MODE D'EMPLOI CLIO 2 RENAULT
| Moteurs tous types | ELF EXCELLIUM LDX 5W-40
Performances optimes, protection maximale dans les conditions les plus sévères
Tous types de conduite | ACEA A3 / B3 / B4 |
| ELF EVOLUTION SXR 5W-40
Performances optimes
Tous types de conduite | ACEA A3 / B3 / B4 |
| Moteurs essence tous types | ELF EVOLUTION SXR 5W-30
Economie de carburant, protection moteur et respect de l'environnement
Tous types de conduite | ACEA A5 / B5 |
| Moteurs tous types | ELF COMPETITION ST 10W-40
ELF TURBO DIESEL 10W-40
Autres lubrifants homologués RENault, pour usage normal | ACEA A3 / B3 / B4
ACEA B3 / B4 |
| Boîte mécanique
Boîte automatique | TRANSELF TRJ 75W-80
RENALTMATIC D3 Syn | API GL5
DEXRON III |
Cette notice d'utilisation et d'entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
- de bien connaître votre RENAULT et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d'utilisation, de tous les perfectionnements techniques dont elle est dotée;
- d'obtenir la permanence d'un fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d'entretien;
- de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l'intervention d'un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements que vous en tirez, les nouvelles techniques que vous y découvrirez. Et si certains points restent encore obscurs, les techniciens de notre Réseau se feront un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire que vous souhaiteriez obtenir.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice, vous trouverez le symbole suivant :

Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l'ensemble des équipements (de série ou optionnels) existants pour ces modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d'année peuvent être décrits dans ce document.
Bonne route au volant de votre RENAULT.
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de RENAULT, 92100 Billancourt 2005.
Coup d'eau rapide
- Pressions de gonflage des pneumatiques 0.04
- Réglages des sièges et du poste de conduite 1.10 → 1.12
- Dispositifs de retenue pour enfants 1.23 → 1.31
- Témoins lumineux 1.36 → 1.49
- Signalisation sonore et lumineuse 1.51 → 1.54
- Dégivrage/Désembuage 1.56
- Rodage, conduite 2.02 → 2.14
- Chauffage/Air conditionné 3.04 → 3.14
- Ouverture du capot 4.02
- Niveau (huile moteur, lave-vitre...) 4.03 → 4.09
- Roue de secours 5.02 → 5.05
- Conseils pratiques (changement des lampes, fusibles, dépannages, anomalies de fonctionnement) 5.02 → 5.35
Chapitres
Faites connaissance avec votre voiture La conduite Votre confort Entretien Conseils pratiques Caractéristiques techniques Index alphabétique
1 2 3 4 5 6 7
PRESIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES À FROID (en bar)
| Versions | 1.2 16V | 1.4 8V | 1.4 16V | 1.6 16V | 1.5 dCi |
| Dimensions des pneumatiques | 175/65R14 | 175/65R14 | 175/70R13 | 175/65R14 | 185/60R14 | 175/55R14 |
| 175/70R13 | 185/60R14 | 175/65R14 |
| | | | | 185/60R14 |
| Utilisation normale | | | | | | |
| - Avant | 1,9 | 1,9 | 2,2 | 2,2 | 2,2 | 2,2 |
| - Arrière | 1,8 | 1,8 | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Pleine charge(1) | | | | | | |
| - Avant | 2,0 | 2,0 | 2,3 | 2,3 | 2,3 | 2,3 |
| - Arrière | 2,0 | 2,0 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 |
| Roue de secours | 2,0 | 2,0 | 2,3 | 2,3 | 2,3 | 2,3 |
| Dimension des jantes | 5,5 J 14 | 5,5 J 14 | 5,5 B 13 | 5,5 J 14 | 5,5 J 14 | 5,5 J 14 |
| 5,5 B 13 |
Sécurité pneumatiques et monte de chaînes
Reportez-vous au paragraphe « pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d'entretien et, suivant les versions, les conditions de monte de chaînes du véhicule.
Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque : la vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression de gonflage des pneumatiques augmentée de 0,2 bar. Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « masses » du chapitre 6.
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre voiture
Clés 1.02 - 1.03
Portes 1.04 - 1.05
Condamnation automatique des ouvrants en roulage 1.06
Système antidémarrage 1.07
Appuie-tête - Sièges 1.08 → 1.10
Ceintures de sécurité 1.11 - 1.12
Dispositifs de retenue complémentaires 1.13 → 1.18
dispositif de protection latérale 1.17
Ceintures de sécurité arrêtées 1.19 → 1.21
Pour la sécurité des enfants 1.22 → 1.31
Rétroviseurs 1.32 - 1.33
Réglage du volant 1.33
Poste de conduite 1.34 - 1.35
Appareils de contrôle 1.36 → 1.49
Heure / Température extérieure 1.50
Éclairage et signalisation extérieures 1.51 - 1.52
Réglage des projecteurs 1.53
Avertisseurs sonores et lumineux 1.54
Essuie-vitres 1.55
Dégivrage / Désembuage 1.56
Réservoir carburant (remplissage carburant) 1.57 - 1.58
Clés / télecommande à radiofréquence

1 Clé codée de contacteur-demarreur, des portes, du coffre à bagages et du bouchon de carburant.

2 Télécommande de verrouillage, clé codée de contacteur-démarreur, des portes et du bouchon de remplissage carburant.
En cas de perte ou si vous désirez un autre jeu de clés ou télécommande, adressez-vous exclusivement à votre Représentant RENAULT.
- En cas de remplacement d'une télécommande, il sera nécessaire d'amener le véhicule chez votre Représentant RENAULT car il faut le véhicule avec la télécommande pour initialiser l'ensemble.
- Impossible d'utiliser plus de deux télécommandes pour un véhicule.
- Assurez-vous d'avoir toujours une pile en bon état, la durée de vie est d'environ deux ans.

Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal), en effet celui-ci pourrait faire démarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements électriques, par exemple lève-vitres et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...). Risque de blessures graves.
Telecommande à radiofréquency (suite)

Le verrouillage ou le déverrouillage des portes est assuré par la télécommande 2.
El est alimentée par une pile qu'il convient de remplacer lorsque le témoin de pile 3 ne s'allume plus (reportez-vous au paragraphe « télécommande de verrouillage : piles »).
Verrouillage/déverrouillage des portes
Pressez la télécommande pendant environ une seconde (le témoin 3 s'allume) pour ordonner le verrouillage ou le déverrouillage.
- Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des yeux de détresse.
Nota : lorsqu'un ouvrant (porte ou coffre) est mal fermé ou resté ouvert, il n'y a pas de clignotement des feux de détresse.
- Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de détresse.
Champ d'action de la télécommande
Il varie selon l'environnement : attention donc aux manipulations de la télécommande provoquent un verrouillage ou un déverrouillage intempestif des portes!
Note : pour certains véhicules, si aucune porte n'est ouverte dans les 30 secondes (environ) suivant le déverrouillage par la télécommande, les portes se verrouillent de nouveau automatiquement.
Interférences
Suivant l'environnement proche (installations extérieures ou usage d'appareils fonctionnant sur la même fréquence que la télécommande) le fonctionnement peut être perturbé.

Ouverture manuelle de l'extérieur
Avant: déverrouillez avec la clé une des serrures 2 des portes avant. Placez la main sous la poignée 1 et tirez vers vous.
Arrière: soulevez de l'intérieur le bouton de déverrouillage 3 et manœuvrez la poignée de la porte.

Ouverture manuelle de l'intérieur
Manoeuvrez la poignée 4.
Alarme sonore d'oubli d'éclairage
À l'ouverture d'une porte, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les yeux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé (risque de décharge de la batterie...).

Sécurité « enfants
Pour rendre impossible l'ouverture des portes arrière de l'intérieur, déplacez le levier 5 de chaque porte et vérifiez de l'intérieur que les portes sont bien condamnées.

Commande manuelle
Avant: de l'extérieur utilisez la clé, ou de l'intérieur enfoncez le bouton 1 porte fermée.
Arrière: enoncez le bouton 1 de chaque porte.

Commandé électrique
Elle permit la condemnation simultanée des serrures des quatre portes et du coffre à bagages.
Verrouillez en appuyant sur le point rouge du contacteur 2.
Sur les portes avant, le verrouillage ne peut pas être effectué porte ouverte.


Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secours à l'habitacle en cas d'urgence.
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
Vous devez avant tout décider si vous souhaitez activer la fonction.
Pour l'activer
Contact mis, appuyez sur le bouton de condemnation électrique des portes 1 côté condemnation (point rouge) pendant environ 5 secondes, jusqu'à entendre un bip sonore.
Pour la désactiver
Contact mis, appuyez sur le bouton de condemnation électrique des portes 1 côté de condamnation (opposé au point rouge) pendant environ 5 secondes, jusqu'à entendre un bip sonore.

Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secours à l'habitacle en cas d'urgence.

Principe de fonctionnement
Au démarrage du véhicule, le système condamme automatiquement les ouvrants dès que vous atteignez environ 7 km/h
La décondamnation se fait :
- par ouverture d'une porte avant.
Nota: s'il y a ouverture d'une porte, celle-ci se verrouillera de nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteindra environ 7 km/h
- par appui sur le bouton de décondamnation des portes 1.
Anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, vérifiez en premier lieu la bonne fermeture de tous les ouvrants. S'ils sont bien fermés, adressez-vous à votre Représentant REN%AULT.
Assurez-vous également que la condamnation n'ait pas été désactivée par erreur. Si c'est le cas, réactivez-la comme décrit plus haut.
Systeme antidémarrage
Il interdit le démarrage du véhicule à toute personne ne disposant pas de la clé codée contacteur-démarreur du véhicule.
Principe de fonctionnement
Le véhicule est automatiquement protégé quelques secondes après avoir retiré la clé du contacteur-démarreur.
Si le code de la clé contacteur-démarreur n'est pas reconnu par le véhicule, le témoin 1 clignote indéfiniment, le véhicule ne peut pas démarrer.

Toute intervention ou modification sur le système antidémarrage (boîtiers électroniques, câbles, etc.) peut être dangereuse ; elle doit être effectuée par un personnel qualifié RENAULT.

Témoin
Témoin de fonctionnement du système
À la mise sous contact, le témoin 1 s'allume fixe durant environ trois secondes, puis s'éteint. Le véhicule a reconnu le code. Vous pouvez démarrer le moteur.
Témoin de protection du véhicule
Quelques secondes après la coupure de contact, le témoin 1 clignote en permanence.
Le véhicule ne sera protégé qu'après avoir retiré la clé du contacteur-démarreur.
Témoin d'anomalie de fonctionnement
Après la mise sous contact, si le témoin 1 continue à clignoter ou reste allumé fixe, cela indique une anomalie de fonctionnement dans le système.
Dans tous les cas, faites appel impérativement à un représentant RENAULT qui est seul habilité à dépanner le système antidémarrage.
En cas de défaillance de la clé codée du contacteur-démarreur, utilisez la seconde clé (livrée avec le véhicule).

Pour régler la hauteur
Appuyez sur la languette 1 et faites coulisser l'appui-tête simultanément.
Pour l'enlever
Appuyez sur les languettes 1 et 2 des guides d'appui-tête.
Pour le remettre en place
Introduisez les tiges dans les fourreaux, crantage vers l'avant, et abaissez l'appui-tête jusqu'à la hauteur désirée.


L'appui-tête étant un élément de sécurité, veillez à sa présence et à son bon positionnement : le haut de
L'appui-tête devant se situer le plus proche possible du sommet de la tête.

Pour régler la hauteur
Faites-le simplement coulisser.
Pour l'enlever
Appuyez sur les languettes 1 et 2 des guides d'appui-tête.
Pour le remettre en place
Introduisez les tiges dans les fourreaux, crantage vers l'avant, et abaissez l'appui-tête jusqu'à la hauteur désirée.

Pour régler la hauteur
Faites-le simplement coulisser.
Pour l'enlever
Appuyez sur les languettes 1 et 2 des guides d'appui-tête.
Pour le remettre en place
Introduisez les tiges dans les fourreaux, crantage vers l'avant, et abaissez l'appui-tête jusqu'à la hauteur désirée.

Position de rangement
La position de l'appui-tête complètement abaissé est une position de rangement : elle ne doit pas être utilisée lorsqu'un passager est assis en place arrière.

L'appui-tête étant un élément de sécurité, veillez à sa présence et à son bon positionnement : l'appui-tête doit se positionner le plus proche possible du sommet de la tête.

Pour avancer ou reculer
Levez la barre 1 ou le levier 3 pour déverrouiller.
À la position choisie, relâchez le levier ou la barre et assurez-vous du bon verrouillage.

Pour soulever ou abaisser l'assise du siège conducteur
Manoeuvre le levier 2.
Pour incliner le dossier
Manoeuvre la molette 4 et inclinez le dossier jusqu'à la position désirée.


Pour ne pas gêner l'efficacité des ceintures de sécurité, nous vous conseillons de ne pas trop incliner les s du siège en arrêté.
Veillez au bon verrouillage des dossiers des sièges.
Aucun objet ne doit se trouver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet, en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d'empêcher son utilisation.
Ceintures de sécurité
Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous vos déplacements. De plus, vous devez vous conformer à la législation locale du pays où vous vous trouvez.
Avant de démarrer, procédez :
-d'abord au réglage de votre position de conduite, - puis, à l'ajustement de votre ceinture de sécurité pour obtenir la meilleure protection.

Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de causer des blessures en cas d'accident.
Même les femmes enceintes doivent porter leur ceinture. Dans ce cas, veillez à ce que la sangle de bassin n'exerce pas une pression trop importante sur le bas-ventre sans créer de jeu supplémentaire.
Réglage de la position de conduite
- Asseyez-vous bien au fond de votre siège (après avoir retiré votre manteau, blouson...). C'est essentiel pour le positionnement correct du dos.
- Réglez l'avancée du siège en fonction du pédalier. Votre siège doit être reculé au maximum compatible avec l'enfoncement complet de la pédale d'embrayage. Le dossier doit être réglé de manière à ce que les bras restent légèrement pliés.
- Réglez la position de votre appui-tête. Pour un maximum de sécurité, la hauteur du sommet de l'appui-tête doit être au niveau de celui de la tête.
- Réglez la hauteur d'assise. Ce réglage permet d'optimiser votre vision de conduite.
- Réglez la position du volant.

Ajustement des ceintures de sécurité
Tenez-vous bien appuyé contre le dossier.
La sangle baudrier 1 doit être rapprochée le plus possible de la base du cou, sans toutefois porter sur ce dernier.
La sangle de bassin 2 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin.
La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps : évitez les vêtements trop écais, les objets intercalés, etc.

Réglage en hauteur de la ceinture baudrier places avant
Basculez le bouton 3 pour sélectionner votre position de réglage de telle sorte que la sangle baudrier 1 passe comme indiqué précédemment.
Une fois le réglage effectué, assurez-vous du bon verrouillage.

Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans à-coups et assurez l'encliquetage du pêne 4 dans le boîtier 6 (vérifiez le verrouillage en tirant sur le pêne 4). S'il se produit un blocage, effectuez un large recul en arrêt et déroulez à nouveau.
Si votre ceinture est complètement bloquée :
- tirez lentement, mais fortement, la sangle pour en extraire environ 3 cm;
- Liassez ensuite la ceinture se rembobiner seule;
- déroulez à nouveau;
- si le problème persiste, consultez votre Représentant RENAULT.

Témoin d'oubli de bouclage de la ceinture conducteur
Il s'allume fixe puis, lorsque le vehicule atteint environ 10km / h il clignote et un signal sonore retenant pendant environ 90 secondes, ensuite le témoin passe de nouveau en allumage fixe.
Déverrouillage
Pressez le bouton 5 du boîtier 6, la ceinture est rappelée par l'enrouleur.
Accompagne le pêne pour faciliter cette opération.
Dispositifs de retenue complementaires à la ceinture avant
Ils sont constitués de :
- Pré-tensionneurs de ceintures de sécurité.
- Limiteur d'effort.
- Airbags conducteur et passager.
Ces systèmes sont prévus pour fonctionner séparément ou conjointement à l'occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du choc, trois cas sont possibles :
-seule la ceinture assure la protection; - le prétensionneur se déclenche pour rectifier la position et le jeu de la ceinture; - le déclenchement de l'Airbag et du limiteur d'effort s'ajoutent dans les cas les plus violents. - Airbags latéraux prévus pour fonctionner à l'occasion de chocs latéraux violents.

Prétentionneurs de ceintures de sécurité avant
Le système n'est opérationnel qu'après un délai de quelques secondes suivant la mise sous contact du véhicule.
Lors d'un choc de type frontal important, un boîtier électrique active l'allumeur du prétentionneur de boucle de ceinture, mettant ainsi un piston 1 en mouvement. Ce piston rétracte instantanément la boucle de la ceinture, plaquant la ceinture contre le corps et augmentant ainsi son efficacité.

- A la suite d'un accident, faites vérifier l'ensemble des moyens de retenue.
- Toute intervention sur le système complet prétensionneurs (boîtier électronique, câblage) ou réutilisation sur tout autre véhicule, même identique, est rigoureusement interdite.
- Pour éviter tout déclenchement intempestif pouvant occasionner des dommages, seul le personnel qualifié du Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur les pré-tensionneurs.
- Le contrôle des caractéristiques électriques de l'allumeur ne doit être effectué que par du personnel spécifique formé, utilisant un matériel adapté.
- Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour l'élimination du générateur de gaz des prétensionneurs et airbags.
Liminaire d'effort
À partir d'un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche pour limiter, à un niveau supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.

