SA-47 - Clavier CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA-47 CASIO au format PDF.
| Type de produit | Clavier numérique portable |
| Marque | Casio |
| Modèle | SA-47 |
| Catégorie | Instrument de musique électronique |
| Clavier | 32 mini-touches, 2,5 octaves |
| Polyphonie maximale | 8 notes |
| Nombre de sonorités | 100 |
| Nombre de motifs d'accompagnement | 50 |
| Banque de chansons | 10 morceaux (mélodie désactivée possible) |
| Haut-parleurs | 2 × 8 cm, sortie 0,5 W + 0,5 W |
| Alimentation | 6 piles AA (carbone-zinc ou alcalines) ou adaptateur secteur AD-E95100L (9,5 V CC) |
| Autonomie des piles | Environ 5 heures (piles carbone-zinc, utilisation normale) |
| Extinction automatique | Après environ 6 minutes d'inactivité |
| Accordage | A4 = 440 Hz ± 99 centièmes |
| Dimensions | 44,6 × 20,8 × 5,1 cm |
| Poids | Environ 1,0 kg (sans piles) |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur AD-E95100L (selon pays), notice d'utilisation |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide (eau + détergent doux). Ne pas utiliser de benzine, alcool ou diluant. |
| Sécurité | Ne pas démonter, ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur spécifié, respecter la polarité des piles. |
| Réparabilité | Confiez toute réparation à un service après-vente agréé Casio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA-47 CASIO
Questions des utilisateurs sur SA-47 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA-47 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA-47 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI SA-47 CASIO
Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2. Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

MA1409-E Imprimé en Chine
- Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d'autres buts que personnels sans l'autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois sur le copyright.
- EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'LY LIMITER, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D'INTERPRIETION D'AFFAIRES).
MADIS NANO Y EMPIER, LES DOMMAGES DES AUS ET L'ÉPÔLLE DE CENPRÉD, D'INTERPRIÉ TION D'ARTIRES, D'INFORMATIONS) RESULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. - Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
L'aspect réel ou produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce Mode d'emploi. - Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
Informations importantes à l'intention des parents !
Les parents doivent prendre connaissance des informations importantes suivantes avant de laisser leurs enfants utiliser ce produit.
- S'assurer que l'adaptateur secteur AD-E95100L n'est pas endommagé avant de l'utiliser pour alimenter cet appareil. Vérifier si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils exposés, ou s'il n'existe pas une rupture des fils ou d'autres dommages. Ne jamais laisser les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé.
- Ne jamais essayer de recharger des piles,
- Ne pas utiliser de piles rechargeables.
- Ne jamais utiliser en même temps différents types de piles.
- Ne jamais utiliser en même temps des piles usées et des piles neuves.
• Utiliser les piles recommandées ou de mêmes types. - Toujours s'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (−) sont orientés correctement, comme indiqué près du logement des piles.
- Remplacer les piles dès que possible lorsqu'elles semblent faibles.
- Ne pas mettre les pôles des piles en court-circuit.
- Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
• Utiliser seulement l'adaptateur secteur CASIO AD-E95100I - Veillez à débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit.

Cette marque ne s'applique qu'aux pays de TUE.

Aurufourer CASC.COM
2-2. Top-mech 1-chome, Mio
Préparez une prise d'alimentation domestique ou des piles.
IMPORTANT!
- Veillez à vous conformer aux « Précautions concernant la sécurité » mentionnées dans ce manuel. Un emploi incorrect de ce produit crée un risque de choc électrique et d'incendie.
- Assurez-vous toujours que le clavier numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur ou avant d'insérer ou de retirer les piles.
Utilisation d'une prise d'alimentation domestique
Veillez à utiliser seulement l'adaptateur secteur spécifié pour ce clavier. L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une panne.
Adaptateur secteur spécifié
AD-E95100L (fiche standard JEITA)
Prise d'alimentation domestique Borne CC 9,5 V

Adaptateur secteur
IMPORTANT!
- L'adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d'utilisation. C'est
normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité. • Pour éviter de couper le fil, veillez à ne pas poser d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.
Ne pas plier ! Ne pas enrouler !

