RYOBI RE170VS - Défonceuse

RE170VS - Défonceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RE170VS RYOBI au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI RE170VS - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Perceuse-visseuse électrique
Caractéristiques techniques principales Vitesse variable, mandrin sans clé, couple réglable
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 25 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Accessoires de perçage standard, visseuses compatibles
Type de batterie Non applicable (modèle filaire)
Tension 230 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Perçage, vissage, dévissage
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le mandrin et le boîtier, vérifier les câbles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange via le service après-vente Ryobi
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas surcharger l'outil, respecter les consignes de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - RE170VS RYOBI

Comment démarrer le RYOBI RE170VS ?
Assurez-vous que l'appareil est branché. Réglez le thermostat à la température souhaitée et appuyez sur le bouton de mise en marche.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que le thermostat est réglé correctement et que l'appareil est branché. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Comment nettoyer les filtres du RYOBI RE170VS ?
Débranchez l'appareil, retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité de chauffage du RYOBI RE170VS ?
Le RYOBI RE170VS a une capacité de chauffage de 1700 W, ce qui le rend efficace pour des espaces jusqu'à 20 m².
Comment régler la température sur le RYOBI RE170VS ?
Utilisez le thermostat intégré pour ajuster la température selon vos préférences. Tournez simplement le bouton jusqu'à atteindre la température désirée.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'appareil est sur une surface stable. Si le bruit persiste, débranchez-le et contactez le service client pour une assistance.
Est-ce que le RYOBI RE170VS est équipé d'une fonction de sécurité ?
Oui, il est équipé d'un système de protection contre la surchauffe qui éteindra l'appareil si la température devient trop élevée.
Puis-je utiliser le RYOBI RE170VS à l'extérieur ?
Non, le RYOBI RE170VS est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des environnements humides.
Comment stocker le RYOBI RE170VS après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger dans un endroit sec et propre.
Où trouver des pièces de rechange pour le RYOBI RE170VS ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés RYOBI ou sur le site web officiel de RYOBI.

Questions des utilisateurs sur RE170VS RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Défonceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RE170VS - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RE170VS de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI RE170VS RYOBI

SPÉCIFICATIONS:
Profondeur de coupe0 à 38,1 mm (0 à 1-1/2 po)
Mandrin13 mm (1/2 po)
(mandrin compris avec l'ensemble)6,4 mm (1/4 po)
Ampères8,5
Puisance de créée en HP1-3/4
Alimentation nominale120 volts, 60 Hz, CA seul.
Vitesse à vide15 000 à 25 000 tr/mn
Poids net3,92 kg (8,625 lb)

MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE TOUPIE RYOBI.

Votre nouvelle toupie a etudiee et fabriquee selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter fiabilité, facilité d'utilisation et securite. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant, sans ennui.

ATTENTION: Lisez attentivement tout le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre nouvelle toupie.

Faites attention aux regles de sécurité et avertissements. Si vous toupie est utilisée comme il se doit et ce pour quoi elle est prévue, elle sera fiable et durera des années.

NosvouremercionsdeI'achatd'outilsRyobi.

CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT

TABLE DES MATIÈRES

■ Spécifications du produit 1
Applications types 2
Règles de sécurité 3-5
Déballage 6
- Caractéristiques 6-7
Réglages 8-10
■ Fonctionnement 11-17
Entretien 17
Accessoires facultatifs 18
Vue éclatée et liste de pieces 20-21
Commandede pieces/ service après-vente 22

Les symboles de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention sur des risques potentiels. Les explications accompagnant les symboles et les symboles eux-mêmesexigent leur attention et leur compréhension. Ces avertissements, par eux-mêmes, ne suppriment pas les dangers. Les instructions ou avertissements fournis ne remplacent pas les mesures déquates de prévention des accidents.

SYMBOLE SIGNIFICATION

RYOBI RE170VS - SYMBOLE SIGNIFICATION - 1

SYMBOLE DE SECURITE:

Annonce les paragraphs «attention» ou «advertisement». Peut être utilisé en même temps que d'autres symboles ou pictogrammes.

RYOBI RE170VS - SYMBOLE DE SECURITE: - 1

DANGER: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.

RYOBI RE170VS - SYMBOLE DE SECURITE: - 2

AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.

RYOBI RE170VS - SYMBOLE DE SECURITE: - 3

ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque de dommage matériel ou de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.

NOTE: Informations ou instructions capitales pour le fonctionnement ou l'entretien de cet apparéil.

DOUBLE ISOLATION

L'iso1ation double est un concept de sécurité pour les outils électriques, qui elimine le besoin du cordon à trois fils et du système habituel d'alimentation à mise à la terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants métalliques internes du moteur. Il n'est pas nécessaire de mettre à la terre les outils dotés d'une double isolation.

RYOBI RE170VS - DOUBLE ISOLATION - 1

AVENTISSEMENT:

Le système à double isolation est prévu pour protéger l'usager des décharges électriques provenant d'une rupture dans le câblage interne de l'outil. Prenez toutes les précautions de sécurité normales pour éviter les décharges électriques.

RYOBI RE170VS - AVENTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT:

IMPORTANT

La réparation d'un outil nécessite beaucoup de soins et de connaissances du système et ne devrait être effectue que par un technicien qualifié. Pour tout service après-vente, nous vous suggérons de returner l'outil au CENTRE DE SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉÉ Ryobi le plus proche de chez vous. Utilisez toujours pour les réparations des pieces de rechange Ryobi identiques.

RYOBI RE170VS - IMPORTANT - 1

AVENTISSEMENT:

Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil avant d'avoir lu la totalité des instructions, régles de sécurité, etc. représentées dans ce manuel, et de bien les comprendre. Le non-respect de ces instructions peut être la cause d'accidents, d'incendie, de décharges électriques ou de graves blessures. Conservez le manuel de l'utilisateur et étudiez-le féquèment pour pouvoir utiliser l'équipement en toute sécurité et communiquer les instructions appropriées aux autres personnes utilisant cet outil.

RYOBI RE170VS - AVENTISSEMENT: - 1

Le fonctionnement de toute toupie peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant demettre un outil électrique en marche, portez toujours des lunettes de protection ou à coques laterales, ainsi qu'un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommendons le port d'un masque de sécurité à vue panoramicique par-dessus des lunettes correctrices ou celui de lunettes de sécurité standard à coques laterales.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

  1. CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE - Lisez attentivement votre manuel. Apprenez les usages et limites de l'outil ainsi que les risques qui lui sont propres.
  2. PROTEGEZ-VOUS DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES EN ÉVITANT LE CONTACT DU CORPS AVEC LES SURFACES À LA TERRE. Par exemple: tuyaux, radiateurs, cusinières, réfrigérateurs.
  3. GARDEZ LES PROTECEURS EN PLACE et en bon état.
  4. TENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits et les établis encombrés favorisent les accidents.
  5. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. N'utilise pas d'outils ELECTriques dans des endroits humides, mouillés ou exposés à la pluie. Gardez le lieu de travail bien éclairé.
  6. ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS. Tous les visiteurs devraient porter des lunettes de sécurité et devraient être maintainus à une distance sure de l'aire de travail. Ne laissez pas les visiteurs entra en contact avec l'outil ou le cordon prolongateur.
  7. RANGEZ LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsquils ne servent pas, les outils doivent être rangés dans un endroit sec, élevé ou verrouillé - hors de la portée des enfants.
  8. NE FORCEZ PAS L'OUTIL. Il fera un meilleur travail et avec plus de sécurité au régime pour lequel il a eté concu.
  9. UTILISEZ L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas un outil ou un accessoire de petite talle à effectuer le travail d'un gros outil. N'utilisez pas l'outil à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu. Par exemple, n'utilisez pas une scie circulaire pour scier des branches d'arbres ou des buches.
  10. PORTEZ DES VÊTÉMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas de vêtements ni de bijoux qui pouraient être attrapés par des pieces mobiles et entraîner des blessures. Des chaussures et des gants en caoutchouc sont commandés pour le travail à l'extérieur. Portez aussi un protecteur pour retenir les cheveux longs, et éviter qu'ils ne se prennant dans les évets.
  11. UTILISEZ DES LUNETTES DE SECURITE. Les lunettes de tous les jours n'ont que des verres résistant aux chocs; ce ne sont PAS des lunettes de sécurité.
  12. PROTÉGEZ VOS POUMONS. Portez un masque facial ou antipoussière si le travail soulève de la poussière.
  13. PROTÉGEZ VÔTURE OUÈ. Portez des protégétympans lors d'un usage prolongé de l'outil.

