Powershred 63Cb - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powershred 63Cb FELLOWES au format PDF.
| Type de produit | Destructeur de documents à coupe croisée |
| Marque | Fellowes |
| Modèle | Powershred 63Cb |
| Capacité de coupe | 10 feuilles par cycle (A4 70 g) / 1 carte de crédit par cycle |
| Format de coupe | 4 x 50 mm (coupe croisée) |
| Largeur de fente d'insertion | 230 mm |
| Utilisation quotidienne recommandée | 200 feuilles / 10 cartes de crédit |
| Fonctionnement continu | 8 minutes maximum, puis refroidissement de 20 minutes |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz, 1,4 A |
| Sécurité | SafeSense® (arrêt automatique au contact des mains) |
| Anti-bourrage | Jam Blocker™ (bloque les bourrages avant qu'ils n'aient lieu) |
| Économie d'énergie | Energy Savings System™ (mode veille après 2 minutes d'inactivité) |
| Voyants lumineux | Vert (démarrage automatique), Jaune (SafeSense), Rouge (surchauffe, corbeille ouverte/pleine, retirer papier) |
| Corbeille | Amovible avec fenêtre de visualisation |
| Entretien | Huilage à chaque vidage avec huile végétale (Fellowes 35250) |
| Nettoyage des capteurs | Utiliser un coton-tige imbibé d'alcool à brûler |
| Garantie | 2 ans pièces, 5 ans lames de coupe |
| Types de destruction | Papier, cartes de crédit, agrafes et trombones de petite taille |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powershred 63Cb FELLOWES
Questions des utilisateurs sur Powershred 63Cb FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powershred 63Cb - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powershred 63Cb de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Powershred 63Cb FELLOWES
Lire ces instructions avant utilisation. Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure.
A. Technologie SafeSense®
B. Insertion du document
C. Corbeille amovible
D. Fenêtre
E. Interrupteur
d'alimentation
O1. ARRÊT
1 2. MARCHE
F. Voir les consignes de sécurité
G. Coupe-circuit de sécurité et voyants lumineux
- Arrière
O 2. ARRÊT
-
Démarrage automatique (vert)
-
Indicateur SafeSense ⑧ (jaune)
-
Burchauffe (rouge)
6.orte ouverte/Corbeille pleine (rouge)
- Retirer le papier (rouge)
CARACTÉRISTIQUES
Détruit : les documents en papier, cartes de crédit en plastique, les agrafes et trombones de petites tailles
Ne détruit pas : les étiquettes autocollantes, les CD/DVD, le papier en continu, les transparents, les journaux, le carton, les trombones de grande taille, les documents laminés, les dossiers, les radiographies ni les plastiques autres que ceux mentionnés ci-dessus
Format de coupe :
Coupe croisée 4 mm x 50 mm
Maximum :
Feuilles par cycle....10*
Cartes par cycle....1*
Largeur de fente d'insertion 230 mm
* A4 (70 g) à 220-240 V/50/60 Hz, 1,4 A ; un papier plus lourd, l'humidité ou une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité de destruction. Taux d'utilisation quotidienne recommandés : 200 feuilles ; 10 cartes de crédit. 10 feuilles par cycle.
Les destructeurs Fellowes SafeSense® sont conçus pour une utilisation en milieu domestique et professionnel à une température variant entre 10 et 26 °C et une humidité relative comprise entre 40 et 80 %.
AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — À lire avant d'utiliser !







