HITACHI

P50T01E - Téléviseur HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P50T01E HITACHI au format PDF.

📄 71 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice HITACHI P50T01E - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur P50T01E HITACHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P50T01E - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P50T01E de la marque HITACHI.

MODE D'EMPLOI P50T01E HITACHI

Merci d'avoir acheté ce téléviseur à plasma Hitachi.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil.

Pour assurer un fonctionnement correct, veuillez lire et suivre TOUTES les instructions, et plus particulièrement les "INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ" et les "PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ".

Veuillez conserver ce mode d'emploi à titre de référence.

TABLE DES MATIÈRES

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ....2

INTRODUCTION ....3

À propos de ce mode d'emploi .... 3

Marques déposées .... 3

À propos du logiciel .... 3

Informations pour l'utilisateur applicables dans les pays de l'Union européenne .... 3

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....4

À propos des symboles .... 4

Nettoyage et entretien 7

À PROPOS DU PANNEAU D'AFFICHAGE À PLASMA ....8

Rémanence de l'image du panneau de l'écran à plasma .... 8

Phénomènes communs des panneaux d'écran à plasma 8

PRÉSENTATION ......9

Mise en place des piles dans la télécommande .. 12

Utilisation de la télécommande .... 12

Précautions à prendre pour le déplacement de l'appareil....12

Précautions de sécurité sur l'installation de l'appareil....13

Mesures anti-basculement 13

CONNEXIONS....14

Positions des prises 14

Procédure de connexion 14

OPÉRATIONS DE BASE ....21

Mise sous/hors tension 21

Paramétrage rapide 22

Sélection des chaînes ...... 23

Réglage du volume (Haut/Bas) 24

Sourdine 24

Commutation de l'entrée sur DTT/TV/AV1\~5/ HDMI1\~2....25

Écran du signal d'entrée 25

UTILISATION DU MENU ......26

Comment utiliser le système d'affi chage sur l'écran (OSD) 26

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL .....27

Menu de Paramétrage initial 27

Menu Réglage des chaînes (mode TV) ...... 28

Menu Réglage des chaînes (mode DTT) ...... 29

Menu Conf i guration 30

Menu Image 32

Menu Audio 34

UTILISATION DU MENU FONCTION .....35

Mode base 35

Mode Guide* 37

Mode Rech. de prog.* 38

Mode d'entrée photo 39

CARACTÉRISTIQUES ....40

Liste de chaînes (mode TV) 40

Liste de chaînes (mode DTT) 41

Guide électronique des programmes (EPG)* ..... 43

Programmation....44

Réglage du mode des Favoris 46

Bannière d'information 46

Langue Audio* 47

Sous-titres DVB et Langue des sous-titres DVB* ... 47

Télétextes analogiques/numériques 48

Télétextes numériques MHEG* 49

Changement de la taille 50

Mode multi images 52

Gel de l'image 53

Fonction d'entrée photo 54

Rotation motorisée 59

Changement du son 60

Mode d'Économie d'énergie 61

Sélection d'un lecteur de DVD/boîtier adaptateur 62

GUIDE DE DÉPANNAGE ......63

Quand les messages suivants apparaissent sur l'écran 63

Symptômes et liste des vérifi cations ...... 63

SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL .....66

Entrée des signaux 67

Liste des signaux recommandés .... 68

* Les éléments indiqués par * sont uniquement pour les mode DTT.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

  • Lisez ces instructions complètement.
  • Conservez ces instructions à titre de référence future.
  • Respectez tous les avertissements et toutes les précautions pour éviter tout danger.
  • Suivez toutes les instructions. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles et/ou des sérieux dommages à l'appareil qui peuvent réduire sa durée de vie.
  • Ne bloquez aucun orifi ce de ventilation.
  • Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
  • Avant d'appeler le soutien technique ou un réparateur, lisez la section "GUIDE DE DÉPANNAGE" (63 - 65) pour déterminer les symptômes quand un problème se produit pendant l'installation ou le fonctionnement du produit.
  • Si un problème sérieux se produit (si, par exemple, de la fumée ou une odeur non naturelle sort de l'appareil), mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur local immédiatement.

INTRODUCTION

Merci d'avoir acheté ce téléviseur à plasma Hitachi. Nous espérons que vous apprécierez les grandes performances de cet appareil.

Ce téléviseur à plasma a été conçu pour respecter les standards internationaux. Cependant, il peut entraîner des blessures personnelles et des dommages matériels s'il est utilisé incorrectement. Afin d'éviter tous danger potentiel et de profi ter au maximum de votre appareil, veuillez respecter les instructions suivantes lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de l'appareil.

Conservez ce manuel à titre de référence future et inscrivez le numéro de série de votre appareil dans l'espace fourni à cet effet sur la couverture de ce mode d'emploi.

À propos de ce mode d'emploi

  • Les informations contenues dans ce mode d'emploi sont sujettes à changement sans notifi cation.
  • Ce mode d'emploi a été créé avec beaucoup de soins. Si vous avez cependant des commentaires ou des questions à son propos, veuillez contacter votre revendeur ou notre centre de service clientèle.
  • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez bien prendre connaissance des conditions d'utilisation préalables telles que les spécifi cations et les restrictions matérielles et logicielles. Nous ne pouvons être tenu responsable pour toute perte, dommage ou blessure résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil.
  • La reproduction, copie, utilisation, modifi cation et/ou transmission en totalité ou en partie de ce mode d'emploi est interdite sans autorisation écrite préalable.
  • Tous les autres noms de produit et de compagnie utilisés dans ce mode d'emploi sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur propriétaire respectif.

Marques déposées

  • Sous licence de BBE Sound, Inc. USP5510752 et 5736897.
    BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
    Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.
  • WOW, SRS et le symbole (●) sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc.
  • Le logo SD est une marque de commerce.
  • HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
  • DVB est une marque déposée de DVB Project. Ce logo indique que ce produit est compatible avec la diffusion vidéo numérique.
  • FREEVIEW et le logo FREEVIEW son des marques de commerce de DTV Services Ltd., et sont utilisés sous licence. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Ce logo indique que ce produit est prêt pour la téléviseur numérique terrestre.
  • Le logo "HD ready" est une marque de commerce de EICTA.

Même si aucune notifi cation spéciale n'a été faite pour certaines compagnies ou marques de commerce de produits, ces marques de commerce ont été complètement respectées.

À propos du logiciel

Vous ne pouvez pas modifi er, décompiler, désassembler, décrypter ou faire de l'ingénierie inverse avec le logiciel installé dans ce produit. C'est interdit par la loi.

Informations pour l'utilisateur applicables dans les pays de l'Union européenne

HITACHI P50T01E - Informations pour l'utilisateur applicables dans les pays de l'Union européenne - 1

Ce symbole sur le produit et sur son emballage signifi e que votre appareil électrique et électronique doit être mis au rebut à la fi n de sa vie de façon séparée de vos ordures ménagères. Il existe des systèmes de ramassage séparé pour le recyclage en UE.

Pour en savoir plus, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant d'utiliser cet appareil. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles sérieuses et/ou des dommages de vos biens ou de cet appareil.

À propos des symboles

Nous vous présentons ci-dessous les symboles utilisés utilisez dans ce manuel et attachés à l'appareil lui-même. Veuillez bien comprendre la signifi cation des ces symboles avant de lire les instructions de cette section.

HITACHI P50T01E - À propos des symboles - 1 AVERTISSEMENTN'ignorez jamais ces instructions. Il y a des risques de blessures sérieuses ou de mort de l'utilisateur.
HITACHI P50T01E - À propos des symboles - 2 PRÉCAUTIONN'ignorez pas ces instructions. Il y a des possibilités de blessures personnelles et/ou de dommages matériels.

Autres symboles

HITACHI P50T01E - À propos des symboles - 3Le triangle avec l'illustration a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur les possibilités d'incendie, de brûlure ou de haute température si l'appareil n'est pas utilisé correctement.Chaque illustration à l'intérieur du triangle spécifi e le contenu en détail. (La fi gure ci-à gauche est un exemple d'illustration.)
HITACHI P50T01E - À propos des symboles - 4Le cercle avec une barre diagonale et l'illustration ont pour but d'interdire à l'utilisateur de réaliser les actions indiquées lors de l'utilisation de cet appareil.Chaque illustration à l'intérieur de ce symbole spécifi e le contenu en détail. (La fi gure ci-à gauche est un exemple d'illustration.)
HITACHI P50T01E - À propos des symboles - 5Le cercle noirci avec l'illustration a pour but d'obliger l'utilisateur à suivre les actions indiquées lors de l'utilisation de cet appareil. Chaque illustration à l'intérieur de ce symbole spécifi e le contenu en détail. (La fi gure ci-à gauche est un exemple d'illustration.)

⚠ AVERTISSEMENT

Il y a un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure sérieuse.

■ Débranchez le cordon d'alimentation immédiatement si un problème sérieux se produit.

Un problème sérieux tel que

- De la fumée, une odeur ou un son anormal sort de l'appareil.

- Aucune image ni son, ou une image déformée apparaît sur l'écran.

- Un corps étranger (tel que de l'eau, un métal, etc.) est entré à l'intérieur de l'appareil.

Ne continuez pas d'utiliser l'appareil dans ces conditions anormales.

Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur immédiatement.

Pour votre sécurité, n'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même.

HITACHI P50T01E - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

Déconnectez la fi che de la prise secteur murale.

N'insérez pas de liquides ou d'objets étrangers (tels que des objets en métal ou inflammable) à l'intérieur de l'appareil.

  • Si cela se produit, mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contacter votre revendeur immédiatement.
  • Faites particulièrement attention quand de jeunes enfants se trouvent à proximité de l'appareil.

■ Ne retirez pas le couvercle ni ne modifi ez l'appareil.

  • Des composants sous haute tension se trouve à l'intérieur de l'appareil. Retirez les couvercles peut vous exposer à des chocs électriques haute tension et à d'autres dangers.
  • Contactez votre revendeur pour réaliser toute opération telle qu'un contrôle, un ajustement ou une réparation.

HITACHI P50T01E - ⚠ AVERTISSEMENT - 2

HITACHI P50T01E - ⚠ AVERTISSEMENT - 3

HITACHI P50T01E - ⚠ AVERTISSEMENT - 4

Ne démontez pas l'appareil

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)

HITACHI P50T01E - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) - 1

AVERTISSEMENT

Il y a un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure sérieuse.

■ Installez l'appareil dans un endroit sensible où il n'expose personne à un danger ou des blessures.

- Un choc contre le bord e l'appareil peut causer une blessure.

HITACHI P50T01E - ■ Installez l'appareil dans un endroit sensible où il n'expose personne à un danger ou des blessures. - 1

■ Ne placez aucun objet sur l'appareil.

Des objets tels que

  • Un récipient de liquide (vase, aquarium, pot de fl eur, fl acon de cosmétique ou de médicament).
  • Si de l'eau ou un autre liquide coule sur l'appareil, cela peut causer un court-circuit et entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Si cela se produit, mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contacter votre revendeur immédiatement.
  • Ne placez aucun objet lourd sur l'appareil.
  • Ne grimpez pas ni ne vous pendez à l'appareil.
  • Ne laissez pas vos animaux domestiques monter sur l'appareil.

HITACHI P50T01E - ■ Ne placez aucun objet sur l'appareil. - 1

■ N'installez pas l'appareil dans un endroit qui ne convient pas.

- Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement ou dans les cas extrêmes, un risque d'électrocution. Il faut éviter les endroits très humides tels que des salles de bains ou des douches, près de fenêtres ou à l'extérieur où ou l'appareil peut subir la pluie la neige ou d'autres intempéries. Veuillez éviter d'installer l'appareil dans un endroit où il peut être en contact avec de la fumée d'une source thermale.

HITACHI P50T01E - ■ N'installez pas l'appareil dans un endroit qui ne convient pas. - 1

HITACHI P50T01E - ■ N'installez pas l'appareil dans un endroit qui ne convient pas. - 2

■ Débranchez cet appareil pendant un orage.

- Pour réduire les risques de choc électrique, ne touchez pas l'appareil après le début d'un orage.

HITACHI P50T01E - ■ Débranchez cet appareil pendant un orage. - 1

HITACHI P50T01E - ■ Débranchez cet appareil pendant un orage. - 2

Déconnectez la fi che de la prise secteur murale.

■ Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation.

  • N'endommagez pas, ne modifi ez pas, ne tordez pas, ne pliez pas en force, ne chauffez pas ni ne tirez excessivement sur le cordon d'alimentation.
  • Ne placez pas d'objets lourds (y compris l'appareil lui-même) sur le cordon d'alimentation.
  • SI le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre revendeur pour le faire réparer ou échanger.

HITACHI P50T01E - ■ Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. - 1

■ Utilisez uniquement l'alimentation secteur indiquée.

- Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, faites fonctionner cet appareil uniquement avec l'alimentation secteur indiquée sur l'appareil.

HITACHI P50T01E - ■ Utilisez uniquement l'alimentation secteur indiquée. - 1

■ Faites attention de ne pas faire tomber ni de frapper l'appareil.

  • Faites très attention lors du déplacement de l'appareil.
  • Le panneau de l'écran à plasma est fait en verre. S'il se casse, vous risquez de vous blesser avec les morceaux de verre cassé.
  • Si vous faites tomber l'appareil ou si le boîtier est endommagé, mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation secteur et contactez votre revendeur local immédiatement.
  • Continuer d'utiliser l'appareil dans les conditions ci-dessus peut entraîner un incendie ou un choc électrique.

HITACHI P50T01E - ■ Faites attention de ne pas faire tomber ni de frapper l'appareil. - 1

■ Nettoyez régulièrement la poussière ou les métaux sur et autour des broches de la fi che d'alimentation.

  • Continuer d'utiliser l'appareil dans ces conditions peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Débranchez toujours d'abord le cordon d'alimentation et nettoyez les broches avec un chiffon sec.

HITACHI P50T01E - ■ Nettoyez régulièrement la poussière ou les métaux sur et autour des broches de la fi che d'alimentation. - 1

■ Ne placez pas l'appareil sur une surface instable.

Une surface instable telle que

  • Une surface penchée ou une étagère, une table, un stand ou un chariot branlant.
  • Si l'appareil tombe, il peut entraîner des blessures personnelles.

HITACHI P50T01E - ■ Ne placez pas l'appareil sur une surface instable. - 1

HITACHI P50T01E - ■ Ne placez pas l'appareil sur une surface instable. - 2

PRÉCAUTIONS

■ Ne mettez pas vos doigts dans l'espace de la porte ouverte de l'appareil.

  • Si vos doigts étaient coincés dans la porte avant, vous pourriez vous blesser.
  • Ne laissez pas des enfants toucher la porte avant ou jouer à proximité.

HITACHI P50T01E - ■ Ne mettez pas vos doigts dans l'espace de la porte ouverte de l'appareil. - 1

■ Ne placez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux.

Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.

HITACHI P50T01E - ■ Ne placez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux. - 1

■ Ne recouvrez pas ni ne bloquez les orifi ces de ventilation de l'appareil.

L'appareil pourrait surchauffer et entraîner un incendie ou être endommagé, réduisant ainsi sa durée de vie.
- Installez l'appareil en respectant les instructions de ce mode d'emploi.
- Ne placez pas l'appareil avec la face de ventilation dirigée vers le bas.
- N'installez pas l'appareil sur un tapis ou une couverture.
- Ne recouvrez pas l'appareil avec une nappe, etc.

HITACHI P50T01E - ■ Ne recouvrez pas ni ne bloquez les orifi ces de ventilation de l'appareil. - 1

■ Assurez-vous de brancher l'appareil à la terre correctement.

  • Et plus spécialement si vous utilisez un adaptateur de cordon d'alimentation, assurez-vous de connecter le câble de terre sur la prise de terre. Une connexion incorrecte peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Pour votre sécurité, assurez-vous toujours de débrancher le cordon d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter le câble de terre.

HITACHI P50T01E - ■ Assurez-vous de brancher l'appareil à la terre correctement. - 1

Connectez le câble de mise à la terre solidemen

■ Une connexion à un système de distribution par câble doit être réalisée à travers un isolant galvanique.

- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.

HITACHI P50T01E - ■ Une connexion à un système de distribution par câble doit être réalisée à travers un isolant galvanique. - 1

■ Suivez les mesures anti-basculement de ce mode d'emploi.

- Si l'appareil bascule, il y a des risques de blessures personnels et de mort. De plus, l'appareil risque d'être endommagé sérieusement.

HITACHI P50T01E - ■ Suivez les mesures anti-basculement de ce mode d'emploi. - 1

■ N'installez pas ce produit près d'appareils médicaux.

- Pour éviter tout mauvais fonctionnement d'appareils médicaux, n'utilisez pas cet appareil et des appareils médicaux dans la même pièce.

HITACHI P50T01E - ■ N'installez pas ce produit près d'appareils médicaux. - 1

■ Ne placez pas un téléviseur à tube cathodique près des enceintes du téléviseur à plasma.

- Cela pourrait provoquer une décoloration partielle ou un fi ou de l'image du téléviseur à tube cathodique. Veuillez l'installer à l'écart des enceintes de cet appareil.

HITACHI P50T01E - ■ Ne placez pas un téléviseur à tube cathodique près des enceintes du téléviseur à plasma. - 1

■ Déconnectez tous les câbles de connexion extérieurs et détachez les mesures anti-basculement avant de déplacer l'appareil.

- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures personnelles.

HITACHI P50T01E - ■ Déconnectez tous les câbles de connexion extérieurs et détachez les mesures anti-basculement avant de déplacer l'appareil. - 1

HITACHI P50T01E - ■ Déconnectez tous les câbles de connexion extérieurs et détachez les mesures anti-basculement avant de déplacer l'appareil. - 2

■ Connectez solidement la fi che d'alimentation.

  • Une mauvais connexion peut causer une surchauffe et entraîner un incendie.
  • Ne touchez pas les broches de la fi che lors de la connexion à la prise murale. Cela pourrait causer un choc électrique.
  • Si la fi che ne peut pas être insérée dans la prise murale, contactez votre revendeur pour la faire remplacer.

HITACHI P50T01E - ■ Connectez solidement la fi che d'alimentation. - 1

■ Ne manipuler pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.

- Cela pourrait entraîner un choc électrique.

HITACHI P50T01E - ■ Ne manipuler pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. - 1

■ Ne tirez pas sur le cordon proprement pour débranchez le cordon d'alimentation.

  • Cela pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Tenez la fi che pour déconnecter le cordon.

HITACHI P50T01E - ■ Ne tirez pas sur le cordon proprement pour débranchez le cordon d'alimentation. - 1

- Débranchez le cordon d'alimentation si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée.

■ Manipulez les piles correctement.

  • Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une corrosion ou une fuite des piles, qui peut causer un incendie, des blessures personnelles ou des dommages matériels.
  • Utilisez uniquement les types de piles indiquées dans ce mode d'emploi.
  • N'installez pas des piles neuves avec des piles usées.
  • Installez les piles correctement en respectant les indications de polarités (+ et -) du logement des piles
  • Ne mettez pas les piles au rebut avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut en respectant les régulations locales.

HITACHI P50T01E - ■ Manipulez les piles correctement. - 1

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)

⚠️ PRÉCAUTIONS

■ Ajustez le volume du casque correctement.

- Une pression acoustique excessive du casque peut être la cause d'une perte auditive.

HITACHI P50T01E - ■ Ajustez le volume du casque correctement. - 1

PRÉCAUTIONS

■ N'installez pas l'appareil dans un endroit trop chaud.

Cela pourrait endommager le boîtier ou des pièces de l'appareil.

  • Ne l'installez pas près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou d'autres appareils qui produisent de la chaleur.
  • Tenez l'appareil à l'écart de la lumière directe du soleil. Cela pourrait augmenter la température de l'appareil et causer un mauvais fonctionnement.

HITACHI P50T01E - ■ N'installez pas l'appareil dans un endroit trop chaud. - 1

■ Consells de visionnement

  • La lumière de l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé doit être approprié. Des environnements trop lumineux ou trop sombres ne sont pas bons pour les yeux.
  • Prenez le temps de reposer vos yeux de temps en temps.
  • Lors de l'utilisation de cet appareil, éloignez-vous de l'appareil d'une distance de 3 à 7 fois la longueur verticale du panneau. C'est la meilleure distance de vue qui permet de protéger vos yeux contre la fatigue.
  • Ajustez le volume à un niveau approprié, et plus particulièrement pendant la nuit.

■ Transport de cet appareil:

  • Si cet appareil doit être déplacez à cause d'un déménagement ou une réparation, utilisez le carton et les matériaux d'emballage d'origine.
  • Ne transportez pas cet appareil posé sur le côté. Cela pourrait endommager le verre du panneau ou dégrader les phosphores du panneau.

HITACHI P50T01E - ■ Transport de cet appareil: - 1

■ Tenez les radios à l'écran de cet appareil pendant son utilisation.

Cet appareil est conçu pour respecter les standards internationaux EMI pour éviter les interférences radio. Cependant, cet appareil peut générer du bruit dans la radio.
- Si du bruit est entendu dans la radio, veuillez essayer les actions suivantes.

- Ajustez la direction de l'antenne radio afin de plus recevoir les interférences de cet appareil.

  • Éloignez la radio de cet appareil.
  • Utilisez un câble coaxial pour l'antenne.

HITACHI P50T01E - ■ Tenez les radios à l'écran de cet appareil pendant son utilisation. - 1

- À propos des appareil de communication infrarouge:

  • Les appareils de communication infrarouge tels que des microphones ou des casques d'écoute dans fil peuvent ne pas fonctionner correctement à proximité de cet appareil. Cela provient d'un échec de communication. Veuillez noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement.

■ Lors de la mise au rebut de cet appareil à la fin de sa vie, suivez les régulations de votre zone résidentielle.

- Pour en savoir plus, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil.

Nettoyage et entretien

Veuillez vous assurer de débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.

■ Comment nettoyer le panneau de l'écran à plasma de cet appareil.

  • La surface du panneau est traitée spécialement pour réduire les réflexions et protéger contre les radiations infrarouges; par conséquent, essuyez le panneau avec un chiffon non pelucheux et sec pour éviter d'endommager le revêtement.
  • N'utilisez pas de chiffon ou de nettoyant chimique. En fonction des ingrédients, cela pourrait causer une décoloration et endommager le revêtement.
  • N'essuyez pas avec un chiffon dur ni ne frottez trop fort. Cela pourrait endommager le revêtement.
  • Dans le cas de saletés grasses telles que des empreintes de doigts, frottez avec un chiffon non pelucheux humidifié avec une solution détergente neutre diluée, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez pas de nettoyant sous la forme de vaporisateur. Cela pourrait retirer le revêtement ou causer un mauvais fonctionnement en pénétrant dans l'appareil.

À PROPOS DU PANNEAU D'AFFICHAGE À PLASMA

Rémanence de l'image du panneau de l'écran à plasma

Les caractéristiques du panneau de l'écran à plasma peuvent entraîner une rémanence de l'image en fonction de la façon dont l'écran à plasma est utilisé. Voici les cas les plus communs et les utilisations efficaces en ce qui concerne la rémanence d'image.

Caractéristiques de la rémanence d'image

- La rémanence d'image est causée par la dégradation partielle des phosphores provenant de l'affi chage partiel de caractères ou de fi gures.

- Par exemple, quand les caractères montrés sur la Fig. A sont affi chés de façon continue pendant une longue période de temps, les phosphores (rouges/verts/bleus) affi chant les caractères se dégradent. Par conséquent, lors de l'affi chage d'une image toute blanche remplissant tout l'écran, comme montré sur la Fig. a, des marques de couleur différente restent sur l'écran à l'endroit où se trouvaient les caractères; notez que ce ne sont pas des restes de brûlures des phosphores.

