BT3100-1 - Scie à table RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT3100-1 RYOBI au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Scie sur table |
| Caractéristiques techniques principales | Scie à table avec un moteur puissant et une table en aluminium |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Table : 60 x 90 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de lames de scie |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1500 W |
| Fonctions principales | Coupe précise de bois, réglage de la profondeur de coupe |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement la table et les lames, vérifier les pièces mobiles |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, respecter les consignes de sécurité |
| Informations générales utiles | Idéale pour les travaux de menuiserie à domicile, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT3100-1 RYOBI
Questions des utilisateurs sur BT3100-1 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie à table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT3100-1 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT3100-1 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI BT3100-1 RYOBI
Votre nouvelle scie a table a etudiee et fabriquee selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter fiabilité, facilité d'utilisation et securite. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant, sans ennui.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit dire et comprendre le manuel de l'utilisateur.
Merci D'avoir acheté une scie à table Ryobi.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
TABLE DES MATIÈRES
■ Spécifications du produit 2
Règles de sécurité 3-6
■ Equipement Electrique 7
Définition des termes utilisés dans le travail du buois .... 8
Déballage et Outils nécessaires 9
■ Lieste des pieces détachées 10-11
12-14
Description des composants 13
Interrupteur 13
Pourmettre en marche votsere scie 13
Pour arreter votre scie 13
Pourverrouillerl'interrupteurdevotscie 13
Lames 14
Montage 15-20
Assemblage du support en acier 15
Montage des crochets de rangement 16
Montage du support sur la base de la scie 16
Montage des barres avant et arrière 16-17
Installation de la table d'onglet et du guide 17
Installation de la table accessoire et du guide de refente 18
Enlvement/remplacement de la plaque d'obturation 18
Montage de la lame et du protège-lame 19
Vérification de l'installation de la lame 20
Installation du protège-lame 20
■ Fonctionnement 21-32
Fonctionnement de base de la scie à table 21
Reculs et pour éviter les reculs 21
Comment fabriquer des accessoires d'aide à la découpe 21
Types de coupes 22
Panneau-peigne 23
Fabrication d'un panneau-peigne 23
Montage du panneau-peigne 23
Réglages 24-27
Enlvement de la lame 24
Vérification, remplacement ou réglage du
refendeur et du protège-lame 25
Réglage de la hauteur de la lame 26
Réglage de l'inclinaison de la lame 26
Réglage de l'échelle par rapport à la lame 26
Verrouillage de la table d'onglet 27
Exécution de coupes 27-32
Coupe transversale rectiligne 27
Coupe d'onglet 28
Refente droite 28
Coupe transversale en biseau 29
Refente en biseau 29
Coupe d'onglets combinés 30
Coupe d'un grand panneau 30
Coupes incomplètes 31
Rainurage 32
Entretien 33-39
Entretien general 33
Lubrication Support 33
Mécanisme d'inclinaison/relevement 33
Réglage de la lame à 0^ ou 45^ 34
Vérification de l'alignement du guide de refente par rapport à la lame 34-35
Réglage du levier de verrouillage de la
coupe en biseau 35
Réglage des serre-table d'onglet 35
Réglage des manettes de serrage des barres avant et arrêté 36
Réglage de la table accessoire 36
Réglage de la table d'onglet coulissante 36
Vérification de la table d'onglet coulissante 37-38
Réglage de la table d'onglet coulissante 38-39
Recherche des pannes 40-41
■Vue éclaté et liste de pieces 43-51
Commandede pieces/ service après-vente. 52
| Diamètre de la lame | 254 mm (10 po) |
| Arbre de la lame | 16 mm (5/8 po) |
| Hauteur de coupe à 0° | 90,5 mm (3-9/16 po) |
| Hauteur de coupe à 45° | 63,5 mm (2-1/2 po) |
| Caracteristique | 120 volts, 60 Hz-CA seulement 15 ampères |
| Régime | 4 800 tr/mn |
| Poids net sans support | 34,1 kg (75 lb) |
| Poids net avec support | 48,6 kg (107 lb) |
RÉGLES DE SECURITÉ
Les symboles de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention sur des risques potentiels. Les explications accompagnant les symboles et les symboles eux-memes exigent leur attention et leur compréhension. Ces avertissements, par eux-memes, ne suppliment pas les dangers. Les instructions ou avertissements fournis ne remplacent pas les mesures dééquates de prévention des accidents.
SYMBOL SIGNIFICATION

SYMBOLE DE SECURITE:
Annonce les paragraphs «attention», «avertissement» ou «danger». Peut être utilisé en même temps que d'autres symboles ou pictogrammes.

DANGER: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.

AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.

ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque de dommage matériel ou de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
NOTE : Informations ou instructions capitales pour le fonctionnement ou l'entretien de cet outil.
IMPORTANT
La réparation d'un outil nécessite beaucoup de soins et de connaissances du système et ne devrait être effectue que par un technician qualifié. Pour tout service après-vente, nous vous suggérons de returner l'outil au CENTRE DE SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉÉ Ryobi ou à un autre autorisé par Ryobi le plus proche. Utilisez toujours pour les réparations des pieces de rechange Ryobi identiques.

AVERTISSEMENT :
N'essayez pas d'utiliser le outils elle-même, jusqu'à ce que vous ayez complètement lu et compris le manuel de l'utilisateur. Accordez une attention particulière aux règles de sécurité et à tous les symboles de sécurité y compris les paragraphs «danger», «avertissement» et «attention». Si votre le outills est utilisée correctement et uniquement pour ce à quoi elle est destinée, elle vous fournira un service sur et fiablependant des années.
A VERTISSEMENT :
N'essayez pas d'utiliser le outils elle-même, jusqu'à ce que vous ayez complètement lu et compris le manuel de l'utilisateur. Accordez une attention particulière aux régles de sécurité et à tous les symboles de sécurité y compris les paragraphs « danger», « averissement » et « attention». Si vous le outills est utilisée correctement et uniquement pour ce à quoi elle est destinée, elle vous fournira un service sur et fiable pendant des années.
A AVENTISSEMENT :
Prenoze toutes les précautions de sécurité normales pour éviter les décharges électriques.

AVERTISSEMENT :

L'utilisation de tout outil électricque peut entrainer la projection de débris dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant demettre un outil électricque en marche, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques laterales, ainsi qu'un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommendons le port d'un masque de sécurité à vue panoramicique pardessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité standard à coques laterales. Portez toujours un protecteur oculaire avec indication de conformité à la norme ANSI Z87.1.

Remarquez ce symbole qui indique les mesures de sécurité importantes. Il signifie «attention». Voitre sécurité est en jeu.
RÉGLES DE SECURITÉ
Une utilisation suture de cet outil électricne nécessite la lecture et la compréhension de ce manuel de l'utilisateur et de toutes les étiquettes fixées à l'outil. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de reconnaissance du fonctionnement de la scie à table.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
■ BIEN CONNAîtRE SON OUTIL ÉLECTRIQUE. Lire attentivement la notice d'utilisation du propriétaire. Apprendre les applications et les limites de la scie ainsi que les risques qui lui sont particuliers.
■ SE PROTÉGER DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES EN ÉVITANT LE CONTACT DU CORPS AVEC LES SURFACES MISES À LA TERRE. Par exemple, tuyaux, radiateurs, cuisinières, caisses de réfrigerateur.
GARDEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état. N'utilise jamais le touret lorsqu'un protecteur ou un carter est enlevé. Assurez-vous que tous les protecteurs fonctionnent correctement avant chaqueemploi.
ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE. Prenez l'habitude de vérifier si les clés de réglage et de serrage ont été enlevées avant demettre l'outil en marche.
■ GARDER L'AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombres favorisent les accidents. NE PAS laisser d'outils ou de morceaux de bois sur la scie lorsqu'elle est utilisée.
ÉVITER UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Ne pas exposer les outils mécaniques à la pluie et ne pas les utiliser dans des endroits humides ou mouillés. Bien éclairer l'aire de travail.
TENIR LES ENFANTS ET LES VISITEURS À DISTANCE. Tous les enfants et visiteurs doivent se tener éloignés de l'aire de travail et porter des lunettes de sécurité. Ne pas laisser les visiteurs entrer en contact avec l'outil ou le cordon prolongateur lorsqu'ils sont utilisés.
METTRE L'ATELIER À L'ABRI DES ENFANTS au moyen de cadenas, interrupteurs principaux ou en enlevant les dispositifs de mise en marche.
NE PAS FORCER L'OUTIL. Il fera最喜欢 son travail et plus suturement au rythme pour lequel il a ete concu.
UTILISERLEBONOUTIL.Nepasforcerl'outilou'accessoire àeffectuer un travail pour lequel il n'est pas prevu.Nepas l'utiliser dans un but pour lequel il n'a pas ete concu.
S'ASSURER QUE LE CORDON PROLONGATEUR EST EN BON ETAT. Lorsqu'un cordon prolongateur est utilisé, s'assurer que celui-ci est d'un calibre suffisant pour le courant consommé par l'outil. Un cordon d'un calibre insuffisant peut causeer une chute de tension, d'ou perte de puissance et surchauffe. Un calibre (A.W.G.), 14 minimum, est recommendé pour un cordon prolongateur de 25 pieds de longueur maximale. En cas de doute, utiliser un cordon d'un calibre plus élevé. Plus le nombre de calibre est petit, plus le cordon est gros.
■ PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. Ne pas porter de vêtements, de gants, de cravates, de bijoux qui pourrait s'enrouler dans les pièces mobiles. Des chaussures antidérapantes et des gants de caoutchouc sont recommends lorsque l'on travaille à l'extérieur. Porter un moyen de protection pour les cheveux longs.
■ TOURJOURS PORTER DES LUNETTES DE SECURITE AVEC COQUES LATERALES. Les lunettes normales n'ont que des verres résistant aux impacts; ce NE sont PAS des lunettes de sécurité.
■ FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez des serre-joints ou un etau pour fixer la piece. C'est plus sur que d'utiliser vos mains qui seront ainsi libres pour faire fonctionner l'outil.
NE PAS SE PENCHER AU-DESSUS DE L'OUTIL. Garder son équilibre en tout temps.
■ BIEN ENTRETENIR L'OUTIL. Garder les outils propres et bien aiguises pour un fonctionnement meilleur et plus sur. Observer les directives de lubrification et de changement des accessoires.
DébrANCHER LES OUTILS. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés ou avant l'entretien ou encore lors des changements d'accessoires, lames, forets, fraises etc., tous les outils doivent être débranchés.
ÉVITER LE DEMARRAGE ACCIDENTEL. S'assurer que l'interrupteur est sur "arrêt" avant de brancher la fiche.
■ UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L'emploi d'accessoires non recommandés risque de provoquer des blessures.
NE JAMAIS MONTER SUR L'OUTIL. On peut se blesser gravement si l'outil bascule ou si l'on touche involontairement la partie tranchante.
VÉRIFIER SIDESPIÉCES SONT ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à employerer l'outil, déterminer si les pieces endommagées (ou les protecteurs) fonctionnent bien et replissent correctement leurs fonctions. Vérifier l'alignement des pieces mobiles et qu'elles ne se coince pas dans leur mouvement. Vérifier leur montage ou toute autre condition qui pourrait affecter leur fonctionnement. Une piece ou un protecteur endommagé doit être correctement réparé ou replacé par un centre d'entretien agrée pour éviter les risques de blessures.
RESPECTER LE SENS D'AVANCEMENT. Toutjours alimenter la pièce dans le sens inverse de la rotation de la lame ou du fer.
NE PAS LAISSE R'OUTIL TOURNER SANS SURVEILLANCE. ARRÊTER L'OUTIL. Ne pas s'éloigner de l'outil tant qu'il n'est pas complètement arrêté.
PROTEGER LES POUMONS. Porter un masque si la coupe soulève de la poussière.
PROTEGER L'OUIE. Porter un moyen de protection de l'ouie lors des utilisations de longue durée.
PRENDRE SOIN DU CORDON. Ne jamais tirer sur le cordon pour le débrancher de la prise. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
■ UTILISER DES CORDONS PROLONGATEURS POUR L'EXTÉRIEUR. Lorsquel l'outil est utilisé à l'extérieur, n'utiliser que des cordons prolongateurs, avec connexion de mise à la terre approvouée, prévus pour l'extérieur et portant une indication à cet effet.
TOUJOURS GARDER LE PROTEGE-LAME ET LE REFENDEUR EN PLACE et en état de fonctionnement.
■ GARDER LES LAMES PROPRES ET BIEN AIGUISEES. Les lames bien aiguises minimisent les calages et les reculs.
RÉGLES DE SECURITÉ
■ GARDER LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA ZONE DE COUPE. Garder les mains à distance des lames. Ne pas passer les mains sous le travail, autour ou par dessus la lame lorsque celle-ci tourne. Ne pas essayer d'enlever la piece coupée lorsque la lame tourne.
APRÉS L'ARRÊT DE L'OUTIL, la lame tourne librement.
NE JAMAIS UTILISER DANS UN MILIEU EXPLOSIF. L'émission normale des étincelles du moteur peutmettre le feu aux vapeurs.
INSPECTER LES CORDONS PÉRIODIQUÉMENT et s'ils sont endommagés, les faire réparer par un technicien compétent dans un centre d'entretien agréé. Le conducteur avec isolant à surface extérieure verte avec ou sans rayure jaune est le conducteur de mise à la terre de l'outil. Si des réparations ou un remplacement du cordon ou de la fiche sont nécessaires, ne pas brancher le conducteur de mise à la terre à une borne sous tension. Réparer ou replacer immeditatement le cordon s'il est endommagé ou use. Il faut toujours connaître l'emplacement du cordon et le garder bien éloigné de la lame en rotation.
■ RÉGULIERÉMENT INSPECTER LES CORDONS PROLONGATEURS et les remplaçers s'ils sont endommagés.
GARDER L'OUTIL SEC, PROPRE, EXEMPT D'HUILE ET DE GRAISSE. Toujours utiliser un chiffon propre lors du nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d'essence, de produits à base de petrole, ou un autre solvant pour nettoyer l'outil.
■ DEMEURER VIGILANT ET SENSIBILISÉ. Faire attention et avoir recours au bon sens. Ne pas utiliser l'outil lorsqu'on est fatigué. Ne pas se presser.
NE PAS UTILISER L'OUTIL SI L'INTERRUPTEUR FONCTIONNE MAL. Les interrupteurs défectueux doivent être replacés par un centre d'entretien agréé.
ÉVITER LES RECULS. Les reculs ont lieu lorsque la lame cale rapidement et lorsque la pièce est ramenée vers l'utilisateur. Ce mouvement de recul peut entraîner vos mains sous la lame et provoquer des blessures graves. Se tenir hors de la trajectory de la lame et immédiatementmettre l'interrupteur à l'arrêt si la lame se coince ou cale.
■ UTILISER LE GUIDE DE REFENTE. Toujours utiliser le guide de refente lors de la refente.
SOUTENIR LES GRANDS PANNEAUX. Pour minimiser le risque de coincement de la lame et les reculs, toujours prévoir un moyen d'appui pour les grands panneaux.
AVANT DE COUPER, S'ASSURER QUE TOUS LES RÉGLAGES SONT BIEN FAITS.
UTILISER SEULEMENT LES BONNES LAMES. Ne pas utiliser de lames avec alésage incorrect. Ne jamais utiliser de joues ou d'écrous défectueux ou incorrectly. La grandeur maximum de la lame pour cette scie est de 254 mm (10 po).
ÉVITER DE COUPER LES CLOUS. Vérifier et enlever tous les clous de la pierce avant de commencer la coupe.
NE JAMAIS TOUCHER LA LAME ou les autres pieces mobiles lors de l'utilisation.
NE JAMAIS METTRE UN OUTIL EN MARCHE QUAND UN ÉLÉMENT ROTATIF QUELCONQUE EST EN CONTACT AVEC LA PIECE.
NE PAS UTILISER CET OUTIL LORSQUE L'ON EST
SOUS L'INFLUENCE DE DROGUES, D'ALCOOL OU DE TOUT MÉDICAMENT.
METTRE À LATERRETOUSLESOUTILS. Si l'outil est doté d'une fiche à trois broches, celle-ci doit être branchée dans une prise de courant à trois trous.
LORS DE L'ENTRETIEN, n'utilise que des pieces de rechange Ryobi identiques. L'emploi de toute autre piece peut creer un risque ou endommager le produit.
ENLEVEZ TOUS LES GUIDES ET TOUTES LES TABLES accessoires avant de transporter la scie. Si ces pièces ne sont pas enlevées, un accident peut survenir et provoquer des blessures graves.
TOUJOURS UTILISER LE PROTEGE-LAME, LE REFENDEUR ET LES DOIGTS ANTIRECUL pour toutes les coupes "complètes". Ces coupes complètes consistent en une coupe transversale ou une refente complète d'une pierce. Garder le protège-lame et les doigts antirecul abaissés et le refendeur en place au-dessus de la lame.
TOUJOURS TENIR FERMEMENT LA PIECE contre le guide de refente ou le guide d'onglet.
TOUJOURS UTILISER UN POUSSOIR POUR LA REFENTE DE PIECES ETROITES. Un pouvoir est un dispositif utilisé pour pousser une pierce vers la lame au lieu d'utiliser les mains. Les dimensions et la forme du pouvoir peuvent varier mais ce dernier doit toujours être plus étroit que la pierce à couper pour l'empêcher d'enterre en contact avec la lame. Lors de la refente des pierces étroites, toujours utiliser un pouvoir afin que les mains ne s'approchent pas trop préc de la lame. Utiliser un panneau-peigne ou des blocs-poussoirs pour les coupes incomplétées.
NE JAMAIS executer d'opérations à «main levée», en ne se servant que des mains pour soutenir ou guider la pierce. Toujours utiliser soit le guide de refente soit le guide d'onglet pour placer et guider la pierce.
NE JAMAIS se tenir, ou avoir une partie du corps, dans la trajectoryre de la lame.
NE JAMAIS, sous aucun prétexte, passer les mains par dessus ou derrière la lame ou à moins de 8 mm (3 pouces) de cette-ci.
Déplacer OU ENLEVER LE GUIDE DE REFENTE pour qu'il ne gène pas lors de la coupe transversale.
NE JAMAIS utiliser le guide de refente comme jauge de tronçonnage pour la coupe transversale.
NE JAMAIS essayer de dégager une lame calée sans d'abordmettre la scie à l'ARRET et sans la débrancher.
FOURNIR UN APPUI ADEQUAT à l'arrière et sur les côtes de la table de la scie pour les pieces larges ou longues. Utiliser un support robuste si une rallonge de plus de 610 mm (24 pouces) est fixée à la scie.
ÉVITER LES RECURS (piece projetée vers l'utilisateur) en:
A. Gardant la lame bien aiguisée.
B. Gardant le guide de refente parallele avec la lame.
C. Gardant le refendeur, les doigts antirecul et le protège-lame en place et opérationnels.
D. Ne relâchant pas la piece avant de l'avoir poussaèe complètement au-delà de la lame.
E. Ne refendant pas de pièces gauchies ou qui n'ont pas un chant droit pour les guider le long du guide de refente.
RÉGLES DE SECURITÉ
ÉVITER LES OPÉRATIONS COMPLIQUÉES ET LES POSITIONS INCOMMODES OU LES MAINS risquent soudainement de glisser et de venir sur l'outil tranchant.
CONSULTER UNÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ou le personnel d'entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il y a des doutes quant à la mise à la terre appropriée de l'outil.
UTILISER SEULEMENT DES DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES APPROPRIÉS : des cordons prolongateurs à 3 fils comportant une fiche à trois broches avec mise à la terre et des prises à 3 cavités pour recevoir la fiche de l'outil.
NE PAS MODIFIER la fiche fournie. Si elle ne s'adapte pas à la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
■ UTILISER SEULEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS mentionnés dans ce manuel ou les addendas. Les lames doivent être prévues pour 5 500 tr/mn minimum. L'usage d'accessoires non commandés peut blesser. Les instructions pour une'utilisation en toute sécurité des accessoires sont livrées avec l'accessoire.
VÉRIFIER DEUX FOIS TOUS LES RÉGLAGES. S'assurer que la lame est serrée et n'entre pas en contact avec le reste de la scie ou la piece avant de brancher la machine.
■ FIXEZ LA SCIE AU SUPPORT OU À I'ÉTABLI pouvant support le poids de la scie et de toute piece à couper. Ceci est nécessaire pour éviter de renewisser la scie.
S'ASSURER QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST BIEN ÉCLAIRÉE pour bien voir la piece et qu'aucune obstruction ne perturbe la sécurité AVANT de faire quoi que ce soit avec la scie.
TOUJOURS METTRE LA SCIE À L'ARRÊT avant de la débrancher pour éviter les démarrages accidentels lorsqu'on la branche.
■ CONSERVER CES DIRECTIVES. Les consulter fréquement et les utiliser pour instruire d'autres utilisateurs. Si une autre personne utilise cet outil, lui passer aussi ces instructions.
A VERTISSEMENT :
Certaines poussières provenant d'activités sur outils électriques, comme ponçage, sciage, meulage, perçage, et d'autres activités relatives à la construction contiennent des produits chimiques connues pour causeur cancer, anomalies congénitales ou autres risques pour la reproduction. Certains exemplés de ces produits chimiques sont:
- plomb provenant de peintures à base de plomb;
- silice cristallisée provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maconnerie, et
- arsenic et chrome provenant du bois chimiquement traité. Vos risques d'être exposé à ces produits varient selon le temps passé à faire ce type de travail. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un endroit bien aéré, et porter de l'équipement de sécurité approvée comme des masques à poussière concus spécialement pour le filtrage de particules microscopiques.
SYMBOLES INTERNATIONAUX DE SECURITÉ
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles de sécurité internationaux ainsi que les pictogrammes qui sont susceptibles de figurer dans ce manuel. Lisez ce manuel pour connaître toutes les informations concernant l'entretien, l'utilisation, le montage et la sécurité.

