TW490 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TW490 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur multimédia |
| Technologie d'affichage | 3LCD |
| Résolution native | SVGA (800 x 600) |
| Luminosité | 2600 lumens (mode normal) |
| Contraste | 3000:1 |
| Durée de vie de la lampe | 4000 heures (mode normal), 5000 heures (mode éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, RCA, USB |
| Dimensions approximatives | 302 x 245 x 77 mm |
| Poids | 2,4 kg |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Fonctions principales | Projection d'images et de vidéos, compatibilité avec divers formats multimédias |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres et de l'objectif recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de lampes de remplacement et filtres |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les présentations en milieu professionnel et éducatif |
FOIRE AUX QUESTIONS - TW490 EPSON
Questions des utilisateurs sur TW490 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TW490 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TW490 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI TW490 EPSON
Guide de l'utilisateur
Home Projector
EH-TW490
EH-TW410
Symboles Utilisés Dans ce Guide
- Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilise des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégats.
| Avtissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégats physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
- Indications d'informations générales
| Attention | Procedures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
| Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. | |
| Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. | |
| » | Indique qu'une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe ». «"Glossaire" p.129 |
| [Nom] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple :bouton [Esc] |
| Nom du menu | Indique les éléments du menu Configuration. Exemple : Choisissez Luminosite dans Image. Image - Luminosite |
Symboles Utilisés Dans ce Guide 2
Introduction
a r c t e r i s t i q u e s d u P r o j e c t e u r 7
Configuration, projection et stockage rapides et simples 7
Connexion à l'aide d'un cable USB et projection (USB Display) 7
Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image 7
Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal 7
Fonctions utiles pour la projection d'images 8
Augmentation du contentu de la projection sur ecran large (WXGA) 8
Connectez un périhérique de stockage USB et projetez films ou images (PC Free) 8
Diverses fonctions pour d'excellentes capacités d'économie d'énergie 8
Utilisation optimale de la télécommande 8
Agrandir et projeter des fichiers à l'aide de la Caméra document 8
Fonctions de sécurité améliorées 9
Se connecter à un réseau sans fil et projeter des images 9
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 10
Avant/Dessus 10
Arriere 11
Dessous 12
Panneau de Configuration 13
Télécommande 15
Remplacement des piles de la télécommande 18
Portee de la télécommande 19
Préparation du projecteur
Installation du projecteur 21
Méthodes d'installation 21
Méthodes d'installation 22
Taille de I'ecran et distance de projection approximative 22
Connexion des équipements 24
Connexion de sources d'images 24
Connexion d'un ordinateur 26
Connexion de péripériques USB 27
Installation de I'unité réseau sans fil 29
Installer la Quick Wireless Connection USB Key 29
Utilisation standard
De l'installation à la projection 31
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée
(Recherche de source) 32
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande 33
Projection avec USB Display 33
Configuration système requise 33
Premiere connexion 34
Désinstallation 35
Réglage des images projetées 37
Correction automatique 38
Correction manuelle 38
Correction la distorsion trapézoidale 37
Réglage de la taille de l'image 41
Réglage de la position de l'image 42
Réglage de l'inclinaison horizontale 42
Correction de la mise au point 42
Réglagedu volume 42
Selection de la qualité de projection (seLECTION du Mode couleurs) 43
Réglage de l'Iris auto 44
Modification du rapport L/H de l'image projetée 44
Méthodes de modification 44
Modification du rapport L/H 45
Fonctions Utilities
Fonctions de projection 48
Projection sans ordinateur (PC Free) 48
Spécifications pour les fichiers qui peuvent être projetés en PC Free 48
Examples PC Free 48
Méthodes de fonctionnement de PC Free 49
Projection d'images ou de films selectionnés 51
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) 52
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama 53
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) 54
Arrêt sur image (Freeze) 54
Fonction Pointeur (Pointeur) 55
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom) 56
Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) 57
Enregistrement d'un logo d'utilisateur 58
Fonctions de Sécurité 60
Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé) 60
Types de la fonction Mot de passer protégé 60
Réglage de la fonction Mot de passage protégé 60
Saisiedu mot de passage 61
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) 62
Systèmes de sécurité 63
Installation du cable antivol 63
Surveillance et contrôle 65
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) 65
Configuration du projecteur 65
Affichage de Écran Contrôle Web 65
Affichage de l'écran Web Remote 66
Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies de
fonctionnement 67
Erreur de lecteur du courrier de notification 67
Gestion utilisant SNMP 68
Commandes ESC/VP21 68
Avant de démarrer 68
Listedes commands 69
Protocole de communications 69
A propos d'Event ID 70
Menu Configuration
Utilisation du menu Configuration 72
Listedes Fonctions 73
Tableau du menu Configuration 73
MenuRéseau 74
Menu Image 75
Menu Signal 76
Menu Reglage 78
Menu Avance 79
MenuRéseau 80
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau 81
Fonctions du clavier virtuel 81
Menu Base 82
Menu LAN sans fil 83
Menu Sécurité 84
Menu Courrier 85
Menu Autres 87
MenuReinit. 87
Menu ECO 87
Menu Information (Affichage uniquement) 89
MenuReinit. 90
Dépannage
Utilisation de l'aide 92
Dépannage 94
Signification des temoins 94
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile 98
Problèmes relatifs aux images 99
Aucune image n'est visible 99
Les images animées ne sont pas affichées 100
La projection s'arrête automatique 100
Le message Non Supporté est affché 101
Le message Pas de Signal est affché 101
Les images sont floues, troubles ou déformées 102
Les images subissant des interférences ou une distorsion 102
L' image est tronquée (trop grande) ou trop petite, son rapport n'est pas correct ou l' image a ete inversee 103
Les couleurs de l'imagne ne sont pas correctes 104
Les images sont sombres 105
Problèmes au démarrage de la projection 105
Le projecteur ne s'allume pas 105
Autres problèmes 106
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible 106
Il y a un bruit dans l'audio (lors de la projection par USB Display) 107
La telecommande ne fonctionne pas 107
Je veux modifier la langue des messages et des menus 107
Vou ne receivez pas de courrier, même si un problème est rencontres sur le projecteur 108
Impossible de modifier les réglages à l'aide d'un navigateur Web 108
Maintenance
Nettoyage 110
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 110
Nettoyage de l'objectif 110
Nettoyage du filtré à air 110
Remplacement des Consommables 112
Remplacement de la lampe 112
Péridicité de remplacement de la lampe 112
Procedure de remplacement de la lampe 112
Réinitialisation de la Durée de lampe 115
Remplacement du filtré à air 115
Péridicité de remplacement du filtré à air 115
Procedure de remplacement du filtré à air 115
Annexe
Logiciels utiles 118
EasyMP Network Projection 118
EasyMP Monitor 118
Accessoires en Option et Consommables 119
Accessoires en option 119
Consommables 120
Taille de l'écran et Distance de projection 121
Distance de projection 121
Listedes pris en charge 123
Résolutions prises en charge 123
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 123
Vidoe component 123
Vidoe composite 123
Signal d'entree depuis le port HDMI 123
Caractéristiques 125
Ca teristiques Generales du Projecteur 125
Apparance 128
Glossaire 129
Remarques Générales 131
A propos des symboles 131
Avis general: 132
Index 133
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Configuration, projection et stockage rapides et simples
- Mettez le projecteur sous et hors tension simplement en le branchant ou le débranchant.
- Projetez sur des écrons larges à courte distance.
- Reglez en hauteur en toute simplicité à l'aide d'un levier.
- L'absence de délié de refroidissement permet de le déplacer très simplement.
Connexion à l'aide d'un cable USB et projection (USB Display)
En connectant simplement un cable USB, vous pouvez projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur sans Cable pour ordinateur.
"Projection avec USB Display" p.33

Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image
Ce projecteur corrige automatiquement les problèmes de distorsion trapézoidale verticale rencontres lorsque vous placez ou déplacez le projecteur.
"Correction automatique" p.38

Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal
Cette fonction vous permet de corriger rapidement la distorsion horizontally dans l'image projetée. Elle est utile si vous ne pouvez pas installer le projecteur de façon parallèle à l'écran.
"Correction manuelle" p.38

Fonctions utiles pour la projection d/images
Augmentation du contenu de la projection sur écran large (WXGA)
À partir d'un ordinateur doté d'un écran LCD large WXGA 16:10, l'image peut être projetée selon le même rapport d'aspect. Vous pouvez employer des tableaux blancs et d'autres écrans en format paysage.
"Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.44

Connectez un périphérique de stockage USB et projetez films ou images (PC Free)
Vou pouve connecter un périphérique de stockage USB ou un apparéil photo numérique au projecteur et projeter des images enregistrées.
Une large gamme de formats de fichiers est prise en charge, tels que films ou images.
"Projection sans ordinateur (PC Free)" p.48
Diverses fonctions pour d'excellentes capacités d'économie d'énergie
-
De nombreuses fonctions pour éviter le gâchis d'électricité
Le projeteur est proposé avec diverses fonctions intégrées pour économiser de l'énergie, par exemple la réduction de l'intensité de l'image projetée, une minuterie d'arrêt automatique et l'ajustement de la consommation électrique lorsque le projeteur est en voille.
"Menu ECO" p.87 -
Fonction d'affichage du statut d'économie d'énergie sur l'écran projeté Quand Affichage ECO est défini sur On dans le menu Configuration, les iconées de feuille ( ) indiquant le statut d'économie d'énergie s'affichtent en bas à gauche de l'écran projeté lorsque la luminosité de la lampe a été changée à un niveau bas.
ECO - Affichage ECO p.87
Utilisation optimale de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pour attirer l'attention sur certains points, ou comme souris de l'ordinateur.
" Fonction Pointeur (Pointeur)" p.55
"Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.56
"Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57
Agrandir et projeter des fichiers à l'aide de la Caméra document
Vous pouvez projeter des documents papier et des objets à l'aide de laamera pour documents.
En vous connectant à un ordinateur et en utilisant le logiciel fourni, vous pouvez exploiter les capacités du projecteur au maximum.
"Accessoires en option" p.119
Fonctions de sécurité améliorées
- Protection par mot de passer ainsi de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
En définitissant un mot de passer, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)" p.60
- La fonction Blocage limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc.
"Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne)." p.62
- Equipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
Fente pour système de sécurité
- Point d'installation pour cable de sécurité
"Systemes de sécurité" p.63
Se connecter à un réseau sans fil et projeter des images
En installer l'unité réseau sans fil fournie ou en option et en se connectant à un réseau sans fil, les fonctions suivantes deviennent disponibles.
"Installation de l'unité réseau sans fil" p.29
- Projeter votre écran d'ordinateur sans fil
Vous pouvez projeter l'écran de votre ordinateur en utilisant EasyMP Network Projection.
Vous pouvez télécharger EasyMP Network Projection sur le site Web suivant.
http://www.epson.com

Utiliser Quick Wireless Connection pour configurer automatique les paramétres réseau de votre ordinateur (Windows uniquement)
En connectant simplement la Quick Wireless Connection USB Key en option à un ordinateur, vous pouvez connecter le projecteur et l'ordinateur via une communication sans fil et projeter des images à partir de l'ordinateur.
- Projection d/images à partir de périphériques portatifs via un réseau
Si l'application Epson iProjection est installée sur votre smartphone ou tablette, vous pouvez projeter des données sans fil à partir du périphérique. Ceci vous permet d'afficher facilement des images à partir d'un smartphone ou d'une tablette.

Vous pouvez télécharger gratuite l'application « Epson iProjection » dans App Store ou Google Play. Les évventuels frais de communication avec App Store ou Google Play sont à la charge du client.

Avant/Dessus
| Nom | Fonction | |
| 1 | Grille de sortie d'air | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. |
| Attention Pendant la projection, n'approchez pas votre visa-ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla-cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom-magés par la chaleur. L'air chaud provenant de la grille de sortie d'air peut provoquer des brûlures, des déformations ou des accidents. | ||
| 2 | Bouton du volet de pause A/V | Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V. |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Levier de réglage du pied | Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou replier le pied réglable avant. "Réglage de la position de l'image" p.42 |
| 4 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. "Réglage de la position de l'image" p.42 |
| 5 | Volet de pause A/V | Se ferme quand vous n'utilise pas le projecteur, de manière à protégger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son. "Arrêt momentarily de l'image et du son (Pause A/V)" p.54 |
| 6 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. |
| 7 | Bague de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. "Correction de la mise au point" p.42 |
| 8 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. "Réglage de la taille de l'image" p.41 |
| 9 | Grille d'entrée d'air (filtré à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. "Nettoyage du filtré à air" p.110 |
| 10 | Couvercle du filtré à air | Permet d'ouvrir et de fermer le capot du filtré à air. "Remplacement du filtré à air" p.115 |
| 11 | Fente pour système de sécurité | La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. "Systèmes de sécurité" p.63 |
| 12 | Panneau de Configuration | Actionne le projecteur. "Panneau de Configuration" p.13 |
| 13 | Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal | Corrige la distorsion horizontal dans l'image projetée. "Correction manuelle" p.38 |
| 14 | Couvercle de la lampe | Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. "Remplacement de la lampe" p.112 |
| 15 | Vis de fixation du couvercle de la lampe | Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe. |
Arrière

| Nom | Fonction | |
| 1 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation au projecteur. "De l'installation à la projection" p.31 |
| 2 | Port USB-A | ·Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un apparéil photo numérique et de projeter des fichiers films ou images PC Free. "Projection sans ordinateur (PC Free)" p.48 ·Permet de connecter la Caméra document en option. ·Connecte l'unité réseau sans fil fournie ou en option. "Installation de l'unité réseau sans fil" p.29 ·Connecte la Quick Wireless Connection USB Key en option. "Installer la Quick Wireless Connection USB Key" p.29 |
| 3 | Vis de fixation de l'unité réseau sans fil | Cette vis maintient le capot de l'unité réseau sans fil. |
| 4 | Port USB-B | Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un cable USB et de projeter les images de l'ordinateur. "Projection avec USB Display" p.33 Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un cable USB et d'utiliser la fonction Souris Sans Fil. "Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57 |
| 5 | Port Audio | Reçoit l'audio de l'appareil raccordé au port Computer, au port S-Video, ou au port Video. |
| 6 | Port Video | Reçoit en entrée les signaux videoe composites provenant de sources videoe. |
| 7 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. |
| 8 | Haut-parleur | Sorties audio. |
| 9 | Port HDMI | Reçoit les signaux videoe d'équipements videoe compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCP®. "Connexion des équipements" p.24 |
| 10 | Port Computer | Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux videoe Composantes provenant d'autres sources videoe. |
| 11 | Port S-Video | Reçoit en entrée les signaux S-Video provenant de sources videoe. |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (trois points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option ici. "Installation du projecteur" p.21 "Accessoires en option" p.119 |
| 2 | Point d'installation pour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. "Installation du cable antivol" p.63 |
| 3 | Pied arrêté | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.42 |
| 4 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. "Réglage de la position de l'image" p.42 |
Panneau de Configuration

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [Source Search] | Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. ► "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.32 |
| 2 | Bouton [Enter] [←] | • Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. • Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous pouvez optimiser automatiquement Alignment, Sync. et Position. |
| 3 | Boutons [\'\)][\'\}] | · Affiche l'écran Keystone vous permettant de corriger la distorsion trapézoidale dans le sens vertical et horizontal. · "Correction manuelle" p.38 · Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, il scélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. · "Utilisation du menu Configuration" p.72 · "Utilisation de l'aide" p.92 |
| 4 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. · "Utilisation de l'aide" p.92 |
| 5 | Bouton [Esc] | · Arrête la fonction en cours. · Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu Configuration est affché, vous revenez au niveau de menu précédent. · "Utilisation du menu Configuration" p.72 |
| 6 | [B\d]Boutons [\'\}] | · Permet de régler le volume. [\']\text{Réduit le volume.} [\']\text{Augmente le volume.} · Corrige la distorsion trapézoidale dans le sens horizontal lorsque l'écran Keystone est affché. · "H/V-Keystone" p.38 · Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, il scélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. · "Utilisation du menu Configuration" p.72 · "Utilisation de l'aide" p.92 |
| 7 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. · "Utilisation du menu Configuration" p.72 |
| Nom | Fonction | |
| 8 | Bouton d'alimentation [◎] | Permet d'allumer ou d'eteindre le projecteur. "De l'st installation à la projection" p.31 |
| 9 | Témoins | Indique l'état du projecteur. "Signification des t'émoins" p.94 |

