VC-M33SM/M53SM - Caméscope SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-M33SM/M53SM SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope VHS |
| Système vidéo | PAL |
| Fonction économie d'énergie | Oui |
| Verrouillage enfant | Oui |
| Qualité d'image | Sharp Super Picture |
| Réglage automatique | Auto Tuning |
| Formats supportés | VHS |
| Type de cassette | VHS standard |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Entrées vidéo | Non précisé |
| Sorties vidéo | Non précisé |
| Contrôle parental | Oui |
| Fonction minuterie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC-M33SM/M53SM SHARP
Questions des utilisateurs sur VC-M33SM/M53SM SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-M33SM/M53SM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-M33SM/M53SM de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI VC-M33SM/M53SM SHARP
Nous vous remercions vivement d'avoir choisi un magnétoscope SHARP.
Si vous prenez toutes les précautions nécessaires, ce magnétoscope vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de mettre votre magnétoscope en service.
Droits d'auteur
- Il est possible que les documents audio-visuels que vous souhaitez enregistrer soient protégés par la législation en vigueur en matière de propriété intellectuelle. Dans ce cas, vous devez demander préalablement à l'auteur des documents de vous autoriser à les enregistrer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la législation en vigueur dans votre pays.
- Vous n'êtes pas autorisé à reproduire, enregistrer ou transmettre, sous quelque forme que ce soit, cette documentation sans l'autorisation de SHARP ELECTRONICS (EUROPA) GmbH.
CE MANUEL S'APPLIQUE À PLUSIEURS MODELES. IL SE PEUT QUE TOUTES LES FONCTIONS DÉCRITES DANS CE MANUEL NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE MAGNÉTOSCOPE.
Equivalence des fonctions panneau avant du magnétoscope/télécommande.
Si vous préférez, ou en cas de défaillance des piles de la télécommande, vous pouvez utiliser les commandes du panneau avant du magnétoscope. Les seules différences de fonction sont les suivantes:
| FONCTION MODEAFFICHAGE A L'ÉCRAN | CONTROLE PARTÉLÉCOMMANDE | CONTROLE PAR PANNEAUAVANT DUMAGNETOSCOPE |
| Déplacement HAUT/BASDéplacement GAUCHE/DROITE | [▲/▼] Touches[◀/▶] Touches | TouchesCANAL ▲/▼. Tourner le bouton rotatif vers la GAUCHE/DROITE |
TABLE DES MATIÈRES
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
Remarques importantes concernant le magnétoscope....2
Déballage des accessoires....3
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
Branchement des câbles....4
Réglage du canal vidéo 5
installation automatique 6
FONCTIONS DE BASE
Remarques importantes concernant le magnétoscope et les cassettes vidéo....7
Lecture d'une cassette vidéo....7
Arret sur image et ralenti 8
Avance/rembobinage rapide d'une bande vidéo....9
Enregistrement immédiat 10
Programmation d'un enregistrement ....11
Vérification, modification et annulation d'un enregistrement.... 13
FONCTIONS AVANCÉES
Lecture d'une bande vidéo....14
Vérification de la longueur de bande restante .... 14
Relecture permanente d'une bande vidéo .... 14
Écran numérique....15
Fond bleu 16
Couleur....16
Recherche à intervalles réguliers.... 17
Système de recherche d'index (DPSS)....17
Enregistrement à partir d'un autre appareil....18
FONCTIONS SPÉCIALES DU MAGNÉTOSCOPE
Fonction économie d'énergie 19
Verrouillage enfant (DE MODE)....19
INSTALLATION PERSONNALISÉE
Réglage manuel d'une chaîne 20
Canaux VHF et UHF et de diffusion par câble....21
Fonctionnement de La Commutation Du Decodeur....21
Classement manuel 22
Changement de la langue d'affichage des informations.... 23
Réglage manuel de l'horloge.... 23
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
Écran numérique du magnétoscope....24
Sélection de la sortie sur le magnétoscope 24
Affichage a l'Écran....25
Caractéristiques techniques....26
Dépannage 27
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE
EMPLACEMENT D'INSTALLATION RECOMMANDÉ
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
- Installez le magnétoscope sur une surface plane loin de toute source de chaleur et à l'abri des rayons du soleil.
- Placez les cassettes loin de toute source magnétique (haut-parleurs, four à microondes, etc.).
- Installez le magnétoscope à 20 cm au moins du téléviseur.
- N'installez pas le magnétoscope sur un tapis, tenez-le loin des rideaux ou autres tentures et veillez à ne pas encombrer l'espace autour du magnétoscope pour ne pas gêner la ventilation.
À NE PAS FAIRE
• N'obstruez pas les orifices d'aération.
- Tenez le magnétoscope à l'abri de la poussière et des vibrations et veillez à ne pas le heurter.
- Ne placez pas d'objets lourds ni de récipients contenant des liquides sur le magnétoscope. Si vous faites tomber du liquide dans le magnétoscope, débranchez-le immédiatement et contactez votre distributeur SHARP. N'utilisez pas le magnétoscope.
- Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber d'objets dans le compartiment des cassettes ou dans les orifices d'aération afin d'éviter d'endommager l'appareil, de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
PRISES SECTEUR
- Pour éviter tout risque de surchauffe ou de court-circuit, insérez correctement la fiche dans la prise.
À NE PAS FAIRE
- Veillez à ne pas brancher trop d'appareils aux prises électriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
- Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur.
- Ne reliez pas plusieurs cordons d'alimentation ensemble.
- Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horloge est alimentée en permanence lorsque le cordon d'alimentation est branché. Si vous envisagez de pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez le cordon d'alimentation.

text_image
TÉLÉCOMMANDE Un dessin plus complet de la télécom- mande se trouve à la page (ii). SHARP VOID CHATTE PREDER
PILES (TYPE AA/R6/UM3) (x2)
de la télécommande.

