VVX2360 DUAL - Fer à vapeur DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VVX2360 DUAL DELONGHI au format PDF.
| Type d'appareil | Centrale vapeur |
| Puissance | Non précisé |
| Pression vapeur | Non précisé |
| Débit vapeur | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Temps de chauffe | Non précisé |
| Fonction anti-calcaire | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Type de semelle | Non précisé |
| Réservoir amovible | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Fonction pressing | Oui |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VVX2360 DUAL DELONGHI
Téléchargez la notice de votre Fer à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VVX2360 DUAL - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VVX2360 DUAL de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI VVX2360 DUAL DELONGHI
Manque le réservoir • Water reservoir not in place • Le réservoir manque • Tank fehlt • Reservoir ontbreekt • Falta el depósito •
Falta o reservatorio · Anougia doxiou · Baouk He yctahOBneh · Nincs beteve a tartaly · chybi nadrka · Brak zbiornika ·
Effectuer la régénération du filtre - Regenerate the filter - Effectuer la régénération du filtre - Filter muss regeneriert werden
Filter regeneren - Regenera il filtro - Faça a regeneração do filtro - Avageωη tou φιλτρου - Προιδειτε την παλινγενεσία του φίλτρου
Regenerälni kell a szúróét Obnovte filtr Wykonac regenerçé filtr - Filtreyi tazeleyin
Consignes fondamentales de sécurité

Risque de décharges électriques !
L'appareil fonctionnant à l'électricité, il peut générer des décharges électriques.
Respectez les consignes de sécurité suivantes :
- Ne touchez pas l'appareil les mains humides. Ne'utilisez pas l'appareil les pieds nus ou mouillés.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Modèles avec touche enrouleur de cordon (A8) : Ne sortez pas le cordon d'alimentation au-delà de la marque rouge. La marque jaune, avant la rouge, indique qu'il n'y a presque plus de cordon.
- Ne tirez pas le cordon d'alimentation ni l'appareil pour débrancher celui-ci.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer la prise par une autre prise de type approprié, par un technicien qualifié. Il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples ou des rallonges. Pour remplir ou ajouter de l'eau, arrêtez la centrale avec l'interrupteur et débranchez-la.
- Afin d'éviter tout risque, le cordon d'alimentation eventuellement abîmé devra être remplacé exclusivement par le Fabricant ou par son SAV.
- Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'appareil pour couper l'alimentation électrique.
- Avant toute utilisation, vérifiez si la tension du secteur correspond à celle de la plaque signalétique de l'appareil. Branchez l'appareil exclusivement sur des prises de courant d'une intensité minimale de 10 A et munies d'une mise à la terre efficace.
- Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes ou des animaux.
- Ne laïsez pas le fer branché sans surveillance. Assurez-vous que les enfants de moins de 8 ans ne puissent pas entrer en contact avec l'appareil lorsqu'il est alimenté ou lorsqu'il se refroidit.
- Évitez de déplacer la chaudière pendant le fonctionnement.
- ATTENTION: le tuyau qui relie le fer à la chaudière peut devenir chaud.
- Évitez tout contact entre la semelle du fer et les fils électriques.

Attention
Lors de la première utilisation, après avoir déballé l'appareil, vérifie son intégrité. Si vous avez des doutes, ne l'utilise pas et adressez-vous à un spécialiste. Retirez la
protection de la semelle.
- Éliminez les sacs en plastique, ils sont dangereux pour les enfants. L'appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, uniquement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil de manière sûre et s'ils sont conscients des dangers liés à l'utilisation. Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

