SAGEM MW9X9 - Téléphone fixe

MW9X9 - Téléphone fixe SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW9X9 SAGEM au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SAGEM MW9X9 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléphone fixe
TechnologieAnalogique / Numérique
AlimentationPar ligne téléphonique ou adaptateur secteur
Type de sonnerieClassique ou personnalisable
Nombre de touchesStandard
Fonction mains libresNon précisé
AffichageNon précisé
RépertoireNon précisé
Fonction de rappelOui
Volume réglableOui
CompatibilitéStandard téléphonique
CouleurNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MW9X9 SAGEM

Comment réinitialiser le SAGEM MW9X9 ?
Pour réinitialiser le SAGEM MW9X9, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les témoins lumineux clignotent.
Comment résoudre un problème de connexion Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur votre SAGEM MW9X9 et que votre appareil est à portée. Redémarrez votre routeur et assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Comment mettre à jour le firmware du SAGEM MW9X9 ?
Visitez le site officiel de SAGEM pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour.
Pourquoi mon SAGEM MW9X9 surchauffe-t-il ?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Évitez de le placer sur des surfaces molles ou dans des espaces confinés.
Comment changer le mot de passe Wi-Fi du SAGEM MW9X9 ?
Accédez à l'interface de configuration en entrant l'adresse IP de l'appareil dans votre navigateur. Connectez-vous avec vos identifiants, puis naviguez vers les paramètres Wi-Fi pour modifier le mot de passe.
Que faire si je ne peux pas accéder à l'interface de configuration ?
Vérifiez que votre appareil est correctement connecté au réseau. Essayez d'utiliser un autre navigateur ou réinitialisez l'appareil si nécessaire.
Comment rétablir les paramètres d'usine ?
Accédez à l'interface de configuration, allez dans les paramètres avancés et recherchez l'option de réinitialisation aux paramètres d'usine. Confirmez pour rétablir.
Comment améliorer la portée du signal Wi-Fi ?
Placez votre SAGEM MW9X9 dans un endroit central de votre maison, loin des murs épais et des appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal.
Mon SAGEM MW9X9 ne détecte pas les appareils connectés, que faire ?
Vérifiez que les appareils sont compatibles avec le SAGEM MW9X9 et qu'ils sont connectés au bon réseau. Redémarrez l'appareil et vérifiez les paramètres de connexion.
Comment contacter le support technique de SAGEM ?
Vous pouvez contacter le support technique de SAGEM via leur site web officiel ou par téléphone. Consultez la section 'Contact' pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur MW9X9 SAGEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW9X9 - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW9X9 de la marque SAGEM.

MODE D'EMPLOI MW9X9 SAGEM

Ouvrez le flap (selon modele) et appuyez sur

Appeler

Composez votre numéro puis appuyez sur

Répondre

Appuyez sur (ou ouvre le flap selon modele).

Raccrocher

Appuyez sur (ou reference le flap selon modele).

Eteindre

Appuyez sur ±b (appui long).

Mains libres

En communication, appuyez sur ±b

Verrouiller le clavier

  • Cochez la case Verrouillage dans le menu Sécurité/Verrouillage clavier ou appuyez sur ★ puis sur Ok.

Déverrouiller le clavier

Appuyez sur puis Ok.

Rappel du dernier numéro

Appuyez deux fois sur ±b

Méttre un numéro dans le repertoire

Appuyez sur Ok.

Lancer un appel à partir du repertoire

  • Par le nom : entrez la première lecture du nom, défilez dans la liste pour couver votre correspondant puis appuyez sur , pour l'appeler.
  • Par la position dans le repertoire puis appuyez sur # pour l'appealer.

SAGEM MW9X9 - MENUS - 1

SAGEM MW9X9 - MENUS - 2

SAGEM MW9X9 - MENUS - 3

Vous venez d'acquerir un téléphone mobile et nous vous felicitons de votrechoix.

Votre téléphone permet d'utiliser à l'international différentes réseaux en fonction des accords d'itinérance entre les opérateurs.

Nous vous rappelons que ce téléphone est agreé conformément aux normes européennes.

Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de dire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.

AVERTISSEMENT

Suivant la configuration des réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines

fonctions peuvent ne pas etre disponibles (signales par *).

Compatibilité de la carte SIM

L'insertion d'une carte SIM incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de l'opérateur.

Votre telephone est compatible uniquely avec les cartes SIM 3V.

La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.

AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.

Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.

T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.

T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437

5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d'autres brevets sont en cours

d'homologation sur le plan mondial.

GLOSSaire

Appel sortant

Un appel déclenché avec votre téléphone.

Carte SIM

Un appel reçu sur votre téléphone.

La carte supportant votre abonnement et vos droits d'accès aux services. La partie détachable est la "micro-SIM".

PIN

Le code personnel lie à votre carte SIM.

PIN2

Le deuxieme code personnel lie à votre carte SIM pour acceder à certaines fonctions (*)

Code poste

Le code poste est un code secret destiné à protégger le poste en cas de vol.

IMEI

C'est le nombre d'identification de la téléphone.

SMS

Short Message Service: envoi et réception de messages courts écrits.

SCS

Société de Commercialisation de Services : société qui gère l'abonnement au réseau.

  1. Présentation de l'appareil 6
  2. Mise en service 8

2.1 Informations sur la carte SIM 8
2.2 Installation de la carte SIM et de la batterie 9
2.3 Charge de la batterie 10
2.4 Mise sous tension/ hors tension, mise en marche 10
2.5 Acces aux menus 11
2.6 Effacement des caractères 11

  1. Première Communication - Modes mains libres 12

3.1 Emission d'un appel 12
3.2 Réception d'un appel 12
3.3 Réglage du volume 13
3.4 Mode mains libres 13
3.5 Fin de communication 13

4.ListedesMenu 14
5. Comment utiliser le repertoire 17

5.1 Capacité du repertoire et affichage 17
5.2 Trier 17
5.3 Mémoriser un nombre 18
5.4 Effacer un numero 18
5.5 Lancer un appel avec numero méorisé 18
5.6 Envoyer un message court à un nombre méorisé 19
5.7 Occupation du repertoire 19
5.8 Afficher vos numeros 19

4

  1. Comment utiliser la messagerie écrite et la fonction Easy Message T9TM 20

6.1 Réception d'un Message court 20
6.2 Rédiger un message avec Easy Message T9TM 21
6.3 Messages rédigés 23

  1. Comment utiliser les services de traitement des appels 24

7.1 Renvoyer des appels 24
7.2 Consulter la liste des derniers numeros 25
7.3 Contrcler la durée et le coult des appels 26
7.4 Identifier les nombres 26
7.5 Autoriser le double appel 27
7.6 Configurer le rappel automatique 27
7.7Programmervotrecursoedemessengerie.....27
7.8 Diffusion d'informations locales 27
7.9 Metre en garde les appels 28
7.10Multi-conference (*) 28

  1. Comment régler les sonneries et le vibreur 30

8.1 Choisir le volume et le type de sonnerie .... 30
8.2 Personaliser la sonnerie 31
8.3 Regler le vibreur 31
8.4 Choisir le mode silence 31
8.5 Regler le réveil 31
8.6 Regler la minuterie (Timer) 32
8.7 Regler les BIPS 32
8.8 Supprimer les tonalités DTMF 32

  1. Comment régler votre téléphone 33

9.1 Personaliser les touches programmables 33
9.2 Personaliser I'ecran d'accueil 34
9.3 Choisir la langue d'affichage 34
9.4 Choiser le type de décroché automatique 34
9.5 Choiser le réseau 35
9.6 Regler l'heure et la date 36
9.7 Installerle mode economie d'energie 36
9.8 Regler le contraste d'affichage 36
9.9 Convertisseur de monnaies 36

