RA-P51 - Radio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA-P51 JVC au format PDF.
| Type d'appareil | Chaîne hi-fi portable |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou piles |
| Compatibilité audio | iPod, iPhone, CD, radio FM |
| Fonction radio | FM stéréo |
| Lecteur CD | Oui, CD audio |
| Connectivité | Entrée audio auxiliaire |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctions spéciales | Programmation de pistes, répétition, lecture aléatoire |
| Contrôle | Touches sur l'appareil et télécommande |
| Haut-parleurs | Intégrés stéréo |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du manuel | Français, anglais, espagnol |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, télécommande, piles |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RA-P51 JVC
Questions des utilisateurs sur RA-P51 JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA-P51 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA-P51 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI RA-P51 JVC
| Modèle | RA-P50W/RA-P51B | |
| Type | Système audio portable | |
| Amplificateur | Puisance de sortie | 4 W x 2 1 kHz 10 % THD, 6 Ω |
| Sensibilité d'entrée/Impédance | AUDIO IN | 250 mV/47 kΩ |
| Tuner | Bande | FM |
| Gamage d'accord | 87,50 MHz à 108,00 MHz | |
| Échelons de fréquence | 50 kHz | |
| Stations préréglées | 20 | |
| Haut-parleur | unidirectionnel à gamme étendue, diamètre 50 mm x 2 | |
| Borne d'entrée | Entée CC externe (pour l'adaptateur CA) | |
| AUDIO IN (mini-prise) | ||
| Connecteur de l'iPod | Puisance de sortie : 5 V CC = 500 mA | |
| Source d'alimentation | CC 9 V = 1,5 A (ENTRÈE CC EXTERNE) | |
| CC 9 V = (PILES AA DE TAILLE R6 OU ÉQUIVALENTES x 6) | ||
| CC 3 V = (CR2025, pour l'horloge) | ||
| Consommation électrique | 0,5 W (en mode de veille) | |
| 13 W (en mode de fonctionnement) | ||
| 6 W (en mode de veille, avec apparèils iPod raccordés) | ||
| Adaptateur CA | Entée : CA 110-240 V^v, 50/60 Hz 0,5 A | |
| Sortie : CC 9 V = 1,5 A | ||
| Dimensions (L x H x P) | (L) 310 mm x (H) 88 mm x (P) 93 mm | |
| Poids (sans les piles) | 0,8 kg | |
| Accessoires | Voir la liste des accessoires fournis | |
Les spécifications et l'apparence de l'appareil sont sujettes à modifications sans avis préalable.

Mises en garde, précautions et indications diverses
Merci d'avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les valeurs de performance possibles.
Attention
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc. :
- Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Attention
- Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.)
- Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. - N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des
éboulisseurs et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.
L'étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l'extérieur du coffret.
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
Attention
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
Attention: aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante: 1. Avant: Bien dégagé de tout objet 2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous. 3. Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le placant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.

Informations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagées, à l'intention des utilisateurs

Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/electronique ou une pile, cela signifie qu'ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-colLECTE appropriés pour le recyclage des appareils électriques/electroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.

En traitant ces produits d'une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'effets négatifs eventuels sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.

Pour plus d'informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez ce service municipal local, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de produits, conformément à la législation nationale.
Notification
La marque Pt en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
Utilisateurs professionnels
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d'obtenir des informations sur son recyclage.
Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagées.

Accessoires fournis
Après avoir déballé l'appareil, vérifie que vous disposez de tous les éléments suivants.
- Adaptateur CA AA-R9029 (pour RA-P50W) ou AA-R9032 (pour RA-P51B)
- Pile bouton au lithium CR2025 (charge sur le panneau arrêté de l'unité en usine.)
Avertissement
- Conservez la pile hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin.
- Ne recharge pas la pile, ne la soumettez pas à un court-circuit, ne la démontez pas, ne la chauffez pas et ne la jetez pas au feu
- Ne laissez pas la pile en contact avec d'autres matériaux métalliques
- Si vous souhaitiez jeter la pile ou la ranger, enveloppez-la dans du ruban adhésif afin de l'isoler; sinon la pile risquerait de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
- Ne percez pas la pile avec une pince ou des outils de ce genre. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie. Recyclez correctement la pile, conformément aux réglementations fédérales, de l'État et locales.
Attention
Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez une pile par un type de pile identique ou équivalente.