CÂBLE DE CONNEXION RF
Il relie le magnétoscope au téléviseur.

text_image
Convertible dryCouvercle du logement des piles
Pour placer les piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du boîtier des piles qui se trouve à l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles : bornes ⊙ côté ⊙ et ⊕ côté ⊕. Réinstallez le couvercle.

Télécommande
- Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le magnétoscope.
- Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la faire tomber.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense.
- Changez les deux piles alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande ne fonctionne pas.
- Retirez les piles du boîtier de la télécommande et rangez-les dans un emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le magnétoscope pendant plusieurs mois.
- Retirez les piles usagées sans tarder et jetez-les en prenant toutes les précautions qui s'imposent.
- Les piles risquent de fuir ou d'exploser si vous ne les utilisez pas de manière appropriée.
BRANCHEMENT DES CÂBLES

flowchart
graph TD
A["AntENNE OU CATV CÂBLE"] -->|1| B["Reliez le câble de l'antenne extérieure du connecteur ANTENNA IN (ENTREE ANTENNE) du magnétoscope."]
B -->|2| C["Connectez le téléviseur au magnétoscope à l'aide du câble de connexion RF, à savoir connectez une extrémité du câble à la prise de sortie RF OUT du magnétoscope et l'autre à la prise d'entrée antenne AERIAL IN du téléviseur."]
C -->|3| D["DÉCODEUR OU SYSTÈME SATELLITE"]
D --> E["FACULTATIF SCART (PERITEL) (non fourni). Si vous disposez d'un câble Péritel, branchez-le au téléviseur et au connecteur LINE 1 IN/OUT (LIGNE ENTRÉE/SORTIE 1) du magnétoscope."]
√ Le magnétoscope est correctement branché.
RÉGLAGE DU CANAL VIDÉO
REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque vous appuyez sur le bouton STANDBY (ATTENTE), le magnétoscope passe du mode STANDBY au mode LOW POWER (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE). Lorsque ce mode est activé, l'écran du magnétoscope est éteint.
- Assurez-vous que le magnétoscope est toujours en mode STANDBY et pas en mode LOW POWER.
- Mettez le téléviseur sous tension. Sélectionnez un canal inutilisé du téléviseur pour l'attribuer au magnétoscope (il se peut que votre téléviseur dispose d'un canal vidéo spécial). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre téléviseur.
- Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ; le magnétoscope recherche le canal RF approprié et l'affiche.
- Recherchez le canal sélectionné sur le téléviseur (reportez-vous au manuel du téléviseur) jusqu'à ce que l'écran Menu s'affiche.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour enregistrer le canal RF et activer le mode STANDBY sur le magnétoscope.
SHARP
Exemple:
CH36RF
ÉCRAN DE MENU
TIMER
REMARQUE :
- Si vous désirez utiliser un canal particulier, vous pouvez définir le canal RF manuellement (21-69) après les opérations de l'étape 3 en utilisant les touches [ ▲ / ▼ ].
√ Le téléviseur est maintenant réglé sur le magnétoscope.
INSTALLATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
Ce modèle permet de rechercher les chaînes TV de votre région.
L'écran représenté ci-contre devrait s'afficher sur le téléviseur.
Suivez les instructions affichées.
(Le classement automatique prend quelques minutes.)
Une fois le classement terminé, le menu MOVE (DÉPLACER) s'affiche indiquant l'ordre des chaînes. Appuyez sur MENU pour quitter cet écran.
L'horloge s'affiche, Si vous ne parvenez pas à régler l'horloge, reportez-vous à la section RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE.

- Si l'écran représenté ci-dessus ne s'affiche pas, exécutez la procédure VCR RESET (REINITIALISER MAGNETOSCOPE) ci-dessous.
Si vous désirez changer l'ordre des chaînes,
reportez-vous à la section CLASSEMENT MANUEL.
RÉINITIALISER LE MAGNÉTOSCOPE
- Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
- Appuyez simultanément sur les boutons MENU et CHANNEL ▼ (CANAL) situés sur la face avant du magnétoscope et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes.
- L'écran AUTO INSTALLATION (INSTALLATION AUTO) doit s'afficher sur le téléviseur.
- Suivez les instructions affichées pour effectuer l'installation automatiquement.
Reportez-vous au chapitre INSTALLATION PERSONNALISÉE si :
- Le réglage ne s'effectue pas automatiquement, du fait, par exemple, de mauvaises conditions de réception.
- Vous désirez modifier le classement des chaînes.
- Vous désirez changer l'heure de l'horloge ou que le magnétoscope n'est pas parvenu à définir l'heure.
√ Tous les programmes ainsi que l'horloge doivent être correctement réglés.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO
CASSETTES VIDÉO
- Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à nettoyer les têtes vidéo.
- Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette après avoir déplacé le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut disparaître.
- Pour enlever les petites particules des têtes vidéo, passez une cassette en mode Visual Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes vidéo n'est pas couvert par la garantie).
• Utilisez des cassettes vidéo portant la mention VHS PAL SECAM
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO

Avant de regarder une cassette
Si vous déplacez le magnétoscope d'une pièce chauffée vers une pièce plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l'intérieur. Dans ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrer une émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la température de l'appareil atteigne la température ambiante avant de l'utiliser.
LECTURE
- Mettez le téléviseur sous tension, puis sélectionnez le canal vidéo.
- Poussez doucement une cassette vidéo enregistrée dans la fente d'introduction des cassettes ; le magnétoscope est mis sous tension.
- Si la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée, le magnétoscope lit la bande dès qu'elle est chargée.
- Pour commencer la lecture, appuyez sur PLAY/X2) (▶) (LECTURE).