N'appuyez JAMAIS le fer sur la coque de l'appareil lorsque le repose-fer est retiré.
Utilisez un repose-fer amovible sur la planche à repasser. - ÉVITEZ d'utiliser le repose-fer sur une table : la chaleur pourrait abimer la surface de la table ! - « Rangement sur »: Certains modèles sont dotés d'un système de blocage du fer en position durant les déplacements. Lorsque le fer est bloqué, il ne doit pas être utilisé comme poignée de transport de l'appareil! Pour que le fer soit rangé correctement, introduisez la pointe de la semelle dans le logement et appuyez le fer sur le repose-fer, puis placez le curseur en position de blocage ① Pour détacher le fer, placez le curseur dans la position de déblocage ② et retirez le fer de son logement. Durant les opérations de repassage, il est possible d'appuyer la pointe de la semelle sur la base thermorésistante prévue à cet effet sur le logement. L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable, qui résiste aux températures élevées. Lorsque vous posez le fer sur son repose-fer, veillez à ce que celui-ci soit posé sur une surface stable. - Ne reposez JAMAIS le fer en position verticale! - Évitez d'utiliser le fer s'il est tombé, s'il présente des signes de dommages visibles ou s'il fuit. Si la centrale tombe et qu'elle se casse visiblement (chaudière ou fer) évitez de l'utiliser et apportez-la dans un centre de service/agréé.
Utilisation conforme
L'appareil ne doit être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressement conçu. Tout autre usage est jugé impropre et par conséquent dangereux. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dégâts découlant d'usages impropres, incorrects et irraisonnés ou de réparations effectuées par du personnel non qualifié.
Description de l'appareil (a)
A1 Poignée d'extraction du réservoir d'eau A2 Réservoir d'eau extractible A3 Crochet de rangement du tuyau A4 Logement du fer pour système de transport et base thermoresistante pour poser le fer durant le repassage A5 Tube extractible pour opération de régénération du filtre anticalcaire intégré A6 Bouchon de protection pour système anticalcaire (rignage chaudière) A7 Cable d'alimentation A8 Touche enrouleur du cordon ( seulement sur certains modèles) A9 Tuyau A10 Tableau de commande A11 Repose-fer amovable A13 Collier d'attache du cable d'alimentation ( seulement sur certains modèles) A12 Logement du cable d'alimentation ( seulement sur certains modèles)
Description du fer à repasser (b)
B1 Voyant d'alimentation électrique du fer B2 Bouton vapeur B3 Bouton thermostat B4 Sélecteur vapeur sur toute la semelle ou seulement sur la pointe (seulement sur certains modèles)
Description du tableau de commande (c)
C1Voyant 90
- Fixe: régénère le filtre
- Clignotant : le tube extractible n'est pas refermé
C2Voyant
- Fixe : il manque de l'eau dans le réservoir (voir remarque *)
- Clignotant : le réservoir n'est pas inséré ou n'est pas en position correcte
C3 Touche « OK » : Confirme le remplissage du réservoir (si elle est maintenue enfoncée pendant au moins 5 secondes, confirme les opérations de régénération du contrôle) C4 Réglage durée de l'eau C5 Bouton réglage vapeur C6 Curseur pour blocage/déblocage du fer en position « Rangement sûr » C7 Touche marche/arrêt (on/off) C8 Voyant
- Fixe : vapeur prête
- Clignotant : l'eau dans la chaudière est en train de
chauffer
C9 Voyant L Arrêt automatique (Auto-off)
Description des accessoires (d)
D1 Bande réactive D2 Doses détartrantes D3 Bouchon détartrant D4 Récipient détartrant D5 Collier de sécurité détartrant
- Une fois l'eau terminée dans le réservoir, le bruit de la pompe augmente. Ce phénomène fait partie du fonctionnement de l'appareil. Il ne doit pas vous inquiéter : il est conseillé de rajouter immédiatement de l'eau dans le réservoir. Lorsque le voyant «manque d'eau» s'allume fixe, il est conseillé de remplir au plus tôt le réservoir d'eau afin de pouvoir continuer à repasser après une courte interruption.
Quelle eau utiliser?
Cette centrale de repassage a un filtre anticalcaire à base de résines, installé dans le réservoir, qui permet d'utiliser de l'eau du robinet. Les résines, en effet, réduisent la dureté de l'eau et prolongent ainsi la vie de l'appareil.