Airbags conducteur et passager
Ils peuvent équiper les places avant côté conducteur et passager.
Un marquage « Airbag » sur le volant et la planche de bord, une vignette en partie inférieure du pare-brise ou sur le pare-soleil rappelle la présence de cet équipement.

Chaque système Airbag est composé de :
- un sac gonflable et son générateur de gaz montés sur le volant pour le conducteur et dans la planche de bord pour le passager;
- un boîtier électronique commun intégrant le détecteur de chic et la surveillance du système commandant l'allumeur électrique du générateur de gaz;
- un voyant de contrôle unique au tableau de bord.
Fonctionnement
Le système n'est opérationnel qu'après un déclenchement de quelques secondes suivant la mise sous contact du véhicule.
Lors d'un choc violent de type frontal, le(s) sac(s) se gonfle(nt) rapidement, permettant ainsi d'amortir l'impact de la tête et du thorax du conducteur sur le volant et du passager sur la planche de bord; puis il(s) se dégonfle(nt) immédiatement après le choc afin d'éviter toute entrave pour quitter le véhicule.
Le système airbag passager est, en plus du système airbag conducteur, constitué d'un témoin « témoin de désactivation de l'airbag passager avant » au tableau de bord. Ce témoin est associé au système de désactivation de l'airbag passager à l'aide de la clé de contact.
Son allumage signifie que l'airbag passager ne sera pas gonflé en cas de choc (pour plus de précisions sur son fonctionnement, reportez-vous au chapitre « Désactivation de l'airbag passager avant »).

Anomalies de fonctionnement
Le témoin 1 s'allume au tableau de bord à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes.
S'il ne s'allume pas à la mise sous contact, il signale une défaillance du système.
S'il s'allume en cours d'utilisation du véhicule, arrêtez-vous et coupez le contact.
Si l'allumage persiste après remise du contact, il signale alors une défaillance du système. Dans ce cas, l'installation d'un siège enfants dos à la route sur le siège passager avant est INTERDITE.
L'installation de tout autre passager n'est pas recommandée.
Dans ces deux cas, consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.
Le système d'airbag utilise un principe pyrotechnique, ce qui explique qu'à son déploiement, il produit une chaleur, libre de la fumée (ce qui n'est pas le signe d'un départ d'incendie) et génère un bruit de détonation. Le déploiement de l'airbag, qui doit être immédiat, peut provoquer des blessures à la surface de la peau ou autres désagréments.
Dispositifs de retenue complémentaires à la ceinture avant (suite)

Tous les avertissements qui seront destinés à ne pas générer le déploiement de l'Airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture.

Avertissements concernant l'airbag conducteur
- Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
- Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
- Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone...) sur le coussin.
- Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau RENAULT).
- Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe « réglage de la position de conduite » au chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une efficacité corrects du sac.
Avertissements concernant l'airbag passager : emplacement a
- Ne pas coller ni fixer d'objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone...) sur la planche de bord du côté passager avant.
- Ne rien interposer entre la planche et l'occupant (animal, parapluie, canne, paquets...).
- Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête...) de la planche.
- Réactivez l'airbag passager dès que vous retirez un siège infant pour assurer la protection du passager en cas de choc.
IL EST INTERDIT D'INSTALLER UN SIÉGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÉGE PASSAGER LORSQUE LE VEHICULE EST ÉQUIPÉ D'UN AIRBAG PASSAGER.
Airbags latéraux
Il s'agit d'un airbag pouvant équiper les sièges avant et qui se déploie sur le côté des sièges (côté portière) afin de protéger les occupants en cas de choc latéral violent.

Les fentes sur les dos-siers avant (côté portière) correspondent à la zone de déploiement de l'air
bag : il est interdit d'y introduire des objets.

Avertissement concernant l'airbag latéral
- Monte de housses : les sièges équipés d'airbag nécessitant des housses spécifique à votre vehicule. Consultez votre Représentant RENAULT pour savoir si de telles housses existent en RENAULT Boutique. L'utilisation de toute autre housse (ou de housses spécifique à un autre vehicule) pourrait affecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.
- Ne pas placer d'accessoire, d'objet ou même un animal entre le dossier, la portière et les habillages intérieurs. Ne pas également couvrir le dossier du siège d'objets tels que vêtements ou accessoire
- Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est interdit sauf par le personnel habilité du Réseau RENAULT.
Le système d'airbag utilise un principe pyrotechnique, ce qui explique qu'à son déploiement, il produit une chaleur, libre de la fumée (ce qui n'est pas le signe d'un départ d'incendie) et génère un bruit de détonation. Le déploiement de l'airbag, qui doit être immédiat, peut provoquer des blessures à la surface de la peau ou autres désagréments.
Dispositifs de retenue complementairs
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gérer le déploiement de l'airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture.

L'airbag est conçu pour compléter l'action de la ceinture de sécurité, et l'airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de sécurité en permanence, le non-port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d'accident, et pouvant également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhérents au déploiement de l'airbag lui-même.
Le déclenchement des prétentionneurs des airbags en cas de retournement ou de chicane arrière même violent n'est pas systématique. Des chocs sous le véhicule de type trottoirs, troncs dans la chaussée, pierres... peuvent provoquer le déclenchement de ces systèmes.
Airbags conducteur et passager
- Toute intervention ou modification sur le système complet Airbag conducteur ou passager (airbags, prétensionneurs, boîtier électronique, câblage...) est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT).
- Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur un système Airbag.
- Par mesure de sécurité, faites vérifier le système Airbag lorsque le véhicule a été l'objet d'un accident, d'un vol ou d'une tentative de vol.
- Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice d'utilisation et d'entretien.
- Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour l'élimination du(des) générateur(s) de gaz.

Ceintures arrière laterales 1
Le verrouillage, le déverrouillage et l'ajustement s'effectuent de la même manière que pour les ceintures avant.

Ceinture arrête centrale 3
Déroulez lentement la sangle de son logement 2.
Encliquetez le pêne noir 4 dans le boîtier de verrouillage noir 5.
Encliquetez le dernier pêne coulissant 6 dans le boîtier rouge 7.

Pour la bonne efficacité des ceintures, assurez-vous du verrouillage correct de la banquette.
Reportez-vous au paragraphe « banquette arrière » au chapitre 3.

Ceinture de bassin à réglage manuel 8
La sangle doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin.
La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex. : évitez les vêtements trop écais, les objets intercalés, etc.
Pour la tendre, tirez sur le brin libre 9 de la ceinture.
Pour la détendre, basculez la boucle de réglage 11 perpendiculairement à la ceinture, pressez la boucle du côté de l'annexe tout en tirant sur la sangle de bassin 10.
Moyen de retenue complémentaire
Les ceintures arrière latérales sont équipées de limiteur d'effort.
À partir d'un certain niveau de violence, ce mécanisme se déploie pour limiter, à un niveau supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.
Ceintures de sécurité
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrêté du véhicule.

- Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d'origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations.
Pour des cas particuliers (ex. : installation d'un siège enfant) consultez votre Représentant RENAULT.
- N'utilisez pas de dispositifs permettant d'introduire du jeu dans les sangles (ex. : pince à linge, clip, etc.).
- Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous votre bras, ni derrière votre dos.
- N'utilisez pas la même ceinture pour plus d'une personne et n'attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec votre ceinture.
- La ceinture ne doit pas être enroulée.
- À la suite d'un accident grave, faites replacer les ceintures qui étaient en service à ce moment. De même, faites replacer votre ceinture si celle-ci présente une dégradation.
- Lors de la remise en place de la banquette arrêté, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir l'utiliser correctement.
- En roulage, si nécessaire, réajustez la position et la tension de la ceinture.
Pour la sécurité des enfants
L'utilisation d'un dispositif de retenue des bébés et des enfants est réglementée.
En Europe, les enfants de moins de 10 ans (1) doivent être obligatoirement attachés sur un dispositif homologué et adapté au poids et à la taille de l'enfant.
Le conducteur est responsable de la bonne utilisation de ces dispositifs.
Les dispositifs homologués après janvier 1992 offrent un niveau de sécurité supérieur à ceux homologués avant cette date.
Il est donc conseillé de désirer un dispositif homologué suivant le règlement européen ECE 44.
De tels dispositifs comportent obligatoirement une étiquette orange avec une dette E suivie d'un numéro (celui du pays où il est homologué) et de l'année d'homologation.
Consultez la brochure « Equipements de sécurité enfants » disponible dans le Réseau RENAULT pour choisir le SIÈGE adapté à VOITE enfant et recommandé pour VOITE vehicule.
Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Elles pourraient différer des présentes indications.
Sachez qu'un choc à 50 km/h représente une chute de 10 mètres. Autrement dit, ne pas attacher un enfant équivaut à le laisser jouer sur un balcon au quatrième étage sans balustrade!

Les bébés et les enfants ne doivent en aucun cas être transportés sur les genoux des occupants du véhicule.
En cas de choc frontal à 50 km/h, un enfant de 30 kg se transforme en projectile d'une tonne : il vous sera impossible de le retenir même si vous êtes attachés.
Il est aussi particulièrement dangereux de sangler votre enfant quand il est assis sur vos genoux. Ne jamais utiliser une seule ceinture pour attacher deux personnes en même temps.
Certaines places passager ne sont pas autorisées à l'installation des sièges enfants.
Pour connaître les places autorisées, et les types de sièges enfants pouvant être installés à chacune des places assises autorisées, reportez-vous au tableau en pages suivantes.
Pour installer un siège enfant en place avant (si l'installation est autorisée)
Lorsque le siège passager en est équipé, procédez aux réglages suivants :
- reculez le siège passager au maximum;
- redresse le dossier le plus verticalement possible;
- levez l'assise au maximum;
- remontez l'appui-tête au maximum;
- placez la commande de hauteur de ceinture en position basse.
Pour installer un siège enfant en place arrêté latérale (si l'installation est autorisée):
- remontez l'appui-tête ou enlevez-le si nécessaire;
- placez le siège avant dans la position recommandée en page suivante.
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
| Type de siège infant | Poids de l'enfant | Taille du siège (2) | Places adaptées à l'installation des sièges enfants |
| Place avant passager | Places arrêtéralles | Place arrêté centre |
| AVEC AIRBAG PASSAGER (1) (3) (4) | SANS AIRBAG PASSAGER (3) (4) |
| Nacelle transversaleHomologuée groupe 0 | < 10 kg | F - G | X | X | U - IL (5) (6) | X |
| Coque dos routeHomologuée groupe 0 ou 0+ | < 13 kg | E | X | U | U - IL (6) | X |
| Siège dos routeHomologué groupe 0+ | < 13 kg | D | X | U | U (6) | X |
| Siège dos routeHomologué groupe 1 | 9 kg à 18 kg | C | X | U | U (6) | X |
| Siège face routeHomologué groupe 1 | 9 kg à 18 kg | B - B1 | X | X | U - IUF - IL (7) (8) | X |
| Siège face routeHomologué groupe 1 | 9 kg à 18 kg | A | X | X | U (7) (8) | X |
| RehausseHomologué groupe 2 | 15 kg à 25 kg | - | X | X | U (8) | X |
| RehausseHomologué groupe 3 (9) | 22 kg à 36 kg | - | X | X | U (8) | X |

DANGER RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : NE JAMAIS INSTALLER UN SIÉGE ENFANT DOS À LA ROUTE À CETTE PLACE.
Pour la sécurité des enfants (suite)
X : Place non adaptée à l'installation d'un siège infant. U : Place autorisant la fixation par ceinture d'un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifie qu'il se monte. IUF : Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d'un siège infant face à la route et homologué « Universel » ; vérifie qu'il se monte. IL : Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d'un siège enfant homologué « Semi-universel » ou « spécifique à un véhicule RENAULT » ; vérifie qu'il se monte.
Consultez la brochure « équipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau renault pourchoisir le siège adapté à votre enfant et recommendé pour votre véhicule.
(2) La taille du siège enfant avec fixations ISOFIX est repérée par le logo. (3) Seul un siège enfant type dos route peut être installé à cette place. (4) Il est recommendé de placer le siège du véhicule dans la position la plus reculée et d'incliner le dossier à environ (si réglables). (5) Une nacelle s'installe dans le sens transversal du véhicule et utilise 2 places - Placez la tête de l'enfant du côté opposé à la porte. (6) Avancez le siège avant au maximum pour installer le siège infant, puis reculez-le au plus près mais sans contact. Réglez la hauteur de l'appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. (7) Placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de l'appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. (8) Pour la sécurité de l'enfant, ne reculez pas le siège avant au-delà du milieu de réglage de ses glissières et n'inclinez pas son dossier au-delà de. (9) À partir de 10 ans ou d'un poids supérieur à 36 kg ou d'une taille supérieure à 1,36 m, l'enfant tout comme l'adulte peut être ceinturé directement sur l'assise. suivi d'une dette (A, B, B1, C, D, E, F, G).

Le juste choix
La sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Votre véhicule est équipé du système Isofix, homologué suivant la nouvelle réglementation ECE 14, ECE 16.
Pour assurer à votre enfant la protection maximum, nous recommandons l'utilisation des sièges Isofix pour enfants proposés dans le Réseau RENAULT.
Reportez-vous au chapitre 1, paragraphe « système de fixation des sièges enfants - Isofix »
Des systèmes de retenue adaptés à toutes les catégories sont proposés. Ces systèmes ont été mis au point en collaboration avec les fabricants et ont été testés dans les véhicules RENAULT.
Prenez conseil auprès de votre représentant RENAULT et demandez-lui de vous aider à l'installer.

Catégories 0 et 0+ (de 0 à 13 kg)
Jusqu'à deux ans, le cou de l'enfant est très fragile.
De préférence, placez votre enfant dans une coque enveloppante et dos à la route. Cette position renforce sa sécurité.

Catégorie 1 (de 9 à 18 kg)
Entre 2 et 4 ans, le bassin n'est pas suffisamment formé pour être toujours bien retenu par la ceinture du véhicule. Ainsi, l'enfant risque des lésions abdominales en cas de choc frontal. Utilisez un siège qui maintient l'enfant au moyen d'un harnais.

Afin d'éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser des accessoires spécifiés par RENAULT qui sont adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par RENAULT.

Catégorie 2 (de 15 à 25 kg) et catégorie 3 (de 22 à 36 kg)
Pour retenir correctement le bassin de l'enfant jusqu'à 10 ans, d'une taille inférieure à 1,36m et d'un poids inférieur à 36kg, utilisez de préférence un coussin rehauser aur avec des guides sangle pour obliger la ceinture trois points du vehicule à cheminer à plat sur les cuisses de l'enfant.
Un rehauteur muni en plus d'un dossier régable en hauteur et un guide sangle est conseillé pour positionner la ceinture le plus près possible du cou sans toutefois être en contact avec celui-ci.
Placez l'appui-tête en position haute ou enlevez-le pour pouvoir bien appuyer le dossier du siège enfant contre le dossier du véhicule.
En cas d'utilisation d'un rehaussier non pourvu d'un dossier, l'appui-tête du véhicule devra être réglé en fonction de la stature de l'enfant ; le bord supérieur de l'appui-tête doit se trouver à la même hauteur que le sommet de la tête de l'enfant et ne jamais être placé en dessous du niveau des yeux.
Pour faciliter le montage de certains types de sièges infant aux places arrière, nous préconisons de retirer l'appui-tête et de mettre celui-ci dans le coffre.
La norme répartit les dispositifs de retenue enfant en 5 catégories :
Catégorie 0 : de 0 à 10 kg
Catégorie 0 + : de 0 à 13 ~kg
Catégorie 1 : de 9 à 18 kg
Catégorie 2 : de 15 à 25 kg
Catégorie 3 : de 22 à 36 kg
Pour la sécurité des enfants (suite)
(4) 111


DANGER
Il est interdit d'installer un siège enfant dos à la route sur le siège passager avant, lorsque le véhicule est équipé d'un airbag côté passager avant. Risque de blessures très graves en cas de déploiement de l'airbag.
L'étiquette 4 (sur la planche de bord) et l'étiquette 5 (sur les pare-soleil) vous rappellent ces instructions.
Système de fixation de sièges enfants isofix
C'est un procédé pour fixer le siège infant au véhicule.
Le système Isofix a été homologué suivant les règlements ECE 14, ECE 16 et permet l'installation de tous les sièges infant Isofix homologués suivant le règlement EECE 44 « semi-universel » ou « Universel »
Les sièges infant sont équipés de deux verrous qui viennent se crocheter sur les deux anneaux.
Les sièges Isofix Universal sont également pourvus d'une sangle pour fixer le dossier du siège enfant.
Pour connaître les places qui en sont équipées, reportez-vous au tableau « places adaptées à l'installation des sièges infant » en début de paragraphe « pour la sécurité des enfants »
Le système isofix de votre véhicule est composé de :
- deux anneaux d'ancrage pour fixer la base du siège enfant;
- d'un anneau pour fixer le dossier des sièges face à la route.
Votre véhicule dispose aussi d'un anneau supplémentaire spécifique RENAULT pour fixer la sangle de certains sièges « dos à la route » proposés dans le réseau RENAULT. Cette sangle améliore le maintien de votre enfant en cas de chic arrêté.