Languette de protection contre l'enregistrement
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
SHARP SUPER PICTURE (IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de l'image. Elle est normalement activée. Pour l'activer ou la désactiver, appuyez sur SUPER P SET sur la face avant du magnétoscope.
- Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
- Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
• Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur STOP (■) (ARRÊT).
• Pour éjecter la cassette, appuyez sur ▲ EJECT sur le magnétoscope.
MAUVAISE QUALITÉ DE L'IMAGE LORS DE LA LECTURE
Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignement vidéo automatique permettant de réduire les interférences lors de la lecture d'une bande vidéo. Lorsque la fonction d'alignement vidéo est activée, le signal clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne s'améliore pas, réglez l'alignement manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une cassette, procédez comme suit :
- Appuyez sur CHANNEL ▲ ou sur ▼ (CANAL) pour supprimer les interférences du téléviseur (alignement manuel).
- Appuyez simultanément sur CHANNEL ▲ et ▼ (CANAL) pour lancer l'alignement automatique.
ARRET SUR IMAGE ET RALENTI
-
Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
-
Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRÊT SUR IMAGE).
• Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur CHANNEL ▲ ou ▼ (CANAL)
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
- Pour lire la bande vidéo au ralenti (sans son), appuyez sur SLOW (LENT) ▶ sur la télécommande. Vous pouvez régler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche ⊖ ou ⊕ située à côté de la touche SLOW (LENT). Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à l'aide des touches ▲ ou ▼ lors de la lecture d'une bande vidéo au ralenti.
• Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
REMARQUES:
- Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut éventuellement s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions Pause et arrêt sur image.
• Le mode PAUSE est désactivé après 5 minutes environ.
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO

- Appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) pour arrêter la bande vidéo.
- Appuyez sur la touche FAST FORWARD (▶▶) (AVANCE RAPIDE)/ REWIND (◀◀) (REMBOBINAGE RAPIDE) de la télécommande ou tournez le bouton rotatif du magnétoscope vers la droite ou vers la gauche puis relâchez-le.
- Pour arrêter l'avance/rembobinage rapide, appuyez sur STOP (■) (ARRÊT).
RECHERCHE VIDÉO VISUELLE AVANT/ARRIÉRE
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche FAST FORWARD (▶▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (◀◀) (REMBOBINAGE RAPIDE) de la télécommande ou tournez le bouton complètement vers la droite/gauche.
- Pour verrouiller le mode de recherche, tournez le bouton complètement vers la droite/gauche, puis relâchez-le.
- Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur FAST FORWARD (▶▶) (AVANCE RAPIDE)/ REWIND (◀◀) (REMBOBINAGE RAPIDE) ou tournez jusqu'à la position intermédiaire.
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture normale.
REMARQUE:
- Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut éventuellement s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions 'avance rapide et rembobinage rapide'.
ENREGISTREMENT IMMÉDIAT
SÉLECTION D'UNE CHAÎNE
Sélectionnez la chaîne en utilisant les touches numérotées de la télécommande ou sélectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur CHANNEL [ ▲ / ▼ ] (CANAL).
Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur AM/PM 1/11.
Par exemple, pour accéder à la chaîne 24, appuyez sur AM/PM 📊, puis sur 2 4.
Vous pouvez enregistrer l'émission de la chaîne que vous regardez ou celle d'une autre chaîne.
- Insérez une cassette dans le magnétoscope.
- Sélectionnez la chaîne de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
- Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
- Pour interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRÊT SUR IMAGE).
- Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une seule fois sur STOP (■) (ARRÊT).
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ SIMPLE:
- Pour définir une heure de fin, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche REC (●) (ENREGISTRER), l'arrêt de l'enregistrement est différé de 10 minutes.
- Pour arrêter l'enregistrement à tout moment, appuyez une seule fois sur STOP (■) (ARRÊT).

- Si la bande vidéo s'arrête avant la fin de l'enregistrement, le magnétoscope arrête l'enregistrement et rembobine la bande vidéo, ou éjecter si le magnétoscope fonctionne en mode d'enregistrement différé.
- Si le magnétoscope éjecte la cassette lorsque vous appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER), cela implique que la bande vidéo est protégée contre l'enregistrement. Ex : la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée.
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Vous pouvez programmer jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours,
L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez sélectionner le mode Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge.
Pour sélectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche AM/PM ^1/11 de la télécommande.
- Si apparaît sur l'écran, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
• Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Par exemple : enregistrement d'une émission de la chaîne 3 de 21:05 à 22:30, le 9 juillet.
- Appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner TIMER. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- La première position affichée en surbrillance correspond à la première entrée d'enregistrement disponible. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer cette information.
• La date du jour s'affiche.
- S'il s'agit de la date à laquelle vous désirez effectuer l'enregistrement, appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer la date.
Si tel n'est pas le cas, entrez la date d'enregistrement à l'aide des touches [▲ / ▼] ou des TOUCHES NUMÉROTÉES.
Entrez deux chiffres pour la date, puis deux pour le mois. Par exemple, pour le 9 juillet, appuyez sur 0 9 (9), puis sur 0 7 (juillet).
- Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Si vous désirez effectuer d'autres enregistrements à la même heure tous les jours ou toutes les semaines, utilisez [ ▲ / ▼ ] pour sélectionner Q (tous les jours) ou H (toutes les semaines). Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Entrez le canal à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES. Par exemple, pour enregistrer une émission de la chaîne du canal 3, appuyez sur 0 3. Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour confirmer cette information.
ÉCRANS DE MENU

