JVC XL-V1 - Lecteur CD

XL-V1 - Lecteur CD JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL-V1 JVC au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC XL-V1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur CD
Marque JVC
Modèle XL-V1
Réponse en fréquence 5 - 20000 Hz ±0,5 dB
Conversion numérique/analogique Linéaire 16 bits
Rapport signal/bruit Supérieur à 90 dB
Séparation des canaux Plus de 90 dB (à 1 kHz)
Pleurage et scintillement Inférieurs à la limite mesurable
Niveau de sortie 2 V RMS (au niveau maximum)
Nombre de canaux 2
Système de lecture Optique sans contact avec laser à semi-conducteur
Capacité de programmation Jusqu'à 15 morceaux
Fonctions de lecture Normale, répétition, programmée, recherche avant/arrière, pause, arrêt mémoire, lecture par recherche
Affichages Numérique (nombre total, temps de lecture) et analogique (position par intervalles de 5 minutes)
Indicateurs Lecture programme, répétition, pause
Sorties Niveau fixe et variable, prise casque avec réglage de niveau
Accessoires fournis 1 paire de câbles de raccordement (type low noise) avec fiches plaquées or
Alimentation Secteur (220-240 V AC, 50/60 Hz)
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C
Précautions d'installation Surface plane, sèche, à l'abri des vibrations et de la poussière
Entretien et nettoyage Nettoyer les disques avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité et la poussière.
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil, ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité, ne pas insérer d'objets métalliques
Vis de transport Dévisser complètement avant utilisation, revisser avant déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - XL-V1 JVC

Comment insérer un disque correctement ?
Assurez-vous que l'appareil est sous tension. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir la porte. Tenez le disque par les bords sans toucher la surface, étiquette vers vous. Insérez-le doucement jusqu'à ce qu'il s'arrête. Appuyez de nouveau sur OPEN/CLOSE pour fermer la porte. Le disque sera chargé automatiquement.
Comment programmer l'ordre de lecture des morceaux ?
Appuyez sur PROGRAM (l'indicateur PROGRAM PLAY s'allume). Utilisez les touches de sélection 1 et 10 pour entrer le numéro du morceau (ex: appuyez 3 fois sur 1 pour le morceau 3). Appuyez sur PROGRAM pour valider. Répétez pour chaque morceau (maximum 15). Pour lancer la lecture programmée, appuyez sur PLAY.
Comment répéter la lecture d'un disque ou d'une sélection ?
Appuyez sur REPEAT (l'indicateur REPEAT s'allume), puis sur PLAY. La lecture en cours ou programmée sera répétée en continu. Pour annuler, appuyez de nouveau sur REPEAT (l'indicateur s'éteint).
Que faire si le lecteur ne lit pas le disque ?
Vérifiez que la vis de transport a été complètement desserrée (environ 10 tours). Assurez-vous que le disque est inséré correctement (étiquette vers vous). Nettoyez le disque avec un chiffon doux et sec. Si le problème persiste, le disque est peut-être rayé ou voilé ; remplacez-le.
Comment utiliser la fonction d'arrêt mémoire ?
Pendant la lecture, appuyez sur MEMORY STOP à l'endroit où vous souhaitez marquer. Plus tard, pour revenir à cet endroit, appuyez sur retour rapide (◀). L'indicateur de pause s'allume. Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture à partir du point mémorisé. Pour annuler, réappuyez sur MEMORY STOP.
Comment nettoyer le disque ou le lecteur ?
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux et sec en essuyant du centre vers le bord. N'utilisez jamais de solvants. Pour le lecteur, évitez la poussière et l'humidité. N'ouvrez pas le boîtier. Si de l'humidité se condense, laissez l'appareil dans un endroit chaud pendant environ une heure.
Quels types de disques sont compatibles ?
Seuls les disques portant le logo Compact Disc (CD audio) peuvent être lus. Les disques rayés, voilés ou sales peuvent ne pas fonctionner correctement.
Comment régler le niveau de sortie ?
Le niveau de sortie peut être réglé via la commande LEVEL sur le panneau avant si vous utilisez les bornes VARIABLE OUTPUT. Tournez le bouton pour ajuster le volume du casque ou le niveau envoyé à l'amplificateur. Pour une sortie fixe, utilisez les bornes FIXED OUTPUT.
Pourquoi le son est-il distordu ?
Vérifiez les raccordements : les câbles doivent être correctement branchés aux bornes AUX ou TAPE PLAY de l'amplificateur, jamais aux bornes PHONO. Assurez-vous que le niveau de sortie de l'amplificateur n'est pas trop élevé. Réduisez le niveau avec la commande LEVEL si nécessaire.
Comment annuler un programme de morceaux ?
Pour annuler un programme en cours, appuyez sur PROGRAM puis sur CLEAR. Cela efface toute la programmation. Vous pouvez aussi appuyer sur STOP pendant la lecture programmée, ce qui annule également le programme.

