustrouvez,etémetteparerreurun avertissement.

  • Illestpossiblequelesystèmenefonctionnepasencasdedécalage.
  • Illestpossiblequelesystèmenefonctionnepassivousvoustrouveztrèsprès duvéhiculeprécédantlevôtre.

  • Lesystèmeestconçupourcontrôlerautomatiquementlefonctionnementdu capteur. Lesystème DC Aneles détecte passilecapteurestrecouvertdeglace oud'unsacplastiquetransparentou translucide, etc. Danscescas, lesystème peut nepasêtreen mesured a vertir le conducteur correctement. Assurezetnettoyez régulièrement capteur.

  • Toutexcèsdebruitpeutinterféreravec l'avertisseursonore,ilsepeutquevous nel'entendiezpas.
  • Illestpossiblequelesystèmenedétecte pasl'apparitionsoudained'unvéhicule devantlevôtre(parexemple,véhiculese déportantsoudainementsurvotrevoie), etn'avertissepasleconducteurdansles temps.
  • Le système se désactive automatiquementenémettantunbipetle témoinindicateurIBAOFFs'allumedans lesconditionssuivantes:

— Lorsquelalentilleducapteurest sale
— Encasdedysfonctionnement du système

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image A IBA OFF B IBA OFF SSD1000

Sile témoin indicateur IBAOFF Ⓐ s'allume enémettantunbip, quittezlaroutedès quelasécuritévouslepermet, stationnez levéhiculedans unlieusûr, puisarrêtezle moteur. Contrôlezlapropretédelalentille decapteur. Silalentilledecapteurest sale, nettoyez-laàl'aided'unchiffondoux, puisredémarrezlemoteur. Silalentilledu capteurn'estpassale, redémarrezlemoteur. SiletémoinindicateurIBAOFFreste allumé mêmeaprèsl'activation dusystème IBAvialacommandelIBAOFF Ⓑ, faites contrôler le système par un détaillant INFINITI.

Pourallumerle systèmeIBA, reportez-vous

à«Systèmed'assistanceaufreinageintelligent(IBA)»plusloindanscechapitre.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

text_image ① SIC4335

Commandedessystèmesd'assistance

FonctionnementdusystèmeFCW

Lacommandedessystèmesd'assistance estutiliséepouracterivetédésactiverle systèmeFCWàl'aidedumenuderéglages del'affichagecentral.Reportez-vousà «Commentactiver/désactiverlesystème FCWenutilisantlemenuderéglages»plus loindanscechapitre.

Silacommandedessystèmesd'assistance estéteinte, l'indicateur ① delacommandeestéteint. L'indicateurseraégale-mentéteintsilessystèmesFCW, d'avertissementdudéportdecouloir(LDW) etd'avertissementd'anglemort(BSW)sont

désactivés.

PourlessystèmesLDWetBSW, reportez-vous à «Systèmes d'avert. du dép. de couloir (LDW)/prév. du dép. de couloir (LDP)» plushautdanscechapitreet «Syst. d'avert.d'anglemort(BSW)/Syst.desurv. d'anglemort(BSI)» plushautdans ce chapitre.

INFINITI Q70 (2013) - FonctionnementdusystèmeFCW - 1

text_image ① SETTING ENTER ② SSD0939

Avecsystèmedenavigation
INFINITI Q70 (2013) - FonctionnementdusystèmeFCW - 2

text_image Réglages Navigation Audio Téléphone Bluetooth Vol. et bips ECO DRIVE Aide de Conduite Autres Réglage pour l'assistance à la conduite SSD1001

Commentactiver/désactiverlesystèmeFCWenutilisantlemenude réglages

Effectuezlesétapessuivantespouractiver oudésactiverlesystèmeFCW.

  1. AppuyezsurleboutonSETTING ①, puismettezlatouche «AidedeConduite»ensurbrillanceàl'aidedela manetteINFINITI.Ensuite, appuyezsur leboutonENTER ②.

2.Mettezl'option«Avertissementspour AidedeConduite»ensurbrillance,puis appuyezsurleboutonENTER ②.

INFINITI Q70 (2013) - Commentactiver/désactiverlesystèmeFCWenutilisantlemenude réglages - 1

text_image Réglages ▶ Avertissements pour aide de conduite BACK Forward Collision Warning ON Lane Departure Warning ON Blind Spot Warning ON 1/3 JVS0080X
  1. Sélectionnezl'option «ForwardCollisionWarning», sélectionnezON(activé) ou OFF(désactivé) et appuyez sur le bouton ENTER ②.

Pourdesinformationsrelativesàl'entretienducapteur,reportez-vousà«Sys-tèmedurégulateurdevitesseintelligent (ICC)»plushautdanscechapitre.

SYSTÈMED'ASSISTANCEAUFREINAGE INTELLIGENT(IBA)(silevéhiculeenest équipé)

Lesystèmed'assistanceaufreinageintelligent(IBA)avertitleconducteurau moyend'untémoinlumineuxetd'uncarillonencasderisqudecollisionavecle véhiculeprécédantlevôtresurlamême voie.Leconducteurdoitalorsprendreimmédiatementlesmesuresnécessairespour éviterlacollision.Cesystèmeaideàréduirelavitesseencasdecollision,enactionnantlesfreinslorsqu'iljugequela collisionnepeutplusêtreévitée.

LesystèmeIBAs'activeencasdeconduite duvéhiculeàunevitessesupérieureou égaleàenviron15km/h(10mi/h),et lorsquevousconduisezàunevitessesupérieured'environ15km/h(10mi/h)par rapportauvéhiculevousprécédant.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMED'ASSISTANCEAUFREINAGE INTELLIGENT(IBA)(silevéhiculeenest équipé) - 1

Témoinindicateurdeprésencedevéhicule

LesystèmeIBAfonctionneavecuncapteur dedistance Ⓐ situésouslepare-chocs avant, quimesureladistanceséparant votrevéhiculedeceluileprécédant. Lors-quelesystèmedéterminequevotrevéhiculeserapprocheexcessivementdecelui leprécédantsurlamêmevoie, letémoin indicateurdeprésencedevéhiculesitué surlepanneauadecommandesemetà clignoter, etlecarillonretentit.

AppuyezsurlacommandeIBAOFFpour activer/désactiverlesystèmeIBA.LetémoinindicateurIBAOFFs'allumelorsquele systèmeestdésactivé.

PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLE SYSTÈMEIBA

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSÀPRENDREAVECLE SYSTÈMEIBA - 1

ATTENTION

  • LesystèmeIBAnepermetpasd'éviter lescollisions. Leconducteuresttenude restervigilant, deconduireprudemment etdegarderlecontrôledesonvéhicule entoutescirconstances.
  • Ilestpossiblequelesystèmen'émette pasd'avertissementoun'activepasles freinsdanscertainessituations,enraisondesespropreslimites.

- Lesystèmenedétectepaslesobjets suivants:

— Piétons, animauxouobstaclessur lachaussée
— lesvéhiculesquiserabattentsurla mêmevoie

- Lesystèmenedétectepaslesautres véhiculesdanslesconditionssuivantes:

— Silecapteurestsaleetqu'ilest impossiblededéteterladistance séparantvotrevéhiculedeceluile précédant.
— Encasdeconduiteparforteluminosité(parexemple,lumièredusoleil)

- Lecapteurdétectegénéralementlessignauxreflétésparlesréflecteursarrière surunvéhiculeroulantàl'avant. Par conséquent, lesystèmepeutnepas fonctionnercorrectement dans les conditions suivantes:

— Lorsqueles réflecteurs du vêhicule précédantlevôtresetrouvent trop hautousonttroprapprochés l'unde l'autre (ceci inclut les vêhicules de petitetaille, commepare exemple les cyclomoteurs).

— Silecapteurestsaleetqu'ilest impossiblededétecterladistance séparantvotrevêhiculedeceluile précédant.
— Lorsquelevéhiculequisetrouve devantn'apasdedéflecteursou s'ilssontendommagésourecouverts.
— Lorsqueleréflecteurduvéhicule précédantlevôtreestcouvertde poussière, deneigeoud'impuretés enprovenancedelachaussée.
— Encasdevisibilité réduite (par tempspluvieux, brouillard, neige, etc.).
— Encasd'éclaboussuresdeneigeoud'impuretésenvoyéesparlesautres véhicules.
— Encasdedégagementdegazd'échappementoudefuméesdenses (fuméesnoires)pard'autresvéhicules, réduisantlavisibilitédu capteur.
— Lorsquevousavezchargédesbagagestroplourdssurlesiègearrièreoudansl'espacede rangement devotrevéhicule.

— Encasd'accélérationoudedécélérationbrusque.
— Surunerouteenpenteprononcée outrèssinueuse.
— Enprésenced'objettrèsréfléchissantàproximitéduvéhicule précédantlevôtre(parexemple, proximitéd'unautrevéhicule, panneaudesignalisation,etc.)

- Illestpossiblequelesystème ne fonctionne pascorrectementen fonctiondu typedefroute(sinueuse,débutdevirage),desconditionsrelativesàvotre véhicule (position du volant, emplacement du véhicule) ou de celles relativesauvéhiculeprécédantlevôtre (positionnement sur la voie, etc.). Il est possiblequelesystèmedétectedes objetstrèsréfléchissants(réflecteurs, signalisations,tracésblancs)oud'autresobjetsstationnairesurlarouteou àproximitélavoiesur laquellevous voustrouvez,etémetteparerreurun avertissement.

  • Il estpossiblequelesystémene fonctionnepasencasdedécalage.
  • Il estpossiblequelesystémene fonctionnepassivous voustrouveztrèsprès

Démarrage etconduite5-95

duvéhiculeprécédantlevôtre.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Réflecteurssurlaroute

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

ATTENTION

- Ilestpossiblequelesystèmedétecte desobjetstrèsréfléchissants(réflecteurs, signalisations, tracésblancs) oud'autresobjetsstationnairessurla routeouàproximitédelavoiesurla-quellevousvoustrouvez.

Dansdesconditionsestrêmes, ladétectiondecesobjetsrisquedeprovoquerledéclenchementdusystème.

- Lesystèmeestconçupourcontrôlerau-

tomatiquementlefonctionnementdu capteur. Lesystème DC Aneles détecte passilecapteurest recouvert deglace oud'unsacplastiquetransparent ou translucide, etc. Danscescas, lesystème peutnepasêtreen mesured a-vertir le conducteur correctement. Assurez et nettoyez régulièrement le capteur.

  • Toutexcèsdebruitpeutinterféreravec l'avertisseursonore,ilsepeutquevous nel'entendiezpas.
  • Il est possible que le système ne détecte pas l'apparitionsoudained'unvéhicule devant le vôtre (par exemple, véhicule se déportantsoudainementsurvotrevoie), et n'avertisse pas le conducteur dans les temps.
  • Le système se désactive automatiquementenémettantunbipetle témoinlumineuxIBAs'allumedansles conditionssuivantes:

— Lorsquela lentille ducapteurest sale

— Encas de dysfonctionnement du système

Si le témoin indicateur IBA OFF s'allume en

émettantunbip, quittezlaroutedèsquela sécuritévouslepermet, stationnezlevéhiculedansunlieusûr, puisarrêtezle moteur. Contrôlezlapropretédelalentille decapteur. Silalentilledecapteurest sale, nettoyez-laâl'aided' unchiffondoux, puisredémarrezlemoteur. Silalentilledu capteurn'estpassale, redémarrezlemoteur. SiletémoinindicateurlBAOFFreste allumêmêmeaprèsl' activationdusystème IBA, faitescontrôlerlesystèmeparundétaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image IBA OFF IBA OFF SSD1000

FonctionnementdusystèmeIBA

LesystèmeIBAs'activeencasdeconduite duvéhiculeàunevitessesupérieureou égaleàenviron15km/h(10mi/h),et lorsquevousconduisezàunevitessesupérieured'environ15km/h(10mi/h)par rapportauvéhiculevousprécédant.

Pouractiver/désactiverlesystème, main- tenezlacrommandelIBAOFF ⑧ enfoncée pendantplusde1secondeaprèsédé- marragedumoteur.Lorsqueletémoinin- dicateurIBAOFF ⑨ dupanneaude commandes'étéintetquelacommande IBAOFFfestenfoncée,lesystèmesedés-

active,etletémoinindicateurIBAOFF s'allume.Une nouvellepression surla commandelIBAOFFentraînel'activationdu système,etletémoinindicateurIBAOFF s'éteint.

LesystèmeIBArestedansl'état«allumé» ou«éteint»danslequelilaétéréglé, jusqu'àcequecelasoitmodifiémanuellementparunepressionsurlacommande IBAOFF.

L'allumagedutémoinindicateurlBAOFF sansretentissementducarillonindique quelesystèmeIBAestmomentanément indisponible. Ceci se produit dans les conditionssuivantes:

- Encasdeconduiteparforteluminosité (parex., lumièredusoleil)

LetémoinindicateurlBAOFFs'éteintdèsle rétablissementdesconditionsnormalesde fonctionnementdusystème.

Pour des informations relatives à l'entretienducapteur, reportez-vousà «Sys-tèmedurégulateurdevitesseintelligent (ICC)» plushautdanscechapitre.

PÉRIODEDERODAGE

INFINITI Q70 (2013) - PÉRIODEDERODAGE - 1

PRÉCAUTION

Respectezlesrecommandationssuivantes aucoursdes2.000premierskilomètres (1.200mi)pourobtenirlesmeilleuresperformancesdumoteuretpourassurerla fiabilitéetl'économiedevotrevéhicule neuf.

Nepasobservercesrecommendations pourraitentraînerunraccourcissementdela duréedeservicedumoteuretunediminutiondesperformancesdumoteur.

  • Évitezdeconduireàvitesseconstante rapideoulentependanttroplongtemps.Nefaitespastournerlemoteur àplusde4.000tr/min.
  • N'accélérezpasàpleingaz, quelleque soitlavitesse.
  • Évitezlesdémarragesrapides.
  • Évitez les freinages brusques dans la mesuredupossible.

AMÉLIORATIONDESÉCONOMIESDE CARBURANT

  • Accélérezlentementetdoucement. Maintenez lavitesse de croisièrepar l'exerciced'unepressionconstantesur l'accélérateur.
  • Conduisezàvitessemodéréesurl'autoroute.
  • Évitezlesarrêtsetlesfreinagesinutiles. Gardez unebonne distance derrièresautresvéhicules.
  • Utilisezlesrapportsdelatransmission enfonctiondesconditionsdeconduite.
  • Évitezdelaisertournerlemoteurauralentiinutilement.
  • Gardeztoujoursvotremoteurbienréglé.
  • Respectez les intervalles d'entretien périodiquesrecommandés.
  • Maintenez les pneus gonflés selon la pressionappropriée. Unepressionin-suffisantedespneusaugmentel'usure despneusetlaconsommationdecarburant.
  • Assurez-vousquelesrouesavantsont correctementalignées. Unmauvaisré-glageaugmentel'usure prématurée des pneus etlaconsommationde carbu-rant.
  • L'utilisationdeaclimatisationaugmentelaconsommationdecarburant.

N'utilisezlaclimatisation qu'aubesoin.

-Àvitessedecroisièresurl'autoroute, il est plus économique d'utiliser la climatisationetdefermerlesvitrespour réduirelarésistanceàl'airimposéeau véhicule.

TOUTESROUESMOTRICES(AWD) INTELLIGENT(silevéhiculeenestéquipé)

Témoin lumineuxS'allume ou clignote lorsque
INFINITI Q70 (2013) - AMÉLIORATIONDESÉCONOMIESDE CARBURANT - 1S'allumeIl y a une détaillance du système à quatre roues motrices (AWD).
INFINITI Q70 (2013) - AMÉLIORATIONDESÉCONOMIESDE CARBURANT - 2Clignote rapidementLa température de l'huile du groupe motopropulseur s'élève anormalement.
INFINITI Q70 (2013) - AMÉLIORATIONDESÉCONOMIESDE CARBURANT - 3Clignote lentementLa différence entre la rotation des roues est grande.SSD0336

LetémoinlumineuxAWDestsituésurle compteur.

LetémoinlumineuxAWDs'allumelorsque lecontacteur d'allumageestrégléenpositionON.Ils'éteintaussitôtquelemoteur adémarré.

Siunequelconqueanomalieseproduit danslesystèmeAWDintelligentlorsquele moteurestenmarche,letémoinlumineux s'allumera.

Unetempératureélevéedel'huiledu groupemotopropulseurcauséeparle fonctionnementcontinuelduvéhiculequi enremorqueunautrepourraitfaireclignoterletémoinlumineuxrapidement (environdeuxfoisparseconde).Lemode deconduitepasseenmodedeuxroues motrices.Siletémoinlumineuxclignote rapidementpendantlamarche,arrêtez immédiatementlevéhiculeaveclemoteur auralentidansunendroitsûr.Puis,sile témoins'éteintaprèsuncertaintemps, vous pouvezcontinueràconduire.

Unedifférenceimportanteentrelediamè-tredesrouesavantetarrièreprovoquele clignotementlentdutémoinlumineux (environunefoistouteslesdeuxsecondes). Arrêtezlevéhiculeprudemmentà l'écartdelacirculationetfaitestournerle moteur. Vérifiezquelespneusonttousla mêmetaille, quelapressionestcorrecteet quelespneusnesontpasusés.

Siletémoinlumineuxcontinuedeclignoter après l'opération effectuéeci-dessus, faites vérifierlevéhiculeparundétaillant

INFINITIdèsquepossible.

INFINITI Q70 (2013) - AMÉLIORATIONDESÉCONOMIESDE CARBURANT - 4

ATTENTION

  • AvecunvéhiculeéquipéAWD,n'essayez pas de soulever deux roues du sol en plaçantleleviersélecteur dans unepositionde conduiteouenmarchearrière aveclemoteurenmarche. Vous risqueriez d'endommagerla transmission ou deprovoquer un mouvementinattendu duvéhiculeet d'endommagersérieusementcedernieroudeprovoquer des blessures.
  • Ne tentez pas de tester un véhicule équipéAWDavecundynamomètrepour deux roues motrices (comme ceux utilisésdanscertainsétatspourlesessais decontrôledesémissions)outoutautre équipementsimilaire,mêmesilesdeux autresrouessontsoulevées.Assurez-vousde bieninformer lepersonnel de l'établissement chargé d'effectuer le test,quevotrevéhiculeestunvéhicule équipéAWD avantde le placersurun dynamomètre. Vousrisqueriezautrement d'endommager la transmission ou de provoquerunmouvement inattendudu véhiculeetd'endommagersérieusement

STATIONNEMENT/STATIONNEMENTEN CÔTE

latransmissionvoiredeprovoquerdes blessures.

INFINITI Q70 (2013) - STATIONNEMENT/STATIONNEMENTEN CÔTE - 1

PRÉCAUTION

  • Nefaitespasfonctionnerlemoteursur unrouleaulibrelorsquedesrouessont soulevées.
  • Siletémoinlumineux's allumependant laconduite, ilsepeutquelesystème AWDnefonctionnepascorrectement. Réduisezlavitessedevotrevéhiculeet faiteslecontrôlerparundétaillant INFINITlleplusrapidementpossible.
  • Siletémoinlumineuxrestealluméaprès l'opérationeffectuéeci-dessus, faites vérifierlevéhiculeparundétaillant INFINITIdèsquepossible.
  • Legroupemotopropulseurpeutêtrendommagésivouscontinuezàconduire alorsqueletémoinlumineuxclignote.


INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

  • Ilnefautniarrêternistationnerlevéhiculesurdesmatièresinflammables tellesquedel'herbesèche,desvieux papiersoudeschiffons.Ilspourraient s'enflammeretprovoquerunincendie.
    ●Nelaissezjamaistournerlemoteur lorsquelevéhiculeestsans surveillance.
  • Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient actionner des commutateurs ou commandes. Desenfantssans sur-

veillance courent desrisquesd'accidents graves.

  • Pour assurer la sécurité au stationnement, serrez toujours le frein de stationnementetplacezlaboîte devitesses surP(stationnement).Danslecascontraire,levéhiculerisqueraitdesemettre brusquementenmouvementoudedévalerunepenteetdecauserunaccident.
  • Assurez-vousquelesélecteurdelaboîte devitessesautomatiqueaétérepoussé leplusloinpossibleenavantetqu'ilne peutêtredéplacésansappuyersurla pédaledefrein.

SYSTÈMEDESONAR(silevéhiculeenest équipé)

  1. Serrezfermementlefreindestationnement.
  2. PlacezleleviersélecteurenpositionP (stationnement).
  3. Pouréviterledéplacementinopinédu véhiculegaréencôte, ilestbonde tournerlesrouescommeillustré.
  4. ENDESCENTEAVECTROTTOIR: ① Tournezlesrouesversletrottoiret faitesavancerlevéhiculejusqu'âce quelarouetoucheletrottoir.
  5. ENMONTÉEAVECTROTTOIR: ② Tournezlesrouesàl'opposé du trottoiretfaitesreculerlevéhicule lentementjusqu'àcequelaroue toucheletrottoir.
    • ENMONTÉEOUENDESCENTESANS TROTTOIR: ③
    Tournezlesrouesverslecôtédela routedesortequelevéhicules'é- loigneducentredelachaussée,en casdedéplacementaccidentel.
  6. Tournezlecontacteur d'allumageen positionOFF.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDESONAR(silevéhiculeenest équipé) - 1

  • Lesystèmedesonarestunélémentde confortsupplémentairequinedoittoutefois pas remplacer les manœuvres normalesdestationnement. Vérifiez toujours autour de vous que vous pouvez vousgarerentoutesécurité. Déplacez-vous toujours lentement.
  • Veuillez lire et comprendre les limites du systèmedesonarcontenuesdansce chapitre. Les intempéries peuvent affecter le fonctionnement dusystèmede sonar; cela peut inclure desper-

formancesréduitesouunefausseactivation.

  • Cesystèmen'estpasconçupourempêchertoutcontactavecdepetitsobjetsoudesobjetsenmouvement.
  • Lesystèmeestconçupouraiderleconducteuràdétecterdelargesobjetsstationnaires afin d'empêcher d'endommagerle véhicule. Le système ne détectera pas les petits objets sous le pare-chocs, etpeutnepasdétecterdes objetstroprèsdupare-chocsousurle sol.

•Sivotrevéhiculesubitdesdommagesau carénage, lelaissantmalalignéoutordu, lazonededétection peut être altérée, provoquantunemesureinexacte desobstaclesoudesfaussesalarmes.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDESONAR(silevéhiculeenest équipé) - 2

PRÉCAUTION

Maintenezl'habitacleduvéhiculeaussisilencieuxquepossibleafind'entendreclairementlatonalité.

Lesystèmedesonarémetunetonalité pouravertirleconducteur d'obstacles à proximité dupare-chocs. Lorsquelatouche «Affichage Sonar» est activée, l'indicateur sonarapparaît également surl'affichage central. (Reportez-vous à «Indicateur du sonar» plus loindanscechapitre.) Le systèmedétecte les obstacles à l'arrière lorsque leviers électe resten position "R" (marchearrière).

Lesystèmepeutnepasdétecterdesobjets àdesvitessessupérieuresà10km/h(6 mi/h)etpeutnepasdétectercertainsobjetsangulairesouobjetsenmouvement.

Lesystèmedesonardéctectelesobstacles àjusqu'à1,2m(3,9pieds)dupare-chocs

5-102Démarrageetconduite

avecunezonedecouverturediminuéeau niveaudescoinsextérieursdupare-chocs. Reportez-vousàl'illustrationpourleszonesdecouvertureapproximatives. Plus vousvousapprochezdel'obstacle, plusla fréquencedelatonalitéaugmente. Lorsquel'obstacleestàmoinsde30cm(11,8 po), latonalitéretentitenpermanence.

Faitesattentionàcequelesonardel'angle/central(situésurlecarénage)soitlibre detouteneige,glaceetaccumulationde poussière(nenettoyezpaslesonaravec desobjetstranchants).Silesonarestrecouvert,celaffecteralaprécisiondusystèmedesonar.

Leniveaudesensibilitédusonardel'angle/centralpeutêtreréglé(àunniveau supérieurouinférieur)surl'écrandesréglagesSONAR. (Reportez-vous à«CommentutiliserleboutonSETTING»dansle chapitre«Systèmesd'affichage,declimatisation,audio,téléphoniqueetdereconnaissancevocale»pourlesréglagesde «Sonar».)

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image ① A B SSD0928

① Moniteurdevuearrière
Ⓐ Indicateurdusonardel'angle
⑧ Indicateurdusonarcentral

INDICATEURDUSONAR

Aveclatouche«AffichageSonar»activée danslesréglages«Sonar»,lorsquelesonardel'angle/cenrtaldétectedesobstacles près du pare-chocs, une tonalité retentitetl'indicateurdusonarestaffiché surl'écrancentral.Lorsquelemoniteurde vuearrièreestaffiché,l'indicateurdusonarapparaîtdanslecoinsupérieurdel'écran ①.

Lesindicateursdesonar

Ⓐ et Ⓑ indi-

quentlapositiondel'objetetladistance jusqu'àl'objetparleurscouleursetlafréquencedeclignotement.

Lorsqu'unobjetestdétecté, l'indicateur (vert)apparaîtetclignote(latonalité-tentitparintermittence). Lorsquelevéhiculeapprochedel'objet, lacouleurde l'indicateurpasseaujauneetlafréquence declignotementaugmente(lafréquencede latonalitéaugmente). Lorsqueleparechocsesttrèsprochedel'objet, àmoinsde 30cm(11,8po), l'indicateurarrêtedeclignoteretpasseaurouge(latonalité-tentitcontinuellement).

Lorsquelemoniteurdevuearrièreestaffiché,lescouleursdel'indicateurdesonar etleslignesdedistancedanslavuearrièreindiquentdifférentesdistancesjusqu'àl'objet.

L'indicateurdusonarpeutêtredésactivé dans l'écranderéglages SONAR. (Reportez-vous à «Commentutiliserlebouton SETTING» dans lechapitre «Systèmes d'affichage, declimatisation, audio, téléphonique et dereconnaissance vocale » pour les réglages de «Sonar».) Lorsque l'indicateur des onarest désactivé, seule unetonalité retentit lors que les sonard détectedes obstacles.

INFINITI Q70 (2013) - INDICATEURDUSONAR - 1

text_image P ①

JVS0122X

COMMANDEDEDÉSACTIVATIONDU SYSTÈMEDESONAR

Lacommandedésactivationdusystème desonarsurletableaudebordpermetau conducteur d'activeretdedésactiverle systèmedesonar. Pour active retdés- activer les systèmedesonar, le contacteur d'allumagedoîtétreen position «ON». Le témoinindicateur ① surlesélecteurs'allumelorsquelesystème est activé. Sile témoinindicateur clignotelorsquelesystèmedesonarest désactivé, celapeut être signed'un dysfonctionnement dans le systèmedesonar.

DIRECTIONASSISTÉE

INFINITI Q70 (2013) - DIRECTIONASSISTÉE - 1

ATTENTION

Silemoteurnetournepasous'ils'arrête pendantlaconduite, l'adirectionassistéedu volantnefonctionnepas. Levolantestalors plus difficile à manœuvrer.

Ladirectionassistéeutiliseunepompe hydrauliqueentraînéeparlemoteur,cequi réduitl'effortauvolant.

Silemoteurs'arrêteousilacourroie d'entraînementsecasse,vousgarderezle contrôleduvéhicule.Toutefois,unplus grandeffortestnécessairepourtournerle volant, en particulier à basse vitesse et danslesviragesserrés.

SYSTÈMEDESFREINS

PRÉCAUTIONSÀPRENDRELORSDU FREINAGE

Lesystèmedefreinagecomportedeux circuitshydrauliquesséparés. Sil'undes deuxcircuitsnefonctionnepascorrectement, l'autrecircuitassureunfreinagesur deuxroues.

Freinsassistésàdépression

Leservofreinfacilitelefreinageenfaisant appelàladépressiondumoteur. Sile moteurs'arrête, vouspouvezarrêterle véhiculeenappuyantsurlapédalede frein. Cependant, il vousfaudraappuyer davantagesurlapédaledefreinpourar-rêterlevéhiculeetladistanced'arrêtsera pluslongue.

Quandlapédaledefreinestenfoncée lentementetfermement,vousrisquez d'entendredescliquetisetsentirunelégèrepulsationdanslapédale.Ceciest normaletindiquequel'assistanceau freinagefonctionnecorrectement.

Freinshumides

Lorsquelevéhiculeestlavéoutraverse uneflaqued'eau,lesfreinsrisquentd'être mouillés.Parconséquentlesdistancesde freinageserontpluslonguesetlevéhicule risquedetirerd'uncôtéoudel'autre pendantlefreinage.

Poursécherlesfreins, conduisezlevéhiculeàvitesseraisonnabletoutenappuyantlégèrementsurlapédaledefrein pourfairechaufferlesgarnitures. Procédez decettemanièrejusqu'àcequelefreinage redeviennenormal. Évitezdeconduireà grandevitessetantquelesfreinsneserrentpascorrectement.

RODAGEDUFREINDESTATIONNE- MENT

Rodezlespatinsdefreindestationnement àchaquefoisquel'immobilisationeffectuééparlefreindestationnementestaffaiblieouàchaquefoisquelespatinset/oulestamboursdufreindestationnement doiventêtreremplacés, afindevousassurerunmeilleurfreinage.

Cette procédure est décrited dans le manuel der réparation du véhicule et peut être effectué parundétaillant INFINITI.

Utilisationdesfreins

Ne gardez pas le pied sur la pédale de frein pendantlaconduite. Unetellepratique provoqueraitlasurchauffedesfreins, l'usureexcessivedesfreinsetdespatins, et ungaspillagedecarburant.

Pourprolonger laduréedeviedesfreinset éviterleursurchauffe, réduisezlavitesse duvéhiculeetrétrogradezenrapportinférieuravantd'entreprendreunelongue descente. Lefreinageestamoindrisiles freinschauffent trop, cequisisqued'entraînerlaperteducontrôledevéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdesfreins - 1

ATTENTION

  • Encasdeconduitesurchausséeglissante, faitesattentionavantdefreiner, d'accélérerouderétrograder. Unfreinagebrusqueouuneaccélérationsoudainepeutcauserunpatinagedesroues etrésulteràunaccident.
  • Si le moteur ne tourne pas ou s'il s'ar-rêtependantlaconduite, ladi direction assistéedesfreinsnefonctionne pas. Le freinageestalorsplusdur.

Lorsquelaforceappliquéesurlapédalede freindépasseuncertainniveau, l'assistanceaufreinageentreenserviceetengendreuneforcedefreinagesupérieure à celled'unservofreinclassique, mêmesur unelégèrepressionsurlapédale.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

L'assistanceaufreinageestuniquement destinéeaintensifierlefreinage;cen'est pasunsystèmedepréventiondescollisions.Leconducteuresttenuderestervigilant,deconduireprudemmentetde garderlecontrôledesonvéhiculeentoutes circonstances.

FONCTIONDEPRÉVISION(modèles avecrégulateurdevitesseintelligent)

Lorsquelafonctiondeprévisionjugequ'il estnécessairedefreinerd'urgenceendétectantlevéhiculesituédevantdansla mêmevoieainsiquesadistanceetsavitesserelative,elleappliqueunepré-pressiondefreinageavantqueleconducteur n'appuiesurlapédaledefrein,etelle

améliorel'actiondufreinageenréduisant lejeudelapédale.

  • Cesystèmenefonctionnepassilevéhiculerouleàmoinsde32km/h(20 mi/h).
  • Lafonctiondepré-pressioncessedès quelesconditionssuivantessontsatisfaites:
    1) Lorsqueleconducteurappuiesurla pédaled'accélérateurousurlapédaledefrein.
    2) Sileconducteur n'appuiepassurla pédaled'accélérateurousurlapé-daledefreindanslasecondesui-vante.

INFINITI Q70 (2013) - FONCTIONDEPRÉVISION(modèles avecrégulateurdevitesseintelligent) - 1

●Lecapteurnedétecterapas:

1)lespiétonsouobjetssurlachaus- sée
2)lesvéhiculesquiserabattentsurla mêmevoie
3)lesmotocyclettesquineroulentpas aumilieudelavoie,telqu'ilestil- lustré

INFINITI Q70 (2013) - ●Lecapteurnedétecterapas: - 1

ATTENTION

- Cesystème est uniquement undispositif d'aide au freinage et aucunement une alarmeoundispositifd'annulationdes

collisions.Leconducteuresttenude restervigilant,deconduireprudemment etdegarderlecontrôledesonvéhicule entoutescirconstances.

- Lesperformancesdelafonctiondeprévisionétantlimitées,nevousfiezpas uniquementausystème.Lesystèmene corrigepaslemanqued'attentionnila distractionduconducteur,etilnesurmontepaslamauvaisevisibilitépar tempsdepluie,debrouillardoutoute autreconditionatmosphériquédéfavorable.Réduisezlavitesseduvéhiculeen appuyantsurlapédaledefrein,afinde maintenirunedistancesuffisanteentre lesdeuxvéhicules.

- Souscertainesconditionsclimatiques oudecirculation,lesystèmenedé-teterapaslaprésenced'unvéhiculede devant.Lafonctiondeprévisionpeutne pasfonctionnercorrectementdansles conditionssuivantes.Levéhiculepeut toujoursseconduredansdesconditionsnormalesetlesystèmed'assis-tanceaufreinagefonctionnera.

— Lorsquelapluie, laneigeoula poussièrerecouvrelecapteur

— Lorsqu'uneluminositéintense(au leverouaucoucherdusoleilpar exemple)frappedirectementl'avant duvéhicule

— Lesroutessinueusesouvallonnées peuventempêchermomentanément lecapteurdedétecterunvéhicule quisetrouvedanslamêmevoieou lefairedétecterdesobjetsouvéhiculesdansd'autresvoies.

— Lapositionduvéhiculedanslavoie peutempêchermomentanémentle capteurdedétecterunvéhiculequi setrouvedanslamêmevoieoule fairedétecterdesobjetsouvéhiculesdans d'autresvoie.

CRUISE

SSD0471

Témoinlumineuxetaffichage

Lecarillonsedéclencheetletémoinlumineux du système (orange) s'allume lorsquelafonctiondeprévisionnefonctionnepascorrectement.

Cequ'ilfautfaire:

Garezlevéhiculesuruneairesûredèsque letémoinlumineux's'allume.Arrêtezle moteurpuisredémarrez-leetreprenezla conduite.

