VC-M311GM - Caméscope SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-M311GM SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope VHS |
| Système vidéo | PAL |
| Fonction d'économie d'énergie | Oui |
| Verrouillage enfant | Oui |
| Qualité d'image | Sharp Super Picture |
| Réglage automatique | Auto Tuning |
| Horloge automatique | Oui |
| Type de cassette | VHS |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Entrées vidéo | Non précisé |
| Sorties vidéo | Non précisé |
| Fonction de recherche | Oui |
| Fonction pause image | Oui |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC-M311GM SHARP
Questions des utilisateurs sur VC-M311GM SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-M311GM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-M311GM de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI VC-M311GM SHARP
F Cher client SHARP Nous vous remercions vivement d'avoir choisi un magnétoscope SHARP.
Si vous prenez toutes les précautions nécessaires, ce magnétoscope vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de mettre votre magnétoscope en service.
Droits d'auteur
- Il est possible que les documents audio-visuels que vous souhaitez enregistrer soient protégés par la législation en vigueur en matière de propriété intellectuelle. Dans ce cas, vous devez demander préalablement à l'auteur des documents de vous autoriser à les enregistrer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la législation en vigueur dans votre pays.
- Vous n'êtes pas autorisé à reproduire, enregistrer ou transmettre, sous quelque forme que ce soit, cette documentation sans l'autorisation de SHARP ELECTRONICS (EUROPA) GmbH.
SHOWVIEW est une marque commerciale de Gemstar Development Corporation.
Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence Gemstar Development Corporation.
CE MANUEL S'APPLIQUE À PLUSIEURS MODÈLES.
IL SE PEUT QUE TOUTES LES FONCTIONS DÉCRITES DANS CE MANUEL NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE MAGNETOSCOPE.
Equivalence des fonctions panneau avant du magnétoscope/télécommande.
Si vous préférez, ou en cas de défaillance des piles de la télécommande, vous pouvez utiliser les commandes du panneau avant du magnétoscope. Les seules différences de fonction sont les suivantes:
| FONCTION MODEAFFICHAGE A L'ÉCRAN | CONTROLE PARTÉLÉCOMMANDE | CONTROLE PAR PANNEAUAVANT DU MAGNÉTOSCOPE |
| Déplacement BAS/HAUTDéplacement GAUCHE/DROITE | [▲/▼] Touches[◀/▶] Touches | Touches CANAL [▲/▼].REMBOBINAGE RAPIDE/AVANCERAPIDE |
TABLE DES MATIÈRES
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
emarques importantes concernant le magnétoscope....2
éballage des accessoires....3
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
anchement des câbles....4
églage du canal vidéo 5
stallation automatique 6
ONCTIONS DE BASE
emarques importantes concernant le magnétoscope et les cassettes vidéo....7
ecture d'une cassette vidéo 7
Arrêt sur image et ralenti 8
Avance/rembobinage rapide d'une bande vidéo....9
nregistrement immédiat 10
omment utiliser SHOWVIEW pour enregistrer .... 11
ogrammation d'un enregistrement 13
Vérification, modification et annulation d'un enregistrement.... 15
ONCTIONS AVANCÉES
ecture d'une bande vidéo....16
Vérification de la longueur de bande restante 16
Relecture permanente d'une bande vidéo 16
Lecture d'une bande vidéo NTSC 17
cran numérique....18
ond bleu 19
ouleur....19
echerche sur la bande vidéo....20
Recherche à intervalles réguliers.... 20
registrement à partir d'un autre appareil.... 22
DNCTIONS SPÉCIALES DU MAGNÉTOSCOPE
nction économie d'énergie 23
errouillage enfant (DE MODE)....23
INSTALLATION PERSONNALISÉE
églage manuel d'une chaîne 24
anaux VHF et UHF et de diffusion par câble....25
assement manuel 26
nangement de la langue d'affichage des informations....29
églage manuel de l'horloge....29
IFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
ran numérique du magnétoscope....30
lection de la sortie sur le magnétoscope .... 30
ran....31
aractéristiques techniques....32
HARTE DE DÉPANNAGE
spannage 33
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE
EMPLACEMENT D'INSTALLATION RECOMMANDÉ
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
- Installez le magnétoscope sur une surface plane loin de toute source de chaleur et à l'abri des rayons du soleil.
- Placez les cassettes loin de toute source magnétique (haut-parleurs, four à microondes, etc.).
- Installez le magnétoscope à 20 cm au moins du téléviseur.
- N'installez pas le magnétoscope sur un tapis, tenez-le loin des rideaux ou autres tentures et veillez à ne pas encombrer l'espace autour du magnétoscope pour ne pas gêner la ventilation.

• N'obstruez pas les orifices d'aération.
- Tenez le magnétoscope à l'abri de la poussière et des vibrations et veillez à ne pas le heurter.
- Ne placez pas d'objets lourds ni de récipients contenant des liquides sur le magnétoscope. Si vous faites tomber du liquide dans le magnétoscope, débranchez-le immédiatement et contactez votre distributeur SHARP. N'utilisez pas le magnétoscope.
- Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber d'objets dans le compartiment des cassettes ou dans les orifices d'aération afin d'éviter d'endommager l'appareil, de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.

- Pour éviter tout risque de surchauffe ou de court-circuit, insérez correctement la fiche dans la prise.

- Veillez à ne pas brancher trop d'appareils aux prises électriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
- Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur.
- Ne reliez pas plusieurs cordons d'alimentation ensemble.
- Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horloge est alimentée en permanence lorsque le cordon d'alimentation est branché. Si vous envisagez de pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez le cordon d'alimentation.
ASSUREZ VOIRS QUOTUSTES ACCESSORES SHIVANTS ON TIER DE LIMRES AVACIE MAGNETICOSOPE
CONTACTS VOTRED, DREAM, BASIL MANSQUEDLES ELEMENT

text_image
TELECOMMANDE un dessin plus complet de la télécom- mande se trouve à la page (i)

PILES (TYPE AA/R6/UM3) (x2)
de la télécommande.