SYMBOLE
SIGNIFICATION
- Ne pas exposer à la pluie et ne pas utiliser dans des endroits humides.

SYMBOLE - PAS DE MAINS
- Gardez les mains éloignées de la lame, sinon des blessures graves peuvent s'ensuivre.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CORDONS PROLONGATEURS
N'utilise que des cordons prolongateurs à trois conducteurs possédant une fiche à trois broches (avec terre) et des prises à trois cavitiés correspondant à la fiche de l'outil. Lorsque vous utilisez un outil électrique à une distance importante de l'alimentation, assurez-vous d'utiliser un cordon prolongateur qui a une dimension suffisante pour transporter le courant dont l'outil a besoin. Un cordon prolongateur sous-dimensionné provoquera une chute de tension dans la ligne conduisant à une surchauffe et à une perte de puissance. Utilisez le tableau pour déterminer la dimension minimale des fils requise dans un cordon prolongateur. Seuls des cordons prolongateurs ronds comportant un revêtement figurant sur la liste établi par les Undewriters Laboratories (UL) peuvent être utilisés.
Longeur du cordon prolongateur
Dimension du fil (A.W.G.)
Jusqu'à 7,6 m (25 pi)
14
le 8 à 30 m (26 à 50 pi)
12
Lorsque you utilisez un outil à l'extérieur, il faut que le cordon prolongateur soit concu pour un usage extérieur. Ceci est indiqué par les lettres «WA» sur la gaine du cordon prolongateur.
Avant d'utiliser tout cordon prolongateur, vérifie qu'il ne compte pas de fils qui dépassent ou sont nus et que l'isolant n'est pas coupé ou use. Réparez ou remplacez immédiatement un cordon d'alimentation endommagé ou use.

ATTENTION :
Les cordons prolongateurs doivent être éloignés de la zone de meulage ou situés de manière qu'ils ne se trouvent pas pris dans des pieces, outils ou autres objets.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Votre scie à table Ryobi comaporte un moteur électrique fabriqué avec précision. Elle doit être branchée sur une alimentation de 120 V, 60Hz, CA seulement (courant domestique ordinaire). N'utilise pas cet outil sur du courant continu (CC). Une chute de tension substantielle causera une perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si vous scie ne fonctionne pas lorsqu'elle est branchée dans une prise, vérifie bien les caractéristiques de l'alimentation.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
En cas de mauvais fonctionnement ou de court-circuit, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électric et réduit le risque de décharge électric. Cet outil est équipé d'un cordon électric possessant un conducteur de mise à la terre et une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correspondante correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et dispositions locaux.
Ne modifies pas la fiche fournie. Si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise convenable par un électicien qualifié. Un raccordement mal fait du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de décharge électrique. Le conducteur dont la gaine isolante est vert avec ou sans raie jaune est le conducteur de mise à la terre. Si la réparation ou le remplacement du cordon d'alimentation est nécessaire, ne raccordez pas le conducteur de terre à une borne sous tension.
Renseignez-vous auprès d'un électricien qualifié ou d'une personne responsable de l'entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il y a un doute quant à la mise à la terre correcte de outil.
Réparez ou remplacez immédiatement un cordon d'alimentation endommagé ou use.
Cet outil est prévu pour être utilisé sur un circuit comportant une prise murale comme celle illustrée à la figure 1. Il est aussi doté d'une broche de mise à la terre comme celle illustrée.

BROCHE DE TERRE

COUVERCLE DE LA BOITE À PRISES AVEC TERRE

DÉFINITION DES TERMES UTILISÉS DANS LE TRAVAIL DU BOIS
Doigts antirecul
Dispositif qui, lorsqu'il est correctement monté et entretenu, empêche la piece de reculer vers l'avant de la scie lors d'une refente.
Arbre
Axe sur lequel la lame ou l'outil coupant est monté.
Coupe en biseau
Opération de coupe effectuee avec la lame inclinee.
Coupe à contre-fil
Opération de coupe effectuee perpendicularrement au fil du bois.
Rainure
Coupe incomplète produitant une encoche à bords droits traversant la pierce ou non.
Panneau-peigne
Panneau de bois aidant à contrôler et à guider la piece d'une façon plus sure en la maintainant contre la table ou le guide lors d'une refente.
Coupe à main levée
Coupe effectuée sans l'aide du guide, du guide d'onglet, d'un système de fixation, d'un serre-joint ou d'un autre moyen approprié empêchant la piece de basculer pendant la coupe.
Gomme
Résidu collant provenant de la sève des produits du bois.
Talonnage
Désalignment de la lame.
Trait de scie
Matériau enlevé par la lame dans une coupe complète ou fente produit par la lame dans une coupe partielle ou incomplète.
Recul
Accrochage et rejet incontrôle d'une pierce vers l'avant de la scie. Associé à la fermetre du trait de scie par la pierce et au pincement de la lame ou à la création d'une tension au niveau de la lame.
Extrémité avant
Extrémité de la pierce qui, lors d'une refente, entre en contact avec l'outil en premier.
Coupe d'onglet
Coupe d'une pièce faisant un angle différent de 90 degrès par rapport à la lame.
Moulure
Coupe produitant une forme spéciale sur la piece. Utilisé pour la decoration ou l'assemblage de pieces.
Coupe incomplète
Toute opération de coupe où la lame ne traverse pas l'épaissur de la pierce.
Bloc-poussoir
Dispositif utilisé pour alimenter la pièce dans la scie, sauf pour la refente de pieces étroites où un pouvoir doit être utilisé. Il permet également d'éloigner les mains de l'opérateur de la lame.
Poussoir
Dispositif utilisé pour alimenter la pièce dans la scie et éloigner les mains de l'opérateur de la lame.
Feuillage
Encoche dans le bord d'une piece.
Résine
Substance collante à base de sève durcie.
Refente
Opération de coupe ou de taille en forme effectue dans la longueur d'une piece ou dans le sens du fil.
Refendeur
Pierre métallique légèrement moins épaissse que la lame et qui aide à conserver le trait de scie ouvert et à éviter le recul.
Tours par minute (tr/mn)
Nombre de tours effectuels en une minute par un objet tournant.
Trajet de la lame de scie
Zone au-dessus, en dessous, sur le côté ou en avant de la lame. Pour la pierce, zone qui va être ou a été coupée par la lame.
Voie
Distance de laquelle les pointes des dents de la lame de scie sont inclinées vers l'extérieur par rapport à la face de la lame.
Rejet
Renvoi d'une pièce d'une manière similaire à un recul. Associé habituèlement à une cause différente de la fermeture du trait de scie, comme une pièce lâchéée sur la lame ou placée par inadvertance en contact avec la lame.
Coupe complète
Toute opération de coupe où la lame traverse l'épaissur de la pierce.
Extrémité arrêté
Extrémité de la pièce coupée en dernier par la lame lors d'une refente.
Pèce
Morceau de matériel recevant l'opération de coupe. Les surfaces de la pierce sont les faces, les extrémités et les chants.
DéBALLAGE
Votrecsie modèle BT3100-1 est expediée complète en un seul cartonnage et comprend deux rallonges, un guide de refente, un guide d'onglet avec serre-guide d'onglet, un protège-lame, des barres de guidage et support.
Déballez toutes les pièces et vérifiez chacune d'elles selon l'illustration et la liste de pièces détachées pour vous assurer qu'elles sont toutes à avant de jeter le matériel d'emballage. Si des pièces manquent, n'essayez pas de monter la scie, de brancher le cordon ou demettre l'interrupteur en position "marche"tant que les pièces manquantes ne sont pas obtenues et installéescorrectement. Si des pièces manquent ou sont endommagées,appelez le 1-800-525-2579 pour obtenir l'aide nécessaire.
La scie est réglée en usine pour des coupes précises. ÀpRES le montage, vérifie la précision de la scie. Si les réglages ont changé lors de l'expédition, reportez-vous aux méthodes spécifiques détaillées dans les sections d'entretien et d'utilisation de ce manuel.