Lorsquel'indicateurresteallumé, celasignifiequ'ilyaunedéfectuositésurla fonctiondeprévision(lefreinestactivé). Levéhiculeresteutilisabledansdesconditionsnormales, maisilestpréférablede lefairevérifierparundétaillantINFINITI.

Commentmanipulerlecapteur

Lecapteurdelafonctiondeprévisionsert égalementpourlerégulateurdevitesse intelligenteetsetrouvesouslepare-chocs avant.

Pourgarantirlebonfonctionnementdela fonctiondeprévision, respectezbienles instructionssuivantes:

  • Mainteneztoujourslecapteurenbon étatdepropreté.Essuyezdélicatement avecunchiffondouxdefaçonànepas endommagerlecapteur.
  • Necogneznin'endommagezlecapteur. Netoucheznin'enlevezlavissituéesur lecapteur. Cecipourraitprovoquerun incendieduvéhicule. Silecapteuraété endommagédansunaccident, faites appelàundétaillantINFINITI.
    •Necollezpasd'étiquette(mêmetransparente)nin'installezd'accessoires présducapteur. Ceci pourrait provoquerunepanneouunedéfectuosité

ducapteur.

SYSTÈMEANTIBLOCAGEDESROUES (ABS)

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEANTIBLOCAGEDESROUES (ABS) - 1

ATTENTION

  • Lesystèmeantiblocagedesroues(ABS) estundispositifdepointeextrêmement élaboré, maisilnepeutenaucunemanièreprévenir lesaccidents dusà la négligenceouàl'imprudenceduconducteur. Il peut aider à conserver le contrôleduvéhiculependantlefreinage surunesurfaceglissante. Ilnefautpas oublierqueladistanced'arrêtsurune routeglissanteestplusgrandequesur unesurfacenormaleetce, mêmeavec l'ABS. Ladistanced'arrêtestsupérieure quandvousroulezsurdesroutesaccidentées, dugravieroudesroutesenneigéesouencas d'utilisation des chaînes. Maintenez toujours une distanceraisonnableaveclevéhiculequise trouvedevant. Ainsi, c'estleconducteur quiestresponsabledelasécurité.
  • Le type et l'état des pneus influencent la capacitédefreinageréel.

— Encasderemplacementdespneus, posez toujours la taille de pneu spécifiéesurlesquatreroues.
— Encasdeposed'unpneudere-change, assurez-vousquelepneu estde taille et typeappropriés commespécifiésurl'étiquettedes renseignementssurlespneusetle chargement. Reportez-vousà «Éti- quettedesrenseignementssurles pneusetlechargement» dansle chapitre «9. Donnéestechniqueset informationsauconsommateur» de cemanuel.
— Pourdeplusamplesinformations, reportez-vousà «Rouesetpneus» danslechapitre «8. Entretienetinterventions à effectuersoi-même» decemanuel.

Lesystèmeantiblocagedesroues(ABS) assurelecontrôledesfreinsafind'empêcherleblocagedesroueslorsd'unfreinagebrusqueoulorsd'unfreinagesurune routeglissante.Lesystèmedétectelavitessederotationdechaqueroueetfait varierlapressionduliquidededefreinen conséquenceafind'empêcherqueles rouesnesebloquentounepatinent.En

Démarrageetconduite5-107

empêchantleblocagedesroues,cesystèmepermetauconducteurdemieux contrôlerladirectionetderéduireles embardéesoulepatinageduvéhiculesur routeglissante.

Utilisationdusystème

Appuyezsurlapédaledefreinetmaintenez-laenfoncée.Appuyezavecunepressionfermeetconstante, maisne «pompez»paslesfreins.L'ABSsemettra enroutepourempêcherlesrouesdese bloquer.Dirigezlevéhiculedemanièrea éviterlesobstacles.

INFINITI Q70 (2013) - Utilisationdusystème - 1

ATTENTION

Nepompezpaslapédaledefrein. Cette actionauraitpoureffet d'augmenterladistance defreinage.

Fonctiond'essaiautomatique

L'ABS comprend des capteurs électroniques, despompesélectriqueset des électrovalves hydrauliques, le tout contrôlé parunordinateur. Cetordinateur comprend une fonction d'essai automatique intégréequitestesystèmechaquefois quelemoteurestmisenrouteetquele

5-108Démarrageetconduite

véhiculeavanceoureculeàbassevitesse. Pendant l'essaiautomatique, lapédalede freinrisquedefairedu «bruit» et /oude provoquerune sensation depulsation. C'estunphénomènetoutàfaitnormalqui n'indiqueenrienundéfautdefonctionnement. Si l'ordinateur détecte une défectuosité, ildésactiveral'ABS, alors que l'ABS s'allumera sur le tableau de bord. Le système des freins fonctionneraensuite normalement, maissansassistanceantiblocage.

Sile témoinlumineuxABS s'allumedurant l'essai automatique ou lors de la conduite, amenezvotre véhiculeàundétaillant INFINITIpoureffectuerlesréparations.

Fonctionnementnormal

L'ABSfonctionneàdesvitessessupérieuresà5à10km/h(3à6mi/h).

Lorsquel'ABSdétecte qu'uneroueest prêteàsebloquer,levérinappliqueetlibère rapidement une pression hydraulique. Cette action est similaire à pomper les freinstrèsrapidement.Pendantquelevérinfonctionne,unesensationdepulsation dela pédaledefreinpeut étreressentieet levérinsouslecapotpeutproduireun bruitoudesvibrations.Ceciestunphé-

nomène normal qui indique que l'ABS fonctionne correctement. Les pulsations peuventindiquer, cependant, quelesconditionsdelaroutesontdangereusesetil est alors conseillé de conduire avec la plus grandeprudence.

SYSTÈMEDECONTRÔLEDEDYNAMIQUE DUVÉHICULE(VDC)

Lesystèmedecontrôlededynamiquedu véhicule(VDC)utilisedescapteursvariés poursurveillerlessaisiesduconducteuret lemouvementduvéhicule.Souscertaines conditionsdeconduite,lesystèmeVDC aideàeffectuerlesfonctionnementssuivants.

  • Ilcontrôlelapressiondefreinageafin deréduirelepatinagedesrouessur unerouemotricequipatineafinde transférerlapuissancesuruneroue motricequinepatinepasdumême essieu.
  • Ilcontrôle lapression defreinage et la puissancedum oteurafinder é duirele patinagedes rouesmotricesen fonction delavitesseduvéhicule (fonction de commandedetraction).
  • Ilcontrôlelapressiondefreinageau niveaudechaqueroueetlapuissance dumoteurafindepermettreauconducteurdegarderlecontrôleduvéhiculedanslesconditionssuivantes:

—sous-virage(levéhiculeatendance ànepassuivrelatrajectoiremalgré desconsignesdedirectionaccrues)

—survirage(levéhiculeatendanceà patinersurcertainesroutesoudans certainesconditionsdeconduite).

LesystèmeVDCpeutaiderleconducteurà garderlecontrôleduvéhicule, maisilne peutpasempêcherunepertedecontrôle duvéhiculedanstouteslessituationsde conduite.

LorsquelesystèmeVDCfonctionne,letémoinlumineuxVDC situésurletableaudebordclignote.Veuilleznoterce quisuit:

  • Laroutepeutêtreglissanteoulesystèmepeutdéterminerqu'uneactionest nécessaireafind'aideràmaintenirle véhiculesurlatrajectoire.
  • Unesensationdepulsationdelapédale defreinpeutêtreressentieetunbruit oudesvibrationspeuventêtreentendu dudessousdecapot. Ceciestunphénomènenormalquiindiquequele systèmeVDCfonctionnecorrectement.
  • Ajustezvotrevitesseetvotreconduite enfonctiondel'etatdelaroute. Reportez-vousà«Témoinlumineuxde contrôlededynamiqueduvéhicule(VDC)» danslechapitre«2.Instrumentsetcommandes».
    Encasdedysfonctionnementdusystème, letémoinlumineuxVDC 🎨 s'allumesurle tableaudebord.LesystèmeVDCestautomatiquementdésactivé.

L'interrupteurVDCOFFestutilisépour désactiverlesystèmeVDC.L'indicateurde désactivationVDC s'allumepourindiquerquelesystèmeVDCestdésactivé. LorsquelecommutateurVDCestutilisé pourdésactiverlesystème,lesystèmeVDC continuedefonctionnerafind'empêcher unerouemotricedepatinerentransférant lapuissancesurunerouemotricequine patinepas.Lecaséchéant,letémoinlumineuxVDC semetàclignoter.Toutes lesautresfonctionsVDCsontdésactivées, saufencequiconcernelalevéeetl'accumulationetlarépartitiondelapuisance defreinageetletémoinlumineuxVDC neclignotepas.LesystèmeVDCestréinitialiséautomatiquementlorsquelecontacteurd'allumageestpositionnésurla positionOFFpuisànouveausurON.

Reportez-vousà«Témoinlumineuxde contrôledodynamiqueduvéhicule(VDC)» danslechapitre«2.Instrumentsetcommandes»età«Témoinindicateurdedés-activationducontrôledodynamiquedu véhicule(VDC)»danslechapitre«2.Instrumentsetcommandes».

Cetordinateur comprendune fonction d'essaiautomatique intégréequitestele systèmechaquefoisquelemoteurestmis

enrouteetquelevéhiculeavanceoureculeàbassevitesse. Pendant l'essaiautomatique, lapédaledefreinrisquede fairedu «bruit» et/ouprovoquerunesensation depulsation. Ceciestunphénomènenormaletn'indiquepasune anomalie.

COMMANDEDESUIVIACTIF(sile véhiculeenestéquipé)

Cesystèmedécteletypedeconduitesur labasedesmanœuvresduvolantetdu schémad'accélération/freinageduconducteur.Ilcontrôlelapressiondefreinage auniveaudechaqueroueetlapuissance dumoteurpouruneréponseplusdoucedu véhicule.

Lorsquela commande de sélectionde modedeconduiteestrégléesurlemode «SPORT», lapuissancedefreinageapportéeparlacommandedesuiviactifestréduite.

Lorsquel'ondésactivelesystèmeVDCau moyen de la commande VDC OFF, ceci désactiveégalementlesystèmedecommandedesuiviactif.

Sila commandede suiviactifnefonctionnepascorrectement, letémoinindicateurdedésactivationIBAs'allumesurle

tableaudebord.

LEVÉEETACCUMULATION

Lesystèmeadaptegraduellementlapuissancedefreinagelorsdufreinagenormal pouraméliorerlessensationsaufreinage.

RÉPARTITIONDELAPUISSANCEDE FREINAGE

Lorsdufreinagedanslesvirages, lesystème optimiselarépartitiondelapuis-sanceentrechacunedesquatreroues, en fonctiondutauxdevirage.

INFINITI Q70 (2013) - RÉPARTITIONDELAPUISSANCEDE FREINAGE - 1

ATTENTION

- LesystèmeVDCestconçupouraiderle conducteuràmaintenirlastabilité de conduite, maisiln'empêchepaslesaccidentscausésparunemanceuvrebrutaleduvolantàgrandevitesseoupar destechniquesdeconduiteimprudentes oudangereuses. Avantdenégocierun virageoudepassersurunerouteglissante, réduisezlavitesseetfaitestrès attentionlorsquevousroulezetprenez desviragessurdessurfacesglissantes; conduiseztoujoursprudemment.

•L'efficacitédelacommandedesuiviactif (silevéhiculeenestéquipé)ainsique dessystèmesdelevéetd'accumulation et de répartition de la puissance de freinagepeutdiminuersuivantlesconditionsdeconduite.Resteztoujoursattentifetprudentlorsdelaconduite.

●Nemodifiezpaslasuspensionduvéhicule. Si des pièces de la suspension commelesamortisseurs,lesjambesde force,lesressorts,lesbarresstabilisatrices,lesbaguesetlesrouesnesont pas recommandées parINFINITI pour votre véhiculeou sielles sont extrêmement endommagées, le système VDCpourraitnepasfonctionnercorrectement.Ilestpossiblequececiaffecte les performancesdeconduitedu véhicule,etqueletémoinlumineuxVDC s'allume.

- Silespiècesrelativesauxfreins, comme lesplaquettesdefreins, lesdisqueset lespatins, nesontpasrecommandées par l'INFINITlouqu'ellessonttrèsabîmées, le systèmeVDC peutne pas fonctionnercorrectement et le témoin lumineuxVDC pourraits'allumer.

- L'utilisation de pièces de gestion du moteurnonrecommandéesparINFINITI

SYSTÈMED'ASSISTANCEAUDÉMARRAGE ENCÔTE

ouextrêmementdétérioréesrisque d'entraînerl'allumagedutémoinlumineuxVDC

  • Encasdeconduitesurdessurfaces à trèsfortedéclivité(parexemple,dans desviragessurélevés),ilestpossible quelesystèmeVDCnefonctionnepas correctementetqueletémoinlumineux VDC s'allume.Évitezcetypede routes.
  • Encasdeconduitesurunesurfaceinstable(plaquetournante,ferry,monte-chargeourampeparexemple),ilest possiblequeletémoinlumineuxVDC s'allume.Cecineconstituepasune anomalie.Redémarrezlemoteurlorsque vousrevenezsurunesurfacestable.
    SivousutilisezdesrouesoupneusautresqueceuxrecommandésparINFINITI, lesystèmeVDCrisquedenepasfonctionnercorrectementetilestpossible queletémoinlumineuxVDC s'allume.
  • LesystèmeVDCnedispensepasde mettrelespneusd'hiverouleschaînes surlesroutesenneigées.

ATTENTION

  • Névousfiezjamaisuniquementausystèmed'assistanceaudémarrageencôte pourempêcherlevéhiculedereculersur unepente. Resteztoujoursattentifet prudentlorsdelaconduite. Appuyezsur lapédaledefreinlorsquelevéhiculeest à l'arrêt sur une pente raide. Soyez particulièrementattentiflorsquelevéhiculeestarrêtéenpentesurdesroutes geléesouboueuses. Lefaitdenepas prévenirlereculaccidentelduvéhicule peutentraînerunepertedecontrôledu véhiculeetdesblessuressévères, voire mortelles.
  • Lesystèmed'assistanceaudémarrage encôten'apasétéconçupourimmobiliserlevéhiculesurunepente.Appuyez surlapédaledefreinlorsquelevéhicule estàl'arrêtsurunepenteraide.Nepas lefairepourraitentraînerunreculdu véhiculeetunecollisionoudesévères blessures.
  • Illestpossiblequelesystèmed'assistanceaudémarrageencôten'empêche paslevéhiculedereculersurunepente danstouteslesconditionsdeconduite

oudecharge.Soyeztoujourspréparéa appuyersurlapédaledefreinpourempêcherlevéhiculedereculer.Nepasle fairepourraitentraînerunecollisionou desévèresblessures.

Lesystèmed'assistanceaudémarrageen côtepermetdemaintenirunepressionsur lesfreinspourempêcherlevéhiculede reculerpendantletempsnécessaireau conducteurpourrelâcherlapédaledefrein etappuyersurl'accélérateurlorsquele véhiculeestàl'arrêtsurunepente.

Lesystèmed'assistanceaudémarrageen côtefonctionneautomatiquementdansles conditionssuivantes:

  • Laboîtedevitessesestsurunrapport demarcheavantouarrière.
  • Levéhiculeesttotalemental'arrêtsur unepente, pédaledefreinenfoncée.

Letempsdemaintienmaximumde2 secondes.Auboutde2secondes,levéhiculecommenceraàreculeretlesystème d'assistanceaudémarrageencôtesera totalementdésactivé.

Lesystèmed'assistanceaudémarrageen côtenefonctionnepassilaboîtedevitessesestenpositionN(pointmort)ouP

(stationnement)ousurunerouteplane.

SYSTÈMEDEDIRECTIONACTIVESURLES QUATREROUES(4WAS)(silevéhiculeen estéquipé)

Lesystèmededirectionactivesurles quateroues(4WAS)estunsystèmede directionàquaterouescontrôléélectroniquement.

Selonlavitesseduvéhiculeetl'angledela direction,lesanglesdesrouesavantet arrièresontajustésparlesystème4WAS pouraméliorerlesperformancesdeconduite.

Encasd'anomaliedusystème, lafonction 4WASs'arrêteramaislesystèmededirectionàdeuxrouescontinueradefonctionnernormalement. Letémoinlumineux «4WAS»s'allumera. Contactezundétail-lantINFINITIdèsqueletémoins'allume afindeprocéderauxréparations.

Levolantpeutêtrelégèrementtournémê- melorsdelaconduiteenlignedroiteen raisondumécanismedeprotectiondu système4WAS.Cecineconstituepasune anomalie.Levolantreviendraàlanormale aprèsladésactivationdumécanismede protection.

Lemécanismedeprotectionestactivé danslesconditionssuivantes:

- Levolantdoitêtremanœuvreéaveforce lorsqu'ilestdifficileâtourneroulors-quelespneussontbloquéspardes obstacles.

  • Levolantdemeurecontinuellement fonctionnellorsquelevéhiculeeststationnéouestconduitàtrèsbassevitesse.
  • Levolantesttournéavecforceau-delà deseslimitesd'utilisation.
  • Latensiondelabatterieestréduite. Desmanœuvresbrusquesrépétéespeuventactiverlemécanismedeprotectionce quiendommageraitlesystème4WAS.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDEDIRECTIONACTIVESURLES QUATREROUES(4WAS)(silevéhiculeen estéquipé) - 1

ATTENTION

Lesystème4WAS, mêmes'ilestundis-positifdepointeextrêmementélaboré, ne peutenaucunemanièreprévenirlesaccidentsdusàlanégligenceouàl'imprudence duconducteur.Enfindecompte, c'estentre lesmainsduconducteurquereposelaresponsabilitédelasécuritédetous, conducteuretpassagers.Ainsi, lesystème4WAS peutêtrecomplètemesûrsietseulement sidesméthodesdeconduitessécuriséeset attentivessontutilisées.

Enhiver, lorsquelatempérature extérieure descendau-dessous de 0°C (32°F), vérifiez l'antigelpours' assurer d'une protection appropriéenhiver. (Pour plus derenseignements, reportez-vous à «Système refroidissement dumoteur» dans le chapitre «8. Entretienetinterventions à effectuersoi-même».)

BATTERIE

Silabatterien'estpassuffisamment chargéepartempstrèsfroid, l'électrolyte risquedegeleret d'endommagerlabatterie. Vérifiez régulièrement labatterie pour enobtenirlerendement maximum. (Pour plusderenseignements, reportez-vous à «Batterie» dans le chapitre «8. Entretienet interventions à effectuersoi-même».)

VIDANGEDULIQUIDEDEREFROI- DISSEMENT

Silevéhiculedoîtêtregaréal'extérieur sansantigel, vidangezleliquidedere-froidissementincluantleblocmoteur. N'oubliezpasderemplirlecircuitànou-veauavantderemettrelevéhiculeenser-vice. Pourlesdétails, reportez-vousà «Systèmederefroidissementdumoteur» dans le chapitre «8. Entretien et inter-ventionsàeffectuersoi-même».

ÉQUIPEMENTDESPNEUS

LespneusSUMMER(été)ontdessculpturesquiaugmententlaperformancede roulementsurpavésec.Cependantla performancedecespneusestamoindrie surlessurfacesenneigéesougelées.Si vousfaitesfonctionnervotrevéhiculesur les routes enneigées ou verglacées, INFINITI vous recommande alors de chausserlesquatrerouesdepneusMUD& SNOW (boue et neige) ou ALL SEASON (toutessaisons).Concernantle type,la taille,la vitesseautresinformations, consultezundétaillantINFINITI.

Pour obtenir une adhérence supplémentairesurroutesglacées,despneus àcramponspeuventêtreutilisés.Néan-

moins, certainesprovincesouterritoires duCanadaetlesétatsdesÉtats-Unisin-terdisentleurutilisation. Avantdeposer des pneus à crampons, vérifiez les réglementationslocalesetprovinciales.

Surchausséessèchesoumouillées,les pneushiveràcramponsnedonneront qu'uneadhérencemédiocreetrisquentde faciliterledérapagedesrouescomparé auxpneushiversanscrampons.

Deschaînesantidérapantespeuventêtre utiliséesurlespneus. Pour plus dedétails, reportez-vous à « Chaînes anti-dérapantes » dans le chapitre « 8. Entretien et interventions à effectuersoi-même » de cemanuel.

Toutesrouesmotrices

Sivousinstallezdespneusneige,ilsdoiventêtredemêmetaille,marque,fabricationetsculptureauxquatreroues.

ÉQUIPEMENTSPÉCIALPOURL'HI-VER

Ilestrecommandédegarderleséquipementssuivantsdanslevéhiculependant l'hiver:

- Ungrattoirouunebrossedurepour enleverlaglaceetlaneigedupare-

brise, desvitresetdesessuie-glaces.

  • Unmorceaudecartonépaisàplacer souslecricpourlesupporterferme- ment, silevéhiculedevaitêtrelevé.
  • Unepellepourdégagerlevéhiculeen casd'embourbementdanslaneige.
  • Liquidedelave-glaceenréserv pour pouvoir remplirleréservoir.

CONDUITESURLANEIGEOUSURLA GLACE

INFINITI Q70 (2013) - CONDUITESURLANEIGEOUSURLA GLACE - 1

ATTENTION

•Laglacefondue(0°C,32°Fetpluiegelée),laneigetrèsfroideetlaglacesont particulièrementglissantes.Dansces conditions,latractionoulatenuede routeduvéhiculeserabeaucoupdiminuée.N'empruntezpaslesroutesre-couvertes de glace fondue avant qu'elles nesoientrevêtuesdeseloudesable.

- Rouleztoujours prudemment quelles quesoientlesconditions.Accélérezet ralentissezavecprécaution.Sivousac-célérez ou vous rétrogradez trop vite, les rouesmotricesperdentdeleurtraction.

- Gardez une plus grande distance de

freinagedanscesconditions.Ilfautentamerlefreinageplustôtquesurune routesèche.

  • Augmentezladistanceentrevotrevéhiculeetlesvéhiculesquiprécèdent.
  • Faitesattentionauxplaquesdeglace (verglas). Celarisqued'apparaîtredans lespartiesombragéesdelaroute. Freinezavant d'atteindrelaplaque mais n'essayez pas de freiner sur la plaque et évitezlesmanœuvrestropbrusques. Ne freinezpaslorsquevospneussontdirectementencontactavecdeschausséesglacéesetéviteztoutemanœuvre brusque.
  • N'utilisez pas le régulateur de vitesse de croisièresurdesroutesglissantes.
  • Laneigepeutemprisonnerdesgazd'échappement dangereux sous levéhicule. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de neige près dutuyaud'échappementniautourdu véhicule.

CHAUFFE-BLOC(silevéhicule enest équipé)

Des chauffe-bloc sont utilisés pour faciliter le démarrage en cas de température basse. Utilisezunchauffe-blocquandlatempératureestde-7°C(20°F)oumoins.

Pourutiliserlechauffe-bloc

  1. Arrêtezlemoteur.
  2. Ouvrezlecapot etdéroulezlecâbledu chauffe-bloc.
  3. Branchezlecâbledansunerallongea triplecâbleavecpriseâtroisbroches, reliéealamasse.
  4. Branchezlarallongedansuneprise 110voltsalternatif(VAC)miseàla masseetprotégéeparundisjoncteur defuiteàlaterre(GFI).
  5. Lechauffe-blocdoitêtrebranchépendantaumoins2à4heures, selon la température extérieure, afin de chauffer le liquide de refroidissement du moteur correctement. Usezd'unminuteur pour démarrerlechauffe-bloc.
  6. Avantdedémarrerlemoteur, débranchezetrangezsoigneusementlecâble pourleteniràl'écartdespiècesen mouvement.

CONTRÔLEACTIFDUBRUIT

INFINITI Q70 (2013) - CONTRÔLEACTIFDUBRUIT - 1

ATTENTION

•N'utilisezpaslechauffe-blocavecdes adaptateursàdeuxbrochesousans avoirmislecircuitélectriqueàlamasse. Lesconnexionssansmiseàlamasse risquentdeprovoquerdesblessures sérieusesparchocélectrique.
- Débranchezetrangezsoigneusementle câbleduchauffe-blocavantdedémarrer levéhicule.Uncâbleendommagépourraitcréerunchocélectriqueetentraîner desérieusesblessures.
- Utilisezunerallongeàtriplecâbleet troisbrochesrenforcéesfaitpoursupporteraumoins10A.Branchezlarallongedansuneprise110VACmiseàla masseetprotégéeparundisjoncteurde fuiteàlaterre(GFI).Lenonrespectde cesconsignespeutentraînerundébut d'incendieouunchocélectriqueetcréer unrisquedeblessuresgraves.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Ce système utilisedes microphones ① situés à l'intérieur du véhicule pour dé- tecter les bruits dumoteur. Le système produitalors automatiquement son pour rétouffer lapuissance dubruit du moteur à travers leshaut-parleurs ② etle haut-parleur des graves ③ (silevéhicule

① enestéquipé).

REMARQUE:

Pourgarantirunbonfonctionnement du systèmedecontrôleactifdubruit:

- Nepascouvrirleshaut-parleursoule haut-parleurdesgraves.

●Nepascouvrirlesmicrophones.
- Netentezpasdemodifierleshaut-parleurs,haut-parleurdesgravesinclus,nitoutepiècerelativeausystème audiocommel'amplificateur,par exemple.
- Netentezpasdemodifierlesystème (netentezpasnonplusd'atténuerle son)nilazoneautourdesmicrophones oudeshaut-parleurs.

6Encasd'urgence

Programme d'assistance routière.... 6-2

Arrêt d'urgence du moteur.... 6-2

Crevaison 6-2

Systèmedesurveillancedepressiondes pneus(TPMS) 6-2

Remplacementdupneucrevé ....6-3

Démarrage à l'aide d'une batterie de secours..... 6-8

Démarrageparpoussée 6-10

Silemoteursurchauffe 6-11

Récupérationduvéhicule 6-12

RemorquagerecommandéparINFINITI .....6-13

Récupérationduvéhicule(libérerun

véhiculecoincé) 6-15

PROGRAMME D'ASSISTANCE ROUTIÈRE

Ceserviceestàvotredispositionaucasò vousauriezbesoinduserviced'assistance routière. Pourplusdedétailsconcernant ceprogramme, reportez-vousauLivretde renseignementsssurlagarantie(Canada) ouauWarrantyInformationBooklet(États-Unis).

ARRÊT D'URGENCE DU MOTEUR

Pourarrêterlemoteurdansunesituation d'urgence, exécutezlaprocéduresuivante lorsdelaconduite:

  • Appuyezrapidementsurlecontacteur d'allumageàbouton-poussoir3foisde suiteou
  • Appuyezetmaintenezenfoncélecontacteur d'allumage à bouton-poussoir pendant plus de 2 secondes.

CREVAISON

SYSTÈMEDESURVEILLANCEDE PRESSIONDESPNEUS(TPMS)

Cevéhiculeestéquipéd'unsystèmede surveillancedepressiondespneus (TPMS). Il permetdecontrôlertousles pneus à l'exception deceluidelarouede secours. Lorsqueletémoin lumineux de faiblepressiondespneuss'allumeet que l'avertissement CHECKTIREPRESSURE apparaît surl'affichage à cristaux liquides à matricedepoints, celasignalelegon flage insuffisant d'unoude plusieurspneus. Si levéhicule roule avec unpneu presque crevé, le TPMS fonctionne et vous les signale en allumant letémoin lumineux de faiblepressiondespneus. Lesystème fonctionneques il levéhiculeroule à plus de 25 km/h (16 mi/h). Pour plus dedétails, reportez-vous à « Témoïnslumineux/indicateurs et rappels sonores » dans le chapitre « 2. Instruments et commandes » et à « Système de surveillance de pression despneus (TPMS) » dans le chapitre « 5. Démarrage et conduite ».

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDESURVEILLANCEDE PRESSIONDESPNEUS(TPMS) - 1

ATTENTION

- Siletémoinlumineuxdefaiblepression despneuss'allumeoulemessageFAI-

BLEPRESSIONs'affichesurl'écranpendantlaconduite,évitezlesmanœuvres oulesfreinagesbrusques,ralentissez, garezlevéhiculedansuneairedestinationnementsûreetarrêtezlevéhiculele plusrapidementpossible.Lefaitde conduireavecunpneuinsuffisamment gonflépeutendommagerlespneusde façonpermanenteetaugmentelesrisquesd'unepanne.Levéhiculerisque d'êtresérieusementendommagéetde provoquerunaccidentcausantdes blessurescorporellesgraves.Vérifiezla pressiondesquatrepneus.Réglezla pressionàFROIDcommeindiquésur l'étiquettedesrenseignementssurles pneusetlechargementpourramenerle témoinlumineuxdefaiblepressiondes pneussurOFF.Siletémoins'illumine encorependantlaconduitejusteaprès avoirajustélapressiondespneus, un pneuestpeut-êtrecrevé.Sivousavezun pneucrevé,ilfaudraleremplacerrapidementparlarouedesecours.

- Lorsquevousmontezlarouedesecours ouremplacezuneroue,leTPMSne fonctionnerapasetletémoinlumineux defaiblepressionclignoterapendant environ1minute.Letémoinresteraal-

lumépendant1minute.Contactezun détaillantINFINITlauplusvitepossible afinqu'ilremplacelepneuet/ouréinitialiselesystèmed'avertissement.

  • Leremplacementdespneuspardes pneusautresqueceuxspécifiéspar INFINITI pour rait affecter le bon fonctionnement du TPMS.
  • N'injectez pas de liquide ou d'aérosols descellementdespneusdanslespneus, carcesproduitsrisquentdeprovoquer unedéfectuositédescapteursdepression.

Procédezcommesuitencasdecrevaison.

Arrêtduvéhicule

  1. Amenezlevéhiculehorsdelaroute, dansunendroitsûretdégagédela circulation.
    2.Allumezlesfeuxdedétresse.
  2. Stationnezsurunesurfacedeniveauet serrezlefreindestationnement. Placez leleviersélecteurenpositionP(stationnement).
  3. Arrêtezlemoteur.

  4. Levezlecapotpourprévenirlesautres automobilistesetpoursignalerque vousavezbesoind'aide.

  5. Demandezâtouslespassagersde descendreduvéhiculeetdesetenir prudemmentàl'écartdelacirculation etduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - Arrêtduvéhicule - 1

ATTENTION

  • Vérifiezquelefreindestationnementest bienserréetquelaboïtedevitesses automatiqueestsurlapositionP(stationnement).
  • Nechangezjamaisderouelorsquele véhiculeestarrêtéenpente,surdela glaceousurunterrainglissant.Ceciest dangereux.
  • Nechangezjamaisderouesilevéhicule n'estpassuffisammentéloignédela circulation. Attendezl'assistanceroutièreprofessionnelle.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Placezdescales ① à l'avantet à l'arrière delarouediamétralementopposéeau pneu à plata find'empêcher levéhiculede rouler lorsque vous lemettez sur lecric.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

ATTENTION

Veillezbienàcalerlaroue, sinonlevéhicule risquedeséplaceretdecauserdes blessurespersonnelle.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Soulevezlecouvercledeplancherducoffre ① àl'aidedel'onglet A.

Retirezlesoutilsdesituésàl'intérieurdu coffre,telqu'ilestillustré.

Retirezlebouchon ② quiretientlaroue desecours.

Leverlevéhiculeetenleverlepneu endommagé

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

ATTENTION

  • Ilnefautjamaisvousplacersouslevéhiculelorsqu'iln'estsupportéqueparle cric.Pourtoutravailsouslevéhicule, supportezlacarrosserieavecdeschandellesdesoutien.
  • Utilisezuniquementlecricquiestfourni aveccevéhiculepourlesoulever.N'utilisezpaslecridecevéhiculesurun autrevéhicule.Lecricestuniquement conçupoursoulevercevéhiculelorsd'un changementdepneu.
  • Utilisezlespointsdelevageappropriés. Nesoulevezjamaislevéhiculeàd'autres endroitsqu'auxpointsdelevageprévus.
    • Nesoulevezlevéhiculequ'encasde besoin.
    ●Neposezjamaisdecalesurousousle cric.
  • Nefaitesjamaisdémarreroutournerle moteurlorsquelevéhiculeestsurcric. Levéhiculerisquedesedéplacer, surtoutquandils'agitd'unmodèleavec

différentielàglissementlimité. •Nelaissezpasdepassagerdanslevéhiculependantlelevage.

Lisezattentivementl'étiquettedeprécautionquisetrouvesurlecricetsuivezles instructionssuivantes.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image CE1089-A

Pointdelevage

  1. Placez le cric directement sur le point delevagecommeillustrédemanière à cequelehautducristouchelepointde levageduvéhicule.Alignezlatêtede cricentrelesdeuxencochesàl'avantet àl'arrièrecomméillustré.Placezégalementlagorgedelatêteducricentre lesdeuxencochescommeillustré.

Posezlecricsurunsolplatetdur.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

  1. Desserreztouslesécrousdelaroue, d'unoudeuxtours, danslesensin-versedesaiguillesd'unemontreavec lacléducric. Neretirezpaslesécrous tantquelepneun'estpasdégagédu sol.
  2. Levezlevéhiculeavecprudence, jusqu'àcequelepneunetoucheplusle sol. Maintenezfermementdesdeux mainslelevieretlatigeducricpuis levezlevéhicule, commeindiquésurle schéma. Retirezlesécrouspuisretirez laroue.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 3

text_image SCE0661

Montagedelarouedesecours Larouedesecoursdetype-Testconçue commedépannageuniquement.(Reportez-vousauxinstructionsdétailléesdelarubrique«Rouesetpneus»danslechapitre «8.Entretienetinterventionsàeffectuer soi-même».)

  1. Enlevezlaboueetlescorpsétrangers dessurfacesdecontactentrelaroueet lemoyeu.
    2.Mettezsoigneusementlarouedese-coursenplace,serrezlesécrousàla mainetvérifiezleserrage.