HITACHI P50T01E - Caractéristiques de la rémanence d'image - 1

- Le degré de rémanence d'image est proportionnel à la luminosité et à la durée d'affi chage des caractères et/ou des fi gures.

- Plus les caractères et les fi gures sont lumineux, plus les phosphores seront dégradés. Comme montré sur la Fig. B, dans le cas d'affi chage d'images de luminosité différente pendant une durée prolongée, plus l'image est lumineuse, plus elle temps à rester sur l'écran de la Fig. b.

HITACHI P50T01E - Caractéristiques de la rémanence d'image - 2

* Les illustrations sont des exemples pour expliquer la rémanence d'image. Les images de rémanence réelles peuvent varier en fonction des conditions, telles que la durée de fonctionnement et la luminosité.

Méthode de réduction de la rémanence d'image

- Utilisez les fonctions “Volet” ou “Optimiser Luminance” de l'affichage qui sont accessible à partir du menu Confi guration. (Reportez-vous à les pages 30, 31.)

Après l'affichage de certaines images telles que des images fixes pendant une période prolongée, la fonction "Volet" peut être utilisée pour réduire la rémanence d'image en affi chant un écran complètement blanc pendant environ 1 ou 2 heures. De plus, la fonction "Optimiser Luminance" peut être utilisée lors de l'affichage d'images telles que des logos ou des horloges dans les coins de l'écran.

- Utilisez ces fonctions en combinaison avec des images animées.

Comme tout l'écran a une dégradation relativement régulière des phosphores avec les images animées, elles peuvent réduire la rémanence d'images partielles. Nous recommandons d'utiliser ces fonctions en même temps que des images animées telles que celles de DVD.

  • Faites attention que l'utilisation du mode à 2 images pendant une période prolongée peut causer une rémanence d'image.
  • Certaines émissions de télévision contiennent des images coupées à droite/gauche ou en haut/bas et certaines autres ont des logos d'identifi cation de la station ou des horloges affi chées pendant une longue période de temps dans la même position. Sachez que cela peut causer une rémanence d'image.

Phénomènes communs des panneaux d'écran à plasma

Voici les caractéristiques communes des panneaux d'écran à plasma causées par des raisons structurelles.

Veuillez noter que ce ne sont pas des mauvais fonctionnements.

• Image résiduelle

Quand une image fi xe ou un menu est affi ché pendant un courte période (environ une minute) puis qu'une autre image est affi chée, une image consécutive de l'image fi xe ou du menu peut rester sur l'écran.

L'image résiduelle disparaîtra d'elle même.

• Surface du panneau

L'écran à plasma affi che les images en générant des décharges internes. Cela peut augmenter la température de la surface de l'affi chage.

De plus, ne frappez pas avec force sur la surface du panneau car le panneau de l'écran à plasma est en verre fin même s'il est renforcé par un fi ltre avant fait en verre trempé.

- Pixels défectueux sur le panneau

L'écran à plasma est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, certains pixels peuvent ne pas s'allumer ou être plus lumineux que les autres, ou encore d'une couleur différente, etc.

PRÉSENTATION

  • Panneau d'écran à plasma de format large et haute défi nition.
  • Processeur de signal numérique amélioré.
  • Son de grande qualité avec des tonalités graves plus profondes, plus riches et plus dynamiques.
  • Diverses fonctions telles que la télévision numérique terrestre (plus de canaux de télévision, EPG, etc.).
    • 3 prises péritel installées.
  • Accepte plus d'appareils d'entrée numériques avec les deux prises HDMI situées à l'avant et à l'arrière.
  • Grande diversité de prises de connexion pour couvrir une grande plage d'appareil audiovisuels.
  • Fonction d'entrée photo avec Présentation.
    • Fente pour carte SD installée.
  • Sortie audio optique installée.
  • Système d'affi chage sur l'écran facile à utiliser et commandable à partir de la télécommande.
  • Faible consommation d'énergie avec la fonction d'économie d'énergie.
  • Fonction de rotation motorisée de l'écran.
    • 2000 pages de télétexte.

ACCESSOIRES FOURNIS

Vérifi ez les accessoires fournis avant l'installation.

Si quelque chose manquait ou était endommagé, contactez le revendeur immédiatement.

Mode d'emploi Télécommande Pile de taille AA
HITACHI P50T01E - ACCESSOIRES FOURNIS - 1

Mode d'emploi abrégé
HITACHI P50T01E - ACCESSOIRES FOURNIS - 2

Cordon d'alimentation
HITACHI P50T01E - ACCESSOIRES FOURNIS - 3
Royaume-Uni uniquement

HITACHI P50T01E - ACCESSOIRES FOURNIS - 4
Sauf pour le Royaume-Uni

* Le type de fi che d'alimentation tes différent en fonction du modèle.

NOM DES COMPOSANTS

Appareil

Panneau avant
HITACHI P50T01E - Appareil - 1

① Boîtier
② Panneau
③ Capteur de télécommande
④ Témoin indicateur
⑤ Interrupteur d'alimentation principal (sur le dessous de l'appareil)
⑥ Panneau de commande et entrée avant (voir ci-dessous pour les détails)
⑦ Socle de bureau
⑧ Enceinte

Panneau arrière
Modèles de 42 pouces
HITACHI P50T01E - Appareil - 2

Modèles de 50 pouces
HITACHI P50T01E - Appareil - 3

① Plaque de connexion (connexion des appareils extérieurs)
② Prise du cordon d'alimentation
③ Poignées

Veuillez vous référer à 14 - 20 pour les informations détaillées sur les connexions.

Panneau de commande (comprenant l'entrée avant)

HITACHI P50T01E - Panneau de commande (comprenant l'entrée avant) - 1

text_image A

Poussez ici pour ouvrir la porte.

ATTENTION

- Ne placez pas vos doigts dans l'espace de la porte ouverte. Si vos doigts étaient coincés dans la porte avant, vous pourriez vous blesser.

HITACHI P50T01E - ATTENTION - 1

A Poussez en bas au centre de la porte avant pour la déverrouiller.
B Levez la porte vers le haut en la tenant pas dessous.

Modèles de 42 pouces
HITACHI P50T01E - ATTENTION - 2

text_image Modèles de 50 pouces

① Entrée avant
② Touche de Menu/Retour
③ Touche de sélecteur d'entrée/OK
④ Touche de Volume Bas/
⑤ Touche de Volume Haut/▶
⑥ Touche de chaîne Bas/▼
⑦ Touche de chaîne Haut/▲
⑧ Touche d'alimentation secondaire

NOM DES COMPOSANTS (suite)

Télécommande

HITACHI P50T01E - Télécommande - 1

text_image TV/DTT DVD SAT INPUT AV1 AV2 AV3 1 2 3 AV4 AV5 HDMI1 4 5 6 HDMI2 7 8 9 0 I/II P MENU GUIDE FUNCTION RETURN HITACHI CLE-984

REMARQUE

La fonction indiquée par [ ] est uniquement pour le mode Télétexte.

Reportez-vous aux pages 48 et 49.

① Alimentation secondaire 21

② Sélecteur de fonction (TV/DTT, DVD, SAT) 25, 62

Appuyez sur ces touches pour choisir le mode de fonction. La touche choisie clignote une fois. Normalement, choisissez "TV/DTT".

③ Sélecteur de programme/Mode d'entrée [Sélecteur de page] 23, 25, 48, 49

Appuyez sur ces touches pour choisir directement un programme de télévision. Vous pouvez utiliser ces touches pour changer le mode d'entrée.

④ Arrêt sur image/mode multi [Maintenir] 48, 52, 53

Appuyez sur cette touche pour geler l'image. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à une image normale. De plus, pendant le mode multi images, cette touche permet de changer le type du mode 2 images. (De plus, elle permet de maintenir la page en mode de télétexte.)

⑤ CHI/II 47, 60

Exclusivement pour le mode audio TV A2/NICAM. Appuyez aussi sur cette touche pour choisir la Langue Audio en mode DTT.

⑦ Couleur [Couleur] 48, 49 Ces touches colorées sont pour le télétexte et les autres fonctions comme il est expliqué plus loin dans ce manuel.

⑧ Télévision/Texte [TV ⇔ Texte] 48, 49 Permet de commuter entre le mode télévision et le mode télétexte.

⑨ [Annuler] 48

⑩ Menu 26 \~ 34

Appuyez sur cette touche pour choisir le Menu principal.

⑪ Curseur [Sélection d'article] 49

⑫ OK

⑬ Menu fonction 26, 35 \~ 39

Appuyez sur cette touche pour choisir le Menu fonction.

⑭ Commande DVD 62

Vous pouvez utiliser ces touches pour commander la marque choisie de lecteur de DVD.

⑮ Mode Audio 34

Le mode audio change dans l'ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur la touche. Film → Musique → Parole → Favoris

⑯ Rappel 25

Appuyez sur cette touche pour affi cher l'état du signal d'entrée.

⑰ Mode D'Image 32

Le mode d'image change dans l'ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur la touche. Dynamique → Naturel → Cinéma

⑱ Rotation (avec le socle de bureau) 59

Cette fonction permet la rotation du téléviseur. Choisissez le degré de rotation avec les touches de curseur.

⑲ Sélecteur d'entrée 25

Vous pouvez utiliser cette touche pour changer le mode d'entrée.

⑳ Multi images [Texte ⇔ TV+Texte] 48, 52

Appuyez sur cette touche pour changer le mode multi images. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à une image normale.

②1 Chaîne Haut/Bas [Sélecteur de page] 23, 48

② Sourdine 24

②3 [Affi cher] 48

②4 Sous-titres DVB (Langue) [Sous-titres] 47 \~ 49

Appuyez sur cette touche pour mettre en service les sous-titres DVB et choisir la langue en mode DTT.

⑲ Guide [Index] 43, 48

Il affi che l'écran EPG en mode DTT.

26 Retour

Vous pouvez utiliser cette touche pour retourner au menu précédent.

⑳ Entrée photo 54 \~ 58

Cette touche permet d'affi cher et de commander les images d'un appareil photo numérique, d'un lecteur de carte USB ou carte SD (MMC).

⑳Zoom 50, 51

Appuyez sur cette touche pour changer la taille de l'image.

PRÉPARATION

Mise en place des piles dans la télécommande

Utilisation de la télécommande

Cette télécommande fonctionne sur 2 piles "AA".

1. Ouvrez le couvercle du logement des piles

- Faites glisser le couvercle du logement des piles situé à l'arrière dans la direction de la fl èche pour ouvrir le logement et retirez le couvercle.

HITACHI P50T01E - Ouvrez le couvercle du logement des piles - 1

2. Insérez les piles

- Insérez 2 piles "AA" (fournies) en vous assurant que les polarités respectent les indications du logement.

HITACHI P50T01E - Insérez les piles - 1

text_image (s) en tés Trous Parties nputubérentes

3. Refermez le couvercle du logement des piles

- Assurez-vous de la position pour faire correspondre les parties protubérantes dans le trous et faites glisser le couvercle du logement dans la direction de la fl èche jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

HITACHI P50T01E - Refermez le couvercle du logement des piles - 1

text_image protuberantes

Utilisez la télécommande à moins de 5 m de l'avant du capteur de télécommande de l'appareil et avec un angle de moins de 30 degrés des deux côtés.

HITACHI P50T01E - Refermez le couvercle du logement des piles - 2

text_image Moins de 30 degrés Environ 3 m Environ 3 m Moins de 30 degrés Moins de 5 m

ATTENTION

Cela peut causer une corrosion ou une fuite d'électrolyte et cela peut entraîner des blessures physiques ou matérielles, y compris un incendie.

  • Ne mélangez jamais une pile usée et une pile neuve dans la télécommande.
  • Remplacez toutes les piles de la télécommande en même temps.
  • Retirez les piles de la télécommande si vous n'avez pas l'intention d'utiliser celle-ci pendant une période prolongée.

Pour éviter toute erreur possible, lisez les instructions suivantes et manipulez la télécommande correctement.

  • Ne faites pas tomber ni ne frappez la télécommande.
  • Ne faites pas couleur d'eau ou un autre liquide sur la télécommande.
  • Ne placez pas la télécommande sur un objet humide.
  • Ne placez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou près d'une source de chaleur excessive.

Précautions à prendre pour le déplacement de l'appareil

Cet appareil est lourd. Deux personnes sont nécessaires pour le déplacer en toute sécurité. Pour déplacer l'appareil, tenez-le en utilisant les poignées situées à l'arrière du panneau. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour les détails.)

Modèles de 42 pouces
HITACHI P50T01E - Précautions à prendre pour le déplacement de l'appareil - 1

text_image Poignées

Modèles de 50 pouces
HITACHI P50T01E - Précautions à prendre pour le déplacement de l'appareil - 2

text_image Poignées

PRÉPARATION (suite)

Précautions de sécurité sur l'installation de l'appareil

Lisez attentivement les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (pages 4 à 7) en plus de cette page.

*Le socle de bureau a été utilisé pour les illustrations de ce mode d'emploi.

Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous d'utiliser les supports de montage spécifiés afi n d'obtenir les meilleures performances et de préserver la sécurité.

Nous ne pouvons être tenu responsable pour toute blessure personnelle ou dommage matériel causé par l'utilisation d'autres supports de montage ou d'une installation incorrecte.

Pour les instructions d'installation, veuillez lire les modes d'emploi des supports de montage: pour un montage au mur et un montage au plafond.

Dans le cas d'un montage murale ou au plafond, consultez votre revendeur local pour l'installation soit réalisée par un professionnel. N'essayez jamais de faire l'installation bous-même. Cela pourrait causer des blessures ou des dommages.

Veuillez laisser suffi samment d'espace autour de l'appareil avant d'éviter toute augmentation de la température et de permettre d'utiliser la fonction de rotation en toute sécurité. Assurez-vous de ne pas bloquer les orifi ces de ventilation. N'installez pas l'appareil dans un espace étroit tel que dans une meuble ou une boîte.

Laissez au moins 10 cm d'espace de chaque côté de l'appareil et 30 cm entre le dessus de l'appareil et le mur. Sans la fonction de rotation: Laissez au moins 10 cm d'espace derrière l'appareil.

*1 Sans la fonction de rotation: Laissez au moins 10 cm d'espace derrière l'appareil.

*2 Avec la fonction de rotation: Laissez suffi samment d'espace pour permettre les meilleures performances de la fonction de rotation. (modèles 42 pouces: 31 cm, modèles 50 pouces: 32 cm) Reportez-vous à la page 59 pour la fonction de Rotation.

HITACHI P50T01E - Lisez attentivement les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (pages 4 à 7) en plus de cette page. - 1

text_image 10 cm ou plus 30 cm ou plus 10 cm ou plus 10 cm ou plus*1 Cordon ou Chaîne Attache 42": 31 cm ou plus*2 50": 32 cm ou plus*2

Mesures anti-basculement

Installez l'appareil sur une surface stable et prenez des mesures de sécurité contre le basculement.

Fixation sur un mur ou un pilier

Utilisez un cordon, une chaîne et une attache en vente dans le commerce pour fi xer l'appareil au mur ou sur un pilier.

HITACHI P50T01E - Fixation sur un mur ou un pilier - 1

text_image Cordon ou Chaîne Vis Crochet Cordon ou Chaîne Mur ou Pilier Attache

Fixation au plafond

Utilisez un cordon, une chaîne et une attache en vente dans le commerce pour fi xer l'appareil au plafond.

REMARQUE

  • Pour en savoir plus sur le montage de l'appareil, veuillez contacter votre revendeur.
  • Laissez suffi samment de mou au cordon ou à la chaîne si vous utilisez la fonction de rotation motorisée pour éviter toute blessure physique.
  • Installez l'appareil dans un endroit sensible où personne ne risque de frapper l'appareil, risquant de se blesser ou d'endommager l'écran plasma.

CONNEXIONS

Positions des prises

HITACHI P50T01E - Positions des prises - 1

text_image [Exemple: modèles de 50 pouces] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 HDMI Modèles de 42 pouces Modèles de 50 pouces 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Arrière

① Prise du cordon d'alimentation
② Prise de l'antenne
③ AV1
④ AV2
⑤ AV3
⑥ AV4
⑦ Sortie de moniteur
⑧ Pour maintenance uniquement
⑨ Pour maintenance uniquement
⑩ Prise de rotation motorisée (voir page 59)
⑪ Sortie optique (audio numérique)
⑫ HDMI 2
⑬ Stéréo mini pour audio
⑭ Fente d'interface commune

Avant

⑮ AV5
⑯ Prise de casque d'écoute
⑰ HDMI 1
⑱ Fente pour carte mémoire SD
⑲ Prise d'entrée photo

Procédure de connexion

Cet appareil est prêt pour divers types de connexions. Réalisez une connexion à l'aide des étapes suivantes. Assurez-vous de couper l'interrupteur d'alimentation principal avant de connecter des appareils extérieurs.

  1. Connectez le cordon d'alimentation sur le panneau arrière.
  2. Connectez le câble d'antenne.
  3. Connectez vos appareils extérieur à ce appareil, s'il y en a.
  4. Connectez la fi che d'alimentation à une prise secteur murale.

1. Connexion du cordon d'alimentation sur le panneau arrière.

Connectez le cordon d'alimentation sur l'appareil.

* Assurez-vous de ne pas connecter la fi che d'alimentation à la prise secteur murale avant que toutes les connexions soient terminées.

2. Connexion du câble d'antenne.

Il y a deux façons de connecter le câble d'antenne.

- Quand vous n'avez pas d'autre appareil extérieur: Connectez le câble d'antenne directement à la prise du panneau arrière.

- Quand vous avez un ou plusieurs appareils extérieurs à connecter:

  1. Utilisez un câble HD pour raccorder chaque appareil et l'antenne.
  2. Connectez le câble d'antenne à la prise d'entrée d'antenne d'un appareil extérieur tel qu'un magnétoscope.
  3. Connectez un câble HD entre la prise de sortie (OUT) du premier appareil à la prise d'entrée (In) de l'appareil suivant.

  4. Puis, connectez la prise de sortie (OUT) du dernier appareil à la prise marquée "ANT" sur l'écran à plasma.

HITACHI P50T01E - Connexion du câble d'antenne. - 1

HITACHI P50T01E - Connexion du câble d'antenne. - 2

flowchart
graph LR
    A["Analogique"] --> B["Quantum"]
    B --> C["Quantum"]
    C --> D["Boîtier adaptateur"]
    D --> E["Magnétoscope"]
    E --> F["Display screen"]

[Exemple: Connexion de l'antenne à travers un boîtier adaptateur et d'une magnétoscope]

REMARQUE

- Si les signaux de diffusion analogiques et numériques proviennent d'antennes séparés, utilisez un mélangeur et un câble HD pour connecter les prises d'antenne afi n de recevoir les deux signaux.

Précautions concernant l'antenne

  • Veuillez utiliser un câble coaxial sans interférences pour connecter l'antenne. Évitez d'utiliser un cordon parallèle plat car les interférences peuvent se produire, nuire à la stabilité de la réception et faire apparaître des bandes de bruit sur l'écran.
  • Éviter d'utiliser une antenne intérieure car elle peut être affectée par des interférences. Veuillez utiliser une connexion par câble ou une antenne extérieure.
  • Si du bruit apparaît sur l'image d'un canal de bande VHF inférieur, veuillez utilisez un câble HD à double blindage (non fourni) pour réduire le bruit.

CONNEXIONS (suite)

Procédure de connexion (suite)

3. Connexion d'un appareil extérieur

- Prises à l'arrière

AV1 peut être connecté à un appareil muni d'une entrée composite/S-vidéo/ audio et d'une sortie composite/audio. Le signal de sortie peut prendre en charge non seulement les signaux analogique mais aussi les signaux numériques.

HITACHI P50T01E - - Prises à l'arrière - 1

text_image INPUT Composite/S-vidéo/Audio ENTRÉE SORTIE [Exemple] Magnétoscope Lecteur/enregistreur de DVD Boîtier adaptateur

Si le boîtier adaptateur (STB) est connectez à AV1 en France, il désembrouille les images de certaines télévision payante en renvoyant le signal (entrée/sortie).

HITACHI P50T01E - - Prises à l'arrière - 2

text_image OUTPUT Composite/Audio SORTIE ENTRÉE [Exemple] Magnétoscope (Appareil d'enregistrement)

Si vous regardez une émission de télévision ou DTT diffusée par la prise AV1, vous pouvez commuter sur les autres prises avec le réglage "Sortie péritel" du menu Paramétrage initial. Par exemple, pendant que vous regardez le téléviseur, vous pouvez enregistrer un programme DTT. Reportez-vous à la page 27 à propos de "Sortie péritel" du menu Paramétrage initial.

AV2 et 3 peut être connecté à un appareil muni d'une entrée composite/RGB/audio et d'une sortie composite/audio.

HITACHI P50T01E - - Prises à l'arrière - 3

text_image INPUT Composite/RGB/Audio [Exemple] Magnétoscope Lecteur/enregistreur de DVD Boîtier adaptateur ENTRÉE SORTIE

HITACHI P50T01E - - Prises à l'arrière - 4

text_image OUTPUT Composite/Audio SORTIE ENTRÉE [Exemple] Magnétoscope (Appareil d'enregistrement)

CONNEXIONS (suite)

Procédure de connexion (suite)

AV4 peut être connecté à un appareil muni d'une sortie en composantes ou d'une composite. Selon que le type d'entrée Y/VIDEO de l'appareil choisie est un signal Y ou un signal vidéo, l'entrée est automatiquement considérée comme entrée en composantes ou composite. Lors de l'utilisation de l'entrée composite, ne connectez rien aux prises PB et PR.

HITACHI P50T01E - Procédure de connexion (suite) - 1

text_image INPUT AV4 ENTRÉE SORTIE [Exemple] Magnétoscope Lecteur/enregistreur de DVD Boîtier adaptateur

HITACHI P50T01E - Procédure de connexion (suite) - 2

Si votre appareil extérieur a une prise en composantes, nous recommandons l'utilisation de la connexion en composantes pour obtenir une meilleure qualité d'image.

Sortie de moniteur peut être utilisé pour affichage la même image que cet appareil sur un autre moniteur. Quand cette prise de sortie est connectée à un moniteur extérieur avec une prise 75 ohms, la même image que le signal composite (AV1-5) ou HD peut être affi chée sur le moniteur extérieur.

HITACHI P50T01E - Procédure de connexion (suite) - 3

flowchart
graph LR
    OUTPUT["OUTPUT"] --> SORTIE["SORTIE"]
    SORTIE --> ENTRÉE["ENTRÉE"]
    ENTRÉE --> Moniteur["Moniteur"]
    style OUTPUT fill:#f9f,stroke:#333
    style Moniteur fill:#ccf,stroke:#333
    style SORTIE fill:#cfc,stroke:#333
    style ENTRÉE fill:#fcc,stroke:#333

REMARQUE

- La sortie vidéo n'est pas disponible à partir de l'entrée en composantes ou HDMI.

La prise de Sortie optique (audio numérique) peut être raccordée à un amplificateur audio muni d'une entrée audio optique.

HITACHI P50T01E - REMARQUE - 1

text_image OPTICAL OUT Digital Audio SORTIE ENTRÉE [Exemple] Amplifi cateur stéréo

REMARQUE

- La sortie optique (audio numérique) accepte uniquement les signaux PCM.

CONNEXIONS (suite)

Procédure de connexion (suite)

La prise HDMI 2 peut être raccordée à des appareils munis d'une sortie HDMI. Si l'appareil extérieur a une sortie DVI, elle peut être utilisée avec un câble HDMI-DVI. Dans le cas de l'utilisation d'un câble HDMI-DVI, connectez-le à la prise audio sous la prise de sortie DVI.

