NOKIA BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - Accessoire audio

BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - Accessoire audio NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 NOKIA au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Kit oreillette Bluetooth stéréo
Marque Nokia
Modèle BH-212
Technologie sans fil Bluetooth 2.0 + EDR
Profils pris en charge Headset Profile 1.1, Hands-Free Profile 1.5
Portée maximale 10 mètres (sans obstacle)
Alimentation Batterie rechargeable interne inamovible
Temps de charge Environ 2 heures
Autonomie en communication Jusqu'à 11 heures
Autonomie en veille Jusqu'à 500 heures
Touches Touche multifonction, touche de volume
Voyant lumineux Oui (rouge/vert)
Microphone Intégré
Écouteur Intégré
Compatibilité Téléphones mobiles compatibles Bluetooth
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec ; éviter produits chimiques, solvants et détergents puissants
Sécurité Utiliser uniquement des chargeurs agréés Nokia ; ne pas ouvrir l'appareil
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; batterie inamovible
Informations générales Conforme à la directive 1999/5/CE ; déclaration de conformité disponible sur nokia.com

FOIRE AUX QUESTIONS - BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 NOKIA

Comment allumer et éteindre le kit oreillette ?
Pour allumer, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que le voyant vert s'allume. Pour éteindre, maintenez la même touche enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant rouge s'allume brièvement.
Comment appairer le kit oreillette avec mon téléphone ?
Assurez-vous que le kit est éteint. Maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant vert clignote rapidement. Activez le Bluetooth sur votre téléphone, recherchez les appareils, sélectionnez le kit et entrez le code 0000.
Comment charger la batterie du kit oreillette ?
Branchez le chargeur (modèles compatibles : AC-3, AC-4, AC-5, DC-4) à une prise secteur, puis au connecteur de charge du kit. Le voyant rouge est allumé pendant la charge. La charge complète prend environ 2 heures. Lorsque la batterie est pleine, le voyant devient vert.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie en communication peut atteindre 11 heures et l'autonomie en veille jusqu'à 500 heures. Ces valeurs dépendent du réseau, de l'utilisation et de l'état de la batterie.
Comment répondre ou rejeter un appel ?
Pour répondre ou mettre fin à un appel, appuyez sur la touche multifonction. Pour rejeter un appel, appuyez deux fois sur la même touche.
Comment régler le volume lors d'un appel ?
Faites glisser la touche de volume vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume. Pour couper ou rétablir le micro, appuyez brièvement au centre de la touche de volume.
Comment réinitialiser ou effacer les paramètres du kit oreillette ?
Éteignez le kit, puis maintenez la touche multifonction enfoncée pendant plus de 8 secondes. Vous entendrez deux bips et les voyants rouge et vert clignoteront alternativement 5 fois. Cela supprime toutes les liaisons.
Que faire si je n'arrive pas à connecter le kit oreillette ?
Vérifiez que le kit est chargé, allumé et lié (appairé) à votre téléphone. Assurez-vous que le Bluetooth de votre téléphone est activé et que la distance entre les appareils ne dépasse pas 10 mètres sans obstacle.
Puis-je utiliser le kit oreillette avec n'importe quel téléphone ?
Le kit est compatible avec les téléphones mobiles prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth et les profils Headset 1.1 ou Hands-Free 1.5. Consultez le manuel de votre téléphone pour vérifier la compatibilité.
Comment nettoyer et entretenir le kit oreillette ?
Maintenez le kit au sec et propre. Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques, solvants ou détergents puissants. Évitez les températures extrêmes et les chocs.

Questions des utilisateurs sur BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 NOKIA

Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil HS-112W est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2008 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelle forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdites.

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit précis dans ce document, sans aucun préavis.

Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.

Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.

La disponibilité des produits spécifiques peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia pour obtenir plus de détails.

Contrôles à l'exportation Ce produit compte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière

d'exportation aux États-Unis et dans les autres pays. Toute violation est strictement interdite.

Le kit oreillette "Bluetooth" Nokia BH-212 vous permet de recevoir et de passer des appels lors de vos déplacements. Vous pouvez utiliser le kit oreillette avec un téléphone mobile compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.

Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone.

Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.

Technologie sans fil bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des appareils

compatibles sans utiliser de câble. Il n'est pas nécessaire que le téléphone et le kit oreillette soient placés l'un en face de l'autre, mais la distance entre eux ne doit pas dépasser 10 mètres. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques. Le kit oreillette est conforme à la Specification Bluetooth 2.0 + EDR prenant en charge les modes Headset Profile 1.1 et Hands-Free Profile 1.5. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.

Prise en main

Le kit oreillette comprend les éléments suivants, qui sont illustrés dans la page de titre : touche de volume (1), touche multifonction (2), voyant lumineux (3), connecteur de charge (4), écouteur (5) et microphone (6).

Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lier (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible.

Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Chargeurs

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants: AC-3, AC-4, AC-5 et DC-4.

NOKIA BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - Chargeurs - 1

Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agrégués par Nokia pour ce

modèle d'accessoire spécifique.

L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.

Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

Charger la batterie

Avant de charger la batterie, liez attentivement la section "Informations relatives à la batterie".

  1. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
  2. Branchez le chargeur au kit oreillette (7). Pendant le chargement, le voyant lumineux

rouge est allumé et le kit oreillette ne peut pas être utilisé. Le chargement complet de la batterie peut nécessiter 2 heures.

