HR-J658EH - Magnétoscope JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR-J658EH JVC au format PDF.
| Type de produit | Magnétoscope VHS Hi-Fi |
| Marque | JVC |
| Modèle | HR-J658EH |
| Format d'enregistrement | VHS PAL (compatible NTSC/MESECAM en lecture) |
| Alimentation | CA 220–240 V~, 50/60 Hz |
| Consommation en marche | 24 W |
| Consommation en veille | 5,5 W (mode économie d'énergie : 3 W) |
| Dimensions (L x H x P) | 400 x 94 x 340 mm |
| Poids | 3,8 kg |
| Entrées/Sorties | Péritel 21 broches AV1 IN/OUT, AV2 IN/DECODER, Audio OUT L/R (RCA) |
| Capacité de chaînes | 99 positions + AUX |
| Durée d'enregistrement max. | SP : 240 min (E-240), LP : 480 min (E-240) |
| Syntoniseur | Synthèse de fréquence, VHF/UHF |
| Fonctions principales | Enregistrement ShowView, Instant ReView, recherche indexée, B.E.S.T., enregistrement par minuterie (VPS/PDC), commutation auto SP/LP, enregistrement satellite automatique, télécommande multimarque TV/satellite |
| Audio | Hi-Fi stéréo (NICAM sur HR-J658EH), piste normale |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des têtes uniquement par un technicien JVC agréé |
| Sécurité | Débrancher en cas d'absence prolongée ; ne pas exposer à l'humidité ; protection contre la condensation |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations internes réservées à un personnel qualifié ; contacter votre revendeur JVC |
| Accessoires fournis | Câble antenne, télécommande infrarouge, piles R6 x 2 |
| Informations générales | Magnétoscope compatible VHS HQ, système ShowView, horloge avec fonction Juste à l'heure |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR-J658EH JVC
Questions des utilisateurs sur HR-J658EH JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR-J658EH - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR-J658EH de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI HR-J658EH JVC
Les illustrations du magnétoscope apparaisant dans ce mode d'emploi sont du HR-J658E/EH.
ShowView Hi-Fi VHS
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
| SOMMAIRE | |
| SECURITE D'ABORD | 2 |
| Pour votre sécurité | 2 |
| INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE | 3 |
| Raccordements de base | 3 |
| REGLAGES INITIAUX | 4 |
| Réglage automatique | 4 |
| Langue | 7 |
| Affichages sur écran | 8 |
| Mode d'économie d'énergie | 9 |
| [J658E, J700E uniquement] | |
| INFORMATION SUR LE SYSTEME COULEUR 10 | 10 |
| Réglage du système couleur | 10 |
| LECTURE | 11 |
| Lecture simple | 11 |
| Fonctions de lecture | 12 |
| ENREGISTREMENT | 15 |
| Enregistrement simple | 15 |
| Fonctions d'enregistrement | 16 |
| Système d'image B.E.S.T. | 18 |
| ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE | 20 |
| Enregistrementprogramme | 20 |
| SHOWVIEW | 20 |
| Enregistrementprogramme express | 22 |
| Enregistrement automatique | 22 |
| d'émission satellite | 26 |
| FONCTIONS SPECIFIQUES | 27 |
| Fonctions de la télécommande | 27 |
| MONTAGE | 30 |
| Montage vers ou à partir d'un autre magnétoscope | 30 |
| Montage à partir d'un canescope | 32 |
| RACCORDEMENTS DE SYSTEME | 33 |
| Raccordement/utilisation d'un décodeur | 33 |
| Raccordement à un tuner satellite | 34 |
| Raccordement/utilisation d'une chaîne stéroyo | 36 |
| REGLAGES AUXILIAIRES | 37 |
| Réglage du canal video | 37 |
| Réglage du tuner | 38 |
| Réglage SHOWVIEW | 45 |
| Réglage de l'horloge | 46 |
| EN CAS DE DIFFICULTES | 48 |
| QUESTIONS ET REPONSES | 50 |
| INDEX | 51 |
| CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES | 54 |
Pour votre sécurité
La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope pendant une longue période, il est recommendé de débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.
Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout cable de signal ou d'antenne.
ATTENTION
Il y a deux types différents de systèmes couleur SECAM: SECAM-L, utilisé en France (aussi appelé SECAM-West), et SECAM-B, utilisé dans les pays de l'Europe de l'Est (aussi appelé SECAM-East).
- Ce magnétoscope peut également receivevoir les signaux de télévision couleur SECAM-B pour l'enregistrement et la lecture.
- Des enregistements faits à partir de signaux télévision SECAM-B produit en des images monochromes s'ils sont lus sur un magnétoscope de standard SECAM-L, ou ne produit pas des images couleur normales s'ils sont lus sur un magnétoscope PAL avec système SECAM-B incorpore (meme si le télévisuer est compatible SECAM).
- Des cassettes préenregistrées SECAM-L ou des enregistements faits avec un magnétoscope SECAM-L produit des images monochromes en lecture avec ce magnétoscope.
- Ce magnétoscope ne peut pas être utilisé pour le standard SECAM-L. Utiliser un magnétoscope SECAM-L pour enregistrer des signaux SECAM-L.
Pour l'Italie:
"Il est déclaré que ce produit, de marque JVC, est conforme au décret ministeriel n. 548 du 28 août 1995 publié dans le journal officiel de la République Italienne n. 301 du 28 décembre 1995"
La touche STANDBY/ON /I ne coupe pas complètement l'alimentation de I'appareil, mais commute le courant de fonctionnement. " 心 "indique le mode d'atte de I'alimentation et "I" correspond à marche.
VHS HQ SHOWVIEW PAL
- Des cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") peuvent être utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, il n'est possible de dire et d'enregistrer que des signaux VHS.
Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant. - SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
IMPORTANT
Bien dire les diverses précautions de cette page avant d'installer ou de faire fonctionner le magnétoscope.
Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des disques ou d'autres matériels protégés par copyright sans le consentement du détenteur des droits d'auteur du son ou de l'enregistrement video.
Les bandes video enregistrées avec ce magnétoscope dans le mode LP (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un magnétoscope à simple vitesse.
Ne pas respecter les précautions suivantes peut produit des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette.
- NE PAS placer le magnétoscope . . .
...dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à l'humidité.
...en plainly soleil.
...dans un endroit poussiereux.
...dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont généres.
...sur une surface qui n'est pas stable ou sujette aux vibrations.
- NE PAS boucher les trouss d'airation du magnétoscope.
- NE PAS poser d'objets lourds sur le magnétoscope ou sur la télécommande.
- NE PAS poser d'objets susceptibles de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande.
- EVITER des chocs violents au magnétoscope pendant son transport.
CONDENSATION DE L'HUMIDITE
L'humidité dans l'air se condensera sur le magnétoscope quand vous le transportez d'une pierce froide à une pierce chaude, ou sous des conditions de très forté humidité, comme des gouttelettes d'eau qui se forment à la surface d'un verre rempli d'un liquide froid. La condensation de l'humidité sur le tambour de têtes causera des dommages à la bande. Dans les cas où la condensation de l'humidité peut se produit, laisser l'alimentation mise pendant quelques heures pour que le magnétoscope devienne sec.
A PROPOS DU NETTOYAGE DES TETES
L'accumulation de poussières et d'autres particules sur les têtes video peut rendre l'image de lecture brouillée ou interrompue. Bien contacter le revendeur JVC le plus proche si de tels problèmes se produit.
Raccordements de base

Faire le raccordement AV si vous téléviseur dispose d'une prise d'entrée AV pertelevision à 21 broches pour réduire les risques d'interférence. Et si vous utilisez un téléviseur stéreo, vous aurez besoin de ce cable pour profiter de la lecture stéreo des cassettes video.
Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branché pour des résultats corrects. Bien suivre ces étapes. CES ETAPES DOIVENT ETRE TERMINES AVANT D'ÉFFECTUER Toute OPERATION VIDEO.
1 2 3
VERIFIER LE CONTENU
S'assurer que l'emballage contient tous les accessoires indiqués dans "Characteristiques Techniques" (13 p. 54).
TROUVER UNE PLACE POUR LE MAGNETOSCOPE
Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
RACCORDER LE MAGNETOSCOPE AU TELEVISEUR
La méthode de raccordement que vous utilisez dépend du type de téléviseur que vous disposez.
Raccordement RF
- Pour le raccordement à un téléviseur SANS bornés d'entrée AV...
a- Debrancher l'antenne TV du téléviseur.
b- Raccorder le cable d'antenne TV à la prise ANT. IN sur l'arrête du magnétoscope.
c- Raccorder le cable RF fourni entre la prise RF OUT sur l'arriere du magnétoscope et la borne d'antenne du téléviseur.
Raccordement AV
- Pour le raccordement à un téléviseur avec bornes d'entrée AV...
a- Raccorder l'antenne, le magnétoscope et le téléviseur comme dans "Raccordement RF".
b- Raccorder un cable péritelévision à 21 broches (non fourni) entre la prise AV1 IN/OUT sur l'arrêt de magnétoscope et la prise péritelévision sur le téléviseur.
BRANCHER LE MAGNETOSCOPE SUR LE SECTEUR
Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur.
4
Après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant, l'affichage du réglage de pays apparait sur l'écran TV et/ou sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope lorsque la touche / sur le magnétoscope/la télécommande est pressée la première fois pourmettre en marche l'alimentation du magnétoscope; passer à la page 4 pour effectuer le réglage automatique.
Réglage automatique
Réglage automatique des chaînes/réglage automatique de l'horloge/réglage automatique des numéroes guides/réglage automatique du canal video


Code de téléphone international des pays
| SUISSE | : 41 | SUOMI | : 358 |
| ITALIA | : 39 | PORTUGAL | : 351 |
| ESPANÁ | : 34 | DEUTSCHLAND | : 49 |
| BELGIUM | : 32 | NORGE | : 47 |
| NEDERLAND | : 31 | SVERIGE | : 46 |
| GREECE | : 30 | DANMARK | : 45 |
| OTHERS | : -- | ÖSTERREICH | : 43 |
ATTENTION
Une fois que vous avez effectué le réglage automatique, même si le soutien mémoire du magnétoscope est expiré, toutes les stations mémorisées et leurs numérios guides restent dans la mémoire du magnétoscope et le magnétoscope n'effectuera pas de nouveau le réglage automatique. Vous avez seulement besoin de régler l'horloge. (p. 46)
Si vous avez deménagé dans une zone différente, effectuez
chaque réglage comme requis.
- Réglage du canal video (pour les utilisateurs avec raccordement RF) p. 37
Réglagedutuner p.38
- Réglage de l'horloge p. 46
Si une nouvelle station commence à émettre dans votre région, effectuez le réglage du tuner (1 p. 38) et si nécessaire, le réglage du canal video (1 p. 37).
Lorsque la touche / sur le magnétoscope/ la télécommande est pressée la première fois pourmettre en marche l'alimentation du magnétoscope après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant, l'affichage du réglage de pays apparaitra sur l'écran TV et sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope. En selectionnant simplement votre pays, la fonction de réglage automatique règle automatiquement les canaux du tuner, l'horloge, les numéroguides et le canal video*.
- Si vous vivez en Belgique (BELGIUM) ou en Suisse (SUISSE), vous avez également besoin de sélectionner votre région.
** Utile si vous avait raccordé le magnétoscope à votre télévisuer via le raccordement RF (p. 3). Le canal video (canal de sortie video) est le canal sur lequel chaque téléviseur reçoit les signaux d'image et du son du magnétoscope par le cable RF.
Vous pouvez vous reférer au panneau d'affichage avant et/ou à l'affichage sur écran pour effectuer cette procédure.
Avant de commencer, s'assurer de la suite:
- Le cable de l'antenne TV doit être raccordé au magnétoscope.
- Le cordon d'alimentation secteur du magnétoscope doit être branché à une prise de courant. p. 3.
- Si vous pouze utiliser l'affichage sur écran, le téléviseur doit être régèle sur son mode AV (avec le raccordement AV p. 3) ou sur le canal UHF 36 (avec le raccordement RF p. 3)
1
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur / I du magnétoscope ou de la télécommande. L'affichage du réglage de pays apparait sur le panneau d'affichage avant et/ou sur l'écran.

REMARQUE:
Si vous avez raccordé
votre téléviseur au
magnétoscope avec le
raccordement RF et que
I'affichage sur écran
apparaissant sur le canal
36 semble distordu,
effectuer cette procédure
PREVIOUS PAGE
SUSSE
ITALIA
ESPANA
BELGIUM
NEDERLAND
GBECEE
OTHERS
[▲▼]→OK
2
SELECTIONNER LE PAYS
Si vous vous reférez au panneau d'affichage avant
Appuyez sur pour selectionner le code de téléphone international de votre pays en vous reférant au tableau sur la gauche.
- Si vous avez sélectionné un code de pays autre que 32 (Belgique, BELGIUM) ou 41 (SUISSE), passez à l' étape 4.
- Si vous avons sélectionné 32 (Belgique, BELGIUM) ou 41 (SUISSE), passez par l'étépe 3.
(Ex.) DEUTSCHLAND est sélectionné

SUITE A LA PAGE SUIVANTE.
3
Si vous vous reférez à l'affichage sur écran
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur le nom de votre pays.

- Si vous avons sélectionné un pays autre que la Belgique (BELGIUM) ou la Suisse (SUISSE), passez à l' étape 4.
- Si vous avez sélectionné BELGIUM ou SUISSE, passez par l' étape 3.
SELECTIONNER LA LANGUAGE
Appuyer sur OK. L'affichage du réglage de la langue apparait sur le panneau d'affichage avant et/ou sur l'écran.
Si vous vous reférez au panneau d'affichage avant
Appuyez sur pour selectionner le code de votre langue.
Code de langue
| ENGLISH | :01 | NEDERLANDS :06 |
| DEUTSCH | :02 | SVENSKA :07 |
| FRANCAIS | :03 | NORSK :08 |
| ITALIANO | :04 | SUOMI :09 |
| CASTELLANO :05 | DANSK :10 | |
(Ex.) DEUTsCH est selectionné pour la SUISSE.

Si vous vous reférez à l'affichage sur écran
Appuyez sur pour déplacer la barre lumineuse (curseur) sur la langue de votrechoix.
) DEUTsCH est selectionné.
EUTSCH est selectionné.
4
EFFECTUER LE REGLAGE AUTOMATIQUE
Appuyer OK.
"Auto" apparait sur le panneau d'affichage en clignotant; ne PAS appuyer sur des touches du magnétoscope ou de la télécommande avant que le panneau d'affichage montre l'affichage illustré dans l'étépe 5 ou "-----".
- Si "--:--" apparait sur le panneau d'affichage, se référer à la page 6.
Si vous utilisez l'affichage sur ecran, I'ecran REGL. AUTO. DES CANAUX apparaitra. comme le réglage automatique progressive, la marque
"■" sur l'écran se déplace de la gauche vers la droite.

5
VÉRIFIER/RÉGLER LE CANAL VIDEO
Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre télévisueur uniquement via un cable RF (Raccordement RF)
Le canal qui est montré sur le panneau d'affichage est votre canal video.
Pour visionner les signaux d'image du magnétoscope, régler le téléviseur sur le canal video. Se référer aux instructions fournies avec votre téléviseur pour savoir comment faire.

Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre télévisuer via à la fois un cable RF et un cable péritélévision à 21 broches (Raccordement AV)
Vous n'avez pas besoin du canal video, ainsi vous nevez regler le canal video sur arrêt. Appuyer sur TV PROG - jusqu'à ce que le panneau d'affichage montre " OUT- - " pour regler le canal video sur arrêt.
Pour visionner les signaux d'image du magnétoscope, régler le téléviseur sur son mode AV. - Se référer aux instructions fournies avec votre téléviseur pour savoir comment faire.