Télécommande
| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton d'alimentation [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.31 |
| 2 | Bouton [Computer] | Permet de passer aux images provenant du port Computer. |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passé par les ports Video, S-Video et HDMI. |
| 4 | Pavé numérique | Saisissez le mot de passer. "Réglage de la fonction Mot de passage protégé" p.60 |
| 5 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous pouvez optimiser automatiquement Alignment, Sync. et Position. |
| 6 | Bouton [Aspect] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du rapport L/H. "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.44 |
| 7 | Bouton [Num] | Maintenez ce bouton,enforcé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passer ou des nombres. "Réglage de la fonction Mot de passage protégé" p.60 |
| 8 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. "Utilisation du menu Configuration" p.72 |
| 9 | Boutons [▲][▼] | ·Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affchéé, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des éléments de menu ou une valeur de réglage. ●"Utilisation du menu Configuration" p.72 ·Lors de la projection avec PC Free, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image. ●"Méthodes de fonctionnement de PC Free" p.49 ·Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été pousse. ●"Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57 |
| 10 | Bouton [←] | ·Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affchéé, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. ●"Utilisation du menu Configuration" p.72 ·Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. ●"Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57 |
| 11 | Bouton [User] | Sélectionnez une commande gratuitesment utilisée parmi les cinq commandes du menu Configuration et attribuées à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sclection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. ●"Menu Réglage" p.78 Le réglage attribué par défaut est Consommation électr. |
| Nom | Fonction | |
| 12 | Boutons [Page][+]][+] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. • Avec la fonction Souris Sans Fil "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57 • Avec USB Display "Projection avec USB Display" p.33 Lors de la projection d'images à l'aide de PC Free, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant. |
| 13 | Boutons [E-Zoom][+]][?] | Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection. "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.56 |
| 14 | Bouton [A/V Mute] | • Active ou désactive l'audio et la matériel. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.54 • Vous pouvez changer le mode Projection dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton pendant environ cinq secondes. Avant←Avant/Plafond Arrière←Arrière/Plafond |
| 15 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. "Utilisation de l'aide" p.92 |
| 16 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. "Arrêt sur image (Freeze)" p.54 |
| 17 | Boutons [Volume][+]][+] | [+]Réduit le volume. [+]Augmente le volume. "Réglage du volume" p.42 |
| 18 | Bouton [Pointer] | Affiche le pointeur à l'écran. "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.55 |
| 19 | Bouton [Esc] | • Arrête la fonction en cours. • Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu Configuration est affché, vous revenez au niveau précédent. ← "Utilisation du menu Configuration" p.72 • Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. ← "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57 |
| 20 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. ← "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.43 |
| 21 | Bouton [LAN] | Permet de basculer vers l'image du péripérique connecté au réseau. |
| 22 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne le défilament des images suivantes: • USB Display • Images du péripérique connecté au port USB-A |
| 23 | Bouton [Source Search] | Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. ← "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.32 |
| 24 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semblemettre longtemps à réagir ou cette de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vousdezvez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganése AA. N'utilisez que des piles AA manganése ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
Consignes de sécurité
1 Retirez le couvercle du compartmente a piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartment à piles, puis relevez celui-ci.

2 Remplacez les piles.

! Attention
Veiliez à installer les nouvelles piles à l'endetroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boitantier.
Si les piles ne sont pas utilisées de manière appropriée, elles peuvent exploser ou fuir et provoquer un incendie, des blessures ou endommager le produit.
Replace the couvercle du compartment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.


Portée de la télécommande

Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Méthodes d'installation
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes.
Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
- Projection depuis le devant de l'écran. (vers l'Avant)

- Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran. (projection Avant/Plafond)

- Rétroprojection avec un écran translucide. (projection vers l'arrête)

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)


Avertissement
- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entrainer des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhesifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilise pas d'adhesifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
- Ne recouvre pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élevation de la température interne et provoquer un incendie.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.

- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option.
"Accessoires en option" p.119 - Le réglage Projection par défaut est Avant. Vous pouvez replacer Avant par Arrière dans le menu Configuration.
Avancé - Projection p.79 - Vous pouvez modifier le réglage Projection dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
Avant Avant/Plafond
Arrière Arrière/Plafond
Méthodes d'installation
Installez les projecteurs comme suit.
- Installlez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran. Une distorsion trapezoidale se produit sur l'image projetée si le projecteur est installé perpendicularrement à l'écran.

- Placez le projecteur sur une surface plane.
Si le projecteur est incliné, l'image projetée l'est également.


- Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur de façon parallèle à l'écran.
"Correction la distorsion trapézoidale" p.37 - Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur sur une surface plane.
"Réglage de l'inclinaison horizontale" p.42
"Correction la distorsion trapézoidale" p.37
Taille de l'écran et distance de projection approximative
La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran. Consultez les illustrations à droite pour désirir la meilleure position en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations sur la distance de projection, consultez la section suivante.
"Taille de l'écran et Distance de projection" p.121

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapezoidale.
Format d'écran 16:10

Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectee.
Connexion de sources d/images
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'une console de produits, etc., connectez la source souhaitation au projecteur selon l'une des méthodes suivantes.
1 Avec un cable HDMI disponible dans le commerce
Reliez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de la source d'image avec l'image projetée.
Avec un cable video en composantes en option
"Accessoires en option" p.119
Reliez le port de sortie des composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur. Vous pouze obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio du source d'image au port Audio du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
Lors de l'utilisation d'un cable video ou S-Video disponible dans le commerce
Reliez le port de sortie video de la source d'image au port Video du projecteur. Ou bien, connectez le port de sortie S-Video de l'appareil video au port S-Video du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.

1

2

3

#

Attention
- Avant d'établit la connexion, éteignez l'équipment auquel vous voulez vous connecter. Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement.
- Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut etre endommagé ou ne pas fonctionner correctement.

- Utilisez un cable HDMI conforme à la norme HDMI.
- Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le cable fourni avec le périphérique ou un cable en option pour le connecter au projecteur.
Le cable à connecter au projecteur dépend du type de signal video en sortie de l'équipment video. L'équipment video peut être capable de diffuser différents types de signal video en sortie. Vous trouvrez ci-après les résolutions d'image standard, de la plus élevé à la moins élevé.
Video component > S-Video > Video composite
Consultez la documentation fournie avec l'équipment video pour vérifier les types de signal video qu'il peut avoir en sortie. La video composite peut etre repertoriedeant tant que « sortie video »
- Lorsqu'une console de produits est connectée, l'image projetée peut être légarement retardée lors de l'utilisation de la console de produits.
"Selection de la qualité de projection (seLECTION du Mode couleurs)" p.43 - Si vous employez un cable audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéreo que vous vous étés procu ré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ».
Connexion d'un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
Lors de l'utilisation du cable pour ordinateur optionnel ou disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
Avec un cable USB disponible dans le commerce
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB-B du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
3 Avec un cable HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.

1



2


3


Voup ouz uis un cable USB pour connecter le projecteur a un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est baptised USB Display.
"Projection avec USB Display" p.33
Connexion de péripériques USB
Vou puez connecter des peripheriques comme la Camera document en option, une memoire USB et des disques durs et des appeareils photo numériques compatibles USB.
À l'aide du cable USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB-A du projecteur.

Lorsque le periphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers sur la mémoire USB ou l'appareil photo numérique à l'aide de PC Free.
"Examples PC Free" p.48
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les apparuils tels que les apparuils photo numériques et les péripériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Connectez un apparéil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un cable USB fourni avec l' apparéil photo ou un cable prévu pour votre péripérique.
- Utilisez un cable USB de moins de trois metres de long. Si le cable fait plus de trois metres, PC Free risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les péripériques USB du projecteur. Pour des péripériques tels que des apparils photo numériques ou des disques durs, mettez le péripérisque hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Installation de l'unité réseau sans fil
En installer l'unité réseau sans fil fournie ou en option, vous pouvez projeter l'ordinateur d'un écran sur un réseau.
Connectez l'unité réseau sans fil au port USB-A du projecteur.

- Lors de la connexion au réseau sans fil, vérifie que vous avez bien configuré les paramètres réseau dans le menu Configuration.
"Menu LAN sans fil" p.83 - Lorsque vous déplacez le projecteur, retirez l'unité réseau sans fil pour des raisons de sécurité.

Installer la Quick Wireless Connection USB Key
Lors de l'installation de la Quick Wireless Connection USB Key en option, vous doivent d'abordsterolrirl'Unité de Rseau sans fil,puis connecter la Quick Wireless Connection USB Key au port USB-A.
1 Mettez le projecteur sous tension, puis appuyez sur le bouton [LAN] de la télécommande.
L'écran de veille du réseau s'affiche.
Vérifiez que les informations de SSID et d'adresse IP s'affichent sur l'écran de voir du réseau, puis retirez l'Unité de Réseau sans fil.
3 Connectez la Quick Wireless Connection USB Key au port USB-A.

4 Quand le message "Mise à jour des informations réseau terminée. Retirez la clé Quick Wireless Connection USB Key." s'affiche, retirez la Quick Wireless Connection USB Key.
5 Réinstallé l'Unité de Réseau sans fil sur le projecteur.
6 Connectez la Quick Wireless Connection USB Key à l'ordinateur que vous utilisez.
Pour les étapes suivantes, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec la Quick Wireless Connection USB Key.
Utilisation standard
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
De l'installation à la projection
Cette section explique comment connecter de l'equipement video au projecteur avec un cable HDMI et projeter des images.
Attention
Assurez-vous d'abord de connecter le cable de la source au projecteur, puis branchez le cordon d'alimentation au projecteur.

1 Connectez le projecteur à l'équipment video à l'aide d'un cable HDMI.
2 Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation.
3 Allumez le projecteur.
4 Ouvrez le volet de pause A/V.
5 Allumez l'équipement video.
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.32 - Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.33

- Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire.
"Correction la distorsion trapézoidale" p.37
"Correction de la mise au point" p.42 - Lors de la mise hors tension du projecteur, appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation [O].
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)
Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du port qui recoit une image.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Lorsque plusieurs sources d'images sont connectées, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.
Lorsque votre équipement video est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.

L'écran suivant apparait en l'absence de signaux d'image en entrée.

Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vou puez acceder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.

Télécommande
1 Passe aux images provenant du port Computer.
2 Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images entrées à partir des sources suivantes :
- Port S-Video
- Port Video
- Port HDMI
3 Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images entrées à partir des sources suivantes :
- USB Display
- Images du périphérique connecté au port USB-A
4 Permet de basculer vers l'imag du periphérique connecté au reseau.
Projection avec USB Display
Vous pouvez utiliser un cable USB pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur.
Vous pouvez projeter des images et envoyer l'audio à l'aide du même cable USB.
Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le menu Configuration.
Avancé - USB Type B p.79
Configuration système requise
Sous Windows
| Système d'exploitation | Windows 2000*1 | |
| Windows XP*2 | Professionnel 32 bitsÉdition familiale 32 bitsÉdition Tablet PC 32 bits | |
| Windows Vista | Ultimate 32 bitsEnterprise 32 bitsAffaires 32 bitsFamiliale Premium 32 bitsFamiliale Basique 32 bits | |
| Windows 7 | Édition Intégrale 32/64 bitsEnterprise 32/64 bitsProfessionnel 32/64 bitsFamiliale Premium 32/64 bitsFamiliale Basique 32 bitsStarter 32 bits | |
| Windows 8 | Windows 8 32/64 bitsWindows 8 Pro 32/64 bitsWindows 8 Enterprise 32/64 bits | |
| Proesseur | Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieures Recommendé : Pentium M 1,6 GHz ou versions supérieures | |
| Quantité de mémoire | 256 Mo ou supérieur Recommendé : 512 Mo ou plus | |
| Disque dur Espace | 20 Mo ou supérieur | |
| Affichage | Résolution supérieur à 640x480 et inférieure à 1600x1200. Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur |
1 Service Pack4 uniqueness
2 Sauf pour Service Pack 1
Sous Mac OS
| Système d'exploitation | Mac OS X 10.5.x 32 bits Mac OS X 10.6.x 32/64 bits Mac OS X 10.7.x 32/64 bits Mac OS X 10.8.x 32/64 bits |
| Proesseur | Power PC G4 1 GHz ou supérieur Recommendé : Intel Core Duo 1,83 GHz ou supérieur |
| Quantité de mémoire | 512 Mo ou supérieur |
| Disque dur Espace | 20 Mo ou supérieur |
| Affichage | Résolution supérieur à 640x480 et inférieure à 1680x1200. Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur |
Première connexion
Lors de la première connexion du projecteur et de l'ordinateur à l'aide du cable USB, le pilote doit être installé. La Procedure est différente sous Windows et Mac OS.

- Vous ne devrez pas installer le pilote à la connexion suivante.
- Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la source d'entrée par USB Display.
- Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Connectez directement le cable USB au projecteur.
- Vous ne pouvez pas changer les paramètres des options lorsque vous utilisez USB Display.
Sous Windows
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB-B du projecteur à l'aide d'un cable USB.

Sous Windows 2000 ou Windows XP, un message vous demandant si vous voulez redémarrer votre ordinateur peut apparaitre. Sélectionnez Non.
Sous Windows 2000
Double-cliquez sur Ordinateur, EPSON PJ_UD, puis sur EMP_UDSE.EXE.
Sous Windows XP
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Sous Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Lorsque la boîte de dialogue apparaît, cliquez sur Exécuter EMP_UDSE.exe.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.
3 Les images de l'ordinateur sont projétées.
Un certain déliait peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touche pas à l'équipement, ne débranchez pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur.
4 Débranche le cable USB une fois la projection terminée.
Lorsque vous débranchez le cable USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.

- Si l'installation ne s'est pas déroulée automatique, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.
- Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx sur votre ordinateur.
- Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant.
Listedes contacts pour projecteurs Epson
Sous Mac OS
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB-B du projecteur à l'aide d'un cable USB.
Le dossier d'installation de USB Display s'affiche dans le Finder.
Double-cliquez sur l'icone Programme d'installation USB Display.
3 Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.
4 Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Acceptor.
Entrez le mot de passer administrateur et lancez l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'icone USB Display s'affiche dans le Dock et la barre de menus.
Les images de l'ordinateur sont projétées.
Un certain déliai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touche pas à l'équipement, ne débranchez pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur.
6 Une fois la projection terminée, sélectionnez Déconnecter dans le menu de l'icone USB Display de la barre d'outils ou dans le Dock, puis débranchez le cable USB.

- Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre ordinateur.
- Si aucune image n'est projetée pour chaque raison que ce soit, cliquez sur l'icone USB Display du Dock.
- Si l'icone USB Display n'apparait pas dans le Dock, double-cliquez sur USB Display à partir du dossier Applications.
- Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icone USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le cable USB.
Déinstallation
Sous Windows 2000
1 Cliquez sur Demarrer, selectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes.
4 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
Sous Windows XP
1 Cliquez sur Demarrer, puis sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Supprimer.
Sous Windows Vista/Windows 7
1 Cliquez sur Demarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Désinstaller un programme sous Programmes.
3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Désinstaller.
Sous Windows 8
1 Ouvrez les Icônes, puis Sélectionnez Rechercher. Faites un click droit (appuyez et maintenez) sur Epson USB Display Ver.XXX.
2 Sélectionnez Désinstaller dans la barre de l'application.
3 Sélectionnez Epson USB Display, puis Sélectionnez Désinstaller.
4 Suivez les instructions de désinstallation qui s'afficht.
Sous Mac OS
1 Ouvrez le dossier Applications, double-cliquez sur USB Display, puis sur Outil.
2 Executez Programme de déinstallation USB Display.
Correction la distorsion trapézoidale
Voussouspoucez corriger la distorsion trapézoidale selon l'une des méthodes suivantes.
- Correction automatique - (V-Keystone auto.)
Corrige automatiquement la distorsion trapezoidale verticale. - Correction manuelle (Curseur Keystone H.)
Corrige manuellement la distortion trapézoidale horizontal à l'aide du horizontal keystone adjuster.

- Correction manuelle (H/V-Keystone)
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière independante.

- Correction manuelle (Quick Corner)
Corrige manuellement les quatrecoins de manière independante.


L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapezoidale.
Correction automatique
V-Keystone auto.
Lorsque le projecteur détecte un mouvement, par exemple s'il est installé, déplace ou incliné, il corrige automatiquement la distorsion trapézoidale verticale. Cette fonction est appelée V-Keystone auto.
Lorsque le projecteur est déplaced, il affiche un écran de réglage et corrige automatiquement l'image projetée.
Vouss pouvez utiliser V-Keystone auto. pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
Angle de correction : environ 30^ vers le haut et le bas

- La correction V-Keystone auto. fonctionne uniquement lorsque Projection est regle sur Avant dans le menu Configuration.
Avancé - Projection p.79 - Si vous ne souhaitez pas activer la fonction V-Keystone auto., réglez V-Keystone auto. sur Off.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto. p.78
Correction manuelle
Permet de corriger manuellement la distorsion trapézoidale.
Vous pouvez utiliser H/V-Keystone pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
Angle de correction : environ 30^ vers la droite et la gauche / environ 30^ vers le haut et le bas
Curseur Keystone H.
Déplacez le horizontal keystone adjuster vers la gauche ou la droite pour corriger la distorsion trapézoidale horizontale.


- Si vous utilisez Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal, définitisse Curseur Keystone H. sur On.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone - Curseur Keystone H. p.78 - Vous pouvez également corriger la distorsion trapezoidale dans le sens horizontal à l'aide de H/V-Keystone.
H/V-Keystone
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante.
1 Appuyez sur le bouton [△] ou [□] du panneau de commande pendant la projection pour afficher l'écran Keystone.

[◆]:V-Keystone [◆]:H-Keystone
2 Appuyez sur les boutons suivants pour corriger une distorsion trapézoidale.
Appuyez sur le bouton [□] ou [□] pour corriger une distorsion verticale.

Appuyez sur les boutons [] / [] pour corriger une distorsion horizontal.


Vous pouvez également définir la fonction H/V-Keystone dans le menu Configuration.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.78
Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatrecoins de l'image projetée, séparément.
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.72
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


2 Sélectionnez Keystone dans Réglage.

3 Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [].
![EPSON TW490 - Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton []. - 1](/content/2019/10/1230/images/8392cae4d04160941de40475dfd4b8836702ce0dcd59e04ba315dd9462f0c67f.jpg)
4 A l'aide des boutons [], [], [] et [] de la télécommande ou des boutons [], [], [] et [] (ou des boutons [Wide]/[Tele]) du panneau de configuration, sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton [].
[Quick Corner]
![EPSON TW490 - [Quick Corner] - 1](/content/2019/10/1230/images/973f8a7cf5c9bac0cb1442b635de3f523ca037495e36224fc162e92f0ad8ac48.jpg)
![EPSON TW490 - [Quick Corner] - 2](/content/2019/10/1230/images/1b3fc9e5fb09aeb28f365d377afba170a17adbfff0e654f69e5f1652741a26eb.jpg)
![EPSON TW490 - [Quick Corner] - 3](/content/2019/10/1230/images/05e5a456d6910443623ec31f93317b26dcb1bd878ada62dd12fb7c70adc7af61.jpg)
![EPSON TW490 - [Quick Corner] - 4](/content/2019/10/1230/images/806759357f1a3a78212ead2cba22e666af0cade90ed8353d705b3ba9e41cba40.jpg)
Selectionnez la zone.
Esc: Retour (appuyez pendant
deux secondes pour
5 À l'aide des boutons [ ], [ ] et [ ] de la télécommande ou des boutons [ ], [ ] et [ ] (ou des boutons [Wide]/[Tele]) du panneau de configuration, corrigez la position du coin.
Lorsque you appuyez sur le bouton [↓], l'écran affché à l' étape 4.
vous permettant de selectionner la zone à corriger s'affiche.
Si le message "Plus de déplacement." apparait, vous ne pouvez plus régler la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.
[Quick Corner]
![EPSON TW490 - [Quick Corner] - 1](/content/2019/10/1230/images/39b202eb7101ff49aba983dba2dbcc3d3af6a052a54ed539cdfe9f1c31de959c.jpg)
Plus de déplacement.
[♣/♦]:Ajuster Esc /[①]:Retou
6 Si nécessaire, repétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.
7 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton Esc pour quitter le menu de correction.
Etant donné que Keystone a eté régèle sur Quick Corner, l'écran de seLECTION du coin illustré à l'étape 4 est affché lorsque vous appuyez sur le bouton [△] ou [□] du panneau de commande. Réglez Keystone sur H/V-Keystone pour executer une correction horizontal et verticale à l'aide du bouton [△] ou [□] du panneau de commande.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.78
![EPSON TW490 - [Quick Corner] - 2](/content/2019/10/1230/images/1431e6f13ac7b5a0c495eae3eb7ce5a1f2344a273aebcb8d68d631aa15a3e534.jpg)
Si vous maintenez le bouton Esc enforcé pendant environ deux secondes alors que l'écran de seLECTION de coin de l'étape 4 est affché, l'écran suivant apparait.
[Keystone]
Retour
Réinit. Quick Corner Activer H/V-Keystone
![EPSON TW490 - [Quick Corner] - 3](/content/2019/10/1230/images/05e0bda4073355d61760abeb806753a7230cd4237314e9e8b15d93e20cc04c0a.jpg)
//
]:Retour
![EPSON TW490 - [Quick Corner] - 4](/content/2019/10/1230/images/f4ffbd5bdda73514adbcc98761fa11fa7d25a3f3e5472c82dc14b662d2f2c3bc.jpg)
:Selection
Réinit. Quick Corner : réinitialise les corrections apportées à l'aide de Quick Corner.
Activer H/V-Keystone: Bascule la méthode de correction sur H/V-Keystone.
![EPSON TW490 - [Quick Corner] - 5](/content/2019/10/1230/images/9532b905867a37557071d97076fb896a23e815cea820d39e8ab2ff9402cdf45b.jpg)
"MenuRéglage" p.78
Réglage de la taille de l'image
Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.

Réglage de la position de l'image
Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déployer le pied avant réglable. Vous pouvez régler la position de l'image en inclinant le projecteur jusqu'à 12 degrés.


Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.
Réglage de l'inclinaison horizontale
Dépliez et repliez le pied arrêt pour régler l'inclinaison horizontale du projecteur.

Dépliez le pied arrrière.
Replies le pied arrriere.
Correction de la mise au point
Vouspouvezcorrigerla misea l'aide de la bague demiseau point.

Réglage du volume
Vouspouvezreglerlevolume selonl'une desmethodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Volume] du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le volume.
[+] Réduit le volume.
[Ang] Augmente le volume.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

- Reglez le volume dans le menu Configuration.
Réglage - Volume p.78

Attention
Ne lancez pas une projection avec un volume élevé.
Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)
Définit le mode de couleur en fonction de l'environnement. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. |
| Mode | Application |
| Salle deSEDjour | Idéal en cas d'utilisation dans un local où les ridesaux sont tirés. |
| Cinéma | Idéal pour la projection d'un film dans un localASFobre.Donne aux images une teinte naturelle. |
| Jeu | Idéal pour jouer à des yeux dans un local éclairé.Passer en mode Jeu prend quelques secondes.II est possible de diminuer ce décalage en réglect le signal d'entrée sur un signal progressif de 480p ou 720p. Pour plus d'informations sur le réglage du signal d'entrée, consultez la documentation fournie avec la console de yeux. |
À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.
Télécommande



Vous pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration.
Image - Mode couleurs p.75
Réglage de l'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
1 Appuyez sur le bouton [Menu].
"Utilisation du menu Configuration" p.72
![EPSON TW490 - Appuyez sur le bouton [Menu]. - 1](/content/2019/10/1230/images/024501590abc8bad65d5a5e70d458e46de5ccb01f6bc3d40c38b114f534926bf.jpg)
Utilisation de la télécommande
![EPSON TW490 - Appuyez sur le bouton [Menu]. - 2](/content/2019/10/1230/images/8e17b70a0bc12b49a4a86de85005c3efbbdbde7315847a87c3e062346a0a3d98.jpg)
Utilisation du panneau de commande
2 Sélectionnez Iris auto dans Image.

3 Sélectionnez Normal ou Haute vitesse.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.

Lorsque you selectionnez Haute vitesse, la luminosité de l'imagé est ajustée des le changement de scene.
4 Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
Modification du rapport L/H de l'image projetée
Vous pouvez modifier le Rapport L / H de l'image projetée pour l'adapter au type, au ratio hauteur/largeur et à la résolution des signaux d'entrée.
Les rapportes L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.
Méthodes de modification
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le nom du rapport L/H s'affiche à l'écran et le rapport L/H change.

Télécommande


YououpouvezreglerelrapportL/Hdansle menuConfiguration.
Signal - Aspect p.76
Modification du rapport L/H
Projection d/images à partir de l'équipment video ou à partir du port HDMI
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.
Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H : 16:9)

Normal ou Automatique
16:9
3 Complet
4 Zoom
5 Native
Projection des images à partir d'un ordinateur
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| Normal | ||
| 16:9 | ||
| Complet | ||
| Zoom | ||
| Native | ||

Si des parties de l'image sont manquantes,CHOISSEZ Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Signal - Résolution p.76
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de presentations et presente les fonctions de sécurité.
Projection sans ordinateur (PC Free)
En connectant un péripérique de stockage USB, un lecteur flash USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le péripérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée PC Free.

- Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des péripériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité.
- Vous ne pouvez pas corriger la distorsion trapézoidale tout en projetant en PC Free, même si vous appuyez sur les boutons [?] et [?] du panneau de commande.
Spécifications pour les fichiers qui peuvent être projetés en PC Free
| Type | Type de fichier (extension) | Remarques |
| Image | .jpg | Les images suivantes ne peuvent pas être projétées : - Formats en mode de couleur CMJN - Formats progressifs - Images d'une résolution supérieure à 8192 x 8192 En raison des caractéristiques des fischiers JPEG, les images peuvent ne pas être projétées correctement si le taux de compression est trop élevé. |
| .bmp | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280 x 800. | |
| .gif | • Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280 x 800. • Impossible de projeter des GIF animés. | |
| .png | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280 x 800. |
| Type | Type de fichier (extension) | Remarques |
| Film | .avi | • Impossible de projeter des images avec une résolution supérieur à 1280 x 720. • Le format audio peut uniquement dire les fichiers PCM linéaire et ADPCM. |

- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veilles à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formé en Windows.
- Formatez le support en FAT16/32.
Examples PC Free
Projection d/images stockées dans une mémoire USB




jpgpng
bmpavi
gif


"Projection d/images ou de films seLECTIONnés" p.51
"Projection des fichiers image d'un dossier en sequence (Diaporama)" p.52
Méthodes de fonctionnement de PC Free
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois executer des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.
Démarrage de PC Free
Basculez la source sur USB.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.33
2 Connectez directement le périphérique de stockage USB au projecteur.
"Connexion de périphériques USB" p.27
PC Free démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
-
Les fichiers suivants sont représentés par des vignettes (le contenu du fichier est affché en miniature).
-
Fichiers JPEG
-
Fichiers AVI (affiche l'image au début de la video)
-
Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icones, comme indiqué dans le tableau suivant.
| Icône | Fichier | Icône | Fichier |
| JPEG | Fichiers JPEG* | BMP | Fichiers BMP |
| GIF | Fichiers GIF | PNG | Fichiers PNG |
| AVI | Fichiers AVI (Motion JPEG)* | ||
- Lorsqu'un fichier ne peut pas être représenté par une vignette, il est représenté par une icône.

- Vous poubez également insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent toute fois ne pas être compatibles avec le projecteur.
- Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez sur les boutons , , [ ] ou [ ] pour sélectionner le lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton .

- Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton .
Projection d/images
1 Appuyez sur les boutons [ ] , , ou pour selectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.


Si aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en cours, appuyez sur le bouton [+] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton .
Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [+] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton .
2 Appuyez sur le bouton [ ]
L'image selectionnée est affichée.
Lorsqu'un dossier est selectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton .
Rotation des images
Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de 90^ . La fonction de rotation est également disponible pendant un Diaporama.
1 Lisez les images, et executez Diaporama.
2 Pendant la projection, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ].

Arrêt de PC Free
Pour fermer PC Free, déconnectez le périhérique USB du port USB du projecteur. Pour des périhériques tels que des apparils photo numériques ou des disques durs, mettez le périhérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Projection d/images ou de films sélectionnés
Attention
Ne débranche pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. PC Free risque de ne pas fonctionner correctement.
Démarrez PC Free.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Demarrage de PC Free" p.49
2 Appuyez sur les boutons , , [ou pour selectionner le fichier que vous souhaitez projeter.

L'image apparait ou le film est lu.


Appuyez sur les boutons [()][()] pour passer au fichier image suivant ou precedent.

Pour terminer la projection, executez l'une des opérations suivantes.
- Projeter une image : Appuyez sur le bouton Esc.
- Projeter un film : Appuyez sur le bouton Esc pour afficher l'écran du message, Sélectionnéz Quitter, puis appuyez sur le bouton [] .
Une fois la projection terminée, vous revenez à l'écran représentant la liste des fichiers.
Projection des fichiers image d'un dossier en série (Diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procedez comme suit pour executer le Diaporama.

Pour changer les fichiers automatiquement lorsque vous lance Diaporama, réglez Fréq. définition à partir de Option sur toute autre valeur que No. Le réglage par défaut est de 3 secondes.
"Paramétres d'affichage des fichiers image et paramétres de fonctionnement du Diaporama" p.53

Démarrez PC Free.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Demarrage de PC Free" p.49

Appuyez sur les boutons , , ou pour placer le curseur sur le dossier du Diaporama à exécuter, puis appuyez sur le bouton .

Selectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton .
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projétés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Lorsque le dernier fjichier a eté projeté, la liste des fichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous reglez Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle.
"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.53
Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêté la lecture.

Si Fréq. défillement de l'écran Option est régle sur Non, les fischiers ne changent pas automatiquement lorsque vous Sélectionnez Voir Diaporama. Appuyez sur le bouton , sur le bouton , ou sur le bouton pour continuer vers le fichier suivant.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lors de la projection d'un fichier en PC Free.
- Freeze
"Arrêt sur image (Freeze)" p.54
- Pause A/V
"Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.54
E-Zoom
"Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.56 - Pointeur
" Fonction Pointeur (Pointeur)" p.55
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama
Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.

Selectionnez Option en bas de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [←].

Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments. Sélectionnéz l'une des options si nécessaire, puis appuyez sur le bouton .
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

| Ordre d'affi-chage | Vous pouvezCHOISIR d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates. |
| Ordre de clas-sement | Vous pouvezCHOISIR de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant. |
| Lecture conti-nue | Vous pouvez Définir si le Diaporama doit être répété. |
| Fréq. défile-ment | Vous pouvez régler le temps d'affichage d'un fichier unique en Diaporama. Vous pouvez Définir un temps entre 0 seconde (Non) et 60 secondes. Si vous sélectionnez Off, la lecture automatique est désactivée. |
| Effet | Vous pouvez Définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive. |
3 Lorsque vos réglages sont terminés, utilisez les boutons , , ou pour placer le curseur sur OK et appuyez sur le bouton . Les réglages sont appliqués. Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton .
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour masquer l'image sur l'écran ou pour masquer les détails de certaines opérations telles que le changement de fichiers.



Chaque pression sur le bouton [A/V Mute], ainsi que chaque ouverture/fermeture de cache de l'objet, active ou désactive la fonction Pause A/V.
Télécommande

Projector


- Pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source lorsque la fonction Pause A/V est activée. Il est impossible de reprendre la projection à l'endetroit où la fonction Pause A/V a été activée.
- Vous pouvez selectionner l'écran affché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration.
Avancé - Affichage - Pause A/V p.79
- Quand la fonction Pause A/V est activée avec le bouton [A/V Mute], la Minuterie pause A/V s'active est l'alimentation est automatiquement coupée après environ 30 minutes. Si vous ne souhaitez pas activer la Minuterie pause A/V, reglez Minuterie pause A/V sur Off.
ECO - Minuterie pause A/V p.87
- Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30 minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas activer Minut cache objectif, réglez Minut cache objectif sur Off.
ECO - Minut cache objectif p.87 - La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.
Arrêt sur image (Freeze)
Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une série animée image par image comme s'il s'agissait d'une série de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Gel au préalable.
Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Gel.
Télécommande


- La lecture audio n'est pas interrompue.
- Pendant la projection d/images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté. Il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où l'écran a été arrêté.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, le menu ou l'écran d'aide affché est fermé.
- La fonction Freeze peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.

1 Affichez le pointeur.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur s'affiche ou disparait.
Télécommande

2 Déplacez le pointeur ( ).
Télécommande


Lorsque you appuyez sur une quelconque paire de boutons.
adjacents [ ] , , et simultanement, you pouvez
déplacer le pointeur en diagonale.

Vous pouvez selectionner la forme du pointeur dans le menu Configuration.
Réglage - Forme de pointeur p.78
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image de manière à比较好 en voir les détails.

Démarrez la fonction E-Zoom.
Appuyez sur le bouton [4] pour fermer la croix (5).

Télécommande
Déplacez la croix ( ) sur la partie de l'image à agrandir.

Télécommande

Lorsque you appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [] , [] , [] et [] simultanément, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
Effectuez l'agrandissement.

Télécommande
Bouton [ ] : Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintainant le bouton enfoncé.
Bouton [ ] :Réduit les images qui ont été agrandies.
Bouton Esc: Annule le zoom électronique.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
- Pendant la projection agrandie, appuyez sur les boutons [] , [] , [] ou [] pour faire défiler l'image.
Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)
Vous pouvez contrôle le pointeur de la souris de l'ordinateur depuis la télécommande du projecteur. Cette fonction est baptisée Souris Sans Fil.
Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris Sans Fil.
| Windows | Mac OS | |
| Système d'exploitation | Windows 2000 | Mac OS X 10.3.x |
| Windows XP | Mac OS X 10.4.x | |
| Windows Vista | Mac OS X 10.5.x | |
| Windows 7 | Mac OS X 10.6.x | |
| Windows 8 | Mac OS X 10.7.x | |
| Mac OS X 10.8.x |
- Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation.
Procedez comme suit pour activer la fonction Souris Sans Fil.
1 Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du cable USB.
"Connexion d'un ordinateur" p.26
2 Basculez la source sur l'un des paramètres suivants.
- USB Display
- Ordinateur
HDMI
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.33
Une fois le réglage effectué, le pointeur de la souris peut être contrôle comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris

Boutons [][][][] :
Déplace le pointeur de la souris.
Clics de souris

Bouton Esc: Clic droit.
Bouton [ ] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliqueur.
Glisser-deplacer

Tout en maintainant le bouton [+] enforcé, appuyez sur le bouton , , [ou .
Relâchez le bouton [←] quand vous vous trouvez à l'endetroit désiré.
Page Haut/Bas

Bouton : Passe à la page précédente. Bouton : Passe à la page suivante.

- Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [] , [] , [] et [] simultanement, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
- Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
-
La fonction de souris sans fil ne s'applique dans les conditions suivantes.
-
Lorsque le menu Configuration ou un écran d'aide est affiché
- Lorsque vous utilisez des fonctions autres que la fonction de sourn sans fil (réglage du volume par exemple)
- Cependant, lorsque vous utilisez la fonction Zoom électronique de Pointeur, la fonction de page précédente ou suivante est disponible
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.

Lorsqu'un logo d'utilisateur a ete enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo defini en usine.
1 Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.72
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


2 Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.

Esc:Retour [◆]: Sélection [◆]:Entrée Menu:Quitter

- Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passeré protégé est régée sur On, un message vous informme qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporder des modifications après avoir régé Protec. logo utilis. sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)" p.60
- Si vous lancez la fonction Logo d'utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, Zoom électronique, Aspect ou Régler zoom est activée, la fonction actuelle est temporairement annulée.
3 Quand le message "Accepter cette image comme logo utiliseur ?" s'affiche, choisissez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton [+] de la télécommande ou du panneau de configuration, le format d'écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s'adapte à la résolution du signal d'image.
4 Déplacez cette zone pourCHOISIR la partie de I'Image à employerer comme logo d'utilisateur.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.

Télécommande


Vous pouvez enregistrer une zone de 400x300 points.
Si vous appuyez sur le bouton [←] et que le message " Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
6 Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

Esc:Retour [◆]: Sélection [◆]:Valid. Menu:Quitt.
7 Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utiliser?" s'affiche,CHOISSEZ Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message "Terminé." s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent.
- La sauvégarde prend quelques instants. N'utilise pas le projecteur ou l'un des apparèils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Mot de passer protégé
Vou puevez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
- Blocage fonctionne.
Vouspouvez interdireauxpersonnesnon autorisésede modifierles réglages duprojecteur.
"Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne)." p.62
- Systemes de Sécurité
Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.
"Systèmes de sécurité" p.63
Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)
Lorsque Mot de passer protégé est activé, les personnes qui ignoret le mot de passer ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de fonction antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passer protégé n'est pas activée.
Types de la fonction Mot de passage protégé
La fonction Mot de passer protégé comprend les deux modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
- Protec. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passée prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Direte). Si le mot de passée entre n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
- Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisteur enregistré, défini par le propriété du projecteur. Si le mode Protec. logo utilise, est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utilisteur sont interdites :
- Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou Pause A/V dans Affichage
Avancé - Affichage p.79
- Réseau protégé
Si le mode Réseau protégé est activé (On), il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau.
"Menu Réseau" p.80
Réglage de la fonction Mot de passage protégé
Procedez comme suit pour régler la fonction Mot de passer protégé :

Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enforcé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passer protégé s'affiche.

Télécommande

Si la fonction Mot de passer protégé est déjà activée, vous étés invite à entraître le mot de passer.
Si le mot de passer entre est correct, le menu Mot de passer protégé s'affiche.

"Saisie du mot de passes" p.61
2 Sélectionnez le type de protection par mot de passer que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton .


]:Sélection

:Entrée
3 Choisissez On, puis appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton Esc, l'écran affché à l'étape 2 s'affiche de nouveau.
4 Définisse le mot de passer.
(1) Choisissez Mot de passer puis appuyez sur le bouton [] .
(2) Lorsque le message "Changer le mot de passer ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton [ ]. Le mot de passage par défaut est réglé sur « 0000 ». Remplacez-le par le mot de passage de votrechoix. Si vous choisissez Non, l'écran affché à l' étape 2 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintainant le bouton [Num] enforcé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.

Télécommande
(4) Entreze de nouveau le mot de passer.
Le message "Mot de passer accepté." s'affiche.
Sivous entrez un mot de passer incorrect, un message vous invite à l'entrée de nouveau.
Saisie du mot de passer
Lorsque l'écran de saisie du mot de passer s'affiche, utilisez la télécommande pour entrer le mot de passer.
Tout en Maintenant le bouton [Num] enforcé, entrez le mot de passer en appuyant sur les touches du pavé numérique.
[Mot de passer]
Saisissez le mot de passer.
![EPSON TW490 - [Mot de passer] - 1](/content/2019/10/1230/images/d8bf5af73c06873351789bbb9de2f6667579a1aeb35475bc710c490d1f28ff03.jpg)
Consultez le "Guide d'utilisateur".
[0-9]:Entrée
La fonction Mot de passer protégé est désactivée temporairement lorsque vous chez le mot de passer approprié.
Attention
- Si vous entrez un mot de passer incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé" s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passée en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passage, de manière à vous permettre d'entrer le mot de passer correct.
- Si vous avez oublié le mot de passer, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson - Si vous repêtez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passer incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passer."Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation."
Listedes contacts pour projecteursEpson
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)
Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
- Verrouill.compl.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
- Verrouill. fonc.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton d'alimentation [O].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectue avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.72
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


2 Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage.

3 Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill fonc. selon votrechoix.

4 Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche. Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage besoin.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne.
Réglage - Blocage fonctionne. p.78 - Maintenez le bouton [←] du panneau de configuration enforcé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
- Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.
http://www.kensington.com/ - Point d'installation pour cable de sécurité
Un cable antivol, disponible dans le commerce, peut etre glissé dans le point d'installation de maniere à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Installation du cable antivol
Insérez un cable antivol au niveau du projecteur.
Consultez la documentation du cable antivol pour savoir comment le verrouiller.

Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)
À l'aide d'un navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez effectuer les réglages et contrôler le projecteur. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.
Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 8,0 ou une version ultérieure. Sur un Mac OS X, utilisez Safari.

Si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser le navigateur Web pour régler et contrôler même si le projecteur est en mode attente (s'il est étéint).
ECO - Mode attente p.87
Configuration du projecteur
Un navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituèlement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent dans le menu Configuration. Certains éléments, toute fois, ne peuvent être définis que dans le navigateur Web.
Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas été régés via le navigateur Web
- Menu Réglage - Forme de pointeur
- Menu Réglage - Mire
- Menu Réglage - Bouton utiliser
- Menu Avancé - Logo d'utilisateur
- Menu Avancé - Langue
-
Menu Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt.
-
Menu Réinit. - Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe Les réglages des éléments de chaque menu sont identiques au menu Configuration du projecteur.
"Menu Configuration" p.71
Éléments qui ne peuvent être définis qu'avac un navigateur Web
- Nom de communauté SNMP (jusqu'à 32 caractères alphanumerices à un octet)
- Mot de passage du moniteur (jusqu'a 16 caractères alphanumerices à un octet)
Affichage de Écran Contrôle Web
Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit.
Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Si le projecteur communique avec un réseau sans fil, connectez-vous en mode Avancé.

Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se connecter via un serveur proxy, il est impossible d'afficher l'écran Contrôle Web. Pour afficher Contrôle Web, vous doivent configurer de sortie qu'un serveur proxy ne soit pas utilisé pour la connexion.
1 Démarrez un navigateur Web sur l'ordinateur.
Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
L'écran Contrôle Web s'affiche.
Lorsque le mot de passer de contrôle Web est définis dans le menu Configuration, l'écran de saisie du mot de passer s'affiche.
3 Entrez lID utiliser et le mot de passer.
Entrez l'ID utiliseur "EPSONWEB".
Le mot de passer initial est « admin »

- Saisissez l'identifant d'utilisateur même siaucun mot de passen a ete defini. Vous ne pouvez pas modifier lID utiliser.
- Vous pouvez modifier le mot de passer dans le menu Réseau du menu Configuration.
Réseau - Base - MotPss ContrôleWeb p.82
Affichage de l'écran Web Remote
La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.
1 Affichez I'ecran Contrôle Web.
2 Cliquez sur Web Remote.

3 L'écran Web Remote s'affiche.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton d'alimentation [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.31 |
| 2 | Bouton [Computer] | Permet de passer aux images provenant du port Computer. |
| 3 | Bouton [Video] | À chaque pression sur ce bouton, l'affichage bascule entre l'image du port d'entrée Video et l'image du port d'entrée HDMI. |
| 4 | Bouton [Freeze] | Active ou déactive le gel de l'image. "Arrêt sur image (Freeze)" p.54 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou déactive l'audio et la video. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.54 |
| 6 | Boutons [Page] [+] [+] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. • Avec la fonction Souris Sans Fil "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57 • Avec USB Display "Projection avec USB Display" p.33 • Pendant une connexion réseau Lors de la projection d/images ou de scénarios à l'aide de PC Free, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant. |
| 7 | Bouton [Source Search] | Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.32 |
| 8 | Bouton [LAN] | Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.33 |
| 9 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne le défilament des images suivantes: • USB Display • Images du périphérique connecté au port USB "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.33 |
| 10 | Boutons [Volume] [+] [+] | [+] Réduit le volume. [+] Augmente le volume. "Réglage du volume" p.42 |
Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement
Lorsque vous reglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Courrier - Notif. courrier p.85

- Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification (adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois.
- Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci)cesse brusquement de fonctionner, il peut'être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur.
- Si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez contrôler le projecteur même s'il est en mode attente (s'il est étéint).
ECO - Mode attente p.87
Erreur de lecteur du courrier de notification
Lorsque la fonction Notif. courrier est reglee sur On et qu'un probleme ou un avertissement est rencontres sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoye. Expéditeur du courrier : Adresse pour adresse 1
Sujet : EPSON Projector
Ligne 1: Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit
Ligne 2: Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Ligne 3 et suivantes : Détails du problème
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Les messages sont répertoriés ci-dessous.
No-signal
Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'etat de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée.
- Auto Iris Error
- Power Err. (Ballast)
Consultez la section suivant pour résoudre les problèmes ou les avertissements.
"Signification des témoins" p.94
Gestion utilisant SNMP
Réglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages de notification soient envoyés à l'ordinateur spécifique lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Autres - SNMP p.87

- SNMP doit être géné par un administrateur réseau ou une personne connaissant bien le réseau.
- Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous doivent installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur.
- L'agent SNMP de ce projecteur est conforme à la version 1 (SNMPv1).
- En mode Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil.
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.
Commandes ESC/VP21
Vous pouvez surveiller et commander le projecteur connecté au réseau à partir d'un ordinateur. Connectez le péripérique et le projecteur à l'aide d'un cable USB, puis exécutez les commandes de communication (commandes ESC/VP21).
Avant de démarrer
Pour contrôle et surveiller le projecteur à l'aide des commandes ESC/VP21, procédez aux préparations suivantes.
1 Installé le pilote de communication USB (EPSON USB-COM Driver) sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le pilote EPSON USB-COM, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson
2 Réglez USB Type B sur Link 21L dans le menu Configuration du projecteur.
Avancé - USB Type B p.79
3 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB-B du projecteur avec un cable USB.
La seconde fois, commencez à partir de l'etape 2.
Listedescommandedes
Lorsqu'il recooit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passer en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « :», puis accepte la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparait.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors ten-sion | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur | Auto | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| HDMI | SOURCE 30 | ||
| Video | SOURCE 41 | ||
| S-Viséo | SOURCE 42 | ||
| USB Display | SOURCE 51 | ||
| USB | SOURCE 52 | ||
| LAN | SOURCE 53 | ||
| Pause A/V On/Off | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
| Sélection de la fon-c-tion Pause A/V | Noir | MSEL 00 | |
| Bleu | MSEL 01 | ||
| Élément | Commande | |
| Logo | MSEL 02 | |
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Protocole de communications
- Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre administrateur réseau, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
- List des contacts pour projecteurs Epson
| Event ID | Cause | Solution |
| 0432 | Impossible de démarrer EasyMP Network Projection. | Redémarrez le projecteur. |
| 0435 | ||
| 0434 | Les communications réseau sont instables. | Vérifiez l'état de la communication réseau, puis reconnectpez après quelques instants. |
| 0481 | ||
| 0482 | ||
| 0485 | ||
| 0433 | Impossible de dire des images transférées. | Redémarrez EasyMP Network Projection. |
| 0484 | La communication a été déconnectée de l'ordinateur. | |
| 0483 | EasyMP Network Projection a été fermé de manière inattendue. | Vérifiez l'état de la communication réseau, puis redémarrez le projecteur. |
| 04FE | ||
| 0479 | Une erreur système s'est produit dans le projecteur. | Redémarrez le projecteur. |
| 04FF | ||
| 0891 | Impossible de trouver un point d'accès avec le même SSID. | Fixez le même SSID sur l'ordinateur, le point d'accès et le projecteur. |
| 0892 | Le type d'autentification WPA/WPA2 ne correspond pas. | Vérifiez que les paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects. |
| 0893 | Le type de cryptage WEP/TKIPAES ne correspond pas. | Sécurité p.84 |
| 0894 | La communication a été déconnectée car le projecteur était connecté à un point d'accès non autorisé. | Contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations. |
| 0898 | Échec d'acquisition DHCP. | Vérifiez que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilise pas DHCP, désactivez le paramètre DHCP. |
| Réseau sans fil - Paramètres IP p.83 | ||
| 0899 | Autres erreurs de communication | Si le redémarrage du projecteur ou de EasyMP Network Projection ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. |
| Liste des contacts pour projecteurs Ephson |
Menu Configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.
Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.
Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toute fois executer des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous poupez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
1 Affichez l'écran du menu Configuration.


