CL-505 - Éclairage AudioSonic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL-505 AudioSonic au format PDF.
Questions des utilisateurs sur CL-505 AudioSonic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL-505 - AudioSonic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL-505 de la marque AudioSonic.
MODE D'EMPLOI CL-505 AudioSonic
Un triangle avec symbole d'éclairattire l'attention de l'utilisateur sur la présence de "voltage dangereux" non isolé dans le coffrage, pouvant être assez puissant pour provoquer une électrocution.
AVERTISSEMENT RISQUE
D'ELECTROCUTION NE
PAS OUVRIR
ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COFFRAGE (AVANT OU ARRIERE). NE CONTIEN AUCUNE PIECE REMPLACABLE. CONFIER TOUTE REPARATION A DU PERSONNEL QUALIFIE.

Un triangle avec point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur la présence dans le manuel d'instructions importantes concernant l'utilisation et la maintenance, et devant être consultées.
PLUS D'INFORMATIONS

Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l'ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous.
Par conséquent, prenez vos précautions lors de l'usage de cet appareil.
Dans le cas où des enfants utilisent l'appareil, assurez-vous que le volume n'est pas sur la position éleve.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l'ouïe des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l'appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L'appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

Veuillez conserver ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure.

Indications relatives à la protection de l'environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l'environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l'appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l'appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l'appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l'appareil n'est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu'un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d'aération de l'appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage
L'appareil n'est pas étanche! Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Evitez son contact avec l'eau. De l'eau dans l'appareil pourrait sérieusement l'endommager. N'employez pas de détergents contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

Recyclage professionnel
Les piles et l'emballage n'appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l'emballage sont écologiques.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles, veuillez lire soigneusement les instructions d'opération avant la mise en service et ce afin de garantir un fonctionnement sans problème pendant des années.
- LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant de faire fonctionner l'appareil.
- CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour références ultérieures.
- RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
- SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
- EAU ET HUMIDITE- L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'eau, par exemple: une baignoire, un lavabo, un évier, une lessiveuse, une piscine ou un sous-sol humide.
- VENTILATION- Les ouvertures de l'appareil permettent une bonne ventilation, elles sont nécessaires pour un bon fonctionnement de l'appareil et pour empêcher les surchauffes. L'appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n'interfère avec la bonne ventilation. Ne placez pas l'appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l'air.
- CHALEUR - L'appareil doit être tenu à l'écart des sources de chaleur comme les radiateurs, fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
- SOURCE D'ALIMENTATION- L'appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle décrite dans le mode d'emploi ou comme indiqué sur l'unité.
- PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés afin que l'on ne marche pas dessus ou qu'ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux. Toujours tenir la prise lorsque vous débranchez l'appareil de la prise murale et ne débranchchez pas avec le câble d'alimentation, ne jamais tirer sur le câble.
- PERIODE DE NON UTILISATION- Pendant ces périodes de non utilisation de l'appareil, veuillez débrancher l'appareil sur l'alimentation principale et l'antenne.
-
INSERTION D'OBJET et de LIQUIDE - Une extrême vigilance est de rigueur afin qu'aucun objet ou liquide n'entrent dans le châssis par les ouvertures.
-
DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L'unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque:
a. Le cordon d'alimentation ou la prise d'alimentation ont été endommagé.
b. Un liquide a été projeté sur l'appareil ou si un objet est tombé dans l'appareil.
c. Si l'unité a été exposée à la pluie ou à l'humidité.
d. L'appareil est tombé ou l'enceinte est endommagée. N'utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel.
e. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement.
f. L'unité indique de grave changement dans sa performance.
- REPARATION - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'unité autrement qu'indiqué dans ce mode d'emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.
- NETTOYAGE- Débranchez le câble d'alimentation de l'alimentation principale avant le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
- ORAGE- Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l'appareil sur l'alimentation principale et l'antenne.
- CONTRÔLE SECURITE- Après avoir fait réparé l'unité, demandez au service client d'effectuer un contrôle sécurité.
- SURCHARGE- Pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.
- DECHARGE ELECTROSTATIQUE- Débranchez de l'alimentation principale et retirez les piles de l'unité si l'unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.
NOTES À PROPOS DE CE MANUEL D'UTILISATION:
-
Ce manuel d'utilisation est publié par le fabricant sans aucune garantie. Les corrections et changements relatifs à ce manuel concernant le retrait d'erreurs typographiques et imprécisions éditorielles ainsi que les améliorations (changements techniques) des appareils peuvent être effectués par le fabricant à tout moment et sans préavis. Les changements de cette façon sont mis à l'étude pour les versions futures de ce manuel d'utilisation. Tous droits réservés.
-
Les schémas ne sont présents qu'à titre indicatif et ne représentent pas toujours exactement le produit.
-
Cette unité n'est pas conçue pour être utilisée par des personnes physiquement, sensoriellement ou mentalement diminuées (y compris les enfants), ou manquant de connaissances ou d'expérience, sauf si elles sont surveillées ou éduquées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AUTRES REMARQUES À PROPOS DE L'APPAREIL
Réglage du volume à un niveau sûr
- Si vous écoutez continuellement de la musique à un niveau élevé, votre audition s'adapte graduellement à ce niveau et cela vous donne l'impression que le volume est plus bas.
- Ce qui vous paraît être à un niveau normal est en fait à un niveau trop élevé et donc qui n'est pas sain.
• Pour votre protection, réglez le volume à un niveau bas.
• Augmentez doucement le volume. - La perte d'audition est extensive et irréversible.
- Si vous constatez un problème d'audition, veuillez consulter un médecin.
Condensation:
- De la condensation peut se former lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud. S'il y a de l'humidité dans le lecteur, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement.
Veuillez ne pas allumer l'appareil et attendez environ une heure afin de permettre à l'humidité de s'évaporer.
Économies d'énergie
- Lorsque vous n'utilisez pas le lecteur, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de l'interrupteur.
- Lorsque l'appareil ne sert pas pendant des périodes prolongées, il faut le débrancher de la prise de courant AC.
Déballage:
- Retirez doucement l'appareil de l'emballage. Veuillez conserver l'emballage pour toute utilisation ultérieure.
- Retirez soigneusement les protection cartonnées et les houses.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
EMPLACEMENT DES CONTRÔLES
Vue de face