  1. Comment utiliser les sécurités de votre téléphone 37

10.1 Verrouiller le clavier 37
10.2 Changer le code PIN 37
10.3ChangerlecodePIN2 (^) 38
10.4 Changer le code poste 38
10.5 Changer le mot de passé opérateur (
) 39
10.6 Limiter les appels entrants (^) 39
10.7 Limiter les appels sortants (^
) 39
10.8 Constituier le repertoire fixe () 40
10.9 Contrôle des coûts (
) 40

5

  1. Autres fonctions 41

11.1 Calculatrice 41
11.2 Configurer votre téléphone avec un kit vignicule 42
11.3 Paramètres data 42

12.Fonction WAP 43
13.Jeux 46
14. Accessores disponibles 47
15. Entretien - Maintenance 48
16.Recommendations 49

Réponses à vos questions 52

SAGEM MW9X9 - GLOSSaire - 1

1. Présentation de l'ordinateil

Touches de fonction

Arrêt - Refus d'un appel - Raccroché

Marche - Appel d'un correspondant - Réception d'un appel - Mode mains libres

C Appui bref : Retour au menu precedent - Effacement d'un caractere

Appui prolongé : Sortie du mode menu - Effacement total de la saisie

Ok Validation

  • Touches programmables permettant d'acceder
    directement aux fonctions que vous avez choisisies. Action contextuelle / Réglage du niveau sonore

@ Touche d'accès à Internet

et Entrée et défilament dans les menus.

Clavier alphanumeric

Il est composé de 12 touches : 0 à 9, ★ et #. Pour obtenir une dette, maintenez la touche correspondante enforcée, le chiffre et les lettres défilent ; arrêtez l'appui lorsque la dette désirée apparait.

Les lettres accentuees s'obtiennent par appui prolongé sur après avoir saisi la dette reference. Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #.

Touche 1

Un appui prolongé sur la touche 1 permet d'acceder au service de messagerie vocale (selon modele).

Affichage

L'écran graphique haute définition permet une lecture aisée des messages qui vous guident lors de l'utilisation de votre téléphone ; de nombreuses icônes vous renseignent sur l'État des fonctions. Les actions autorisées sont indiquées au bas de l'écran, chaque fois que nécessaire, par exemple :

Validator L'appui sur permit de valider la fonction en cours.

L'appui sur @ permet, en cochant la case, d'activer la fonction en cours ou, si la case était déjà cochée, de désactiver la fonction en cours.

Retour L'appui sur permet de returner au menu en abandonnant la fonction en cours.

Annuler L'appui sur • annule la fonction en cours.

2. Mise en service

2.1 Informations sur la carte SIM

Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d'une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que d'autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier :

  • Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number),
  • Répertoire,
  • Mini-messages,
  • Fonctionnement de services particuliers.

Carte SIM

Cette carte doit etre
manipulée et
stockee avec
précaution afin
d'eviter les torsions
excessives ou
éraflues qui
I'endommageraient.
En cas de perte de
votrecarte SIM,
prévenez
immédiatement
votrecopérateur ou
votrecSCS.
Remarque:Ne
laissée pas vos
carte SIM à la
portée de jeunes
enfants.

Code PIN

C'est le code personnel de votre carte SIM. Ce code peut vous être demandé par votre téléphone lors de la mise en marche.

  • Frappez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur. Ces chiffres ne s'affichent pas sur l'écran pour des raisons de sécurité.
    Appuyez sur # ou sur Ok ou sur pour valider.

Code PIN2 (^*)

Ce deuxieme code s'il vous a eté remis par toute opérateur, assure la sécurité d'accès à certaines fonctions.

Attention

Si un mauvais code PIN est entre trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelezez l'organisme auprès duquel vous vous étes procuéré cette carte, il vous guidera dans la Procedure à utiliser. Si cette carte SIM est définitivement verrouillée, contactez cette opérateur ou toute SCS pour obtenir une nouvelle carte.

2.2 Installation de la carte SIM et de la batterie

Eteignez your telephone;
déconnectez le chargeur.

La carte SIM s'insere sous la batterie de l'appareil.

  • Retournez votre téléphone et libreze la batterie en tirant sur la languette située sur la partie inférieure du téléphone : celle-ci se soulève, vous pouvez la dégager.
    Glissez la carte à fond sous la plaque de maintainen, les plages dorees tournées vers l'appareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l'appareil.
    Replace la batterie en positionnant d'abord la partie supérieure dans son logement puis en appuyant jusqu'àu verrouillage.

SAGEM MW9X9 - Installation de la carte SIM et de la batterie - 1

SAGEM MW9X9 - Installation de la carte SIM et de la batterie - 2

SAGEM MW9X9 - Installation de la carte SIM et de la batterie - 3

SAGEM MW9X9 - Installation de la carte SIM et de la batterie - 4

2.3 Charge de la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neue doit être chargeée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindre sa capacité nominale après quelques cycles d'utilisation.

Lorsque vous batterie est décharge, le téléphone l'affiche et se coupe.

Pour recharger votre batterie :

Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Enfichez l'extrémité du cordon dans le connecteur de charge au bas du téléphone.

SAGEM MW9X9 - Charge de la batterie - 1

Attention

Il y a danger d'explosion s'il y a replacement incorrect de la batterie.

La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N'essayez pas d'ouvoir le boitier de la batterie.

N'utilise que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur. Les batteries usages doivent être récapurées dans des endroits appropriés.

Il est conseilé de
retirer la batterie en
cas de non
utilisation prolongée
de votre téléphone.

Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie en mouvement signale la charge.
La charge s'arrête d'elle-même.
Débranchez le cordon.

Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légarement ; ce phénomène est normal.

2.4 Mise sous tension/ hors tension, mise en marche

Pour passer votre première communication :

Appuyez sur pourmettre toute téléphone sous tension.
Si I'accès à la carte SIM est protégé par un code secret, l'appareil vous demande d'entrée le code PIN :

Contrôle du code PIN

Si vous teléphone indique SIM absent, appuyez sur (appui long) pour restreter toute téléphone hors tension et vérifie que votre carte SIM est correctement positionné.

Frappez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s'affichent pas sur l'écran pour des raisons de sécurité.

Appuyez sur # ou sur Ok ou sur • pour valider.

Recherche reseau

Indicateur de réseau

SAGEM MW9X9 - Recherche reseau - 1

A partir de ce moment, le téléphonecherche un réseau sur lequel il peutcommuniquer:

S'il le trouve, il visualise le nom du réseau sur I'ecran et le voyant lumineux clignote en vert.
Vousetespréta-passerouarecevoirunecommunication.
S'il fouve un autre réseau, seuls les services d'urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers).
S'il ne trouve aucun réseau, il reste en recherche permanente.

L'indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S'il indique moins de trois barrettes, cherchez uneffective réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.

Mise hors tension

Appuyez sur la touche . Le message de fin s'affiche.
Relâchez la touche.
Le téléphone s'eteint.

2.5 Accès aux menus

Les fonctions Menu vous permettent de vérifier ou de modifier différentes fonctions de votre téléphone pour l'adapter à vos besoin.

Appuyez sur les flèches de défilament ou pour acceder aux menus.
Faites defiler les menus à l'aide des flèches de défilament puis appuyez sur Ok pour acceder au menu choisi.
- Chaque fais que vous voulez valider une action, appuyez sur Ok.
Pour abandonner une action, appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu, appuyez de façon prolongée sur C.

Accès direct aux menus

Pour acceder directement à un menu, appuyez sur « puis entrez le numero du menu choisi.

2.6 Effacement des caractères

You pouvez annuler une erreur de saisie :

Appuyez brievement sur C pour effacer le dernier caractère.
Si you appuyez plus longuement sur cette touche : vous effacez le mot precedent.