  14. NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. Ne transportez jamais un outil par le cordon et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise. Tenez le cordon éloigné de l'huile, de la chaleur et des objets coupants.

  15. FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez des serre-joints ou un etau pour fixer la piece. C'est plus sur que d'utiliser vos mains qui seront ainsi libres pour faire fonctionner l'outil.
  16. NE DÉPASSEZ PAS VÔTURE PORTÉE. Gardez le pied sur et conservez votre équilibre en tout temps. N'utilise pas l'outil sur une échelle ou un support instable.
  17. ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les outils aiguisés et propres en tout temps afin d'assurer un rendement des plus sûrs. Suívez les instructions pour la lubrification et le changement d'accessoires.
  18. DÉBRANCHÉZ LES OUTILS. Les outils doivent être débranchés lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant l'entretien ou lors du changement des accessoires, lames, forets, fers, fraises, etc.
  19. ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE. Prenez l'habitude de vérifier si les clés de réglage et de serrage on été enlevées avant demettre l'outil en marche.
  20. ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne transportez pas l'outil branché avec le doigt sur la gachette. Assurez-vous que l'interrupteur est à sa position d'arrêt avant de brancher l'outil.
  21. ASSUREZ-VOUS QUE LE CORDON PROLONGATEUR EST EN BON ETAT. Lorsqu'un cordon prolongateur est utilisé, assurez-vous que celui-ci est d'un calibre suffisant pour le courant que nécessitera votre produit. Un cordon d'un calibre insuffisant entraînera une baisse de tension d'ou perte de puissance et surchauffe. Un calibre 14 (A.W.G.) minimum est recommandé pour un cordon prolongateur de 15 m (50 pieds) de longueur maximale. Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon de plus de 15 m (50 pieds) de longueur. En cas de doute, utiliser un cordon d'un calibre supérieur. Plus le chiffre du calibre est petit, plus le cordon est gros.
  22. UTILISEZ DES CORDONS PROLONGATEURS APPROPRIÉS À L'EXTÉRIEUR. Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur, n'utilise que des cordons prolongateurs convenables pour l'extérieur et marqués pour cet usage. Les cordons pour l'extérieur sont identifiés par le suffixe W-A, par exemple - SJTW-A ou SJOW-A.
  23. GARDEZ LES FERS PROPRES ET EN BON ETAT. Les fers en bon état réduisent au minimum les calages et les reculs.

RÉGLES DE SECURITÉ (suite)

  1. TENEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA ZONE DE COUPE. Tenez les mains éloignées du fer. Ne mettez pas la main en dessous de la piècependant la coupe. Ne tentez pas d'enlever du matériel au quand le fer tourne.
  2. N'UTILISEZ JAMAIS L'OUTIL DANS UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE. Les étincelles normales du moteur pourraient provoquer l'explosion des vapeurs inflammables.
  3. INSPECTEZ LES CORDONS PÉRIODIQUÉMENT et s'ils sont endommagés, faites-les replacer par votre centre de service après-vente agrée le plus proche de chez vous. Ayez toujours connaissance de l'emplacement du cordon.
  4. INSPECTEZ RÉGULIERÉMENT LES CORDONS PROLONGATEURS et remplacez-les s'ils sont endommages.
  5. TENEZ LES POIGNÉES SÉCHES, PROPRES ET SANS HUILE, NI GRAISSE. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N'utilisez jamais de liquide pour frein, d'essence, de produit à base de pétrôle ou de tout solvant puissant pour nettoyer votre outil.
  6. DEMEUREZ ÉVEILLE. Surveillez ce que vous faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas l'outil lorsque vous étés fatigué. Ne vous pressez pas.
  7. VÉRIFIEZ S'IL Y A DES PIEÇES ENDOMMAGEES. Avant d'utiliser l'outil, examiner avec soin toute piece ou protecteur endommagé, afin de déterminer s'il fonctionne correctement. Vérifiez si les pieces mobiles sont alignées, si elles ne sont pas coincées, s'il y a des pieces cassées, si le montage est correct et si d'autres conditions peuvent affecter le bon fonctionnement. Toute piece endommagée ou protecteur devrait être réparé ou replacé par un centre de service après-vente/agréé.

  8. N'UTILISEZ PAS L'OUTIL SI L'INTERRUPTEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. Faites réparer l'interrupteur par un centre de service après-venture agrée.

  9. VÉRIFORMEZ s'il y a des clous dans le bois. Enlevées avant de toupiller.
  10. DROGUES, ALCOOL, MÉDICAMENTS. N'utilISEZ pas l'outil si vous étés sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de Médicaments.
  11. LORS DE L'ENTRETIEN, N'UTILISEZ QUE DES PIECES DE RECHANGE RYOBI IDENTIQUES.
  12. FICHE POLARISÉE. Pour réduire le risque de décharge électrique, cet outil comporte une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Cette fiche s'adapte à une prise polarisée d'une seule manière. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle n'entre toujours pas, Voyez un électricien qualifié pour qu'il installe une prise ajustée. Ne modifies la fiche d'aucune manière.
  13. N'UTILISEZ PAS L'OUTIL PENDANT LES PÉRIODES DE COUPURE D'ÉLECTRICITE «OU LORSQUE LA TENSION EST BASSE». Aussi, ne l'utilisez pas avec tout autre appeareil qui pourrait faire changer la tension.
  14. LORSQUE VOUS UTILISEZ CETTE TOUPIE AVEC UNE TABLE POUR TOUPIE, LAISSEZ LE PROTECTEUR SUR LE FER EN PERMANENCE POUR EVITER LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES. N'utilisez que des tables pour toupie homologuees par UL, comportant des protecteurs qui ont ete concus pour l'utilisation avec des toupies de ce type, de cette taille et de ce poids.
  15. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les souvent et utilisez-les pour renseigner une autre personne. Si vous prétez cet outil à quelqu'un, prétez-lui aussi ces instructions.

RYOBI RE170VS - RÉGLES DE SECURITÉ (suite) - 1

AVERTISSEMENT: Certaines poussieres provenant d'activités sur outils électriques, comme ponçage, sciage, meulage, perçage, et d'autres activités relatives à la construction contiennent des produits chimiques connues pour causeur cancer, anomalies congénitales ou autres risques pour la reproduction. Certains exemples de ces produits chimiques sont:

  • plomb provenant de peintures à base de plomb;
  • silice cristallisée provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
  • arsenic et chrome provenant du bois chimiquement traité.

Vos risques d'être exposé à ces produits variant selon le temps passé à faire ce type de travail. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un endroit bien aéré, et porter de l'équipement de sécurité approuvé comme des masques à poussière conçus spécialément pour le filtrage de particules microscopiques.

RYOBI RE170VS - RÉGLES DE SECURITÉ (suite) - 2

Remarquez ce symbole qui indique les mesures de sécurité importantes. Il signifie «attention». Voitre sécurité est en jeu.

Votre toupie est expédée entièrement montée et préte à l'emploi. Àpres l'avoir enlevé de la boîte, vérifie-la soigneusement pour vous assurer qu'elle n'a pas été endommagée lors de l'expédition. Si une pièce est endommagée ou manque, communiquez avec le détaillant Ryobi le plus proche pour obtenir les pieces de rechange avant d'utiliser la toupie. Les seules pieces détachées se trouvant dans le cartonnage sont une clé, un mandrin de 6,4 mm (1/4 po), la carte d'enregistrement - garantie et le manuel de l'utilisateur.

RYOBI RE170VS - RÉGLES DE SECURITÉ (suite) - 3

AVERTISSEMENT:

Si des pièces manquent, n'utilise pas votre toupie tant que ces pièces ne sont pas remplacées. Cela pourrait entraîner de graves blessures.

CARACTERISTIQUES

Votre toupie électrique est un outil polyvalent conçu pour le travail du bois, qui vous donnera des années de performance sans ennui. Il a été étudié en tenant compte d'un usage professionnel, mais sa facilité d'utilisation permet à l'amateur de produit un travail beau et précis.