AVERTISSEMENT:
Si des pièces manquent, n'utilise pas l'outil tant que ces pièces ne sont pas remplacées. Sinon, cela pourrait entrainer de graves blessures.
OUTILS NÉCESSAIRES

LISTE DE PIECES DÉTACHÉES

Fig. 3
Réf.
N° Description Qte.
1 Cursor de refente 1
2 Vis 1
3 Écrou hex. 1
4 Embout 4
5 Guide de refente 1
6 Table d'onglet coulissante 1
7 Table accession 1
8 Protège-lame avec refendeur et doigts antirecul 1
9 Grande clé 1
10 Petité clé 1
11 Barre de guidage arriere 1
12 Barre de guidage avant 1
Réf.
N^o Description Qte.
13 Vis 1
14 Rondelle 1
15 Bouton 1
16 Serre-guide d'onglet 1
17 Guide d'onglet avec curseur et l'axe de guidage pivot. 1
18 Clé Hex de 3/32 po (incluse) 1
19 Clé Hex de 1/8 po (incluse) 1
20 Clé Hex de 5/32 po (incluse) 1
21 Clé Hex de 3/16 po (incluse) 1
22 Film video de démonstration (non illustré)
23 Manuel de l'utilisateur (non illustré)
24 Carte d'enregistrement de garantie (non illustrée)
Les piées suivantes sont fournies avec votre scie à table support.

Fig. 4
A.Crochet derangement 4
B. Vis à tête cyl. large (1/4-20 x 1/2 po)
C. Traverse inférieure 4
D. Écrou hex. (5/16-18) 32
E. Rondelle (5/16 po) 32
F. Pied de nivellement 4
G.Montant 4
H. Boulon à collet carré (5/16-18 x 3/4 po) .....................24
I. Traverse supérieure 2
J. Écrou hex. (1/4-20) 8
K. Rondelle (1/4 po) 12
L. Boulon à tête hex. (1/4-20 x 3/4 po Hex Hd.) ........ 4
M. Traverse latérale supérieure 2
CHARACTERISTIQUES
Votrecsie estconquepoureffectuerdes travaux precis et polyvalents,toutenétantfacileautiliser.
Elle est dotée des aspects pratiques et des performances de haute qualité suivants :
- Une lame combinée
- Un indicateur de coupe en biseau pour donner l'angle d'inclinaison exact de la lame avec un levier de verrouillage de la coupe en biseau
- Une table d'onglet coulissante réglabre et réversible
- Un guide d'onglet régliable avec indicateur d'onglet
- Une table accessoire régiable
- Un guide de refente réglabre avec curseur
- Un refendeur réglabre avec protège-lame et doigs antirecul
- Des barres de guidage avant et arrêtre avec échelle facile
à litre sur la barre avant
- Une sortie d'évacuation de la poussière qui peut être raccordée à un aspirateur d'atelier standard
- Une manette de réglage de la lame pour régler la profondeur de coupe
- Un interrupteur avec couvercle verrouillable amovible pour empêcher l'emploi non autorisé
Ces caractéristiques offrent une facilité de coupe quel que soit le type de bois.

AVERTISSEMENT :
Avant d'utiliser la scie, il faut se familiariser avec toutes les caractéristiques d'utilisation et les mesures de sécurité.

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE SCIE

AVERTISSEMENT :
Bien que certaines illustrations dans ce manuel serontent la scie sans le protège-lame pour plus de clarté, il ne faut pas utiliser la scie sans le protège-lame à moins d'indication précise à cet effet.
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
La partie supérieure de la lame dépasse de la table et traverse un passée-lame. Pour couper le bois en biseau, la lame doit être inclinée à l'aide de la manette de réglage de la lame, de l'échelle et de l'indicateur de coupe en biseau situés à l'avant du bâti. Des butées réglibres à 0^ et 45^ se trouvent à l'intérieur du bâti.
La table d'onglet coulissante est utilisé pour toutes les coupes transversales. Le guide d'onglet se règle facilement pour couper le bois en angle en desserrant le serre-guide, réglant le guide selon l'échelle de coupe d'onglet, et en desserrant le serre-guide. La table d'onglet coulissante, qui repose sur une base montée sur les barres de guidage, peut être située à l'endroit désiré le long des barres pour les pieces larges. Elle peut être inversée; de cette manière la base en saillie se trouve à l'arrête. Elle peut être également déplaced de la croite vers la gauche selon le besoin. Le guide d'onglet étant enlevé, la table d'onglet offre un support supplémentaire pour d'autres opérations comme la refente.
La scie comporte un guide de refente et une table accessoire. La table accessoire peut être déplacée du côté droit de la scie au côté gauche selon les besoin. Le guide de refente est utilisé pour guider une piece à couper sur la longueur. Une échelle sur la barre de guidage avant indique la distance entre le guide de refente et la lame.
Le refendeur est un dispositif en métalitué directement derrière et au-dessus de la lame. Il est utilisé pour empêcher la pièce de bois de se refermer et provoquer évientuèlement un recul. Il est important d'utiliser le refendeur pour toutes les coupes complètes. Les doigts antirecul sont des plaques dotées de dents montées sur le refendeur. La direction des dents permet à la pièce d'être retenue au cas où elle serait projetée vers l'utilisateur. Si cela se produit, les dents pénétrent dans le bois pour empêcher ou réduire la possibilité de recul.
Votre scie Ryobi BT3100-1 compte une prise sur le côté droit du bâti qui permet l'emploi d'accessoires. N'utilise que les accessoires recommendés pour cet outil. Pour utiliser les accessoires indiqués sur la liste, utilisez la prise et l'interrupteur principal BT3100-1.
COMMUTATEUR
La scie à table est équipée d'un commutateur avec dispositif de verrouillage intégré. Ce dispositif estçu pour empêcher l'utilisation non autorisée et potentiellement dangereuse par des enfants ou personnes non compétentes.
POUR METTRE LA SCIE EN MARCHE :
- La clé étant insérée dans le commutateur, le relever pourmettre en marche ()
POUR ARRÊTER LA SCIE :
- Abaisser le commutateur pour arreter (
POUR VERROULLER LA SCIE :
- Abaisser le commutateur.
- Retirer la clé du commutateur et la ranger en lieu sûr.

AVERTISSEMENT:
Toujours retireur la clé du commutateur lorsque l'outils n'est pas utilisé et conservez-la dans un lieu sûr. En cas de panne de courant, mettez le commutateur sur ARRÊT (♀) et enlevez la clé. Ceci évitera que la outils ne démarre accidentellement lorsque le courant est rétabli.

AVERTISSEMENT :
TOUJOURS s'assurer que la pièce n'est pas en contact avec la lame avant d'actionner l'interrupteur pourmettre en marche la machine. Le non respect de cet averissement peut entraîner le recul de la pièce vers l'opérateur, ce qui peut provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT:
TOUJOURS s'assurer que l'interrupteur est sur ARRÊT (♀) avant de brancher la machine pour réduire le risque d'un démarrage accidentel.

Fig. 6
CHARACTERISTIQUES
LAMES
Il est conseilé de n'utiliser que la lame combinée de 254 mm (10 po) Ryobi qui est spécifiquement conque, réglée et la scie BT3100. Vous obtiendrez un rendement maximum grâce aux caractéristiques suivantes:
- 36 dents à micro-grain de carbure, affuétées avec précision
- Fentes de dilatation découpées au laser
Largeur de trait de scie de 2,5 mm ± 0,02 - Pré-contrainte pour 4 800 tr/mn
Cette lame est fournie avec la scie. Il existe d'autres modèle de lames de la même qualité, prévues pour des opérations spécifiques comme le sciage en long. Notre distributeur Ryobi local peut vous donner plus d'informations.

ATTENTION :
Assurez-vous d'utiliser seulement des lames qui sont prévues pour au moins 5500 tr/mn et commandees pour cette scie.

Fig. 7
VITESSE ET CÂBLAGE
La vitesse à vide de la scie est d'environ 4 800 tr/mn. La vitesse ne demeure pas uniforme et est moindre en charge. Le câblage de l'atelier est aussi important que la puissance nominale du moteur. Un secteur prévu pour l'éclairage seulement N'EST PAS SUFFISANT POUR UN MOTEUR D'OUTIL ÉLECTRIQUE. Un fil de calibre suffisant pour une courte distance est d'un calibre trop faible pour une grande distance. Un secteur qui peut alimenter un outil électrique peut ne pas pouvoir alimenter deux ou trois outils.

AVERTISSEMENT :
Pour éviter les risques d'électrocution, faites vérifier l'alimentation par un électricien qualifié si vous n'êtes pas sur qu'elle est correctement câblée.
MONTAGE
ll t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0t o aoue ples manquantes seront obtenues.
ASSEMBLAGE DU SUPPORT EN ACIER
Voir figures 8 et 9.
Ouvrez le sac contenant les pieces suivantes :
24 boulons à collet carré (5/16-18 x 3/4 po)
4 pieds de nivellement
32 rondelles plates (5/16 po)
32écrous hex. (5/16-18 po)
Note : Les autres pieces containes dans le sac servent à assembler le support sur la base.
■ Prenez les 4 montants et les 8 traverses des pièces détachées.
Placez une traverse latorale supérieure à l'intérieur de 2 montants, la partie large des pieds se dirigeant vers le haut. (Les traverses supérieures comportent deux grands trous à chaque extrémité.) Assurez-vous que les deux bossages sur le pied s'alignent avec les petits trous de la traverse.
■ Alignez les deux gros trough de la traverse et des pieds. Insérez les boulons à collet carré. Ajoutez des rondelles plates et des écrous hex. et serrez ces derniers à la main. Répétez cette opération pour l'autre traverse supérieure courte. Ceci représentée les ensembles de montants avant et arrière.
Pour les côtés, installez une traverse supérieure sur deux pieds. Ajoutez la boulonnerie en la serrant avec les doigts. Répéteze cette opération pour l'autre traverse supérieure longue.
Utilisez ces mêmes techniques pour installer les traverses inférieures. Serrez tous les écrous hex. avec une clé.
- Mettez un écrou hex. et une rondelle plate sur chaque pied régable. Installes un pied de nivellement au bas de chaque pied, la partie filetée se dirigeant vers le haut. Mettez les rondelles plates restantes et ne les serrez pas pour le moment.
Déplacez le support jusqu'à l'endroit youlu. Ajustez les pieds de nivellement avec une clé, puis serrez l'écrou hex. supérieur.

Fig. 8
MONTAGE DES CROCHETS DE RANGEMENT
Voir figure 9.
Obtenez les crochets de rangement se trouvant avec les pieces détachées.
Obtenez la quincaillerie suivante se trouvant dans le sac de quincaillerie du support:
4 vis à tête cylindrique large (1/4-20 x 1/2 po)
4écrous hex. (1/4-20)
4 rondelles (1/4 in.)
Fixez les crochets de rangement aus traverses supérieures du montant comme l'illustrent les figures 8 et 9.
MONTAGE DU SUPPORT SUR LA BASE DE LA SCIE
Voir figure 10.
Ouvrez le sac contenant les pieces suivantes :
4 boulons hex. (5/16-18 x 3/4 po)
4écrous hex. (5/16-18 po)
8 rondeles plates (5/16 po)
Note: Cette boulonnerie se trouve dans le sac de quincaillerie du support et des pieds régables.

AVERTISSEMENT :
Ne soulevez pas la scie sans l'aide d'une autre personne. La scie pèse environ 75 lb. Tenez-la pres de votre corps, pliez les genoux et soulevez-la avec les jambes, et non pas avec le dos. Si ces précautions ne sont pas prises, vous pourrez vous faire mal au dos.
Placez la base de la scie sur le support. Alignez les trous de la table avec ceux des traverses d'extrémité.
Une rondelle plate sur un boulon et insérez ce dernier dans le trou. Ajoutez une rondelle plate et un écrou hex. Serrez-le à la main. Voir figure 10.
Répétez cette opération pour les trois autres troux. Serrez toute la boulonnerie avec une clé. Il peut être utile d'utiliser une clé pour retenir la tête du boulon et une seconde pour serrer l'écrou hex.

AVERTISSEMENT :
Ne branche pas l'outil tant qu'il n'est pas complètement monté. Sinon, il pourrait demarrer accidentellement et entraîner des blessures graves.
MONTAGE DES BARRES AVANT ET ARRIÈRE
Voir figures 11 et 12.
■ Installez les embouts sur les deux barres et fixez-les en tapotant avec un bloc en bois ou un maillet en caoutchouc.
Desserrez les manettes de serrage avant d'un demi-tour à partir de la position serrée. Voir figures 11 et 12.
■ Installez la barre avant, l'échelle orientée vers l'extérieur, c'est-à-dire vers l'utilisateur.
Vérifiez que les manettes de serrage des barres fonctionnent bien avant de glisser tout l'ensemble en position.

CROCHET(S) DE RANGEMENT
SUPPORT ASSEMBLE
Fig. 9

Fig. 10
Sinon, serrez l'écrou de fixation carré du rail d'un quart (1/4) de tour et vérifie à nouveau.
Glissez la barre en position sur les deux manettes de serrage et serrez-les.
■ Installez la barre arrêté, en suivant la méthode de montage de la barre avant ci-dessus. Orientez la barre arrêté comme l'illustré la figure 12.
INSTALLATION DE LA TABLE D'ONGLET ET DU GUIDE
Voir figures 13 et 14.
■ Installé la table d'onglet coulissant sur les barres avant et arrière. Voir figure 13. Vérifiez si elle couilisse facilement sur les barres. AppuyezUniformément sur les serre-table d'onglet avant et sur chaque côté pour fixer la table. Répéteze cette opération pour les deux serre-table d'onglet arrière.
Note: NE PAS forcer sur les serre-table d'onglet en les abaissant. Serrez-les seulement jusqu'à la position horizontale pour qu'ils soient bien assis.
Pour installer le porte-guide d'onglet sur le guide d'onglet, desserrez le boulon de fixation en tournant le serre-guide d'onglet (le bouton sur le dessus) vers la gauche. Assurez-vous que le serre-guide d'onglet est assez desserré pour que le boulon puisse glisser dans la fente de la table. Glissez les pattes dans les rainures du guide d'onglet. Voir figure 14.
■ Installez le guide d'onglet sur la table d'onglet en plaçant l'axe de guidage (sous le guide d'onglet) dans le trou "A" ou "B". (Le trou "A" est le plus proche de la lame.) Placez en même temps le boulon de fixation dans la fente. Fixez le serre-guide d'onglet, sans le serrer.
Réglez l'indicateur d'onglet selon l'échelle.
■ Serrez soigneusement le serre-guide d'onglet.




INSTALLATION DE LA TABLE ACCESSOIRE ET DU GUIDE DE REFENTE
- Placez la table accessoire sur les barres avant et arrière, en mettant la lèvre dans la rainure supérieure de la barre arrière. Positionnéz la fente en dessous de la table accessoire sur le rail avant et serrez soignement le levier.
■ Enlevez le curseur du sac en plastique et installez-le d'un côté ou de l'autre du guide. La vis à tête six pans creux (n° 8-32 x 1/2 po) se place à l'extérieur du bloc avant. L'indicateur d'échelle et l'écrou hex. (n° 8-32) se placent immédiatement derrière la lèvre avant du bloc avant.
Pour installer le guide de refente, placez la lèvre arrière sur la barre arrêté puis, tirez-le légèrement vers l'avant. Abaissez l'avant du guide sur le dessus de la barre avant. Vérifiez si le couilissement se fait en douceur. Abaissez la manette de verrouillage pour aligner et fixer automatiquement le guide.
ENLÈVEMENT/REMPLACEMENT DE LA PLAQUE D'OBTURATION
Voir figure 47.

AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt (OFF) que la scie est débranchée, sous peine de provoquer un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :
Abaisser la lame audessous de la table pendant la repose de la passée-lame. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.
Pour enlever la plaque d'obturation, desserrez d'abord la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme, puis soulevez l'extrémité avant. Tirez-la vers l'avant de la scie.
Pour réinstaller la plaque, abaiser la lame audessous de la table pendant la repose de la passée-lame, placez-la dans la plaque l'ouverture, puis poussez-la vers l'arrière de la base afin d'enclencher l'attache à ressort.
Serrez à fond la vis de la plaque.



Ne branchez pas l'outil tant qu'il n'est pas complètement monté. Sinon, il pourrait démarrer accidentellement et entraîner des blessures graves.
VÉRIFICATION DE L'INSTALLATION DE LA LAME
Pour vérifier la lame, enlevez d'abord les trois vis qui retiennent le passé-lame. Retirez le passé-lame. Voir figures 16 et 17.
Assurez-vous que le levier de verrouillage de la coupe en biseau se trouve bien vers la gauche. Relevez l'arbre de la lame à la hauteur maximum en tournant vers la droite la manette de réglage de la lame.
En vous servant de la petite clé hex., placez l'extrémité plate ouverte sur les méplats de l'arbre, comme l'illustrtre la figure. Mettez la grande clé hex. sur l'écrou hex., et, en tenant bien les deux clés, tirez la grande clé vers l'avant de la machine pour desserrer et poussez-la pour serrer. Assurez-vous que l'écrou de la lame est bien serré. Ne serrez pas trop.
Note : l'arbre est doté d'un filt à gauche.
Vérifiez tous les dégagements pour que la lame tourne librement.
■ Consultez, dans la section Fonctionnement, Réglage de l'échelle par rapport à la lame. Lors de la coupe, l'échelle sera réglée du côté de la lame à partir duquel la coupe sera mesurée et executée.
INSTALLATION DU PROTÉGE-LAME
Déplacez le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la droite pour le mode « inclinaison». Tournez lentement la manette de réglage de la lame pour incliner cette dernière à 30^ . La manette sort légèrement pour semettre en prise.
En retenant d'une main la manette de réglage de la lame, poussez fermement le levier de verrouillage de la coupe en biseau de l'autre main, vers la gauche pour verrouiller l'inclinaison pour la coupe en biseau.
■ Relevez la lame en tournant vers la droite la manette de réglage de la lame.
■ En vous servant de la petite clé hex., installez le protège-lame en desserrant suffisamment les deux écros hex. pour glisser le refendeur vers le bas entre les cales. Voir figure 19. Resserrez partiellement les deux écros. Assurez-vous que le refendeur a un jeu de 3 mm (1/8 po) par rapport à la lame. Voir figure 29.
■ Alignez correctement la lame et le refendeur comme l'illustré la figure, en repétant au besoin l'étape. Serrez bien les écrous. Si le refendeur n'est pas correctement situé, la lame étant relevante, il peut entraer en contact avec la table lorsque la lame est abaissee et ainsi restreindre le mouvement de la lame.



MONTAGE
L'alignment de la lame avec le refendeur se regle selon les différentes largeurs de lame. Reportez-vous à Réglages dans la section Fonctionnement. Avant d'aller plus loin, lisez Vérification, remplacement ou réglage du refendeur et du protège-lame à la page 25 pour vous assurer que le refendeur est bien aligné.
Vérifiez les yeux du protège-lame. Remontez le passé-lame dans l'ouverture, abaissez la lame et vissez le vis. Serrez bien les vis.

FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA SCIE À TABLE
Une scie à table peut servir à effectuer des découvertes en ligne droite telles que découverte transversale, découverte en long, découverte en onglet, découverte en biseau, découverte mixte et refente. Avec des accessoires optionnels, il est possible de découvertes des rainures ou des moulures.
La fiche à 3 broches doit être branchée dans une prise adaptée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Un mauvais branchement de l'appareil risque de provoquer un chic électricque. Consultez unElectricien ou le personnel de maintenance si vous n'étés pas certain de la qualité de la liaison à la terre. Ne modifies pas la fiche; si elle ne correspond pas à la votre, faites installer la prise correcte par un electricien qualifié. Reportez-vous si besoin à la section Électricité de ce manuel.
Note: Cette scie est donc uniquement pour la découpe du bois et des produits à base de bois.
RECULS
Les reculs peuvent se produit lorsque la lame cale ou se coince et renvoie la piece vers l'avant de la scie avec une grande force et une grande vitesse. Si vos mains se trouvent pres de la lame, un glissement inattendu de celles-ci, peut les entraîner dans la lame. Les reculs peuvent alors provoquer des blessures graves; par conséquent, il est très important de prendre des précautions et éviter ainsi certains dangers.
Les reculs peuvent être causés par une action qui provoque le coincement de la lame, donc évitez :
■ d'executer une coupe, la lame étant régée à la mauvaise hauteur
de couper une piece importante des noeuds ou des clous
de tordre la piece lors de la coupe
de ne pas soutenir la pièce
de forcer la coupe
de couper du bois humide ou gauchi
l'utilisation d'une lame inadaptée au type de découpe effectué
de ne pas observer les bonnes techniques d'utilisation
de mal utiliser la scie
de ne pas utiliser les doigts antirecul
la découpe utilisant une lame usée, encrassée ou mal avoyée.
POUR ÉVITER LES RECURS
Utilisez toujours le bon réglage de hauteur de la lame. Le point supérieur des dents de la lame doit dépasser la piece de 3 mm à 6 mm (1/8 à 1/4 de pouce).
■ Inspectez la pierce avant de commencer pour voir s'il y a des noeuds ou des clous. Enlevez les noeuds détachés à l'aide d'un marteau. Ne foupez jamais de clous ou de noeuds détachés.
Utilisez toujours le guide de refente pour le sciage en long et le guide d'onglet pour la coupe en biseau. Ceci empêche la pièce de basculer lors de la coupe.
Utilisez toujours des lames propres, bien aiguises et avec une voie ajustée. Ne faites jamais de coupe avec une lame émoussée.
Pour éviter le pincement de la lame, prévoyez l'appui nécessaire avant de commencer la coupe.
Lors d'une coupe, avancez la pièce fermement et uniformément. Ne forcez jamais la coupe.
Ne coupez pas de bois humide ou gauchi.
Tenez toutes la pièce fermement avec les deux mains ou avec des poussoirs. Tenez-vous d'aplomb pour résister au recul s'il se produitait. Ne vous tenez jamais dans la trajectory de la lame.
Utilisez le type de lame qui convient pour la coupe effectue.
Utilisez l'ensemble du protège-lame pour toutes les découvertes complètes.
COMMENT FABRIQUER DES ACCESSOIRESD'AIDE À LA DÉCOUPE
Voir figure 21.
Les poussoirs sont des accessoires destinés à pousser la pièce vers la lame afin d'éviter d'utiliser directement les mains. Il en existe de différentes tailles et formes et elles sont le plus souvent réalisées à partir de chutes. Il est important que le poussoir soit plus étroit que la pièce à découvert et soit équipé d'une encoche à 90^ à une extrémité tandis que l'autre extrémité doit permettre une prise facile.
Un bloc-poussoir dispose d'une poignée fixée à l'aide de vis en retrait de l'autre côté. Les blocs-poussoirs ne doivent être utilisés que pour des découvertes non transversales.

ATTENTION :
Assurez-vous que la tête de la vis est bien en retrait, afin d'éviter d'endommager la scie ou la piece de bois.

Fig. 21

ATTENTION :
Ne vous tenez jamais en ligne directe de la lame et n'approchez jamais les mains à moins de 3 pouces de la lame. Ne vous penchez pas au-dessus ou en travers de la lame. Le non respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves.
CONSEILS
Les rainures et les feuillures sont des coupes incomplètes qui peuvent être soit des coupes dans le sens du fil, soit à contre-fil. Lisez soigneusement tous les paragraphs de ce manuel de l'utilisateur et comprendez-les avant d'effectuer toute opération de coupe.

AVERTISSEMENT:
Toutes les lames ordinaires et lames à rainurer doivent être prévues pour 5 500 tr/mn minimum afin d'eviter des blessures possibles.
FONCTIONNEMENT
Le trait de scie (la coupe exécutée par la lame dans le bois) sera plus large que la lame pour évitar la surchauffe ou le coincement. Tenez compte du trait de scie lors de la mesure du bois.
Assurez-vous que le trait de scie est exécuté sur le côte non utile de la ligne de mesure.
Coupez la piece avec le côte fini sur le dessus.
Défoncé à l'aide d'un marteau tous les noeuds qui ne tiennent pas bien avant d'exécuter la coupe.
■ Prévoyez toujours un appui convenable de la pierce à l'arrière de la scie.
TYPES DE COUPES
Voir figure 22.
Il existe six différentes coupes de base: 1) la coupe transversale, 2) la coupe en long, 3) la coupe en ontlet, 4) la coupe en biseau, 5) la coupe en long en biseau et 6) la coupe combinée. Toutes les autres coupes sont des combinaisons de ces six-là. Les techniques pour chacune de ces coupes sont fournies plus loin dans cette section.

AVERTISSEMENT:
Pour éviter des blessures, assurez-vous toujours que le protège-lame et les doigts antirecul sont en place et fonctionnell bien lors de ces coupes.
Les coupes transversales sont perpendiculaires et contre le fil. Lapiece de bois est alimenteeperpendicularairement a la lame, cette derniere etant verticale.
La refente (ou coupe en long) est une coupe dans le sens des fibres. Pour éviter les reculs lors de la refente, entendenez et ajustez les doigts antirecul correctement, assurez-vous qu'un côte de la pièce s'appuie fermement contre le guide de refente.
Le guide de refente présente un bouton de réglage précis, qui permet un réglage très précis du guide de refente et des tolérances très strictes dans le travail du bois.
Les coupes en onglet sont exécutées, la piece de bois étant à tout angle autre que 90^ , avec la lame en position verticale. La piece de bois lors d'une coupe d'onglet a tendance à s'éloigner du guide d'onglet. Ceci peut être évité en retenant bien la piece contre le guide d'onglet.

AVERTISSEMENT:
Utilisez toujours un pouvoir pour les petites pièces. Il doit également être utilisé pour finir une coupe lors de la refente de pièces étroites et longues, pour éviter que les mains ne s'approchent trop pres de la lame.
Les coupes en biseau sont exécutées avec une lame inclinée. Les coupes transversales en biseau sont exécutées contre le fibre, les coupes en long en biseau sont par contre exécutées dans le sens des fibres. Le guide de refente doit toujours se trouver à gauche de la lame pour exéctuer des coupes en long en biseau.
Les coupes en onglet et en biseau (combinées) sont exécutées avec une lame inclinée, la piece étant en angle par rapport à la lame. Familiarisez-vous bien avec l'exécution des coupes transversales perpendicularaires, coupes en long, coupes en biseau et coupes en onglet avant de faire des coupes combinées.

AVERTISSEMENT :
Toutes les lames ordinaires et lames à rainurer doivent être prévues pour 5 500 tr/mn minimum afin d'éviter des blessures possibles.

(1)
COUPE TRANSVERSALE

②

(3)
COUPE EN ONGLET

4

COUPE EN BISEAU

5
COUPE EN LONG EN BISEAU

(6)
COUPE COMBINÉE
Fig. 22
PANNEAU-PEIGNE
Un panneau-peigne est utilisé pour contrôler la piece en l'appliquant en toute sécurité contre la table ou le guide de refente. Les panneaux-peignes sont spécialement utiles lors de la refente de petites pieces et pour effectuer des coupes incomplètes. L'extrémité est découvert en biseau, avec un certain nombre de courtes entailles destinées à fournir une prise sur la piece par friction. Utilisez une serre en C ou serre-joint pour le bloquer sur la table et faites un test pour vous assurer qu'il résisterait à un effet de retard.

AVERTISSEMENT :
Placez le panneau-peigne contre la partie non découpée de la pierce, afin d'eviter un phénomène de recul.
FABRICATION D'UN PANNEAU-PEIGNE
Voir figure 24.
Le panneau-peigne est un excellent projet pour votre scie BT3100. Choisissez un morceau de bois plein d'environ 19 mm (3/4 po) d'épaissur, 92 mm (3-5/8 po) de large et 457 mm (18 po) de longueur. Marquez le centre de la largeur à une extrémité du panneau. Faites un onglet sur la moitié à un angle de 30^ et sur l'autre moitié de la même extrémité à un angle de 45^ . Voir page 28 les informations concernant les coupes d'onglet. Marquez le panneau, à partir de la pointe, à 152 mm (6 po), 203 mm (8 po), 254 mm (10 po) et 305 mm (12 po). Percez un trou de 10 mm (3/8 po) de diamètre aux marques faites à 203 mm (8 po), 254 mm (10 po) et 305 mm (12 po) comme l'illustrte la figure 34. Préparez la scie pour la refente comme il est mentionné à la page 28. Réglez le guide de refente pour découvert un «doigt» de 6 mm (1/4 po) dans le panneau. Avancez la piece jusqu'à la marque faite à 152 mm (6 po). Arrêtez la scie (OFF) et laissez la lame s'arrête complètement de tourner avant d'enlever la pierce. Réglez à nouveau le guide de refente et découvert des fentes dans la pierce pour obtenir des «doits» d'environ 6 mm (1/4 po) de large, espacés de 3 mm (1/8 po).
MONTAGE DU PANNEAU-PEIGNE
Enlevez le bouton du serre-guide d'onglet, le boulon et la rondelle du porte-guide d'onglet. Passez le boulon dans l'un des trous du panneau-peigne.La position du panneau-peigne
dépend de la place du boulon et de la table d'onglet coulissant sur les barres. Placez la rondelle sur le boulon et montez sans serrer le bouton du serre-guide d'onglet. Positionnez le panneaupeigne de manière que la tête hex. du boulon soit dans la rainure de la table d'onglet, mais ne serrez pas. Abaissez complètement la lame de la scie. Positionnez le guide de refente à l'emplacement désiré pour la coupe à effectuer et verrouillez-le. Placez la piece contre le guide pour recouvrir la zone de la lame de la scie. Réglez le panneau-peigne pour appliquer une résistance à la piece juste en avant de la lame. Serrez soignement le bouton du serre-guide d'onglet pour fixer le panneau-peigne en place. Fixez en plus le panneaupeigne à l'aide d'un serre-joint en C sur la table d'onglet coulissantante.

AVERTISSEMENT :
NE positionné PAS le panneau-peigne à l'arrière de la piece. S'il est positionné incorrectement, le panneau-peigne, pignant la piece et bloquant la lame de la scie dans le trait de scie, pourrait entrainer un recul. Le non respect de cet averissement peut entrainer des blessures graves.

Fig. 23

Fig. 24
RéGLAGES
ENLÈVEMENT DE LA LAME
Voir figures 25 - 27.
Utilisez les deux clés fournies avec la scie pour remplaçer la lame.

