BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - Accessoire audio NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 NOKIA au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - page 2
Type de produit Casque stéréo Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Bluetooth 2.1, portée jusqu'à 10 mètres, profil A2DP, AVRCP, HFP
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Non spécifié
Compatibilités Compatible avec les appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension Non spécifiée
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle de la musique, réduction de bruit
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Non spécifiées, vérifiez auprès du fabricant
Informations générales utiles Vérifiez la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 NOKIA

Comment puis-je connecter mon casque Bluetooth Nokia BH-212 à mon téléphone ?
Assurez-vous que votre casque est chargé. Mettez le casque en mode appairage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'Nokia BH-212' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou saccadé ?
Vérifiez le niveau de batterie de votre casque. Assurez-vous qu'il est complètement chargé. Vérifiez également que la source audio est à un volume approprié et essayez de réduire la distance entre le casque et l'appareil source.
Comment réinitialiser mon casque Nokia BH-212 ?
Pour réinitialiser votre casque, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume '+' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Mon casque ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le casque est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation pour le recharger. Si le casque ne s'allume toujours pas après plusieurs heures de charge, contactez le support technique.
Puis-je utiliser mon casque avec plusieurs appareils simultanément ?
Non, le Nokia BH-212 ne peut être connecté qu'à un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez connecter un autre appareil, déconnectez d'abord le casque de l'appareil actuel.
Comment puis-je ajuster le volume de mon casque ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le casque. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Le microphone ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le casque est correctement connecté à votre appareil. Vérifiez également les paramètres audio de votre appareil pour vous assurer que le microphone du casque est sélectionné comme source d'entrée.
Comment charger mon casque Nokia BH-212 ?
Utilisez le câble de chargement fourni pour connecter le port de chargement du casque à une source d'alimentation USB. Le voyant de charge s'allume en rouge pendant la charge et devient bleu lorsque le casque est complètement chargé.
Puis-je utiliser mon casque sous la pluie ou dans des conditions humides ?
Le Nokia BH-212 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Il est recommandé de le garder au sec et d'éviter une exposition prolongée à l'humidité.

Questions des utilisateurs sur BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 NOKIA

Par la presente, NOKIA CORPORATION declare que l'appareil HS-112W est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivant: http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.

C€0700

© 2008 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous chaque forme que ce soit, sans l'autorisation écrire prétable de Nokia sont interdis.

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Nokia applique une méthode de développement continu. Par consuquent, Nokia se reserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit précis dans ce document, sans aucune préavis.

Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent enaucun cas ètre nenu pour responsablesde toute perte de données ou de revenu,aisi que de tout dommage immateriel ou indirect.

Le contente de ce document est fourni "en l'etat". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous chaque forme que ce soit, explicite ou implicée, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicées d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contente du document. Nokia se reserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.

La disponibilité des produits spécifique peut varier en fonction des régions. Contactez vosre revendeur Nokia pour obtenir plus de détails.

Contrôles à l'exportation
Ce produit compte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière

Introduction

d'exportation aux États-Unis et dans les autres pays. Toute violation est strictement interdite.

Le kit oreillette "Bluetooth" Nokia BH-212 vous permet de receivevoir et de passer des appel lors de vos déplacements. Vous pouvez utiliser le kit oreillette avec un téléphone mobile compatible prenatal en charge la technologie sans fil Bluetooth.

Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone.

Ce produit peut containir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.

Technologie sans fil Bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth vous permect de connecter des appareils

compatibles sans utiliser de cable. Il n'est pas nécessaire que le téléphone et le kit oreillette soit places l'un en face de l'autre, mais la distance entre eux ne doit pas dépasser 10 mètres. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipementslectroniques. Le kit oreillette est conforme à la Specification Bluetooth 2.0 + EDR prénant en charge les modes Headset Profile 1.1 et Hands-Free Profile 1.5. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.

Prise en main

Le kit oreillette comprend les éléments suivants, qui sont illustrés dans la page de titre : touche de volume (1), touche multifonction (2),voyant lumineux (3), connecteur de charge (4), écouteur (5) et microphone (6).

Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous doivent charger la batterie et lier (appraimer) le kit oreillette avec un téléphone compatible.

Certain compositants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne place pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximate de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pouraient être effacées.

Chargeurs

Cet apparéil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants: AC-3, AC-4, AC-5 et DC-4.

NOKIA BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - Chargeurs - 1

Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agregés par Nokia pour ce

modèle d'accessoire spécifique.

L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revetir un caractere dangereux.

Lorsque you débranchelez le cordon d'alimentation d'un accessoire,tirez sur la fiche et non sur le cordon.

Charger la batterie

Avant de charger la batterie, liez attentivement la section "Informations relatives à la batterie".

  1. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
  2. Branchez le chargeur au kit oreillette (7). Pendant le changement, le voyant lumineux

rouge est allumé et le kit oreillette ne peut pas etre utilisé.Le chargement complét de la batterie peut nécessiter 2 heures.

  1. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant lumineux vert s'allume. Débranchez le chargeur du kit oreillette et de la prise murale.

Si le kit oreillette était connecté à votre téléphone avant le chargement, il se connecte de nouveau à celui-ci.

En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 11 heures en communication et de 500 heures en veille.

Lorsque la batterie est déchargée, le kit oreillette émet un bip toutes les minutes et le voyant lumineux rouge clignote rapidement.

Allumer ou teindre le kit oreillette

Pour allumer le kit oreillette,
maintenez la touche multifonction
enfoncee pendant environ 2 secondes.
Le kit oreillette emet un bip et le
voyant lumineux vert s'allume. Le kit
oreillette essaire de se connecter a un
telephone lie.

Pour eteindre le kit oreillette, maintenez la touche multifonction enforcée pendant environ 5 secondes. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux rouge s'allume pendant un court instant.

Lier (appairer) le kit oreillette

  1. Assurez-vous que le téléphone est allumé et que le kit oreillette est étient.
  2. Maintenez la touche multifonction enfoncée (pendant environ 5 secondes) jusqu'à ce que le voyant lumineux vert se mette à clignoter rapidement.

  3. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone et configurer-la pour qu'elle recherche les appareils Bluetooth.

  4. Sélectionnez le kit oreillette dans la liste des appareils trouvés.
  5. Saisissez le code 0000 permettant de lier ("appairer") et de connecter le kit oreillette au téléphone. Pour certains téléphones, vous devez

établit la connexion séparément après la liaison.

Si la liaison a réussi, le kit oreillette s'affiche dans le menu du téléphone ou figurent les apparèls Bluetooth actuellement liés à votre téléphone.

Lorsque le kit oreillette est connecte à voiture telephone et qu'il est pret à être utilisé, le voyant lumineux vert clignote lentement.

Fonctionnement de base

Placer le kit oreillette sur I'oreille

Placez le kit oreillette sur votre oreille et faites-le glisser vers le bas (8). Enforcez delicatement I'écouteur dans cette oreille. Orientez le kit oreillette en direction de votre bouche (9).

Appels

Pour émettre un appel, utilisez cette téléphone normalement lorsquel le kit oreillette est connecté a celui-ci.

Pour rappeler le dernier numero composé (si vous téléphone prend en charge cette fonctionnalité avec le kit oreillette) alors qu'aucun appel n'est en cours, appuyez deux fois sur la touche multifonction.

Pour activer la numérotation vocale (si votre téléphone prend en charge cette fonctionnelle avec le kit oreillette) alors qu'aucun appel n'est en cours, maintainez la touche multifonction enforcée pendant environ 2 secondes. Procedez comme décrit dans le manuel d'utilisation du téléphone.

Pour répondre oumettre fin à un appel, appuyez sur la touche multifonction. Pour rejejer un appel, appuyez deux fois sur cette touche.

Pour regler le volume lors d'un appel, faites glisser la touche de volume vers le haut ou le bas.

Pour désactiver ou réactivier le microphone durant un appel, appuyez brièvement au centre de la touche de volume.