TERMINER LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE
Appuyer sur OK et se référer à la page 6 pour vérifier le résultat.
REMARQUES:
- La fonction de réglage automatique des canaux est effectué en premier; elle affecte automatiquement toutes les stations recevables dans votre région.
- La fonction de réglage automatique de l'horloge règle l'horloge automatiquement en lisant des données de réglage de l'horloge d'une station transmettant un signal PDC alors que le réglage automatique des canaux est effectué.
- Pendant le réglage automatique des canaux, le magnétoscope reconnait chaque nom de station de la station détectée et les met dans la mémoire du magnétoscope, puis règle automatiquement le numéro guide SHOWVIEW pour ces stations selon la zone d'émission.
- Dans une région où aucune station TV ne transmet de signal PDC, le magnétoscope ne peut effectuer ni le réglage automatique de l'horloge ni le réglage automatique des numéroes guides.
- Pour les utilisateurs avec raccordement RF: Le magnétoscope détecte les canaux qui ne sont pas occupés par des stations locales et seLECTIONne automatiquement un canal pour votre canal video qui est localisé au milieu de plus de 5 canaux vacants.
- S'il y a une une coupure de courant, ou si vous appuyez sur ɑ/1 ou MENU alors que le réglage automatique est en cours, le réglage automatique sera interrompu; bien couper une fois l'alimentation du magnétoscope et essayer de nouveau à partir de l' étape 1.
Le résultat du réglage automatique apparait sur le panneau d'affichage avant

Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont tous les deux été effectés avec succès, l'heure actuelle correcte sera affichée après avoir appuyé sur la touche OK dans l' étape 6 de la page 5.

Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec succès mais que le réglage automatique de l'horloge n'a pas marché, "1" (N° de chaîne) sera affché après avoir appuyé sur la touche OK dans l'étape 6 de la page 5.

Si ni le réglage automatique des canaux ni le réglage automatique de l'horloge ont marché, "--:---" sera affiché.
Vou p 20) 15.
showview 3 est correct, ceci confirme que le numero guide pour le
nuno ShowView que you ave ente a l'etape 2 a ete regle correctement.
A Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont tous les deux été effectés avec succès:
1 Metre en marche le téléviseur et selectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont etemises dans la memoire du magnétoscope en utilisant les touches TV PROG.
- Si des noms de station (N.TV — p. 43) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsqu'la chaîne est changée.
- Si vous poulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préregliées ou pour régler ou changer des noms de station, voir page 40 à 44.
B Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec succès mais que le réglage automatique de l'horloge n'a pas marché:
1 Metre en marche le télévisuer et selectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont etemises dans la memoire du magnétoscope en utilisant les touches TV PROG.
- Si des noms de station (N.TV — p. 43) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsqu'la chaîne est changée.
- Si vous voulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préregliées ou pour régler ou changer des noms de station, voir page 40 à 44.
2 Effectuer le réglage de l'horloge à la page 46.
C Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge n'ont tous les deux pas marché:
S'assurer que le cable d'antenne TV est raccordé correctement au magnétoscope et couper une fois l'alimentation du magnétoscope, puis remetre l'alimentation du magnétoscope.
L'affichage du réglage de pays apparaît sur le panneau d'affichage avant et/ou sur l'écran; effectuer de nouveau les étapes 2 à 6 des pages 4 et 5.
IMPORTANT
■ En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage automatique des numérios guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numérios guides ne sont pas réglés correctement, lorsque vous enregistrez par miniterie un programme TV avec SHOWVIEW, le magnétoscope enregistrera le programme d'une autre chaîne. En programmant la miniterie en utilisant SHOWVIEW, bien vérifier si la chaîne sélectionnée est celle qui va recevoir le programme que vous pouvès enregistrer. (© p. 20, "Enregistrement programme SHOWVIEW").
■ CommeVote magnetoscope memorise toutes les stations detectees meme si les conditions de reception sont mediocres, certaines de ces stations messorises peuvent produces une image bruite. Pour effacer ces stations, "Eliminer une chaine" à la page 41.
Pour les utilisateurs avec raccordement RF: Dans certaines conditions de réception, le canal videoe peut ne pas être correctement régé et des interférences peuvent apparaître dans l'image du téléviseur alors que l'alimentation du magnétoscope est en marche. Régler manuellement votre canal video. p. 37, "Réglage du canal video".
INFORMATION
Langue pour l'affichage sur écran
Le réglage automatique sélectionne également la langue de façon automatique pour l'affichage sur écran en fonction du réglage du pays que vous avez fait dans l'étépe 2 de la page 4 (sauf si vous avez sélectionné BELGIUM ou SUISSE), comme montré ci-dessous.
| SUOMI | → | SUOMI | SVERIGE | → | SVENSKA | ESPANA | → | CASTELLANO |
| PORTUGAL | → | ENGLISH | DANMARK | → | DANSK | NEDERLAND | → | NEDERLANDS |
| DEUTSCHLAND | → | DEUTSCH | ÖSTERREICH | → | DEUTSCH | GREECE | → | ENGLISH |
| NORGE | → | NORSK | ITALIA | → | ITALIANO | OTHERS | → | ENGLISH |
Si vous pouze changeur manuellement le réglage de la langue, "Lange" à la page 7.
Juste à l'heure
Votre magnétoscope dispose de la fonction Juste à l'heure qui fournit un maintainien précis de l'heure par des ajustements automatiques à des intervalles réguliers, en lisant des données d'un signal PDC. Si vous pouze profiter de cette fonction, la régler simplement sur "M." p. 46, "Juste à l'heure"
Langue
Mettre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV).

Ce magnétoscope vous offre le可以选择 de voir les messages sur écran en 10 langues différentes. Bien que le réglage automatique sélectionne automatiquement la langue (p. 6), vous pouvez changer manuellement le réglage de la langue en utilisant cette procédure si nécessaire.
1
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur 山 / I.
2
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminee (curseur) sur "REGL. AUTO. DES CANAUX", puis appuyer sur OK ou
MENUPRINCIPAL
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur le nom de votre pays, puis appuyer sur OK ou .
5
SELECTIONNER LA LANGUE
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur la langue de votrechoix.
- Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur OK; une pression sur OK lance le réglage automatique des canaux.
DANSK
SUOMI
NORSK
Svenska
NEDERLANDS
CASTELIAN
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[▲▼]→OK
6
Affichages sur écran
Mettre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV).

REMARQUES:
- En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour montage, bien régler "O.S.D." sur "A." avant de lancer le montage.
- Pendant la lecture, les indicateurs de mode de fonctionnement peuvent être perturbés en fonction de la bande utilisée.
Vou pousse désoir d'avoir ou pas l'affichage de divers indicateurs de fonctionnement sur l'écran, en réglant cette fonction sur "M." ou "A." Les messages apparaissent dans la langue sélectionnée (p. 6 ou 7).
1
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur 已 / I.
2
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou .
4
PERMETTRE/EMPECHER L'AFFICHAGE SUR ECRAN
Le réglage par défaut est "M.", par conséquent si vous poulez les affichages sur écran, laisser le réglage comme il est et passer à l'étape 5. Si vous ne
I cepes oer la ne voulez pas que les affichages apparaissant, appuyer sur pour déplacer la barre illuminee (curseur) sur "O.S.D." et appregler l'affichage sur écran
"ECONOMIE ENERGIE" n'appearait qu'vec les
modes HR-J658E et HR-J700E.

5
L'indication sur l'écran du téléviseur vous dit ce que le magnétoscope fait.

1- Indicateurs de mode de fonctionnement
2-Vitesse d'enregistrement SP/LP/EP (EP est uniquement pour la lecture NTSC)
3-Sens de défilament de la bande
4- Affichage de compteur
5- Indicateur de durée de bande restante (1 p. 16)
6-Affichage du mode audio (13 p. 14)
7- Indicateur de position de bande (p. 11)
8-Type d'émission (p. 17)
9-Jour/mois/année
10- Affichage de I'horloge
11- Numéro de position du canal (chaîne) et nom de station/ indicateur Aux. (L-1 ou L-2)
12-Affichage d'advertissement de minuterie (p. 21, 23)
13-Marque de cassette chargée
Mode d'économie d'énergie (HR-J658E et HR-J700E uniquement)
Metre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV).

Vous pouvez réduire la consommation d'énergie alors que l'alimentation du magnétoscope est coupée.

REMARQUES:
- En mode d'économie d'énergie, le panneau d'affichage sera éteint.
- La fonction Juste à l'heure (13) p. 46) ne marche pas lorsque le mode d'économie d'énergie est engagé.
- Alors que le magnétoscope est en mode d'économie d'énergie, l'image peut être distordue momentanément quand vous mettez le magnétoscope en marche/arrêt.
- Le mode d'économie d'énergie ne fonctionne pas quand ...
... le magnétoscope est dans le mode d'atte de minuterie.
... l'alimentation du magnétoscope est coupée après l'enregistrement par minutierie (ou l'enregistrement immédiat).
... le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite est engagé (p. 26).
... "SELECTION AV2" est réglé sur "DECODEUR" (p. 31).
Réglage du système couleur

REMARQUES:
Sur la lecture NTSC
- Certains téléviseurs rétrécissant l'image verticalément et placent des barres noires en haut et en bas de l'écran. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de la part du magnétoscope ni du téléviseur.
- L' image peut rouler verticalement. Ce qui peut être corrigé en utilisant la commande de stabilité verticale sur le téléviseur. (Si le téléviseur ne dispose pas de cette commande, la correction n'est pas possible.)
- Les valeurs du compteur et de durée de bande restante seront incorrectes.
- Pendant la recherche, l'arrêt sur image ou la lecture image par image, l'image peut être distordue, et il peut y avoir une perte de couleur.
- En fonction du type de téléviseur, le haut et le bas des affichages surimprimés peuvent être coupés pendant la lecture NTSC.
Vou puez dire des bandes PAL, NTSC et MESECAM, ou enregistrer des signaux PAL et SECAM* sur ce magnétoscope. Suivre la procédure ci-dessous pour sélectionner le système couleur approprié.
- Les signaux SECAM seront enregistrés en MESECAM sur ce magnétoscope; MESECAM est la désignation pour des bandes avec signaux SECAM qui ont été enregistrées sur un magnétoscope PAL compatible MESECAM.
| METTRE LE MAGNETOSCOPE EN MARCHE Appuyer sur Ⓞ/1. |
| AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL" Appuyer sur MENU. |
| AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES" Appuyer sur △▽ pour déplacer la barre illuminaire (curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou ▷. |
| MENU PRINCIPAL ETAUTRES REGLAGES REGL. AUTO, DES CANAUX REGL. MANUEL CANAUX REGLAGES INITIAUX [▲▼] → [OK] [MENU] : SORTIE |
| SELECTIONNER LE MODE DE SYSTEME COULEUR Appuyer sur △▽ pour déplacer la barre illuminaire (curseur) sur "SYST. COULEUR", puis appuyer sur OK ou ▷ pour séléctionner le système couleur approprié. |
| AUTRES REGLAGES ENR. PROG. AUTO A. O.S.D. M. B.E.S.T. M. COMMT. AUTO SP/LP A. ECONOMIE ÉNERGIE A. SELECTION AV2 AUX. ET SYST. COULEUR PAL/NTSC |
| a- PAL/NTSC: Pour enregistrer des signaux PAL, ou lire une bande PAL ou NTSC. |
| b- MESECAM: Pour enregistrer des signaux SECAM, ou lire une bande MESECAM. |
| • "ECONOMIE ÉNERGIE" n'apparait qu'avec les modèles HR-J658E et HR-J700E. |
| REVENIR A L'ECRAN NORMAL Appuyer sur MENU. |
Lecture simple
Metre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV).


Indicateur de position de bande
L'indicateur de position de bande apparait sur I'écran quand, à partir du mode d'arrêt, vous appuyez sur FF,
REW ou efectuez une recherche indexée. La position de " ■" par rapport à
"0" (début) ou "+" (fin) vous montre où vous étés sur la bande.
"O.S.D." doit être réglée sur "M.", sinon l'indicateur n'apparaitra pas. (p. 8).
REMARQUE:
En fonction du type de bande utilisé, il peut y avoir des moments où l'indication n'est pas correcte.

L'opération la plus élémentaire et la plus facile possible avec votre magnétoscope est la lecture de bande. Des signaux déjà enregistrés sur une bande video sont lus par leur magnétoscope et affichés sur votre téléviseur juste comme un programme TV.
1
CHARGER UNE CASSETTE
S'assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côte arrêté portant l'étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope. Ne pas appliquer trop de force pour l'introduction.
L'alimentation du magnétoscope est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à "0:00:00".
- Si la languette de sécurité d'enregistrement de la cassette a eté retiree, la lecture commence automatiquement.
TROUVER LE DEBUT DU PROGRAMME
2
Si la bande est avancée au-delà du point de début, appuyer sur REW. Pour faire défiler en avant, appuyer sur FF.
3
COMMENCER LA LECTURE
Appuyer sur PLAY. "BEST" apparait en clignotant sur le panneau d'affichage du magnétoscope pendant l'alignment automatique. (13 p. 18)
4
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur STOP ou STOP/EJECT. Puis appuyer sur STOP/EJECT pour retarder la cassette.
Cassettes utilisables

- Des enregistements de camescope VHS compact peuvent êtrelus sur ce magnétoscope. Placer simplement la cassette enregistrée dans un adaptateur de cassette VHS et elle peut être utilisé comme toute cassette VHS de taille standard.
- Ce magnétoscope peut enregistrer sur des cassettes VHS et Super VHS. Toutefois, il enregistrtera et lira que des signaux video VHS standard. Il n'est pas possible de dire des enregistements Super VHS.
Fonctions de lecture


Recherche à grande vitesse
1
PASSER EN RECHERCHE A GRANDE VITESSE
Pendant la lecture ou en arrêt sur image, appuyer sur FF pour la recherche à grande vitesse avant, ou sur REW pour la recherche à grande vitesse inverse.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
REMARQUE:
Pendant la lecture ou en arrêt sur image, maintainir pressé FF ou REW pendant plus de 2 secondes pour des recherches courtes. Lorsque la touche est relachée, la lecture normale reprend.
Arrét sur image/lecture image par image
1
FAIRE UNE PAUSE PENDANT LA LECTURE
Appuyer sur PAUSE. S'il y a des instabilités verticales, utiliser les touches TV PROG pour corriger l'image.
2
LIRE IMAGE PAR IMAGE
Appuyer sur PAUSE. OU
Appuyer sur ou (14 ou 1).
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
Ralenti
1
PASSER EN LECTURE AU RALENTI
Pendant l'arrêt sur image, appuyer sur PAUSE et maintenir pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer et relâcher de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
OU
Pendant l'arrêt sur image, continuer à appuyer sur « ou » (« ou »). Relâcher pour revenir en arrêt sur image.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
Recherche à vitesse variable
1
PASSER EN RECHERCHE A VITESSE VARIABLE
Pendant la lecture, arrêt sur image, appuyer sur
- Plus you appuyez de fois, plus l'image de lecture défile rapidement.
- Pour réduire la vitesse, appuyer sur la touche de sens opposé.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY.
ATTENTION
En mode de recherche, d'arrêt sur image, de ralenti ou d'avance image par image.
- l'image sera distordue.
des barres parasites apparaîtren. - il yaura une perte de couleur avec une bande enregistrée en mode LP.
Alignment manual
Votre magnétoscope dispose d'une commande d'alignment automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l'annuler et régler

manuellement l'alignment en appuyant sur les touches TV PROG.

ANNULER L'ALIGNEMENT AUTOMATIQUE
Appuyer sur // / sur la télécommande pour passer en alignement manuel.
AJUSTER MANUELLEMENT L'ALIGNEMENT
Appuyer sur TV PROG + ou - pour ajuster l'alignment.
REPASSER EN ALIGNNEMENT AUTOMATIQUE
Appuyer sur /// sur la télécommande pour repasser en alignement automatique.
REMARQUE:
Quand une nouvelle cassette est introduite, le magnétoscope passée automatique en mode d'alignment automatique.
Instant ReView
Simplement en appuyant sur une seule touche, le magnétoscope est mis en marche, il rembobine la bande et commence la lecture du dernier programme enregistré par minuterie. Si vous ave plusieurs programmes enregistrés, vous pouvez acceder facilement à n'importe lequel d'entre eux.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que l'alimentation du magnétoscope est coupée et que le mode de minuterie n'est pas engagé.

ACTIVER INSTANT REVIEW
Appuyer sur REVIEW. L'alimentation du magnétoscope est mise en marche et le magnétoscope recherche le code d'indexation indiquant le début du dernier programme enregistré par minuterie. Une fois trouve, la lecture commence automatiquement.
- Le panneau d'affichage avant vous dit combien de programmes ont ete enregistrres. Si vous avez par exemple, 3 programmes, "REVIEW" et "3" apparaisent en clignotant. Pour regarder le premier des trois programmes, appuyer trois fois sur REVIEW. Le magnétoscope fait la recherche et lance la lecture automatique. Vous pouvez acceder a un programme jusqu'a 9 codes d'indexation de la position courante de la bande.
REMARQUES:
- Instant ReView n'est pas possible alors que le magnétoscope est en mode de minuterie.
- Le nombre de programmes enregistrés ne sera pas affiché sur le panneau d'affichage avant après l'enregistrement automatique d'émission satellite (p. 26).
Recherche indexée
Votre magnétoscope marque automatiquement des codes d'indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d'indexation jusqu'à 9 dans un sens ou l'autre.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que le magnétoscope est en mode d'arrêt.

