SHARP VC-A60SM - Aspirateur

VC-A60SM - Aspirateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-A60SM SHARP au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP VC-A60SM - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMagnétoscope VHS
Format vidéoVHS PAL
Qualité d'enregistrementHaute qualité (HQ)
Fonction d'enregistrementOui
Fonction de lectureOui
AffichageAfficheur digital
AlimentationNon précisé
Connectique vidéoNon précisé
Connectique audioNon précisé
Contrôle manuelOui
Mode d'emploiMultilingue (Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Portugais, Espagnol)
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - VC-A60SM SHARP

Comment puis-je allumer le SHARP VC-A60SM ?
Pour allumer le SHARP VC-A60SM, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou à distance.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la température sur le SHARP VC-A60SM ?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si le SHARP VC-A60SM fait un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le ventilateur ou le moteur. Éteignez l'appareil et débranchez-le, puis contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de l'appareil ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel d'utilisation, puis nettoyez-le avec de l'eau tiède et un détergent doux. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réinstaller.
L'appareil consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le SHARP VC-A60SM est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique de l'appareil pour des informations spécifiques sur sa consommation.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, consultez le manuel d'utilisation pour les étapes spécifiques, généralement impliquant de maintenir enfoncé un bouton de réinitialisation pendant quelques secondes.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas correctement ?
Vérifiez que le réservoir d'eau n'est pas plein et qu'il n'y a pas de blocages dans le tuyau d'écoulement. Nettoyez le réservoir si nécessaire.
Puis-je utiliser l'appareil en mode silencieux ?
Oui, le SHARP VC-A60SM dispose d'un mode silencieux qui peut être activé via le panneau de contrôle ou la télécommande, idéal pour les nuits ou les environnements calmes.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de SHARP dans la section support ou vous pouvez le demander au service client.

Questions des utilisateurs sur VC-A60SM SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-A60SM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-A60SM de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI VC-A60SM SHARP

• HQ (Haute Qualité)

• Dispositif de nettoyage automatique des têtesLors du chargement ou du retrait d'une cassette, ce dispositif nettoie les têtes et le tambour et, évitant ainsi l'accumulation de particules magnétiques, garantit des images parfaites.
• DPSS (Système de recherche d'index)
• Télécommande programmable, à cristaux liquides
• Durée maximale d'enregistrement ou de lecture égale à 8 heures
• Utilisation immédiate grâce au chargement rapide
• Lecture entièrement automatique
Programmateur pour 8 enregistrements (y compris les émissions quotidiennes et hebdomadaires) au cours d'une période de 365 joursCompteur de bande à 5 chiffres, avec mémoireSyntoniseur à synthétiseur de tension, 39 canauxVerrouillage de fonctionnementTélécommande de l'éjection de la cassetteMinuteur d'enregistrement permettant d'indiquer l'heure du début et l'heure de la fin d'un enregistrementRépétition de la lectureNombreux effets spéciaux possibles au cours de la lecture (arrêt sur image, avance image par image, ralenti à vitesse variable, lecture accélérée)
ALIMENTATION

La tension d'alimentation de ce magnétoscope est 220 Volts, 50Hz.

CASSETTES

Ce magnétoscope est conçu pour les signaux VHS. N'employez que des cassettes portant le sigle VHS.

ACCESSOIRES

Assurez-vous que les accessoires présentés ci-dessous sont bien contenus dans l'emballage du magnétoscope. Dans le cas contraire, prenez contact avec le revendeur Sharp.

SHARP VC-A60SM - ACCESSOIRES - 1

text_image Câble coaxial (75 Ohms) Télécommande (avec ECL) Deux piles R6 (UM/SUM-3 ou AA)

Ce magnetoscope n'est pas compatible avec le standard PAL 1.

• Ce magnétoscope peut enregistrer les émissions télésees couleur diffusées en République Democulture Allémande (R.D.A). • Les réglementes des signaux télésees en R.D.A. donnent des images monarchomes lorsqu'ils sont lus sur d'artures magnétoscopes au standard PAL ou SECAM.

Ce magnetoscope n'est pas pouvu d'un intéruteur général. Une faible puissance est consomme en permanence pour l'alimentation de l'horloge et du dispositif de recrachfrage des lors que la fiche du cordon est branche sur une prise secteur. Si vous n'envisages pas d'employer ce magnetoscope pendant une longue période, prenez soin de debancher cette fiche.

Le matériel audio-visuel peut comporter des ouvres faisant l'objet de droits d'auteur qui ne peuvent s'est enregistrees sans l'autorisation du passessor du droit d'auteur. Veuillez vous referer aux réglementations nationales en vigueur.

Autures

Ne procède vous-même a aucune réparation. Adressez-vous pour cela a un centre d'entrenten agree par Sharp.

Entireten

• Par mesure de precaution supplémentaire, attendez encore évition 5 minutes apres réxinition du témoin et avant d'emploi J'éparell. • La détection de la condensation n'est pas instantaneous. En conséquence, apres la mise en service du magnétoscope vous devez attendie éviron 30 minutes et vous assurer que le témoin n'est pas éclaire avant d'employer le magnétoscope. • Par mesure de precaution supplémentaire, attendez encore éviron 5 minutes apres réxinition du témoin et avant d'emploi J'éparell.

SHARP VC-A60SM - Entireten - 1

• Si le tenomin de condensation s'éclaire, attendez que cette condensation se soit évaporee, ce qu'il vous sera signale par l'expression du tenomin. Lorsque le magnetoscope est sous tenison le tambour parte-têtes torune et cela facile l'éparation de la condensation.

Les variations rapides de température, ainsi que le stockage et le contolonnement dans un ambiance charge de humidité peuvent provoyer la condensation de humidité amblante à l'intérieur du magnetoscope. Cette condensation peut servuEMENT endommager la bande et les têtes. En cas de formation de condensation, un termoin s'éciance et les touches du magnetoscope deviennent sans effet.

Concentration de l'humidite

SHARP VC-A60SM - Concentration de l'humidite - 1

  1. Nouvrez pas le coffert du magnétoscope. Vous pouvez ressentiir une vie secouse électriche et peut-être endomager I'apparell si vous tenitez de toucher les composants qu'il compte. Pour la repération ou le réglage des circuits, adressez-vous a un revenuder ou a un technicien agrees.

techincien complexes.

  1. Ne placez aucun recipient contenant un liquide, sur le magnetoscope. Dans le cas ou un liquide pensterait dans le magnetoscope, débranchez-le et porlez-le

magnetol incendie.

N'introduisez aucun objet dans le daération ou par le compartiment a cassette. Il poursuit en resulter un court- magnetoscope, que ce soit par les autres

  1. Tenez le magnetoscope a l'ecart des sources importants de champ magnetique.

  2. Ne placez pas le magnetoscope dans la lumiere directe du soleil ni pres d'une source de chaleur.

  3. Le coût du magnétoscope composite des outres d'arction. Assurerz-vous qu'elles sont toujours degagées afin que la ventilation de l'appareil puisse s'effectur normalement.

Installation et manipulation

AVANT DE MÉTITRE CE MAGNETOSCOPE EN SERVICE, VEUILTEZ LIKE ATTENUETMENT CITIE NOTICE OUE VOUS CONSERVEREZ SOLGENUSEMENT AFIN DE POUVOR VOUS Y REPORTER EN CAS DE BEISON.