Reportez-vous à la page 18 pour la prise HDMI 1 à l'avant.

HITACHI P50T01E - Procédure de connexion (suite) - 1

text_image ENTRÉE SORTIE (Fiche stéréo mini) (HDMI) OU (DVI) (HDMI) [Exemple] Magnétoscope Lecteur/enregistreur de DVD Boîtier adaptateur

HITACHI P50T01E - Procédure de connexion (suite) - 2

Information

HDMI (High Definition Multimedia Interface) est l'interface E/S multimédia de la prochaine génération. Un seul câble est utilisé pour transmettre tous les signaux vidéo/audio/commande, ce qui facilite beaucoup les connexions.

De plus, ces signaux numériques peuvent produire des données de grande qualité sans aucune dégradation.

L'appareil est muni de deux prises HDMI, une à l'avant et une à l'arrière.

HITACHI P50T01E - Information - 1

Si votre appareil extérieur est muni d'une prise HDMI, nous recommandons l'utilisation de la connexion HDMI pour obtenir une meilleure qualité d'image et de son.

REMARQUE

- Quand le format du signal est 1080p, utilisez un câble de moins de 5 mètres.

La fente d'interface commune vous permet de recevoir des services de télévision payante accessible par des modules détachables.

Avant d'insérer le module, assurez-vous de mettre l'appareil hors tension. Puis insérez le module à travers l'attache complètement dans la fente. Assurez-vous de l'insérer correctement. Reportez-vous à la page 36 pour les détails.

HITACHI P50T01E - REMARQUE - 1

text_image Fente d'interface commune Attache Module d'interface commune

CONNEXIONS (suite)

Procédure de connexion (suite)

- Prises à l'avant

Comme les prises suivantes sont situées à l'avant, elles sont très pratiques pour connecter temporairement un appareil supplémentaire après avoir terminé les connexions sur le panneau arrière. (Les illustrations des prises représentent un modèle 50 pouces.)

AV5 peut être connecté à un appareil muni d'une sortie S-vidéo et d'une sortie composite.

HITACHI P50T01E - - Prises à l'avant - 1

text_image S-VIDEO VIDEO L/MONO R INPUT AV5 AUDIO ENTRÉE SORTIE [Exemple] Magnétoscope Caméscope Lecteur/enregistreur de DVD Console de jeux

Si votre appareil extérieur est muni d'une prise S-vidéo, nous recommandons l'utilisation de la connexion S-vidéo pour obtenir une meilleure qualité d'image.

REMARQUE

Si les prises d'entrée S-vidéo et vidéo de AV5 sont connectées en même temps, S-vidéo a la priorité.

Casque d'écoute

HITACHI P50T01E - Casque d'écoute - 1

HITACHI P50T01E - Casque d'écoute - 2

text_image (Fiche stéréo mini)

Dans le cas du réglage de "Choix Casque" dans le menu Audio sur "Tél. H seulement", le son des enceintes et coupé quand un casque d'écoute est connecté à cette prise. Reportez-vous à la page 34.

La prise HDMI 1 peut être raccordée à des appareils munis d'une sortie HDMI. Si l'appareil extérieur a une sortie DVI, elle peut être utilisée avec un câble HDMI-DVI. Dans le cas de l'utilisation d'un câble HDMI-DVI, connectez-le à la prise audio à l'arrière sous la prise de sortie DVI.

Reportez-vous à la page 17 pour en savoir plus sur la prise HDMI2 à l'arrière.

HITACHI P50T01E - Casque d'écoute - 3

text_image ENTRÉE SORTIE (Fiche stéréo mini) (HDMI) OU (DVI) (HDMI) [Exemple] Magnétoscope Lecteur/enregistreur de DVD Boîtier adaptateur

REMARQUE

Quand le format du signal est 1080p, utilisez un câble de moins de 5 mètres.

CONNEXIONS (suite)

Procédure de connexion (suite)

La prise d'entrée photo (entrée photo) peut être connectée à un appareil photo numérique ou à un lecteur de carte USB muni d'un câble USB. Pour en savoir plus, reportez-vous à la fonction d'entrée photo décrite aux pages 54 à 58.

HITACHI P50T01E - Procédure de connexion (suite) - 1

text_image PHOTO INPUT ENTRÉE SORTIE [Exemple] Photo numérique Lecteur de carte USB

REMARQUE

Cette prise d'entrée photo ne prend pas en charge es appareils USB ordinaires tels que les mémoires USB. Veuillez ne pas connecter ce type d'appareil.

La fente pour carte mémoire SD (SD MEMORY CARD) peut être utilisée pour la fonction d'entrée photo avec des cartes mémoire SD (ou MMC) contenant des images. Pour en savoir plus, reportez-vous à la fonction d'entrée photo décrite aux pages 54 à 58.

HITACHI P50T01E - REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["SD MEMORY CARD"] --> B["PUSH-EJECT"]
    B --> C["Carte SD/MMC"]

CONNEXIONS (suite)

Procédure de connexion (suite)

4. Connexion de la fi che sur une prise secteur murale

Connectez le cordon d'alimentation après avoir terminé toutes les autres connexions. (Le type de fi che est différent de celui représenté sur l'illustration pour certains pays.)

HITACHI P50T01E - Connexion de la fi che sur une prise secteur murale - 1

text_image Royaume-Uni seulement Excepté Royaume-Uni

ATTENTION

  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
  • N'utilisez pas une alimentation électrique différente que celle indiquée (secteur 220-240V, 50Hz). Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
  • Pour le téléviseur à plasma, câble tripolaire est utilisé avec une prise de terre pour une protection effi cace. Assurez-vous toujours de connecter le cordon d'alimentation à une prise avec mise à la terre et assurez-vous que le cordon est correctement mis à la terre. Si vous utilisez un convertisseur de fi che d'alimentation, utilisez une prise murale avec une borne de terre et visez la ligne de terre.
  • Une connexion à un système de distribution par câble doit être réalisée à travers un isolant galvanique.
  • Assurez-vous que les deux extrémités du cordon d'alimentation sont facilement accessibles.
  • Si vous changez le cordon d'alimentation, utilisez un cordon d'alimentation certifié é conforme aux standards de sécurité de votre région.

HITACHI P50T01E - ATTENTION - 1

Informations

- Comment fixer les câbles

Après avoir connecté tous les câbles aux prises, fi xez-les avec le serre-câbles. Quand vous fi xez les câbles, faites attention de ne pas serrer trop fort.

Modèles de 42 pouces Après avoir inséré le cordon d'alimentation dans le serrecâbles, tirez la bande dans la direction de la fl èche.
HITACHI P50T01E - - Comment fixer les câbles - 1

text_image Serre-câble Serre-câble

Comment fi xer le serre-câble:

  • Pour attacher
    HITACHI P50T01E - Comment fi xer le serre-câble: - 1

Poussez le serre-câble dans la direction de la fl èche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

  • Pour détacher:
    HITACHI P50T01E - Comment fi xer le serre-câble: - 2

Tout en poussant sur le bouton, tirez-le dans la direction de la fl èche.

Modèles de 50 pouces Après avoir inséré le cordon d'alimentation dans le serrecâbles, tirez la bande dans la direction de la fl èche.
HITACHI P50T01E - Comment fi xer le serre-câble: - 3

text_image Serre-câble Grand serre- câble Petit serre-câble (Fixez le câble du socle uniquement.)

Comment fi xer le grand serre- câbles:

  • Pour attacher
    HITACHI P50T01E - Comment fi xer le grand serre- câbles: - 1

Poussez le serre-câbles dans la direction de la fl èche.

  • Pour détacher
    HITACHI P50T01E - Comment fi xer le grand serre- câbles: - 2

Desserrez le crochet et tirez dans la direction de la fl èche.

OPÉRATIONS DE BASE

Mise sous/hors tension

Maintenant mettez l'appareil sous tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise secteur murale.

HITACHI P50T01E - Mise sous/hors tension - 1

text_image Interrupteur d'alimentation principale (situé sur la sur- face inférieure)

- Pour mettre l'appareil sous tension

  1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principal de l'appareil.

- Le témoin indicateur s'allume en rouge (mode de veille).

  1. Appuyez sur la touche d'alimentation secondaire sur le panneau de commande ou la télécommande.

- La couleur du témoin indicateur devient bleue, et l'image est affichée sur l'écran.

- Pour mettre l'appareil hors tension

  1. Appuyez sur la touche d'alimentation secondaire sur le panneau de commande ou la télécommande.

- L'image disparaît de l'écran et le témoin indicateur devient rouge (mode de veille).

  1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principal pour couper complètement l'alimentation de cet appareil.

HITACHI P50T01E - - Pour mettre l'appareil hors tension - 1

text_image Touche d'alimentation secondaire

HITACHI P50T01E - - Pour mettre l'appareil hors tension - 2
Touche d'alimentation secondaire

Signifi cation de l'état du témoin indicateur

État du témoin indicateurÉtat de l'alimentationÉtat de l'interrupteur d'alimentation État de la Voir Minut.
Coupée CoupéeAlimentation principale → coupée —
Rouge Mode de veilleAlimentation principale → branchéeAlimentation secondaire → coupée
Bleu^*1 Sous tensionAlimentation principale → branchéeAlimentation secondaire → branchée
Palpitation en bleuMode d'Économie d'énergie*2Alimentation principale → branchéeAlimentation secondaire → branchée
Orange^*3
Vert —

*1 Après avoir mis l'appareil sous tension, le témoin indicateur palpite pendant un instant puis s'allume. De plus, le témoin indicateur clignote pendant l'utilisation de la télécommande. Si vous ne souhaitez pas que le témoin palpite/clignote, choisissez "Off" dans "Mode LED" du menu Configuration. Reportez-vous à 30 pour les détails.
*2 À propos du mode d'économie d'énergie, reportez-vous à "Mode d'Économie d'énergie" et "Quand les messages suivants apparaissent sur l'écran" aux pages 61 et 63 pour les détails.
*3 Le témoin indicateur clignote en orange si le réglage de la Voir Minut. ne contient pas les informations de l'heure.

REMARQUE

  • Si l'image n'apparaît pas du tout sur l'écran, ou en cas d'autre problème, reportez-vous au GUIDE DE DÉPANNAGE aux pages 63 à 65. Il peut vous aider à résoudre le problème.
  • Après l'avoir mis sous tension, il faut plusieurs minutes au téléviseur pour démarrer. Si vous choisissez "On" pour "Options rapides" dans le menu Configuration, vous pouvez réduire la durée de démarrage. Reportez-vous à la page [30].
  • Vous pouvez mettre l'appareil sous tension en appuyant uniquement sur la touche d'alimentation secondaire pendant le mode de veille.
  • Ne mettez pas l'appareil Sous/Hors tension répétitivement pendant une courte période de temps. Cela peut causer un mauvais fonctionnement.
  • Pour éviter les surtension transitoire quand l'appareil est remis sous tension, coupez l'alimentation principale de l'appareil avant de partir si il y a eu une coupure de courant pendant l'utilisation de l'appareil.

OPÉRATIONS DE BASE (suite)

Paramétrage rapide

Quand vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, votre téléviseur affiche automatiquement les réglages de "Langue", "Cible" et "PAYS (TV et DTT)".

(Reportez-vous aussi au Guide rapide fourni.)

  1. Le premier écran qui apparaît vous demande de choisir la langue de l'affi chage de votre téléviseur.
  2. En utilisant la touche ⚙️, choisissez la langue que vous préférez dans la liste et appuyez sur la touche ⏻.
  3. Puis, en utilisant la touche ◀, choisissez la cible pour le balayage automatique.

HITACHI P50T01E - Paramétrage rapide - 1

  1. Si vous choisissez "TV" ou "TV&DTT" dans "Cible", choisissez le pays pour le balayage analogique avec la touche ◀.
  2. Si vous choisissez "DTT" ou "TV&DTT" dans "Cible", choisissez le pays pour le balayage numérique avec la touche ◀.

Pour les modèles ***T01U et TP01U:

Veuillez noter que le pays du balayage numérique est réglé automatiquement sur "Royaume-uni", qui apparaît en gris (Ne peut pas être choisi pour les autres pays).

  1. L'écran de réglage automatique apparaît et votre téléviseur recherche les canaux parmi toutes les fréquences en les mémorisant dans l'ordre.

HITACHI P50T01E - Paramétrage rapide - 2

text_image Easy Setup English Svenska Français Norsk Deutsch suomi Italiano Dansk Español Česky Nederlands polski Eλληνικά Magyar Türkçe Slovensko Português Hrvatski Románá Select Enter Cancel

HITACHI P50T01E - Paramétrage rapide - 3

text_image Paramétrage rapide Cible TV&DTT PAYS (TV) Royaume-uni PAYS (TNT) Royaume-uni Continuer Annul Choisir Ajuster Annul Autriche / Belgique / Croatie / Rép. tchèque / Danemark / Finlande / France Allemagne / Grèce / Hongrie / Islande / Irlande / Italie / Luxembourg Pays-Bas / Norvège / Pologne / Portugal / Saint Martin / Slovakia / Slovensie Espagne / Suède / Suisse / Turquie / Royaume-uni / Ukraine

REMARQUE

- Si vous souhaitez changer le réglage après avoir réalisé ce paramétrage rapide, appuyez sur la touche et choisissez "Paramétrage rapide" dans le menu "Paramétrage initial" pour faire les réglages manuellement. (Voir page 27.)

OPÉRATIONS DE BASE (suite)

Sélection des chaînes

Il y a 4 façons de choisir les chaînes: faire défiler les chaînes, les choisir par leur numéro, les choisir sur la liste des chaînes sur l'écran et utiliser le guide électronique des programmes (EPG).

Faire défi ler les canaux

Appuyez sur la touche ⊕ sur la télécommande ou sur la touche Chaîne Haut/Bas sur le panneau de commande pour passer au canal suivant ou précédent de la liste. Une bannière d'information set affi chée chaque fois que la chaîne est changée. Reportez-vous à la page 46 à propos de la bannière d'informations.

HITACHI P50T01E - Faire défi ler les canaux - 1

text_image 58 0 I/II + - × P - MENU GUIDE

Touche Chaîne Haut/Bas

Sélection sur la liste des chaînes sur l'écran

  1. Appuyez sur la touche ☐ sur la télécommande.
  2. Choisissez "Réglage des chaînes" dans le menu principal pour affi cher la liste des chaînes.
  3. Utilisez les touches ⬆ pour vous déplacer sur la liste et la touche (+) pour affi cher la page suivante ou précédente.
  4. Appuyez sur la touche Ⓞ pour choisir la chaîne à côté de l'image de la chaîne choisie d'une taille d'un quart de l'écran.
  5. Appuyez de nouveau sur la touche (deux fois si nécessaire) pour retourner au plein écran.

HITACHI P50T01E - MENU - 1

text_image Réglage des chaînes Mer. 16 Mai 2007 TV FRANCE

Ch Nom Statut

1 048MHz Music 2 055MHz BG010 3 175MHz ATVCh 4 211MHz GTTCh 5 C21 VVCh3 6 511MHz HitTV 7 543MHz uTV2 8 623MHz News2 9 C22 News3 10 C23 Sport 10 Masquer Réglage fin Scan unique Recherche complète Reg. scan OK Retour Page Supp Seat Débuter

Sélection par numéro

Entrez le numéro basé sur la liste des chaînes en utilisant les touches numériques de la télécommande. Le saut des chaînes peut être aussi choisi. Une petite boîte apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran pour montrer le numéro entré. La chaîne change en même temps que la bannière d'information. Si le numéro entré ne correspond pas à une des chaînes réglées, la chaîne la plus proche est choisie automatiquement.

HITACHI P50T01E - Sélection par numéro - 1

text_image 123 D

Utilisation du guide électronique des programmes (EPG)

[Mode DTT uniquement]

Appuyez sur la touche GUIDE ou choisissez "Guide" quand le Menu fonction pour affi cher l'écran EPG.

L'écran EPG affi che la liste des chaînes mémorisées (10 chaînes par page) en même temps qu'une description du programme en cours de diffusion.

Pour changer les chaînes, utilisez ⚠ la touche ⚠ P, puis la touche Ⓞ OK.

Reportez-vous à la page 43 en ce qui concerne le Guide électronique des programmes.

HITACHI P50T01E - Utilisation du guide électronique des programmes (EPG) - 1

text_image Guide Mar. 16 Mai 2007 9:00 Sam. 19 Mai Category: Toutes chaînes Châne 9:30 9:30 10:00 10:30 601 DTT-1 Natural Life Creative Live Morning News* 802 DTT-ch10 Morning News Morning News Small Town 3 DTT-ch03 Breakfast Time News 50 min news Cool 01612 116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show 208 DTT-ch03 Sunrise Information A B Smith Car Detector 10 Cinema Normal T Morning Movie Sea 20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF 30 Trains30 Traffic Information Headline News Shopping 00 40 News360 Headline News 15+ Big Game 50 Sports-5 15min Info Yesterday Game Wide Electronics Sam. 19 Mai 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News Choisir Entren Retour Fonction Page

REMARQUE

Veuillez noter que le menu DTT et l'image des télétextes numériques MHEG (sans image) ne peuvent pas être affi chés en même temps.(Le son et l'image sont disponibles.)

Voici quelques exemples:

- Si l'image affi chée sur un quart de l'écran EGG ou de la liste des canaux provient d'un télétexte numérique MHEG, elle ne peut pas être affi chée.

- Si vous essayez d'affi cher le menu pendant qu'un télétexte numérique MHEG (sans image) est sur l'écran, l'écran de télétexte disparaît.

OPÉRATIONS DE BASE (suite)

Réglage du volume (Haut/Bas)

  1. Pour augmenter le volume sonore, appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur la touche Volume Haut sur le panneau de commande.
  2. L'indicateur de volume sur l'écran se déplace vers la droite.

  3. Pour diminuer le volume sonore, appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur la touche Volume Bas sur le panneau de commande.

- L'indicateur de volume sur l'écran se déplace vers la gauche.

HITACHI P50T01E - Réglage du volume (Haut/Bas) - 1

text_image Touche de volume Haut/Bas Touche de sourdine

Sourdine

  1. Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur la touche ✗sur la télécommande.

  2. Le son de l'appareil est coupé temporairement.

  3. La couleur de l'indicateur de volume devient grise pendant que le volume est coupé.

  4. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche ✗ ou sur la touche Volume Haut sur le panneau de commande ou sur la télécommande.

- La couleur de l'indicateur de volume redevient blanche.

Touche de Volume Haut Touche de Volume Bas
HITACHI P50T01E - Sourdine - 1

HITACHI P50T01E - Sourdine - 2
Indicateur de volume

REMARQUE

- Vous pouvez diminuer le volume en appuyant sur la touche pendant que le volume est coupé.

OPÉRATIONS DE BASE (suite)

Commutation de l'entrée sur DTT/TV/AV1\~5/HDMI1\~2

Il y a plusieurs façons de changer le mode d'entrée, comme montré ci-dessous. Choisissez celle que vous préférez.

- Vous pouvez choisir le mode DTT et TV directement.

Appuyez sur la touche TVT sur la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode commute entre DTT et TV.

- Affi chez la bannière de commutation de l'entrée pour choisir le mode d'entrée.

  1. Appuyez sur la touche INPUT sur la télécommande ou la touche de Sélecteur d'entrée panneau de commande pour afficher la bannière de commutation d'entrée.

  2. Choisissez le mode d'entrée.

- Chaque fois que vous appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur la touche de Sélecteur d'entrée sur le panneau de commande, l'écran affi che le mode correspondant dans l'ordre suivant.

HITACHI P50T01E - Commutation de l'entrée sur DTT/TV/AV1\~5/HDMI1\~2 - 1

flowchart
graph LR
    A["DTT AV1 AV2 AV3TV"] --> B["HDMI 1 AV5 AV4HDMI 2"]
    B --> C["..."]

De plus, vous pouvez changer le mode d'entrée vers l'avant ou l'arrière en utilisant la touche ▶ sur la télécommande ou la touche de Volume Haut/Bas sur le panneau de commande.

● Touches de mode d'entrée (Mode AV1\~AV5 et HDMI 1\~2)

Après avoir appuyez sur la touche 📄appuyez sur la touche Mode d'entrée souhaitée sur la télécommande.

HITACHI P50T01E - Commutation de l'entrée sur DTT/TV/AV1\~5/HDMI1\~2 - 2

text_image Av1 Composite Entrée Av1

Touche de Sélecteur d'entrée

HITACHI P50T01E - Commutation de l'entrée sur DTT/TV/AV1\~5/HDMI1\~2 - 3

text_image TV/RTV DVD SAT INPUT AVI AV2 AV3 AVL AV5 HOME 4 5 6 HONG 7 8 9 0 L/B + - P - OK Touche de Mode d'entrée OK RETURN

Touche de Sélecteur d'entrée Touche de Volume Haut Touche de Volume Bas

Écran du signal d'entrée

L'état du signal d'entrée peut être affi ché sur l'écran en appuyant sur la touche© sur la télécommande.

  • Après avoir affi ché l'écran de signal d'entrée dans le mode DTT, vous pouvez affi cher la bannière d'information en appuyant de nouveau sur la touche. Reportez-vous à la page 46 à propos de la bannière d'informations.
    • L'affi chage disparaît après environ 6 secondes.

DTT
HITACHI P50T01E - Écran du signal d'entrée - 1

text_image PBTV 10 Espagnol Anglais Nom et numéro de la chaîne Langue Audio*¹ Langue des sous-titres (DVB)*¹ 30 min. 07h 5pm 17:45 Minuterie arrêt Minuterie marche Heure actuelle*²

Télévision
HITACHI P50T01E - Écran du signal d'entrée - 2

text_image A8TV 1 @ Nom de la chaîne et position sur le téléviseur Mode Audio A2/NICAM 30 min.45 01h 55m.du 17:45 @ Minuterie arrêt Minuterie marche Heure actuelle*²

VIDÉO
HITACHI P50T01E - Écran du signal d'entrée - 3

text_image Avi 04 Component Mode d'entrée Mode de signal 30 min. Jdr 01m 56m u.b 1795 Jdr Minuterie arrêt Minuterie marche Heure actuelle*2

Touche de Rappel
HITACHI P50T01E - Écran du signal d'entrée - 4

text_image OH TVDDT DVD SAT INPUT AV1 AV2 AV3 1 2 3 AV4 AV5 HOME 4 5 6 HOME7 7 8 9 + 0 - I II + - P MENU GUIDE OK FIVEIRA RETURN HITACHI CL-494

*1 Si le programme offre un service audio / sous-titres (DVB) pour les personnes avec une défi cience visuelle ou malentendantes, l'icône 📋 ou apparaît.
*2 Quand seul le signal temporel est reçu de l'émission DTT, l'heure actuelle est affi chée.

UTILISATION DU MENU

Comment utiliser le système d'affi chage sur l'écran (OSD)

Avec le système d'affi chage sur l'écran, vous pouvez accéder à diverses caractéristiques et fonction de cet appareil.

Il y a deux menus de réglage du Menu principal et du Menu fonction. Normalement, appuyez sur la touche pour affi cher le Menu principal ou sur la touche FUNCTION pour affi cher le Menu fonction.

- Opérations de base

  1. Appuyez sur la touche MENU / FUNCTION sur la télécommande ou sur la touche Menu principal sur le panneau de commande de l'appareil. Le Menu/Menu fonction apparaît sur l'écran comme montré ci-à droite.
  2. Pour choisir un article, appuyez sur la touche ⬆. L'article choisi est mis en valeur en orange.
  3. Appuyez sur la touche Ⓞ pour valider votre choix. La page du menu choisi apparaît sur l'écran.
  4. Utilisez la touche ⬆ pour choisir un article sur la page MENU. Appuyez sur la touche ⏻ pour valider votre choix.
  5. Utilisez la touche ◀ pour ajuster les valeurs de l'article choisi ou les options choisies. Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix.
  6. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche Ⓞ (plusieurs fois si nécessaire).