Utilisation de piles
Vous pouvez utiliser six piles de taille AA pour l'alimentation.
- Utilisez des piles alcalines ou au carbone-zinc. N'utilisez jamais de piles Oxyride ni de piles à base de nickel.
Ouvrez le couvercle de piles sous le clavier numérique, insérez les piles et fermez le couvercle.
- Assurez-vous que les extrémités positives() et négatives () des piles sont orientées correctement.
Ouvrez le couvercle
des piles. Insérez les piles

IMPORTANT!
- Les piles ont une autonomie de cinq heures en usage continu (piles au carbone-zinc utilisées, jeu normal). Chacun des symptômes suivants peut indiquer que les piles sont faibles et doivent être remplacées le plus tôt possible.
- Affichage sombre. - Son déformé.
- Retentissement suit, inattendu de notes du clavier ou de chapeons de démonstration
- Reproduction anormale de chansons intégrées, etc. - Coupure subite, inattendue de notes.
REMARQUE
- Le clavier numérique s'éteint automatiquement pour préserver la charge des piles si vous n'effectuez aucune opération durant six minutes environ (Extinction automatique). Tenez le bouton TONE enfoncé tout en allumant le clavier pour désactiver l'extinction automatique.
Utilisation d'un casque d'écoute ou d'un appareil audio
Raccordez le casque d'écoute ou l'appareil audio à la prise PHONES/OUTPUT à l'arrière du clavier numérique
- Si la fiche que vous utilisez n'est pas adaptée à la prise, procurez-vous un adaptateur de fiche dans le commerce.
Casque disponible dans le commerce

Cordon de laison en vente dans le commerce
IMPORTANT!
- N'utilisez pas le casque d'écoute pendant de longues périodes à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
- Lorsqu'un amplificateur d'instrument de musique est raccordé, réduisez le volume du clavier numérique et utilisez la commande de volume de l'amplificateur pour obtenir le volume souhaité.

Précautions concernant la sécurité
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement les instructions contenues dans ce manuel.
Symboles
Divers symboles sont utilisés dans ce mode d'emploi et sur le produit proprement dit pour indiquer comment ce produit doit être utilisé en toute sécurité et éviter toute blessure à l'utilisateur ou autres personnes et tout dommage matériel. Ces symboles et leurs significations sont les suivants.
DANGER
Ces symboles indiquent des informations qui, si ignorées ou mal appliquées, creent un danger de mort ou de blessure grave.
⚠ AVERTISSEMENT
Cette indication signale un point pouvant causer la mort ou des blessures graves, si le produit n'est pas manipulé correctement tandis que cette indication est ignorée.
ATTENTION
Cette indication signale un point pouvant causer des blessures ou éventuellement des dommages matériels, si le produit n'est pas manipulé correctement tandis cette indication est ignorée.
Exemples de symboles

Le symbole du triangle (△) signifie que l'utilisateur doit être prudent. (L'exemple de gauche indique un risque de choc électrique.)

Le cercle traversé d'une ligne (S) signifie que l'action indiquée ne doit pas être effectuée. Les indications dans ou près de ce symbole sont absolument interdites. (L'exemple de gauche indique que le démontage est interdit.)

Le point noir (●) signifie que l'action indiquée doit être effectuée. Les indications à l'intérieur de ce symbole décrivant les actions qu'il faut absolument effectuer. (L'exemple de gauche indique que la fiche d'alimentation doit absolument être débranchée de la prise murale.)