Attention

RECOMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTS

Affichage multifonction (Les explications sont données avec celles relatives au fonctionnement)
Interrupteur de mise en/hors fonctionnement (OPERATE) L'heure est indiquée quel que soit l'état de cet interrupteur
SHARP VC-A60SM - RECOMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTS - 1

text_image SP LP D. START W. STOP TIMER 1 2 3 4 5 6 7 8 M Pr

Indicateurs de fonctionnement

(reportez-vous à COMPTEUR DE BANDE)
SHARP VC-A60SM - RECOMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTS - 2

text_image Mode Absence de cassette Arrêt Avance rapide Réembobinage Lecture, ralenti, lecture accelerée (x 2), recherche vidéo aval, recherche vidéo amont Enregistrement Arrêt sur image/Avance image par image Pause DPSS Affichage CAS S S T O P W I N D R E W P L A Y R E C S T I L L P A U S E D P S S

Témoin de condensation
SHARP VC-A60SM - RECOMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTS - 3

Avant
SHARP VC-A60SM - RECOMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTS - 4

text_image Touches DPSS 10:28 DPSS SOTI V. HARRD PICTURE TONE REW PLAY FT STOP PANSELL RED CLOCK CHANNEL TRACKING ONSET COLDUR AUTO COLDUR MODE ALL CLEAR

Volet ouvert
Télécommande Touches de sélection des canaux (reportez-vous à REGLAGE DES CANAUX) Touches de réglage de l'alignement/Choix du standard couleur (reportez-vous à LÉCTURE) Commandes de fonctionnement (reportez-vous à LÉCTURE/ENREGISTREMENT D'UNE EMISSION TELEVISEE) Sélecteur du canal de sortie du Touches de sélection des canaux (CHAENNEL)

Prises de raccordement (reportez-vous à RACCORDEMENTS)
SHARP VC-A60SM - RECOMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTS - 5

text_image CHANNER RF OUT TEST SET ANTENNA IN AUDIO/VIDEO

Arrière

SHARP VC-A60SM - RECOMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTS - 6

text_image SHARP 10:29 WHOLE/SWTH/CHINA/WEI POWER KELT DISPLAY GIPM MEMORY BLOT LED...GND NEW FND SPR SPR STAND CLK PHOQ C CHANNEL C REC STC RUNS RUNS FADM NEW FTR CLOCK SCW COLD

SHARP VC-A60SM - RECOMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTS - 7

SHARP VC-A60SM - RECOMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTS - 8

RACCORDEMENTS

Débranchement du câble d'antenne

Débranchez le câble d'antenne, à l'arrière du téléviseur.

SHARP VC-A60SM - Débranchement du câble d'antenne - 1

text_image Panneau arrière du téléviseur ANTENNA IN Relié à l'antenne intérieure ou extérieure ou à la prise du réseau de télévision par câble

Branchement du câble d'antenne au magnétoscope

Branchez le câble d'antenne sur la prise d'entrée antenne (ANTENNA IN) du magnétoscope.

SHARP VC-A60SM - Branchement du câble d'antenne au magnétoscope - 1

text_image ANTENNA IN Panneau arrière du magnétoscope

Raccordement du magnétoscope au téléviseur

Panneau arrière du téléviseur

radiofréquence (RF OUT) du magnétoscope et l'autre extrémité sur la prise d'entrée antenne (ANTENNA IN) du téléviseur.

SHARP VC-A60SM - Raccordement du magnétoscope au téléviseur - 1

text_image Panneau arrière du téléviseur ANTENNA IN

REMARQUE:

4 Placez l'interrupteur de signal d'essai (TEST SIG) sur la position OFF.
⑧ Réglez le canal du téléviseur de sorte que la
de l'interrupteur (OPERATE).
① Sur le téléviseur, choisissez le canal AV ou un

Pour regarder sur le téléviseur les images d'un enregistrement vidéo, vous devez choisir sur cet appareil un canal non employé et le régler sur le canal de sortie du magnétoscope (ce dernier est préréglé en usine sur le canal UHF 36).

Interrupteur de signal d'essai (TEST SIG ON/OFF)
SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 1

text_image C:\B\1201 A10V INTENATI AUTO VIDEO

Sélecteur du canal de sortie du convertisseur radiofréquence (canal 30 à canal 39)

Arrière du magnétoscope

SHARP VC-A60SM - Arrière du magnétoscope - 1

text_image TEST SIG ON OFF

SHARP VC-A60SM - Arrière du magnétoscope - 2
Mise en fonctionnement

SHARP VC-A60SM - Arrière du magnétoscope - 3

Vous pouvez régler le magnétoscope à distance au moyen de la télécommande. Pour cela, dirigez l'émetteur de télécommande vers le capteur placé sur le magnétoscope et procédez aux réglages comme vous le feriez à partir des commandes qui se trouvent sur le magnétoscope.

Mise en place des piles

La télécommande est alimentée par deux piles de 1,5 Volt R6 (UM/SUM-3, AA). Si la télécommande ne fonctionne pas correctement (ou pas du tout), remplacez les piles que vous pouvez vous procurer dans la plupart des magasins d'appareils audiovisuels ou photographiques.

① Retirez le couvercle du logement des piles. (Le cas échéant, retirez les piles usagées.) ② Placez les piles neuves dans le logement en respectant les polarités indiquées (+ et -).

⑧ Replacez le couvercle.

SHARP VC-A60SM - Mise en place des piles - 1

text_image Couvercle Pour ouvrir Pour fermer

- La mise à l'heure de l'horloge et le réglage du programmateur peuvent être effectués au moyen de la télécommande.

Horloge: reportez-vous à REGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE.

Programmateur: reportez-vous à ENREGISTREMENT AVEC LE PROGRAMMATEUR.

REMARQUES:

- Ne soumettez la télécommande ni à des chocs ni à une température ou une humidité excessives. - La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur du magnétoscope est éclairé par une lumière vive. En ce cas, déplacez le magnétoscope ou modifiez l'éclairage.

- Prenez soin des piles afin d'éviter qu'elles ne fuient.

- N'employez pas une pile usageée et une pile neuve, ou deux piles dont le modèle est différent.

- Les piles sont de deux types: à jeter ou rechargeable. Employez les piles conformément aux indications fournies par le fabricant. - Retirez les piles si vous envisagez de ne pas employer la télécommande pendant une longue période.

- Les piles sont de deux types: à jeter ou rechargeable. Employez les piles conformément aux indications fournies par le fabricant. - Retirez les piles si vous envisagez de ne pas employer la télécommande pendant une longue période.

- Les piles sont de deux types: à jeter ou rechargeable. Employez les piles conformément aux indications fournies par le fabricant. - Retirez les piles si vous envisagez de ne pas employer la télécommande pendant une longue période.

- Les piles sont de deux types: à jeter ou rechargeable. Employez les piles conformément aux indications fournies par le fabricant. - Retirez les piles si vous envisagez de ne pas employer la télécommande pendant une longue période.

- Les piles sont de deux types: à jeter ou rechargeable. Employez les piles conformément aux indications fournies par le fabricant. - Retirez les piles si vous envisagez de ne pas employer la télécommande pendant une longue période.

[ECL de la télécommande]
SHARP VC-A60SM - REMARQUES: - 1

text_image Ejection (EJECT) Mise en/hors fonctionnement (OPERATE) Touches du compteur Réglage de l'heure (TIME) Touche □● Commande du programmateur (TIMER ON/OFF) Transfert (TRANSFER) Rappel de programmation (PROG CALL) Programmation (PROG) Enregistrement (REC) Pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL) Lecture accélérée (x2) Verrouillage(C-LOCK) Avance image par image (F.ADV) SHARP 10:28 VIDEO CASSETTE RECORDER OPERATE SELECT DISPLAY CLEAR MEMORY REPEAT TIME TIMER CONT PROG CALL TRACKING SP/LP CLOCK PROG CHANNEL REC STOP PAUSE/STILL PLAY x2 FADV SLOW Φ ΦREW FF Φ ΦDPSS SLOV Φ ΦDPSS SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOV SLOVE VCR Répétition (REPEAT) Réglage de l'alignement (TRACKING) Réglage de l'horloge (CLOCK) Sélection des canaux (CHANNEL) Arrêt (STOP) Lecture (PLAY) Réembobinage (REW) Avance rapide (FF) DPSS et Ralenti ⊕/⊖ (SLOW) L'interrupteur de fonctionnement (OPERATE), les touches de sélection des canaux (CHANNEL) et les touches de réglage du niveau de sortie téléviseur

appuyez sur la joune de reçage de l'horque (CLOCK); le reçage transérée de la

des la date si elle est pas enle l'angue aboure, et une situation de

the 10000000000000000000000000000000000000000000000000

pas sur la touche de réalique de l'horque (CJ CKK) après avoir aktifsé l'indice tait qu'e le