REMARQUE

  • L'écran de menu sur l'écran disparaît automatiquement quand aucune opération n'est réalisée pendant environ une minute.
  • Si une option dans le menu apparaît en gris, cela signifi e qu'elle ne peut pas être sélectionnée ou ajustée.
  • Les éléments de menu indiqués par * sur 27 \~ 39 peuvent être mémorisés automatiquement.

HITACHI P50T01E - REMARQUE - 1

text_image Menu Image Audio Réglage des chaînes Configuration Paramétrage initial Choisir Entrer Retour
![](images/8fcc808c1006224613ea5f7d50f51c9aff48a26ddde34103b7582f364669d452.jpg)
text_image Menu fonction ✓ Favoris Guide Rech. de prog. Minuterie Verr. et Class. Interface commune Mode D'Image Mode Audio Zoom Arrê Evén. Timér
![](images/b183da40c1dcae2c4b20497b8b5aa00a772c69a149636d3f40d749e2867c0a6c.jpg)
text_image Touche du Menu principal Touche du Menu fonction
Touche du Menu principal ![](images/823e94335a75d78653098f50e431f5ba093f43790ce88bdd9a64a28492d2b339.jpg)

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL

Ce menu vous permet d'accéder à divers types de réglages initiaux. Les éléments de menu indiqués par \* peuvent être mémorisés automatiquement. ![](images/dff46c0d6c610e9736b125d17dbe3f2aef407d78273e8f29554a1e226a1c5508.jpg)
text_image Paramétrage initial Système de couleursse Entrées / Sorties Maintenance logiciel Code varr. Menu Langue Paramétrage rapide Rémit, réglages TV ChADSIR Enterer Retour
Articles choisis Conseils pourle réglage
Système de couleurs*Système1Ne change pas le réglage d'origine.(Système1: Europe/Asie, Système2: Amérique du Sud)• Entrée composite et S-vidéo uniquement.
Système2
AV1~AV5Système1AutoChoisissez le système de couleurs en fonction du signal d'entrée.• En général, choisissez [Auto] pour recevoir tous les signaux pour le Système1 et le Système2.• Si le signal d'entrée a trop de bruits, si le niveau du signal est trop faible ou si le fonctionnement n'est pas stable avec [Auto], choisissez le système en fonction du système de couleur du signal d'entrée.• Entrée composite et S-vidéo uniquement.
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
Système2Auto
NTSC-M
PAL-M
PAL-N
Entrées/ Sorties*Entrée AV1S-vidéoChoisissez ce réglage en fonction du type de la prise d'entrée AV1. Le réglage par défaut est [Composite]. Choisissez [S-vidéo] si vous souhaitez voir une image S-vidéo.
Composite
Sortie péritelDTTAV1 (péritel) est fi xé comme mode choisi.• Quand "Moniteur" est choisi, il est possible de contrôler uniquement le signal vidéo composite des entrées AV2, AV3, AV4, AV5, TV ou DTT qui sont affi chées sur l'écran en même temps.
TV
Moniteur
Maintenance logicielMise à niveau (SD)Cela permet la mise à niveau du téléviseur en utilisant les données de la carte SD.
Mise à niveau (OAD)Cela permet la mise à niveau du téléviseur en utilisant les données diffusées (OAD).
Mise à niveau auto*ActivéSi vous choisissez "Activé", le téléviseur vérifi e si un nouveau logiciel est disponible chaque nuit à 3h00.
Désactivé
Réinit. auto image*OffOn: Ce réglage réinitialise tous les réglages de l'image aux valeurs par défaut quand le téléviseur est mis sous/hors tension.
On
Code verr.Code berr. actuelCe réglage permet de changer le code de verrouillage (nombre à 4 chiffres).Le code de verrouillage par défaut est "0000".Si vous oubliez le code de verrouillage, entrez "7777" dans "Code berr. actuel" pour le réinitialiser.
Nouveau vérouillage
Confirmer
Menu Langue*Avec ce réglage vous pouvez choisir votre langue d'affi chage préférée parmi les 19 langues suivantes à l'aide de la toucheAnglais/Français/Allemand/Italien/Espagnol/Néerlandais/Grec/Turc/Portugais/Roumain/Suédois/Norvégien/Finnois/Danois/Tchèque/Polonais/Hongrois/Slovène/Croate
Paramétrage rapide Reportez-vous à la page22 pour la procédure détaillée.
Réinit. réglages TVTous les réglages peuvent être rétablis aux valeurs par défaut de l'usine en appuyant sur la toucheOK. (Disponible uniquement pour le modèle ***T01E et TP01E.)

REMARQUE

- Une fois le Paramétrage rapide terminé, les réglages pour la liste des chaînes, les chaînes favorites, la Voir Minut. et Verrouillage chaînes sont rétablis aux valeurs originales. (Le réglage actuel est effacé.) - Veuillez noter que vous ne pouvez pas voir des émissions de télévision pendant la mise à jour. La mise à jour peut prendre un certain temps en fonction du contenu du logiciel.

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite)

Avec ce menu, vous pouvez vérifi er la liste des chaînes et accéder à divers types de fonctions liées aux réglages des chaînes de télévision. Les éléments de menu indiqués par \* peuvent être mémorisés automatiquement. ![](images/1a2816845b8553b647eab21c5bd36b2811d3b1528ddd1664533b0fff53af1907.jpg)
text_image Réglage des chines Mer. Yu Mon 2001 TV Format

C#.Xom Statul

2 045MHz Audio 3 055MHz BGC10 8 175MHz ATVCH 6 211MHz GTICH 9 C21 WCS 8 511MHz HiTv 9 563MHz mT/V2 10 623MHz Neuro2 11 C22 NWS3 12 C23 Sport Rétour Page Superc Sauf Réguer Marsquer Réglage fin Scin unique Rochette completo Ring, scan
![](images/d9e8ba7357f1a785a6b6484d597e2742aecd9642af6952617db8d7aa6a88c100.jpg) ![](images/81d09d7cefadb7214b0ce12eae2a4f94a9cdb87e6b379177079f3556ff3c5401.jpg)
text_image Citation châmes Position 1 Charrh 045MHz Det: 00 Nom DTT-C Systeme sonore BG Systeme de boutours 86CAM Product du bruit OFF Saut OFF OK Annual Ajuster/Close Enmée Mode
Articles choisisConseils pour le réglage
Affi che la liste de chaînes en mode TV et permet d'accéder aux fonctions d'ajustement telles que l'ajout/suppression d'une chaîne. (Reportez-vous à la page 40.)De plus, appuyez sur la touche OK pour accéder à la page Édition chaînes comme ci-dessous.
Edition chaînes*PositionAffi che le numéro de position préréglé (0~199).
Cherch.CChoisissez la méthode d'entrée de la chaîne: entrer un numéro de chaîne terrestre à deux chiffre [C], entrer un numéro de bande S (CATV) à deux chiffres [S] ou une fréquence à trois chiffres [MHz], en appuyant sur la touche Verte.MHz: Utilisez la touche ◀ pour la recherche haut/bas.
S
MHz
Dec.OffRéglez normalement sur Off, et sur On quand vous souhaitez rétablir l'image et le son d'une chaîne brouillée. Connectez un décodeur à AV1, et choisissez "TV" à partir de "Sortie péritel". Reportez-vous à la page 27 pour les détails.
On
Nom1. Déplacez curseur sur le premier chiffre avec la touche ▶ et choisissez la lettre avec la touche ◀ ou une touche numérique.2. Passez à la position suivante avec la touche ▶.3. Appuyez sur la touche OK quand vous avez fi ni d'entrer toutes les lettres.Limite: 5 caractères Les caractères sélectionnables sont les suivants: "a"~"z", "0"~"9", "&", "."(point), "+", "-", "*", /", "I", "A"~"Z" et " " (espace).Reportez vous à la page 29 pour connaître les caractères sélectionnables en utilisant les touches numériques.Pour supprimer un caractère, utilisez la touche Rouge.
Système sonoreBGChoisissez le système sonore parmi les 5 systèmes disponibles.
I
DK
L
L'
Système de couleursAutoChoisissez le système de couleurs parmi les 5 modes disponibles.
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
Réduct. du bruitOffLe bruit sur l'écran ou les interférences peuvent être réduits, et plus particulièrement dans une zone de faible champ électrique.
On
SautOffCela vous permet de sauter automatiquement les chaînes non enregistrées lors de l'utilisation de la touche canal haut (+) bas (-) pour choisir les chaînes.Cette fonction saute automatiquement les canaux non disponibles quand On est choisi.
On
OKMémorise les modifi cations.
AnnulAnnule les modifi cations.
Réglage fin*-56~+56► : Augmente les données de fréquence pour le tuner principal.◄ : Diminue les données de fréquence pour le tuner principal.

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite)

Avec ce menu, vous pouvez vérifi er la liste des chaînes et accéder à divers types de fonctions liées aux réglages des chaînes DTT. Les éléments de menu indiqués par \* peuvent être mémorisés automatiquement. ![](images/a56be11d55b4e2481ad02c06f86e8e90ae2b8f68841d400747cc972298df0763.jpg)
text_image Roglage des channels Mnr 16 Mo 2007 DTT. Tous services Kt Kt Rouvaline-081 Ave Network LGN Nom Statut 3 Bisqlo001 3 ATV-Chi3 10 Channel-1 20 Supr20 40 News360 50 Spurs-5 60 BTTT-C-06 51 TVV-Chi3 300 Trans30 511 News25 OK Return Page Sapp Saut Cellular Service Qualité du signal:60 0 100 Missquer Roglage in Scin unique Recherche complète Reg. scan Edition craines Mnr 16 Mo 2007 LCN_8 Numéro de canal 21 Nom News25 Service Television Saut -Off > Amrouiter Off Qualité du signal:60 0 100 Force du signal:70 0 100 OK Annul AjusterChir&GrAnnur
Articles choisis Conseils pourle réglage
Affi che la liste de chaînes en mode DTT et permet d'accéder aux fonctions d'ajustement telles que l'ajout/ suppression d'une chaîne.Reportez-vous à les pages 41 et 42.De plus, appuyez sur la touche OK pour accéder à la page Édition chaînes comme ci-dessous.
Edition chaînes*Nom1. Déplacez curseur sur le premier chiffre avec la touche ▶ et choisissez la lettre avec la touche ⬆ ou une touche numérique.2. Passez à la position suivante avec la touche ▶.3. Appuyez sur la touche OK quand vous avez fi ni d'entrer toutes les lettres.Limite: 14caractèresLes caractères sélectionnables sont les suivants: "a"~“z”, "0"~“9”, “&”, “.” (point), “+”, “-”, “*”, “/”, “!”, “A”~“Z” et “” (espace).Reportez ci-dessous pour connaître les caractères sélectionnables en utilisant les touches numériques.Pour supprimer un caractère, utilisez la touche Rouge.
SautOffCela vous permet de sauter automatiquement les chaînes non enregistrées lors de l'utilisation de la touche canal haut (+) bas (-) pour choisir les chaînes.Cette fonction saute automatiquement les canaux non disponibles quand On est choisi.Quand “On” est choisi, la chaîne est annulée pour le réglage Favoris si la chaîne a été réglée comme favorite précédemment.
On
VerrouillerOffMettez le verrouillage en/hors service en utilisant la touche ◀ de la télécommande.Pour mettre en service cette fonction, réglez “Verrouillage chaînes” de “Verr. et Class.” sur On à partir du Menu fonction. Voir page 36.
On
OKMémorisez les modifi cations pour le nom, le saut et le verrouillage ne appuyant sur la touche OK.Si vous changez le réglage du verrouillage, un message apparaît pour que vous puissiez entrer le code de verrouillage.
AnnulAnnule les modifi cations pour le nom, le saut et le verrouillage.

REMARQUE

Voici les caractères sélectionnables pour "Nom" en utilisant les touches numériques.
11& . + - * / !
2abc2ABC
3def3DEF
4ghi4GHI
5jkl5JKL
6mno6MNO
7pqrs7PQRS
8tuv8TUV
9wxyz9WXYZ
00

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite)

Ce menu propose diverses façons de protéger votre panneau, réduire la consommation d'énergie et faire divers réglages en utilisant des fonctions pratiques telles que le réglage des sous-titres DVB. Les éléments de menu indiqués par \* peuvent être mémorisés automatiquement. ![](images/d60d2c44a4e376ae115411f3746fe1d149bee134c953b30dcd0b85d75626ef6a.jpg)
text_image Configuration 1/2 Écran de veille Off Voet Pannau Lateral Noir On Économie d'aréngle Off Zoom par défaut Panoramic Mode ECO Off Options rapides On Arrêt auto On Mode LED Flash Roin. Choose Entrer Retour
![](images/4b0bd2d9e2b7f35b6a08d49df1be72330162cf2fe4cfca3aa7100c5970349f14.jpg) ![](images/1e239b51fac0484229f9bda68195de194d9c9802967e025a6477215e1b6cf8ac.jpg)
text_image Configuration 2/2 Optimiser Luminance Audio par déf. Audio secondaire Langue Miolette Sous-titre Sous-titre par déf. $ T secondaire Type sous-titre On Anglais Anglais Europe de l'Ouest Anglais Anglais Sourds Rémi Choisir Ajuster Retour
Articles choisis Conseils pourle réglage
Ecran de veille*OffCe réglage aide à réduire la rémanence d'image en déplaçant toute l'image (très légèrement) autour de l'écran à des intervalles donnés. Vous pouvez choisir l'intervalle entre chaque déplacement.
2Min.
10Min.
20Min.
VoletOnAffi che un écran blanc pour réduire le problème de rémanence d'image.• On: Opération continue• 60Min.: Opération limitée à 60 minutes. Après 60 minutes, le téléviseur entre en mode de veille.
60Min.
Panneau Latéral Noir*OffCe réglage permet de changer la couleur des barres latérales qui apparaissent en mode normal. (Off: gris, On: noir) Il est recommandé de régler cet article sur Off pour réduire le problème de rémanence d'image. Ce réglage ne peut pas être mémorisé. (Le réglage par défaut est Off.) Veuillez noter que ce mode n'est pas disponible pendant la fonction d'entrée photo.
On
économie d'énergie*OffPendant l'entrée AV, cette fonction aide à réduire la consommation d'énergie quand il n'y a pas de signal vidéo détecté pendant environ 30 secondes.Si la prise d'entrée AV est choisie et qu'il n'y a aucun signal d'entrée, le mode d'économie d'énergie est mise en service pour AV4/HDMI1, 2 et l'appareil entre en veille pour les autres entrée AV. (Reportez-vous à la page 61 pour les détails.)
On
Zoom par défaut*PanoramicCela vous permet de régler comme une image 4:3 est affi chée si vous avez choisi Auto pour le mode de Zoom.
4:3
Complet
14:9 Zoom
Mode ECO* 1OffCe mode permet de réduire la consommation d'énergie en diminuant le contraste.
2
Options rapides*OffRéglez sur On si vous souhaitez mettre le téléviseur sous tension rapidement. Se ce réglage est en service, la consommation d'énergie en mode de veille augmente.
On
Arrêt auto*OffQuand aucune émission n'est reçue et qu'aucune opération n'est effectuée pendant 10 minutes en mode TV/DTT, l'appareil se met en mode de veille automatiquement.
On
Mode LED*OffCe réglage permet de régler le fonctionnement du témoin indicateur.• Flash: Le témoin indicateur palpite en bleu quand l'appareil est mis sous tension. Il clignote en bleu lors de l'utilisation de la télécommande.• Off: Le témoin indicateur ne fonctionne pas quand l'appareil est mis sous tension et lors de l'utilisation de la télécommande.
Flash
Réini.Chaque article de cet d'écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l'usine en appuyant sur la touche OK.
Articles choisis Conseils pourle réglage
Optimiser Luminance*OffCe réglage aide à réduire le risque de rémanence d'image comportant le logo de la chaîne en réduisant la luminosité aux 4 coins.
On
Audio par déf.*Ce réglage permet de choisir la langue audio initiale DTT parmi les suivantes.Pour les modèles ***T01U et TP01U:Anglais → Gallois → Gaélique → Irlandais → Non définiPour les modèles ***T01E et TP01E:Anglais → Français → Allemand → Espagnol → Italien→ Suédois → Danois → Finnois → Basque → Catalan→ Néerlandais → Galicien → Norvégien → Portugais → Non défini(Ce réglage est uniquement disponible en mode DTT.)
Audio secondaire*Ce réglage permet de choisir la langue audio secondaire DTT parmi les suivantes.Anglais → Français → Allemand → Espagnol → Italien → Suédois→ Danois → Finnois → Basque → Catalan → Néerlandais→ Galicien → Norvégien → Portugais → Non défini(Ce réglage est uniquement disponible pour les modèles ***T01E et TP01E en mode DTT.)
Langue télétexte*La langue la plus appropriée pour les télétextes est choisie automatiquement en fonction du pays que vous avez choisi pour le Paramétrage rapide. Si le texte n'est pas affi ché correctement, par exemple, parce que vous habité près d'une frontière, choisissez une autre zone (ci-dessous).Europe de l'ouest : Pays de l'Europe de l'Ouest et la Turquie (Cet le réglage normal à utiliser en Europe.)Europe de l'est: Pays de l'Europe de l'EstRussie: Pays voisins de la Russie et pays de l'Europe de l'EstPerse: Pays du Moyen-Orient.(N'est pas disponible pour les télétextes numériques MHEG.)
Sous-titre*OffCe réglage permet de mettre en/hors service les sous-titres DVB.(Ce réglage est uniquement disponible en mode DTT.)
On
Sous-titre par déf.*Vous pouvez régler votre langue de sous-titre DVB préférée parmi les suivantes.Pour les modèles ***T01U et TP01U:Anglais → Gallois → Gaélique → Irlandais → Non définiPour les modèles ***T01E et TP01E:Anglais → Français → Allemand → Espagnol → Italien→ Suédois → Danois → Finnois → Basque → Catalan→ Néerlandais → Galicien → Norvégier → Portugais→ Non défini(Ce réglage est uniquement disponible en mode DTT.)
S-T secondaire*Vous pouvez régler votre langue secondaire de sous-titre DVB préférée parmi les suivantes.Anglais → Français → Allemand → Espagnol → Italien → Suédois→ Danois → Finnois → Basque → Catalan → Néerlandais→ Galicien → Norvégier → Portugais → Non défini(Ce réglage est uniquement disponible pour les modèles ***T01E et TP01E en mode DTT.)
Type sous-titre*NormaleCe réglage permet de régler le type de sous-titre DVB à choisir en priorité.(Ce réglage est uniquement disponible en mode DTT.)
Sourds
Réini.Chaque article de cet d'écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l'usine en appuyant sur la toucheOK.

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite)

Dans ce menu, vous pouvez réaliser des ajustements spécifi ques pour l'image selon vos préférences. En appuyant sur la touche ▼ en bas de la première page du menu Image, la deuxième page du menu Image apparaît sur l'écran. Les éléments de menu indiqués par \* peuvent être mémorisés automatiquement. ![](images/317c38a9ed012e60028402b1aa5d1f831acec3c95b2cfe2313738ffa6d5263f7.jpg)
text_image Picture 1/3 Picture Mode Contrast Brightness Colour Hue Sharpness Coolar Temperature Contrast Mode YMR ONR Select Adjust Return 1010 Image 2/3 Mode D Image Mode Cinema Fibre en pelaine 3D LTI CTI Coulour Auto Accretionation Due noir NR MPEG Choir Adjust Retour 1010 Naturel On Bas Hout Da Bas Off Remi. 1010 Image 3/3 Reg. couleurs Ajust. Temp. Couleur Choir Enter Retour
Articles choisis Conseils pourle réglage
Mode D’Image*DynamiqueVous pouvez choisir le réglage le plus approprié parmi les 3 modes disponibles en fonction des conditions d’éclairage et l’utilisation souhaitée.Dynamique: Convient aux conditions lumineuses.Naturel: Convient aux conditions d’éclairage normal.Cinéma: Convient pour regarder un fi lm.
Naturel
Cinéma
Contraste*0 ~ 100%(101 ~ 110%)Ce réglage permet d’ajuster le contraste pour l’ajuster aux conditions d’éclairage en utilisant la touche ◄• La valeur maximum peut être étendue à [110%] en maintenant pressée la touche ▶ à [100%]. C’est une caractéristique spéciale préparée pour les scènes sombres. Dans des conditions normales, il est recommandé de régler la valeur en dessous de [100%].
Luminosité* 0 100%~Ajustez en fonction de vos préférences personnelle en utilisant la touche ◄•.
Couleur* 0 100%~Ajustez en fonction de vos préférences personnelle en utilisant la touche ◄•.
Teinte* 0 100%~Appuyer sur la touche ◄ permet d’accentuer les rouges et d’affaiblir les verts, tandis qu’appuyer sur cette touche ▶ permet d’affaiblir les rouges et accentuer les verts. Un conseil pour ce réglage est d’ajuster pour obtenir une couleur de peau réaliste.
Défi nition* 0 100%~Le niveau de netteté peut être ajusté en appuyant sur la touche ◄ pour une image plus douce et sur la touche ▶ pour une image plus nette.
Temp. couleur*FroidVous pouvez choisir un des 4 réglages proposés (défaut) en fonction de l’état des couleurs avec la touche ◄•.
Normale
Chaude
Noir/Blanc
Mode Contraste*DynamiqueVous pouvez choisir parmi 2 modes.Dynamique: Rend plus nette la gradation pour améliorer la sensation de contraste.Normale: Reproduit la gradation la plus fi dèle possible.
Normale
YNR*OffC’est un système de réduction de bruit pour le signal d’image.
Bas
Haut
CNR*OffC’est un système de réduction de bruit pour le signal de couleur.
Bas
Haut
Réini.Chaque article de cet d’écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l’usine en appuyant sur la touche OK.