Votre toupie peut être utilisée pour réaliser des rainures, dresser, exécuter des cercles et tou piller à main levée. Lorsqu'elle est utilisée avec des accessoires commandés, comme la table pour toupie homologuée par UL, le guide de bord et l'accessoire de coupe de cercle, elle devient encore plus polyvalente. Divers types de fers, avec ou sans guide à roulement à billes, ajoutent encore à la polyvalence de cet outil.

RYOBI RE170VS - CARACTERISTIQUES - 1

ATTENTION:

Utilisez seulement des fers/fraises pour toupie.

Assurez-vous également que tous les fers et les accessoires recommendés correspondant aux specifications stipulées pour cet outil. Par exemple, n'utilise pas des fers prévus pour une rotation inférieure à 25 000 tr/mn.

APPRENEZ À CONNAîtRE VÔTURE TOUPIE

Avant d'essayer d'utiliser votre toupie, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les règles de sécurité. Voir figures 1 et 2.

MOTEUR ROBUSTE

Votre toupie compte un moteur assez puissant pour réaliser des toupillages difficiles exigeant un rendement intensif. Cette toupie compte un moteur de 8,5 ampères développant une puissance de crête de 1-3/4 HP.

INTERRUPTEUR

Pourmettre la toupie en MARCHE,appuyez sur la gachette de l'interrupteur.Enrelachantla gachette,la toupie s'ARRETE.

BOUTON DE BLOCAGE

Votre toupie est doté d'un moyen de verrouillage pratique pour les utilisations de longue durée. Pour verrouiller l'interrupteur, appuyez sur la gachette, puis sur le bouton de blocage situé sur le côte de la poignée, ensuite, tout en tenant le bouton de blocage enforcé, relâchez la gachette. Pour dégager le bouton de blocage, appuyez sur la gachette et relâchez-la. Voir figure 2.

RYOBI RE170VS - BOUTON DE BLOCAGE - 1

AVERTISSEMENT:

Ne laissez pas l'habitude de cette toupie vous rendre insouciant. Souvenez-vous qu'il suffit d'une fraction de seconde d'inattention pour se blesser gravement.

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 1

PARE-COPEAUX

Un pare-copeaux en plastique transparent est installé à l'avant de votre toupie pour vous protégger des copeaux et de la sciure projétés. Ce protecteur est conçu pour s'adapter sur l'ouverture avant de la base de la toupie. Voir figure 1. S'il est nécessaire d'enlever le pare-copeaux, appuyez sur les languettes à chaque extrémité de celui-ci et retirez-le. Pour le remettre, appuyez sur les languettes à chaque extrémité du pare-copeaux, présente-le dans l'ouverture et relâchéz-le. POUR VOTRE SECURITE, N'UTILISZE PAS LA TOUPIE SANS QUE LE PARE-COPEAUX NE SOIT CORRECTEMENT EN PLACE.

Le dispositif de blocage de la broche verrouille la broche de sorte qu'une seule clé est nécessaire pour desserrer l'écrou du mandrin et changer les fers. Il permet également aux mains d'être libres pour changer les fers.

NOTE: La toupie ne fonctionnera pas si la broche est bloquée.

POIGNÉES ERGONOMIQUES

Les poignées sur votre toupie facilitent la manipulation et offrent un bon contrôle lors du toupillage.

Les poignées ont aussi été conçues pour assurer un travail comfortable et une prise facile dans différentes positions.

SELECTIONER DE VITESSE VARIABLE AVEC COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE

Votre toupie possède des caractéristiques électroniques avancées conçues pour vous aider à atteoir le maximum lors de l'utilisation de l'outil. En effectuant une bonne seLECTION de la vitesse, votre toupie peut répondre à des besoin de toupillage spécifique. Ceci élimine la plupart des tatonnages préalablement nécessaires pour effectuer un travail donné. Les utilisateurs de toupie ayant de l'expérience ou ceux qui ne sont pas experimentés peuvent bénéficier de cet avantage en obtenant des résultats pratiquement professionnelles avec peu d'erreurs.

DÉMARRAGE PROGRESSIF

La caractéristique de démarriage progressif permet au moteur de passer à son régime maximum graduallement, ce qui élimine le couple de démarriage.

VITESSE VARIABLE

La commande de vitesse variable permet à la vitesse de la toupie d'être régée entre 15 000 et 25 000 tr/mn. Le selecteur de vitesse variable est pratiquement situé sous le capot sur le côté de la toupie.

La vitesse peut être régée en fonction du diamètre de l'outil que vous allez utiliser et de la durée du matériel à toupiller. Consultez le tableau dans la figure 10 à la page 11. Les更好地 coupes sont effectuees lorsque le fer est avancé dans le matériel à la vitesse appropriée.

COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Le dispositif électronique de votre toupie vous permet de régler la vitesse du moteur en fonction des conditions de travail. Un module de commande électronique de la vitesse mesure la charge appliquée au moteur et accroit ou décroît la tension appliquée au moteur pour compenser cette charge et maintainir la vitesse désirée.

APPLICATIONS

(Autiliserseulement pourlesfinsindiqueesci-dessous)

Toupillage de rainures, dressage de chants, toupillage à main levée, etc. dans le bois.
Applications supplémentaires: exécution de chanfreins, feuillures, rainures et queues d'aronde dans le bois.
Dressage de laminés.

RYOBI RE170VS - APPLICATIONS - 1
VUE DE DESSOUS DE LA TOUPIE

RYOBI RE170VS - APPLICATIONS - 2
VUE ARRIÈRE DE LA TOUPIE
Fig. 2

RYOBI RE170VS - APPLICATIONS - 3

AVERTISSEMENT:

Votre toupie ne doit jamais être branchée lorsque vous installez des pieces, faites un réglage, installez ou retirez des fers, et même quand elle n'est pas utilisée. En débranchant votre toupie, vous éviterez des démarrages accidentels qui peuvent cause des blessures graves.

INSTALLATION/ENLÈVEMENT DES FERS

Voir figures 3, 4, et 5.

Débranchez VOTRE TOUPIE.

RYOBI RE170VS - INSTALLATION/ENLÈVEMENT DES FERS - 1

AVERTISSEMENT:

Si la toupie n'est pas débranchée, on s'expose à une mise en marche accidentelle et à de graves blessures.

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 1

ATTENTION:

Pour éviter d'endommager la broche ou le dispositif de blocage laissez toujours le moteur s'arrête complètement avant d'utiliser le dispositif de blocage.

  • Un dispositif de blocage de la broche estitué sur le dessus du capot. Voir figure 3. Pour verrouiller la broche, (1) appuyez sur le dispositif de blocage, (2) faites-le glisser en position de blocage, puis (3) relâchéz le dispositif de blocage.
    Placez votre toupie à l'envers sur une table et faites tourner l'écrou du mandrin à l'aide de la clé jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage s'enclenche. Voir figure 4.

NOTE: Le dispositif de blocage de la broche est rappelé par dessort et s'enclenche en position avec le mécanisme de verrouillage.

RYOBI RE170VS - ATTENTION: - 1

AVERTISSEMENT:

Si vous changez de fer immédiatement après l'emploi, ne touche pas le fer ou le mandrin avec les doigts. Ce dernier peut être chaud et vous pourriez vous brûler. Utilisez toujours la clé fournie.

Enlevez le fer en tournant suffisamment l'écrou du mandrin dans le sens antihoraire pour permettre au fer de glisser facilement hors du mandrin. Voir figure 4.
Si vous montez un fer pour la première fois, celui-ci peut être installé lorsque l'écrou de mandrin est desserré. Si vous changez de fer, celui-ci s'enlèvera facilement du mandrin lorsque l'écrou est desserré.
Le mandrin de 13 mm (1/2 po) est usiné selon des tolérances précises pour receivevoir des fers à tige de 13 mm (1/2 po) de diamètre. Un ensemble de mandrin de 6,4 mm (1/4 po) est également fourni avec cette toupie afin que les fers dotés d'une tige de 6,4 mm (1/4 po) puisent être utilisés. Voir figure 5.

N'utilisez pas de fer doté d'une tige trop petite. Les tiges sous-dimensionnées ne se serrent pas bien et le fer pourrait être projeté de l'outil et cause des blessures.