1
ACTIVER LA RECHERCHE INDEXEe
Appuyer sur ou (1-ou ). "1" ou "1" est affiché sur l'écran et la recherche commence dans le sens correspondant.
- Pour acceder aux codes d'indexation 2 à 9, appuyer plusieurs fois sur ou jusqu'à l'affichage du bon numéro d'index.
Ex.: Pour localiser le début de B à partir de la position courante, appuyer deux fois sur < 1 . Pour localiser le début de D à partir de la position courante, appuyer une fois sur > .

- Quand le code d'indexation spécifique est trouve, la lecture commence automatiquement.
Recherche de saut

PASSER DES SECTIONS NON VOULUES
Appuyer sur 30 SEC de 1 à 4 fois pendant la lecture.
Chaque pression lance une période de 30 secondes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement.
REMARQUE:
Pour revenir en lecture normale pendant la recherche de saut, appuyer sur PLAY.
Mémoire de la fonction suivante
Vous pouvez régler l'alimentation de votre magnétoscope pour qu'elle se coupe automatiquement après le remboinage complet de la bande. Avant de commencer, s'assurer que le magnétoscope est dans le mode d'arrêt.
Pour couper automatiquement l'alimentation après rembobinage de la bande ...
... appuyer sur REW, puis appuyer sur 1/1 dans les 2 secondes.


Lecture repétée
Votre magnétoscope peut dire automatiquement toute la bande 50 fois de suite.

1
LANCER LA LECTURE
Appuyer sur PLAY.
2
ACTIVER LA LECTURE REPETEE
Appuyer sur PLAY pendant plus de 5 secondes, puis relâcher.
L'indicateur de lecture ( ) sur le panneau d'affichage clignote lentement.
La bande est lue automatiquement 50 fois de suite, puis s'arrête.
3
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur STOP n'arrête quand pour arrêter la lecture.
REMARQUE:
Appuyer sur PLAY, REW, FF ou PAUSE arrêté également la lecture repétée.
Sélection de la piste son
Votre magnetoscope peut enregister trois pistes son (HI-FI G, HI-FI D et NORM) et il lira celle que vous selectionnez.
Pendant la lecture
Appuyer sur AUDIO de la télécommande change la piste son à生存 comme suit:
| PISTE | UTILISATION |
| Affichage sur écran | |
| HI FI G D | Pour bandes stéréo Hi-Fi |
| HI FI G D | Pour l'audio principal des bandes bilingues |
| HI FI D | Pour l'audio secondaire des bandes bilingues |
| NORM | Pour bandes avec doublage audio |
| HI FI NORM | Pour bandes avec doublage audio |
REMARQUES:
- Normalement, "HIFI G [D] D" doit être sélectionné. Dans ce mode, les bandes stéreo Hi-Fi sont lues en stéreo, et la piste normal est lue automatiquement pour des bandes avec seulement l'audio normal.
- Pour des instructions sur l'enregistrement de programmes stéreo et bilingues, se référer à la page 17.
- "O.S.D." doit être régé sur "M." ou les affichages sur écran n'apparaitront pas (13) p. 8).
Enregistrement simple
Mettre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV).


Fonction de reprise d'enregistrement
Si une panne de courant se produit pendant l'enregistrement (enregistrement immédiat ou enregistrement par minuterie), l'enregistrement reprendra automatiquement quand le courant est rétabli, à moins que le soutien mémoire du magnétoscope soit expiré.
Des signaux TV reçus par le symponiseur incorpore du magnétoscope peuvent être enregistrés sur une bande video. Vous pouvez capter un programme TV en utilisant votre magnétoscope.
1
CHARGER UNE CASSETTE
Introduire une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte.
- Le compteur est remis à 0:00:00 et l'alimentation du magnétoscope est mise en marche automatiquement.
2
CHOISIR UN PROGRAMME
Appuyer sur TV PROG + / - ou sur les touches NUMBER pour selectionner le canal que vous voulez enregistrer.
3
REGLER LA VITESSE D'ENREGISTREMENT
Appuyer sur SP/LP ( /// ). Regarder l'indicateur SP/LP sur le panneau d'affichage du magnétoscope pour confirmer la vitesse d'enregistrement sélectionnée.
4
COMMENCER L'ENREGISTREMENT
Appuyer sur RECORD et maintainir pressé en appuyant sur PLAY de la télécommande, ou appuyer sur RECORD sur le panneau avant du magnétoscope.
B.E.S.T prend place au début du premier enregistrement SP et du premier enregistrement LP après introduction de la cassette (p.18).
5
FAIRE UNE PAUSE/REPRISE D'ENREGISTREMENT
Appuyer sur PAUSE. Appuyer sur PLAY pour reprendre l'enregistrement.
ARRETER L'ENREGISTREMENT
6 Appuyer sur STOP sur la télécommande ou STOP/ EJECT sur le magnétoscope. Puis appuyer sur STOP/ EJECT pour retarder la cassette.
Prévention d'effacement accidentel
- Pour éviter un enregistrement accidentel sur une cassette enregistrée,steroler sa languette de sécurité d'enregistrement. Pour enregistrer dessus plus tard, couvrir l'emplacement avec de la bande adhesive.

Languette de sécurité d'enregistrement
Fonctions d'enregistrement


Minuterie d'arrêt (ITR)
Cette méthode facile vous permet d'enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l'enregistrement.
1
COMMENCER L'ENREGISTREMENT
Appuyer sur RECORD.
2
PASSER EN MODE ITR
Appuyer à nouveau sur RECORD. "O" clignote et 0:30 apparait dans l'affichage.
3
REGLER LA DUREE D'ENREGISTREMENT
Si vous voulez enregistrer pendant plus de 30 minutes, appuyer sur RECORD pour prolonger la durée. Chaque pression prolonge la durée d'enregistrement de 30 minutes.
REMARQUE:
VoussoupiezeffectuerITRseulementenutilisantatouche RECORDsurlepanneauavantdu magnetooscope.
Regarder un programme pendant l'enregistrement d'un autre
Si vous magnétoscope est raccordé au téléviseur par le raccordement AV, . . .
... appuyer sur TV/VCR. L'indicateur VCR du magnétoscope et l'émission TV étant enregistrée disparaisent.
1
SELECTIONNER LE CANAL A REGARDER
Une fois l'enregistrement en cours, tout ce que vous nevez faire est de regler les commandes de chaine sur le téléviseur pour la station que vous pouze visionner.
- Le programme sélectionné avec les commandes de chaîne du téléviseur apparait sur l'écran du téléviseur alors que celui sélectionné avec les touches TV PROG du magnétoscope est enregistré sur la bande.
- Si un décodeur est raccordé au magnétoscope (p. 33), vous pouvez selectionner aussi bien un canal brouillé avec les commandes de chaîne du téléviseur.
Indication de durée d'enregistrement écoulée
You pouez contrcler la durée exacte d'un enregistrement.
1
REGLER L'AFFICHAGE DE COMPTEUR
Appuyer sur DISPLAY ou -- -- jusqu'à ce que la valeur du compteur apparaissé sur le panneau d'affichage.
2
REMETTRE LE COMPTEUR A ZERO Appuyer sur COUNTER RESET ou 0000 avant de lancer I'enregistrement ou la lecture.
- Le compteur est remis à "0:00:00" et montre la durée écoulée exacte comme la bande défile.
Durée de bande restante
1
AFFICHER LA DUREE RESTANTE
Appuyer sur DISPLAY ou ------ jusqu'à ce que la durée restante sur la bande apparaisse.
- Le panneau d'affichage montre la durée de bande restante avec " affché.
-
En appuyant sur la touche ----, vous pouvez changer l'affichage pour indiquer la valeur du compteur, la position du canal*, l'heure de l'horloge, ou la durée de bande restante.
-
la position de canal n'est pas affichée pendant la lecture.
REMARQUE:
En fonction du type de bande utilisée, il peut y avoir des moments où la valeur de la durée de bande restante n'apparait pas immédiatement, ou n'est pas correcte. "---:---" peut quelqu'fois apparaitre, ou l'affichage peut clignoter par moment.

Réception de programmes stériso et bilingues
Votre magnétoscope dispose d'un décodeur de son multiplex (A2) et si vous possédez le HR-J658EH, d'un décodeur de son stéreo numérique (NICAM) également, rendant possible la réception des émissions stéreo et bilingues.
Lorsque la chaîne est changée, le type de l'émission reçue sera affché sur l'écran du téléviseur pendant quelques secondes.
| Type d'émission reçue | Affichage sur écran |
| Stéréo A2Bilingue A2Monophonique normal*Stéréo NICAM*Bilingue NICAM*Monophonique NICAM | STBIL(pas d'affichage)ST NICAMBIL NICAMNICAM |
*Disponible uniquement avec le HR-J658EH.
- Pour écouter un programme stéreo, appuyer sur AUDIO jusqu'à ce que "HIFI G [D]" apparaissée sur l'écran.
- Pour écouter un programme bilingue, appuyer sur AUDIO jusqu'à ce que "HIFI G [D]" ou que "HIFI [D]" apparaïssé sur l'écran (comme requis).
- Pour écouter l'audio Standard (monophonique normal) tout en recevant une émission NICAM, appuyer sur AUDIO jusqu'à ce que "NORM" apparaissé sur l'écran. (HR-J658EH uniquement)
REMARQUE:
"O.S.D." doit être régèle sur "M." ou les affichages sur écran n'apparaîtrepas (p.8).
Enregistrement de programmes stéreo et bilingues (A2)
- Les programmes stéreo sont automatiquement enregistrés en stéreo sur les pistes Hi-Fi et la piste audio normale enregistré le mélange G+D.
- Les programmes bilingues sont automatiquement enregistrés en bilingue sur les pistes Hi-Fi et la piste audio normale enregistré le son principal.
Enregistrement des programmes NICAM sté reproduction et bilingues (HR-J658EH uniquement)
Le programme NICAM est enregistré sur les pistes Hi-Fi et la piste audio normale enregistré le son normal.
REMARQUES:
- Si la qualité du son stéreo capité est mauvaise, l'émission est reçue en mono avec une meilleure qualité.
- Avant la lecture d'un programme enregistré en stéreo, ou d'un programme bilingue, se référer à " Sélection de la piste son" (13 p. 14).
Système d'image B.E.S.T.
Mettre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV).


Le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) contrôle l'etat de la bande utilisé pendant l'enregistrement et la lecture, et compense pour offrir les images d'enregistrement et de lecture les dernières possibles. Le réglage par défaut pour à la fois l'enregistrement et la lecture est "M."
Preparatifs
1
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur /
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"
3
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou
MENUPRINCIPAL
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminee (curseur) sur "B.E.S.T.", puis appuyer sur OK ou> pour selectionner sur "M." ou"A."
ECONOMIE ENERGIE n'apparait qu'vec les modeles HR-J658E et HR-J700E.
AUTRES REGLAGES
ENR.PROG.A.
0.S.D.M.
B.E.S.T.M.
COMMUT.AUTO SP/LP A.
ECONOMIE ENERGIA A.
SELECTION AV2 AUX.
SYST.COULEUR PAL/NTSC
[▲]→ [BENUE]:SORTIE
5
REVENIR L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
Enregistrement
1
LANCER L'ENREGISTREMENT
Appuyer sur RECORD et tout en maintainant pressé, appuyer sur PLAY de la télécommande ou appuyer sur RECORD sur le magnétoscope.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT B.E.S.T.

- Le magnétoscope prend environ 7 secondes pour évaluer la qualité de la bande, puis commence l'enregistrement.
REMARQUES:
- Le système B.E.S.T. fonctionne pour les deux modes SP et LP seulement après l'introduction d'une bande avant le premier enregistrement. Il ne prend pas place pendant l'enregistrement.
- Le système B.E.S.T. ne fontonne pas alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours (13 p. 26).
- Dans le cas de l'enregistrement par minuterie, le système B.E.S.T. fonctionne avant le premier enregistrement.
- Une fois que la cassette est ejectee, les données B.E.S.T. sont effacées. La prochaine fois que la cassette est utilisée pour l'enregistrement, B.E.S.T. est de nouveau effectue.
- Une pression sur la touche RECORD du magnétoscope alors que "BEST" est affché ne lance pas l'enregistrement immédiat (minuterie d'arrêt) (3 p. 16).
ATTENTION
Comme le système B.E.S.T. fonctionne avant que l'enregistrement commence réellement, il y a un retard de 7 secondes environ après avoir appuyé sur RECORD et PLAY sur la télécommande, ou sur RECORD sur le magnétoscope. Pour être sur d'enregistre la séquence ou le programme voulu dans son intégralité, effectuer d'abord les étapes suivantes:
1) Appuyer sur PAUSE et maintainir pressé, puis appuyer sur RECORD pour engager le mode de pause d'enregistrement.
- Le magnétoscope contrôle alors automatiquement l' état de la bande et, au bout de 7 secondes environ, repasse en pause d'enregistrement.
2) Appuyer sur PLAY pour lancer l'enregistrement.
- Si vous ne pouvez pas utiliser le système B.E.S.T. et commencer immédiatement l'enregistrement, régler "B.E.S.T." sur "A." dans l'étape 4 de la page 18.
Lecture
Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé la lecture.
1
LANCER LA LECTURE
Appuyer sur PLAY.

- Le magnétoscope ajuste la qualité de l'image de lecture en fonction de la qualité de la bande utilisée.
B.E.S.T. est actif pendant l'alignment automatique. "BEST" apparait en clignotant sur le panneau d'affichage du magnétoscope.
REMARQUES:
- En regardant une bande enregistrée avec "B.E.S.T." régle sur "M.", il est recommandé de laisser "B.E.S.T." sur M. pendant la lecture.
- En regardant une bande de location, ou une bande enregistrée sur un autre magnétoscope, ou en utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour le montage, régler B.E.S.T. selon vos préférences en effetuant les étapes 1 à 5 de la page 18.
- "BEST" apparait seulement au début de l'alignement automatique. Bien qu'il n'apparaisse pas après cela, la fonction B.E.S.T. est opérationnelle.
EnregistrementprogrammeShowView
Avant d'effectuer l'enregistrement programme SHOWVIEW:
- S'assurer que l'horloge incorporee du magnétoscope est réglée correctement.
- Introduire une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte. L'alimentation du magnétoscope est mise automatiquement.
- Mettre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV.)

Avec SHOWVIEW, l'enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que votre magnétoscope est capable d'exploiter.
1
Le panneau d'affichage avant se présente comme cela:

2
ENTRER LE NUMERO SHOWVIEW
Appuyer sur les touches NUMBER pour enter le numero SHOWVIEW d'un programme que vous voulez enregistrer.
- Si vous faites une erreur, appuyer sur x et entre le numero correct.
Le nombre SHOWVIEW que vous avez entree apparait sur le panneau d'affichage avant:

Le panneau d'affichage ne peut monrer qu'un nombre à 4 chiffres.
3 Appuyer sur OK, et I'ecran du programme SHOWVIEW apparait (si c'est le premier, "P1" apparait).
Le panneau d'affichage montre l'heure de début du programme. Appuyer sur ②? change l'affichage sur l'heure de fin, puis la date et la chaîne.


