PRIVILEG

PCCF 50201251 W - Cuisinière PRIVILEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCCF 50201251 W PRIVILEG au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice PRIVILEG PCCF 50201251 W - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur PCCF 50201251 W PRIVILEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCCF 50201251 W - PRIVILEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCCF 50201251 W de la marque PRIVILEG.

MODE D'EMPLOI PCCF 50201251 W PRIVILEG

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l'uso

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Gebrauchsanweisung - 1

natural_image Close-up of mechanical clamps and rods with no visible text or symbols

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje

Manual de utilização

Instrucciones para el uso

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Brugsanvisning - 1

natural_image Close-up of a glass bottle with a dark cap and white liquid, no visible text or symbols

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Brugsanvisning - 2

natural_image Close-up of a textured surface with indistinct shapes and no visible text or symbols

Οδηγίες χρήσης

Instrukcje użytkowania

Használati utasítás

Инструкция за употреба

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Οδηγίες χρήσης - 1

natural_image Close-up of a textured surface with grid pattern and scattered dark dots (no text or symbols)

Návod k použití

Návod na použitie

Instrucțiuni de utilizare

Инструкции по эксплуатации

Please read this manual first.

Dear Customer,

We would like you to obtain best performance with your product that has been manufactured in modern facilities and passed through strict quality control procedures.

Therefore, we advise you to read through this User Manual carefully before using your product and keep it for future reference. If you hand over the product to someone else, deliver the User Manual as well.

The User Manual will help you use the product in a fast and safe way.

  • Read the User Manual before installing and operating the product.
    • You must strictly observe the safety instructions.
  • Keep this User Manual within easy reach for future reference.
    • Also read other documents supplied with the product.

Remember that this User Manual may also be applicable for several other models.

Differences between models are explicitly identified in the manual.

Explanation of symbols

Throughout this User Manual the following symbols are used:

i Important information or useful hints about usage.
⚠ Warning for hazardous situations with regard to life and property.
⚠ Warning for electric shock.
⚠ Warning for risk of fire.
Warning for hot surfaces.

Table of Contents

1 General information...... 4

Overview....4

Technical specifications .... 5

2 Important safety instructions 7

General safety....7

Intended use 8

Safety for children....8

Safety when working with electricity .9

3 Installation.... 10

Before installation....10

Installation and connection....11

Disposal 13

Disposing of packaging material .....13

Future Transportation ....13

Disposing of the old product .....13

4 Preparation 14

Tips for saving energy 14

Initial use....14

First cleaning of the appliance......14

Initial heating....14

5 How to use the hob...... 16

General information about cooking ....16

Using the hobs....17

6 How to operate the oven ..... 18

General information on baking, roasting and grilling ....18

How to operate the electric oven.....19

Operating modes.... 19

Cooking times table 20

How to operate the grill ....21

7 Maintenance and care ...... 22

General information 22

Cleaning the hob....22

Cleaning the control panel....23

Cleaning the oven 23

Removing the oven door....23

Replacing the oven lamp 24

8 Troubleshooting......25

1 General information

Overview

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Overview - 1

text_image Labeled diagram of an oven with numbered parts, showing internal structure and exterior view

1 Burner plate
2 Wire shelf
3 Tray
4 Bottom drawer
5 Handle

6 Front door
7 Control panel
8 Shelf positions
9 Lamp
10 Grill heating element

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Overview - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

1 Thermostat knob
2 Function knob
3 Single-circuit cooking plate Rear left
4 Dual-circuit cooking plate Front left
5 Single-circuit cooking plate Front right

6 Single-circuit cooking plate Rear right
7 Warning lamp
8 Thermostat lamp

Technical specifications

GENERAL
External dimensions (height / width / depth)850 mm/500 mm/600 mm
Voltage / frequency220/240 V ~/380-415 V 3N ~ 50 Hz
Total power consumption7.9 kW
Fusemin. 16 A x 3 / 32 A
Cable type / sectionH05VV-FG 5 x 1,5 mm^2 / 3 x 2,5 mm^2
Cable lengthmax. 2 m
HOB
Burners
Rear leftSingle-circuit cooking plate
Dimension140 mm
Power1200 W
Front leftDual-circuit cooking plate
Dimension120/ 180 mm
Power700/1700 W
Front rightSingle-circuit cooking plate
Dimension140 mm
Power1200 W
Rear rightSingle-circuit cooking plate
Dimension180 mm
Power1800 W
OVEN/GRILL
Main ovenMultifunction oven
Energy efficiency class#A
Inner lamp15–25 W
Grill power consumption1.6 kW

Basics: Information on the energy label of electrical ovens is given in accordance with the EN 50304 standard. Those values are determined under standard load with bottom-top heater or fan assisted heating (if any) functions.

Energy efficiency class is determined in accordance with the following prioritization depending on whether the relevant functions exist on the product or not. 1-Cooking with eco-fan, 2- Turbo slow cooking, 3- Turbo cooking, 4- Fan assisted bottom/top heating, 5-Top and bottom heating.

i Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product.

Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product.

Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.

2 Important safety instructions

This section contains safety instructions that will help you avoid risk of injury and damage. All warranties will become void if you do not follow these instructions.

General safety

- This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product. Children must be supervised to prevent them from tampering with the product.

- Connect the product to an earthed outlet/line protected by a fuse of suitable capacity as stated in the "Technical specifications" table. Have the earthing installation made by a qualified electrician while using the product with or without a transformer. Our company shall not be liable for any problems arising due to the product not being earthed in accordance with the local regulations.

- Do not operate the product if the power cable or plug is damaged. Call Authorized Service Agent.

- Do not operate the product if it is defective or has any visible damage.

- Do not carry out any repairs or modifications on the product. However, you may remedy some

troubles that do not require any repairs or modifications. See Troubleshooting, page 25.

- Never wash down the product with water! There is the risk of electric shock!

- Never use the product when your judgment or coordination is impaired by the use of alcohol and/or drugs.

- Product must be disconnected from the mains during installation, maintenance, cleaning and repair procedures.

• Installation and repair procedures must always be performed by Authorized Service Agents. The manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorized persons which may also void the warranty.

- Be careful when using alcoholic drinks in your dishes. Alcohol evaporates at high temperatures and may cause fire since it can ignite when it comes into contact with hot surfaces.

- Do not heat closed tins and glass jars in the oven. The pressure that would build-up in the tin/jar may cause it to burst.

- Do not place any flammable materials close to the product as the sides may become hot during use.

- Do not place baking trays, dishes or aluminium foil directly onto the bottom of the oven. The heat

accumulation might damage the bottom of the oven.

  • Keep all ventilation slots clear of obstructions.
  • Product may be hot when it is in use. Never touch the hot burners, inner sections of the oven, heaters and etc.
    • Always use heat resistant oven gloves when putting in or removing dishes into/from the hot oven.
  • Do not use the product with front door glass removed or cracked.
  • Rear surface of the oven gets hot when it is in use. Make sure that the gas/electrical connection does not contact the rear surface; otherwise, connections can get damaged.
  • Do not trap the mains cable between the oven door and frame and do not route it over hot surfaces. Otherwise, cable insulation may melt and cause fire as a result of short circuit.
    • Make sure that the product function knobs are switched off after every use.
  • Vapour pressure that build up due to the moisture on the hob surface or at the bottom of the pot can cause the pot to move. Therefore, make sure that the oven surface and bottom of the pots are always dry.

i Product must be installed by a qualified person in accordance with the regulations in force. Otherwise, the warranty shall become void.

Intended use

This product is designed for domestic use. Commercial use will void the guarantee.

"CAUTION: This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating."

This product should not be used for warming the plates under the grill, drying towels, dish cloths etc. by hanging them on the oven door handles. This product should also not be used for room heating purposes. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by improper use or handling errors.

The oven can be used for defrosting, baking, roasting and grilling food.

Safety for children

  • Electrical and/or gas products are dangerous to children. Keep children away from the product when it is operating and do not allow them to play with the product.
  • Accessible parts of the appliance will become hot whilst the appliance is in use. Children should be kept away until the product has cooled down.
  • "CAUTION: Accessible parts may be hot when the grill is in use. Young children should be kept away."
  • Do not place any items above the appliance that children may reach for.
  • When the door is open, do not load any heavy object on it and do not allow children to sit on it. It may

overturn or door hinges may get damaged.

- The packaging materials will be dangerous for children. Keep the packaging materials away from children. Please dispose of all parts of the packaging according to environmental standards.

Safety when working with electricity

Defective electric equipment is one of the major causes of house fires.

- Any work on electrical equipment and systems should only be carried out by authorised and qualified persons.

- In case of any damage, switch off the product and disconnect it from the mains. To do this, turn off the fuse at home.

• Make sure that fuserating is compatible with the product.

3 Installation

Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. Make sure that the electric and gas installations are in place before calling the Authorised Service Agent to have the product ready for operation. If not, call a qualified electrician and fitter to have the required arrangements made.

i Preparation of location and electrical and gas installation for the product is under customer's responsibility.

The product must be installed in accordance with all local gas and/or electrical regulations.

Prior to installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed. Damaged products cause risks for your safety.

Before installation

To ensure that critical air gaps are maintained under the appliance, we recommend that this appliance is mounted on a solid base and that the feet do not sink into any carpet or soft flooring.

The kitchen floor must be able to carry the weight of the appliance plus the additional weight of cookware and bakeware and food.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Before installation - 1

text_image 400 mm min 65 mm min (*) 750 mm min 65 mm min
  • It can be used with cabinets on either side but in order to have a minimum distance of 400mm above hotplate level allow a side clearance of 65mm between the appliance and any wall, partition or tall cupboard.
  • It can also be used in a free standing position. Allow a minimum distance of 750 mm above the hob surface.
  • (*) If a cooker hood is to be installed above the cooker, refer to cooker hood manufacturer' instructions regarding installation height (min 650 mm).
  • The appliance corresponds to device class 1, i.e. it may be placed with the rear and oneside to kitchen walls, kitchen furniture or equipment of any size. The kitchen furniture or equipment on the other side may only be of the same size or smaller.

- Any kitchen furniture next to the appliance must be heat-resistant (100 °C min.).