- tune + Recherche de stations radio supérieures
- tune- Recherche de stations radio inférieures
- ② set Alarme 2
- vol + Augmentation du volume
- vol - Réduction volume
- Bouton marche/arrêt
- Bouton de fonction function
- snooze/sleep
- Clk.set/mem Horloge/mémoire
- Bouton lumière on/off
- light-Réduction de l'intensité lumineuse
- light+Augmentation de l'intensité lumineuse
- Ⓞ set Alarme 1
Vue du dessus/intérieure/arrière

text_image
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
text_image
16 17 12:45 18 19
text_image
20 21 22 27 26 25 24 23-
mem+ Positions de mémoire inférieures
-
sound selector Sélection de son bien-être
-
Ampoule
-
Emplacement pour ampoule
-
Jack line-in
-
Écran d'affichage
-
Abat-jour
-
Bouton-poussoir pour ouvrir l'abat-jour
-
Haut-parleurs
-
dimmer high/low pour l'activation du rétroéclairage
-
Compartiment de piles (bas)
-
Antenne FM
-
Plaque signalétique (bas)
-
Câble secteur AC
Insérer une ampoule
Pour mettre ou remplacer l'ampoule, veuillez procéder comme suit:
- Tournez le bouton de lumière on/off pour éteindre la lumière.
- Débranchez la prise de la prise murale. (Tenez la prise pour débrancher et non le câble.).
- Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez l'ampoule de son logement.
AVERTISSEMENT: NE REMPLACEZ PAS L'AMPOULE IMMÉDIATEMENT APRÈS QU'ELLE A SERVI CAR CETTE DERNIÈRE AINSI QUE L'ABAT-JOUR SERONT ENCORE CHAUDS. ÉTEIGNEZ LA LUMIÈRE AVANT DE REMPLACER L'AMPOULE ET ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE EST DÉBRANCHÉE DE LA PRISE MURALE.
- Mettez une ampoule standard de type E14 (fil moyen) 60Watts (maximum) dans le logement et tournez l'ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer. Veuillez observer la taille et la puissance en watts lorsque vous remplacez l'ampoule.
ATTENTION: AFIN D'ÉVITER TOUT DOMMAGE DE L'AMPOULE, VEUILLEZ NE PAS SERRER L'AMPOULE TROP FORT.
-
Connectez la prise secteur AC à une prise de courant murale adaptée de votre maison.
-
Tournez le bouton de lumière on/off pour allumer la lumière.
Alimentation
Connectez la prise secteur AC à une prise de courant murale adaptée de votre maison. L'appareil est équipé d'un système de sauvegarde de piles. Il vous faudra 1 pile lithium CR2032 de 3V (non fournie). Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment de piles, situé au bas de l'appareil. Insérez les piles dans le compartiment; pour cela, observez les marques de polarité (+ et -) aux bornes dans le compartiment. Lors de coupures de courant, l'appareil fonctionne automatiquement par piles. Lorsque le courant revient, l'appareil fonctionne de nouveau avec l'alimentation AC.
Écran d'affichage
Connectez l'appareil au secteur; l'écran affiche brièvement tous les symboles ainsi que les informations. Afin de régler l'intensité du rétroéclairage, vous pouvez utiliser le bouton dimmer high/low pour allumer le réglage respectif. Tournez le bouton sur le réglage high pour un rétroéclairage vif ou tournez le bouton sur le réglage low pour un rétroéclairage moins fort.
Régler l'horloge