DANGER
Piles alcalines
Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide fuit des piles alcalines et pénètre dans vos yeux.
- Ne vous frottez pas les yeux ! Rinoez-les à l'eau.
- Contactez immédiatement un médecin. Ne pas se laver les yeux pour enlever le liquide des piles peut entraîner la cécité.
⚠ AVERTISSEMENT
Fumée, Odeur étrange, Surchauffe
L'emploi de ce produit ou de l'adaptateur secteur malgré une émission de fumée, d'une odeur étrange ou de chaleur crée un risque d'incendie et de choc électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes.
-
Mettez le produit hors tension.
-
Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez-le de la prise murale.
-
Contactez votre revendeur original ou un service après-vente agréé CASIO.
Adaptateur secteur
- Un mauvais emploi de l'adaptateur secteur crée un risque d'incendie et de choc électrique. Prenez
toujours les précautions suivantes. • Voillez A utiliser seulement l'adaptateur secteur.
- Vellez à utiliser seulement ; adaptéeur secteur spéchée pour ce produit
specine pour de produit • Utilises réglement une re
- Utilisez seulement une source d'alimentation dont la tension correspond à celle qui est indiquée sur l'adaptateur secteur.
- Ne surchargez pas les prises électriques et les
cordons rallonge.
- Ne posez pas d'objets lourds sur le cordon ou ne
exposez pas à la chaleur.
• N'essayez pas de modifier le cordon ni de le plier
excessivement.
- Ne tordez pas ou n'etirez pas le cordon. - Si le carrie s'alimentation au la fiche risput être
- Si le cordon d'alimentation ou la liche devait être endommangé, contactez votre revendeur original
ou un service après-vente agréé CASIO.
- Ne touchez jamais l'adaptateur secteur avec des
mains hun électrique
Utilisez l'adaptateur secteur à l'ori des projections de liquide*. Le liquide crée un risque d'incendie et de choc électrique.
- Avant de sortir, bien débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale et le ranger à l'écart d'objets utilisés par des animaux, en particulier domestiques. Ceux-ci peuvent mordiller le cordon d'alimentation causant un court-circuit pouvant conduire à un incendie.
- Ne pas toucher l'adaptateur secteur pendant les orages électriques. Ceci crée un risque de choc électrique.
Piles
Un mauvais emploi des piles peut causer une fuite du liquide et des dommages aux objets environnants, ou une explosion, créant un risque d'incendie et de
blessure. Prénez toujours les precautions suivantes. • N'essayez jamais d'ouvrir des piles ou de les mettre en court-circuit.
- N'exposez jamais les piles à la chaleur et ne vous en
débarrassez pss en les incinérant.
• N'utilisez jamais en même temps des piles usées et des piles peuves
• N'utilisez jamais en même temps différents types de
piles.
- Ne chargez pas les piles.
- Vellez à orienter les extrémités positives ou et
négatives ◎ des piles correctement.
N'incinérez pas le produit.
No jelez jamais le produit au feu. Il pourrait exploser, causant un risque d'incendie et de blessure.