Installation and connection

Product can only be installed and connected in accordance with the statutory installation rules.

Do not install the product next to refrigerators or freezers. The heat emitted by the product will increase the energy consumption of cooling appliances.

  • Carry the product with at least two persons.
  • Product must be placed directly on the floor. It must not be placed onto a base or a pedestal.

Do not use the door and/or handle to carry or move the product. The door, handle or hinges get damaged.

Electrical connection

Connect the product to a grounded outlet/line protected by a fuse of suitable capacity as stated in the "Technical specifications" table. Have the grounding installation made by a qualified electrician while using the product with or without a transformer. Our company shall not be liable for any damages that will arise due to using the product without a grounding installation in accordance with the local regulations.

The product must be connected to the mains supply only by an authorised and qualified person. The product's warranty period starts only after correct installation.

Manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorised persons.

The power cable must not be clamped, bent or trapped or come into contact with hot parts of the product. A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. Otherwise, there is risk of electric shock, short circuit or fire!

The mains supply data must correspond to the data specified on the type label of the product. The rating plate is either seen when the door or the lower cover is opened or it is located at the rear wall of the unit depending on the unit type.

Power cable of your product must comply with the values in "Technical specifications" table.

Before starting any work on the electrical installation, disconnect the product from the mains supply.

There is the risk of electric shock!

Connecting the power cable

  1. If a power cable is not supplied together with your product, a power cable that you would select from the table (Technical

specifications, page 5) in accordance with the electrical installation at your home must be connected to your product by following the instructions in cable diagram.

If it is not possible to disconnect all poles in the supply power, a disconnection unit with at least 3 mm contact clearance (fuses, line safety switches, contactors) must be connected and all the poles of this disconnection unit must be adjacent to (not above) the product in accordance with IEE directives. Failure to obey this instruction may cause operational problems and invalidate the product warranty.

i Additional protection by a residual current circuit breaker is recommended.

  1. Open the terminal block cover with a screwdriver.
  2. Insert the power cable through the cable clamp below the terminal and secure it to the main body with the integrated screw on cable clamping component.
  3. Connect the cables according to the supplied diagram.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Connecting the power cable - 1

text_image 3 2 1 L N 4 5 E ⊥ 220/230/240V AC 3 L3 2 L2 N 4 5 1 L1 E ⊥ 3NAC 380/400/415 V 3 L2 2 N 4 5 1 L1 E ⊥ 2NAC 380/400/415 V
  1. After completing the wire connections, close the terminal block cover.
  2. Route the power cable so that it will not contact the product and get squeezed between the product and the wall.

i Power cable must not be longer than 2 m because of safety reasons.

- Push the product towards the kitchen wall. - Adjusting the legs of oven Vibrations during use may cause cooking vessels to move. This dangerous situation can be avoided if the product is level and balanced. For your own safety please ensure the product is level by adjusting the four feet at the bottom by turning left or right and align level with the work top.

Final check

  1. Reconnect the product to the mains.
  2. Check electrical functions.

Disposal

Disposing of packaging material

Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place out of reach of children. Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials. Dispose of them properly and sort in accordance with recycled waste instructions. Do not dispose of them with normal domestic waste.

Future Transportation

  • Keep the product's original carton and transport the product in it. Follow the instructions on the carton. If you do not have the original carton, pack the product in bubble wrap or thick cardboard and tape it securely.
  • To prevent the wire grill and tray inside the oven from damaging the oven door, place a strip of cardboard onto the inside of the oven door that lines up with the position of the trays. Tape the oven door to the side walls.
  • Do not use the door or handle to lift or move the product.

Do not place any objects onto the product and move it in upright position.

Check the general appearance of your product for any damages that might have occurred during transportation.

Disposing of the old product

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Disposing of the old product - 1

Dispose of the old product in an environmentally friendly manner. This equipment bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this equipment must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact local or regional authorities. Electronic equipments not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. Refer to your local dealer or solid waste collection centre in your area to learn how to dispose of your product. Before disposing of the product, cut off the power cable plug and make the door lock (if any) unusable to avoid dangerous conditions to children.

4 Preparation

Tips for saving energy

The following information will help you to use your appliance in an ecological way, and to save energy:

- Use dark coloured or enamel coated cookware in the oven since the heat transmission will be better.

- While cooking your dishes, perform a preheating operation if it is advised in the user manual or cooking instructions.

- Do not open the door of the oven frequently during cooking.

- Try to cook more than one dish in the oven at the same time whenever possible. You can cook by placing two cooking vessels onto the wire shelf.

- Cook more than one dish one after another. The oven will already be hot.

- You can save energy by switching off your oven a few minutes before the end of the cooking time. Do not open the oven door.

- Defrost frozen dishes before cooking them.

- Use pots/pans with cover for cooking. If there is no cover, energy consumption may increase 4 times.

- Select the burner which is suitable for the bottom size of the pot to be used. Always select the correct pot size for your dishes. Larger pots require more energy.

- Pay attention to use flat bottom pots when cooking with electric hobs.

Pots with thick bottom will provide a better heat conduction. You can obtain energy savings up to 1/3.

  • Vessels and pots must be compatible with the cooking zones. Bottom of the vessels or pots must not be smaller than the hotplate.
  • Keep the cooking zones and bottom of the pots clean. Dirt will decrease the heat conduction between the cooking zone and bottom of the pot.
  • For long cookings, turn off the cooking zone 5 or 10 minutes before the end of cooking time. You can obtain energy savings up to 20% by using the residual heat.

Initial use

First cleaning of the appliance

The surface might get damaged by some detergents or cleaning materials.

Do not use aggressive detergents, cleaning powders/creams or any sharp objects during cleaning.

  1. Remove all packaging materials.
  2. Wipe the surfaces of the appliance with a damp cloth or sponge and dry with a cloth.

Initial heating

Heat up the product for about 30 minutes and then switch it off. Thus, any production residues or layers will be burnt off and removed.

Hot surfaces may cause burns! Do not touch the hot surfaces of the product. Keep children away from the product and use oven gloves.

Electric oven

  1. Take all baking trays and the wire grill out of the oven.
  2. Close the oven door.
  3. Select Static position.
  4. Select the highest grill power; See How to operate the electric oven, page 19.
  5. Operate the oven for about 30 minutes.
  6. Turn off your oven; See How to operate the electric oven, page 19

Grill oven

  1. Take all baking trays and the wire grill out of the oven.
  2. Close the oven door.
  3. Select the highest grill power; see How to operate the grill, page 21.
  4. Operate the oven about 30 minutes.
  5. Turn off your grill; see How to operate the grill, page 21

Smoke and smell may emit for a couple of hours during the initial operation. This is quite normal. Ensure that the room is well ventilated to remove the smoke and smell. Avoid directly inhaling the smoke and the smell that emits.

5 How to use the hob

General information about cooking

PRIVILEG PCCF 50201251 W - General information about cooking - 1

Never fill the pan with oil more than one third of it. Do not leave the hob unattended when heating oil. Overheated oils bring risk of fire.

Never attempt to extinguish a possible fire with water! When oil catches fire, cover it with a fire blanket or damp cloth. Turn off the hob if it is safe to do so and call the fire department.

- Before frying foods, always dry them well and gently place into the hot oil. Ensure complete thawing of frozen foods before frying.

- Do not cover the vessel you use when heating oil.

- Place the pans and saucepans in a manner so that their handles are not over the hob to prevent heating of the handles. Do not place unbalanced and easily tilting vessels on the hob.

- Do not place empty vessels and saucepans on cooking zones that are switched on. They might get damaged.

- Operating a cooking zone without a vessel or saucepan on it will cause damage to the product. Turn off the cooking zones after the cooking is complete.

- As the surface of the product can be hot, do not put plastic and aluminum vessels on it. Clean any melted such materials on the surface immediately.

Such vessels should not be used to keep foods either.

- Use flat bottomed saucepans or vessels only.

- Put appropriate amount of food in saucepans and pans. Thus, you will not have to make any unnecessary cleaning by preventing the dishes from overflowing.

Do not put covers of saucepans or pans on cooking zones.

Place the saucepans in a manner so that they are centered on the cooking zone. When you want to move the saucepan onto another cooking zone, lift and place it onto the cooking zone you want instead of sliding it.

Tips about glass ceramic hobs

  • Glass ceramic surface is heatproof and is not affected by big temperature differences.
  • Do not use the glass ceramic surface as a place of storage or as a cutting board.
  • Use only the saucepans and pans with machined bottoms. Sharp edges create scratches on the surface.
  • Do not use aluminum vessels and saucepans. Aluminum damages the glass ceramic surface.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tips about glass ceramic hobs - 1

natural_image Diagram showing a hand holding a cloth above a wall with crossed-out black X marks (no text or symbols)

Spills may damage the glass ceramic surface and cause fire.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tips about glass ceramic hobs - 2

Do not use vessels with concave or convex bottoms.

Use only the saucepans and pans with flat bottoms. They ensure easier heat transfer.

If the diameter of the saucepan is too small, energy will be wasted.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tips about glass ceramic hobs - 3

Do not allow any object to drop on the hob. Even small objects such as a saltshaker may damage the hob.

Do not use cracked hobs. Water may leak through these cracks and cause short circuit.

In case of any kind of damage on the surface (eg., visible cracks), switch off the product immediately to minimize the risk of electric shock.

Using the hobs
PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tips about glass ceramic hobs - 4

text_image 1 2 3 4

1 Single-circuit cooking plate 140 mm

2 Dual-circuit cooking plate 120/180 mm

3 Single-circuit cooking plate 140 mm

4 Single-circuit cooking plate 180 mm is list of advised diameter of pots to be used on related burners.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tips about glass ceramic hobs - 5

Quick heating glass-ceramic hobs emit a bright light when they are switched on. Do not stare at the bright light.

Turning on the ceramic plates

The hob control knobs are used for operating the plates. To obtain the desired cooking power, turn the hob control knobs to the corresponding level.

Cooking level123
warmingstewing, simmeringcooking, roasting, boiling

Turning off the ceramic plates

Turn the plate knob to OFF (upper) position.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Turning off the ceramic plates - 1

How to operate the oven

General information on baking, roasting and grilling

PRIVILEG PCCF 50201251 W - General information on baking, roasting and grilling - 1

Be careful when opening the oven door as steam may escape. Exiting steam can scald your hands, face and/or eyes.