Esc/:Retour :Selection Menu:Quitter
2 Sélectionnez un élément principal de menu.


Esc:Retour : Sélection Menu:Quitter
3 Sélectionnez un élément secondaire de menu.



Esc:Retour [◆]: Sélection [◎]: Entre Menu:Quitter
4 Modifiez les réglages.




5 Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
Tableau du menu Configuration
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modele utilisé et du signal et de la source d'image en cours de projection.
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Menu Image p.75 | Mode couleurs | Dynamique, Salle deSEDjour, Cinéma, Jeu |
| Luminosité | -24 à 24 | |
| Contraste | -24 à 24 | |
| Intensité couleur | -32 à 32 | |
| Nuance | -32 à 32 | |
| Netteté | -5 à 5 | |
| Temp. couleur | Haut, Moyen, et Bas | |
| Réglage couleur | Rouge : -16 à 16 Vert : -16 à 16 Bleu : -16 à 16 | |
| Iris auto | Off, Normal, Haute vitesse | |
| Menu Signal p.76 | Ajustement Auto | On et Off |
| Résolution | Automatique, Large et Normal | |
| Alignement | - | |
| Sync. | 0 à 31 | |
| Position | Haut, Bas, Gauche et Droite | |
| Progressif | Off, Video et Film/Auto | |
| Réduction bruit | Off, NR1 et NR2 | |
| Interv. video HDMI | Automatique, Normal et Étendu | |
| Signal entrée | Automatique, RGB et Composantes |
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Signal Video | Automatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et SECAM | |
| Aspect | Normal, Automatique, 4:3, 16:9, Complet, Zoom et Native | |
| Overscan | Automatique, Off, 4% et 8% | |
| Traitement images | Fine, Rapide | |
| Menu Réglage p.78 | Keystone | H/V-Keystone et Quick Corner |
| Blocage fonctionne. | Verrouill.compl., Verrouill. fonc. et Off | |
| Forme de pointeur | Pointeur 1, 2 et 3 | |
| Volume | 0 à 10 | |
| Récepteur à distance | Avant/Arrière, Avant, Arrière et Off | |
| Bouton utiliser | Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Résolution | |
| Mire | - | |
| Menu Avancé p.79 | Affichage | Message, Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V |
| Logo d'utilisateur | - | |
| Projection | Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond | |
| Fonctionnement | Aliment. Direte, Mode haute alt., Rech source au démarr | |
| USB Type B | USB Display et Link 21L | |
| Langue | 15 ou 36 langues*1 | |
| Menu ECO p.87 | Consommation électr. | Normal et ECO |
| Optimis. de lumière | On et Off | |
| Mode veille | On et Off | |
| Temps Mode veille | 1 à 30 | |
| Minut cache objectif | On et Off | |
| Minuterie pause A/V | On et Off | |
| Mode attente | Comm. activée et Comm. désactivée | |
| Affichage ECO | On et Off | |
| Menu Informationp.89 | Durée de lampe | - |
| Source | - | |
| Signal entrée | - | |
| Résolution | - | |
| Signal Video | - | |
| Taux rafraîchi. | - | |
| Info sync | - | |
| Etat | - | |
| Numéro de série | - | |
| Event ID | - | |
| Menu Réinit.p.90 | Tout réinitialiser | - |
| Réinitial. durée lampe | - |
*1 Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le projecteur est utilisé.
Menu Réseau
| Nom du menu prin-cipal | Nom du sous-menu | Valeurs de réglage |
| Menu Base | Nom du projecteur | - |
| Nom du menu prin-cipal | Nom du sous-menu | Valeurs de réglage |
| p.82 | MotPss ContrôleWeb | - |
| Mot-clé projecteur | On et Off | |
| Menu LAN sans fil p.83 | Alim réseau sans fil | On et Off |
| Mode de connexion | Rapide, Avancé | |
| Canal | 1ch, 6ch et 11ch | |
| Syst LAN sans fil | 802.11b/g et 802.11b/g/n | |
| Param. auto SSID | On et Off | |
| SSID | - | |
| Paramètres IP | DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés et Adresse passerelle | |
| Affichage SSID | On et Off | |
| Affichage de l'adresse IP | On et Off | |
| Menu Sécurité p.84 | Sécurité | Non, WEP, WPA-PSK et WPA2-PSK |
| Encryptede WEP | 128Bit et 64Bit | |
| Format | ASCII et HEX | |
| Clef ID | 1, 2, 3, 4 | |
| Clef de cryptage 1/Clef de cryptage 2/Clef de cryptage 3 et Clef de cryptage 4 | - | |
| Type d'authentif. | Open et Shared | |
| Mot de passer | - | |
| Menu Courrier p.85 | Notif. courrier | On et Off |
| Serveur SMTP | - | |
| Numéro de port | - | |
| Réglage d'adresse 1/Ré-glage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3 | - | |
| Menu Autresp.87 | SNMP | On et Off |
| Adres. IP trappe 1 et Adres. IP trappe 2 | - | |
| Bonjour | On et Off | |
| Message Broadcasting | On et Off |
Menu Image
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.32

| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. " Sélection de la qualité de projection (selection du Mode couleurs)" p.43 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et+Sombres des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Nuance | (L'ajustement est possible lorsqu'un signal video en composantes est reçu en entrée. Si une catégorie composite ou un signal S-Video est reçu en entrée, l'ajustement est possible uniquement si des signaux NTSC sont reçus en entrée.) Permet d'ajuster la teinte de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Temp. couleur | Permet de régler la teinte des images. Vous pouvez ajuster les teintes en trois pas avec Haut, Moyen, et Bas. L'image prend une teinte bleue lorsque Haut est sélectionné et une teinte rouge si Bas est sélectionné. |
| Réglage couleur | Permet de régler l'intensité des couleurs individuellement pour Rouge, Vert, et Bleu. |
| Iris auto | Réglez sur Normal ou Haute vitesse pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosité optimale des images projétées.Sélectionnez Haute vitesse pour des corrections iris plus rapides pour correspondre au rythme de la scène.Lé réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.Réglage de l'Iris auto" p.44 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.90 |
Menu Signal
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des régles sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vous ne pouvez pas régler le menu Signal lorsque la source est USB Display, USB ou LAN.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.32

| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | Réglez sur On pour obtenir automatiquement le meilleur réglage de Alignment, Sync. et Position en cas de changement du signal d'entrée. |
| Résolution | Réglez sur Automatique pour régler automatiquement la résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour un écran large ou sur Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4 en fonction de l'ordinateur connecté. |
| Alignment | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont flues ou comportent des interférences. |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | (Lorsqu'une video en composantes ou une catégorie RVB est reçue en entrée, ce réglage ne peut être définie que lorsque le signal reçu en entrée est un signal entrelacé (480i/576i/1080i). Ce réglage ne peut pas être choisi lorsqu'un signal RGB est reçu en entrée.) Entrelacé (i) le signal est converti en signal Progressif (p). (conversion IP)Off : Idéal pour afficher des images compteant une grande quantité de mouvement.Viséo: Idéal pour les images vidés générales.Film/Auto: Ce réglage est idéal pour projeter des films video, des images d'infographie et des animations. |
| Réduction bruit | (Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu, lorsqu'un signal entrelacé est affiché alors que Progressif est régle sur Off, ou lorsqu'un signal 480p, 576p ou 1080p est reçu alors que Traitement images est régle sur Rapide.) (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est régle sur Jeu.)Il permet de lisser les images compteant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseilé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image compteant très peu d'interférences, par exemple un DVD. |
| Interv. videoHDMI | Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, définissee la plage video du projecteur selon les paramètres de plage video du lecteur. |
| Signal entrée | Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée Computer.Si vousCHOISISÉZ Automatique, le signal d'entrée est régle automatiquement en fonction de l'équipement connecté.Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Sous-menu | Fonction |
| Signal Vidéo | Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux video sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaisent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Aspect | Permet de définir le rapport L/H des images projétées. "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.44 |
| Overscan | Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). Vous pouvez définir le recadrage sur Off, 4% ou 8%. Lorsque la source est HDMI, l'options Automatique est disponible. Lorsque Automatique est sélectionné, il passé automatiquement à Off ou 8% en fonction du signal d'entrée. |
| Traitement images | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur Jeu.) Modifie les réglages du traitement d/images. Rapide : Les images sont affichées plus rapidement. Le délambda d'alignement du crayon est réduit lorsque vous utilisez l'unité interactive en option. Fine : Les images affichées sont de meilleure qualité. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée et Traitement images. Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. "Menu Réinit." p.90 |
Menu Réglage

| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Permet de corriger la distorsion trapézoidale.Lorsque H/V-Keystone est sélectionné:Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoidale horizontal et verticale.Vous pouvez également régler Curseur Keystone H. et V-Keystone auto. sur On ou Off.Lorsque Quick Corner est sélectionné:Sélectionnez et corrigez les quatrecoins de l'image projetée."Quick Corner" p.39 |
| Blocage fon-c-tionne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur."Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.62 |
| Sous-menu | Fonction |
| Forme de pointeur | Cette fonction permet de selectionner la forme du pointeur. Pointeur 1: √ Pointeur 2: Ⓒ Pointeur 3: ⍿ "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.55 |
| Volume | Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source. |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. S'il est régle sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande enforcépendant au moins 15 secondes pour rétablier la valeur par défaut. |
| Bouton utilisa-teur | Vous pouvez selectionner et attribuer un élément du menu Configuration au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'acceder à la fenêtre de selection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User]. Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Résolution |
| Mire | Vous pouvez afficher une mire afin de régler la projection sans connecter un autre équipement lors de la configuration du projecteur. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoidale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande. Attention Si une mire est affichée de manière prolongée, une image résiduelle peut être visible sur les images pro-jétées. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception du Bouton utiliser. Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. "Menu Réinit." p.90 |
Menu Avancé
| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d'effectuer des régles relatifs à l'affichage du projecteur. Message : Régés sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas. Le nom des éléments lorsque Source, Mode couleurs ou Rapport L/H sont modifiés, ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des avertissements tels que Avert. haute temp. Afficher le fond*1 : Vous pouvez decide que l'appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo si aucun signal d'image n'est disponible. Écran démarrage*1: Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur lorsque la projection démarre. Pause A/V*1: Vous pouvez régler l'écran affché, lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est enforcé, sur Noir, Bleu, ou Logo. |
| Logo d'utilisa-tein*1 | Permet de modifier le logo d'utiliseur qui est affché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. "Enregistrement d'un logo d'utiliseur" p.58 |
| Projection | Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en fonction de l'installation du projecteur. Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommandependant environ cinq secondes. Avant←Avant/Plafond Arrière←Arrière/Plafond "Méthodes d'installation" p.21 |
| Fonctionnement | Aliment. Direkte : Réglez sur On pourmettre le projecteur sous tension simplement en le branchant.Lorsque le cordon d'alimentation est branché, notez que leprojecteur s'allume automatiquement dans une situation telleque la fin d'une panne de courant.Mode haute alt.: Réglez cette fonction sur On si vousutilissez l'appareil à une altitude supérieure à 1 500 m.Rech source au démarr: Définissez sur On pour projeterdes images à partir du port recevant une image au démarrage du projecteur. |
| USB Type B | USB Display : Active USB Display."Projection avec USB Display" p.33Link 21L : Active les commandes ESC/VP21."Commandes ESC/VP21" p.68 |
| Langue | Définit la langue des messages et des menus. |
| Réinit. | Vouppouvrez rétablir les valeurs de Affichage*1 et de Fonctionnement*2 du menu Avancé.Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs pardéfaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.90 |
1 Si la fonction Protec. logo utiliser. est régée sur On dans Mot de passer protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utiliser sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)" p.60
2 Excepté pour le Mode haute alt. et Rech source au démarr.
Menu Réseau
Si la fonction Réseau protégé est régée sur On dans la section Mot de passage protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurez le réseau.
"Réglage de la fonction Mot de passage protégé" p.60

| Sous-menu | Fonction |
| Infos réseau-LAN sans fil | Affiche les informations relatives à l'état du réseau. • Mode de connexion • Niveau d'antenne • Nom du projecteur • SSID • DHCP • Adresse IP • Masque ss-rés • Adresse passerelle • Adresse MAC • Code de région* |
| Vers Configura-tion réseau | Les menus suivants permettent de définir les régages du réseau : Base, LAN sans fil, Sécurité, Courrier, Autres, Réinit. et Installation terminée |
- Affiche les informations disponibles sur la région de l'Unité de Réseau sans fil utilisée. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson

- À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôle le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de Contrôle Web, comme les paramètres de sécurité.
"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.65
- Contactez l'administrateur de votre réseau pour plus de détails sur les réglages réseau.
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'objet selectionné s'effectuant de la même manière que dans le menu Configuration.
Quand vous avez terminé, veillez à acceder au menu Terminate et à y selectionner Oui, Non ou Annul. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.

Oui: Sauvegarde les réglages et quitte le menu Résseau.
Non: Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Résseau.
Annul.: Continue d'afficher le menu Network.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitant la saisie de caractères alphanumerices durant l'installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. À l'aide des boutons [↓], [↓], [◇], et [◇] de la télécommande ou [△], [∇], [◇], and [◇]) (ou [Wide][Tele]) du panneau de commande, placez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [◆] pour saisir des caractères alphanumerices. Pour saisir des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enforcé, puis appuyez sur les touches numériques. ÀpRES la saisie, appuyez sur la touche Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.