(1)
①
C
∅
©
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
①
中
•
(2)
(2)
©
•
0
B
[Non-Text]
0
中
•
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
-
[NO TEXT]
©
三、表决方式
[Non-Text]
(二)
©
②
C
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
中
∅
②
[Non-Text]
Précautions concernant la sécurité
Garder à l'écart de liquides ^® et de matières étrangères
Le liquide ou les matières étrangères (morceaux de métal, crayons, etc.) pénétrant dans le produit créent un risque d'incendie et de choc électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes. 1. Metron le produit bien prévent
-
Metlez le produit hors tension.
-
Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez-le de la prise murale.
-
Contactez votre revendeur original ou un service après-vente agréé CASIO.
Démontage et modification
N'essayez pas de réparer vous-même ce produit ni de le modifier de quelque façon que ce soit. Ceci crée un risque de choc électrique, de brûlure ou d'autres blessures. Confiez tout contrôle interne, réglage et entretien à votre revendeur original ou à un service après-vente agréé CASIO.
Chute et choc
L'emploi de ce produit endommagé par une chute ou un choc violent crée un risque d'incendie et de choc électrique. Prenez immédiatement les mesures ruivables.
-
Mettez le produit hors tension.
-
Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez-le de la prise murale.
-
Contactez votre revendeur original ou un service après-vente agréé CASIO.
Sacs en plastique
Ne mettez jamais le sac en plastique dans lequel est enveloppé le produit sur la tête ou dans la bouche. Ceci crée un risque de suffocation.
Faites particulièrement attention à ce point en présence d'enfants en bas âge.
Emplacement
Évitez de poser ce produit sur un support instable, sur une surface irrégulière ou à tout autre endroit non stable. A cause de son instabilite, ce produit pourrait tomber et causer des blessures.
ATTENTION
Adaptateur secteur
- Un mauvais emploi de l'adaptateur secteur crée un risque d'incendie et de choc électrique. Prenez toujours les précautions suivantes.
- Ne mettez pas le cordon d'alimentation près d'un poêle ou d'une autre source de chaleur.
- Ne tirez jamais sur le cordon lorsque vous le débranchez de la prise mursle. Saisiasez toujours l'adaptateur secteur proprement dit.
- Insérez l'adaptateur secteur à fond dans la prise murale.
- Débrancher de la prise murale avant un long voyage ou une longue absence.
- Pour empêcher l'accumulation de poussière entre les broches de la fiche électrique, débranchez la fiche de la prise murale au moins une fois dans l'année et enlevez la poussière avec un chiffon sec ou un aspirateur.
- N'utilisez jamais de détergent pour nettoyer le cordon d'alimentation, en particulier la fiche et la prise.
Changement de place du produit
Avant de changer de place le produit, débranchez toujours l'adaptateur secteur de la prise murale et tous les autres câbles et cordons de liaison. Sinon, les cordons raccordés peuvent être endommagés, créant un risque d'incendie et de choc électrique.
Nettoyage
Avant de nettoyer le produit, débranchez toujours l'adaptateur secteur de la orise murale. Laisser l'adaptateur secteur branché peut endommager l'adaptateur et causer un incendie et un choc électrique.
Piles
Un mauvais emploi des piles peut causer une fuite du liquide et des dommages aux objets environnants, ou une explosion, orient un risque d'incendie et de
- une explosion, croant en risque d'indencile et de blessure. Prenez toujours les précautions suivantes. - N'utilisez que les piles spécifiées pour ce produit. - Retirez les piles du produit si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant longtemps.
Emplacement
Evitez d'installer ce produit aux endroits suivants. Ceci crée un risque d'incendie et de choc électrique. • Endroits exposés à une forte humidité et à une
grande quantité de poussière.
- Coins cuisine ou endroits exposés à des fumées dresses.
- Près d'un climatiseur, sur un tapis chauffant, à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, dans un véhicule garé en plein soleil, ou à tout autre endroit exposé à de hautes températures.
Ecran
- N'appuyez jamais sur le panneau LCD de l'écran ou ne le soumettez pas à un choc violent. Le verre du panneau LCD pourrait se fissurer, créant un risque de blessure.
- Si le panneau LCD devait se fissurer ou briser, ne touchez jamais le liquide à l'intérieur du panneau. Le liquide du panneau LCD peut causer une irritation cutanée.
- Si du liquide de panneau LCD devait pénétrer dans votre bouche, lavez-vous immédiatement la bouche à l'eau et contactez un médecin.
- Si du liquide de panneau LCD devait pénétrer dans vos yeux ou se répandre sur votre peau, lavez-vous à l'eau propre pendant au moins 15 minutes, puis contactez un médecin.
Volume sonore
N'écoulez pas de la musique à des volumes très élevés pendant de longues périodes. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez un casque d'écoute. Les réglages de volume élevés peuvent endommager l'ouille.
* Eau, boissons pour sportifs, eau de mer, urine d'animaux, en particulier domestiques, etc.





























Jouer quelque chose sur le clavier numérique
-
Utilisez l'interrupteur Ⓞ (POWER) pour mettre sous tension.
-
Essayez d'utiliser le clavier ⑪ et les pads ⑫ pour produire des sons.
-
Utilisez le curseur Ⓐ (VOLUME) pour régler le volume.
Utilisation des sonorités intégrées
- Appuyez sur le bouton Ⓡ (TONE).

-
Dans la liste de sonorités ① sur la console ou dans la liste de sonorités du Mode d'emploi, reperez la sonorité souhaitée et notez son numéro. Utilisez les touches ⑥ (Numériques, +,-) pour spécifier le numéro de sonorité. • Pour sélectionner la sonorité « 03 ELEC PIANO 2 » par exemple, appuyez sur 0 puis sur 3. • Vous pouvez aussi utiliser les touches + (incrementation) et - (décrémentation) pour changer le numéro de sonorité affiché.
-
Appuyez sur des touches sur le clavier pour jouer des notes avec la sonorité sélectionnée.
REMARQUE
- Vous pouvez sélectionner les sonorités 00 et 16 simplement en appuyant sur le bouton 10. À chaque pression du doigt sur le bouton 15, la sonorité change entre 00 et 16.
Reproduction d'un accompagnement automatique
Les motifs d'accompagnement automatique donnent le choix entre différents accompagnements adaptés à divers genres musicaux.
- Appuyez sur le bouton Ⓑ (PATTERN).