6-6 Encasd'urgence

3.Serrezlesécrousalternativementet uniformémentavecléaécrousde rouejusqu'auserragecompletetdans l'ordreillustré( ①, ②, ③, ④, ⑤).
4. Abaissezlentementlevéhiculejusqu'à cequelepneutouchelesol. Serrez ensuitelesécrousfermentavecla cléducricetdansl'ordreillustréàla figureci-contre. Abaissezcomplètementlevéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 4

ATTENTION

  • Desécrousderouenonadaptésoumal serrésrisquentdesedesserreroude laisserlaroues'échapper. Cecipeut causerunaccident.
    •N'utilisezpasd'huileoudegraissesur lesgoujonsderoueousurlesécrous. Cecipourraitprovoquerundesserrage desécrous.
    ●Resserrezlesécrousderoueaprèsles 1.000km(600mi) suivantlemontage d'uneroue(égalementprèsleremplacementd'uneroueparsuited'une crevaison).

- Dèsquepossible, serrezlesécrous deroueaucouples spécifié à l'aide d'une clédynamométrique.

Coupledeserragedesécrousderoue: 108N·m(80ft-lb)

Lesécrousderouesdoiventrester serrésaucoupleenpermanence.Il estrecommandéderesserrercha- queécrouenfonctiondesspécifi- cationsàchaquevidange.

- Réglezlapressiondegonflagedes pneusàFROID.

PressionàFROID:

Aprèsquelevéhiculesoitrestéau moins3heuresàl'arrêtous'ila roulépendantmoinsde1,6km(1 mi).

LespressionsàFROIDsontinscrites surl'étiquettedesrenseignements surles pneuset lechargement, colléesurlemontantcentralducôté conducteur.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

  1. Rangezlepneudégonfléetlecricdans levéhicule.
  2. Placezlecouvercledelarouedese-coursetletapisduplancherducoffresurlepneuabîmé.
    7.Fermezlecoffre.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

ATTENTION

- Aprèsutilisation, ilfauttoujoursbien rangerlarouedesecoursetlecricdans levéhicule. S'ilssontmalrangés, ces objetsrisquentdeconstituerdesprojectilesdangereuxencasd'accidentou

Encasd'urgence6-7

DÉMARRAGEÀL'AIDED'UNEBATTERIEDE SECOURS

d'arrêtbrusque.

•Larouedesecoursdetype-Tetlepneu depetitetaillesontconçuspourdescas d'urgence.Reportez-vousauxin- tructionsdétailléesdelarubrique «Rouesetpneus»danslechapitre«8. Entretienetinterventionsàeffectuersoi- même».

Sibesoinest, uneassistanceroutièreestà votredisposition. Reportez-vousauLivret derenseignementsssurlagarantie(Canada)ouauWarrantyInformationBookletou àlacartelDd'assistanceroutièrepour connaîtrelenumérod'appelsansfrais (États-Unis).

Pourdémarrerlemoteuràl'aided'une batterie de secours, procédez les instructionsetlesprécautionscommesuit.

INFINITI Q70 (2013) - DÉMARRAGEÀL'AIDED'UNEBATTERIEDE SECOURS - 1

ATTENTION

  • Ledémarragedumoteuràl'aided'une batteriedesecourspeutfaireexploserla batterieetcauserdesblessuresgraves voire mortelles s'il n'est pas effectué convenablement.Cecipeut également endommagerlevéhicule.
  • Labatteriedégagedesgazhydrogènes explosifs. Gardezlabatterieàdistance detouteflammeviveouétincelles.
  • Évitez tout contact duliquidedebatterie avec les yeux, lapeau, les vêtements ou less surfaces peintes. Leliquidedebatterie est un composéd'acidesulfurique corrosifquipeutengendrer des brûlures graves. Encas de contact avec le liquide de batterie, lavez immédiatement la surface affectée à grandeau.
  • Tenez la batterie hors de portée des enfants.
  • Latensionnominaledela batterie de secoursdoitêtrede12volts.L'utilisation d'unebatteriedetensionnominale

incorrectepeutendommagerlevéhicule.

- Pourtravailleràproximité des batteries, porteztoujours des lunettes des sécurité appropriées et retirer bagues, bracelets métalliques et autres bijoux. Il nefaut pas vous penchersurlabatterielors du démarrage à l'aided une batteriede secours.

•N'essayezpasdetenterundémarrage à l'aided'unebatteriedesecourslorsque labatterieestgelée. Celle-cipourrait exploseretcauserdegravesblessures.

• Cevéhiculeestdotéd'unventilateurde refroidissementdumoteurautomatique. Ceventilateurpeutsemettreenmarche à toutmoment. N'approchezjamaisles mainsoud'autresobjetsduventilateur.

Sibesoinest, uneassistanceroutièreesta votredisposition. Reportez-vousauLivret derenseignementsssurlagarantie(Canada)ouauWarrantyInformationBookletou àlacartelDd'assistanceroutierepour connaîtrelenumérod'appelsansfrais (États-Unis).

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image A ①+ ②+ ③- C B ④- ①→②→③→④ SCE0886

MoteurVK56VD
INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

Procédeztoujourscommeindiquéci-dessous. Autrement, lesystèmedecharge pourraitêtreendommagéetcauserdes blessuresgraves.

  1. Silabatteriedevéhiculeestdansun autrevéhicule Ⓐ,positionnezlesdeux véhicules( Ⓐ et Ⓑ defaçonàapprocherleursbatteriesetlaboîteâfusibles.
    Lesdeuxvéhiculesnedoiventpasse toucher.
  2. Serrezlefreindestationnement. Placez leleviersélecteurenpositionP(stationnement). Mettezhorsfonctionous lesaccessoiresélectriquesdontvous n'avezpasbesoin(éclairage, chauffage, climatisation, etc.).
    3.Enlevezlesbouchonsdelabatterie(si levéhiculeenestéquipé).Recouvrezla batteried'unchiffonbienessoré pourréduireledangerd'explosion.
  3. Branchezlescâblesvolantstelqu'il- lustré(① → ② → ③ → ④).

Pourlesmodèleséquipésd'unméca-

Encasd'urgence6-9

nismedeblocageduvolant:Sila batterieestdébranchéoudéchargée, levolantsebloqueetilestimpossible deletourner.Alimentezlabatterie avecdescâblesvolantsavantd'appuyersurlecontacteurd'allumageet delibérerleloquetduvolant.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 3

PRÉCAUTION

  • Brancheztoujourspositif(+)àpositif(+) etnégatif(-)àlamasseduchâssis(tel qu'illustré),nonpasàlabatterie.
    •Assurez-vousquelescâblesnetouchent aucunepiècemobiledanslecompartiment-moteuretqueleurspincesne touchentaucuneautrepiècemétallique.

5.Mettezlemoteurdel'autrevéhicule enmarcheetlaissez-letournerpendant quelquesminutes.
6. Maintenezlerégimedumoteur A à environ2.000rpmedémarrezlemo- teurenpanne B àl'aided'unebatte- riedesecours.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

PRÉCAUTION

N'utilisezpasledémarreurpendantplusde 10secondes. Silemoteurnedémarrepas immédiatement, poussezlecontacteur d'allumageenpositionOFFetattendez10 secondesavantd'effectuerunenouvelle tentative.

  1. Aprèsavoirdémarrévotremoteur, déconnectezsoigneusementlecâblenégatifpuislecâblepositif( ④ → ③ → ② → ①).
  2. Reposezlesbouchonsdelabatterie(si levéhiculeenestéquipé). Jetezle chiffonutilisépourcouvrirlestrousdes élémentsdelabatterie, carilsepeut qu'ilsoitimbibéd'acidecorrosif.
  3. Remettezlecouvercledelabatterie.

DÉMARRAGEPARPOUSSÉE

N'essayezjamaisdedémarrerlemoteuren lepoussant.

INFINITI Q70 (2013) - DÉMARRAGEPARPOUSSÉE - 1

PRÉCAUTION

  • Les modèles à boîte de vitesses automatiquenepeuventpasêtredémarrés par poussée ou remorquage. Une telle manœuvrepourraitendommagersérieusementlaboîtedevitesses.
  • Les véhicules équipés de catalyseur à troisvoiesnedoiventpasêtredémarrés par poussée, car le catalyseur à trois voiesseraitendommagé.
  • N'essayez jamais de démarrer le véhiculeenleremorquant. Lorsquelemoteur démarre, le véhicule risque de bondir versl'avantetdeheurterlevéhiculere-morqueur.

Sibesoinest, uneassistanceroutièreestà votredisposition. Reportez-vous au Livret derenseignementssurlagarantie (Canada) ou au Warranty Information Bookletou à la carte ID d'assistance routière pour connaître numérod'appelsansfrais (États-Unis).

SILEMOTEURSURCHAUFFE

INFINITI Q70 (2013) - SILEMOTEURSURCHAUFFE - 1

PRÉCAUTION

  • Necontinuepasàroulersilemoteur surchauffe. Cecipourraitendommagerle moteurouprovoquerunincendieduvéhicule.
  • Pourévitertoutrisquedebrûlure, n'en-levezjamaislebouchonduradiateur lorsquelemoteurestencorechaud. Au momentd'enleverlebouchonduradiateur, del'eauchaudesouspressionrisquedes'enéchapperbrusquementetde provoquerdesblessures.
    •N'ouvrezpaslecapotsidelavapeuren sort.

Silemoteursurchauffe(l'indicateurmon-treunetempératureexcessive),silemo-teurmanquedepuissance,ousidesbruits anormauxsefontentendre,procédez commesuit:

  1. Stationnezlevéhiculeàl'écartdela routedefaçonsécurisée, serrezlefrein destationnementetdéplacezlelevier sélecteurenpositionP(stationnement).

N'arrêtezpaslemoteur.

  1. Éteignez le système de climatisation. Baissez toutesles vitres, poussez le curseur de température du chauffage oude la climatisation à fond versla position chaude et réglez le ventilateur del'appareilde chauffage envitesse rapide.
  2. Silasurchauffedumoteurestcausée par une température ambiante très élevéeoulaconduiteprolongéeen pente, faitestournerlemoteuràenvi-ron1.500tr/minjusqu'àcequel'indicateurdetempératurereprenneune valeurnormale.
  3. Sortez duvéhicule. Avantd'ouvrir le capot, regardezetécoutezsidesvapeursouduliquidederefroidissement nefuientpas duradiateur. (Side la vapeur ou du liquide de refroidissements'échappeduvéhicule, éteignezlemoteur.) N'ouvrezpasle capotlorsqu'ilyadelavapeuroudu liquide de refroidissement qui s'en échappe.
    5.Ouvrezlecapotdumoteur.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

ATTENTION

Sidelavapeuroudel'eaujaillitdumoteur, tenez-vousàl'écartpourévitertoutrisque debrûlure.

6.Faitesuneinspection visuelledes courroiesd'entraînementpour vérifier qu'ellesnesontpasendommagéesou desserrées.Vérifiezaussisileventilateurourne.Lesduritesduradiateuret leradiateurnedoiventpasfuir.Sile liquidederefroidissementfuitousile ventilateurduradiateurnefonctionne pas,arrêtezlemoteur.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Faites attention de ne pas approcher les mains,lescheveux,lesbijouxoulesvêtementsdescourroiesdumoteurouduventilateur du radiateur. Le ventilateur de refroidissementdumoteurpeutsemettreen marcheàn'importequelmoment.

  1. Lorsquelemoteurestrefroidi, vérifiez leniveauduliquidederefroidissement dansleréservoir, moteurenmarche. Au

RÉCUPÉRATIONDUVÉHICULE

besoin, ajoutezduliquideauréservoir. Faiteseffectuerlesréparationsparle détaillant INFINITIleplusproche.

Sibesoinest, uneassistanceroutièreestà votredisposition. Reportez-vousauLivret derenseignementsssurlagarantie(Canada)ouauWarrantyInformationBookletou àlacartelDd'assistanceroutièrepour connaîtrelenumérod'appelsansfrais (États-Unis).

Encasderemorquagedevotrevéhicule, touteslesréglementationsfédérales(provincialesauCanada)etlocalesdoiventêtre suivies.Unéquipementderemorquage inappropriépeutendommagerlevéhicule. Desdirectivesderemorquagepeuventêtre obtenuesauprèsd'undétaillantINFINITI. Lesservicesderemorquagelocaux sont tenuesaucourantdesrèglementsetdes méthodesàsuivre.Pourassurerlere-morquageappropriéduvéhiculeetéviter toutrisquededégât,INFINITlrecommande deconfiertoutremorquageàuneentrepriseddépannage.Ilestconseilléde demanderauconducteurdeladépanneuse delirelesprécautionssuivantes.

INFINITI Q70 (2013) - RÉCUPÉRATIONDUVÉHICULE - 1

ATTENTION

  • Neroulezjamaisdansunvéhiculere-morqué.
  • Nepassezjamaissouslevéhiculelors-qu'ilestsoulevéparuneremorqueuse.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

- Au remorquage, assurez-vous que la boîtedevitesses, lesessieux, ladirec-

tionetlatransmissionsontenbonétat defonctionnement.Sil'undecesorganesestendommagé,ilestnécessaire d'utiliserdeschariotsderemorquageou uncamionàplateau.

- Fixeztoujoursdeschaînesdesécurité avantleremorquage.

Pourl'informationausujetduremorquage devotrevéhiculederrièreunvéhiculede camping, reportez-vousà «Remorquage à plat» danslechapitre «9. Donnéestech-niquesetinformationsauconsommateur» decemanuel.

Sibesoinest, uneassistanceroutièreestà votredisposition. Reportez-vousauLivret derenseignementsssurlagarantie(Canada)ouauWarrantyInformationBookletou àlacartelDd'assistanceroutièrepour connaîtrelenumérod'appelsansfrais (États-Unis).

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

blable.Pourlesmodèleséquipésd'un mécanismedeblocageduvolant:Ne bloquez jamais le volant en sélectionnantlapositionLOCK.Vousrisquez d'endommager le mécanisme de blocageduvolant.

Modèlesdeuxrouesmotrices

REMORQUAGERECOMMANDÉPARINFINITI

Modèlesdeuxrouesmotrices (2WD)

INFINITlrecommandederemorquerlevéhiculeaveclesrouesmotrices(arrière) soulevéesoudeletransportersuruncamionàplateaucommeillustré.

INFINITI Q70 (2013) - REMORQUAGERECOMMANDÉPARINFINITI - 1

PRÉCAUTION

- Neremorquezjamaisunvéhiculeéquipé d'uneboîtedevitessesautomatique aveclesrouesarrièreausolouavecles

quatrerouesausol(enavantouenarrière),carcecirisqueraitd'endommager laboîtedevitessesetd'entraînerdes réparationsonéreuses.Silevéhicule doitêtreremorquéaveclesrouesavant soulevées,placeztoujourslesrouesarrièresurunchariot.

•Silevéhiculedoitêtreremorquéavecles rouesavantlevées,placeztoujours rouesarrièresurunchariot:Tournezle contacteur d'allumageenpositionACC ouONetfixezlevolantenlignedroite avec une corde ou un dispositif sem-

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Modèlestoutesrouesmotrices

Modèlestoutesrouesmotrices (AWD)intelligent

INFINITIrecommended'utiliserunchariot deremorquagepourremorquerunvéhiculeoudeplacercederniersuruncamion àplateautelqu'illustré.

INFINITI Q70 (2013) - Modèlestoutesrouesmotrices (AWD)intelligent - 1

PRÉCAUTION

NeremorquezjamaislesmodèlesAWDintelligentaveclesrouesreposantsurlesol, vousrisqueriezd'endommagersérieusementladirectionetd'entraînerdesrépara-

tionsonéreusessurlegroupemoto-propulseur.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

RÉCUPÉRATIONDUVÉHICULE(libé-rerunvéhiculecoincé)

INFINITI Q70 (2013) - RÉCUPÉRATIONDUVÉHICULE(libé-rerunvéhiculecoincé) - 1

ATTENTION

  • Écartez-vousduvéhiculelorsquevous essayezdeledégager.
  • Nefaitespastournervosrouesàgrande vitesse. Cecipourraitfaireexploserles pneusetcauserdegravesblessures. Certainespiècesduvéhiculepourraient également surchaufferouêtreendommagées.

Tracterunvéhiculebloqué

Sivotrevéhiculeestcoincédanslesable, danslaneige,danslaboue,etc.Utilisez unesanglederemorquageouunautre dispositifconçuspécialementpourlarécupérationdevéhicule.Suiveztoujoursles instructionsdufabricantpourl'utilisation dudispositifderécupération.

Avant:

  1. Retirezlecouvercleàl'aided'unoutil adéquat.
    2.Installezdefaçonsûrelecrochetde remorquage ① entreposéavecles

outilsdelevagetelqu'illustré.Fixezla sanglederécupérationaucrochetde récupération.

Assurez-vousquelecrochetestbien remisdanssonendroitoriginalaprès l'utilisation.

Arrière:

N'utilisezpaslecrochetd'arrimage pourremorquerourécupérerunvéhicule. ②

INFINITI Q70 (2013) - Arrière: - 1

PRÉCAUTION

  • Leschaînesoucâblesderemorquage doiventêtretattachésuniquementaux crochetsderécupérationduvéhiculeou sur les poutres de charpente du véhicule. Encasdemauvaiseprocédure, lacarrosseriepourraitêtreendommagée.
    • N'utilisezpasdescrochetsd'arrimage pourdégagerunvéhiculecoincédansle sable, laneige, laboue, etc.
  • Neremorquezjamaisun véhicule en utilisantdescrochetsd'arrimageoude récupération.
  • Tireztoujourslecâbledroitenavantdu véhicule.Netirezjamaislevéhiculede côté.

  • Lesdispositifsdelevagedoiventêtre acheminés en veillant à ce qu'ils ne touchentaucunorganede lasuspension, deladirection, ducircuitdefreiageouducircuitderefroidissement.

  • Iln'estpasrecommandéd'utiliserdes cordesoudessanglesentoilepourtirer unvéhiculeàremorquerouàrécupérer.

Fairebalancerunvéhiculebloqué

Sivotrevéhiculeestcoincédanslesable, la neige, la boue, etc., suivez les procéduressuivantes:

  1. Arrêtezlesystèmedecontrôledodynamiqueduvéhicule(VDC).
  2. Assurez-vousquel'avantetl'arrière du véhiculenesontpasobstrués.
  3. Tournezlevolantàdroiteetàgauche afindelibérerlespneusavant.
    4.Faitesbasculerdoucementlevéhicule versl'avantetversl'arrière.

• Alternez entrelesvitessesR(marche arrière)etD(conduite).
- Appuyezleplusfaiblementpossible surl'accélérateurafindeconserver lemouvementdebasculeduvéhicule.

Encasd'urgence6-15

• Lâchezlapédaledel'accélérateur avantdepasserdeRàD.
- Évitezdefairetournerlesrouesà plusde55km/h(35mi/h).

  1. Silevéhiculene peut être libéré après quelques essais, contactez un service deremorquage professionnelafinde remorquerlevéhicule.

6-16 Encasd'urgence

7Aspectetentretien

Nettoyage de l'extérieur.... 7-2

Lavage 7-2

Cirage 7-3

Suppressiondestaches 7-3

Dessousdecaisse 7-3

Vitres 7-3

Roues.... 7-3

Partieschromées 7-4

Revêtementdepneu 7-4

Nettoyage de l'intérieur.... 7-5

Désodorisants 7-5

Pare-soleildetoitouvrantopaque ....7-6

Tapis de sol.... 7-6

Ceinturesdesécurité ....7-7

Protectioncontrelacorrosion 7-8

Facteursdecorrosionduvéhiculeles

pluscourants 7-8

Influencedesfacteursenvironnementauxurle

tauxdelacorrosion 7-8

Protectionduvéhiculecontrelacorrosion .....7-8

NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR

Pourmaintenirl'apparenceduvéhicule, il estimportantdel'entretenircorrectement.

Afindeprotégerlasurfacedelapeinture, lavezvotrevéhiculedèsquepossible:

  • après lapluie pour révitert outdommage éventuelpardes précipitationsacides
  • aprèsavoirconduitenborddemer
  • silessurfacespeintessontsaliespar delafiented'oiseau,delasuie,dela sèved'arbre,desinsectesoudesparticulesdemétal
  • lorsquedelapoussièreoudelaboues'accumulentsurlacarrosserie

Danslamesuredupossible, nous vous recommandons demettrevot revéhicule dansungarageousous unabricouvert.

Silevéhiculedoitêtregaréal'extérieur, mettez-leal'ombreourecouvrez-led'une houssedeprotection.

Faites très attention de ne pas rayer la peinture lors de la pose ou du retrait de la housse.

LAVAGE

Enlevezlasaletédu véhiculeavecune épongehumideetbeaucoupd'eau.Nettoyezlevéhiculesoigneusementavecdu savondouxtelqu'unsavonspécialpour voitureouunproduitdelavagedevais-sellemélangéàdel'eaupropreettiède (jamaischaude).

INFINITI Q70 (2013) - LAVAGE - 1

PRÉCAUTION

  • N'utilisez pas de lave-auto utilisant des détergents acides. Certains lave-auto, particulièrement ceux sans brosse, utilise de l'acide pour nettoyer le véhicule. Cet acide peut réagir avec certains composants en plastique du véhicule et causer des craquelures. Cela affecterait leur apparence ainsi éventuellement que leur bon fonctionnement. Faites toujours confirmer que votre lave-auto n'utilise pas d'acide.
  • N'utilisez ni savon fort, ni détergents chimiques puissants, ni essence, ni solvants.
  • Ne lavez pas le véhicule aux rayons directs du soleil ou lorsque la carrosserie est chaude pour éviter un tachage par

l'eau.

- Évitez les chiffons rugueux ou pelucheux tels que les gants de lavage. Faites attention de ne pas rayer ou abîmer les surfaces peintes en enlevant les plaques de boue ou autres corps étrangers.

Rincezabondammentlevéhiculeàl'eau claire.

Lesreplisdelacarrosserieetdesportières,lesserruresetlecapotsontparticulièrementaffectésparlesselsderoute.Par conséquent,cespartiesduvéhiculedoiventêtrerelavéesrégulièrement.Aprèschaquelavage,assurez-vous queles trous d'écoulementpercésàlabasedesportière-setduhayonsontdégagésetassurent unécoulementsatisfaisantdel'eau.Lavez lapartieinférieurede lacarrosserieet l'intérieurdesailespourdécollerlesaccumulationsdeboueetdesel.

Évitezdelaisserdestachesd'eausurla peintureenutilisantunchamoismouillé poursécherlevéhicule.

CIRAGE

Unentretienàbasedecireprotégerala peintureetgarderaauvéhiculesonapparenceneuve. Il est recommandé depolirla carrosserie pour réviter lescernes etles accumulations decire avant defaire leci- rage.

Undétaillant INFINITlpeutvousaiderà choisirunproduitapproprié.

  • Necirezvotrevéhiculequ'aprèsl'avoir bienlavé.Suivezlesinstructionsfourniesaveclacire.
  • N'utilisezpasdecirecontenantdes abrasifs,despâtesdenettoyagerugueusesoudesnettoyantsquirisque-raientd'endommagerlerendufinalde votre véhicule.

L'utilisationdecireàpolirabrasiveou d'unepolisseusesurunepeinturevernisséerisquedeternirlefinioudelaisserdes tracesdecercles.

SUPPRESSIONDESTACHES

Éliminezleplusvitepossiblelestachesde goudron,lestached'huile,lespoussières industrielles,lesinsectesetsèvedesar-bressurlessurfacespeintespouréviter qu'ellesnes'yfixent.Desproduitsde nettoyagespéciauxontenventechezun détaillant INFINITloud dans les magasins d'accessoires automobiles.

DESSOUSDECAISSE

Danslesrégionsoûl'onutiliseduselpour dégelerlesroutesenhiver,ledessousde caissedoitêtrerégulièrementnettoyé. Ceci empêchelesamoncellementsdesaletéset deselquiaccélèrentlacorrosiondudes- sousdecaisseetdelasuspension. Avant l'hiveretaudébutduprintemps, ledess- sousdelacaissedoitêtrevérifiéetle traitementantirouillerefaitaubesoin.

VITRES

Utilisezunproduitdenettoyagepourverre afindesupprimerlespelliculesdefumée etdepoussièresurlessurfacesvitrées.Il estnormalquelesglacesduvéhiculese recouvrentdecettepelliculelorsquele véhiculeaétéstationnéausoleil.Unproduitdenettoyagepourleverreetunchif-fonhumidepermettentdesupprimercette pellicule.

INFINITI Q70 (2013) - VITRES - 1

PRÉCAUTION

Lorsquevousnettoyezl'intérieurdesvitres, n'utilisezpasd'outilàbordcoupant, de

produitabrasifnidésinfectantàbasede chlore. Cesproduitsrisquent d'endommager lesconducteurs électriques, les éléments de l'antennneradioules éléments dedégivreur delunettearrière.

ROUES

Lavezlesroueslorsdulavageduvéhicule pourlesgarderpropres.

  • Nettoyezlecôtéintérieurdesroues lorsquelesrouessontdéposéesou lorsdulavagedubasdecaisseduvéhicule.
  • Inspectezrégulièrementlesjantesde rouepourvérifierqu'iln'yapasde déformationoudecorrosion.Cegenre dedommage pourraitentraîner une pertedepressiondespneusouune mauvaiseétanchéitédestalons.
  • INFINITI recommandedecirerlesflancs desrouespourlesprotégerdesselsde routedanslesrégionsoudetelssels sontutiliséspendantl'hiver.

INFINITI Q70 (2013) - ROUES - 1

PRÉCAUTION

N'utilisez pasde produitsabrasifspour

nettoyerlesroues.

Rouesenalliaged'aluminium

Lavezlesrouesrégulièrementavecune épongehumectéed'unesolutionsavonneusedouce,enparticulierpendant l'hiver,pouréliminerlesselsderoute.De telsselspeuventprovoquerladécoloration desrouess'ilsnesontpasenlevés.

INFINITI Q70 (2013) - Rouesenalliaged'aluminium - 1

PRÉCAUTION

Respectezlesinstructionssuivantespour éviterdetacheroudedécolorerlesroues:

•N'employezpasdeproduitdenettoyage tropacideoualcalinpourlenettoyage desroues.
•N'appliquezpasdedétergentssurles roueslorsqu'ellessontchaudes.La températuredelarouedevraitêtrepareilleàlatempératureambiante.
•Rincezabondammentlaroueafindere-tirerleproduitdenettoyage15minutes aprèsl'applicationduproduit.

PARTIESCHROMÉES

Nettoyeztouteslespartieschroméesrégulièrementavecun produitspécial pourle chromeafind'enpréserverlelustre.

REVÊTEMENTDEPNEU

INFINITInerecommande pas l'utilisation de revêtementsdepneu. Les fabricants de pneus appliquent une couche sur les pneuspouréviterladécoloration du caoutchouc. Si un revêtementest appliqué sur lespneus, unéréaction peut se produire avec lacoucheet formerun composé. Cecomposé peutsedétacher dupneulors del aconduiteetsefixer à la peinture du véhicule.

Sivouschoisissezd'utiliserunrevêtement depneu, prenez lesprécautions suivantes:

  • Utilisezunrevêtementdepneuàbase d'eau.Lacouchesurlepneusedissout plusfacilementavecunrevêtementde pneuàbased'huile.
  • Appliquezunefinecouchederevêtementdepneupouréviterqu'ilnes'insèredansles sculpturesoulesrainures dupneu(cequiseraitdifficileà retirer).
  • Essuyezl'excèsderevêtementdepneu àl'aided'uneserviettesèche.Assurez-

vousquelerevêtementdepneuest complètementretirédessculpturesou desrainures.

- Laissezlerevêtementdepneusécher telquerecommandéparlefabricantde revêtementdepneu.

NETTOYAGEDEL'INTÉRIEUR

Nettoyezdetempsentempsl'intérieurdu véhicule,lespiècesenplastiqueetles siègesavecunebrossehérisséedouceou unaspirateur.Essuyezlessurfacesenvi- nyleetencuiravecunlingepropreetdoux imbibéd'unesolutionsavonneusedouce.

Unentretienetunnettoyageréguliers sont nécessaires pour conserver l'aspect du cuir.

Respecteztoujourslesrecommendations dufabricantlorsdel'utilisationd'unproduitprotecteurpourtissus. Certainsdeces produitscontiennentdesproduitschimiquesquipeuventdécolorerlestissus.

Utilisezunchiffontrempédansdel'eau seulementpournettoyerlesinstruments debord.

INFINITI Q70 (2013) - NETTOYAGEDEL'INTÉRIEUR - 1

ATTENTION

N'utilisezpasdenettoyantsàl'eauouacides(nettoyantsàvapeur)surlesiège.Cela pourraitendommagerlesiègeoulescapteursdeclassificationdel'occupant.Cela peutégalement affecterlebonfonctionnementdusystèmedecoussingonflableet causerdesblessuresgraves.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

•N'utilisezjamaisdebenzine, dediluant àpeinturenid'autressolvantssemblables.

- Despetitesparticulesdesaletéspeuventêtretrèsabrasivesetpeuventendommager les surfaces en cuir et doivent aussitôtêtreenlevées. N'utilisezpasde cirepourcuir, depolis, d'huiles, deliquidesnettoyant, desolvants, decarrosserie, dedétergentsoudenettoyant à based'ammoniac, carceux-cipourraientendommager le fininaturel du cuir.

- Utilisezuniquement desproduitsde protection des tissus approuvés par INFINITI.

- N'utilisez pas de nettoyant à vitres ou de nettoyantpourplastiquesurlescadrans desinstrumentsetdesindicateurs. Ce genredenettoyantrisquentd'endommagerlescadrans.

DÉSODORISANTS

Laplupartdesdésodorisantsutilisentdu solvantquipourraitnuireàl'intérieur du véhicule. Sivousutilisezundésodorisant, prenezlesprécautionssuivantes:

  • Lesdésodorisantsdetypesuspension peuventcauserunedécoloration permanentes'ilssontencontactavecla surfacedel'intérieurduvéhicule. Placez ledésodorisantdansunendroitqui lepermetd'êtresuspendusansobstacleetn'entrantpasencontactavecla surfaceintérieure.
  • Lesdésodorisantsdetypeliquides'accrochentgénéralementsurlesfentes. Cesproduitspeuventcauserdesendommagementsdirectsetunedécolorationlorsd'unrenversementsurles surfacesintérieures.

Lisez attentivement et suivez les instructions du fabricant avant l'utilisation desdésodorisants.

PARE-SOLEILDETOITOUVRANT OPAQUE

Lepare-soleildutoitouvrantopaqueest encuirretourné.

Procédezcommesuitpournettoyerlepa-re-soleil:

INFINITI Q70 (2013) - PARE-SOLEILDETOITOUVRANT OPAQUE - 1

PRÉCAUTION

Pouréviterd'endommagerlepare-soleillors dunettoyage:

•Nepasfrotterlepare-soleilavecun chiffon.Celapourraitendommagerla matièreoucontribueràétalerunetache.
•N'utilisezjamaisdebenzine, dediluant àpeinturenid autressolvantssemblablespournettoyerlecuirretourné. Cela pourraitdécolorerlepare-soleiletendommagersasurface.
-Nettoyezlestachesd'humiditéentapotantlasurfaceavecunchiffonpropreet douxtrempédansdel'eauchaude.Appuyezensuitesurlasurfaceavecun chiffonpropreetsecpourenleverautant d'eauquepossiblepuislaissezésécherà l'airlibre.

- Nettoyezlestachesd'huileentapotant lasurfaceavecunchiffonpropreetdoux trempédansdel'eauchaude.Appuyez ensuitesurlasurfaceavecunchiffon propreetsecpourenleverautantd'eau quepossiblepuislaissezsecheràl'air libre.

TAPISDESOL

INFINITI Q70 (2013) - TAPISDESOL - 1

ATTENTION

Pourévitertouteinterférenceaveclejeudes pédales,quipeutcauserunecollisionou desblessures:

•NemettezJAMAISuntapisdesolau dessusd'unautredanslapositionavant duconducteur.
• N'utilisezquedestapisdesolNISSAN d'origineconçusspécialementpourêtre utilisé avec votremodèledevéhicule. Consultez votredétaillant INFINIT pour plusd'informations.
- Positionnezcorrectementlestapisdans lelogementenutilisantl'aidedepositionnementdetapisdesol.Reportez-vousà«Crochetdepositionnementde

tapis»plusloindanscechapitre.

L'utilisationdetapisINFINITlpeutcontribueràmaintenirlamoquettedevotrevéhiculeenbonétatetàfaciliterlenettoyage del'habitacle.Lestapisdoiventêtrenettoyésrégulièrementetremplacésencas d'usureexcessive.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

Crochetdepositionnementdetapis

Cevéhiculeestéquipéd'uncrochetdefixationavantquisertàplacerletapis.Les tapisINFINITlontétéspécialementconçus pourvotremodèledevéhicule.Lestapisen caoutchoucavantsontdotésd'œillets.

Pourlemettreenplace,ilsuffitdepasser lesupportdepositionnementdansl'œillet dutapisetdecentrerletapisàl'intérieur dupourtourdelamouluredusol.

Vérifiezrégulièrementlestapispourvous assurerqu'ilssontbienplacés.

INFINITI Q70 (2013) - Crochetdepositionnementdetapis - 1

Lesceinturesdesécuritédoiventêtrenet- toyéesenlesessuyantavecuneéponge humectéed'unesolutionsavonneuse douce.Laissezéschercomplètementles ceinturesavantdelesutiliser.

Reportez-vousà «Ceinturesdesécurité» danslechapitre«1.Sécurité—sièges, ceinturesdesécuritéetsystèmederetenuesupplémentaire».

INFINITI Q70 (2013) - Crochetdepositionnementdetapis - 2

ATTENTION

Nelaissezjamaisdesceinturesdesécurité humidess'enroulerdanslesenrouleurs. N'utilisezJAMAISdejavellisant,deteinture oudeproduitchimiquesurlesceinturesde sécurité, cardetelsproduitsenamoin-driraientlarésistance.

PROTECTIONCONTRELACORROSION

FACTEURSDECORROSIONDUVÉ- HICULELESPLUSCOURANTS

  • Accumulationdebouehumideetde débrisdanslesrecoinsdespanneaux decarrosserie.
  • Dégâtsàlapeintureouauxautresenduitsprotecteursprovoquésparles graviersoupetitsaccidentsdelacirculation.

INFLUENCEDESFACTEURSENVIRONNEMENTAUXSURLETAUXDE LACORROSION

Humidité

L'accumulationdesable,de poussi è reet d'eausouslevéhiculepeutaccélérerla corrosion.Lestapishumidesnesèchent jamaistrèsbiendanslevéhicule,etilest doncrecommandédelesretireretdeles fairesécherafindeprotégerleplancher contrelacorrosion.