CÂBLE DE CONNEXION RF
Il relie le magnétoscope au téléviseur.

Couvercle du logement des piles
POUR PLACER LES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Retirez le couvercle du boîtier des piles qui se trouve à l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles : bornes ⊙ côté ⊙ et ⊕ côté ⊕. Réinstallez le couvercle.

Télécommande
- Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le magnétoscope.
- Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la faire tomber.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense.
- Changez les deux piles alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande ne fonctionne pas.
- Retirez les piles du boîtier de la télécommande et rangez-les dans un emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le magnétoscope pendant plusieurs mois.
- Retirez les piles usagées sans tarder et jetez-les en prenant toutes les précautions qui s'imposent.
- Les piles risquent de fuir ou d'exploser si vous ne les utilisez pas de manière appropriée.

flowchart
graph TD
A["Antenne OU CATV CÂBLE"] -->|1| B["Reliez le câble de l'antenne extérieure au connecteur ANTENNA IN (ENTREE ANTENNE) du magnétoscope."]
B -->|2| C["Connectez le téléviseur au magnétoscope à l'aide du câble de connexion RF, à savoir connectez une extrémité du câble à la prise de sortie RF OUT du magnétoscope et l'autre à la prise d'entrée antenne AERIAL IN du téléviseur."]
C -->|3| D["DÉCODEUR OU SYSTÈME SATELLITE"]
D --> E["Face ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR"]
E --> F["Facultatif SCART (PERITEL) (non fourni). Si vous disposez d'un câble Péritel, branchez-le au téléviseur et au connecteur LINE 1 IN/OUT (LIGNE ENTRÉE/SORTIE 1) du magnétoscope."]
√ Le magnétoscope est correctement branché.
RÉGLAGE DU CANAL VIDÉO
REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque vous appuyez sur le bouton STANDBY (ATTENTE), le magnétoscope passe du mode STANDBY au mode LOW POWER (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE). Lorsque ce mode est activé, l'écran du magnétoscope est éteint.
- Assurez-vous que le magnétoscope est toujours en mode STANDBY et pas en mode LOW POWER.
- Mettez le téléviseur sous tension. Sélectionnez un canal inutilisé du téléviseur pour l'attribuer au magnétoscope (il se peut que votre téléviseur dispose d'un canal vidéo spécial). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre téléviseur.
- Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ; le magnétoscope recherche le canal RF approprié et l'affiche.
- Recherchez le canal sélectionné sur le téléviseur (reportez-vous au manuel du téléviseur) jusqu'à ce que l'écran Menu s'affiche.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour enregistrer le canal RF et activer le mode STANDBY sur le magnétoscope.

text_image
SHARPExemple:

text_image
CH 36 RFÉCRAN DE MENU

text_image
TIMER MODE SET UP ▲ ▼ WAHLEN SET: EINGABE MENU: ENDEREMARQUE :

text_image
Sivou desrezuriser un codeporteller vous pouvez définie le nom d'Émanuellement (2.05) après les opérations de l'école 3 en utilisant les touches (▲▼)√ Le téléviseur est maintenant réglé sur le magnétoscope.
INSTALLATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
Ce modèle permet de rechercher les chaînes TV de votre région, de les classer dans un ordre standard et de régler l'horloge automatiquement.
L'écran représenté ci-contre devrait s'afficher sur le téléviseur.
Suivez les instructions affichées.
(Le classement automatique prend quelques minutes.)
Une fois le classement terminé, le menu MOVE (DÉPLACER) s'affiche indiquant l'ordre des chaînes.
Si l'horloge n'est pas réglée automatiquement, l'horloge apparaît. Consultez la section RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
Appuyez sur MENU pour quitter cet écran Si vous désirez changer l'ordre des chaînes, reportez-vous à la section CLASSEMENT MANUEL.

- Si l'écran représenté ci-dessus ne s'affiche pas, exécutez la procédure VCR RESET (RÉINITIALISER MAGNÉTOSCOPE) ci-dessous.
RÉINITIALISER LE MAGNÉTOSCOPE
- Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
- Appuyez simultanément sur les boutons MENU et CHANNEL ▼ (CANAL) situés sur la face avant du magnétoscope et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes.
- L'écran AUTO INSTALLATION (INSTALLATION AUTO) doit s'afficher sur le téléviseur.
- Suivez les instructions affichées pour effectuer l'installation automatiquement.

√ Tous les programmes ainsi que l'horloge doivent être correctement réglés.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO
CASSETTES VIDÉO
- Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à nettoyer les têtes vidéo.
- Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette après avoir déplacé le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut disparaître.
- Pour enlever les petites particules des têtes vidéo, passez une cassette en mode Visual Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes vidéo n'est pas couvert par la garantie).
• Utilisez des cassettes vidéo portant la mention

LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO

Avant de regarder une cassette
Si vous déplacez le magnétoscope d'une pièce chauffée vers une pièce plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l'intérieur. Dans ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrer une émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la température de l'appareil atteigne la température ambiante avant de l'utiliser.
LECTURE
- Mettez le téléviseur sous tension, puis sélectionnez le canal vidéo.
- Poussez doucement une cassette vidéo enregistrée dans la fente d'introduction des cassettes ; le magnétoscope est mis sous tension.
- Si la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée, le magnétoscope lit la bande dès qu'elle est chargée.