IMPORTANT
S'assurer que le numero de la chaine que vous voulez enregistrer est affiché; si ce n'est pas le cas, voir "Réglage SHOWVIEW" à la page 45 et régler correctement le nombre guide pour ce numéro SHOWVIEW.
- Si le numero entre est invalide, "ERREUR" apparait sur l'écran et "Err" apparait sur le panneau d'affichage. Appuyer sur × et entr'er numero SHOWVIEW correct.
- Si I'écran de réglage des numérios guides apparaît, voir "ATTENTION — A propos du réglage des numérios guide" à la page 21.
REGLER LA VITESSE D'ENREGISTREMENT
Appuyer sur SP/LP (///) pour régler la vitesse d'enregistrement.
REGLER LE MODE VPS/PDC
Appuyer sur VPS/PDC pour selectionner "M." ou "A." comme requis.
Si "VPS/PDC M." est affché sur l'écran ou si "VPS/PDC" est allumé sur le panneau d'affichage, le VPS/PDC est régèle sur M.
Si " VPS/PDCA." est affché sur l'écran ou si "VPS/PDC" n'est pas allumé sur le panneau d'affichage, le VPS/PDC est régèle sur A.
"Enregistrement VPS/PDC" à la page 23.
Appuyer sur PROG ou OK. "PROGRAMMATION CORRECTE" apparait sur I'ecran pendant 5 secondes, puis I'ecran normal apparait.
- Refaire les étapes 1 à 6 pour chaque programme supplémentaire.
ENGAGER LE MODE DE MINUTERIE DU MAGNETOSCOPE
Appuyer sur (TIMER). Le magnétoscope s'éteint automatiquement et "O" est affché sur le panneau d'affichage.
- Pour sorting de la minuterie, appuyer de nouveau sur (TIMER).
REMARQUES:
- Pour changer l'heure de fin ...
... appuyer sur STOP +/-/FIN après avoir appuyé sur OK dans l'objet 3. De cette façon, vous pouvez facilement compenser des retardés évventuels dans la diffusion des émissions. - Pour enregistrer par minutterie des séries hebdomadaires ou quotidiennes ...
... après avoir appuyé sur OK dans l' étape 3, appuyer sur WEEKLY/HEBDO (touche NUMBER "9") pour des séries hebdomadaires ou DAILY/QTDN. (touche NUMBER "8") pour des enregistements quotidiens (Lundi au vendredi). Soit "QUOTIDIEN" ou "HEBDOMADAIRE" apparait sur l'écran. Appuyer de nouveau sur la touche fait disparaitre l'indication correspondante. - Vous pouvez programmerme ce magnétoscope pour enregistrer par minuterie jusqu'à 8 programmes. Si vous essayez de programmerme le magnétoscope pour un nouveau, "MEMOIRE DE PROGRAMMATION PLEINE" apparait sur l'écran et "FULL" apparait sur le panneau d'affichage avant. Pour enregistrer le programme en extra, vous doivent d'abord annuler des programmes inutiles (p. 24).
- Il n'est pas possible d'enregistrer par minuterie un programme TV dont le nombre SHOWVIEW commence par "0".
Pour les utilisateurs de tuner satellite
Pour l'enregistrement par minuterie d'un programme satellite en utilisant SHOWVIEW:
Régler "SELECTION AV2" sur "AUX." (p. 31).
Effectuer les étapes 1 à 7.
3 Régler le tuner satellite sur le canal approprié avant que le programme sélectionné commence.
4 Laisser le tuner satellite en marche.
ATTENTION
A propos du réglage des numérios guide
L'écran de réglage des numéroes guides apparait après avoir effectué l'étape 3 de la page précédente si le nombre guide pour le nombre SHOWVIEW que vous entrez, n'a pas été régèle.
- Appuyer sur les touches NUMBER ou pour entré le numéro de chaine sous lequel le magnétoscope recoit cette station, puis appuyer sur OK ou . L'écran du programme SHOWVIEW apparait.

(Ex.) Pour enregistrer par minuteserie un programme de ZDF avec SHOWVIEW
* Si votre magnétoscope recoit ZDF sur la chaine 2, appuyer sur OK ou> après avoir entre "2".
Avertissement de minuteserie
Si vous avezprogramme votremagnétoscope pourenregister par minuterie unprogramme ou une série deprogrammes, un averissementapparait sur l'écran pour yourappeler que l'enregistrementva commencer dans 5minutes.
- ATTENTION
ENREGISTR. PAR MINUTERIE
BIENTOT PRET A COMMENCER [×]
REMARQUES:
- L'ajretissement apparait seulement si vous n'êtes pas dans le mode de minuterie à ce moment-là.
- Si ce magnétoscope est utilisé comme lecteur pour la copie de bande, l'écran d'avertissement est enregistré sur la bande de l'autre magnétoscope.
L'ajretissement clignote pendant les 5 minutes avant le début de l'enregistrement par minuterie. Pour effacer l'affichage, appuyer sur X.
Enregistrementprogramme express
Avant d'effectuer l'enregistrementprogramme express:
- S'assurer que l'horloge incorporee du magnétoscope est réglée correctement.
- Introduire une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte. L'alimentation du magnétoscope est mise automatiquement.
- Mettre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV.)

Si vous ne connaissiez pas le nombre SHOWVIEW pour le programme que vous pouze enregistrer, utiliser la procEDURE suivante pour régler votre magnétoscope pour enregistrer par minuteserie le programme.
1
Appuyer sur START/ DEBUT + / - (si vous commencez, "P1" apparait).

Le panneau d'affichage avant se présente comme cela
3
ENTRER L'HEURE DE DEBUT DU PROGRAMME
Appuyer sur START/ DEBUT + / - pour entre I'heure à laquelle vous voulez que I'enregistrement commence.

Appuyer sur START/ DEBUT + / - et maintainir pressé pour changer par
tranches de 30 minutes, ou appuyer et relâcher plusieurs fois pour changer d'une minute à la fois.
Le panneau d'affichage avant se présente comme cela:
4

ENTRER L'HEURE DE FIN DU PROGRAMME
Appuyer sur STOP/FIN +/- pour enter l'heure à laquelle vous voulez que l'enregistrement s'arrête.
- Appuyer sur STOP/FIN +/- et maintainir pressé pour changer par tranches de 30 minutes, ou appuyer et relâcher plusieurs fois pour changer d'une minute à la fois.
5
ENTRER LA DATE DU PROGRAMME
Appuyer sur DATE + / - . (La date courante apparait sur I'ecran. La date que vous entrez apparait a sa place.)
ENTRER LA POSITION DU CANAL (CHAINE)
Appuyer sur TV PROG + / -

SP


REGLER LA VITESSE D'ENREGISTREMENT
Appuyer sur SP/LP (////) pour régler la vitesse d'enregistrement.
REGLER LE MODE VPS/PDC
Appuyer sur VPS/PDC pour selectionner "M." ou "A." comme requis.
Si "VPS/PDC M." est affché sur l'écran ou si "VPS/PDC" est allumé sur le panneau d'affichage, le VPS/PDC est réglé sur M.
Si "VPS/PDC A." est affché sur l'écran ou si "VPS/PDC" n'est pas allumé sur le panneau d'affichage, le VPS/PDC est réglé sur A.
"Enregistrement VPS/PDC à cette page.
Après confirmation que toutes les informations sont correctes, appuyer sur PROG ou OK.
"PROGRAMMATION CORRECTE" apparait sur I'ecran pendant 5 secondes, puis I'ecran normal apparait.
- Refaire les étapes 1 à 9 pour chaque programme supplémentaire.
ENGAGER LE MODE DE MINUTERIE DU MAGNETOSCOPE
Appuyer sur (TIMER). Le magnétoscope s'éteint automatiquement et "O" est affché sur le panneau d'affichage.
- Pour sortir de la minuterie, appuyer de nouveau sur ① (TIMER)
Pour enregistrer par minuterie des séries hebdomadaires ou quotidiennes ...
... n'importe quand pendant les étapes 2 à 9, appuyer sur WEEKLY/HEBDO (touche NUMBER "9") pour des séries hebdomadaires ou DAILY/QTDN. (touche NUMBER "8") pour des enregistrements quotidiens (Lundi au vendredi). Soit "QUOTIDIEN" ou "HEBDOMADAIRE" apparait sur l'écran. Appuyer de nouveau sur la touche fait disparätre l'indication correspondante.
REMARQUE:
Vous pouvez programmerme ce magnétoscope pour enregistrer par minuterie jusqu'à 8 programmes. Si vous essayez de programmer le magnétoscope pour un nouveau, "MEMOIRE DE PROGRAMMATION PLEINE" apparait sur l'écran et "FULL" apparait sur le panneau d'affichage avant. Pour enregistrer le programme en extra, vous doivent d'abord annuler des programmes inutiles (p. 24).
Pour les utilisateurs de tuner satellite
Pour l'enregistrement par minuterie d'un programme satellite:
1 Regler "SELECTION AV2" sur "AUX." (p. 31).
Effectuer les étapes 1 à 10. Entrer "L-2" pour la position du canal (chaine) dans l'étape 6.
3 Régler le tuner satellite sur le canal approprié avant que le programme sélectionné commence.
4 Laisser le tuner satellite en marche.
Enregistrement VPS/PDC
Actuellement disponibles sur certaines stations TV, le PDC (Programme Delivery Control) et le VPS (Video Programme System) sont des services concès pour assurer des enregistements par minutierie surs et précis. Avec ce système, des signaux codés spéciaux sont transmis avec les signaux audio/vidéo. Cesignaux codés commandent votre magnétoscope et ont priorité sur les heuresANNOCÉES que vous avez préregliées dans la minuterie. Ce qui signifie que votre magnétoscope lancera et arrête l'enregistrement quand les programmes TV préreglés commencent et se terminé réellement— même si l'heure de diffusion d'un programme TV préprégle a changé.
REMARQUES:
- Quand vous entrez manuellement des programmes (programmation normale de la minuteurie), régler l'heure de début (heure VPS ou PDC) exactement commeANNOCÉE dans le programme TV. Si l'heure est différente de cetteANNOCÉE, il n'yaura pas d'enregistrement.
- L'enregistrement VPS/PDC est également possible quand un tuner satellite ou un système cable est raccordé à la prise AV2 IN/DECODER de votre magnétoscope.
- L'enregistrement VPS/PDC est également possible par la prise ÀV1 IN/OUT.
Comment vérifier si la station reçue transmet un signal PDC/VPS
Appuyer sur ------ jusqu'à ce que la position de canal apparaissé sur le panneau d'affichage.
2 Maintainir pressée START/DEBUT + pendant 5 secondes environ.
- "VPS/PDC" apparaît en clignotant sur le panneau d'affichage.
Si un signal PDC/VPS est détecté de la station, "VPS/PDC" s'arrête de clignoter.
Si aucun signal PDC/VPS n'est detecté de la station, "VPS/PDC" clignotera lentement.
3 Appuyer de nouveau sur ------ ou START/DEBUT + pour revenir à l'affichage normal.
Avertissement de minuterie
Si vous avezprogramme votremagnétoscope pourenregister par minuterie unprogramme ou une série deprogrammes, un averissementapparaït sur l'écran pour vousrappeler que l'enregistrementva commencer dans 5minutes.
ATTENTION
ENREGISTR. PAR MINUTERIE BIENTOT PRET A COMMEXNER
[×]
REMARQUES:
- L'ajretissement apparait seulement si vous n'êtes pas dans le mode de minutesie à ce moment-là.
- Si ce magnétoscope est utilisé comme lecteur pour la copie de bande, l'écran d'avertissement est enregistré sur la bande de l'autre magnétoscope.
L'ajretissement clignote pendant les 5 minutes avant le début de l'enregistrement par minuterie. Pour effacer l'affichage, appuyer sur X.

REMARQUE:
Vous pouvez également vérifier les programmes sur le panneau d'affichage avant même si l'alimentation du magnétoscope est coupée (à moins que le magnétoscope soit dans le mode d'économie d'énergie p. 9) ou si le magnétoscope est dans le mode d'atte de minuterie; toutfois, il n'est pas possible d'annuler ou de changer les programmes.
Vérifier, annuler et corriger des programmes
1
SORTIR DU MODE DE MINUTERIE
Appuyer sur (TIMER), puis sur / 1 .
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN ET L'AFFICHAGE DE VERIFICATION DE PROGRAMME
Appuyersur ?
| PR | DEBUT | FIN | CH | DATE |
| 1 | 8:00 | 10:00 | 3 | 24.12 |
| 2 | 10:00 | 10:45 | 2 | 25.12 |
| 3 | 11:30 | 13:00 | 1 | 25.12 |
| 4 | ||||
| 5 | ||||
| 6 | ||||
| 7 | ||||
| 8 |

3
AVOIR ACCES A L'ECRAN ET L'AFFICHAGE DE PROGRAMMATION
Appuyer de nouveau sur ④ ? pour vérifier plus d'informations. A chaque pression sur ② ?, l'information de programme suivante apparait.

Le panneau d'affichage montre l'heure de début du programme. Appuyer sur OK change I'affichage sur I'heure de fin, puis la date et la chaîne.
Pour annuler ou corriger un programme ...
4
ANNULER OU CORRIGER UN PROGRAMME
Appuyer sur × pour annuler un programme. Pour corriger un programme, appuyer sur la touche appropriée: START/DEBUT + / - STOP/FIN + / - DATE + / - ,TV PROG + / - ,VPS/PDC,SP/LP (I//I).
5
REVENIR A L'ECRAN ET L'AFFICHAGE NORMAL
Appuyer sur ② ? le nombre de fois nécessaire. S'il reste encore des programmes, passer à l'objet 6.
6
REVENIR EN MODE DE MINUTERIE
Appuyer sur (TIMER).
Commutation automatique en vitesse lente
Si, en enregistrant en mode SP, il n'y a pas assez de bande pour enregistrer le programme en entier, le magnétoscope passe automatiquement en mode LP pour permettre l'enregistrement complet.
Par example...
Enregistrement d'un programme d'une durée de 210 minutes sur une cassette de 180 minutes.
Environ 150 minutes
Environ 60 minutes
| Mode SP | Mode LP |
Total 210 minutes
S'assurer d'avoir reglé "COMMUT. AUTO SP/LP" sur "M." sur l'écran d'autres réglages avant que l'enregistrement par minuterie commence.
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminaire (curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou .
SELECTIONNER LE MODE
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "COMMUT. AUTO SP/LP", puis appuyer sur OK ou pour selectionner "M."
ECONOMIE ENERGIE n'apparait qu'vec les modles HR-J658E et HR-J700E.
AUTRES REGLAGES
ENB.PROG.AUTO
nsp
0.0.1. REST
COMMIT. AUTO SP/LP M. ECONOMIE ENERGIA
SELECTION AV2
SYST. COULEUR
PAL/NTSC
[▲▼]→OK
- Si vous avez programmé le magnétoscope pour enregistrer par minuteurie 2 programmes ou davantage, le second programme et les suivants peuvent ne pas rentrer sur la bande si vous reglez "COMMUT. AUTO SP/LP" sur "M." Dans ce cas, s'assurer que le mode n'est pasengage, puis régler manuellement la vitesse d'enregistrement pendant la programmation de la minuteurie.
- Pour assurer que l'enregistrement reste sur la bande, cette fonction peut laisser une petite section non-enregistrée à la fin de la bande.
- Il peut y avoir des parasites au point sur la bande où le magnétoscope commute du mode SP en mode LP.
- La fonction de minuterie automatique SP/LP n'est pas disponible pendant la minuterie d'arrêt (ITR), et la fonction ne marchera pas correctement avec des bandes plus longues que des E-180 ainsi qu'avacertaines bandes de longueurs plus courtes.
- Si vous effectuez l'enregistrement par miniterie avec à la fois VPS/PDC et la commutation automatique en vitesse lente actifs, et que le programme est prolongé au-delà de sa longueur originale prévue, il peut y avoir des cas où le programme ne peut pas être enregistré dans son intégralité.
Minuterie automatique
Si la minuterie automatique est reglee sur "M." , la minuterie est engagee automatiquement quand l'alimentation du magneto- scope est coupee et relachee quand l'alimentation est remise.
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou>.
MENUPRINCIPAL
AUTRES BEGLAGES
REGL.AUTO.DES CANAUX REGL.MANUEL CANAUX
REGLAGES INITIAUX
[△▼]→
3
SELECTIONNER LE MODE
Appuyer sur OK ou pour selectionner "M." ou "A."
ECONOMIE ENERGIE n'apparait qu'vec les modeles HR-J658E et HR-J700E.
AUTRES REGLAGES
ENR.PROG.AUTO
0.S.D.
BEST
COMMUT.AUTO SP/LP A.
ECONOMIE ENERGIE A.
SELECTION AV2
SYST. COULEUR PAL/NTSC
[▲▼]→
4
Par sécurité, quand "ENR. PROG. AUTO" est réalisée sur "A.", toutes les autres fonctions du magnétoscope sont bloquées alors que le mode de minuterie est engagé. Pour sortir du mode de minuterie, appuyer sur (TIMER).
Enregistrement automatique démission satellite