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite)

Articles choisis Conseils pourle réglage
Mode Cinéma*OffOn: Identifi e automatiquement si c'est un fi lm et reproduit fi dèlement les images originales du fi lm.Off: Réglez sur Off si l'image ne paraît pas naturelle.
On
Filtre en peigne 3D*OffCe réglage est disponible uniquement lors de la réception d'un signal composite NTSC/PAL. Il réduit le fl ou des points et des couleurs sur une échelle en minutes de façon à reproduire des couleurs pures.
Bas
Haut
LTI*OffAjuste la netteté des signaux d'image.
Bas
Moyen
Haut
CTI*OffAjuste la netteté du signal de couleur.
Bas
Moyen
Haut
Couleur Auto*OffCe réglage contrôle et ajuste les couleurs pour maintenir des niveaux de couleur constants. Il maintient aussi des tons naturels en conservant la fi délité des couleurs des arrière-plans. Ce réglage est disponible uniquement lors de la réception d'un signal composite et S-vidéo NTSC.
On
Accentuation Du Noir*OffAjuste la compensation du niveau de noir.
Bas
Moyen
Haut
NR MPEG*OffC'est un système de réduction de bruit pour le signal d'image MPEG.(ex. contre le bruit de mosquito et l'effet de blocs.)
Bas
Haut
Réini.Chaque article de cet d'écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l'usine en appuyant sur la touche OK.
Rég. couleurs* VertOnMagentaOn: Met en service l'ajustement de la balance de chaque couleur en fonction des préférences de l'utilisateur. Le réglage est réfl échi sur les 4 modes de température de couleur.Réini.: Chaque réglage de "Rég. couleurs" peut être réinitialisé à la valeur d'origine de l'usine.Off: Reste au réglage par défaut.
Rouge
Jaune
Cyan
Bleu
Off
Ajust. Temp. Couleur* CouperOnModifi cationOn: Quand vous souhaitez réaliser des ajustements spécifi ques dans chacun des 4 modes de température de couleur. Vous pouvez régler sur Modifi cation ou Couper. Les réglages refl ètent la température de couleur.Modifi cation: Atténue les couleurs suivantes pour les partie lumineuses.Couper: Atténue les couleurs suivantes pour les partie sombres.Réini.: Chaque réglage de "Ajust. Temp. Couleur" peut être réinitialisé à la valeur d'origine de l'usine.Off: Reste au réglage par défaut.
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Off

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite)

Avec ce menu, vous pouvez ajuster et personnaliser les réglages audio comme vous le souhaitez. Vous pouvez passer au menu suivant en appuyant sur la touche ▼ en bas. Les éléments de menu indiqués par \* peuvent être mémorisés automatiquement. ![](images/558e27b152c5bbbf7d4cd1cfb2f2a8b04da08b47e5d6986c9421e06eb1c60ae9.jpg)
text_image Audio 1/2 Mode Audio Film Aigus 50% Graves 50% Balance L10 SRS Normale TruBass Off BBE Haut FOCUS Bas Volume Parfait On Haut parleur Interne Off Réini. Choisir Ajuster Retour Audio 2/2 Volume Casque 20 Choix Casque TV+Tel.H Réini. Choisir Ajuster Retour
Articles choisis Conseils pour le réglage
Mode Audio*FilmVous pouvez choisir les réglages sonores les plus appropriés parmi 4 choix en fonction du contenu. Si vous souhaitez ajuster la valeur de chaque article selon vos préférences, choisissez "Favoris".
Musique
Parole
Favoris
Aigus* 0 100% Permet d'ajuster les aigus:
Graves* 0 100% Permet d'ajuster les graves.
Balance* L30 R30~Ajustez l'équilibre du son entre l'enceinte inférieure droite et gauche.
SRS*OffCe système vous offre un son 3D dynamique. Choisissez en fonction de vos préférences.
Normale
Large
TruBass*OffTruBass vous permet d'améliorer les sons graves. Choisissez en fonction de vos préférences.
Bas
Haut
BBE*OffLe son haute défi nition BBE rétablit la clarté et la présence pour rendre les paroles plus compréhensibles et la musique plus réaliste. Choisissez en fonction de vos préférences.
Bas
Haut
FOCUS*OffCe réglage vous donne un son plus naturel et réaliste en décalant vers le haut l'image audio (image sonore). En faisant ressortir clairement le son, il devient plus facile d'entendre les voix telles que lors du journal télévisé.
Bas
Haut
Volume Parfait*OffCe réglage ajuste automatiquement le volume à son niveau moyen chaque fois que vous changez de chaîne.
On
Haut parleur interne*OffCe réglage doit être mis hors service (Off) si vous souhaitez écouter le son d'un équipement extérieur. Normalement, réglez-le sur On quand vous utilisez les enceintes intégrées de l'appareil.
On
Réini.Chaque article de cet d'écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l'usine en appuyant sur la touche OK.
Volume Casque* 0~60 Ce réglage permet d'ajuster le volume du casque d'écoute.
Choix Casque*TV+Tél.HVous pouvez entendre le son à partir des deux enceintes et du casque d'écoute.
Tél. H seulementVous entendez le son uniquement à partir du casque d'écoute.
Réini.Chaque article de cet d'écran de menu peut être réinitialisé aux réglages de l'usine en appuyant sur la touche OK.

UTILISATION DU MENU FONCTION

Mode base

Il permet d'accéder à diverses fonctions pratiques telles que EPG et les minuteries. Si vous appuyez sur la touche ![](images/75ff05eb1802697f32cba24a894e9c25e37a82c6608b7604e100009480a3156f.jpg) sur la télécommande en mode normal, le menu suivant apparaît. ![](images/74db2f821a26d811ab0004135a6793be4a924e005a492e39702b6a8ee8791338.jpg)
text_image Menu fonction ✓ Favoris Guide Rech. de prog. Minuterie Verr. et Class. Interface commune Mode D'Image Mode Audio Zoom Arrê Evén. Timér
Articles choisis Conseils pour le réglage
FavorisPour accéder à votre page favorite qui vous permet de régler une chaîne comme favorite. Reportez-vous à la page 46 pour régler les chaînes favorites.
GuideVous pouvez accéder à l'affi che de l'écran EPG.L'écran EPG affi che une liste des chaînes mémorisées avec des informations sur les programmes en cours de diffusion. Vous pouvez aussi accéder à l'écran EPG en appuyant sur la touche sur la télécommande. Reportez-vous à la page 43 pour l'écran EPG.Dans le cas où cette heure n'est pas acquise à partir de l'émission DTT ou si aucune chaîne n'est mémorisée dans la liste de chaînes DTT, cette fonction n'est pas disponible. (Ce réglage est uniquement disponible en mode DTT.)
Rech. de prog.Catégorie des chaînesVous pouvez rechercher des programmes.Quand vous choisissez "Rech. de prog." et appuyez sur la touche OK, l'écran Etat de la recherche apparaît.Choisissez un critère de recherche (Catégorie / Type de progr. / Date) en utilisant la touche ◆ et choisissez une valeur pour chaque critère en utilisant la touche ◆.Après avoir réglé les critères de recherche, choisissez Cherch. Dans le cas où cette heure n'est pas acquise à partir de l'émission DTT ou si aucune chaîne n'est mémorisée dans la liste de chaînes DTT, cette fonction n'est pas disponible. (Ce réglage est uniquement disponible en mode DTT.)
Type de progr.
Date
MinuterieProgrammationCe réglage vous rappel que le programme souhaité va bientôt commencer même quand vous regardez une autre chaîne. Ce réglage est disponible uniquement si le téléviseur obtient les informations de l'heure actuelle à partir de l'émission DTT.Reportez-vous à la page 44 pour les détails.
Minuterie arrêt--Min.Cette fonction met automatiquement l'appareil en mode de veille quand la période de temps choisie est écoulée.
30Min.
60Min.
90Min.
120Min.
Minuterie marche--h--mCette fonction met automatiquement l'appareil sous tension à partir du mode de veille quand la période de temps choisie est écoulée.Entrez la durée souhaitée dans une plage de 00h01m à 11h59m en utilisant les touches ◆ sur la télécommande.
DateCe réglage affi che la date acquise à partir de l'émission DTT et qui ne peut pas être réglée. La date du réglage de la minuterie de visualisation est corrigée en conséquence.
HoraireCe réglage affi che l'heure acquise à partir de l'émission DTT et qui ne peut pas être réglée. L'heure du réglage de la minuterie de visualisation est corrigée en conséquence.
Fuseau horaire-3~+3Vous pouvez obtenir les informations de l'heure à partir de l'émission (si elles sont disponibles). Si l'information n'est pas correcte, elle peut être corrigée par pas d'une heure.

UTILISATION DU MENU FONCTION (suite)

Mode base (suite)

Articles choisis Conseils pour le réglage
Verr. et Class.Verrouillage chaînesOffSi le réglage est sur On, les chaînes choisies peut être verrouillée et ne peut pas être choisie sans le code de 4 chiffres. Pour choisir la chaîne à verrouiller, choisissez "Réglage des chaînes" dans le menu principal. Reportez-vous à la page 29 pour les détails. (Ce réglage est uniquement disponible en mode DTT.)
On
Verrouill.classif.OffSi ce réglage est réglé sur On, il n'est pas possible de regarder certains programmes en fonction de l'age choisi dans "Age classifi cation". (Ce réglage est uniquement disponible pour les modèles ***T01E et TP01E en mode DTT.)
On
Age classifi cation4~18Vous pouvez choisir l'age pour verrouiller un programme. (Ce réglage est uniquement disponible pour les modèles ***T01E et TP01E en mode DTT.)
Verr. MenuOffCe réglage interdit l'accès à "Réglage des chaînes", "Confi guration" et "Paramétrage initial" du menu principal sans le code de verrouillage. (Ce réglage est uniquement disponible en mode DTT.)
On
Interface communeCe réglage vous permet de brancher un module qui vous permettra par exemple de recevoir des services de télévision payante. Vous pouvez vérifi er l'information du module qui dépend du module inséré. Veuillez consultez le fournisseur de service pour savoir si le module convient à ce téléviseur. Ce téléviseur prend en charge les modules conformes au standard DVB. (Ce réglage est uniquement disponible en mode DTT.)
Mode D'Image NaturelDynamiqueVous pouvez choisir le réglage le plus approprié parmi les 3 modes disponibles en fonction des conditions d'éclairage et l'utilisation souhaitée.Dynamique: Convient aux conditions lumineuses.Naturel: Convient aux conditions d'éclairage normal.Cinéma: Convient pour regarder un fi lm.
Cinéma
Mode AudioFilmVous pouvez choisir les réglages sonores les plus appropriés parmi 4 choix en fonction du contenu.Si vous souhaitez ajuster la valeur de chaque article selon vos préférences, choisissez "Favoris".
Musique
Parole
Favoris
ZoomVous pouvez choisir la taille d'affi chage la plus appropriée. La taille sélectionnable varie en fonction du mode d'entrée. Reportez-vous à les pages 50 , 51 pour les détails.En appuyant sur la touche sur la télécommande, vous pouvez aussi changer le mode de zoom.
Arrêt Evén. TimerVous pouvez arrêter l'évènement de minuterie en cours. Cet élément de menu est disponible uniquement pendant qu'un évènement de minuterie est en cours.

REMARQUE

\- Chaque fois que le réglage est changé dans “Ver. et Class.”, le code de verrouillage doit être entré pour permettre le nouveau réglage. Entrez le code de verrouillage actuel ou “7777”. (Voir la page 27 à propos de “Code verr.”.)

UTILISATION DU MENU FONCTION (suite)

Mode Guide

[Mode DTT uniquement]

FUNCTION Si vous appuyez sur la touche 📄 sur la télécommande pendant le mode EPG, le menu suivant apparaît. Reportez-vous à la page 43 pour les détails. Voir chaîne Voir matrice ![](images/3951753e0baa73ee9dea5707d5a30923e4e1307fa136e1c36b82a274d5f67a2f.jpg)
text_image Menu fonction Voir chaîne Echelle de temps Catégorie des chaînes Rech. de prog.
![](images/7408dd65fcb3ee1e93ef94608d87c30758f3af6d910ed3dab4b5c86829ae13ea.jpg)
text_image Menu fonction Voir matrice Echelle de temps Catégorie des chaînes Rech. de prog.
Articles choisis Conseils pourle réglageVoir matrice/Voir chaîneVoir matriceChoisissez un type d'affi chage EPG.(Ce réglage est uniquement disponible pour les modèles ***T01E et TP01E.)Voir chaîneEchelle de temps1 heureChangez l'unité de temps pour le tableau d'informations sur les événements.Mode matrice uniquement.2 heures4 heuresCatégorie des chaînesVous pouvez choisir une catégorie de chaîne affi chée sur l'écran EPG en utilisant la touche ◀►.Toutes chaînes: Toutes les chaînes enregistrées dans la liste des chaînesChaîne gratuite: Toutes les chaînes sauf les chaînes brouilléesCh. payante: Les chaînes brouilléesRadio: Les chaînes de diffusion d'émissions de radioInformations: Chaînes de diffusion de données (**T01E et TP01E uniquement)Favoris 1~6: Chaînes enregistrées sur chaque page comme favorites. Voir page 46.Tous favoris: Chaînes enregistrées dans toutes les pages de favoris.Sauf les chaînes dont le réglage est “Saut On” dans menu Réglage des chaînes.Rech. de prog.Catégorie des chaînesVous pouvez rechercher des programmes.Quand vous choisissez “Rech. de prog.” et appuyez sur la touche ⚗, l'écran Etat de la recherche apparaît.Choisissez un critère de recherche (Catégorie / Type de progr. / Date) en utilisant la touche ⏻ et choisissez une valeur pour chaque critère en utilisant la touche ◀►. Après avoir réglé les critères de recherche, choisissez Cherch.Dans le cas où cette heure n'est pas acquise à partir de l'émission DTT ou si aucune chaîne n'est mémorisée dans la liste de chaînes DTT, cette fonction n'est pas disponible.Type de progr.Date

UTILISATION DU MENU FONCTION (suite)

Mode Rech. de prog.

[Mode DTT uniquement]

FUNCTION Si vous appuyez sur la touche 📄 sur la télécommande pendant la recherche de programme, le menu suivant apparaît. ![](images/1da7e44cea528d6716221cd94e5ad4f47e46f51128f2098f3df7ebdb312b9da9.jpg)
text_image Menu fonction Etat de la recherche
Articles choisis Conseils pourle réglage
Etat de la rechercheCatégorie des chaînesVous pouvez rechercher des programmes.Quand vous choisissez “Etat de la recherche” et appuyez sur la touche Ⓞ, l’écran Etat de la recherche apparaît.Choisissez un critère de recherche (Catégorie / Type de progr. / Date) en utilisant la touche ⏻ et choisissez une valeur pour chaque critère en utilisant la touche ⏻.Après avoir réglé les critères de recherche, choisissez Cherch.Dans le cas où cette heure n’est pas acquise à partir de l’émission DTT ou si aucune chaîne n’est mémorisée dans la liste de chaînes DTT, cette fonction n’est pas disponible.
Type de progr.
Date

UTILISATION DU MENU FONCTION (suite)

Mode d'entrée photo

FUNCTION Si vous appuyez sur la touche 📋 sur la télécommande pendant l'utilisation de la fonction d'entrée photo, le menu suivant apparaît. Reportez-vous à les pages 55, 56 pour les détails. ![](images/e866497aa8aa28d8601f62b53169e6c3edca9a42c4e1932d5c80f6cb15a1f9d7.jpg)
text_image Menu fonction Rotation Presentation SelectionMex une source
Articles choisis Conseils pour le réglage
RotationL'image choisie est tournée dans l'ordre suivant.90° 180° 270° 0° ↔ ↔ ↔
Présentation5secChoisissez votre intervalle de temps préféré.10sec
30sec
Selectionnez une sourceA: SDChoisissez le périphérique que vous souhaitez utiliser.C~I: USB ... Disponible s'il y a plus de périphérique USB.J: USB ...... Peut apparaître en fonction du type d'appareil photo numérique connecté.
B: USB(C~I: USB)(J: USB)

CARACTÉRISTIQUES

Liste de chaînes (mode TV)

Vous pouvez ajuster le réglage des chaînes à partir du menu Réglage des chaînes. ![](images/5401c4e648c4f99094b55d57901d8544628e9152bb1e00a85a52b81b7ccb3d2e.jpg) 1. Appuyez sur la touche 📄 sur la télécommande en mode TV. 2. Choisissez "Réglage des chaînes" à partir du menu principal. 3. La liste des chaînes apparaît avec les marques des statuts. ![](images/fb7ab36be544185780da5fb17e226c4c3a6954e16bd716fe57b75aa5010d9fd3.jpg) ....Chaîne favorite ![](images/458ba46001ae32f8d615c3fb145318deb0ca3f64c8ec36b941553b4c3d339a8b.jpg) …Chaîne sautée 4. Vous pouvez ajuster la liste des chaînes avec les touches suivantes de la télécommande. ![](images/629e31a251fc0a9d9578b62c86de5602add935948ccce9cca02d817f605e946e.jpg)
text_image Réglage des chaînes Mer. 16 Mai 2007 TV FRANCE

Ch Nom Statut

1 048MHz Music 2 055MHz BG010 3 175MHz ATVCh 4 211MHz GTTCh 5 C21 VVCh3 6 511MHz HitTV 7 543MHz uTV2 8 623MHz Nature 9 C22 News2 10 C23 Sport Régage fin Scan unique Recherche complète Reg. scan Retour Page Supp Saint Débuter
[TO4K]Choisissez un article de la liste de chaînes.L'image de la chaîne choisie est affi chée en haut à droite de l'écran.
HITACHI P50T01E - Ch Nom Statut - 1Passez à la page suivante/précédente de la liste des chaînes si le nombre de chaînes est supérieur à 11.
HITACHI P50T01E - Ch Nom Statut - 2Passez à “Edition chaînes”.
HITACHI P50T01E - Ch Nom Statut - 3Commutez entre la liste des chaînes et la section de réglage en bas à droite.
Rouge (Supp)Supprimez la chaîne choisie de la liste. Si vous choisissez [Continuer] sur le message qui apparaît, la chaîne est supprimée.
Vert (Saut)Réglez “Saut On/Off” pour la chaîne choisie.Quand “On” est choisi, la chaîne est annulée du réglage Favoris si la chaîne a été réglée comme favorite précédemment.
Jaune (Débuter)Triez la position de la chaîne sur la liste des chaînes.1) Appuyez sur la touche Jaune pendant que la chaîne que vous souhaitez trier est choisie.2) Choisissez la destination en utilisant la touche ⏻.3) Appuyez sur la touche OK.
5. Vous pouvez utiliser le réglage détaillé en utilisant la section réglage apparaissant en bas à droite.
MasquerVous pouvez masquer/affi cher la chaîne réglé comme “Saut On” en appuyant sur la touche OK pendant que “Masquer” est choisi.On: Si une chaîne est réglé comme “Saut On”, elle n’apparaît pas sur la liste des chaînes.L’indicateur situé à la gauche de l’icône ☒ devient vert.Off: Toutes les chaînes apparaissent sur la liste des chaînes quel que soit le réglage “Saut On/Off”.L’indicateur situé à la gauche de l’icône ☒ devient noir.
Réglage fi nRéglage fi n de la chaîne choisie. Appuyer sur la touche OK permet d’affi cher l’écran des réglages détaillés.
![](images/598c852a290ba0f417dbeea1c0c9466a4afec99a9371226626015dc8ee51076b.jpg) 6. Appuyez sur la touche Ⓤ (plusieurs fois si nécessaire) sur la télécommande pour retourner à l'écran normal. ![](images/045519334bc150c8640eaf245ca37eee7df886caa5509290a027c0c21e9a0f97.jpg) - Appuyez sur la touche 📄 sur la télécommande pour commuter sur l'écran Réglage des chaînes DTT. - Appuyez sur la touche Ⓞ pour passer à la page Édition chaînes. Reportez-vous à la page 28 pour les détails.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Liste de chaînes (mode DTT)

Vous pouvez ajuster le réglage des chaînes à partir du menu Réglage des chaînes. MENU 1. Appuyez sur la touche 📄 sur la télécommande en mode DTT. 2. Choisissez "Réglage des chaînes" à partir du menu principal. 3. La liste des chaînes apparaît avec les marques des statuts. ![](images/54c8c0a770433168d487c2c0dee0fef1fb3fed152c4f7e36352fb5d368fb3b08.jpg) .... Chaîne favoritel ![](images/69a737a7b8effdc72867f1d850f525a208ed00c56deb8ec9fe450004fa91a34a.jpg) ....Chaîne sautée ![](images/eb0d1a3547b4d36b84c82ff59f4649eb9769aa3e7c92ff29ffe9a5945fc7ab18.jpg) .....Verrouillage d'une chaînel ![](images/e75ed9e681272009041a0c60db088112ba52f9ae77f0892883d565845c3c6251.jpg) .....Chaîne ajoutée récemment en utilisant "Scan unique", "Recherche complète" et "Reg. scan". (Une fois choisie, elle disparaît.) X.....Chaîne supprimée du réseau en utilisant "Scan unique", "Recherche complète" et "Reg. scan". (Appuyez sur Rouge (Supp) pour la supprimer.) ![](images/13aa0d64a62978aa5db0f3deae63dea14c38a1109dd45264c03d6ae4ab708e63.jpg)
text_image Réglage des chaînes Mer 16 Mai 2007 DTT: Tous services OFF ON Rayaume-uni Continental Digital LCN Nom Statut 2 BG0100101 3 ATV-Ch03 10 Channel-1 20 Super20 40 News360 50 Sports-5 60 DNTT-Ch06 81 PV-Ch03 300 Trains30 811 News25 Qualité du signal:72 0 100 OK Masquer Réglage fin Scan unique Recherche complète Reg. scan Entrer Retour Cho Supp Saut Débuter Service
4. Vous pouvez ajuster la liste des chaînes avec les touches suivantes de la télécommande.
Choisissez un article de la liste de chaînes.L'image de la chaîne choisie est affi chée en haut à droite de l'écran.
Passez à la page suivante/précédente de la liste des chaînes si le nombre de chaînes est supérieur à 11.
Passez à “Édition chaînes”.
Commutez entre la liste des chaînes et la section de réglage en bas à droite.
Rouge (Supp)Supprimez la chaîne choisie de la liste.Si vous choisissez [Continuer] sur le message qui apparaît, la chaîne est supprimée.
Vert (Saut)Réglez “Saut On/Off” pour la chaîne choisie.Quand “On” est choisi, la chaîne est annulée pour le réglage Favoris si la chaîne a été réglée comme favorite précédemment.
Jaune (Débuter)Triez la position de la chaîne sur la liste des chaînes.1) Appuyez sur la toucheJaunependant que la chaîne que vous souhaitez trier est choisie.2) Choisissez la destination en utilisant la touche .3) Appuyez sur la touche .
Bleu (Service)Commute la catégorie de la liste des chaînes.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, elle change comme suit.Tous services→Télévision→Radio→Données→Tous services

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Liste de chaînes (mode DTT)

5. Vous pouvez utiliser le réglage détaillé en utilisant la section réglage apparaissant en bas à droite.
MasquerOffVous pouvez masquer/affi cher la chaîne réglé comme “Saut On” en appuyant sur la touche OK pendant que “Masquer” est choisi.Off: Toutes les chaînes apparaissent sur la liste des chaînes et EPG quel que soit le réglage “Saut On/Off”.L’indicateur situé à la gauche de l’icône ☒ devient noir.On: Si une chaîne est réglé comme “Saut On”, elle n’apparaît pas sur la liste des chaînes et EPG.L’indicateur situé à la gauche de l’icône ☒ devient vert.
On
Scan uniqueRecherche manuelle des chaînes numériques.Entrez le numéro de la chaîne avec les touches numériques de la télécommande. Puis, choisissez [Scanner] et appuyez sur la touche OK pour démarrer le balayage.Si une nouvelle chaîne est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes.
Recherche complèteRecherche automatique des chaînes numériques. (recherche auto)Choisissez [Continuer] et appuyez sur la touche OK pour démarrer le balayage de toutes les chaînes numériques.Si une nouvelle chaîne est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes.
Reg. scan(Pour les modèles ***T01E et TP01E uniquement)En veilleOffSi ce réglage est sur On, le recherche complète entre en service quand le téléviseur est en veille/hors tension. (Le réglage par défaut est On.)
On
Opér. INOffSi ce réglage est sur On, le recherche complète entre en service quand le téléviseur est sous tension. Le balayage démarre automatiquement à l’heure réglée. (Le réglage par défaut est Off.)
On
HoraireChoisissez l’héure de demarre du balayage automatique.(L’heure par défaut est 04:30.)En utilisant la touche ◀, choisissez la position d’entrée et entrez l’heure souhaitée en utilisant la touche ⬤.
intervalQuotidienChoisissez votre intervalle préféré. (Le réglage par défaut est Quotidien.)
Hebdomadaire
6. Appuyez sur la touche (plusieurs fois si nécessaire) sur la télécommande pour retourner à l'écran normal. - Appuyez sur la touche 📋 sur la télécommande pour commuter sur l'écran Réglage des chaînes TV. - Appuyez sur la touche Ⓞ pour passer à la page Édition chaînes. Reportez-vous à la page 29 pour les détails.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Guide électronique des programmes (EPG)

[Mode DTT uniquement]