L'usage de ce dispositif sur le siège passager avant n'est autorisé que si les airbags passager ont été préalablement désactivés.
Reportez-vous au paragraphe « désactivation des airbags passager avant »
Siège enfant face à la route
Lorsque le siège enfant est installé face à la route, le siège avant ne doit pas être reculé au-delà du milieu de réglage des glissières et le dossier doit être en position redressée.
Coque ou siège infant dos à la route
Lorsque le siège enfant est installé dos à la route, le dossier du siège avant doit être proche ou en contact avec la coque du siège enfant.

- Assurez-vous que rien ne gène pour l'installation du siège au niveau des points d'ancrage: uple: graviers, chiffons, s, etc.).
- Dans tous les cas, pensez à verrouiller le système de maintien de l'enfant dans son siège pour tous les déplacements.

Montage du siège infant
- pour le montage et l'utilisation du siège, lisez avec attention la notice fournie avec le siège;
- fixez les guides de montage 2 sur les anneaux 1 situés entre l'assise et le dossier et repérés par les étiquettes ISOFIX qui équipent les places arrêté du véhicule;
Montage du siège infant (suite)
- glissez les verrous 3 du siège dans les guides 2 et poussez fortement le siège pour le verrouiller sur les anneaux;
- assurez-vous du bon verrouillage du siège en exerçant un mouvement gauche/droite et avant/arrière.

Siège isofix installé dos à la route sur le siège passager avant
Le siège passager avant doit être réglé de manière à ce que le dos du siège infant soit en contact avec la planche de bord.
Utilisez la sangle 4 livrée avec le siège :
- enlevez le cache pour accéder à l'anneau 6;
- fixez le crochet 5 de la sangle sur l'anneau 6;
- tendez la sangle.

Siège isofix installé face à la route en place latérale arrêté
Lorsque le siège enfant est installé face à la route, le siège avant ne doit pas être reculé au-delà du milieu de réglage des glissières et le dossier ne doit pas être trop incliné.
Chacune des places latérales arrière est équipée de deux anneaux pour fixer la base du siège.

Anneau de fixation du siège en position face à la route
Utilisez la sangle 4 livrée avec le siège :
- faites passer la sangle 4 entre les deux tiges de l'appui-tête arrière;
- fixez le crochet 5 sur l'anneau 6 situé dans le coffre;
- tendez la sangle.

Siège isofix installé dos à la route en place latérale arrêté
Lorsque le siège enfant est installé dos à la route, le siège avant ne doit pas être avancé au-delà du milieu de réglage des glissières.
Le dossier du siège avant doit être proche ou en contact avec le siège infant.
Utilisez la sangle 4 livrée avec le siège :
- fixez le crochet 5 sur l'anneau 7 situé sous le siège passager avant;
- tendez la sangle.
Pour la sécurité des enfants (suite) sécurité enfants

- Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système monté d'origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations.
- Suivez précisé les instructions portées sur la notice de montage du fabricant du dispositif de retenue.
- Evitez les vêtements trop épais, n'intercalez pas d'objets entre l'enfant et son dispositif de retenue.
- La ceinture du véhicule doit être bien tendue pour solidariser au moins le siège enfant au véhicule. Contrôlez régulièrement la tension.
- Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous le bras, ni derrière le dos.
- Le harnais ou la ceinture doit être bien tendu et le plus ajusté possible au corps de l'enfant.
- N'autorisez jamais votre enfant à rester debout ou s'agenouiller sur les sièges pendant la marche.
- Vérifiez que l'enfant conserve une posture correcte pendant le trajet, notamment en position de sommeil.
- Fixez le siège avec la ceinture de sécurité même si celui-ci n'est pas occupé; en cas de choc il peut constituer un projectile pour les occupants.
- À la suite d'un accident grave, faites vérifier les ceintures et les systèmes de retenue qui étaient en place à ce moment.
- Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans un véhicule, même installé dans son moyen de retenue.
- Enclenchez le système de verrouillage des portières arrière (si vous en possédez).
- Veillez à ce que l'enfant ne descende pas du côté de la voie de circulation.
- Donnez le bon exemple à vos enfants en bouclant leur ceinture.

Rétroviseurs extérieurs à commandes manuelles
Pour orienter le rétroviseur, manoeuvrez le levier 1.

Rétroviseurs extérieurs à commande électrique
Contact mis, manœuvrez le bouton 2 :
- position C pour régler le rétroviseur gauche;
- position ±bE pour régler le rétroviseur droit;

Le miroir du rétroviseur extérieur côté conducteur peut composer deux zones
visiblement délimités. La zone ±bB correspond à ce qui est normalement vu dans un rétroviseur classique. La zone ±bA permet d'accroître, pour votre sécurité, la visibilité à l'arrière.
Les objets dans la zone A apparaissent beaucoup plus éloignés qu'ils ne le sont dans la réalité.

Rétroviseur intérieur
Il est orientable. En conduite de nuit, pour ne pas être ébloui par les projecteurs d'une voiture suiveuse, basculez le petit levier 3 situé derrière le rétroviseur.

Réglage du volant
Pour certains véhicules, la position du volant est réglable en hauteur.
Levez le levier 1 et mettez le volant dans la position désirée ; abaissez le levier pour bloquer le volant.

La présence des équipements décrits ci-après dépend de la version et des options du véhicule ainsi que du pays.
1 Frise de désembuage de vitre latérale. 2 Aérateur létal. 3 Manette de: -feux indicateurs de direction, -éclairage extérieur, -feux de brouillard avant, -feux de brouillard arrêté. 4 Tableau de bord. 5 - Emplacement Airbag conduc-. teur. Avertisseur sonore. 6 Commandes à distance radio. 7 Manette d'essuie-vitre/lave-vitre du pare-brise. 8 Aérateurs centraux.
9 - Heure. Heure et température extérieure. Témoin d'oubli de bouclage de la ceinture de sécurité ou vide-poches. 10 Emplacement Airbag passager ou obturateur. 11 Aérateur latéral. 12 Frise de désembuage de vitre latérale. 13 Boîte à gants. 14 Emplacement pour radio ou obturateur. 15 Commandes de climatisation. 16 Contacteur de condemnation électrique des portes. 17 Allume-cigares.
18 Contacteur de deux de détresse. 19 Frein à main. 20 Cendrier. 21 Levier de vitesses. 22 Contacteur de démarrage. 23 Commande de réglage en hauteur du volant. 24 Vide-poches. 25 Commandes de: - réglage électrique de la hauteur des faisceaux, - lunette arrière dégivrante, - rétroviseur électrique extérieur ou obturateurs. 26 Commande de déverrouillage du capot moteur. 27 Boîte à fusibles.
Tableau de BORD
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.

Le témoin
SERV vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
Le témoin
STOP
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord,
cela impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.
1 Indicateur de niveau carburant
2 Témoin d'alerte mini carburant
Il s'éteint dès que le moteur tourne. S'il s'allume, ou reste allumé, faites le plein dès possible.

Non utilise

Témoin de désembuage de lunette arrête

Témoin de feu de brouillard avant

Témoin de feu de brouillard arrête

Témoin d'airbag (coussin gonflable)
Il s'allume au contact mis et s'éteint après quelques secondes.
S'il ne s'allume pas à la mise sous contact ou s'il clignote, il signale une défaillance du système. Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

Témoin des yeux de route

Témoin des yeux de croissement

Témoin de feu indicateur de direction gauche
4 Indicateur de vitesse (km/h ou miles/h)
Alarme sonore de survitesse
Suivant véhicule, une alarme sonore retentit pendant environ 10 secondes toutes les 40 secondes, tant que le véhicule dépasse 120 km/h

Témoin de faux indicateurs de direction droit

Témoin d'alerte de température du liquide de refroidissement
S'il s'allume, arrêtez-vous et laissez tourner le moteur au ralenti une ou deux minutes. La température doit s'abaisser. Sinon, arrêtez le moteur. Laissez-le refroidir avant de vérifier le niveau du liquide de refroidissement. Faites appel à un Représentant RENAULT si nécessaire.

Témoin système antidémarrage
Il assure plusieurs fonctions, reportez-vous au chapitre 1 « Système antidémarrage »

Témoin de désactivation de l'airbag passager
Reportez-vous au chapitre 1 « Sécurité des enfants »
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.

Le témoin
SERV vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
Le témoin
STOP
vous impose un arrêt immédiat et imperatif compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord, impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulati
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.

Témoin de préchauffage / témoin de défaillance électronique ou de présence d'eau dans le filtre à gazole
-Témoin de préchauffage La clé de contact en position M, il doit s'allumer; il indique que les bougies de préchauffage sont en fonctionnement. Il s'éteint quand le préchauffage est obtenu, le moteur peut démarrer. - Témoin de défaillance électronique ou de présence d'eau dans le filtre à gazole S'il reste allumé ou s'il s'allume en roulant, il signale une défaillance électronique ou encore qu'il y a présence d'eau dans le filtre à gazole. Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

Témoin d'oubli de bouclage de la ceinture de sécurité
Il s'allume fixe au démarrage moteur puis, lorsque le vehicule atteint environ 10km / h ceinture non boucle, il clignote et un signal sonore retentitpendant environ 90 secondes.

Non utilise

Témoin antiblocage des roues
Il s'allume contact mis et s'éteint sous 3 secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance du système d'antiblocage des roues, le système de freinage est alors assuré comme sur une voiture non équipée du système ABS. Consultez rapidement votre Représentant RENAULT.

Témoin de serrage du frein à main et témoin détecteur d'incident
sur circuit de freinage.
Il s'allume lorsque vous serrez le frein à main et s'éteint aussitôt. S'il s'allume, conjointement au témoin d'arrêt impératif STOP, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans les circuits. Il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Représentant RENAULT.
7 Indicateur de température du liquide de refroidissement En marche normale, l'aiguille doit se situer en dessous de la zone 7a. Elle peut y aller en cas d'utilisation « sévère ». Il n'y
alerte que si le témoin s'allume.

Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.

Le témoin SERV vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
Le témoin
STOP
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord,
cela impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.
Témoin de pression d'huile
Il s'éteint dès que le moteur tourne; s'il s'allume en route, arrêtez-vous impérativement et coupez le contact. Vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau est normal, cela provient d'une autre cause. Faites appel à un Représentant RENAULT.

Témoin de contrôle des gaz d'échappement
Pour les véhicules qui en sont équipés, il s'allume à la mise sous contact et s'éteint.
- S'il s'allume de façon continue, consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.
- S'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du clignotement.
Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.
Reportez-vous au paragraphe « conseils antipollution, économies de carburant, conduite » au chapitre 2.
9 Touche multifonction Mise à zéro du totalisateur partiel
Appuyez sur le bouton
Mise à l'heure de la montre
Reportez-vous au paragraphe « heures » du chapitre 1.
Sélection de l'affichage du totalisateur kilométrique général ou partiel.
Totalisateur général de distance parcourue, totalisateur partiel de distance parcourue et montre.
Lisible environ 30 secondes après la mise sous contact.
11 Non utilise

Témoin de charge de la batterie
Il doit s'éteindre dès que le moteur tourne. S'il s'allume en route, cela indique une surcharge ou une décharge du circuit électrique. Arrêtez-vous et faites vérifier le circuit.
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.


Le témoin
SERV vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
Le témoin
STOP
vous impose un arrêt immédiat et imperatif compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord, impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.
1 Non utilise

Non utilise

Témoin d'Airbag Il s'allume contact mis et s'éteint après quelques secondes.
S'il ne s'allume pas à la mise sous contact ou s'il clignote, il signale une défaillance du système. Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

Témoin de feu de brouillard arrière

Témoin de feu de brouillard avant

Témoin de désembuage de lunette arrière
2 Compte-tours (graduations × 100)
3 Indicateur de niveau carburant
4 Indicateur de température du liquide de refroidissement En marche normale, l'aiguille doit se couvrir en dessous de la zone 4a. Elle peut y aller en cas d'utilisation « sévère ». Il n'y
alerte que si le témoin s'allume.

5 Indicateur de vitesse. (km ou miles par heures)
Alarme sonore de survitesse. Selon véhicule, une alarme sonore retentit pendant environ 10 secondes toutes les 40 secondes, tant que le véhicule dépasse 120 km/h.
6 Non utilise

Non utilise

Témoin de désactivation de l'airbag passager
Reportez-vous au chapitre 1 « Sécurité des enfants »

Témoin des yeux de route

Témoin des yeux de croissement

Témoin de désembuage du pare-brise
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.

Le témoin SERV vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
Le témoin
STOP
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord,
cela impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.
7 Afficheur multifonction
- Alerte niveau huile moteur minimum
Au démarrage moteur, et pendant 30 secondes, l'afficheur alerte sur le niveau minimum d'huile moteur. Reportez-vous au paragraphe « niveau huile moteur » en chapitre 4.
- Totalisateur général de distance parcourue, totalisateur partiel de distance parcourue et montre.
Lisible environ 30 secondes après la mise sous contact.
8 Touche multifonction
Par un appui bref, vous pouvez passer du totalisateur général/montre au totalisateur partiel/montre et inversement.
- Mise à zéro du totalisateur partiel
L'afficheur sélectionné sur le totalisateur partiel, appuyez plus longuement sur le bouton.
-Mise à l'heure de la montre
Reportez-vous au paragraphe « heures » du chapitre 1.
9 STOP Témoin d'arrêt impératif STOP
Il s'éteint dès que le moteur tourne.
Il s'allume conjointement à l'un des témoins :




9 Témoin système antidémarrage
Il assure plusieurs fonctions. Reportez-vous au chapitre 1 « Système antidémarrage »

Témoin d'alerte service
Il s'allume à la mise sous contact, puis s'éteint sous 3 secondes. S'il s'allume en roulant, il recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
Il s'allume conjointement aux témoins :




Témoin des feux indicateurs de direction gauche
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.

Le témoin SERV vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
Le témoin
STOP
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord,
cela impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.

Témoin d'alerte mini carburant
Il s'éteint dès que le moteur tourne.
S'il s'allume, ou reste allumé, faites le plein dès que possible.


Témoin de pression d'huile
Il s'éteint dès que le moteur tourne ; s'il s'allume sur route, arrêtez-vous impérativement et coupez le contact. Vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau est normal, cela provient d'une autre cause. Faites appel à un Représentant RENAULT.

Témoin de préchauffage / témoin de défaillance électronique ou de présence d'eau dans le filtre à gazole
-Témoin de préchauffage : La clé de contact en position M, il doit s'allumer ; il indique que les bougies de préchauffage sont en fonctionnement. Il s'éteint quand le préchauffage est obtenu, le moteur peut démarrer.
- Témoin de défaillance électronique ou de présence d'eau dans le filtre à gazole. S'il reste allumé ou s'il s'allume en roulant, il signale une défaillance électronique ou encore qu'il y a présence d'eau dans le filtre à gazole. Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

Témoin d'alerte de température du liquide de refroidissement
Il s'éteint dès que le moteur tourne. S'il s'allume, arrêtez-vous et laissez tourner le moteur au ralenti une ou deux minutes. La température doit s'abaisser. Sinon, arrêtez le moteur. Laissez-le refroidir avant de vérifier le niveau du liquide de refroidissement. Faites appel à un Représentant RENAULT si nécessaire.

Témoin de charge de la batterie
Il doit s'éteindre dès que le moteur tourne.
S'il s'allume sur route, cela indique une surcharge ou une décharge du circuit électrique. Arrêtez-vous et faites vérifier le circuit.
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.

Le témoin SERV vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
Le témoin
STOP
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord,
cela impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Tableau de BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.
9 Non utilise

Témoin de serrage du frein à main et témoin détecteur d'incident
sur circuit de freinage.
Il s'allume lorsque vous serrez le frein à main et s'éteint aussitôt.
S'il s'allume, conjointement au témoin d'arrêt impératif STOP, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans les circuits. Il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Représentant RENAULT.
10 Témoins liés au fonctionnement et/ou défaillance de la boîte automatique.
Reportez-vous au chapitre 2, paragraphe « boîte automatique proactive »
Témoin de contrôle des gaz d'échappement
Pour les véhicules qui en sont équipés, il s'allume à la mise sous contact et s'éteint.
- S'il s'allume de façon continue, consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.
- S'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du clignotement.
Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.
Reportez-vous au paragraphe « conseils antipollution, économies de carburant, conduite » au chapitre 2.
11 Témoin antiblocage des roues
Il s'allume contact mis et s'éteint sous 3 secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance du système d'antiblocage des roues.
Le système de freinage est alors assuré comme sur une voiture non équipée du système ABS.
Consultez rapidement votre représentant RENAULT.

Mise à l'heure de la montre 1
Contact mis, pressez la touche :

Mise à l'heure de la montre 4
Contact mis, sélectionnez l'afficheur 2 en fonction totalisateur général et montre.
Il y a deux possibilités pour régler l'heure :
- une pression longue sur le bouton 3 permet un défilement rapide des heures et minutes;
- des pressions brèves sur le bouton 3 permettent une mise à l'heure minute par minute.
En cas de rupture de l'alimentation électrique (batterie débranchée, fil d'alimentation coupé...), les valeurs affichées par la montre perdent leur sens.
Il convient d'effectuer une mise à l'heure.
Pour votre sécurité, nous vous recommandons de ne pas effectuer de corrections en roulant.

Indicateur de température extérieure 1
La formation de verglas étant liée à l'exposition, l'hygrométrie locale et la température, l'indication de température extérieure ne peut donc suffire à elle seule pour détecter le verglas.

Feux de position
Tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 2.