ATTENTION
- Bien s'assurer de ne pasmettre en marche le tuner satellite alors que le magnétoscope est en mode d'enregistrement automatique d'émission satellite; sinon, le magnétoscope lancera l'enregistrement quand l'alimentation du tuner satellite est mise en marche.
- Si vous avez branché un apparéil autre qu'un tuning satellite à la prise AV2 IN/DECODER, s'assurer de ne pas engager le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite; sinon, le magnétoscope lancera l'enregistrement quand l'alimentation de l' apparéil branché est mise en marche.
- L'enregistrement automatique d'émission satellite et l'enregistrement par minuterie ne peuvent pas etre effectués au même moment.
Cette possibilité vous permet d'enregistrer automatiquement un programme satellite qui est programmé par minuterie sur votre tuner satellite externe. Raccorder un tuner satellte à la prise AV2 IN/DECODER du magnétoscope et programmer la minuterie sur le tuner satellte; le magnétoscope commence l'enregistrement quand les signaux arrivent du tuner satellte à la prise AV2 IN/DECODER, et quand il n'y a pas de signaux entrés, le magnétoscope s'arrête d'enregistrer et l'alimentation est coupée.
Avant d'effectuer les étapes suivantes:
- Bien s'assurer que le tuner satellite est raccordé à la prise AV2 IN/DECODER du magnétoscope. (p. 34)
- Programmer la minuterie sur le tuner satellite.
- Introduire une cassette avec la languette de sécurité en place.
1
SELECTIONNER LE MODE DE LA SELECTION AV2
Régler "SELECTION AV2" sur "AUX." (p. 31).
2
REGLER LA VITESSE D'ENREGISTREMENT
Appuyer sur SP/LP (///) pour régler la vitesse d'enregistrement.
3
PASSER EN MODE D'ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE D'EMISSION SATELLITE
Maintenir appuyé REC LINK pendant 2 secondes environ. La touche s'allume et le magnétoscope se coupe automatiquement.
- Pour sortir du mode d'enregistrement automatique d'émission satellite, appuyer sur REC LINK. La touche s'éteint.
- Si l'alimentation du magnétoscope est coupée, il n'est pas possible de passer en mode d'enregistrement automatique d'émission satellite.
REMARQUES:
- L'enregistrement automatique d'émission satellite n'est pas possible avec la prise AV1 IN/OUT du magnétoscope.
- Pour la programmation de la minuterie du tuner satellite, se référer au mode d'emploi du tuner satellite.
- L'enregistrement automatique d'émission satellite n'est pas possible si vous taperer satellite n'a pas de minuterie.
- La touche REC LINK clignote alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours.
- Appuyer sur la touche / du magnétoscope alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours coupe l'alimentation du magnétoscope et désengage le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite.
- Si vous pouvez enregistrer plusieurs programmes satellite avec l'enregistrement automatique d'émission satellite, il n'est pas possible de régler une vitesse d'enregistrement différente pour chaque; la vitesse d'enregistrement sélectionnée à l'étape 2 sera appliquée à tous les programmes pour l'enregistrement automatique d'émission satellite.
Le système B.E.S.T. (p. 18) ne fontonne pas alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours. - La fonction Juste à l'heure (p. 46) ne marche pas lorsque le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite est engagé.
- En fonction du type de tuner satellite, le magnétoscope peut ne pas enregistrer le tout début du programme ou peut enregistrer un peu plus que la longueur réelle du programme.
- Si vous passez en mode d'enregistrement automatique d'émission satellite quand l'alimentation du tuner satellte est mise, le magnétoscope ne lancera pas l'enregistrement automatique d'émission satellite même si la touche REC LINK clignote. Si le tuner satellite est coupé puis remis en marche, le magnétoscope lance l'enregistrement.
Lorsque le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite est engagé ou quand l'alimentation du magnétoscope est coupée après avoir fini un enregistrement automatique d'émission satellite, le magnétoscope ne rentrera pas en mode d'attente de minuterie même si "ENR.PROG.AUTO" est réglier sur "M." - Àpres l'enregistrement automatique d'émission satellite, le nombre de programmes enregistrés ne sera pas affché sur le panneau d'affchage avant pour la fonction Instant ReView (13).
- Vous pouvez également enregistrer un programme de votre système cable de la même façon si le système a une minuterie.
Fonctions de la télékommande

Commutation de code A/B de télécommande
La télécommande peut commander deux magnétoscopes JVC de façon indépendante; l'un est régèle pour répondre aux signaux de commande de code A et l'autre régèle pour répondre aux signaux de commande de code B. La télécommande est préRéglée pour envoyer des signaux de code A car votre magnétoscope est régèle à l'origine pour répondre aux signaux de code A. Vous pouvez facilement modifier cette magnétoscope pour qu'il réponde aux signaux de code B.
1
RETIRER LA SOURCE D'ALIMENTATION
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
2
Tout en maintainant pressé VCR sur la télécommande du magnétoscope, appuyer sur la touche NUMBER "2", ensuite appuyer sur STOP.
3
RE-FOURNIR L'ALIMENTATION
Rebrancher le cordon d'alimentation sur la prise de courant.
4
METTRE LE MAGNETOSCOPE EN MARCHE
Appuyer sur / I sur la telecommande. Le magnétoscope ne répondra alors qu'aux signaux de code B.
REMARQUES:
- Certains téléviseurs peuvent mal fonctionner en réponse au code B. Si cela arrive, revenir sur le mode A.
- Pour régler de nouveau le magnétoscope pour qu'il réponde aux signaux de code A, repeter la même procédure comme indiquée ci-dessus en appuyant sur la touche NUMBER "1" au lieu de "2" à l' étape 2.

ATTENTION
La télécommande peut commander la plupart des fonctions du magnétoscope, ainsi que certaines fonctions de votre téléviseur et de votre récepteur satellite.
- Pour commander votre magnétoscope, appuyer d'abord sur la touche VCR pour régler la télécommande sur le mode VCR.
- Pour commander votre téléviseur, appuyer d'abord sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV.
- Pour commander votre tuner satellite, appuyer d'abord sur la touche SAT pour régler la télécommande sur le mode tuner satellite.
Commande de votre téléviseur avec des touches supplémentaires
Utiliser les touches NUMBER, et la touche ///, la touche × ou la touche ① pour selectionner le canal du téléviseur.
- Avec des téléviseurs utilisant le code 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 09, 10, 13, 14, 22, 23 ou 25, la touche correspond à la touche de commutation d'entrée 1 chiffre/2 chiffres (souvent marquee - / - ) de la télécommande de votre téléviseur.
- Avec des téléviseurs utilisant le code 01, 11 ou 12, la touche × correspond à la touche 10+ , et la touche , à la touche 20+ de la télécommande de votre téléviseur.
REMARQUE:
La façon d'utiliser ces touches est déterminée par votre téléviseur. Utiliser ces touches comme indiqué pour la télécommande de votre téléviseur.
Télécommande multimarque TV
Votre télécommande peut commander les fonctions de base de leur téléviseur. En plus des téléviseurs JVC, des téléviseurs d'autres fabricants peuvent également être commandés.
Avant de commencer ...
- Mettre en marche le téléviseur en utilisant sa télécommande.
1
REGLER LE CODE DE MARQUE DU TELEVISEUR
Se référer au tableau ci-dessous. Tout en maintainant pressé TV sur la télécommande du magnétoscope, entre le code de marque de votre téléviseur en utilisant les touches NUMBER, puis appuyer sur STOP. Voir si l'alimentation du téléviseur se coupe comme elle devrait. Si c'est le cas, essayer d'autres fonctions (l'étape 2).
- Une fois que vous avez reglé la télécommande pour commander le téléviseur, vous n'avez pas à repeter cette étape jusqu'àu remplacement des piles de votre télécommande.
- JVC ou SAMSUNG a plus d'un code. Si le téléviseur ne fonctionne pas avec un code, essayer d'en entrez un autre.
2
FAIRE FONCTIONNER LE TELEVISEUR
Appuyer d'abord sur TV pour regler la télécommande sur le mode TV, puis appuyer sur la touche correspondante. / , TV PROG + / - , TV/VCR,TV + / - (Volume), / (silencieux), les touches NUMBER.
- Pour certaines marques de télévisuer, vous doivent appuyer sur OK après avoir appuyé sur les touches NUMBER.
IMPORTANT
Bien que la télécommande fournie soit compatible avec des téléviseurs JVC, ainsi qu'avce de nombreux autres modetes, il est possible qu'elle ne fonctionne pas avec votre téléviseur, ou dans certains cas avec des possibilites limitées.
| MARQUE DE TELEVISEUR | CODE |
| JVC | 01, 02, 03, 04 |
| BRANDT | 05 |
| NORDMENDE | 05 |
| SABA | 05 |
| TELEAVIA | 05 |
| TELEFUNKEN | 05 |
| THOMSON | 05 |
| FERGUSON | 06 |
| PHILIPS | 07 |
| SAMSUNG | 07, 19, 23, 24, 25 |
| BLAUPUNKT | 08 |
| GRUNDIG | 08 |
| SONY | 09 |
| PANASONIC | 10 |
| GRAETZ | 11 |
| ITT | 11 |
| LUXOR | 11 |
| SALORA | 11 |
| SELECO | 11 |
| MIVAR | 12 |
| HITACHI | 13 |
| TOSHIBA | 14 |
| MITSUBISHI | 15 |
| FINLUX | 16 |
| NOKIA | 17 |
| SHARP | 18 |
| FUNAI | 20 |
| GOLDSTAR | 21 |
| NEC | 22 |

ATTENTION
La télécommande peut commander la plupart des fonctions du magnétoscope, ainsi que certaines fonctions de votre télévisueur et de votre récepteur satellite.
- Pour commander votre magnétoscope, appuyer d'abord sur la touche VCR pour régler la télécommande sur le mode VCR.
- Pour commander votre télévisuer, appuyer d'abord sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV.
- Pour commander votre tuner satellite, appuyer d'abord sur la touche SAT pour régler la télécommande sur le mode tuner satellite.
Télécommandemultimarque pour tunersatellite
Votre télécommande peut commander les fonctions de base de votre tuner satellite. En plus des tuners satellites JVC, des tuners satellites d'autres fabricants peuvent également être commandés.
Avant de commencer ...
- Mettre en marche le tuner satellite en utilisant sa télécommande.
1
REGLER LE CODE DE MARQUE DU TUNER SATELLITE
Se référer au tableau ci-dessous. Tout en maintainant pressé SAT sur la télécommande du magnétoscope, entre le code de marque de votre tuner satellite en utilisant les touches NUMBER, puis appuyer sur STOP. Voir si l'alimentation du tuner satellite se coupe comme elle devrait. Si c'est le cas, essayer d'autres fonctions (l' étape 2).
- Une fois que vous avez reglé la télécommande pour commander le tuner satellte, vous n'avez pas à repeter cette étape jusqu'à remplacement des piles de votre télécommande.
- Certaines marques de tuner satellite ont plusieurs codes. Si le tuner satellite ne fonctionne pas avec un code, essayer d'en entrer un autre.
2
FAIRE FONCTIONNER LE TUNER SATELLITE
Appuyer d'abord sur SAT pour régler la télécommande sur le mode de tuner satellte, puis appuyer sur la touche correspondante. / , TV PROG + / - , les touches NUMBER.
- Pour VideOWAY ou certaines marques de tuners satellite, vous doivent appuyer sur /// après avoir appuyé sur les touches NUMBER.
- Les touches NUMBER peuvent ne pas fonctionner avec certains tuners satellites.
IMPORTANT
Bien que la télécommande fournie soit compatible avec la majorité des tuners satellites JVC, il est possible qu'elle ne fonctionne pas avec cette toner satellite, ou dans certains cas avec des possibités limitées.
| MARQUE DE TUNER SATELLITE | CODE |
| JVC | 13, 14 |
| AMSTRAD | 01, 02, 03, 04 |
| GRUNDIG | 05, 06 |
| HIRSCHMANN | 05 |
| SIEMENS | 05 |
| WISI | 05 |
| KATHREIN | 05, 11, 12 |
| PACE | 06, 08 |
| PHILIPS | 07 |
| FINLUX | 09 |
| ITT | 09 |
| NOKIA | 09 |
| SALORA | 09 |
| RFT | 10 |
| SKYMASTER | 10 |
| MASPRO | 11 |
| BT | 13 |
| PANASONIC | 15 |
| JERROLD | 16 |
| VIDEOWAY | 17 |
Montage vers ou à partir d'un autre magnétoscope

Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistrer.
1
FAIRE LES RACCORDEMENTS
Raccorder la prise pérâtélevision du lecteur à la prise pérâtévision de l'enregistreur comme montré dans l'illustration à la page 31.
En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source ...
... raccorder sa prise AV1 IN/OUT à l'enregistreur.
En utilisant votre magnétoscope comme enregistrur ...
... raccorder sa prise AV1 IN/OUT ou AV2 IN/DECODER au lecteur.
REGLER LE MODE D'ENTREE DE L'ENREGISTREUR
2
Régler sur AUX. Avec ce magnétoscope, appuyer sur NUMBER "0" et/ou TV PROG pour sélectionner la prise à utiliser — "L-1" pour la prise AV1 IN/OUT, ou "L-2" pour la prise AV2 IN/DECODER.
- En utilisant la prise AV2 IN/DECODER, s'assurer que "SELECTION AV2" est régle sur "AUX." (p. 31).
3
LANCER LE LECTEUR SOURCE
Engager son mode de lecture.
LANCER L'ENREGISTREUR
4
Engager son mode d'enregistrement.
REMARQUES:
- Tous les câbles nécessaires peuvent être obtenus chez vous revendeur.
- En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour montage, bien régler "O.S.D." sur "A." avant de lancer le montage (13 p. 8).


Réglage SELECTION AV2
1 Appuyer sur MENU pour avoir accès à l'écran de menu principal.
2 Appuyer sur pour d'éplacer la barre illumimée (curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou
3 Appuyer sur pour d'éplacer la barre illumimée (curseur) sur "SELECTION AV2".
4 Appuyer sur OK ou pour selectionner "AUX." ou "DECODEUR".
a-AUX.
: Pour utiliser ce magnétoscope comme enregistrure avec le lecteur raccordé à la prise AV2 IN/DECODER.
OU
Pour enregistrer un programme satellite via un tuner satellite externeraccordé à la prise AV2 IN/DECODER.
b-DECODEUR : Pour utiliser un décembre raccordé à la prise AV2 IN/DECODER.
5 Appuyer sur MENU pour revenir à l'écran normal.
- Si vous disposez d'un écodeur, bien régler "SELECTION AV2" sur "DECODEUR" après le montage.
- Si vous n'utilise pas deocodeur, laisser "SELECTION AV2" regle sur "AUX."
- Le réglage par défaut est "AUX."; si le soutien mémoire du magnétoscope fait défaut à cause d'une coupure de courant ou parce que le secteur a été retire du magnétoscope, "AUX." sera sélectionné automatiquement quand l'alimentation est refournie au magnétoscope. Si vous utilisez un décodeur, s'assurer de remettre "SELECTION AV2" sur "DECODEUR".

REMARQUE:
Sur I'ecran "AUTRES REGLAGES" ...
"ECONOMIE ENERGIE" n'aparait qu'vec les modèle s HR-J658E et HR-J700E.
Montage à partir d'un camescope

Vous pouvez utiliser un camescope comme lecteur source et leur magnétoscope comme enregistrer.
FAIRE LES RACCORDEMENTS 1 Raccorder les connecteurs de sortie AUDIO/VIDEO du camescope à la prise AV2 IN/DECODER ou AV1 IN/OUT du magnétoscope via l'adaptateur de fiche. 2 REGLER LE MODE D'ENTREE DE L'ENREGISTREUR 2 Appuyer sur NUMBER "0" et/ou TV PROG pour selectionner la prise à utiliser — "L-1" pour la prise AV1 IN/OUT, ou "L-2" pour la prise AV2 IN/DECODER. 3 En utilisant la prise AV2 IN/DECODER, s'assurer que "SELECTION AV2" est règèle sur "AUX." (p. 31). 4 LANCER LE CAMESCOPE 4 Engager son mode de lecture. 5 LANCER L'ENREGISTREUR 5 Engager son mode d'enregistrement.

