4005 - Destructeur de documents IDEAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4005 IDEAL au format PDF.
Questions des utilisateurs sur 4005 IDEAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de documents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4005 - IDEAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4005 de la marque IDEAL.
MODE D'EMPLOI 4005 IDEAL
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
F Nous vous prions de lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles. Les instructions d'utilisation et les consi.
F Pas d'utilisation par un enfant!
F Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
F Attention aux cheveux longs !
F Attention au port de cravates et autres vêtements flottants !
F Attention au port de bijoux !
F Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu'en cas de porte fermée !
F Ménager un accès libre à la prise de courant
F Mise en veille automatique, arrêt total après une heure, le voyant vert ⏻ s'éteint.
F Débrancher la prise de courant en cas d'entretien ! Ne pas entreprendre personnellement de réparation du destructeur ! (voir en page 33).
F Ne pas utiliser la machine sans son volet de sécurité (A).
F ON/OFF → Arrêt rapide → Ouvrir la porte!
NL ON/OFF → Nood → Open de deur!
F Ouvrir la porte. Il faut 2 personnes pour poser le mécanisme sur le meuble.
Attention aux doigts: risques de blessures!
Toutes les machines sont équipées d'un coffre avec un sac plastique.
F Installation du récipient d'huile :
(Uniquement sur les modèles IDEAL 3105, IDEAL 4005)
- Retirer le système de fixation du récipient du coffre et l'accrocher sur le côté du meuble (A).
- Enlever le couvercle du récipient (B).
• Retirer le sac plastique du tuyau (C). - Introduire le tuyau dans le récipient et fermer le récipient (D).
- Niveau de remplissage indiqué sur le récipient (E).
NL Oliereservoir installeren :
F Fermer la porte. Brancher le câble d'alimentation au secteur.
F Lors de la 1ère utilisation, la pompe à huile se met en route automatiquement :
- appuyer sur la touche ⏻ après une quinzaine de secondes la led rouge ⚠ (A) clignotante s'éteint.
F Lorsque le récipient d'huile (B) a été changé :
- Appuyer sur la touche "R" jusqu'à ce que la LED rouge △ (A) ne clignote plus.
F La LED ♦ (A): clignote :
- les arbres de couteaux sont huilés automatiquement
La LED ♂ (B): clignote :
• récipient d'huile vide.
NL LED Licht op ♦ (A):
F Appuyer sur la touche ⏻. Le voyant vert indique que la machine est prête à fonctionner. Mise en route automatique lors de l'introduction du papier. Mise en veille automatique, arrêt total après une heure, le voyant vert s'éteint. Note : le modèle IDEAL 2604, 3104, 3105, 4002 et 4005 dispose d'un contrôle de capacité électronique (ECC) indiquant la capacité lors de la destruction du papier (A).
F La LED rouge (A) est allumée.
Arrêt automatique en cas de surépaisseur, retour automatique en cas de bourrage.
La LED jaune (B) est allumée.
Capacité de destruction maximum atteinte.
La LED verte (C) est allumée.
Capacité de destruction optimale
F Arrêt automatique après le passage des documents.
F Arrêt automatique en cas de porte ouverte. Les symboles □ et ⏻ clignotent alternativement.
F Arrêt automatique en cas de sac plein. Le symbole "sac plein" s'allume, vider le sac. (Voir page 9). Uniquement sur IDEAL 2604, IDEAL 3104 Pour une évacuation propre des déchets, secouez plusieurs fois le réceptacle.
F Arrêt automatique lors de l'introduction d'une liasse trop épaisse. Marche arrière automatique en cas de surépaisseur. Le symbole "ON/OFF" ⏻ clignote.
F Si besoin : Appuyer sur "R" de la commande multi-fonctions à bascule et retirer les documents engagés (le destructeur enclenche la marche arrière brièvement ; répéter plusieurs fois l'opération, si nécessaire).
F Revenir en position ⏻. Introduire des documents moins épais.
F Arrêt automatique lorsque le volet de sécurité (A) est ouvert (les symboles et clignotent alternativement). Fermer l'ouverture sécurisée et appuyer sur ; les documents sont détruits. Pour évacuer tout reste de document suite à une surépaisseur, le destructeur enclenche la marche arrière un court instant, volet de sécurité ouvert. Si nécessaire, répéter l'opération plusieurs fois.