Si vous désirez effécturer une mise à haure tous précise (de l'ordre de la seconde), n'appluyez

En cas a erruir, repelez les operations ci-dessus.

rainau p asiu laa sei pine u anpuiuonai aian abouu u anh sdua buo issne jala suas

Si vous apuyez accidentiellement sur le plus de liévalée de l'optione (c1 oCK) sur la

EMARQUES:

SHARP VC-A60SM - EMARQUES: - 1

text_image 8:24:01

[Allohaie du magtescope]

SHARP VC-A60SM - EMARQUES: - 2

text_image 8:2:01

toches ⊕ ou ⊖ (en recurrence 91y)

demeires chittres de l'année au moyen des

SHARP VC-A60SM - EMARQUES: - 3

text_image -00-

puis cell correspondent au jour du mois (en fréquence (SPOM))

correspondant au mois qui auge me. Pègisez to nombre correspondant au mois

mois. Après deux passages de ce nombre par la valeur 1, c'est le nombre

sur ces touches provoue laugementation du nombré correspondant au jour du

au moyen des touches Ⓕ ou Ⓗ. une pression

olignatante. Prescisez le jour du mois et le mois

Indication DepotM (le pour du mois et lo mois)

(Clock) . Indication 10:28 est remplace par

Appuyez sur la touche de réglage de l'hoyce

(ə)nuiw

heures plus celui correspondant aux minutes (en l'occurrence 10 heures et 28

correspondant aux heures qui augmente. Prclosez le nombre correspondant aux

minutes. Après deux passages de ce nombre par la valeur (00, c'est le nombre

„taugmentation du nombre correspondant aux

- Use pression sur ces touches provouje

In lecture accuelle au moyen des touches (●) ou

(Clock): Limitation: 0.00 blindote. Precision

Appuyez sur la touche de réglage de franche

Exemple de réglage de l'horoge: 15 février 1991, 10 heures 28

[Non-Text]

procede aux etapes 9 a 6

disponible, employez les touches ⭕ et (-) de réclaring de l'horizonte (G1 OCK) et

Si l'horque du magyeptoscope dont elle mise à l'heure est si la télécommande n'est bas

(TRANSFERB)

diriquez la telecommande vers le magnetoscope et appuyez sur la touche de transfert

Laimentation du magnetoscope est interrompeuse (en ce cas, l'indication 0:00 cignote),

puis a celle du magnetoscope en apuyant sur la touche de transfer (TRANSFER). Si

moyen des touches appropriées, a la mise à l'heure de l'horloge de la télécommande

les piles sont places dans celle demière, indication 0:00 s'affiche. Procedez, au

Le magnetoscope et la telecomande sont pouvus d'une horoge "24 heures". Lorsque

RECAIGE DE L'HEUERE ET DE LA DATE

Ce magnétoscope est prévu pour la réception des canaux VHF 2 à 12, des canaux de télévision par câble S1 à S41 et des canaux UHF 21 à 69. Il dispose de 39 canaux, chacun pouvant être réglé sur un quelconque des canaux mentionnés ci-dessus.

- Le magnétoscope a été préréglé en usine de sorte que les canaux 13 à 38 soient ignorés. - Pour rappeler un des canaux ignorés, réglez le téléviseur sur ce canal puis procédez comme il est indiqué ci-après.

Exemple: préréglage du canal 39 sur le canal télévisé 7

SHARP VC-A60SM - Exemple: préréglage du canal 39 sur le canal télévisé 7 - 1

text_image [Affichage du magnétoscope] C A55 Pr 1

SHARP VC-A60SM - Exemple: préréglage du canal 39 sur le canal télévisé 7 - 2

text_image YHF Pr

SHARP VC-A60SM - Exemple: préréglage du canal 39 sur le canal télévisé 7 - 3

text_image VHF 39 Pr

① Choisissez le canal vidéo sur le téléviseur. Mettez le magnétoscope en fonctionnement au moyen de l'interrupteur (OPERATE). ② Appuyez une fois sur le sélecteur de gamme(CH SET)

SHARP VC-A60SM - Exemple: préréglage du canal 39 sur le canal télévisé 7 - 4

text_image D235 PICTURE TONE MOV 100 100 100 100 100 100 MOV 100 100 100 100 100 CLOCK CHANNEL TRACKING CH SET COLOR AUTO COLOR NODE CLOCK CHANNEL TRACKING CH SET CHANNEL TRACKING CH SET

SHARP VC-A60SM - Exemple: préréglage du canal 39 sur le canal télévisé 7 - 5

text_image DCB PCTURE TUNE NEW FLAY SWEI MAXISOL SEC ELOCC CHANNEL TROCKING CLOCK COLOR RIO GREEN DOWN AUTO GREEN

④ Appuyez sur les touches de réglage de l'alignement (TRACKING ▼ et ▲) jusqu'à ce que l'image fournie par le téléviseur soit parfaitement nette. (L'indication VHF clignote.)

5 Pour vous assurer que le magnétoscope est bien réglé sur le canal VHF 7, choisissez ce canal sur le téléviseur.

⑥ Choisissez à nouveau le canal vidéo sur le téléviseur.

- Si vous constatez une différence entre le canal 7 du téléviseur et le canal 39 du magnétoscope, reprenez les opérations ④ à ⑥.

SHARP VC-A60SM - Exemple: préréglage du canal 39 sur le canal télévisé 7 - 6

text_image CAS 5 39 Pr

⑦ Cela fait, si vous appuyez deux fois sur le sélecteur de gamme(CH SET), le magnétoscope se retrouve dans les conditions normales de fonctionnement.

Réglage des canaux UHF

Choisissez le mode de fonctionnement permettant le réglage des canaux UHF en appuyant deux fois sur le sélecteur de gamme (CH SET) lors de l'opération ② ci-dessus. Procédez ensuite aux opérations ③ à ⑥. Enfin, appuyez une fois sur le sélecteur de gamme (CH SET) de manière que le magnétoscope se retrouve dans les conditions normales de fonctionnement.

Pour ignorer un canal

Si un (ou plusieurs) canal n'a pas été préréglé, il peut être ignoré en procédant de la manière indiquée ci-dessous.

Exemple: ignorer le canal 39

[Affichage du magnétoscope]

Choisissez le canal vidéo sur le téléviseur.Mettez le magnétoscope

l'interrupteur (OPERATE).

② Choisissez, au moyen des

touches de sélection des canaux (CHANNEL), le canal qui n'est pas préréglé et que vous désirez ignorer, en l'occurrence le canal 39.

SHARP VC-A60SM - Exemple: ignorer le canal 39 - 1

text_image CAS 5 39 Pr

SHARP VC-A60SM - Exemple: ignorer le canal 39 - 2

text_image CAS 5 39 Pr

SHARP VC-A60SM - Exemple: ignorer le canal 39 - 3

text_image VHF -3.9 1 Pr

SHARP VC-A60SM - Exemple: ignorer le canal 39 - 4

text_image VHF 39

⑥ Répétez les opérations ② à ⑤ pour les autres canaux à ignorer.

6
Cela fait, si vous appuyez deux fois sur le sélecteur de gamme (CH SET), le magnétoscope se retrouve dans les conditions normales de fonctionnement.
5 Répétez les opérations ③ et ④ pour rappeler d'autres canaux effacés.

4 Appuyez sur la touche d'effacement (CLEAR), sur la télécommande. Le numéro du canal cesse de clignoter et demeure éclairé.

③ Choisissez, au moyen des touches de sélection des canaux (CHANNEL).

③ Choisissez, au moyen des touches de sélection des canaux (CHANNEL), le canal effacé que vous désirez rappeler.

② Appuyez une fois sur le sélecteur de gamme (CH SET) pour choisir le mode de fonctionnement permettant le réglage des canaux.

Choisissez le canal vidéo sur le téléviseur. Mettez le magnétoscope en fonctionnement au moyen de l'interrupteur (OPERATE).