Humiditérelative

Lacorrosionestaccéléréedanslesrégions où l'humiditérelativeestélevée, notamment dans les régions où latempérature ambienterestaudessusdupoint de congélation et à lapollutionatmosphérique ou l'emploïdesels deroutesont très

7-8Aspectetentretien

élevés.

Température

L'élévationdelatempératureaugmentela rapiditédelacorrosiondespiècesduvéhiculequinesontpassuffisammentaéréespourpermettreunséchagerapide.

Pollutionatmosphérique

Lapollutionindustrielle, laprésencedusel dans l'airdanslesrégionscôtièresou dans les régions ou lessels deroutes sont utilisépendant l'hiver, accélèrent lacorrosion. Lessels deroute accélèrent également la désintégration des surfaces peintes.

PROTECTIONDUVÉHICULECONTRE LACORROSION

  • Lavezetpolissezlevéhiculesouventet maintenez-lepropre.
  • Vérifieztoujourslespetitsdégâtsàla peintureetréparez-lesau plusvite.
  • Veillezàce quelestrousd'évacuation quisetrouventenbasdecarrosserie desportièresnoientpasobstrués afin d'éviter les accumulations d'eau.
  • Vérifiezledessousdecaisseafinqu'il n'yaitpasd'accumulationdesable, de saletésoudesel. Lavezàl'eaudèsque

possiblesiledessousdecaisseest sale.

INFINITI Q70 (2013) - PROTECTIONDUVÉHICULECONTRE LACORROSION - 1

PRÉCAUTION

  • N'enlevezJAMAISlasaleté,lesableet d'autres débris de l'habitacle au jet d'eau.Utilisez un aspirateur.
  • Ilnefautsurtoutpaslaisserd'eau ou autreliquideentrerencontact avecles organesetpiècesélectroniques internes duvéhicule, carcecipourraitlesen-dommager.

Lesproduitschimiquesquiserventàdé-gelerlesroutessontextrêmementcorrosifs. Ilsaccélèrentlaformationderouilleet ladétériorationdesorganesquisetrou-vent sous la carrosserie tels que le circuit d'échappement, lesconduitesd'alimentation d'essenceetdefreinage, lescâblesde freins, lasurfaceextérieure du plancheret lesailes.

Enhiver,ilest nécessairedenettoyerrégulièrementle dessous duvéhicule.

Pour assurer une protection supplémentaire au véhicule contre la formationderouilleoulacorrosiondans

certainesrégions, consultezundétaillant INFINITI.

Aspectetentretien7-9

AGENDA

7-10Aspectetentretien

8Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

Entretien nécessaire 8-3

Entretienpériodique 8-3

Entretienordinaire 8-3

Oùfaireréviservotrevéhicule 8-3

Entretien ordinaire 8-4

Explicationdespiècesàmaintenir ....8-4

Précautions d'entretien.... 8-7

Pointsdevérificationducompartimentmoteur ....8-9

MoteurVK56VD 8-9

MoteurVQ37VHR 8-11

Systèmederefroidissementdumoteur ....8-13

Vérificationduniveauduliquidede refroidissementdumoteur 8-14

Vidangeduliquidederefroidissement du moteur 8-14

Huile-moteur.... 8-15

Vérificationduniveaudel'huilede refroidissementdumoteur ....8-15

Remplacement du filtre et de l'huile-moteur.... 8-16

Liquidedeboîtedevitessesautomatique .....8-19

Liquidededirectionassistée 8-20

Liquide de frein 8-20

Liquidedefrein 8-21

Liquidedelave-glacedepare-brise 8-21

Batterie 8-22

Démarrageàl'aided'unebatterie desecours 8-24

Systèmedecontrôleduvoltagevariable .....8-24

Courroies d'entraînement 8-25

Bougies d'allumage.... 8-25

Remplacement des bougies d'allumage ..... 8-26

Filtre à air 8-26

Balais d'essuie-glace de pare-brise 8-28

Nettoyage 8-28 Remplacement 8-28

Freins.... 8-29

Freinsàautorégulation 8-29 Avertissementd'usuredesplaquettes de frein.... 8-29

Fusibles 8-30

Compartiment-moteur 8-30 Habitacle 8-32

Remplacement de la pile de la clé intelligente ... 8-33

Éclairages 8-36

Phares.... 8-36 Ampoulesintérieuresetextérieures ....8-37

Roues et pneus 8-39

Chaînesantidérapantes 8-46

Remplacementdesrouesetpneus ....8-47

ENTRETIENNÉCESSAIRE

VotrevéhiculeneufINFINITIdemandeun minimumd'interventionsetlesintervalles d'entretienontétéprolongéspourvous épargnerdutempsetdel'argent.Ilest cependantindispensabled'effectuerquelques vérificationsaujourlejourd'unefaçonrégulièrecarellesvouspermettrontde maintenirvotrevéhiculeINFINITlenbon étatmécaniqueetdeconserverunbon rendementdusystèmed'échappementet dumoteur.

Lepropriétaireestresponsabledel'entretienpériodiqueainsiquedel'entretien généraldesonvéhicule.

Vousêtes,entantquepropriétaireduvéhicule,leseulàpouvoirgarantirquevotre véhiculeaétécorrectemententretenu. Vousêtesunmaillonessentieldelachaîne del'entretien.

ENTRETIENPÉRIODIQUE

Pourvousfaciliterlatâche,lesvoletso- ligatoiresouoptionnelsdel'entretienpé- riodiqueontétérépertoriésetdécritsdans le«Guideduserviceetdel'entretien INFINITI».Reportez-vousàceguidepour vérifierquelesvoletsd'entretienobliga- toressonteffectuésàintervallesréguliers survotreINFINITI.

ENTRETIENORDINAIRE

L'entretienordinaireenglobelesvérificationsjournalièresdevantêtreeffectuéesà chaqueutilisationnormale. Ellessontessentiellespourunfonctionnementadéquat duvéhicule. Laresponsabilitédeprocéder régulièrementauxrévisionstellesqu'elles sontprescritesvousincombe.

Lesvérificationsd'entretienordinaireexigentdesconnaissancesmécaniquesréduitesetunoutillageautomobiledesplus courants.

Nousvousdonnonsquelquesconseils pourleeffectuervous-même, maisvous pouvezles demander à unspécialisteousi vous préférez à undétaillant INFINITI.

OÙFAIRERÉVISERVOTREVÉHICULE

Sivotrevéhiculeabesoind'unentretienou s'ilprésenteunedéfectuosité, amenez-le chezundétaillantINFINITI.

LestechniciensINFINITIsontdesspécia- listesayantreçuunesolideformationet sonttenusaucourantdestoutesdernières nouveautésparl'intermédiairedebulletins techniques,deconseilsdeservicesetde réseauxd'informationinter-détaillant.Ils sonttoutàfaitqualifiéspours'occuperdes véhiculesINFINITlavantdecommencerà

travaillerdessus.

Vous pouvez faireconfianceau service d'entretiendesdétaillantsINFINITIcarils sauronts'occuperdevotrevéhiculedela façonlaplusefficaceetlapluséconomique.

ENTRETIENORDINAIRE

L'entretienordinairedoitêtreeffectué d'unefaçonrégulière, chaquefoisquele véhiculeestutilisé. Dèsquevousre-marquezunbruit, desvibrationsouune odeuranormale, assurez-vousdevérifierla causeoufaitesrapidementvérifiervotre véhiculeparundétaillantINFINITI.N'hési-tezpasdemanderàundétaillantINFINITI lesréparationsquevousestimeznécessaires.

Sivouseffectuezvous-mêmecertainesrévisionsetinterventions, reportez-vous à «Précautionsd'entretien» plus loindansce chapitre.

EXPLICATIONDESPIÈCESÀMAINTENIR

«*»indiquequedesrenseignements supplémentairessontdonnésàcesujetplus loindanscechapitre.

Extérieurduvéhicule

Saufindicationcontraire,ilestre-commandé de procéder à l'entretien périodiquedesélémentsrépertoriés.

Portières et capot du moteur : Assurez-vousquetouteslesportièresetlecapot-moteurfonctionnentconvenablement. Assurez-vouségalementquetouteslessserrures fonctionnent convenablement. Graissezlescharnières, lesserrures, les axesdeverrouillage, les rouleauxet les maillonsaubesoin. Assurez-vousquele loquetdesécuritéducapotl'empêchede s'ouvrirlorsqueleloquetprincipalestlibéré.

Vérifiezfréquemmentlalubrificationlors-quelevéhiculeestutilisédansdesrégions oùlesroutessontdésenneigéesavecdu selouautresmatériauxcorrosifs.

Éclairages*:Nettoyezrégulièrement les phares. Assurez-vousquetouslesphares, feux d'arrêt, feux arrière, clignotants et autresdispositifsd'éclairagefonctionnent convenablementetsontfermementmontés. Vérifiez également l'orientation des faisceauxdesphares.

Écrousderoues*: Lorsdelavérification despneus, assurez-vousqu'aucun écrou n'estperduetvérifiezleserrage. Resserrez aubesoin.

Permutationdespneus*:Lespneusdevraientêtrepermutéstousles12.000km (7.500mi).Sivotrevéhiculeestéquipéde pneusdetaillesdifférentespourl'avantet l'arrière,vousnepouvezeffectuerdepermutationdespneus.

Pneus*:Vérifiezsouventlapressiondes pneusavec unmanomètreettoujours avantunlongtrajet. Sinécessaire, réglez lapressiondetouslespneusycompris celuidupneuderechangeàlapression préconisée. Vérifiezlespneuspourdéceler toutetracededégât, decoupureoud'usureexcessive.

Composantsémetteursdusystèmede surveillance de pression des pneus (TPMS): Remplacezlejointdelarondelle, l'obus de valve et le couvercle de l'émetteur TPMSlorsdureplacementdes pneusdûal'usureouenfindevie.

Pneu, alignement des roues et équilibre: Si le véhicule tire d'un côté ou de l'autre en lignedroiteetsurunerouteplane, ouen casd'usure anormaleet irrégulièredes pneus, il peut être nécessaire de régler l'alignement des roues.

Silevolantoulessiègesvibrentàvitesse normaledecroisière, l'équilibrage des rouespeutêtrenécessaire.

Pourdeplusamplesrenseignementsconcernantlespneus, reportez-vous à «Informations sur les pneus» (Canada) ou «ImportantTireSafetyInformation» (États-Unis) dans le Livretderenseignement sur lagarantie.

Pare-brise: Nettoyez régulièrement le pa re-brise. Vérifiezaunoinsunefoistousles sixmoiss'iln'estpaslézardéouendom magé. Faitesréparersinécessaireparun garage confirmé.

Balaisd'essuie-glacedepare-brise*:Vé-rifiezlefonctionnementdesessuie-glaceet l'étatdesbalais.

Intérieurduvéhicule

Lesvérificationssuivantesdoiventêtreeffectuéesrégulièrementaumomentde l'entretienpériodiqueoudulavageduvéhicule,etc.

Pédaled'accélérateur: Assurez-vousque lapédalefonctionnenormalement, nese coinceninenécessiteuneffortinhabituel pourlamanceuvrer. Assurez-vousqueles tapissontbiendégagésdelapédale.

FonctionnementdelapositionP(stationnement)delaboîtedevitessesautomatique:Lorsquelevéhiculesetrouve dansunepente,assurez-vousquelevéhiculeestfermementimmobilisélorsquele leviersélecteurestenpositionP(stationnement),sansfreiner.

Pédaledefrein: Vérifiezlefonctionnement delapédale. Silacoursedelapédale s'enfonceplusloinqued'habitude, sielle

semblespongieuseousilevéhiculesemble s'arrêter plus lentement que d'habitude, consultez immédiatement un détaillant INFINITI. Assurez-vous que les tapissontbiendégagésdelapédale.

Freins: Assurez-vousquelesfreinsnetirentpasd'uncôtélorsdufreinage.

Freindestationnement: Vérifiezrégulièrement le fonctionnement dufreindestationnement. Levéhiculedevrait pouvoir être immobiliséfermenten penteavec seulement le freindestationnements serré. Silefreindestationnement doit étreréglé, veuillez consulterund détaillant INFINITI.

Ceinturesdesécurité: Assurez-vous que touslesélémentsdesceinturesdesécurité (parexemple, lesboucles, ledispositif d'ancrage, lesdispositifsderéglageetles enrouleurs) fonctionnent normalement et sansdifficulté, etsontfermementmontés. Assurez-vousquelessanglesetlesceintures ne sont pas usées, effilochées ni endommagées.

Sièges : Vérifiez le fonctionnement des commandes des sièges comme les dispositifsderéglage,lesleviersd'inclinaison dedossier,etc.pourvousassurerqu'ils fonctionnentconvenablementetquetous lesloquetsfonctionnentdanstoutesles

positions.Vérifiezleréglageetleblocage (silevéhiculeenestéquipé)desappuis-têtedanstouteslespositions.

Volant: Vérifiezs'iln'yapasdechange-mentdanslesconditionsdeladirection tellesquejeulibre, duretédeladirection oubruitsanormaux.

Témoinslumineuxetcarillons: Assurez-vousquetouslestémoinslumineuxetles carillonsfonctionnentcorrectement.

Dégivreurdepare-brise: Assurez-vous que l'air sort des bouches de dégivrage en quantitésuffisantelorsquelechauffage ou laclimatisationfonctionne.

Essuie-glacesetlave-glace*:Assurez-vous quelesessuie-glaceetquelelave-glace fonctionnent convenablement et que les essuie-glacenelaissentpasdetracessur lepare-brise.

Souslecapotetsouslevéhicule Lesvérificationssuivantesdoiventêtreeffectuéesrégulièrement(parexemple, lors dechaquepleinduréservoiroudelavidangedel'huile-moteur).

Batterie*:Vérifiezleniveaud'électrolyte danschaqueélément.Leniveaudoitse situerentrelesrepèresMAXetMIN.Le

niveau deliquid de labatterie devraêtre vérifié plus fréquemment dans le cas des véhicules utilisés sous un climat très chaudoud dans des conditions d'utilisation difficiles.

REMARQUE:

Desprécautionsdoiventêtreprisespour éviterdessituationsquipeuventconduire àundéchargementdelabatterieetàdes conditionsdenon-démarragepotentielles tellesque:

  1. Installation ouutilisation prolongée d'accessoiresélectroniquesquicon- sommentdel'énergiedelabatterie lorsquelemoteurestarrêté (chargeurs detéléphone, GPS, lecteurs DVD, etc.)
  2. Levéhiculen'estpasconduitrégulièrement/ouseulementconduitsurde courtesdistances.

Danscescas, labatteriepeutnécessiter unchargementafindemaintenirsonétat.

Niveauduliquidedefrein*: Assurez-vous queleniveauduliquidedefreinsesitue entrelesrepèresMAXetMINduréservoir.

Niveauduliquidederefroidissementdu moteur*:Vérifiezleniveauduliquidede refroidissementlorsquelemoteurest froid.

8-6 Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

Courroiesdumoteur*: Assurez-vous qu'aucunecourroien'estpaseffilochée, usée, craqueléouimbibéedegraisseou d'huile.

Niveau d'huile-moteur*: Vérifiezleniveau après savoirimmobilisélevéhiculesurune surfaceplaneetavoirarrêtélemoteur. Attendezplusde 15 minutes pour que l'huileretourned dans le carter.

Systèmed'échappement: Assurez-vous qu'aucundispositifdefixationn'estdesserré, féléoupercé. Silebruitdel'échappementssembleanormalousides odeursdegazd'échappementpénètrent dansl'habitacleduvéhicule, demandez immédiatementàundétaillant!NFINITI d'enfairel'inspectionetdeprocéderàla réparation. (Reportez-vousà «Précautions àprendrelorsdudémarrageetdelaconduite» danslechapitre «5. Démarrageet conduite» encequiconcernelesgazd'échappement [monoxydedecarbone].)

Fuites du liquide : Recherchez les traces de fuite decarburant, d'huile, d'eauoud'autreliquidesouslevéhiculeaprès unépériodedestationnement. I'est normal que del'eaugouttesouslaclimatisation. En cas defuiteoud'odeurd'essence, faites effectuer les réparations quis'imposent

immédiatement.

Niveau*etcanalisationsdel'huileducircuitdedirectionassistée: Vérifiezleniveauduliquidederefroidissementquand leliquideestfroidetlemoteurestéteint. Vérifiezquelescanalisationssontcorrectementraccordées, neprésententpasde fuites, decoupuresniautresdéfauts.

Radiateuretdurites: Assurez-vous que l'avant du radiateur est propre et n'est pas colmatéd'insectes, decrasse, defeuilles mortes, etc. Assurez-vous que les durites neontpas félées, déformées, détériorées oudesserrées.

Dessousdecaisse: Ledessousdecaisse estsouventexposé à des produitscorrosifs commeceux quisont utiliséssurles routes glacées ou pour contrôler lapoussière. I'est très important d'éliminerces produits pourempêcher la formation de rouille sur les tôles de plancher, le châssis, le scanalisations d'alimentation et le circuit d'échappement. Àlafindel hiver, le dessous de caissed oît être abondamment lavé à la eaucourante nettoyant, en particulier, les zones d'accumulation rapidedeboueet decorpsétrangers. Pour plus d'informations, reportez-vous à «Nettoyagedel extérieur» dans le chapitre «7.

PRÉCAUTIONSD'ENTRETIEN

Aspectetentretien».

Liquidedelave-glace*: Assurez-vousque leréservoirdelave-glaceestsuffisamment remplidansleréservoir.

Lorsdetoutravaildevérificationou d'entretiensurlevéhicule, prenez toujours lesprécautionsnécessairespouréviterle risquedeblessureoudedégâtauvéhicule. Lesprécautionssuivantesdoivent étrerespectéesattentivement.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTIONSD'ENTRETIEN - 1

ATTENTION

  • Stationnezlevéhiculesurunesurface horizontale, serrezfermementlefreinde stationnementetcalezlesrouespour évitertoutmouvementduvéhicule. PlacezleleviersélecteursurP(stationnement).
    •N'oubliezpasdeplacerlecontacteur d'allumageenpositionOFFouLOCKlors d'unremplacementoud'uneréparation.
  • Ilnefautjamaisbranchernidébrancher labatterieoutoutélémenttransistorisé lorsquelecontacteur d'allumageesten positionON.
    ●Nelaissezjamaislesconnecteursdes faisceauxélectriquesdumoteuroudes organesdelaboîtede vitesses automatiquedébranchéslorsquelecontacteur d'allumageestenpositionON.
  • Sil'interventionàeffectuerexigequele

moteur tourne, n'approchez pas les mains,lesvêtements,lescheveuxoules outilsdescourroies,ventilateursouautresorganesmobiles.

  • Avanttouteinterventionsurlevéhicule, nousvousconseillonsd'attacheroude retirerlesvêtementsamples, deretirer bagues, montresetautresbijoux.
  • Porteztoujoursunaccessoiredeprotectiondesyeuxlorsquevoustravaillez surlevéhicule.
  • Silemoteurdoitêtredémarrédansun lieuclos, commeungarageparexemple, assurez-vousquecelocalestadéquatement aéré, permettant au gaz d'échappementdes'échapper.
  • Ilnefautjamaisvousplacersouslevéhiculelorsqu'iln'estsupportéqueparle cric.Pourtoutravailsouslevéhicule, supportezlacarrosserieavecdeschandellesdesoutien.
  • Neportezpasunecigaretteallumée, une flammeouunesourced'étincelleprèsdu carburantetdelabatterie.
  • Votrevéhiculeestéquipéd'unventila- teurderefroidissementautomatique.Il peut se mettre en marche à tous mo- mentssansprévenir,mêmesilacléde

Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même8-7

contactenpositionOFFetlemoteurà l'arrêt. Pouréviterdes blessureséventuelleslorsd'uneinterventionautourdu ventilateur, commenceztoujours par débrancherlecâblenégatifdelabatterie.

- Lefiltre à carburant ou les conduites de carburant doivent étreré visés par un détaillant INFINIT l'car lapression des conduites est élevé em mêmelors que le moteurest éteint.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

- Netravaillezpassouslecapotlorsquele moteurestchaud.Arrêtezlemoteuret attendezqu'ilrefroidisse.

- Évitez tout contact avec del huile-moteuretduliquidederefroidissement usagés. Des fluidescommel huile-moteur, leliquidederefroidissement, et/ou d'autreliquideduvéhiculejetéssans précautionrisquentdenuireàl'environnement. Les fluidesdevéhiculedevrontêtrejetésconformémentaux règlementations locales.

Cechapitre«8.Entretienetinterventionsà

8-8Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

effectuersoi-même»donnedesdirectives ausujetdesopérationsrelativementfacilesàeffectuerparlepropriétaireduvéhicule.

Unmanuelderéparationd'origineINFINITI estégalement disponible.(Reportez-vousà «Informationssurlacommandedumanuel du conducteur/de réparation» dans le chapitre«9.Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur».)

N'oubliezjamaisqu'unentretienincomplet ouinappropriépeutprovoquerdesdifficultésdefonctionnementdumoteurou desdispositifsantipollutionetrisque d'affecterlagarantie.Encasdedoutes concernant l'entretien, nous vous recommandonsdefaireappelàundétaillant INFINITI.

POINTSDEVÉRIFICATIONDU COMPARTIMENTMOTEUR

INFINITI Q70 (2013) - POINTSDEVÉRIFICATIONDU COMPARTIMENTMOTEUR - 1

text_image SDI2569

MOTEURVK56VD

Pourremettrelecouvercledecompartimentdumoteur,décrochezlespoints d'ancrage ① commeillustré.Desserrez lesboulons ④,puistirezlecouverclevers lehaut.

INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 1

text_image 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 12 SDI2538

1.Batterie
2. Porte-fusibles/fils-fusibles
3.Bouchonderemplissaged'huile-moteur
4.Réservoirduliquidedefrein
5. Réservoirduliquidedelave-glace
6. Réservoirduliquidededirection assistée
7.Filtreàair
8.Bouchonduradiateur
9. Réservoirduliquidederefroidissementdumoteur
10.Jauged'huile-moteur
11.Courroiesd'entraînement
12. Porte-fusibles/fils-fusibles

INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVK56VD - 2

text_image SDI2551

MOTEURVQ37VHR

Pourremettrelecouvercledecompartimentdumoteur, décrochezlespoints d'ancragecomméillustré.

INFINITI Q70 (2013) - MOTEURVQ37VHR - 1

text_image 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 12 SDI2537

1.Batterie
2. Porte-fusibles/fils-fusibles
3.Bouchonderemplissaged'huile-moteur
4.Réservoirduliquidedefrein
5. Réservoirduliquidedelave-glace
6. Réservoirduliquidededirection assistée
7.Filtreàair
8.Bouchonduradiateur
9. Réservoirduliquidederefroidissementdumoteur
10.Jauged'huile-moteur
11.Courroiesd'entraînement
12. Porte-fusibles/fils-fusibles

SYSTÈMEDEREFROIDISSEMENTDU MOTEUR

Lesystèmederefroidissementdumoteur estremplienusined'unmélangepré-dilué composéde50%deliquidedere-froidissement/antigellonguedurée NISSAND'origine(bleu)etde50%d'eau pourassurerunesolutiondeliquidede refroidissementetd'antigelpermanente. Lasolutionantigelcontientdesproduits antirouille.Ilestdoncinutiled'yajouter d'autresadditifs.

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDEREFROIDISSEMENTDU MOTEUR - 1

ATTENTION

  • Neretirezjamaislebouchonduradiateurpendantquelemoteurestchaud. Attendezquemoteuretleradiateur soientfroids. Desbrûluresgravespeuventêtrecauséesparleliquideduradiateursiilestsoumisàuneforte pression. Reportez-vous à «Sile moteur surchauffe» dansle chapitre «6. Encas d'urgence» de cemanuel.
  • Le radiateur est doté d'un bouchon spécialpression.N'utilisezqu'unbouchon duradiateurd'origineNISSANpourne pasendommager le moteur.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

•N'utilisezjamaisd'additifsdansleli-quide de refroidissement tel qu'un vernis deradiateur. Desadditifspeuventobs-truerlesystèmederefroidissementet causer des dommages aux systèmes de moteur, de transmissionet/ou de refroidissement.
Lorsquevousajoutezouremplacezdu liquidederefroidissement, utiliseztou-joursduliquidederefroidissementantigel longue durée NISSAN d'origine (bleu)ouunproduïtéquivalent.Leli- quidederefroidissement/antigel longue duréeNISSAND'origine(bleu)estpré-dilué pour fournir une protection contre le gel jusqu'à -37°C (-34°F). Si une protectionantigel supplémentaireest nécessairepourvotrevéhicule,ajoutez du concentré de liquide de refroidissement/antigel longue durée NISSAND'origine(bleu) en respectant les instructions figurant sur le bidon. Si vous utilisez un liquide de refroidissement équivalent autre que le liquidederefroidissement/antigel longue duréeNISSAN d'origine(bleu),suivezles

instructionsdufabricantduliquidede refroidissementpour maintenir une protectioncontrelegelminimumjusqu'à -37°C (-34°F). L'utilisation de types de solutions d'antigel autres que le liquide de refroidissementantigel longuedurée NISSAND'origine(bleu)ouunproduit équivalent risque d'endommager le système refroidissement du moteur.

- La durée de vie du liquide de refroidissement rempli en usine est de 168.000km(105.000miles)ou7ans. Mélangertoutautretypedeliquidede refroidissement queleliquidedere-froidissement antigel longue durée NISSAND'origine(bleu),leliquidede refroidissement antigel longue durée NISSAND'origine(vert)ycompris,ou utiliserdel'eaunondistilléréduitla durée de vie du liquide de refroidissementremplienusine.Reportez-vousauGuideduservice etdel'entretien INFINITI pour de plus amples détails.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Vérifiezleniveauduliquidedere- froidissementdansleréservoirlorsquele moteurestfroid.Sileniveauduliquideest au-dessousdurepèreMIN ②,ouvrezle bouchonduréservoiretajoutezduliquide derefroidissementjusqu'aurepèreMAX ①.Sileréservoirestvide,vérifiezleni- veauduliquidederefroidissementdansle radiateurlorsquelemoteurestfroid.S'il n'yapasassezdeliquidedere- froidissementdansleradiateur,faites

l'appointjusqu'àl'ouverturederemplissageetajouterégalement duliquidede refroidissementdansleréservoirjusqu'au niveauMAX ①.

Serrezbienlebouchonaprèsavoirajouté leliquidederefroidissementdumoteur.

Sileniveauduliquidederefroidissement doitêtrerétablifréquemment, faitesvérifierlecircuitparundétaillantINFINITI.

VIDANGEDULIQUIDEDEREFROI- DISSEMENTDUMOTEUR

Lesréparationsimportantesducircuitde refroidissementdoiventêtreeffectuéespar un détaillant INFINITI. Les méthodes de réparationsontindiquéesdansleManuel deréparationINFINITlapproprié.

Une réparation mal effectuée peut entraînerunediminution desperformances duchauffageetunesurchauffedumoteur.

INFINITI Q70 (2013) - VIDANGEDULIQUIDEDEREFROI- DISSEMENTDUMOTEUR - 1

ATTENTION

- Pour ne pas vous brûler, ne vidangez jamaisleliquidederefroidissement lorsquelemoteurestchaud.

- Neretirezjamaislebouchonduradia- teurpendantquelemoteurestchaud.

Desbrûluresgravespeuventêtrecausés parleliquideduradiateurestsoumisà unefortepression.

- Évitezdetoucherleliquidedere- froidissementusagé. Encasdecontact avecapeau, lavezsoigneusementavec dusavonouunproduitedégraissage pourlesmainsdèsquepossible.

•Nelaissezpasleliquidedere- froidissementusagéalaportéedesen- fantsetdesanimauxdomestiques.

Le liquide de refroidissement du moteur devraêtrejetéconformémentauxréglementationslocales.Vérifiezlesrèglementslocauxenlamatière.

HUILE-MOTEUR

INFINITI Q70 (2013) - HUILE-MOTEUR - 1

text_image ①②③ SDI2541

MoteurVK56VD

INFINITI Q70 (2013) - HUILE-MOTEUR - 2

text_image SDI2045

MoteurVQ37VHR

VÉRIFICATIONDUNIVEAUDE L'HUILEDEREFROIDISSEMENTDU MOTEUR

  1. Rangezlevéhiculesurunterrainplatet serrezlefreindestationnement.
  2. Laisseztournerlemoteurjusqu'âce qu'ilatteignesatempératuredefonctionnementnormal.
  3. Arrêtezlemoteur. Attendezplusde15 minutespourquel'huileretournedans lecarter.
  4. Retirezlajaugeetessuyez-laavecun lingepropre. Remettezensuitelajauge enplace.
    5.Retirezlajaugeàniveauet vérifiezle niveaud'huile. Leniveaudoitsesituer danslaplage ① .Sileniveaud'huile estau-dessousde ② ,enlevezlebouchonderemplissaged'huileetrétablissezleniveauavecl'huile recommandée.Neremplissezpastrop ③ .
  5. Vérifiezdenouveauleniveaud'huile aveclajauge.

Ilestnormalderajouterdel'huileentreles vidangesoupendantlapériodederodage, celadépenduniquementdesconditionsde conduite.

INFINITI Q70 (2013) - VÉRIFICATIONDUNIVEAUDE L'HUILEDEREFROIDISSEMENTDU MOTEUR - 1

PRÉCAUTION

Leniveaud'huiledoitêtrevérifiéérégulièrement. L'utilisationduvéhiculeavecunniveaud'huileinsuffisantpeutendommagerle moteur, or, detelsdégâtsnesontpascouvertsparlagarantie.

REPLACEMENTDUFILTREETDE L'HUILE-MOTEUR

Réglageduvéhicule

  1. Rangezlevéhiculesurunterrainplatet serrezlefreindestationnement.
  2. Laisseztournerlemoteurjusqu'âce qu'ilatteignesatempératuredefonctionnementnormal.
  3. Arrêtezlemoteuretattendezplusde 15minutes.
  4. Soulevezetsupportezlevéhicule à l'aided'uncricetdechandelles de soutienpourcricappropriées.

  5. Placezleschandellesdesoutien pourcric sous pointsdelevage duvéhicule.

  6. Unadaptateurappropriédevraitêtre fixéàlaselledeschandellesde soutienpourcric.

5.Retirezlesous-couvercleenplastique dumoteur.

• Enlevezlapetitepinceenplastique aupointcentraldusous-couvercle.
- Puis, retirezlesautresboulonsqui tiennentlesous-couvercleenplace.

PRÉCAUTION

Assurez-vousquelespointsdelevageetde supportsontbienutilisésafindeprévenir toutdommageauvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

MoteurVK56VD—Modèlesdeuxroues motrices(2WD)

8-16 Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

MoteurVQ37VHR—Modèlesdeuxroues motrices(2WD)

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 3

MoteurVK56VD—Modèlestoutesroues motrices(AWD)

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 4

MoteurVQ37VHR—Modèlestoutesroues motrices(AWD)

Filtreethuile-moteur

  1. Placezunrécipientappropriésousle bouchondevidange.
    2.Enlevezlebouchonderemplissage d'huile.
    3.Enlevezlebouchondevidange ① avec unecléetvidangezl'huilecomplètement.

INFINITI Q70 (2013) - Filtreethuile-moteur - 1

PRÉCAUTION

Faitesattentionauxrisquesdebrûlurescar l'huile-moteuresttrèschaude.

• L'huileusagéedevraêtrejetéeconformémentauxréglementationslocales.
• Vérifiezlesrèglementslocauxenla matière.

4.(Exécutezlesétapes4à7seulement lorsquelechangementdufiltreàhuile estnécessaire.)

Desserrezlefiltreàhuile-moteur avecunecléàdémonterlesfiltresà huile-moteur.Enlevezensuitelefiltre enletournantàlamain.

  1. Nettoyezavecunlingeproprelasur-facedemontagedufiltresurlebloc-moteur.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

PRÉCAUTION

Enleveztoutetracedejointencaoutchouc surlasurfacedemontagedumoteur. Dans lecascontraire, celapourraitendommager lemoteur.

8-18 Entretienetinterventions à effectuersoi-même

  1. Enduisezlejointdufiltreneufavecde l'huile-moteurpropre.
  2. Vissezlefiltreenplacedanslesens desaiguillesd'unemontrejusqu'àce qu'unelégérerésistancesoitressentie, etserrezensuitedeplusde2/3de tour.
    Coupledeserragedufiltreàhuile: 14,7à20,5N·m (11à15ft-lb)
  3. Nettoyezlebouchondevidangeetremettez-leenplaceavecunerondelle neuve. Serrezfermentlebouchonde vidangeavecuneclé.
    Coupledeserragedubouchonde vidange: 29à39N·m (22à29ft-lb)
    Neserrezpasexcessivement.
  4. Remplissezlemoteuravecl'huilere-commandéeetremettezlebouchonde remplissaged'huile-moteurenplace.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

PRÉCAUTION

Lajaugedoitêtreinséréeafind'éviterque del'huileneserépandedel'orificedela

jaugelorsquelemoteurseremplitd'huile.

Reportez-vousà«Carburants/lubrifiants recommandés et contenances»danslechapitre«9.Données techniques et informations au consommateur»pourdel'informationsur lavidangeetlescontenances.Lavidangeetlacontenancedépendentde latempératuredel'huileetdeladurée delavidange.N'utilisezcesspécifications qu'à titre indicatif seulement. Utilisez toujours la jauge pour déterminers'ilyasuffisammentd'huile danslemoteur.

  1. Démarrezlemoteuretvérifiezquele filtreàhuile-moteuretlebouchonde vidangenecoulentpas.Corrigezaubesoin.
  2. Arrêtezlemoteuretattendezplusde 15minutes.Vérifiezleniveaud'huile aveclajauge.Ajoutez-ensinécessaire.

Aprèscettemanipulation

1.Installezlesous-couvercledumoteur enplacetelquel'indiquentlesétapes suivantes.
a. Tirezsurlecentredelapetitepince deplastique.
b. Tenezlesous-couvercledumoteur enposition.
c. Insérezlapinceàtraverslesous-couvercledansletrouduchâssis, puisappuyezsurlecentredela pincepourlaverrouillerenplace.
d.Installezlesautresboulonsqui tiennentlesous-couvercleenplace. Faitesattentiondenepasabîmerles boulonsoudetroplesserrer.
2. Abaissezsoigneusementlevéhiculeau sol.
3. Jetezl'huileetlefiltreusagésdemanièreappropriée.