Feux de croisement
Tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 2. Un témoin s'allume au tableau de bord.
Feux de route

La manette 1 en position feux de croisement, tirez la manette vers vous.
Lorsque les feux des route sont allumés, un témoin s'allume au tableau de bord.
Pour revenir en position feux de croissement, déplacez de nouveau la manette vers vous.
Extinction

Ramenez la manette 1 à sa position initiale.

Avant de prendre la route la nuit : vérifie le bon fonctionnement de l'équipement électrique et vos projecteurs (si vous ne pas dans vos conditions de habituelles).
De manière générale, veillez à ce que les feux ne soient pas occultés (saleté, boue, neige, transport d'objets pouvant les cacher...).

Feux de brouillard avant
Tournez l'anneau central 3 de la manette jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 4.
Le feu de brouillard ne peut fonctionner que si un éclairage extérieur est sélectionné. Un témoin s'allume alors au tableau de bord.

Feux de brouillardarrêté

Tournez l'anneau central 3 de la manette jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 4.
Le feu de brouillard ne peut fonctionner que si un éclairage extérieur est sélectionné. Un témoin s'allume alors au tableau de bord.
N'oubliez pas d'interrompre le fonctionnement de ce feu quand il n'est plus nécessaire pour ne pas gêner les autres usagers.
L'extinction de l'éclairage extérieur entraîne l'extinction du feu de brouillard arrêté ou le retard à la position deux de brouillard avant (lorsque le véhicule en est équipé).
Alarme sonore d'oubli d'éclairage
À l'ouverture de la porte conducteur, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les deux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé (pour éviter la décharge de la batterie, etc.).
Réglage électrique de la hauteur des faisceaux

La molette A permet de corriger la hauteur des faisceaux en fonction de la charge.
Tournez la molette A vers le bas pour baisser les projecteurs et vers le haut pour les lever.
Positions de réglage de la molette a

Position 0 ou 1: Réglage de base, véhicule coffre vide avec le conducteur seul ou avec un passager avant.

Position 2 ou 3 : Véhicule avec 5 personnes à bord, coffre non chargé.

Position 3: Véhicule coffre chargé au maximum et conducteur seul.
Position 4: Position intermédiaire.

Avertisseur sonore
Appuyez sur le centre du volant 2.
Avertisseur lumineux
Pour obtenir un appel lumineux, même si l'éclairage n'est pas utilisé, tirez vers vous la manette 1.

Signal « danger
Appuyez sur le contacteur 3.

Ce dispositif actionne simultanément les quatre clignotants.
Il n'est à utiliser qu'en cas de danger pour avertir les autres automobilistes que vous êtes :
- contraint de vous arrêter dans un endroit anormal voire interdit, -dans des conditions de conduite ou de circulation particulières.

Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez tourner le volant.
En conduite sur autoroute, les manœuvres du volant sont généralement insuffisantes pour ramener automatiquement la manette à son point de départ. Il existe une position intermédiaire dans laquelle vous devez la maintenir pendant la manoeuvre.
En relâchant la manette, celle-ci revient automatiquement à son point de départ.

Essuie-vitre
Contact mis, manquez dans le plan du volant, la manette 1:
- A Arret.
- B Balayage intermittent. Entre deux balayages, les balais s'arrêtent pendant plusieurs secondes.
- C Balayage continu lent.
- D Balayage continu rapide.

Lave-projecteurs

Contact mis, tirez la manette 1 vers vous.
Un appui bref déclenche un balayage, un appui long déclenche trois balayages.
- Projecteurs éteints Vous actionnez le lave-vitre du pare-brise.
- Projecteurs allumés
Selon les versions, vous actionnez simultanément le dispositif lave-projecteurs.
Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitres ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur).
Surveillez l'état de ces balais. Ils sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les ans.
Si vous coupez le contact moteur avant d'avoir arrêté l'essuie-glace (position A), les balais s'arrêtent dans une position quelconque.

Lentille vibrante
arrière
dégi-

Moteur tournant, appuyez sur la touche 1 (le témoign s'allume au tableau de bord).
Cette fonction assure le dégivrage-désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs électriques dégivrants (lorsque le véhicule en est équipé).
L'arrêt du fonctionnement intervient :
- automatiquement après 15 minutes de fonctionnement,
- en appuyant de nouveau sur la touche 1 (le témoin s'éteint).

Désembuage du pare-brise
Manoeuvrez la commande 2: même
nez-la en position

Pour une meilleure efficacité, fermez les aérateurs de la planche de bord.
Tout le flux d'air est alors dirigé vers les frises de désembuage de pare-brise et les désembueurs de vitres latérales avant.
Réserveur carburant

Capacité utilisable du réservoir : 50 litres environ.
Pendant le remplissage, un porte-bouchon 1 est prévu sur le battant de la trappe.
Qualité du carburant
Utilisez un carburant de bonne qualité respectant les normes en vigueur particulières à chaque pays.
Versions essence
Utilisez impérativement de l'essence sans plomb. Lorsque le véhicule en est équipé, l'Indice d'Octane (RON) doit être conforme aux indications portées sur l'étiquette située à l'intérieur de la trappe à carburant A.
Reportez-vous aux « Caractéristiques moteurs » en chapitre 6.

Bouchon de remplissage : il est spécifique. Si vous ne le remplacez
cer, assurez-vous qu'il soit identique au bouchon d'origine. Adressez-vous à votre Représentant RENAULT.
Ne pas manquer le bouchon à proximité d'une flamme ou d'une source de chaleur.
Ne lavez pas la zone de replissage au nettoyeur haute pression.
Versions diesel
Utilisez impérativement du gazole conforme aux indications portées sur l'étiquette située à l'intérieur de la trappe à carburant A.
Lors du remplissage du réservoir, veillez à ce qu'il ne puisse y avoir de pénétration accidentelle d'eau, s'il y
en a, le témoin

s'allume,
vous devez vous adresser rapidement à votre représentant RENAULT. Le système d'obturation et son pourtour doivent être exempts de poussières.

Ne mélangez pas d'essence au gazole, même en faible quantité.
Version essence
Utilisez uniquement du carburant sans plomb.
L'utilisation d'essence au plomb endommagerait les dispositifs de dépollution et pourrait aboutir à une perte de la garantie.
Afin d'empêcher un remplissage avec de l'essence plombée, la goulotte de remplissage du réservoir d'essence comporte un étranglement muni d'un clapet qui ne permet d'utiliser qu'un pistolet distribuant de l'essence sans plomb (à la pompe).
- Introduisez le pistolet de manière à ouvrir le clapet et poursuivez jusqu'à amener le pistolet en butée.
- Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplissage.
Version essence et diesel
À la suite du premier arrêt automatique en fin de remplissage, il est possible de faire au maximum deux autres déclenchements afin de préserver un volume d'expansion.

Toute intervention ou modification sur le système d'alimentation carburant (boîtiers électrocâblages, circuit carbujecteur, capots de protection) est rigoureusement interdite en raison des risques qui peuvent peser pour vous. Sauf par le personnel du Réseau RENAULT.
Odeur persistante de carburant
En cas d'apparition d'une odeur persistante de carburant, veuillez :
- procéder à l'arrêt du véhicule compatible avec les conditions de circulation et couper le contact;
- enclencher le signal de détresse, faire descendre tous les occupants du véhicule et les tenir éloignés de la zone de circulation;
- ne pas intervenir et ne pas redémarrer avant inspection du véhicule par le personnel qualifié du Réseau RENAULT.
Chapitre 2: La conduite (conseils d'utilisation liés à l'économie et à l'environnement)
Rodage - Contacteur de démarriage 2.02
Mise en route / arrêt du moteur 2.03
Particularités versions essence 2.04
Particularités versions diesel 2.05
Conseils antipollution, économies de carburant 2.06 2.08
Environnement 2.09
Levier de vitesses - Frein à main 2.10
Direction assistée 2.10
Boîte automatique 2.11 → 2.13
Système antiblocage des roues (ABS) 2.14
Version essence
Jusqu'à 1 000 km, ne dépassez pas 130km / h sur le rapport le plus élevé ou 3 000 à 3 500 tr/mn.
Après 1 000 km, vous pouvez utiliser votre voiture sans limitation, mais ce n'est pas avant 3 000 km qu'elle donnera toutes ses performances.
Périodicité des révisions : reportez-vous au carnet d'entretien du véhicule.
Version diesel
Jusqu'à 1500 km, ne dépassez pas 2500 tr/mn. Après ce kilométrage, vous pourrez rouler plus vite mais ce n'est qu'après 6000 km environ que votre véhicule donnera toutes ses performances.
Pendant la période de rodage, n'accélérez pas fortement tant que le moteur est froid, ne faites pas non plus tourner trop vite le moteur.
Périodicité des révisions : reportez-vous au carnet d'entretien du véhicule.

Position « stop et blocage de direction » st
Pour verrouiller, retirez la clé et tournez le volant jusqu'au verrouillage de la direction.
Pour déverrouiller, manœuvrez légèrement la clé et le volant.
Position « accessoires » a
Contact coupé, les accessoires éventuels (radio...) continuent de fonctionner.
Le contact est mis :
- version essence : vous êtes prêt à démarrer.
- version diesel : le moteur est en préchauffage.
Si le moteur ne part pas, il faut ramener la clé en arrêt avant d'actionner à nouveau le démarreur. Lâchez la clé dès que le moteur part.
Mise en route du moteur
Dans le cas d'une boîte automatique
Reportez-vous au paragraphe « boîte automatique » au chapitre 2.
Particularités des véhicules équipés du système antidémarrage
Par grand froid (température inférieure à -20°C) : afin de faciliter les démarrages, maintenez la mise sous tension quelques secondes avant de démarrer le moteur.
Assurez-vous que le système antidémarrage n'est pas en fonctionnement. Reportez-vous au chapitre 1 « Système antidémarrage »
Moteur froid ou chaud
- Actionnez le démarreurs sans accélérer.
- Relâchez la cléès le départ du moteur.
Injection diesel
Tournez la clé de contact jusqu'à la position « Marche » M et maintenez cette position jusqu'à extinction du voyant de préchauffage moteur.
Amenez la clé jusqu'à la position « Démarrage » D sans accélérer.
Relâchez la clé dès le départ du moteur.

Arrêt du moteur
Moteur au ralenti, ramenez la clé en position « Stop ».

Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal), en
Effet, celui-ci pourrait faire démarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements électriques, par exemple lève-vitres et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...). Risque de blessures graves.
Ne coupe jamais le contact avant l'arrêt complet du véhicule, l'arrêt du moteur entraîne la suppression des assistances : freins, direction... et des dispositifs de sécurité passive tels que airbags, prétentionneurs.
Le retrait de la clé entraîne le blocage de la direction.
Particularités des versions essence
Des conditions de fonctionnement de votre véhicule telles que :
-Roulage prolongé avec témoin mini carburant allumé, - Utilisation d'essence plombée, - Utilisation d'additifs pour lubrifiants ou carburant non agréés RENAULT.
Ou des anomalies de fonctionnement telles que:
- Allumage défectueux ou panne d'essence ou bougie débranchée se traduisant par des ratés d'allumage et des à-coups au cours de la conduite,
- Perte de puissance,
provoquent un échauffement excessif du pot catalytique, en diminuent l'efficacité, peuvent amener sa destruction et entrainer des dommages thermiques sur le véhicule.
Si vous constatez les anomalies de fonctionnement ci-dessus, faites effectuer par votre Représentant RENAULT les réparations nécessaires au plus vite.
En présentant régulièrement votre voiture à votre Représentant RENAULT suivant les périodicités préconisées dans le carnet d'entretien, vous évitez ces incidents.
Problème de démarrage
Pour éviter d'endommager votre pot catalytique, n'insistez pas dans la tentative de démarriage (en utilisant votre démarreur, ou en poussant ou tirant votre véhicule) sans avoir identifié et Traité la cause de la défaillance.
Dans le cas contraire, ne tentez plus de démarrer le moteur et faites appel à un Représentant RENAULT.

Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits ou des substances ou des matériombustibles tels que herbe, quilles peuvent venir en contact avec un système d'échappement chaud.
Régime moteur diesel
Les moteurs diesel comportent un équipement d'injection avec régulateur mécanique qui ne permet aucun dépassement de régime moteur quel que soit la vitesse engagée.
Panne de carburant
Après replissage effectué à la suite de l'épuisement complet du combustible et à condition que la batterie soit bien chargée, vous pouvez redémarrer normalement.
Toutefois, si au bout de quelques secondes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, faites appel à un Représentant RENAULT.
Précautions hivernales
Pour éviter tout incident par temps de gel :
- Veillez à ce que votre batterie soit toujours bien chargée.
- Veillez à ne jamais laisser trop baisser le niveau de gazole dans le réservoir afin d'éviter la condensation de vapeur d'eau s'accumulant dans le fond du réservoir.

Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits ou des substances ou des matériombustibles tels que herbe, quilles peuvent venir en et avec un système d'échappement chaud.
RENAULT participe activement à la réduction d'émissions de gaz polluants et aux économies d'énergie.
Par sa conception, ses réglages d'origine, sa consommation modérée, votre RENAULT est conforme aux réglementations antipollution en vigueur. Mais la technique ne peut pas tout. Le niveau d'émission de gaz polluants et de consommation de votre véhicule dépendant aussi de vous. Veillez à l'entretien de votre véhicule, à votre conduite et à son utilisation.
Entretien
Il est important de noter que le non-respect des réglementations antipollution peut conduire le propriétaire du véhicule à des poursuites. De plus, le remplacement des pièces du moteur, du système d'alimentation et de l'échappement, par des pièces autres que celles d'origine préconisées par le constructeur modifie la conformité de votre véhicule aux réglementations antipollution.
Faites effectuer chez votre Représentant RENAULT les réglages et contrôles de votre véhicule, conformément aux instructions contenues dans votre carnet d'entretien.
Il dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les réglages d'origine de votre véhicule.
Réglages moteur
- allumage : celui-ci ne nécessite aucun réglage.
- bougies : les conditions optimales de consommation, de rendement et de performances imposant de respecter rigoureusement les specifications qui ont été établies par nos Bureaux d'Etudes.
En cas de remplacement de bougies, utilisez les marques, types et écartements spécifiés pour votre moteur. Pour cela, consultez votre Représentant RENAULT.
- ralenti : celui-ci ne nécessite aucun réglage.
- filtré à air, filtré à gazole : une cartouche encrassée diminue le rendement. Il faut la remplacer.
Contrôle des gaz d'échappement
Le système de contrôle des gaz d'échappement permet de détecter les anomalies de fonctionnement dans le dispositif de dépollution du véhicule.
Ces anomalies peuvent entraîner des dégagements de substances nocives ou des dommages mécaniques.

Ce voyant au tableau de bord indique les éventuelles défailances du système:
Il s'allume à la mise sous contact et s'éteint sous trois secondes.
- s'il s'allume de façon continue, consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT;
- s'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du clignotement. Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

Conduite
- Plutôt que de faire chauffer le moteur à l'arrêt, conduisez avec ménagement jusqu'à ce qu'il ait atteint sa température normale. -La vitesse coute cher.
- La conduite « sportive » coûte cher : préférez-lui la conduite « en souplesse »
- Freinez le moins possible en appréciant suffisamment à l'avance obstacle ou virage, il suffit de relever le pied.
- Évitez les accélérations brutes.
- Ne poussez pas le régime moteur sur les rapports intermédiaires. Utilisez toujours le rapport le plus élevé possible sans toutefois fatiguer le moteur.
- En côte, plutôt que d'essayer de maintenir votre vitesse, n'accélérez pas plus qu'en terrain plat : gardez de préférence la même position du pied sur l'accélérateur.
- Double débrayage et coup d'accélérateur avant l'arrêt du moteur sont devenus inutiles sur les voitures modernes.
- Intempéries, routes inondées Ne roulez pas sur une chaussée inondée si la hauteur de l'eau dépasse le bord inférieur des jantes.
Conseils d'utilisation
-L'électricité « c'est du pétrole », éteignez tout appareil électrique lorsqu'il n'est plus justement utile. Mais gardez vos deux allumés dès que la visibilité l'exige. - Utilisez les aérateurs. Rouler glaces ouvertes entraîne à 100km/h une augmentation de la consommation de carburant de 4%.
- Pour les véhicules équipés du conditionnement d'air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son utilisation. Pour les véhicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité.
Quelques conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver l'environnement :
Il est conseillé de rouler aérateurs ouverts et vitres fermées.
Si le véhicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l'aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer.
- Evitez le plein de carburant à ras bord, cela évite tout débordement.
- Ne conservez pas une galerie de toit vide.
- Pour le transport des objets volumineux, utilisez une remorque.
- Pour le trajet avec une caravane, pensez à utiliser un déflecteur agréé et n'oubliez pas de le régler.

- Evitez l'utilisation en « porte-à-porte » (trajets courts, entrecoupés d'arrêts prolongés) car, dans ce cas, le moteur n'atteint jamais sa température idéale.
Pneumatiques
L'augmentation de la consommation peut être le fait:
- d'une pression insuffisante,
- de l'usage de pneumatiques non préconisés.
Votre véhicule a été conçu avec la volonté de respecter l'environnement.
- La plupart des versions sont équipées d'un système de dépollution incluant le pot catalytique, la sonde lambda et le filtre à charbon actif (ce dernier empêche le rejet à l'air libre des vapeurs d'essence en provenance du réservoir).
- Ces véhicules fonctionnent exclusivement au carburant sans plomb.
- votre véhicule est constitué de 87% de pièces recyclables et intègre déjà des pièces en matériaux recyclés.
- 95% des pièces plastiques de votre véhicule sont marquées d'un sigle permettant d'identifier le matériel au principal qui les compose. Ce marquage permet de trier plus facilement les pièces démontées et d'optimiser ainsi le recyclage de chacune d'entre elles.
De plus, votre véhicule répond aux exigences de la réglementation européenne concernant la protection de l'environnement.
Ne jetez pas avec les ordures ménagères usuelles les pièces remplacées lors de l'entretien courant (battery, filtre à huile, filtre à air...) et les bidons d'huile (vides ou restes d'huile usagée...).
Mettez-les au rebut auprès des organismes spécialisés. Dans tous les cas, respectez les lois locales.