Languette de protection contre l'enregistrement
- Pour commencer la lecture, appuyez sur PLAY/X2) (▶) (LECTURE).
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
SHARP SUPER PICTURE (IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de l'image. Elle est normalement activée. Pour l'activer ou la désactiver, appuyez sur SUPER P SET sur la face avant du magnétoscope.
- Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
- Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
• Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur STOP (■) (ARRÊT).
• Pour éjecter la cassette, appuyez sur ▲ EJECT sur le magnétoscope.
MAUVAISE QUALITÉ DE L'IMAGE LORS DE LA LECTURE
Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignement vidéo automatique permettant de réduire les interférences lors de la lecture d'une bande vidéo. Lorsque la fonction d'alignement vidéo est activée, le signal clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne s'améliore pas, réglez l'alignement manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une cassette, procédez comme suit :
- Appuyez sur CHANNEL ▲ ou sur ▼ (CANAL) pour supprimer les interférences du téléviseur (alignement manuel).
- Appuyez simultanément sur CHANNEL ▲ et ▼ (CANAL) pour lancer l'alignement automatique.
ARRÊT SUR IMAGE ET RALENTI
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
- Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRÊT SUR IMAGE).
- Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur CHANNEL ▲ ou ▼ (CANAL)
• Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
- Pour lire la bande vidéo au ralenti (sans son), appuyez sur ▶ SLOW (LENT) sur la télécommande. Vous pouvez régler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche ⊙ ou ⊕ située à côté de la touche SLOW (LENT). Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à l'aide des touches ▲ ou ▼ lors de la lecture d'une bande vidéo au ralenti.
• Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
REMARQUES :
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO

- Appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) pour arrêter la bande vidéo.
- Appuyez sur la touche FAST FORWARD (▶▶) (AVANCE RAPIDE)/ REWIND (◀◀) (REMBOBINAGE RAPIDE) de la télécommande ou tournez le bouton rotatif du magnétoscope vers la droite ou vers la gauche puis relâchez-le.
- Pour arrêter l'avance/rembobinage rapide, appuyez sur STOP (■) (ARRÊT).
RECHERCHE VIDÉO VISUELLE AVANT/ARRIÈRE
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche FAST FORWARD (▶▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (◀◀) (REMBOBINAGE RAPIDE)de la télécommande ou tournez le bouton complètement vers la droite/gauche.
- Pour verrouillier le mode de recherche, tournez le bouton complètement vers la droite/gauche, puis relâchez-le.
- Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur FAST FORWARD (▶▶) (AVANCE RAPIDE)/ REWIND (◀◀) (REMBOBINAGE RAPIDE) ou tournez jusqu'à la position intermédiaire.
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture normale.
REMARQUE :
• Des interférences peuvent se produille ou niveau de l'impôt du peut éventuellement s affichiers en nombre blanc lors de l'utilisation des fonctions avondre répide et remboînage répide
ENREGISTREMENT IMMÉDIAT
SÉLECTION D'UNE CHAÎNE
Sélectionnez la chaîne en utilisant les touches numérotées de la télécommande ou sélectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur CHANNEL (▲ / ▼) (CANAL).
Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur 1/11 . Par exemple, pour accéder à la chaîne 24, appuyez sur 1/11 , puis sur 24.
Vous pouvez enregistrer l'émission de la chaîne que vous regardez ou celle d'une autre chaîne.
- Insérez une cassette dans le magnétoscope.
- Sélectionnez la chaîne de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
- Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur RECORD (●) (ENREGISTRER).
- Pour interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRÊT SUR IMAGE).
- Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur RECORD (●) (ENREGISTRER).
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une seule fois sur STOP (■) (ARRÊT).
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ SIMPLE :
- Pour définir une heure de fin, appuyez sur RECORD (●) (ENREGISTRER).
-
Chaque fois que vous appuyez sur la touche RECORD (●) (ENREGISTRER), l'arrêt de l'enregistrement est différé de 10 minutes.
-
Pour arrêter l'enregistrement à tout moment, appuyez une seule fois sur STOP (■) (ARRÊT).

text_image
FIN 15:30REMARQUES :

text_image
• Si la bande videos acrete avant leune de l'enregistrement le magneroscope croie le registrement et emploins le conde video • Si la magneroscope croie de l'en lesse si ne se voud en nive sur RECORD LE RECORD, si la magneroscope croie de l'en systeles prologes ou la enactement le longue re de oploins wies en revlements et enceCOMMENT UTILISER SHOWVIEW POUR ENREGISTRER
- Si apparaît sur l'écran du magnétoscope, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
• Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
SHOWVIEW permet de programmer jusqu'à huit émissions en utilisant les numéros de référence SHOWVIEW figurant dans votre magazine TV.
- Appuyez sur (SV/V+/TIMER) (PROGRAMMATEUR) sur la télécommande.
- Entrez le numéro de référence SHOWVIEW, figurant sur votre magazine TV, à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES.

text_image
SHOWVIEW NUM. HEBDO QUOT.REMARQUE :
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner UNE FOIS, TOUTES LES SEMAINES (HEBDO), TOUS LES JOURS (QUOT.)
- Si vous désirez enregistrer d'autres émissions à la même heure tous les jours ou toutes les semaines, utilisez (◀/▶) pour sélectionner TOUTES LES SEMAINES (HEBDO) ou TOUS LES JOURS.(QUOT.) selon le cas.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour valider ces informations.
REMARQUE :
La première fois que vous utilisez SHOWVIEW pour enregistrer sur chaque canal, il se peut que Preset (PR) (Prédéfini) apparaisse en surbrillance dans le menu.
- Entrez le canal correspondant à l'émission à enregistrer, à l'aide des TOUCHES
NUMÉROTÉES. Par exemple, s'il s'agit du canal 2, appuyez sur 0 2. Le magnétoscope conserve cette information en mémoire pour vous permettre de l'utiliser de nouveau.

text_image
DATE PR DEBUT FIN 1/2 21/06 12:00 13:00 PRE:TF1 SELEC ▼MODIF SET VALIDER MENU QUIT.REMARQUES:

text_image
Voux netvezé également de acceder le menu si COWVIEW en procédia comme suis I. Appuyez sur MENU II. Options si COWVIEW coprétent sur écartiles Approvez sur SET (OPFIND) pour confine Confinez si COWVIEW de l'ordes 2 ou d'eusCOMMENT UTILISER SHOWVIEW POUR ENREGISTRER
-
(Voir les REMARQUES ci-dessous). Pour le paramètre VPS/PDC, utilisez (◀/▶) pour mettre en surbrillance la dernière colonne. Les touches (▲/▼) permettent d'ACTIVER ou de DÉSACTIVER VPS/PDC (* = ON (ACTIVÉ) - = OFF (DÉSACTIVÉ).
-
Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer l'émission. Le menu SHOWVIEW apparaît. Si vous désirez programmer d'autres enregistrements SHOWVIEW, effectuez de nouveau cette procédure.