INFINITI Q70 (2013) - Aprèscettemanipulation - 1

ATTENTION

- Uncontactprolongéourépétéavecde l'huile-moteurusagéepeutprovoquerun cancerdelapeau.

LIQUIDEDEBOÎTEDEVITESSES AUTOMATIQUE

DemandezàundétaillantINFINITId'effectuerlavérificationouleremplacement, si nécessaire.

INFINITI Q70 (2013) - LIQUIDEDEBOÎTEDEVITESSES AUTOMATIQUE - 1

PRÉCAUTION

  • UtilisezuniquementduliquideMaticS ATFNISSAND'origine.Nemélangezpas avecd'autresliquides.
    •L'utilisationduliquidedeboîtedevitessesautomatiqueautrequeduliquide MaticSATFNISSAND'originedégradera latenuederouteduvéhiculeetladurabilitédelaboîtedevitessesautomatiqueetrisqued'endommagercelleci,cequin'estpascouvertparlagarantielimitéeduvéhiculeneufINFINITI.

LIQUIDEDEDIRECTIONASSISTÉE
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image HOT MAX COLD MAX HOT MIN COLD MIN ① ② ③ ④ SDI1765A

Vérifiezleniveaudeliquidedansleré-servoir.

Leniveauduliquidedansleréservoirdoit êtrevérifiéàl'aidedelagammeHOT (chaleur)( ① :HOTMAX.[chaleurmax.],

② :HOTMIN.[chaleurmin.])àdestempératuresdeliquidede50à80°C(122à

176°F)ouàl'aidedelagammeCOLD (froid)( ③:COLDMAX.[froidmax.], ④ : COLDMIN.[froidmin.])àdestempératures deliquidede0à30°C(32à86°F).

Sileniveauestau-dessousdurepèreMIN, ajoutezduPSFNISSANd'origineoul'équivalent.Retirezlebouchonetrem-plissez.

8-20 Entretienetinterventions à effectuersoi-même

PRÉCAUTION

●Neremplissezpastrop.

- UtilisezduPSFNISSAND'origineoul'équivalent.

LIQUIDEDEFREIN

Pourtouteinformationsupplémentairesur leliquidedefrein, reportez-vousà«Carburants/lubrifiantsrecommandésetcontenances» danslechapitre «9.Données techniquesetinformationsauconsommateur»decemanuel.

ATTENTION

  • N'utilisez que du liquide propre provenantd'uncontenantscellé. Un liquide defreinusagé, dequalitéinférieureou souillépeutendommagerlefrein. L'utilisation deliquides nonadéquats risque d'endommager lesystèmedefreinageet deréduirelacapacitéd'immobilisation duvéhicule.
  • Nettoyez le bouchon de remplissage avantdel'enlever.
  • Leliquidedefreinestunpoisonetdoit donc être conservé dans un bidon étiquetéhorsdeportéedesenfants.

PRÉCAUTION

Nefaitespastomberdeliquidedefreinsur les surfaces peintes. Vous risquez d'endommagerlapeinture.Siduliquidetombe

surlapeinture, lavezlasurfaceavecdel'eau claire.

LIQUIDEDELAVE-GLACEDEPARE-BRISE
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Vérifiezleniveaudeliquidedansleréservoir.Sileniveauestau-dessousdu repèreMIN ② ousiletémoinlumineux desfreinss'allume,ajoutezduLiquide de freindeserviceintensifNISSAND'origine ouéquivalentDOT3jusqu'aurepèreMAX ① .Siduliquidedoitêtreajoutéfréquemment,faitesvérifierlecircuitparun détaillantINFINITI.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

L'antigelestunpoisonetdoitdoncêtre conservédansunbidonétiquetéhorsde portéedesenfants.

Remplissezrégulièrementleréservoirdu liquidedelave-glace. Ajoutezduliquidede lave-glacedepare-brisequandletémoin defaibleniveaudeliquidedelave-glace apparaïtsurl'affichageàcristauxliquides parmatricedepoints.

Pourremplirleréservoirdeliquidedelave-glace,retirezlebouchonduréservoiret

Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même8-21

versezleliquidedelave-glacedansl'ou- vertureduréservoir.

Ajoutezunsolvantdenettoyageàl'eau pourunmeilleurnettoyage.Enhiver, ajoutezunantigeldelave-glace.Reportez-vousauxrecommandationsdufabricant pourlesrapportsdemélange.

Remplissezleréservoirplusfréquemment lorsquelesconditionsdeconduiteexigent uneplusgrandequantitédeliquidede lave-glace.

Leliquiderecommandéestunconcentré delavagedepare-briseetantigelNISSAN d'origineouéquivalent.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 3

PRÉCAUTION

•N'utilisezpasd'antigeldecircuitdere-froidissementdumoteurdanslelave-glace.Vousrisquezd'endommagerla peinture.
- Neremplissezpasleréservoirdulave-glaceavecunliquideconcentrénondiluédelave-glace.Duconcentrédeliquidedelave-glaceàbased'alcool méthyliquepeuttacherdefaçonpermanentelacalandres'ilestrenversélors duremplissageduréservoirdulave-

glace.

- Mélangezaupréalableduliquidecon-centrédelave-glaceavecdel'eauselon lesniveauxrecommandéspar le fabricantavantderemplirleréservoir du lave-glace.N'utilisezpasleréservoir du lave-glacepourmélangerleconcentréde liquidedelave-glaceetl'eau.

BATTERIE

  • Lasurfacedelabatteriedoittoujours êtrepropreetsèche.Nettoyez-laavec unesolutiondebicarbonatedesoude etd'eau.
  • Assurez-vousquelesconnexionssont propresetfermementserrées.
  • Si le véhicule doit rester immobilisé pendant30joursouplus,débranchez lecâbledelabornenégative(-)dela batteriepouréviterqu'ellenesedécharge.

REMARQUE:

Desprécautionsdoiventêtreprisespour éviterdessituationsquipeuventconduire àundéchargementdelabatterieetàdes conditionsdenon-démarragepotentielles tellesque:

  1. Installation ouutilisationprolongée d'accessoiresélectroniquesqui consommentdel'énergiedelabatterie lorsquelemoteurestarrêté(chargeurs detéléphone,GPS,lecteursDVD,etc.)

  2. Levéhiculen'estpasconduitrégulièrement/ouseulementconduitsurde courtesdistances.

Danscescas, labatteriepeutnécessiter unchargementafindemaintenirsonétat.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

ATTENTION

•N'exposezpaslabatterieàdesflammes ouàdesétincellesélectriques.Labatteriedégagedesgazhydrogènesqui risquentd'exploser.Éviteztoutcontact duliquidedebatterieaveclapeau,les yeux,lesvêtementsoulessurfaces peintes.Aprèsavoirtouchéunebatterie ouunbouchondebatterie,nevous frottezpaslesyeux.Lavez-vousbienles mains.Encasdecontactdel'acideavec lesyeux,lapeaouulesvêtements,rincezimmédiatementàgrandeeaupendantaumoins15minutesetveuillez consulterunmédecin.
- Ilnefautpasmettrelemoteurenmarche sileliquidedelabatterieestàunniveau bas. S'iln'yapassuffisammentdeli- quidedanslabatterie, lachargerisque d'êtretropélevéeetainsicréerdela chaleur, réduireladuréedeviedela batterie, voireprovoqueruneexplosion.
- Lorsquevoustravaillezsurlabatterieou àproximité, porteztoujoursuneprotectiondesyeuxadéquateetenlevezvos bijoux.

  • Lescossesetlesbornesdebatterieet autresaccessoiresdelabatteriecontiennentduplombetdescomposésde plomb. Lavez-vouslesmainsaprèsles avoirtouchés.
    •Tenezlabatteriehorsdeportéedes enfants.
  • Lescossesetlesbornesdebatterieet autresaccessoiresdelabatteriecontiennentduplombetdescomposésde plomb. Lavez-vouslesmainsaprèsles avoirtouchés.
    •Tenezlabatteriehorsdeportéedes enfants.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image ① ② A DI0137MA

Vérifiezleniveaudeliquidedebatterie danschaquecellule(retirezlecouverclede labatteriesinécessaire). Leniveaudoit arriverentrelesrepèresdeUPPERLEVEL (niveausupérieur) ① etdeLOWERLEVEL (niveauinférieur) ②.

Sileniveaudeliquidedebatterieestin-suffisant,ajoutezdel'eaudistilléedansles élémentsjusqu'auniveaudel'indicateur. Neremplissezpastrop.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 3

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 4

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 5

SDI1480C

1.Retirezlesbouchonsdeséléments Ⓐ.
2. Versezdel'eaudistilléédanslesélémentsjusqu'aurepèreUPPERLEVEL (niveausupérieur) ①. Silecotédelabatterien'estpasvisible,vérifiezleniveaudel'eaudistilléedepuislehautdel'élémenttel qu'ilestillustré;lacondition ① indiqueOKetlesconditions ② nécessitentunrajout.
3.Remontezlesbouchons Ⓐ.

Leniveaudeliquidedelabatteriedevra êtrevérifiéplusfréquemmentdanslecas desvéhiculesutiliséssousunclimattrès

8-24Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

chaudoudansdesconditionsd'utilisation difficiles.

DÉMARRAGEÀL'AIDED'UNEBAT- TERIEDESECOURS

Silemoteurdoitêtredémarréal'aide d'unebatteriedesecours, reportez-vous à «Démarrageall'aided'unebatteriedesecours» danslechapitre «6.Encasd'urgence». Silemoteurnedémarrepasde cette façon, labatterieduvéhicule peut étredéfectueuse. Contactezundétaillant INFINITI.

SYSTÈMEDECONTRÔLEDUVOLTAGE VARIABLE

INFINITI Q70 (2013) - SYSTÈMEDECONTRÔLEDUVOLTAGE VARIABLE - 1

PRÉCAUTION

  • Nereliezpasd'accessoiresdirectement auxbornesdelabatterie. Cecipourrait contournerlesystèmecontrôledevoltagevariableetlabatterierisqueraitde nepasserechargercomplètement.
  • Utilisezdesaccessoiresélectriques seulement lorsque le moteur est en marcheafin d'éviterdedéchargerla batterieduvéhicule.

Lesystèmedecontrôledevoltagevariable mesurelaquantitédéchargeélectrique delabatterieetcontrôlelevoltagegénéré parlegénérateur.

COURROIESD'ENTRAÎNEMENT
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image 5 2 3 4 1 5 SDI2545

MoteurVK56VD
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

text_image 1 2 3 4 5 SDI2119

MoteurVQ37VHR

  1. Pompedeliquidededirectionassistée
  2. Alternateur
    3.Pouliedevilebrequin
  3. Compresseurdelaclimatisation
  4. Tendeurautomatiquedelacourroie d'entraînement

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 3

ATTENTION

Assurez-vousquelecontacteur d'allumage estenposition OFFou LOCKavant d'effectuer l'entretiendescourroies d'entraînement. Lemoteur pour rait autrement se mettre brusquementen marche.

  1. Examinezlescourroiespourdécelerles tracesd'usure, decoupures, dedétérioration, oudedesserrage. Siune courroieestenmauvaisétatoudesserrée, faites-laremplacerouréglerpar undétaillantINFINITI.

  2. Faites vérifier la tension et l'état des courroiesrégulièrement, en respectant letableaud'entretiendansvotre «Guideduserviceetdel'entretienINFINITI».

BOUGIESD'ALLUMAGE

INFINITI Q70 (2013) - BOUGIESD'ALLUMAGE - 1

ATTENTION

Assurez-vousquelemoteuretlecontacteur d'allumagesontarrêtésetquelefreinde stationnementestserré.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

Utilisezunedouillecorrespondantbienaux bougiesd'allumagequiserontretirées. Une douille mal adaptée risque d'endommager lesbougiesd'allumage.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image SDI2020

ContactezundétaillantINFINITIpouref- fectuerleremplacementdesbougies,si nécessaire.

Bougiesd'allumageàextrémitéen iridium

Lalongévitédesbougiesd'allumageàextrémitéeniridiumétantsupérieureàcelle desbougiesd'allumageclassiques,ilest inutildelesremplacertrèssouvent. Conformez-vousauxindicationsducarnet dans votre«Guideduserviceetdel'en-

tretienINFINITI», maisneréutilisezjamais cesbougiesd'allumageenlesnettoyantou enréglandl'écartementdeleursélectrodes.

Remplaceztoujourslesbougies d'allumagepardesbougiesrecommandéesou équivalentes.

FILTREÀAIR
INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 2

8-26 Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 3

Retirezlessupports ① telqu'illustréet retirezl'élémentfiltre ②.

Lefiltren'estpaslavableniréutilisable. Remplacez-leenfonctiondesintervalles d'entretien. Reportez-vousau «Guidedu serviceetdel'entretienINFINITI» fourni

séparémentpourconnaîtrelespériodicités d'entretien. Lorsduremplacementdufiltre, essuyezl'intérieuretledessusdu boîtierdufiltre à airavecunchiffon mouillé.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 4

ATTENTION

- Vousrisquezdevousbrûleroudebrûler untierssivousmettezlemoteuren marcheaveclefiltreàairenlevé. La fonctiondufiltre, outredefiltrerl'air, est d'arrêterlesretoursdeflammedumoteur. Silefiltren'estpasmonté, vous pourriezêtreatteintparunretourde flamme. Neconduisezjamaisavecle filtreenlevéetfaitesattentionquand voustravaillezsurlemoteuralorsquele filtreàairestenlevé.

- Ilnefautjamaisverserdecarburant dansleboîtierdepapillonouessayerde mettrelemoteurenmarcheveclefiltre àairretiré. Cecipourraitrésulteràde gravesblessures.

BALAISD'ESSUIE-GLACEDEPARE-BRISE

NETTOYAGE

Silepare-brisen'esttoujourspaspropre malgrél'utilisationdulave-glaceouqu'un balaid'essuie-glacebroute,celasignifie qu'ildoityavoirdelacireouunautre matériausurlebalaiousurlepare-brise.

Nettoyezl'extérieurdupare-briseavecune solutiondelave-glaceouundétergent doux.Votrepare-briseestproprelorsque aucunegoutteneseformeavecl'eaude rinçage.

Essuyezlesbalaisavecunchiffonimbibé d'unesolutiondelavageoud'undétergent doux.Rincezensuiteàl'eauclaire.Remplacezlesbalaissilepare-brisen'estpas correctementnettoyéalorsquelesbalais sontpropres.

Lesbalaisd'essuie-glaceuséspeuvent rayerlepare-briseetgênerlavisibilitédu conducteur.

INFINITI Q70 (2013) - NETTOYAGE - 1

Remplacezlesbalaisd'essuie-glacelors-qu'ilssontusés.

Avantderemplacerlesbalaisd'essuie-glace, relevezcomplètementl'essuie-glace pouréviterderayerlecapotdumoteurou d'endommagerlebrasd'essuie-glace. Pour redresserlebrasd'essuie-glace, reportez-vousà«Commanded'essuie-glaceetlave-glace» danslechapitre«2.Instrumentset commandes».

  1. Tirezlebrasdel'essuie-glace.
  2. Appuyezsurlagoupilled'arrêt Ⓐ, puis déplacezlebalaid'essuie-glacelelong

dubras ① toutenpoussantsurla goupilled'arrêtpourl'enlever.

  1. Insérezunnouveaubalaisurlebras d'essuie-glaceetpoussez-lejusqu'âce quevousentendiezundéclic.
  2. Permutezlesbalaisd'essuie-glacepour quel'encochedemeuredanslarainure.

INFINITI Q70 (2013) - NETTOYAGE - 2

PRÉCAUTION

- Aprèsavoirremplacélesbalaisd'essuie-glace, remettezlesbrasd'essuie-glace dansleurpositioninitiale;

sinonilsrisquentd'etreendommagésen casd'ouvertureducapot.

- Assurez-vousquelebalaidel'essuie-glacetouchelepare-brise;sicen'est paslecas,lebrasrisqued'êtreendom-magéparlapressionduvent.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

text_image SDI2362

Faitesattentionànepasboucherlegicleur Ⓐ .Celarisqued'empêcherlebonfonctionnementdulave-glace.Silegicleurest bouclé,retireztoutobjetavecuneaiguille ouunepetiteépingle Ⓑ .Veillezànepas endommagerlegicleur.

FREINS

Silesfreinsnefonctionnentpascorrectement, faiteslesvérifierparundétaillant INFINITI.

FREINSÀAUTORÉGULATION

Votrevéhiculeestéquipédefreinsàautorégulation.

Lesfreinsàdisquesontauto-réglésà chaquepressionsurlapédaledefrein.

INFINITI Q70 (2013) - FREINSÀAUTORÉGULATION - 1

ATTENTION

ConsultezundétaillantINFINITlaucasoùla coursedelapédaledefreinneredeviendrait pasàlanormale.

AVERTISSEMENTD'USUREDES PLAQUETTESDEFREIN

Lesplaquettesdefreinsontpourvues d'avertissementssonoresd'usure.Lorsqu'uneplaquettedefreinestuséeetdoit étreremplacée,unbruitdegrincementaiguseferaentendrependantlaconduitedu véhicule.Cebruitdegrincementaiguse feraentendredansunpremiertempsuniquementlorsquela pédaledefrein est appuyée. Après plus d'usure des plaquettesdefrein,legrincementseferaen-

FUSIBLES

tendreenpermanencemêmesilapédale defreinn'estpasappuyée.Silebruit d'avertissementd'usuresefaitentendre, faitesvérifierlesfreinsleplustôtpossible.

Dans certaines conditions climatiques ou deconduite, ilse peut que les freins produisent occasionnellement des bruit stels que couinement sousifflement. Unbruit occasionneldes freinslors d'unfreinage légerou modéré est normaletn'affectepas le fonctionnement ou les performances du circuit defreinage.

Faiteseffectuerlescontrôlespériodiques desfreinsauxintervallesindiqués. Reportez-vous à l'asectionducarnet d'entretiendevotre «Guideduservice et de l'entretien INFINITI» pour connaître lespériodicités d'entretien.

INFINITI Q70 (2013) - FUSIBLES - 1

N'utilisezjamaisunfusibled'ampéragesupérieurouinférieuràceluiquiestspécifié surlecouvercledelaboîteàfusibles.Ceci pourraitendommagerlesystèmeélectrique oucauserunincendie.

Siundesdispositifsélectriquesnefonctionnepas, vérifiezsiunfusiblen'apas sauté.

  1. Assurez-vousquelecontacteur d'allumageesttournéenpositionOFFou LOCKetquelecommutateurdespharesestréglésurOFF.
  2. Ouvrezlecapotdumoteuretenlevezle couvercledelabatterieetduporte-fusibles/fils-fusibles.
    3.Retirezlecouvercledesporte-fusibles/fils-fusibles.
  3. Retirezlefusibleavecl'outild'extractiondefusible.

INFINITI Q70 (2013) - FUSIBLES - 2

INFINITI Q70 (2013) - FUSIBLES - 3

SDI1754

  1. Silefusibleasauté Ⓐ, remplacez-le parunfusibleneuf Ⓑ. Lesfusiblesde rechangesontrangésdanslaboîte à fusiblesdel'habitacle.

  2. Silefusibleneufsauteànouveau, faitesvérifierlecircuitélectriqueparun détaillantINFINITI.

Leporte-fusiblesholder ① comporte également des fusibles. Pour le contrôle et/ouler emplacement, contactez unre- vendeur INFINITI.

Fils-fusibles

Siundispositifélectriquenefonctionne pasalorsquelesfusiblesontenbonétat, vérifiezlesfils-fusiblesetremplacerceux quisontfondus. Sidesfils-fusiblesont fondu, remplacez-lesuniquementpardes piècesINFINITId'origine.

INFINITI Q70 (2013) - Fils-fusibles - 1

text_image SDI2034

sibles.

HABITACLE

INFINITI Q70 (2013) - HABITACLE - 1

PRÉCAUTION

N'utilisezjamaisunfusibled'ampéragesupérieurouinférieuràceluiquiestspécifié surlecouvercledelaboîteàfusibles.Ceci pourraitendommagerlesystèmeélectrique oucauserunincendie.

Siundesdispositifsélectriquesnefonctionnepas, vérifiezsiunfusiblen'apas sauté.

  1. Assurez-vousquelecontacteur d'allumageesttournéenpositionOFFou LOCKetquelecommutateurdespha-resestréglésurOFF.
  2. Ouvrezlecouvercledelaboîteâfusibles.
  3. Retirezlefusibleavecl'outild'extractiondefusible Ⓐ.
  4. Silefusibleasauté, remplacez-lepar unfusibleneuf.
  5. Silefusibleneufsauteànouveau, faitesvérifierlecircuitélectriqueparun détaillantINFINITI. Lesfusiblesderechangesontrangésdanslaboîteàfu-

8-32 Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

Commandedestockageprolongé (silevéhiculeenestéquipé)

Pourréduireladéchargedelabatterie, la commandedestockageprolongésortde l'usinedésactivée. Avantdevouslivrer votre véhicule, lacommandeestactivée (misesurON) etdoitresteractivée.

Siundesdispositifsélectriquesnefonctionnepas, retirezlacommandedestockageprolongéetvérifiezsiunfusiblen'a passauté.

REMPLACEMENTDELAPILEDELACLÉ INTELLIGENTE

REMARQUE:

Silacommandedestockageprolongé fonctionnemal,ousilefusibleasauté,il n'estpasnécessairederemplacerla commande.Danscecas,retirezlacommandedestockageprolongéetremplacez-làavecunnouveaufusibledemêmequalité.

Commentretirerlacommandedestockage prolongé:

  1. Pourretirerlacommandedestockage prolongé, assurez-vousquelecontacteur d'allumageestenposition OFFou LOCK.

  2. Assurez-vousquelacommandede phareestenpositionOFF.

  3. Retirezlecouvercledelaboîteâfusibles.

  4. Pincezlesongletsdeverrouillage quisetrouventdechaquecôtédela commandedestockage.

  5. Sortezlacommandedestockagedi- rectementdelaboîteâfusibles ②.

INFINITI Q70 (2013) - REMARQUE: - 1

PRÉCAUTION

Nelaissezpaslesenfantssemettrelapile etlespetitespiècesdanslabouche.

INFINITI Q70 (2013) - PRÉCAUTION - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Left Panel"] --> B["Top Right Panel"]
    B --> C["Bottom Left Panel"]
    C --> D["Bottom Right Panel"]
    D --> E["Bottom Left Panel"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

Pourremplacerlabatterie:

  1. Relâchezlatouchedeverrouillage à l'arrière redelaclé intelligenteetretirez lacémécanique.

  2. Insérezuntournevisàlameplateen- veloppéd'unchiffondanslafentedu

8-34Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

coinetfaiteslepivoterafindeséparer lapartiesupérieuredelapartieinférieure.

3. Remplacezlapileparuneneuve.

Pilerecommandée:

CR2025ouéquivalent

  • Netouchezpasaucircuitinterneet auxpôlesélectriquescarvous pourriezcauserunedéfectuosité.
  • Tenezlapileparlesbords.Manipulerlapileenseservantdespoints decontactdiminuegrandementsa capacitédestockage.
    • Assurez-vousquelecôté+est tournéverslebas.

INFINITI Q70 (2013) - Remplacezlapileparuneneuve. - 1

  1. Alignezlextrémitésdespartiesinférieuresetsupérieures, puismettezlesunedansl'autrejusqu'àcequele toutsoitbienfermé.
    5.Actionnezlesboutonspourvérifierleur bonfonctionnement.

Encasdebesoin, adressez-vousàundé- taillantINFINITlquivousaideraàremplacer lapile.

AvertissementFCC:

PourlesÉtats-Unis:

Cedispositifestconformeàlapartie15 desréglementationsFCC.Sonutilisation estsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cedispositifnedoitpascauser debrouillagesnuisibleset(2)cedispositif doitpouvoirsupportertouteinterférence reçueetnotammentlesinterférences susceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.

REMARQUE:

Toutchangementoumodificationquin'est pasexpressémentapprouvéparlapartie responsabledurespect desréglementations peut annuler le droit de l'utilisateurdeseservirdecetappareil.

PourleCanada:

CedispositifestconformeàRSS-210 d'IndustrieCanada. Son utilisationest soumiseauxdeuxconditionssuivantes: (1) cedispositifnedoitpascauserd'interférence (2) ce dispositif doit pouvoir supportertouteinterférenceetnotamment lesinterférencessusceptiblesde provoquerunfonctionnementindésirablede cedispositif.

ÉCLAIRAGES

INFINITI Q70 (2013) - ÉCLAIRAGES - 1

  1. Clignotantavant
    2.Feudestationnement
  2. Phare(feuxderouteetdecroisement)
    4.Lampedelecture
    5.Lampeindividuellearrière
    6.Antibrouillard
    7.Feudeposition
    8.Éclairagedumarchepied
  3. Éclairagedecourtoisie
  4. Feud'arrêtsurélevé
  5. Éclairageducoffre
    12.Feudelaplaqued'immatriculation
    13.Feuderecul
  6. Feuxcombinésarrière(clignotant/feuxarrière/arrêt/position)

PHARES

Remplacement

Ampoulesdephareauxénon:

INFINITI Q70 (2013) - PHARES - 1

ATTENTION

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

HAUTETENSION

Lorsquelespharesauxénonsontallumés, ilsproduisentunehautetension.Pourne pasvousélectrocuter,n'essayezjamaisde modifieroudedémontercesphares.Faites

toujoursremplacervospharesauxénonpar undétaillantINFINITI.Pourplusd'informations,reportez-vousà«Commandedes pharesetdesclignotants»danslechapitre «2.Instrumentsetcommandes».

Utiliseztoujourslemêmenuméroetla mêmepuissanceenwattsénumérédansle tableausuivantcommel'ampouled'origine:

DemandezàundétaillantINFINITId'effectuerleremplacementdesampouleslecas échéant.

Delabuéerisqued'apparaîtredansle verrediffuseurdespharessouslapluieou dansunlave-auto. Cettebuéeestdueàla différencedetempératureentrel'intérieur etl'extérieurduverre. Cecineconstitue pasuneanomalie. Sidegrossesgouttesse formentàl'intérieurduverre, contactezun détaillantINFINITI.

AMPOULESINTÉRIEURESETEXTÉRIEURES

AmpoulesPuissance(watt)Numérodel'ampoule
Phare*
Feuxderoute/decroisement(auxénon)35D2S
Clignotantavant*21WY21W
Antibrouillard*35H8
Feudestationnement*5W5W
Feudeposition*5W5W
Feuxarrièrerecombinés*
feuderecul16W16W
clignotant21WY21W
feux d'arrêt/arrière/positionLED
Feudelaplaqued'immatriculation*5W5W
Lampedelecture8 —
Lampedelecturearrière8
Éclairagedumiroirdecourtoisie2
Éclairagedumarchepied*5
Éclairageducoffre*3,4
Éclairagedecourtoisie*LED
Feu d'arrêt surélevé*LED

*:Adressez-vousàundétaillantINFINITIpourleremplacement.
REMARQUE: ConsulteztoujoursleservicedepiècesdétachéesdevotredétaillantlINFINITI pourlesdernièresinformationsconcernantlespiècesdétachées.

Procéduresderemplacement

TouteslesautresampoulessontdetypeA, B,C,D,EouF.Pourremplaceruneampoule,enlevezd'abordl'optiqueet/oule couvercle.

INFINITI Q70 (2013) - Procéduresderemplacement - 1

flowchart
graph TD
    A["Light Bulb"] --> B["Light Bulb"]
    B --> C["Light Bulb"]
    C --> D["Light Bulb"]
    D --> E["Light Bulb"]
    E --> F["Retirever"]
    E --> G["Installer"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333

INFINITI Q70 (2013) - Procéduresderemplacement - 2

8-38 Entretienetinterventions à effectuersoi-même

INFINITI Q70 (2013) - Procéduresderemplacement - 3

text_image SDI1839

Éclairagedumiroirdecourtoisie

ROUESETPNEUS

Reportez-vousà«Crevaison»danslechapitre«6.Encasd'urgence»encasde crevaison.

PRESSIONDESPNEUS

Systèmedesurveillancedepressiondespneus(TPMS)

Cevéhiculeestéquipéd'unsystèmede surveillancedepressiondespneus (TPMS). Il permetde contrôlertous les pneus à l'exception deculidelarouede secours. Lorsqueletémoin lumineux de faiblepressiondespneuss'allumeet que l'avertissement CHECKTIREPRESSURE apparaitsurl'affichage à cristaux liquides à matricedepoints, celasignalelegon flage insuffisant d'unoude plusieurspneus.

LeTPMSnefonctionnequesilevéhicule rouleàplusde25km/h(16mi/h).Le systèmen'estpastoujourscapablenon plusdedétecterleschutesbrusquesde pressiondespneus(parexemple,unpneu crevépendantlaconduite).

Pourplusdedétails, reportez-vous à «Témoinlumineuxdefaiblepressiondes pneus» danslechapitre «2. Instrumentset commandes», à «Systèmedesurveillance depressiondespneus(TPMS)» dansle chapitre «5. Démarrageetconduite» età

«Systèmedesurveillancedepressiondes pneus(TPMS)»danslechapitre«6.Encas d'urgence».

Pressiondegonflagedespneus Vérifiezsouventlapressiondes pneus(ycomprisceluiderechange) etimpérativementavantdeprendre laroutepourun longvoyage.Les spécifications recommandées de pressiondespneusfigurentsurl'é-tiquettedesrenseignementsssurles pneusetlechargementsousl'inti-tulé«Pressiondespneusàfroids». L'étiquettedes renseignements sur lespneusetlechargementestcollée surlemontantcentralducôtécon-ducteur.Lapressiondespneusdoit êtrevérifiéérégulièrementpourles raisonssuivantes:

  • Laplupartdespneussedégon-flentnaturellementavecletemps.
  • Lespneus peuvent se dégonfler subitementsivousroulezsurdes nids depoulesousur quelque objetousivouspercutezlebord

Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même8-39

dutrottoirenvousgarant. Lapressiondespneusdoitêtrevé- rifiéeàfroid.LespneussontFROIDS silevéhiculeestrestéaunoins3 heuresàl'arrêtous'ilaroulépen- dantmoinsde1,6km(1mi)àvitesse modérée.

Unemauvaisepressiondegonflage ouunepressioninsuffisantepeuvent affecterladuréedespneusetla conduiteduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - PRESSIONDESPNEUS - 1

ATTENTION

  • Despneusmalgonfléspeuvent éclatersoudainementetcauserun accident.
  • LePoidsNominalBrutduVéhicule (PNBV) figuresurl'étiquetted'homologationF.M.V.S.S./N.S.V.A.C. Lachargeutile devotrevéhicule estspécifiéesurl'étiquettedes renseignements sur les pneus et lechargement.Nedépassezpasla

chargeutileduvéhicule. Unesur- chargedevotrevéhiculerisquede se traduirepar une usurerapide despneus, unfonctionnement peu sûr par suite d'une rupture pré- maturée des pneus ou des ca- ractéristiques médiocresdetenue deroute, cecipouvant également meneràun accidentgrave. Un chargementau-delàdelacapacité spécifiéérisque également dese traduireparunmauvaisfonction- nement des autres organes du véhicule.

  • Avantdepartirpourun long voyage,ouchaquefoisquelevéhiculeestlourdementchargé,vé-rifiez la pression des pneus à l'aided'unmanomètrepourvous assurer qu'elle correspond bien auxspécifications.
  • Pourde plus amplesrenseignements concernant lespneus, reportez-vousà «Informationssur

les pneus» (Canada) ou «Important Tire Safety Information» (États-Unis)dansleLivretderenseignementssurlagarantie.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

text_image THE AND LOADING INFORMATION PENSINEMENTS SUR LES PAUS ET LE CHARGEMENT SEPARING CAPACITY RIVARE DE PLACES TOTAL X FRONT AUST X HEAR ARRIED X TYPE PHEE FRONT AUST XXX/XX/RXX XXW PEAK ARRIED XXX/XX/RXX XXW STRAW BERTOOLS TX/XX/XX/RXX XXW COLD TIRE PRESSURE PRESSION LED PRESSOR A PROD XXX kPa, XX PSI XXX kPa, XX PSI SM 1MJ1A

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

text_image TIRE AND LOADING INFORMATION RENSIGNEMENTS SUR LES PNEUS ET LE CHARGEMENT SEATING CAPACITY NOMOURS DES PAGES TOTAL X FRONT AMOUNT X REAR ARRIERS X The combined weight if it occupies and go should never exceed XX kg or XX lbs. Parks total die occupants et des marchandises ne doit jamais depasser XX kg ou XX lb. TYPE PNEUS SIZE TABLE COLD TIRE PRESSURE PRESSION DES PNEUS AFROID REL CANES MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION VOR LE MANUEL DE EVAUER DE RECHANGE POUR PLATS DE RENSIGNEMENTS FRONT AXANT P XXX / XX R XX XXX kPa, XX PSI READ ARRÊNCIE P XXX / XX R XX XXX kPa, XX PSI STAGE (RÉDINCHÉ) T XXX / XX R XX XXX kPa, XX PSI

SDI2567

Étiquettedesrenseignementssur lespneusetlechargement

① Nombredesièges: Lenombre maximumd'occupantspouvant êtreassis danslevéhicule.

② Limitedeachargeduvéhicule: Reportez-vousà «Renseignementssurlechargementdu véhicule» danslechapitre «9. Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur».

③ Tailledupneud'origine:Lataille despneusmontéssurlevéhiculeenusine.
④ Pressiondespneusàfroid: Gonflezlespneusàcettepressionlorsquelespneussont froids.LespneussontFROIDS silevéhiculeestrestéaunoins 3heuresàl'arrêtous'ilaroulé pendantmoinsde1,6km(1mi) àvitessemodérée.Legonflementàfroidrecommandéd'un pneuestdéfiniparlefabricant pourobtenirlameilleuresure etlesmeilleurescaractéristiques demanœuvreduvéhicule, la motricitéadéquate, lebruit, etc., selonlePNBVduvéhicule.
⑤ Tailledupneu—reportez-vousà «Étiquettedepneu» plusloin danscechapitre.
⑥ Tailledupneusderechangeou dupneu derechangecompacte (silevéhiculeenestéquipé)

INFINITI Q70 (2013) - Étiquettedesrenseignementssur lespneusetlechargement - 1

l'emboutdegonflageafind'arrêterlafuite.