Raccordement/utilisation d'undécodeur

La prise AV2 IN/DECODER peut être utilisé comme entrée pour un décodeur externe. Brancher simplement un décodeur et vous pouvez profiter de la variété des programmes disponibles sur des canaux brouillés.
1
SELECTIONNER LE MODE D'ENTREE
Régler "SELECTION AV2" sur "DECODEUR". (p. 31)
RACCORDER LE DECODEUR
Raccorder la prise AV2 IN/DECODER de votre magnétoscope à la prise pérâtélevision du décodeur en utilisant un cable pérâtélevision à 21 broches.
REGLER LE TUNER
Effectuer la procédure comme décrit dans "Recevoir une chaîne codee" à la page 41.
REMARQUE:
En branchant un tuner satellite...
... si vous n'avez pas de décembre, raccorder directement le tuner satellite à la prise AV2 IN/DECODER du magnétoscope.
... si vous avez un décodeur, racorder d'abord le décodeur à l'entrée décodeur du tuner satellite, puis racorder la sortie du tuner satellite au connecteur AV2 IN/DECODER du magnétoscope.
Se référer au manuel d'instructions du tuner satellite et du décodeur.
... régler "SELECTION AV2" sur "AUX." (13 p. 31)
... pour visionner un programme via le tuner satellite,** selectionner le mode L-2 en appuyant sur les touches NUMBER et/ou TV PROG jusqu'à l' apparition de "L-2" sur le panneau d'affichage.
Raccordement à un tuner satellite
La prise AV2 IN/DECODER sur le panneau arrêté de votre magnétoscope permet un raccordement simple à un tuner satellite.


Raccordement/utilisation d'une chaîne sté reproduction
Ces instructions vous permettent de raccorder votre magnétoscope à votre chaine Hi-Fi stéreo (si vous en avez une) et d'écouter la piste son en passant par la chaine.


FAIRE LES RACCORDEMENTS
Raccorder les connecteurs AUDIO OUT L et R de votre magnétoscope aux bornes AUX IN ou TAPE MONITOR du récepteur ou de l'amplificateur de votre chaîne stéreo.
REMARQUES:
- En raccordant les connecteurs de sortie audio de votre magnétoscope à un amplificateur stéreo, bien raccorder L et R correctement.
- Si des émissions TV stéreo ou bilingues peuvent être reçues dans toute région, ce magnétoscope peut les enregistrer indépendamment du téléviseur et les dire en passant par la chaine stéreo raccordée.
- En écouteant le son en passant par la chaine stéreo raccordée, baisser complètement le volume du téléviseur.
ATTENTION:
- Ce magnétoscope à une gamme dynamique de plus de 80 dB en regard à sa capacité audio Hi-Fi. Il est recommendé de vérifier le niveau maximal si vous voulez écouter les signaux audio Hi-Fi en passant par un amplificateur stéreo. Une augmentation soudaine du niveau d'entrée des haut-parleurs risque de les endommager.
- Certains haut-parleurs et téléviseurs sont blindés spécialément pour éviter des interférences de télévision. Si les deux ne sont pas de ce type, ne pas placer les haut-parleurs à cotoé du téléviseur sinon l'image de lecture videoe pourrait être affectée.
Réglage du canal video
Le canal video (canal de sortie RF) est le canal sur lequel vous télévisuer reçoit les signaux d'image et du son du magnétoscope par le cable RF.
IMPORTANT
Effectuer les étapes suivantes uniquement si —
— le réglage du canal video n'a pas été effectué correctement par le réglage automatique (1 p. 4).
— des interférences apparaissent sur l'image du téléviseur après avoir déménager dans une autre région ou depuis qu'une nouvelle station a commencé à diffuser dans votre région.
— you changez le raccordement entre voitre magnetoscope et le taveliseur du raccordement RF au raccordement AV, ou vice versa.
Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur via à la fois le cable RF et un cable péritéllevision à 21 broches (raccordement AV), comme vous n'avoz pas besoin du canal video, vous devez régler le canal video sur arrêt.
Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur uniquement via le cable RF (raccordement RF), vous nevez régler le canal video correspondant.
Avant d'effectuer les étapes suivantes, s'assurer que l'alimentation du magnétoscope est coupée et qu'il n'y a pas de cassette introduite dans le magnétoscope.
AVOIR ACCES AU MODE DE REGLAGE DU CANAL VIDEO
1 Maintenir pressée STOP (■/▲) sur le magnétoscope jusqu'à ce que le panneau d'affichage montre la suite.

REGLER LE CANAL VIDEO
Avec le raccordement AV
Appuyer sur TV PROG - jusqu'à ce que le panneau d'affichage montre "-OUT--".

Le canal video est alors regle sur arrêt.
Avec le raccordement RF
Appuyer sur TV PROG + ou - pour régler le magnétoscope sur un canal vacant entre 22 et 69 qui n'est pas occupé par une station locale dans votre région.
(Ex.) Si le canal 50 est disponible dans votre région.

Puis régler votre téléviseur sur le canal UHF 50.
- Si les deux barres blanches verticales apparaissent clairément sur l'écran comme montré sur la droite, passer à l'étape 3.
Si les deux barres blanches verticales n'apparaissent pas clairement, refaire le réglage du magnétoscope sur un autre canal vacant et essayer de nouveau.

REMARQUES:
- Si vous reglez le magnétoscope sur un canal qui estoccupé par une station locale ou a des canauxvoisins qui sont occupés par des stations locales, laqualité de réception d'image sera affectée et certainsparasites d'interférence apparaitront sur l'écran du télévisueur. Bien sélectionner un canal vacant qui n'a pas d'émissions sur les canaux voisins.
- Si vous ne pouvez pas Obtenir clairement les deux barres blanches verticales avec aucun des canaux entre 22 et 69, consulter leur revendeur JVC.
SORTIR DU MODE DEREGLAGE DU CANAL VIDEO
Appuyer sur OK sur la télécommande.
3
Avec le raccordement AV:
Pour voir les signaux d'image du magnétoscope, régler votre téléviseur sur son mode AV.
Avec le raccordement RF:
Le canal sur lequel l'écran dans l' étape 2 apparait clairément, est votre canal video. Pour voir les signaux d'image du magnétoscope, régler votre téléviseur sur le canal video.
Réglage du tuner
Mettre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV).

IMPORTANT
Effectuer les étapes suivantes uniquement —
— si le réglage automatique n'a pas été effectué correctement (p. 4).
— si vous avez déménagé dans une zone différente ou si une nouvelle station commence à émettre dans votre région.
Votre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV. Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les rappeler avec les touches TV PROG sans passer par des canaux vacants.
Réglage automatique des canaux
1
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur /
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU .
3
AVOIR ACCES A L'ECRAN DE REGLAGE DU PAYS
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGL. AUTO. DES CANAUX", puis appuyer sur OK ou
MENUPRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REGL.AUTO.DES CANAUX REGL.MANUEL CANAUX RELAGLES INITIALX
[A▼] → MENU: SORTIE
4
SELECTIONNER LE PAYS
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur le nom de votre pays, puis appuyer sur OK ou .
5
SELECTIONNER LA LANGUE
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur la langue de votrechoix.

IMPORTANT
- En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage automatique des numéroes guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numéroes guides ne sont pas réglés correctement, lorsque vous enregistrez par minuterie un programme TV avec SHOWVIEW, le magnétoscope enregistrera le programme d'une autre chaine. En programmant la minuterie en utilisant SHOWVIEW, bien vérifier si la chaine séLECTIONnée est celle qui va recevoir le programme que vous pouze enregistrer (p. 20, "Enregistrement programme SHOWVIEW").
- Comme votre magnétoscope mémorise toutes les stations déteçées même si les conditions de réception sont médiocres, certaines de ces stations mémorisées peuvent produit une image bruitee. Pour effacer ces stations, "Eliminer une chaine" à la page 41.
REMARQUES:
- L'accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous poulez l'effectuer manuellement, se reporter à la page 44.
- Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le cable d'antenne n'est pas raccordé correctement, "RECHERCHE TERMINE — PAS DE SIGNAL —" apparait sur l'écran à l'étape 7. Si ceci arrive, vérifier le raccordement de l'antenne et appuyer sur OK; le réglage automatique des canaux est effectué de nouveau.
6
EFFECTUER LE REGLAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX
Appuyer sur OK ou
L'écran de réglage automatique apparaît et reste affché alors que le magnétoscope fait la recherche des stations recevables. Comme le réglage automatique des
chains progresse,
la marque "■" sur l'écran se déplace de la gauche vers la droite.
Attendre jusqu'à l' apparition de l'écran montré dans l'étape 7.

Commencement
Fin
VISIONNER L'ECRAN DE CONFIRMATION
Après l'affichage de "RECHERCHE TERMINE" pendant 5 secondes environ, l'écran de confirmation ressemblant à celui sur la droite apparait. Les stations que vous magnétoscope a localisées apparaissent sur un écran de confirmation - N° de chaîne (PR), canaux (CH)
L'écran sur fond bleu et le programme diffusé actuellément par la station clignotant apparaisent alternatively chacune pendant 8 secondes. Pour acceder à une autre chaîne, utiliser les touches △∇◁▷ de la télécommande.

C:Réseau câble
- Les stations localises dans le pays selectionné apparaissent en tête de la liste.
- Les numérios guides seront également régles automatiquement pendant le réglage automatique des canaux.
8
- En utilisant l'écran de confirmation, vous pouvez sauter ou ajouter des N° de chaîne, entrer des noms de stations et effectuer d'autres opérations. Se reporter aux pages 40 à 44 pour les procédures.
- En fonction des conditions de réception, les stations peuvent ne pas être mises en mémoire dans l'ordre, et les noms de stations peuvent ne pas être mémorisés correctement.
- Voir page 41 pour des informations sur les émissions codées.

Mise en mémoire manuelle des canaux
Mettre en mémoire les canaux qui n'ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique (13 p. 4) ou le réglage automatique des canaux (13 p. 38).
1
2
3
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
AVOIR ACCES A L'ECRAN DE CONFIRMATION
Déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGL.MANUEL CANAUX" en appuyant sur , puis appuyer sur OK ou>. L'écran de confirmation apparait.
SELECTIONNER LA POSITION
Appuyer sur jusqu'à ce qu'une position libre dans laquelle vous voulez memoriser une chaîne commence à clignoter, puis appuyer sur OK. L'écran de réglage manuel apparait.
(Ex.) Pour<memoriser dans la position 12.

L'écran sur fond bleu et le programme diffusé actuellément par la station selektionnée apparaisant alternativement chacune pendant 8 secondes.
4
SELECTIONNER LA GAMME
Appuyer sur pour changer la gamme entre CH (chaine normale) et CC (cable), puis appuyer sur

L'écran sur fond bleu et le programme diffusé actuellément par la station sélectionnée apparaisant alternatively chacune pendant 8 secondes.
5
ENTRER LE CANAL
Appuyer sur les touches NUMBER pour entrer le numero de canal que vous voulez<mémoriser.
- Entrer "0" avant tout entrée à un seul chiffre.
- Pour entrer le nom de station déposé (N.TV p. 43), appuyer sur jusqu'à ce que "----" (réglage N.TV) commence à clignoter, puis appuyer sur .
- Pour l'ajustement de l'accord fin, appuyer sur jusqu'à ce que "+"/-" commence à clignoter, puis appuyer sur . Pendant l'accord, "+" ou "-" apparaît.
- Pour memoriser un canal dont les émissions sont codées, appuyer sur jusqu'à ce que "A." (réglage du décodeur) clignote, puis appuyer sur pour régler "DECODEUR" sur "M." ("A." est le réglage par défaut).
Lorsque "SELECTION AV2" est régèle sur "AUX.", le réglage de "DECODEUR" ne peut pas être changé (p. 31).
6
ENTRER LES NOUVELLES INFORMATIONS DU CANAL
Appuyer sur OK, et l'écran de confirmation apparait.
- Répéter les étapes 3 à 6 le nombre de fois nécessaire.
FERMER L'ECRAN DE CONFIRMATION
Appuyer sur MENU.
- Pour changer de positions, voir "Changer le numéro d'une châne" (F p. 41).
- Si vous pouze régler des noms de station autres que les noms déposés dans votre magnétoscope, "Nommer des chaînes (B)" à la page 42.
ATTENTION
Après avoir mis manuellement des canaux en mémoire, s'assurer d'effectuer le réglage des numérios guides (p. 45) pour Obtir des résultats corrects avec l'enregistrement programme SHOWVIEW.
Eliminer une chaine
Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle des canaux" à la page 40 pour avoir accès à l'écran de confirmation avant de continuer.
| 1 | SELECTIONNER L'ITEM Appuyer sur Δ∇Δ▷ jusqu'à ce que le canal que vous voulez éliminer commence à clignoter. |
| 2 | ELIMINER LE CANAL Appuyer sur X. |
| • L'item directement au-dessous de celui annulé monte d'une ligne. • Répéter les étapes 1 et 2 le nombre de fois nécessaire. | |
| 3 | FERMER L'ECRAN DE CONFIRMATION Appuyer sur MENU. |
Changer le numéro d'une chaine
Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle des canaux" à la page 40 pour avoir accès à l'écran de confirmation avant de continuer.
| PR CH N.TV PR CH N.TV 01 25 ARD 08 C26 E-SP 02 C08 SKY1 09 55 WEST 03 10 ZDF 10 C24 SAT1 04 C65 RAF1 11 C23 OSF 05 C31 BBC1 12 C25 ESPN 06 C32 BBC2 13 ---- |
Recevoir une chaîne codée
| 1 | SELECTIONNER LE MODE DECODEUR Régler "SELECTION AV2" sur "DECODEUR" (13 p. 31). |
| 2 | AVOIR ACCES A L'ECRAN DE CONFIRMATION Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle des canaux" à la page 40. |
| 3 | SELECTIONNER LA POSITION Appuyer sur Δ∇ ≫ ∅ pour selectionner la chaîne diffusant des programmes codés, puis appuyer deux fois sur OK. |
| 4 | CHANGER LE REGLAGE DECODEUR Appuyer sur ∅ jusqu'à ce que "A." (réglage décodeur) commence à clignoter, et le régler sur "M." en appuyant sur Δ∇. |
| 5 | REVENIR A L'ECRAN DE CONFIRMATION Appuyer sur OK. |
| • Répéter les étapes 3 à 5 le nombre de fois nécessaire. | |
| 6 | FERMER L'ECRAN DE CONFIRMATION Appuyer sur MENU. |
ATTENTION
Après avoir éliminé des chaînes ou changer des numérios de chaine, s'assurer d'effectuer le réglage des numérios guides (p. 45) pour obtenir des résultats corrects avec l'enregistrement programme SHOWVIEW.
Nommer des chaînes (A)
Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre magnétoscope.
Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle des canaux" à la page 40 pour avoir accès à l'écran de confirmation avant de continuer.
SELECTIONNER L'ITEM
Appuyer sur jusqu'à ce que l'item que vous voulez commence à clignoter.
AVOIR ACCES A L'ECRAN DE REGLAGE MANUEL DES CANAUX
Appuyer deux fois sur OK.
SELECTIONNER UNE NOUVELLE CHAIN
Appuyer sur jusqu'à ce que le nom de station (N. TV) commence à clignoter, puis appuyer sur jusqu'à ce que le nom (N.TV) de la nouvelle chaîne que vous voulezmettre en mémoire commence à clignoter.
Des noms de chaîne
mémorises (p. 43) apparaissant quand vous appuyez sur .
COMMUTER LES STATIONS
Appuyer sur OK.
L'écran de confirmation apparait.
- Répéter les étapes 1 et 4 le nombre de fois nécessaire.
FERMER L'ECRAN DE CONFIRMATION
Appuyer sur MENU.
Nommer des chaînes (B)
Régler des noms de stations autres que ceux qui sont déposés dans votre magnétoscope.
Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle des canaux" à la page 40 pour avoir accès à l'écran de confirmation et effectuer l' étape 1 et 2 de "Nommer des chaînes (A)" de la colonne de gauche avant de continuer.
1 2 3
SELECTIONNER LES CARACTERES DU NOM DE CHAIN
Appuyer sur jusqu'à ce que la première lecture du nom de station commence à clignoter.