Après avoir connecté l'appareil au secteur, appuyez sur le bouton Clk.set/mem et maintenez ce bouton pendant quelques secondes; "12 Hr" clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune – pour sélectionner le mode d'affichage 24 heures ("24 Hr") ou le mode d'affichage 12 heures ("12 Hr"). Confirmez à l'aide de Clk.set/mem; le chiffre des heures clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune – pour régler l'heure. En mode d'affichage 12 heures, l'écran indique "AM" (matin) ou "PM" (après-midi), selon l'heure de la journée. Confirmez à l'aide de Clk.set/mem; le chiffre des minutes clignotera à l'écran. Utilisez tune + ou tune – pour régler les minutes. Lorsque vous avez terminé, confirmez tous les réglages à l'aide du bouton Clk.set/mem; l'écran d'affichage affichera ensuite l'heure définie.
Réglage de l'alarme et de l'heure de réveil (voir les images ci-dessous)
Lorsque vous réglez l'alarme, vous pouvez aussi régler l'intensité lumineuse, le son et le volume. L'alarme est activée une fois que les symboles ou s'affichent. L'intensité lumineuse augmentera légèrement jusqu'à un niveau maximum pendant 20 minutes avant le signal du réveil.
*Par exemple, si vous avez réglé l'heure du réveil sur 8: 30am, l'appareil commencera à augmenter légèrement l'intensité lumineuse à partir de 8:10 a.m jusqu'au niveau 20 (maximum). Vous pouvez utiliser les boutons set ou set pour régler l'alarme; les fonctions sont identiques pour les deux boutons.
Appuyez une fois sur Ⓤ set / Ⓤ set. L'écran affichera Ⓤ radio ou Ⓤ radio et 12:00. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 5 secondes, l'écran se remettra en mode d'affichage de l'heure en cours. Appuyez sur Ⓤ set ou Ⓤ set pendant 3 secondes; le chiffre des heures clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune – pour régler l'heure de réveil. Appuyez de nouveau sur Ⓤ set ou Ⓤ set; le chiffre des minutes clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune – pour régler les minutes du réveil. Confirmez à l'aide de Ⓤ set ou Ⓤ set. Radio clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune+ ou tune- pour régler le mode de réveil (radio, nature ou buzzer). Appuyez de nouveau sur Ⓤ set ou Ⓤ set; le chiffre du volume clignotera à l'écran. Utilisez les boutons tune + ou tune – pour régler le volume. Confirmez à l'aide de Ⓤ set ou Ⓤ set; les chiffres de l'intensité lumineuse clignoteront à l'écran; à côté des chiffres, un symbole lumineux apparaîtra. Utilisez les boutons tune + ou tune – pour régler l'intensité lumineuse. Les réglages s'échelonnent de 1 à 20. Terminez vos réglages en appuyant sur Ⓤ set ou Ⓤ set. L'affichage indiquera l'heure de réveil pendant 5 secondes. Ensuite, l'heure en cours s'affichera de nouveau.
Lorsque le signal sonore est émis, le symbole ou clignotent à l'écran. Pour arrêter temporairement l'alarme, appuyez sur snooze/sleep. Après environ 9 minutes, l'alarme émettra de nouveau. Pendant cette durée, le symbole ou continue de clignoter. Vous pouvez répéter la fonction de rappel d'alarme plusieurs fois. Pour arrêter l'alarme (pendant le signal de réveil ou le mode de rappel d'alarme), appuyez sur set / set ou sur le bouton de marche. Les symboles d'alarme disparaissent et l'heure en cours s'affiche.
Bien que l'alarme est arrêtée, les réglages sont encore sauvegardés dans la mémoire du système. Tant que les réglages sont sauvegardés, l'alarme continue à émettre tous les jours à la même heure. Afin de désactiver complètement l'alarme, appuyez sur 📊 set ou 📊 set et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes. Les symboles d'alarme disparaissent de l'écran d'affichage; la fonction alarme est maintenant désactivée.
Images:

text_image
IMAGE 1 1.A Appuyez sur ① set ou ② set une fois. Lorsque l'affichage indique l'heure de l'alarme, appuyez sur ① set ou ② set et maintenez le bouton pendant 3 secondes. Le chiffre de l'heure clignotera. 1.B Utilisez tune+ ou tune- pour régler les heures de réveil. 12:00
text_image
IMAGE 2 2.A Appuyez de nouveau sur 📊 set ou ⚙ set; le chiffre des minutes clignoters. 2.B Utilsez tune+ ou tune- pour régler les minutes de réveil. 12.00
text_image
IMAGE 3 3.A Appuyez de nouveau sur Ⓤ set ou Ⓤ set pour régler le mode de réveil (radio, nature, buzzer). 3.B Utilisez tune* ou tune- pour sélectionner le mode de réveil "radio" pour se réveiller avec la radio. "nature" pour se réveiller avec un son de bien-être de la nature. "buzzer" pour se réveiller avec l'avertisseur sonore.
text_image
IMAGE 4 4.A Appuyez de nouveau sur Ⓤ set ou ⏻ set; le chiffre du volume clignotera. 4.B Utilisez tune+ ou tune- pour régler le volume.
text_image
IMAGE 5 5.A Appuyez de nouveau sur 📊 set ou 🔒 set; le chiffre de l'intensité lumineuse clignotera. 5.B Utilisez tune+ ou tune- pour régler l'intensité lumineuse du signal de réveil. Terminez vos réglages en validant à l'aide de 🔒 set ou 🔒 set.Allumer/éteindre la lumière
Utilisez le bouton de lumière on/off pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque vous allumez la lumière, l'affichage indique un symbole de lumière. Utilisez le bouton light+/- pour graduellement augmenter ou réduire l'intensité lumineuse. Lorsque la lumière est allumée, le symbole lumineux reste affiché à l'écran.
Écoute de la radio
Appuyez sur le bouton marche pour allumer l'appareil. Appuyez une fois sur le bouton function pour allumer la radio. L'écran d'affichage indiquera la fréquence radio pendant environ 5 secondes; ensuite l'heure en cours s'affichera de nouveau. À gauche de l'écran, vous fm s'affichera et à droite, le symbole lumineux ainsi que MHz. Utilisez les boutons tune + ou tune – pour syntoniser une station de radio FM. Appuyez et maintenez tune + ou tune – pour effectuer une recherche manuelle à vitesse élevée.
Réorientez l'antenne située à l'arrière de l'appareil afin d'obtenir une meilleure réception.
Lorsque vous avez trouvé la station que vous désiriez, appuyez sur Clk.set/mem; "M02" clignotera à l'écran. Appuyez de nouveau une fois sur Clk.set/mem pour enregistrer le numéro de station sous cet emplacement de mémoire. Répétez ces étapes pour enregistrer davantage de stations (maximum 10). Vous pouvez aussi sélectionner manuellement l'emplacement de mémoire. Dès que l'écran affiche l'emplacement de mémoire ("M01, M02,...M10"), vous pouvez aussi utiliser tune + ou tune – pour sélectionner l'emplacement. Validez à laide de Clk.set/mem.
Afin de lire une station de radio enregistrée, appuyez sur mem+ jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station désirée.
Réglages du son
Appuyez sur le bouton marche pour allumer l'appareil. Appuyez deux fois sur le bouton function pour allumer le mode sonore. L'écran affichera l'heure en cours et le symbole de lumière, puis forest s'affichera dans l'angle droit. Sous ce mode, vous entendrez les oiseaux gazouiller.
Utilisez le bouton sound selector pour basculer entre les 3 modes différents: forest (des oiseaux gazouillent), brook (bruit de la rivière qui coule), ocean (bruit de l'océan).
Volume
Appuyez sur les boutons vol+/- pour augmenter ou baisser le volume à tout moment.
Minuteur Veille
En mode radio ou son, vous pouvez appuyer sur le bouton snooze/sleep pour activer le minuteur sleep. Vous pouvez régler le minuteur à intervalles de 10 minutes. L'affichage se changera comme suit: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10, OFF. Il n'est pas nécessaire de valider les réglages; l'écran retourne au mode d'affichage de l'heure en cours pendant quelques secondes si vous appuyez sur ce bouton. SLEEP apparaîtra à l'écran pour indiquer que le minuteur sleep a été activé. L'appareil
s'éteindra à l'heure prédéfinie. Afin d'afficher le temps restant, appuyez légèrement une fois sur snooze/sleep.
Pour désactiver le minuteur sleep, appuyez successivement sur snooze/sleep jusqu'à ce que OFF s'affiche. SLEEP disparaîtra de l'écran d'affichage; la fonction est maintenant désactivée.
Jack line-in
Le jack line-in 3,5 mm est destiné à connecter les sources de signal audio alternatives à l'appareil. La connexion nécessite un câble audio 3,5mm qui n'est pas fourni avec l'appareil.
NETTOYAGE
Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de benzène ou de diluants ou d'autres solvants pour nettoyer la surface. Nettoyez l'appareil à l'aide de détergents non abrasifs doux et d'un chiffon propre et doux.
ESPAÑOL

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
text_image
16 17 12:45 19