AVERTISSEMENT:
Débranche vous scie et assurez-vous que l'ensemble de protège-lame est correctement monté et fonctionne pour éviter les blessures graves.
Relevez le protège-lame.
Oter la vis de la plaque à gorge, puis-retirer la plaque à gorge.
Poussez le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la gauche pour le mode de relèvement.
Relevez la lame jusqu'à la hauteur maximale en tournant vers la droite la manette de réglage de la lame.
■ Placez l'extrémité ouverte de la petite clé hex. dans la fente à côté de la lame. La clé s'adapte aux deux méplats de l'arbre de la lame. Voir figure 26.
- Mettez la grande clé hex. sur l'écrou de l'arbre. Tournez-la vers la droite et enlevez l'écrou en prénant soin de ne pas heurter la lame avec la lame.
Note: L'écrou de l'arbre compte un filt à gauche.
Enlevez la joue extérieure de l'arbre puis retirez la lame. Assurez-vous que la joue interieure et les deux entreprises se trouvent bien contre l'épaulement de l'arbre.
Installez une nouvelle lame. Assurez-vous que les dents de la lame se dirigent vers l'avant, vers la piece à couper.
- Mettez la joue extérieure en l'alignant avec les méplats de l'arbre. Mettez l'écrou et serrez-le en tournant vers la gauche.
Note: Faites attention à ne pas inverser les filets de l'écrou de l'arbre. Ne serrez pas trop.
Tournez la lame à la main pour vous assurer qu'elle tourne librement.
Vérifiez le refendeur et réglez-le au besoin (voir la technique suivante).
- Abaisser la lame, insérer la plaque à gorge, puis serrer fermement sa vis de fixation.



VÉRIFICATION, REMPLACEMENT OU RÉGLAGE DE L'ENSEMBLE DU REFENDEUR ET DU PROTEGE-LAME
Le refendeur s'installe entre plusieurs cales qui peuvent etre déplacées selon les besoin pour center le refendeur derrière la lame. Il est retenu à sa base par deux boulons et ecrous hex. Les boulons se trouvent dans des fentes qui permettent un réglage d'avant en arriere.

AVERTISSEMENT :
Avant de travailler sur la scie ou de la dépanner, toujours l'arrêter,sterol la clé et débrancher le cordon d'alimentation. Le non respect de cette consigne pourrait causeur undémarrage accidentel, entrainant de graves blessures.
Abaisser la lame.
Enlevez le passe-lame.
■ Relevez la lame en poussant le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la gauche et en tournant vers la droite la manette de réglage de la lame.
Le protège-lame étant enlevé, vérifie si le refendeur est situé à 3 mm (1/8 po) minimum des points extérieurs de la lame. Voir figure 29. Ensuite, vérifie s'il est centré par rapport à la largeur de la lame. Voir figure 30. Si l'un ou l'autre des réglages n'est pas correct, réglez le refendeur en suivant les étapes ci-dessous.
- Mettez la scie au mode d'inclinaison en déplaçant le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la droite. Tournez lentement la manette de réglage de la lame jusqu'à ce que l'indicateur d'inclinaison se trouve à 30 degrés. Verrouillez la lame à cet angle en retenant la manette de réglage de la lame d'une main et en remettant le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la gauche de l'autre main.
Avec l'extrémité fermée de la petite clé hexagonale, enlevez les deux écrous à la base du refendeur. Enlevez l'ensemble du protège-lame et du refendeur.
■ Redisposez le refendeur entre les cales pour obtenir le bon centrage.

AVERTISSEMENT :
Alignez correctement le refendeur. S'il est mal aligné, la lame peut se bloquer, ce qui augmente le risque de recul.
Régler le couteau diviseur d'avant en arrrière sur les boulons de façon à le placer à environ 3 mm (1/8 po) des points externes de la lame. Mettez écrou en l'alignant et serrez.
Ramenez la lame à l'angle et à la hauteur voulus. Abaisser la lame, insérer la plaque à gorge, puis serrer fermement sa vis de fixation.


Fig. 28
RéGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME
La hauteur de la lame doit être réglée afin que les points extérieurs de la lame se trouvent entre 3 mm et 6 mm (1/8 et 1/4 po) environ au-dessus de la pierce à couper, mais que les points les plus bas (creux) se trouvent en dessous de la surface.
Voir figure 31.

AVERTISSEMENT :
Débranchez vous scie et assurez-vous que l'ensemble de protège-lame est correctement monté et fonctionne pour éviter les blessures graves.
Poussez vers la gauche le levier de verrouillage de la coupe en biseau pour obtenir le mode de réglage de la hauteur.
■ Relevez la lame en tournant vers la droite la manette de réglage de la lame ou abaissez-la en tournant la manette vers la gauche.
RéGLAGE DE L'INCLINAISON DE LA LAME
Voir figure 32.

AVERTISSEMENT:
Débranchez vous scie et assurez-vous que l'ensemble de protège-lame est correctement monté et fonctionne pour éviter les blessures graves.
Deverrouiller le levier de verrouillage de biseau.
Poussez le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la droite pour obtenir le mode d'inclinaison.
Inclinez la lame en tournant la manette de réglage de la lame jusqu'à ce que l'indicateur d'inclinaison indique l'angle voulu.
Remettez par sécurité vers la gauche le levier de verrouillage de la coupe en biseau pour le bloquer à l'angle voulu, tout en retenant en place la manette de réglage de la lame.
RéGLAGE DE L'ÉCHELLE PAR RAPPORT À LA LAME
L'échelle offre une graduation de 0 à 24 po (0 à 610 mm) sur la droite de la lame et de 0 à 21 po (0 à 533 mm) sur la gauche. L'utilisateur peut selectionner n'importe qu'elle mesure voulue à l'intérieur de ces gamas. Respectez les étapes suivantes pour régler l'échelle selon la lame et le curseur. Commencez avec la lame se trouvant à la perpendicularaire (vertical). Voir figure 33.
Desserrez le guide de refente en relevant la manette de verrouillage.
A l'aide d'une équerre de charpentier, réglez le guide de refente à 2 po (51 mm) du bord de la lame.
Desserrez les barres de guidage avant et arrêtre en relevant les manettes de serrage avant et arrêtre. Voir figure 32.
Réglez la barre de guidage avant jusqu'à ce que le repère de 2 po (51 mm) se trouve sous le curseur. Alignez la barre arrêté selon la barre avant.
■ Serrez les barres de guidage et vérifiez la dimension et le guide de refente dans les deux sens.

AVERTISSEMENT :
Les lames tournent encore après l'arrêt de la machine. Si les mains viennent en contact avec la lame, il peut en résultat des blessures graves.


Fig. 31
Fig. 32

FONCTIONNEMENT
VERROILLAGE DE LA TABLE D'ONGLET
Voir figure 34.
La table d'onglet couisse pour permettre à l'utilisateur d'avancer la piece vers la lame. Une patte de verrouillage d'onglet est montée à l'avant de la table d'onglet pour la verrouiller en place en position normale ou inversée. La patte de verrouillage d'onglet est introduite dans une fente de la base pour aligner la table d'onglet avec le bord avant de la table de la scie. La table d'onglet coulissante doit être bloquée pour toutes les coupes où l'opérateur préférite une table fixe.
Pour verrouiller la table d'onglet lorsqu'elle est en position normale, la base étant en saillie à l'avant, mettez la patte de verrouillage d'onglet dans la fente arrière de la base.
Pour verrouiller la table d'onglet lorsqu'elle est en position inversée, avec la base en saillie à l'arrière, mettez la patte de verrouillage d'onglet dans la fente avant de la base.

ATTENTION :
Ne vous tenez jamais en ligne directe de la lame et n'approchez jamais les mains à moins de 3 pouces de la lame. Ne vous penchez pas au-dessus ou en travers de la lame. Le non respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves.
EXÉCUTION DE COUPES
La lame fournie avec la scie est une lame combinée de qualité supérieure qui convient à la refente et à la coupe transversale.

AVERTISSEMENT :
Toutes les lames doivent être prévues pour 5500 tr/mn minimum pour éviter des blessures possibles.
COUPE TRANSVERSALE RECTILIGNE
Voir figure 35

AVERTISSEMENT :
N'utilisez jamais le guide de refente comme gabarit de coupe pour effectuer une coupe transversale.

AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que l'ensemble de protège-lame est monté et fonctionne correctement pour éviter les blessures graves.
Il est conseilé de faire des coupes d'essayi sur des chutes.
Enlevez le guide de refente en boulevant la manette de verrouillage.
Réglez la hauteur de la lame selon la pièce à couper.
Réglez le guide d'onglet en position perpendicular avec la butée rapide ou l'échelle d'onglet.
Assurez-vous que le guide d'onglet ne touche pas la lame lors de l'avancement de la pièce. Faites une passé d'essai avec la table d'onglet. Le guide d'onglet ne doit pas toucher la lame. Desserrez le serre-guide d'onglet et déplacez le guide au besoin.
■ Préparez un appui (à la même hauteur que la table de la scie) derrière la scie, pour la piece coupée.
Assurez-vous que la pièce est dégagée de la lame avant demettre la scie en marche. Voir figure 35.

Fig. 34

Fig. 35

FONCTIONNEMENT
PourmettrelascieenMARCHE () ,soulevezle couvercle de l'interrupteur et appuyez sur le bouton.Abaissez ensuite le couvercle.
Pourmettre la scie sur ARRET () ,A)appuyez ou poussez l'extérieur du couvercle de I'interrupteur ou (B) soulevez le couvercle et appuyez sur le bouton de I'interrupteur. Voir figure 45.
Pourmettre la scie à l'arrêt, (A)appuyez sur l'extérieur du couvercle de I'interrupteur ou (B) relevez le couvercle et appuyez sur le bouton de I'interrupteur.Voir figure 36. Remarque:Pour eviter une utilisation sans autorisation de voirsce,retirer la clé comme I'illustre la figure 36.
Laissez la lame atteindre son régime maximum avant d'avancer la table d'onglet pour alimenter la piece vers la lame.
■ Maintenir fermement à deux mains la pièce sur le rapporteur et la faire avancer sur la lame.
Une fois la coupe terminée, arrêté la scie (♀). Attende l'arrêt complet de la lame pour-retirer la piece.
COUPE D'ONGLET
See Figure 37.
Il est recommandé de faire des coupes d'essay dans des chutes.

AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que l'ensemble de protège-lame est monté et fonctionne correctement pour éviter les blessures graves.
■ Enlevez le guide longitudinal en relevant la manette de verrouillage.
Desserrez le serre-guide d'onglet pour obtenir l'angle youlu pour le guide d'onglet. Placez l'indicateur d'onglet du guide d'onglet à l'angle youlu sur la table d'onglet. Resserrez le serre-guide.
■ Placez un appui (ayant la même hauteur que la table de la scie) derriere la scie, pour la piece coupée.
Assurez-vous que le guide d'onglet n'est pas en contact avec la lame lorsque la pièce est avancée. Faites une passé d'essay àVEC la table d'onglet. Le guide d'onglet ne doit pas être en contact avec la lame.Desserrez le serre-guide d'onglet et éloignez-le de la lame au besoin.
Assurez-vous que la pièce ne touche pas la lame avant demettre la scie en marche.
Laissez la lame atteindre son régime maximum avant d'avancer la piece vers la lame.
Tenez fermement la pierce contre le guide d'onglet avec les deux mains, en restant eloiigné de la lame, puis avancez la table d'onglet et la pierce vers la lame.
REFENTE DROITE
Voir Figure 38.
Il est recommando de faire des coupes d'essay dans des chutes.

AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que l'ensemble de protège-lame est monté et fonctionne correctement pour éviter les blessures graves.
Enlevez le guide d'onglet. Positionnez la table accessoire et la table d'onglet coulissant qui donnent le soutien nécessaire à la pierce pour la coupe à exécuter. Verrouillez bien le guide de refente à l'aide de la manette de verrouillage.
Ne laissez pas un côté de la scie sans appui.

Fig. 37
■ Placez le guide de refente à la distance voulue de la lame avant d'executer la coupe et verrouillez bien la manette. Reglez l'échelle à zéro, alignée avec le bord tranchant de la lame.
■ Placez un appui (ayant la même hauteur que la table de la scie) derrière la scie, pour la pièce coupée.
Assurez-vous que la pierce ne touche pas la lame avant demettre la scie en marche.
Utilisez un pouvoir ou un bloc-pouvoir pour avancer les pieces de bois vers la lame et au-delà de celle-ci. N'avancez jamais une petite piece de bois vers la lame avec la main, utilisez toujours un pouvoir. L'utilisation de blocs-poussoons, de poussoons et de panneaux-peignes est nécessaire pour exécuter les coupes incomplètes.
Tenez-vous sur le côté de la pièce au moment du contact de cette-ci avec la lame, les risques de blessures en cas de recul sontainsiréduits. Il ne faut jamais se tenir directement dans l'axe de la lame.
Assurez-vous que la pièce ne touche pas la lame avant demettre la scie en marche.
Laissez la lame atteindre son régime maximum avnat de scier la piece.
Une fois la coupe terminée, arrêté la scie (0). Attendre l'arrêt complet de la lame pour retarder la pierce.

COUPE TRANSVERSALE EN BISEAU
Voir Figure 39.
Il est recommandé de placer la piece à conserver sur le côte gauche de la lame et de faire une coupe d'essay sur une chute.

AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que l'ensemble de protège-lame est monté et fonctionne correctement pour éviter les blessures graves.
Retirez le guide de refente en relevant la manette de verrouillage.
Déplacez le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la droite pour le mode d'inclinaison. Tournez la manette de réglage de la lame jusqu'à ce que l'indicateur d'inclinaison se trouve à l'angle youlu.
Réglez la hauteur de la lame selon la pièce à couper.
Desserrez le serre-guide d'onglet. Reglez le guide d'onglet à 90^ avec la butée rapide ou l'échelle d'onglet.
Assurez-vous que le guide d'onglet ne touche pas la lame lorsque la pièce est avancée vers la lame. Faites une passé d'essay avec la table d'onglet L'extrémité du guide d'onglet ne doit pas toucher la lame. Desserrez le serre-guide d'onglet et éloignez le guide de la lame.
■ Placez un appui (ayant la même hauteur que la table de la scie) derrière la scie, pour la piece coupée.
Assurez-vous que la pièce ne touche pas la lame avant demettre la scie en marche.
Laissez la lame atteindre son régime maximum avant d'avancer la table d'onglet pour avancer la piece vers la lame.
Une fois la coupe terminée, arrêté la scie (♀). Attende l'arrêt complet de la lame pour-retirer la piece.
REFENTE EN BISEAU
See Figure 40.
Il est recommandé de faire des coupes d'essay sur des chutes.

AVERTISSEMENT :
Le guide de refente doit être sur le côte gauche de la lame pour éviter le coincement de la pierce et cause des reculs. Le placement du guide de refente à droite de la table provoque des reculs qui peuvent cause des blessures graves.

AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que l'ensemble de protège-lame est monté et fonctionne correctement pour éviter les blessures graves.
Avant d'exécuter cette coupe, utilisez une chute pour réaliser un insert de 127 mm (5 po) de largeur x 558 mm (22 po) de longueur et 19 mm (3/4 po) d'épaisseur. Vous pourrez en


fabriquer d'autres de plus de 127 mm (5 po) de largeur.
Enlevez le guide d'onglet, la table d'onglet et la table accessoire.
Positionnez le guide longitudinal à la distance voulue sur le côté droit de la lame et verrouillez la poignée.
Réglez l'angle de biseau à la position désirée.
Réglez la profondeur de lame à la position correcte.
Si vous effectuez une refente sur une piece de plus de 91 cm (36 po) de long, placez un support à la même hauteur que la surface de la table derrière la scie.
- Mettre le commutateur d'alimentation en position () .
Positionnez la pièce à plat sur la table, le bord étant de niveau avec le guide longitudinal. Laissez la lame atteindre sa pleine vitesse avant d'amener la pièce à la lame.
À l'aide d'un guide ou d'un bloc-pousoir, amenez doucement la pierce vers la lame. Poussez doucement sur le côté du bois qui entre en contact avec la lame pour réduire les risques de blessures en cas de recul.
FONCTIONNEMENT
Une fois la lame en contact avec la pièce, utilisez la main la plus proche du guide longitudinal pour guider la pièce. Assurez-vous que le bord de la pièce reste en contact avec le guide longitudinal et la surface de la table. Lors du sciage en long d'une pièce étroite, la pousser avec un bâton pour terminer la coupe.
Une fois la coupe terminée, arrêté la scie () . Attendre l'arrêt complet de la lame pour retarder la piece.
Apressarréctcompletdela lame,enlevezla chute.
Saisissez la pierce par l'avant (la partie qui a ete amene la premiere a la lame) et enlevez-la avec precaution de la table.
COUPE D'ONGLETS COMBINÉS
Cette coupe se réalise avec le guide d'onglet et la lame en position inclinée. Réglez le guide d'onglet et l'angle d'inclinaison de la lame en suivant les techniques fournies antérieurement.
Le guide d'onglet doit se couver sur le côté gauche de la lame. Il est vivement conseillé de faire des coupes d'essay dans une chute. Soyez tout à fait familier avec les coupes d'onglet et les coupes en travers en biseau avant de tenter de réaliser une coupe d'onglets combinés.
COUPE D'UN GRAND PANNEAU
Voir figure 41.
Assurez-vous que la scie est bien fixé à la surface portante afin qu'elle ne se renverse pas sous le poids d'un grand panneau.

AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que l'ensemble de protège-lame est monté et fonctionne correctement pour éviter les blessures graves.
Relevez la manette de verrouillage du guide de refente pour permettre aux barres de se déplacer librement.
■ Relevez la table d'onglet coulissante en relevant les serre-table d'onglet pour dégager les pinces.
Enlevez la table accessoire en tournant le levier et en soulevant la table.
Tournez les manettes de serrage avant (sous la barre de guidage avant) vers la gauche et glissez la barre avant du côté ou le panneau reposera. Verrouillez les manettes de serrage après avoir positionné la barre de guidage avant.
Tournez les manettes de serrage arrière (sous la barre de guidage arrière) vers la gauche et placez la barre arrière pour soutenir le panneau. Verrouillez les manettes de serrage après avoir positionné la barre de guidage arrière.
■ Placez la table accessoire sur les barres, suffisamment loin de la lame pour比较好 retenir le panneau et verrouillez-la bien.

Placez la table d'onglet coulissant sur les barres et verrouillez-la bien. La table d'onglet peut être tournée de 180^ afin que la base en saillie se trouve à l'arrière de la surface de travail. Ainsi, elle ne généra pas lors de l'alimentation du panneau vers la lame. (Les tables peuvent être placées à gauche ou à droite de la lame.)
■ Positionnez le guide de refente à la distance désirée de la lame pour la coupe à effectuer et verrouillez bien la manette de verrouillage.
Placez un support à l'arrière de la scie pour la pièce coupée.
Assurez-vous que le panneau n'est pas en contact avec la lame avant demettre la scie en marche.
Laissez la lame atteindre son régime maximum avant d'avancer la piece vers la lame.
COUPES INCOMPLÉTÉS
Les coupes incomplètes peuvent être faites dans le sens du fil (sciage en long) ou à contre-fil (en travers). Les coupes incomplètes sont nécessaires pour exécuter des gorges, des feuillures et des rainures. C'est le seul type de coupe qui est exécuté sans le protège-lame. Assurez-vous de remonter le protège-lame une fois ce type de coupe terminé. Lisez également le paragraphe de ce manuel relatif au type de coupe exécuté en plus de ce paragraphe concernant les coupes incomplètes et les rainures. Par exemple, si votre coupe incomplète est une coupe transversale rectiligne, lisez et comprendez le paragraphe concernant les coupes transversales rectilignes avant d'exécuter la coupe.

AVERTISSEMENT:
Débranche la scie pour éviter de vous blesser.
■ Enlevez le vis qui retiennent le passe-lame. Enlevez le passe-lame.
Déplacer la lame vers le haut.
- Mettez la scie au mode d'inclinaison en poussant vers la droite le levier de verrouillage de la coupe en viseau. Tournez la manette de verrouillage de la lame jusqu'à ce que l'indicateur de la lame indique un angle de 30^ . Poussez bien le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la gauche pour verrouiller l'inclinaison.
Avec l'extrémité fermée de la petite clé hexagonale, desserrez les deux écrous hex. à la base du refendeur. N'enlevez pas les écrous hex. Enlevez l'ensemble de protège-lame et refendeur. Resserrez les deux écrous hex. sur la base. Installez le passé-lame.
Abaisser la lame et insérer la plaque à gorge, puis serrer fermement sa vis de fixation.
■ Remettez la lame à la position perpendicular.
■ Relevez la lame à la bonne hauteur en tournant vers la gauche la manette de réglage de la lame. Fixez le passelame avec le vis.
La faire avancer sur la lame.

AVERTISSEMENT :
Vérifiez soigneusement tous les réglages et faites tournier la lame d'un tour complet pour vous assurer que les yeux sont convenables avant de brancher la scie.
Utilisez toujours des bloc-poussoirs, des poussoirs et des panneaux-peignes lors des copues incomplètes pour éviter les blessures. Voir figure 54.


AVERTISSEMENT :
N'alimentez jamais la pièce de bois avec vos mains pour exécuter une coupe incomplète comme une feuillage ou une rainure.

AVERTISSEMENT:
Lors de coupes partielles, le couteau est couvert par la pièce pendant la majorité de la coupe de la pièced. Pour éviter les risques de blessures graves, il faut faire attention au couteau exposé au commencement et à la fin de chaque coupe.
Une fois la coupe terminée, arrêté la scie (♀). Attende l'arrêt complet de la lame pour retarder la piece.
Abaisser la lame.
Debrancher la scie.
Enlevez le vis qui retiennent le passé-lame en place. Enlevez le passé-lame.
Déplacer la lame vers le haut.
Poussez vers la droite le levier de verrouillage de la coupe en biseau. Tournez la manette de réglage de la lame jusqu'à ce que l'indicateur d'inclinaison indique un angle de 30^ . Poussez bien le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la gauche tout en retenant la manette de réglage de la lame pour le bloquer à l'angle youlu. Remettez l'ensemble de protège-lame et refendeur.
■ Resserrez les écrous à la base du refendeur. Vérifiez l'alignement du refendeur avec la lame et ajustez au besoin les cales. Voir page 25.
Déplacez le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la droite et tournez la manette pour remettre la lame à 90^ . Poussez le levier vers la gauche pour verrouiller l'inclinaison.
■ Abaisser la lame, insérer la plaque à gorge, puis serrer fermement sa vis de fixation.
FONCTIONNEMENT
RAINURAGE
Une rainure est une coupe incomplète et désigné normalement la coupe d'une gorge dans le sens du fil ou à contre-fil. (La ↔reference Ryobi pour la plaque à gorge de 6 po de rainurage est 4650306.)
Unplug your saw.

AVERTISSEMENT :
Débranche la scie pour évitar de vous blesser.
Enlevez ensemble de protège-lame. Voir page 25.
Reserrez les deux écrous hex. qui se trouvent sur la base.
Enlevez la lame.
Retirez les entreprises nécessaires de l'arbre pour obtenir la largeur correcte pour la lame a rainurer.
- Remetre la rondelle de lame interieure.
■ Installez la lame à rainurer en suivant les directives fournies avec cette dernière.
- Remetre la rondelle de lame extérieure et l'écrou d'axe.
Assurez-vous que l'écrou de l'arbre est complètement engagé et que l'arbre dépasse au moins d'un fillet complet une fois l'écrou de l'arbre bien serré.
Lors du montage de lames à rainurer, assurez-vous que les rondelles interieure et extérieure sont utilisées.
- Remplacez le passée-lame par le passée-lame à rainurer en option(4070331). Appelez le 1-800-525-2579 pour obtenir l'aide nécessaire.

AVERTISSEMENT:
Installez toujours toutes les entreprises au bon endroit lorsque vous remettez la lame. Sinon, cela pourrait entraîner ds blessures et des dommages à l'outil.

AVERTISSEMENT :
Utilisez toujours des blocs-poussoirs, des poussoirs ou des panneaux-peignes lors du rainurage pour éviter de vous blesser.

AVERTISSEMENT :
Toutes les lames doivent être prévues our un régime de 5 500 tr/mn. minimum afin d'eviter de vous blesser ou d'endommager l'outil.
ENTRETIEN GÉNÉRAL

AVERTISSEMENT:
Commencez toujours par débrancher l'outil.
Vérifiez périodiquement tous les serrages, écrous, boulons, vis et courroies pour vous assurer qu'ils sont serrerés et en bon état. Assurez-vous que le passé-lame est en bon état et en place.
Vérifiez l'ensemble de protège-lame.
Pour maintenir le fonctionnement doux des barres de guidage, du guide et des surfaces de la table, cirez-les et essuyez-les périodiquement. NE cirez PAS la face de travail du guide d'onglet, afin d'eviter le glissement de la pierce lors de la coupe.
- Protégez la lame en-retirant la sciure sous la table et dans les dents de la lame. Utilisez un solvant pour enlever la résine sur les dents de la lame.
Nettoyez les pieces en plastique en n'utilisant qu'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de solvants en aerosol ou à base de petrole.
LUBRIFICATION
L'outil est lubrifié à l'usine avant l'expédition. ÀpRES un usage prolongé, l'utilisateur doit vérifier et lubrifier les endroits suivants pour assurer un fonctionnement doux.
SUPPORT
Voir figure 43.
Ajoutez du lubrifiant sec entre les deux pignons coniques, les rondelles d'appui et le support.
Ajoutez du lubrifiant sec entre le trou fileté du boîtier du moteur et l'arbre filtré de relièvement.
Lubrifiants recommandés:
Lubrifiant sec à base de t'éflon ou de silicone.
MÉCANISME D'INCLINAISON/RELEVEMENT
Voir figure 44.
Ajoutez du lubrifiant sec entre l'arbre de la manette et l'alésage du boulon de serrage.
Ajoutez du lubrifiant secentre la face du boulon de serrage et la face de l'arbre de la manette.
Ajoutez du lubrifiant sec sur les surfaces internes du levier de verrouillage d'onglet en contact avec la cave.



AVERTISSEMENT :
Avant d'effectuer tout réglage, assurez-vous que la outil est débranchée et que l'interrupteur est en position off (0) (arrêt). Le non-respect de cette règle peut occasionally der graves blessures.
RéGLAGE DE LA LAME À 0° OU 45°
Voir figure 45.
Les réglages de l'inclinaison de la scie ont été établis à l'usine et à moins de dommages lors de l'expédition, notamment autre réglage ne devrait être nécessaire lors du montage. ÀpRES un usage prolongé, il peut être nécessaire de le vérifier.
Poussez le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la droite. Tournez la manette de réglage de la lame pour incliner la lame. Utilisez une équerre à combinaisons pour vérifier la perpendicularité entre la lame et la table.
Si la lame n'est pas parfaitement verticale (0^) desserrez I'écrou de blocage de 0^ à l'intérieur du bati, positionnez la lame et reisserrez I'écrou de blocage. Voir l'insert de la figure 45. Si l'indicateur d'inclinaison n'est pas a 0^ , régleze le avec les deux vis au-dessus de la fente, a côté de la manette de réglage de la lame.
Tournez la manette de réglage de la lame jusqu'à ce que le bas de la lame se soit complètement déplace vers la gauche de la fente. Verrouillez l'inclinaison en poussant le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la gauche.
■ Si la lame n'est pas exactement à 45^ , desserrez l'écrou de blocage de 45^ à l'intérieur de la caisse, réglez la lame et resserrez l'écrou de blocage. Voir l'insert de la figure 45.
Faites une coupe d'essai.
VÉRIFICATION DE L'ALIGNEMENT DU GUIDE DE REFENTE PAR RAPPORT À LA LAME
Voir figure 46.

AVERTISSEMENT :
Avant d'effectuer tout réglage, assurez-vous que la outil est débranchée et que l'interrupteur est en position off (0) (arrêt). Le non-respect de cette règle peut occasionner de graves blessures.
■ Relevez la manette de verrouillage pour permettre le déplacement du guide de refente.
- Mettez une équerre de charpentier à côté de la lame et déplacez le guide de refente jusqu'à l'équerre. Prenez note de la mesure sur l'échelle du guide.
Reculez le guide et tournez l'équre de charpentier de 180^ pour vérifier l'autre côté.
■ Si les deux dimensions ne sont pas les mêmes, desserrez les deux vis du guide et alignez-le.
Resserrez les deux vis.



■ Faites deux ou trois coupes d'essai dans des chutes. Si les coupes ne sont pas d'équerre, répétez le procédé.

AVERTISSEMENT :
Avant de rebrancher la scie pour faire des coupes d'essay, assurez-vous que l'interrupteur se trouve à la position ARRÊT et que le protège-lame est en place. Sinon des blessures graves pourrait s'ensuivre.
RÉGLAGE DU LEVIER DE VERROUILAGE DE LA COUPE EN BISEAU
Voir figure 47.
Le levier de verrouillage de la coupe en biseau peut se desserrer et exiger un réglage. Pour le régler, suivez les étapes ci-dessous.
Poussez le levier complètement à gauche en position verrouillée.
■ Enlevez la vis de la manette de réglage de la lame. Une clé hex. de 3/16 po est nécessaire pour cette opération.
Retirez la manette de réglage de la lame et la came. Sortez la came.
Retirez la vis d'arrêt située sur le levier de verrouillage de la coupe en biseau.
Retirez le levier de verrouillage de la coupe en biseau de l'écrou hex.
■ Repositionnez le levier de verrouillage de la coupe en biseau sur l'écrou hex.
Remettez la vis d'arrêt et serrez-la bien.
■ Remettez la came afin que le bossage se trouve contre la patte, comme l'illustrtre la figure 47. Assurez-vous que la came est bien assise dans le levier.
■ Remontez la poignée sur l'arbre et la cave. Vérifiez si le levier est maintainant à la position voulue. Serrez bien la vis.
RéGLAGE DES SERRE-TABLE D'ONGLET
Voir figure 48.