Préparation de l'unité
Retournez l'appareil et enlevez le film isolant avant la première utilisation.
L'écran de l'appareil s'allume et montre l'horloge par défaut.
Panneau arrêté de l'unité

Chargement des piles dans l'unité (alimentation par piles)
Insérez trois piles dans chaque compartiment (six piles au total). Veillez à respecter les polarités (+/-). Lorsque l'adaptateur CA est branché sur une prise de courant, l'unité fonctionne sans les piles.
Fermez le capot dans l'ordre indiqué par les numéros
Branchement de l'adaptateur CA
Adaptateur CA (fourni)
autres branchements
Attention
Pour éviter tout risque d'incendie et prévenir tout dommage. - Utilisez uniquement l'adaptateur CA fourni avec l'appareil. - N'utilisez pas l'adaptateur CA fourni pour un autre appareil.
2. Opérations de base et courantes
| Appuyez sur | Fonctions |
| SNOOZE /LIGHT | • Allumer l'affichage pendant 5 secondes lorsque l'appareil est hors tension. • Arrêté provisorement le réveil lorsqu'il se déclenché (SNOOZE). (Voir “Arrêté le réveil” p. 4) • Permet d'allumer/éteindre le rétroéclairage (bouton maintainu enforcé). |
| Appuyez sur | Fonctions |
| FM MODE | • Passer de la FM stéroy à mono quand FM est sélectionné. Voir p. 3. |
| ▶I | (Voir p. 3~4) |
| ↓I | |
| >II |
| Appuyez sur | Fonctions |
| SOURCE | Sélectionner une source iPod → FM → AUDIO IN |



Informations affichées à l'écran
Date

| Lors du réglage du volume | 00 - 20 |
| Lors de la sélection d'une radio FM | P01 - P20 (station) / 87,50 - 108,00 MHz (fréquence) |
| Lorsque la source est réalisée sur iPod et que le réseau est réalisé sur TIMER PLAY | iPod (clignote) |
| Lorsque la source est réalisée sur FM et que le réseau est réalisé sur TIMER PLAY | FM (clignote) |
| Lorsque les piles sont déchargées | --- |
| Lorsque vous essayez de régler le réseau sur TIMER PLAY après avoir sélectionné AUDIO IN | Err |
Jour de la semaine
ALARM 1
Invisible: réveil désactivé / Visible: réveil actif / Clignotant: au déclenchement du réveil (lorsque "TIMER PLAY" est activé)
Clignote pendant le rappel d'alarme (le réveil est sur pause)
SLEEP s'allume lorsque le mode silencieux est sélectionné
SUR SURROUND commence à clignoter lorsque le mode est activé. ST MONO "ST" s'affiche lors de la réception d'une émission FM stéréo. "MONO" s'affiche lorsque l'écoute en mono est sélectionnée. (Voir "Écouter des émissions FM")
Heure: Clignote/Autre affichage d'horloge: Allumé "..." s'affiche lorsqu le son est coupé
Réglage de l'horloge


- L'heure peut être réglée lorsque l'appareil est allumé ou éteint. 1 Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé. → L'affichage de l'année commence à clignoter. 2 Lorsque l'affichage clignote, régalez chaque élément à l'aide des boutons DOWN/UP.
3 Appuyez sur le bouton SET. Lorsque le bouton SET est enfoncé, les éléments clignotants changent dans l'ordre suivant.
Année → Mois → Jour → affichage 12/24 heures → Heure → Min. → affichage de l'heure
L'heure est réglée lorsque vous passez à l'affichage de l'heure après Minutes.
Remarques
- Pour modifier le réglage, recommencez l'opération à partir de l'étape 1.
- Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur le bouton TIMER CANCEL.
Installation de l'ipod sur l'unité
1. Insérez dans l'appareil la station d'accueil fournie avec l'iPod.
Si vous n'en avez pas reçu avec votre iPod, achetez-en une chez Apple Inc.
Pour plus de détails, rendez-vous sur le site Web d'Apple.
http://www.apple.com