- Dans la liste de motifs ③ sur la console ou dans la liste de motifs du Mode d'emploi, repérez le motif souhaité et notez son numéro. Utilisez les touches ⑪ (Numériques, +.-) pour spécifier le numéro de motif.
- Vous pouvez aussi spécifier un numéro de motif en procédant comme indiqué pour spécifier le numéro de sonorité.
Référence
En cas de problème
- Aucun son émis lorsque j'appuie sur les touches du clavier.
- Assurez-vous que les piles sont insérées ou que l'adaptateur secteur est raccordé correctement. (Voir « Alimentation ».)
- Si une fiche est branchée sur la prise (PHONES/OUTPUT), débranchez-la.
- Le clavière est désactivé pendant l'écoute d'une chanson de la Banque de chansons lorsque la partie mélodie est activée (Voir « Écoute d'une chanson de la Banque de chansons ».)
- Ce clavier numérique a une polyphonie de 8 notes. Au-delà de la huitième note aucun son n'est émis.
- Le son et l'affichage ne sont pas normaux. La charge des piles est peut-être faible. (Voir
« Alimentation ».)
Fiche technique
| Clavier | : 32 mini-touches, 2.5 octaves |
| Polyphonie | : 8 notes maximum |
| Sonorités | : 100 |
| Pso | : 5 |
| Mottis | : 50 |
| Banque de chansore : 10 morceaux ; mélode déssactivés | |
| Accordage | : A4 = 440 Hz ± 99 centièmes |
| Haut-parleurs | : 8 cm × 2 (sortle : 0,5 W + 0,5 W) |
| Pitise d'alimentation : CC 9,5 V | |
Prise de casque d'écoute/sortie :
Minjack stereo (La sortie est monophonique)
Impéciance de sortie : 62 Ω
Tension de sortie : 1,4 V (RMS) MAX
Alimentation : 2 voices
- Piles : 6 piles de taille AA au carbone-zinc ou piles alkalines
Approximativement 5 heu
continu avec des piles au
carbox
• Adaplateur secteur : AD-E95100
• Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière
pression de touches
Consommation : 9.5 V --- 3.2 W
44.6×20.8×5.1cm
: Approximativement 1,0 kg (sans les piles)
REMARQUE
- Les spécifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.
- Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue de claviers CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l'adresse suivante.
http://world.casio.com/
Précautions d'emploi
Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.
■Emplacement
Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute
humidité
• Endroits exposés à de hautes températures
• A proximité d'un poste de radio ou de télévision, d'un
magnetoscope, d'un ampli-tuner.
Les appareils mentionnées c-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre appareil.
■Entretien du produit
- N'utilisez jamais de benzine, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
- Pour netloyer de produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d'une solution faible d'eau et de détergent neutre. Extravez bien toute l'humidilé du chiffon avant d'essuer.
■Accessoires fournis et optionnels
N'utiliser que les accessoires spécifiés pour ce produit. L'utilisation d'accessores non autorisés crée un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.
■Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur
- Utiliser une prise facile d'accès de manière à pouvoir débrancher facilement l'adaptateur secteur en cas de problème, ou lorsqu'il donc être débranché.
• L'adaptateur secteur doit être utilisé à l'intérieur seulement. Ne pas l'utiliser à un endroit où il risque d'être exposé aux
projections d'ets ou à l'humidite. Ne pas poser de recipient, vase ou autre, contenant du liquide sur l'adaptateur secteur. • Renger l'adaptateur secteur à un endroit sec.
- Utiliser l'adaptateur secteur à un endroit ouvert, bien aéré. - Ne jamais recouvrir l'adaptateur secteur de papier, nappe, riqueau ou autre article similaire.
- Débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation si le produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
- Ne pas essayer de réparer soi-même l'adaptateur secteur ni de le modifier de quelque façon que ce soit.
- Environnement de fonctionnement de l'adaptateur secteur
Humidité : 10 % à 90 % HR • Polarité de la sortie :
■Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaître sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraillures.
■Respect d'autrui
Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des subtres, vous pouvez aussi fermer les tenêtres ou utiliser un casque d'écoute lorsque vous jouez la nuit.
Guide général
- Appuyez sur le bouton Ⓔ (START/STOP) pour écouter le motif sélectionné.
• Appuyez une nouvelle fois sur le boutoné pour arrêter le motif.
- Vous pouvez utiliser les boutons® (TEMPO) ∨ (plus lent) et ∧ (plus rapide) pour ajuster la vitesse de lecture du motif sur un des 16 niveaux.

Écoute d'une chanson de la Banque de chansons
- Appuyez sur le bouton Ⓐ (SONG BANK).