Pour rappeler un canal ignoré

Mise en place d'une cassette vidéo

Introduisez une cassette vidéo dans le compartiment. Le magnétoscope est

automatiquement mis en fonctionnement. Si vous introduisez incorrectement la

cassette le dispositif de chargement ne fonctionne pas. Ne forcez pas sur la cassette. Lorsque la cassette est en place, l'indication STOP s'affiche. Pour retirer une cassette, appuyez sur la touche d'éjection (EJECT).

Lecture

1

2

[Non-Text]

(PLAY). (Reportez-vous a LECTURE ENTIEREMENT

AUTOMATIQUE.) Le magnétoscope choisit la vitesse de lecture, SP ou

LP, en fonction de l'enregistrement.

SHARP VC-A60SM - Lecture - 1
Image normale Défaut d'alignement

SHARP VC-A60SM - Lecture - 2

Si des barres parasites apparaissent sur l'écran, tentez de les éliminer en appuyant sur les touches de réglage de l'alignement (TRACKING ▼ et ▲).

④ Appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) pour interrompre la lecture. Si la fin de la bande est atteinte avant que vous n'agissiez sur cette touche, le magnétoscope procède automatiquement au réembobinage de la bande, à l'éjection de la cassette et il se met de lui-même hors fonctionnement.

REMARQUES:

- Si l'enregistrement est de qualité médiocre, l'image peut apparaître en noir et blanc. Dans ce cas, appuyez sur le sélecteur de standard couleur (COLOUR MODE) pour choisir COLOUR. En principe, le choix doit être réalisé par le magnétoscope lui-même (AUTO). - Si vous avez choisi COLOUR au moyen du sélecteur de standard couleur (COLOUR MODE) et si l'enregistrement est en noir et blanc, l'image apparaissant sur le téléviseur peut colorée. - Réglez la tonalité de l'image, selon vos goûts, au moyen du bouton prévu à cet effet (PICTURE TONE) qui est placé derrière le volet du magnétoscope. En le tournant vers la position HARD, l'image devient plus nette. A l'inverse, en le tournant vers la position SOFT, l'image devient plus douce et le niveau du bruit parasite diminue.

- Le fait d'introduire une cassette ou d'appuyer en même temps sur les deux touches de réglage de l'alignement (TRACKING ▼ et ▲), sur la télécommande ou le magnétoscope, redonne à l'alignement sa valeur par défaut. (Le sélecteur TV↔VCR doit se trouver sur la position VCR.) - L'image d'un enregistrement MESECAM de longue durée (LP) peut être déformée ou décolorée lors de la lecture avec effets spéciaux (arrêt sur image, avance image par image, ralenti, lecture accélérée) ou pendant une recherche vidéo.

SHARP VC-A60SM - REMARQUES: - 1

cassette le dispositif de chargement ne fonctionne pas. Ne forcez pas sur la cassette. Lorsque la cassette est en place, l'indication STOP s'affiche. Pour retirer une cassette, appuyez sur la touche d'éjection (EJECT).

SHARP VC-A60SM - REMARQUES: - 2

text_image PPS PCTURE FOUNT HIT PUE M STEP TELEPHONE REC CLOCK CHANNEL TRACTING OR SET COLOUR AUTO GREEN MODE ALL GREEN Standard couleur (COLOUR MODE)

SHARP VC-A60SM - REMARQUES: - 3

text_image Ejection (EJECT) SHARP 10:28 VINCE CASSSETTE RECORDER DIPERS LLOY VCR DISPLAY CLEAR MEMORY REPEAT TIME OFF IMP ONOT PVG SLL TRACKING TRANSER SPIL CLOCK PHOG CHANNEL STOP REC PLAY Leclure accélérée (x 2) Avance image par image (F.ADV) Ralenti Alignment (TRACKING) Arrêt (STOP) Lecture (PLAY) Avance rapide (FF)

SHARP VC-A60SM - REMARQUES: - 4

text_image sez le canal vidéo. PLAY Pr

• L'indication affiche (c'est-a-dire PLABY) n'est pas modifie. • Le son est interompy pendant une lecture acclére.

REMARQUES:

③ A copyez sur la touche de lecture (PLAY) pour reprendre la lecture normale. ④ touches de réglage de l'alignement (TRACKING ▲ et ▲). ⑤ Si, pendant cette lecture accélérée, l'image est parasite, aglisses sur les vitesse normale. ⑥ A copyez, pendant la lecture de la bande, sur la touche x2, sur la telècommande, pour commander la lecture a la vitesse double de la

Lecture accélérée

Remaroute: Apyvez sur la

Avance rapide

SHARP VC-A60SM - Remaroute: Apyvez sur la - 1

text_image 1 EN 10

Reembodinge
SHARP VC-A60SM - Remaroute: Apyvez sur la - 2

text_image 1 138 d

lenge (Lp).

• La partie supérieure de "image peut éire détermée pendant un arret sur • La partie supérieure de "image peut éire détermée pendant un arret sur • Indication affiche pe pendant la lecture image par image est la même que • lors d'un arret sur image (c'est-a-dire STILL). • le son est interrompu pendant un arret sur une image ou une avance image par image.

REMARQUES:

6 Par Image (-A.UV) apres avoir commande un ariet sur image. Appuyez a nouveau sur le touche de pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL) pour reprendre la lecture normale de la bande.

Pour fire une image apres laute, appuyez sur la touche d'avence image

Si au cours d'un arret sur image, l'image est animée de trimblements verticaux, agissez sur la commande V-LOCK (panneau de fond du magnetoscope) au moyen d'un petit tournevis.

8

eutier que le bande ne soit endommage, le magnetoscope reprend la lecture apres environ cing minutes d'artet sur餘 image. Si des parasites apparaissent sur餘 image, appuyez sur la touche de ralentil (STOW) puis sur les touches de réglage de l'alignement (TRACKING ▲ ou ▼); enfin, sur la touche de paus/areit sur image (PAUS/STILL).

SHARP VC-A60SM - 8 - 1

text_image 1 77 115 d

2

Si des parasites appropriatent sur l'image , appuyez sur la touche de lecture apres environ cing minutes d'artet sur l'image . l'acture que le bande ne soit endommagee, le magnetscope repend la

Pour finger !Image sur le téléseur, appuyez sur la touche de pause/arret sur

Arlet sur image et avance image par image

Pour finger l'image sur le telviseur, appuyez sur la

Suivez la procédure décrite ci-dessous pour retrouver rapidement la scène qui vous interesse. Alors que le magnétoscope procédé a la lecture de la bande, appuyez sur la touche d'avenance rapide (FF) pour effecturer une reccherche vers l'avait et sur la touche de réembozignage (REW) pour effecturer une reccherche vers l'amount. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) pour reprendre la lecture normale.
Appuyee
I_amount
sûr la touche de réembolienne (REW) pour effécturer une recérche vers
Suivez la procédure décite ci-dessous pour retrouver rapidement la scène qui vous interesse. Alors que le magnétoscope procédé a la lecture de la bande, appluyez sur
Appuyee
l'amont.
sur la touche de réembobinage (REW) pour effectuer une recherche vers
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour retrouver rapidement la scène qui vous intéresse. Alors que le magnétoscope procède à la lecture de la bande, appuyez sur
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour retrouver rapidement la scène

L

Pour finger l'image sur le

SHARP VC-A60SM - L - 1

text_image 1 77 115 d

Avenge rapide est rembobinage Pour atténirde plus rapidement un point de la bande ou pour la reembodiner, appuyez sur la touche d'armet (STOP) puis sur la touche d'avenance rapide (EF). ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est tournié dans ce mode de fonctionnement).
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.)

Recherche vidéo

SHARP VC-A60SM - Recherche vidéo - 1

text_image 1 77 115 d

VERROUILLAGE DE FONCTIONNEMENT (C-LOCK)

Le magnétoscope peut être verrouillé dans un état de fonctionnement déterminé en appuyant sur la touche prévue à cet effet (C-LOCK) sur la télécommande. Aussi longtemps que vous ne libérez pas le verrouillage, les commandes (y compris l'interrupteur de mise en/hors fonctionnement) demeurent sans effet. Le verrouillage est sans effet sur le fonctionnement automatique.