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT:

Avant de débrancher votre toupie, vérifietzewo jours l'interrupteur pour voir s'il n'est pas en position «verrouillée». Sinon cela pourrait entrainer un demarrage accidentel de sua toupie qui pourrait cause des blessures graves.

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

Votre toupie est pourvue d'un moteur electrique de haute précision. Elle doit etre branchee sur une alimentation de 120 volts, 60Hz CA seulement (courant ordinaire).N'utilisez pas l'outil sur du courant continu (CC).Une baisse de tension substantielle entrainereait une perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si votre toupie ne fonctionne pas lorsqu'elle est branchee,verifiez I'alimentation.

INSTALLATION/ENLÉVEMENT DES FERS (suite)

Pour utiliser les fers dotés d'une tige de 6,4 mm (1/4 po), le mandrin de 13 mm (1/2 po) doit être enlevé et replacé par le mandrin de 6,4 mm (1/4 po). Pour enlever le mandrin de 13 mm (1/2 po), retirez l'écrou, desserrez la vis du mandrin qui fixe le mandrin à l'arbre du moteur, puis retirez l'ensemble du mandrin.

NOTE: La vis du mandrin possède un pas à gauche et il est nécessaire d'utiliser un tournevis Phillips n° 2 pour la desserrer. Tourner la vis dans le sens horsaire pour la desserrer et dans l'autre sens pour la serrer.

■ Installez le mandrin de 6,4 mm (1/4 po) en serrant bien la vis de mandrin contre l'arbre du moteur, puis installez l'écrou du mandrin de 13 mm (1/2 po). Voir figure 5. Assurez-vous que le mandrin puisse tourner librement à l'intérieur de l'arbre du moteur une fois la vis du mandrin serrée.
■ Insérez la tige du fer dans le mandrin jusqu'à ce que la tige soit en butée, puis retirez-la de 1,6 mm (1/16 po) pour permettre la dilatation lorsque le fer devient chaud.
■ Serrez bien l'écrou de mandrin en le tournant dans le sens hora à l'aide de la clé fournie. Voir figure 4.

RYOBI RE170VS - INSTALLATION/ENLÉVEMENT DES FERS (suite) - 1

AVERTISSEMENT:

Si l'écrou de mandrin n'est pas bien serré, le fer peut soit sortir pendant l'utilisation et entraîner des blessures graves.

Déverrouillez le dispositif de blocage. Sinon le mecanisme d'interverrouillage du blocage de broche empêchera la mise en marche de la toupie.

RéGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Voir figures 6, 7, 8, et 9.

Nous recommendons que les coupes soient faites à une profondeur ne dépissant pas 3,2 mm (1/8 po) po et que plusieurs passes soient exécutées pour atteindre des profondeurs supérieures à 3,2 mm (1/8 po).

Débranchez VOTRE TOUPIE.

RYOBI RE170VS - RéGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE - 1

AVERTISSEMENT:

Si la toupie n'est pas débranchée, on s'expose à une mise en marche accidentelle et à de graves blessures.

■ Placez votre toupie sur une surface plane, desserrez le levier de serrage et tournez l'anneau de réglage de profondeur jusqu'à ce que le fer soit à l'intérieur de la sous-base. Voir figure 6.
Tournez l'anneau de réglage de profondeur jusqu'à ce que l'extrémité du fer touche la surface plane (profondeur de coupe zéro). Voir figure 7. Tournez ensuite l'anneau d'indication de profondeur jusqu'à ce que le zéro soit aligné avec le repère indicateur à l'avant du carter du moteur. Voir figure 6.

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 1

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 2

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE (suite)

Positionné que le fer puisse dépasser de la sous-base de la profondeur de coupe désirée. Voir figure 8.
Tournez l'anneau de réglage de profondeur pour obtenir la profondeur de coupe désirée. La distance de déplacement du fer peut être lue sur l'anneau de réglage de profondeur. Chaque repère de l'anneau de réglage de profondeur indique un changement de 0,4 mm (1/64 po) dans la profondeur de coupe. Un repère indicateur est situé à l'avant du carter du moteur et un autre sur la base.
■ Serrez le levier de serrage bloquant l'anneau de réglage de profondeur par rapport au carter du moteur et à la base.

RÉGLAGE DE PROFONDEUR DE COUPE LORSQUE LA TOUPIE EST MONTÉE SUR UNE TABLE

Voir figure 9.

La profondeur de coupe peut être lue des deux côtés de l'anneau de réglage de profondeur. Il y a un anneau d'indication de profondeur et un repère indicateur sur deux côtés de l'anneau de réglage de profondeur. L'anneau inférieur est commode lorsque la toupie est montée sur une table. Le repère indicateur de la base est également utilisé lorsque vous utilisez votre toupie montée sur une table.

Les anneaux d'indication de profondeur sont identiques. Aussi, lorsque la toupie est montée à l'envers sur une table, le réglage de la profondeur de coupe est différente. Réglez la toupie à la profondeur de coupe zéro, tournez l'anneau d'indication de profondeur à la profondeur de coupe désirée sur l'échelle, puis ramenez l'anneau de réglage de profondeur à zéro et serrez bien le levier de serrage.

SELECTIONT DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE

Voir figure 10.

Votre toupie possède un sélecteur de commande de vitesse variable concu pour permettre à l'opérateur de contrôle les limites de vitesse et de couple. Vous pouvez ainsi sélectionner la meilleure vitesse convenant pour le type de coupe, le matériel à couper et la dimension des fers utilisés. Le sélecteur de commande de vitesse variable vous permit de régler la vitesse de la toupie entre 15 000 et 25 000 tr/mn. Il y a 6 graduations repérées de A à F sur le sélecteur de commande de vitesse variable. Pour augmenter la vitesse et le couple de votre toupie, tournez le sélecteur de commande de vitesse variable vers les réglages les plus hauts. Si on tourne le sélecteur vers un réglage plus bas, on décroît la vitesse et le couple.

NOTE: Si vous ne poulez pas utiliser le sélecteur de commande de vitesse variable, le tourner sur la position la plus haute (F).

Le tableau de sélection des vitesses donne des réglages sugérés, basés sur le diamètre du fer et le type de matériel à toupiller. Voir figure 10.

FAITES DES ESSAIS AVANT L'EMPLOI

Nous vous conseillons de faire des essais en utilisant la caractéristique de vitesse variable avant d'installer un fer et toupiller. Observe les points suivants avant de brancher votre toupie:

Assurez-vous que l'alimentation est de 120 volts, 60 Hz, CA seulement.
Assurez-vous que le dispositif de blocage de la broche est en position déverrouillée.
Assurez-vous que la gachette n'est pas verrouillée.

RYOBI RE170VS - FAITES DES ESSAIS AVANT L'EMPLOI - 1

RYOBI RE170VS - FAITES DES ESSAIS AVANT L'EMPLOI - 2

RYOBI RE170VS - FAITES DES ESSAIS AVANT L'EMPLOI - 3

FONCTIONNEMENT

Assurez-vous qu'il n'y a pas de fer dans le mandrin.
Assurez-vous que le mandrin ne dépasse pas au-dessous de la sous-base.
■ Sélectionnez la vitesse appropriée en fonction du tableau de seLECTION. Voir figure 10.
Réglez le sélecteur de commande de vitesse variable sur la position désirée. Alignez le réglage youlu sur le sélecteur de vitesse variable avec l'indicateur se trouvant sur le capot inférieur.
■ Branchez votre toupie.
■ Empoignez fermement votre toupie avec les deux mains et mettez-la en marche.

RYOBI RE170VS - FONCTIONNEMENT - 1

AVENTISSEMENT:

Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques latérales lorsque vous utilisez votre toupie. Sans lunettes, de la sciure, des copeaux ou des particules peuvent être projétés dans vos yeux, causant de graves blessures.

TOUPILLAGE

Pour facilitier l'utilisation et maintainir un bon contrôle, votre toupie est dotée de deux poignées une sur chaque côté de la base de celle-ci. Lors de l'utilisation de la toupie, tenez-la fermement avec les deux mains comme l'illustré la figure 11.

Avant demettrevoitroutie en marche,debranchez-la et assurez-vous que le fer est bien serré dans l'écrou du mandrin et que la profondeur de coupe est correctement réglee.

