XS-SR4E - Enceinte sans fil JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS-SR4E JVC au format PDF.
| Type de produit | Enceinte portable Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth, entrée AUX, compatibilité avec les appareils Android et iOS |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 220 x 100 x 100 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes, ordinateurs portables |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique sans fil, fonction mains libres, contrôle du volume |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - XS-SR4E JVC
Questions des utilisateurs sur XS-SR4E JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS-SR4E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS-SR4E de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI XS-SR4E JVC
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Mises en garde, précautions et indications diverses
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
- Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
ATTENTION
La touche (日) / 日 ,quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement
l'alimentation du secteur (le témoin STANDBY s'éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l'appareil, et l'appareil déconnecté doit être pré à être utilisé.
- Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
- Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY est allumé en vert.
L'alimentation peut être commandeé à distance.
ATTENTION
- Ne bloquez pas les orifices ou les troux de ventilation. (Si les orifices ou les troux de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être evacuée correctement de l'appareil.)
- Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets replis de liquide, tels qu'un vase, sur l' apparéil.
ATTENTION
Les piles ne doivent enaucun cas etre exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
L'étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l'extérieur du coffret.
Cher(e) client(e),
Cet apparéil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité electromagnétique et à la sécurité électrique.
Representant europeen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
- "Made for iPod" signifie qu'un accessoirelectroniquea etecou pouretre connecté spécifiquementa un iPod et qu'il aeté certifiepar lesconcepteur despecter les standards de performancedeApple.
- Apple ne peut être tenu responsable pour le fonctionnement de cet apparéil ou sa compatibilité avec les standards de sécurité et réglementaires.
- iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
Informations relatives à l'élimination des appareils et des piles usages, à l'intention des utilisateurs


Produits
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un apparéil électrique/electronique ou une pile, cela signifie qu'ils ne doivent pas été jetés comme déchets menagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient êtreamenés aux centres de pré-colLECTe appropriés pour le recyclage des apparéils électriques/electroniques et des piles pour traitement, récapération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
Entraitant ces produits d'une maniere correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'effets négatifs eventuels sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d'informations sur les centres de pré-colLECTe et de recyclage de ces produits, contactez notre service municipal local, le service d'évacuation des ordures menagères ou le magasin dans lequel vous les avez achétés.
Notification:
La marque Pb en dessous du symbole
des piles indique que cette pile contient du plomb.
Des amendes peuvent être infliées en cas d'élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d'obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européen]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règes en vigueur dans votre pays pour le traitement des apparciels électriques/electroniques et des piles usages.
Specifications
Puisssance de sortie: 5W(2,5W + 2,5W) a 4 (10% DHT) Type d'enceinte: Acoustique a event accordede haute fidelite (Type blinde
magnétique)
Haut-parleurs: 2 cône de 4 cm
Impedance d'enceinte: 4Ω
Entree analogue (ANALOG IN): 125mV / 50k
Entrée numérique (DIGITAL IN): -21 dBm à -15 dBm (660 nm ±30 nm)
Sortie de dock iPod: 5VCC = = 500mA
Source d'alimentation: 6VCC = = 1 A (DC IN)
Adaptateur CA (AA-R607)
ENTREE: 100 - 240VCA ,50 / 60Hz1,0A
SORTIE: 6VCC = = 1A
2 cone
e 4 cm
Dimensions (L× A× P) .. 390mm× 103mm× 136mm Masse: 0,55 kg
Accessoires
- Telecomma
- Pile bouton au lithium CR2025 (× 1) ; installee dans la telecommande à
l'expédition de l'usine.
Adaptateur CA (AA-R607) (× 1)
Cordon d'alimentation CA (× 1)
Tore de ferrite (× 1) -
Applique pour iPod (× 3)
-
Pourmettreau rebut la pile ou la conserver,entourer-la de ruban isolant;sinon, lapilepeutchauffersefissurerouentrainerunincendie.
- Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d'autres objets similaires. Cela pourrait entrainer une surchauffe de la pile, une fissure ou un incendie.
- Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
Opérations de base

1 Appuyez sur /| pourmettre en service les apparéils.
Le témoin d'attente devient ve
2 Appuyez sur AUDIO IN DIGITAL, AUDIO IN ANALOG ou iPod /II pourCHOISIR LA SOURCE. L'IPod demarre la lecture.Allez a I'etape 4. Pour les autres appeareils allez a I'etape 3.
3 Demarrez la lecture de l'appareil connecté.
4 Appuyez sur V0L + / - pour ajuster le volume.
- Pour couper le son temporairement, appuyez sur FADE MUTING.
- Pour rétablier le son, appuyez de nouveau sur la touche ou ajustez le volume.
- Pourmettre hors service lessons de
fonctionnement, appuyez sur BEEP SOUND.
■ ATTENTION
Vérifiez que le niveau sonore est au minimum avant de démarrer la lecture. Si le volume est régèle sur un niveau élevé, la soudaine déflagration d'énergie sonore peut endommager votre ouïe et détruire vos enceintes.
Rotation du dock
Vou puevez faire tourner le dock pour iPod touch/iPod nano (4ème génération). Pour maintenir l'iPod en place, attachez l'applique (fournie) qui permet de fixer votre iPod sur le dock.

Applique pour I'pond (Tournille)
- Crochet de fixation dirige vers le bas.