Exemple: verrouillage pendant une lecture

SHARP VC-A60SM - VERROUILLAGE DE FONCTIONNEMENT (C-LOCK) - 1

text_image PLAY

SHARP VC-A60SM - VERROUILLAGE DE FONCTIONNEMENT (C-LOCK) - 2

text_image PLAY

A partir de maintenant et quelles que soient les touches sur lesquelles vous pourriez appuyer, le magnétoscope continuera de lire la bande.

Le verrouillage peut être libéré d'une des deux manières suivantes:

SHARP VC-A60SM - VERROUILLAGE DE FONCTIONNEMENT (C-LOCK) - 3

text_image PLAY

② Le pictogramme “©—” disparaît et le verrouillage est libéré.

SHARP VC-A60SM - VERROUILLAGE DE FONCTIONNEMENT (C-LOCK) - 4

text_image PLAY

(B) Appuyez sur la touche d'effacement total (ALL CLEAR) placée sur le magnétoscope.

REMARQUES:

- Si vous libérez le verrouillage en appuyant sur la touche d'effacement total (ALL CLEAR), vous devez remettre l'horloge à l'heure et, éventuellement, recommencer la programmation. - Du fait de l'alimentation de secours de certains circuits, le verrouillage ne peut pas être libéré en débranchant la fiche du cordon d'alimentation pendant la période où ce secours a un effet (minimum 20 secondes). Vous devez employer une des deux méthodes décrites ci-dessus.

Utilisation immédiate grâce au chargement rapide

Enregistrement et lecture sont possibles à partir de l'arrêt. Ce magnétoscope a une position de veille à partir de laquelle il est possible de commander un enregistrement ou la lecture d'une cassette, soit immédiatement soit dans les cinq minutes qui suivent un enregistrement ou une lecture. Lorsque le magnétoscope a été à l'arrêt pendant environ cinq minutes, la veille est automatiquement annulée. Après une action sur une touche, il faut normalement attendre environ quatre secondes avant que le fonctionnement n'ait lieu, toutefois cette durée est ramenée à deux secondes si le magnétoscope est en veille.

LECTURE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE

Lecture entièrement automatique

Cette fonction a pour objet de simplifier l'emploi du magnétoscope. Lorsque vous introduisez une cassette protégée contre l'effacement, le magnétoscope se met de lui-même en fonctionnement et lit la bande. La fin de la bande étant atteinte, le magnétoscope la réembobine, éjecte la cassette et se met hors fonctionnement.

REMARQUE:

Si vous avez recouvert le trou laissé par l'absence de languette, vous devez appuyer sur la touche de lecture (PLAY) après que le magnétoscope s'est mis en fonctionnement.

SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 1

REMARQUE: Le compteur est automatiquement remis à zéro (0:00.00) au moment de la première pression sur la touche de répétition (REPEAT).
SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 2

text_image Début Fin Appuyez sur la touche de répétition (REPEAT). Appuyez une nouvelle fois sur la touche de répétition (REPEAT).

REMARQUE: La touche d'arrêt (STOP) permet d'annuler cette répétition.
⑧ La portion de bande comprise entre les deux pressions sur la touche de répétition (REPEAT) est lue et relue sans interruption.
SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 3

② Appuyez une nouvelle fois sur cette touche à la fin de la scène. Le pictogramme “→” demeure éclairé.
SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 4

text_image PLAY 2 Pr

Tandis que le magnétoscope procède à la lecture d'une bande, appuyez sur la touche de répétition (REPEAT) au début de la scène dont vous désirez répéter la lecture. Le pictogramme “⇨” clignote.
Grâce à cette fonction, il est possible de répéter la lecture d'un enregistrement ou d'une scène.

REPETITION DE LA LECTURE

Protection contre l'effacement

SHARP VC-A60SM - Protection contre l'effacement - 1

text_image contre l'effacem

televiseur, le canal sur lequel est reçue l'émission que vous desirez regarder. Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope procède automatiquement au réembobinage de la bande, à l'éjection de la cassette et il se met de lui-même hors fonctionnement.

SHARP VC-A60SM - Protection contre l'effacement - 2

text_image Mise en/hors fonctionnement (OPERATE) Arrêt (STOP) Pause/ arrêt sur image (PAUSE/STILL) Enregistrement (REC) Sélection des canaux (CHANNEL)

SHARP VC-A60SM - Protection contre l'effacement - 3

text_image Mise en/hors fonctionnement (OPERATE) Sélecteur SP/LP Sélection des canaux (CHANNEL) Enregistrement (REC) Arrêt (STOP) Pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL) SHARP 10:29 VIDEO CASSETTE RECORDER OPERATE ELECT VCR DISPLAY CLEAR MEMORY REPEAT TIME TIME PROG TRACKING ON/OFF OBL F1 VALUE PASSER SHLP CLOCK PROG CHANNEL + REC STOP PAUSE/STILL PLAY FADV HHF C-LOCK SLOW 0 DIPSS

Languette de protection contre l'effacement

SHARP VC-A60SM - Protection contre l'effacement - 4

VHS

détachable dont l'absence protège les enregistrements contre un effacement accidentel. Si cette languette est ôtée, l'enregistrement est impossible. Si vous désirez malgré tout employer cette cassette pour enregistrer une émission, recouvrez le trou créé par l'absence de languette, par un morceau de ruban adhésif.

Enregistrement d'une émission télévisée

1 Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le canal vidéo.

[Durée totale d'enregistrement]

fonctionnement au moyen de l'interrupteur (OPERATE).

- Choisissez la vitesse

d'enregistrement standard (SP) ou

lente (LP) au moyen du sélecteur prévu à cet effet (SP/LP) sur la télécommande (l'indication SP, ou LP, s'éclaire).

4 Choisissez le canal sur lequel est

reçue l'émission que vous souhaitez

enregistrer, au moyen des touches de

sélection des canaux (CHANNEL) du

magnétoscope où de la

télécommande.

⑤ Introduisez une cassette dont la

SHARP VC-A60SM - [Durée totale d'enregistrement] - 1

text_image REC Pr 1

SHARP VC-A60SM - [Durée totale d'enregistrement] - 2

(PAUSE/STILL). Pour reprendre l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur cette touche. (La pause est automatiquement annulée après une période de cinq minutes.)

REMARQUE:

Pour enregistrer à partir d'une source extérieure dont le signal est appliqué sur la prise audio/vidéo (AUDIO/VIDEO) à l'arrière du magnétoscope, employez le canal AV. Le canal AV est situé après le canal 39 et avant le canal 1; il peut être choisi au moyen des touches de sélection des canaux (CHANNEL), sur le magnétoscope ou la télécommande. (Ce canal étant choisi l'indication AV remplace celle du numéro de canal.)

toûches provoque laugmentation du nombre correspondant aux minutes. Après deux passages de ce nombre par la valeur 00, c'est le nombre correspondant aux heures qui augmente. Précisez le nombre correspondant aux heures puis celui correspondant aux minutes (en l'occurrence 9 heures 00).

I ^' enregistrement. La pression sur ces

SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 1

1 opération ⚡; dans le cas contraire, D. pour un enregistrement choisissez, au moyen des touches ⊕ et ⊖, pour un enregistrement quithiden et W. pour un enregistrement hebdomadare.

(nédomadare) cinqotent. Si! s'agit de réaliser un enregistrement isole, passez a

Appuyez sur la touche de programmation (PROG). L'indication 5DO3M est affichée et les lettres D.(quotidien) et W.

SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 2

text_image WEDS d S d5 -W.D-

7

correspondant au jour du mois. Àrves deux passages de ce nombre par la valeur 1, c'est le nombre correspondant au mois puis celui correspondant au jour du mois (en l'occurrence 5D03M).

de l'engrétirement au moyen des touches ^① ou ^- . La pression sur ces touches provoue l'augmentation du nombre

Appuyez sur la touche de programmation (PROG). L'heure activielle s'setace et la date (15D02M) cilgate. Reciesz la date

©

Ventez Jheure indique par l'horloge. Si le est inexacte, procade a une remise à l'heure (reportez-vous a REGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE).