Pour passer la marche arrière (véhicule à l'arrêt)
Revenez en position neutre (point mort) puis soulevez l'anneau 1 contre la boule du levier pour pouvoir passer la marche arrière.
Les feux de recul s'allument dès l'enclenchement de la marche arrière (contact mis).
Pour desserrer
Tirez le levier légèrement vers le haut, enoncez le bouton-poussoir 2 et ramenez le levier au plancher.
Si vous roulez avec le frein mal desseré, le témoin lumineux rouge du tableau de bord restera allumé.

Au cours du roulage, veillez à ce que le frein à main soit totalement desseré, risques de surchauffe.
Pour serrer
Tirez vers le haut, assurez-vous que le véhicule soit bien immobilisé.

Selon la pente et/ou la charge du véhicule, il peut être nécessaire d'ajouter au moins deux supplémentaires de serrer l'engager une vitesse (1^re che arrière) pour les véhicules boite mécanique ou la n P pour les véhicules automatique.
Direction assistee
Ne maintenez pas la direction braquée à fond, en butée à l'arrêt (risque de déterioration de la pompe d'assistance de direction).

Ne coupez jamais le moteur dans une descente et, de manière générale, en roulant (suppression inistance).

Lever de sélection
La barrette témoin E, et les témoins F, G, H au tableau de bord, vous informant du positionnement du levier de sélection 1 et/ou du mode de fonctionnement de la boîte automatique.
P: parking R: marche arrière N: point mort D: marche avant automatique (rapports autorisés : 1re, 2e, 3e et 4e) 2: 2^e imposée (rapports autorisés : 1re, 2e) 1: 1re imposée

Position D3 ou 3E imposée
(rapports autorisés : 1^re 2^e, 3e).
Le levier de sélection en position D, appuyez sur le bouton ±bB. Un moyen ±bH s'allume au tableau de bord. Pour sortir de cette sélection, appuyez de nouveau sur le bouton ±bB (le moyen s'éteint).
Nota : tant que le témoin reste allumé, le système interdit le passage en 4e
Par mesure de sécurité, certaines positions ne sont accessibles qu'après déverrouillage : appuyez sur le bouton A
L'engagement du levier en position D ou R ne doit se faire qu'à l'arrêt, pied sur le frein et pédale d'accélérateur relevée.
Mise en route
Le levier en position P ou N, mettez le contact.
Pied sur la pédale de frein, quittez la position P ou N.
Par mesure de sécurité, pour quitter la position P, il est indispensable d'appuyer sur la pédale de frein avant de presser le bouton de déverrouillage A.
Marche avant
Engagez le levier en position D. Dans la majorité des conditions de circulation rencontrées, vous n'aurez plus à toucher à votre levier : les vitesses passeront toutes seules, au bon moment, au régime convenable du moteur car l'« automatisme » tient compte de la charge de la voiture, du profil de la route et du style de conduite choisi.
Accélérations et dépassements
Enfoncez franchement et à fond la pédale d'accélérateur (voire même : relevez le pied de la pédale et appuyez de nouveau franchement et à fond sur la pédale d'accélérateur).
La vitesse d'enfoncement de la pédale vous permettra de rétrograder dans la mesure des possibilités du véhicule.

Situations exceptionnelles
- Position neige : en cas de conduite sur sol peu adhérent (neige, boue...), appuyez sur le contacteur C, le témoin de fonctionnement F s'allume.
Hors de ces conditions de conduite, sortez de cette position en appuyant de nouveau sur le contacteur C, le témoin de fonctionnement s'éteint.
- En montagne : si le profil de la route et sa sinuosité ne permettent pas de se maintenir en 4e, nous vous conseillons de vous positionner en D3 (par appui sur le bouton B, le levier de vitesses positionné sur D), voire sur 2 (2e imposée), afin d'éviter les passages sur des rapports supérieurs à celui sélectionné. De même la position 1, qui impose le 1er rapport, permet de conserver un bon freinage moteur.
En cas de longue descente, il est donc conseillé de se positionner en D3 ou 2 (voire 1) pour obtenir un freinage moteur plus efficace et soulager les freins.
- Par temps très froid, pour éviter de caler le moteur, attendez quelques instants avant de quitter la position P ou N et d'engager le levier en D ou R.

Conduite économique
Sur route, laissez toujours le levier en position D, la pédale d'accélérateur étant maintenue peu enfoncée, les rapports passeront automatiquement à une vitesse basse.
N'utilisez pas les positions D3, 2, 1 et la position neige en dehors des situations exceptionnelles.
Stationnement du véhicule
Lorsque le véhicule est immobilisé, tout en gardant le pied sur le frein, placez le levier en position P : la boîte est au point mort et les roues motrices sont verrouillées mécaniquement par la transmission.
Serrez le frein à main.
Anomalies de fonctionnement
- Dans le cas où le levier reste bloqué sur P alors que vous appuyez sur la pédale de frein, il y a possibilité de libérer manuellement le levier.
Pour cela, déclipsez le cache ±bI puis appuyez simultanément sur la protubérance (située sous le cache ±bI) et le bouton de déverrouillage ±bA pour déplacer le levier de la position P.
Rendez-vous chez votre Représentant RENAULT.
En roulant, si ce témoin s'allume, il indique une défaillance. Consultez au plus tôt un représentant RENAULT. - et : en roulant, si ces témoins s'allument simultanément, évitez, lorsque la circulation vous oblige à vous arrêter, de laisser le levier en position D (ou R) : revenez systématiquement en position N le temps de l'arrêt. Consultez au plus tôt un Représentant RENAULT. - Dépannage d'un véhicule à boîte automatique, reportez-vous au paragraphe « remorquage » du chapitre 5.
Systeme antiblocage des ROUES (ABS)
Lors d'un freinage intensif, maîtriser la distance d'arrêt et conserver le contrôle du véhicule sont les deux objectifs essentiels. Cependant, selon la nature du sol, les conditions atmosphériques et vos réactions, les dangers liés à la perte d'adhérence existent : blocage des roues et perte de la direction. Pour éviter ces risques vous disposez du système d'antiblocage des roues (ABS).
L'apport en sécurité tient dans ce que le dispositif de régulation du freinage évite le blocage des roues, même à l'occasion d'un coup de frein violent mal dosé, et permet de garder le pouvoir de diriger le véhicule et ainsi de conserver la maîtrise de sa trajectoire. Dans ces conditions les manoeuvres d'évitement d'un obstacle par contournement, tout en freinant, sont alors parfaitement possibles. De plus, ces conditions permettent d'optimiser les distances d'arrêt notamment quand l'adhérence devient précaire (sol mouillé, glissant, revêtement hétérogène).
S'il permet cette optimisation, le système ABS ne permet en aucun cas d'augmenter les performances qui sont physiquement liées aux conditions locales d'adhérence pneus-sol.
Les règles de prudence habituelles doivent donc toujours être impérativement respectées (distances entre les véhicules etc.). En effet, le fait de disposer de plus de sécurité ne doit pas vous inciter à prendre de plus grands risques.
Chaque mise en œuvre du dispositif se manifeste par une pulsation plus ou moins importante ressentie dans la pédale de frein. Ces manifestations sensibles vous préviendront que vous êtes à la limite de l'adhérence entre les pneumatiques et le sol et que votre conduite devra être adaptée à l'état de la chaussée.
Anomalies de fonctionnement
Deux situations sont à considérer :
1 - Levoyant

est allumé au
tableau de bord.
Votre freinage est toujours assuré mais sans antiblocage de roue. Consultez rapidement un Représentant RENAULT.

2 - Les voyants (AB) et

sont allumés au
tableau de bord.
Ceci est l'indice d'une défaillance des dispositifs de freinage et d'ABS. Le freinage n'est que partiellement assuré. Toutefois, il est dangereux de freiner brusquement et ceci vous impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation. Faites appel à un Représentant RENAULT.
La modulation du freinage assurée par l'ABS est indépendante de l'effort appliqué à la pédale de frein. Ainsi, en cas d'urgence, il est recommandé d'appliquer sur la pédale une pression forte et continue. Il n'est pas nécessaire d'agir par pressions successives (pompage).
Aérateurs 3.02 - 3.03 Chauffage - Ventilation - Air conditionné 3.04 → 3.14 Éclairage intérieur 3.15 Lève-vitres 3.16 Pare-soleil 3.17 Poignée de maintien 3.17 Cendriers - Allume-cigares 3.18 Rangements 3.19 - 3.20 Banquette arrière (fonctionnalité) 3.21 Coffre à bagages 3.22 Transport d'objets dans le coffre 3.23
Aérateurs (sorties d'air)

1 - Frise de désembuage contre la terreille gauche 2 - Aérateur latéral gauche 3 - Frises de désembuage pare-brise 4 - Aérateurs centraux
5 - Tableau de commandes 6 - Aérateur latéral droit 7 - Frise de désembuage contre la terre droite 8 - Sortie chauffage pieds des occupants avant et arrière

Débit
Manoeuvrez la molette 2 (au-delà du point dur).

: ouverture maximale.

: fermeture.
Orientation
Droit/gauche : manœuvrez la languette 1.
Haut/bas : appuyez sur le haut ou le bas de la languette.

Débit
Manoeuvre la molette 4 (au-delà du point dur).

: ouverture maximale.

: fermeture.
Orientation
Droite/gauche : manœuvrez les languettes 3.
Haut/bas : appuyez sur le haut ou le bas de l'écran.

Commandes
A Réglage de la température de l'air. B Repartition de l'air. C Reglage de la quantité d'air pulsed.
Réglage de la température de l'air
Manoeuvrez le bouton A
Plus la commande est positionnée vers la droite, plus la température est élevée.
Répartition de l'air dans l'habitacle
Manoeuvre la commande B
Position

Le flux d'air est uniquement dirigé vers les aérateurs de la planche de bord.
Position

Le flux d'air est dirigé vers les aérateurs de la planche de bord et les pieds des occupants.

Position

Le flux d'air est dirigé vers les pieds des occupants et les aérateurs de planche de bord.
Pour diriger le flux d'air uniquement vers les pieds, fermez les aérateurs de la planche de bord.
Position

Le flux d'air est réparti entre tous les aérateurs, les désembueurs de vitres latérales avant, les frises de désembuage de pare-brise et les pieds des occupants.
Position

Pour une meilleure efficacité, fermez les aérateurs de la planche de bord.
Tout le flux d'air est alors dirigé vers les fentes de désembuage de pare-brise et les désembueurs de vitres latérales avant.
Pour obtenir une efficacité maximale, positionnez la commande sur 4.
Réglage de la quantité d'air pulsé dans l'habitatcle

Utilisation usuelle (ventilation)
Manoeuvrez la commande C de 0 à 4.
La ventilation dans l'habitacle du véhicule est dite « à air soufflé ». C'est le ventilateur qui détermine la quantité d'entrée d'air, la vitesse du véhicule ayant néanmoins une légère influence.

Commandes
A Réglage de la température de l'air. B Répartition de l'air. C Réglage de la quantité d'air pulé. D Mise en service du conditionnement d'air. E Témoin de fonctionnement du conditionnement d'air.
Informations et conseils d'utilisation : reportez-vous en fin de paragraphe « chauffage-ventilation/air conditionné »
Réglage de la température de l'air
Manoeuvre la commande A.
Vers la droite : température maximale possible.
Vers la gauche : température minimale possible.
Répartition de l'air dans l'habitacle
Manoeuvre la commande B
Position

Le flux d'air est principalement dirigé vers les aérateurs de la planche de bord.
Position

Le flux d'air est dirigé vers les aérateurs de la planche de bord et les pieds des occupants.

Position

Le flux d'air est dirigé vers les pieds des occupants et les aérateurs de planche de bord.
Pour diriger le flux d'air uniquement vers les pieds, fermez les aérateurs de la planche de bord.
Position

Le flux d'air est réparti entre tous les aérateurs, les désembueurs de vitres latérales avant, les frises de désembuage de pare-brise et les pieds des occupants.
Position

Pour une meilleure efficacité, fermez les aérateurs de la planche de bord.
Tout le flux d'air est alors dirigé vers les fentes de désembuage de pare-brise et les désembués de vitres latérales avant.
Pour obtenir une efficacité maximale, positionnez la commande sur 4.

Ventilation
Manoeuvrez la commande C de 0 à 4.
La ventilation dans l'habitacle du véhicule est dite « à air soufflé ». C'est le ventilateur qui détermine la quantité d'entrée d'air, la vitesse du véhicule ayant néanmoins une faible influence.
Plus la commande est positionnée vers la gauche, plus la quantité d'air pulsé est grande.
Si vous désirez fermer complètement l'entrée et arrêter l'installation, placez la commande ±bC sur 0.

Isolation de l'habitacle
Le fonctionnement normal de l'installation est obtenu en utilisant l'air extérieur.
Le recyclage d'air permet de vous isoler de l'ambiance extérieure (circulation dans des zones polluées...).
Pour passer en mode isolation, appuyez sur la commande ±bD pour permettre en fonction le conditionnement d'air et manquez la commande ±bC de 0 à 4.
Cette fonction permet d'atteindre plus rapidement le niveau de confort souhaité.
Elle assure la mise en service ou l'arrêt du recyclage d'air. Dans cette position, l'air est pris dans l'habitacle et il est recyclé sans admission d'air extérieur.
L'utilisation prolongée du mode isolation peut entraîner des odeurs dues à l'air non renouvelé et un éventuel embuage.
Il est donc conseillé de repasser en fonctionnement normal (air extérieur) par action sur la touche C dès le franchissement de la zone polluée.

En fonctionnement « air conditionné », toutes les vitres doivent être maintenues fermées pour une plus grande efficacité.
En cas d'anomalies de fonctionnement, consultez un Représentant RENAULT.
Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux.

Commandes du conditionnement d'air

La commande D assure la mise en fonction ou l'arrêt du conditionnement d'air.
La mise en fonction ne peut pas être effectuée si la commande C est positionnée sur 0.
L'hiver, utilisez périodiquement le conditionneur afin de maintenir le système de climatisation en bon état de fonctionnement.
L'utilisation du conditionnement d'air permet :
-d'abaisser la température interne de l'habitacle; -d'éliminer la buée plus rapidement.
Nota: le conditionnement d'air peut être utilisé dans toutes les conditions, mais il ne fonctionne pas lorsque la température extérieure est basse.
- Touche D non activée (témoin E éteint) Le conditionnement d'air n'est pas en fonction. Les réglages sont alors identiques à ceux d'un véhicule sans conditionnement d'air.
- Touche D activée (témoin E allumé) Le conditionnement d'air est en fonction.

Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux et pour la peau.

Commandes
A Réglage de la température de l'air. B Repartition de l'air. C Réglement de la quantité d'air pulsed. D Isolation de l'habitacle (recyclage d'air). E Témoin de recyclage d'air. F Mise en service du conditionnement d'air. G Témoin de fonctionnement du conditionnement d'air.
reportez-vous en fin de paragraphe « chauffage-ventilation/air conditionné »
Répartition de l'air dans l'habitacle
Manoeuvre la commande B
Position

Le flux d'air est uniquement dirigé vers les aérateurs de la planche de bord.
Position

Le flux d'air est dirigé vers les aérateurs de la planche de bord et les pieds des occupants.
Position

Le flux d'air est dirigé vers les pieds des occupants et les aérateurs de la planche de bord.
Pour diriger le flux d'air uniquement vers les pieds, fermez les aérateurs de la planche de bord.
Position

Le flux d'air est réparti entre tous les aérateurs, les désembueurs de vitres latérales avant, les frises de désembuage de pare-brise et les pieds des occupants.
Position

Pour une meilleure efficacité, fermez les aérateurs de la planche de bord.
Tout le flux d'air est alors dirigé vers les fentes de désembuage de pare-brise et les désembueurs de vitre latérales avant.
Pour obtenir une efficacité maximale, positionnez la commande ±bc sur 4.

Réglage de la quantité d'air pulse dans l'habitat
Manoeuvrez la commande C de 0 à 4.
La ventilation dans l'habitacle du véhicule est dite « à air soufflé »
C'est le ventilateur qui détermine la quantité d'entrée d'air, la vitesse du véhicule ayant néanmoins une faible influence.
Plus la commande est positionnée vers la droite, plus la quantité d'air pulsé est grande.
Si vous désirez fermer complètement l'entrée et arrêter l'installation, placez la commande C sur 0.
Réglage de la température de l'air
Manoeuvre le bouton A
Plus la commande est positionnée vers la droite, plus la température est élevée.

Isolation de l'habitacle
Le fonctionnement normal de l'installation est obtenu en utilisant l'air extérieur.
Le recyclage d'air permet de vous isoler de l'ambiance extérieure (circulation dans des zones polluées...).