3. Première communication Modes mains libres

3. Première communication

3.1 Emission d'un appel

Le réseau est affché

SAGEM MW9X9 - Emission d'un appel - 1

  • Composez le numéro de votre correspondant.
    Appuyez sur Pendant l'appeL, clignote a I'ecran et des tonalités signaIent I'etablissement de la communication.
    Lorsquevoitrécorrespondant décroche,parlez.
    Pour Obtir le service d'urgence international, composez le 112 puis appuyez sur

3.2 Réception d'un appel

Lorsque you receivez un appel :

Appuyez sur (ou ouvre le flap selon modele)puis parlez.

Le numero de votre correspondant s'affiche lorsqu'il est presenté par le réseau. Ce numero est automatiquement enregistré que vous ayez répondu ou non à l'appel.

Appel international

Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher + puis composez l'indicatif du pays sans attendre la tonalité puis le nombre de votre correspondant.

Services d'urgence

Selon les opérateurs
vous peuvent obtenir
le service d'urgence
avec ou sans carte
SIM ou quand le
clavier est verrouillé.
Il suffit d'être dans
une zone desservie
par le réseau.
D'autre numéroés du
service d'urgence
peuvent exister
salon les pays.

3.3 Réglage du volume

Augmentez ou diminuez le volume pendant la conversation en appuyant sur les touches ou ou sur la touche laterale (haut: fort, bas: faible).

3.4 Mode mains libres

En cours de communication vous pouvez passer du mode combiné en mode "mains libres" par simple appui sur une touche et reciproquement :

Appuyez sur L'écran affiche pour le mode combiné et pour le mode "mains libres".

SAGEM MW9X9 - Mode mains libres - 1

Le mode "Mains libres" yous permit de suivre une conversation a plusieurs et de rester libre de vos mouvements pour, par exemple, prendre des notes pendant notre conversation.

SAGEM MW9X9 - Mode mains libres - 2

Avant de porter son téléphone à l'oreille, l'utilisateur doit

veiller au réglage du volume sonre choses ainsi qu'au mode d'écoute sélectionné, notamment en ce qui concerne l'utilisation du mode mains libres intégré qui pourrait cause des dommages en cas d'une utilisation non appropriée.

3.5 Fin de communication

Appuyez sur (ou reference le flap selon modele).

Le message fin d'applé apparait à l'écran.

Services

Accès aux services spécifiquess offerts par l'Opérateur

Répétoire

MENUREPERTOIRE 17

Trier par position

Créer fiche

Mémoire disponible

Menu Mes numéros

DéFILEMENT DES NOMS ENTRES 18

4. List des Menus

Messages texte

Accès à la messagerie écrite 20

Service des appels

RENVOI DES APPELS 24

Tous les app. vocaux

Tous les renv. condit.

Annuler les renv. voc.

Renvoi si occupé

Renvoi si indisponible

Renvoidesdonnées 25

Vers un numero...

Désactivation

Etat

Renvoi des Fax 25

Vers un numero...

Désactivation

Etat

CONSULTATION DES APPELS 25

Choix

Appeler

Effacer

Effacer tout

Effacement auto.

Appeler

DUREE ET COU T DES APPELS 26

Compteurs

Effacement durées

Effacement coûts

Affichage durée

PRÉSENTATION DES NUMÉROS 26

Mode anonyme

Votre numero

Num. correspondent

DOUBLE APPEL 27

Activation

Désactivation

Etat

RAPPEL AUTOMATIQUE 27

NUMERO MESSAGERIE 27

INFOS LOCALES 27

Sonnerie et bip

VOLUME ET CHOIX DE SONNERIE 30

SONNERIE PERSONNALISEE 31

Créer Mélodie...

VIBREUR 31

Vibreur et sonnerie

Vibreur puis Sonnerie

Vibreur non actif

Vibreur seul

MODE SILENCE 31

RÉVEIL 31

TIMER 32

BIPS 32

Bip touches

Bip réseau

Bip batterie faible

EMISSION DE TONALITÉS 32

Réglages

TOUCHE PROG. 33

Touche prog. 1

Répertoiré

Appel rapide

Mode silence

AppelMsg.Vocale

Messages Texte

Consulter appels

MESSAGE D'ACCUEIL 34

CHOIX LANGUE 34

DECROCHEAUTOMATIQUE 34

Réponse auto.

Touche indiff.

CHOIX RÉSEAU 35

Réseaux disponibles

Réseaux préféres

RéGLAGE HEURE/DATE 36

ECONOMIE D'ENERGIE 36

Sans éclairage

Veille ecran

CONTRASTE AFFICHAGE 36

CONVERTISSEUR MONNAIES 36

Change rapide

Taux conversion

Libellés monnaies

Sécurité

VERROUILAGE CLAVIER 37

CODE PIN 37

Modifier

Contrôle PIN

CODE PIN2 38

CODE POSTE 38

Modifier

Contrôle Code Poste

MOT DE PASSE OPÉRATEUR 39

LIMITATION DES APPELS ENTRANTS 39

App. entrants vocaux

App. entrants données

App. entrants fax

App. sortants données

App. sortants fax

Tous appels sortants

RÉPERTOIRE FIXE 40

COUTS 40

Configurer

Limitation

Accessoires

CALCULATRICE 41

KIT VEHICULE 42

PARAMETRES DATA 42

Jeux

5. Comment utiliser le repertoire

5.1 Capacité du réseau et affichage

Le nombre de
numérores dans le
répertre de la carte
SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l'organisme
fournisseur vous
renseignera.

Vous pouvezmetre en mémoire lesnumérodesétéléphonequeyouappelez régulierèment:

Dans la carte SIM
■ dans le téléphone lui-même.

Différentes iconées vous renseignent sur la position du réseau où le nombre est mémorisé :

Réertoire de votre carte SIM
Répertre de votre téléphone
Répertire fixe de votre carte SIM.

5.2 Trier

Le Menu répertoire vous permet de trier les numeros mémorisés par nom ou par position ; dans ce dernier cas, le nombre d'emplacements libres est indiqué dans la liste.

5.3 Mémoriser un numéro

Dans le Menu repertoire,CHOISSEZ Creer fiche.Validez par Ok.
Entrez le nom de votre correspondant (le nombre de caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée). Validez.
Entrez le numero d'appeil de votre correspondant precedé du code de zone, si nécessaire (jusqu'à 20 caractères). Validez.

Vouppouvezintroduiredespauses dansle numero d'appel(materiaisiees par des virgules“)en appuyant (appui long)sur ou#(ycomprus sur I'écran de veille).Les chiffres composésaprereuna pause sont traités en séquencesDTMF (utilisablesuiteaunuméro d'appel).

En fonction de la place disponible, vous pouvez désirir le lieu de stockage du nombre entre : carte SIM ou téléphone lui-même.

Il est recommendé de ménoriser les nombres dans leur format international (+, code pays, et numéro d'appoint). Vous pouvez vérifier le contentu d'une fiche et le modifier en selectionnant le nom désiré.

En tri par position, l'appui sur commande la recherche de la première position libre suivante; l'appui sur # fait revenir en début de liste.

5. Répertoire

Pour effacer le contenu d'une position du repertoire,CHOISEZ LE NOM A I'aide des flèches de défilament, validez-le par Ok puis sélectionnez Effacer et validez.

5.5 Lancer un appel avec numéro méorisé

■ Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler par les flèches. ou
En tri par nom, entreprises le nombre de l'emplacement mémoire dans lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant dans le réseau, validez par Ok PUIS
Choisissez Appeler et validez par Ok ou
Appuyez sur pour lancer l'appeal ou
Appuyez sur # (appeel rapide) depuis l'écran de veille après avoir composé la position.

Modification d'un numero méorisé

Entrez le numero de l'emplacement mémoire et appuyez sur .Le numero de votre correspondant s'affiche, vous pouvez alors modifier ou completer son numero (préfixe a completer par un numero de poste par exemple).

5.6 Envoyer un message court à un numéro mémorisé

■ Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler par les flèches. Choisissez Envoyer message et validez par Ok.
Composez votre message texte.
Appuyez sur · (Choix). Choisissez Envoyer et validez par Ok.
■ Envoyez votre message par la touche

5.7 Occupation du repertoire

Dans le Menu repertoire,CHOISSEZ Mémoire disponible. Validez par Ok.
L'écran affiche le nombre d'emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même.