Tips for baking

  • Use non-sticky coated appropriate metal plates or aluminum vessels or heat-resistant silicone molds.
    • Make best use of the space on the rack.
  • Place the baking mold in the middle of the shelf.
  • Select the correct rack position before turning the oven or grill on. Do not change the rack position when the oven is hot.
  • Keep the oven door closed.

Tips for roasting

  • Treating whole chicken, turkey and big-piece meats with dressings such as lemon juice and black pepper before cooking will increase the cooking performance.
  • It lasts about 15 to 30 minutes longer to roast the meat with bones when compared to roasting the same size of meat without bones.
    • Each centimeter of the meat thickness requires approximately 4 to 5 minutes of cooking time.
  • Let meat rest in the oven for about 10 minutes after the cooking time is over. The juice is better distributed all over the roast and

does not run out when the meat is cut.

- Fish should be placed on the middle or lower rack in a heat-resistant plate.

Tips for grilling

When meat, fish and poultry are grilled, they quickly get brown, have a nice crust and do not get dry. Flat pieces, meat skewers and sausages are particularly suited for grilling as are vegetables with high water content such as tomatoes and onions.

  • Distribute the pieces to be grilled on the wire shelf or in the baking tray with wire shelf in such a way that the space covered does not exceed the size of the heater.
  • Slide the wire shelf or baking tray with grill into the desired level in the oven. If you are grilling on the wire shelf, slide the baking tray to the lower rack to collect fats. Add some water in the tray for easy cleaning.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tips for grilling - 1

Foods that are not suitable for grilling carry the risk of fire. Only grill food which is suitable for intensive grilling heat.

Do not place the food too far in the back of the grill. This is the hottest area and fatty food may catch fire.

How to operate the electric oven

Select temperature and operating mode

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Select temperature and operating mode - 1

text_image 1 2 B ± B

1 Thermostat knob
2 Function knob

  1. Set the Temperature knob to the desired temperature.
  2. Set the Function knob to the desired operating mode.

» Oven heats up to the adjusted temperature and maintains it. During heating, temperature lamp stays on.

Switching off the electric oven

Turn the function knob and temperature knob to off (upper) position.

Operating modes

The order of operating modes shown here may be different from the arrangement on your product.

Top and bottom heating

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Top and bottom heating - 1

Top and bottom heating are in operation. Food is heated simultaneously from the top and bottom. For example, it is suitable for cakes, cookies and casseroles in baking trays. Cook with one tray only.

Fan supported bottom/top heating

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Fan supported bottom/top heating - 1

Top heating, bottom heating plus fan (in the rear wall) are in operation. Hot air is evenly distributed throughout the oven rapidly by means of the fan. Cook with one tray only.

Fan assisted top heating

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Fan assisted top heating - 1

Top heating and the fan (in the rear wall) are in operation. Hot air is distributed better with fan when compared to the situation where only top heating is in operation.

Fan assisted bottom heating

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Fan assisted bottom heating - 1

Bottom heating and the fan (in the rear wall) are in operation. Hot air is distributed better with fan when compared to the situation where only bottom heating is in operation.

Operating with fan

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Operating with fan - 1

The oven is not heated. Only the oven lamp and the fan (in the rear wall) are in operation. Frozen granular food is thawed slowly at room temperature and cooked food is cooled down.

Full grill

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Full grill - 1

Large grill at the ceiling of the oven is in operation. It is suitable for grilling large amount of meat.

  • Put big or medium-sized portions in correct rack position under the grill heater for grilling.
  • Set the temperature to maximum level.
    • Turn the food after half of the grilling time.

Grill+Fan

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Grill+Fan - 1

Grilling effect is not as strong as in Full Grill

  • Put small or medium-sized portions in correct shelf position under the grill heater for grilling.
  • Set the desired temperature.
    • Turn the food after half of the grilling time.

Cooking times table

The timings in this chart are meant as a guide. Timings may vary due to temperature of food, thickness, type and your own preference of cooking.

Baking and roasting

1st rack of the oven is the bottom rack.

RecipeFunctionPreheatingCooking level (from bottom)Temperature (°C)Time (min)Accessories
Leavened cakesCONVENTIONALYes317520 - 35drip-tray
FORCED AIRYes3 - 517515 - 30Level 5: deep drip-tray
Level 3: drip-tray
Biscuits/TartletsCONVENTIONALYes317520 - 40drip-tray
FORCED AIRYes3 - 517520 - 35Level 5: deep drip-tray
Level 3: drip-tray
PizzaCONVENTIONALYes3200 - 22512 - 20drip-tray
FORCED AIRYes3 - 5200 - 22515 - 30Level 5: deep drip-tray
Level 3: drip-tray
Sponge cakeCONVENTIONALYes32005 -15Level 3: cake tin on rack
FORCED AIRYes3 - 517510 -25Level 5: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Meat & potato pies (vegetable pie, quiche lorraine)FANYes3175 - 20030 - 50cake tin on rack
FORCED AIRYes1 - 3175 - 20035 - 55Level 3: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
LasagnaCONVENTIONALYes317530 - 50Pan on rack
Lamb / Veal / Beef / Pork 1KgFAN-325 min at 250, then at 180 - 19080 - 120Drip-tray or pan on rack
Turkey / Goose 3 Kg"FAN-325 min at 225,then at 180 - 190150 -230drip-tray or pan on rack
Roast chicken 1 - 1.3 KgFAN-315 min at 225, then a 15055 - 70"Level 3: rack (turn food two thirds of the way through cooking if necessary) + Pyrex
Level 1: I drip-tray with water
Leg of lamb / ShanksFAN-315 min at 225, then a 15060 - 90drip-tray or pan on rack (turn food two thirds of the way through cooking if necessary)
Fish fillets / steaksFAN-320010 - 25Level 3: rack (turn food halfway through cooking) / drip-tray
Level 2: drip-tray with water
Fish fillets / steaksGRILLYes4 / 5200 - 22520 - 30Level 4 / 5: rack (turn food halfway through cooking)
Level 3: drip-tray with water
Roast Beef underdoneGRILLYes4 / 5200 - 22525 - 35pan on rack (turn food two thirds of the way through cooking if necessary)
ToastGRILLYes4200 - 2251 - 4rack
Sausages / Kebabs / Spare ribs / HamburgersGRILLYes5200 - 25020 - 40Level 5: rack (turn food halfway through cooking)
Level 4: drip-tray with water
Vegetables au gratinGRILLYes320010 - 20pan on rack
The times given in the table are approximate. Cooking times may vary depending on the dish and food pieces.When grilling it is advisable to arrange the food so as to leave the front portion of the rack free (6-7 cm).For grilled meat it is advisable to turn the food halfway through cooking.

How to operate the grill

⚠️ Close oven door during grilling. Hot surfaces may cause burns!

Switching on the grill

  1. Turn the Function knob to the desired grill symbol.
  2. Then, select the desired grilling temperature.
  3. If required, perform a preheating of about 5 minutes.
    » Temperature light turns on.

Switching off the grill

  1. Turn the Function knob to Off (top) position.

Do not use the top rack for grilling.

Foods that are not suitable for grilling carry the risk of fire. Only grill food which is suitable for intensive grilling heat. Do not place the food too far in the back of the grill. This is the hottest area and fatty food may catch fire.

7 Maintenance and care

General information

Service life of the product will extend and the possibility of problems will decrease if the product is cleaned at regular intervals.

⚠️ Disconnect the product from mains supply before starting maintenance and cleaning works. There is the risk of electric shock!

⚠️ Allow the product to cool down before you clean it. Hot surfaces may cause burns!

- Clean the product thoroughly after each use. In this way it will be possible to remove cooking residues more easily, thus avoiding these from burning the next time the appliance is used.

- No special cleaning agents are required for cleaning the product. Use warm water with washing liquid, a soft cloth or sponge to clean the product and wipe it with a dry cloth.

- Always ensure any excess liquid is thoroughly wiped off after cleaning and any spillage is immediately wiped dry.

- Do not use cleaning agents that contain acid or chloride to clean the stainless or inox surfaces and the handle. Use a soft cloth with a liquid detergent (not abrasive) to wipe those parts clean, paying attention to sweep in one direction.

The surface might get damaged by some detergents or cleaning materials. Do not use aggressive detergents, cleaning powders/creams or any sharp objects during cleaning.

Do not use steam cleaners for cleaning.

Cleaning the hob

Glass ceramic surfaces

Wipe the glass ceramic surface using a piece of cloth dampened with cold water in a manner as not to leave any cleaning agent on it. Dry with a soft and dry cloth. Residues may cause damage on the glass ceramic surface when using the hob for the next time. Dried residues on the glass ceramic surface should under no circumstances be scraped with hook blades, steel wool or similar tools. Remove calcium stains (yellow stains) by a small amount of lime remover such as vinegar or lemon juice. You can also use suitable commercially available products.

If the surface is heavily soiled, apply the cleaning agent on a sponge and wait until it is absorbed well. Then, clean the surface of the hob with a damp cloth.

Sugar-based foods such as thick cream and syrup must be cleaned promptly without waiting the surface to cool down. Otherwise, glass ceramic surface may be damaged permanently.

Slight color fading may occur on coatings or other surfaces in time. This will not affect operation of the product. Color fading and stains on the glass ceramic surface is a normal condition, and not a defect.

Cleaning the control panel

Clean the control panel and control knobs with a damp cloth and wipe them dry.

Do not remove the control buttons/knobs to clean the control panel. Control panel may get damaged!

Cleaning the oven

To clean the side wall

To clean the side wall, unscrew the 4 screws on the steel rack. After cleaning operation, assemble the steel rack to the oven body again.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - To clean the side wall - 1

natural_image Close-up of a metal grate with grid pattern and mounting holes (no text or symbols visible)

Clean oven door

To clean the oven door, use warm water with washing liquid, a soft cloth or sponge to clean the product and wipe it with a dry cloth.

Don't use any harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers for cleaning the oven door. They could scratch the surface and destroy the glass.