Branchez vous toupie, mettez-la en marche et laissez le moteur atteindre son régime maximum, puis avancez le fer graduelflement vers la piece à toupiller. NE laissez PAS le fer entre en contact avec la piece à toupiller avant demettre la toupie en marche et qu'elle ait atteint son plein régime.

Soyez attentif et regardez ce que vous faites. N'utilisez PAS la toupie lorsque vous etes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de tout médicament.

SENS D'AVANCEMENT

Lorsque l'on toupille, le fer tourne dans le sens horaire. Il faut donc avancer la toupie dans la pièce à toupiller de la gauche vers la droite. Lorsque l'avance se fait de la gauche vers la droite, la rotation du fer tire la toupie contre la pièce à travailler. Si l'avance s'effectue dans la direction opposée, les forces de rotation du fer qui tourne auront tendance à éloigner la toupie de la pièce. Ceci pourrait provoquer une perte du contrôle de votre toupie. Voir figure 15.

VITESSE D'AVANCE

IMPORTANT: En fait, le « secret » du touillage et du façonnement professionnelles découle de la préparation soignée qu'il faut apporter pour le touillage à réaliser et du besoin de la bonne vitesse d'avance.

La vitesse d'avance correcte dépend de plusieurs facteurs: la durée et l'humidité du bois, la profondeur de coupe et le diamètre de coupe du fer. Lorsqu'on coupe des gorges peu profondes dans des bois tendres tel que le pin, une vitesse d'avance plus rapide peut être utilisée. Lorsquel l'on effectue des coupes profondes dans des bois durs tel que le chêne, une vitesse d'avance plus lente est requise.

RYOBI RE170VS - VITESSE D'AVANCE - 1

La(Meilleurevitessed'avance estcelle qui ne ralentit pas le moteur de la toupie de plus d'1/3de sa vitesse à vide. Si la toupie est avancée trop vite, de gros copeaux seront enlevés et il y aura des marques laissées par la gouge. Si la toupie est avancée trop lentement,le bois sera roussi ou roulé.

FONCTIONNEMENT

AVANCE NORMALE

L'avance ne doit être ni trop rapide ni trop lente. L'idéal est de déplacer le fer fermement et suturement pour donner une spirale continue de copeaux uniformes — sans toupiller grossièrement le bois en faisant de gros copeaux ni en produitant seulement de la scirure. Si vous faites une rainure peu profonde et de petit diamètre dans un bois tendre et sec, l'avance peut être à peu pris équivalente à votre possibilité de vous déplacer avec votre toupie le long de la ligne de guidage. Par contre, si le fer est gros, la coupe profonde ou si le bois est dur à toupiller, l'avance ideale peut être très lente. Ensuite, une coupe contre le fil peut exiger un déplacement plus lent qu'une coupe identique dans le sens des fibres pour la même pierce.

Il n'y a pas de règle. Vous acquérEZ l'expérience nécessaire en utilisant votre toupie et en vous exerçant. La vitesse d'avance la meilleure est déterminée en écouteant le moteur de la toupie et en demeurant sensible à la progression de chaque coupe. Autant que possible, faites toujours une coupe d'essay dans un morceau de rebut de la pierce en question avant de commencer.

SELECTION DE VITESSE

En général, si le matériel à couper est dur, le fer de grande taille et la profondeur de coupe, grande — maximum 3,2 mm (1/8 po), vous doivent alors utiliser votre toupie à des vitesses lentes. Dans ces situations, tournez le sélecteur de vitesse variable jusqu'à obtention de la vitesse voulue. Voir figure 10.

NOTE: Les fers au carbure coupent à des vitesses plus élevées que les fers en acier et doivent être utilisés pour la coupe des matérieliaux très durs.

AVANCE FORCÉE

Un touillage et un façonne de chant nets et uniformes ne peuvent être réalisés que lorsque le fer tourne à un régime reliativement élevé et exécute de très petites coupes pour donner des petits copeaux nets. Si vous toupie estforcée dans une avance trop rapiè, la vitesse de rotation du fer baisse et n'est plus le régime normal par rapport à l'avance. Le fer doit donc effectuer de plus grosses coupes tout en tournant. De «grosses coupes» significiert de gross copeaux, et un fini plus grossier. Les gross copeaux exigent aussi plus de puissance ce qui peut entraîner une surcharge du moteur de la toupie.

Lorsque l'avance est trèsforcée, la rotation relative du fer peut être si réduite — et les coupes si grosses — que les copeaux sont partiellement arrachés (plutôt qu'entièrement coupés), d'ou éclatement et déchiquetage de la pierce. Voir figure 12.

Votre toupie Ryobi tourne à un régime extrémenant élevé (15 000 - 25 000 tr/mn à vide) et exécute des coupes nettes et uniformes si elle tourne librement sans surcharge (avance trop rapide). Trois causes de l'« avance forcee»: la dimension du fer, la profondeur de coupe et les caractéristiques du bois. Plus le fer est gros ou plus la coupe est profonde, plus la toupie devra être avancée lentement. Si le bois est très dur, contient des noeuds ou est humide, le déplacement doit être encore plus lent. Vous pouvez toujours détecter une « avance forcee » d'après le bruit que fait le moteur. Un vrombissement aigu devenant plus grave et plus fort indique une perte de vitesse. De plus, il est plus difficile de bien tener l'outil dans ces conditions.

RYOBI RE170VS - AVANCE FORCÉE - 1

AVANCE TROP LENTE

Il est également possible de gâcher une coupe en déplaçant la toupie trop lentement. Quand elle avance trop lentement dans la pièce, le fer en rotation ne taille pas le bois assez rapidement pour produit des copeaux; dans ce cas, elle exécute simplement un grattement donnant de petites particules de sciure. Le grattement produit de la chaleur, qui peut brûler, lustrer, ou gâter la coupe — dans certains cas, la surchauffe du fer peut être telle que sa durée et en est affectée.

De plus, il est plus difficile de tener une toupie lorsque le fer gratte au lieu de couper. Lorsque le moteur est pratiquement sans charge, le fer tourne presqu'au régime maximum, et la tendance de passer d'un côté à l'autre de la coupe sera plus élevée que normalement (surtout, si le bois comporte des fibres très prononcées avec des zones dures et des zones tendres). Le résultat sera une coupe pouvant être ondulée au lieu d'une coupe avec des côts bien droits. Voir figure 12.

L'«avance trop lente» peut causeur un déplacement rapipe de votre toupie dans le mauvais sens par rapport à la ligne de coupe prévue. Tenez toujours votre toupie fermement avec les deux mains lors du toupillage.

Vouss pouvez détector des « avances trop lentes» lorsque vous entendez un vrombissement aigu du moteur tournant à une vitesse élevée ou si vous sentez le fer « frétiller » dans la coupe.

PROFONDEUR DE LA COUPE

Comme il a été mentionné antérieurement, la profondeur de la coupe est importante parce qu'elle affecte la vitesse d'avance qui en退还 affecte la qualité de la coupe (et aussi la possibilité d'endommager le fer et le moteur de la toupie). Une coupe profonde exige une avance plus lente. Aussi, une coupe trop profonde peut causeur un ralentissement tel dans l'avance que le fer ne coupe plus, mais gratte.

Il n'est pas conseillé de faire une coupe trop profonde. Les petits fers — sur tout ceux de 1,6 mm (1/16 po) de diamètre seulement — se cassent facilement lorsque la contrainte latérale est trop forté. Un fer suffisamment gros peut ne pas se briser, mais si la coupe est trop profonde, elle sera grossière — et il peut être aussi très difficile de guider et de contrôle le fer comme vous le foulez. Pour ces raisons, nous recommendons de ne pas faire une coupe dépassant 3,2 mm (1/8 po) de profondeur par passer, quels que soient la grandeur du fer, l'état général ou la durée de la pierce à toupiller. Voir figure 13.

Pour exécuter des coupes plus profondes, il est donc nécessaire de faire plusieurs passes en abaissant le fer de 3,2 mm (1/8 po) à chaque fois. Pour économiser du temps, faites toutes les coupes nécessaires à un réglage particulier avant d'abaisser le fer pour la prochaine passée. Ceci assurera une profondeur uniforme lorsque vous exécuterez la dernière passée. Voir figure 14.

SENS D'AVANCE ET POUSSÉ

Voir figures 15 et 16.