  1. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant lumineux vert s'allume. Débranchez le chargeur du kit oreillette et de la prise murale.

Si le kit oreillette était connecté à votre téléphone avant le chargement, il se connecte de nouveau à celui-ci.

En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 11 heures en communication et de 500 heures en veille.

Lorsque la batterie est déchargée, le kit oreillette émet un bip toutes les minutes et le voyant lumineux rouge clignote rapidement.

Allumer ou éteindre le kit oreillette

Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 2 secondes. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux vert s'allume. Le kit oreillette essaie de se connecter à un téléphone lié.

Pour éteindre le kit oreillette, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 5 secondes. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux rouge s'allume pendant un court instant.

Lier (appairer) le kit oreillette

  1. Assurez-vous que le téléphone est allumé et que le kit oreillette est éteint.
  2. Maintenez la touche multifonction enfoncée (pendant environ 5 secondes) jusqu'à ce que le voyant lumineux vert se mette à clignoter rapidement.
  3. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone et configurez-la pour qu'elle recherche les appareils Bluetooth.
  4. Sélectionnez le kit oreillette dans la liste des appareils trouvés.
  5. Saisissez le code 0000 permettant de lier ("appairer") et de connecter le kit oreillette au téléphone. Pour certains téléphones, vous devez

établit la connexion séparément après la liaison.

Si la liaison a réussi, le kit oreillette s'affiche dans le menu du téléphone ou figurent les appareils Bluetooth actuellement liés à votre téléphone.

Lorsque le kit oreillette est connecté à voiture téléphone et qu'il est prêt à être utilisé, le voyant lumineux vert clignote lentement.

Placer le kit oreillette sur l'oreille

Placez le kit oreillette sur votre oreille et faites-le glisser vers le bas (8). Enforcez délicatement l'écouteur dans cette oreille. Orientez le kit oreillette en direction de votre bouche (9).

Appels

Pour émettre un appel, utilisez ce téléphone normalement lorsque le kit oreillette est connecté à celui-ci.

Pour rappeler le dernier numéro composé (si votre téléphone prend en charge cette fonctionnalité avec le kit oreillette) alors qu'aucun appel n'est en cours, appuyez deux fois sur la touche multifonction.

Pour activer la numérotation vocale (si votre téléphone prend en charge cette fonctionnelle avec le kit oreillette) alors qu'aucun appel n'est en cours, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 2 secondes. Procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation du téléphone.

Pour répondre ou omettre fin à un appel, appuyez sur la touche multifonction. Pour rejejer un appel, appuyez deux fois sur cette touche.

Pour régler le volume lors d'un appel, faites glisser la touche de volume vers le haut ou le bas.

Pour désactiver ou réactiver le microphone durant un appel, appuyez brièvement au centre de la touche de volume.

Pour faire basculer un appel du kit oreillette vers le téléphone compatible, maintenez la touche multifonction

enfoncée pendant environ 5 secondes (le kit oreillette s'éteint). Pour refaire basculer l'appel vers le kit oreillette, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 2 secondes (le kit oreillette se rallume).

Effacer les paramètres ou réinitialiser le kit oreillette

Pour supprimer les liaisons du kit oreillette ou pour le réinitialiser, éteignez le kit oreillette et maintenez la touche multifonction enfoncée pendant plus de 8 secondes. Le kit oreillette émet deux bips et les voyants lumineux rouge et vert clignotent alternativement 5 fois.

Dépannage

Si vous n'arrivez pas à connecter le kit oreillette au téléphone compatible, vérifie qu'il est chargé, allumé et lié au téléphone.

Informations relatives à la batterie

L'appareil dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil car vous pourriez endommager ce dernier. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu'avec des chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'un chargeur non agréé par Nokia peut désigner des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.

Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge ne s'allume.

Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil

Lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.

Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extremes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des temperatures très inférieures à 0°C (32°F).

Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées.

N'utilisez jamais de chargeur endommagé.

NOKIA BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - Informations relatives à la batterie - 1

Important : Les temps de conversation et de veille sont seulement estimés et

dépendent des conditions de réseau, des fonctions utilisées, de l'ancienneté et de l'état de la batterie, des températures auxquelles la batterie est exposée et de

nombres autres facteurs. Le nombre de fois où l'appareil est utilisé pour émettre ou recevoir des appels affecte son temps de veille. De la même façon, le nombre de fois où l'appareil est mis sous tension et basculé en mode veille affecte son temps de conversation.

Précautions d'utilisation et maintenance

Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de restorer la couverture de votre garantie.

  • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement.
  • N'utilise pas ou ne stocke pas votre appareil dans un endroit poussièreux ou sale. Ses composants, et ses

composants électroniques, peuvent être endommagés.

  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils, endommager les batteries et fauser ou faire fondre certains composants en plastique.
  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.

N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. - Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. - N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. - Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.

Les recommandations s'appliquent à sauf sauf le tout autre accessory. Si l'un d'aux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

NOKIA BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212 - Précautions d'utilisation et maintenance - 1

Mise au rebut

Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la

poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits

electriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne ainsi qu'aux pays ou régions dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont disponibles. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.

En participant à la collecte sélective de ces produits, vous aiderez à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion de la réutilisation des ressources. Vous pourrez obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des autorités locales en charge du traitement des déchets, des associations nationales de constructeurs ou de leur représentant Nokia le plus proche. Pour consulter l'éco-déclaration correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous aux informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : BLUETOOTH STEREO HEADSET BH-212

Catégorie : Accessoire audio