Removing the oven door

Oven door can be removed in order to clean the inside of oven easily.

  1. Open the oven door completely.
  2. Press the hinge clamps located at both sides of the door backwards.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Removing the oven door - 1

text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts 1 and 2, including a valve mechanism.

1 Hinge clamp 2 Hinge

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Removing the oven door - 2

text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts 1 and 2
  1. Move the oven door to a slightly inclined position.
  2. Raise the oven door forwards with your two hands.
  3. Once you complete cleaning, perform the same procedure in

reverse order to reinstall the oven door.

Once you complete cleaning, perform the same procedure in reverse order to reinstall the oven door.

Replacing the oven lamp

Before replacing the oven lamp, make sure that the product is disconnected from mains and cooled down in order to avoid the risk of an electrical shock. Hot surfaces may cause burns!

The oven lamp is a special electric light bulb that can resist up to 300 °C. See Technical specifications, page 5 for details. Oven lamps can be obtained from Authorised Service Agents.

i Position of lamp might vary from the figure.

If your oven is equipped with a round lamp:

  1. Disconnect the product from mains.
  2. Turn the glass cover counter clockwise to remove it.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - If your oven is equipped with a round lamp: - 1

natural_image Close-up of a hand holding a circular component over a mechanical part (no visible text or symbols)
  1. Remove the oven lamp by turning it counter clockwise and replace it with the new one.
  2. Install the glass cover.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - If your oven is equipped with a round lamp: - 2

Troubleshooting

Oven emits steam when it is in use.
i It is normal that steam escapes during operation. This is not a fault.
Product emits metal noises while heating and cooling.
i When the metal parts are heated, they may expand and cause noise. This is not a fault.
Product does not operate.
The mains fuse is defective or has tripped. >>> Check fuses in the fuse box. If necessary, replace or reset them.Product is not plugged into the (grounded) socket. >>> Check the plug connection.
Oven light does not work.
Oven lamp is defective. >>> Replace oven lamp.Power is cut. >>> Check if there is power. Check the fuses in the fuse box. If necessary, replace or reset the fuses.
Oven does not heat.
Function and/or Temperature are not set. >>> Set the function and the temperature with the Function and/or Temperature knob/key.Power is cut. >>> Check if there is power. Check the fuses in the fuse box. If necessary, replace or reset the fuses.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Troubleshooting - 1

Consult the Authorised Service Agent or the dealer where you have purchased the product if you can not remedy the trouble although you have implemented the instructions in this section. Never attempt to repair a defective product yourself.

Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Wir möchten, dass Sie mit der Leistung Ihres neuen Gerätes, das in modernen Produktionsstätten hergestellt wurde und strengste Qualitätsprüfungen durchlau- fen hat, von Anfang an und auf lange Jahre rundum zufrieden sind.

Daher möchten wir Ihnen warm ans Herz legen, diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz Ihres neuen Gerätes aufmerksam durchzulesen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können. Wenn Sie das Gerät an jemand anderen weitergeben, vergessen Sie bitte nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls weiterzugeben.

Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher bedienen zu können.

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät aufstellen und benutzen.
    • Halten Sie sich strikt an die Sicherheitshinweise.
  • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem gut erreichbaren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können.
  • Lesen Sie auch die restlichen Dokumente, die mit dem Gerät geliefert wurden.
    Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Mo-delle geschrieben wurde.
    Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich hervorgehoben.

Die Symbole

In dieser Anleitung nutzen wir die folgenden Symbole:

Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zum Gebrauch.

⚠️Warnung vor gefährlichen Situationen, in denen es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen kann.

⚠️Warnung vor Stromschlägen.

⚠️Warnung vor Brandgefahr.

⚠️Warning vor heißen Flächen.

1 Allgemeine Informationen ..... 4

Geräteübersicht 4

Technische Daten 5

2 Wichtige Sicherheitshinweise7

Sicherheit, allgemein 7

Bestimmungsgemäße Verwendung...8

Wenn Kinder in der Nähe sind......9

Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität ....9

3 Installation.... 10

Vor der Installation....10

Einbauen und Anschließen 11

Entsorgung 13

Verpackungsmaterialien entsorgen .13

Transport....13

Altgeräte entsorgen 13

4 Vorbereitungen ...... 14

Tipps zum Energiesparen....14

Erste Inbetriebnahme .... 15

Erstreinigung des Gerätes .....15

Erstaufheizung 15

5 Bedienung Kochfeld ...... 16

Allgemeine Hinweise zum Kochen.....16

Kochfeld verwenden 17

6 Bedienung Backofen...... 18

Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten und Grillen......18

So bedienen Sie den Backofen .....19

Betriebsarten 19

Garzeitentabelle 20

So bedienen Sie den Grill ....21

7 Pflege und Wartung ...... 22

Allgemeine Hinweise....22

Kochfeld reinigen 22

Bedienfeld reinigen 23

Backofen reinigen 23

Ofentür ausbauen 23

Ofenbeleuchtung auswechseln......24

8 Problemlösung 25

1 Allgemeine Informationen

Geräteübersicht
PRIVILEG PCCF 50201251 W - Allgemeine Informationen - 1

text_image Labeled diagram of an oven with numbered parts, showing internal structure and exterior view

1 Brennerplatte
2 Rost
3 Blech
4 Bodenschublade
5 Griff
6 Ofentür
7 Bedienfeld
8 Einschubpositionen
9 Leuchte
10 Grill-Heizelement

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Allgemeine Informationen - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

1 Temperaturknopf

2 Funktionsknopf

3 Einzelkochplatte Hinten links

4 Doppelkochplatte Vorne links

5 Einzelkochplatte Vorne rechts

6 Einzelkochplatte Hinten rechts

7 Warnleuchte

8 Temperaturleuchte

Technische Daten

ALLGEMEIN
Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe)850 mm/500 mm/600 mm
Spannung/Frequenz220/240 V ~/380-415 V 3N ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme gesamt7.9 kW
SicherungMinimum 16 A x 3 / 32 A
Kabeltyp/KabelquerschnittH05VV-FG 5 x 1,5 mm^2 / 3 x 2,5 mm^2
Kabellängemax. 2 m
KOCHFELD
Kochzonen
Hinten linksEinzelkochplatte
Abmessungen140 mm
Leistung1200 W
Vorne linksDoppelkochplatte
Abmessungen120/ 180 mm
Leistung700/1700 W
Vorne rechtsEinzelkochplatte
Abmessungen140 mm
Leistung1200 W
Hinten rechtsEinzelkochplatte
Abmessungen180 mm
Leistung1800 W
BACKOFEN/GRILL
HauptofenMultifunktionsofen
Energieeffizienzklasse #A
Garraumleuchte15–25 W
Leistungsaufnahme Grill1.6 kW

Allgemeine Hinweise: Energieangaben von Elektroöfen werden gemäß der Richtlinie EN 50304 ermittelt. Die entsprechenden Werte werden unter üblichen Einsatzbedingungen bei Ober-/Unterhitze oder im Umluftbetrieb (sofern vorhanden) ermittelt. Die Energieeffizienzklasse wird gemäß folgender Prioritäten ermittelt; je nachdem, ob das Gerät mit den entsprechenden Funktionen ausgestattet ist. 1. Garen mit Eco-Umluft, 2. Turbo-Niedertemperaturgaren, 3. Turbogaren, 4. Ober-/Unterhitze mit Umluft, 5. Ober-/Unterhitze

Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich technische Daten ohne Vorankündigung ändern.

i Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und können etwas vom tatsächlichen Aussehen des Gerätes abweichen.

Angaben am Produkt oder in der begleitenden Dokumentation wurden unter Laborbedingungen unter Berücksichtigung der zutreffenden Richtlinien ermittelt. Solche Werte können je nach Einsatzumgebung und Nutzungsweise des Gerätes abweichen.

2 Wichtige Sicherheitshinweise

In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die dazu beitragen, dass es nicht zu Verletzungen und Sachschäden kommt. Sämtliche Garantieleistungen verfallen, falls Sie sich nicht an diese Hinweise halten sollten.

Sicherheit, allgemein

- Dieses Gerät darf nicht von Personen bedient werden, die unter körperlichen/geistigen Behinderungen oder Wahrnehmungsstörungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten mangelt; dazu zählen auch Kinder. Eine Ausnahme kann gemacht werden, wenn solche Personen von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt und gründlich in der Bedienung des Gerätes unterwiesen werden. Kinder müssen grundsätzlich gut im Auge behalten werden, damit sie nicht mit dem Gerät herumspielen.

- Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose/Leitung an, die mit einer Sicherung passender Kapazität abgesichert wird – schauen Sie sich dazu die „Technische Daten“-Tabelle an. Lassen Sie die Erdung in jedem Fall von einem qualifizierten Elektriker vornehmen oder überprüfen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Einsatz des Gerätes ohne vorschriftsmäßige Erdung entstehen.

  • Benutzen Sie das Gerät nicht, falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sein sollten. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
  • Nutzen Sie das Gerät nicht, falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder sichtbare Beschädigungen aufweist.
  • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder zu verändern. Allerdings lassen sich viele Probleme oder Schwierigkeiten auch ohne Reparatur oder professionellen Beistand beheben. Siehe Problemlösung, Seite 25.
  • Waschen Sie das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ab! Es besteht Stromschlaggefahr!
  • Verzichten Sie auf die Nutzung des Gerätes, wenn Ihr Einschätzungsvermögen durch Alkohol oder Drogen beeinträchtigt sein sollte.
  • Bei Installation, Wartung, Reinigung und Reparatur muss das Gerät stets vollständig von der Stromversorgung getrennt sein.
  • Installation und Reparaturen müssen grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Dritter entstehen; zudem kann dadurch die Garantie erlöschen.
  • Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie alkoholhaltige Speisen zubereiten. Alkohol verdampft bei hohen Temperaturen und kann

sich beim Kontakt mit heißen Ge- genständen leicht entzünden.

- Erwärmen Sie keine Lebensmittel in geschlossenen Behältern oder in Gläsern im Ofen. Dadurch kann ein Überdruck entstehen, der den Behälter zum Platzen bringt.