  1. Retirezl'indicateur.
  2. Lisezlapressiondupneusur l'indicateuretcomparez-laàla valeurspécifiéesurl'étiquettedes renseignementssurlespneuset lechargement.
  3. Ajoutezdelapressionsinécessaire.S'ilyasurpression,appuyez brièvement sur l'axe intérieurdelavalveavecl'extrémitédel'indicateurafin delibérer l'excès de pression. Contrôlez ànouveau lapression etajoutez ou libérezdela pressionsibesoin.
  4. Remettezlecapuchonsurlavalve.
  5. Vérifiez la pression de tous les autrespneus, ycomprisle pneu derechange.
TAILLEPRESSION DEGON-FLAGEDE PNEUSÀ FROID
PNEUD'O-RIGINE AVANTP245/50R1899V230kPa, 33psi
245/40R2095W230kPa, 33psi
245/40R2095V230kPa, 33psi
PNEUD'O-RIGINEAR-RIÈREP245/50R1899V230kPa, 33psi
245/40R2095W230kPa, 33psi
245/40R2095V230kPa, 33psi
ROUEDE SECOURST165/80R17420kPa, 60psi
T165/80D17420kPa, 60psi
T155/80R18420kPa, 60psi

INFINITI Q70 (2013) - Étiquettedesrenseignementssur lespneusetlechargement - 2

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ SDI1575 Exemple

ÉTIQUETTEDEPNEU

Laloifédéraleexigequelesfabricantsdepneusindiquentcertainesnormessurleflancdespneus. Cesinformationsidentifientetdécriventlescaractéristiquesdebase dupneuainsiquesonnumérod'identification(TIN)quipermettrontde certifierlesnormesdesécurité.Le TINpeutêtreutilisépouridentifierle pneuencasderappel.

INFINITI Q70 (2013) - ÉTIQUETTEDEPNEU - 1

text_image P215/60R16 94H P 215 60 R 16 94 H ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Example SDI1606

① Tailledupneu(exemple: P215/60R1694H)

  1. P:Lalettre«P»indiqueunpneu destinéauxvéhiculesdetourisme.(Touslespneusn'ontpas cetteinformation.)
  2. Numéroàtroischiffres(215):Ce numéroindiquelalargeuren millimètresdupneudebordde flancàborddeflanc.
  3. Numéroàdeuxchiffres(60):Ce numéroconnusouslenomde

rapportd'aspect indiquelerap- port entre la hauteur et la largeur du pneu.

  1. R : «R» signifie radial.
  2. Numéroàdeuxchiffres(16):Ce chiffreestlediamètredelaroue ou de la jante en pouces.
  3. Numéroàdeuxoutroischiffres (94):Cettevaleurreprésente l'indicedechargedupneu.C'est la mesure du poids que peut supporter chaquepneu.Ceren-seignement n'estpasindiquésur tous les pneus car il n'est pas exigé par la loi.
  4. H: Indicedevitessedupneu. Vousnedevriezpasconduirele véhicule à unevitessedépassant l'indice de vitesse du pneu.

INFINITI Q70 (2013) - ÉTIQUETTEDEPNEU - 2

text_image DOT XX XX XXX XXXX DOT XX XX XXX XXX XXXX 1 2 3 4 5 6 SDI1607

Exemple

② TIN(numérod'identification du pneu)surlespneusneufs(exemple: DOTXXXXXXXXXXX)

  1. DOT: Abréviationde «Department of Transportation» (Ministèredes transports). Lesymbole peut être placéau-dessus, au-dessous, à gaucheou à droite d'unuméro d'identificationdupneu.
  2. Codeàdeuxchiffres:Identifiant dufabricant

  3. Codeàdeuxchiffres: Tailledu pneu

  4. Codeàtroischiffresmaximum: Codedetypedepneu(enoption)
  5. Codeàtroischiffresmaximum: Datedefabrication
  6. Quatrechiffresindiquantlase-maineetl'annéedefabricationdu pneu. Parexemple, lechiffre3103 signifiela31èmesemainede 2003. Sicesnombresnesontpas indiqués, alorsregardezsurl'autreflancdupneu.

③ Compositionetmatériauxdes plisdepneu

Lenombredeplisoulenombrede couchesdetissucaoutchoutésurle pneu.

Lesfabricantsdoiventégalement mentionnerlematériaudupneu, qui comprendacier, nylon, polyesteret autresmatériaux.

④ Pressiondegonflagemaximum autorisée Cechiffreindiquelaquantitémaximumd'airpouvantêtremisedansle pneu.Nedépassezjamaislapression de gonflage maximum autorisée.
⑤ Limitedeachargemaximum Cechiffreindiquelachargemaximumenkilogrammesetenlivres pouvantêtresupportéeparunpneu. Lorsduremplacementd'unpneusur levéhicule, utiliseztoujoursunpneu ayantlemêmeindicedechargeque celuidupneud'origine.
⑥ Terme«sanschambreàair»ou «avecchambreàair»

Indiquesilepneurequiertune chambreàairinterne(«typeavec chambreàair»)oupas(«sans chambreàair»).

⑦ Leterme«radial»

Leterme«radial»estindiquésila structuredupneuestradiale.

⑧ Fabricantoumarque

Indiquelenomdufabricantoudela marque.

Autrestermesrelatifsauxpneus:

Enplusdestermesnombreuxdéfinis aucoursdecettesection, FlancEx-térieurdésigne(1) leflanccomportantunflancblanc, comportantdes lettresblanchesoulenomdela mouluredufabricant, delamarque et/oudumodèleenplusgrandou plusprofondquelamêmemoulure surl'autreflancdupneu, ou(2) le flancextérieurd' unpneuasymétriquecomportantuncôtéparticulier devant toujoursêtredirigéversl'extérieurlorsdelaposesurunvéhicule.

TYPESDEPNEUS

INFINITI Q70 (2013) - TYPESDEPNEUS - 1

ATTENTION

- Encasderemplacementetdechange- mentd'unoudespneus, assurez-vous quelesquatrepneussontdemêmetype (exemple:pneusété,pneustoutessai- sons ou pneus neige) et de même structure.UndétaillantINFINITlesten mesuredevousdonnertouteslesinfor- mations utiles concernant le type, la taille,laclassificationdevitesseetla disponibilitédespneus.

- Lespneusde rechangeont quelquefois une vitesse de référence inférieure à celle de la classification des pneus montésenusineetnecorrespondent pas à la vitesse maximum du véhicule. Ne dépassez jamais la vitesse de classificationinscritesurlepneu.

- Le remplacement des pneus par des pneus autres que ceux spécifiés par INFINITI pourrait affecterlebon fonctionnement du TPMS.

- Pour de plus amples renseignements concernantlespneus, reportez-vous à «Informationssurlespneus» (Canada)

ou «Important Tire SafetyInformation» (États-Unis) dans le Livret de renseignementssurlagarantie.

Pneustoutes saisons

INFINITI recommande les pneus toutes saisons surcertainsmodèles afindebénéficierdebonnesperformancestoute l'année,mêmesurlesroutesenneigéesou glacées.Les pneustoutessaisonssont reconnaissablesà l'inscriptionALL SEA-SON et/ou M&S (boue et neige) sur le flanc dupneu.Lespneusneigeontunemeilleuretraction quelespneustoutes saisons etserontplusappropriésdanscertaines zones.

Pneusété

INFINITI recommande les pneus été sur certains modèles afin de bénéficier de meilleures performancesur les routes sèches. Lapermancedespneusétéest diminuéesurlesroutesenneigéesougelées. Lespneusétén'ontpasd'indication detraction M&S(bouetneige)surla paroilatérale.

Sivousprévoyezdeconduiresurroutes enneigéesougelées, INFINITlrecommande de prévoir à l'avance les pneus NEIGE ou

ALLSEASONsurlesquatreroues.

Pneusneige

Silesrouesdoiventêtrechausséesde pneusneige,choisissezdespneusdetaille etdechargeéquivalentesàcellesdes pneusd'origine.Sinon,vousrisquezde mettreencauselasécuritéetlatenuede routeduvéhicule.

Enprincipe,lespneusneigeontdesvitessesdeclassificationinférieureàcelle despneusmontésenusineetrisquentpar conséquentdenepascorrespondreàla vitessemaximumduvéhicule.Nedé-passezjamaislavitessedeclassification inscritesurlepneu.

Sivousinstallezdespneusneige,ilsdoiventêtredemêmetaille,marque,fabricationetsculptureauxquatreroues.

Pourobteniruneadhérencesupplémentairesurroutesglacées,despneus àcramponspeuvent être utilisés.Néanmoins,certainsprovincesouterritoiresdu CanadaetlesétatsdesÉtats-Unisinterdisentleurutilisation.Avantdeposerdes pneus à crampons, vérifiez les réglementationslocalesetprovinciales.Sur chausséessèchesoumouillées,lespneus hiveràcramponsnedonnerontqu'une

adhérencemédiocreetrisquentdefaciliter ledérapagedesrouescomparéauxpneus hiversanscrampons.

CHAÎNESANTIDÉRAPANTES

Danscertainesrégionsoupays,leschaînesantidérapantessontinterdites.Vérifiez lesréglementationslocalesavantdeposer leschaînes.Sileschaînessontautorisées, vérifiezqu'ellesontdelabonnetaille pourvotrevéhiculeetposezlesensuivant lesrecommandationsdufabricant.Utilisez uniquementdeschaînesSAEdeclasseS. Leschaînesdeclasse«S»sontutilisées surlesvéhiculesdontledégagemententre lepneuetlevéhiculeestlimité.Lesvéhiculespouvantutiliserleschaînes«S»sont conçusconformémentàlanormeSAEsur ledégagementminimumentrepneuet suspension ou entre pneu et organe de carrosserieleplusproche,lequeldégagementtestnécessairepouraccrocherles dispositifsdetractionenhiver(chaînes antidérapantesoucâbles).Ledégagement minimumestdéterminéenfonctiondela tailedupneumontéenusine.Lesautres typesdechaînesrisquentd'endommager levéhicule.Utilisezdestendeursdechaîneslorsquelefabricantlepréconise.Les maillonsd'extrémitédelachaînedoivent

êtrebienserrésouretiréspourempêcher lefrottementsurlesailesousurledessousdelacaisse.Danslamesuredu possible,évitezdetropchargerlevéhicule lorsqueleschaînessontposées.Enoutre, conduisezàvitesseréduite.Sinon,votre véhicule risque d'être endommagé et/ou sesperformancesetsatenuederouteréduite.

Leschaînesseposentuniquement sur les rouesarrière, jamais sur les roues avant.

Neposezjamaisdechaînessurlarouede secours à UTILISATION TEMPORAIRE UNIQUEMENT.

N'utilisezpasleschaînessurdesroutes sèches. Sivousconduisezdansdetelles conditions, vous risquez d'endommager lesdiversmécanismesduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - Leschaînesseposentuniquement sur les rouesarrière, jamais sur les roues avant. - 1

text_image SDI1662

INFINITIrecommandepermuterles rouestousles12.000km(7.500mi). (Reportez-vousà «Crevaison» dansle chapitre «6.Encasd'urgence» pour les méthodesderemplacement des pneus.)

Dèsquepossible, serrezlesécrous deroueaucouplespécifié à l'aide d'une clédynamométrique.

Coupledeserragedesécrousde roue: 108N·m(80ft-lb)

Lesécrousderouesdoiventrester serrésaucoupleenpermanence.Il estrecommandédeserrerlesécrous deroueaucouplespécifiéâchaque permutationdespneus.

INFINITI Q70 (2013) - Leschaînesseposentuniquement sur les rouesarrière, jamais sur les roues avant. - 2

ATTENTION

  • Vérifiezetréglezlapressiondes pneusaprèsavoirpermutéles roues.
  • Resserrezlesécrousderoueaprès les1.000km(600mi)suivantle montaged'uneroue(également aprèsleremplacementd'uneroue parsuited'unecrevaison).
    •N'incluezpaslepneuderechange de type-T ou autre pneu de rechangecompactedans la permutationdespneus.

- Pour de plus amples renseignements concernant les pneus, reportez-vousà «Informationssur les pneus» (Canada) ou «Important Tire Safety Information» (États-Unis) dans le Livretderenseignementssurlagarantie.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

  1. Indicateurd'usure
  2. Marqued'emplacementdel'indicateurd'usure

Usureetétatdespneus

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 2

ATTENTION

- Lespneusdoiventêtrevérifiés régulièrementpourdécelerles tracesd'usure, defendillement, de boursouflementoulaprésencede corpsétrangersdanslessculptures. Encasd'usureexcessive, de

8-48Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

craquelures, deboursouflures, les pneus doiventêtreremplacés.

  • Lespneusd'originecomportentun indicateurd'usureintégré. Lors-queles indicateursd'usuresont visibles, lespneus doivent être remplacés.
  • Avecletempsetl'utilisation, les pneuss'usent. Faitesvérifierles pneus, y compris le pneu de rechange, quiontplusde6anspar un mécanicien, carcertains endommagements peuvent nepas être visibles. Remplacez, au besoin, les pneus pour éviter une crevaisondepossiblesblessures.
  • Uneréparationmal effectuéedu pneude rechangerisquede provoquerdegravesblessures. Sile pneude rechangedoit étreréparé, contactezundétaillantINFINITI.
  • Pourde plus amplesrenseignements concernant les pneus,

reportez-vousà«Informationssur les pneus» (Canada) ou«Important Tire Safety Information» (États-Unis)dansleLivretderenseignementssurlagarantie.

Remplacementdesrouesetdes pneus

Lorsdureplacement d'unpneu, montez toujours un pneu de même taille, sculpturesetdemêmeindicedechargequele pneud'origine. (Reportez-vousà «Spécifications» dans le chapitre «9. Données techniques etinformations au consommateur» pour les typesetailles recommandésdes pneus et desroues.

INFINITI Q70 (2013) - Remplacementdesrouesetdes pneus - 1

ATTENTION

- L'utilisation de pneus autres que les pneusrecommandés,oulemontagede pneus deconstruction(diagonal, diagonal-ceinturéouradial)oudetypedifférent,peutafacterleconfort,lefreinage, la conduite, la garde au sol, la distance entre les pneus et la carrosserie, la distance pour les chaînesantidérapantes,

lesystèmed'avertissementdefaible pressiondespneus, l'étalonnagede l'indicateurdevitesse, leréglagedu faiscaudespharesetlahauteur des pare-chocs. Desaccidentspeuventen résulteravecrisquedeblessuresgraves.

•Silesrouesdoiventêtrechangéespour uneraisonouuneautre,remplaceztoujourspardesrouesaudéportidentique. Desrouesdedéportdifférentprovoquentuneusureprématurées pneus,dégradentlescaractéristiquesdu comportementroutieret/ouréduisent l'efficacitédesdisques/tamboursde frein.Cedernierphénomènesetraduit paruneperted'efficacitédefreinage et/ou uneusure prématurées plaquettes desfreins.Reportez-vousà«Roueset pneus»danslechapitre«9.Données techniques et informationsauconsommateur»decemanuelpourlesdimensionsdedéportdesroues.

●Lorsquevousmontezlarouedesecours ouremplacezuneroue,leTPMSne fonctionnera pas et le témoin lumineux defaiblepressionclignoterapendant environ 1 minute. Le témoin restera allumépour1minute.ContactezundétaillantINFINITIauplusvitepossibleafin

qu'il remplace le pneu et/ou réinitialise lesystèmed'avertissement.

- Leremplacementdespneuspardes pneusautresqueceuxspécifiéspar INFINITlpourraitaffecterlebonfonctionnementduTPMS.

•Nemontezpasunerouenium pneuendommagé ou déformé même après une réparation.Detellesrouesoupneus peuventprésenterdesdéfautsdestructureetserompresans avertissement.

- Ilestdéconseillé d'utiliserdespneus rechapés.

- Pourdeplusamplesrenseignements concernantlespneus, reportez-vous à «Informationssurlespneus» (Canada) ou «Important Tire Safety Information» (États-Unis) dans le Livretderenseignements surlagarantie.

Modèles toutes roues motrices (AWD) intelligent

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

- Utiliseztoujoursdespneusdemême taille,marque, conception (diagonal, diagonal ceinturé, radial), et de mêmes sculptures sur les quatre roues. Faute de quoi les roues des essieux avant et arrière ne seront plus de même circonférence,lespneus s'userontplus vite et la boîte de vitesses, le carter et les engrenages du différentiel risquent d'êtreendommagés.

- Utilisez UNIQUEMENT des pneus de se-coursconçuspourlemodèleAWDintelligent.

Silespneussonttropusés, nousre-commandons de remplacer les quatre rouesenmêmetemps, enutilisantdes pneus demêmetaille, marque, conception et sculpture des bandes de roulement. La pressiondegonflageetleparallélisme devrontêtreréglés etcorrigéssi nécessaire. ContactezundétaillantINFINITI.

Équilibragedesroues

Desrouesmaléquilibréesamoindrissentla tenuederouteduvéhiculeetladurabilité despneus.Lesrouespeuventfinirparse déséquilibreraprèsuncertaintemps.Ilest parconséquentrecommandéd'envérifier l'équilibragerégulièrement.

L'équilibragedesrouesdoitêtreeffectué aveclesrouesretiréesduvéhicule.L'équilibragedesrouesquantellessonten-coreaccrochéesauvéhiculepeut endommagerlesorganesmécaniques.

Pourdeplusamplesrenseignementsconcernantlespneus, reportez-vousà «Informationssurlespneus» (Canada) ou «ImportantTireSafetyInformation» (États-Unis) dans le Livretderenseignements sur lagarantie.

Entretiendesroues

Reportez-vousà «Nettoyagedel'extérieur» danslechapitre «7.Aspectetentretien» pour plus dedétails concernant l'entretien des roues.

Rouedesecours(pneudesecours ÀUSAGETEMPORAIREUNIQUEMENT[type-T])

Encasdeposed'unerouedesecoursde type-T,nousvousrecommandonsdesuivre lesprécautionsci-aprèsdestinéesàprotégervotrevéhiculecontrelesrisques d'endommagementoulesrisquesd'accident.

INFINITI Q70 (2013) - Rouedesecours(pneudesecours ÀUSAGETEMPORAIREUNIQUEMENT[type-T]) - 1

ATTENTION

  • Larouedesecoursdetype-Tdoitêtre utilisée uniquement en cas d'urgence. Elle doit être remplacée par un pneu standarddèsquel'occasionseprésente afind'éviterdesendommagementspossiblesauxpneusouaudifférentiel.
  • Conduisezavecprécautionquandlaroue desecoursàUTILISATIONTEMPORAIRE UNIQUEMENTestmontée.Évitezlesvirages en angle droit et les freinages brusques.
  • Vérifiez régulièrement la pression du pneudelarouedesecours. Maintenez toujourslapressiondupneudelaroue desecours à UTILISATIONTEMPORAIRE UNIQUEMENT à 420kPa(60psi, 4,2bar).

Mainteneztoujourslapressiondegon-flage du pneu de la roue de secours pleinedimension(silevéhiculeenest équipé)àlapressionrecommandéepour lespneusnormauxcommeindiquésur l'étiquettedesrenseignements sur les pneusetdechargement. Coussinsgon-flables d'appoint pour chocs latéraux des sièges avant Pour connaître l'emplacement de l'étiquette des renseignements sur les pneus etle chargement, reportez-vous à « Étiquette desrenseignements sur les pneus et le chargement » dans « 9. Données techniques et informations au consommateur ».

  • LorsquelarouedesecoursàUTILISATIONTEMPORAIREUNIQUEMENTest montée, neconduisezpasàplusde80 km/h(50mi/h).
  • En cas de conduite sur neige ou sur glace,ilestpréférabled'utiliserlaroue desecoursàUTILISATIONTEMPORAIRE UNIQUEMENTpourlaroueavantetde garderlespneusd'originepourlaroue arrière(rouesd'entraînement).Neposez des chaînes que sur les roues arrière d'origine.

- Labandederoulementdupneudela rouedesecoursàUTILISATIONTEMPO-RAIREUNIQUEMENTS'useplusviteque celledupneustandard.Remplacezle pneudelarouedesecoursdèsque l'indicateurd'usureapparaît.

•N'utilisezpaslarouedesecoursduvéhiculesurunautrevéhicule.

•N'utilisezpasplusd'unerouedesecours àlafois.

INFINITI Q70 (2013) - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

●Neposezjamaisdechaînessurlaroue desecoursàUTILISATIONTEMPORAIRE UNIQUEMENT. Ellesnepeuventsefixer correctementetrisquentd'endommager levéhicule.

- Étantdonnéquelarouedesecoursà UTILISATIONTEMPORAIREUNIQUEMENT estpluspetitequelaroued'origine, la gardeausolestréduite. Neroulezpas surdesobstaclesafindenepasendommagerlevéhicule. Nefaitespasla-verlevéhiculedansunlave-autocaril risqueraitderestercoincé.

AGENDA

8-52 Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même

9Donnéestechniquesetinformationsauconsom- mateur

Carburants/lubrifiantsrecommendés

et contenances 9-2

Carburantrecommandé 9-4

Recommandationsrelativesàl'huilemoteur et au filtre à huile 9-7

Frigorigèneetlubrifiantsde climatisationrecommendés ....9-8

Spécifications 9-9

Moteur 9-9

Rouesetpneus 9-10

Dimensions 9-11

Lorsdedéplacementsoudel'immatriculationde votre véhicule à l'étranger 9-12

Identificationduvéhicule 9-12

Plaqueportantlenumérod'identification du véhicule (VIN) 9-12

Numéro d'Identification duvéhicule (numéro de châssis).... 9-12

Numérodesériedumoteur ......9-13

Étiquette d'homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C. 9-13

Étiquettedudispositifantipollution .....9-14

Étiquettedesrenseignementssurlespneuset lechargement 9-14

Étiquettesignalétiquedelaclimatisation .....9-15

Installationdelaplaque d'immatriculation frontale 9-16

Renseignementssurlechargement du véhicule 9-18

Expressions 9-18

Capacitédechargeduvéhicule 9-19

Conseilsdechargement 9-20

Déterminationdupoids 9-21

Traction d'une remorque .... 9-21 Remorquageàplat ....9-21

Classificationuniformedelaqualité des pneus.... 9-22

Usuredelabandede roulement(Treadwear) 9-22

TractionsAA,A,BetC 9-22 TempératuresA,BetC 9-23

Garantiedusystèmeantipollution .....9-23

Déclaration des défauts des sécurité .....9-24

Préparationpourletestd'inspection/d'entretien (I/M)(États-Unisuniquement) 9-25

Enregistreursdedonnées(EDR) ......9-26

Informationssurlacommandedumanueldu conducteur/deréparation 9-27

CARBURANTS/LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET CONTENANCES

Les valeurs indiquées ci-dessous sont des contenances approximatives. Les contenances réelles peuvent être légèrement différentes. Suivez toujours les directives données dans le chapitre «8. Entretien et interventions à effectuer soi-même» pour déterminer les contenancesappropriées.

Contenances(approximatives)Spécificationsrecommandées
MesuresaméricainesMesuresimpérialesLitres
Carburant20-1/8gal16-3/4gal76Reportez-vousà«Carburantrecommandé»plusloindanscechapitre.
Huile-moteur*2Vidangeetcontenance
Avecchangementdefiltre àhuileVQ37VHR5-1/8qt4-3/8qt4,9•Huile-moteurportantlerepèred'homologationAPI*1*10•ViscositéSAE5W-30
VK56VD(2WD)6-3/8 qt5-1/4 qt6,0
(AWD)6-1/2qt5-3/8qt6,1
SanschangementdefiltreàhuileVQ37VHR4-7/8qt4,0qt4,6
VK56VD(2WD)6,0 qt5,0 qt5,7
(AWD)6-1/8qt5-1/8qt5,8
Systèmederefroidissement
AvecréservoirVQ37VHR8-7/8qt7-3/8qt8,4Liquide de refroidissement/antigel longue durée NISSAN d'origine (bleu) pré-dilué ou équivalent
VK56VD11-1/2qt9-5/8qt10,9
RéservoirVQ37VHR7/8qt3/4qt0,8
VK56VD7/8qt3/4qt0,8
Liquide de boîte de vitesses automatiqueMatic S ATF NISSAN d'origine*3
Huile pour engrenages de différentielAvant: HuilehypoïdeSuperpourdifférentielGL-580W-90NISSAND'origineouAPIGL-5viscositéSAE80W-90*4Arrière: HuileengrenagesynthétiqueAPIGL-5,viscositéSAE75W-90*5
Liquide de boîte de transfertMatic J ATF NISSAN d'origine*6
Liquide de direction assistée (PSF)Remplissez au niveau approprié conformément aux directives du chapitre«8.Entretienetinterventionsàeffectuersoi-même».PSFNISSAND'origineouéquivalent*7
Liquide de freinLiquide de frein de service intensif NISSAN d'origine*8 ou équivalent DOT 3
Graisseuniverselle
Sans différentiel à glissement limitéNLGIN°2(àbasedesavonlithium)
Avec différentiel à glissement limité
Frigorigène du circuit de climatisationHFC-134a (R-134a)*9
Lubrifiants du circuit de climatisationHuilesystème typeSNISSANA/Couproduitstrictementéquivalent

9-2 Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur

MesuresaméricainesMesuresimpérialesLitres

Spécificationsrecommandées

Liquidedelave-glacedepare-brise—

Concentrédelavagedelave-glacedepare-briseetantige INISSAND'origineou équivalent

*1: INFINITI recommande l'huile-moteur Ester NISSAN d'origine, qui est disponible chez un détaillant INFINITI.
*2: Pour plus de renseignements, reportez-vous à «Huile-moteur» dans le chapitre «8. Entretien et interventions à effectuer soi-même» pour changer l'huile-moteur.
*3: L'utilisation du liquide de boîte de vitesses automatique autre que du liquide Matic S ATF NISSAN d'origine dégradera la tenue de route du véhicule et la durabilité de la boîte de vitesses automatique et risque d'endommager celle-ci, ce qui n'est pas couvert par la garantie limitée du véhicule neuf INFINITI.
*4: Sous les climats chauds, la viscosité SAE 90 convient à des températures extérieures supérieures à 0°C (32°F).
*5: Adressez-vousàundétaillantINFINITlpourentretiendel'huilesynthétique.
*6: L'utilisation du liquide de boîte de transfert autre que du liquide Matic J ATF NISSAN d'origine dégradera la tenue de route du véhicule et la durabilité de la boîte de vitesses et risque d'endommager celle-ci, ce qui n'est pas couvert par la garantie limitée du véhicule neuf INFINITI.
*7: Ilestégalement possible d'utiliserleliquide DEXRON ^TM VltypeATF.
*8: DisponibleauxÉtats-UniscontinentauxchezundétaillantINFINITI.
*9: Pour plus de renseignements sur l'étiquette signalétique de la climatisation, reportez-vous à «Identification du véhicule» plus loin dans ce chapitre.
*10: Pour plus de renseignements, reportez-vous à «Recommandations relatives à l'huile moteur et au filtre à huile» plus loin dans ce chapitre.

CARBURANTRECOMMANDÉ

Utilisezuneessencesupersansplomb avecleclassementd'octaned'aumoins91 AKI(indiceantidétonant)(indiced'octane derecherchede96).

Sil'essencesupersansplombn'estpas disponible, une essencesansplombavec leclassement d'octanede87AKI(indice d'octanederecherchede91) pourrait être utilisé provisoirement, mais uniquement sous les conditions suivantes:

-Remplissezleréservoirenpartied'essenceordinairesansplombetfaitesle pleinavecdel'essencesupersans plombdèsquepossible.
- Évitezdeconduireàpleinevitesseet d'accélérerbrusquement.

Cependant,ilestrecommandéd'utiliser uneessencesupersansplombpourobtenirlemaximumdeperformanceduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - CARBURANTRECOMMANDÉ - 1

PRÉCAUTION

- L'utilisation d'un carburant différent risque d'endommager sérieusement les dispositifsantipollution et peut égalementinfluersurlacouverturedelaga-

rantie.

  • N'utilisez jamais d'essence à plomb, car lecatalyseuràtroisvoiesseraitirrémédiablementendommagé.
  • N'utilisezpasdecarburantE-15ouE-85 pourvotrevéhicule.Votrevéhiculen'est pasconçupourfonctionneravecducarburantE-15ouE-85.UtiliserducarburantE-15ouE-85dansunvéhiculequi n'estpasconçupourcescarburants risqued'endommagersérieusementles dispositifsetsystèmesemantipollutiondu véhicule.Lesdégâtsprovoquésparde telscarburantsnepascouvertsparla garantie limitée du véhicule neuf INFINITI.
  • Lesrèglementsdugouvernement des États-Unis exigentque lespompes de distribution d'éthanolsoientidentifiées parunepetiteétiquettecarréeorange et noire portant l'abréviation courante ou le pourcentage approprié pour cette région.

Spécificationssessence

INFINITI vous recommandé utiliser du carburantquirentrelesspécifications du World-Wide FuelCharter(WWFC) si disponible. Denombreuxfabricantsauto-

mobilesontdéveloppécettespécification afin d'améliorer les dispositifs anti-pollution et la performance du véhicule. Demandezaugérantdevotrestation-servicesilecarburantestconformeauxspécifications World-Wide Fuel Charter (WWFC).

Essencedenouvelleformule

Certainsfournisseursdecarburantproduisentmaintenantdesessencesdenouvelle formule. Ces essences sont spécialement conçues pour réduire les émissions du véhicule. INFINITI appuie tousleseffortsquisontfaitspourobtenir unairpluspropreet, lorsqu'ellessont disponibles, nousvoussuggéronsd'utilisercesnouvellesessences.

Essencecontenantdessubstances oxygénées

Certainesstations-servicevendentdel'essencequicontientdesélémentsoxygénés telsquedel'éthanol,duMTBEouduméthanol,maisn'enavertissentpastoujours clairementleclient.INFINITInesauraitre-commanderuneessencedontlateneuren substancesoxygénéesetlacompatibilité avec votre véhicule INFINITI ne sont pas clairementdéfinies.Encasdedoutes,de-

mandezaugérantdelastationservice. Sivousutilisezunmélanged'essence, veuillezprendrelesprécautionssuivantes quivouspermettrontd'éviterlespro- blèmesdeperformanceet/oulespannes ducircuitdecarburantdevotrevéhicule.

  • Prenezuncarburantsansplombdont l'indiced'octanenedépassepasles valeursrecommandéespourlesessencesansplomb.
  • Lesmélanges, sauflesmélanges à l'alcoolméthylique, nedoiventpas contenirplusde 10% deproduitsoxygénés. (LetauxdeMTBEpeutaller jusqu'à 15%.)
  • LecarburantE-15contientplusde10% deproduitsoxygénés.LecarburantE-15endommagesérieusementlesdispositifsetsystèmesantipollutiondu véhiculeetnedoitpasêtreutilisé.Les dégâtsprovoquéspardetelscarburantsnesontpascouvertsparlagarantielimitéeduvéhiculeneufINFINITI.
  • Lesmélangesauméthanolnedoivent pascontenirplusde5%deméthanol (alcoolméthylique, alcooldebois). Il doit également conteniruntaux convenabledecosolvantsetd'inhibiteurs decorrosionenconséquence. Sile

mélangen'estpascorrectementformuléetnecontientpaslescosolvants etinhibiteursdecorrosionconvenables,celarisqued'endommagerlecircuitdecarburantet/oudediminuerles performancesduvéhicule. Actuellement,iln'estpaspossibledéfinirsi touslesmélangesauméthanolsont adaptésauxvéhiculesINFINITI.

Siaprèsavoirutiliséunmélangeavecdes gazoxygénés,levéhiculeprésentedes anomaliestellesquecalagedumoteurou démarragedifficilealorsquelemoteurest chaud,changezimmédiatementpourune essencenormaleouunmélangeàfaible teneurenMTBE.

Faitestrèsattentiondenepasfairecouler d'essencependantleremplissage.L'essencecontientdesgazoxygénésquiabimentlapeinture.

CarburantE-15

LecarburantE-15estunmélangecomposé d'environ15%d'éthanol-carburantetde 85%d'essencesansplomb.Lecarburant E-15nepeutêtreutiliséqu'avecdesvéhiculesconçuspourfonctionneravecce carburant.N'utilisezpasdecarburantE-15 pourvotrevéhicule.Lesrèglementsdu

gouvernement des États-Unisexigent que les pompes dedistribution d'éthanol-carburant soient identifiées parunepetite étiquette carrée orangeet noireportant l'abréviation courante oule pourcentage approprié pour cetterégion.

CarburantE-85

LecarburantE-85estunmélangecomposé d'environ85%d'éthanol-carburantetde 15%d'essencesansplomb.Lecarburant E-85nepeutêtreutiliséquepourlesvéhiculesàcarburantmixte(FFV).N'utilisez pasdecarburantE-85pourvotrevéhicule. Lesrèglementsdu gouvernementdes États-Unisexigentquelespompesdedistributiond'éthanol-carburantsoientidentifiéesparune petiteétiqettecarrée orangeetnoireportantl'abréviationcouranteoulepourcentageappropriépour cetterégion.

Additifsgénériquespouressence INFINITInerecommandepasl'utilisation d'additifsgénériquespouressence(par exemple:nettoyantd'injecteurdecarburant,boosterd'indiced'octane,décapant pourdépôtsoursoupaped'admission,etc.) quisontvendus dans lecommerce.Beaucoupdecesadditifssontconçuspourl'é-

liminationducaoutchouc, duvernisou d'undépôtetpeuventcontenirunsolvant actifoudesingrédientssimilairespouvant étredangereuxpourlesystèmedecarburantetlemoteur.

Conseilspourl'indiced'octane

L'utilisation d'essences ansplombavec un indiceantidétonant inférieur à l'indicere commandéci-dessuspeut provoquer des cliquetis persistants. (Les cliquetissont des bruits métalliques dans lemoteur.) De tels cliquetis peuvent finir parendommager lemoteur. Encas de cliquet is important, mêmelors d'utilisation d'essence ayant un indiceantidétonant approprié, ou siles cliquetisse manifestent à vit essede croisières sur route plane, faire effectuer les réparations quis imposent parund détaillant INFINITI. Lefaitden é gliger defaire effectuer detelles réparations constitue une utilisation abusiveduvéhiculedont INFINIT Ine peut être tenupour responsable.