5.8 Afficher vos numérios

  • Par le menu Mes numérios, vous pouvezisser les fiches correspondant à vospropres numérios, pour pouvoir lesconsulter le cas échéant.

20

6. Comment utiliser la messagerie écrite et la fonction Easy Message T9™

6.1 Réception d'un Message court

Messages courts reçus

Lorsque you receivez un message court, le témoin clignote sur l'écran de votre téléphone, un signal sonore retentit (celui selectionné par le menu Sonnerie et bip/Volume et choix de sonnerie/Messages) et levoyant lumineux clignote en rouge.

Votre telephone vous indique :

  • la position du message dans le poste ou dans la carte SIM
  • la date et l'heure de réception du message par le réseau
  • le numero de l'émetteur du message.

L'accès à ce service dépend du réseau; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.

Lors de la lecture, les messages non lus sont presentes en premier.

Lisez le message en appuyant sur pour faire defiler le texte Lorsque le message est entiere-ment lu, le témoin devient fixe.

Différentes actions vous sontproposes sur ce message lu :

  • I'effacer
    appeler
  • répondre
  • le faire suivre
  • connaître la mémoire disponible
    choisir une option d'envoi (accuse de reception, reponse offerte, période de validite, format du message)
  • entrre le numero du centre de messagerie.

Vou pouve aussi effacer tous les messages ou seulement les messageslus,ce quilibere de la place en mémoire.

6.2 Rédiger un message avec Easy Message T9TM

La fonction Easy Message T9™
vous aide à saisir aisément vos
messenger courts.

SAGEM MW9X9 - Rédiger un message avec Easy Message T9TM - 1

Le mode T9 est activé des que vous créez ou modifie un message.

Choix de la langue de réduction

  • Validez T9 en appuyant sur ;
  • choisissez à l'aide des flèches de défilament, la langue désirée et validez par Ok.

Utilisation du mode T9

Appuyez sur la touche correspondant à la dette可以选择 une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d'appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l'affichage, jusqu'à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparait en video inverse, blanc sur noir.

Langue

Par défaut, la langueuse utilisée est celle qui est activée au niveau de l'affichage des menus du téléphone (ou l'anglais si une langue non supportée par Easy Message T9TM est可以选择 au niveau des menus).

  • Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entraire, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créé un espace et passer au mot suivant.
  • Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même série de touches frappées. Si le mot qui apparait n'est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche @ pour faire défilier les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette série de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créé un espace et passer au mot suivant.
  • Si le mot que vous souhaitez entre n'apparait pas dans le dictionnaire, plusieurs modes complémentaires permettent de varier la nature des mots saisis.

Au fur et à mesure, selon les touches frappées, le logiciel recherche dans un dictionnaire le ou les mots correspondants les plus frequently utilisés.

22

Modes de saisie complémentaires

La touche permet de selectionner un mode ou un autre.
Le mode Numérique (123) permet d'insérer des chiffres.
Le mode Insertion de Symboles affiche une liste de symboles et les touches de 1 à 9 correspondant à ceux-ci. Pour entrer un symbole, tapez simplement le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré, par exemple : 7 pour ?. Le symbole est inséré dans le texte ; vous revenez automatiquement en mode Easy Message T9™. Plusieurs listes sont accessibles par les flèches de défilament.
Le mode Multi-Appuis (ABC) permet de saisir des mots n'existant pas dans le dictionnaire ou d'une autre langue. Pour obtaining une dette, maintainez la touche correspondante enforcée, les lettres et le chiffre déficient. Arrêtez l'appui lorsque la dette désirable apparait.

Lettres majuscules

  • Vous pouvez taper des lettres en majuscules, en appuyant sur la touche avant de saisir le caractère concerné. Les caractères suivants repassent alors automatiquement en minuscules.

Mots en majuscules

  • Vous pouvez égalementCHOISIR de taper tout un mot en majuscules en appuyant deux fois sur la touche avant de saisisr le mot. Il est possible de repasser en mode minuscules en appuyant une fois sur la touche .

Caracteres de ponctuation

  • Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l'aide de la touche 1 (' et ), soit à l'aide du mode Insertion de Symboles (divers caractères de ponctuation).

Caracteres accentués

  • Les caractères accentués sont automatiquement générés dans le mot en mode Easy Message T9™. En mode Multi-Appuis, il suffit d'attendre l'affichage du caractère accentué correspondant à la touche enfoncée.

Après validation de votre texte, vous avez le besoin entre plusieurs options :

  • Envoyer votre message
  • Mémoriser votre message
  • Activer loupe
  • Annuler.

Le nombre de messages méorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; l'organisme fournisseur vous renseignera.

6.3 Messages rédigés ▷

Différentes actions vous sont proposées pour un message rédigé :

  • le litre
  • I'envoyer
  • I'effacer
  • le modifier
  • connaître le taux d'occupation de la mémoire
    choisir une option d'envoi (accusé de réception, réponse offerte, période de validité, format du message)
  • entrre le numero du centre de messagerie.

7. Comment utiliser les services de traitement des appeals

7.1 Renvoyer des appels

Renvoyer les appels vocaux

Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les appel qui vous sont adressés (appels entrants) vers un autre numero ou une boîte vocale.

Attention aux incompatibilities; pour plus de renseignements, consultez toute opérateur ou toute SCS.

Faites défilier le menu pour activer le type de renvoi d'applés désiré.

  • Renvoi de tous les appeals vocaux : tous vos appeals entrants sont renvoyés sur le numéro que vous allez définir.
  • Renvoi de tous les appels conditionnels.
  • Renvoi d'appoint lorsque votre poste est occupé.
  • Renvoi d'appels sur non réponse de votre poste après une période que vous pourrez définir en répondant aux questions posées par le menu.
  • Renvoi d'appels lorsque votre poste est indisponible, en dehors d'une couverture réseau ou éteint.

  • Composez le numéro sur lequel vous poulez renvoyer vos appeals avec les mêmes indicatefs de zone que si vous appelliez à partir de votre téléphone.

  • Validate par appui sur **Un message sur l'écran vous confirme la mise en activités du renvoi d'appels.
  • Vous pouvez aussi annuler tous les types de renvoi.
  • Vous pouvez consulter l'etat d'un type de renvoi d'appels afin de vérifier s'il est actif ou non. Cette fonction est également utile pour contrôler le nombre vers lequel sont renvoyés vos appels. Les indications fournies proviennent du réseau en temps réel.

Le numero de renvo est rattaché au numero d'abonnement de votre carte SIM et non à votre téléphone.

Attention

Les annulations de renvoi peuvent entraîner des réactions particu- liées de certains systèmes de réseau.

Renvoyer les données

Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les données qui vous sont adressées vers un autre numéro.

Vous pouze activer le service revoi de données pour enterle numero desirede annuler et consulter I'etat du service.

Renvoyer les fax

Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les télécopies qui vous sont adressées vers un autre numéro.

Vous pouvez activer le service re�oi de télécopies pour entrer le numero desirable, l'annuler et consulter I'etat du service.

7.2 Consulter la liste des derniers nombres

Vous pouvez consulter la liste des derniers numérores utilisés (applants et appelés si disponible).

Pour rappeler un numéro :

Choisissez, eventuellesment, parmi la liste à l'aide des flèches de défilament. Lancez l'appei par appui sur
Acces rapide: à partir de l'écran de veille, appuyez sur

Pour les services
spectives a un
rseau, comme les
messageries, la
numérotable courte
n'est valide que
sous couverture de
ceseau.Preferez
eventuellement un
mono d'appli
international.
Cette memoire est
liée au téléphone et
non a la carte SIM.