©

Introduisez une cassette apres vous sière assure qu'elle n'est pas protogée conite réfacement. Le magnétoscope est automatiquement m/s en fonctionnement. [ECI, da la télécomparedo]

Exemple: enregistrement d'une émission diffuse sur le canal 5, le 5 mars 1991, entre 9 heures est 10 heures 30. Il est actuellement 10 heures 28, le 15 février 1991.

Le programmateur peut memoriser les informations correspondant à l'engagement aoutomaique de huit émissions sur une période de 365 jours. Ces énergistements peuvent corresponde à des émissions quantidiennes ou hebomadières (dans ce cas l'engagement a lieu jusqu'à la fin de la telecommande). Le réglage du programmateur est réalisée a partir de la bande).

SHARP VC-A60SM - ↓ - 1

text_image 5 d015 p

[Affichage du magetoscope]

le numéro de la programmation ciliate pendant 5 seconds puis demeure éclaire.)
l'attichage du magnetoscope change d'aspect. (Lorsque le transfert est termine,
magnetoscope et appuyez sur la touche de transfert (TRANSFEB) jusqu'à ce qu'e
Appuyez sur la touche de programmation (PROG). Dirigez la telcomande vers le

SHARP VC-A60SM - ↓ - 2

Vérification d'une programmation

① Appuyez sur la touche de commande du programmateur (TIMER ON/OFF) pour mettre hors service le programmateur. (Le témoin TIMER s'éteint.) ② Appuyez sur la touche de rappel de programmation (PROG CALL), sur la télécommande. Les numéros des mémoires de programmation qui ne contiennent aucune information s'affichent.

③ Sélectionnez le numéro de la programmation que vous désirez vérifier au moyen des touches ⊕ ou ⊖. ④ Cela fait, chaque pression sur la touche de rappel de programmation (PROG CALL) provoque l'affichage (clignotant) d'un nouvel élément de la programmation que vous pouvez ainsi vérifier.

Annulation d'une programmation

- Appuyez sur la touche de commande du programmateur (TIMER ON/OFF) pour mettre hors service le programmateur. (Le témoin TIMER s'éteint.)

② Appuyez sur la touche de rappel de programmation (PROG CALL), sur la télécommande. Les numéros des mémoires de programmation qui ne contiennent aucune information s'affichent. ③ Sélectionnez le numéro de la programmation que vous désirez annuler au moyen des touches ⊕ ou ⊖.

4 Assurez-vous que le numéro que vous avez sélectionné est bien celui de la programmation que vous voulez annuler puis appuyez sur la touche d'effacement (CLEAR). 5 Cela fait, appuyez sur la touche de réglage de l'heure (CLOCK); l'affichage du magnétoscope indique à nouveau l'heure actuelle.

REMARQUE:

Le choix du canal du magnétoscope ne peut pas être modifié pendant le réglage du programmateur, la vérification ou l'annulation d'une programmation.

⑨ Trente secondes après le transfert ou une minute après le réglage du programmateur, l'écran de la télécommande affiche l'heure actuelle. Pour mémoriser d'autres programmations, répétez les opérations ③ à ④. Le magnétoscope est prévu pour l'enregistrement automatique de 8 émissions. Les informations que vous introduisez dans la télécommande lors d'une programmation s'effacent d'elles-mêmes trente secondes après le transfert ou une minute après le réglage du programmateur.

SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 1

text_image TIMER 1 10:28

Pour mettre en service le programmateur, dirigez la télécommande vers le magnétoscope, appuyez sur la touche de commande du programmateur (TIMER ON/OFF) et assurez-vous que le témoin TIMER est éclairé.

REMARQUES:

- Si la fin de la bande est atteinte avant la fin de tous les enregistrements, le magnétoscope éjecte la cassette et se met de lui-même hors fonctionnement. - Si l'alimentation du magnétoscope est interrompue pendant plus de 20 secondes, les programmations sont annulées. - Si vous appuyez sur la touche de commande du programmateur (TIMER ON/OFF) alors qu'aucune cassette n'est placée dans le magnétoscope, le témoin TIMER clignote pendant 5 secondes, vous signalant ainsi que l'enregistrement est impossible. - Si vous appuyez sur la touche de commande du programmateur (TIMER ON/OFF) et si la cassette que vous avez placée dans le magnétoscope est protégée contre l'effacement, le témoin TIMER clignote et la cassette est éjectée.

- La lecture d'une bande, le réglage du programmateur et l'annulation d'une programmation ne sont pas possibles lorsque le témoin TIMER est éclairé. Pour que ces opérations deviennent réalisables, vous devez appuyer sur la touche de commande du programmateur (TIMER ON/OFF) pour mettre le programmateur hors service puis mettre le magnétoscope en fonctionnement. - Le programmateur ne peut pas être réglé ou vérifié pendant un enregistrement précisément commandé par le programmateur. - Pour arrêter un enregistrement commandé par le programmateur, vous devez appuyer sur la touche d'arrêt (STOP). - Si, au cours d'une programmation, vous n'enfoncez aucune touche pendant une minute, la télécommande affiche à nouveau les indications précédentes. - Si vous indiquez la même heure pour le début et la fin d'un enregistrement, la programmation est annulée. - Le programmateur ne peut être réglé qu'à partir de la télécommande. - Après mémorisation de 8 programmations, toute nouvelle programmation est impossible aussi longtemps qu'une des programmations n'est pas annulée.

ENREGISTREMENT AVEC LE MINUTEUR

Ce minuteur est très utile pour effectuer:

- Un enregistrement immédiat.

C'est notamment le cas lorsque se présente un visiteur inattendu ou que

vous devez quitter le salon de television pour répondre à un appel

téléphonique.

- Un enregistrement différé.

C'est notamment le cas lorsque vous devez quitter votre domicile ou que vous souhaitez vous coucher.

SHARP VC-A60SM - ENREGISTREMENT AVEC LE MINUTEUR - 1

SHARP VC-A60SM - ENREGISTREMENT AVEC LE MINUTEUR - 2

SHARP VC-A60SM - ENREGISTREMENT AVEC LE MINUTEUR - 3

SHARP VC-A60SM - ENREGISTREMENT AVEC LE MINUTEUR - 4
(1) 12 (2) 12 (3)

Appuyez sur la touche de réglage de l'heure (TIME) pour indiquer l'heure à laquelle doit commencer l'enregistrement.

SHARP VC-A60SM - ENREGISTREMENT AVEC LE MINUTEUR - 5

text_image START -10:40 -Pr 2

Cette heure peut être quelconque au cours des 24 heures qui suivent. A chaque pression sur cette touche, l'heure du début de l'enregistrement augmente de 10 minutes.

augmente de 10 minutes. Le cas échéant, précisez les minutes au moyen des touches ⊕ et ⊖.

3

Appuyez sur la touche ☐ pour indiquer l'heure de la fin de

l'enregistrement.

A chaque pression sur cette touche, l'heure de la fin de

[Non-Text]

Le cas échéant, précisez les

(1) AD = BD = 1

Exemple: Heure actuelle: 10:28 Heure de la fin de l'en

1

Sélectionnez le canal télévisé sur

vous désirez enregistrer.

SHARP VC-A60SM - 1 - 1

text_image STOP 2

[Non-Text]

Appuyez sur ☐ pour commencer

tenregistrement et indiquer l'heure

a laquelle il doit se terminer.

A chaque pression sur cette

touche, l'heure de la fin de

l'enregistrement augmente de 10

minutes.

• Le cas échéant, précisez les minutes au moyen des touches ⊕ et ⊖.

REMARQUES:

- La touche d'arret (STOP) permet d'interrompre l'enregistrement.

- Ce mode d'enregistrement n'est possible que si le magnetoscope est en

veille ou en enregistrement.

mettez le magnétoscope en fonctionnement.

mettez le magnétoscope en fonctionnement.