text_image
TIMER
text_image
9 / 07
text_image
QPROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
- Entrez l'heure de début à l'aide des touches
[▲/▼] ou des TOUCHES
NUMÉROTÉES - l'heure suivie des minutes (si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10 faites précéder ce nombre de '0'). Par exemple, pour l'heure de début 21:05, appuyez sur 2105. Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour confirmer les informations. - Entrez l'heure de fin. Par exemple, pour 22:30, appuyez sur 2 2 3 0.
- Si votre magnétoscope permet de réduire la vitesse de lecture et que vous désirez changer la VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les touches [◀/▶] pour mettre en surbrillance SP (vitesse normale). Appuyez sur les touches [▲/▼] pour sélectionner la vitesse normale (SP) ou la vitesse lente (LP), selon le cas.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer ces informations.
- Le MENU contient désormais tous les paramètres du programmateur que vous avez définis. Si vous désirez programmer d'autres enregistrements, effectuez de nouveau cette procédure.
- Une fois les paramètres du programmateur définis, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
- Appuyez une fois sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour mettre le magnétoscope en mode TIMER STAND-BY (ATTENTE PROGRAMMATEUR). apparaît sur l'écran.

text_image
21:05
text_image
LP
- Si clignote, cela implique que vous n'avez pas inséré de cassette dans le magnétoscope.
- Si la cassette est éjectée lorsque le magnétoscope lance l'enregistrement, cela implique que la languette de protection contre l'enregistrement n'a pas été retirée.
- Si nécessaire, appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) pour arrêter l'enregistrement. Si d'autres enregistrements sont prévus, le magnétoscope passe en mode TIMER STANDBY (programmateur EN ATTENTE).
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION, MODIFICATION ET ANNULATION D'UN ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION
- Si le mode TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE) est actif, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour quitter ce mode.
- Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre sous tension le magnétoscope.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur [ ▲ / ▼ ] pour sélectionner TIMER. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Tous les enregistrements programmés dans la mémoire du magnétoscope s'affichent.
- Vous pouvez vérifier les paramètres, les modifier ou les annuler.
MODIFICATION
- Suivez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez modifier un enregistrement programmé, appuyez sur [▲ / ▼] pour le mettre en surbrillance, puis appuyez sur SET (DÉFINIR).
- Appuyez sur [◀/▶] pour mettre en surbrillance le paramètre à modifier.
- Une fois les modifications effectuées, appuyez sur SET (DÉFINIR) puis sur MENU.
ANNULATION
- Suivez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez annuler un enregistrement programmé, appuyez sur [▲ / ▼] pour le mettre en surbrillance, puis sur CLEAR (ÉFFACER).
- Appuyez sur MENU.
ÉCRANS DE MENU

text_image
TIMER
text_image
- - 1 - - - - - : - - - : - - -
text_image
21/06 02 12:00 13:00SPREMARQUES:
- Si des émissions doivent être enregistrées, n'oubliez pas d'appuyer sur le bouton TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour mettre le magnétoscope en mode TIMER STAND-BY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
VÉRIFICATION DE LA LONGUEUR DE BANDE RESTANTE
Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrer une émission.
Lorsque vous introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante est calculée automatiquement.
Pour afficher la longueur de bande restante :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Sur la télécommande, appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que "R" (Enregistrement) apparaisse sur l'écran du magnétoscope. La bande s'enroule, puis revient à sa position initiale. La longueur de bande restante, exprimée en heures et minutes, s'affiche.
Par exemple, s'il reste 1 heure et 23 minutes d'enregistrement, l'écran indique :

text_image
R 1:23 Pr 1REMARQUES:
• N'interrompez pas le calcul de la longueur de bande restante.
• S'il reste moins de cinq minutes de bande, l'écran clignote.
RELECTURE PERMANENTE D'UNE BANDE VIDÉO
Vous pouvez indiquer au magnétoscope de rembobiner automatiquement la bande et de la relire entièrement. Dans ce cas, REPETITION apparaît sur l'écran.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR).
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner REPETITION.
- Appuyez sur [◀/▶] pour sélectionner.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR).
- Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.
ÉCRAN DE MENU DES MODES

text_image
AUTO OFFÉCRAN NUMÉRIQUE
HEURE
Indique l'heure en cours si l'horloge est réglée correctement. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que l'heure s'affiche. 21:20 par exemple :

text_image
2120 P PMODE DE FONCTIONNEMENT
Indique l'état de la bande. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que les informations s'affichent, par exemple :

COMPTEUR DE BANDE ET RETOUR À ZÉRO
Le compteur de bande indique la position de la bande en temps réel. La fonction ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO) utilise le compteur de bande pour déterminer le point de la bande vers lequel vous désirez retourner.
- Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que le compteur de bande apparaisse. Par exemple:
- Pour identifier la position en cours de la bande vidéo, appuyez sur CLEAR (ÉFFACER); le compteur de bande disparaît.