-
Une fois les paramètres de programmation entrés, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
-
Appuyez une fois sur TIMER ON-OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour mettre le magnétoscope en mode TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE). 📄 apparaît sur l'écran.

text_image
SHOWVIEW NUM. 1 FOIS HESDO QUOT.REMARQUES:

Vous pouvez programmer jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours.
L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez sélectionner le mode Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge.
Pour sélectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche AM/PM ^1/m de la télécommande.
- Si apparaît sur l'écran, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
• Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
PROGRAMMATION d'un enregistrement
Par exemple : enregistrement d'une émission de la chaîne 3 de 21:05 à 22:30, le 9 juillet.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner TIMER. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- La première position affichée en surbrillance correspond à la première entrée d'enregistrement disponible. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer cette information.
• La date du jour s'affiche.
- S'il s'agit de la date à laquelle vous désirez effectuer l'enregistrement, appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer la date.
Si tel n'est pas le cas, entrez la date d'enregistrement à l'aide des touches (▲ / ▼) ou des TOUCHES NUMÉROTÉES.
Entrez deux chiffres pour la date, puis deux pour le mois. Par exemple, pour le 9 juillet, appuyez sur 0 9 (9), puis sur 0 7 (juillet).
-
Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
-
Si vous désirez effectuer d'autres enregistrements à la même heure tous les jours ou toutes les semaines, utilisez (▲ / ▼) pour sélectionner Q (tous les jours) ou H (toutes les semaines). Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
-
Entrez le canal à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES. Par exemple, pour enregistrer une émission de la chaîne du canal 3, appuyez sur 0 3. Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour confirmer cette information.
ÉCRANS DE MENU

text_image
TIMER MODE INSTALLATION ▲▼ : SELEC. SET : VALDER MENU: QUIT
text_image
DATE PR DEBUT FIN 21/06 02 12:00 13:00 9/07 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1/2
text_image
DATE PR DEBUT FIN 21/06 02 12:00 13:00 * 9/07 - - - - - - - - - / - - - - - - - - - / - - - - - - - -Programmation d'un enregistrement
- Entrez l'heure de début à l'aide des touches (▲ / ▼) ou des TOUCHES
NUMEROTÉES - l'heure suivie des minutes (si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10 faites précéder ce nombre de '0'). Par exemple, pour l'heure de début 21:05, appuyez sur 2 1 0 5. Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour confirmer les informations.

text_image
DATE PR DEBUT FIN 1/2 21/06 02 12:00 13:00 9/07Q03 - / - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --
Entrez l'heure de fin. Par exemple, pour 22:30, appuyez sur 2 2 3 0.
-
(Voir la REMARQUE ci-dessous). Pour le paramètre VPS/PDC, utilisez les touches (◀/▶) pour mettre en surbrillance la dernière colonne. Utilisez les touches (▲/▼) pour ACTIVER (ON) ou DESACTIVER (OFF) VPS/PDC (* = ON - = OFF).

text_image
DATE PR DEBUT FIN 1/2 21/06 02 12:00 13:00 9/07 Q03 21:05 22:30 - / - - - - - - - - - - / - - - - - - - - - PRE : ZDF- Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer ces informations.
- Le MENU contient désormais tous les paramètres du programmateur que vous avez définis. Si vous désirez programmer d'autres enregistrements, effectuez de nouveau cette procédure.
-
Une fois les paramètres du programmateur définis, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
-
Appuyez une fois sur TIMER ON-OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour mettre le magnétoscope en mode TIMER STAN apparaît sur l'écran.

text_image
DATE PR DEBUT FIN 1/2 21/06 02 12:00 13:00 9/07 Q03 21:05 22:30 - / - - - - - - - - - - - - - -REMARQUES:

Programmation d'un enregistrement
Vérification, modification et annulation d'un enregistrement
Vérification
- Si le mode TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE) est actif, appuyez sur TIMER OFF/ON (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour quitter ce mode.
- Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre sous tension le magnétoscope.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner TIMER.
Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
ÉCRANS DE MENU

text_image
TYPE MODE INSTALLATION ▲▼ : SELEC. SET : VALIDER MENU: QUIT.- Tous les enregistrements programmés dans la mémoire du magnétoscope s'affichent.
- Vous pouvez vérifier les paramètres, les modifier ou les annuler.
Modification
- Suivez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez modifier un enregistrement programmé, appuyez sur (▲ / ▼) pour le mettre en surbrillance, puis appuyez sur SET (DÉFINIR).
- Appuyez sur (◀/▶) pour mettre en surbrillance le paramètre à modifier.
- Une fois les modifications effectuées, appuyez sur SET (DÉFINIR) puis sur MENU.

text_image
DATE PR DEBUT FIN 1/2 21/06 02 12:00 13:00SP* - / - - - : - - - : - - : - - : -Annulation
- Sulvez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez annuler un enregistrement programmé, appuyez sur (▲ / ▼) pour le mettre en surbrillance, puis sur CLEAR (ÉFFACER).
- Appuyez sur MENU.

text_image
DATE PR DEBUT FIN 1/2REMARQUE :

text_image
TIMER ON-OFF WISE SHOOLSPY & QUESCRAMINATION SOUTHEMEN PROGECO OPEN NOTE DIMESTAND BY PROGRAMMATICEN AVEHEDLECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
Vérification de la longueur de bande restante
Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrer une émission.
Lorsque vous introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante est calculée automatiquement.
Pour afficher la longueur de bande restante :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Sur la télécommande, appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que "R" (Enregistrement) apparaisse sur l'écran du magnétoscope. La bande s'enroule, puis revient à sa position initiale. La longueur de bande restante, exprimée en heures et minutes, s'affiche.
Par exemple, s'il reste 1 heure et 23 minutes d'enregistrement, l'écran indique :

text_image
R 1:2 3 1 PrREMARQUES:

text_image
Bancaster, posée de la Banceur de Bonde responde Bancaster, posée de la Banceur de Bonde visant signoteRelecture permanente d'une bande vidéo
Vous pouvez indiquer au magnétoscope de rembobiner automatiquement la bande et de la relire entièrement. Dans ce cas, REPETITION apparaît sur l'écran.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR).
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner REPETITION.
- Appuyez sur (◀/▶) pour sélectionner.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR).
- Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.
ÉCRAN DE MENU DES MODES

text_image
FOND BLEU REpetition AUTO ON OFF SET VALIDER MENU QUITLECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO NTSC
NTSC (National Television Standards Committee) est une norme TV, différente de la norme PAL, utilisée dans certains pays non européens. Votre magnétoscope peut lire des cassettes pré-enregistrées NTSC sur un téléviseur PAL, mais il ne permet pas d'enregistrer les signaux NTSC sur une bande vidéo.
NOTEZ QUE...
- Vous ne pouvez pas enregistrer de signaux NTSC ni copier des bandes vidéo NTSC sur d'autres magnétoscopes à partir de ce magnétoscope.
- Vous ne pouvez pas utiliser la vitesse lente, l'arrêt sur image, la vitesse accélérée, l'image par image et la fonction de calcul de longueur de bande restante avec les cassettes pré-enregistrées NTSC.
- Sur certains téléviseurs, l'image peut apparaître en noir et blanc ou ne pas apparaître du tout. Ceci n'indique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
- Sur certains téléviseurs, des bandes noires peuvent apparaître dans le bas et le haut de l'image.
- Sur certaines téléviseurs, l'image lue par le magnétoscope peut défiler verticalement, mais cela n'implique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
ÉCRAN NUMÉRIQUE
Heure
Indique l'heure en cours, si l'horloge est réglée correctement. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que l'heure apparaisse.
21:20 par exemple :
Mode de fonctionnement
Indique l'état de la bande. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que l'écran s'affiche. Par exemple :

text_image
Pr 2 1:2 0 1
Compteur de bande et retour à zéro
Le compteur de bande indique la position de la bande vidéo en temps réel. La fonction ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO) utilise le compteur de bande pour déterminer le point de la bande vers lequel vous désirez retourner.
- Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que le compteur de bande apparaisse. Par exemple :
- Pour identifier la position en cours de la bande vidéo, appuyez sur CLEAR ^3 (ÉFFACER); le compteur apparaît :

text_image
Pr 1 2 3 . 1 7 1
text_image
0:0:0:0 Pr 1Lorsque vous désirez revenir à cette position, appuyez sur ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO) Dans ce cas, la bande est rembobinée ou avance pour se positionner sur ce point.

text_image
Le coupeur de banche ne consene que les d'oges entégrisées de la bandeFOND BLEU
L'écran du téléviseur devient bleu lorsque vous sélectionnez une chaîne n'émettant aucun signal, que des plages non enregistrées de la bande sont lues ou que l'enregistrement est de mauvaise qualité. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver la fonction.
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR).
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner FOND BLEU.
- Appuyez sur (◀/▶) pour sélectionner OFF.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR), puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.
ÉCRAN DE MENU DES MODES

text_image
CLR PAL MESECAM FOND BLEU OFFCOULEUR
Si l'enregistrement est de mauvaise qualité, l'image peut s'afficher en noir et blanc. L'option PAL/MESECAM peut améliorer la lecture (en fonction de l'enregistrement) bien que des taches colorées puissent apparaître sur les images monochromes.
- Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner CLR (COULEUR).
- Appuyez sur (◀/▶) pour sélectionner AUTO/PAL ou MESECAM.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR), puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDÉO
Recherche à intervalles réguliers
Vous pouvez procéder à une recherche vidéo par intervalles de 30 secondes. Pour ce faire, procédez comme suit :
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
- Appuyez sur la touche RECHERCHE PAR SAUTS de la télécommande. Le nombre de pressions que vous appliquez à la touche RECHERCHE PAR SAUTS détermine le temps de recherche vers l'avant.
- Une fois la recherche terminée, le magnétoscope repasse en mode Lecture.
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDÉO
Système de recherche d'index (DPSS)
Le magnétoscope enregistre un signal d'indexation sur la bande au début de chaque enregistrement. Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début d'un enregistrement.
Appuyez sur DPSS (◀ /▶) pour rechercher l'émission précédente ou suivante.
Par exemple :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Appuyez trois fois sur DPSS(▶). Le chiffre 3 apparaît sur l'écran et le magnétoscope avance jusqu'au troisième enregistrement qui suit l'enregistrement en cours.
- Appuyez une fois sur DPSS (◀). Le chiffre -1 apparaît sur l'écran et le magnétoscope rembobine la bande au début de l'enregistrement en cours.

text_image
Rembobiner Signaux DPSS Avance rapide DEPSS ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT -1 +1 +2 +3 numéro, DPSS Position actuelle de la bande- Pour annuler la recherche en cours, appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) ou sur PLAY/X2 ▶ (LECTURE).

text_image
Les enregistrements ne doivent pas être inférieurs à 3 minutes. Le point de départ de clèure peut varier Cette fonction est disponible ou avec les pages vidéo enregistres sur les modéré des usées de la formation DPSENREGISTREMENT À PARTIR D'UN AUTRE APPAREIL
Votre magnétoscope vous permet d'enregistrer des signaux audio et vidéo provenant de différentes sources (par exemple, d'un caméscope) sur une bande vidéo.
Pour enregistrer à partir d'un caméscope branché au connecteur LINE 2 IN/DECODER (LIGNE 2/DÉCODEUR) de votre magnétoscope, procédez comme suit :
Connexion PÉRITEL facultative (non fournie)

text_image
Caméscope Mono/Stéréo- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Appuyez sur INPUT SELECT (SÉLECTION ENTRÉE) sur la télécommande jusqu'à ce que le magnétoscope indique L2.
- Si vous désirez enregistrer à partir d'un appareil relié au connecteur LINE 1 IN/OUT (LIGNE ENTRÉE/SORTIE 1), sélectionnez L1.