2 Branchez l'iPod sur la prise de connexion de l'unité.
- À la livraison, la prise de connexion est munie d'un capot de protection. Veuillez retirer ce capot avant d'utiliser l'unité.
- Lorsque l'iPod n'est pas connecté, replacez le cache de la prise. Ceci afin de protéger l'appareil contre l'entrée de poussière susceptible de l'endommager.
- Toujours régler le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l'iPod.
Lorsque vous connectez votre iPod à l'unité, veillez à ce qu'il soit enfoncé à fond.
- Lorsque vous déconnectez l'iPod, veillez à ce que le système soit éteint.
Tableau de comptabilité ipod
| iPod touch 8GB/16GB/32GB | iPod nano (3ème génération) 4GB/8GB |
| iPod touch (2ème génération) 8GB/16GB/32GB | iPod nano (4ème génération) 8GB/16GB |
| iPhone 3G 4GB/8GB/16GB | iPod nano (2ème génération) 2GB/4GB/8GB |
| iPhone 4GB/8GB/16GB | iPod nano 1GB/2GB/4GB |
| iPod classic 80GB/160GB | iPod (4ème génération) 20GB/40GB |
| iPod video (5ème génération) 30GB/60GB/80GB | iPod mini (2ème génération) 4GB/6GB |
| iPod photo (4ème génération) 20GB/30GB/40GB/60GB | iPod mini 4GB |
Écouter de la musique à partir de l'ipod
1. Branchez l'iPod sur l'unité. 2. Allumez l'unité. 3. Sélectionnez "iPod" à l'aide du bouton SOURCE.
Lorsque l'iPod est sélectionné comme source audio, la lecture démarre automatiquement.
| Appuyez sur | Fonctions |
| ►II | Lecture/Pause Maintenez ce bouton enforcé pour faire passer l'iPod en mode Veille. |
| ►I | Plage suivant / avance rapide (maintenez la touche enforcée) |
| ►← | Plage précédente (Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour repasser au début de la plage.) / retard rapide (maintenez la touche enforcée) |
Pour recharger l'ipod
L'iPod se recharge lorsqu'il est installé sur l'unité et que celle-ci est allumée. - Branchez l'adaptateur CA sur l'unité. Lorsque l'unité fonctionne sur piles, elle ne peut pas recharger la batterie de l'iPod. L'iPod est recharge quelle que soit la source audio sélectionnée sur l'unité. - Pour connaître les temps de charge, reportez-vous au manuel d'instructions de l'iPod.
Remarques
- Cet appareil ne peut réproduire que l'audio de l'iPod. Voulez utiliser la fonction vidéo de l'iPod et en écouter le son, mais vous ne pouvez pas reproduire
la videoo
- Ne déplacez pas le système lorsque l'IPod est connecté. Vous risqueriez de le faire tomber ou d'endommager le connecteur.
- Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la borne de l'iPod, ni celles du connecteur. Vous risqueriez d'endommager le connecteur.
- Si la lecture avec l'iPod ne fonctionne pas correctement, veuillez mettre à jour votre logiciel iPod avec la dernière version. - Pour plus de détails sur la mise à jour de votre iPod, rendez-vous sur le site Web d'Apple http://www.apple.com.
- iPod est une marque d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
- iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc
- JVC n'est responsable d'aucune perte ni dommage infligé à votre iPod suite à l'utilisation de ce produit.
- Une distorsion sonore risque de se produire lors de la lecture de sources audio avec des niveaux
d'enregistrement élevés. En cas de distorsion, nous vous recommendons de désactiver l'égaliseur de l'iPod.
Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'iPod, reportez-vous au manuel d'instructions de l'iPod.
- Si vous ne mettez pas cet appareil sous tension et y connectez simplement l'iPod, ce dernier sera néanmoins alimenté.
- "Made for iPod" signifie qu'un accessoire Électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et qu'il a été certifié par les concepteurs de respecter les standards de performance de Apple.
- "Works with iPhone" signifie qu'un accessoire électronique a été concu pour être connecté spécifique à un iPhone et qu'il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple. Apple ne peut et eenu responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec les standards de sécurité et réglementaires.
5. Écouter des émissions FM
| Appuyez sur | Fonctions | |
| FM MODE | Passer de la FM stéreo à mono. Lorsqu'il y a trop de parasites dans une émission stéreo FM, vous pouvez réduire ces interférences en passant en mode de réception mono. Appuyez à nouveau sur le bouton pour repasser en réception stéreo. Si l'émission n'est pas en FM stéreo, le son passera en mono, même si vous avez sélectionné la FM stéreo. | |
| /II | • Passer de l'affichage de la station à l'affichage de la fréquence. L'affichage de la station passée automatiquement sur l'affichage de la fréquence au bout d'environ 10 secondes puis revient à l'affichage de l'heure. FM ST 8750 MHz Affichage de la fréquence | FM ST PQ 1 Affichage de la station |
| TUNER PRESET - + | Sélectionnez une station de P01 à P20. (Vous pouvrez utiliser le bouton de l'unité lorsque l'affichage de station est sélectionné.) | |
| → | Changer de fréquence pour se régler sur une station radio FM. (Vous pouvrez utiliser le bouton de l'unité lorsque l'affichage de fréquence est sélectionné.) • Maintenze le bouton,enforcé pour rechercher automatiquement les stations. La recherche s'arrête lorsque le signal est reçu. Pour interrompree la recherche, appuyez à nouveau sur le bouton. | |
Écouter la radio FM