REMARQUE
- Quand l'iPod est inséré sur le dock, la batterie de l'iPod est toujours chargeée à travers le système.
- Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Vous risqueriez de faire tomber le iPod ou d'endommager le Dock d'iPod ou le système.
- Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l'iPod, ni celles du connecteur dans le dock directement. Cela pourrait endommager ces broches
- Ne tournez pas le dock avec une force excessive.
Modèle s'diPod compatibles
iPod nano 1Go/2Go/4Go
iPod nano (2ème génération)
2Go/4Go/8Go
iPod nano (3ème génération)
4Go/8Go
iPod nano (4ème génération)
8Go/16Go
iPod mini 4Go/6Go
iPod mini (2ème génération) 4Go/6Go
iPod (4ème génération) 20Go/40Go
Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement, mettez à jour le logiciel de iPod à la première version.
- Pour en savoir plus sur la mise à jour de iPod, consultez le site Web de Apple http://www.apple.com.
- JVC n'assure pas la compatibilité de ce système avec les iPod mis en vente après avril 2009.
- JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte ou dommage à iPod résultat de l'utilisation de ce produit.
Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec ce système, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.
L'alimentation n'arrive pas.
Branchez le cordon d'alimentation solidement.
Aucun son ne sort des enceintes.
Ajustez le niveau de volume.
Le son a ete coupé temporairement. Appuyez sur FADE MUTING.
La télécommande ne fonctionne pas.
Retirez la feuille isolante.
Remplacez la pile si elle est usee.
→ Évitez que le capteur de télécommande soit exposé au rayonnement direct du soleil.
Ne bloquez pas le chemin entre la télécommande et le capteur de télécommande du système.
→ Dirigez la télécommande sur le capteur de télécommande situé sur le système.
Approchez-vous du système.
Precautions
- Installeze le systeme dans un endroit plat, sec et ni trop chaud ni trop froid; compris entre 5^ et 35^ .
N'utilise pas le système dans en endroit proche d'une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un poussière excessive ou à des vibrations.
Laissez suffisamment d'espace entre le système et le téléviseur.
N'insérez pas d'objet métallique ni de liquides dans le système.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Une faible quantité d'énergie est toujours consommée quand le cordon d'alimentation est branché à la prise secteur murale. - Ne tirez pas directement sur le cordon d'alimentation. Procedez toujours en tenant et en tirant sur la fiche pour éviter toute dépréciation du cordon d'alimentation.
Le lecteur ne contient pas d' éléments réparables par l'utilisateur. En cas
d'anomalie, débranchez le cordon d'alimentation et consultez votre revendeur. Lorsque vous partez en vacances ou que vous vous absentez pour une autre raison pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Les tâches sur le système doivent être frottiées avec un chiffon doux. Si le système est très sale, frotte-le avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
Connexion

ATTENTION
- NE BRANCHEZ PAS le cordon d'alimentation secteur avant d'avoir effectue toutes les autres connexions.
Pour éviter tout risque d'incendie et pour prévenir tout dommage, -N'utilise aucun autre adaptateur secteur que l'adaptateur sect - N'utilise pas l'adaptateur CA d'un autre apparéil.
Utilisation du tore de ferrite
Fixez le tore de ferrite fourni au cordon d'alimentation pour réduire les interférences.
1 Ouvrez la butée du tore de ferrite.

2 Faites passer le cable à travers le tore de ferrite et enroulez-le solidement une fois à l'intérieur du creux du tore de ferrite comme montré sur l'illustration.

3 Refermez le tore de ferrite jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.


- Signaux compatibles: 2 canaux linéaire PCM (fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, et 48 kHz). Aucun signal multicanal ne peut être reproduit.
Préparation de la télécommande
Lorsque de l'utilisation de la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retiret.
Lors du remplacement de la pile, assurez-vous d'insérer la pile dans la télékommande en respectant les polarités (+ et -) .
Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez la pile.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile est remplacee de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le meme type de pile ou un type equivalenl.
AVERTISSEMENTS
-
Rangez la pile dans un endroit hors d'atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin.
-
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. Cela pourrait entrainer une surchauffe de la pile, une fissure ou ur incendie.
- Ne laissiez pas la pile avec d'autres objets métalliques. Cela pourrait entrainer une surchauffe de la pile, une fissure ou un incendie.
Utilisation du mode Surround
Ce système est muni du mode Virtual Dolby Surround. En mode Surround, il create un effet sonore Surround riche avec deux enceintes.
Pourmettre en service le mode Surround,appuyez sur
SURROUND MODE 1/2.
Un bip sonore est émis quand vous appuyez sur la touche...
—Une fois quand SURROUND MODE 1 est choisi.
- Deux fois quand SURROUND MODE 2 est besoini.
- SURROUND MODE 1: Creé un effet sonore Surround.
- SURROUND MODE 2: Creé un effet sonore Surround plus riche que
SURROUND MODE 1
Pour annuler, appuyez sur SURROUND OFF.
Utilisation d'un iPod
Pour choisir une plaque, appuyez sur I<▶/▶I.
- Pour effectuer une recherche vers l'avant/l'arrière, maintenez pressée
Pour la lecture aléatoire, appuyez sur SHUFFLE.
Pour la lecture repétée, appuyez sur REPEAT
PourmettreI'iPodenmode de veille,maintenez pressede iPod II.
Utilisation du menu d'iPod
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur UP ou DOWN, puis sur SELECT pourCHOISIR un element de menu.
Référez-vous aussi au mode d'emploi du iPod pour les détails.
- Pour returner au menu précédent, appuyez sur MENU.