Le moteur et le fer de la toupie tournent dans le sens horaire. Ceci cree, surtout lors du demarrage, un léger à-coup (dans les mains) dans le sens antihoraire, surtout quand le moteur démarre.

Étant donné le régime extrémement élevé du fer pendant une «avance normale», le recul est très léger si les conditions sont normales. Cependant, si vous tombez sur un noeud, des fibres dures, un objet étranger, etc. qui affecteraient la progression normale de la coupe, un léger recul peut se faire sentir — suffisamment pour gâcher la précision de la coupe si vous ne vous y attendez pas. Un tel recul est always dans le sens opposé au sens de rotation du fer.

Pour vous protégger d'un tel recul, prévoyez votre installation et le sens d'avance pour toujours pousser dans le même sens que le bord d'attaque du fer en déplacement etMAINITER la toupie contre ce que vous utilisez comme guide. En quelques mots, la poussaee doit etre dans un sens qui permet au bord tranchant du fer de mordre continuellement et de façon rectiligne dans le bois à toupiller.

TOUPILLAGE

Lorsque vous exécutez une rainure, le déplacement doit être dans un sens qui situe le guide que vous utilisez à la droite. Ainsi, lorsque le guide estitué comme l'illustrtre la première partie de la figure 16, l'outil doit être déplaced de la gauche vers la droite et dans le sens antihoraire le long des courbes. Lorsque le guide estitué comme l'illustrtre la deuxième partie de la figure 16, l'outil doit être déplaced de la droite vers la gauche et dans le sens horaire le long des courbes. S'il y a une possibilité deCHOISIR, le premier montage est généralement plus facile à utiliser. Dans un cas comme dans l'autre, la poussée laterale que vous exercez est contre le guide.

RYOBI RE170VS - TOUPILLAGE - 1

RYOBI RE170VS - TOUPILLAGE - 2

RYOBI RE170VS - TOUPILLAGE - 3

RYOBI RE170VS - TOUPILLAGE - 4

Début ET FIN D'UNE COUPE TOUPILLAGE INTERNE

Inclinez la toupie et place-la sur la pièce en posant le côte de la sous-base en premier. Faites attention à ce que le fer ne viennent pas en contact avec la pièce. Démarrez la toupie et laissez le moteur prendre sa pleine vitesse. Graduèlement, introduisez le fer dans la pièce jusqu'à ce que la sous-base soit au niveau de la pièce.

RYOBI RE170VS - Début ET FIN D'UNE COUPE TOUPILLAGE INTERNE - 1

AVENTISSEMENT:

Gardez à tout moment une bonne prise sur la toupie avec les deux mains. Sinon, cela pourrait entraîner une perte de contour d'ou possibilité de blessures graves.

Une fois la coupe terminée, arrêtez le moteur et laissez-le s'arrête complètement avant d'enlever la toupie de la surface de travail.

RYOBI RE170VS - AVENTISSEMENT: - 1

AVENTISSEMENT:

N'enlevez jamais la toupie de la pierce et ne la renversez jamais sur la surface du travail avant que le fer s'arrête de tourner.

FRAISAGE DE CHANTÀ L'AIDE DE FERS AVEC GUIDE

Voir figure 17.

Les feuillures et les moulures peuvent être coupées en utilisant des fers avec guide. Le guide est situé en dessous du fer. Certains guides font partie intégrante du fer. D'autres sont des guides à roulement à billes qui sont attachés à l'extrémité du fer. Les guides permettent au fer de tourner tandis que le guide suit le bord de la pierce.

Les fers avec guide sont excellents pour frais rapidement et facilement le chant de pieces rectilignes ou courbées dont le rayon est plus grand ou égal au rayon du fer utilisé. Le guide empêche le fer d'aller trop profondement; et en tenant le guide fermement contre le chant de la piece, cela empêche la coupe d'être trop peu profonde.

Quand l'épaissur de la pièce ainsi que la profondeur de coupe ( comme elle a été réglée sur la toupie ) sont telles que seule la partie supérieure du chant doit être faconnée ( en laissant au moins 1,6 mm [1/16 po] à la partie inférieure), le guide peut suivre la partie non coupée, qui sert de guide. Voir figure 17. Toutefois, si la pièce à toupiller est trop mince ou si le fer est trop bas, ne laissant aucune partie de la pièce comme guide, une pièce supplémentaire pouvant servir de guide doit être placée sous la pièce à toupiller. La pièce de guidage doit avoir exactement le même contour — rectiligne ou courbé — que la pièce à toupiller. Si elle est située au ras du bord de la pièce à toupiller, le fer exécutera une coupe complète (aussi loin que le rayon du fer le permettra). Cependant, si le guide est situé comme l'illustrre la figure 17 (hors du chant de la pièce), le fer ne fera pas une coupe totale — ce qui modifiera la forme du chant fini.

NOTE: Un fer avec guide peut être utilisé avec ou sans le guide lors des fraisages de chant, comme il est indiqué ci-dessus. La grandeur (diamètre) du guide utilisé déterminée la largeur de coupe maximalie pouvant être effectuee avec le guide se trouvant

RYOBI RE170VS - FRAISAGE DE CHANTÀ L'AIDE DE FERS AVEC GUIDE - 1
FRAISAGE DE CHANT SUPÉRIEUR

RYOBI RE170VS - FRAISAGE DE CHANTÀ L'AIDE DE FERS AVEC GUIDE - 2
FRAISAGE DE CHANT ENTIER
Fig. 17

RYOBI RE170VS - FRAISAGE DE CHANTÀ L'AIDE DE FERS AVEC GUIDE - 3
(1/4 po à 1 po)
Fig. 18

contré le chant de la pierce (le petit guide expose l'arête complète du fer; le plus gros la réduit de 1,6 mm [1/16 po]).

Lorsque l'on profile tous les côts d'un panneau, toupilles en premier les fibres en bout. Les éclats qui pouraient se produit dans les coins seront enlevés lorsqu'on effectuera les autres côts. Commencez chaque côté à 6,4 mm (1/4 po) de l'extrémité. Avancez le fer dans le bois jusqu'à ce que le guide entre en contact avec le bord qui n'est pas coupé. Faites reculer ensuite la toupie pour profiler le coin, puis avancez-la pour profiler le reste du bord. Gardez bien le guide appuyé contre la partie non coupée du bord. Répétez cette technique pour chacun des côts du panneau. La figure 18 montre l'ordre de coupe correct pour effectuer le toupillage des quatre côts d'un panneau.

PROFILAGE DE CHANT

Mettez la toupie sur la pièce, en vous assurant que le fer n'entre pas en contact avec la pièce. Mettez la toupie en marche et laissez le moteur atteindre son régime maximum. Commencez la coupe, en'avant que le fer graduallement vers la pièce.

RYOBI RE170VS - PROFILAGE DE CHANT - 1

AVERTISSEMENT:

Gardez à tout moment une bonne prise sur la toupie avec les deux mains. Sinon, cela pourrait entraîner une perte de contôle d'ou possibilité de blessures graves.

Une fois la coupe terminée, arrêtez le moteur et laissez-le s'arrête complètement avant d'enlever la toupie de la surface de travail.

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT:

N'enlevez jamais la toupie de la pierce et ne la renversez jamais sur la surface du travail avant que le fer s'arrête de tourner.

TOUPILLAGE AVEC LE BORD RECTILIGNDE LA SOUS-BASE

Voir figure 19.

La sous-base de votre toupie compte un bord rectiligne. Ce bord doit être utilisé lorsque vous placez votre toupie contre un guide de bord ou un guide de refente pour réaliser une rainure parallèle au guide.

TOUPILLAGE DES RAINURES

Voir figure 20.

Pour effectuer un toupillage à la surface de panneau, réglez la profondeur de coupe de la toupie à la valeur désirée, placez le bord de la base de la toupie contre la piece et mettez votre toupie en marche. Descendez lentement le fer dans la piece le long de la ligne de coupe.

RYOBI RE170VS - TOUPILLAGE DES RAINURES - 1

AVERTISSEMENT:

Si la profondeur de coupe désirée est plus grande que celle que vous pouvez effectuer en une seule passée en toute sécurité, effectuez deux ou plusieurs passes.