REMARQUE :

Pour respecter les nouvelles réglementations en matière d'économie d'énergie, vous pouvez activer le mode LOW POWER. Lorsque ce mode est actif, la consommation d'électricité tombe au-dessous de 1 Watt.
Mode Économie d'énergie
- Appuyez sur STAND BY (⏻) (ATTENTE) pour activer ce mode.
- Appuyez de nouveau sur STAND BY (⏻) (ATTENTE) pour activer le mode LOW POWER. Aucune information numérique n'apparaît sur l'écran du magnétoscope.
Désormais, la consommation électrique du magnétoscope sera inférieure à 1 Watt.
Désactivation du mode Économie d'énergie
Appuyez sur STANDBY ( ⏻ ) (ATTENTE) pour revenir au mode STANDBY.
Ou Appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) pour utiliser le magnétoscope.
REMARQUES:
VERROUILLAGE ENFANT (DE MODE)
Vous pouvez verrouiller le magnétoscope à l'aide de cette fonction. Cette fonction marche même lorsque le magnétoscope est en mode Standby (attente), ce qui permet d'empêcher les enfants de le faire fonctionner.
Pour verrouiller le magnétoscope
Appuyez sur la touche Ⓞ de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
○ clignote, puis le pictogramme ○ reste allumé sur l'écran du magnétoscope indiquant que la fonction VERROUILLAGE est activée.
Quels que soient les boutons utilisés, le magnétoscope reste dans ce mode. Si vous activez la fonction VERROUILLAGE pendant la lecture d'une bande, le magnétoscope rembobine la bande, éjecte la cassette, puis coupe l'alimentation électrique une fois la fin de la bande atteinte.
Pour désactiver IE VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche Ⓞ et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis disparaît. La fonction VERROUILLAGE est désactivée.
REMARQUES:
RÉGLAGE MANUEL D'UNE CHAÎNE
Il n'est pas nécessaire de régler une chaîne manuellement, sauf dans des cas bien précis (mauvaise réception de signal, par exemple).
Pour régler manuellement une chaîne, procédez comme suit
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- PRÉRÉGLAGE CANAUX apparaît en surbrillance. Appuyez sur SET (DÉFINIR).
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner CANAL.
- Appuyez sur 1/11 pour sélectionner CH ou CC. Cette opération permet de définir la bande CH (Hertzien) ou CC (câble) à régler en premier. Notez que les deux bandes sont réglées quel que soit le paramètre défini.
- Appuyez sur (◀/▶) pour effectuer le réglage dans les deux sens. La recherche s'arrête lorsqu'une chaîne est captée. S'il ne s'agit pas de la chaîne appropriée, appuyez sur (◀/▶) pour poursuivre la recherche.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner ACCORD FIN. Appuyez sur la touche (◀ / ▶) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'image devienne nette.

text_image
TRI CANAL HEURE LANGUE
text_image
CANAL PRE. TF1 84 CANAL CH05 ACCORD FIN DECODEUR ON SAUT ONREMARQUE IMPORTANTE :
-
Si vous connectez un décodeur indépendant, appuyez sur (▲/▼) pour sélectionner DÉCODEUR, puis sur (◄/►) pour activer la fonction de décodage.
-
Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner SAUT. Cette fonction permet de déterminer si la chaîne peut être sélectionnée à l'aide de CHANNEL ▲ / ▼ (CANAL) et non des TOUCHES NUMÉROTÉES.
-
Appuyez sur (◀/▶) pour activer (ON) ou désactiver (OFF) cette fonction.
- Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.
CANAUX VHF ET UHF ET DE DIFFUSION PAR CÂBLE
| Signaux de la station | Numéros réels des canaux | Signaux de la station | Numéros réels des canaux | ||
| VHF | 2/A ●3/B ●45/D ●6/E ●7/F ●89/G ●10/H ●11/H1 ●12/H2 ●S11 | CH:02CH:03CH:04CH:05CH:06CH:07CH:08CH:09CH:10CH:11CH:12CH:13 | CTAV | S01/S21 ▲S02/S22 ▲C ●/S03/S23 ▲S24 ▲S25 ▲S1S5 | CH:75CH:76CH:77CH:78CH:79CH:80CH:85 |
| M1/S1M2/S2: :M10/S10U1/S11: :U10/S20S21: :S40S41 | CC:01CC:02: :CC:10CC:11: :CC:20CC:21: :CC:40CC:41 | ||||
| UHF | 2122: :6869 | CH:21CH:22: :CH:68CH:69 |
- Disponible en Italie ▲ Disponible en Suisse
REMARQUE :

text_image
A. Véremagnétale discenexe de 340aux programmesales choût de ses échairs e sous-esqués de la vente de chines de élevision VH-er UHF et diffuse parcédie gén en clôve d'abouCLASSEMENT DES CHAÎNES PAR ORDRE DE PRÉFÉRENCE
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il les classe en fonction des informations télétexte. Vous pouvez changer l'ordre des chaînes en procédant comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner CLASSER CHAÎNES. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- MOVE apparaît en surbrillance. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼ / ◀/ ▶) pour mettre en surbrillance la chaîne à déplacer. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼ / ◀ / ▶) pour mettre en surbrillance l'emplacement que doit occuper la chaîne que vous déplacez. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Si vous désirez déplacer d'autres chaînes, effectuez de nouveau à partir de l'étape 5.
-
Une fois les chaînes triées en fonction de vos préférences, appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.
-
ÉCRAN DE MENU

text_image
MODE| DEPLAC | 1/5 | ||
| 1 ARD1 | 7 | 13 | |
| 2 ZDF | 8 | 14 | |
| 3 RTL1 | 9 | 15 | |
| 4 RTL2 | 10 | 16 | |
| 5 | 11 | 17 | |
| 6 | 12 | 18 | |
| DEPLAC | 1/5 | ||
| 1 | 7 | 13 | |
| 2 ARD1 | 8 | 14 | |
| 3 ZDF | 9 | 15 | |
| 4 RTL1 | 10 | 16 | |
| 5 RTL2 | 11 | 17 | |
| 6 | 12 | 18 | |
SUPPRESSION DE CHAÎNES
Pour supprimer des chaînes de la mémoire du magnétoscope, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner INSTALLATION, puis sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner TRI CANAL, puis sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner ANNUL, puis sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼ / ◀ / ▶) pour mettre en surbrillance la chaîne à supprimer.
- Appuyez deux fois sur SET (DÉFINIR) pour supprimer la chaîne.
-
Une fois toutes les chaînes appropriées supprimées, appuyez sur MENU.
-
ÉCRANS DE MENU