- Achten Sie darauf, dass sich keine brennbaren Gegenstände in der Nähe des Gerätes befinden – die Seitenflächen können sich im Betrieb stark erhitzen.

- Backofenbleche, Geschirr oder Alufolie nicht direkt auf den Backofenboden legen. Der Hitzestau kann den Backofenboden beschädigen.

- Halten Sie sämtliche Belüftungsöffnungen stets frei.

- Das Gerät kann sich im Betrieb stark aufheizen. Berührung Sie niemals heiße Brenner, das Innere des Ofens, Heizelemente, und so weiter.

- Tragen Sie grundsätzlich hitzebeständige Schutzhandschuhe, wenn Sie etwas in den Ofen stellen oder herausnehmen.

- Nutzen Sie das Gerät nicht, falls das Türglas Sprünge aufweist oder herausgenommen wurde.

• Die Rückwand des Ofens erwärmt sich im Betrieb. Achten Sie darauf, dass insbesondere Gas- oder Stromleitungen nicht mit der Rückwand in Berührung geraten; andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.

- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel niemals eingeklemmt und nicht über heiße Flächen verlegt wird. Andernfalls kann die Isolierung der Leitungen schmelzen,

Kurzschlüsse und damit Brände verursachen.

- Vergessen Sie nicht, das Gerät nach jedem Gebrauch abzuschalten.

- Durch Dampfbildung kann sich zwischen Kochgeschirr und Kochfeld ein Polster bilden, welches das Kochgeschirr springen lässt. Achten Sie daher darauf, dass sowohl Kochfeld als auch die Unterseite des Kochgeschirrs stets trocken sind.

Das Gerät muss von einer Fachkraft gemäß gültigen Bestimmungen installiert werden. Andernfalls erlischt die Garantie.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt. Eine gewerbliche Nutzung ist nicht zulässig. "Achtung: Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Speisen. Es darf nicht zu anderen Zwecken eingesetzt werden (z. B. zum Beheizen des Raumes)."

Missbrauchen Sie das Gerät nicht zum Vorwärmen von Tellern, hängen Sie keine Küchentücher, Handtücher und dergleichen zum Trocknen oder Anwärmen an die Griffe.

Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.

Das Gerät ist zum Garen, Auftauen, Backen, Braten und Grillen von Lebensmitteln geeignet.

Wenn Kinder in der Nähe sind

- Elektro- und Gasgeräte können grundsätzlich eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Kinder im Betrieb vom Gerät fern, achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

- Erreichbare Teile des Gerätes erhitzen sich im Betrieb; Kinder sollten ferngehalten werden, bis das Gerät abgekühlt ist.

- "Achtung „Beim Grillen können sich zugängliche Teile stark erhitzen. Halten Sie kleine Kinder fern."

- Stellen Sie nichts auf das Gerät, nach dem Kinder greifen könnten.

- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Tür ab, lassen Sie Kinder nicht darauf sitzen. Das Gerät kann umkippen, die Türscharniere können beschädigt werden.

- Das Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich werden. Halten

Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Entsorgen Sie bitte alle Verpackungsteile umweltgerecht.

Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität

Defekte Elektrogeräte gehören zu den häufigsten Brandursachen in Privat-haushalten.

  • Arbeiten an Elektrogeräten und -anlagen dürfen nur von autorisierten Elektrofachkräften durchgeführt werden.
  • Bei Störungen oder Beschädigungen schalten Sie das Gerät ab und trennen es vollständig von der Stromversorgung. Dazu schalten Sie die entsprechende Haussicherung ab.
  • Achten Sie darauf, dass die entsprechende Sicherung passend für das Gerät dimensioniert ist.

3 Installation

Lassen Sie das Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. Sorgen Sie dafür, dass die nötigen elektrischen oder Gasanschlüsse bereits vorbereitet sind, bevor Sie das Gerät durch den autorisierten Kundendienst betriebsbereit machen lassen. Falls noch etwas zu tun ist, wenden Sie sich an einen guten Elektriker oder Installateur und lassen die entsprechenden Vorbereitungen ausführen.

i Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der elektrischen und Gasanschlüsse ist Sache des Kunden.

Die Installation des Gerätes muss in Übereinstimmung mit sämtlichen zutreffenden Vorschriften zur Gas- und/oder Elektroinstallation erfolgen.

Schauen Sie sich das Gerät vor der Installation gut an, überzeugen Sie sich davon, dass es keine sichtbaren Defekte aufweist. Falls doch, darf es nicht installiert werden. Beschädigte Geräte müssen grundsätzlich als Sicherheitsrisiko betrachtet werden.

Vor der Installation

Un sicherzustellen, dass unter dem Produkt genügend Abstand zur Oberfläche ist, empfehlen wir, dass das Produkt auf einer soliden Basis montiert wird und dass die Füße nicht auf einen Teppich oder eine andere weiche Oberfläche gestellt werden.

Der Küchenboden muss das Geräte- gewicht sowie zusätzlich das Gewicht von Koch- bzw. Backgeschirr und von Speisen mühelos tragen können.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Vor der Installation - 1

text_image 400 mm min 65 mm min (*) 750 mm min 65 mm min

- Der Ofen kann mit Schränken an beiden Seiten benutzt werden. Ein Abstand von mindestens 400 mm über der Herdplatte und ein Abstand von 65 mm zwischen Gerät und Wand oder Hochschrank muss eingehalten werden.

- Der Ofen kann auch freistehend benutzt werden. Achten Sie auf einen minimalen Abstand von 750 mm oberhalb des Kochfeldes.

(*) Wenn eine Dunstabzugshaube über dem Herd installiert werden soll, beachten Sie die Anweisungen des Herstellers zur Installationshöhe (mindestens 650 mm Abstand).

- Das Gerät entspricht der Geräteklasse 1, d. h. es kann mit der Rückwand und einer Seitenwand an Küchenwände, Küchenmöbel

oder Geräte beliebiger Höhe ge- stellt werden. An der anderen Sei- tenwand dürfen nur Küchenmöbel oder Geräte mit gleicher oder ge- ringerer Höhe stehen.

- Angrenzende Küchenmöbel müssen hitzebeständig sein (bis mindestens 100 °C).

Einbauen und Anschließen

Das Gerät darf nur nach den gesetzlichen Installationsvorschriften angeschlossen und installiert werden.

Stellen Sie das Gerät nicht neben Kühl- oder Gefriergeräten auf. Die Wärmeabgabe des Gerätes führt zu steigendem Energieverbrauch der Kühlgeräte.

  • Tragen Sie das Gerät grundsätzlich mit mindestens zwei Personen.
  • Das Gerät muss direkt auf dem Fußboden stehen. Es darf nicht auf einen Sockel oder eine andere Erhöhung gestellt werden.

Missbrauchen Sie die Tür/den Türgriff nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes. Tür, Griff und Scharniere können beschädigt werden.

Elektrischer Anschluss

Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose/Leitung an, die mit einer Sicherung passender Kapazität abgesichert wird – schauen Sie sich dazu die „Technische Daten“-Tabelle an. Lassen Sie die Erdung in jedem Fall von einem qualifizierten Elektriker vornehmen oder überprüfen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Einsatz des Gerätes ohne vorschriftsmäßige Erdung entstehen.

Das Gerät darf nur von einer autorisierten Fachkraft an das Stromnetz angeschlossen werden. Die Garantiezeit beginnt erst mit der fachgerechten Installation. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Dritter entstehen.

Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt, geknickt oder gequetscht werden und darf nicht mit heißen Geräteteilen in Berührung kommen. Beschädigte Netzkabel müssen durch einen zugelassenen Elektriker ausgetauscht werden. Andernfalls kann es zu Stromschlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen!

Die Netzanschlussdaten müssen mit den Daten auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. An das Typenschild gelangen Sie nach Öffnen der Tür oder der unteren Abdeckung; je nach Modell kann es sich auch an der Rückwand des Gerätes befinden. Das Netzkabel des Gerätes muss den Angaben der „Technische Daten“-Tabelle entsprechend gewählt werden.

Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung, bevor Sie an der Elektroinstallation arbeiten. Es besteht Stromschlaggefahr!

Netzkabel anschließen

  1. Falls bei Ihrem Produkt kein Netzkabel mitgeliefert wurde, wählen Sie bitte entsprechend der Elektroinstallation bei Ihnen zuhause ein Netzkabel aus der Tabelle(Technische Daten, Seite 5); befolgen Sie zum Anschließen Ihres Produktes die Anweisungen im Kabeldiagramm.

Falls der Netzanschluss nicht vollständig getrennt werden kann, muss ein Trennschalter (Sicherung, Netzschalter oder dergleichen) mit mindestens 3 mm Kontaktabstand zwischengeschaltet werden (nicht darüber). Die IEE-Vorschriften sind dabei einzuhalten. Bei Nichtbeachtung kann es zu Betriebsstörungen und zum Erlöschen der Garantie kommen.

Wir empfehlen eine zusätzliche Absicherung mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter).

  1. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung mit einem Schraubendreher.
  2. Stecken Sie das Netzkabel durch die Kabelklemme unter dem Anschluss; befestigen Sie es mit der an der Kabelklemmkomponente integrierten Schraube am Hauptgerät.
  3. Schließen Sie die Kabel gemäß Abbildung an.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Netzkabel anschließen - 1

text_image 3 2 1 L N 4 5 Erdung 220/230/240V AC 3 L3 4 2 L2 N 5 1 L1 Erdung 3NAC 380/400/415 V 3 L2 4 2 N 5 1 L1 Erdung 2NAC 380/400/415 V
  1. Nach Abschluss der Verkabelung schließen Sie die Anschlussabdeckung.
  2. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es weder das Produkt berührt noch zwischen Produkt und Wand eingeklemmt wird.

i Die Länge des Netzkabels darf aus Sicherheitsgründen nicht mehr als 2 m betragen.

  • Schieben Sie das Produkt an die Küchenwand.
  • Füße des Ofens anpassen

Vibrationen während des Betriebs können das Kochgeschirr in Bewegung versetzen. Diese Gefahrensituation kann vermieden werden, wenn das Produkt ebenerdig steht.

Achten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit darauf, dass das Produkt gerade steht, indem Sie die vier Füße an der Unterseite nach links oder rechts drehen und dadurch die Ebenerdigkeit der Arbeitsoberfläche anpassen.