- Les instructions d'utilisation et de maintenance ainsi que les exigences d'entretien sont couvertes dans le manuel de l'utilisateur. Lire l'ensemble du manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le destructeur.
- Tenir les enfants et les animaux à l'écart de la machine. Tenir les mains à distance de la fente d'insertion du papier. Toujours mettre l'appareil hors tension et le débrancher s'il n'est pas utilisé.
- Garder les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc.) à l'écart des ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l'ouverture supérieure, basculer l'interrupteur sur Marche arrière (◀◀◀) pour le retirer.
- NE JAMAIS se servir de produits aérosols, de lubrifiants en aérosol ou à base de pétrole sur ou à proximité de la déchiqueteuse. NE PAS UTILISER « D'AIR COMPRIMÉ » OU DE « BOMBE ANTI-POUSSIÈRE » SUR LE DESTRUCTEUR. Les gaz de propulsion et ceux issus des lubrifiants à base de pétrole sont inflammables et peuvent être à l'origine de sérieuses blessures.
-
Ne pas utiliser si le destructeur est endommagé ou défectueux. Ne pas démonter le destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d'une source de chaleur ou de l'eau.
-
Ce destructeur possède un interrupteur d'alimentation (E) qui doit être en position MARCHE (I) pour fonctionner. En cas d'urgence, mettre l'interrupteur en position ARRÊT (○). Cette action arrête le destructeur immédiatement.
- Éviter de toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de destruction.
- Le destructeur doit être branché à une prise murale avec la tension et l'intensité indiquées sur l'étiquette. La prise doit être installée près de l'appareil et être facilement accessible. Ne pas utiliser de convertisseur d'énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit.
- RISQUE D'INCENDIE – Ne PAS détruire les cartes de vœux équipées de puces sonores ou de piles.
• Pour un usage à l'intérieur uniquement.
• Débranchez le destructeur avant le nettoyage ou l'entretien.
DESTRUCTION DE BASE

Fonctionnement en continu :
8 minutes au maximum
REMARQUE : Le destructeur tourne un bref instant après chaque cycle pour dégager l'entrée. Un fonctionnement en continu de plus de 8 minutes déclenche une période de refroidissement de 20 minutes.
PAPIER/CARTE

Brancher et mettre l'interrupteur d'alimentation en position MARCHE (I)

Mettre en démarrage automatique (▷)

Insérer la carte ou le papier bien droit dans la fente d'insertion du papier, puis lâcher

À la fin de la
destruction, mettre en
position ARRÊT (O)
Jam Blocker™ Bloque les bourrages avant qu'ils n'aient lieu
Arrête la destruction lorsque les mains touchent la fente

ENERGY Système d'économie d'énergie SAVINGS Efficacité énergétique optimale en SYSTEM™ permanence : en utilisation et hors utilisation
Bloque les bourrages avant qu'ils n'aient lieu.

Si l'icône Retirer le papier (☐) s'allume, cela signifie que le destructeur ne peut détruire autant de papier

Réduire la quantité de papier à un nombre de feuilles acceptable et l'introduire à nouveau dans la fente d'insertion

L'icône Retirer le papier s'allume durant le processus de destruction (en raison d'une mauvaise insertion du papier ou d'un pli), suivez la procédure ci-dessous.

Le destructeur marque un temps d'arrêt de 3 secondes

Mettre en position Marche arrière (|◀◀) et retirer le papier

Mettre en fonctionnement automatique ( ▷ ) et l'introduire à nouveau dans la fente d'insertion

RÉGLAGE ET TEST

Mettre en démarrage automatique ( ▷ )

Toucher la zone de test et regarder si le voyant SafeSense® s'allume

SafeSense® est activé et fonctionne correctement

Lorsque l'on garde la main sur la zone SafeSense ^® pendant plus de 3 secondes, le destructeur s'éteint
12

ENERGY SAVINGS
SYSTEM"
SYSTÈME D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Efficacité énergétique optimale en permanence (en service et hors service).
- Économise de l'énergie de quatre manières : produits électroniques très efficaces sur le plan énergétique, prévention des blocages, mode attente et mode sommeil.
• Le mode sommeil arrête la déchiqueteuse après 2 minutes d'inactivité.
EN MODE VEILLE (SLEEP)

En mode veille

OU

insérer le papier
ENTRETIEN DU PRODUIT
HUILAGE DU DESTRUCTEUR

Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l'huile pour assurer des performances optimales. S'il n'est pas huilé, l'appareil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors du déchiquetage et, finalement, s'arrêter de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous recommandons de lubrifier le destructeur à chaque fois que la corbeille est vidée.
SUIVRE LA PROCÉDURE DE LUBRICATION CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS

Mettre en position
Arrêt (O)

* Mettre de l'huile en travers de l'insertion

Maintenir la position marche
arrière (◀◀) enfoncée
pendant 2-3 secondes
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Les capteurs de détection du papier sont conçus pour un fonctionnement sans maintenance. Toutefois, dans de rares cas, les capteurs peuvent être bloqués par de la poussière de papier et entraîner le fonctionnement du moteur même en l'absence de papier. (Remarque : Deux capteurs de détection du papier se trouvent au centre de la fente d'insertion du papier.)
POUR NETTOYER LES CAPTEURS

Éteindre et débrancher
le destructeur

Repérer le capteur infrarouge de démarrage automatique

Tremper un coton-tige
dans de l'alcool à brûler

Nettoyer toutes les saletés
des capteurs de papier
avec le coton-tige
ATTENTION
N'utiliser que de l'huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l'huile Fellowes 35250

Consulter la section d'assistance (Support Section) sur le site www.fellowes.com ou la dernière page du manuel pour obtenir les numéros de téléphone utiles.
DÉPANNAGE

Indicateur de surchauffe : l'indicateur de surchauffe s'allume lorsque le destructeur a dépassé sa température de fonctionnement maximum et a besoin de refroidir. Cet indicateur reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement. Voir la partie Destruction de base pour plus d'informations sur le fonctionnement en continu et la période de refroidissement de ce destructeur.

Corbeille ouverte/Corbeille pleine: Le destructeur ne fonctionne pas si la corbeille est ouverte ou pleine. Lorsque cet indicateur est allumé, fermez ou videz la corbeille pour reprendre la destruction.

Retirer le papier : lorsque cet indicateur est allumé, appuyer sur ( ) et retirer le papier. Réduire la quantité de papier à un nombre de feuilles acceptable et l'introduire à nouveau dans la fente d'insertion.

Indicateur SafeSense® : si des mains sont trop proches de la fente d'insertion de papier, l'indicateur SafeSense® s'allume et le destructeur s'arrête. Si SafeSense® reste activé pendant 3 secondes, le destructeur s'éteint automatiquement et l'utilisateur doit mettre en position d'ARRÊT (○), puis en fonctionnement automatique (▷) pour reprendre la destruction.


ENERGY SAVINGS SYSTEM™
Système d'économie d'énergie
Efficacité énergétique optimale en permanence : en utilisation et hors utilisation

JAM BLOCKER™
Efficacité énergétique optimale en permanence : en utilisation et hors utilisation.
- Vous permet d'économiser l'énergie de quatre manières : une conception électronique écoénergétique, la prévention des bourrages, un mode attente et un mode veille.
• Le mode veille arrête le destructeur au bout de 2 minutes d'inactivité.
EN MODE VEILLE

En mode veille

Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l'appareil sont exemptes de tout vice provenant d'un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à partir de la date de l'achat initial. Fellowes garantit que les lames de coupe de l'appareil sont exemptes de tout vice provenant d'un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date de l'achat initial. Si une pièce s'avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, non respect des normes d'utilisation du produit, utilisation du destructeur avec une alimentation inadéquate (autre que celle indiquée sur l'étiquette) ou réparation non autorisée. Fellowes se réserve le droit de facturer au client tous les frais supplémentaires auxquels Fellowes doit faire face pour fournir des pièces ou obtenir des services hors du pays dans lequel le destructeur a été initialement vendu par un revendeur agréé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DÉFINIE CI-DESSUS. Fe llowes ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.
GARANTÍA LIMITADA
Ce produit est classé comme équipement électrique et électronique. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez vous assurer qu'il ne soit pas mélangé avec des déchets ménagers généraux. Pour un traitement, une récupération et un recyclage adéquats, veuillez apporter ce produit dans un point de collecte désigné. Veuillez prendre contact avec vos autorités locales pour davantage d'informations concernant votre point de collecte désigné le plus proche.