text_image
TIMER MODEtext_image
ANNUL. 1/5 1 ARD1 7CH6 13CH12 2 ZDF 8CH7 14CH21 3 9CH8 15CH22 4 RTL1 10CH9 16CH23 5 RTL2 11CH10 17CH24 6 CH5 12CH11 18CH25| ANNUL | 1/5 | |
| 1 ARD1 | 7CH6 | 13CH21 |
| 2 ZDF | 8CH7 | 14CH22 |
| 4 RTL1 | 9CH9 | 15CH23 |
| 5 RTL2 | 10CH10 | 16CH24 |
| 6 CH5 | 11CH11 | 17CH25 |
| 6 CH6 | 12CH12 | 18CH26 |
CHANGEMENT DU NOM DES CHAÎNES
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il leur attribue un nom en utilisant les informations télétexte. Pour changer le nom des chaînes, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur (▲/▼) pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner TRI CANAL. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour mettre en surbrillance NOM. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲/▼/◄/►) pour mettre en surbrillance la chaîne à renommer. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (◀/▶/▲/▼) pour renommer le canal. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Si vous désirez renommer d'autres chaînes, effectuez de nouveau la procédure de l'étape 5.
-
Une fois les chaînes appropriées renommées, appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.
-
ÉCRANS DE MENU

text_image
MODE IN-ANCEtext_image
NOM 1/5 1 ARD1 7CH7 2 ZDF 8CH8 3 RTL1 9CH9 4 CH5 10CH10 5 CH5 11CH11 6 CH6 12CH12text_image
NOM 1/5 1 ARD1 7CH7 2 ZDF 8CH8 3 RTL1 9CH9 4 CH 10CH10 5 CH5 11CH11 6 CH6 12CH12CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS
Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le fonctionnement du magnétoscope, ni ne l'adaptez à un mode de diffusion particulier.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner INSTALLATION. Si les informations s'affichent dans une langue que vous ne maîtrisez pas, il s'agit de la quatrième option à partir du haut. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner LANGUE, à savoir la dernière option.
- Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼ / ◀/▶) pour sélectionner la langue appropriée. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.

text_image
LANGUE ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH SVENSKA ITALIANO NEDERLANDSRÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
Normalement, l'horloge est réglée à l'aide des informations télétexte lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes. Si, pour une raison ou pour une autre, les signaux télétexte ne sont pas reçus, le magnétoscope ne peut pas régler l'horloge. Pour régler l'horloge manuellement, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU. Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner HEURE. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur (▲ / ▼) pour sélectionner l'horloge 12 heures ou 24 heures.
- Appuyez sur (◀/▶) pour sélectionner HEURE. Entrez l'heure à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES ou de (▲/▼). Si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10, faites précéder le chiffre de 0. Si vous utilisez l'h appuyant sur 📊 sur la télécommande.

text_image
HEURE MODE HEURE DATE ANNEE 00:00 1/01 00 * MODE :24H/12H ► :SELEC ▲▼ :MODIF SET :VALIDER MENU: QUIT-
Appuyez sur (◀/▶) pour sélectionner DATE. Entrez la date en utilisant les TOUCHES NUMÉROTÉES ou de (▲/▼). Par exemple, s'il s'agit du 1er avril, entrez 0 1 0 4.
-
Appuyez sur (◀/▶) pour sélectionner ANNÉE. Entrez les deux derniers chiffres de l'année en utilisant les TOUCHES NUMÉROTÉES ou de (▲/▼). Par exemple, pour 1998, entrez 9 8. Pour l'année 2000, entrez 00.
-
Sélectionnez * pour activer ou désactiver HORLOGE AUTO (* est ACTIVÉ (ON), - est DESACTIVÉ (OFF)). Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
REMARQUE :
Situation AUTO CLOCK is defective (OFF) vous devend leiez thonge sur houre d'ele

- Indicateur du PROGRAMMATEUR.
- Indicateurs de SORTIE AUDIO.
- Indicateur d'ENREGISTREMENT.
- Indicateur du VERROUILLAGE ENFANT DE MODE.
- Indicateurs AM/PM.
- Indicateur d'ARRÊT.
- Indicateur du MODE DU MAGNÉTOSCOPE.
- Indicateur PRÉSÉLECTION CANAL.
- Indicateur du SYSTÈME DE PROGRAMMATION VIDÉO/CONTRÔLE RÉCEPTION ÉMISSIONS.
- Indicateur VITESSE LENTE.
- Indicateur VITESSE NORMALE.
- Indicateur BANDE VIDÉO.
- Indicateur DÉCODEUR.
REMARQUE :
SÉLECTION DE LA SORTIE SUR LE MAGNÉTOSCOPE
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble Péritel et que vous regardez une cassette, le magnétoscope affiche automatiquement les données de la bande sur l'écran du téléviseur. Dans ce cas, 'VCR' (MAGNÉTOSCOPE) apparaît sur l'écran du magnétoscope.
Vous pouvez changer de mode manuellement en appuyant sur touche [TV/VCR] de la télécommande ; l'émission de télévision apparaît sur l'écran du téléviseur et 'VCR' s'affiche sur l'écran du magnétoscope.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche [TV/VCR], vous repassez en mode Magnétoscope.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
ÉCRAN
Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal vidéo, vous pouvez appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour sélectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois sur la touche MODE OSD (MODE AFFICHAGE ÉCRAN) de la télécommande.
- AUTO : le mode en cours et le numéro de la chaîne s'affichent pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur une touche de fonction ou une touche numérotée.
-
COMPLET: toutes les fonctions actives s'affichent sur l'écran.
-