text_image
12317 P
Lorsque vous désirez revenir à cette position, appuyez sur ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO). Dans ce cas, la bande revient en arrière ou avance pour se positionner sur ce point.
REMARQUE:
• Le compteur de bande ne concerne que les plages enregistrées de la bande.
FOND BLEU
L'écran du téléviseur devient bleu lorsque vous sélectionnez une chaîne n'émettant aucun signal, que des plages non enregistrées de la bande sont lues ou que l'enregistrement est de mauvaise qualité. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver cette fonction.
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR).
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner FOND BLEU.
- Appuyez sur [◀/▶] pour sélectionner OFF (DÉSACTIVÉ).
- Appuyez sur SET (DÉFINIR), puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.
ÉCRAN DE MENU DES. MODES

text_image
AUTO AUTOCOULEUR
Si l'enregistrement est de mauvaise qualité, l'image peut s'afficher en noir et blanc. L'option PAL/MESECAM peut améliorer la lecture (en fonction de l'enregistrement) bien que des taches colorées puissent apparaître sur les images en noir et blanc.
- Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner CLR.
- Appuyez sur [◀/▶] pour sélectionner AUTO/PAL ou MESECAM.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR), puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDÉO
RECHERCHE À INTERVALLES RÉGULIERS
Vous pouvez procéder à une recherche vidéo par intervalles de 30 secondes. Pour ce faire, procédez comme suit :
-
Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
-
Appuyez sur la touche SKIP SEARCH (RECHERCHE PAR SAUTS) sur la télécommande. Le nombre de pressions que vous appliquez à la touche SKIP SEARCH (RECHERCHE PAR SAUTS) détermine le temps de recherche vers l'avant.
- Une fois la recherche terminée, la lecture normale reprend automatiquement.
SYSTÈME DE RECHERCHE D'INDEX (DPSS)
Le magnétoscope enregistre un signal d'indexation au début de chaque enregistrement. Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début de l'enregistrement.
Appuyez sur DPSS ◀ / ▶ pour rechercher l'enregistrement précédent ou l'enregistrement suivant.
Par exemple :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
-
Appuyez trois fois sur DPSS ▶. Le chiffre 3 apparaît sur l'écran et le magnétoscope avance jusqu'au troisième enregistrement qui suit l'enregistrement en cours.
-
Appuyez une fois sur DPSS ◀. Le chiffre -1 apparaît sur l'écran et le magnétoscope revient au début de l'enregistrement en cours.

other
| Label | Value | | ----------------- | ----- | | Numéro DPSS | -1 | | Enregistrement 1 | +1 | | Enregistrement 2 | +2 | | Enregistrement 3 | +3 | | Enregistrement 4 | +3 | | Enregistrement 5 | +3 |Position courante de la bande
- Pour annuler la recherche en cours, appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) ou PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
REMARQUES:
- Les enregistrements ne doivent pas être inférieurs à 3 minutes.
• Le point de départ de la lecture peut varier. - Cette fonction n'est disponible qu'avec les bandes vidéo enregistrées sur les magnétoscopes dotés de la fonction DPSS (SYSTEME DE RECHERCHE D'INDEX).
ENREGISTREMENT À PARTIR D'UN AUTRE APPAREIL
Votre magnétoscope vous permet d'enregistrer des signaux audio et vidéo provenant de différentes sources (par exemple, d'un caméscope) sur une bande vidéo.
Pour enregistrer à partir d'un caméscope branché au connecteur LINE 2 IN/DECODER (LIGNE 2/DÉCODEUR) de votre magnétoscope, procédez comme suit :
Connexion PÉRITEL facultative (non fournie)

text_image
Caméscope Mono/Stéréo- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Appuyez sur INPUT SELECT (SÉLECTION ENTRÉE) sur la télécommande jusqu'à ce que le magnétoscope indique L2.
- Si vous désirez enregistrer à partir d'un appareil relié au connecteur LINE 1 IN/OUT (LIGNE ENTRÉE/SORTIE 1), sélectionnez LI.