Pour faire basculer un appel du kit oreillette vers le téléphone compatible, maintenez la touche multifonction

enforcée pendant environ 5 secondes (le kit oreillette s'eteint). Pour refaire basculer l'appel vers le kit oreillette, maintenez la touche multifonction enforcée pendant environ 2 secondes (le kit oreillette se rallume).

Effacer les paramètres ou réinitialiser le kit oreillette

Pour supprimer les liaisons du kit oreillette ou pour le réinitialiser, éteignez le kit oreillette et maintainé la touche multifonction enforcée pendant plus de 8 secondes. Le kit oreillette émet des deux bips et les voyants lumineux rouge et vert clignotent alternatively 5 fois.

Dépannage

Si vous n'arrivez pas a connecter le kit oreillette au téléphone compatible, verifie qu'il est charge, allumé et lie au téléphone.

Informations relatives à la batterie

L'appareil dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil car vous pourrièz endommager ce dernier. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épaise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu'a l'aide de chargeurs agrésés par Nokia pour cet apparell. L'utilisation d'un chargeur non agrée par Nokia peut désenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.

Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas ete utilisée pendant une longue période, il peut etre nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnectcer a nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est completement déchargee, plusieurs minutes peuvent s'ecouler avant que l'indicateur de charge ne s'allume.

Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'apparéil

lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.

Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15^ et 25^ ( 59^ et 77^ ). DesTemperatures extremes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un apparéil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des temperatures très inférieures à 0^ ( 32^ ).

Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuventExplorer. Elles risquent également d'explorer si elles sont endomagées.

N'utilisez jamais de chargeur endommagé.

NOKIA BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - Informations relatives à la batterie - 1

Important : Les temps de conversation et de veille sont seulement estimés et

dépendent des conditions de réseau, des fonctions utilisées, de l'anciennent et de l'état de la batterie, des températures auxquelles la batterie est exposée et de

nombres autres facteurs. Le nombre de fois où l'appareil est utilisé pour émettre ou revoir des appelles affecte son temps de veille. De la meme facon, le nombre de fois où I'appareil est mis sous tension et basculé en mode veille affecte son temps de conversation.

Précautions d'utilisation et maintenance

Votre appeareil est un produit de conception et d'elaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permetront de restorer la couverture de votre garantie.

  • Maintenze l'appeel au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des mineraux susceptibles de déterminer les circuits électroniques. Si vous appeel est humide, laissez-le sécher complètement.
  • N'utilise pas ou ne stockez pas votre apparéil dans un endroit poussièreux ou sale. Ses composants, et ses

composants électroniques, peuvent être endommages.

  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température elevée. Des Températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils电子roniques, endommager les batteries et fauser ou faire fondre certains composants en plastique.
  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'apparil et endommager les circuits électroniques.

N'essayez pas d'ouvrir I'appareil.
- Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
- N'utilise pas de produits chimiques durs, de solvants ou de dénergents puissants pour nettoyer vosse apparéil.
- Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.

Les recommendations s'appliquent à sauf sauf le tout autre accessory. Si l'un d'aux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

NOKIA BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - Précautions d'utilisation et maintenance - 1

Mise au rebut

Sur votre produit, sa documentation ou son embailleage, le symbole de la

poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits

electriques et electroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte selective en fin de vie. Cette exigence s'auppeaux pays de l'Union Européenne ainsi qu'aux pays ou régions dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont disponibles. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menagères non sujéttes au tri sélectif.

En participant à la collecte sélective de ces produits vous aiderz à la lutte contre la mise au rebut non contrôle et à la promotion de la réutilisation des ressources. Vous pouverez Obtirer des informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des autorités locales en charge du traitement des déchets, des associations nationales de constructeurs ou de leur représentant Nokia le plus proche. Pour consulter l'eco-declaration" correspondant au produit ou pour Obtirer des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsoleté, reportez-vous aux informations spécifique à yours pays sur www.nokia.com.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212

Catégorie : Accessoire audio