For More Info
Click Here --->
- Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
- Istruzioni per l'uso
- Funcionamiento
- Handhavande

Lors de chaque changement de sac ou lorsque les performances du destructeur vous semblent un peu diminuées, il faut lubrifier le bloc de coupe! (voir illustration).
F Le destructeur ne se met pas en marche
F Prise de courant branchée?
NL Zit de stekker in de contactdoos?
F La commande multi-fonctions à basculer est sur ⏻ ? Le voyant vert est allumé ? (1.). Introduire le papier (2.)
- Incidents éventuels • Mogelijke storingen •
F Introduire les documents au milieu de l'ouverture? (cellule) (A).
F La porte est-elle ouverte?
NL Deur open?
I Sportello aperto?
F Le sac est-il plein?
NL Opvangzak vol?
I Sacchetto pieno?
E ¿Bolsa Ilena?
S Plastsäcken full?
http://www.monomachines.com/
- Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
- Incidents éventuels • Mogelijke storingen •
- Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •
• Möjliga driftsstörningar •

F Le volet de sécurité est ouvert ?
- Incidents éventuels • Mogelijke storingen •
F Le voyant sac plein s'allume 📄, alors que le sac plastique n'est pas plein.
• Débracher le destructeur.
- Enlever les restes de papier coincés entre les cylindres de coupe (A) et le volet sac plein (B), à l'aide d'un pinceau. L'illustration montre le bloc de coupe vu du dessous.
F Le destructeur ne s'arrête plus:
Débrancher le destructeur. Dépoussiérer la cellule (A) à l'aide d'un pinceau
F Le destructeur s'arrête:
protection thermique du moteur; laisser refroidir environ 10 - 15 minutes.
- Les symboles ⏻ et "R" clignotent alternativement.
- Le voyant ⏻ s'allume vert, machine prête à fonctionner.
NL Machine stopt;
overhittingsbeveiliging. Afkoelperiode: ongevmmr 10 - 15 minuten.
F En cas de problème autre que ceux énoncés précédemment :
Prenez contact via notre site Internet, à l'adresse
- www.ideal.de → rubrique "Service" service@krug-priester.com
F Huile spéciale biodégradable (10 x 0,2 litre).
F Huile spéciale biodégradable (5 x 1 litre).
F Sacs plastiques (50 pièces)
NL Plastic zakken (50 stuks)
F Ne pas détruire de trombones, CD et DVD avec le modèle IDEAL 2604 MC, IDEAL 2604 SMC, IDEAL 3105 SMC, IDEAL 4005 MC, IDEAL 4005 SMC! Les modèles IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105, IDEAL 3804, IDEAL 4002 et IDEAL 4005 4/6 mm, 2x15 mm et 4x40 mm sont préconisées pour la destruction des CD et DVD. La destruction de CD et DVD nécessite une lubrification fréquente du bloc de coupe. (Seulement sur IDEAL 2604, 3104, 3804, 4002).
F Cette machine a subi les contrôles de sécurité et correspond aux directives européennes 2006/95/EG et 2004/108/EG.
Niveau sonore: Au poste de travail, le niveau sonore est inférieur aux valeurs maximales autorisées par la norme ISO 7779 < 70 décibels.
Les indications techniques se retrouvent sur la plaque signalitique de la machine.
Pour bénéficier de la garantie, la machine doit pouvoir être identifiée par sa plaque signalétique.
Sous réserve de modifications techniques.
For More Info
Click Here --->
- Technische Information - Technical Information
F Déclaration de conformité CE
- sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes
EMV directives compatibilité électromagnétique, EMV elektromagnetische
compatibiliteitsrichtlijn, Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica, Directiva de compatibilidad electromagnética EMW, EMV Elektroniskt.
2006/95/EG
Niederspannungsrichtlinie, Low voltage directive, Directives basse tension, Richtlijn voor lage voltage, Direttiva Bassa Tensione, Directiva de bajo voltaje, Kompabilitets direktiv Lågspänningsdirektiv.