Endkontrolle

  1. Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an.
  2. Elektrische Funktionen prüfen.

Entsorgung

Verpackungsmaterialien entsorgen

Verpackungsmaterialien können für Kinder gefährlich werden. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Die Verpackung des Gerätes besteht aus wiederverwertbaren Materialien. Entsorgen Sie diese vorschriftsgemäß und entsprechend sortiert. Entsorgen Sie solche Materialien nicht mit dem normalen Hausmüll.

Transport

  • Bewahren Sie den Originalkarton auf, falls Sie das Gerät künftig transportieren müssen. Halten sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls Sie den Originalkarton nicht mehr besitzen sollten, verpacken Sie das Gerät in Luftpolsterfolie oder starken Karton, anschließend gut mit Klebeband sichern.
  • Damit Roste und Bleche nicht zu Beschädigungen der Ofentür führen, schützen Sie die Ofentür von innen mit einem passenden Stück Karton. Fixieren Sie die Ofentür mit Klebeband.
  • Missbrauchen Sie die Tür/den Türgriff nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes.

Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, bewegen Sie das Gerät grundsätzlich in aufrechter Position.
Schauen Sie sich das Gerät nach dem Transport gut an, überzeugen Sie sich davon, dass es nicht zu Beschädigungen gekommen ist.

Altgeräte entsorgen

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Altgeräte entsorgen - 1

Entsorgen Sie Altgeräte grundsätzlich auf umweltfreundliche Weise.

Dieses Gerät ist mit dem Sammelsymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das bedeutet, dass das Gerät nach den Vorgaben der europäischen Direktive 2002/96/EC recycelt und zerlegt werden muss, damit die Umwelt möglichst wenig beeinträchtigt wird. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung.

Elektrogeräte, die nicht über spezielle Sammelstellen entsorgt werden, stellen durch das Vorhandensein gefährlicher Substanzen eine potentielle Gefahr für Umwelt und Gesundheit dar. Hinweise zur richtigen Entsorgung des Gerätes erhalten Sie von Ihrem Händler oder bei entsprechenden Sammelstellen in Ihrer Nähe.

Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr geraten.

4 Vorbereitungen

Tipps zum Energiesparen

Mit den folgenden Hinweisen nutzen Sie Ihr Gerät umweltbewusst und energiesparend:

  • Verwenden Sie am besten dunkles oder emailliertes Kochgeschirr – dies leitet die Wärme besser.
  • Lassen Sie den Ofen vorheizen, wenn dies durch Bedienungs- oder Zubereitungsanleitung empfohlen wird.
  • Verzichten Sie bei der Zubereitung auf häufiges Öffnen der Ofentür.
  • Versuchen Sie, mehrere Gerichte gleichzeitig zuzubereiten, sofern dies möglich ist. Dazu stellen Sie einfach mehrere Behälter auf den Rost.
  • Größere Gerichte und solche, deren Geschmack sich nicht gegenseitig beeinflussen soll, bereiten Sie nacheinander zu. Der Ofen ist dann bereits vorgeheizt.
  • Sie können zusätzliche Energie sparen, indem Sie den Ofen ein paar Minuten vor Ende der Garzeit bereits abschalten. Verzichten Sie während der Zubereitung möglichst auf ein Öffnen der Ofentür.
  • Tauen Sie gefrorene Gerichte vor der Zubereitung auf.
  • Kochen Sie mit Deckel. Beim Kochen ohne Deckel kann der Energieverbrauch auf das Vierfache ansteigen.
  • Wählen Sie stets die zum Boden-durchmesser des Kochgeschirrs passende Kochstelle. Entscheiden Sie sich immer für Kochgeschirr in

der passenden Größe. Größeres Kochgeschirr verbraucht mehr Energie.

  • Achten Sie darauf, beim Kochen mit Elektroherden grundsätzlich Kochgeschirr mit flachem Boden zu verwenden.
    Kochgeschirr mit dickem Boden leitet die Wärme besser und speichert diese eine Weile. Auf diese Weise können Sie bis zu ein Drittel Energie einsparen.

• Die Größe des Kochgeschirrs muss grundsätzlich zur Kochzone passen. Der Boden des Kochgeschirrs darf nicht kleiner als die Kochstelle sein.

- Halten Sie das Kochfeld und den Boden des Kochgeschirrs sauber. Verschmutzungen verschlechtern die Wärmeübertragung zwischen Kochfeld und Kochgeschirrboden.

- Wenn die Zubereitung etwas länger dauert, schalten Sie die Kochzone 5 – 10 Minuten vor Ablauf der Garzeit ab. Durch Ausnutzung der Restwärme können Sie bis zu 20 % Energie einsparen.

Erste Inbetriebnahme

Erstreinigung des Gerätes

Durch bestimmte Reiniger und Hilfsmittel können die Oberflächen des Gerätes beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine Scheuermittel und keine scharfen oder spitzen Gegenstände bei der Reinigung.

  1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  2. Geräteoberflächen mit einem feuchten Tuch oder Schwamm abwischen und mit einem Tuch trocknen.

Erstaufheizung

Lassen Sie das Gerät etwa 30 Minuten lang aufheizen, schalten Sie es anschließend ab. Auf diese Weise werden sämtliche Rückstände und Beschichtungen durch Abbrennen entfernt.

⚠️ Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen! Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, verwenden Sie Ofenhandschuhe.

Elektroofen

  1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Backbleche und Rost) aus dem Ofen heraus.
  2. Schließen Sie die Ofentür.

  3. Wählen Sie die „Normal“-Einstellung.

  4. Wählen Sie die höchste Grillleistung; siehe So bedienen Sie den Backofen, Seite 19.
  5. Lassen Sie den Ofen etwa 30 Minuten lang arbeiten.
  6. Schalten Sie den Ofen ab; siehe So bedienen Sie den Backofen, Seite 19

Grill

  1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Backbleche und Rost) aus dem Ofen heraus.
  2. Schließen Sie die Ofentür.
  3. Wählen Sie die höchste Grillleistung; siehe So bedienen Sie den Grill, Seite 21.
  4. Lassen Sie den Ofen etwa 30 Minuten lang arbeiten.
  5. Schalten Sie den Grill ab; siehe So bedienen Sie den Grill, Seite 21

Bei der ersten Inbetriebnahme kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist völlig normal. Lüften Sie den Raum gut durch, damit Rauch und Gerüche schnell abziehen können. Atmen Sie die Dämpfe möglichst nicht ein.

5 Bedienung Kochfeld

Allgemeine Hinweise zum Ko- chen

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Allgemeine Hinweise zum Ko- chen - 1

Füllen Sie Kochgeschirr maximal bis zu einem Drittel mit Öl. Lassen Sie das Kochfeld niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie mit heißem Öl arbeiten. Überhitzte Öle und Fette können Brände verursachen.

Versuchen Sie niemals, vorher mit Wasser zu löschen! Falls Öle oder Fette Feuer fangen, ersticken Sie die Flammen mit einer Löschdecke, notfalls mit einem leicht feuchten Tuch. Trennen Sie den Herd von der Stromversorgung, falls dies gefahrlos möglich ist, rufen Sie die Feuerwehr.

- Vor dem Frittieren trocknen Sie die Lebensmittel gründlich und lassen sie langsam in das heiße Öl hinab. Achten Sie darauf, dass gefrorene Lebensmittel vor dem Frittieren restlos aufgetaut sind.

- Decken Sie das Kochgeschirr beim Frittieren nicht ab.

- Platzieren Sie das Kochgeschirr so auf dem Kochfeld, dass dessen Griffe oder Stiele nicht von anderen Kochstellen erhitzt werden. Stellen Sie keine Behälter auf das Kochfeld, die zum Kippen neigen.

- Stellen Sie kein leeres Kochgeschirr auf eingeschaltete Kochzonen. Es kann zu Beschädigungen kommen.

- Wenn Sie eine Kochzone verwenden, ohne Kochgeschirr darauf zu

platzieren, verursacht dies Schäden am Gerät. Schalten Sie die Kochzonen nach dem Gebrauch aus.

- Da sich die Oberfläche des Gerätes erhitzt, legen Sie niemals Gegenstände aus Kunststoff oder Aluminium darauf ab. Entfernen Sie geschmolzene Rückstände solcher Materialien sofort von der Oberfläche. Übrigens sollten Lebensmittel grundsätzlich nicht in solchen Gefäßen gelagert werden.

• Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit flachem Boden.

- Geben Sie die richtige Menge an Lebensmitteln in das jeweilige Kochgeschirr; nicht überfüllen. Dadurch ersparen Sie sich unnötige Reinigungsarbeit durch überlaufende Speisen. Legen Sie die Deckel des Kochgeschirrs nicht auf den Kochzonen ab.

Stellen Sie Kochgeschirr so auf das Kochfeld, dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. Wenn Sie Kochgeschirr von einer Kochzone zur nächsten bewegen möchten, heben Sie das Kochgeschirr an, anstatt es über das Kochfeld zu schieben.

Tipps zu Glaskeramik-Kochfeldern

  • Glaskeramik ist hitzefest und beständig gegen starke Temperatur-differenzen.
  • Missbrauchen Sie die Glaskeramik nicht als Ablage oder als Schneidbrett.

  • Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit entsprechend bearbeitetem Boden. Scharfe Kan- ten verursachen Kratzer auf der Oberfläche.

  • Benutzen Sie kein Kochgeschirr aus Aluminium. Aluminium beschädigt die Glaskeramik.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tipps zu Glaskeramik-Kochfeldern - 1

natural_image Diagram showing a hand holding a wall with steam rising, crossed by a diagonal line (no text or symbols)

Überlaufende Speisen können die Glaskeramik beschädigen und Brände verursachen.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tipps zu Glaskeramik-Kochfeldern - 2

Kein Kochgeschirr mit gewölbtem Boden verwenden.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tipps zu Glaskeramik-Kochfeldern - 3

Ausschließlich Kochgeschirr mit ebenem Boden verwenden. Dadurch wird die Hitze optimal übertragen.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tipps zu Glaskeramik-Kochfeldern - 4

Bei Kochgeschirr mit zu geringem Durchmesser verschwenden Sie Energie.