App 0-9, dési
ENTRER DE NOUVEAUX CHARACTERES
Appuyer sur pour selectionner les caractères (A-Z, 0-9, -, *, +, - (espace)) et arrêter quand le caractère désiré est indiqué, puis appuyer sur ^口 pour valider.
Entrer les caractères suivants de la même façon (maximum de 4).
Après l'entrée de tous les caractères, appuyer sur OK.
L'écran de confirmation apparait.
- Si vous faites une erreur, appuyer sur jusqu'à ce que le caractère incorrect commence à clignoter. Puis entre le caractère correct en appuyant sur .
FERMER L'ECRAN DE CONFIRMATION
Appuyer sur MENU.
Liste de stations TV et identification
| N.TV* | NOM DE STATION |
| 1000 | TV1000 |
| 3SAT | 3SAT |
| ADLT | ADULT |
| ANT3 | ANTENA3 |
| ARD | ARD |
| ARTE | ARTE |
| BBC | BBC GROUP |
| BBC1 | BBC1 |
| BBC2 | BBC2 |
| BR3 | BAYERN3 |
| C+ | CANAL PLUS |
| C1 | PORTUGUSES |
| CAN5 | CANALE5 |
| CH4 | CHANNEL4 |
| CH5 | CHANNEL5 |
| CHILD | CHILD |
| CINE | CINEMA |
| CLUB | TELECLUB |
| CMT | CMT |
| CNN | CNN |
| CSUR | ANDALUCIA |
| DISC | DISCOVERY |
| DR | DR TV |
| DRS | DRS |
| DSF | DSF |
| ETB1 | ETB1 |
| ETB2 | ETB2 |
| EURO | EURONEWS |
| EUSP | EUROSPORTS |
| FEMM | FEMMAN |
| FILM | FILM |
| FNET | FILMNET |
| FR2 | France2 |
| FR3 | France3 |
| GALA | GALAVISION |
| HR3 | HESSEN3 |
| INFO | INFO-KANAL |
| ITA1 | ITALIA1 |
| ITA7 | ITALIA7 |
| ITV | ITV |
| JSTV | JSTV |
| KA2 | KA2 |
| KAB1 | KABEL1 |
| KAN2 | KANAL2 |
| LOCA | LOCAL |
| M6 | M6 |
| MBC | MBR |
| MCM | MCM |
| MDR | MDR |
| MOVE | MOVIE |
| MTV | MTV |
| MTV3 | MTV3 |
| N3 | NORD3 |
| N-TV | N-TV |
| NBC | NBC SUPER |
| NDR3 | NDR3 |
| NED1 | NED1 |
| NED2 | NED2 |
| NED3 | NED3 |
| NEWS | |
| NICK | NICKELODEON |
| NRK | NRK |
| NRK2 | NRK2 |
| ODE | ODEON |
| ORF1 | ORF1 |
| N.TV* | NOM DE STATION |
| ORF2 | ORF2 |
| ORF3 | ORF3 |
| OWL3 | OWL3 |
| PREM | PREMIERE |
| PRO7 | PRO7 |
| RAI1 | RAI1 |
| RAI2 | RAI2 |
| RAI3 | RAI3 |
| RET4 | RETE4 |
| 21 | TELE21 |
| RTBF | RTBF1 or 2 |
| RTL | RTL |
| RTL2 | RTL2 |
| RTL4 | RTL4 |
| RTL5 | RTL5 |
| RTP | RTP |
| S4 | SCHWEIZ4 |
| SAT1 | SAT1 |
| SBS | SBS |
| SHOW | SHOW |
| SIC | SOCIEDADE |
| SKY | SKY CHANNEL |
| SKYN | SKY NEWS |
| SPRT | SPORT |
| SRTL | SUPER RTL |
| STAR | STAR-TV |
| SVT1 | SVT1 |
| SVT2 | SVT2 |
| SW3 | SUEDWEST3 |
| TCC | TCC |
| TELE | TELE |
| TEL5 | TELE5 |
| TF1 | TF1 |
| TM3 | TM3 |
| TMC | TELEMONTECARLO |
| TNT | TNT INT |
| TRT | TRT INT |
| TSI | TSI |
| TSR | TSR |
| TV1 | BRTN TV1 |
| TV2 | BRTN TV2 |
| TV3 | TV3 |
| TV4 | TV4 |
| TV5 | TV5 |
| TV6 | TV6 |
| TVE1 | TVE1 |
| TVE2 | TVE2 |
| TVG | TV GALICIA |
| TVI | TV INDEPENDENT |
| TVN | TV NORGE |
| VCR | VIDEO |
| VERO | VERONICA |
| VH-1 | VH-1 |
| VIVA | VIVA |
| VIV2 | VIVA2 |
| VMTV | VIDEO MUSIC |
| VOX | VOX |
| VT4 | VT4 |
| VTM | VTM |
| WDR1 | West1 |
| WDR3 | West3 |
| YLE1 | YLE1 |
| YLE2 | YLE2 |
| ZDF | ZDF |
| ZTV | ZTV |
- L'abréviation "N.TV" est ce qui est montré sur l'écran à la place du nom de station. L'abréviation "N.TV" est indiquée sur l'écran de confirmation et est affichée sur l'écran TV lorsque la chaîne est changée.

Accord fin des canaux déjà en mémoire
Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle des canaux" à la page 40 pour avoir accès à l'écran de confirmation avant de continuer.
1
SELECTIONNER LE CANAL A ACCORDER FINEMENT
Appuyer sur jusqu'à ce que le canal que vous voulez accorder commence à clignoter.
AVOIR ACCES A L'ECRAN DE REGLAGE MANUEL DES CANAUX
2
Appuyer deux fois sur OK. L'écran de réglage manuel des canaux apparait.
3
EFFECTUER L'ACCORD
Appuyer sur jusqu'à ce que "+"/−" commence à clignoter, puis appuyer sur jusqu'à ce que l'image soit la plus nette possible. Puis appuyez sur OK.
L'écran de confirmation apparait.
- Répétez les étapes 1 à 3 le nombre de fois nécessaire.
4
FERMER L'ECRAN DE CONFIRMATION
Appuyer sur MENU.
Réglage ShowView
IMPORTANT
Normalement, le réglage automatique (p. 4) ou le réglage automatique des canaux (p. 38) règle automatiquement les numéroes guides. Vous n'avez besoin de régler manuellement les numéroes guides que dans les cas suivants.
- Si en programmant la minuterie avec SHOWVIEW, le magnétoscope ne seLECTIONne pas la chaine sur laquelle la station que vous pouze enregistrer est reçue sur toute magnétoscope.
— Régler manuellement le numéro guide pour cette station. - Si vous ajoutez ou eliminez une chaîne ou si vous changez manuellement la position des chaînes après avoir effectué le réglage automatique ou le réglage automatique des canaux.
— Régler manuellement les numérios guides pour toutes les stations recevables. - Si vous voulez enregistrer par minuterie une châne satellite avec SHOWVIEW.
— Régler les numérios guides pour toutes les émissions satellite reçues sur votre tuner satellite.
Mettre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV).
Réglage des numérios guides
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "REGLAGES INITIAUX"
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGLAGES INITIAUX", puis appuyer sur OK ou .
3
AVOIR ACCES A L'ECRAN "REGL. DES NUMEROS GUIDE"
Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGL. DES NUMEROS GUIDE", puis appuyer sur OK ou .
4
ENTRER LE NUMERO GUIDE
Appuyer sur ou sur les touches NUMBER pour entrer le numero guide pour la station désirée comme montré dans le guide TV. Puis appuyer sur OK ou>.
(Ex.) Pour entrer le numero guide 2 pour ZDF.
5
ENTRER LE NUMERO DE LA CHAINE
Appuyer sur ou sur les touches NUMBER pour entre le numero de la chaîne du magnétoscope sur laquelle l'émission du numero guide est reçue. Puis appuyer sur OK ou>.
- Si une émission satellite est reçue sur la chaine auxiliaire "L-2" de votre magnétoscope, sélection "L-2" pour la chaine.
- Répéter les étapes 4 et 5 si nécessaire.

(Ex.) Si ZDF est reçu sur la chaine 2.
6
Les numéroes guides (NUMERO GUIDE) se refèrent aux numéroes des stations TV affectés, selon la région de diffusion, pour l'enregistrement par minuterie SHOWVIEW. Les numéroes guides sont indiqués dans la plupart des guides TV.
Réglage de l'horloge
Mettre en marche le téléviseur et selectionner le canal video (ou le mode AV).

Juste à l'heure (HORL. AUTO)
La fonction Juste à l'heure offre un maintainé précis de l'heure par des réglages automatiques à des intervalles réguliers, en lisant les données d'un signal PDC. L'option Juste à l'heure peut être réglée sur "M." ou "A." sur les écans de réglage de l'horloge (le réglage par défaut est "A.") Appuyer sur OK jusqu'à ce que le réglage HORL. AUTO commence à clignoter, puis appuyer sur pour changer le réglage.
IMPORTANT: Si vous coupez la fonction Juste à l'heure, la précision de l'horloge incorporeée de votre magnétoscope peut être réduite, ce qui pourrait affecter défavorablement l'enregistrement par minuterie. Nous vous recommendons de laisser la fonction Juste à l'heure en marche. Toutefois si les données de réglage de l'horloge d'un signal PDC sont incorrectes, nous vous conseillons de laisser Juste à l'heure réglée sur "A."
IMPORTANT
Si vous avez effectué le réglage automatique (p. 4) ou le réglage automatique des canaux (p. 38), sans même avoir regler l'horloge précédement, l'horloge incorporeée du magnétoscope est également réglée automatiquement. Effectuer les étapes suivantes uniquement —
— si le réglage automatique de l'horloge n'a pas été effectué correctement par le réglage automatique ou le réglage automatique des canaux.
ou
— si le soutien mémoire du magnétoscope a été épuisé.
ou
— si vous voulez changer le réglage Juste à l'heure (13 "Juste à l'heure" dans la colonne de gauche).
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur / I .
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
AVOIR ACCES A L'ECRAN "REGLAGES INITIAUX"
3 Déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGLAGES INITIAUX" en appuyant sur , puis appuyer sur OK ou>.
AVOIR ACCES A L'ECRAN "REGLAGE DE L'HORLOGE"
Déplacer la barre illuminee (curseur) sur "REGLAGE DE L'HORLOGE" en appuyant sur , puis appuyer sur OK ou>. L'écran de réglage de l'horloge apparait.


5
Appuyer sur pour regler l'heure, puis appuyer sur OK ou . L'affichage de "date" commence a clignoter. Repeter la procEDURE pour regler la date et I'année.
- Lorsque vous reglez l'heure, maintainir pressé pour changer l'heure par pas de 30 minutes.
- Lorsque vous reglez la date, maintainir pressé pour changer la date par pas de 15 jours.

6
REGLER JUSTE A L'HEURE
Le réglage par défaut est "A." Le régler comme voulu en appuyant sur , puis appuyer sur OK ou .
- Pour la fonction Juste à l'heure, "Juste à l'heure" à la page 46.
- Si vous reglez sur "A.", vous pouvez ignorer l'étape suivante.
SELECTIONNER LA CHAINE DELIVRANT LES DONNEES DE L'HORLOGE
7
Le magnétoscope est pré régle pour receivevoir les données de réglage et d'ajustement de l'horloge à partir d'une chaîne 1. Appuyer sur pour faire apparaitre le numéro représentant la station diffusant desdonnées de réglage de l'horloge, puis appuyer sur OK ou
LANCER LE FONCTIONNEMENT DE L'HORLOGE
8
Appuyer sur MENU.
REMARQUES:
- Juste à l'heure (réglé sur "M.") permet l'ajustement de l'horloge incorporee du magnétoscope toutes les heures, sauf pour 23 heures, minuit, 1'hour et 2 heures.
-
Juste à l'heure n'a pas d'effet quand ...
-
l'alimentation du magnétoscope est en marche.
- le magnétoscope est en mode de minuterie.
- une différence de plus de 3 minutes existe entre l'heure de l'horloge incorporee et l'heure actuelle.
- le magnétoscope est dans le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite (1 p. 26).
-
le magnétoscope est dans le mode d'économie d'énergie (p. 9).
-
Si Juste à l'heure est régée sur "M.", l'horloge du magnétoscope est ajustée automatiquement au début et à la fin de l'heure d'été.
- La fonction Juste à l'heure peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de réception.
Avant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le trouble par yourselves. Des petits problèmes sont souvent facés à corriger, ce qui vous épargne la peine d'avoir à envoyer votre magnétoscope en réparation.
ALIMENTATION
| SYMPTOME | CAUSE POSSIBLE | ACTION CORRECTIVE |
| 1. L'alimentation ne vient pas. | • Le cordon d'alimentation est débranché. | Brancher le cordon d'alimentation. |
| 2. L'horloge fonctionne, mais l'alimentation du magnétoscope ne vient pas. | • “⊙” est affchéé sur le panneau d'affichage avec la minuterie automatique réglée sur "A". | Appuyer sur ⊙ pour éteindre l'indicateur “⊙”. |
| 3. La télécommande ne fonctionne pas. | • Les piles sont usées. | Remplacer les piles usées par des nouvelles. |
TRANSPORT DE BANDE
| SYMPTOME | CAUSE POSSIBLE | ACTION CORRECTIVE |
| 1. La bande ne défile pas pendant l'enregistrement. | “” est affché sur le panneau d'affichage. | Appuyer sur PLAY pour éteindre l'indicateur “”. |
| 2. La bande n'est pas rembobinée ou ne défile pas en avance rapide. | La bande est déjà complètement rembobinée sur une bobine ou l'autre. | Vérifier la cassette. |
LECTURE
| SYMPTOME | CAUSE POSSIBLE | ACTION CORRECTIVE |
| 1. L'image de lecture n'apparait pas quand la bande défile. | Si vous utilisez le raccordement RF OUT ... ... le sélecteur de châne du téléviseur n'est pas régé sur le canal VIDEO. ... le canal VIDEO du magnétoscope n'a pas été régé correctement. Si vous utilisez le raccordement AV, le téléviseur n'est pas régé sur le mode AV. | Si vous utilisez le raccordement RF OUT ... ... régler le téléviseur sur le canalVIDEO. (© p. 5). ... effectuer le "Réglage du canal video" (© p. 37). Si vous utilisez le raccordement AV, régler le téléviseur sur son mode AV. |
| 2. Des parasites apparaissant pendant la recherche visuelle. | C'est normal. | |
| 3. Des parasites apparaissant pendant la lecture normale. | Le mode d'alignement automatique est engagé. | Essayer en mode d'alignement manuel (© p. 13). |
| 4. L'image de lecture est floue ou interrompue, alors que les émissions TV sont nettes. | Les têtes video peuvent être sales. | Consulter votre revendeur JVC. |
| 5. Des coupures sont perceptibles sur la piste son Hi-Fi. | L'alignement automatique est engagé. | Passer et ajuster en mode d'alignement manuel (© p. 13). |
ENREGISTREMENT
| SYMPTOME | CAUSE POSSIBLE | ACTION CORRECTIVE |
| 1. L'enregistrement ne démarre pas. | Il n'y a pas de cassette chargée ou la cassette chargée a sa languette de sécurité d'enregistrement retiree. | Introduire une cassette ou couvir l'emplacement de la languette de sécurité avec de la bande adhéasive. |
| 2. Les émissions TV ne peuvent pas être enregistrées. | "L-1" ou "L-2" a été sélectionné comme mode d'entrée. | Régler le magnétoscope sur le canal approprié. |
| 3. Le montage bande sur bande n'est pas possible. | La source (autre magnétoscope, camescope) n'est pas raccordée correctement.L'alimentation sur un ou plusieurs apparciels n'a pas été mise sur marche.Le mode d'entrée n'a pas été régle correctement. | Confirmer que la source est raccordée correctement.Bien mettre sur marche l'alimentation de tous les apparciels.Régler le mode d'entrée sur "L-1" ou "L-2". |
| 4. L'enregistrement de camescope n'est pas possible. | Le camescope n'est pas raccordé correctement.Le mode d'entrée n'a pas été régle correctement. | Confirmer que le camescope est raccordé correctement.Régler le mode d'entrée sur "L-1" ou "L-2". |
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE
| SYMPTOME | CAUSE POSSIBLE | ACTION CORRECTIVE |
| 1. L'enregistrement par minuterie ne fonctionne pas. | · L'horloge et/ou la minuterie n'a pas été régée correctement. · La minuterie n'est pas engagée. | Effectuer de nouveau les régages de l'horloge et/ou de la minuterie. Appuyer sur ⊙ et s'assurer que “ ⊙” apparait sur le panneau d'affichage. |
| 2. La programmation de la minuterie ne fonctionne pas. | · L'enregistrement par minuterie est en cours. | La programmation de la minuterie ne peut pas être effectué lorsqu' l'enregistrement par minuterie est en cours. Attendre sa fin. |
| 3. “ ⊙” et “ √∞” sur le panneau d'affichage ne s'arrêtent pas de clignoter. | · La minuterie est engagée, mais il n'y a pas de cassette chargée. | Charger une cassette avec sa languette de sécurité d'enregistrement intacte, ou avec l'emplacement couvert par de la bande adhéasive. |
| 4. La cassette est éjectée automatiquement, et “ ⊙ ” et “ √∞” sur le panneau d'affichage ne s'arrêtent pas de clignoter. | · La cassette chargée a sa languette de sécurité d'enregistrement retiree. | Retirer la cassette et couvrir l'emplacement avec de la bande adhéasive, ou la replacier par une cassette sur laquelle la languette de sécurité est intacte. |
| 5. “ ⊙” clignote pendant 10 secondes et le mode de minuterie est reliché. | · ⊙ a été pressé alors qu' il n'y a pas de programmes en mémoire, ou les informations de programmation d'enregistrement par minuterie n'ont pas été programmes correctement. | Vérifier les données programmées et reprogrammer si nécessaire, puis appuyer à nouveau sur ⊙. |
| 6. La cassette est éjectée automatiquement, l'alimentation est coupée et “ ⊙ ” et “ √∞” ne s'arrêtent pas de clignoter. | · La fin de la bande a été atteinte pendant l'enregistrement par minuterie. | Le programme peut ne pas avoir été enregistré dans son intégrabilité. La prochaine fois, s'assurer d'avoir assez de durée sur la bande pour enregistrer le programme en entier. |
| 7. SHOWVIEW ne fait pas correctement l'enregistrement par minuterie. | · Les positions de canal du magnétoscope n'ont pas été régées correctement. | Se reporter à " Réglage des numéross guides" et refaire la procédure (T P. 45). |
AUTRES PROBLEMES
| SYMPTOME | CAUSE POSSIBLE | ACTION CORRECTIVE |
| 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l'enregistrement avec un canescope. | • Le microphone du canescope est trop pris du téléviseur. • Le volume du téléviseur est trop fort. | Placer le canoscope pour que son microphone soit loin du téléviseur. Baisser le volume du téléviseur. |
| 2. En balayant les canaux, certains sont sautés. | • Ces canaux ont été préréglés pour être sautés. | Si vous avez besoin des canaux sautés, les remettre en mémoire (p. 40). |
| 3. Le canal ne peut pas être changé. | • L'enregistrement est en cours. | Appuyer sur PAUSE pour faire une pause d'enregistrement, changer de canal, puis appuyer sur PLAY pour reprendre l'enregistrement. |
| 4. Les réglages des canaux qui ont été faits manuellementsemblent avoir changé ou disparu. | • Àprous que les réglages manuels ont été faits, le réglage automatique des canaux a été effectué. | Effectuer de nouveau le réglage manuel. |
| 5. Il n'y a pas de chaleur dans la mémoire du magnétoscope. | • Le cable d'antenne TV n'était pas racordé au magnétoscope lorsque le réglage automatique a été effectué. | Raccorder correctement le cable d'antenne TV au magnétoscope et couper une fois l'alimentation du magnétoscope, puis remettre l'alimentation du magnétoscope en marche. Le magnétoscope essayera de nouveau de faire le réglage automatique (p. 4). |
| 6. La télécommande ne fonctionne pas avec le téléviseur ou le tuner satellte. | • Le réglage de marque de la télécommande est incorrect. | Régler la télécommande sur la marque correcte (p. 28, 29). |
LECTURE
Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lecture ou la recherche?
R. La bande est automatiquement rembobinée au début.
Q. Est-ce que le magnétoscope peut rester indéfiniment en arrêt sur image ?
R. Non. Il s'arrête automatiquement au bout de 5 minutes pour protégger les têtes.
Q. Pendant la recherche, au ralenti, en arrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l'audio. Quel est le problème?
R. C'est normal.
Q. En revenant de la recherche à vitesse multiple à la lecture normale, l'image est distordue. Dois-je être concerné par cela ?
R. Non, c'est normal.
Q. Des barres parasites apparaisent pendant la recherche à vitesse multiple. Quel est le problème ?
R. C'est normal.
Q. En plus d'éviter l'enregistrement, quel effet a le retrait de la languette de sécurité ?
R. Il empêche le marquage de codes d'indexation.
Q. Quelquefois, pendant la recherche indexée, le magnétoscope ne peut pas tracer le programme que je veux voir. Pourquoi?
R. Il peut y avoir des codes d'indexation trop pres les uns des autres.
ENREGISTREMENT
Q. Lorsque je fais une pause d'enregistrement et reprends l'enregistrement, la fin de l'enregistrement avant la pause est recouverte par le nouvel enregistrement. Pourquoi est-ce que cela se produit?
R. C'est normal. C'est pour réduire la distorsion à la pause et aux points de reprise.
Q. Est-ce que le magnétoscope peut rester indéfiniment en mode de pause d'enregistrement ?
R. Non. Le magnétoscope passse automatiquement en mode d'arrêt au bout de 5 minutes pour protéger les têtes.
Q. Que se passe-t-il si la bande arrive à sa fin pendant l'enregistrement ?
R. Le magnétoscope la rembobine automatique au début.
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE
Q. "O" et "O" restent allumés sur le panneau d'affichage avant. Est-ce qu'il y a un problème ?
R. Non. C'est un état normal lorsqu'un enregistrement par minuteurie est en cours.
Q. Est-ce que je peux programmer la minuterie pendant que je regarde une bande ou une émission TV?
R. Vous ne verrez pas l'image parce qu'elle est remplacée par le menu sur écran, mais l'audio du programme ou de la bande que vous visionnez peut être entendu.
Q. Sera-t-il possible d'enregistrer par minuterie un programme diffusé en l'an 2000 ?
R. Oui, ce sera possible.
ATTENTION:
Ce magnétoscope contient des microproessesurs. Des bruits électroniques externes ou des interférences peuvent cause un mauvais fonctionnement. Dans de tels cas, couper l'alimentation et débrancher le cordon secteur. Puis le rebrancher et remettre l'alimentation. Sortir la cassette. Àpres contrôle de la cassette, faire fonctionner l'appareil comme d'ordinaire.
VUE DE FACE