Esc:Retour [←] : Sélection [ ] : Validator
- À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [←], vous alternez entre majuscules et minuscules.
- À chaque fois que vous sélectionnéz la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [←], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base

Esc/[O]:Retour [◆]:Selection
| Sous-menu | Fonction |
| Nom de projec-teur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. |
| MotPss Contrô-leWeb | Définissez le mot de passerà utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumériques mono-octet. Contrôle Web est une fonction qui permet d'installer et de contrôler le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.65 |
| Mot-clé projec-teur | Lorsque cette fonction est réalisée sur On, vous devez entraïre le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d'éviter l'interruption de la presentation en cas de connexions d'autres ordinateurs. Cette fonction est normalement réalisée sur On. |
Menu LAN sans fil
| Sous-menu | Fonction |
| Alim réseau sans fil | Définissez ce réglage sur On lors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau sans fil.Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définissez ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé.La valeur par défaut est On. |
| Mode de connexion | Définissez le mode de connexion à utiliser lors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau local sans fil.Si vous sélectionnez Rapide, un petit réseau est créé automatiquement par le projecteur et l'ordinateur. Il est utilisé avec EasyMP Network Projection. Si Param. auto SSID est régèle sur On, le projecteur devient un point d'accès facile à utiliser ; si Off est sélectionné, le réseau est créé en mode Ad hoc>.Si vous sélectionnez Avancé, la connexion est établie en mode infrastructurevia le point d'accès installé. |
| Sous-menu | Fonction |
| Canal | (Ne peut être définir que si Mode de connexion est régé sur Rapide.) Sélectionnez la bande de fréquences utilisées par le réseau sans fil entre 1ch, 6ch et 11ch. La valeur par défaut est 11ch. |
| Syst LAN sans fil | Réglez le Réseau local sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n. La valeur par défaut est 802.11b/g/n. |
| Param. auto SSID | (Ne peut être définir que si Mode de connexion est régé sur Rapide.) Quand vous définissez ceci sur On, vous pouvez rechercher le projecteur plusrapidement parmi plusieurs projecteurs. SSID est défini automatiquement. En cas de connexion à plusieurs projecteurs à partir d'un ordinateur en Mode rapide, sélectionné Off et définissez le même SSID sur tous les projecteurs qui se connecteront. |
| SSID | (Ne peut être définir que si Param. auto SSID est régé sur Off.) Entrez un SSID®. Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entreze ce SSID. Vous pouvez entraître 32 caractères alphonumériques à un octet. |
| Paramètres IP | (Ne peut être définir que si Mode de connexion est régé sur Avancé.) |
| Vous pouvez effectuer des régages réseau. | |
| DHCP: Réglez sur On pour régler le réseau à l'aide de DHCP®. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. | |
| Adresse IP: Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas été utilisées: | |
| 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) | |
| Masque ss-rés: Vous pouvez saisir le masque de sous-réseau pour le projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés: | |
| 0.0.0.0, 255.255.255.255 | |
| Adresse passerelle: Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle®suivantes ne peuvent pas être utilisées: | |
| 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) | |
| Affichage SSID | Pour empêcher l'affichage du SSID sur l'écran d'atteke LAN, réglez-le sur Off. |
| Affichage de l'adresse IP | Pour empêcher l'affichage de l'adresse IP sur l'écran d'atteke LAN, réglez-la sur Off. |
Menu Sécurité
Disponible quand l'unité réseau sans fil est installée.

Esc/:Retour :Selection
| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées. Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l'administrateur du système réseau auquel vous étés sur le point d'acceder. |
| Encryptage WEP | Vous pouvez définir le mode de Encryptage WEP. 128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits. 64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits. |
| Format | Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé de cryptage WEP. ASCII : Entrée texte. HEX : Entrée HEX (hexadécimal). |
| Clef ID | Sélectionne la clé ID de cryptage WEP. |
| Clef de cryptage 1/Clef de crypto-ge 2/Clef de crypto-ge 3/Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entrier la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères mono-octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient en fonction des valeurs de réglage Encryptede WEP et Format. 128Bit - ASCII : Caractères alphanumerices mono-octet, 13 caractères. 64Bit - ASCII : Caractères alphanumerices mono-octet, 5 caractères. 128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères 64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères |
| Type d'authentif. | Définit le type d'authentication WEP. Open : Utilise une authentication ouverte. Shared: Utilise une authentication par clé partagée. |
| Mot de passer | Entrez le mot de passer. Vous devez entrier entre 8 et 63 caractères alphanumerices à un octet. En mode EasyMP Network Projection, vous n'vez pas besoin d'entrer le mot de passer dans l'ordinateur s'il s'agit du mot de passer initial (par défaut). À des fins de sécurité, nous vous conseillons de changer de mot de passer régulièrement. Si les réglages réseau sont initiaisés, le mot de passer initial est rétabli. "Menu Réinit." p.87 Vous pouvez entrier jusqu'à 32 caractères via le menu Configuration. Lorsque vous saississe plus de 32 caractères, utiliser que votre navigateur Web pour entrer le texte. "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.65 En mode Rapide, le mot de passer initial est définir. |
Type de sécurité
Lorsque l'unité réseau sans fil est installée et que vous utilisez Avancé, nous vous recommendons fortement de régler la sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes.
WEP
Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.
WPA
Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES. WPA comprend également des fonctions d'authentication des utilisateurs. L'authentication WPA propose deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).

Pour définiir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est régle, vous receivez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur le projecteur.
"Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement" p.67

Esc [O]:Retour [◆]:Selection
| Sous-menu | Fonction |
| Réglage d'adresse 1/Réglage d'adresse 2/Ré-glaged'adresse 3 | Vous pouvez entrer l'adresse électronique et le texte du message de notification que vous receivevrez en cas d'anomalie ou d'advertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations. Pour les adresses électroniques, vous pouze entrer jusqu'à 32 caractères alphanumeric d'un octet.Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification.Lorsque le problème ou l'advertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. |
| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Réglez sur On pour envoyer un e-mail aux addresses prédéfinies lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur un projecteur. |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entrer l'adresse IP» du serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez saisir des nombres de 1 à 65 535. |
Menu Autres
| Sous-menu | Fonction |
| SNMP | Réglez sur On pour contrôler le projecteur via SNMP. Pour surveiller le projecteur, vous doivent installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux. La valeur par défaut est Off. |
| Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP. Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Bonjour | Définissez cette fonction sur On lorsque vous vous connectez au réseau via Bonjour. Consultez le site Web d'Apple pour plus d'informations sur le service Bonjour. http://www.apple.com/ |
| Message Broad-casting | Vous pouvez activer ou désactiver la fonction EPSON Message Broadcasting. |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.

[◆]: Sélection [◆]: Entreee
| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres ré-seau. | Pour réinitialiser tous les régages réseau, Sélectionnez Oui. |
Menu ECO
Lorsque vous effectuez des réglages dans le mode ECO, le projecteur fonctionne de sortir à economiser de l'énergie. Lorsque les paramètres
d'économie d'énergie ont été activés, une icône de feuille s'affiche à côté de chaque sous-menu.

Esc:Retour :Selection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Consommation électr. | Cette fonction permet deCHOISIR l'un des deux niveaux deluminosité de la lampe. Choisissez ECO si les images projetées sont trop luminesuses, par exemple en cas de projection dans un localASFMORE ou sur un petit écran. Si le mode ECO est sélectionné, la consommation électrique pendant la projection diminue, tout comme le bruit de rotation du ventilateur.Lors de l'utilisation à haute altitude ou dans des endroits soumis à des températures élevées, vous pouvez ne pas être en mesure de modifier les paramètres. |
| Optimis. de lu-mière | (Ne peut être définir que quand Consommation électr. est réglé sur Normal.)Lorsqu'elle est réglée sur On, la luminosité de la lampe est ajustée en fonction de l'image projetée. Ceci contribue à réduire la quantité d'électricité utilisée en diminuant la luminosité de la lampe en fonction de la scène projetée.Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. |
| Sous-menu | Fonction |
| Mode veille | Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activités n'est effectuée pendant la durée spécifique. Aussi, si aucun signal d'image n'est déetecté pendant environ cinq minutes, la lampe réduit son intensité jusqu'à ce que l'alimentation soit coupée. Lorsqu'un signal d'image est déetecté en entrée, le projecteur repasse en fonctionnement normal. |
| Temps Mode veille | Lorsque le Mode veille est régle sur On, vous pouvez définir le salarié après lequel le projecteur s'eteint automatiquement selon une plage de 1 à 30 minutes. |
| Minut cache objectif | Si cette fonction est activée (On), l'alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du cache de l'objectif. Aussi, si le cache del'objectif est fermé pendant environ cinq minutes, la lampe réduit son intensité jusqu'à ce que l'alimentation soit coupée. Lorsque le cache de l'objectif est ouvert, le projecteur repasse en fonctionnement normal. |
| Minuterie pause A/V | Si cette fonction est activée (On), l'alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après l'activation de la pause A/V. Aussi, si la pause A/V est activée, la lampe baissera en intensité jusqu'à ce que l'alimentation soit coupée. Lorsque la pause A/V est désactivée, le projecteur repasse en fonctionnement normal. |
| Mode attente | Lorsque cette fonction est définie sur Comm. activée, vous pouze surveiller et contrôle le projecteur à partir d'un ordinateur, même si le projecteur est en mode attente. "Surveillance et contrôle" p.65 |
| Affichage ECO | Si régle sur On, lorsque la luminosité de lampe passée de normale à basse ou de basse à normale, des icônes de feuille s'affichent en bas à gauche de l'écran projeté pour indiquer le statut d'économie d'énergie. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablier les valeurs par défaut du menu ECO. Consultez la section suivante pour rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. "Menu Réinit." p.90 |
Menu Information (Affichage uniquement)
Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetées et celui du projecteur. Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours de projection. Selon le modele utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.
"Détction automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.32


:Selection
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*1.Lorsque le salarié de remplacement de la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée définis dans le menu Signal en fonction de la source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution. |
| Sous-menu | Fonction |
| Taux rafraîché. | Permet d'afficher la fréquence de rafraîchissement▶. |
| Info sync | Permet d'afficher des informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Signal Video | Vous pouvez afficher les régages de Signal Video définis dans le menu Signal. |
| Etat | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
| Event ID | Permet d'afficher le journal d'erreur de l'application. "À propos d'Event ID" p.70 |
*1 La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.
Menu Réinit.

Esc [O]:Retour [◆]:Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétablier les régles par défaut de tous les éléments du menu Configuration.Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies : Signal d'entrée, Logo d'utilisateur, Durée de lampe, Langue, Mot de passer, et tous les éléments du menu Réseau. |
| Réinitial. durée lampe | Efface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez acceder à l'écran. Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
1 Appuyez sur le bouton Help. L'écran d'aide s'affiche.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
2 Sélectionnez un élément de menu.
[Aide]
L'imagest petite.
![EPSON TW490 - [Aide] - 1](/content/2019/10/1230/images/025982cad06083638343576a7490cbb9c9b981ab55ac671adf1a465944247a13.jpg)
L'imagestrojetee sous forme de trapede.
La tonalité des couleurs est inhabituelle.
Impossible d'afficher la video.
[◆]:Séle
tion [O]:Entrée
![EPSON TW490 - [Aide] - 2](/content/2019/10/1230/images/b81df5a0e173959779c35a07a347b92946c57889f047e26f8794308f9402fa36.jpg)
Utilisation de la télécommande
![EPSON TW490 - [Aide] - 3](/content/2019/10/1230/images/a8a9f25b9474d52f95a54b2155669e1a98a9554856c8a57ae14db33e9c377870.jpg)
Utilisation du panneau de commande
3 Confirmez la selection.
![EPSON TW490 - [Aide] - 4](/content/2019/10/1230/images/d86af78f1fbd99dc9fa012eb652b32707a6e815f7ac1700813f79a15401d2cc0.jpg)
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Menu
![EPSON TW490 - [Aide] - 5](/content/2019/10/1230/images/a56706be6386bfc65efdb6f70473a5b5a0ef7a382f8cb1ae1d664629b3994e70.jpg)
![EPSON TW490 - [Aide] - 6](/content/2019/10/1230/images/a64bd4b98089a39d67a1be1850a754d65daf188e89c5a6610d1630234254b2da.jpg)
![EPSON TW490 - [Aide] - 1](/content/2019/10/1230/images/497c14f98276b656539c253acfada472e5114529a92b5119ef0aea62463583ef.jpg)
![EPSON TW490 - [Aide] - 2](/content/2019/10/1230/images/9a1866997807ae91da44b99ff375ecdab5387124422f9cd14825d96122cfe76d.jpg)
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.
L'imagest petite.
Le zoom est-il regle sur le taux minimal? Modifiez la talle de l'image à l'aide de la bague de zoom.
Le projecteur est-il trop proche de l'écran? Eloignez le projecteur de l'écran.

Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème.
"Dépannage" p.94
Si vous rencontres un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous. Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairément le problème.
"Si les témoins ne fournissant aucune indication utile" p.98
Signification des témoins
Le projecteur est fourni avec les quatre témoins suivants. La couleur et le statut d'éclairage des témoins indiquent le statut du projecteur.

Témoin d'alimentation
Témoin de statut
3 Témoin de lampe
4 Témoin de température
Indiquent l'etat du projecteur.
Indiquent l'etat du projecteur.
Indique l'etat de la lampe de projection.
Indique l'etat de la température interne.
| Témoins | Etat | Explication | |
| Alimentation élec-trique | Etat | ||
| Bleu - Éclairé | Éteint | Mode attente | Le projecteur reçoit une alimentation électrique. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation [◎] dans ce mode, la projection débute. |
| Statut de surveillance réseau | Le projecteur est surveillé et contrôle sur un réseau (quand Mode attente est réglé sur Comm. activée). | ||
| Bleu - Éclairé | Bleu - Cligno-tant | Statut de chauffe | Il s'agit du statut immédiatement après allumage du projecteur. La chauffe prend environ 30 secondes après l'allumage de la lampe. Dans ce statut, vous ne pouvez pas eteindre le projecteur, même si vous appuyez sur le bouton d'alimentation [⊙]. |
| Statut de refroidissement | Il s'agit du statut immédiatement après l'arrêt du projecteur. Dans ce statut, tous les boutons sont désactivés. | ||
| Bleu - Éclairé | Bleu - Éclairé | Statut normal | Le projecteur projette. |
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.
Si tous les temoins sont eteints, verifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation electrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est debranché, le témoin d'alimentation [O] reste allumé pendant un court moment; cette situation est normale.
| Témoins | Cause | Solution ou état | |||
| Alimentation élec-trique | Etat | Lampe | Température | ||
| Off | Bleu - C-li-gnotant | Orange - C-li-gnotant | Off | Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. • Liège des contacts pour projecteurs Ephson |
| Off | Bleu - C-li-gnotant | Off | Orange - C-li-gnotant | Erreur ventilateur Erreur de capteur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. • Liège des contacts pour projecteurs Ephson |
| Off | Bleu - Cli-gnotant | Off | Orange - Éc-lairé | Erreur haute temp. (Surchauffe) | La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. ÀpRES ce délambda, le projecteur passé en mode attente. Vérifiéz les deux points suivants: • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplaceze-le. "Nettoyage du filtre à air" p.110, "Remplacement du filtre à air" p.115 Si l'erreur persististe après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. • Lièse des contacts pour projecteurs Ephson |
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. "Menu Avancé" p.79 | |||||
| Off | Bleu - Cli-gnotant | Orange - Éc-lairé | Off | Erreur lampe D'éfaillance lampe | Vérifiéz les deux points suivants: • Retirez la lampe et vérifie si elle n'est pas endommagée. "Remplacement de la lampe" p.112 • Nettoyez le filtre à air. "Nettoyage du filtre à air" p.110 |
| Si la lampe n'est pas endommagée: Réinstallé la lampe et branchez le cordon d'alimentation. Si l'erreur persiste: Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. • Lièse des contacts pour projecteurs Ephson | |||||
| Si la lampe est endommagée: Contactez vos reventur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplaceé.) • Lièse des contacts pour projecteurs Ephson | |||||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. "Menu Avancé" p.79 | |||||
| Couvercle de la lampe ouvert | Vérifiez que la lampe et le couvercle de la lampe sont bien installés. La lampe ne s'allume pas si la lampe et son couvercle sont mal installés. "Remplacement de la lampe" p.112 | ||||
| Off | Bleu - Cli-gnotant | Orange - Cli-gnotant | Orange - Cli-gnotant | Err diaphragme au-to | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| Off | Bleu - Cli-gnotant | Orange - Éc-lairé | Orange - Éc-lairé | Err. alim | |
| Bleu - Cli-gnotant | Indication en fonction de l'état | Indication en fonction de l'état | Orange - Cli-gnotant | Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevé, la projection s'arrête automatiquement.) Assurez-vous que le filtré à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le ou remplaceze-le. "Nettoyage du filtré à air" p.110, "Remplacement du filtré à air" p.115 |
| Bleu - Cli-gnotant | Indication en fonction de l'état | Orange - Cli-gnotant | Indication en fonction de l'état | Remplacer lampe | Remplacez la lampe. "Remplacement de la lampe" p.112 Si vous continuez à utiliser la lampe alors que sondélié de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Remplacez la lampe)dès que possible. |

- Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal.
"Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.98
Si I'etat des indicateurs n'est pas repertorié dans ce tableau, cesesz d'utiliser le projecteur, debranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez vous revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
| • Aucune image n'est visible La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. | p.99 |
| • Les images animées ne sont pas affichées Les images animées projétées depuis un ordinateur sont noires; aucune image n'est projetée ou les images animées ne sont pas lues sur l'ordinateur. | p.100 |
| • La projection s'accrite automatiquement | p.100 |
| • Le message "Non Supporté" est affchéé | p.101 |
| • Le message "Pas de Signal" est affchéé | p.101 |
| • Les images sont floues, troubles ou déformées | p.102 |
| • Les images subissant des interférences ou une distorsion | p.102 |
| • L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, son rapport L/H n'est pas correct ou l'image a été inversée Seule une partie de l'image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects ou l'image peut apparaitre inversée de haut en bas ou de gauche à droite. | p.103 |
| • Les couleurs de l'image ne sont pas correctes L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. | p.104 |
| • Les images sontsons | p.105 |
Problèmes au démarrage de la projection
| • Le projecteur ne s'allume pas | p.105 |
Autres problèmes
| • Aucun son n'est émis, ou le son est très faible | p.106 |
| • Il y a un bruit dans l'audio (lors de la projection par USB Display) | p.107 |
| • La télécommande ne fonctionne pas | p.107 |
| • Je veux modifier la langue des messages et des menus | p.107 |
| • Vous ne receivez pas de courrier, même si un problème est retrtré sur le projecteur | p.108 |
| • Impossible de modifier les réglages à l'aide d'un navigateur Web | p.108 |
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton d'alimentation [◎] ? | Appuyez sur le bouton d'alimentation [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les tímoins sont-ils étients ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée. Branchez le cordon d'alimentation correctement. "De l'installation à la projection" p.31 Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.54 |
| Est-ce que le volet de pause A/V est fermé ? | Ouvrez le volet de pause A/V. "Avant/Dessus" p.10 |
| Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ? | Rétabliessez les valeurs par défaut de tous les réglages. Réinit. - Tout réinitialiser p.90 Avec USB Display, réglez USB Type B sur USB Display. Avancé - USB Type B p.79 |
| L'image est-elle projetée entièrement noire ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Certaines images en entrée, comme les écrons de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoe) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Signal Vidéo p.76 |
| Le cable USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Vérifiez si le cable USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement. |
| Windows Media Center est-il affchéé en plein écran ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une network connection) | Lorsque Windows Media Center est affchéé en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display ou via une network connection. Réduisez la taille de l'écran. |
| Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle affichée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une network connection) | Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images. |
Les images animées ne sont pas affichées
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? (Uniquement en cas de projection d images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur. |
| Le contenu de l'image animée que vous tentez de projeter est-il protégé par des droits d'auteur ? | Il est possible que le projecteur ne puisse pas projeter des images animées protégées par des droits d'auteur et qui sont liés sur un ordinateur. Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec le lecteur. |
La projection s'arrête automatiquement
| Vérification | Solution |
| Est-ce que le Mode veille, Minut cache objectif, ou Minuterie pause A/V est régle sur On ? | Si l'un de ces éléments est défini sur On, l'alimentation s'éteint automatiquement dans les cas suivants. • Quand le Mode veille est défini sur On : Si aucune action n'est effectué pour une durée de temps spécifique alors qu'aucun signal d'image n'est détecté. • Quand Minut cache objectif est régle sur On : Si environ 30 minutes se sont écoulées depuis la fermeture du cache de l'objectif. • Quand Minuterie pause A/V est régle sur On : Si environ 30 minutes se sont écoulées depuis l'activation de la pause A/V. Pour éviter que le projecteur ne s'éteigne automatiquement, vérifie que chaque paramètre est régle sur Off. "Menu ECO" p.87 |
| Est-ce que l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie ? | Si l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie et qu'aucune action n'est effectué pendant une période de temps définitie, l'image peut disparaitre. Effectuez une action sur l'ordinateur pour afficher l'image à nouveau. |
Le message "Non Supporté" est affiché
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ●Signal - Signal Video p.76 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspond-ils au mode actuel? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. ●"Liste des pris en charge" p.123 |
Le message "Pas de Signal" est affché
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. "De l'installation à la projection" p.31 |
| Avez-vous sélectionné le port approprié? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de configuration. "Détction automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.32 |
| L'ordinateur ou la source video est-il allumé? | Allumez l'équipement. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Si les signaux d'image ne sont envoyés qu'au moniteur LCD de l'ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin del'envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire. Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. "De l'installation à la projection" p.31 Documentation de l'ordinateur |
| Est-ce que l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie? | Si l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie et qu'aucune action n'est effectué pendant une période de temps définie, l'image peut disparaitre. Effectuez une action sur l'ordinateur pour afficher l'image à nouveau. |
Les images sont floues, troubles ou déformées
| Vérification | Solution |
| La fonction V-Keystone auto. est-elle régée sur Off ? | Un réglage sur On active la correction V-Keystone auto. Réglage - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto. p.78 Si vous utilisez le projecteur avec ce réglage désactivé, réglez l'image projetée manuellement. "Correction manuelle" p.38 |
| La mise au point est-elle régée correctement ? | Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. "Correction de la mise au point" p.42 |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommendée ? Installez l'appareil en respectant cette distance. "Taille de l'écran et Distance de projection" p.121 |
| La valeur de correction keystone n'est-elle pas trop élevé ? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuier la quantité de correction keystone. "Réglage de la position de l'image" p.42 |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images floues. Installez le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? (Uniquement en cas de projection d/images provenant d'une source videoo) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté. Signal - Signal Video p.76 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. "Connexion des équipements" p.24 |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les cables fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux cables que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Liste des pris en charge" p.123 Documentation de l'ordinateur |
| Les paramètres Sync. et Alignment sont-ils régés correctement? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton[ ] du panneau de contrôle pour effectuer l'ajustement automatique. Signal - Alignment, Sync. p.76 |
| La fonction Transférer la fenêtre des couches est-elle sélectionnée? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx Settings, puis désélectionnez la case à cocher Tranférer la fenêtre des couches. |
| Le curseur de la souris clignote (uniquement lors d'une projection USB Display) | L'option Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris. est-elle sélectionnée? Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx Settings, puis désélectionnez Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris. (Non disponible pour Windows 2000.) Pour Windows Vista/7, Windows Aero est désactivé lorsque cette option est sélectionnée. |
L'imag est tronquée (trop grande) ou trop petite, son rapport n'est pas correct ou l'imag a ete inversee
| Vérification | Solution |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Résolution p.76 |
| L'image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom ? | Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction E-Zoom. "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.56 |
| La position de l'image a-t-elle été réglée correctement ? | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [↓] du panneau de configuration pour ajuster l'emplacement. Vous ne pouvez régler la position d'affichage que dans le menu Configuration. Signal - Position p.76 |
| L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans. Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Liste des pris en charge" p.123 Documentation de l'ordinateur |
| Le mode de projection est-il correct? | En fonction de la façon dont le projecteur est installé, réglez le mode de projection sur l'un des suivants : Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/Plafond. Avancé - Projection p.79 "Éthodes d'installation" p.21 |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes
| Vérification | Solution |
| Les régles du signal en entrée correspondant-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté? | Modifiez les régles suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté. • Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer ▶ Signal - Signal entrée p.76 • Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Video ou S-Video. ▶ Signal - Signal Video p.76 |
| La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement? | Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration. ▶ Image - Luminosité p.75 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. Vérifiez qu'aucun cable n'est déconnecté et qu'il n'y a pas de faux contact. ▶ "Connexion des équipements" p.24 |
| Le contraste▶ est-il réglé correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. ▶ Image - Contraste p.75 |
| Le réglage couleur est-il défini correctement? | Ajustez le paramètre Réglage couleur depuis le menu Configuration. ▶ Image - Réglage couleur p.75 |
| L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video) | Ajustez les régles Intensité couleur et Nuance du menu Configuration. ▶ Image - Intensité couleur, Nuance p.75 |
Les images sontsons
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie correctement? | Ajustez les régles Luminosite et Consommation electr. du menu Configuration. Image - Luminosite p.75 ECO - Consommation electr. p.87 |
| Le contraste'est-il régle correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Image - Contraste p.75 |
| Est-il temps de replacer la lampe? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neue. "Remplacement de la lampe" p.112 |
| Utilisez-vous le projecteur à haute altitude ou dans un endroit soumis à des températures élevées? | L'écran peut devenir nombre lors de l'utilisation à haute altitude ou dans un endroit soumis à des températures élevées. Bien que vous ne pouvez pas effectuer le réglage de la Consommation electr. pour l'instant, vous pouvez continuer à utiliser le projecteur. |
| La projection est-elle effectuee à une distance en dehors de la plaque de distances recommendée? | L'image devient plus nombre si la distance de projection est trop importante. Installez l'appareil en respectant cette distance. "Taille de l'écran et Distance de projection" p.121 |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton d'alimentation [◎] ? | Appuyez sur le bouton d'alimentation [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les témoins sont-ils étèints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas pleinement distribuée. Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. "De l'installation à la projection" p.31 Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Les tímoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touche le cordon d'alimentation? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux. Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle régée sur Verrouill.compl.? | Appuyez sur le bouton d'alimentation [◎] de la télécommande. Si vous ne poulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off. Réglage - Blocage fonctionne. p.78 |
| Est-ce que le fonctionnement de la télécommande est restreint? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. Réglage - Récepteur à distance p.78 |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
| Vérification | Solution |
| Vérifiez que le cable audio/vidéo est bien branché au projecteur et à la source audio. | Débranchez le cable du port Audio, puis rebranchez-le. |
| Le volume du projecteur ou de l'équipement connecté est-il régle au minimum? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. Réglage - Volume p.78 "Réglage du volume" p.42 |
| Le mode Pause A/V est-il activé? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.54 |
| Le cable audio est-il de type « Sans résistance »? | Si vous employez un cable audio que vous vous âtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ». |
| La connexion est-elle assurée à l'aide d'un cable HDMI ? | Si aucun son n'est émis lors de la connexion à l'aide d'un cable HDMI, réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM. |
| La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle sélectionnée ?(Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis sélectionnez Sortie audio à partir du projecteur. |
Il y a un bruit dans l'audio (lors de la projection par USB Display)
| Vérification | Solution |
| Est-ce que le volume de l'ordinateur est régé sur le minimum alors que celui du projecteur est sur le maximum ? | Si le volume de l'ordinateur est régé sur le minimum alors que celui du projecteur est sur le maximum, un bruit peut apparaitre. Augmentez le volume de l'ordinateur et baissez celui du projecteur. |
La télécommande ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation? | Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. "Portée de la télécommande" p.19 |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur? | La portée de la télécommande est d'environ six mètres. "Portée de la télécommande" p.19 |
| La lumière directe du soleil ou une luzière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de luzière trop forts. Réglage - Récepteur à distance p.78 |
| Les régles appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à distance? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. Réglage - Récepteur à distance p.78 |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. "Remplacement des piles de la télécommande" p.18 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage Langue. | Ajustez le réglage Langue du menu Configuration. Avancé - Langue p.79 |
Vous ne receivez pas de courrier, même si un problème est rencontres sur le projecteur
| Vérification | Solution |
| Le Mode attente est-il définiti sur Comm. activée? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activéz Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration. ECO - Mode attente p.87 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'accêt soudain du projecteur? | Si cet état anormal persististe, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le menu Configuration? | Un message d'erreur est envoyé conformément aux régles Courrier du menu Configuration. Vérifiez si ces régles sont corrects. "Menu Courrier" p.85 |
Impossible de modifier les réglages à l'aide d'un navigateur Web
| Vérification | Solution |
| L'ID et le mot de passer utiliseur sont-ils corrects? | Entrez l'ID utiliseur "EPSONWEB". Celui-ci ne peut pas'être modifié. Entrez l'ID utiliseur même si le mot de passage est désactivé. Entrez les caractères définis pour le mot de passage de Contrôle Web. Le mot de passage initial est « admin » . |
Maintenance
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aidont à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyez votre projeteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projétées commence à se dégrader.

Attention
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer. Sinon, un choc électrique peut survenir.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un dénergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.

Avertissement
N'utilise pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retarder les saletés ou la poussière qui adhérent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.
Attention
Ne pas frotter la lentille avec des matériaux durs ni soumettre l'objet à des chocs car il peut facilement être endommagé.
Nettoyage du filtré à air
Nettoyez le filtré à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche :
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtr."
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtré à air peut provoquer une élevation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtré à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le filtrtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.


- Si un message s'affiche frequentlyment, même après un nettoyage, il est temps de replacer le filtré à air. Utilisez un filtré neuf.
"Remplacement du filtré à air" p.115 - Il est conseilé de nettoyer ces pieces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiêreux.
Cette section explique comment remplacer la lampe et le contrôle à air.
Remplacement de la lampe
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
- Le message suivant s'affiche.
"Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuilles contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com."

Le message s'affiche pendant 30 secondes.
- Le témoin d'alimentation clignote en bleu et celui de la lampe en orange.

- L'image projetée commence à devenir nombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe estprogrammé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité :
Lorsque Consommation electr. est reglee sur Normal : Environ 4 900 heures Lorsque Consommation electr. est reglee sur ECO : Environ 5 900 heures
ECO - Consommation electr. p.87
- Si vous continue à utiliser la lampe alors que son décai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplaçée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neue, même si elle fonctionne encore.
- N'eteignez pas le projecteur pour le remetre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d'allumer et d'eteindre féquèment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produit moins de luminosité ou cette complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseilé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir.Remédier à cette évientalité.
- Nous conseillons l'utilisation de lampes EPSON authentiques en option. L'utilisation de lampes non authentiques peut affecter la qualité de la projection et la sécurité. Tous dégats ou dysfonctionnements causés par des lampes non authentiques ne sont pas couverts par la garantie d'Epson.
Procedure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Avtissement
- Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cesseré de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous nevez replacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous nevez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. Prenez des précautions lors du retrait du couvercle de la lampe car des morceaux de verre peuvent tomber et provoquer des blessures. En cas de contacts de morceaux de verre avec les yeux ou la bouche, consultez immeditatement votre médecin.
- Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heures à compter de la mise hors tension.

Après avoir étéint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur. Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis soulevez-le pour le retarder.



Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

4 Saisissez la section levée de l'ancienne lampe et retirez-la. Si la lampe est cassée, replacez-la ou demandez l'assistance de votre revendeur.
- List des contacts pour projecteurs Epson

5 Installez la nouvelle lampe.
Installez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le bon sens de manière à ce qu'elle s'insère correctement, appuyez fermement, puis serrez les deux vis une fois la lampe en place.


6 Replacez le couvercle de la lampe.

Attention
- Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraine son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets menagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Àpres avoir remplaced la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à partir du menu Reset.
一 Recess. - Reinitial. durée lampe p.90

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Remplacement du filtré à air
Périodicité de remplacement du filtré à air
Si le message s'affiche frequentlyment alors que le filtrte a air a ete nettoyed, replacez le filtrte a air.
Procedure de remplacement du filtré à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
1Après avoir eteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis debranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le couvercle du filtré à air.