REMARQUE:
- Vous pouvez connecter du matériel à votre magnétoscope de différentes manières. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du matériel.
FONCTION ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Pour respecter les nouvelles réglementations en matière d'économie d'énergie, vous pouvez activer le mode LOW POWER. Lorsque ce mode est actif, la consommation d'électricité tombe au-dessous de 2 Watt.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
- Appuyez sur STAND BY ( ⏻ ) (ATTENTE) pour activer ce mode.
- Appuyez de nouveau sur STAND BY (⏻) (ATTENTE) pour activer le mode LOW POWER. Aucune information numérique n'apparaît sur l'écran du magnétoscope.
Désormais, la consommation électrique du magnétoscope sera inférieure à 2 Watt.
DÉSACTIVATION DU MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Appuyez sur STANDBY ( ⏻ ) (ATTENTE) pour revenir au mode STANDBY.
Ou Appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) pour utiliser le magnétoscope.
REMARQUES:
En mode Economie d'énergie, la mauvaise qualité du signal peut affecter la qualité de l'image.
• Du bruit peut apparaître en mode En attente.
- Si le signal provient d'une source AV, il se peut que le magnétoscope ne puisse pas passer en mode Economie d'énergie.
• Pour désactiver le mode économie d'énergie du magnétoscope appuyez sur STANDBY.
VERROUILLAGE ENFANT (DE MODE)
Vous pouvez verrouiller le magnétoscope à l'aide de cette fonction. Cette fonction marche même lorsque le magnétoscope est en mode Standby (attente), ce qui permet d'empêcher les enfants de le faire fonctionner.
POUR VERROUILLER LE MAGNÉTOSCOPE
Appuyez sur la touche Ⓞ de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis le pictogramme reste allumé sur l'écran du magnétoscope indiquant que la fonction VERROUILLAGE est activée.
Quels que soient les boutons utilisés, le magnétoscope reste dans ce mode. Si vous activez la fonction VERROUILLAGE pendant la lecture d'une bande, le magnétoscope rembobine la bande, éjecte la cassette, puis coupe l'alimentation électrique une fois la fin de la bande atteinte.
POUR DÉSACTIVER LE VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche Ⓞ et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis disparaît. La fonction VERROUILLAGE est désactivée.
REMARQUES:
- Si vous tentez de changer de mode en appuyant sur un autre bouton lorsque la fonction VERROUILLAGE DE MODE est activée, l'indicateur clignote sur l'écran du magnétoscope.
- En cas de coupure de l'alimentation électrique pendant plus 60 secondes, la fonction VERROUILLAGE DE MODE peut être désactivée.
RÉGLAGE MANUEL D'UNE CHAÎNE
Il n'est pas nécessaire de régler une chaîne manuellement, sauf dans des cas bien précis (mauvaise réception de signal, par exemple).
Pour régler manuellement une chaîne, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
-
Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
-
PRÉRÉGLAGE CANAUX apparaît en surbrillance. Appuyez sur SET (DÉFINIR).
-
Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner CANAL.
-
Appuyez sur 1/11 pour sélectionner CH ou CC. Cette opération permet de définir la bande CH (Hertzien) ou CC (câble) à régler en premier. Notez que les deux bandes sont réglées quel que soit le paramètre défini.
-
Appuyez sur [◀/▶] pour effectuer le réglage dans les deux sens. La recherche s'arrête lorsqu'une chaîne est captée. S'il ne s'agit pas de la chaîne appropriée, appuyez sur [◀/▶] pour poursuivre la recherche.
-
Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner ACCORD FIN. Appuyez sur la touche [◀/▶] et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'image devienne nette.

text_image
PREREGLAGE CANAUX OFF OFFREMARQUE IMPORTANTE :
-
Si vous connectez un décodeur indépendant, appuyez sur [▲/▼] pour sélectionner DÉCODEUR, puis sur [◀/▶] pour activer la fonction de décodage.
-
Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner SAUT. Cette fonction permet de déterminer si la chaîne peut être sélectionnée à l'aide de CHANNEL ▲ / ▼ (CANAL) et non des TOUCHES NUMÉROTÉES.
-
Appuyez sur [◀/▶] pour activer (ON) ou désactiver (OFF) cette fonction.
-
Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
-
Appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.
CANAUX VHF ET UHF ET DE DIFFUSION PAR CÂBLE
| Signaux de la station | Numéros réels des canaux | Signaux de la station | Numéros réels des canaux | ||
| VHF | 2/A ● | CH:02 | CATV | S01/S21 ▲ | CH:75 |
| 3/B ● | CH:03 | S02/S22 ▲ | CH:76 | ||
| 4 | CH:04 | C ●/S03/S23 ▲ | CH:77 | ||
| 5/D ● | CH:05 | S24 ▲ | CH:78 | ||
| 6/E ● | CH:06 | S25 ▲ | CH:79 | ||
| 7/F ● | CH:07 | S1 | CH:80 | ||
| 8 | CH:08 | S5 | CH:85 | ||
| 9/G ● | CH:09 | M1/S1 | CC:01 | ||
| 10/H ● | CH:10 | M2/S2 | CC:02 | ||
| 11/H1 ● | CH:11 | : | . | ||
| 12/H2 ● | CH:12 | : | |||
| S11 | CH:13 | M10/S10 | CC:10 | ||
| UHF | 21 | CH:21 | U1/S11 | CC:11 | |
| 22 | CH:22 | : | : | ||
| : | : | U10/S20 | CC:20 | ||
| : | : | S21 | CC:21 | ||
| : | : | : | : | ||
| 68 | CH:68 | : | : | ||
| 69 | CH:69 | S40 | CC:40 | ||
| S41 | CC:41 |
- Disponible en Italie ▲ Disponible en Suisse
REMARQUE :
- Le magnétoscope dispose de 84 canaux programmables, chacun de ces canaux pouvant être associé à l'une des chaînes de télévision VHF et UHF et diffusées par câble figurant dans le tableau.
FONCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR
Si vous connectez un décodeur à la prise L2 du magnétoscope, comme indiqué précédemment, vous devez ACTIVER la fonction de décodage pour pouvoir enregistrer des signaux clairs et/ou afficher les images correspondantes sur le téléviseur. Dans ce cas, lorsque le magnétoscope reçoit un signal brouillé, ce dernier est envoyé en sortie au décodeur via LINE 2. Le décodeur renvoie le signal clair à LINE 2 pour permettre de l'enregistrer et le magnétoscope envoie ce signal au téléviseur via L1.
Lorsque vous utilisez un décodeur et le connectez comme indiqué, n'oubliez pas de laisser la fonction de décodage active.
Si vous connectez un décodeur au magnétoscope, le décodeur envoie un signal de commutation qui permet au téléviseur d'afficher automatiquement le signal clair de l'image via le magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, connectez le magnétoscope au téléviseur et au décodeur à l'aide de câbles péritel, puis :
- Appuyez sur STANDBY (EN ATTENTE) pour activer ce mode sur le magnétoscope OU
- sur [TV/VCR (MAGNETOSCOPE)] sur la télécommande pour activer le 'mode magnétoscope' du magnétoscope. Dans ce cas, 'VCR' s'affiche.
Si vous activez la fonction de décodage lorsqu'un décodeur est connecté comme indiqué, vous ne POUVEZ PAS afficher l'image claire en mode TV ou MAGNETOSCOPE.
CLASSEMENT MANUEL
CLASSEMENT DES CHAÎNES PAR ORDRE DE PRÉFÉRENCE
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner CLASSER CHAÎNES. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- .Appuyez sur [ ▲ / ▼ / ◀/ ▶ ] pour mettre en surbrillance la chaîne à déplacer. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur [▲ / ▼ / ◀/▶] pour mettre en surbrillance l'emplacement que doit occuper la chaîne que vous déplacez. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Si vous désirez déplacer d'autres chaînes, effectuez de nouveau à partir de l'étape 4.
-
Une fois les chaînes triées en fonction de vos préférences, appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.
-
ÉCRAN DE MENU