1 Touche de fonctionnement (STANDBY/ON / ) (p. 4)
Touche de minutesie (TIMER) (p. 21, 23)
3 Touche de vitesse d'enregistrement (SP/LP) (p. 15)
4 Fenêtre de chargement de la cassette
Touche Instant REVIEW (p. 13)
6 Touche de lecture (PLAY) (p. 11)
7 Touche I▶▶▶I (PUSH JOG) (p. 12, 13)
8 Touches de canal + / - (TV PROG + / - ) (p. 15)
Touche REC LINK (p. 26)
10 Touche de remise à zéro du compteur (COUNTER RESET) (p. 16)
1 Panneau d'affichage (p. 52)
12 Fenêtre de réception infrarouge
18 Touche d'enregistrement (RECORD) (p. 15)
1 Touche de pause (PAUSE) (p. 12)
15 Touche de return rapide (REW) (p. 11, 12)
16 Touche d'avance rapide (FF) (p. 11, 12)
17 Touche d'affichage sur écran (DISPLAY) (p. 16)
18 Touche d'arrêt/éjection (STOP/EJECT) (13 p. 11)
VUE ARRIERE

Cordon d'alimentation (p. 3)
2 Prise d'entrée/sorting AV1 (AV1 IN/OUT) (p. 3, 31)
3 Connecteurs de sortie audio (L/R) (13 p. 36)
4 Connecteur d'entree d'antenne (ANT. IN) (p. 3)
5 Prise d'entrée AV2/décodeur (AV2 IN/DECODER) (p. 31, 33, 34)
6 Connecteur de sortie RF (RF OUT) (p. 3)
PANNEAU D'AFFICHAGE

1 Affichage du système d'image B.E.S.T. (p. 18)
Indicateurs de mode symboliques
| LECTURE: RECHERCHE AVANT/INVERSE VARIABLE: | D· | ARRET SUR IMAGE: RALENTI AVANT: | D· |
| ENREGISTREMENT: | ○ | ||
| PAUSE ENREGISTREMENT: | ○ |
Indicateurs de vitesse d'enregistrement (p. 15)
- EP est uniquement pour la lecture NTSC.
Indicateurs d'heure de programmation (p. 22)
Indicateur de mode de minuterie (p. 21, 23)
Indicateur de durée de bande restante (p. 16)
Affichage de la chaîne et de l'horloge (p. 6)
8 Indicateur Instant REVIEW (p. 13)
9 Indicateur VPS/PDC (p. 21, 23)
Indicateur VCR (p. 16)
Indicateur de "cassette chargée"
12 Affichage du compteur et de la durée
18 Affichage du mode (L-1 ou L-2)
TELECOMMANDE

Les touches avec un petit point sur la gauche du nom peuvent également être utilisées pour commander vos telériseur (p. 28).
1 Touche TV (p. 28)
Touche VCR (p. 28)
3 Touche TV/VCR (p. 16, 28)
4 Touche REVIEW (p. 13)
Touches NUMBER (p. 15, 20)
Touche VPS/PDC (p. 21, 23)
Touché × (p. 24) Touche de remise à zéro du compteur (0000) (p. 16)
Touche d'heure de fin (STOP + / - ) (13 p. 22)
9 Touche d'heure de début (START + / - ) (p. 22)
10 Touche PROG (p. 20)
1 Touche ② ? (p. 24)
12 Touche de return rapide (REW) (p. 11, 12)
13 Touche d'enregistrement (RECORD) (p. 15)
14 Touche STOP (p. 11, 15)
15 Touche MENU (p. 7)
16 Touche (F p. 4) Touche de chaîne TV PROG + / - (F p. 28, 29)
1 Touche SAT (p. 29)
18 Touche STANDBY/ON /I (p. 4)
19 Touche AUDIO (p. 14) Touche de silencieux (p. 28)
20 Touche d'affichage sur écran (DISPLAY) (p. 16)
4 Touche d'enregistrement par minuterie DAILY (13 p. 21, 23)
2 Touche d'enregistrement par minuterie WEEKLY (13 p. 21, 23)
Touche de selection de mode "AUX" (p. 30)
4 Touche (p. 21, 23)
25 Touche DATE + / - (p. 22)
26 Touche de canal (TV PROG + / - ) (p. 15)
Touch de recherche de saut (30 SEC) (p. 13)
28 Touche d'alignment (Tracking) (p. 13) Touche de vitesse d'enregistrement (SP/LP) (p. 15)
2 Touche de lecture (PLAY) (13 p. 11)
30 Touche d'avance rapide (FF) (p. 11, 12)
Touche PAUSE (p. 12)
Touche OK (p. 5)
3 Touche (p. 12, 13) Touches de volume TV + /-(p. 28)
Utilisation
La télécommande peut commander la plupart des fonctions de votre magnétoscope, ainsi que les fonctions de base des téléviseurs et des synthoniseurs satellites JVC et d'autres marques (p. 28, 29).
- Diriger la télécommande vers la fenetre de réception infrarouge.
- La distance de fonctionnement maximale de la télécommande est de 8 m environ.
REMARQUES:
- En introduisant les piles, bien s'assurer de les introduire dans le bon sens, comme indiqué sur le couvercle des piles.
- Si pour certaines raisons la télécommande ne fonctionne pas correctement,steroler les piles,attendre un moment, remetter les piles puis essayer de nouveau.
ATTENTION
La télécommande peut commander la plupart des fonctions du magnétoscope, ainsi que certaines fonctions de votre téléviseur et de votre récepteur satellite.
- Pour commander votre magnétoscope, appuyer d'abord sur la touche VCR pour régler la télécommande sur le mode VCR.
- Pour commander votre téléviseur, appuyer d'abord sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV (15 p. 28).
- Pour commander votre tuner satellite, appuyer d'abord sur la touche SAT pour régler la télécommande sur le mode tuner satellite (1 p. 29).
GENERALES
| Alimentation | : CA 220 – 240 V~, 50/60 Hz |
| Consommation | |
| Alimentation en marche | : 24 W |
| Alimentation en veille | : 5,5 W |
| Economie d'énergie (HR-J658E/J700E unquivalent) | : 3 W |
| Températures | |
| Fonctionnement | : 5°C à 40°C |
| Stockage | : -20°C à 60°C |
| Position de fonctionnement | : Seulement horizontal |
| Dimensions (LxHxP) | : 400 x 94 x 340 mm |
| Poids | : 3,8 kg |
| Format | : Standard VHS PAL |
| Durée maximale d'enregistrement | |
| (SP) | : 240 mn avec une cassette video E-240 |
| (LP) | : 480 mn avec une cassette video E-240 |
VIDEO/AUDIO
| Système de signal | : Signaux couleur PAL et CCIR, 625 lignes/50 trames |
| Système d'enregistrement | : Balayage hélicidal DA4 (Double Azimuth) |
| Rapport signal/bruit | : 45 dB |
| Résolution horizontal | : 250 lignes |
| Gamme de fréquence | : 70 Hz à 10.000 Hz (Audio normal) 20 Hz à 20.000 Hz (Audio Hi-Fi) |
| Entrée/sorting | : Prises péritélévision à 21 broches: IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1 Connecteurs RCA: AUDIO OUT x 1 |
SYNTONISEUR/MINUTERIE
| Capacité de canaux TV : 99 positions (+ position AUX) | |
| Système de syntonisation: Syntoniseur à synthèse de fréquence | |
| Canaux couverts : VHF 47 – 89/104 – 300/302 – 470 MHz | |
| UHF 470 – 862 MHz | |
| Sortie d'antenne : Canaux UHF 22 – 69 (réglable) | |
| Durée de soutien mémoire : Environ 10 mn | |
ACCESSIONS
| Accessoires fournis | : Câble d'antenne, Boîtier de télécommande à infrarouge, Pile "R6" x 2 |
Les caractéristiques techniques sont pour le mode SP à moins d'indication contraire.
Presents et caractéristiques modifiables sans préavis.
Réglage automatique - en se référant au panneau d'affichage
La fonction de réglage automatique règle automatiquement les canaux du symponiseur, l'horloge, les numéroes guides et le canal video*. * Utile pour les utilisateurs avec raccorde
- Utile pour les utilisateurs avec raccordement RF.
AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE:
Le cable d'antenne TV est raccordé à la prise ANT.IN du panneau arrêté du magnétoscope.
Le cordon d'alimentation secteur du magnétoscope est branché à une prise de courant.
L'alimentation du magnétoscope est coupée.
- Mettre des piles dans la télécommande.
1 Appuyer sur / (magnétoscope/télécommande).

2 Appuyez sur (telécommande) pour sélectionner le code de téléphone international du pays.
(Ex.) L'allemagne (DEUTSCHLAND) est seLECTIONnée.

- Si vous avez sélectionné un code de pays autre que 32 (BELGIUM) ou 41 (SUISSE), passez à l' étape 3.
Code de téléphone international des pays
| SUISSE | : 41 | SUOMI | : 358 |
| ITALIA | : 39 | PORTUGAL | : 351 |
| ESPANIA | : 34 | DEUTSCHLAND | : 49 |
| BELGIUM | : 32 | NORGE | : 47 |
| NEDERLAND | : 31 | SVERIGE | : 46 |
| GREECE | : 30 | DANMARK | : 45 |
| OTHERS | : -- | ÖSTERREICH | : 43 |
- Si vous avez sélectionné 32 (BELGIUM) ou 41 (SUISSE), appuyer sur OK (telecommande) et scélectionner le code de la langue en appuyant sur (telecommande), puis passer à l' étape 3.
(Ex.) Le FRANCAIS est sélectionné pour la Belgique (BELGIUM).

Code de téléphone international du pays
Code de la langue
Code de langue
| ENGLISH | : 01 | NEDERLANDS | : 06 |
| DEUTSCH | : 02 | SVENSKA | : 07 |
| FRANCAIS | : 03 | NORSK | : 08 |
| ITALIANO | : 04 | SUOMI | : 09 |
| CASTELLANO | : 05 | DANSK | : 10 |
3 Appuyez sur OK (telecommande). Ne PAS appuyer sur des touches du magnétoscope ou de la telecommande jusqu'à ce que le panneau d'affichage montre la suite.

Si ou - - - - - apparait sur le panneau d'affichage, consulter la page 6 du mode d'emploi.
- Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur via le raccordement RF, appuyer sur OK pour terminer le réglage automatique.
Pour visionner les signaux d'image du magnétoscope, régler le téléviseur sur le canal video. - Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur via le raccordement AV, appuyer sur TV PROG – jusqu'à ce que le panneau d'affichage montre "__OUT—" pour régler le canal video sur arrêt, puis appuyer sur OK pour terminer le réglage automatique.
Pour visionner les signaux d'image du magnétoscope, régler le téléviseur sur son mode AV. - Une fois que vous avez effectué le réglage automatique, même si le soutien mémoire du magnétoscope est épuisé, le magnétoscope n'effectuera pas de nouveau le réglage automatique. Effectuer le réglage du tuner (p. 38), le réglage de l'horloge (p. 46) et/ou le réglage du canal video (p. 37) comme requis.
POUR PLUS D'INFORMATIONS VOIR LES INSTRUCTIONS/P4