L'écran EPG affi che une liste des chaînes mémorisées avec des informations sur les programmes en cours de diffusion, si le service est disponible. 1. Appuyez sur la touche GUIDE ou choisissez "Guide" dans le Menu fonction (voir 35) pour affi cher l'écran EPG. 2. L'écran EPG est affi ché. \- Pour les modèles \*\*\*T01U et TP01U: Reportez-vous aux types d'affi chage EPG dans "Voir matrice". \- Pour les modèles \*\*\*T01E et TP01E: Choisissez un type d'affi chage EPG à partir de Voir matrice ou de Voir chaîne en appuyant sur la touche Ⓔ et en choisissant "Voir matrice/Voir chaîne" (si nécessaire). Voir 37. 3. Choisissez les programmes en utilisant les touches suivantes.
ToucheVoir matriceVoir chaîne(uniquement pour les modèles ***T01E et TP01E)
HITACHI P50T01E - [Mode DTT uniquement] - 1Se déplace de droite à gauche.Permet de changer les chaînes.
HITACHI P50T01E - [Mode DTT uniquement] - 2Se déplace de haut en bas.Permet de changer les programmes.
ROUGEPlusieurs heures en arrière par page
VERTPlusieurs heures en avant par page
JAUNE Un jour vers l'arrière
BLEU Un jour vers l'avant
HITACHI P50T01E - [Mode DTT uniquement] - 310 chaînes en arrière et en avant10 programmes en arrière et en avant
Quitte l'écran EPG.
4. Appuyez sur la touche Ⓞ pour affi cher les informations sur le programme. Vous pouvez faire défi ler l'écran d'information du programme avec la touche ⬆. Si vous avez besoin des opérations suivantes, choisissez l'élément préféré avec la touche ◀ puis appuyez sur la touche OK.
visualisationPour affi cher le programme. (L’écran EPG disparaît.) Disponible uniquement si le programme est actuellement à l’antenne.
Voir Minut.Pour affi cher l’écran de la minuterie de visualisation. Voir les pages 44, 45. Disponible pour les programmes futurs.
Retour Pourquitter les informations sur le programme.
5. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à un écran normal. [Voir matrice] ![](images/5650182785e4db3a14d227f9ca17736f6e7bfde041518a16f2d90e15d0ce9e56.jpg)
text_image Guide Mar. 16 Mai 2007 9:00 Sam. 19 Mai Categorie: Toutes chaînes Chaine 9:30 9:30 10:00 10:30 801 DTT-1 Natural Life Creative Live Morning News* 802 DTT-ch10 Morning News Morning News‡ Small Town 3 DTT-ch03 Breakfast Time News‡ 30 min News Cool 01G12 116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show 208 DTT-ch03 Surge Information A B Smith Car Detector 10 Cinema Normal T Morning Movie Saa 20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF 30 Trains30 Traffic Information Headline News Shopping 00 40 News360 Headline News 154 Big Game 50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics Sam. 19 Mai 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News Choisir Ecker Retour Reaction Page
[Voir chaîne] ![](images/dbee3d7a12709a4a286d5c201b816029f49eaa69834ef03f263928b113421088.jpg)
text_image Guide Mer. 16 Mai 2007 8:00 Sam. 19 Mai Catégorie: Toutes chaînes 802 DTT-ch10 803 DTT-ch11 804 DTT-ch12 Date Début - Fin Norm Programme Sam. 19 Mai 8:00 - 8:30 Sports News Sam. 19 Mai 9:00 - 8:30 News Sam. 19 Mai 10:00 - 10:30 Today Topics Sam. 19 Mai 11:00 - 11:30 Market News Sam. 19 Mai 12:00 - 12:30 Word Lunch Words Sam. 19 Mai 13:00 - 13:30 The House Sam. 19 Mai 14:00 - 14:30 Traffic Information Sam. 19 Mai 15:00 - 15:30 News Sam. 19 Mai 16:00 - 16:30 Movie News Sam. 19 Mai 17:00 - 17:30 Word News Choisir Chaine Entren Retour Fonction Page
[Infos programme] ![](images/a5044225b09bcdd7b1d7cb93ef13bb545e9877658d7f07780c1baf5ec5ede94f.jpg)
text_image Infos programme Mer. 16 Mai 2007 18:16 Programme futur Today World News Headline 1111 Sports-5 Mer. 16 Mai 2007 19:00 - 20:00 18 Highlights and features on today's sports in the world. Voir Minut. Retour Naviguer Choisir Enterr

REMARQUE

FUNCTION - Vous pouvez ajuster les réglages d'affi chage et rechercher des programmes sur l'écran EPG en appuyant sur la touche Reportez-vous à la page 37 pour les détails. - Le nombre de jours affi ché sur l'affi chage EPG peut varier en fonction du pays. - Toutes les chaînes ne diffusent pas des données d'informations sur leurs programmes. Certaines chaînes n'offrent pas le nom des programmes et les détails. Dans ce cas, seul le nom de la chaîne apparaît.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Programmation

La programmation de la minuterie peut être utilisée non seulement pour enregistrer plusieurs programmes mais aussi pour vous rappeler que le programme souhaité est sur le point de commencer pendant que vous regardez un autre canal. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour affi cher le Menu fonction. 2. En utilisant la touche ⬆, choisissez "Minuterie" à partir du Menu fonction, puis appuyez sur la touche ⏻. 3. Choisissez "Programmation" à partir du Menu Minuterie en utilisant la touche ⬆, puis appuyez sur la touche ⏚. La liste des minuteries apparaît. 4. Choisissez l'espace de programme que vous souhaitez régler en utilisant la touche ⬆ jusqu'à ce que "Nouv" apparaisse (et la touche pour changer les pages s'il y a plus de 2 pages). 5. Puis, appuyez sur la touche Ⓞ ou Vert sur la télécommande. L'écran Voir Minut. apparaît pour que vous puissiez enregistrer les détails (chaîne, date, etc.)

[Voir Minut.]

C'est le menu pour le réglage détaillé de la minuterie. ![](images/9f82b04fbd96d1e21e94d09f63a52a60ed414b156689804c7b3f16798b718c9b.jpg)
text_image Programmation Mer. 16 Mai 2007 Liste Timer Date Début - Fin Chaine Nom Programme Mer. 16 Mai 8:00 - 8:30 000 Sports News Mer. 16 Mai 9:00 - 9:30 News Mer. 16 Mai 10:00 - 10:30 Body Mer. 16 Mai 11:00 - 11:30 Cooking Mer. 16 Mai 12:00 - 12:30 Work Launch Mer. 16 Mai 13:00 - 13:30 The House Mer. 16 Mai 14:00 - 14:30 Car Maintenance Mer. 16 Mai 15:00 - 15:30 Ace Mer. 16 Mai 16:00 - 16:30 Tennis Mardi 17:00 - 17:30 12 World Every Day 18:00 - 18:30 13 X OK Retour Page Supp Nouv Histor.
![](images/3a49765d7fc045285c35accd4cf4462f1fe8fff5f94788996dd4c528542c0e05.jpg)
text_image Voir Minut. Mer. 16 Mai 2007 10:00 Titre Today World News Headline Just 60 minutes Chaîne 820 Euro-B sport Date Mer. 16 Mai 2007 Début - Fin 10:00 - 10:00 Préférences Audio Anglais Supprimer Régier Annul Choisir Entrer Annul
1. Entrez les informations suivantes.
Titre1. Utilisez la touche ◀ pour changer la position d'entrée.2. Entrez le titre en utilisant la touche ⏻ et les touches numériques de la télécommande.3. Appuyez sur la touche OK pour valider le titre.Limite: 5 caractèresReportez 45 pour connaître les caractères sélectionnables en utilisant les touches numériques.Pour supprimer un caractère, utilisez la touche Rouge.
ChaîneChangez la chaîne en utilisant la touche ◀. Si nécessaire, commutez entre TV et DTT avec la touche TV/DTT
DateRéglez la date en utilisant la touche ◀. (jusqu'à 30 jours maximum)
Début-Fin1. Utilisez la touche ◀ pour changer la position d'entrée.2. Changez l'heure en utilisant la touche ⏻.3. Appuyez sur la touche OK pour valider l'heure.
Préférences AudioRéglez les préférences audio en utilisant la touche ◀.
2. Réglez la minuterie en utilisant la touche suivante.
SupprimerDisponible uniquement pour modifi er un réglage précédent de la minuterie. Appuyez sur la toucheOKpour supprimer.
Régler Appuyez sur la toucheOKpour régler la minuterie.
Annul Appuyez sur la toucheOKpour annuler la minuterie.

REMARQUE

\- Le canal choisi peut être regardé ou enregistré par la Sortie péritel 1. Reportez-vous à la page 15 pour les détails.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Programmation (suite)

\- Vérifi ez le statut de la chaîne/programme choisi: Vérifi ez les marques suivantes sur la liste des minuteries, qui peuventinfl uer sur votre régler.
La chaîne choisie est une chaîne verrouillée. Reportez-vous à la page36pour les détails.
La chaîne choisie est une chaîne avec Verrouill. classif. (Pour les modèles***T01E et TP01E uniquement.) Reportez-vous à la page36pour les détails.
La chaîne choisie est une chaîne verrouillée. Impossible de régler la minuterie.
La chaîne avec exécutera la minuterie. (La chaîne avec ne possède pas de réglage de minuterie.)
● Pour annuler la minuterie: Choisissez le programme sur la liste des minuteries en utilisant la touche ⊙ sur la télécommande. Puis, appuyez sur la touche Rouge pour annuler la minuterie choisie. \- Pour vérifi er l'historique des minuteries: Appuyez sur la touche Jaune pendant l'affi chage de la liste des minuteries. \- Pour vérifi er l'exécution des minuteries: Appuyez sur la touche Bleu pendant l'affi chage de la liste des minuteries. Cela permet de commuter entre les minuteries exécutées et non exécutées. \- Pour arrêter l'évènement de minuterie en cours. Appuyez sur la touche FUNCTION pendant qu'un évènement de minuterie est en cours. Choisissez "Arrêt Evén. Timer" et appuyez sur la touche OK.

REMARQUE

- Vous pouvez régler un maximum de 33 programmes de minuterie. - Vous pouvez aussi accéder à Voir Minut. à partir de l'écran EPG. Reportez-vous à la page 43 pour les détails. - La fonction d'entrée photo et la fonction multi-images ne sont pas disponibles pendant l'utilisation de la minuterie de visualisation. - Voici les caractères sélectionnables pour "Titre" en utilisant les touches numériques. Reportez-vous à la page 44 pour les détails.
1— 1 & . +- * / !
2abc 2 ABC
3def 3 DEF
4ghi 4 GHI
5jkl 5 JKL
6mno 6 MNO
7pqrs 7PQRS
8tuv 8 TUV
9wxyz9WXYZ
0— 0

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Réglage du mode des Favoris

Vous pouvez enregistrer votre liste des chaînes préférés. 1. Choisissez "Favoris" dans le Menu fonction. Reportez-vous à la page 35. 2. Changez les pages en utilisant la touche ◀▶ et choisissez les canaux en utilisant la touche ⏻️. Puis choisissez les touches suivantes.
Rouge (Supp) Supprime une chaîne enregistrée.
Vert (Ajouter) Enregistre une chaîne.
Bleu (Info) Met enet hors service l'affi chage du nom de la chaîne et de l'heure de fi n.(DTT uniquement)
[Favoris] ![](images/d1a372a6c53ae0e3b081586f213d9d8c946986318ebfbaaadc1bfcae02e20ab2.jpg)
text_image Favoris 10 D 803 Music TV 30min News 8:30 D 6 DTT-Ch06 30min News 8:30 D 100 News-Ch10 Headline News/We 8:45 D 801 DTT-Ch01 Golf Match 8:30 D 200 BG01001010 Afternoon Movie 10:30 D 12 Sport-Z Sports News 8:30 D 11 × Natural TV Nature Documenta... 8:30 OK Supp Adapter Info
3. Appuyez sur la touche Ⓞ pour mettre en service les réglages.

REMARQUE

- Si vous réglez une chaîne favorite sur "Saut On" dans le menu Réglage des chaînes, la chaîne est supprimée des favoris. - Si une chaîne est supprimée du réseau en utilisant le menu Réglage des chaînes, l'icône × apparaît sur la listes des chaînes favorites. Reportez-vous à la page 41.

Bannière d'information

[Mode DTT uniquement]

Chaque fois qu'une chaîne est changée ou que la touche ⓘ est pressée, la bannière d'informations apparaît sur le côté droit. Quand la bannière d'informations est affi chée, appuyez une fois de plus sur la touche ⓘ pour faire apparaître la description du programme diffusé actuellement. 1. Appuyez sur la touche ⓘ sur la télécommande. Le statut du signal d'entrée est affi ché. (Reportez-vous à la page 25 pour les détails.) 2. Appuyez de nouveau sur la touche pendant que le statut est affi ché. La bannière d'informations (Maintenant) est affi chée comme montré ci-à droite. Elle contient diverses informations telles que des détails sur le programme, la langue audio, etc. 3. Appuyez sur la touche Jaune pour affi cher les informations sur le programme suivant. 4. Choisissez Retour ou appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à l'écran normal. Puis choisissez Voir Minut. pour régler une minuterie. (Reportez-vous à les pages 44, 45 à propos de Voir Minut.)

REMARQUE

\- Si le programme offre un service audio / sous-titres (DVB) pour les personnes avec une défi cience visuelle ou malentendantes, les icône apparaissent comme suit. ![](images/5ea83e35275986f75650bf167bf41d7edefbe7cf60d750d8d58f5d599de34cec.jpg) : Pour les personnes avec une défi cience visuelle. ![](images/2cbb0c5eb4f00a5cf22fbb23258e50570c2b500021386131ff39516c6cbc1996.jpg) : Pour les personnes malentendantes. ![](images/5912f19e748ededbf1bfb9c25e1eb290589d5c650282c40596361004ab93b3af.jpg)
text_image ABTV 10 Espagnol Anglais 30 min.. 01h 59m 17:45
![](images/7ccc7f708b337a526ec653c16752d130438ac09188afcf01ee6c1306b39ce44a.jpg)
text_image Infos programme Mer. 16 Mai 2007 18:16 Programme en cours Today World News Headline 1 Sports-5 Mer. 16 Mai 2007 18:00 - 19:00 Anglais, Français Anglais, Français 18 Highlights and features on today's sports in the world. Retour Navigator Enter Ma./Sui.
[Informations sur le programme actuel] ![](images/b8acb59402d2e1ffd5fa59019ee42e8117f5ecb279bcc6b1d0b9a08302517ea9.jpg)
text_image Infos programme Mer. 16 Mai 2007 18:16 Prog. suivant Today World News Headline 1 Sports-5 Mer. 16 Mai 2007 19:00 - 20:00 18 Highlights and features on today's sports in the world. Voir Minut. Retour Naviguer Choisir Enter Ma./Sui.
[Informations sur le programme suivant]

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Langue Audio

[Mode DTT uniquement]

Les langues audio disponibles peuvent être choisie. 1. Appuyez sur la touche I/II sur la télécommande pendant le mode DTT. 2. Vous pouvez choisir une des langues disponibles pour le programme actuel en utilisant la touche ◄. ![](images/df4be1869f3f2cbf23038047f6516360dc03498b08187cdad63ab90ab11ff6c4.jpg)
text_image ABTV 10 Espagnol Anglais Langue Audio < Anglais

REMARQUE

- Si aucune langue n'est disponible pour les programme, "No Language" apparaît sur la bannière. - La langue audio qui est choisie en premier quand la chaîne est changée peut être réglée dans le menu Confi guration. Reportez-vous à la page 31 pour les détails.

Sous-titres DVB et Langue des sous-titres DVB

[Mode DTT uniquement]

Vous pouvez mettre les sous-titres DVB en service et choisir une langue de sous-titres DVB disponible. 1. Appuyez sur la touche 📄 sur la télécommande pendant le mode DTT. 2. Vous pouvez choisir une des langues disponibles pour le programme actuel en utilisant la touche ◄. ![](images/a947d13f0905ea71a6782d002cf64c1af337c8909d46c718e73042e4b6159427.jpg)
text_image ABTV 10 Espagnol Anglais Sous-titre < Anglais > On
3. Si vous souhaitez mettre en/hors service les sous-titres DVB maintenant, réglez sur On/Off en utilisant la touche sur le côté droit de la bannière.

REMARQUE

- Si aucun sous-titre DVB n'est disponible pour les programme, "No Language" apparaît sur la bannière. - La langue des sous-titres (DVB) qui est choisie en premier quand la chaîne est changée peut être réglée dans le menu Configuration. Reportez-vous à la page 31 pour les détails.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Télétextes analogiques/numériques

Ce télétexte prend en charge ce qui suit. - Mode TV: Tous les modèles • Mode DTT: \*\*\*T01E et TP01E

- Comment utiliser le télétexte

Vous pouvez affi cher le télétexte en appuyant simplement sur les touches de la télécommande. REMARQUE Choisissez la langue des télétextes à partir du menu Confi guration, comme indiqué à la page 31. ![](images/99b71996c1e3402d74f89bb81a0c23a81261a0848bdc74b29ef0984ed434ee18.jpg)
text_image Numéro de page Pages de lien 12 : 34 : 56 Rouge Vert Jaune Bleu
Opération Appuyez sur
Pour mettre en service le mode de télétexte.Pour quitter le mode de télétexte.HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 1[TV↔Texte]
Pour passer à la page suivante ou précédente.[Sélecteur de page]
Pour sauter à la page indiquée.(La temporisation est de 4 secondes en mode DTT.)HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 2[Sélecteur de page]
Pour séparer l’écran en deux et regarder en même temps les informations des télétextes et une émission de télévision.Appuyez de nouveau sur la touche pour regarder les télétextes sur un seul écran.HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 3HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 4
Pour affi cher la page d’index.HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 5HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 6
Pour accéder au service des sous-titres des télétextes (si le canal diffuse un service de sous-titres de télétextes).En mode TV, appuyez directement sur cette touche.En mode DTT, appuyez sur cette touche après avoir appuyez sur la touche(pour mettre d’abord en service les télétextes). Veuillez noter qu’appuyer directement sur cette touche en mode DTT (avant de mettre en service les télétextes) conduit aux sous-titres DVB.HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 7HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 8
Pour affi cher le texte caché.ex. Les réponses d’un jeu-questionnaire ou d’une page de jeux.Appuyez de nouveau sur la touche pour cacher de nouveau la réponse.HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 9HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 10
Pour retourner à l’émission actuelle temporairement pendant la recherche d’une page de télétexte que vous avez demandez.Quand la recherche est terminée, la page désignée # est affi chée en haut à gauche de l’écran.Appuyez de nouveau sur la touche pour retourner à la page de télétexte.HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 11HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 12
Pour accéder aux pages de liens qui sont affi chées en bas de la page.(Choisissez les touches correspondant aux couleurs des lettres sur l’écran.)HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 13HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 14
Pour maintenir l’image du texte.HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 15HITACHI P50T01E - - Comment utiliser le télétexte - 16
![](images/8319dbe4ffc9f4bd216fbeef2d9e195234665133afc9819d4368be9912ff29b0.jpg)
text_image AV1 1 AV2 2 AV3 3 AV4 4 AV5 5 HDMI1 6 HDMI2 7 8 9 0 I/II - + - P - MENU GUIDE FUNCTION RETURN
![](images/312cacf36e7f4b15b9788e36b6d237bc7dfc5d4bec38b443a5d91a66965f3b33.jpg)

Informations

- Chaque fois que vous appuyez sur la touche Ⓞ, l'écran commute entre l'écran double et l'écran du signal. - Certaines pages de télétexte n'affi chent pas les pages de liens en bas de l'écran. Appuyez sur la touche pour les affi cher. - Certaines pages de télétexte affi chent des numéros de pages secondaires en bas de l'écran (sous les pages de liens). Vous pouvez choisir la page secondaire en appuyant sur la touche ◀ sur la télécommande.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Télétextes numériques MHEG

[Mode DTT uniquement]

Ce télétexte est pour les modèles \*\*\*T01U et TP01U en mode DTT.

Le service télétexte numérique MHEG peut offrir diverses informations sous la forme de texte sur l'écran. - Pour accéder/quitter l'écran télétexte, appuyez sur la touche ou sur la touche Couleur en fonction du programme diffusé. Veuillez suivre les instructions sur l'écran quand vous utilisez la touche Couleur. - Les télétextes numériques MHEG et les sous-titres (DVB) ne peuvent pas être mis en service en même temps. Les sous-titres (DVB) doivent être mis hors service pour que le télétexte puisse être mis en service. - Si vous essayez de mettre en service le télétexte quand les sous-titres (DVB) sont en service (ON), une boîte de dialogue apparaît vous demandant si vous souhaitez mettre les sous-titres hors service. ![](images/cac49d1d4646f94f9c895e003a261bd09e1fe3f8554fb904da19483216384108.jpg)
text_image Weather 03:01 15 Sep Weather UK Outlook Regions: 24 Hour Forecast Regional: 5 Day Forecast World Cities BBC ONE Press TEXT to exit Press 0 for full screen TV HOME SHORTCUTS BACK BBCI MENU B B C 1
![](images/3a553f27009c4997a309c2caf5d34f799e804a582cb86c0e94b78626afca3064.jpg)
text_image Confirmer Les services interactifs ne peuvent être utilisés lorsque les sous-titres sont affichés. Voulez vous enlever les sous-titres. Oui Non Choisir Entrer Annul
Opération Appuyez sur
Ce commutateur permet de commuter entre le mode télévision et le mode télétexte.[TV ⇔ TEXTE]
Chacune de ces touches permet de choisir une des pages de lien affi chée en bas de l’écran.[Couleur]
Cela permet de choisir des articles sur l’écran.[Sélection d’article]
Permet de sauter à la page indiquée s’il y a une navigation sur l’écran.[Sélecteur de page]
![](images/8d4c9ac6710ecd97926cc156aa5ff6d9b529e62a182bb924c3eb10e37a01d61c.jpg)
text_image TV/DTT DVD SAT INPUT AV1 AV2 AV3 1 2 3 AV4 AV5 HDMI1 4 5 6 HDMI2 7 8 9 0 I/II + - P- MENU GUIDE OK FUNCTION RETURN

REMARQUE

Si on vous demande d'appuyer sur SELECT dans le menu des télétextes numériques, appuyez sur la touche OK sur la télécommande.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Changement de la taille

Chaque fois que vous appuyez sur la touche de la télécommande (ou appuyez sur la touche puis sur la touche), la taille de l'affi chage change et l'état de l'affi chage est indiqué en bas de l'écran. \- Affichage d'images de définition standard (480i, 480p, 576i, 576p) DTT/TV/AV1/AV2/AV3 ![](images/48e599319ccfa533a2ee657056a20f8247fb90964d201045afbb8e2d15488f3e.jpg)
text_image Auto Complet Zoom 14:9L 14:9 Zoom Panoramic 2Panoramic 1
AV4/AV5 ![](images/d32ce4ffa1ad777d6ce1bf7072efa41be06701185a46cf2a841fae3a1107a8f8.jpg)
flowchart
graph LR
    A["4:3"] --> B["Complet"]
    B --> C["Zoom"]
    C --> D["C14:9L"]
    D --> E["14:9 Zoom"]
    E --> F["Panoramic 1"]
    F --> G["Panoramic 2"]
HDMI1/HDMI2 ![](images/8600f609e152992a02dc06257baef108eb878573502591520740434bf55c9aae.jpg) \- Affi chage d'images haute définition AV4/HDMI1/HDMI2 ![](images/b2de7e93a892120d5368648552f78772c8257b23b09b58a9076fec42ea01e48b.jpg) [720p] ![](images/c5188608cd49b8cf803508190ba501bb3d3b22e92b6d78fe3b5d052361de1349.jpg) ![](images/8c0fe9447a0154207cac1d143dedafa4a25f579dca997b8a077f720c88c5f395.jpg)
text_image MENU GUIDE OK Touche ZOOM
![](images/6a8f2e1e74d668de822074656ae1815c51701934b66fc61a683f1c7e1cac59ed.jpg)
text_image Zoom C149L +20
Vous pouvez affi cher l'image aux meilleures conditions en choisissant la taille d'affi chage en fonction de l'image actuelle comme montré ci-dessous.
Image actuellement sortie (signal d'entrée)Écran d'affi chageTaille d'affi chagePour affi cher les écrans qui conviennent.
Lors de l'affichage d'images SD:
AutoReproduit une image au format qui convient en choisissant automatiquement la taille en fonction du format de l'image ou du programme en cours de diffusion. Le réglage de Zoom par défaut du menu Confi guration est choisi si un signal WSS ou un signal de changement de taille n'est pas détecté en mode TNT, télévision et AV.
HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 1(Signal 4:3)HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 24:3Reproduit une image 4:3 fi dèlement sur l'écran. Il y a un blanc des deux côtés de l'image.
HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 3Panoramic 1Reproduit une image 4:3 avec la partie centrale agrandie horizontalement et verticalement de façon proportionnelle et les deux côtés apparaissant plus large.
HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 4Panoramic 2La taille verticale est réduite de façon que vous puissiez voir toute l'image, y compris les sous-titres, qui sinon pourraient ne pas apparaître complètement sur l'écran.
HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 5(Compression)HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 6CompletReproduit une image 4:3 fi dèlement avec une taille verticale normale et une taille horizontal compressée.
HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 7(Vista)HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 8ZoomReproduit fidèlement une image 16:9 sur un cadre 4:3 (taille Vista).* Dans certains cas, un léger espace peut subsister en haut et en bas.
HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 9HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 10HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 11C14:9LReproduit une image 14:9 sur un écran 16:9, qui est étendue verticalement et compressée horizontalement.
HITACHI P50T01E - Changement de la taille - 1214:9 ZoomReproduit une image 14:9 sur un écran 16:9, qui est étendue verticalement.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Changement de la taille (suite)

Image actuellement sortie (signal d'entrée)Écran d'affi chageTaille d'affi chagePour affi cher les écrans qui conviennent.
Lors de l'affi chage d'images HD:
HITACHI P50T01E - Changement de la taille (suite) - 1(Signal 16:9)HITACHI P50T01E - Changement de la taille (suite) - 2Complet/Complet 1Reproduit fi délement une image 16:9 en affi chant 95% de la taille.
HITACHI P50T01E - Changement de la taille (suite) - 3Complet 2Reproduit fi délement une image 16:9 en affi chant 100% de la taille.* Dans certains cas, l'affi chage de l'écran a des espaces blancs et du bruit sur les bords.