text_image
INSTALLATIONtext_image
CH65text_image
CH65CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS
Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le fonctionnement du magnétascope, ni ne l'adaptez à un mode de diffusion particulier.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner INSTALLATION. Si les informations s'affichent dans une langue que vous ne maîtrisez pas, il s'agit de la quatrième option à partir du haut. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner LANGUE, à savoir la dernière option.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur [▲ / ▼ / ◀/ ▶] pour sélectionner la langue appropriée. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.

text_image
FRANÇAISRÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
- Appuyez sur MENU. Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner HEURE. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur [▲ / ▼] pour sélectionner l'horloge 12 heures ou 24 heures.
- Appuyez sur [◀/▶] pour sélectionner HEURE. Entrez l'heure à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES ou de [▲/▼]. Si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10, faites précéder le chiffre de 0. Si vous utilisez l'horloge 12 heures, entrez AM ou PM en appuyant sur 📊 sur la télécommande.
- Appuyez sur [◀/▶] pour sélectionner DATE. Entrez la date en utilisant les TOUCHES NUMÉROTÉES ou de [▲/▼]. Par exemple, s'il s'agit du 1er avril, entrez 0104.
- Appuyez sur [◀/▶] pour sélectionner ANNÉE. Entrez les deux derniers chiffres de l'année en utilisant les TOUCHES NUMÉROTÉES ou de [▲/▼]. Par exemple, pour 1999, entrez 9 9. Pour l'année 2000, entrez 00. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.

text_image
24HREMARQUE :
- Vous devez réglez l'horloge sur l'heure d'été.
ÉCRAN NUMÉRIQUE DU MAGNÉTOSCOPE

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 LR AM PM STOP VCR Pr VPS PDC SP LP N: N N : N N D 12 11 10 13- Indicateur du PROGRAMMATEUR.
- Indicateurs de SORTIE AUDIO.
- Indicateur D'ENREGISTREMENT.
- Indicateur du VERROUILLAGE ENFANT DE MODE.
- Indicateurs AM/PM.
- Indicateur D'ARRÊT.
- Indicateur du MODE DU MAGNÉTOSCOPE.
- Indicateur PRÉSÉLECTION CANAL.
- Indicateur du SYSTÈME DE PROGRAMMATION VIDÉO/CONTRÔLE RÉCEPTION ÉMISSIONS.
- Indicateur VITESSE LENTE.
- Indicateur VITESSE NORMALE.
- Indicateur BANDE VIDÉO.
- Indicateur DÉCODEUR.
REMARQUE :
- Certains modèles ne disposent pas de toutes les fonctions indiquées et elles n'apparaissent donc pas sur l'écran.
SÉLECTION DE LA SORTIE SUR LE MAGNÉTOSCOPE
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble Péritel et que vous regardez une cassette, le magnétoscope affiche automatiquement les données de la bande sur l'écran du téléviseur. Dans ce cas, 'VCR' (MAGNÉTOSCOPE) apparaît sur l'écran du magnétoscope.
Vous pouvez changer de mode manuellement en appuyant sur touche [TV/VCR] de la télécommande ; l'émission de télévision apparaît sur l'écran du téléviseur et 'VCR' s'affiche sur l'écran du magnétoscope.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche [TV/VCR], vous repassez en mode Magnétoscope.
AFFICHAGE A L'ÉCRAN
Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal vidéo, vous pouvez appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour sélectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois sur la touche MODE OSD (MODE AFFICHAGE ÉCRAN) de la télécommande.
- AUTO : le mode en cours et le numéro de la chaîne s'affichent pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur une touche de fonction ou une touche numérotée.
-
COMPLET: toutes les fonctions actives s'affichent sur l'écran.
-

text_image
Numéro d'émission et chaîne État de la bande Vitesse de défilement de la bande Longueur de bande restante Heure Date Compteur de bande- COMPTEUR : cet écran affiche le compteur et la longueur de bande restante.
-
FIN D'AFFICHAGE: supprime l'affichage des informations.
-