Évitez les substances chimiques et détergentes ou les additifs (eaux parfumées, essences, solutions détartrantes, etc.).

N'utilise pas d'eaux minérales ni d'autres types d'eau (par ex. eau de pluie, eau de batterie, climatisateurs, etc.).
Attention!
Si vous utilisez des dispositifs de filtration, assurez-vous que l'eau obtenue ait un pH neutre.
Première utilisation : Si le voyant s'allume après avoir effectué le remplissage, appuyez sur la touche OK pour confirmer le remplissage du réservoir. Si le voyant s'allume à nouveau, effectuer un nouveau remplissage et confirmer en appuyant sur la touche OK.
Conseils de repassage

- Idéal pour les vêtements qui ne nécessitent pas de va
peur.
- Idéal pour de bonnes prestations de repassage avec une limitation maximale des consommations d'énergie et d'eau.
- Idéal pour conserver d'excellentes performances de repassage en limitant les consommations d'eau et d'énergie.
- Idéal pour les vêtements ou les pris difficiles à repasser.
Efficacité du filtre anticalcaire intégré
L'allumage du voyant filtré 39 signale qu'il est nécessaire de regénérer le filtre anticalcaire (voir instructions page 46).

Nota Bene:
Si le filtre n'est pas regénéré, il est conseillé de tourner le
régulateur de dureté de l'eau sur la position 4 et d'effectuer le rinçage de la chaudière à chaque fois que le voyant filtre

s'allume.

Rinçage de la chaudière (page 47)
Effectuez le rincage toutes les 10 utilisations et après chaque régénération du filtre comme décrit
page 47.
Élimination

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, ne jetez pas l'appareil avec les déchets domestiques, mais apportez-le dans un centre de collecte sélective.
agree.
Résolution des problèmes
| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTION |
| L'appareil ne s'allume pas. | L'appareil n'est pas branché. | Vérifiez que l'appareil est correctement branché et appuyez sur le bouton marche/ arrêt (C7). |
| De la vapeur sort de la chaudière | Le système de sécurité de pression maximum s'est déclenché. | Arrêtez immédiatement l'appareil et adressez-vous à un Centre d'Assistance Technique agréé. |
| L'eau sort par les trous de la semelle du fer à repasser. | Il y a de la condensation dans les tuyaux parce que la vapeur est soufflée pour la première fois ou que le fer n'a pas servi pendant un certain temps. | Appuyez plusieurs fois sur la touche vapeur hors de la planche à repasser. Cela permettra de chasser l'eau froide du circuit vapeur. |
| La centrale de repassage a été positionnée sur une surface instable et/ou inclinée. | Posez la centrale de repassage sur une surface stable et plane. | |
| Des coulées brunes-sortent de la semelle du fer à repasser. | Des produits chimiques anticalcaires ou des additifs ont été versés dans le réserve d'eau ou dans la chaudière. | Il ne faut jamais verser de produits dans le réserve d'eau (voir paragraphe « Quête eau utiliser ? »). Nettoyer la plaque avec un chiffon humide et rincer la chaudière (p. 47). |
| Particules blanches restent collées à la plaque de fer | Le lavage de la chaudière n'a pas été effectué régulièrement | Procedez avec le rinçage de la chaudière (p. 47). |
| Lors du premier allumage, de la fumée sort. | Certaines pieces sont traitées avec des colles/lubrifants qui évaporent lors du premier chauffage. | Ce phénomène est parfaitement normal et il disparaitra après quelques repassages. |
| L'appareil émet un bruit intermittent associé à des vibrations. | Il s'agit de l'eau pompée dans la chaudière. | Ce phénomène est tout à fait normal. |
| L'appareil émet un bruit continu associé à des vibrations. | Débranchez votre centrale de repassage et adressez-vous à un Centre d'Assistance Technique agréé. | |
| Après avoir régénérez le filtre, le voyant ne s'éteint pas. | Appuyez sur la touche ON / OFF et maintainez-la enfoncée pendant quelques secondes. |
Notice Facile