REMARQUE

\- La fonction d'économiseur d'écran ne fonctionne pas avec le mode Complet 2. ![](images/46748a58f60c744521b9711c21253bed8091559fa8933d57d89cc0d1a46b4583.jpg)

Informations

Le format d'image représente le rapport horizontal/vertical de l'image sur l'écran.

- Ajustement de la position

La position verticale de l'image peut être ajustée pour les modes Panoramic 1, Zoom, C14:9L et 14:9 Zoom de la façon suivante. 1. Appuyez sur la touche ⊕ sur la télécommande pour choisir la taille ajustable de la position. 2. L'affi chage d'informations apparaît. Il comprend des informations sur la position si celles-ci sont disponibles. 3. Ajustez la position avec la touche ⬆. La plage d'ajustement de chaque taille d'image est donnée ci-dessous. Panoramic 1: -12 à +12 Zoom: -31 à + 31 C14:9L et 14:9 Zoom: -16 à + 16 ![](images/04957453312a57b89452221c20504b2bd6cfecd987598ee6dad730db13411e17.jpg) Appuyez sur▲ ![](images/eb7eb0b8aa164a7f5b7ce3343b969719540be155ae6d0b698086407f08a3e08b.jpg) Appuyez sur▼ ![](images/8e7f3655108512b02192378f37d15fd2cfb9914afe2b5c155020b5fe2140f908.jpg)

ATTENTION

Utilisation d'un téléviseur à écran large

- Ce téléviseur a une fonction de sélection du mode d'écran. Si un mode d'écran incompatible est choisi pour reproduire un certain signal, tel qu'un programme de télévision, l'image peut apparaître dans un format différent de l'original. Pensez-y quand vous choisissez le mode d'écran. - L'utilisation de la fonction d'affi chage au format large dans un café, un hôtel ou un autre établissement dans un but commercial ou publique peut enfreindre les lois sur les droits d'auteur protégés par la loi sur les droits d'auteur. - Quand une image ordinaire 4:3 (pas au format large) est affi chée sur tout l'écran au mode Panoramic, la partie périphérique de l'image peut disparaître partiellement ou apparaître déformée dans certains cas. Utilisez le mode 4:3 pour voir l'image dans son format original.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Mode multi images

Avec cette fonction, vous pouvez regarder plusieurs canaux simultanément sur un même écran. Il y a deux types (Séparation et PinP) en mode 2 images. 1. Pour mettre en service le mode multi images, appuyez sur la touche ☐ sur la télécommande. \- Le son de l'image choisie avec un cadre jaune est sorti. Vous pouvez changer le mode d'entrée (DTT, TV, AV1\~5 et HDMI1\~2) ou changer la chaîne uniquement du côté avec un cadre jaune. 2. Pour choisir une image active, appuyez sur la touche ◀. • Le cadre jaune passe du côté A au côté B et vice versa. 3. Pour changer la chaîne de l'image choisie, appuyez sur la touche 4. Pour changer le mode d'entrée de l'image choisie, appuyez sur la touche sur la télécommande.

REMARQUE

- En mode DTT ou de télévision, vous ne pouvez pas choisir la même chaîne simultanément pour les deux côtés. - Vous ne pouvez pas choisir la même entrée AV simultanément pour les deux côtés. - Vous ne pouvez pas choisir l'entrée HDMI des deux côtés. 5. Quand seul l'écran principal (écran de gauche) reçoit des signaux 1080i ou 1080p, le mode PinP est disponible. Pour choisir le mode PinP, appuyez sur la touche ☐. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ☐, le mode d'image change comme suit. 2 images (séparation) ↔ 2 images (PinP) Pour choisir une image active, appuyez sur la touche ◀. - Quand l'image choisie est celle du petit écran (écran secondaire) en mode PinP, le cadre de l'écran secondaire apparaît en jaune. - Quand l'image choisie est celle du grand écran (écran principal) en mode PinP, il n'y a pas de cadre jaune sur l'écran principal. Pour changer la position de l'écran secondaire en mode PinP, appuyez sur la touche ⬇. \- La position change comme montré sur l'illustration ci-à droite. 6. Pour quitter le mode multi image, appuyez sur la touche ou . La prochaine fois que vous appuyez sur la touche 🔒 pour mettre en service le mode multi images, il démarre en mode 2 Séparation. ![](images/b5e05132c771a1d4c206e9b4692129e5d072f948c12aebca04f80dc53e555935.jpg)
text_image TV/DTT DVD SAT INPUT AV1 AV2 AV3 1 2 3 AV4 AV5 HDMI1 4 5 6 HDMI2 7 8 9 0 I/II P - MENU GUIDE OK FUNCTION RETURN
[Séparation] ![](images/58fa1904d591c10576267906d5e0071a8bd24eb9a30e0858e3c50b1722a14f78.jpg)
text_image 5(10) AV1(20) A B
[PinP] ![](images/2f9fa28bce9b5f7efecd3c36f856e922598f208132e0d0d752e81ae588985431.jpg)
flowchart
graph TD
    A[" "] --> B[" "]
    C[" "] --> D["(Écran secondaire)"]
    D --> C
    C --> A
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000
    style D fill:#fff,stroke:#000

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Gel de l'image

En appuyant sur la touche « vous pouvez geler l'image facilement et à n'importe quel moment. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à une image normale. ![](images/45281522cadbb887166b226c3766e03059a277e1013e196e7f2f1a991a7320ac.jpg)
text_image TV:OTT DVD SAT INPUT AV1 AV2 AV3 1 2 3 AV4 AV5 HOME1 4 5 6 HOME2 7 8 9 0
Touche Arrêt sur image Il affi che 2 images de la même source. Une est active (gauche) alors que l'autre est gelée (droite). Cet très pratique pour éviter de rater quelque chose ou pour prendre des notes comme par exemple pour une recette de cuisine. ![](images/1b1a6f4bc4729dac3909dcdff15fb1e64c38f8e21638037cc506e8d8420b9ca3.jpg)

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Fonction d'entrée photo

Avec cette fonction d'entrée photo, vous pouvez regarder les photos d'un périphérique tel qu'un appareil photo numérique et d'une carte SD et utilisez des fonctions pratiques telles que le Présentation avec musique de fond et la Séquence vidéo de photos.

Utilisation de l'entrée photo

1. Avant d'utiliser cette fonction assurez-vous de mettre l'appareil hors tension ou en veille. 2. Préparez l'appareil photo numérique, le lecteur de carte USB ou la carte SD ou MMC comme suit. Appareil photo numérique: Mettez l'appareil photo numérique dans le mode de "connexion à l'ordinateur" en vous référant à son mode d'emploi. Lecteur de carte USB: Insérez une seule carte mémoire. Carte SD/MMC: Assurez-vous que la carte est insérée dans la bonne direction comme indiqué près de la fente. 3. Connectez le câble USB à la prise d'entrée ou insérez la carte SD/MMC dans la fente comme montré. 4. Mettez le téléviseur sous tension après avoir connecté le câble USB ou inséré la carte SD/MMC. 5. Appuyez sur la touche 📄 sur la télécommande pour mettre le mode d'entrée photo en service. (Puis, mettez sous tension l'appareil photo numérique. Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil photo pour savoir quand le mettre sous tension.) 6. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ☑ vous pouvez changer le mode comme suit. ![](images/02ef015325e0ec2ba4ee6a150ca952e505aa7a6533dae0acc008c9761163130c.jpg) ![](images/69152da803636763f9231eacf320f632044deb69d3b7cce53c690016a765e583.jpg)
text_image MENU GUIDE OK FUNCTION RETURN HITACHI CLE-984 Touche
Touche d'entrée photo Assurez-vous de mettre l'appareil hors tension ou en veille pour déconnecter l'appareil photo numérique/lecteur de carte USB/carte SD ou MMC de l'appareil. ![](images/5ffafe3ee577d479b94e8273eb4a9b0a9b35712c919d0aa462c4884b177847fe.jpg)
text_image CATIE SD/MMC CÂBLE USB Les illustrations des prises représentent un modèle 50 pouces.

REMARQUE

- N'insérez pas une carte SD/MMC et le câble USB en même temps. - N'insérez rien d'autre qu'une carte SD/MMC dans la fente. Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement ou endommager la fente. Ne laissez pas des enfant jouer près de la fente.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Fonction d'entrée photo (suite)

D'images à la taille de vignettes (Index) aux images de pleine taille ![](images/fc3412a56c30b5ab17bc9fcff7ae662ea6e2968868cf0be448a2b74cfaf32c30.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Input Image"] --> B["Index photo (1e page)"]
    B --> C["Index photo (1"]
    C --> D["Allez au fichier."]
    D --> E["Index photo (2e page)"]
    E --> F["Passez à la page suivante."]
    F --> G["Index photo (2e page)"]
    G --> H["Choisissez le fichier."]
    H --> I["Pleine taille Le fichier #23 est affiché."]
    I --> J["Pleine taille Le fichier #24 est affiché."]
\* Vous pouvez aussi choisir le fichier souhaité en taille de vignette ou en pleine taille en entrant le numéro de fi chier directement avec les touches numériques de la télécommande. Si le numéro entré n'est pas valide, le fi cher la plus proche est choisie automatiquement. 23 ![](images/b866c2f77864b861f7f63ae49159acae2d65a045534cbf309ea1a7c1eb4fa685.jpg) Fonction de rotation ![](images/fd0c7fd9d61709e7e9274fb223591d7b7b14a4b2dc9847a9ac3bc106fb5958a7.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Index photo (2° page) Affichez le Menu fonction. Choisisse &quot;Rotation&quot;."] --> B["Rotation d'une vignette de 90°."]
    B --> C["A. Menu fonction: Rotation, Presentation, Display, etc."]
    C --> D["Plleine taille Le fichier #23 est affiché."]
    D --> E["A. Menu fonction: Rotation, Presentation, Display, etc."]
    E --> F["A. Menu fonction: Rotation, Presentation, Display, etc."]
    F --> G["Rotation d'une image pleine taille de 90°."]
    G --> H["OK"]
    G --> I["OK"]
    G --> J["OK"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcf,stroke:#333
- En utilisant la touche ⬇, l'image tourne dans l'ordre suivant. Ce réglage permet de revenir aux réglages par défaut quand la source est changée. ![](images/436e89fd946e3b874d5c3626aa0f0c5a6848ba1ea6cf12343d720d1cb8103569.jpg)

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Fonction d'entrée photo (suite)

Fonction de diaporama

![](images/f7b4b9e88c8210fbc7eb495134376566d4045a70bb2503b47eb88b8acc76488f.jpg) - Après avoir choisi l'intervalle entre les images [5sec → 10sec → 30sec], choisissez "Début" et appuyez sur la touche Ⓞ pour démarrer le diaporama. - Vous pouvez aussi démarrer la présentation lors de l'affi chage d'une image pleine taille en en choisissant "Présentation" avec la touche - La présentation démarre avec le fi chier choisi. - Vous pouvez arrêter le diaporama en cours en appuyant sur la touche Ⓞ ou Ⓤ.

REMARQUE

Le contraste diminue automatiquement pour réduire le problème de rémanence d'image si une image stationnaire telle qu'une image fi xe est laissée affi chée sur l'écran pendant plus qu'environ 3 minutes. Veuillez noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement.

Sélection d'une source

![](images/28245b2586fea39c02e6ce5d418a6740475fd3f64786f19b8726dc8d2ea40346.jpg) - Après avoir choisi un appareil, choisissez "OK" et appuyez sur la touche Ⓞ pour démarre. - Vous pouvez aussi choisir la source avec la même procédure lors de l'affi chage d'une image pleine taille.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Fonction d'entrée photo (suite)

Autres

MENU - Vous pouvez accéder au menu Image directement en appuyant sur la touche 📄 pendant le mode d'entrée photo. Vous pouvez accéder aux réglages d'image uniquement pour les images en mode d'entrée photo. Veuillez noter que certains des menus d'image ne sont pas disponibles en mode d'entrée photo. - Appuyez sur la touche (OK) quand vous souhaitez revenir d'une image pleine taille à l'index. - Les informations du fi chier sont affi chées en appuyant sur la touche ^1 . ![](images/3efd3ed8d7decff54767ba7c08926928013d5b83ca3b72ed02b561670d695023.jpg)
natural_image Five black-and-white landscape photos arranged in a 2x2 grid, showing landscapes like mountains, forests, and water bodies (no text or symbols visible)
Image de la taille d'une vignette ![](images/60da4582da5f4db52d2a2a6c98e4f6fa2c27442423975ba1d4c94ab031a05791.jpg)
text_image 1/6 15 Fév. 2007 1600 x 1200 A B C D E F Préc./Suiv. Omlet Passer
Image pleine taille

Pour quitter le mode d'entrée photo...

Vous pouvez quitter le mode d'entrée photo en appuyant sur la touche en mode d'index photo.

Informations sur l'affi chage

Opération Message
Normal pas de message
Support non disponible “Aucune source ne contenant des images n’a été trouvée.”

Spécifi cations

Application1 Appareil photo numérique compatible avec le standard DCF.2 Lecteur de carte USB avec une mémoire contenant des images prises par un appareil 1 photo.3 Carte SD/MMC contenant des images prises par un appareil 1 photo.
PhotoNombre maximum de fi chier de séquence vidéo999
Nombre maximum de pixels* 3072 x2304 (format DCF JPEG)
\* L'image peut ne pas être affi chée si elle a été prise avec une mode "grande qualité", ou si le fi chier est trop gros.

REMARQUE

- Nous ne garantissons pas que tous les fi chiers conformes aux spécifi cations ci-dessus puissent être affi chés correctement. - Pour la fente de carte SD, la capacité prise en charge est d'environ 2 Go. (Cependant, c'est le standard de base. Nous ne garantissons pas la capacité prise en charge.) - Dans le cas de l'utilisation d'un câble USB, l'appareil peut ne pas être conforme aux spécifi cations pour tous les supports en fonction des performances et des spécifi cations des périphériques connectés tels que des lecteurs de carte et des appareils photo numériques.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Fonction d'entrée photo (suite)

![](images/de7d0a5bfe659ea293d327a8779f4d23102cf24a131e168565972da973bb185d.jpg)

ATTENTION

- Certaines images copiées, affi chées ou modifi ées sur un ordinateur, etc. ne peuvent peut-être pas être affi chées avec cette fonction. - Ne connectez aucun autre appareil qu'un appareil photo numérique, un lecteur de carte USB et une carte SD/MMC au connecteur d'entrée photo. Cela peut causer un mauvais fonctionnement. - Ne connectez pas un appareil photo numérique et un lecteur de carte USB avec un nœud de raccordement USB. Les images ne seront peut-être pas affi chées correctement ou causeront un mauvais fonctionnement. - Certains types d'appareils photo numériques, de lecteurs de carte ou de cartes SD/MMC peuvent ne pas fonctionner avec cette fonction d'entrée photo. - Un appareil photo numérique avec une batterie déchargée peut ne pas affi cher correctement les photos avec cette fonction. - Le temps de réponse peut varier en fonction du contenu de chaque image lors du changement de page et du chargement de fi chiers. - Le message sur l'écran "Aucune source ne contenant des images n'a été trouvée" apparaît si la connexion avec le câble USB ou la carte SD/MMC n'est pas complète et lors de la connexion à un appareil photo numérique ou à un lecteur de carte USB sans carte mémoire. - La fonction multi images, la sélection de chaîne, le mode de gel d'image, le mode de format d'image, etc. ne sont pas disponibles. - Pendant l'affi chage d'images, ne retirez/insérez pas le câble USB est la carte mémoire. - L'image peut ne pas être affi chée correctement en fonction de l'appareil de connexion si vous utilisez un cordon prolongateur USB. - N'utilisez pas cette fonction pour un autre usage qu'un usage privé. Cela pourrait enfreindre la loi sur les droits d'auteur. - Sauvegardez toutes les données de la carte mémoire au cas où les données seraient perdues dans un accident inattendu. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte conséquente d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais fonctionnement.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Rotation motorisée

Avec le socle de bureau, vous pouvez ajuster l'angle horizontal du panneau en appuyant sur la touche sur la télécommande. 1. Appuyez sur la touche 📋 sur la télécommande. L'affi chage Rotation (comme montré sur la fi gure ci-à droite) apparaît sur l'affi chage. 2. Ajustez l'angle du panneau avec la touche ◀ pendant que l'affi chage Rotation est sur l'écran. L'appareil peut tourner de ±30 degrés de chaque côté.

ATTENTION

\- Quand vous utilisez la fonction de rotation motorisée, assurez-vous que le cordon d'alimentation ou la chaîne connectée au mur ont suffi samment de mou pour que la rotation s'effectue en toute sécurité. \- Ne mettez pas vos mains ou votre tête à proximité de l'appareil pendant que la rotation est en cours. Cela pourrait causer des blessures personnelles. Faites particulièrement attention quand des jeunes enfants se trouvent près de l'appareil.

REMARQUE

- Si le câble du socle n'est pas connecté à l'appareil, le message "Non autorisé" apparaît sur l'écran. - L'affi chage Rotation disparaît automatiquement quand aucune opération n'est réalisée pendant quelques secondes. ![](images/e9b62efee6696775850b5c0492c9bf538527c89874a25afe2c8f01a72d1b7d4d.jpg)
text_image Touche Rotation Rotation Affichage Rotation
![](images/fa49a755738ce5a47c10296a71be036341e00e8c04055d9153028eca9f797cf5.jpg)
text_image Mou 30° 30°

ATTENTION

- Ne poussez pas le panneau avec vos mains pendant la rotation. Cela pourrait endommager le panneau et/ou le socle. - Ne laissez pas des enfants jouer ou se pendre au téléviseur. Cela pourrait entraîner le renversement de l'appareil et causer des blessures personnelles. - Ne faites pas pivoter l'appareil d'avant en arrière. - Ne placez pas d'objets fragiles autour de l'appareil. L'appareil pourrait frapper ces objets pendant la rotation et ces objets et/ou le moniteur risquerait d'être endommagés. - Pour utiliser la fonction de rotation correctement, placez l'appareil sur une surface stable. - Quand vous utilisez l'appareil avec un support de montage mural, déconnectez le câble du socle au niveau de l'appareil avant l'installation. ![](images/05a7c8aad64b527deaf686825cd7941928666406eaa54b247f5b06daf806bdbb.jpg)

Informations

À propos de la connexion de la prise de rotation - Pour connecter le socle de bureau à l'appareil. Connectez le socle à la prise de rotation situé sur le côté arrière de l'appareil. - Pour déconnecter le socle de l'appareil. Avant de détacher le socle de l'appareil assurez-vous de déconnecter le câble du socle de la prise de rotation située à l'arrière de l'appareil. Modèles de 42 pouces Modèles de 50 pouces ![](images/fe2325d7ee4a6a926e498b67cc1428595639d936a2089c0e1969d129f19568b3.jpg)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
![](images/8ff5dacaeab069d79c581776a5b397e151429d58efa1b188a94164adbb62c23f.jpg)
natural_image Mechanical assembly diagram showing a rotating component connected to a wall-mounted device (no text or symbols visible)

ATTENTION

\- Coupez l'alimentation principale de l'appareil lors de la connexion ou de la déconnexion du câble du socle au niveau de l'appareil.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Changement du son

NICAM/Son Multiplex (y compris A2) (mode TV)

Vous pouvez utiliser de façon optimale des modes audio disponibles en appuyant sur la touche I/II de la télécommande. Le canal audio peut être changé uniquement lors de la réception de signaux NICAM et de sont multiplex; sinon, appuyer sur cette touche est sans effet de même que quand un son monophonique est reçu. Ces signaux peuvent être divisés en deux catégories principales: Les émission bilingues ou à deux pistes sonores et les émissions stéréo.

Émissions bilingues ou à deux pistes sonores

Les émissions bilingues sont des émissions disponibles dans une langue principale et une langue secondaire, tandis que les émissions à deux pistes sonores ont deux pistes sonores distincts; par exemple certains programmes sportif contiennent un commentaire du jeu comme son principal et un commentaire sur l'équipe comme son secondaire. Quand un programme bilingue est reçu, l'affi chage du mode sonore apparaît en jaune comme montré. De plus, quand des signaux NICAM sont reçus, NICAM apparaît aussi. Chaque fois que vous appuyez sur la touche I/II, l'affi chage change dans l'ordre suivant. Un signal sonore multiplex est reçu. ![](images/c0dce5ecd2c50b85973af770dee741b0dc7b246c6f1b0d1813ebc025bedbae2a.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Audio ← I"] --> B["Audio ← II"]
    B --> C["Audio ← Vert"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
Un signal NICAM est reçu. ![](images/6e9e3908e40a8e20701c17008ed690ed9cd083ec20840409c4b9e6b3070b7e66.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Audio CAM"] --> B["Jaune"]
    B --> C["Audio CAM"]
    C --> D["Vert"]
[I] ....Langue principale/Son principal [II]...Langue secondaire/Son secondaire ▼... pour les sources mono: Ce réglage permet de choisir la langue principale ou le son principal.