Questions des utilisateurs sur XL-V1 JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL-V1 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL-V1 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI XL-V1 JVC

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie etc. :

Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.

  1. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

Tous nos compliments pour vous être procuré cet appareil de JVC.

Pour que vous puissiez obtenir les meilleures performances possibles, nous vous recommandons de lire attentivement la présente notice d'emploi avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil.

En cas de question, consultez votre revendeur JVC.

Précautions à observer lors de l'utilisation 4

Raccordements 6

Ouverture du compartiment et insertion du

que 6

Description et fonctions 7

Fonctionnement 12

Programmation de morceaux du disque 14

Signification des indicateurs 18

En cas de difficulté 20

Caractéristiques techniques 22

Belangrijk 2

  1. Installation
  2. Choiserune surface plane, dans un endroit sec et ni trop froid ni trop chaud (entre 5°C et 35^)
  3. Eviter les endroits poussiéreux ou sujets à des vibrations.
  4. Alimentation
  5. Quand vous débranchez l'appareil de la prise murale, toujours tirer sur la prise et non sur le cordon.
  6. Mauvais fonctionnements etc.
  7. Ne pas insérer d'objets métalliques dans le lecteur.

Avant l'utilisation (fig. 1)

Enlever la vis de transport avant utilisation. Desserrer jusqu'à ce que la vis soit lâche (qu'elle tourne librement) à l'aide d'un tournevis (environ 10 tours).

Resserrer la vis de transport avant de déplacer le lecteur

La desserrer avec un tournevis jusqu'à ce qu'elle ne rouge plus.

Seuls les disques qui peuvent être lus sur ce lecteur sont ceux qui portent la marque sur la gauche (Fig. 2). Lors de la recherche sociale, la vitesse de rotation du disque risque de varier en grande proportion et un bruit sourd est parfois audible. Ces phénomènes sont normaux. Si vous faites fonctionner le lecteur alors que vous écoutez des émissions radiodiffusées en FM ou AM, la réception risque d'être parasitée. Dans ce cas, couper l'alimentation du lecteur. - Toujours retirer le disque du lecteur quand vous transportez celui-ci pour éviter d'endommager le disque. Le XL-V1 possède une large gamme dynamique. Si vous régler le volume de l'amplificateur à un niveau relativement élevé quand le niveau initial d'un morceau est faible, la bobine du haut-parleur risque d'être grillée quand une partie du morceau ayant une gamme dynamique plus large est lue. Attention quand vous régler le volume sonore. - Ne pas transporter le lecteur d'un endroit froid à un endroit chaud car de l'humidité pourrait se condenser sur la lentille et provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Dans un tel cas, placer le lecteur dans un endroit chaud pendant environ une heure de manière à ce que l'humidité s'évapore. - Ne rien insérer d'autre qu'un disque dans le compartiment car le mécanisme interne risque d'être endommagé. - Ne pas entreposer les disques dans un endroit soumis à une température élevée ou à l'humidité car ils seraient voilés et ne pourraient être lus. Quand de l'humidité se condense sur un disque, l'essuyer avec un chiffon doux et sec avant de le lire. Manipuler les disques avec soin de manière à ce que des empreintes, de la poussière ou de la saleté n'y adhèrent pas. Si jamais cela arrivait, les essuyer avec un chiffon doux et sec.