3 Retirez le filtré à air.
Saisissez la languette du filtré à air et tirez-la vers vous.

4 Installez le nouveau filtrre a air.
Faites glisser le filtré à air et appuyez fermement dessus jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

5 Fermez le couvercle du filtré à air.

Observe la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsqu'vous jetez des filtres à air usages.
Cadre de filtré : ABS
Filtre : mousse de polyurethane
Annexe
EasyMP Network Projection
Vous pouvez projeter l'écran de votre ordinateur en utilisant EasyMP Network Projection. Le partage du projeteur sur le réseau vous permet de projeter des données de différents ordinateurs sans changer de cable de signal. Meme si le projeteur est éloigné de l'ordinateur, vous pouvez projeter des données via un réseau. Vous pouvez également émettre lessons de l'ordinateur à partir du projeteur.
Ce projecteur ne prend en charge que la projection réseau via une connexion réseau sans fil.

Vous pouvez télécharger EasyMP Network Projection sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
EasyMP Monitor
Le calculé le logiciel EasyMP Monitor vous permet de vérifier l'état de plusieurs projecteurs Epson sur le réseau et de les contrôle à partir de votre ordinateur.
Vous pouvez télécharger EasyMP sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : Mai 2013. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en option
Unité interactive ELPIU01
À utiliser lors de l'utilisation de l'écran de l'ordinateur sur la surface de projection.
Unité réseau sans fil ELPAP07
Utilisez ceci pour projeter des images d'un ordinateur par communication sans fil.
Permet d'étabir une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows.
Caméra document ELPDC06/ELPDC11/ELPDC12/ELPDC20
S'utilise pour la projection d/images comme des livres, des transparents ou des diapos.
Sacoche de transport ELPKS63
Sacoche pour porter le projecteur.
Écran portatif 50" ELPSC32
Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H 4:3)
Écran portatif 60" ELPSC27
Écran portatif 80" ELPSC28
Écran 100" ELPSC29
Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 4:3)
Écran portatif 70" ELPSC23
Écran portatif 80" ELPSC24
Écran portatif 90" ELPSC25
Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 16:10)
Écran portatif 53" ELPSC30
Écran portatif 64" ELPSC31
Écrans magnétiques portatifs. (rapport L/H 4:3)
Écrans à affichages multiples ELPSC26
Il s'agit d'un écran multi-aspects portable.
Câble pour ordinateur ELPKC02
(1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble pour ordinateur ELPKC09
(3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble pour ordinateur ELPKC10
(20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble Composantes Video ELPKC19
(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA målè × 3)
Permet la connexion à une source Video component
Tube plafond (450 mm)* ELPFP13
Tube plafond (700 mm)* ELPFP14
S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé.
Fixation de plafond* ELPMB23
S'utilise pour installer le projecteur au plafond.
- Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteurs Epson
Consommables
Lampe ELPLP78
Pour remplacer une lampe usagée.
Filtre à air ELPAF32
Pour remplacer un filtré à air usage.
Distance de projection


1 Distance de projection
Distance entre le centre de l'objectif du récepteur et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
3 Centre de l'objectif
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 61x46 | 94 - 113 | -4 |
| 40" | 81x61 | 126 - 152 | -5 |
| 50" | 100x76 | 158 - 190 | -7 |
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 60" | 120x91 | 190 - 229 | -8 |
| 70" | 142x107 | 222 - 267 | -10 |
| 80" | 160x120 | 255 - 306 | -11 |
| 100" | 200x150 | 319 - 383 | -14 |
| 150" | 300x230 | 480 - 577 | -20 |
| 200" | 410x300 | 641 - 770 | -27 |
| 280" | 570x430 | 898 - 1079 | -38 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 35" | 78x44 | 99 - 120 | -2 |
| 40" | 89x50 | 114 - 137 | -2 |
| 50" | 110x62 | 143 - 172 | -3 |
| 60" | 130x75 | 172 - 208 | -3 |
| 70" | 155x87 | 202 - 243 | -4 |
| 80" | 180x100 | 231 - 278 | -4 |
| 100" | 220x120 | 289 - 348 | -5 |
| 150" | 330x190 | 435 - 523 | -8 |
| 200" | 440x250 | 582 - 699 | -11 |
| 310" | 690x390 | 903 - 1084 | -17 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:10 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 35" | 76x47 | 97 - 117 | -4 |
| 40" | 86x54 | 111 - 134 | -5 |
| 50" | 110x67 | 139 - 168 | -6 |
| 60" | 130x81 | 168 - 202 | -7 |
| 80" | 170x110 | 225 - 270 | -10 |
| 100" | 220x130 | 281 - 338 | -12 |
| 150" | 320x200 | 424 - 509 | -18 |
| 200" | 430x270 | 566 - 680 | -24 |
| 320" | 690x430 | 907 - 1089 | -39 |
Résolutions prises en charge
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60/72/75/85 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 |
| 60 | 1366x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 |
| WXGA++ | 60 | 1600x900 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | |
| SXGA+ | 60/75 | 1400x1050 |
| WSXGA+*1 | 60 | 1680x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| MAC13" | 67 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 |
| 59 | 1024x768 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 |
*1 Uniquement compatible si la valeur Large est selectionnée pour Résolution dans le menu Configuration.
Mème en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précédent, il est probable que l'image pourrait être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Video component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720x576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
Vidente composite
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| TV (NTSC) | 60 | 720x480 |
| TV (SECAM) | 50 | 720x576 |
| TV (PAL) | 50/60 | 720x576 |
Signal d'entrée depuis le port HDMI
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640x480 |
| SVGA | 60 | 800x600 |
| XGA | 60 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x800 |
| 60 | 1366x768 | |
| WXGA+ | 60 | 1440x900 |
| WXGA++ | 60 | 1600x900 |
| SXGA | 60 | 1280x960 |
| 60 | 1280x1024 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| WSXGA+ | 60 | 1680x1050 |
| SDTV (480i/480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i/576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30/50/60 | 1920x1080 |
Caracteristiques Généales du Projecteur
| Nom du produit | EH-TW490/EH-TW410 | |
| Dimensions | 297 (L) x 79 (H) x 234 (P) mm | |
| Taille du panneau LCD | 0,59" | |
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | |
| Résolution | 1 024 000 WXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3 | |
| Réglage de la mise au point | Manuel | |
| Réglage du zoom | Manuellement (1-1,2) | |
| Lampe | Lampe UHE, 200 W N° de modèle : ELPLP78 | |
| Sortie audio max. | 2 W | |
| Haut-parleur | 1 | |
| Alimentation électrique | 100 - 240 V CA±10 %, 50/60 Hz 2,9-1,3 A | |
| Consom- mation électri- que | Zone 100 à 120 V | En fonctionnement : 283 W Consommation en attente (Comm. activée) : 2,9 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,24 W |
| Zone 220 à 240 V | En fonctionnement : 270 W Consommation en attente (Comm. activée) : 3,0 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,28 W | |
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 3000 m | |
| Température de fonctionnement | +5 à +35°C (sans condensation) (Altitude de 0 à 2286 m) +5 à +30°C (sans condensation) (Altitude de 2286 à 3000 m) | |
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | |
| Poids | Environ 2,4 kg | |
| Connecteurs | Port Computer | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) |
| Port Video | 1 | Jack broche RCA |
| Port S-Video | 1 | Mini DIN 4 broches |
| Port Audio | 1 | Jack broche RCA x 2 |
| Port HDMI | 1 | HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM) |
| Port USB-A* | 1 | Connecteur USB (Type A) |
| Port USB-B* | 1 | Connecteur USB (Type B) |
- USB 2.0 pris en charge. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prénant en charge des connexions USB.
Angle d'inclinaison


Si you inclinez le projecteur de plus de 30^ , il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.

1 Centre de l'objectif
Distance entre le centre del'objectif et le trou de montage pour bride de suspension

Cette section déscrit brievement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de reference disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'adresse IP▶ de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| Adresse passerelle | Serveur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-rseau) divisé en masques de sous-rseau▶. |
| Alignment | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisé avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (n nombre de créés par seconde du signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaitront sur les images projétées. |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle ajustement du contraste. |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une adresse IP▶ aux apparciels connectés à un réseau. |
| Entrelacé | Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protégger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutfois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette Abréviation fait reférence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants :· Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressif▶, i = Entrelace▶)· Rapport L/H▶ de l'écran 16:9 |
| Masque ss-rés | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-rseau) à partir de l'adresse IP. |
| Mode Ad hoc | Méthode de connexion réseau sans fil où la connexion avec les clients réseau sans fil s'effectue sans point d'accès. |
| Mode d'infrastructure | Méthode de communication sans fil de périphériques entre plusieurs points d'accès d'un réseau local. |
| Progressif | Projette des informations afin de creator un écran à la fois, en affichtant l'image d'un cadre. Mème si le nombre de lignes est identique, le papillotement des images diminue car la quantité d'information s doublé par rapport à un système entrelacé. |
| Rapport L/H | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les écrons avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrons HDTV, sont des écrons larges. Les écrons SDTV et les écrons d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette Abréviation fait reférence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV▶. |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements video quaisSENT être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SSID | LeSSID représenté les données d'identification pour connecter un autre péripérisque sur un réseau sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux appareils dont lesSSID correspondent. |
| SVGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical). |
| S-VIDéo | Méthode qui sépare le signal video en composante de luminosité (Y) et en composante de couleur (C). |
| SXGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1280 x 1024 points (horizontal x vertical). |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally. |
| Taux rafraîchi. | Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour « rafraîchir » les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz). |
| VGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical). |
| Vidéo component | Méthode visant à séparer le signal video en une composante de luminosité (Y), une composante secondaire de bleu (Cb ou Pb) et une composante secondaire de rouge (Cr ou Pr). |
| Vidéo composite | Méthode visant à combiner le signal video en composante de luminosité et une composante de couleur pour la transmission via un cable unique. |
| XGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical). |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédélectronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des générées informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultat de l'utilisation des informations contenues dans le présente document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une'utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou ALTERATIONS non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème resultant de l'utilisation d'accessoires ou de pieces détaches qui ne sont pas d'origine. Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans averissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Restrictions d'emploi
En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/ sécurité, telles qu'appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., apparéils de prévention des catastrophes, divers apparéils de sécurité, etc., ou apparéils de fonction/precision, vous devrez, avant d'utiliser ce produit, considérer l'incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l'ensemble du système. Étant donné que ce produit n'est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/securité extreme, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins Médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, decide si ce produit convient.
A propos des symboles
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8
Dans leprésent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Windows 2000», « Windows XP», « Windows Vista», « Windows 7 » et « Windows 8 ». Le terme collectif « Windows » peut en outre être utilisé pour désigner Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8, et plusieurs versions de Windows peuvent être désignées par Windows 2000/XP/Vista par exemple, sans la mention Windows.
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Mac OS X 10.7.x
Mac OS X 10.8.x
Dans leprésent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Mac OS X 10.3.9», « Mac OS X 10.4.x», « Mac OS X 10.5.x», « Mac OS X 10.6.x», « Mac OS X 10.7.x» et « Mac OS X 10.8.x». Le terme collectif « Mac OS » est en outre utilisé pour les désigner.
Avis général :
IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc.
App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Google play est une marque commerciale de Google Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
WPA^TM et WPA2^TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI™ HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
EPSON and ELPLP sont des marques commerciales ou marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION.
Les autres noms de produits cités dans leprésent manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriété respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Alim réseau sans fil 83
Alimentation directe 80
Arriere 21,79
Aspect 44, 77
Avant 21,79
B
Bague de mise au point 10
Baguedezoom 10
Blocage fonctionne. 62, 78
Boutonutilisateur 78
Boutons Volume 14
C
Camera document 119
Caracteristiques 125
Cinéma 43
Claviervirtuel 81
Configuration du projecteur 65
Consommables 120
Contraste 75
Contrôle Web 65
Couvercle de la lampe 11
Croix 56
Curseur Keystone H. 38
Curseur pour le réglage du Keystone
Horizontal 7,38
D
Dépannage 94
Distance de projection 121
Durée de lampe 88, 89
Dynamique 43
E
Écran arrêté 21
Écran démarrage 79
ESC/VP21 68
E-Zoom 56
F
Fonction d'aide 92
Fonction Souris Sans Fil 57
Fonctionnement 80
Formede pointeur 78
Freeze 54
Freq.defilament 53
G
Grille de sortie d'air 10
H
Haut-parleur 12
1
Info sync 89
Informations réseau 80
Intensité couleur 75
Interv.videoHDMI 77
Iris auto 44, 76
J
Jeu 43
K
Keystone 78
L
Langue 80
Lecture continue 53
Lecture du courrier 67
Levier de réglage du pied 10
Listedes moniteurs pris en charge 123
Logo d'utilisateur 58
Luminosite 75
M
Masque de sous-réseau 84
Menu Avancé 79
Menu Base 82
Menu de configuration 72
Menu ECO 87
Menu Image 75
Menu Information 89
Menu Notification par courrier 85
Menu Réglage 78
MenuReinit. 87,90
Menu réseau 80
MenuRéseau sans fil 83
Menu Sécurité 84
Menu Signal 76
Messages 79
Minut cache objectif 88
Minuterie pause A/V 88
Mire 79
Mode attente 88
Mode couleurs 43, 75
Mode de connexion 83
Mode haute alt. 80
ModeVeille 88
Moniteurs 123
Mot de passage protégé 60
Mot-clé projecteur 82
MotPss ContrôleWeb 82
N
Navigateur Web 65
Netteté 75
Nettoyage 110
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 110
Nettoyage du filtré à air et de la grille d'entrée d'air 110
Nom de projecteur 82
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 10
Notif. Courrier 67
Notif. courrier 86
Nuance 75
Numero de port 86
0
Optimisation de lumière 88
Ordred'affichage 53
P
Panneau de Configuration 13
Paramètres d'affichage 53
Pause A/V 54
PC Free 49,52
Périodicité de remplacement de la lampe 112
Périodicité de remplacement du filtré à air 115
Piedarriere 13
Pied avant régable 10
Plafond 21,79
Pointeur 55
Pointeur de la souris 57
Points d'installation de la fixation de plafond 12
Port HDMI 12
Port Ordinateur 12
Port S-Video 12
Port USB-A 11
Port USB-B 12
Port Video 12
Position 76
Présentation 48
Prise d'alimentation 11
Procedure de remplacement de la lampe 112
Procedure de remplacement du filtré à air 115
Progressif 77
Projection 79
Protec. demarrage 60
Protection logo utilis. 60
Q
Quick Corner 78
Quick Wireless Connection USB Key .... 119
R
Récepteur à distance 10, 12
Recherche de source 32
Réduction bruit 77
Réglage couleur 76
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 115
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 90
Remplacement des piles 18
Réseau local sans fil 83
Réseau protégé 60
Résolution 89
Rotation des images 51
S
Salle de jour 43
Selectionner un lecteur 50
Serveur SMTP 86
Signal entrée 77,89
Signal Video 77,89
SNMP 68
Source 89
Source Search 13
SSID 83
Surchauffe 96
Sync. 76
T
Taille de l'écran 121
Tauxrafraichi. 89
Télécommande 15
Témoin de puissance, témoin de température, témoin de lampe 94
Témoins 94
Température de fonctionnement 125
Température de stockage 125
Température des couleurs 76
Temps Mode veille 88
Tout réinitialiser 90
U
Unité réseau sans fil 119
USB Type B 80
V
Verrouill.compl. 62
Vers Configuration réseau 81
V-Keystone auto. 78
Volume 78
W
Web Remote 66