Cette fonction permet d'atteindre plus rapidement le niveau de confort souhaité.
Elle assure la mise en service ou l'arrêt du recyclage d'air. Le témoin de fonctionnement E s'allume lorsque la fonction est opérationnelle. Dans cette position, l'air est pris dans l'habitacle et il est recyclé sans admission d'air extérieur.
L'utilisation prolongée du mode isolation peut entraîner des odeurs dues à l'air non renouvelé et un éventuel embuage.
Il est donc conseillé de repasser en fonctionnement normal (air extérieur) par action sur la touche D dès le franchissement de la zone polluée.

Commandes du conditionnement d'air

La commande F assure la mise en fonction ou l'arrêt du conditionnement d'air.
La mise en fonction ne peut pas être effectuée si la commande C est positionnée sur 0.
L'hiver, utilisez périodiquement le conditionneur afin de maintenir le système de climatisation en bon état de fonctionnement.
L'utilisation du conditionnement d'air permet :
-d'abaisser la température interne de l'habitacle; -d'éliminer la buée plus rapidement.
Nota: le conditionnement d'air peut être utilisé dans toutes les conditions, mais il ne fonctionne pas lorsque la température extérieure est basse.
- Touche F non activée (témoin G éteint) Le conditionnement d'air n'est pas en fonction. Les réglages sont alors identiques à ceux d'un véhicule sans conditionnement d'air. -Touche F activée (témoin G allumé)
Le conditionnement d'air est en fonction.

Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux.
Consommation
Il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant l'utilisation du conditionnement d'air.
Pour les véhicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité.
Quelques conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver l'environnement :
Il est conseillé de rouler aérateurs ouverts et vitres fermées.
Si le véhicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l'aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer.
Entretien
Consultez le carnet d'entretien de votre véhicule pour connaître les périodicités de contrôle.
Anomalie de fonctionnement
D'une manière générale, en cas d'anomalie de fonctionnement, consultez ce Représentant RENAULT.
- Baisse d'efficacité au niveau du dégivrage, du désembuage ou de l'air conditionné. Cela peut provenir de l'encrassement de la cartouche du filtre habitacle.
- Non production d'air froid. Vérifiez le bon positionnement des commandes et le bon état des fusibles. Sinon, arrêtez le fonctionnement.
- Présence d'eau sous le véhicule. Après utilisation prolongée de l'air conditionné, il est normal de constater une présence d'eau provenant de la condensation sous le véhicule.
Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux et pour la peau.

Plafonnier
En basculant l'éclairage 1 vous obtenez :
- un éclairage imposé,
- un éclairage commandé par l'ouverture de l'une des portes avant. Il ne s'était qu'elle que les portes concernées sont correctement fermées,
- une extinction imposée.
Automatismes de fonctionnement de l'éclairage intérieur (pour certains véhicules)
- le déverrouillage à distance des portes entraîne une temporisation de l'éclairage d'environ 15 secondes.
- si une porte reste ouverte (ou est mal fermée), cela entraîne une temporisation de l'éclairage d'environ 15 minutes.
- si toutes les portes sont fermées à la mise sous contact il y a extinction progressive de l'éclairage.

Lève-vitre électrique avant côté conducteur
Contact mis, appuyez sur le contacteur 1 pour baisser la vitre ou soulever-le pour la lever.
Lève-vitre électrique avant côté passager
Contact mis, appuyez sur le contacteur 2 pour baisser la vitre ou soulever-le pour la lever.
Mode impulsionnel
Celui-ci s'ajoute au fonctionnement du lève-vitre conducteur décrit ci-dessus.
Moteur tournant, une action brève sur le contacteur 1 permet de lever ou baisser complètement la vitre.
Toute action sur le contacteur 1 durant le fonctionnement arrêté la course de la vitre.

Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal). En effet, celui-ci pourrait faire fonctionner les lève-vitres électriques et risquer de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...) ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves.
En cas de coinçement, inversez aussitôt le sens de la course en appuyant sur le contacteur concerné.

Lève-vitres manuels
Manoeuvrez la manivelle 3.
Pare-soleil / poignée de maintien
Pare-soleil
Abaissez le pare-soleil 1.
Miroir de courtoisie
Lorsque le pare-soleil est équipé d'un miroir de courtoisie 2 il se situe côté passager.
Poignée de maintien 3
Elles restent maintenues en roulement. Ne l'utilisez pas pour monter dans le véhicule ou en descendre.
Cendriers - allume-cigares
Cendrier sur la console avant
Pour le vider, soulevez le couvercle 1 et tirez sur l'ensemble, le cendrier se dégage de son logement.
Cendrier sur la porte arrête
Pour le vider, appuyez sur la languette 2 pour dégager le cendrier.
Allume-cigares
Contact mis, enlevez l'allume-cigares 3.
Il revient de lui-même avec un petit déclic, dès qu'il est incandescent. Tirez-le. Après usage, replacez-le sans l'enforcer à fond.

Boîte à gants côté passager
Pour ouvrir, soulevez la commande 1. À l'intérieur du portillon, deux emplacements sont prévus pour poser des gobelets.
Vide-poches de console centrale 2
Vide-poches conducteur 3
Rangements (suite)
Vide-poches portes avant 4
Rangement de fond de coffre 5

Rangement de coffre 6
Il est prévu un emplacement pour différents accessoires (bidon, trousse...).
Banquette arrière (fonctionnalité)

L'assise et le dossier peuvent être rabattus pour permettre le transport d'objets encombrants.
Pour rabattre l'assise
Soulevez l'assise A, contre les sièges avant.

Pour rabattre le dossier
Retirez les appuis-tête arrière si le véhicule en est équipé. Appuyez sur le bouton 2 et abaissez le dossier B.

Dépose de l'assise
Soulevez l'assise de façon à pouvoir sortir les pattes 3 de leur logement 4.
Pour remonter l'assise, procédez en sens inverse. Assurez-vous du bon maintien de l'assise.

- Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage en partie supérieure. Dans le cas d'utilisation de housse de sièges, veillez à ce qu'elles n'empêchent pas l'encliquetage du verrou du dossier.
- Lors de la manoeuvre de la banquette, veillez à bien repositionner les boîtiers des ceintures avant de rabattre l'assise.
Une fois la banquette remise en place, veillez à bien repositionner les ceintures de sécurité.

Pour ouvrir
Introduisez la clé de contact dans la serrure 1 et tournez-la du côté gauche. Selon la version, soulevez la porte du coffre ou bien pressez le bouton 1 et soulevez la porte du coffre.
Versions équipées de la commande électrique des portes
La porte du coffre sverrouille et se déverrouille en même temps que les portes.
Toutefois, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller la porte du coffre sans agir sur la condamnation ou la décondamnation des portes en utilisant la clé des portes dans la serrure 1.
Pour fermer
Claquez la porte du coffre et tournez la clé de contact du côté droit.
Note: ne laissez pas la clé dans le coffre car elle est nécessaire pour l'ouverture.
Transport d'objects dans le COFFRE
Placez toujours les objets de façon à ce que leur plus grande dimension soit en appui contre :
- Le dossier de la banquette arrêté, ce qui est le cas pour les chargements maximaux.

- La banquette repliée, ce qui est le cas pour les chargements maximaux.


Positionnez toujours les objets les plus lourds directement sur le plancher. Utilisez, lorsque le véhicule est arrêté, les points d’arrimage sur le plancher du coffre. L’emment doit être fait de ce qu’aucun objet ne puisse être projeté en avant sur les ans lors d’un freinage brusque. Les ceintures de sécurité doivent être placées en position arrêté même lorsqu’il n’y a pas d’occupant.
Chapitre 4 : entretien
Capot moteur 4.02
Niveau huile moteur 4.03 → 4.06
Niveau : liquide de freins 4.07
Liquide de refroidissement moteur RANALT 4.08
pompe assistance de direction 4.09
réservoir lave-vitre 4.09
Filtres 4.09
Batterie 4.10
Entretien de la carrosserie 4.11 - 4.12
Entretien des garnitures intérieures 4.13

Ouverture du capot moteur
Pour ouvrir, tirez la manette 1.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Déverrouillage de la sécurité du capot
Pour déverrouiller, tirez la palette 2.
Levez simultanément le capot, dégrafez la béquille 4 de sa fixation 3 et, pour votre sécurité, placez-la impérativement dans l'emplacement 5.

Fermeture du capot moteur
Pour refermer le capot, replacez la bequille 4 dans la fixation 3, prenez le capot par le milieu et accompagnez-le jusqu'à 20 cm de la position fermée, puis lâchez-le. Il se verrouille de lui-même par l'effet de son poids.
Avant fermeture, vérifie que rien n'ait été oublié dans le compartiment moteur.

Assurez-vous de son bon verrouillage.
Niveau huilmeoteur
Un moteur consomme de l'huile pour le graissage et le refroidissement des pièces en mouvement et il est normal de faire un appoint d'huile entre deux vidanges.
Toutefois, si après la période de rodage, les apports étaient supérieur à 0,5 litre pour 1000km, consultez cette Représentant RENAULT.
Périodicité : vérifie périodiquement votre niveau d'huile et, en tout cas, avant chaque grand voyage sous peine de risquer de déterminer que moteur.
Lecture du niveau d'huile
Pour être valable, la lecture doit être faite sur sol horizontal et après un arrêt prolongé du moteur.
Pour connaître le niveau d'huile exact et s'assurer que le niveau maximum n'est pas dépassé (risques de casse moteur), il est indispensable d'utiliser la jauge.
Reportez-vous aux pages suivantes, paragraphe « niveau huile moteur / appoint-remplissage »
L'afficheur au tableau de bord alerte uniquement lorsque le niveau d'huile est au minimum.

Message 1 Niveau supérieur au minimum

Alerte niveau huile minimum au tableau de bord
À la mise sous contact et pendant environ 30 secondes :
-si le niveau est au-dessus du niveau minimum, l'afficheur indique « oil ok » : message afficheur 1.
Ce message indique le niveau d'huile et non la qualité.
Pour plus de précision, appuyez sur le bouton de mise à zéro du totalisateur.
Les pavés apparaissant sur l'afficheur indiquent le niveau. Ils disparaissent au fur et à mesure que le niveau descend et ils sont remplacés par un trait.
- si le niveau est au minimum : le mot « ok » n'apparaît pas sur l'afficheur, les tirets et le mot « oil » clignotent (message afficheur 2) et
Le témoin SERVICE s'allume au tableau de bord.
Réfaites impérativement le niveau le plus tôt possible.

L'afficheur n'alerte qu'en cas de niveau minimum, jamais en cas de dépassement du niveau maxi. Il n'est detectable qu'à la jauge.

Lecture du niveau à la jauge
Sortez la jauge; - essuyez la jauge avec un chiffon propre et non pelucheux; - enfoncez la jauge jusqu'en butée; sortez la jauge de nouveau; - lisez le niveau : il ne doit jamais descendre en dessous du « mini » B ni dépasser le « maxi » A.
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez votre Représentant RENVAULT.

Particularités moteur 1.2 16V
Pour déclipper la jauge, faites levier avec la main en prenant appui sur le couvercle moteur ±bC.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Appoint/remplissage
Le véhicule doit être sur sol horizontal, moteur arrêté et froid (par exemple : avant le premier démarriage de la journée).
Qualité d'huile moteur
Pour connaître la qualité d'huile à utiliser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

- Dévissez le bouchon 1;
- rétablissez le niveau (pour information, la capacité entre le « mini » et le « maxi » de la jauge 2 est de 1,5 à 2 litres suivant moteur);
- attendez 10 minutes environ pour permettre l'écoulement de l'huile;
- vérifie le niveau à l'aide de la jauge 2 (comme expliqué précédemment).
Ne dépassez pas le niveau « maxi » et n'oubliez pas de remettre le bouchon 1.


Vidange moteur
Périodicité: reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.
moteur 1.2 16V : 4,0 litres moteur 1.4 : 3,1 litres moteur 1.4 16V : 4,8 litres moteur 1.6 16V : 4,8 litres moteur 1.5 dCi : 4,6 litres
Filtre à huile compris.
Le filtre à huile doit être remplacé périodiquement : consultez le carnet d'entretien de votre véhicule.
Qualité d'huile moteur
Pour connaître la qualité d'huile à utiliser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

Vidange moteur: si vous réalisez la vidange moteur chaud, attention aux risques de brûlures dues à l'élément de l'huile.

Remplissage: attention, lorsque vous faites l'appoint, veillez à ce qu'il ne tombe pas d'huile sur les du moteur, risque d'incendie. Ne boulibez pas de refermer correctement le bouchon sinon, risque, pièces chaudes du moteur.

Ne faites pas tourner le moteur dans un local fermé : les gaz d'échappement sont toxiques.

Liquide de freins
Il est à contrôler souvent, et en tout cas chaque fois que vous sentez une différence même légère de l'efficacité de freinage.
Niveau 1
Le niveau baisse normalement en même temps que l'usure des garnitures, mais il ne doit jamais descendre en dessous de la cote d'alerte « MINI »
Remplissage
Toute intervention sur le circuit hydraulique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste.
Utilisez obligatoirement un liquide agréé par nos Services Techniques RENAULT et prélevé d'un bidon scellé.
Périodicité de remplacement : reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez votre Représentant RENVAULT.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Liquide de refroidissement
Le niveau à froid doit se situer entre les repères MINI et MAXI indiqués sur le vase d'expansion 1.
Complétez ce niveau à froid avant qu'il n'atteigne le repère MINI.

Aucune intervention ne doit être effectuée sur le circuit de refroidissement lorsque le moteur est arrêté.
Danger de brûlures.
Périodicité du contrôle de niveau
Vérifiez votre niveau de liquide de refroidissement régulièrement (le moteur est susceptible de subir de graves déteriorations par manque de liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n'utilise que les produits agréés par nos Services Techniques RENAULT qui vous assurent :
- une protection antigel;
- une protection anticorrosion du circuit de refroidissement.
Périodicité de remplacement
Reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez votre Représentant RENVAULT.

Pompe d'assistance de direction
Périodicité: reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.
Niveau : pour un niveau correct à froid, il faut qu'il soit visible entre les niveaux Mini et Maxi sur le réservoir 1.
Utilisez, pour les appoints ou le remplissage, les produits agréés par nos Services Techniques RENAULT.

Réserver lave-vitres
Remplissage : par le bouchon 2.
Ce réservoir alimente également les lave-projecteurs (si le véhicule en est équipé).
Liquide : eau + produit lave-vitres (produit antigel en hiver).
Gicleurs : pour orienter les gicleurs du lave-vitre, faites pivoter la petite sphère à l'aide d'une épingle.
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez votre Représentant RENVAULT.
Le remplacement des éléments filtrants (filtre à air, filtre habitacle...) est prévu dans les opérations d'entretien de votre véhicule.
Périodicité de remplacement des éléments filtrants : reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Votre batterie ne nécessite pas d'entretien : n'ouvrez jamais le couvercle 1.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Suivant véhicule, la batterie étant spécifique (présence d'un tuyau de déga
évacuation de gaz corrosifs et explosifs vers l'extérieur), veillez à la replacer par une batterie permettant le branchement de ce tuyau. Consultez votre Représentant RENAULT.

Manoeuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne
doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondamment à l'eau.
Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloignés des éléments de la batterie : risque d'explosion.
Protection contre les agents corrosifs
Bien que votre véhicule bénéfice des techniques anticorrosion très performantes, il ne demeure pas moins soumis à l'action :
- d'agents atmosphériques corrosifs
- pollution atmosphérique (villes et zones industrielles),
- salinité de l'atmosphère (zones maritimes, surtout par temps chaud),
- conditions climatiques saisonnieres et hygrométriques (sel répandu sur la chaussée en hiver, eau de nettoyage des rues...).
- d'actions abrasives
poussière atmosphérique et sable ramenés par le vent, la boue, les gravillons projetés par d'autres véhicules...
- des incidents de circulation
Pour ne pas perdre le bénéfice de ces techniques, un minimum de précautions s'impose pour vous assurer pleinement contre ces risques.
Ce qu'il ne faut pas faire
- Laver la voiture en plein soleil ou lorsqu'il gèle.
- Gratter la boue ou des salissures pour les enlever sans les détrempér.
- Laisser s'accumuler les souillures extérieures.
- Laisser la rouille se développer à partir de blessures accidentelles.
- Enlever des taches avec des solvants non sélectionnés par nos services et qui peuvent attaquer la peinture.
- Rouler souvent dans la neige et la boue sans laver la voiture et particulièrement les passages de roues et le dessous de caisse.
- Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques (ex.: moteur), dessous de caisse, pieces avec charnières (ex.: bouchon à carburant, interieur de la trappe à carburant, toit ouvrant...) et plastiques extérieurs peints (ex.: pare-chocs) à l'aide d'appareils de nettoyage haute pression ou de pulvérisations de produits non homologués par nos services techniques. Sans précautions d'utilisation, cela pourrait provoquer des risques d'oxydation ou de mauvais fonctionnement.
Ce qu'il faut faire
- Laver légèrement votre voiture, avec des shampoings sélectionnés par nos services (ja
- les retombées résineuses sous les arbres ou les pollutions industrielles;
- la fente d'oiseaux qui contient des produits chimiques qui ont une action décolorante rapide pouvant aller jusqu'au décollement de la peinture;
Il est imperative de laver immédiatement le véhicule pour enlever ces taches, car il sera impossible de les faire disparaître par un lustrage;
- le sel, dans les passages de roues et le dessous de caisse, après roulage dans des régions où des fondants chimiques ont été répandus;
- la boue qui forme des amalgames humides dans les passages de roue et le dessous de caisse.
- Respecter l'espacement des vehicules en cas de rouage sur route gravillonnée pour éviter de blesser votre peinture.
- Effectuer ou faire effectuer rapidement les retouches en cas de blessure de la peinture pour éviter la propagation de la corrosion.
- Dans le cas où votre véhicule bénéficia de la garantie anticorrosion RENAULT, ne pas oublier les visites périodiques. Reportez-vous au carnet d'entretien.
- Respecter les lois locales en ce qui concerne le lavage des véhicules (ex. : ne pas laver son véhicule sur la voie publique).
- Avant un passage sous un portique de lavage à brosses, vérifier la fixation des équipements extérieurs, projecteurs additionnels, rétroviseurs et prendre soin de fixer avec un adhésiif les balais d'essuie-vitre, l'antenne radio.
Déposer les fouets d'antenne autoradio et radiotéléphone (si le véhicule en possède un).
- Au cas où il a été nécessaire de nettoyer des éléments mécaniques, charnières... il est impératif de les protégerr de nouveau par pulvérization de produits homologues par nos services techniques.
Nous avons sélectionné des produits spéciaux pour l'entretien que vous trouverez dans nos « RENAULT boutiques »
Entretien des garnitures intérieures
Quelle que soit la nature de la tache, utilisez de l'eau savonneuse (éventuellement tiède) à base de :
-savon naturel, - savon liquide pour vaisselle (0,5% de savon pour 99,5% d'eau).
Rincez avec un chiffon doux humide.
Vitres d'instrumentation
(ex.: tableau de bord, montre, afficheur température extérieure, afficheur radio...).
Utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un chiffon doux (ou coton) légèrement imbibé d'eau savonneuse, puis rincez avec un chiffon doux ou coton humide.
Terminez en essuyant délicatement avec un chiffon sec et doux.
L'emploi de produits à base d'alcool est à proscrire.
Ceintures de sécurité
Elles doivent être tenues propres. Utilisez soit les produits sélectionnés par nos services techniques (RENAULT Boutique) soit de l'eau tiède savonneuse avec une éponge et séchez avec un chiffon sec.
L'emploi de détergents ou teinture est à proscrire.
Nous avons sélectionné des produits spéciaux pour l'entretien que vous trouverez en RENAULT Boutique.
Ce qu'il ne faut pas faire :
Il est fortement déconseilé d'utiliser un appareil de nettoyage haute pression ou de pulvérisations à l'intérieur de l'habitacle : sans précaution d'usage, cela pourrait nuire, entre autres, au bon fonctionnement des composants électriques ouiques présents dans le véhicule.
Il est fortement déconseilé de positionner des objets au niveau des aérateurs tels que désodorisants, parfums... qui pourraient endommager l'habillage de planche de bord.
Chapitre 5: conseils pratiques
Roue de secours 5.02
Bloc outils (Cric - Manivelle, etc.) 5.03
Enjoliveurs-jantes 5.04
Changement de roue 5.05
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) 5.06 → 5.08
Balais d'essuie-glaces 5.09
Remplacement des lampes : 5.10 → 5.17
Feux avant 5.10 - 5.11
Projecteurs antibrouillard 5.12
Feux arrêté 5.13 → 5.15
Répartiteurs latéraux 5.16
Éclaireurs intérieurs 5.17
Batterie 5.18 - 5.19
Télécommande de verrouillage des portes (piles) 5.20
Fusibles 5.21 → 5.23
Système de coupure carburant en cas de choc violent 7700736150 5.24
Remorquage (dépannage - attelage) 5.25 → 5.27
Prééquipement autoradio / accessoires 5.28 - 5.29
Anomalies de fonctionnement 5.30 → 5.35

Roue de secours
Elle est placée dans le coffre. Pour accéder à la roue de secours :
- Ouvrez la porte du coffre à bagages.
- Soulevez le tapis du coffre 1.

- Dégagez la sangle de retenue 3.
- Sortez la roue de secours 2.

Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années, faites vérifier par votre garagiste resté appropriée et re utilisée sans danger.
Bloc-outils

Le bloc-outils est situé à l'intérieur de l'aile arrêté gauche.
Il comprend :
- La manivelle 1
- Le cric 2
- L'anneau de remorquage 3
Pour son utilisation, reportez-vous au paragraphe « remorquage » au chapitre 5.



Enjoliveur avec vis de roues cachées
Déposez-le à l'aide de l'extrémité de la manivelle, en engageant le crochet dans l'un des trous de la périphérique.
Pour le remettre, reclipez-le en veillant à l'orienter en fonction de la valve 1. Enforcez les crochets de maintien en commençant par le côté valve A puis B et C et terminez par le côté opposé à la valve D.

Enjoliveur central avec vis de roues cachées
Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoliveur (située dans la boîte à gants) en introduisant la clé 2 dans le logement 3.
Pour le remettre, orientez le logement 3 par rapport à la jante, clipsez-le et reposez l'écrou à l'aide de la clé 2.
Nous vous conseillons de relever le numéro de grave sur la clé, de façon à pouvoir la remplacer en cas de perte.
Changement de roue


Garez la voiture sur un sol plan non glissant (exempie: évitez le carrelage...)
et résistant (si nécessaire,
interposez un support solide sous la semelle du cric) enclenchez le signal de détresse.
Serrez le frein à main et engagez une vitesse (première ou marche arrière ou position P pour les boîtes automatiques).
Faites descendre tous les occupants du véhicule et tenez-les éloignés de la zone de circulation.

Déposez l'enjoliveur (voir paragraphe enjoliveurs).
Débloquez les vis de la roue à l'aide de la manivelle 1 de façon à appuyer dessus.
Présentez le cric horizontalement, la tête du cric doit être glissée sous la partie inférieure de la carrosserie et le plus proche de la roue concernée.
Commencez à visser le cric à la main pour placer convenablement sa semelle (fermement rentrée sous la voiture). Sur un sol mou, interposez une planchette sous la semelle.
Introduisez l'extrémité 2 de la manivelle dans le cric 3 et donnez quelques tours pour décoller la roue du sol.
Démontez les vis.
Retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trous de fixation de la roue et du moyeu.
Serrez les vis et descendez le cric.
Roues au sol, serrez les vis fortement et faites contrôler le serrage des vis le plus rapidement possible par un Représentant RENAULT (couple de serrage 105 Nm).

En cas de crevaison, remplacez la roue le plus rapidement possible.
Un pneumatique ayant subi une crevaison doit toujours être examiné (et réparé si cela est possible) par un spécialiste.
Sécurité pneumatiques - roues
Les pneumatiques constituent le seul contact entre le véhicule et la route, il est donc essentiel de les tenir en bon état.
Vous devez impérativement vous conformer aux règles locales prévues par le code de la route.

Lorsqu'il y a nécessité de les replacer, il ne faut monter sur votre voiture que des pneumatiques de marque, dimension, type culture.
Ils doivent : soit être identiques à ceux d'origine, soit correspondre à ceux préconisés par votre Représentant RENAULT.

Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent être en bon état et leurs sculptures doivent partager un relief suffisant ; les pneumatiques agréés par nos services techniques comportent des témoins d'usure 1 qui sont constitués de bossages témoins incorporés dans l'épaisseur de la bande de roulement.
Lorsque le relief des sculptures a été érodé jusqu'au niveau des bossages-témoins, ceux-ci deviennent visibles 2 : il est alors nécessaire de remplacer vos pneumatiques car la profondeur des sculptures n'est, au plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne une mauvaise adhérence sur les routes mouillées.
Un véhicule surcharge, de longs parcours sur autoroute particulièrement par fortes chaleurs, une conduite habituelle sur de mauvais chemins conduit à des déterminations plus rapides des pneumatiques et influence sur la sécurité.

Des incidents de conduite, tels que « coups de trottoir », risquent d'endommager les pneus et les jantes ainsi qu'un des déréglages du vant ou arrière. Dans ce cas, vérifier leur état par un entant RENAULT.
Pressions de gonflage
Il est important de respecter les pressions de gonflage (y compris celle de la roue de secours), elles doivent être vérifiées au moins une fois par mois et, de plus, avant chaque grand voyage (reportez-vous au paragraphe « pressions de gonflage des pneumatiques » au début de la notice).

Des pressions insuffisantes entrainent une usure prematurée et des échaufements
fements anormaux des pneumatiques avec toutes les conséquences que cela comporte sur le plan de la sécurité :
- mauvaise tenue de route,
- risques d'éclatement ou de perte de la bande de roulement.
La pression de gonflage dépend de la charge et de la vitesse d'utilisation : ajustez les pressions en fonction des conditions d'utilisation (reportez-vous au paragraphe « pressions de gonflage des pneumatiques » au début de la notice).
Les pressions doivent être vérifiées à froid : ne tenez pas compte des pressions supérieures qui seraient atteintes par temps chaud ou après un parcours effectué à vive allure.
Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les pneumatiques froids, il faut majorer les pressions indiquées de 0,2 à 0,3 bar.
Il est impératif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.
Note: une étiquette (suivant pays ou version), collée sur le chambranle ou l'encadrement de la porte avant conducteur, vous indique les pressions de gonflage des pneumatiques.
Permutation des roues
Cette pratique est déconseillée.
Roue de secours
Reportez-vous aux paragraphes « roue de secours » et « changement de roue » au chapitre 5.
Remplacement des pneumatiques

Pour des raisons de sécurité, cette opération doit être confiée exclusivement à un spécialiste.
Une monte différente de pneumatiques peut modifier:
-La conformité de votre véhicule aux réglementations en vigueur. - Son comportement en virages. - La direction (lourdeur). - Le bruit émis par les pneumatiques. - La monte de chaînes.
Utilisation hivernale
Pour des raisons de sécurité, il est formellement interdit de monter des chaînes sur l'essieu arrière.
Toute monte de pneumatiques de taille supérieure à celle d'origine rend impossible le chainage.

La monte de chaînes n'est possible qu'avec des pneumatiques de taille identique à ceux montés
d'origine sur votre véhicule.
Les roues sont chainables à condition d'utiliser des chaînes spécifiées. Nous vous recommandons de consulter votre Représentant RENAULT.
-Pneus «neiges » ou «thermogommes »
Nous vous conseillons d'équiper les quatre roues afin de préserver le plus possible les qualités d'adhérence de votre véhicule.
Nota : Nous attirons votre attention sur le fait que ces pneumatiques comportent parfois :
- un sens de roulage
- un indice de vitesse maxi qui peut être inférieur à la vitesse maxi de votre véhicule.
- Pneus cloutés
Ce type d'équipement n'est utilisable que durant une période limitée et déterminée par la législation locale.
Il est nécessaire de respecter la vitesse imposée par la réglementation en vigueur.
Ces pneus doivent équiper les deux roues de l'essieu avant au minimum.
Dans tous les cas, nous vous recommandons de consulter votre Représentant RENAULT qui saura vous conseiller sur le choix des équipements les plus adaptés à votre véhicule.

Remplacement des balais d'essuie-vitre avant
- Soulevez le bras d'essuie-vitre 1.
- Faites basculer la languette 2. - Faites coulisser le balai d'essuie-vitre ±bA pour dégager le crochet 3.
- Décalez le balai d'essuie-vitre ±bB pour le dégager du crochet 3.
Remontage d'un balai d'essuie-vitre
Pour remonter le balai d'essuie-vitre, procédez en sens inverse. Assurez-vous du bon verrouillage du balai.
- Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitres ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur).
- Surveillez l'état de ces balais. Ils sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les ans.
FEUX avant : remplacement des lampes

Véhicules avec accessibilité réduite aux lampes (nécessité, parfois, de démontage d'organes de carroserie ou de mécanique) : adressez-vous à votre Représentant RENAULT.
Feux de route
Déposez le cache A.
Déposez le connecteur de la lampe 1.
Dégagez les ressorts 2 et sortez la lampe.

Feux de croisement
Déposez le cache B
Tournez le connecteur d'un quart de tour et sortez la lampe 3.
Type de lampe: 1 H1
3 H7
anti UV (voir encadré).
Ne touchez pas le verre de la lampe.
Tenez-la par son culot.

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement. Risque de blessure.
Nettoyage des projecteurs
Les projecteurs étant équipés de « glace » plastique, utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un chiffon doux (ou coton) légèrement imbibé d'eau savonneuse puis rincez avec un chiffon doux ou coton humide.
Terminez en essuyant délicatement avec un chiffon sec et doux.
L'emploi de produits à base d'alcool est à proscrire.

Les projecteurs étant équipés de « glace » plastique, il est indispensable d'utiliser des lampes
anti U. V.
(L'utilisation de tout autre lampe pourrait entraîner une dégradation du projecteur.)

Feu de position avant
Déposez le porte-lampe 5 pour atteindre la lampe.
Type de la lampe : W5W.

Feu indicateur de direction
Tournez d'un quart de tour le porte-lampe 4. La lampe changée, veillez à bien repositionner le cache.
Type de la lampe : PY21W.

Suivant la législation locale ou par précaution, procurez-vous chez votre Représentant RENAULT une boîte de secours, un jeu de lampes et un jeu de fusibles.

Projecteurs antibrouillard avant 1
Remplacement d'une lampe
Consultez votre représentant RENAULT.
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre voiture de projecteurs « antibrouillard » ou « longue portée », consultez un Représentant RENAULT.

Toute intervention (ou modification) sur le circuit électrique doit être réalisée par un Représentant.
Seulement Renault, car un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l'installation électrique (câblage, organes, en particulier l'alternateur), de plus il dispose des pièces nécessaires à l'adaptation.
FEUX arrière : remplacement des lampes
Retirez les vis 1 et dégagez le bloc des deux arrêts par l'extérieur.
Déclipsez le porte-lampes en écartant la languette 2.

Feu de position et stop
Lampe forme poire à ergots deux filaments P 21/5 W.
Feu de recul (côté droit)
Lampe forme poire à ergots P 21 W.
5 Feux de direction
Lampe orange forme poire à ergots P 21 W.
6 Feux de brouillard (côté gauche)
Lampe forme poire à ergots P 21 W.
Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement. Risque de blessure.

Troisième feu de stop 1
Enlevez le protecteur en appuyant simultanément des deux côtés sur les lames de blocage (flèches).

Tournez le porte-lampe 2 d'un quart de tour, dégagez-le et sortez la lampe.
Type de lampe : P 21 W.

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement. Risque de blessure.
FEUX arrière : remplacement des lampes (suite)
Éclaireur de plaque d'immatriculation 1
Dégagez-le à l'aide d'un outil type tournevis plat.

Pour atteindre la lampe 2, déclipsez le diffuseur du port-lampe.
Type de lampe : PH 5 W.
RÉPÉTITEURS LATERAUX : remplacement des lampes

Déclipsez le répétiteur 1 (à l'aide d'un outil type tournevis plat).

Tournez d'un quart de tour le porte-lampe 2 et sortez la lampe.
Type de lampe : W5W.

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement. Risque de blessure.

Plafonnier
Dévissez (à l'aide d'un outil type tournevis plat) le cache 1.
Dégagez la lampe.
Type de lampe: W 5 W.

Éclairage de coffre
Déconnectez (à l'aide d'un outil type tournevis plat) l'éclaireur 2 en pressant sur les languettes de chaque côté de l'éclaireur.
Déconnectez l'éclairer.

Appuyez sur la languette 3 pour dégager le diffuseur et accéder à la lampe 4.
Type de lampe : halogène 7 W.
Pour éviter tout risque d'étincelle
- Assurez-vous que les « consommateurs » soient coupés avant de débrancher ou de rebrancher une batterie.
- Lors de la charge, arrêtez le chargeur avant de connecter ou de déconnecter la batterie.
- Ne posez pas d'objet métallique sur la batterie pour ne pas créer de court-circuit entre les bornes.
Branchement d'un chargeur
Déconnectez imperativement (moteur arrêté) les cables reliés aux deux bornes de la batterie en commençant par la borne négative.
Déconnectez impérativement (moteur arrêté) les câbles reliés aux deux bornes de la batterie en commençant par la borne négative.
Ne débranchez pas la batterie quand le moteur tourne. Conformez-vous aux instructions d'utilisation données par le fournisseur du chargeur de batterie que vous employez.
Seule une batterie bien chargée et bien entretenue peut atteindre une durée de vie maximale et vous permet de démarrer normalement le moteur de votre véhicule.
La batterie doit être maintenue propre et sèche.
Faites contrôler souvent l'état de charge de votre batterie :
- Surtout si vous utilisez votre véhicule sur de petits parcours, voire en circuit urbain.
- Lorsque la température extérieure baisse (période hivernale), l'état de charge diminue. En période hivernale, n'utilisez que les équipements électriques nécessaires.
- Enfin sachez que l'état de charge diminue naturellement du fait de certains « consommateurs permanents » comme la montre, les accessoires après-vente...
Dans le cas où de nombreux accessoires sont montés sur le véhicule, faites-les brancher en + après contact. Dans ce cas, il est souhaitable de faire installer une batterie de capacité nominale plus importante. Prenez conseil auprès de votre Représentant RENAULT.
Pour une immobilisation prolongée de votre véhicule, débranchez la batterie ou faites-la recharger régulièrement, notamment en période de froid. Il conviendra alors de reprogrammer les appareils à mémoire, autoradio... La batterie doit être stockée dans un local sec et frais ainsi qu'à l'abri du gel.