Émissions stéréo

Avec les émissions stéréo vous pouvez profi ter d'un son différente de chaque côté. Quand un programme stéréo est reçu, l'affi chage du mode sonore apparaît en rouge comme montré. De plus, quand des signaux NICAM sont reçus, NICAM apparaît aussi. Appuyez sur la touche I/II pour commuter entre le son stéréo et le son mono. Un signal sonore multiplex est reçu. ![](images/76d43c9df016862f78c779194ded4da5267c61c4d6815563a4afb8027e719678.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Audio"] --> B["Rouge"]
    B --> C["Audio"]
    C --> D["Vert"]
Un signal NICAM est reçu. ©...Stéréo ▼.....Mono forcé ![](images/0c96ed99cb8aff2734740051c55fcf833a1de929839ccb8138ceb49705a16163.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Audio CAM"] --> B["Rouge"]
    B --> C["Audio Vert"]

REMARQUE

- Veuillez choisir ▼ (mono forcé) dans le cas d'une mauvaise réception, d'un mauvais son stéréo causé par la condition du signal, de façon à recevoir un son mono clair. - Représente une émission mono.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Mode d'Économie d'énergie

Quand l'entrée AV est choisie.

\- Cette fonction permet d'économiser la consommation d'énergie quand aucun signal n'est détecté par l'entrée AV. Réglez-la sur On dans "économie d'énergie" sur le menu Configuration, qui met l'appareil en mode d'économie d'énergie pour l'entrée AV4 /HDMI1 /HDMI2 et en mode de veille pour les autres entrée AV. (Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour les détails.) Reportez-vous à la page 30 pour "économie d'énergie".
Quand aucun signal n'est détectéQuand un signal est entré pendant le mode d'“économie d'énergie”
ConditionTémoin indicateur
AV4, HDMI1, 2Économie d'énergiePalpitation en bleuSe met sous tension automatiquement.
AV1, 2, 3, 5 Veile Rouge Reste en mode de veille.

CARACTÉRISTIQUES (suite)

Sélection d'un lecteur de DVD/boîtier adaptateur

Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander un lecteur de DVD ou un boîtier adaptateur Hitachi ou d'un autre fabricant en plus de cet appareil.

Réglage

Exemple: Hitachi DVD 2 1. Réglez le fabricant. Maintenez pressée la touche et appuyez sur la touche. 1 2. Réglez le type de fabricant. Relâchez la touche tout en conservant la touche pressée. Puis appuyez sur la touche 2. 3. Vérifi ez les réglages. Après le réglage du fabricant et du type, appuyez sur la touche Alimentation secondaire sur la télécommande. Si le lecteur de DVD ne se met pas sous tension, répétez les étapes 1 et 2 en utilisant un autre type de fabricant dans la liste. ![](images/b5c8a12326405591dc407d18bf05a66cdb9972753c20c2504072156a00001df4.jpg)
text_image TV/DT DVD SAT INPUT AV1 AV2 AV3 1 2 3 AV4 AV5 HDMI 4 5 6 HDMI 7 8 9 0 + I/O - P -
Fabricants de lecteur de DVDRéglage du fabricantRéglage du typeFabricants de lecteur de DVDRéglage du fabricantRéglage du type
HITACHIDVDS11~3RCADVDS01
FUNAIDVDSMitsubishiDVDS11
PioneerDVDS31~6ONKYODVDSROUGE1~3
PanasonicDVDS41~4ZENITHDVDSVERT1
TOSHIBADVDS51~4THOMSONDVDSJAUNE1
PhilipsDVDS61~2SHINCODVDSBLEU1
JVCDVDSKYWORTHDVDS11
SAMSUNGDVDS8BUJKODVDS21
SonyDVDS91~4DENONDVDS21~2
SharpDVDS81~2YAMAHADVDS21~2

REMARQUE

- Notez que certains modèles de la liste ne peuvent pas être commandé en utilisant cette télécommande. - Quand vous remplacez les piles de la télécommande, il se peut que les réglages soient changés. Dans ce cas, réglez de nouveau le marqueur et le type.

Procédure

Quand vous utilisez la télécommande pour un lecteur de DVD ou un boîtier adaptateur Hitachi ou d'un autre fabricant, appuyez sur la touche ^DVD pour le lecteur de DVD ou sur la touche ^SAT pour le boîtier adaptateur. Vous pouvez utiliser les touches mises en valeur sur l'illustration ci-à droite. La touche ^DVD ou ^SAT clignote en rouge une fois après que vous avez appuyez sur n'importe quelle touche utilisable sur la télécommande pour le lecteur de DVD ou le boîtier adaptateur.

REMARQUE

Les touches de la télécommande peuvent ne pas être disponibles en fonction de l'équipement.
Fabricants de boîtier adaptateurRéglage du fabricantRéglage du type
HITACHISAT 11 ~ 2
TOSHIBASAT 21
DGTECSAT 31
PanasonicSAT 41
![](images/07a2b440768ab1f471b405f6d3cf9a1773d03b5fcbdeae59586d02cb5623784f.jpg)
text_image TVSET END SAT INPUT AV7 AV2 AV3 1 2 3 AV4 AV6 HOMB 4 5 6 HOMB 7 8 9 0 1 T P + - RE - MIME UBE OK RETURN
Touches utilisables pour le lecteur de DVD ![](images/c05eef0a7c29dc9b8f5a34d6ae6682d3d1db8d2917d969e9c574fff298a0e25e.jpg)
text_image TWETT DVD SAT INPUT AV1 AV2 AV3 AV4 AV5 HEM1 AV6 AV7 5 6 P 7 8 9 0 + - 1 空 + P - MINI OK
Touches utilisables pour le boîtier adaptateur

GUIDE DE DÉPANNAGE

Avant d'appeler un réparateur qualifi é, vérifi ez d'abord le tableau suivant. Si le problème ne peut pas être résolu avec les procédures conseillées, contactez votre revendeur local. Pour votre sécurité, n'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Quand les messages suivants apparaissent sur l'écran
Message Condition / Action Page
Economie d’énergieIndique que l’appareil est en mode d’économie d’énergie.Le témoin indicateur palpite en bleu ou s’allume en rouge.HITACHI P50T01E - GUIDE DE DÉPANNAGE - 1
Aucun signalL’appareil ne peut détecter aucun signal des prises d’entrée.Vérifi ez si le câble est connecté correctement et solidement.Vérifi ez si les appareils extérieurs sont sous tension.Vérifi ez si la sélection de l’entrée correspond à la prise connectée.HITACHI P50T01E - GUIDE DE DÉPANNAGE - 2
Non autoriséIndique que l’opération réalisée n’est pas disponible.
SVP, pressez le bouton RetourCe message apparaît quand vous choisissez une autre touche qu’quand la fonction Screen Wipe est en service.RETURNAppuyez sur la touche ☑ quand ce message apparaît.[766A]
Vérifi er l’antenneVérifi ez l’état des connexions quand ce message apparaît. (en mode TV)[7W2T]
signal faible ou fréquence non valide. Vérifi ez l’antenneVérifi ez si le câble d’antenne est déconnecté/endommagé/décalé.Vérifi ez auprès de votre revendeur si vous pouvez recevoir les signaux dans votre région. (en mode DTT)
Chaîne cryptéeVérifi ez si le module d’interface commune est inséré correctement. (en mode DTT)[784C]
Symptômes et liste des vérifi cations
Symptômes Liste des vérifi cations Page
Pas d'image, pas de sonVérifi ez l'état du témoin indicateur.Vérifi ez la connexion du cordon d'alimentation et/ou des autres câbles.Vérifi ez cet appareil ou les appareils extérieurs sont sous tension.Vérifi ez si le mode de télévision est choisi.Vérifi ez si le téléviseur est en "mode de veille" ou en "mode d'économie d'énergie".Ajustez les valeurs du "menu Image" et du "menu Audio".HITACHI P50T01E - GUIDE DE DÉPANNAGE - 3
Image neigeuse, mauvais sonVérifi ez la connexion et la direction de l'antenne.La station de télévision a peut-être des diffi cultés de diffusion.Essayez une autre chaîne.HITACHI P50T01E - GUIDE DE DÉPANNAGE - 4
Images multiples, son normalVérifi ez la connexion et la direction de l'antenne.Faites un réglage fi n du téléviseur.Vérifi ez les connexions des appareils extérieurs.La station de télévision a peut-être des diffi cultés de diffusion.Essayez une autre chaîne.HITACHI P50T01E - GUIDE DE DÉPANNAGE - 5
Interférences intermittentesVérifi ez si la source des interférences est bien blindée.Éloignés les appareils électriques du téléviseur.
Image normale, mais pas de sonVérifi ez le niveau du volume.Vérifi ez si la touche a été pressée ou non.Assurez-vous qu'aucun casque d'écoute n'est connecté.Vérifi ez les connexions des appareils extérieurs.[COHT]
Pas d'image, son normalVérifi ez la valeur du niveau de "Luminosité" et "Contraste" dans le "menu Image".Vérifi ez si les chaînes de diffusion radio sont reçues. (mode DTT uniquement)HITACHI P50T01E - GUIDE DE DÉPANNAGE - 6
La télécommande ne fonctionne pas.Vérifi ez si les piles sont installées correctement.Les piles sont peut-être usées. Remplacez-les par des neuves.Retirez tous les obstacles devant la fenêtre du capteur de télécommande de l'appareil.Vérifi ez si vous avez choisi la fonction correcte avec les touches de sélection de fonction (TV/DTT, DVD et SAT) sur la télécommande.Vérifi ez si les touches du panneau de commande fonctionnent.HITACHI P50T01E - GUIDE DE DÉPANNAGE - 7
Image normale, mais pas de couleur, son normalVérifi ez les connexions des appareils extérieurs.Vérifi ez le "Système de couleurs" dans le menu "Paramétrage Initial.Vérifi ez le "Entées / Sorties" dans le menu "Paramétrage Initial".HITACHI P50T01E - GUIDE DE DÉPANNAGE - 8

Symptômes et liste des vérifi cations (suite)

Symptômes Liste des vérifi cations Page
Pas d'imageLe témoin indicateur → ÉteintVérifi ez si le cordon d'alimentation est branché solidement sur une prise secteur murale.Vérifi ez si l'alimentation principale est branchée.20, 21
Pas d'imageLe témoin indicateur → Palpitation en bleuCela signifi e que l'appareil est en “mode d'économie d'énergie”.Vérifi ez si tous les câbles des appareils extérieurs sont correctement et solidement connectés.Vérifi ez si les appareils extérieurs sont sous tension.Vérifi ez si le mode TV/AV est choisi correctement.Reportez-vous à “Mode d'économie d'énergie” et à “Quand les messages suivants apparaissent sur l'écran”.61
Pas d'imageLe témoin indicateur → BleuVérifi ez si le câble de signal est connecté correctement et solidement.Ajustez le niveau de luminosité et de contraste plus bas.15 ~ 18
Le haut de l'appareil et la surface du panneau chauffent.Cela peut se produire quand vous utilisez l'appareil pendant longtemps. Coupez l'alimentation principale de l'appareil pendant un certain temps. Veuillez noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement.66, 68
Le contraste de l'image est réduit pendant l'affi chage d'images fi xes.Si une image fi xe est laissée sur l'écran pendant plus de 2,5 minutes, la fonction de protection entre en service automatiquement et réduit le contraste pour réduire la rémanence d'image sur le panneau de l'écran à plasma. Veuillez noter que ce n'est pas un mauvais fonction et que cela permet de réduire le phénomène de rémanence d'image. Le contraste original est rétabli après que des images animées sont affi chées pendant environ 6 minutes. Le contraste original peut être rétabli plus rapidement en mettant l'appareil hors tension puis sous tension avec la télécommande ou l'interrupteur d'alimentation de l'appareil.
Quand un magnétoscope utilise une fonction de lecture spéciale (avance rapide ou rebobinage), l'écran devient noir et l'image ne peut pas être vue du tout.Cela peut se produire quand le magnétoscope est connecté à une sortie en composantes telle que 480i. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.Essayez la sortie composite ou la sortie S-vidéo et vérifi ez l'image de nouveau.
La taille d'affi chage de l'écran ne peut pas être changée correctement.La taille d'affichage est fixée sur “Complet” quand les signaux reçus sont 720p/60Hz ou 720p/50Hz.50, 51
L'information est incorrecte. Ajustez l'heure enutilisant “Fuseau horaire” du Menu Fonction.35
L'image ne peut pas être affi chée pour HDMI 1 ou 2.Vérifi ez si les câbles sont connectés correctement.Vérifi ez le format de sortie des appareils.(Veuillez vous reporter à “Entrée des signaux” et “Liste des signaux recommandés”.)66 ~ 68

GUIDE DE DÉPANNAGE (suite)

Symptômes et liste des vérifi cations (suite)

Symptômes Liste des vérifi cationsPage
• Impossible d'affi cher une image de la “fonction d'entrée photo”.• Vérifi ez les appareils connectés et le format des images. (Veuillez vous reporter à “Fonction d'entrée photo”.)54, 57, 58
• Aucune image ou son n'est sorti. (Mode DTT uniquement)• Cela peut se produire parce que le téléviseur est accordé sur une chaîne de radio ou télétexte numérique MHEG. Retournez sur une autre chaîne.49
• Code de verrouillage oublié. (Mode DTT uniquement)• Réinstallez les chaînes pour annuler le verrouillage des chaînes.• Réinitialisez le code de verrouillage.27, 36
• À cause d'une mauvaise réception, des bruits gênant interfèrent pendant le mode DTT. (Mode DTT uniquement)• Vérifi ez le système d'antenne pour améliorer la qualité du signal.14
• Le message “Le recepteur est en recherche de nouvelles chaînes.Pressez le bouton Retour pour annuler” apparaît pendant le mode de veille. (Mode DTT uniquement)• Si la diffusion change le service, le récepteur démarre la recherche d'un nouveau service pendant le mode de veille quel que soit le réglage. Veuillez noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement.

SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL

SPÉCIFICATIONS
PanneauDimensions de l'écran d'affi chageEnviron 42 pouces(931 (H) x 524 (V) mm, diagonale 1063 mm)Environ 50 pouces(1106 (H) x 626 (V) mm, diagonale 1270 mm)
Résolution 1024 (H) x 1080(V) pixels 1280 (H) x 1080 (V) pixels
Dimensions nettesavec le socle:1067 (L) x 781 (H) x 366 (P) mmsans le socle:1067 (L) x 713 (H) x 120 (P) mmavec le socle:1240 (L) x 883 (H) x 423 (P) mmsans le socle:1240 (L) x 821 (H) x 128 (P) mm
Poids netavec le socle: 37,0 kgsans le socle: 30,0 kgavec le socle: 47,0 kgsans le socle: 41,0 kg
Conditions ambiantesTempérature Pendant le fonctionnement: 5°C à 35°C, Pen dant le stockage : 0°C à 40°C
Humidité relativePendant le fonctionnement: 20% à 80%, Pendant le stockage : 20% à 90% (sans condensation)
Alimentation électrique Secteur 220 - 240V, 50Hz
Consommation/en veille 310 W/< 0,8 W 451 W/< 0,8 W
Sortie audio Enceinte 20 W
(Entrée VIDEO)
Prises d'entréeAV1 : Prise d'entrée vidéo composite (péritel)Prise d'entrée S-vidéo (péritel)Prise d'entrée audio G/D (péritel)AV2, 3 : Prise d'entrée vidéo composite (péritel)Prise d'entrée vidéo RGB (péritel)Prise d'entrée audio G/D (péritel)AV4 : Prise d'entrée vidéo composite (Cinch)Prise d'entrée vidéo en composantes (Cinch)Prise d'entrée audio G/D (Cinch)AV5 : Prise d'entrée vidéo composite (Cinch)Prise d'entrée S-vidéo (Mini Din)Prise d'entrée audio G/D (Cinch)HDMI 1, 2 : Prise d'entrée HDMIPrise d'entrée audio (mini prise stéré de 3,5 mm)Entrée photo: Prise d'entrée photo/fente de carte SD
Signaux d'entréeVidéo composite: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL60Vidéo en composantes: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p/50, 720p/60, 1080i/50, 1080i/60HDMI: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p/50, 720p/60, 1080i/50, 1080i/60, 1080p/50, 1080p/60
Signal de sortieOUTPUT (MONITOR): Prise de sortie vidéo (moniteur) composite (Cinch)OUTPUT (MONITOR): Prise de sortie audio (moniteur) G/D (Cinch)OUTPUT (HEADPHONE): Prise de sortie audio (moniteur) G/D (mini prise stéré de 3,5 mm)Prise de sortie audio G/D (péritel)AV2, 3 : Prise de sortie vidéo composite (péritel)Prise de sortie audio G/D (péritel)Sortie optique : PCM
(Entrée HF)
Prise d'entrée/plage de réception ANT : 75Ω asymétrique/ 40~870MHz
Système vidéo HFPAL B, G, H / I / D, KSECAM B, G / K1 / L, L' / D,KDVB-T
- Il faut au moins 30 minutes à l'appareil pour atteindre l'état de qualité d'image optimale.

SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL (suite)

Entrée des signaux

Spécifi cations des broches du connecteur d'entrée S
BrocheSignaux d'entrée
1Y
2 Y-GND
3C
4 C-GND
Cadre GND
![](images/81c0054a8cb00b0b843be68f11e80b2a6a197917f85a97e5405e0658236988ad.jpg) Spécifi cations des broches du connecteur d'entrée photo
BrocheSignaux d'entrée
15V
2DM
3DP
4 GND
![](images/940991dc20d0de4554c4edd514f82455882bbbd77cfdc1073ad4487dbeacaf25.jpg)
text_image ④ ③ ② ①
Spécifi cation des broches du connecteur HDMI
BrocheSignaux d'entrée BrocheSignauxd'entrée
1 TMDS Donnée2+ 11TMDS Horloge Écran
2 TMDS Donnée2 Écran 12TMDS Horloge -
3TMDS Donnée2-13CEC
4 TMDS Donnée1+ 14Réservé (Pas de connexion sur dispositif)
5 TMDS Donnée1 Écran 15SCL
6TMDS Donnée1-16SDA
7 TMDS Donnée0+ 17DDC/CEC Terre
8 TMDS Donnée0 Écran 18+5V Alimentation
9TMDS Donnée0-19Détection fiche sous tension
10 TMDS Horloge+
![](images/6e13f32b66aff90efc25ffa4aea822ffb1d95c0d8034bedcb8710c6b32d12f61.jpg) Spécifi cation des broches du connecteur péritel
BrocheSignaux d'entréeBrocheSignaux d'entrée
1SORTIE AUDIO (DROITE)12Non utilisé
2ENTRÉE AUDIO (DROITE)13TERRE RGB-R
3SORTIE AUDIO (GAUCHE / MONO)14TERRE
4TERRE AUDIO15ENTRÉE CHROMINANCE RGB-R / S.VHS
5TERRE RGB-B16SIGNAL DE SUPPRESSION
6ENTRÉE AUDIO (GAUCHE / MONO)17TERRE VIDÉO COMPOSITE
7ENTRÉE RGB-B18TERRE SIGNAL DE SUPPRESSION
8INTERRUPTEUR AUDIO / RGB / 16:919SORTIE VIDÉO COMPOSITE
9TERRE RGB-G20ENTRÉE LUMINANCE VIDÉO COMPOSITE / S.VHS
10Non utilisé21TERRE / ÉCRAN (CHÂSSIS)
11ENTRÉE RGB-G
![](images/fd6f39d26bd6812f4bcf97bc7c16c50e0bb004c379719483ef9ee9e48158ec47.jpg)

SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL (suite)

Liste des signaux recommandés

Avec l'entrée HDMI
NoMode du signalFréquence horizontale (kHz)Fréquence d’horloge de points (MHz)Remarques
Nom du signalRésolutionFréquence verticale (Hz)
1 576i720(1440) X 57650,00 15,6327,00 EIA/CEA-861B
2 480i720(1440) X 48059,94 15,7327,00 EIA/CEA-861B
3 576p 720 X 57650,00 31,25 27,00EIA/CEA-861B
4 480p 720 X 48059,94 31,47 27,00EIA/CEA-861B
5 1080i/50 1920 X1080 50,00 28,1374,25 EIA/CEA-861B
6 1080i/60 1920 X1080 60,00 33,7574,25 EIA/CEA-861B
7 720p/50 1280 X720 50,0037,50 74,25 EIA/CEA-861B
8 720p/60 1280 X720 60,0045,00 74,25 EIA/CEA-861B
91080p/501920 X 1080 50,0056,25148,50EIA/CEA-861B
101080p/601920 X 1080 60,0067,50148,50EIA/CEA-861B

Guarantee

Merci d'avoir acheté ce téléviseur Hitachi. Au cas très improbable où ce téléviseur tomberait en panne, nous nous engageons à réparer ou à remplacer toute pièce défaillante pour case de défaut de fabrication dans les 12 mois à compter de la date d'achat, sous réserve que ... 1. l'appareil a été installé et utilisé uniquement conformément avec les instructions fournies avec l'appareil. 2. l'appareil n'a pas été réparé, révisé, ni modifié par une autre personne qu'un revendeur agréé Hitachi. 3. le numéro de série de l'appareil n'a pas été effacé ou modifié. - Cette garantie ne s'applique pas à un produit acheté d'occasion ou destiné à un usage commercial ou communautaire. - Cette garantie ne couvre pas le remplacement des piles usées, le réglage de l'appareil ou l'alignement de l'antenne. - Toutes les pièces remplacées dans le cadre de cette garantie deviennent la propriété de Hitachi Europe Ltd. - Veuillez noter qu'une preuve de la date d'achat sera demandée avant toute intervention dans le cadre de cette garantie. Utilisez les cases ci-dessous pour noter le numéro de modèle et de série de votre téléviseur - qui peuvent être trouvés sur la plaque signalétique située à l'arrière du téléviseur à plasma. Notez aussi le lieu et la date d'achat de ce téléviseur. Ces informations vous seront utiles dans le future en cas de réclamation et doivent être utilisées dans toute correspondance avec les centres techniques Hitachi. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE REVENDEUR/ MAGASIN DATE D'ACHAT Cette garantie ne se substitue pas à vos droits légaux. En cas de difficulté, veuillez consulter votre revendeur Hitachi.

HITACHI

Inspire the Next

Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan

HITACHI EUROPE LTD.

Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE

UNITED KINGDOM

Tel:0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE GmbH

Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München

GERMANY

Tel:089-991 80-0 Fax: 089-991 80-224 Hotline: 0180-551 25 51 (12ct/min.) Email: dmg-mun.service@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE S.r.l.

Via T. Gulli n.39 20147 MILAN

ITALY

Tel:02487861 Fax: 02 48786381 Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE S.A.S

Lyon Office Digital Media Group 94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon

FRANCE

Tel:04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE LTD.

Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw

BELGIUM

Tel: 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00 Email: info@hitachi.be

HITACHI EUROPE LTD.

Kodanska 46 101 00 Praha 10

CZECH REPUBLIC

Tel:234064512 Fax: 234 064 213 Email : dmg.eeu@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE S.A.

364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens

GREECE

Tel:2106837200 Fax: 210 6835694 Email: DMGService.GR@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE S.A.

Gran Via Carles III, 86 Planta 5 ^a Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona

SPAIN

Tel:93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE AB

Box 77 S-164 94 KISTA

SWEDEN

Tel:08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email: csgswe@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE AB

(Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker

NORWAY

Tel:67519030 Fax: 67519032 Email csgnor@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE AB

Egebækvej 98 2850 Nærum

DENMARK

Tel:43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email csgden@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE AB

Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO

FINLAND

Tel:010-8503085 Fax: 010-8503086 Email info.finland@hitachi-eu.com
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HITACHI

Modèle : P50T01E

Catégorie : Téléviseur