- Dans la liste de la Banque de chansons ③, repérez la chanson souhaitée et notez son numéro. Utilisez les touches ⑦ (Numériques, +.-) pour spécifier le numéro de chanson.
- Vous pouvez aussi spécifier un numéro de chanson en procédant comme indiqué pour spécifier le numéro de sonorité.
- Pour sélectionner la lecture successive de toutes les chansons de la Banque de chansons, affichez « AL ». Alfichez « AL » en utilisant les touches + et – pour arriver à cette option ou appuyez sur une des touches numériques 1 à 9 sans appuyer d'abord sur 0.
- Appuyez sur le bouton (START/STOP) pour commencer la lecture du ou des chansons de la Banque de chansons.
- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour arrêter la lecture.
Vous pouvez utiliser les boutons® (TEMPO) ∨ (plus lent) et ∧ (plus rapide) pour ajuster la vitesse de lecture de la Banque de chansons sur un des 16 niveaux. Pour le réglage de la vitesse (tempo) procédez de la même façon que pour les motifs de l'accompagnement automatique.
Appuyez sur le bouton ⑦ (TONE) ou ⑧ (SONG BANK) pour dégager l'écran de tempo.
Le tempo ne peut pas être ajusté pour la lecture de toutes les chansons (AL).
Pour désactiver la partie mélodie d'une chanson de la Banque de chansons et la jouer sur le clavier.
- Appuyez sur le bouton (MELODY ON/OFF). La partie mélodie de la chanson de la Banque de chansons est désactivée.

- Appuyez sur le bouton ⑮ (START/STOP). Un battement d'introduction retentit et la lecture de la chanson commence sans la partie mélodie. Vous pouvez jouer la mélodie sur le clavier ⑯.
REMARQUE
- Le clavier est désactivé pendant la lecture d'une chanson de la Banque de chansons lorsque la partie mélodie est activée.
- Vous pouvez désactiver la partie mélodie seulement pendant la lecture d'une chanson particulière de la Banque de chansons. Vous ne pouvez pas le faire pendant la lecture de toutes les chansons (AL).
- Appuyez en même temps sur les boutons ⑦ (TONE) et ⑨ (PATTERN) et maintenez la pression.