Lemauvaiscalagedel'allumage peut provoquer des cliquetis, l'auto-allumage dumoteurousasurchauffe.Detelsphénomènesprovoquentuneconsommation excessivedecarburantetdesrisquesde dégâtsaumoteur.Sidetelssymptômes

sontobservés, faites vérifierlevéhiculepar und détaillant INFINITloutoutautréétablissement compétent.

Cependant,ilestpossiblequevousre-marquiezdelégerscognementsdansle moteurdetempsentempsaucoursd'une accélérationouencôte.Cecin'estpasun problème,etlorsquelemoteurestàpleine chargeceslégerscognementspermettent même de réduire la consommation de carburant.

9-6 Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur


INFINITI Q70 (2013) - Conseilspourl'indiced'octane - 1

text_image AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED


INFINITI Q70 (2013) - Conseilspourl'indiced'octane - 2

text_image API SERVICE SN SAE 5W-30 ENERGY CONSERVING

JVT0116X

  1. Repèred'homologationAPI
  2. SymboledeserviceAPI

RECOMMANDATIONSRELATIVESÀ L'HUILEMOTEURETAUFILTREÀ HUILE

Choixdel'huileappropriée

Pourassurerunelongueduréedeservice etdebonnesperformancesaumoteur, il estessentieldechoisirunehuiledecatégorie, dequalitéetdeviscositéconvenables. Reportez-vous à «Carburants/lubrifiantsrecommandésetcontenances» plushautdanscechapitre. INFINITIrecommandel'utilisation d'une huile à conservation d'énergie afinder éduire la consommation en carburant.

Nesélectionnezqu'unehuile-moteurconformeauxnormesd'homologationdel'AmericanPetroleumInstitute(API)oude l'InternationalLubricantStandardization andApprovalCommittee(ILSAC)etd'indice deviscositéstandardSAE.Leshuilesportentlerepèred'homologationdel'AmericanPetroleumInstitute(API)àl'avantdu bidon.Leshuilesn'ayantpasl'étiquettede qualitéspécifiéenedoiventpasêtreutiliséescarellespeuventcauserdesendommagementsaumoteur.

Additifsd'huile

INFINITInerecommandepasl'utilisation d'additifs d'huile. Ils ne sont pas nécessaires si vous utilisez le bon type d'huileetsivousobservezlespériodicités d'entretien.

Toutehuilerenfermant desimpuretésou quiadéjàservinedoitpasêtreutilisée unesecondefois.

Viscositédel'huile

La viscosité de l'huile ou son épaisseur variesuivantlatempérature. Étant donné ceteffetcaractéristique, ilestessentiel quel'indicedeviscosité del huile-moteur soit choisisuivant latempérature extérieuredanslaquellelevéhiculeestappelé à rouler jusqu'à laprochainevidange d'huile. Lefaitdechoisirunindicedeviscosité autrequeceluiquiestrecommandé risquedecauserdesérieuxendommagementsaumoteur.

Choixdufiltreàhuileapproprié

Votrevéhiculeneufestéquipéd'unfiltreà huiled'origineNISSANdegrandequalité. Poureffectuerleremplacementdufiltreà huile,utilisezunfiltreàhuileouunmodèle équivalent pour les raisons qui sont dé-

critesdansleparagrapheintituléIntervallesderemplacement.

Intervallesderemplacement

Lesintervallesderemplacementdel'huile etdufiltreàhuiledevotremoteursont baséssurl'utilisationd'huilesetdefiltres dequalitérecommandée. L'emploi d'une huileet d'unfiltreàhuiled'unequalité autrequecellequiestrecommandée, ou desintervallesderemplacementpluses-pacésrisquentd'écourterladurabilité du moteur. Lesdommagesprovoqués à un moteur à lasuited 'unentretienin-appropriéoudel'utilisation d'unehuileet d'unfiltreàhuiledequalitéoud'indicede viscositéinappropriésnesontpasdescas couvertsparlagarantielimitéesvéhiculesneufsINFINITI.

Votremoteuraétéremplid'unehuile-moteurdepremièrequalitéàlafindeson assemblage.L'huilen'apaslieud'être remplacéeavantlepremierintervallede vidangerecommandé.Lesintervallesde remplacementdel'huileetdufiltreàhuile dépendentdelafaçondontlevéhiculeest conduit. Une utilisation dans les conditions suivantes peut nécessiter un remplacementplusfréquentdel'huileetdu filtreàhuile.

  • déplacementsrépétéssurdecourtes distancesenhiver,
  • déplacementenmilieupoussiéreux,
  • régimederalentimaintenupendantde longuespériodes,
  • conduiteenmarche-arrêtaux «heures depointe»,

Pourlecalendrierd'entretien, reportez-vousau «Guideduserviceetdel'entretien INFINITI».

FRIGORIGÈNEETLUBRIFIANTSDE CLIMATISATIONRECOMMANDÉS

LaclimatisationdevotrevéhiculeINFINITI devraêtrerechargéeavecunfrigorigène HFC-134a(R-134a)etunehuilelubrifiante d'origineNISSANdecatégorieSpourclimatisation,ou un produitstrictement équivalent.

INFINITI Q70 (2013) - FRIGORIGÈNEETLUBRIFIANTSDE CLIMATISATIONRECOMMANDÉS - 1

PRÉCAUTION

L'utilisationdetoutautrefrigorigèneoulubrifiantportegravementpréjudiceausystème de climatisation et nécessitera le remplacementdesélémentsdelaclimatisation.

LefrigorigèneHFC-134a(R-134a)utilisé survotrevéhiculeINFINITIn'estpasnui-sibleàlacouched'ozone.Bienquecefri-gorigène n'affecte pas l'atmosphère terrestre, certaines réglementations publiquesexigentquelesfrigorigènesvi-dangéslorsdel'entretiendessystèmesde climatisationautomobilesoientrécupérés etrecyclés.VotredétaillantINFINITIdis-posedetechniciensformésetdel'équipementnécessairepourrécupérer et recyclerlefrigorigènedusystèmedecl-matisation.

Encasd'interventionsurlesystèmede climatisationdevotrevéhicule,contactez undétaillantINFINITI.

SPÉCIFICATIONS

MOTEUR

ModèleVK56VDVQ37VHR
TypeÀessence,4tempsÀessence,4temps
Dispositiondescylindres8cylindres,inclinésenVà90° 6cylindres,inclinésenVà60°
Alésage × Coursemm(po)98,0 × 92,0(3,858 × 3,622)95,5 × 86,0(3,760 × 3,385)
Cylindréecm ^3 (po ^3 )5.552(338,78)3.696(225,54)
Ordred'allumage1-8-7-3-6-5-4-21-2-3-4-5-6
Régimederalentitr/min
Synchronisationde l'allumage(B.T.D.C.)degrés/tr/minAucunréglagen'estnécessaire.
Bougiesd'allumageDILKAR7B11FXE24HR11
Écartementdes électrodesdesbou-giesd'allumage (normal)mm(po)1,1(0,043)1,1(0,043)
Fonctionnement de l'arbre à camesChaîne de distributionChaîne de distribution

Ce système d'allumage par étincelles de véhicule est conforme à la norme NMB-002 du Canada.

INFINITI Q70 (2013) - SPÉCIFICATIONS - 1

text_image 2 4 6 8 7 3 5 7 STI0397B

MoteurVK56VD
INFINITI Q70 (2013) - SPÉCIFICATIONS - 2

text_image 1 3 5 2 4 6 STI0425

MoteurVQ37VHR

Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur9-9

ROUESETPNEUS

Roue

TypeTailleDéportmm(po)
Classique18 × 8|43(1,69)
20 × 9|43(1,69)
Rouedesecours17 × 4T30(1,18)
18 × 4T0(0)

Pneu

TypeTaillePressionkPa(psi)(àfroid)
ClassiqueP245/50R1833(230)
245/40R20
Rouedesecours(type-T)T165/80R1760(420)
T165/80D17
T155/80R18

DIMENSIONS

mm(po)

Longueurhorstout(aveclaplaqued'immatriculationavant)4.945(194,7)

Longueurhorstout(sansplaqued'immatriculationavant)4.940(194,5)

Largeurhorstout1.845(72,6)

Hauteurhorstout 1.500(59,1)*1*2 1.515(59,6)*3

Voieavant1.575(62,0)

Voiearrière 1.570(61,8)*1*2 1.565(61,6)*3

Empattement2.900(114,2)

*1: Modèlesdeuxrouesmotrices(2WD)/pneus18pouces
*2: Modèlesdeuxrouesmotrices(2WD)/pneus20pouces
*3: Modèlestoutesrouesmotrices(AWD)intelligent

LORSDEDÉPLACEMENTSOUDE L'IMMATRICULATIONDEVOTREVÉHICULEÀ L'ÉTRANGER

Lorsdedéplacementsdansunpays étranger, assurez-vous d'abordqu'ilest possible devous procurer lecarburant approprié pour vot revéhicule.

L'utilisation d'uncarburantayantun indice d'octaneinsuffisantrisqued'endommager lemoteur. Touslesvéhicules à essence doiventêtreremplisavecune essences ans plomb. Parcon séquent, évitezdevoyager avec votrevéhiculedansdespaysouvous netrouverezpasd'essence convenable.

Lorsdutransfertd'immatriculationduvéhiculedansunautrepays, état, province oudistrict, ilpeuts'avérerindispensable demodifierlevéhiculeafinqu'ilsoitconformeauxloisetréglementationslocales.

Lesloisetrèglementsrégissantlesdispositifsantipollutionetlesnormesdesécuritévarientselonlespaysoules provinces. Decefait, lescaractéristiques techniquesduvéhiculepeuventdifférer.

Lorsqu'unvéhiculedoîtêtreimmatriculé dansunpaysétrangerouuneautreprovince,lesmodificationsnécessaires,son transportetlesfraisd'immatriculation sontàlachargedel'usager.INFINITine peutêtre tenu responsable desdés-agrémentsquipeuventenrésulter.

IDENTIFICATIONDUVÉHICULE
INFINITI Q70 (2013) - LORSDEDÉPLACEMENTSOUDE L'IMMATRICULATIONDEVOTREVÉHICULEÀ L'ÉTRANGER - 1

Laplaqueportantlenumérod'identifica- tionduvéhiculeestfixéeàl'endroitillus- tré.Cenuméroconstituel'identificationdu véhiculeetsertàsonimmatriculation.

INFINITI Q70 (2013) - LORSDEDÉPLACEMENTSOUDE L'IMMATRICULATIONDEVOTREVÉHICULEÀ L'ÉTRANGER - 2

NUMÉROD'IDENTIFICATIONDUVÉ-HICULE(numérodechâssis)

Lenumérodesériefigureàl'emplacement illustré, surlemoteur.

INFINITI Q70 (2013) - NUMÉROD'IDENTIFICATIONDUVÉ-HICULE(numérodechâssis) - 1

Lenumérodesériefigureàl'emplacement illustré, surlemoteur.

INFINITI Q70 (2013) - NUMÉROD'IDENTIFICATIONDUVÉ-HICULE(numérodechâssis) - 2

L'étiquetted'homologationdesnormesde sécuritédesvéhiculesautomobilesduCanada(N.S.V.A.C.)etdesNormesdeFederal MotorVehicleSafetyStandardsdesÉtats-Unis(F.M.V.S.S.)estcolléesurl'emplacementtelqu'illustré. Cetteétiquette contientdel'informationprécieuseconcernantvotrevéhicule, comme:lePoids NominalBrutduVéhicule(PNBV),lePoids TechniqueMaximalsousEssieu(PTME),le moisetl'annéedefabrication,leNuméro d'IdentificationduVéhicule(VIN)etc.

Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur9-13

Veuillezlaconsulterendétail.

INFINITI Q70 (2013) - NUMÉROD'IDENTIFICATIONDUVÉ-HICULE(numérodechâssis) - 3

L'étiquettedudispositifantipollutionest fixéecommeillustré.

INFINITI Q70 (2013) - NUMÉROD'IDENTIFICATIONDUVÉ-HICULE(numérodechâssis) - 4

Lespressionsdegonflageàfroidsontindiquéessurl'étiquettedesrenseignements surlespneusetlechargementestcollée surlemontantcentraltelqu'illustré.

9-14Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur

INFINITI Q70 (2013) - NUMÉROD'IDENTIFICATIONDUVÉ-HICULE(numérodechâssis) - 5

L'étiquettesignalétiquedelaclimatisation estfixéecommeillustré.

INSTALLATIONDELAPLAQUE D'IMMATRICULATIONFRONTALE

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIONDELAPLAQUE D'IMMATRICULATIONFRONTALE - 1

text_image Étape 2 Support de plaque d'immatriculation Surface arrière du support de plaque d'immatriculation Crayon feutre MARQUEZ DES REPÈRES de perçage pour les trous de fixation. Étape 4 Trous d'installation Étape 5 Tournevis à tête plate Pare-chocs Vis à œillet Étape 6 Vis à œillet Étape 7 Ecou en J Vis STI0722

Procédezcommesuitpourmettrelaplaqued'immatriculationenplace: Avantdefixerlaplaque,vérifiezquetoutes cespiècessontdanslesacenplastique. Utilisezuniquementlapositiondemontagerecommandéecarautrement,l'obstructionducapteurdurégulateurde vitesseintelligent(ICC)peutenrésulter(si levéhiculeenestéquipé).

- Oeilletpourvis × 2

  1. Stationnezvotrevéhiculeàunendroit platetdeniveau.

  2. Localisezlapositioncentrale Ⓐ commeillustré. Alignezlesupportdeplaqued'immatriculationsousledessus depare-chocsavant Ⓑ avecleslanguettes Ⓐ .Maintenezlesupportde plaqued'immatriculationenplace.

3.Marquezlepointcentral ⑭ dechacun desovales.

  1. Percezsoigneusement deuxtrouspi- lotesavecunemèchede10mm(0,39 po)dediamètresurlesemplacements marqués.(Veillezàcequelamèchene percequelecarénage.)

9-16 Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur

  1. Rentrezlesœilletsdansletrouduca-rénagefrontal.
  2. Introduisezuntournevisâtêteplate dansletroudel'œilletetajoutezun tourde90°àlapièce Ⓔ.

INFINITI Q70 (2013) - INSTALLATIONDELAPLAQUE D'IMMATRICULATIONFRONTALE - 2

text_image F UP ST10723

longmaximum.

Marquezlepointcentral Ⓕ desdeux orificesavecunfeutre.Retirezles supportsdupare-chocs,puispratiquez desorificesde20mm(0,79po)de diamètredanslepare-chocs,enutilisantlesrepères Ⓕ commepointcentral.

  1. Rentrezunécrouen J dans les support deplaqued immatriculation, puisposez laplaquesur lecarénage frontal.
  2. Fixezlesupportdeplaqued'immatriculationavecdesvis.
  3. Fixezlaplaqued'immatriculationavec desboulonsde14mm(0,55po)de

RENSEIGNEMENTS SURLE CHARGEMENT DUVÉHICULE

INFINITI Q70 (2013) - RENSEIGNEMENTS SURLE CHARGEMENT DUVÉHICULE - 1

ATTENTION

  • Ilestextrêmementdangereuxde seplacerdansl'espacedechargementduvéhicule.Encasde collision,lespersonnesassises danscetespacecourentdavantagelerisqued'etregravement blesséesoutuées.
    •Nelaissezpersonnes'asseoir dans une partie du véhicule qui n'estpaséquipéedesiègesetde ceinturesde sécurité.
  • Veillez à ce que toutes les personnes dans votre véhicule soit sursonsiègeetutilisecorrectement saceinture desécurité.

EXPRESSIONS

Avantdechargerlevéhicule,ilest importantdevousfamiliariseravec les expressionssuivantes :

- Poids en ordre de marche (poids réelduvéhicule)-poidsnetdu

véhicule composé : de l'équipement standardeten option, des fluides, des outils desecourset despneus desecours. Cepoidsn' inclutpasles passagersnila charge.

  • PBV(PoidsBrutduVéhicule)-poids en ordre de marche plus poidstotaldespassagersetdu chargement.
  • PNBV(PoidsNominalBrutduVéhicule)-égalaupoidstotal maximumdu véhiculevide plusle poids despassagers,des bagages,del'attelage,dupoidsautimon de la remorque et de tout autre équipement supplémentaire.Cesinformationsfigurent sur l'étiquette d'homologationF.M.V.S.S./N.S.V.A.C.
  • PTME (Poids Technique Maximal sousEssieu)- poids maximal (véhicule chargé) spécifié pour l'essieu avant ou arrière. Ces in-

formations figurent sur l'étiquette d'homologation F.M.V.S.S./N.S.V. A.C.

  • PTMC (Poids Technique Maximal Combiné) - Poids nominal total maximal du véhicule, des passagers, de la charge et de la remorque.
  • Lepoidsutileduvéhicule, lalimite decharge, lacapacitémaximum decharge-poidstotalmaximum delacharge (passagersetchargement) duvéhicule. Cecicorrespondau poidsmaximum combiné des passagerset duchargement quipeuvententrerdanslevéhicule. Silevéhicule est utilisé pour unremorquage, le poidsau timon delaremorquedoitêtre compris danslachargeduvéhicule. Ces informationsfigurentsurl'éti-quettedesrenseignements sur les pneuset lechargement.
  • Capacité de chargement - poids autorisé de chargement, soit la

limitedeachargemoinslepoids desoccupants.

INFINITI Q70 (2013) - EXPRESSIONS - 1

text_image Exemple 1 Charge limitée 640 kg (1.400 lb) - (Occupants 70 kg + 70 kg = 140 kg (150 lb) (150 lb) (300 lb) Bagage 15 kg (30 lb) = Contenance tolérée de chargement et charge du bagage 485 kg (1.070 lb) Exemple 2 Charge limitée 640 kg (1.400 lb) - (Occupants 70 kg × 4 = 280 kg (150 lb) (600 lb) Bagages 15 kg × 4 = 60 kg (30 lb) (120 lb) = Contenance tolérée de chargement et charge du bagage 300 kg (680 lb) STI0365

CAPACITÉDECHARGEDUVÉHICULE

Nedépassezpaslalimitedecharge devotrevéhiculeindiquéeen«Poids combinédesoccupantsetduchargement»surl'étiquettedesrenseignementssurlespneusetle chargement.Nedépassezpasle nombred'occupantsindiquédans «Nombredeplaces»surl'étiquette desrenseignementssurlespneuset lechargement.

Pouravoirle«poidscombinédes

occupantsetduchargement», ajoutezlepoidsdesoccupantsetajoutez lepoidstotaldesbagages. Quelques exemplessontdonnéesdansl'illustration.

Étapesdedéfinitiondelalimitede chargecorrecte

  1. Localisez l'énoncé «Le poids combinédesoccupantsetdu chargement ne doitjamais dépasserXXXkgouXXX lbs» sur l'étiquettedevotrevéhicule.

  2. Déterminezlepoidscombinédu conducteuretdespassagersqui monterontàborddevotrevéhicule.

  3. Soustrayezlepoidscombinédu conducteuretdespassagersde XXXkgoudeXXXlbs.
  4. Lechiffreobtenucorrespondla capacitédechargedisponible pourlesbagagesetlechargement.Si,parexemple,XXXcorrespondà640kg(1.400lb)et qu'ilyacinqpassagersde68kg (150lb),lemontantdechargementetlachargeutiledebagages disponiblesserontde295kg(650 lb).(1400-750(5x150)=650 lbsou640-340(5x70)=300 kg.)
  5. Déterminezlepoidscombinédes bagagesetduchargementduvéhicule. Par mesure de sécurité, ce poidsnedoitpasdépasserlacapacitédechargedesbagageset duchargementcalculéeàl'étape

4.

  1. Sivotrevéhiculetracteunere-morque, lachargede la remorque estreportéesurlevéhicule.Consultezce manuel pourdéfinir commentréduirelacapacitéde chargedisponiblepourlesbagagesetlechargement.

Avantdedémarreravecunvéhicule chargé, vérifiezquevousn'avezpas dépassélePoidsNominalBrutdu Véhicule(PNBV)oulePoidsTechniqueMaximalsousEssieu(PTME) spécifiéspourvotre véhicule.(Reportez-vous à «Détermination du poids»plusloindanscechapitre.)

Vérifiez également la pression de gonflage recommandée. Reportez-vous à l'étiquette des renseignementssurlespneusetlechargement.

CONSEILSDECHARGEMENT

  • LePBV(PoidsBrutduVéhicule)ne doitpasdépasserlePNBVoule PTMEquigurentsurl'étiquette d'homologation F.M.V.S.S./N.S.V. A.C.
  • Nechargepaslesessieuxavant et arrière jusqu'à la valeur du PTME.LePNBVseraitsinondépassé.

INFINITI Q70 (2013) - CONSEILSDECHARGEMENT - 1

ATTENTION

•Calezbien lechargementavec des cordes oudescourroiespour qu'il neglissepasounesedéplace pas.Neplacezpaslechargement plus haut que les dossiers de siège.Unchargementmalmaintenupourraitentraînerdesblessurescorporellesgravesencas d'arrêtbrusqueoudecollision.

- Nechargezpaslevéhicule au-delà desonPNBVouau-delàduPTME arrièreet avant maximum.Cela

risqueraitdecassercertainespièces,d'endommagerlespneus,ou demodifierlecomportementdu véhicule,pouvantentraînerla pertedecontrôleavecblessure corporelle.Cecipourraitprovoquer unepertedecontrôleduvéhicule etinfligerdegravesblessures.

•Lessurchargesnefontpasque réduireladuréedevieduvéhicule etdespneusmaisaussirendentla conduitedangereuseetlesdistancesdefreinagepluslongues. Cecipourraitcauserunedéfaillanceprématuréedupneuetentraîner un accident grave et des blessurescorporelles.Lespannes provoquéespar unesurchargene sontpascouvertesparlagarantie.

DÉTERMINATIONDUPOIDS

Fixez les objets ballants afin qu'aucun déplacement de poids n'affecte l'équilibreduvéhicule. Unefois que levéhicule est chargé, posezune échellesurles roues avant etarrière pour déterminer le poidssurchacun desessieux séparément. Lepoids ne doit pas dépasser le Poids Technique Maximalsous Essieu (PTME) indiqué pour chacundes essieux. Lepoids ne doit pas dépasser le Poids Nominal Brut du Véhicule (PNBV) sur latotallité des essieux. Les charges nominales figurent sur l'étiquette d'homologation. Encas dedépassement de charge, déplacezouretirez une partie du chargement selon le cas jusqu'à cequetoutes les charges soient inférieures aux valeurs nominaless spécifiées.

TRACTIOND'UNEREMORQUE

Netirezpasderemorqueavecvotre véhicule.

REMORQUAGEÀPLAT

Onappellequelquefois remorquage à plat leremorquaged un véhicule d'ontles quateroues sont posées ausol. Cette méthode est parfois utilisée pour remorquer un véhicule de plaisance du genre caravane.

INFINITI Q70 (2013) - REMORQUAGEÀPLAT - 1

PRÉCAUTION

- Lemanquementàobservercesdirectivesrisqued'abîmersérieusementla boîtedevitesses.

- Encasderemorquageàplattireztou- jours le véhicule vers l'avant, jamais vers l'arrière.

- NE remorquez PAS un véhicule à boîte de vitessesautomatiqueaveclesquatre rouesausol(remorquageàplat).Vous risquezd'ENDOMMAGERlesorganesinternes delaboîtedevitesseparmanque delubrification.

- Lesprocédésderemorquagedesecours sontindiquésàlarubrique«Remorquagerecommandé par INFINITI»

danslechapitre«6.Encasd'urgence» decemanuel.

Boîtedevitessesautomatique

Pourremorquerunvéhiculeàboîtedevitessesautomatique,lesrouesmotrices DOIVENTêtreposéessurunchariotapproprié.Conformez-voustoujoursauxrecommandationsdufabricantdechariot dontvousutilisezleproduit.

CLASSIFICATIONUNIFORMEDELAQUALITÉ DESPNEUS

Classificationdelaqualité d'aprèsleDOT (Ministèredestransports): Enplusdes classificationssuivantes, touslespneus desvoituresdetourismedoiventseconformerauxconditionsfédéralesrelatives à lasécurité.

Leclassementdequalitédespneusest indiquésurleflancdupneuentrel'épaulementdebandederoulementetlalargeur desectionmaximum.Parexemple:

Treadwear(usuredelabandederoulement)200TractionAATempératureA

USUREDELABANDEDEROULEMENT(Treadwear)

Laclassificationrelativeàl'usure dela bandederoulement estuncomparatif basé sur la rapidité d'usure d'un pneu lorsqu'ilestmisàl'essaidansdesconditionscontrôléessurdesparcoursd'essai officiels. Parexemple, labandederoulementd'unpneuclassé150auraunerésistanceàl'usureunefoisetdemie(11/2) supérieureàcelled'unpneuclassé100 lorsqu'ilseramisàl'essaisurleparcours officiel. Toutefois, les performancesrelativesd'unpneudépendentdesconditions réellesdeconduite, quipeuventconsidérablementvarierparrapportàlanormale suite aux différentes habitudes de con-

duite, pratiques d'entretienet caractéristiques climatiques et delachaussée.

TRACTIONSAA,A,BETC

Lesclassificationsdestractions, delaplus élevée à laplus faible, sont AA, A, Bet C. Cesclassifications représentent lacapacité despneus à arrêters urunechaussée mouilléequia été mesuré dans des conditions contrôlé essur dessurfaces d'essai d'asphalteet débéton officielles. Ilse peut qu'unpneu classifié Cait demauvaises performances detraction.

INFINITI Q70 (2013) - TRACTIONSAA,A,BETC - 1

ATTENTION

Laclassificationdetractionattribuéesaux pneusestbaséesurdesessaisdetraction freinageenlignedroite. Ellenecomprend paslescaractéristiquesd'accélération, braquage, aquaplanageoutractiondepointe.

TEMPÉRATURESA, BETC

LesclassificationsdestempératuressontA (laplusélevée), BetC. Ellesreprésentent larésistanced'unpneusuiteàl'accumulationdechaleuretàsacapacitédedissiperlachaleurlorsqu'ilestmisàl'essai dansdesconditionscontrôléesetspécifiéesenlaboratoire. Destempératures élevéesconstantesrisquentdecauserla dégradationesmatériauxquicomposent lepneu, etréduireladuréedeviedupneu, etdestempératuresexcessivesrisquentde causerunedéfaillancesoudainedupneu. Laclassification Ccorrespondàdesni-veauxdeperformancesauxquelstousles pneusdesvéhiculesdetourismedoivent répondreetceciconformémentàlaNorme fédérale F.M.V.S.S.N°109 concernantla sécurité desvéhicules à moteur. Lesclassifications AetBreprésentent, parrapport a minimum requisparlaloi, lesniveaux les plus sélevésen performances lors d'essaisenlaboratoire.

INFINITI Q70 (2013) - TEMPÉRATURESA, BETC - 1

ATTENTION

Laclassificationdetempératureestétablie pourdespneuscorrectementgonfléetsans surcharge. Unevitesseexcessive, ungon-

flageinsuffisantouunchargementexcessif, individuellementoucombinés, peuvent causerunéchauffementetmêmel'éclatementd'unpneu.

GARANTIEDUSYSTÈMEANTIPOLLUTION

LesvéhiculesINFINITlfontl'objetdesgarantiessuivantesportantsurledispositif antipollution.

PourlesÉtats-Unis:

●Garantiedudispositifantipollutiondéfectueux
●Garantiedesperformancesanti-pollution(EmissionPerformanceWarranty) (Pour les détails, veuillez consulterleLivretderenseignements surlagarantie.)

PourleCanada:

Garantiesdudispositifantipollution Lesdétailsdecesgaranties,ainsiquedes autresgarantiesapplicablesauvéhicule, sont donnés dans le Livret de rensei- gnementssurlagarantie(Informationsur lagarantieetl'assistanceroutière[auCa- nadauniquement])quivousestdonnélors delalivraisondevotrevéhiculeINFINITI.Si vousn'avezpasreçucelivretousivous l'avezperdu,adressez-vousauxbureaux suivants:

●INFINITIDivision

Sivouspensezquevotrevéhicule possèdeundéfautdesécuritéqui pourraitcauserunaccidentouqui pourraitcauserdesblessuresoula mort, vousdevriezimmédiatement avertirlaNationalHighwayTraffic SafetyAdministration(NHTSA)en plusd'aviserINFINITI.

SilaNHTSAreçoitdesplaintessimilaires,uneenquêtepourraitêtre ouverteetsilaNHTSAdécouvre qu'undéfautdesécuritéexistepour unesériedevéhicules,celui-cipeut ordonner une campagne de rappel de véhicules.Toutefois, la NHTSA ne peutêtreimpliquéedanslesproblèmesindividuelsentrevousetvotredétaillantou INFINITI.

PourcontacterlaNHTSA, vous pouvez téléphoner à la ligne d'assistance enmatièresécuritéautomobile (VehicleSafetyHotline)sansfrais au 1-888-327-4236(TTY:1-800-424-9153); allersurhttp://www.sa-

fercar.gov ; ou écrire à l'attention de : Administrator, NHTSA, 400 Seventh Street, SW., Washington DC 20590. Vous pouvez également obtenir plus d'informations à propos delas sécurité des véhicules motorises sur http://www.safercar.gov.

Vouspouvezaviser INFINITlencontactantnotreServicedelaprotection duconsommateur, aunumérogratuit 1-800-662-6200.

PourleCanada

Sivouspensezquevotrevéhicule possèdeundéfautdesécuritéqui pourraitcauserunaccidentouqui pourraitcauserdesblessuresoula mort, vousdevriezimmédiatement avertir Transport Canadaen plus d'aviserINFINITI.

Si Transport Canada reçoit des plaintes similaires, uneenquête pourraitêtreouverteetsila NHTSA découvrequ'undéfautdesécurité existe pour une sériedevéhicules,

celui-cipeutordonnerunecampagne derappeldevéhicules. Toutefois, TransportCanadanepeutêtreimpliquédanslesproblèmesindividuelsentrevousetvotredétaillant ouINFINITI.

Vouspouvezcontacterladivision Enquêtessurlesdéfautsetrappels deTransportCanadaaunuméro gratuit1-800-333-0510.Vouspouvez égalementsignalerdesdéfautsde sécuritéàl'adresse:

https://wwwapps.tc.gc.ca/Saf-Sec-Sur/7/PCDB-BDPP/Index.aspx. Vous pouvezobtenirdesinformationscomplémentairesconcernantla sécuritédesvéhiculesmotorisésen contactantleCentred'informations surlasécuritésurlarouteduCanada aunuméro1-800-333-0371ouen ligneàl'adressewww.tc.gc.ca/road-safety(pourlesanglophones)ouà l'adresse www.tc.gc.ca/securiteroutiere(pourlesfrancophones).

PouravertirINFINITIdetoutepré-occupationliéèàlasécurité,merci decontacternotreCentred'informationsduconsommateuraunuméro gratuit1-800-361-4792.

PRÉPARATIONPOUR LETEST D'INSPECTION/D'ENTRETIEN(I/M)(États-Unisuniquement)

Unvéhiculeéquipéd'unsystemetoutes rouesmotrices(AWD)intelligentnedoit jamaisêtretestéavecun dynamomètreà deuxroues(telsqueceuxutilisésdans certainsétatspourl'essaidecontrôledes émissions),outoutautrééquipementsimilaire.N'oubliezpasdebieninformerle personnel de l'établissement chargé d'effectuer le test, que votre véhicule est un véhicule équipé AWD avant de le placer sur un dynamomètre. Utiliser le mauvais testeur pourrait endommager la boîte de vitesses ou provoquer un mouvement inattenduduvéhiculeetdel'endommager sérieusementoudeprovoquerdesblessurescorporelles.

En raisondela réglementationdanscertaineszones/états, votrevéhiculedevra être «préparé» sourcequel'onappellele test d'inspection/d'entretien (I/M) du dispositifantipollution.

Levéhiculeest«préparé»lorsqu’ilest conduit en utilisant plusieurs modes. Habituellement,levéhiculeest«préparé»lorsqu’ilestutilisécommed'habitude.

Sil'undescomposantsdusystèmedu groupepropulseurestréparéousilabatterieestdébranchée,ilestpossiblequele véhiculesoitenétat«nonpréparé».Avant

Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur9-25

ENREGISTREURSDEDONNÉES(EDR)

depasserletestl/M, vérifiezl'étatde préparationautestd'inspection/d'entretienduvéhicule.Mettezlecontacteur d'allumageenpositionONsansdémarrer lemoteur.Siletémoinindicateurde mauvaisfonctionnement(MIL)s'allume pendant20secondes,puissemetàclignoterpendant10secondes,l'étatduvéhiculepourletestl/Msera«nonpréparé». SileMILs'arrêtedeclignoteraprès20 secondes,l'étatduvéhiculepourletestl/Mest«préparé».

ContactezundétaillantINFINITlafinderéglerlacondition«préparé»oupourpréparerlevéhiculeàêtretesté.

Cevéhiculeestéquipéd'unenregistreurde donnéesdesfaits(EDR).Lafonctionprincipaledel'EDRestd'enregistrerdesdonnées,encasdecollisionoudesituations similaires, telles le déploiement d'un coussingonflableouunecollisionavecun obstacle sur la route. Ces données permettentd'évaluer la performancedes systèmes du véhicule. L'EDR est conçu pourenregistrerlesdonnéesconcernantla dynamiqueduvéhiculeetlessystèmesde sécurité pendantunecourtepériodede temps, normalement 30 secondes ou moins.L'EDRdanscevéhiculeestconçu pourenregistrerlesdonnéestellesque:

  • Lefonctionnementdediverssystèmes dansvotrevéhiculeaumomentdela collision;
  • Silesceinturesdesécuritéduconducteuretdupassagerétaientbouclées/attachées;
  • Laforceexercée(lecaséchéant)parle conducteursurl'accélérateuret/oula pédaledefrein;et,
    • Lavitesseduvéhiculeàcemoment.
    • Lessonsnesontpasenregistrés.

Cesdonnéesaidentàmieuxcomprendre lescirconstancesentourantlesaccidents etlesblessures.

REMARQUE: Lesdonnées del'EDRs sont enregistrées par vot revéhicule seulement dans le cas d'une collision importante. Aucun donnéen esten registrée par l'EDR dans des conditions normales de conduite etaucun renseignement personnel (parex, nom, sexe, âge, lieudel accident) n'est enregistré. Cependant d'autres personnes, tellequel apolice, peuvent combiner les données de l'EDR avec les données d'identification personnelle normalement acquisesaucours d'une enquêtes suivant unecollision.