Avant d'utiliser la radio, dépliez l'antenne filaire située à l'arrière de l'unité.
1. Allumez l'unité. 2. Sélectionnez "FM" à l'aide du bouton SOURCE. 3. Sélectionnez une station à l'aide du bouton | ▲ / ▷ ▲
Remarques
- Maintenez le bouton 14 / 15 enfoncé pour rechercher automatiquement les stations. La recherche s'arrête lorsque le signal est reçu. Pour interrompre la recherche, appuyez à nouveau sur le bouton. Lorsqu'il y a trop de parasites dans une émission stéreo FM, vous pouvez réduire ces interférences en passant en mode de réception mono. Appuyez à nouveau sur le bouton pour repasser en réception stéréo.
Préréglage des stations





1 Sélectionnez "FM" à l'aide du bouton SOURCE 2 Appuyez sur le bouton TUNER PRESET - + pour sélectionner le numéro de station (P01 to P20) que vous désirez enregistrer. 3 Lorsque le numéro de la station désirée est affiché, appuyez sur le bouton /II et maintenez-le enfoncé Le numéro de la station commence à clignoter

4 Lorsque le numéro de la station clignote, utilisez le bouton / / pour sélectionner la fréquence (87,50 MHz à 108,00 MHz) de la station que vous désirez enregistrer. 5 Appuyez sur le bouton / La fréquence sélectionnée sera enregistrée.

- Pour confirmer l'enregistrement, appuyez sur le bouton TUNER PRESET - + pour sélectionner le nombre de station enregistré (P01 à P20), et appuyez sur le bouton /n pour afficher la fréquence.
6 Après le préréglage de la station, vous pouvez facilement sélectionner cette dernière à l'aide du bouton TUNER PRESET - +


Arrêter le réveil


1 Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner "ALARM 1" ou "ALARM 2". L'icône sélectionnée s'allume 2 Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé. "ON" ou "OFF" et se mettent à clignoter.
3 Utilise le bouton DOWN/UP pour sélectionner "ON" et appuyez sur le bouton SET. → s'allume et l'affichage de l'heure clignote. Lorsque "OFF" est sélectionné, s'éteint et le réglage du réveil est désactivé. L'affichage indique à nouveau l'heure actuelle.
- Pour séparer "ALARM 1" et "ALARM 2", activez/désactivez chacune d'elles.
4 Pendant que l'affichage clignote, régalez chaque élément à l'aide du bouton DOWN/UP. Lorsque le bouton SET est enfoncé, les éléments clignotants changent dans l'ordre suivant.
Heure Min. durée TIMER PLAY (10 à 30) affichage de l'heure
- À ce stade, il n'est pas nécessaire de régler la durée de “TIMER PLAY”. Positionnez le commutateur ALARM sur "BUZZER"
- Pour contrôler l'heure réglée, affichez l'heure du réveil (ALARM 1/ALARM 2) en appuyant sur le bouton SET. La sonnerie retentit pendant trois minutes.
de l'alarme réglée s'allume sur l'écran - Si l'heure "ALARM 1" chevauche celle d"ALARM 2", la sonnerie de la première alarme s'arrête au moment où la suivante se déclenche.
Sélectionner l'ipod ou la radio FM pour le réveil (alarm-timer PLAY)
1 Réglez l'heure du réveil. (Voir étapes 1 à 4 de “Réglage du réveil (ALARM-BUZZER))
Heure → Min. → durée TIMER PLAY (10 à 30) → affichage de l'heure
- Vous pouvez régler la durée d'activation du réveil de 10 à 30 minutes à l'aide de la fonction TIMER PLAY. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Faites un test d'écoute avec l'iPod ou la radio FM.
- Réglez le volume selon votre choix. Basculez le commutateur ALARM sur "TIMER PLAY". L'indicateur de l'alarme réglée s'allume et la source sélectionnée clignote à l'écran.
Attention
"AUDIO IN" ne peut pas être sélectionné comme source. Sélectionnez une autre source - La fonction "TIMER PLAY" ne fonctionne pas lorsque l'unité est éteinte.
Arrêter le réveil
Pour permettre le réveil sur Pause (rappel d'alarme)
Appuyez-vous sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour que le réveil se déclenche, celui-ci pouvant être réglé sur "ALARM-BUZZER" ou "ALARM-TIMER PLAY".
Le réveil s'arrête temporairement et se remet en marche au bout de 5 minutes. Vous pouvez répéter cette opération jusqu'à 10 fois.
Pour arrêter le réveil (BUZZER/TIMER PLAY)
- Positionnez le curseur ALARM sur "OFF".
Suppression des alarmes
1. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l'alarme que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé. "ON" ou "OFF" se mettent à clignoter. 3. Utilisez le bouton DOWN/UP pour sélectionner "OFF" et appuyez sur le bouton SET.
L'alarme est supprimée.
Éteindre le système après une certaine période de temps (minuteur de mise en veille)
1 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP pour indiquer le temps (en minutes) de la manière suivante :