• L'heure et la date par défaut ne s'affichent pas si vous n'avez pas réglé l'horloge.
• Le magnétoscope affiche 1. chaque fois que vous le mettez sous tension.
- Si vous enregistrez de ce magnétoscope vers un autre, veillez à supprimer l'horloge de l'écran pour ne pas en enregistrer les données.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Format: | Norme VHS PAL |
| Nombre de têtes: | Quatre têtes (VC-M53SM)Deux têtes (VC-M33SM) |
| Signal vidéo : | Signaux couleur ou monochromePAL/MESECAM : 625 lignes |
| Durée de lecture maximale : | 480 min avec une cassette vidéo E-240 en modevitesse lent (LP) (VC-M53SM)240 min avec une cassette vidéo E-240 normal(SP)(VC-M33SM) |
| Largeur de la bande : | 12,7 mm |
| Vitesse de défilement de labande: | 23,39 mm/s en mode normal (SP): 11,70 mm/s enmode vitesse lent (LP) (VC-M53SM) |
| Entrée antenne : | 75 Ω asymétrique |
| Canaux de réception : | Canaux VHF E2-S41, Canaux UHF 21-69 |
| Signal de sortieradiofréquence : | Canaux UHF 21-69 |
| Alimentation électrique : | AC 230V, 50 Hz |
| Consommation électrique : | 14W (Mode économie d'energie ≤ 2W) |
| Température ambiante defonctionnement : | 5°C à 40°C |
| Température de stockage : | -20°C à 55°C |
| Entrée vidéo : | 1.0 Vc-c, 75 Ω |
| Sortie vidéo : | 1.0 Vc-c, 75 Ω |
| Entrée audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 10 kΩ |
| Sortie audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 1 kΩ |
| Dimensions : | 360 (L) x 289 (P) x 93 (H) mm |
| Poids : | 3,2 kg (environ) |
| Accessoires fournis : | Câble coaxial 75 Ω RF, manuel d'utilisation,télécommande et 2 piles AA/R6/UM3. |
- Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis dans le cadre de notre politique d'amélioration permanente des produits.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions identifiées dans cette documentation, étant entendu que nous nous sommes efforcés de fournir une documentation aussi complète et exacte que possible.
DÉPANNAGE
| PROBLÈME | SOLUTION |
| L'écran du magnétoscope ne fonctionne pas. | Vérifiez si le magnétoscope ne fonctionne pas en mode ÉCONOMIE D'ENERGIE.Vérifiez si le cordon d'alimentation est relié au secteur.Vérifiez si la prise secteur est alimentée (branchez un autre appareil pour le vérifier). |
| Le magnétoscope ne fonctionne pas -s'affiche. | Appuyez sur la touche TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour désactiver le programmateur. |
| Le magnétoscope ne répond à aucune commande. | Vérifiez si le mode VERROUILLAGE ENFANT n'est pas activé.Le dispositif de sécurité est en fonction : débranchez le magnétoscope pendant deux heures. |
| Impossible de charger une cassette. | Vérifiez qu'il y a une cassette dans le magnétoscope.Assurez-vous de charger correctement la cassette dans le magnétoscope. |
| Le magnétoscope ne répond à aucune commande de la télécommande. | La télécommande est trop éloignée du magnétoscope.Dirigez la télécommande vers le magnétoscope.Les piles sont épuisées - remplacez-les.Les piles ne sont pas correctement installées.Le magnétoscope est exposé à une source lumineuse intense. |
| Aucune image. | Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal vidéo.Vérifiez tous les câbles. |
| Impossible de rembobiner la bande. | Assurez-vous que la bande n'a pas été déjà été rembobinée. |
| L'image ne change pas avec les touches CHANNEL ▼ / ▲ (CANAL). | Assurez-vous que le magnétoscope ne se trouve pas en mode Timer ou Menu. |
| Impossible de sélectionner la position de chaîne appropriée. | Cette position a été définie comme étant ignorée.Annulez cette définition. |
| Absence de couleur ou image TV médiocre. | Vérifiez la connexion de tous les câbles.Assurez-vous d'avoir branché correctement le cordon d'alimentation du magnétoscope. |
| De la "neige" apparaît lors de la lecture. | Réglez l'alignement à l'aide des touches CHANNEL ▼ / ▲.Utilisez une autre cassette.Il se peut que les têtes soient encrassées. Contactez le service d'entretien SHARP. |
| La cassette est systématiquement éjectée lorsque vous appuyez sur les touches REC (●)(ENREGISTRER) ou TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) | La languette de protection contre l'enregistrement a été retirée. |
NL VCR AFSTANDBEDIENING
- STANDBY
- INVOERKEUZE
- KINDERSLOT
- TIMER AAN/UIT
- GELUID SWEERGAVE (Deze knop heeft op dit model geen functie)
- MENU
- SV/V+ TIMER
- AM/PM OF
- TERUGSPOELEN
- OPNEMEN
- STOP
- OPNAMESNELHEID (UITSLUITEND VC-M53SM)
- LANGZAAM
-
WERKING TV (ALLEEN BIJ SHARP TV)
-
VOLUME ⊕/⊖
- VNUL TERUG
- ZOEKEN OVERSLAAN
- INSTELLEN
- MENUKEUZE ▲/▼/◄/►
- UITWISSEN
- FUNCTIE OP SCHERMDISPLAY
- DISPLAY
- KANAAL ▲/▼
- VCR INVLERKEUZE
- SNEL DOORSPOELEN
- WEERGAVE/X2
- PAUZE/STIL
- DPSS [◀ / ▶] / LAGE SNELHEID ⊖ / ⊕
- TV/VCR