Enregistrement différé

Exemple: Heure actuelle: 10:28

Heure du début de l'enregistrement: 10:40

Canal: 2

1

lequel est diffusée l'émission que

vous desirez enregistrer.

SHARP VC-A60SM - 1 - 1

text_image STOP Pr 2

de l'heure (TIME) pour indiquer l'heure à laquelle doit commensant

l'enregistrement.

Cette heure peut être quelconque au cours des 24 heures qui suivent. A

chaque pression sur cette touche, l'heure du début de l'enregistrement

Le cas échéant, précisez

Appuyez sur la touche pour

indiquer l'heure de la fin de

Renregistrement. A. obogus, pro

touche, l'heure de la fin de

L'enregistrement augmente de 10

Le cas échéant précisez les

minutes au moyen des touches Ⓕ

4

Mettez le magnétoscope hors

l'interrupteur (OPERATE)

SHARP VC-A60SM - 4 - 1

text_image 10:28

REMARQUES: • Il n'est pas pos

Il n'est pas possible de changer le numéro du canal télévisé après le réglage du

Pour vérifier l'heure du début et l'heure de la fin de l'enregistrement, mettez le

Pour vérifier l'heure du début et l'heure de la fin de l'enregistrement, mettez le

magnetoscope en fonctionnement au moyen de l'interrupteur (OPERATE) puis

appuyez sur la touche de réglage de l'heure (TIME) pour afficher l'heure du début de

l'enregistrement et sur la touche ☐ pour afficher l'heure de la fin de

T'enregistrement . Enfin, n

l'interrupteur (OPERATE).

Pour annuler la programmation du minuteur au cours de cette opération, appuyez

sur la touche d'effacement (CLEAR). Pour annuler la programmation lorsque cette

programmation est terminée, appuyez sur la touche de réglage de l'heure (TIME)

puis sur la touche d'effacement (CLEAR).

Le minuteur ne peut pas être réglé si le programmateur est en service (l'indication

TIMER est éclairée). Pour régler le minuteur, appuyez sur la touche de commande

du programmateur (TIMER ON/OFF) pour mettre le programmateur hors service puis

Il comporte cinq chiffres et affiche en heures, minutes et secondes la durée du défilement. Le changement des indications fournies par le compteur, sa remise à zéro et l'appel à sa fonction de mémoire sont obtenus à partir de la télécommande.

Affichage du compteur

SHARP VC-A60SM - Affichage du compteur - 1

Mettez le magnétoscope en fonctionnement au moyen de l'interrupteur (OPERATE). (L'indication du mode de fonctionnement s'affiche.)

SHARP VC-A60SM - Affichage du compteur - 2

text_image 0:00.00 Pr 1

Appuyez sur la touche d'affichage (DISPLAY). (La valeur du compteur s'affiche.)

SHARP VC-A60SM - Affichage du compteur - 3

text_image 10:28 Pr i

Appuyez une nouvelle fois sur la touche d'affichage (DISPLAY). (L'heure actuelle s'affiche.)

SHARP VC-A60SM - Affichage du compteur - 4

Appuyez une fois encore sur la touche d'affichage (DISPLAY) pour faire apparaître l'indication du mode de fonctionnement.

REMARQUE:

Si vous changez le mode de fonctionnement du magnétoscope alors que la valeur du compteur ou l'heure actuelle est affichée, l'indication correspondant au nouveau mode apparaît pendant quelques secondes.

SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 1

text_image - 0:00:00 Heures Minutes Seconds

— Le signe moins (--) apparaît lorsque la bande est lue vers l'amont alors que le compteur affichait 0:00.00.

Valeur du compteur au moment où la casette est chargés

SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 2

flowchart
graph LR
    A["Lecture vers l'amont"] --> B["←"]
    B --> C["←"]
    C --> D["→"]
    D --> E["→"]
    E --> F["Lecture vers l'aval"]

- Si la bande de la cassette que vous avez introduite n'est pas entièrement réembobinée, le signe moins (-) précède la valeur du compteur dès que s'effectue une lecture vers l'amont. - La valeur du compteur ne change pas pendant la lecture d'une bande vierge ou d'une portion de bande qui ne comporte pas d'enregistrement.

Pendant un enregistrement commandé par le programmateur ou le minuteur, l'affichage indique l'heure de la fin de l'enregistrement. Chaque pression sur la touche d'affichage (DISPLAY) modifie les indications affichées et selon la séquence illustrée ci-dessous. [Heure de la fin de l'enregistrement] [Heure actuelle]

SHARP VC-A60SM - REMARQUE: - 3

text_image STOP 1:30 Pr 10:28 Pr 0:08.05 Pr REC Pr

[Compteur] [Indication du mode de fonctionnement]

Remise à zéro du compteur

Assurez-vous que l'indication affichée représente bien la valeur du compteur puis appuyez sur la touche d'effacement (CLEAR). L'indication 0:00.00 apparaît sur l'affichage.

REMARQUE:

Le compteur est automatiquement remis à zéro (0:00.00) lors du chargement d'une cassette ou du réembobinage complet de la bande.

Mémoire du compteur

Elle permet de réembobiner rapidement la bande jusqu'en un point tel que la valeur du compteur soit nulle (0:00.00).

Pendant la lecture ou l'enregistrement, appuyez sur la touche d'effacement (CLEAR) pour "marquer" le point jusqu'où vous désirez que la bande soit ultérieurement réembobinée. Le compteur prend alors la valeur 0:00.00.

Appuyez sur la touche de mémoire (MEMORY). L'indication "M" apparaît sur l'affichage.

③ A la fin c

(STOP).

④ Appuyez sur la touche de réembobinage (REW); la bande est réembobinée jusqu'à ce que le compteur indique à nouveau 0:00.00. ⑤ Pour dépasser ce point, appuyez une nouvelle fois sur la touche de

réembobinage (REW). REMARQUES:

- Vous pouvez annuler la mémoire du compteur en appuyant une seconde fois sur la touche de mémoire (MEMORY). - L'indication fournie par le compteur peut être légèrement différente de 0:00.00 au moment où le réembobinage est arrêté. F 17

DPSS (SYSTEME DE RECHERCHE D'INDEX)

Il est possible de localiser rapidement un enregistrement par la recherche de l'index qui lui est associé. Cela fait, le magnétoscope commence automatiquement la lecture de la bande.

Signal d'index

Un signal d'index est automatiquement inscrit sur la bande au début d'un enregistrement par le programmateur ou le minuteur. Un tel signal peut également être inscrit en appuyant, au moment voulu et au cours d'un enregistrement, sur la touche d'enregistrement (REC).

SHARP VC-A60SM - Signal d'index - 1

text_image 8P55 3

SHARP VC-A60SM - Signal d'index - 2

text_image Position actuelle de la bande Réembobinage ← -1 1 2 3 Avance rapide Signaux d'index

SHARP VC-A60SM - Signal d'index - 3

text_image JPSS 2 PLAY 1

REMARQUES:

2

Introduisez une cassette dans le magnétoscope, sachant que la bande de cette cassette porte des signaux d'index.
Introduisez une cassette dans le magnétoscope, sachant que la bande de cette cassette porte des signaux d'index.
commencer la lecture à partir du troisième enregistrement suivant la position actuelle. (Le magnétoscope recherche le troisième signal d'index.)
Exemple: commencer la lecture à partir du troisième enregistrement suivant
la position actuelle. (Le magnétoscope recherche le troisième signal d'index.)
signaux d'index.
la position actuelle. (Le magnétoscope recherche le troisième signal d'index.)