Attendez que l'indication de temps s’éteigne
- Pour contrôle le temps restant avant la mise en voille, appuyez une fois sur le bouton SLEEP. Si you appuyez plusieurs fois sur le bouton, vous modifiere z'heure de mise en veille.
- Àprous que le système a été coupé par le minuteur de mise en veille, vous ne pouvez plus utiliser autres bouton que le bouton SNOOZE/LIGHT. Pour utiliser le système normalement, appuyez sur /1 pour l'éteindre puis rallumze-ile.
Remarques
- Il n'est pas possible de sélectionner le minuteur de mise en voilée et "ALARM-TIMER PLAY" en même temps. Si vous sélectionnez "TIMER PLAY", le minuteur de mise en voilée sera annulé.
- Il est possible de sélectionner le minuteur de mise en voile et "ALARM-BUZZER" en même temps
Connexion d'autres matériel
Voulez-vous connecter un appareil externe à la prise jack AUDIO IN située à l'arrière de l'unité en utilisant un cordon stéréo avec mini-fiche (non fourni).
Vers une sortie audio telle
que CD/MD/lecteur audio
numérique, etc.

Écouter de la musique à partir d'appareils externes
1 Allumez l'unité.
2 Sélectionnez "AUDIO IN" à l'aide du bouton SOURCE. 3 Lancez la lecture sur l'appareil externe.
4 Réglez le volume.
Remarque
- Éteignez toujours l'appareil avant de brancher ou de débrancher un autre appareil.
8. Dépannage
En cas de problème avec votre appareil, consultez cette liste afin de trouver une eventuelle solution, avant d'appeler le service après-vente.
| Dans les cas suivants | Vérifiez les points suivants |
| Impossible d'allumer l'appareil. | • L'adaptateur CA n'est pas inséré correctement. Branchez-le correctement et à fond. • Les piles sont déchargées. |
| Ne fonctionne plus. | Appuyez sur le bouton RESET (voir “Réinitialisation de l'unité” ci-dessous). |
| Impossible d'installer l'iPod. | • La station d'accueil est-elle correctement installée sur l'appareil ? Installé correctement la station d'accueil sur l'appareil. |
| Impossible d'utiliser l'iPod. | • L'iPod est-il branché correctement et à fond sur la prise du connecteur de l'unité ? • L'iPod fonctionne-t-il correctement ? Testez les fonctions de l'iPod en utilisation autonome. |
| Impossible de recharger l'iPod. | • L'iPod est-il branché correctement et à fond sur la prise du connecteur de l'unité ? • L'adaptateur CA est-il connecté ? L'iPod ne peut pas être charge lorsqu'el'unité fonctionne sur piles. |
| Mauvaise qualité sonore (parasites) de l'émission. | L'antenne FM n'est pas correctement dépliée ou positionnée. |
| Lorsque le niveau de volume est régle manuellement au-delà de “08”, l'unité ramène automatiquement le niveau à “08”. | Les piles de l'unité sont déchargées (le symbole“---” (piles déchargées) apparait à l'écran). Remplacez-les par des piles neues. |
Réinitialisation de l'unité
Si le tableau "Dépannage" ne vous permet pas de résoudre le problème (fonctionnement ou affiche incorrects, etc.), appuyez sur le bouton RESET à l'arrière de l'unité à l'aide d'un objet pointu, après avoir allumé l'appareil. À propos appuyé sur le bouton RESET, débranchez l'adaptateur CA et attendez un instant avant de la rebrancher. Lorsque you utilisez le bouton RESET, veillez à ce que la pile bouton au lithium soit installée.
- Lorsque vous réinitialisez l'unité, l'horloge est également remise à zéro. Après avoir réinitialisé l'unité, vous devez à nouveau régler l'horloge.

Changement des piles pour l'horloge. Veillez à respecter les polarités (+/-).
Pile bouton au lithium Borne positive Tranche de la pile (CR2025) (non fourni)





Appuyez sur le taquet pour ouvrir le capot.
Insérez la pile en soulevant la borne
positive afin que celle-ci soit en contact
avec la tranche de la pile
Remplacement de la pile
Si l'affichage faiblit ou si l'alarme sonne à une heure non prévue, c'est que la pile est pratiquement déchargée. Dans ce cas, remplacez la pile.
Notice Facile