Plusieurs actions
vous sont proposées
sur ce nombre : le
ménoriser dans
votre répertoir, lui
envoyer un
message court,
l'effacer. Vous
pouvez aussi effacer
toute la liste des
numéroes.

7.3 Contrôler la durée et le cou't des appeals

  • Par le menu compteurs, vous pouvez consulter la durée de la première communication et de toutes les communications effectuees depuis le dernier effacement.
    Le menu Effacement durées vous permet d'effacer la durée du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de communications.
    Le menu Effacement coûts vous permet d'effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre code PIN2.
    Le menu Affichage durées vous permet de désirir l'affichage de la durée au cours d'un appel.

Ces données sont purement indicatives et ne peuvent constituer un élément de preuve. Les critères de comptage du réseau peuvent être sensiblement différents (minutes indivisibles, etc.).

7. Service des appel

7.4 Identifier les nombres

Ce menu vous permet de connaître l'etat de la fonction de presentation des numérores pour :

  • nombre de téléphone)
  • l'identité de votre correspondant

Mode anonyme

Si vous cochez la case Anonyme, votre numero n'est pas communiqué à la personne que vous appelez.

Votre numero

  • Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre numéro de téléphone s'affiche sur le téléphone de la personne que vous appelezez (CLIR désactivé).
  • Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque vous transférez vos appel reçus vers un autre téléphone, ce numéro s'affiche sur le téléphone de l'aggendant (COLR).

Num. correspondent

  • Sur appel sortant, vous pouvez connaître le numéro de téléphone vers lequel votre appel est transféré (COLP). Cette fonction n'est possible que si la personne appelée autorise que son identité soit affichée en désactivant son option COLR.

  • Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée, cette fonction permet d'afficher sur votre téléphone le numéro de téléphone de l'aggellant (CLIP). Cette fonction n'est possible que se l'aggellant autorise que son identité soit affichée en désactivant son option CLIR.

7.5 Autoriser le double appel

(Service dépendant de l'opérateur)

Au cours d'une communication, vous pouvez être informé qu'un correspondant essaire de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. Sur l'écran s'affiche le nombre du correspondant (et eventuèlement le nom de l'aggellant, si ce dernier est mémorisé).

L'icone clignote.

En cours d'un appel, en appuyant sur la touche @, la touche • change de fonction et donne accès aux différentes possibilités d'actions sur cet appel.

Mise en attente

Vous pouvez activer,
décâctiver, consulter
l'etat du service de
mise en attente d'un
appel afin de vérifier
s'il est actif ou non.

7.6 Configurer le rappel automatique

Vous pouvez activer le rappel automatique de façon systématique ou à la demande.

7.7 Programmer vous numero de messagerie

Pour programmer un numero d'appoint permanent privilégie, entrez ce numero et validez.

Ce numero est utilisé lors de l' appel de la messagerie vocale par les touches programmables.

7.8 Diffusion d'informations locales

Vous pouze activer et désir la réception d'informations diffusées par le réseau (renseignez-vous auprès de l'organisme auprès duquel vous avez souscrit leur abonnement).

7.9 Mettre en garde les appels

(Service dépendant de l'opérateur)

Au cours d'une communication,
vous pouvezmettre en garde
I'appelen cours en appuyant sur Ok.

En cours d'un appel, en appuyant sur la touche @, la touche • change de fonction et donne accès aux différentes possibités d'actions sur cet appel.

7.10 Multi-conference (*)

(Service dépendant de l'opérateur et selon modèle)

Si vous avez etabli une multi-conference, l'écran l'indique et affiche le numero d'ordre affecté à chaque intervenant.

Une multi-conference est limite a 6 intervenants:5 en multi-conference et un appel sépare.

Attention

Dans ce cas, l'appui sur met fin a toutes les communications.

La multi-conference
vous permet d'être
en relation avec
plusieurs
correspondants
(selon la capacité du
réseau et selon
modèle).

En cours d'un appel, en appuyant sur la touche @, la touche • change de fonction et donne accès aux différentes possibités d'actions sur cet appel.

Commandes standard

Des séquences de touches standardisées permettent également l'accès aux services Avis d'appel, Mise en garde, multi-conference et ouvre des possibilités supplémentaires :

0

Rejet de l'appoint (ou des appels en multi-conference) en garde ou de l'appoint en attente.

1

Fin de communication de l'appoint (ou des appels en multi-conference) en cours (s'il en existe) et acceptation de l'appoint (ou des appels en multi-conference) en garde ou de l'appoint en attente.

1X

Fin de communication de l'appoint en cours de nombre d'ordre X.

2

Mise en garde de l'appoint (ou des appels en multi-conference) en cours et acceptation de l'appoint (ou des appels en multi-conference) en garde ou de l'appoint en attente.

29

SAGEM MW9X9 - Commandes standard - 1

Mise en garde des appels en multi-conference excepté l'appel en cours de numero d'ordre X (communication privée).

3

Ajout de l'appoint (ou des appels en multi-conference) en garde à l'appoint (ou aux appels de la multi-conference) en cours.

Tel N°

SAGEM MW9X9 - Commandes standard - 2

Mise en garde de l'appoint (ou des appels de la multi-conference) en cours et appel d'un autre numero de téléphone.

Remarque:

A cette méthode, il faut préférer la mise en garde suivie d'une numération et d'un appel ; ceci garantit comport et confidentialité (évite d'émettre vers le correspondant les tonalités de numération qu'elle que soit la configuration du terminal).

Fin de communication de tous les appel excepté un évientuel appel en attente.

8. Comment régler les sonneries et le vibreur

8.1 Choisir le volume et le type de sonnerie

Vou puez专业化 que voitre telephone sonn a la reception des appels et/ou des messages courts.

  • Vous pouvez, lors du réglage, écouter ou non le rendu de la mélodie sélectionnée: activez ou non par appui sur @; le symbole apparait barre ou non.
    Choisissez la tonalité désirée à l'aide des flèches de défilament.
    Appuyez sur • pour passer à la rubrique suivante.
    Choisissez le volume désire pour l'utilisation du téléphone à l'aide des flèches de défillement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par Ok.
    Appuyez sur • pour passer à la rubrique suivante.
    Choisissez le volume désiré pour l'utilisation du kit mains libres vehicule et/ou piéton à l'aide des flèches de défilament (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par Ok.

Vous disposez de nombreuses mélodies variees (dont une "sonnerie silencieuse") et de plusieurs réglages de volumes dont un crescendo.

8.2 Personnelier la sonnerie

Vous disposez d'une portee pour creer une melodie d'appel personalisée. Un menu d'aide, accessible par appui sur ,vous guidera.

8.3 Régler le vibreur

Partout où vous voulez que vos appels soient signalés discretement, vous utiliserez le vibreur.

A l'aide des touches de défilament, Sélectionnez l'un des CHOIX suivants : vibreur non actif, vibreur seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie.
- Validez par ...

8.4 Choisir le mode silence

Si vous désirez que la sonnerie de leur téléphone soit remplaçaee par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse et que tous les bips soient inhibes (sauf la sonnerie reveil),cochez la case et validez par Ok.

Ce mode est signalé par le symbole sur l'écran de veille.

Le mode Silence est automatiquement désactiverlsde la connexion au/du kit mains libres vehicule ainsi que lors d'un arrêt/ marche.

8.5 Régler le rêveil

Pour utiliser votre téléphone comme un réveil :

A l'aide des chiffres ou des flèches de défilament réglez l'heure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur • pour passer au réglage suivant.
Réglez les minutes.
- Cochez la case et validez par Ok.

La sonnerie s'arrête par action sur une touche quelconque ; le réveil resteprogrammé.

La fonction réveil reste active
déploye etéint. Elle n'est pas affectée par le mode silence des sonneries.

La fonction réveil est rappelée sur l'écran d'affichage par le symbole . Le clignement permanent de ce symbole vous indique qu'une heures de réveil a été programmesse mais que la pendule date heure n'a pas été initiaisé.