Unéquipementspécialainsiquel'accèsau véhiculeouàl'EDRsontnécessairespour consulterlesdonnéesdel'EDR.Enplusdu fabricantduvéhicule et du détaillant INFINITI,d'autrespersonnesayantaccèsà l'équipementspécial,tellequelapolice, peuvent consulter les informations s'ils ont accès au véhicule ou à l'EDR. Les donnéesEDRpeuventaussiêtreconsultéesavecleconsentementdupropriétaire oudulocataireduvéhicule,suivantune demandedelapoliceoutelqu'exigéou permisselonlaloi.

INFORMATIONSSURLACOMMANDEDU MANUELDUCONDUCTEUR/DERÉPARATION

Lemanuelderréparationd'origineINFINITI pourcemodèleetlesmodèlesprécédents peuventêtreachetés. LemanuelderréparationINFINITId'origineestunesource inépuisabled'informationconcernantl'entretienetlesréparationsdevotrevéhicule. Cemanuelestlemêmequeceluiqu'utilisentlestechniciensayantreçuneformationàl'usineetquitravaillentchezun détaillantINFINITI. LesmanuelsduconducteurINFINITId'originepeuventégale-mentêtreachetés.

AuxÉtats-Unis:

Pourconnaîtrelesprixactualisésetla disponibilitédesINFINITIServiceManuals, contactez:

1-800-450-9491

www.infiniti-techinfo.com

Pourconnaîtrelesprixactualisésetla disponibilitédesINFINITIOwner'sManuals,contactez:

1-800-247-5321

AuCanada:

Pourfairel'acquisitiond'unexemplairedu Manuelderréparationouduconducteur INFINITId'originedesmodèlescetteannée etantérieurs,veuillezcontacterundétaill-

lantINFINITI. Pourlenumérodetéléphone et l'adressed'undétaillantINFINITI dans votrerégion, veuillezappelerleCentre d'informationINFINITlau1-800-361-4792 où des représentantsINFINITI bilingues sont à votredisposition pour vous renseigner.

AGENDA

9-28Donnéestechniquesetinformationsauconsommateur

10Index

A

ABS(systèmeantiblocagedesroues) .....5-107

Accoudoir.... 1-11

Affichageàcristauxliquidesparmatrice de points 2-23

Ajustementdelahauteurdela ceinture thoracique 1-20

Alarme Commentarrêterunealarme(voirsystèmede sécuritéduvéhicule) ......2-35

Alcool,droguesetconduite 5-10

Allume-cigareetcendriers 2-55

Antenne 4-92

Appuis-tête 1-5

Appuis-têteactifsdusièregeavant 1-8

Appui-tête Appui-têteréglables ....1-8

Appui-tête réglables.... 1-8

Automatique Commandeautomatique declimatisation ....4-40,4-44 Conduiteavecboîtede vitessesautomatique ....5-16 Liquidedeboîtedevitesses automatique(ATF) ....8-19 Réglagedelaclimatisation ....4-38

Avantdedémarrerlemoteur 5-15

Avertissement Affichageparmatricedepoints .....2-23 Éclairages..... 2-12

Interrupteurdesfeuxdedétresse .....2-47 Systèmed'avertissementdudéportde couloir (LDW) ..... 5-27 Systèmedesurveillancedepressiondes pneus (TPMS) ..... 5-5, 6-2, 8-39 Témoinslumineux/indicateurset rappelssonores .....2-11

Avertissementdebouchonduréservoirde carburantdesserré ....2-26,3-26 Avertissementdepressiondespneus ....2-26 Avertissementdetempérature extérieure basse .... 2-27 Avertisseur d'urgence .... 3-18

B

Batterie 8-22

Cléintelligente 8-33

Remplacementdelapile,Cléintelligente .....3-3

Systèmedecontrôleduvoltagevariable .....8-24

Système d'économie de batterie 2-43

Boîte à gants 2-58

Boîtier de console.... 2-58

Boîtier du filtre à air 8-26

Bouchonderéservoir 3-24

Bougies d'allumage 8-25

Bouton INFO 4-11

Bouton SETTING 4-17

Bouton STATUS 4-10

C

Cabine 0-6,2-3

Carburant

Bouchon du réservoir de carburant 3-24

Carburant recommandé 9-4

Carburants/lubrifiantsrecommandés etcontenances 9-2

Consommation de carburant 5-98

Indice d'octane du carburant 9-4

Informationsurlaconsommation

carburant(affichage) 4-12

Jauge 2-10

Trappeduréservoirdecarburant 3-24

Carburants/lubrifiantsrecommandés et contenances 9-2

Carillons Rappels sonores .... 2-22 Témoinlumineuxetcarillondesceintures desécurité .... 2-18

Catalyseur à trois voies.... 5-5

Ceinture(s)desécurité Ajustementdelahauteurdela ceinturethoracique ....1-20 Ceinturesdesécurité ....1-13

Ceinturesdesécurité avecprétensionneurs ....1-59

Enfants de grande taille 1-23

Enfants en bas âge 1-22

Entretien des ceintures de sécurité ..... 1-21

Femmesenceintes 1-15

Nettoyagedelaceinturedesécurité .....7-7

Nourrissons 1-22

Personnesblessées 1-15

Précautionsàprendreaveclesceintures

desécurité 1-13

Rallongesdeceinturedesécurité .....1-20

Sécuritédesenfants 1-21

Systèmedetendeurdeceinturedesécurité

avecfonctionconfort 1-15

Témoinlumineuxetcarillondesceintures

desécurité 2-18

Type à trois points d'ancrage 1-16

Cendriers(Reportez-vousauallume-cigare

et cendriers) 2-55

Changementdevitesse

Boîtedevitessesautomatique ....5-16

Chauffage

Chauffe-bloc 5-114

Commandeautomatiquedeclimatisation .....4-38

Cirage 7-3

Classificationuniformedelaqualité

des pneus.... 9-22

Clé intelligente.... 3-3

Clémécanique(systèmedecléintelligente) .....3-4

Clés 3-3

Poursystèmedecléintelligente ....3-9

Climatisation

Commandeautomatiquedeclimatisation .....4-38

Étiquettesignalétiquedelaclimatisation .....9-15

Frigorigèneetlubrifiantsde

climatisationrecommandés 9-8

Microfiltre à l'intérieur de la cabine ..... 4-51

Coffre

Commandeélectriqued'annulationde

déverrouillageducouvercleducoffre .....3-22

Commutateurde déverrouillageducouvercle

du coffre 3-21

Couvercleducoffre 3-20

Crochetsdecoffre 2-60

Interrupteurderequêted'ouverture

du coffre 3-21

Ouverture du coffre depuis l'intérieur.... 3-23

Porteamovible 1-12

Témoin.... 2-70

Collision 5-8

Commandedeclignotant 2-46

Commandededégivreur

Commandedégivreurdelunettearrière

etderétroviseurextérieur 2-39

Commandededégivreurdelunettearrièreetde

rétroviseur extérieur 2-39

Commandedésactivationdusystème

de sonar 5-103

Commandedelave-glace

Commande d'essuie-glace et lave-glace ..... 2-37

Commandedesfeuxantibrouillards ....2-46

Commande d'essuie-glace et lave-glace 2-37

Commandevocale(Systèmedereconnaissance

vocaleINFINITI) 4-127,4-136

Commandevocale(Systèmetéléphoniquemains

Commandedégivreurdelunettearrière

etderétroviseurextérieur 2-39

Commandedephare 2-41

Commande d'éclairage automatique .... 2-41

Commandedesfeuxantibrouillards .....2-46

Commandedesserruresélectriques

desportières 3-7

Commande des systèmes d'assistance...... 2-51

Contacteur d'allumage 5-16

Interrupteurd'annulationducontrôlede

dynamique du véhicule (VDC) 2-53

Interrupteurdesfeuxdedétresse 2-47

Compte-tours 2-9

Compteur.... 2-8

Ordinateurdebord 2-30

Compteurjournalier 2-31

Compteursetindicateurs 0-10,2-7

Réglage de luminosité du tableau de bord ... 2-45

Conduite

Conduiteavecboîtede

vitessesautomatique 5-16

Conduitepartempsfroid 5-113

Précautionsàprendrelorsdudémarrage

et de la conduite 5-4

Conduitepartempsfroid 5-113

Consommationactuelledecarburant .....2-31

Consommationmoyennedecarburant

et vitesse 2-31

Contacteur d'allumage

Modèlesàboîtedevitessesautomatique ....5-16

Contacteur d'allumage

àbouton-poussoir 5-11,5-12

Contrôleactifdubruit 5-115

Contrôles

Boutondupanneaudecommande ....4-4

ManetteINFINITI 4-6

Couplagedelacléintelligente 4-51

Courroies(Reportez-vousaux

courroies d'entraînement) 8-25

Courroies d'entraînement 8-25

Coussingonflabledupassageravantettémoin

de statut.... 1-53

Crevaison 6-2

Crochet

Crochetsàvêtements 2-60

Crochetdepositionnementdetapis 7-7

Crochetsàvêtements 2-60

D

Déclaration des défauts des sécurité .....9-24

Démarrage

Avantdedémarrerlemoteur 5-15

Démarrageàl'aided'unebatterie

desecours 8-24

Démarragedumoteur 5-15

Démarrageparpoussée 6-10

Précautionsàprendrelorsdudémarrage

etdelaconduite 5-4

Démarrage à l'aide d'une batterie de secours ..... 6-8

Démarrageparpoussée 6-10

Déplacementsouimmatriculationdevotre

véhicule à l'étranger 9-12

Déverrouillageducapot 3-20

Déverrouillagedusélecteur,Transmission .....5-21

Dimensions.... 9-11

Direction

Commandesaudiointégréesauvolant .....4-91

Directioninclinable/télescopique ....3-27

Liquidededirectionassistée 8-20

Systèmededirectionassistée ....5-103

Témoindemauvaisfonctionnementde

dégagementdudispositifantivol

(silevéhiculeenestéquipé) ......2-25

Dispositifs de retenue pour enfants 1-23

Précautionsàprendreaveclesdispositifsde

retenuepourenfants 1-24

SystèmeLATCH 1-26

Distance jusqu'au prochain plein 2-31

E

Éclairagedebienvenue 2-66

Éclairages

Remplacementdesampoulesextérieures

etintérieures. 8-37

Éclairagesdumiroirdecourtoisie 2-69

Économie

Carburant 5-98

Électrique

Lève-vitresélectriques 2-61

Liquidededirectionassistée 8-20

Priseélectrique 2-54

Serruresélectriquesdesportières ....3-5

Systèmededirectionassistée ....5-103

Enregistreurs

Données 9-26

Enregistreursdedonnées(EDR) 9-26

Entréesansclé(VoirSystèmed'entréesansclé

partélécommande) 3-16

Entretien

Batterie.... 8-22

Informationssurla

maintenance(affichage) 4-15

Souslecapotetsouslevéhicule 8-5

Entretiendelacommandedeclimatisation .....4-52

Entretiendel'aspect

Entretien de l'aspect extérieur.... 7-2

Entretien de l'aspect intérieur 7-5

EntretienetnettoyageduCD/CF/dispositifde

mémoire USB 4-90

Entretien ordinaire 8-4

Essuie-glace

Balais d'essuie-glace 8-28

Commande d'essuie-glace et lave-glace ..... 2-37

Systèmedebalayageautomatiquepar

sondagedepluie 2-38

Étiquette

d'homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C. 9-13

Étiquettedudispositifantipollution .....9-14

Étiquettes

Étiquettedesrenseignementssurles

pneusetlechargement 8-41,9-14

Étiquette

d'homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C. 9-13

Étiquettedudispositifantipollution .....9-14

Étiquettesignalétiquedelaclimatisation .....9-15

Étiquettesd'avertissementdu

coussingonflable 1-60

Numérodesériedumoteur 9-13

Numéro d'Identification du véhicule (VIN)..... 9-12

Étiquettesd'avertissement

Étiquettesd'avertissementdu

coussingonflable 1-60

Étiquettesd'avertissementdu

coussin gonflable.... 1-60

Étiquettesd'avertissementducoussin

gonflable d'appoint.... 1-60

F

Fermetureautomatique 3-22

Feux(VoirInterrupteurdesfeuxdedétresse) ....2-47

Fils-fusibles 8-31

Filtre

Boîtierdufiltreàair 8-26

Remplacementdufiltreet

de l'huile-moteur 8-16

Filtreàair

Microfiltre à l'intérieur de la cabine 4-51

Filtre à air de la cabine 4-51

Fonctiondelamémoire 3-35

Fonctiondeprévision 5-105

Fonctiondeprévision(poursystèmedu

régulateurdevitesseintelligent) 5-76

Fonctionentrée/sortie

Positionnement automatique du siège ..... 3-32

Fonctionnement

Indicateurdefonctionnement 2-25

FonctionnementdelacléUSB 4-78

Fonctionnementderadiosatellite 4-71

FonctionnementdulecteurDVD 4-74

Fonctionnementdulecteuripod 4-88

ForestAir ^MC 4-47

Frein

Fonctionnement du frein de stationnement ... 5-22

Liquidedefrein 8-20

Répartitiondelapuissancedefreinage .....5-110

Systèmeantiblocagedesroues(ABS) .....5-107

Système des freins 5-104

Fusibles 8-30

G

Garantie

Garantiedusystèmeantipollution .....9-23

Garantiedusystèmeantipollution .....9-23

Gaz d'échappement (monoxyde de carbone) ..... 5-4

H

Horloge 2-54

Huile

Huile-moteur 8-15

Indicateurderemplacementdufiltre

à huile 2-28

Remplacementdufiltreet

de l'huile-moteur 8-16

Vérificationduniveaudel'huilede

refroidissementdumoteur 8-15

Viscosité de l'huile moteur.... 9-7

Huille

Carburants/lubrifiantsrecommendés

etcontenances 9-2

|

Immatriculation de votre véhicule à l'étranger... 9-12

Indicateur

Affichageparmatricedepoints ......2-23

Éclairages 2-19

Indicateurdetempérature

Indicateurdetempératureduliquidede

refroidissementdumoteur 2-9

Indicateurdetempératureduliquidede refroidissementdumoteur 2-9
Indicateur de vitesse.... 2-8
Indicateur«TIMER» 2-27
InfinitiConnection(modèlesavecsystème
de navigation).... 4-27
Informationssurlacommandedumanueldu
conducteur/deréparation 9-27
Interrupteurdecontrôledes
lumières intérieures 2-68
Interrupteurdesfeuxdedétresse 2-47
Interventiondelaclimatisation(Reportez-vousàla
commandeautomatiquedeclimatisation) .....4-38

J

Jauge 0-10, 2-7

Compte-tours 2-9

Compteur 2-8

Indicateurdeniveaudecarburant .....2-10

Indicateurdetempératureduliquidede

refroidissementdumoteur 2-9

Indicateurdevitesse 2-8

Ordinateurdebord 2-30

K

Klaxon 2-49

L

Lampesdelecture 2-67
Lampespersonnelles 2-68
Lavage 7-2
Lecteurdedisquecompact(CD)(voir
système audio) 4-73
Levéeetaccumulation 5-110
Leviersélecteur
Déverrouillagedusélecteur 5-21

Liquide

Carburants/lubrifiantsrecommendés

etcontenances 9-2

Huile-moteur 8-15

Liquidedeboîtedevitesses

automatique(ATF) 8-19

Liquidededirectionassistée 8-20

Liquidedefrein 8-20,8-21

Liquidedelave-glacedepare-brise 8-21

Liquidederefroidissementdumoteur .....8-13

Liquidedelave-glacedepare-brise 8-21

Liquidederefroidissement

Carburants/lubrifiantsrecommendés

etcontenances 9-2

Vérificationduniveauduliquidede

refroidissementdumoteur 8-14

Vidangeduliquidederefroidissement

dumoteur 8-14

Lumière

Commandedephare 2-41

Commandedesfeuxantibrouillards .....2-46

Interrupteurdecontrôledes

lumièresintérieures 2-68

Lumièresintérieures 2-67

Pharesauxénon 2-40

Remplacementdesphares 8-36

Témoinlumineuxdecoussingonflable .....1-61

Témoinsindicateur 2-19

Témoinslumineux/indicateurset

rappelssonores 2-12

Lumièresintérieures 2-67

M

Maintenance

Entretiendesceinturesdesécurité .....1-21

Entretienordinaire 8-4

Entretiensnécessaires 8-3

Extérieurduvéhicule 8-4

Intérieurduvéhicule 8-5

Précautions d'entretien 8-7

Témoinsindicateurspourl'entretien(matrice

de points) 2-28

Manette

Panneaudecommande

centralmultifonction 4-6

Microfiltre à l'intérieur de la cabine 4-51

Miroir

Miroirdecourtoisie 3-32

Rétroviseurintérieur 3-29

Rétroviseursextérieurs 3-29

Miroir de courtoisie 3-32

Mode ECO 5-24

Mode SNOW 5-24

Mode SPORT 5-23

ModeSTANDARD 5-23

Moniteur

Moniteurdevuearrière 4-29

Moniteurdevuearrière 4-29

Moteur

Arrêt d'urgence du moteur 5-13

Avantdedémarrerlemoteur 5-15

Caractéristiquesdumoteur 9-9

Carburants/lubrifiantsrecommendés

etcontenances 9-2

Chauffe-bloc 5-114

Démarragedumoteur 5-15

Huile-moteur 8-15

Indicateurdefonctionnementdedémarrage

dumoteur 2-25

Indicateurderemplacementde

l'huile moteur 2-28

Indicateurdetempératureduliquide

derefroidissement 2-9

Numérodesériedumoteur ......9-13

Périodederodage 5-98

Pointsdevérificationdu

compartimentmoteur 8-9

Recommendationsrelativesàl'huilemoteur

etaufiltreàhuile 9-7

Remplacementdufiltreet

de l'huile-moteur 8-16

Silemoteursurchauffe 6-11

Systèmederefroidissementdumoteur .....8-13

Vérificationduniveaudel'huilede

refroidissementdumoteur 8-15

Vérificationduniveauduliquidede

refroidissementdumoteur 8-14

Vidangeduliquidederefroidissement

dumoteur 8-14

Viscosité de l'huile moteur.... 9-7

N

Nettoyage de l'affichage 4-8

Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur ..... 7-2, 7-5

Nettoyagedudessousdecaisse 7-3

Nettoyagedutapisdesol 7-6

Numéro d'Identification du véhicule (VIN)...... 9-12

0

Ordinateurdebord 2-30

Ouverture du coffre depuis l'intérieur.... 3-23

Ouvre-portedegarage

TélécommandeUniverselleHomeLink MD .....2-70

P

Panneaudecommanddecentralmultifonction .....4-4

Pare-soleil 3-28

Périodederodage 5-98

Perte rapide de pression d'air.... 5-9

Phares

Commandedephare 2-41

Contrôledevisée(VoirSystèmed'adaptation

de l'éclairage avant (AFS).... 2-43

Pharesauxénon 2-40

Remplacement d'ampoule 8-36

Phares au xénon 2-40

Plaqued'immatriculation

Installationdelaplaque

d'immatriculation frontale 9-16

Pneu

Indicateurderemplacementdespneus .....2-28

Chaînesantidérapantes 8-46

Classificationuniformedelaqualité

des pneus.... 9-22

Crevaison 6-2

Étiquettedesrenseignementssurles

pneus et le chargement 8-41, 9-14

pneus(affichage) 4-13

Revêtementdepneu 7-4

Rouedesecours 8-50

Roues et pneus.... 8-39

Systèmed'avertissementdefaiblepression

des pneus.... 5-5, 6-2, 8-39

Systèmedesurveillancedepressiondespneus

(TPMS) 5-5, 6-2, 8-39

Tailledelaroue/dupneu 9-10

Typesdepneus 8-45

Pochettederangementdeslunettesdesoleil ...2-57

Porte-cartes 2-59

Porte-tasses 2-56

Positionnementautomatiquedusiege ....3-32

Potcatalytique

Catalyseuràtroisvoies 5-5

Pouréviterunecollisionouunrenversement .....5-8

Précautions

Dispositifsderetenuepourenfants ....1-24

Fonctionnementdusystèmeaudio 4-53

Lorsdudémarrageetdelaconduite ....5-4

Maintenance 8-7

Précautionsàprendrelorsdufreinage .....5-104

Régulateurdevitesse 5-51

Systèmed'avertissementdudéportde

couloir(LDW) 5-27

Systèmederetenuesupplémentaire ....1-45

Utilisationdesceinturesdesécurité .....1-13

Précautionsdefonctionnement du

système audio 4-53

Préparationpourletestd'inspection/d'entretien

(I/M)(États-Unisuniquement) 9-25

Pressiondespneus

Témoinlumineuxdefaiblepression

despneus 2-16

Programme d'assistance routière 6-2

Protectioncontrelacorrosion 7-8

R

Radio

RadioFM-AM-SATaveclecteurdedisques

compacts(CD) 4-70

RadiotéléphoneoupostederadioBP .....4-93

RadioFM-AM-SATaveclecteurdedisques

RadiotéléphoneoupostederadioBP 4-93

Rangement 2-56

Rappels sonores 2-22

Reconnaissancevocale

Modedecommandealternatif 4-133

Reconnaissancevocale,Modestandard .....4-120

Récupérationtoutterrain 5-9

Réglagedelaclimatisation

Commandeautomatiquedeclimatisation .....4-38

Réglagedelaluminosité

Bouton ON/OFF d'affichage 4-10

Réglagedeluminositédutableaudebord .....2-45

Réglagedusiège

Réglage du siège automatique avant .... 1-4

Sièges avant 1-4

Réglage du siège automatique avant 1-4

Réglagesdel'écran(Reportez-vousaupanneau

de commande central multifonction) 4-4

Réglagesdeslignesderoutesestimées .....4-35

Réglagesdusonar(modèlesavecsystème

de navigation).... 4-27

Régulateurdevitesse 5-51

Régulateurdevitesseconstante

(sur le système ICC) 5-72

Systèmedurégulateurdevitesse

Récupérationparuneremorqueuse ......6-12

Remorquage à plat 9-21

Traction d'une remorque 9-21

Remorquage à plat 9-21

Remplacement d'ampoule 8-36

Remplacementdesampoulesintérieures .....8-37

Renseignementssurlechargement

(VoirRenseignementssurlechargement

du véhicule) 9-18

Renseignementssurlechargement

du véhicule 9-18

Rétroviseur intérieur 3-29

Rétroviseursextérieurs ......3-29

Rodagedufreindestationnement ....5-104

Rodageduvéhiculeneuf 5-98

Roue de secours 9-10

Roues et pneus.... 8-39

Entretiendesroues 7-3

Nettoyage des roues en alliage d'aluminium ... 7-4

S

Sécurité

Ceinturesdesécuritépourenfants .....1-21

Déclaration des défauts des sécurité .....9-24

Sécurité des enfants 1-21

Sélecteur de mode de conduite INFINITI ...... 5-23

Serruredesportièresarrière

Serruresécurité-enfantsdes

portièresarrière 3-8

Serruresécurité-enfantsdesportièresarrière .....3-8

Siège(s)

Mémoireducôtéconducteur ....3-32

Siègeclimatisé 2-50

Sièges 1-3

Siègeschauffants 2-49

Siègesavant

Réglagedusiègeavant 1-4

Sièges chauffants 2-49

Stationnement

Fonctionnementdufreindestationnement ...5-22

Stationnementencôte 5-100

Stockageenmémoire

Positionnementautomatiquedusège .....3-34

Syst.télépho.mainslibresBluetooth MD sans

syst. de navi. 4-105

Systèmeantiblocagedesroues(ABS) .....5-107

Systèmeantidémarrage 2-35

SystèmeantidémarrageduvéhiculeINFINITI .....2-35

Démarragedumoteur 2-35

Système audio 4-53

Commandesaudioduvolant 4-91

SystèmeaudioenfluxavecBluetooth MD 4-83

Systèmed'assistanceaucontrôlede

distance (DCA) 5-77

Système d'assistance au démarrage en cote... 5-111

Systèmed'assistanceaufreinage

Systèmed'avertissementdecollision

avant (FCW) 5-89

Systèmed'avertissementdudéportde

couloir (LDW) 5-27

Systèmedebalayageautomatiqueparsondage

de pluie 2-38

Systèmedecléintelligente 3-9

Champ d'opération de la clé.... 3-11

Manipulationdelaclé 3-12

Remplacementdepile 8-33

Signaux d'alarme 3-14

SystèmedecommandePRINCIPALEdu

régulateurdevitesseintelligent(ICC) .....2-27

Systèmedecontrôleduvoltagevariable .....8-24

Systèmededirectionactivesurlesquatre

roues (4WAS) 5-112

Système de pédale ECO 5-24

Systèmedepréventiondudéportde

couloir (LDP) 5-31

Systèmedereconnaissancevocale ....4-120

SystèmedereconnaissancevocaleINFINITI .....4-120

Systèmederetenuesupplémentaire .....1-45

Précautionsàprendreaveclessystèmesde

retenuesupplémentaire 1-45

Systèmedesécurité

Systèmedesécuritéduvéhicule .....2-34

Systèmedesécurité(Systèmeantidémarragedu

véhiculeINFINITI)

Démarragedumoteur 2-35

Systèmedesécuritéduvéhicule 2-34

Systèmedesonar 5-101

Systèmedetendeurdeceinturedesécuritéavec

fonction confort 1-15

Système d'éclairage automatique.... 2-41

Système d'écran tactile.... 4-6

Système d'entrée sans clé par télécommande... 3-16

Systèmedescoussinsgonflables

Systèmedescoussinsgonflablesd'appoint

pourchocslatérauxinstallédansle

siègeavant 1-57

Systèmedescoussinsgonflablesd'appoint

rideaupourchocslatérauxinstallésdans

le toit 1-57

Systèmedespharesdejour 2-43

Systèmedurégulateurdevitesse

Fonctiondeprévision 5-76

Système LATCH 1-26

Systèmetéléphoniquemainslibres

Bluetooth ^MD (modèlesavecsystème

denavigation) 4-94

Bluetooth ^MD (modèlesssanssystème

denavigation) 4-105

SystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth MD

(modèlesavecsystèmedenavigation) .....4-94

Systèmesd'avertissementdudéportdecouloir

(LDW)/préventiondudéportdecouloir(LDP) ....5-26

T

Tableau de bord.... 0-8, 2-5

Tailledelaroue/dupneu 9-10

Télécommande

TélécommandeUniverselleHomeLink MD .....2-70

Télécommande(VoirSystèmed'entréesansclé

partélécommande) 3-16

TélécommandeUniverselleHomeLink ^MD .....2-70

Téléphone

RadiotéléphoneoupostederadioBP .....4-93

Syst.télépho.mainslibresBluetooth MD sans

syst.denavi. 4-105

SystèmetéléphoniquemainslibresBluetooth MD

(modèlesavecsystèmedenavigation) .....4-94

Témoin

Éclairageducoffre 2-70

Éclairagesdumiroirdecourtoisie .....2-69

Remplacement 8-36

Remplacement d'ampoule 8-36

Témoindecommanded'assistanceaucontrôlede

distance (DCA) 2-27

Témoindestatut, Coussingonflabledu

passager avant 1-53

Témoinindicateurd'activationdesurveillance

d'angle mort 2-19

TémoinindicateurdeconduiteECO 2-19

Témoinindicateurdedésactivationdesystème

d'assistance au freinage intelligent (IBA)...... 2-20

Témoinindicateurdemauvais

fonctionnement(MIL) 2-21

Témoinindicateurdepréventiondudéportde

couloir(LDP)enpositionON 2-21

Témoinindicateurdurégulateurdevitesse .....2-27

Témoinlumineux

Témoinlumineuxde

coussingonflable 1-61,2-18

Témoinlumineuxdefaiblepression

despneus 2-16

Témoinlumineuxdesfreins 2-13

Témoinlumineuxdudéportdecouloir .....2-15

Témoinlumineuxdusystèmeantiblocagedes

roues(ABS) 2-12

Témoinlumineuxetcarillondesceintures

desécurité ......2-18

Témoinlumineuxd'assistanceaucontrôlede

distance (DCA) 2-14

Témoinlumineuxdecoussingonflable .....1-61,2-18

Témoinlumineuxdecoussin

gonflable d'appoint.... 1-61, 2-18

Témoinlumineuxdedirectionactivesurles

quatreroues(4WAS) 2-14

Témoinlumineuxdefaiblepression

des pneus.... 2-16

Témoinlumineuxdefaiblepressiondespneus

(voirSystèmedesurveillancedepressiondes

pneus(TPMS)) 5-5,6-2,8-39

Témoin lumineux de la fonction de prévision .... 2-17

Témoinlumineuxdesfreins 2-13

Témoinlumineuxdudéportdecouloir .....2-15

Témoinlumineuxdurégulateurdevitesse

Témoins indicateur 2-19

Temps écoulé 2-31

Tempsécouléetcompteurjournalier .....2-31

Test d'inspection/d'entretien (I/M) 9-25

Toit

Toitouvrantopaque 2-64

Toitouvrantopaque 2-63

Toitouvrantopaqueautomatique 2-64

Toutesrouesmotrices(AWD)intelligent .....5-99

TPMS

Systèmed'avertissementdepression

des pneus.... 5-5, 6-2, 8-39

Systèmedesurveillancedepression

des pneus.... 5-5, 6-2, 8-39

Traction d'une remorque 9-21

Transmission

Conduiteavecboîtede

vitessesautomatique 5-16

Déverrouillagedusélecteurdelaboîte

de vitesses 5-21

Liquidedeboîtedevitesses

automatique(ATF) 8-19

V

Véhicule

Dimensions 9-11

Informationsetréglagesdu

véhicule(affichage) 4-10

Interrupteur d'annulationducontrôlededyna-

mique du véhicule (VDC) 2-53

Récupération(libérerunvéhiculecoincé) .....6-15

Systèmedecontrôlededynamiquedu

véhicule(VDC) 5-109

Témoinlumineuxdecontrôlede

dynamiqueduvéhicule(VDC) 2-18

Ventilateurs 4-37

Vérificationdesampoules/tableaudebord .....2-12

Verrouillage

Couvercleducoffre 3-20

Serruresélectriquesdesportières ....3-5

Verrouillagedesportières 3-5

Verrouillagesautomatiquedesportières .....3-8

Verrouillageaveclaclémécanique ....3-6

Verrouillageduvolant(silevéhiculeen

est équipé) 5-13

Verrouillagesautomatiquedesportières ....3-8

Vide-poches arrière 2-59

Visière (arrière) 2-65

Visière arrière 2-65

Vitre(s)

Lève-vitresélectriques ......2-61

Nettoyage 7-3

Vol(SystèmeantidémarrageduvéhiculeINFINITI)

Démarragedumoteur 2-35

Volant chauffant.... 2-48

RENSEIGNEMENTSPOURSTATIONSERVICE

CARBURANTRECOMMANDÉ:

Utilisezuneessencesupersansplomb avecleclassementd'octaned'aunoins91 AKI(indiceantidétonant)(indiced'octane derecherchede96).

Sil'essencesupersansplombn'estpas disponible, une essencesansplombavec leclassementd'octanede87AKI(indice d'octanederecherchede91) pourrait être utilisé provisoirement, mais uniquement sous les conditions suivantes:

  • Remplissezleréservoirenpartied'essenceordinairesansplombetfaitesle pleinavecdel'essencesupersans plombdèsquepossible.
  • Évitezdeconduireàpleinevitesseet d'accélérerbrusquement.

Cependant,ilestrecommandéd'utiliser uneessencesupersansplombpourobtenirlemaximumdeperformanceduvéhicule.

INFINITI Q70 (2013) - CARBURANTRECOMMANDÉ: - 1

PRÉCAUTION

•L'utilisation d'uncarburant différentris- qued'endommager sérieusement les

dispositifsantipollutionetpeutégale- mentinfluersurlacouverturedelaga- rantie.

•N'utilisezjamaisd'essenceàplomb, car lecatalyseuràtroisvoiesseraitirrémédiablementendommagé.
•N'utilisezpasdecarburantE-15ouE-85 pourvotrevéhicule.Votrevéhiculen'est pasconçupourfonctionneravecducarburantE-15ouE-85.UtiliserducarburantE-15ouE-85dansunvéhiculequin'estpasconçupourcescarburants risqued'endommagersérieusementles dispositifsetsystèmesemantipollutiondu véhicule.Lesdégâtsprovoquésparde telscarburantsnepascouvertsparla garantie limitée du véhicule neuf INFINITI.
- Lesrèglementsdugouvernement des États-Unis exigent quelespompesde distribution d'éthanolsoientidentifiées parunepetite étiquette carrée orange et noire portant l'abréviation courante ou le pourcentage approprié pour cette région.

Pourplusd'informations, reportez-vousà «Carburants/lubrifiants recommandés et contenances» dansle chapitre«9.Donnéestechniqueset informationsau consommateur».

SPÉCIFICATIONSD'HUILE-MOTEUR RECOMMANDÉE:

  • Huile-moteurportantlerepèred'homologationAPI
    -ViscositéSAE5W-30

Reportez-vous à «Carburants/lubrifiants recommandéset contenances» dans le chapitre «9.Donnéestechniquesetinformations au consommateur» pour les recommandations relatives à l'huile-moteur etaufiltre à huile.

PRESSIONSDESPNEUSÀFROID:

L'étiquettesetrouvenormalementsurle montantcentralducôtéconducteurousur laportièreduconducteur.(Pourplusde renseignements, reportez-vous à «Roues et pneus»danslechapitre«8.Entretienet interventionsàeffectuersoi-même».)

MÉTHODERECOMMANDÉEDERO- DAGEDUVÉHICULENEUF

Pendantlespremiers2.000km(1.200mi) d'utilisationduvéhicule,suivezlesrecommandationsénoncéesdanslarubrique «Périodederodage»duchapitre«5.Démarrageetconduite»deceManueldu conducteur.Conformez-vousàcesrecommandationspourassurerlafiabilité l'économiedevotrevéhiculeneuf.

INFINITI Q70 (2013) - MÉTHODERECOMMANDÉEDERO- DAGEDUVÉHICULENEUF - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INFINITI

Modèle : Q70 (2013)

Catégorie : Voiture