- Utilisez les boutons + (augmentation) et - (diminution) ⑰ pour ajuster l'accordage selon la valeur souhaitée.
- Vous pouvez ajuster l'accordage de -99 à +99 centièmes (100 centièmes = 1 demi-ton).
- Un instant plus tard. l'écran d'accordage est dégagé.
Réglages par défaut
Lorsque vous mettez le clavier numérique sous tension, les réglages par défaut du numéro de soronite, du numéro de chanson et de tous les autres numéros sont rétablis. Aucun des réglages effectués la dernière fois que vous avez utilisé le clavier numérique n'est sauvegardé.
Référence
Liste des sonorités
| PIANO | 52 | SYNTH-BRASS 1 | |
| 00 | GRAND PIANO | 53 | SYNTH-BRASS 2 |
| 01 | BRIGHT PIANO | REED | |
| 02 | ELEC.PIANO 1 | 54 | SOPRANO SAX |
| 03 | ELEC.PIANO 2 | 56 | ALTO SAX |
| 04 | HARPSICHORD | 56 | TENOR SAX |
| 05 | CLAVI | 57 | BARITONE SAX |
| 06 | CELESTA | 58 | OBOE |
| 07 | GLOCKENSPIEL | 59 | ENGLISH HORN |
| 08 | VIBRAPHONE | 60 | BASSOON |
| 09 | MARIMEA | 61 | CLARINET |
| 10 | XYLOPHONE | 62 | PICCOLO |
| 11 | TUBULATI BELL | 63 | FLUTE |
| ORGAN | 64 | RECORDER | |
| 12 | DRAWBAR ORGAN | 65 | PAN FLUTE |
| 13 | PERC.ORGAN | 66 | WHISTLE |
| 14 | ROCK ORGAN | 67 | OCARINA |
| 15 | CHURCH ORGAN | SYNTH | |
| 16 | (SA-49) REED ORGAN (SA-47) HARMONIUM | 68 | SQUARE LEAD |
| 17 | ACCORDION | 69 | SAW LEAD |
| 18 | HARMONICA | 70 | CALLIOPE |
| 19 | BANDONEON | 71 | VOICE LEAD |
| 72 | BASS LEAD | ||
| GUITAR | 73 | WARM PAD | |
| 20 | NYLON STR.GUITAR | 74 | SPACE CHIR |
| 21 | STEEL STR.GUITAR | 75 | BOWED GLASS |
| 22 | JAZZ GUITAR | 76 | METAL PAD |
| 23 | CLEAN GUITAR | 77 | RAIN DROP |
| 24 | MUTE GUITAR | 78 | SOUND TRACK |
| 25 | OVERCHINE GT | 79 | ATMOSPHERE |
| 26 | DISTORTION GT | 80 | BRIGHTNESS |
| 27 | GT HARMONICS | ETHNIC | |
| BASS | 81 | SITAR | |
| 28 | ACOUSTIC BASS | 82 | BANJO |
| 29 | FINGERED BASS | 83 | KOTO |
| 30 | PICKED BASS | 84 | THUMB PIANO |
| 31 | FRETLESS BASS | 85 | SANTUR |
| 32 | SLAP BASS | 86 | FIDDLE |
| 33 | SYNTH-BASS 1 | 87 | SHANAI |
| 34 | SYNTH-BASS 2 | PERCUSSION | |
| STRINGS | 88 | STEEL DRUMS | |
| 35 | VIOLIN | 89 | WOOD BLOCK |
| 36 | CELLO | 90 | TAIKO |
| 37 | CONTRABASS | 91 | MELOZIC TOM |
| 38 | PIZZICATO STRINGS | 92 | SYNTH DRUM |
| 39 | HAIP | 93 | SEASHORE |
| 40 | STRING ENSEMBLE | 94 | BIRD |
| 41 | SLOW STRINGS | 95 | TELEPHONE |
| 42 | CHOIR AAHS | 96 | HEICOPTER |
| 43 | VOICE DOO | 97 | TRAIN |
| 44 | SYNTH-VOICE | 98 | LASER GUN |
| 45 | ORCHESTRA HIT | 99 | GUNSHOT |
| BRASS | |||
| 46 | TRUMPET | ||
| 47 | TROMBONE | ||
| 48 | TUBA | ||
| 49 | MUTE TRUMPET | ||
| 50 | FRENCH HORN | ||
| 51 | BRASS | ||
Liste des motifs
| POPS | |
| 00 | STRAIGHT 8 BEAT |
| 01 | 8 BEAT POP |
| 02 | MELLOW 8 BEAT |
| 03 | 60'S 8 BEAT |
| 04 | 16 BEAT 1 |
| 05 | 16 BEAT 2 |
| 06 | POP BALLAD |
| DANCE | |
| 07 | TRANCE |
| 08 | MODERN DANCE |
| 09 | DISCO SOUL |
| ROCK/JAZZ | |
| 10 | STRAIGHT ROCK |
| 11 | BLUES |
| 12 | SLOW ROCK |
| 13 | MIDDLE BIG BAND |
| 14 | JAZZ WALTZ |
| EUROPEAN | |
| 15 | WALTZ |
| 16 | TANGO |
| 17 | MARCH 1 |
| 18 | MARCH 2 |
| LATIN | |
| 19 | BOSSA NOVA |
| 20 | BEGUINE |
| 21 | SAMBA |
| 22 | CHA-CHA-CHA |
| 23 | MERENGUE |
| 24 | SALSA |
| 25 | REGGAE |
| 26 | CUMBIA |
| 27 | REGGAETON |
| (SA-48) WORLD I(SA-47) WORLD | |
| 28 | BLUEGRASS |
| 29 | PASODOBILE |
| 30 | ADANI |
| 31 | BALADI |
| 32 | MUS |
| 33 | KRONCONG |
| 34 | DANGDUT |
| (SA-46) WORLD II(SA-47) INDIAN | |
| 35 | BHANGRA |
| 36 | DADRA |
| 37 | KEHARWA |
| 38 | TEEN TAAL 1 |
| 39 | TEEN TAAL 2 |
| FREE SESSION | |
| 40 | STRAIGHT ROCK |
| 41 | SHUFFLE ROCK |
| 42 | 16 BEAT 2 |
| 43 | TECHNO POP |
| 44 | NEW ORLNS P&R |
| 45 | SKA |
| 46 | MT-40 RIDDIM |
| 47 | REGGAETON |
| 48 | BAROQUE |
| 49 | INDIAN POP |