8.6 Régler la minuterie (Timer)

Meme procedure que pour la fonction reveil, mais dans ce cas vous déclenchez undécomptagedu temps à partir de la valeur ainsidéfinie.

Le telephone doit rester allumé.

8.7 Regler les BIPS

Différents réglages vous sont proposés :

Réglages des tonalités des touches du clavier

Choisissez la tonalité désirée à l'aide des flèches de défilament et validez (appui sur

Vous pouvez désir les tonalités émises en local par votre clavier: Bip, DTMF (touches musicales) ou tonalité non active (dans ce dernier cas, lorsque vous appuyez sur toute clavier, il n'émet aucun son).

Réglages de la tonalité réseau

Si vous désirez que vous téléphone émette un bip d'avertissement lorsqu'il trouve un réseau sur lequel il peut communiquer :

  • Cochez la case et validez par Ok.

Réglages de la tonalité batterie faible

Si vous désirez que votre téléphone émette un bip d'avertissement lorsque votre batterie est déchargeé :
Cochez la case et validez par Ok.

8.8 Supprimer les tonalités DTMF

Voupeuz supprimer I'émission des tonalités DTMF pendant une communication.
Voupeuz ainsi saisir un numéro à memoriser dans le repertoire, ou lancer un autre appel, de façon comfortable et discrète vis-à-vis de votre correspondant.

Pouretre discret:docochez la case et validez par Ok.

9. Comment régler votre téléphone

9.1 Personaliser les touches programmables

Ce menu, accessible également directement par l'appui bref sur une touche programmable à partir de l'écran de veille, vous permet de configurer ces touches. Il existe différentes possibilités pour chacune des touches :

L'action allouée à une touche programmable est déclenchée par un appui long ou deux appuis brefs à partir de l'ecran de veille uniquement.

Répertoire

  • Validate Répétoire.

Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez acceder aux nombres mis dans le repertoire.

Appel rapide

■ Sélectionnez un nom dans le répertoire et validez. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le nom choisi. Mode Silence

Mode Silence

■Validez Mode Silence.

La sonnerie de votre téléphone sera automatiquement replacée par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse et tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil).

Mode Silence

SAGEM MW9X9 - Mode Silence - 1

Ce mode, signalé sur l'écran de veille, est automatiquement désactivé/activé lors de la connexion au/ du kit vehicule mains libres.

AppelMsg.vocale

  • Validate Appel Msg. vocale. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le numero de messagerie. Vous pouvez changer ce numero.

Messages xy

■ Validatez Messages texte. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez dire les messages courts mémorisés dans la carte SIM ou dans le téléphone lui-même.

Consulter appels

  • Validate Consultanter appels.
    Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez consulter la liste des derniers numeros appelés et reçus si disponible.

9.2 Personnelier l'écran d'accueil (selon modele)

Vous pouvez personnaliser l'écran d'accueil de votre téléphone en frappant un texte. Validatez (appui sur

9.3 Choisir la langue d'affichage

Yououpouzchoisisrlanguedanslaquelle youdésirez l'affichage de vroteléPHONE:

■ Sélectionnez Automatique, La langue d'affichage sera celle de votre carte SIM (si disponible).
■ Sinon sélectionnez la langue de votrechoix à l'aide des flèches de défilament etvalidez par Ok.

9.4 Choisir le type de décroché automatique

Vous pouze répondre à un appel téléphonique :

■ soit de façon automatique, si vous avez coché la case Réponse auto. (pour un kit mains-libres) et validé par Ok.
soit par appui sur n'importe qu'elle touche numérique si vous avez coché la case Touche indiff. et validé par Ok.

9.5 Choisir le réseau

Chaque carte d'abonnement SIM peut memoriser une liste ordonnée de réseaux préférentiels.

Si la liste n'a pas eté programmee, ou si,aucun des reseaux de la liste n'est disponible ni autorise, le téléphonecherchele reseau autorise offrant le niveau de signal le plus elevé.
Sieldomesiresistautorisé,letelphone se place en serviced'urgence tant qu'un signalsuffisant est present.Dans cecas,leseul numero autorise estle numero d'appeledu serviced'urgenceinternational.
Sieldomereau n'estdisponible, voitrélephonecontinue la recherche.
Dans tous les cas, le téléphonecherche toujours, en priorite, sonréseau de rattachement.

Réseau

Lorsque le réseau de rattachement n'est plus accessible (à l'étranger, par exemple), votre téléphone cherche automatiquement un autre réseau disponible et autorisé dans l'ordre des préférences indiquées par la liste de la carte SIM.

Pour les cas particuliers, un forçage manuel est possible.

A l'aide des flèches de défilament, vous pouvez sélectionner :

Réseaux disponibles

Ce menu vous permet de déclencher une recherche des réseaux disponibles à l'endetroit present et les afficher.

Pour forcer manuellement le réseau choisi, appuyez sur les flèches de défillement et validez (appui sur ).

Réseaux préféRS

Pour programmer, dans votre carte SIM, une liste de reseaux préférentiels :

Appuyez sur les flèches de défilament pour désir parmi la liste.
Validez.

Si le réseau n'est pas dans la liste, frappez le code pays puis le code réseau (renseignez-vous auprès de l'organisme auprès duquel vous avez obtenu votre carte SIM).

9.6 Regler l'heure et la date

Avec ce menu, vous reglez l'heure et la date sur votre téléphone :

Réglez l'heure et les minutes souhaitées en frappant les chiffres désirés ou en faisant défiler les valeurs par ou Appuyez sur • pour passer au réglage suivant.
Réglez le jour, le mois (de 1 à 12), l'année.
- Validez par Ok

Affichage

Si you desirez que la date et l'heure s'affichent en permanence à l'écran, cochez la case Afficher et validez par Ok.

9.7 Installer le mode économique d'énergie

Vou pouvemetrevoitrétéléphone dans un mode veilleparticulier,augmentantencoresonautonomie.A l'aide des flèches de défilement, vous pouvez agir sur l'éclairage et l'écran de veille.

Si vous désirez augmenter l'autonomie cochez Sans éclairage et Veille écran, et validez par Ok.
Pour reactiver I'ecran de veille, appuyez sur 1.

9.8 Régler le contraste d'affichage

Réglez le contraste de l'écran de votre téléphone à l'aide des flèches de défilament, et validez par Ok.

9.9 Convertisseur de monnaies

Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre monnaie. A l'aide des flèches de défilament, vous pouvez désir :

Change rapide

  • Cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur l'écran de veille en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les flèches de défilament pour effectuer la conversion.

Taux conversion

Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisis.

Libellés monnaies

  • Entrez les libellés des deux monnaies à convertir. Appuyez de manière prolongée sur C pour revenir au début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont déjà entrés).

10. Comment utiliser les sécurités de votre téléphone

10.1 Verrouiller le clavier

Clavier verrouille

SAGEM MW9X9 - Clavier verrouille - 1

Ce menu vous permet de verrouiller l'utilisation du clavier de votre téléphone afin d'éviter les appuis intempéstifs dans votre mallette ou votre poche.

  • Cochez la case Verrouiller, le clavier est automatiquement verrouillé.
    Pour déverrouiller votre clavier : Appuyez sur puis sur Ok.
    Après déverrouillage, le clavier se reverrouille après un certain temps.

10.2 Changer le code PIN

A la question :Ancien pin?, entrez notre ancien code PIN et validez (appui sur
A la question : Nouveau pin ?, entrez votre nouveau code PIN (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par Ok.

Yououpouvez
toujoufiaireles
appelld'urgence et
répondre aun appel.

Attention

Si un mauvais code PIN est entre trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez l'organisme qui vous l'a fournie, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si vous carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.

A la question : Vérification pin ?, entrez votre nouveau code PIN une deuxième fois pour vérification et validez par Ok.