  1. Raccorder le XL-V1 aux bornes AUX ou TAPE PLAY de votre amplificateur avec les câbles fournis, tel qu’indiqué à la figure 3. Attention de bien raccorder les canaux gauche et droit. Un mauvais raccordement aura pour conséquence de dégrader l’effet stéréo.
  2. Raccorder le cordon d'alimentation à la prise CA située à l'arrière de votre amplificateur ou à une prise murale.

Remarques:

  • Débrancher tous les appareils tant que tous les raccordements ne sont pas terminés. L'une des bornes de sortie du XL-V1, la variable ou la fixe, jamais les deux, peut être raccordée à votre amplificateur, sinon le niveau du signal sera extrêmement bas.
  • Quand les bornes de sortie variable sont raccordées, le niveau de sortie est réglable avec la commande de niveau (LEVEL) du panneau frontal.
  • Les fiches des câbles de raccordements doivent être complètement insérées, sinon un mauvais contact risque de provoquer des ronflements.

Attention:

Ne jamais raccorder les câbles aux bornes PHONO de l'amplificateur.

Ouverture de la porte du compartiment

La porte ne peut ni s'ouvrir ni se fermer si l'alimentation n'est pas fournie.

  1. Mettre l'interrupteur d'alimentation (POWER) sur la position de marche.
  2. Enfoncer la touche d'ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE).

Remarques:

Pour arrêter le disque quand il tourne, enfoncez la touche d'arrêt (□) et ensuite la touche d'ouverture/fermeture (OPEN/LOSE). Les portes s'ouvrent ou se ferment environ 5 secondes après que l'alimentation a été fournie (aussi longtemps que l'indicateur de lecture est éteint.)

Insertion du disque

  1. Tenir le disque sans toucher sa surface et l'étiquette tournée vers vous.
  2. Insérer le disque, la porte étant ouverte.
  3. Le disque s'arrête à mi-chemin. Ne pas forcer plus loin.
  4. Enforcer la touche OPEN/CLOSE. Le disque sera chargé automatiquement.
  5. Le disque charge tournera automatiquement puis s'arrêtera. Pendant les quelques secondes nécessaires à ce processus, les touches de fonctionnement telles que celle de lecture etc. ne fonctionneront pas même si elles sont enfoncées.

Remarques:

  • S'il vous arrive de vous coincer les doigts dans la porte, enfoncez la touche OPEN/CLOSE et celle-ci s'ouvrira.
  • Ne pas insérer d'objets étrangers dans cette ouverture car cela risque de provoquer des pannes.
  • Ne pas forcer la porte pour l'ouvrir. Toujours utiliser la touche OPEN/CLOSE.

Cette photo montre le panneau arrêté du modèle conçu pour l'Europe continentale ; dans certaines pays, le panneau arrêté sera différent de celui-ci.

• Interrupteur d'alimentation (POWER)

L'enfoncer pour permettre l'appareil en et hors circuit.

Indicateur d'endroit (LOCATION INDICATOR)

Il indique l'endroit où la lecture s'effectue sur le disque de 5 en 5 minutes.

3 Indicateur du nombre total de morceaux (TOTAL)

Il indique le nombre total de morceaux et les nombres des morceaux programmes.

Indicateur de sélection (SELECT)

Il indique le numéro du morceau lu alors ou le nombre de morceaux programmés.

Indicateur de lecture programme (PROGRAM PLAY)

Il s'allume dans le mode de lecture programme grâce à la sélection de programme par mémoire.

6 Indicateur de répétition (REPEAT)

Il s'allume lors de la lecture répétée.

Indicateur de temps de lecture (PLAY TIME)

Il montre le temps de lecture en minutes et en secondes.

8 Touches de sélection de morceaux (10), (1)

Utilisées pour la programmation des morceaux.

9 Touche de programme (PROGRAM)

Enfoncée pour la programmation de morceaux.

Touche d'annulation (CLEAR)

L'enforcer pour corriger les numéros des morceaux programmes ou pour annuler un programme.

Touche de rappel (CALL)

L'enforcer pour vérifier les morceaux programmes.

12 Touche de répétition (REPEAT)

L'enforcer pour une lecture répétée.