Kochfeld verwenden
PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tipps zu Glaskeramik-Kochfeldern - 5

text_image 1 2 3 4

1 Einzelkochplatte 140 mm
2 Doppelkochplatte 120/ 180 mm

3 Einzelkochplatte 140 mm 4 Einzelkochplatte 180 mm ist eine Liste mit für die jeweiligen Brenner empfohlenen Geschirrdurchmessern.

⚠ Lassen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld fallen. Selbst kleine Gegenstände wie Salzstreuer können das Kochfeld beschädigen. Verwenden Sie keine Kochfelder, die gesprungen sind. Durch die Sprünge kann Wasser eindringen und einen gehörigen Kurzschluss verursachen.

Falls Sie Beschädigungen der Glaskeramik (z. B. sichtbare Sprünge) bemerken sollten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung, damit es nicht zu Stromschlägen kommt.

Glaskeramik-Schnellkochstellen leuchten nach dem Einschalten hell auf. Nicht in das helle Licht schauen.

Glaskeramik-Kochzonen einschalten

Die Glaskeramik-Kochzonen werden mit den Kochzonentasten bedient. Stellen Sie den jeweiligen Kochzonenregler auf die gewünschte Leistungsstufe ein.

Leistungsstufe123
ErhitzenSie-den,RuhenKochen,Braten

Glaskeramik-Kochzonen abschalten

Drehen Sie den Regler der Kochstelle in die Aus-Position (oben).

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Glaskeramik-Kochzonen abschalten - 1

Bedienung Backofen

Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten und Grillen

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten und Grillen - 1

Öffnen Sie die Ofentür vorsichtig: Heißer Dampf kann austreten. Der austretende Dampf kann zu Verbrühungen von Händen, Gesicht und Augen führen.

Tipps zum Backen

  • Benutzen Sie Metallgeschirr mit Antihaftbeschichtung oder hitzebeständige Silikonformen.
  • Nutzen Sie den Platz auf dem Rost gut aus.
  • Stellen Sie Backformen in die Mitte des Rostes.
  • Wählen Sie die richtige Einschubposition, bevor Sie Ofen oder Grill einschalten. Wechseln Sie die Einschubposition nicht, solange der Ofen heiß ist.
    • Halten Sie die Ofentür geschlossen.

Tipps zum Rösten

  • Eine Würzmischung aus Zitronen-saft und schwarzem Pfeffer sorgt für eine besonders schmackhafte Zubereitung von ganzen Hühnern, Puten und größeren Fleischportio-nen.
  • Fleisch mit Knochen braucht etwa 15 – 30 Minuten länger zum Garen als dieselbe Menge Fleisches ohne Knochen.
  • Jeder Zentimeter an Fleischdicke braucht etwa 4 – 5 Minuten mehr an Garzeit.
  • Lassen Sie Fleisch nach Ablauf der Garzeit noch etwa 10 Minuten im Backofen ruhen. Der Fleischsaft

verteilt sich so gleichmäßiger im Braten und läuft beim Anschneiden nicht aus.

- Fisch stellen Sie auf einem hitzebeständigem Teller möglichst in der mittleren oder unteren Einschubposition in den Backofen.

Tipps zum Grillen

Fleisch, Geflügel und Fisch werden durch das Grillen schnell braun, bekommen eine schöne Kruste und trocknen dabei nicht aus. Insbesondere flache Stücke, Fleischspieße und Würstchen sowie Gemüse mit hohem Wasseranteil (wie Tomaten oder Zwiebeln) sind zum Grillen wie geschaffen.

  • Verteilen Sie das Grillgut so auf dem Rost, dass es nicht über die Kanten des Rostes hinausragt.
  • Schieben Sie den Rost (mit darunter eingeschobener Tropfschale) in die richtige Einschubposition. Vergessen Sie nicht, die Tropfschale beim Grillen in den untersten Einschub einzuschieben, damit das Fett aufgefangen wird. Geben Sie etwas Wasser in die Tropfschale – so erleichten Sie sich die Reinigung.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Tipps zum Grillen - 1

Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet sind, können sich im schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie nur Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen Schaden nehmen. Platzieren Sie das Grillgut nicht nahe der Ofenrückwand. Dort wird es besonders heiß, fettes Grillgut kann in Brand geraten.

So bedienen Sie den Backofen Temperatur und Betriebsart einstellen

PRIVILEG PCCF 50201251 W - So bedienen Sie den Backofen Temperatur und Betriebsart einstellen - 1

text_image 1 2

1 Temperaturknopf
2 Funktionsknopf

  1. Stellen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte Temperatur ein.
  2. Stellen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte Betriebsart ein.

» Der Ofen heizt sich auf die eingestellte Temperatur auf und hält diese aufrecht. Während des Aufheizens bleibt die Temperaturleuchte eingeschaltet.

Backofen ausschalten

Bringen Sie Funktions- und Temperatureinstellungsknopf in die obere Position (Aus).

Betriebsarten

Die hier gezeigte Reihenfolge der Betriebsarten kann je nach Gerätemodell etwas abweichen.

Ober- und Unterhitze

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Ober- und Unterhitze - 1

Ober- und Unterhitze werden eingesetzt. Das Gargut wird gleichzeitig von oben und unten erhitzt. Diese Betriebsart eig-net sich beispielsweise für Kuchen, Gebäck und Aufläufe. Nur ein Blech verwenden.

Ober-/Unterhitze mit Umluft

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Ober-/Unterhitze mit Umluft - 1

Bei dieser Betriebsart werden Oberhitze, Unterhitze und Umluft (hinteres Heizelement) eingesetzt. Durch den Lüfter wird heiße Luft schnell gleichmäßig im Ofen verteilt. Nur ein Blech verwenden.

Oberhitze mit Umluft

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Oberhitze mit Umluft - 1

Bei dieser Betriebsart werden Oberhitze und Umluft (hinteres Heizelement) eingesetzt. Heiße Luft wird mit einem Lüfter besser verteilt als bei einem Betrieb, der nur mit Oberhitze arbeitet.

Unterhitze mit Umluft

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Unterhitze mit Umluft - 1

Bei dieser Betriebsart werden Unterhitze und Umluft (hinteres Heizelement) eingesetzt. Heiße Luft wird mit einem Lüfter besser verteilt als bei einem Betrieb, der nur mit Unterhitze arbeitet.

Umluftbetrieb

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Umluftbetrieb - 1

Der Backofen wird nicht beheizt. Bei dieser Betriebsart werden nur Ofenbeleuchtung und Umluft (hinteres Heizelement) eingesetzt. Gefrorene Lebensmittel werden langsam bei Zimmertemperatur aufgetaut, heiße Lebensmittel abgekühlt.

Grill, groß

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Grill, groß - 1

Der große Grill an der Decke des Ofens ist in Betrieb. Diese Betriebsart eignet sich insbesondere zum Grillen größerer Fleischmengen.

  • Stellen Sie mittelgroße bis große Portionen auf dem richtigen Einschub direkt unter das Grillheizelement.
  • Stellen Sie die maxi-male Temperatur ein.
  • Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.

Grill+Fan (Grill + Umluft)

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Grill+Fan (Grill + Umluft) - 1

Der Grilleffekt ist nicht so stark wie bei Flächengrill

  • Kleine oder mittelgroße Portionen in der richtigen Einschubposition unter dem Grill-Heizkörper grillen.
  • Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
  • Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.

Garzeitentabelle

i Die Zeitangaben in dieser Tabelle sollen als Richtwerte dienen. Zeitangaben können aufgrund von Temperatur, Dicke, Typ der Lebensmittel und Ihren eigenen Vorlieben abweichen.

Backen und Braten

Der erste Einschub ist der untere Einschub.

RezeptFunktionVorheizenEinschubebene (von unten)Temperatur (°C)Zeit (min.)Zubehör
HefekuchenOBER- UND UNTERHITZEJa317520 - 35Fettpfanne
HEISSLUFTJa3 - 517515 - 30Ebene 5: tiefe Fettpfanne
Ebene 3: Fettpfanne
Plätzchen, TörtchenOBER- UND UNTERHITZEJa317520 - 40Fettpfanne
HEISSLUFTJa3 - 517520 - 35Ebene 5: tiefe Fettpfanne
Ebene 3: Fettpfanne
PizzaOBER- UND UNTERHITZEJa3200 - 22512 - 20Fettpfanne
HEISSLUFTJa3 - 5200 - 22515 - 30Ebene 5: tiefe Fettpfanne
Ebene 3: Fettpfanne
SandkuchenOBER- UND UNTERHITZEJa32005 -15Ebene 3: Kuchenform auf Rost
HEISSLUFTJa3 - 517510 -25Ebene 5: Kuchenform auf Rost
Ebene 1: Kuchenform auf Rost
Salzige Kuchen (Gemüsetorte, Quiche)UMLUFTJa3175 - 20030 - 50Kuchenform auf Rost
HEISSLUFTJa1 - 3175 - 20035 - 55Ebene 3: Kuchenform auf Rost
Ebene 1: Kuchenform auf Rost
LasagneOBER- UND UNTERHITZEJa317530 - 50Form auf Rost
Lamm / Kalb / Rind / Schwein 1 kgUMLUFT-325 min. bei 250, dann bei 180 - 19080 - 120Fettpfanne oder Form auf Rost
Puter / Gans 3 kgUMLUFT-325 min. bei 225, dann bei 180 - 190150 - 230Fettpfanne oder Form auf Rost
Brathähnchen 1-1,3 kgUMLUFT-315 min. bei 225, dann bei 15055 - 70Ebene 3: Rost (Gargut bei Bedarf nach zwei Dritteln der Garzeit wenden) + Pyrex
Ebene 1: Fettpfanne mit Wasser
Lammkeule, Schweins-haxeUMLUFT-315 min. bei 225 dann bei 15060 - 90Fettpfanne oder Form auf Rost (Gargut bei Bedarf nach zwei Dritteln der Garzeit wenden)
Fischfilets, -stückeUMLUFT-320010 - 25Ebene 3: Rost (Gargut nach halber Garzeit wenden) / Fettpfanne
Ebene 2: Fettpfanne mit Wasser
Fischfilets, -stückeGRILLJa4 / 5200 - 22520 - 30Ebene 4 / 5: Rost (Gargut nach halber Garzeit wenden)
Ebene 3: Fettpfanne mit Wasser
Roastbeef rohGRILLJa4 / 5200 - 22525 - 35Form auf Rost (Gargut bei Bedarf nach zwei Dritteln der Garzeit wenden)
RöstbrotGRILLJa4200 - 2251 - 4Rost
Bratwurst, Fleischspieße, Rippchen, HamburgerGRILLJa5200 - 25020 - 40Ebene 5: Rost (Gargut nach halber Garzeit wenden)
Ebene 4: Fettpfanne mit Wasser
Gratiniertes GemüseGRILLJa320010 - 20Form auf Rost
Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten sind nur Richtwerte. Die Garzeiten können abhängig vom Gargut und dessen Größe variieren. Beim Grillen wird empfohlen, vor dem Gargut einen Bereich von 6-7 cm auf dem Rost frei zu lassen. Es wird empfohlen, Grillfleisch nach halber Garzeit zu wenden.