Contrôle du code PIN

Vous pouvez activer le code PIN pour qu'il soit demandé et contrôle à chaque mise en route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre carte SIM ne pourrait pas être utilisée :

A la question : Code pin ?, entrez votre code PIN et validez (appui sur ).
- Cochez la case Contrôle Pin et validez par Ok.

10.3 Changer le code PIN2 (^*)

Vous disposez d'un deuxieme code PIN. La procedure de modification de ce code PIN2 est identique a celle du code PIN.

10.4 Changer le code poste

Le menu Code poste vous permet d'activer le code poste pour qu'il soit demandé et contrôle à chaque mise en route, en cas d'utilisation d'une carte SIM différente.

Le code poste est un code secret, destiné à protégger le poste en cas de vol. Il est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation.

En cas de fausse saisie, l'intervalle de temps entre chaque essai augmente, rendant l'utilisation impossible.

Pour modifier le code poste, il faut d'abord contrôler qu'il est actif (menu Contrôle Code Poste).

Pour activer :

A la question : Code poste ?, entrez 0000 et validez ( appui sur ).
Cochez la case Contrôle Poste et validez par Ok.

Pour désactiver :

A la question : Code poste ?, entrez votre code (éventuellesment modifié) et validez (appui sur
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez par Ok, le code est remis à 0000.

Le code Poste étant activé, vous pouze le modifier :

A la question : Anc. code poste ?, entrez votre ancien code poste et validez ( appui sur • ).
A la question : Nouv. code poste ?, entrez votre nouveau code poste (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par Ok.
A la question : Verif. code poste ?, entrez notre nouveau code poste une deuxième fois pour vérification et validez par Ok.

10.5 Changer le mot de passé opérateur (*)

Vous disposez d'un mot de passer opereurat. La procedure de modification de ce mot de passage est identique a celle du code PIN.

10.6 Limiter les appels entrants (*)

Selon votre abonnement, ce service vous permet d'interdre la réception de certains types d'appels (appels entrants) sur votre téléphone.

Si vous pouvez acceder au service, un mot de passer vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passer est indispensable pour activer la fonction.
- Vous pouvez activer, désactiver, consulter l'etat d'un type de barrageage d'appels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrageage.

L'interdiction peut porter sur TOUS les appels entrants ou sur les appels entrants lorsqu'youe vous trouvez hors devoirt pays d'origine (Si roaming).

L'accès à ce service dépend de votre type d'abonnement. Pour plus de renseignements, consultez cette opérateur ou toute SCS.

10.7 Limiter les appels sortants (*)

Selon votre abonnement, ce service vous permet d'interdire l'émission de certains types d'appels (appels sortants) à partir de votre téléphone.

Si vous pouvez acceder au service, un mot de passer vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passer est indispensable pour activer la fonction.
- Vous pouvez activer, désactiver, consulter l'etat d'un type de barrageage d'appels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrageage.

L'interdiction peut porter sur TOUS les appels sortants, sur tous les appels sortants INTERNATIONAUX ou sur les appels sortants internationaux SAUF因为他们 émis vers leurs pays d'ORIGINE.

L'accès à ce service dépend de votre type d'abonnement. Pour plus de renseignements, consulféze votre opérateur ou votre SCS.

10.8 Constituer le repertoire fixe (*)

Le repertoire fixe vous permet de restreindre les appeals. En effet, lorsque vous activez ce repertoire, seuls les nombres que vous enregistrez dans ce repertoire peuvent etre appelés.

Avant de le constituer, vous devez d'abord l'activer :

Allez dans le menu Répertoiré fixe.
Entrez votre code PIN2.
Cochez la case Repertoire fixe.
- Valdez par Ok.

Pour constituer le repertoire fixe, procédez de la même façon que pour tout autre repertoire (voir chapitre Répertoire/Mémoriser un numéro).

Ce repertoire est obligatoirement lie à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte.

10.9 Contrôle des coûts (*)

Le menu Configurer vous permet deCHOISIR LE TYPE D'INDICATION de coUt après avoir entreevoite code PIN2:

Devise: entrez le nom de la devise (3 caractères maximum) et le montant de l'unité. renseignez-vous auprès de votre opérateur.
- Unité téléphonique.

Le menu Limitation vous permet d'activer la fonction crédit dans la devise可以选择 après avoir entre votre code PIN2.

Attention

Ces fonctions dépendant de la faculté du réseau à envoyer au téléphone, en temps réel, les données de taxation et des capacities de votre carte SIM.

11. Autres fonctions

11.1 Calculatrice

Vous pouvez utiliser la calculatrice à l'aide des touches suivantes :

••Addition
@Soustraction
*Multiplication
#Division
OkEgal
CEffacement
Appui long sur ★ ou # ou @ ou • •Point décimal
••Réglages monétaires s'il n'y a pas de calcul en cours.
Conversion monétaire.

11.2 Configurer votre téléphone avec un kit vehicule

(Selon modele)

Au niveau du téléphone plusieurs réglages vous sont proposés :

Programmation du délié de mise hors tension de votre téléphone

Réglez le liéai d'arrêt du téléphone à l'aide des chiffres ou des flèches de défilament.
Appuyez sur • pour passer au réglage suivant.
Cochez la case et validez par Ok.

Programmation de la temporisation du contact signal externe

Vous pouze estre averti que voitre telephone sonne alors que vous.
vous trouvez a I'extérieur de sua
vehicule.

Pour utiliser votre téléphone avec le kit mains libres vehicule, reportez-vous à la notice accompagnant le kit.

Ce délambda est décompté à partir de la détéction de coupure du contact.

Cette signalisation n'est effective que contact vehicule coupé.

42

Réglez le délambda partir duquel la signalisation extérieure se déclenché à l'aide des chiffres ou des flèches de défilament.
Cochez la case et validez par Ok.

11.3 Paramètres data

Modèles MW 932/942/939/949

Vous pouvez régler la vitesse de la liaison série dans le cas de l'utilisation des commandes AT.

Modèles MW 952/959 et supérieurs

Avec un modem data/fax intégré (selon modele),voiture téléphone est un veritable bureau mobile : vous pouvez échéanger des données et des fax sans carte PCMCIA en reliant votre téléphone à votre PC par un simple cordon série. Vous pouvez désormais travailler en déplacement comme au bureau.

Pour utiliser votre téléphone en mode "données", reportez-vous à la notice accompagnant le cable de données.

12.Fonction WAP

WAP (Wireless Application Protocol) : Protocole traduisant le langage Internet en langage lisible par un mobile.

Le navigateur WAP est sous licence :

SAGEM MW9X9 - 12.Fonction WAP - 1

SAGEM MW9X9 - 12.Fonction WAP - 2

Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Phone.Com. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel constituent le navigateur.

A partir de l'écran de voir, appuyez sur la touche @ pour acceder au menu local des fonctions WAP.

Accueil: connexion à la page d'accueil.

Favoris (selon modele) : à partir de l'écran de veille, l'enchâinement d'une touche numérique suivi de la touche @ lance l'accès au favori numérotré.

Aller à l'URL (selon modulo) : ce menu autorise la saisie directe d'une adresse Internet.

Selon modele, la fonction WAP est également accessible en faisant defiler le menu 0.

Favoris permet d'enregistrer dans un repertoire les noms et adresses de sites Internet pour faciliter un accès rapide.

Avancé... : accès aux sous-menus :

  • Paramétres de connexion qui permet de configurer les paramétres de plusieurs fournisseurs d'accès (selon modele).Le service d'accès actif est précédé d'une étoile.
  • Montrer URL qui présente l'adresse Internet en cours.
  • Déconnecter qui coupe la communication (permiet une navigation hors connexion).
  • Délai inactivité qui permet de désirir le délambda au bout duquel une déconnexion automatique se fera si vous avez oublé de vous déconnecter d'un service.

12. Fonction WAP

Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes connexions.

Quitter:回头 à l'écran de veille du téléphone.