text_image
1CH59 NICAM STEREO SP L Rtext_image
Ces fonctions dépendent du modèle utilisé. Numéro d'émission et chaîne État de la bande Signal NICAM Mode de sortie audio Vitesse de défilement de la bande Longueur de bande restante Heure Date Compteur de bande SUPER P-ON SP 1CH59 NICAM STEREO L-R 22:00 RESTE 1:05 1/04 98 0:00.00- COMPTEUR : cet écran affiche le compteur et la longueur de bande restante.
-
FIN D'AFFICHAGE: supprime l'affichage des informations.
-

text_image
RESTE 1:05 0:00.00REMARQUES :

| Format: | Norme VHS PAL |
| Nombre de têtes | Deux têtes |
| Signal vidéo : | Signaux couleur ou monochrome PAL/MESEC 625 lignes |
| Durée de lecture maximale : | 240 min avec une cassette vidéo E-240 |
| Largeur de la bande : | 12,7 mm |
| Vitesse de défilement de la bande : | 23.39 mm/s en mode normal (SP) |
| Entrée antenne : | 75 Ω asymétrique |
| Canaux de réception : | Canaux VHF E-1 - S41, Canaux UHF 21-69 |
| Signal de sortie radiofréquence : | Canaux UHF 21-69 |
| Alimentation électrique : | 230 V alternatif, 50 Hz |
| Consommation électrique : | 14W (Mode économie d'energie ≤ 1W) |
| Température ambiante de fonctionnement : | 5°C à 40°C |
| Température de stockage : | -20°C à 55°C |
| Entrée vidéo : | 1.0 Vc-c, 75 Ω |
| Sortie vidéo : | 1.0 Vc-c, 75 Ω |
| Entrée audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 10 kΩ |
| Sortie audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 1 kΩ |
| Dimensions : | 360 (L) x 289 (P) x 93 (H) mm |
| Poids : | 3.2 kg (environ) |
| Accessoires fournis : | Câble coaxial 75 kΩ RF, manuel d'utilisation, télécommande et 2 piles AA/R6/UM3. |
- Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis dans le cadre de notre politique d'amélioration permanente des produits.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions identifiées dans cette documentation, étant entendu que nous nous sommes efforcés de fournir une documentation aussi complète et exacte que possible.
DÉPANNAGE
| PROBLÈME | SOLUTION |
| L'écran du magnétoscope ne fonctionne pas. | Vérifiez si le magnétoscope ne fonctionne pas en mode ÉCONOMIE D'ÉNERGIE.Vérifiez si le cordon d'alimentation est relié au secteur.Vérifiez si la prise secteur est alimentée (branchez un autre appareil pour le vérifier). |
| Le magnétoscope ne fonctionne pas -s'affiche. | Appuyez sur la touche TIMER ON-OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour désactiver le programmateur. |
| Le magnétoscope ne répond à aucune commande. | Vérifiez si le mode VERROUILLAGE ENFANT n'est pas activé.Le dispositif de sécurité est en fonction : débranchez le magnétoscope pendant deux heures. |
| Impossible de charger une cassette. | Vérifiez qu'il y a une cassette dans le magnétoscope.Assurez-vous de charger correctement la cassette dans le magnétoscope. |
| Le magnétoscope ne répond à aucune commande de la télécommande. | La télécommande est trop éloignée du magnétoscope.Dirigez la télécommande vers le magnétoscope.Les piles sont épuisées - remplacez-les.Les piles ne sont pas correctement installées.Le magnétoscope est exposé à une source lumineuse intense. |
| Aucune image. | Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal vidéo.Vérifiez tous les câbles. |
| Impossible de rembobiner la bande. | Assurez-vous que la bande n'a pas été déjà été rembobinée. |
| L'image ne change pas avec les touches CHANNEL ▲/▼(CANAL). | Assurez-vous que le magnétoscope ne se trouve pas en mode Timer ou Menu. |
| Impossible de sélectionner la position de chaîne appropriée. | Cette position a été définie comme étant ignorée.Annulez cette définition. |
| Absence de couleur ou image TV médiocre. | Vérifiez la connexion de tous les câbles.Assurez-vous d'avoir branché correctement le cordon d'alimentation du magnétoscope. |
| De la "nelge" apparaît lors de la lecture. | Réglez l'alignement à l'aide des touches CHANNEL ▲/▼Utilisez une autre cassette.Il se peut que les têtes soient encrassées. Contactez le service d'entretien SHARP. |
| La cassette est systématiquement éjectée lorsque vous appuyez sur les touches RECORD (●)(ENREGISTRER) ou TIMER ON-OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) | La languette de protection contre l'enregistrement a été retirée. |
| Impossible de lire/enregistrer une bande vidéo en mode Stéréo. | Assurez-vous que le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble Péritel.Il se peut que l'émission ne soit pas diffusée en stéréo. |
| SHOWVIEW n'enregistre pas les émissions appropriées. | L'absence de signal VPS/PDC affecte la durée d'enregistrement.Assurez-vous que le mode VPS/PDC est ACTIVÉ (ON).Assurez-vous d'avoir réglé correctement la date et l'heure sur le magnétoscope. |
NL VCR AFSTANDBEDIENING
- STANDBY
- INVOERKEUZE
- KINDERSLOT
- TIMER AAN/UIT
- GELUID SWEERGAVE
- MENU
- SV/V+ TIMER
- AM/PM OF 1/μ
- TERUGSPOELEN
- OPNEMEN
- STOP
- OPNAMESNELHEID
- LANGZAAM
- WERKING TV (ALLEEN BIJ SHARP TV)
- VNUL TERUG
- ZOEKEN OVERSLAAN
- INSTELLEN
- MENUKEUZE ▲/▼/◄/►
- UITWISSEN
- FUNCTIE OP SCHERMDISPLAY
- DISPLAY
- KANAAL ▲/▼
- VCR INVLERKEUZE
- SNEL DOORSPOELEN
- WEERGAVE/X2
- PAUZE/STIL
- DPSS [◀ / ▶]
-
TV/VCR
-
VOLUME ⊕/⊖