So bedienen Sie den Grill

Ofentür beim Grillen geschlossen halten. Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!

Grill einschalten

  1. Drehen Sie den Funktionswähler auf das gewünschte Grillsymbol.
  2. Wählen Sie dann die gewünschte Grilltemperatur.
  3. Heizen Sie den Grill bei Bedarf etwa 5 Minuten vor.
    » Die Temperaturleuchte schaltet sich ein.

Grill ausschalten

  1. Drehen Sie den Funktionswähler in die Aus-Position (oben).

i Grillen Sie nicht auf der obersten Ebene.
Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet sind, können sich im schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie nur Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen Schaden nehmen. Platzieren Sie das Grillgut nicht nahe der Ofenrückwand. Dort wird es besonders heiß, fettes Grillgut kann in Brand geraten.

7 Pflege und Wartung

Allgemeine Hinweise

Durch regelmäßiges Reinigen verlängern Sie die Lebenserwartung Ihres Gerätes und beugen Fehlfunktionen vor.

⚠ Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder pflegen. Es besteht Stromschlaggefahr!

⚠️ Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen gründlich abkühlen. Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!

  • Reinigen Sie das Gerät nach je- dem Einsatz gründlich. Dadurch lassen sich Speisereste leichter entfernen und können sich beim nächsten Einsatz des Ofens nicht einbrennen.
  • Zur Reinigung benötigen Sie keine Spezialreiniger. Verwenden Sie am besten warmes Wasser mit etwas herkömmlichem Reiniger, ein weiches Tuch oder einen Schwamm. Anschließend mit einem Tuch trocknen.
  • Achten Sie stets darauf, überschüssige und verschüttete Flüssigkeiten nach der Reinigung gründlich ab- bzw. aufzuwischen.
  • Verzichten Sie auf Reinigungsmittel, die Säuren oder Chlor enthalten, wenn Sie Edelstahl und Griffe reinigen. Reinigen Sie diese Teile mit einem weichen Tuch und etwas Flüssigreiniger (kein Scheu-

ermittel); wischen Sie dabei am besten nur in eine Richtung.

Durch bestimmte Reiniger und Hilfsmittel können die Oberflächen des Gerätes beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine Scheuermittel und keine scharfen oder spitzen Gegenstände bei der Reinigung.
i Verzichten Sie auf Dampfreiniger.

Kochfeld reinigen

Glaskeramik

Wischen Sie die Glaskeramik mit einem mit kaltem Wasser angefeuchteten Tuch sauber. Anschließend mit einem weichen Tuch trocknen. Achten Sie darauf, dass keine Rückstände auf der Glaskeramik verbleiben; andernfalls kann das Kochfeld bei der nächsten Nutzung beschädigt werden.

Versuchen Sie niemals, Rückstände mit Messern, Stahlwolle und ähnlichen Hilfsmitteln von der Glaskeramik zu entfernen.

Entfernen Sie Kalkflecken (beige bis gelbe Flecken) mit etwas Kalkentferner; Essig oder Zitronensaft funktionieren ebenfalls. Alternativ können Sie entsprechende handelsübliche Produkte verwenden.

Bei hartnäckigen Verschmutzungen tragen Sie Reinigungsmittel mit einem Schwamm auf und warten ab, bis das Mittel richtig in den Schmutz eingezogen ist. Anschließend wischen Sie die

Glaskeramik des Kochfeldes mit einem feuchten Tuch sauber.

i Stark zuckerhaltige Lebensmittel müssen sofort entfernt werden, bevor die Glaskeramik abkühlt. Andernfalls kann die Glaskeramik dauerhaft beschädigt werden.

Mit der Zeit kann es zu leichten Farbveränderungen der Glaskeramik und der Markierungen kommen. Die Funktion des Gerätes wird dadurch nicht beeinträchtigt.

Farbveränderungen und sonstige leichte optische Veränderungen sind bei Glaskeramik normal; es handelt sich nicht um einen Defekt.

Bedienfeld reinigen

Reinigen Sie Bedienfeld und Tasten mit einem weichen Tuch; anschließend trockenreiben.

Ziehen Sie die Knöpfe zum Reinigen des Bedienfelds nicht ab. Das Bedienfeld kann beschädigt werden!

Backofen reinigen

So reinigen Sie die Seitenwand

Zum Reinigen der Seitenwände lösen Sie die 4 Schrauben an der Stahlhalterung. Nach der Reinigung bringen Sie die Stahlhalterung wieder am Ofengehäuse an.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - So reinigen Sie die Seitenwand - 1

natural_image Close-up of a metallic grid-patterned panel or vent with no visible text or symbols

Ofentür reinigen

Verwenden Sie zum Reinigen der Ofentür am besten warmes Wasser mit etwas herkömmlichem Reiniger, ein weiches Tuch oder einen Schwamm. Anschließend mit einem Tuch trocknen.

Verzichten Sie bei der Reinigung der Ofentür auf aggressive Reinigungsmittel und auf scharfkanti- ge Schaber aus Metall. Solche Hilfsmittel können die Oberflä- chen zerkratzen und das Glas beschädigen.

Ofentür ausbauen

Die Ofentür kann zur einfacheren Reinigung des Ofeninnenraums entfernt werden.

  1. Öffnen Sie die Ofentür vollständig.
  2. Drücken Sie die Scharnierklemmen an beiden Seiten der Tür nach hinten.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Ofentür ausbauen - 1

text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts 1 and 2, including a hand operating a component.

1 Scharnierklemme
2 Scharnier

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Ofentür ausbauen - 2

text_image Technical diagram showing a sewing machine needle inserted into a base, with labeled parts 1 and 2.
  1. Bewegen Sie die Ofentür in eine leicht geneigte Position.
  2. Heben Sie die Ofentür mit beiden Händen zu sich an.
  3. Nach Abschluss der Reinigung befolgen Sie das Verfahren zur Anbringung der Ofentür in umgekehrter Reihenfolge.

Nach Abschluss der Reinigung befolgen Sie das Verfahren zur Anbringung der Ofentür in umgekehrter Reihenfolge.

Ofenbeleuchtung auswechseln

Bevor Sie die Ofenbeleuchtung auswechseln, sorgen Sie dafür, dass das Gerät vollständig von der Stromversorgung getrennt und komplett abgekühlt ist; an-sonsten droht Verbrennungs- und Stromschlaggefahr. Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!

Als Leuchtmittel wird eine spezielle Glühlampe eingesetzt, die für Temperaturen bis 300 °C ausgelegt ist. Weitere Hinweise finden Sie in Technische Daten, Seite 5 Passende Leuchtmittel erhalten Sie beim autorisierten Kunden-dienst.
Die Position der Leuchte kann etwas von der Abbildung abweichen.

Wenn Ihr Ofen mit einer runden Leuchte ausgestattet ist:

  1. Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung.
  2. Schrauben Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn ab.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Wenn Ihr Ofen mit einer runden Leuchte ausgestattet ist: - 1

natural_image Close-up of a hand holding a circular component with wires, no visible text or symbols
  1. Drehen Sie die Ofenlampe gegen den Uhrzeigersinn heraus, setzen Sie eine neue Lampe ein.
  2. Glasabdeckung wieder anbringen.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Wenn Ihr Ofen mit einer runden Leuchte ausgestattet ist: - 2

Problemlösung

Aus dem Ofen tritt im Betrieb Dampf aus.
iWährend des Betriebs ist ein Dampfaustritt normal. Dies ist kein Fehler.
Beim Aufheizen und Abkühlen sind metallische Geräusche zu hören.
iWenn sich die Temperatur von Metallteilen ändert, dehnen sich diese aus oder ziehen sich zusammen – dabei entstehen Geräusche. Dies ist kein Fehler.
Das Gerät funktioniert nicht.
• Die Sicherung ist durchgebrannt oder ausgelöst. >>> Kontrollieren Sie die Sicherungen im Sicherungskasten. Bei Bedarf austauschen oder zurücksetzen.• Das Gerät ist nicht richtig an die (geerdete) Steckdose angeschlossen. >>> Überprüfen Sie die Steckerverbindung.
Die Ofenbeleuchtung funktioniert nicht.
• Das Leuchtmittel ist defekt. >>> Tauschen Sie das Leuchtmittel aus.• Die Stromversorgung wurde unterbrochen. >>> Überprüfen Sie die Stromversorgung. Kontrollieren Sie die Sicherungen im Sicherungskasten. Sicherungen bei Bedarf austauschen oder zurücksetzen.
Backofen heizt nicht.
• Falsche Funktion ausgewählt und/oder Temperatur nicht richtig eingestellt. >>> Stellen Sie Funktion und Temperatur entsprechend ein.• Die Stromversorgung wurde unterbrochen. >>> Überprüfen Sie die Stromversorgung. Kontrollieren Sie die Sicherungen im Sicherungskasten. Sicherungen bei Bedarf austauschen oder zurücksetzen.

PRIVILEG PCCF 50201251 W - Problemlösung - 1

Falls sich ein Problem nicht mit den obigen Hinweisen lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRIVILEG

Modèle : PCCF 50201251 W

Catégorie : Cuisinière