13 Touche d'arrêt de la mémoire (MEMORY STOP) Si vous enfoncez cette touche pendant la lecture d'un morceau, vous pouvez revenir au même endroit du morceau plus tard en enfantant la touche de retour rapide () de manière à ce que l'indicateur de pause ( Ⅱ ) s'allume et en enfantant la touche de lecture ( Ⅲ ). 14 Touche de return rapide ( ^ ) L'enforcer pour revenir en arriere et dire le disque. 15 Touche de lecture (▶) L'enforcer pour dire le disque. 16 Touche d'avance rapide (▶▶) L'enforcer pour avancer rapidement le que. Touche d'ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE) L'enfonce pour ouvrir ou fermer la porte. 18 Touche d'arrêt (□) L'enfonce pour arreter le disque. 19 Touche de pause (II) L'enfanter pour arreter le disque momentement. Pour reprendre la lecture, renfantcer cette touche. Prise de casque d'écoute (PHONES) Pour y raccorder un casque d'écoute stereo. Commande de niveau (LEVEL) La tournier pour regler le niveau de sortie (volume) du casque d'écoute ou des bornes VARIABLE OUTPUT.

Arriere

Cordon d'alimentation. Le brancher sur une prise secteur ou sur la prise située à l'arrière de l'amplificateur. 28 Vis de transport 24 Bornes de sortie variable {VARIABLE OUTPUT}

Le niveau de sortie peut être réglé avec la commande de niveau (LEVEL) du panneau frontal de manière à ce que le niveau soit semblable aux niveaux de sortie des autres appareils. Raccorder ces bornes aux bornes d'entrée AUX ou TAPE PLAY de votre amplificateur.

Bornes de sortie fixe (FIXED OUTPUT) Le niveau de sortie est fixe. Les raccordements aux bornes AUX ou TAPE PLAY.

Quand un disque est chargé, les numéros des morceaux sont lus automatiquement pendant que le disque tourne pendant environ 5 secondes avant de s'arrêter. Le fonctionnement n'est possible qu'à près que le disque soit arrêté. Si, pour chaque raison que ce soit le disque n'est pas lu, enforcer la touche d'arrêt (□) ou le reinsérer et procéder aux opérations.

Lecture normale

  1. Enforcer l'interrupteur d'alimentation (POWER) sur marche.
  2. Ouvrir la porte à l'aide de la touche OPEN/CLOSE.
  3. Insérer le disque, l'étiquette vous faisant face.
  4. Fermer la porte en enfonçant la touche OPEN/CLOSE.
  5. Enfonce la touche de lecture (▶) après vous être assuré que le disque a cessé de tourner.
  6. Le XL-V1 lit le disque du premier morceau au dernier, l'un après l'autre.
  7. Après le dernier morceau, le disque s'arrête automatiquement. Retirer le disque après avoir enforcé la touche OPEN/CLOSE.
  8. Enforcer l'interrupteur d'alimentation (POWER) sur arrêt.

Remarque:

  • Les opérations 1 à 4 et 7 à 9 sont les mêmes pour les diverses manières de lire les disques.

Pour arrêter la lecture d'un disque

Enfonce la touche d'arrêt ( ).

Pour aller au prochain morceau

Enfoncez la touche d'avance rapide (▶).

Pour reprendre le morceau au début

Enfonce la touche de retour rapide (

Pour retourner au début du morceau précédent

Enfoncer deux fois la touche de retour rapide (▲) pendant que l'indicateur (▲) est allumé.

Pour répéter la lecture de morceaux dans l'ordre ou dans l'ordre programmé

Enfonce la touche REPEAT puis la touche PLAY. Pour annuler cette fonction, reenfonce la touche REPEAT; l'indicateur REPEAT s'éteint.

pour reprendre la lecture à un certain endroit sans que d'autres morceaux aient été lus

  1. Enforcer la touche MEMORY STOP (●) à l'endroit à partir duquel vous pouvez reprendre la lecture.
  2. Enforcer la touche de return rapide (▶) quand vous VOULEZ retourner à cet endroit précis.
  3. L'indicateur de pause ( ) s'allume. 4. Enfoncer la touche de lecture ( ). Pour annuler la fonction MEMORY STOP, ré-enfoncer la touche.

Pour arrêter momentanément la lecture d'un morceau et la reprendre au même endroit

Enfonce la touche de pause ( ) pour arrêter et celle de lecture ( ) pour reprendre la lecture.