AVERTISSEMENT :
Avant d'effectuer tout réglage, assurez-vous que la outil est débranchée et que l'interrupteur est en position off (0) (arrêt). Le non-respect de cette règle peut occasionally de graves blessures.
Les serre-table d'onglet sont régles d'avance à l'usine mais peuvent exiger un réglage après une longue durée d'utilisation ou si des dommages ont lieu lors de l'expédition. Réglez ces serre-table en suivant les étapes ci-dessous:
Desserrez la vis d'arrêt derrière chaque serre-table d'onglet.
Desserrez la vis sur le dessus de chaque serre-table.
Relevez le serre-table en position haute.
Poussez le serre-table vers l'avant bien contre la barre avant pour l'aligner.
Lorsque les serre-table sont correctement positionnés, desserrez les vis et les vis d'arrêt.
- Abaissez les serre-table d'onglet avant et arrêté pour fixer la table d'onglet coulissante.


RÉGLAGE DES MANETTES DE SERRAGE DES BARRES AVANT ET ARRIÈRE
Voir figure 49.
Les manettes de serrage des barres de guidage sont situées sous les barres pour fixer les barres en place. ÀpRES un usage prolongé, les boulons hex. à l'intérieur de la manette peuvent exiger un réglage.
Enlevez la table d'onglet et la table accessoire.
Enlevez les barres avant et arrière en desserrant les manettes de serrage des barres et en glissant les barres pour lessorting.
Tournez chaque manette de serrage des barres vers la gauche jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le dessous de la table de la scie.
■ Serrez l'écrou de retenue de la barre de guidage jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté.
Desserrez d'1/4 de tour l'écrou de retenue de la barre de guidage.
■ Remettez les barres de guidage et vérifiez les manettes de serrage des barres de guidage.
RéGLAGE DE LA TABLE ACCESSOIRE
Voir figure 50.
Après un usage prolongé, la table accessoire peut avoir trop de jeu sur les barres de guidage. Suivez les étapes ci-dessous pour l'ajuster.
Enlevez l'écrou hex. du levier à l'aide d'un tourne-écrou de 3/8 po.
Enlevez la plaque d'appui et la plaque-ressort. Tournez la plaque-ressort de 180^ et remettez-la sur l'arbre de la poignée.
Remontez toutes les pièces et serrez bien l'écrou hex.
Note: La plaque-ressort comporte deux extrémités qui peuvent être utilisées avant de la replacer.
RÉGLAGE DE LA TABLE D'ONGLET COULISSANTE
La table d'onglet coulissante a eté réglée à l'usine afin d'être parallèle à la lame. Cependant, un alignement improprependant l'expédition ou des coupes très précises peuvent exiger un nouvel alignement de la table. La perpendicularité entre la lame et le guide d'onglet alors que ce dernier se déplace sur toute la longueur de la base de la table d'onglet lors d'une coupe, est très important pour obtenir des coupes précises.
Pour éviter des réglages et mises au point inutiles, nous vous suggérons de vérifier ces réglages soigneusement avec une équerre de charpentier et d'exécuter des coupes d'essay dans des chutes de bois avant de réaliser les coupes finale dans de bonnes pieces.
Note : respectez la règle générale qui est de mesurer deux fois et de couper une seule fois.
Ne desserrez pas de vis pour effectuer les réglages suivants avant d'avoir vérifié et d'être certain que ces réglages sont nécessaires. Une fois les vis desserrées, ces réglages doivent être refaits.


Deux vérifications fondamentales doivent être entreprises pour déterminer si des réglages sont nécessaires:
La base de la table d'onglet doit être parallèle à la lame lorsque la table couilisse de l'avant vers l'arrière.
Le guide d'onglet doit être d'équre entre la lame lorsqu'il est réglé exactement à 0^ sur l'échelle de la table d'onglet. Ceci est nécessaire afin de pouvoir utiliser l'échelle de la table d'onglet. La table d'onglet comporte des vis de réglage qui permettent de régler le guide d'onglet perpendicular à la lame et de conserver le réglage du 0^ lorsque des réglages de la base de la table d'onglet sont nécessaires.
Note : Ces vérifications et réglages sont expliqués étape par étape. Cependant, il faut se souvenir que l'un dépend de l'autre.
VÉRIFICATION DE LA TABLE D'ONGLET COULISSANTE
Vérification du ParallÉlisme de la Base de la Table D'onglet

AVERTISSEMENT:
Débranchez d'abord la scie. Sinon, cela peut entraîner un démarrage accidentel pouvant cause des blessures graves.
■ Préparez la scie comme pour faire une coupe. Serrez les manettes de serrage, serre-table d'onglet, manettes de réglage, etc.
Glissez la table d'onglet (A) vers l'avant de la base (B) aussi loin que possible. Inscrivez un repère de référence (C) pres de l'extrémité de la table d'onglet comme l'illustrer la figure 51.
Note : l'avant de la base d'onglet est le côté où l'on alimenté les pièces à couper.
■ Inscrivez un repère de référence sur l'une des dents de la lame (D) et tournez la lame (E) afin que le repère de référence sur la lame se trouve à l'avant du passé-lame (F).
- Placez une équerre de charpentier (G) contre la lame et alignez-la avec le repère de référence sur la table d'onglet. Mesurez la distance entre la lame et le bord de la table d'onglet.
Note : placez l'équerre de charpentier entre les dents à pointes carbure et mesurez à partir de la lame. Cette étape permet de s'assurer que l'équerre de charpentier est bien appliquée contre la lame de l'avant à l'arrière.
Enlevez l'équerre de charpentier et glissez la table d'onglet vers l'arrière de la base de la table d'onglet, aussi loin que possible. Voir figure 52.
Tournez la lame afin que le repere de reférence sur la lame se trouve à l'arrière du passée-lame. En mesurant à partir du même repere sur la lame à l'arrière, on elimine l'effet d'oscillation de la lame.
Placez l'équerre de charpentier contre la lame et alignez-la avec le même repère sur la table d'onglet. Mesurez la distance entre la lame et le bord de la table d'onglet à l'arrière.
- Comparez les mesures avant et arrière pour voir si elles sont identiques. Si elles sont les mêmes, procédez avec la vérification de l'alignement du guide d'onglet. Sinon, ceci indique que la base de la table d'onglet a besoin d'être alignée. La base de la table d'onglet doit alors être réalisée avant de vérifier l'alignement du guide d'onglet. Consultez la section RÉGLAGE DE LA BASE DE LA TABLE D'ONGLET qui suit.

Fig. 51

Fig. 52
Vérification de l'alignement du Guide D'onglet
Voir figure 53.
Le guide d'onglet doit être perpendicular à la lame lorsqu'il est réglé à zéro degré.

AVERTISSEMENT :
Débranchez d'abord la scie. Sinon, cela peut entraîner un démarrage accidentel pouvant cause des blessures graves.
Réglez le guide d'onglet (H) à 0^ comme il est illustré à la figure 53. L'indicateur d'onglet (I) doit être régèle précisément à 0^ degré et fixé en place à l'aide du serre-guide d'onglet (J).
Note : la butée rapide n'est pas nécessaire pour cette vérification. Cependant, si vous désirez la vérifier et l'ajuster à 0^ maintainant, consultez la section Butée rapide qui suit.
- Mettez une équerre de charpentier (G) bien contre le guide d'onglet (H) et l'autre côté contre la lame (E).
Vérifiez si le guide d'onglet est perpendicular à la lame. L'équerre de charpentier étant contre le guide d'onglet, il ne doit pas y avoir d'espace à l'avant ou à l'arrière de la lame.
S'il y a un espace, la lame peut être déformée ou bien le guide d'onglet n'est pas à l'équerre.
Tournez la lame et vérifie à nouveau. Si l'espace à l'avant ou à l'arrière de la lame est le même que précédemment, il faut aligner la table d'onglet. Suivez les étapes de réglage ci-dessous.
RÉGLAGE DE LA TABLE D'ONGLET COULISSANTE
Réglage de la Base de la Table D'onglet
Voir figure 54.
N'OUBLIEZ PAS de vérifier tous les réglages avant de desserrer les vis pour les étapes suivantes. Une fois que les vis ont été desserrées, il faut refaire ces réglages.
Huit vis sont visibles sur la base de la table d'onglet (B).
Quatre vis (K) se trouvent sur les plaques support et fixent ces plaques sur les barres. Il n'est pas nécessaire de desserrer ou de régler ces vis pour ce réglage.
Une autre paire de vis (L) se trouve dans la base, à l'arrière. Desserrez ces deux vis (L) et les serre-table d'onglet arrrière (M).
La dernière paire de vis est située au cotoé alimentation de la base. Desserrez la vis gauche (N) seulement.
La vis droite (O) servira de pivot.
Note : les deux serre-table (P) avant et les manettes de serrage des barres doivent demeurer verrouillées.
En suivant dans la section VÉRIFICATION DU PARALLÉLISME DE LA BASE DE LA TABLE D'ONGLET, réglez la base de la table d'onglet afin qu'elle soit parallète à la lame.
Resserrez la vis avant gauche (N).
■ Serrez les serre-table d'onglet arrêté (M).
Resserrez les deux vis arrêté (L).


Fig. 53
Fig. 54

AVERTISSEMENT :
Débranchez d'abord la scie. Sinon, cela peut entraîner un démarrage accidentel pouvant cause des blessures graves.
RéGLAGE DU GUIDE D'ONGLET
Réglez le guide d'onglet (H) à 0^ comme l'illustrer la figure 53. L'indicateur d'onglet (I) doit être réglé précisé sur 0^ et fixé en place à l'aide du serre-guide d'onglet (J).
Il existe quatre coulisses situées sous la table d'onglet coulissante. Ces coulisses permettent à la table d'onglet de se déplacer sur la base. Trois coulisses sont montées sur des vis excentriques qui se reglient en desserrant les écrous hex. sur le dessus de la table d'onglet. Voir figure 55.
Desserrez les écrous hex. arrêté (Q) sur le dessus de la table d'onglet coulissante, pour ce réglage.
Note: les vis avant (R) ne sont nécessaires que pour éliminer un jeu excessif dans les coulisses provenant de l'usure après un employo prolongé. Elles ne sont pas nécessaires pour cette opération. L'écrou hex. avant de droite est un pivot et ne doit jamais être desserré.
Réglez la vis excentrique arrêté droit à partir du côte inférieur de la table d'onglet afin que le jeu entre la coulisse et la base de la table d'onglet soit maximum.
Poussez l'arrière gauche de la table d'onglet bien contre la base de la table d'onglet comme l'illustrre la flèche (S) à la figure 56 et serrez.
- Mettez une équerre de charpentier bien contre le guide d'onglet et l'autre côté de cette-ci contre la lame.
Ajustez la vis arrête gauche à partir du dessous de la table d'onglet jusqu'à ce que le guide d'onglet soit perpendicular à la lame.
■ Serrez bien l'écrou hex.
Ajustez la vis arrête droite à partir du dessous de la table d'onglet pour éliminer le jeu excessif.
■ Serrez bien l'écrou hex.
Vérifiez soigneusement le réglage. Assurez-vous aussi que toutes les vis, écrous hex. etc. ont été bien serrés.
Si la table d'onglet coulissant n'est toujours pas d'équerre avec la lame, repêtez les étapes ci-dessus si besoin.
Assurez-vous que les coulisses demeurent perpendiculares au bord de la base de la table d'onglet pour empêcher un mauvais alignement qui peut entraîner un jeu excessif dans la table d'onglet.
RéGLAGE DE LA BUTÉE RAPIDE
La butée rapide est réglee à l'usine pour arrerter le guide d'onglet à exactement 0^ . Cependant, lorsque l'on regle la table d'onglet coulissant, ces réglages peuvent entraîner la nécessité d'un réglage de la butée rapide. Vérifiez la butée rapide avec l'échelle du guide d'onglet réglee à 0^ . Si des ajustements sont nécessaires, procédez en suivant les étapes ci-dessous:
Desserrez la vis excentrique retenant la butée rapide.
Placez la butée rapide contre le guide d'onglet, l'échelle d'onglet régée à 0^ . Voir figure 57.
Réglez la vis excentrique jusqu'à ce qu'elle retienne bien la butée rapide contre le guide d'onglet.
Resserrez l'écrou hex., qui retient la vis excentrique et la butée rapide.
Vérifiez le réglage. Si la butée rapide n'est pas à 0^ , repétez les étapes.



RECHERCHE DES PANNES
| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTION |
| Trop de vibrations. | Lame déséquilibrée. | Remplacez la lame. |
| Lame endommagée. | Remplacez la lame. | |
| La scie n'est pas bien montée. | Serrez toute la boulonnerie. | |
| La surface de travail est inégale. | Placez la scie sur une surface plane. Ajustez les pieds du support. | |
| La lame est voilée. | Vérifiez le montage de la lame de scie page 20. Remplacez la lame si nécessaire. | |
| Le guide de refente ne se déplace pas en douceur. | Le guide de refente est mal monté. | Remplacez le guide de refente. |
| Les barres sont sales ou collantes. | Nettoyez et cirez les barres. | |
| La vis de serrage est déréglée. Voir page 34. | Ajustez vers la gauche la vis de serrage. | |
| Le guide de refente ne se verrouille pas à l'arrête. | La vis de serrage est déréglée. Voir page 34. | Ajustez vers la droite la vis de serrage. |
| Coincement ou brûlure du bois. | La lame est émoussée. | Remplacez ou aiguisez la lame. |
| La lame talonne. | Alignez la base de la table d'onglet. | |
| La pièce est alimentée trop rapidement. | Réduisez la vitesse d'alimentation. | |
| Le guide de refente est mal aligné. | Alignez le guide de refente. | |
| Le refendeur est mal aligné. | Ajustez le refendeur à l'aide des cales fournies. | |
| Le bois est gauchi. | Utilisez un autre morceau. Coupez toujours, le côté convexe étant sur la surface de la table. | |
| La pièce s'éloigne du guide de refente lors de la refente. | Le guide de refente est mal aligné. | Vérifiez et réglez le guide de refente. |
| La lame est mal aiguisée ou comporte une voie incorrecte. | Aiguisez ou donnez de la voie à la lame. | |
| La table d'onglet couillissant ne se déplace pas en douceur. | La base de la table d'onglet et les coullisses ne sont pas correctement réglées. | Voyez page 36 le réglage de l'ensemble de la table d'onglet couillante. |
RECHERCHE DES PANNES
| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTION |
| La scie ne fait pas de coupes précises à 90 ou 45 degrès. | La butée à l'intérieur du bâti doit être réglée. (Coupe en biseau) | Ajustez la butée. |
| Le guide d'onglet est mal aligné. (Coupe en onglet). | Ajustez le guide d'onglet | |
| La manette de réglage de la lame tourne difficilement. | Les pignons et la tige filtée à l'intérieur du bâti sont replis de sciure. | Nettoyez les pignons et la tige filtée. |
| La scie ne fonctionne pas. | Le cordon du moteur ou le cordon d'alimentation n'est pas branché. | Branchez le cordon du moteur ou le cordon d'alimentation. |
| Le fusible a sauté. | Remplacez le fusible. | |
| Le disjoncteur s'est déclenché. | Réenclenchez le disjoncteur. | |
| Le cordon ou l'interrupteur est endommagé. | Faites remplacer l'interrupteur ou le cordon par un CENTRE DE SERVICE APRès-vente AGRÉé Ryobi ou par un autre. | |
| Les coupes ne sont pas nettes. | La lame est émoussée ou sale. | Nettoyez, aiguisez ou remplacez la lame. |
| Mauvais type de lame pour la coupe à réaliser. | Remplacez par une lame du bon type. | |
| La lame est installée à l'envers. | Remontez la lame. | |
| La lame ne s'abaisse pas lorsque l'on tourne la manette de réglage de la lame. | L'arrière du refendeur touche la table. | Alignez et réglez à nouveau le refendeur. |
| Le levier de verrouillage de la coupe en biseau n'est pas complètement à sa position gauche. | Déplacez le levier de verrouillage de la coupe en biseau vers la gauche. | |
| Le moteur force lors d'une refente. | La lame ne convient pas à la refente. | Changez la lame; la lame de refente a normalement moins de dents. Utilisez, par exemple, la lame de 24 dents à pointes carbure, Ryobi 4650324. |
NOTES
L-SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po) RYOBI - MODELE N° BT3100-1
FIGURE 58 - SCIEÀ TABLE DE 254 mm (10 po)
POUR LA TABLE D'ONGLET, SE REPORTER À LA FIGURE 59
POUR LE PROTEGE-LAME SE REPORTER À LA FIGURE 62
POUR LE GUIDE DE REFENTE, SE REPORTER À LA FIGURE 60
POUR LE MOTEUR, SE REPORTER À LA FIGURE 61

SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po) RYOBI - MODELE N° BT3100-1 LISTE DES PIECES - FIGURE 58
Le numéro de modulo et le número de série de votre scie se trouvent sur la plaque signalétique fixée sur le côté droit du bâti, après de la prise de la scie. Mentionnez toujours le número de modulo dans toute correspondence au sujet de la SCIE À TABLE ou lors de la commande de pieces de rechange.
CONSULTEZ LA DERNIÈRE PAGE POUR LES INSTRUCTIONS SUR LA COMMANDE
Réf.
n° Description
Réf.
Qété n° Description
Qtré
1 Montage de Moteur 1
3 Ressort de cale 2
4 Écrou hex. (5/8-18) 1
5 Table de la scie 1
6 Panneau avant de la caisse 1
7 Panneau arrriere de la caisse 1
8 Panneau droit de la caisse 1
9 Panneau gauche de la caisse 1
10 Support 1
11 Support de serrage 1
12 Pare-poussière 1
13 Table d'onglet 1
14 Plaque de serrage 2
15 Roulement a aiguilles (1/4 po x 3/4 po) 2
16 Bride de couteau diviseur 1
17 Cale 5
18 Écrou hex. (5/16-18) 2
19 Barre de guidage avant 1
20 Barre de guidage arriere 1
21 Ecrou de retenue de la barre (5/16) 4
22 Manette de serrage de la barre 4
23 Pignon conique 2
24 Arbre 1
25 Arbre d'engrenage 1
26 Arbre de manette 1
27 Crémaillère 1
28 Engrenage d'inclinaison 1
29 Embrayage 1
30 Came 1
31 Vis a tete cylindrique (8-32 x 1-3/16 po) 1
32 Ecrou hex. (3/4-16) 1
33 Rondelle 1
34 Levier de verrouillage de la coupe en biseau..... 1
35 Manette de réglage de la lame 1
39 Ressort 1
40 Ressort 1
41 Rondelle 1
42 Rondelle 2
43 Rondelle 4
44 Boulon hex. (5/16-18 x 1-1/8 po)................................2
45 Boulon hex. (5/16-18 x 3/4 po) 4
46 Vis a tete cyl. large (10-24 x 5/8 po) 4
47 Vis à tête cyl. large (10-24 x 5/8 po) 3
48 Vis a tete cyl. large (8-32 x 3/8 po) 4
49 Ecrou hex. (3/8-16) 2
50 Vis d'arrêt (1/4-20 x 3/8 po)
51 Goupille cylindrique 1
52 Goupille cylindrique 2
53 Plaque d'identification 1
54 Etiquette de I'echelle 1
55 Prise (unipolaire 15 A) 1
56 Cordon 1
57 Serre-cable 1
58 Indicateur de biseau 1
59 Connecteur 1
60 Ecrou hex. (8-32) 3
61 Ressortàdisqueconique 1
63 Plaque signalétique 1
64 Boulon hex. (1/4-20 x 1 po) 2
65 Boulon hex. (1/4-20 x 2 po)
66 Écrou hex. (1/4-20) 4
67 Vis a tete cyl. large (10-24 x 5/16 po) 2
68 Boite de la prise (A) 1
69 Boite de la prise (B) 1
70 Vis a tete cyl. large (8-16 x 3/4 po) 4
71 Support 2
72 Rivet 4
73 Vis d'arrêt (10-24 x 3/8 po) 4
74 Tornillo de casquete 1
75 Vis a tete cyl. large (10-24 x 1/2 po) 11
76 Passe-lame 1
77 Vis (10-24 x 5/8 po) 4
78 Vis a tete hex. creux 2
79 Etiquette 1
80 Porte-guide 1
81 Courroie trapézoidale 2
82 Entretoise 1/4 po 1
83 Entretoise 1/2 po 1
84 Joue delame 2
85 Vis a tete cyl. large (8-32 x 3/4 po) 3
86 Cale 2
89 Vis a tete cyl. large (10-24 x 1 po) 4
90 Embout F1 (avant gauche) 1
91 Embout F2 (avant droit) 1
92 Embout R1 (arrière droite) 1
93 Embout R2 (arrière gauche) 1
SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po) RYOBI - MODELE N° BT3100-1 LISTE DES PIECES - FIGURE 58 (SUITE)
| Réf. n° | Description | Réf. n° | Description | Réf. n° |
| 94 | Guide de refente | 1 | 106 | Rondelle |
| 95 | Protège-lame | 1 | 107 | Rondelle |
| 96 | *Ensemble de table accessoire | 1 | 108 | Entretoise |
| 97 | Étiqueta de terre | 1 | 109 | Vis |
| 98 | Passe-lame | 1 | 110 | Etiquette |
| 99 | Vis | 1 | 111 | Support |
| 100 | Table accessoire | 1 | 112 | Vis (10-24 x 3/4 po) |
| 101 | Axe de manette | 1 | 113 | Support de boulon |
| 102 | Manette | 1 | 114 | Couvercle arrêté d'interruteur |
| 103 | Plaque de ressort | 1 | 115 | Clé interrupteur |
| 104 | Rallonge de retenue | 1 | 116 | Vis à tête cyl. large (8-16 x 3/8 po) |
| 105 | Écrou hex. (1/4-20) | 1 | 117 | Interrupteur |
- L'article 96 comprend les pieces 42, 78, 100 à 106 et 111.

AVERTISSEMENT:
Une mauvaise réparation électrique de la scie peut entraîner des dommages au système moteur et cause des décharges électriques ou une électrocution. Toute réparation exigeant le démontage de l'outil nécessite des essais de sécurité et ne doit être exécutée que par un centre de service après-vente agréé Ryobi ou par un autre établissement de service après-vente.
SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po) RYOBI - MODELE N° BT3100-1
FIGURE 59: TABLE D'ONGLET COULISSANTE

Ref.
n° Description
Qtré
n° Description
Qte
1 Table d'onglet 1
2 Guide d'onglet 1
3 Pivot 1
4 Jauge de sciage 2
5 Indicateur d'onglet 1
6 Porteguide d'onglet 1
7 Boulon à tête hex. (5/16 - 18 x 3 /1/4 po)......... 1
9 Rondelle 1
10 Bouton d'onglet 1
11 Vis à tête cyl. large (8/16 x 5/8 po) 2
12 Plaque ressort 1
13 Patte de verrouillage d'onglet 1
14 Base de la table d'onglet 1
15 Barre de guidage 2
16 Plaque de retenue 4
17 Vis à tête cyl. large (10-24 x 15/32 po) 8
18 Joint torque. 4
19 Rondelle 1
20 Vis excentrique (10-24) 3
21 Butée rapide 1
22 Vis excentrique (8-32) 1
23 Rondelle 1
24 Écrou hex. (frein) 1
25 Coulisse (A) 4
26 Écrou hex. (frein) 4
27 Rondelle de blocage 12
28 Coulisse (B) 4
29 Vis d'arrêt creuse hex. (10-24 x 1/4 po) 4
30 Serre-guide d'onglet 4
31 Tourillon 4
32 Plaque de guidage 2
33 Vis non-excentrique (10-24) 1
34 Vis a tete cyl. large (10-24 x 1/2 po)
FIGURE 60:GUIDE DE REFENTE

Réf.
n° Description
Réf.
Qte n° Description
Qte
1 Guide de refente 1
2 Vis à tête cyl. large (10-14 x 1/2 po) 2
3 Galet du guide 1
4 Tourillon 1
5 Vis à tête cyl. large (10-24 x 1 po)
6 Support de serrage - B 1
7 Porte-galet 1
8 Roulement à aiguilles (1/4 po x 3/4 po) 1
9 Ressort de compression 1
10 Goupille cylindrique 1
11 Tige 1
12 Vis (1/4-20 x 5/8 po) 2
13 Rondelle 2
14 Écrou hex. (8-32) 1
15Curseur 1
16 Coulisseau 2
17 Vis a tete large (8-32 x 1/2 po) 2
18 Vis à tête large 1
19 Galet excentrique 1
20 Poignée de la manette de verrouillage 1
21 Bouchon de caoutchouc 1
22 Support de serrage - A 1
23 Axe 1
24 Vis et rondelle 2
25 Plaque 1
26 Bloc avant 1
SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po) RYOBI - MODELE N° BT3100-1
FIGURE 61: MONTAGE DE MOTEUR


Réf.
n° Description
Réf.
Qte
n°
Description
Qte
1 Arbre 1
2 Clavette Woodruff (3-16 po) 1
3 Roulement à billes (6003) 1
4 Plaque de roulement 1
5 Poulie 1
6 Bague de retenue 1
7 Roulement à billes (6002) 1
8 Roulement à billes (6200ZZ) 1
9 Support de moteur 1
10 Poulie de moteur 1
11 Ensemble de Induit 1
12 Roulement de douille 1
13 Vis et rondelle 2
14 Inducteur 1
15 Boitier du moteur 1
16 Couvercle de charbon 2
17 Ensemble de charbon 2
18 Ensemble de porte-charbon 2
19 Vis et rondelle 4
20 Vis d'arrêt 2
21 Douille avec dispositif anti-étirage 1
22 Serre-cable 1
23 Cordon 1
24 Connecteur 2
SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po) RYOBI - MODELE N° BT3100-1
FIGURE 62: PROTEGE-LAME

Réf.
n° Description
Qte
Réf.
n° Description
Qte
1 Vis et rondelle 2
2 Doigts antirecul 2
3 Pièce d'espacement 2
4 Ressort de torsion 1
5 Ecrou rapide 4
6 Goujon 1
7 Bras 1
8 Couvercle 1
9 Goujon. 1
10 Refendeur 1
11 Etiquette d'avertissement 1
12 Etiquette zone interdite aux mains 1

FIGURE 63: PIECES DE RECHANGE


Ref.
n° Description
Qte
Réf.
n°
Description
500 Clé Hex (3/32 po) 1
501 Clé Hex (1/8 po) 1
502 Clé Hex (5/32 po) 1
503 Clé Hex (3/16 po) 1
504 Grande clé 1
505 Petité clé 1
506 Lame 1
Le numero de modele se touve sur une plaque fixee sur la caisse. Mentionnez always le numero de modele dans toute correspondance concernant la SCIE A TABLE ou lors de la commande de pieces de rechange.

FIG. 64
SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po) RYOBI - MODELE N° BT3100-1
Le nombre de modèle se trouve sur une plaque fixée sur la caisse. Mentionnez toujours le numéro de modulo dans toute correspondance concernant la SCIE À TABLE ou lors de la commande de pieces de rechange.
LISTE DE PIECES FIGURE 64
| N° DE RÉF. | DESCRIPTION | QUANTITÉ |
| 1 | Pied de nivellement | 4 |
| 2 | Écrou hex. | 32 |
| 3 | Rondelle | 32 |
| 4 | Boulon à collet carré | 24 |
| 5 | Montant | 4 |
| 6 | Traverse supérieure | 2 |
| 7 | Vis | 4 |
| 8 | Écrou hex. | 8 |
| 9 | Traverse latérale supérieure | 2 |
| 10 | Traverse inférieure | 4 |
| 11 | Crocket de rangement | 4 |
| 12 | Rondelle | 12 |
| 13 | Boulon | 4 |
| Table support ensemble | 1 | |
| Manuel de l'utilisateur |
CORDONS PROLONGATEURS
Lorsqu'un outil électriche est utilisé à une grande distance d'une prise, assurez-vous d'utiliser un cordon prolongateur dont le calibre est suffisant pour le courant nécessaire à l'outil. Un cordon de calibre trop faible entraînera une baise de tension, d'ou surchauffe et perte de puissance. Reportez-vous au tableau pour déterminer le calibre minimum nécessaire. Seuls des cordons prolongateurs à gaine ronde doivent être utilisés.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, on doit employer un cordon prolongateur jusqu'à pour un usage extérieur. Ceci est indiqué par les lettres «WA» sur la gaine du cordon prolongateur.
Avant d'utiliser tout cordon prolongateur, vérifie qu'il ne compte pas de fils qui dépassent ou sont nus et que la gaine n'est pas coupée ou usée.
| **Intensité nominale sur la plaque de l'outil | ||||||
| 0-2,0 | 2,1-3,4 | 3,5-5,0 | 5,1-7,0 | 7,1-12,0 | 12,1-16,0 | |
| Longueur du cordon | Calibre du fil (A.W.G.) | |||||
| 7,5 m (25 pi) | 16 | 16 | 16 | 16 | 14 | 14 |
| 15 m (50 pi) | 16 | 16 | 16 | 14 | 14 | 12 |
| 30 m (100 pi) | 16 | 16 | 14 | 12 | 10 | — |
ATTENTION: Gardez le cordon prolongateur éloigné de la zone de travail. Disposez le cordon afin qu'il ne se prenne pas dans la piece, des outils ou autres obstructions pendant l'emploi de l'outil.
** Utilisé sur un circuit de 20 A - calibre 12.
- SERVICE
Maintenant que vous avez acheté cet outil, s'il vous fallait des pieces de rechange ou une réparation, communiquez avec le centre de service après-vente de l'usine Ryobi ou avec le centre de service après-vente/agréé Ryobi le plus proche. N'oubliez pas de fournir les renseignements pertinents lors de votre appel ou visite. Composez le 1-800-525-2579 pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous. Vous pouvez également consulter notre site web à www.ryobitools.com pour Brokerir une liste complète des centres de service après-vente agréés.
NUMÉRO DE MODELE
Le nombre de modèle et le nombre de série de l'outil se trouvent sur une plaque fixée à l'outil. Veuillez inscrite le nombre de série dans l'espace fourni ci-dessous.
NUMERO DE MODELE BT3100-1
NUMERO DE SÉRIE
RYOBI TECHNOLOGIES, INC.