Dans le cas d'un téléphone fonctionnant sur le réseau GPRS, vous pouvez désirer le réseau sur lequel la connexion sera établie :

Dans le menu Paramétres de connexion/ Modifier/Connexion préfééré,CHOISSEZ à l'aide des flèches de défillement le réseau :

GPRS sinon GSM (par défaut): la connexion aux services WAP utilise de façon prioritaire le réseau GPRS. Cependant, en cas d' indisponibilité de réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé pour étabir la connexion

GPRS : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GPRS. Cependant, en cas d' indisponibilité de réseau GPRS, un message indiquant réseau indisponible apparait et la connexion ne sera pas possible

GSM: la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GSM.

■ Validez votrechoixpar Ok.

44

Connexion

Par le menu Accueil vous lancez la connexion à un service.

Une fois connecté à un service, l'appui sur puis [Menu] permet de revenir au menu local.

En cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le décompte du coût de la communication commence dés qu'il est fixe.

Déconnexion

La déconnexion se fait par appui sur et [Menu] puis par les menus Avancé... et Déconnecter.

Le caractère @ disparait de l'écran.

La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instant si vous avez oublé de vous déconnecter d'un service.

Quitter la fonction WAP

Pour sortir du navigateur et couper la communication eventuelle en cours :

  • appuyez sur

ou

  • à partir du menu local,CHOISSEZ Quitter et validez par Ok.

Icône GPRS

_5 (écran de veille)

ou

G (écran service WAP) :

le téléphone détecte la présence du réseau GPRS mais n'a pu effectuer les opérations d'attachment nécessaires à une transmission GPRS.

SAGEM MW9X9 - Icône GPRS - 1

(écran de veille)

ou

SAGEM MW9X9 - Icône GPRS - 2

(écran service WAP):

attachment au réseau GPRS (clignotant : le téléphone est en train de s'attacher au réseau).

Les icônes entre parentheses s'affichent si la carte SIM utilisée intègre le service GPRS.

L'icone you permit, en appuyant sur la touche @, d'acceder à deux possibilités de modification de l'affichage :

  • la loupe pour changer la taille des caractères par appuis successifs sur • ,
  • l'affichage plein écran par appui sur ...

Selon modèle, plusieurs jours vous sont proposés. Le menu de presentation vous guidera pour les utiliser au mieux.

13.Jeux

47

14.Accessoires disponibles

Différentes accessoires vous sont proposés pour votre téléphone (selon modulo):

  • Batteries supplémentaires
  • Chargeurs supplémentaires
  • Chargeur de bureau
  • Un cable permutant d'échanger des données avec un micro-ordinateur portable
  • Adaptateur allume-cigares.
  • Kits mains-libres.

Attention

Ne connectez/ déconnectez pas la prise spéciale à/de votre téléphone pendant une communication. L'utilisation de la fonction SIGNAL EXTERNE pour actionner l'éclairage du vehicule ou l'avertisseur sonore, afin de receivevoir un appel sur la voie publique, peut ne pas être autorisée.

15.Entretien - Maintenance

Entretien

Nettoyez Your telephone a I'aide d'un chiffon doux non pelucheux légèrement humide.

Batterie

Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, l'appareil peut ne pas démarrer.

Dans ce cas :

  • Débranche le chargeur et rebranche-le pendant 1 seconde.
    Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération.

Ce menu contient des informations qui peuvent vous etre demandees pour des operations particulieres. Si besoin est, il vous sera alors indique comment y acceder.

Attention

Cerçains produits chimiques peuvent endomager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur, certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvents, alcools et détergents.

16.Recommendations

L'utilisation de votre téléphone est soumise à des régles de sécurité contribuant à assurer la protection de l'utilisateur et de son environnement.

Sécurité électrique

N'utilise que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. L'emploi d'un autre chargeur peut se réveler dangereux; il entraînerait l'annulation de la garantie de votre téléphone.

L'emplacement de la prise de courant secteur doit etre facilement accessible.

La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur.

C

Le marquage CE sur l'appareil est en conformité avec les directives 91/263/CEE 89/336/CEE-73/23/CEE, modifiées 93/68/CEE.

Sécurité en avion

En avion, votre téléphone doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manoeuvres de l'appareil ainsi que le réseau cellulaire. Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.

Zones de danger d'explosion

Près d'une station-service, il est conseillé demettre votre téléphone hors tension.

Des réglementations limitent l'emploi d'équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout emplacement où sont effectuels des tirs de mines. Il est recommendé de s'y conformer.

Sécurité routière

Sauf en cas d'urgence, n'utilise pas votre téléphone en conduisant sans l'avoir équipé d'un dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manœuvre.

16. Recommendations

Afin de ne pas ALTERER votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur.

En cas de protection insuffisante, certains dispositifs électroniques d'un vehicule peuvent réagir aux ondes émises par votre téléphone. Nous vous conseillons de n'utiliser votre téléphone que dans un vehicule équipé d'une antenné extérieure et si votre téléphone peut être connecté à cette antenné

L'installation vehicule de votre téléphone ne doit être effectue que par des personnes habitées.

Radiations non ionisantes

Pour retirer le maximum de satisfaction de vortel電話, utilisez-le en position verticale. Votresecutépersonnelle n'en sera qu'améliorée.
Dans le cas d'une installation dans un vehicule, assurez-vous de la presence d'un cable non rayonnant pour connecter votre équipement radio à l'antenne.

Attention

Veillez a ce qu'aucune partie du corps ne soit en permanence proche de I'antenne a moins qu'il n'existe un écran métallique (par exemple: le toit du vehicule, ...).

Appareils électroniques Médicaux

Votre telephone est un émetteur radio qui peut évientuellesment perturber des apparciels Electroniques medicaux, par exemple prothese auditive, stimulateur cardiaque, ... Voitre medecin ou le fabricant de I'appareil medical pourront vous conseiller utilement.
Dans les hôpitaux, votre téléphone doit être mis hors tension.

Précautions générales

Ne tentez pas d'ouvoir votre téléphone et de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourrait en résultat.
Toute manipulation réalisée par une personne non habitée entraîrerait l'annulation de votre garantie.
N'utilise pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, ...). Protégéz-le de toute projection d'eau ou d'autres liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes.

Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants.
N'utilisez votre téléphone qu'avez des accessoires d'origine. Le non-respect de ces règles entraînerait l'annulation de votre garantie.
- Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposant des limites de température lors des charges rapides. Voitre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
- Un retrait prolongé de la batterie provoque la perte de l'heure.
Il est fortement déconseilé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente.
Pour prévenir tout risque de démagnetisation, évitez de placer, à proximité de votre téléphone, les matériels de types disquettes, carte de crédit, etc.

Attention

Le constructeur ne saurait être tenu responsable en cas de non-respect des recommendations ci-avant ou en cas de mauvaise utilisation.

16. Recommendations

Réponses à vos questions

Le téléphone ne s'allume plus

  • Retirez la batterie et remettez-la en place. ou
  • Connectez le téléphone sur le chargeur (verifiez que celui-ci est branché) pendant environ 5 minutes.

Pas de reconnaissance réseau

  • Retirez la carte SIM. Vérifie qu'il n'y a pas d'impureté à l'emplacement de la carte SIM. Remettez en place la carte SIM en veillant à bien l'enforcer jusqu'à la butée.

Les appels vers une messagerie ou un serveur vocal ne repondent pas

  • Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/ Emission de tonalités que la case est cochée.

SAGEM MW9X9 - Les appels vers une messagerie ou un serveur vocal ne repondent pas - 1

251043395

SAGEM MW9X9 - Les appels vers une messagerie ou un serveur vocal ne repondent pas - 2

DOCUMENT NON CONTRACTUEL

SAGEM SA

DIVISION TELEPHONES MOBILES

6, avenue d'ilena - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE

S.A. au capital de 37 890 522 € - 562 082 909 R.C.S PARIS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAGEM

Modèle : MW9X9

Catégorie : Téléphone fixe