Pour écouter des morceaux en partie (lecture par recherche avant ou recherche musicale)

Tout en maintenant la touche de lecture (), enforcer la touche d'avance rapide () et la maintenir enfoncée pour la recherche avant; le disque est balayé à des intervalles de 30 secondes et une ou deux secondes de chaque morceau sont lues lorsque chaque point est détecté.

Pour écouter des morceaux en partie (lecture par recherche arrêtée ou recherche sociale)

Tout en enfonçant la touche de lecture (), enfoncer la touche de retour rapide () et la maintenir enfoncée pour la recherche arrière ; le disque est balayé à des intervalles de 30 secondes et une ou deux secondes de chaque morceau sont lues lorsque chaque point est détecté.

Remarque:

  • Dans ces modes de recherche, les indicateurs de lecture (▶) et d'avance rapide (▶) ou de lecture (▶) et de retard rapide (▲) s'allument ensemble. Quand vous relâchez la touche d'avance rapide (▶) ou de retard rapide (▲), la lecture normale reprend.

Vous pouvez mettre en mémoire une série de morceaux et relire celle-ci automatiquement.

  1. Décidez de la série que vous pouvez choisir, par exemple, le 3ème morceau d'abord, puis le 12ème etc.
  2. Enforcer la touche PROGRAM. L'indicateur PROGRAM PLAY s'allumera.

Kemarque:

  • La touche PROGRAM ne fonctionne que lorsque le disque s'est arrêté de tourner.
  • Enfonce les touches de sélection de morceaux (1) et (10). Par exemple, enforcer 3 fois la touche (1) pour le troisième morceau, puis la touche PROGRAM ou encore, enforcer la touche (10) une fois et la touche (1) deux fois pour le 12ème morceau; répéter ces opérations pour tous les morceaux de la série.

Remarques:

  • Vous pouvez programmer une série comptant au maximum 15 morceaux. Pour corriger le numéro d'un morceau lors de la programmation, enforcer la touche CLEAR puis les touches de sélection tel qu'indiqué au paragraphe 3 ci-dessus.
  • Pour annuler toute la série programmée, enforcer la touche PROGRAM puis la touche CLEAR.

Le temps de lecture total du morceau apparait dans la fenêtre PLAY TIME en minutes et en secondes pour le numéro du morceau indiqué alors dans la fenêtre SELECT pendant une seconde alors que le numéro du morceau est indiqué pendant une seconde dans la fenêtre SELECT.

Remarques:

  • Du fait que l'indication du temps de lecture totale des morceaux comprend les portions ne comportant pas de signal entre les morceaux, les chiffres risquent de ne pas correspondre au temps de lecture indiqué sur l'étiquette du disque.
  • Aucune vérification n'est possible après que la touche de lecture (▶) a été enfoncée.
  • Enfonce la touche de lecture (▶) pour commencer à jouer les morceaux programmes. Il est impossible de sauter en avant ou en arrière l'un des morceaux programmes en enfonçant la touche d'avance rapide (▶) ou de retard rapide (▲), mais il vous est cependant possible de sauter en avant ou en arrière l'un des morceaux (dans l'ordre où ils sont enregistrés sur le disque, et non pas dans l'ordre de programmation) en enfonçant ces mêmes touches.

(Example)

Vous pouvez aussi entrer en mode pause pendant la lecture, vous servir de la touche d'arrêt de la mémoire MEMORY STOP, ou sauter des morceaux en partie en avant ou en arrêté, à tout moment pendant une lecture programmée. Dans ce cas, le programme n'est pas annulé et la lecture reprend automatiquement après les opérations ci-dessus pendant la lecture programmée.

Remarques:

  • Quand tous les morceaux programmés ont été lus et que le disque s'arrête de tourner, le programme est annulé.
  • Quand la touche d'arrêt (□) est enfoncée pendant la lecture programmée, le programme est annulé.
  • Druk de oproeptoets (CALL) in voor cont elduurindikator (TOTAL) en nummers van de muzikale passages worden in de geprogrammeerde volgorde door de keuzeindikator (SELECT) aangegeven.