Pour effectuer une coupe rectiligne dans une piece, fixez une règle sur la piece et utilisez-la comme guide. Positionnez la règle parallèlement à la ligne de coupe en tenant compte de la distance entre le bord coupant du fer et le bord de la base de la toupie. Maintenez la base de la toupie contre la règle et exécutez la rainure.

Pour usiner une rainure plus grande que le diamètre du fer, mettez une règle de chaque côte de la ligne de coupe. Positionnez les deux guides parallèment à la ligne de coupe désirée et à égale distance des bords désrisés de la rainure. Toupillez le long d'un guide, puis le long de l'autre guide en revenant dans l'autre sens. Enlevez tout reste au centre de la rainure à main levée.

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 1

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 2

TOUPILLAGE À MAIN LEVÉE

Voir figure 21.

En l'utilisant à main levée, votre toupie devient un outil maniable et polyvalent. Cette maniability rend possible la fabrication facile d'enseignes, de sculptures en relief, etc.

Il existe deux techniques de base pour le toupillage à main levée:

Le touillage de lettres, rainures et motifs dans le bois. Voir figure 21.
L'asinage du fond pour laisser les lettres ou les motifs en relief par rapport à la surface.

Lorsque vous utilisez votre toupie à main levée nous vous suggérons de suivre la technique suivante:

Dessinez ou placez le motif sur la pièce.
■ Choisissez le fer approprié. NOTE: Un fer pour boîte à noyau ou rainure en V est souvent utilisé pour graver des lettres ou des objets. Des fers droits et des fraises sphériques sont souvent utilisés pour effectuer les gravures en relief. Des mèches gouges sont utilisées pour graver des détails fins et minutieux.
Toupillez le motif en deux ou plusieurs passes. Effectuez la première passée à 25% de la profondeur de coupe finale désirée. Ceci vous permettra d'avoir un meilleur contrôle sur l'outil ainsi que de servir de guide pour la passée suivante.
Ne toupilles pas à des profondeurs de coupe supérieures à 3,2 mm (1/8 po) par passe.

RYOBI RE170VS - TOUPILLAGE À MAIN LEVÉE - 1

AVERTISSEMENT:

N'utilise pas des fers de grands diamètres pour les toupillages à main levée. L'utilisation de fers de grands diamètres pour le toupillage à main levée pourrait entraîner la perte de contrôle ou creator d'autres situations dangereuses qui pouraient provoquer des blessures graves.

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 1

AVENTISSEMENT:

N'utilise pas la toupie avec des tables qui ne sont pas conformes aux pratiques de sécurité pour le travail du bois et qui ne possèdent pas de protection appropriée du fer. Si vous ne vous conformez pas à cet averissement, il peut en résultat un accident provoquant des blessures graves.

UTILISATION D'UNE TABLE POUR TOUPIE

Voir figures 22 et 23.

Votre toupie Ryobi RE170VS peut etre utilise sur des tables pour toupie homologuees par UL comme le système de coupe de précision BT3000SXI de Ryobi. Il peut etre nécessaire d'enlever la sous-base afin de pouvoir utiliser le tranchant tout entier de certains fers de profilage de chant ( comme - doucine romaine et coin arrondi). Enlevez les quatre (4) vis à tête cyl. large 10-32 et la sous-base. La sous-base étant retiree, la toupie se fixe à la plaque de montage avec des vis à tête plate conique de 5/16-18 x 3/4 po, fournies avec l'ensemble de montage de toupie Ryobi, modèle numero 4950300 ou que vous pouvez acheter dans une quincaillerie locale.

RYOBI RE170VS - UTILISATION D'UNE TABLE POUR TOUPIE - 1
Fig. 21

RYOBI RE170VS - UTILISATION D'UNE TABLE POUR TOUPIE - 2

AVERTISSEMENT:

Lorsqu'une table pour toupie homologuee par UL est utiliseee, les fers de grande taille ne devraient etre utilisee que pour le dressage de chants. N'utilisez pas des fers de diametre supérieur a celui de l'ouverture de la base de la toupie. Si vous ne vous conformez pas a cet avertissement, il peut en résultat un accident provoquant des blessures graves.

RYOBI RE170VS - AVERTISSEMENT: - 1

AVENTISSEMENT:

Assurez-vous TOUJOURS que la tige du fer se trouve à moins de 1/16 po du fond du mandrin. En plaçant votre tige du fer à plus de 1/16 po du fond du mandrin, une mauvaise fixation du fer dans le mandrin peut s'ensuivre et entraîner des blessures graves.

RYOBI RE170VS - AVENTISSEMENT: - 1

AVENTISSEMENT:

Utilisez seulement des vis à métaux 5/16-18 x 3/4 po pour monter la toupie en position inversée sur une table pour toupie. L'utilisation de vis plus petites comme les vis à métaux 10-32 prévues pour le montage de la sous-base, peuvent donner un mauvais montage, d'ou risque de blessures graves.

FONCTIONNEMENT

RYOBI RE170VS - FONCTIONNEMENT - 1

RYOBI RE170VS - FONCTIONNEMENT - 2

ENTRETIEN

RYOBI RE170VS - ENTRETIEN - 1

AVENTISSEMENT:

Pour la réparation, n'utilise que des pieces de rechange Ryobi identiques. L'usage de toutes autres pieces peut cause un risque ou cause des dommages au produit.

GÉNÉRALITÉS

Évitez d'utiliser des solvants lorsque vous nettoyez des pieces en plastique. La plupart des plastiques sont sensibles aux divers types de solvants commerciaux et peuvent être endommagés par leur usage. Utilisez des chiffons propres pour enlever la saleté, la poussière de carbone, etc.

RYOBI RE170VS - GÉNÉRALITÉS - 1

AVERTISSEMENT:

Ne laissez jamais du fluide à freins, de l'essence, des produits à base de petrole, des huiles pénétrantes, etc.encer en contact avec les pièces en plastique. Ils contiennent des produits chimiques qui peuvent endommager, affaibrir ou détruire le plastique.

ENTRETIEN DES FERS

Pour obtenir plus rapidement des coupes plus précises, tenez les fers et fraises propres et tranchants. Enlevez toute la poix et la gomme qui pourrait se trouver sur les fers après chaqueemploi.

Lors de l'affutage des fers, aiguisez seulement l'intérieur du bord tranchant. N'affutez jamais le diamètre extérieur. Assurez-vous lorsque vous affutez l'extrémité d'un fer, d'affuter l'angle de dégagement comme il était à l'origine.

ENTRETIEN DU MANDRIN

De temps en temps, il est également nécessaire de nettoyer le mandrin et l'écrou de mandrin. Pour ce faire, enlevez simplement l'écrou du mandrin et nettoyez la poussière et les

Lorsque les outils électriques sont utilisés sur les voitures de sport, les bateaux en fibre de verre, le placoplatre, les plâtres à reboucher ou le plâtre ordinaire, il a été découvert qu'ils sont sujets à une usure accélérée et à des pannes possibles prematurées, car les éclats et la poussière de fibre de verre sont hautement abrasifs pour les roulements, les balais, le commutateur, etc. Par consequènt, il n'est pas recommandé d'utiliser cet outil pour des travaux prolongés, sur les matériaux en fibre de verre, le placoplatre, les plâtres à reboucher ou le plâtre ordinaire. Lors de l'usage sur la fibre de verre, il est extrémement important que l'outil soit nettoyé féquèment avec un jet d'air.

RYOBI RE170VS - ENTRETIEN DU MANDRIN - 1

AVENTISSEMENT:

Portez toujours des lunettes de sécurité avec coques laterales lors de l'utilisation d'outils électriques ou lorsque de la poussière est soufflée. Si le travail soulève de la poussière, portez également un masque antipoussière.

copeaux qui pourraient s'y trouver. Ensuite remettez l'écrou de mandrin à sa position d'origine. NE serrez PAS le mandrin sans y avoir mis un fer.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de cet outil ont eté lubrifiés avec une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualite pour la durée de l'outil dans des conditions normales d'utilisation. Par consequent, aucune autre lubrification n'est requise.