4

SHARP VC-A60SM - 4 - 1

text_image PLAY Pr

SHARP VC-A60SM - 4 - 2

text_image JP55 2

SHARP VC-A60SM - 4 - 3

text_image 8P55 3

SHARP VC-A60SM - 4 - 4

  • La recherche d'un index peut ne pas vous donner entière satisfaction si les
    les sépare est inférieur à cinq minutes.
  • La recherche d'un index peut être annulée en appuyant sur la touche de
    leclure (PLAY) ou sur la touche d'arret (STOP). Si la fin (ou le début) de la hando est atteinte sans que le signal d'index.
    recherché n'ait été localisé, la recherche est annulée.
    • La recherche d'un index peut être impossible si la bande est usagée ou
    La recherche
    La recherche est impossible si la bande ne comporte pas d'index.
    L'entre.
    • La recherche est impossible pendant une lecture au ralenti, un arrêt sur
    Image, un enregistrement ou une allente d'enregistrement (le programmateur est en service); c'est également le cas si ouvrant apparti
    n'a été introduite dans le magnétoscope.

Précisez le numéro de l'index de l'enregistrement au moyen des touches DPSS ▶ et ◀. Le numéro de l'index change d'une
4 La lecture commence dès que le deuxième signal d'index est localisé.
La recherche commence dès que vous relâchez la touche. (Le nombre affiché décroît d'une unité au moment de la lecture d'un index)
(▶: pour une recherche aval; ◀: pour une recherche amont)
Précisez le numéro de l'index de
touches DPSS ▶ et ◀. Le numéro de l'index change d'une
unite chaque fois que vous appuyez sur l'une de ces touches. Un index parmi neuf peut être recherché de cette manière dans les deux sens de défilement de la
(▶: pour une recherche aval; ◀:
La recherche commence dès que
vous relâchez la touche. (Le nombre affiché décroît d'une unité
nombre amone décrit d'une unite au moment de la lecture d'un
La lecture commence dès que le deuxième signal d'index est localisé.
touches DPSS ▶ et ◀. Le numéro de l'index change d'une
(▶: pour une recherche aval; ◀:
La recherche commence dès que
vous relâchez la touche. (Le nombre affiché décroît d'une unité
nombre amone décrit d'une unite au moment de la lecture d'un
La lecture commence dès que le deuxième signal d'index est localisé.
touches DPSS ▶ et ◀. Le numéro de l'index change d'une
(▶: pour une recherche aval; ◀:
vous relâchez la touche. (Le nombre affiché décroît d'une unité
nombre amone décrit d'une unite au moment de la lecture d'un
La lecture commence dès que le
La lecture comminence des que le deuxième signal d'index est localisé.
Précisez le numéro de l'index de
touches DPSS ▶ et ◀. Le numéro de l'index change d'une
(▶: pour une recherche aval; ◀:
La recherche commence dès que
vous relâchez la touche. (Le nombre affiché décroît d'une unité
La lecture commence dès que le
La lecture comminence des que le deuxième signal d'index est localisé.
[Non-Text]

1

2

2

SHARP VC-A60SM - 2 - 1

text_image PLAY Pr

SHARP VC-A60SM - 2 - 2

text_image JP55 2

SHARP VC-A60SM - 2 - 3

text_image 8P55 3

2

2

SHARP VC-A60SM - 2 - 1

text_image PLAY Pr

SHARP VC-A60SM - 2 - 2

text_image JP55 2

SHARP VC-A60SM - 2 - 3

text_image 8P55 3

REMARQUES:

Recopier ou éditer une cassette, d'un caméscope vers le magnétoscope est très facile en faisant appel au compteur et aux diverses fonctions. Le schéma ci-dessous est donné à titre indicatif. Reportez-vous au manuel qui vous a été remis avec le caméscope.

Largeur de la bande:12,7 mm
Vitesse de défilement:Mode SP:23,39 mm/s; mode LP: 11,70 mm/s
Entrée antenne:75 Ohms, asymétrique
Canaux de réception:VHF 2 à 12 + S1 à S41; UHF 21 à 69
Signal de sortie
radiofréquence:UHF, canaux 30 à 39 (préréglage usine sur le canal 36 (591,25MHz))
Alimentation:220 V, 50 Hz
Consommation:25 W (environ)
Température ambiante de fonctionnement:5°C à 40°C
Température de stockage:-20°C à + 55°C
Entrée vidéo:1,0 Vc-c, 75 Ohms
Sortie vidéo:1,0 Vc-c, 75 Ohms
Entrée audio ligne:-3,8dBs, 47 kOhms
Sortie audio ligne :-3,8dBs, 1 kOhm
Dimensions:430 (L) x 348 (P) x 82 (H) mm
Poids:6,0 kg (environ)
Accessoires fournis:Câble coaxial 75 Ohms, mode d'emploi, télécommande, 2 piles R6 (AA, UM/SUM-3)

La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

SHARP VC-A60SM - REMARQUES: - 1

Format: Dispositif d'enregistrement vidéo: Signal vidéo: Durée maximale de lecture:

SymptomsRemedes
• Absence d'alimentation, le l'émoin OPERATE ne sclaire pas.• Assurer-vous gue le cordon d'alimentation est branche.
• La cassette ne peut pas etre électée.• Verifique la prise secteur, les tusibles ou le discoloneur.
• Let magnétoscope ne fonctionne pas. Le l'émoin OPERATE est écience.• Appuyez sur la commande du programmateur (TIMER ON/OFF) pour mettre le programmateur hors service.
• Le magnétoscope ne fonctionne pas. Lé lemion optique de possible.• De la condensation s'est formée a intérieur du magnétoscope. Attendez environ une demi-heure, le temps nécessaire pour que la condensation disparaissé et que le témoin s'étiège.
• L'enregistrement est im-possible.• La cassette est protégée contre l'effectement (languète olée et trou a découvert). Employez une autre cassette ou recouvrrez le trou d'un morceau de rubban adheist.
• La cassette est auto-maiquement électée lorsque vous appuyez sur REC, Π● ou TIMER REC/OF.• Assurer-vous gue le magnétoscope n'est pas en pause ou arret sur image.
• Acesence de couleurs ou image pendant la étcture.• Assurer-vous gue le cordon d'alimentation est corréclement branche sur une prise secteur.
• La bande ne défile pas.• Assurer-vous gue le cordon d'alimentation est aurite cassette ou recouvrrez le trou d'un morceau de rubban adheist.
• Acesence de couleurs ou image TV medicore en licence normale.• Assurer-vous gue le cordon d'alimentation est aurite cassette ou recouvrrez le trou d'un morceau de rubban adheist.
• De la „neige” apparaît sur l'image pendant la étcture.• Réglez l'alignement (TRACKING) ou employez une autre cassette. Les letes peuvent été charges de condensation ou de particules magnitudes provenant de la bande. Dans ce cas les letes doivent etre nettoyées. Adresses-vous a un revenuder ou un technicien agree.
• Absence d'images, ou couleurs medicores pendant la étcture.• Assurer-vous gue le téléviseur est sur le même canal gue le canal de sortie du convertissuer radiofrequency. Veritiez les câbles de liaison.

Les conditions suivantes ne traduisent pas nécessatement un défaut de fonctionnement. En conséquence, procédez aux ventilations indiquées event de faire appel aux services d'un technicien.

SymptomesRemedes
• La cassette ne peut pas etre introduite.• Assurer-vous gu'il n'y a pas une autre cassette a finiterer du magnetoscope.
• Assurer-vous qu'il n'y a pas une autre cassette a presenée.
• L'image ne change pas même lorsque vous appuyez sur CHANNEL.• Assurer-vous qu'le magnétoscope n'est pas régule pour une mise à l'heure ou le réglage du programmateur.
• L'actionsage ne fonctionne pas corrétement.• Appuyez sur la touche d'effectement total (ALL CLÉAR) et procédez à une remise à l'heure. Le cas échant, réglez le programmateur.
• Aucun fonctionnement quelle qu'le soit la touche entorée.• Assurer-vous qu'le verrouillage de fonctionnement n'est pas éndine.
• Il est impossible de sélectionner certains canaux.• Le canal est ignore. Procédez à son rappel.
• La télécommande est sans effet sur le magnetoscope.• Assurer-vous qu'indicatlon TV n'est pas affichée sur l'ecran de la telecommande. Dans le cas contrate, appuyez sur le selecteur TV→VCR pour sélectionner le mode VCR.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : VC-A60SM

Catégorie : Aspirateur