L'affichage des indications change suivant le fonctionnement mais il est commode pour vérifier les nombres des morceaux, le temps de lecture etc. Les illustrations suivantes sont quelques exemples.

Quand le disque est chargé et arrêté. 2 Nombre total de morceaux du disque 3 Quand la touche CALL est enfoncée Temps de lecture totale de tous les morceaux du disque 5 Pendant la lecture 6 Temps de lecture écoulé pendant la lecture d'un morceau. 7 Numéro du morceau alors lu 8 Seulement quand la touche CALL est en

foncée pendant la lecture

9 Temps de lecture écoulé depuis le premier morceau au morceau alors lu que la lecture soit en série ou programme. L'indicateur PROGRAM PLAY s'allume Quand les morceaux sont programmés 12 Nombre total des morceaux programmés 13 Numéro du morceau programmé en dernier Temps de lecture de tous les morceaux programmés

Indique les numéros des morceaux en série pendant une seconde selon la série programmée. Indique le temps de lecture total des morceaux, le dernier apparaisant dans la fenêtre SELECT pendant une seconde. Ce chiffre change en série.

Pour vérifier le temps de lecture des morceaux du disque, enforcer la touche PROGRAM puis la touche de selection de morceau (1) une fois pour le premier morceau et le temps sera indiqué dans la fenêtre PLAY TIME.

Pour les autres morceaux, enforcer les touches de selection (1) et (10) selon le chiffre correspondant. Après évaluation, enforcer la touche CLEAR sinon le dernier morceau vérifié est programmé.

Ce qui semble être au départ un mauvais fonctionnement n'est pas toujours très sérieux. Assurez-vous d'abord que...

Pas d'indications du nombre total de morceaux. Le disque est-il inséré incorrectement?

  • Insérer le disque, l'étiquette tournée vers vous.

Le disque est-il sale ?

  • En nettoyer la surface avec un chiffon sec et doux.

Le disque ne correspond-il pas au standard ?

Le remplacer par un autre.

Pas de lecture même si la touche de lecture (▶) est enfoncée

Vis de transport a-t-elle été complètement serrée?

Le disque est-il voilé ou rayé?

Lechanger.

Son distordu

Les raccordements à l'amplificateur sont-ils incorrects?

  • Les refaire.

La sortie de l'amplificateur est-elle trop haute et distordue?

Réduire le niveau de sortie.

La lecture n'est pas satisfaisante à un certain endroit du disque.

Le disque est-il défectueux, comportant par exemple une rayure?

  • Sauter l'endroit défectueux avec la touche d'avance rapide.

Le disque est-il sale ?

Le nettoyer.

Nombre de canaux : 2 canaux

Réponse en fréquence : 5 - 20000 Hz ±0,5 dB

Conversion D/A : Linéaire à 16 bits

Rapport signal/bruit : Supérieur à 90 dB

Séparation des canaux : Plus de 90 dB (à 1 kHz)

Pleurage et scintillement : Inférieurs à la limite mesurable

Système de détection de microcuvette

Niveau de sortie

Alimentation

Consommation

Poids net

Accessoires

Bornes de sortie

Affichages

ronctions

Répète, lecture programme : Lecture directe (max. 15 morceaux), sélection de morceau, recherche musicale avant ou arrêt, pause, arrêt par mémoire, lecture répétable

: Système optique sans contact avec semiconductor laser.

2 V RMS (au niveau maximum)

Se référer au tableau de la page arrêté.

Se référer au tableau de la page arrêté.

: Une paire de câbles de raccordements (Type low noise) avec fiches plaquées or.

: 2 (niveau fixe et variable) Prise de casque d'écoute à niveau controllable

: Nombre total de morceaux, temps de lecture du morceau lu (affichage numérique en minutes et secondes, affichage analogue de 5 en 5 minutes), temps de lecture total des morceaux programmés, lecture répétée, lecture programmée

:2 canaux :5-20000 Hz ±0,5dB

: Linéaire à 16 bits

Plus de 90 dB

Supérieur à 90 dB

: Système optique sans contact avec semiconducteur laser. 2 V RMS (au niveau maximum)

Se référer au tableau de la page arrêté.

Se référer au tableau de la page arrêté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : XL-V1

Catégorie : Lecteur CD