ACCESSOIRESC FACULTATIF

Les accessoires recommendés suivants sont disponibles au moment de l'impression de ce manuel:
N° DE RÉF.DESCRIPTION
4070175Adaptateur de guide de gabarit pour guides de gabarit Ryobi
4070176Adaptateur de guide de gabarit pour guides de gabarit Porter-Cable, Rockwell et B&D
6090080Guide droit pour toupies Ryobi - Modèles N° R160, R165, RE170, RE170VS, R175, RE175, R180 et RE185

CONSEILS UTILES

Fixez toujours la pierce avant de la toupiller.
Un utilisateur qui prend des précautions est un utilisateur sur.
Protégéz toujours vos yeux avant de toupiller.
✓ Faites vos montages attentivement. Vérifiez deux fois. Mesurez deux fois pour ne couper qu'une fois.
Gardez les fers propres et bien affuhtés.
Ne laissez pas l'habitude vous rendre inattentif.
Etudiez toutes les règles de sécurité et faites le travail en sécurité.
NE mettez JAMAIS vos mains en danger.
Assurez-vous que les serre-joints ne se desserrent pas pendant l'emploi.
✓ Faites l'essai des montages difficiles sur des morceaux de rebut - ne gaspillesz pas de bois.
Planifiez chaque opération avant de commencer.
Nettoyez souvent votre toupie. L'anneau de réglage de profondeur et le levier de serrage fonctionneront比较好.
Secouez la toupie ou soufflez de l'air pour enlever les accumulations de sciure.
✓ NE MALTRAITEZ PAS LES OUTILS ÉLECTRIQUES. Un traitement abusif peut endommager l'outil et la piece à travailler.
PENSEZ SÉCURITÉ ET PENSEZ PRÉVOYANCE.

NOTES

TOUPIE RYOBI - MODELE N° RE170VS

RYOBI RE170VS - TOUPIE RYOBI - MODELE N° RE170VS - 1

RYOBI RE170VS - TOUPIE RYOBI - MODELE N° RE170VS - 2

AVERTISSEMENT: Une mauvaise réparation d'un outil à double isolation peut entraîner des dommages au système de double isolation d'ou

Possibilities d'électrocution ou de décharge électric. Toute réparation exigeant le démontage de votre outil exige des essais de sécurité qui ne doivent être exécutés que par un centre de service après-vente agrée ou de l'usine Ryobi. Pour obtenir le centre de réparation le plus proche de chez vous, composez le 1-800-525-2579 aux États-Unis ou le 1-800-265-6778 au Canada.

Le numero de modulo se trouve sur une plaque montée sur le carter du moteur. Mentionnez toujours le numero de modulo dans toute correspondance se rapportant à votre TOUPIE ou lorsque vous commandez des pieces.

LISTE DE PIECES

N° de réf.N° de pièceDescriptionQtéN° de réf.N° de pièceDescriptionQté
1974323-001Étiquette « Blocage de la broche »134617932-002Bague de retenue1
2999053-003Vis à tête cylindrique (no 5-10 x 1/2 po)135622347-018Rondelle1
3973671-001Bouton136969313-001Joint torque2
4989592-002Vis à tête cylindrique (no 8-10 x 1-3/8 po)337974252-005Mandrin de 6,4 mm (1/4 po)
5974799-001Capot supérieur138968305-041(compend 1 nos de réf. 31 et 33)1
6982016-001Plaque de données139970105-024Roulement à billes (6004LLBCM)1
7974289-001Étiquette « Attention »140973844-001Cordon1
8974927-001Étiquette «Commande de la vitesse »141973657-002Écroude mandrin de 13 mm (1/2 po)1
9974617-001Module de commande de la vitesse142973688-001Carter du moteur1
10974779-001Cadran de commande de la vitesse143612556-003Indicateur1
11974800-001Capot inférieur144982020-002Vis taraudeuse à tête plate Phillips
12990705-009Vis à tête cyl. large (no 8-22 x 5/8 po «Hi-Lo»)145973672-001Cordon de la poignée de commande1
13970771-001Cloquet du cadran146974908-004Base (compend no de réf. 58)1
14616081-003Vis taraudeau à tête cyl. large (no 8-18 x 1 po)147726676-002Vis d'arrêt à bout plat (no 8-32 x 7/16 po)1
15616081-014Vis taraudeau à tête cyl. large (no 8-18 x 11/16 po)348974998-001Poignée auxillare1
16974907-001Plaque de logo149616968-003Vis taraudeau à tête cyl. large (no 6-20 x 5/8 po)2
17982261-001Étiquette du capot supérieur150610120-005Vis à tête cyl. large (no 6-10 x 3/4 po)8
18975029-001Amortisseur451974239-002Ensemble d'anneau1
19989573-001Attache152974516-001Vis à tête cyl. large (no 4-40 x 3/4 po)2
20973679-001Levier de blocage de l'arbre153974098-001Plaque inférieure de roulement1
21612855-001Ressort254973669-001Levier de blocage de la profondeur1
22968303-098Interrupteur155622347-020Rondelle1
23612858-002Ensemble de blocage coulissant156970712-002Vis à tête cyl. large (no 10-32 x 5/16 po)1
24714096-807Vis taraudeau à tête cylindrique (no 10-16 x 1 po)257973689-001Étiquette du levier de blocage1
25968304-026Ensemble de charbon258623924-007Roulement à aiguilles1
26611686-003Tube de charbon259974997-001Ensemble de poignée de commande1
27974959-002Plaque supérieure de roulement160968303-046Interrupteur1
28968305-010Roulement à billes (NTN#608ZZ/1E)161998586-001Vis à tête cyl. large (no 10-32 x 1/4 po)4
29968307-141Inducteur162973668-002Sous-base1
30968306-131Induit (compend no de réf. 28)163974518-001Clé (7/8 po)1
31607896-001Bague de retenue264972000-774Manuel de l'utilisateur1
32974252-003Mandrin de 13 mm (1/2 po)(comp. 1 nos de réf. 31 et 33)165972000-774
33974096-001Vis à épaulement2

MANUEL DE L'UTILISATEUR TOUPIE - MODELE RE170VS DOUBLE ISOLATION

CORDONS PROLONGATEURS

Lorsqu'un outil électrique est utilisé à une grande distance d'une prise, assurez-vous d'utiliser un cordon prolongateur dont le calibre est suffisant pour le courant nécessaire à l'outil. Un cordon de calibre trop faible entrainera une baisse de tension, d'ou surchauffe et perte de puissance. Reportez-vous au tableau pour déterminer le calibre minimum nécessaire. Seuls des cordons prolongateurs à gaine ronde doivent être utilisés.

Lorsque vous utilisez un outil à l'extérieur, employez un cordon prolongateur concu pour un usage extérieur. Ceci est indiqué par les lettres «WA» sur la gaine du cordon prolongateur.

Avant d'utiliser tout cordon prolongateur, vérifie qu'il ne compte pas de fils qui dépassent ou sont nus et que la gaine n'est pas coupée ou usée.

**Intensité nominale sur la plaque signalétique de l'outil
0-2,02,1-3,43,5-5,05,1-7,07,1-12,012,1-16,0
Longueur du cordonCalibre du fil (A.W.G.)
25 pi161616161414
50 pi161616141412
100 pi1616141210

ATTENTION: Gardez les cordons prolongateurs éloignés des zones de travail. Disposez le cordon afin qu'il ne se prenne pas dans du bois, des outils ou autres obstructions pendant l'emploi de l'outil.

** Utilisé sur calibre 12 - circuit de 20 A.

- SERVICE

Maintenant que vous avez acheté cet outil, s'il vous fallait des pieces de rechange ou une réparation, communiquez avec le centre de service après-vente agréé Ryobi le plus proche de chez vous. N'oubliez pas de fournir les renseignements pertinents lors de votre appel ou visite. Reportez-vous à l'encart sur les centres de service après-vente agrées ou composez le 1-800-525-2579 aux États-Unis ou le 1-800-265-6778 au Canada pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente agrée Ryobi le plus proche de chez vous. Vous pouvez également consulter notre site web à www.ryobi.com pour Broker une liste complète des centres de service après-vente agrées.

NUMÉRO DE MODELE

Le numéro de modulo de l'outil se trouve sur la plaque fixée au carter du moteur. Veuillez inscrite le numéro de modulo et le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous.

NUMERO DE MODELE RE170VS
NUMERO DE SÉRIE

RYOBI TECHNOLOGIES, INC.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : RE170VS

Catégorie : Défonceuse