Certaines batteries peuvent présenter des spécificités en terme de recharge, prenez conseil
auprès de votre Représentant RENAULT.
Evitez tout risque d'étincelle qui pourrait entraîner immédiatement une explosion et procédez au chargement dans un local bien aéré.
Danger de blessures graves.
Démarrage avec la batterie d'un autre véhicule
Pour démarrer, si vous devez emprunter de l'énergie à la batterie d'un autre véhicule, procédez comme suit :
procurez-vous des câbles électriques appropriés (section importante) chez un Représentant RENAULT, ou si vous possédez déjà des câbles de démarrage, assurez-vous de leur parfait état.
Les deux batteries doivent avoir une tension nominale identique : 12 volts.
La capacité de la batterie fournissant le courant doit avoir une capacité (ampère-heure, Ah) au moins identique à la batterie déchargee.
Assurez-vous qu'aucun contact n'existe entre les deux véhicules (risque de court-circuit lors de la liaison des pôles positifs) et que la batterie déchargée est bien branchée. Coupez le contact de votre véhicule.
Mettez le moteur du véhicule fournissant le courant en route et adoptez un régime moyen.

Fixez le câble positif (+) A sur la borne (+) 1 de la batterie décharge, puis sur la borne (+) 2 de la batterie fournissant le courant.
Fixez le cable négatif (-) B sur la borne (-) 3 de la batterie fournissant le courant, puis sur la borne (-) 4 de la batterie décharge.
Vérifiez qu'il n'existe aucun contact entre les câbles A et B, et que le câble A (+) n'est pas en contact avec un élément métallique du véhicule fournissant le courant.
Démarrez le moteur comme d'habitude. Dès qu'il tourne, débranchez les câbles ±bA et ±bB dans l'ordre inverse (4-3-2-1).

Manœuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas être en contact avec les yeux ou si un tel contact survient, a bondamment à l'eau.
Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloignés des éléments de la batterie : risque d'explosion.
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Remplacement de la pile
Faites glisser le couvercle de la télécommande 1.
Les piles sont disponibles chez le représentant RENAULT. Leur durée de vie est de deux ans environ.
Un temps d'une seconde est nécessaire entre deux actions de verrouillage et de déverrouillage.

Remplacez la pile 2 en respectant la polarité gravée sur le couvercle.
Nota : lors du remplacement de la pile, il est conseillé de ne pas toucher au circuit électronique situé dans le couvercle de clé.

Ne jetez pas vos piles usagées dans la nature, remettez-les à un organisme chargé de la collecte et du
recyclage des piles.

Compartiment à fusibles 2
En cas de non fonctionnement d'un appareil électrique avant toute recherche vérifie l'état des fusibles.
Soulevez le couvercle ±bA par la poignée 1.
Pour repérer les fusibles, aidez-vous de l'étiquette d'affectation des fusibles 4 (détaillée ci-après).
Il est recommandé de ne pas utiliser les emplacements de fusibles libres.


Vérifiez le fusible concerné et remplacez-le, si nécessaire, par un fusible impérativement de même ampérage que celui d'origine.
Un fusible d'ampérage trop fort peut créer un échauffement excessif du réseau électrique (risque d'incendie) en cas de consommation anormale d'un équipement.
BON MAUVAIS
Débranchez le fusible à l'aide de la pince 3.
Pour le sortir de la pince, glissez-le latéralement.
Suivant la législation locale ou par précaution :
procurez-vous chez votre Représentant RENAULT une boîte de secours comportant un jeu de lampes et un jeu de fusibles.
Fusibles (suite)
Affectation des fusibles (la présence des fusibles dépend du niveau d'équipement du véhicule)
| Symbole | Affectation | Symbole | Affectation | Symbole | Affectation |
| UCE BVA | Unité centrale électrique boîte automatique | ®- | Feu de recul | MEMO INJECT | Moteur injection |
| EMS | Motoventilateur de chauffage | ® | Antiblocage des roues (ABS) | ou | Coupe consommateurs: Rétroviseur électrique/Eclaireur de coffre/Radio/Conditionnement d'air/Montre/Lave-projecteur |
| © | Autoradio/Allume-cigare/Montre | ® | Lève-vitres électriques | ® | Coupe consommateurs: Eclaireur intéieurRétroviseur électrique/Eclaireur de coffre/Montre/Plafonnier/Radio |
| ® | Feu de position droit/Eclairage accessoires intérieurs | ® | Airbags et prétensionneurs | ® | Coupe consommateurs: Eclaireur intéieurRétroviseur électrique/Eclaireur de coffre/Montre/Lave-projecteur |
| ® | Feu de position gauche/Eclairage accessoires intérieurs | ® | Essuie-lunette arrêté/Tableau commande conditionnement d'air | ou |
| ® | Dégivrage rétroviseur | ® | Lunette arrêté dégivrante | ® |
| ® | Feu de route gauche | ® | Feu de brouillard arrêté | ® |
| ® | Feu de croissement gauche | ® | Feu de route droit | | |
| ® | Feu de croissement gauche | ® | Feu de croissement droit | | |
Fusibles (suite)
Affectation des fusibles (la présence des fusibles dépend du niveau d'équipement du véhicule)
| Symbole | Affectation |
| ou | Unité centrale
habitacle/Feux indicateurs
de direction |
| ΦΦ | Feux indicateurs de
direction et deux de
détresse |
| ΦΦ | Alimentation
plafonnier/Essuie-vitre
arrière |
| ΦD | Feux de brouillard avant |
| ΦΦ | Condamnation électrique
des portes |
| ΦΦ | Motoventilateur
conditionnement d'air |
| DIAG | Prise diagnostic |
| Φ | Avertisseur sonore |
| Symbole | Affectation |
| Essuie-vitre avant |
| Feux de stop/Condamnation électriquedes portes/Tableau de bord |
| Feux de stop |
Systeme de coupure carburant en cas de CHOC violent
Votre véhicule est équipé d'un système de coupure carburant par inertie en cas de choc violent.
Ce système est prévu pour se désarmer et ainsi isoler le circuit d'alimentation en carburant lors d'un fort impact.

Réarmement du système
Si les conditions de remise en fonctionnement du circuit d'alimentation sont réunies (voir encadré), appuyez sur le bouton 1 pour réarmer le système.

À la suite du choc, le système pourra être réarmé mais seulement après avoir fait inspecter le
véhicule par le personnel qualifié du Réseau RENAULT qui devra s'assurer :
- que le véhicule est roulant;
- et qu'il n'y a pas d'odeur de carburant;
- et qu'il n'y a pas de fuite dans le circuit d'alimentation.
Remorquage : dépannage

Le volant ne doit pas être verrouillé ; la clé de contact doit être sur la position « M » (allumage) permettant la signalisation (feux « Stop », feux indicateurs de direction). La nuit le véhicule doit être éclairé.
De plus, il est impératif de respecter les conditions de remorquage définies par la législation en vigueur dans chaque pays et de ne pas dépasser le poids remarquable de votre véhicule. Adressez-vous à votre Représentant RENAULT.

Utilisez exclusivement l'anneau de remorquage 2 situé dans le bloc à outils 1 (reportez-vous au paragraphe « bloc-outils » en chapitre 5) et les points de remorquage avant 3 et arrière 4 (jaillissent les tubes de transmission). Ces points de remorquage ne peuvent être utilisés qu'en traction : en aucun cas ils ne doivent servir pour soulever directement ou indirectement le véhicule.

Moteur arrêté, les assistances de direction et de freinage ne sont plus opérationnelles.

Point de remorquage avant 3
Vissez l'anneau de remorquage 2 au maximum.
Point de remorquage arrière 4
Déclipsez le cache 5.
Vissez l'anneau de remorquage 2 au maximum.
Remorquage : dépannage (suite)

- RENAULT préconise l'utilisation d'une barre de remorquage rigide. En cas d'utilisation de corde cable (lorsque la législation rise), il faut que le vehicule soit apte au freinage.
- Il ne faut pas remorquer un véhicule dont l'aptitude au rouage est altérée.
- Il est imperative d'éviter les à-coups à l'accélération et au freinage qui pourraient endommager le véhicule.
- Dans tous les cas, il est conseillé de ne pas dépasser 25 km/h.
Remorquage d'une voiture à boîte automatique : particularités
Moteur à l'arrêt : le graissage de la boîte n'est plus assuré, il faut donc de préférence transporter le véhicule posé sur un plateau ou le remorquer roues avant soulevées.
Exceptionnellement, vous pouvez le remorquer les 4 roues au sol, en marche avant uniquement, avec le levier en position neutre N et sur un parcours maximum de 50 km

Le levier doit être en position neutre N.
Dans le cas où le levier reste bloqué sur P alors que vous appuyez sur la pédale de frein, il y a possibilité de libérer manuellement le levier.
Pour cela, déclipsez le cache ±bI puis appuyez simultanément sur la protubérance (située sous le cache ±bI) et le bouton de déverrouillage ±bA pour déplacer le levier de la position P.

Moteur arrêté, les assistances de direction et de freinage ne sont plus opérationnelles.
Remorquage attelage
A = 1039mm

Charge admise sur le point d'attelage, masse maximale remorque freinée et non freinée :
Reportez-vous au chapitre 6, paragraphe « masses »
Pour le montage de l'attelage et les conditions d'utilisation, consultez la notice de montage du fabricant.
Il est conseillé de garder cette notice avec les autres documents de bord.

Emplacement radio 1
Déclipsez et déposez le cache. Les connexions d'antenne, alimentation + et -, fils haut-parleurs gauche et droit sont fixés sur la face arrière du cache.

Haut-parleurs avant
Déclipsez le cache 2 à l'aide d'un outil (type tournevis plat) au niveau des flèches.

Dévissez les deux vis 3 puis enlevez le carton de protection pour accéder aux fils de haut-parleur.
- Dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les instructions portées sur la notice de montage du fabricant de l'équipement.
- Les caractéristiques des supports et cablages (disponibles en RENAULT Boutique) varient en fonction du niveau d'équipement de votre véhicule et du type de votre autoradio. Pour connaître leur référence, consultez votre Représentant RENAULT.
- Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ou de l'autoradio ne peut être réalisée que par un Représentant RENAULT : un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.

Utilisation de téléphones et appareils CB
Les téléphones et appareils CB équipés d'antenne intégrée peuvent créer des interférences avec les systèmes électroniques équipant le véhicule d'origine, il est recommandé de n'utiliser que des appareils avec antenne extérieure.
Par ailleurs, nous vous rappelons la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l'utilisation de ces appareils.

Montage ultérieur d'accessoires
Afin d'assurer le bon fonctionnement de votre véhicule et éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser des accessoires spécifiés par REN%AULT qui sont adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par REN%AULT.
Accessoires électriques et électroniques
- toute intervention sur le circuit électrique du vehicule ne peut être réalisée que par un Représentant RENAULT car un branchement incorrect pourrait entraîner la déterioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés;
- en cas de montage ultérieur d'équipement électrique assurez-vous que l'installation est bien protégée par un fusible. Faites-vous préciser l'ampérage et la localisation de ce fusible.
Anomalies de fonctionnement
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement; par sécurité, consultez dès que possible un Représentant RENAULT.
| Vous actionnez le démarreur | CAUSES | QUE FAIRE |
| Il ne se passé rien : les lampes t'émoins ne s'allument pas, le démarre ne tourne pas. | Câble électrique de batterie débranché ou oxydation des cosses et des bornes. | Vérifiez le contact des cosses : grattez et nettoyez si elles sont oxydées, et desserrez-les. |
| Batterie déchargée. | Branchez une autre batterie sur la batterie défailleante. |
| Batterie hors d'utilisation. | Remplacez la batterie. |
| Les lampes t'émoins faiblissant, le démarreur tourne très lentement. | Cosses de batterie mal serrées. Bornes de batterie oxydées. | Vérifiez le contact des cosses : grattez et nettoyez si elles sont oxydées, et desserrez-les. |
| Batterie déchargée. | Branchez une autre batterie sur la batterie défailleante. |
| Le moteur démarre difficilement par temps humide, ou après lavage. | Mauvais allumage : humidité dans le système d'allumage. | Séchez les fils des bougies et de la bobine. |
| Le moteur démarre difficilement à chaud. | Mauvaise carburation (bulles de gaz dans le circuit). | Laissez refroidir le moteur. |
| Manque de compression. | Consultez un Représentant RENAULT. |
Que FAIRE
Le moteur « tousse » mais ne démarre pas ou il démarre difficilement à froid.
Antidémarrage en fonctionnement.
Consultez le chapitre « Système antidémarrage »
Mauvaise procédure de démarrage. ou Mauvaise alimentation en carburant ou défaut d'allumage.
Consultez le chapitre « Mise en route »
Système de coupure carburant en fonctionnement suite à un choc violent du véhicule.
En cas de non-démarrage, n'insistez pas.
Consultez un Représentant RENAULT.
Voyez un Représentant RENAULT. (Consultez le chapitre « Système de coupure carburant en cas de choc violent »).
Vibrations.
Pneumatiques mal gonflés ou mal équilibrés ou endommagés.
Vérifiez la pression des pneumatiques. Si ce n'est pas la cause, faites vérifier leur état par un Représentant RENAULT.
Bouillonnement dans le vase d'expansion.
Panne mécanique : joint de culasse claqué, pompe à eau défectueuse.
Arrêtez le moteur. Voir un représentant RENAULT.
Moteur ventilateur en panne.
Vérifiez le fusible correspondant, sinon consultez un Représentant RENAULT.
Que FAIRE
Fumée blanche anormale à l'échappement.
Panne mécanique : joint de culasse déterioré
Arrêtez le moteur.
Voyez un Représentant RENAULT.
Fumée sous capot moteur.
Court-circuit
Arrêtez-vous, coupez le contact, débranchez la batterie.
Conduit du circuit de refroidissement défectueux
Consultez un Représentant RENAULT.
Le témoin de pression d'huile s'allume
Le niveau est trop bas
Ajoutez de l'huile moteur (reportez-vous au paragraphe « niveau huile moteur - appoint/remplissage » en chapitre 4).
Pression d'huile faible
Rejoignez le Représentant RENAULT le plus proche.
- tarde à s'éteindre ou reste allumé à l'accélération
Manque de pression d'huile
Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant RENAULT.
Le moteur manque de puissance.
Filtre à air encrassé
Remplacez la cartouche.
Défaut d'alimentation en carburant.
Vérifiez le niveau de carburant.
Bougies défectueuses, mauvais réglage
Consultez un représentant RENAULT.
Le ralenti est instable ou le moteur cale.
Manque de compression (bougies, allumage, prise d'air)
Consultez un Représentant RENAULT.
Que FAIRE
La direction devient dure.
Courroie cassée
Manque d'huile dans la pompe
Faites remplacer la courroie.
Ajoutez de l'huile de direction assistée (reportez-vous au paragraphe « niveau-pompe d'assistance de direction » en chapitre 4).
Si le problème persiste, consultez votre Représentant RENAULT.
Le moteur chauffe. Le témoin de température d'eau s'allume (ou l'aiguille de l'indicateur se situe dans la zone rouge).
Pompe à eau : courroie détendue ou cassée
Panne du moteurventilateur
Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur et contactez un Représentant RENAULT.
Fuites d'eau
Vérifiez l'état des raccords d'eau et le serrage des colliers.
Vérifiez le vase d'expansion : il doit contenir du liquide. S'il n'en contient pas, refaites le niveau (après l'avoir laissé refroidir). Prenez toutes précautions pour ne pas vous brûler. Ce dépannage n'est que provisoire, contactez votre Représentant RENAULT le plus tôt possible.

Radiateur : dans le cas d'un manque d'eau important, n'oubliez pas qu'il ne faut jamais faire le plein avec de l'eau froide lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le véhicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d'un mélange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu'il est impératif de n'utiliser qu'un produit sélectionné par nos services techniques.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
| Apparillage électrique | CAUSES | QUE FAIRE |
| L'essuie-vitre ne fonctionne pas. | Balais d'essuie-vitres collés. | Décollez les balais avant d'utiliser l'essuie-vitre. |
| Fusibles rompus (intermittent, arrêt fixe). | Changez-le. |
| Panne du moteur. | Voyez un Représentant RENAULT. |
| Fréquence plus rapide des feu cli-gnotants | - ampoule grillée | Remplacez l'ampoule. |
| Les feu cli-gnotants ne fonctionnent plus. | D'un seul côté : | - ampoule grillée | Remplacez l'ampoule. |
| - fil d'alimentation débranché ou connecteur mal positionné | Rebranchez-le. |
| - mise à la masse défectueuse | Repérez le fil de masse qui est fixé sur une partie métallique, grattez l'em-bout du fil de masse et refixez-le soi-gneusement. |
| Des deux côtés : | - fusible rompu | Changez-le. |
| - centrale clignotante défectueuse | A replacer : voirez un Représentant RENAULT. |
Que FAIRE
Les projecteurs ne fonctionnent plus.
Un seul :
- ampoule grillée
- fil débranché ou connecteur mal positionné
- mise à la masse défectueuse
Remplacez-la.
Vérifiez et rebranchez le fil ou le connecteur.
Vérifiez et rebranche le fil ou le connecteur.
Les deux : - si le circuit est protégé par un fusible
Vérifiez et changez-le si nécessaire.
Traces de condensation dans les yeux.
Ceci n'est pas une anomalie. La présence de traces de condensation dans les yeux est un phénomène naturel lié aux variations de température.
Ces traces disparaîtront rapidement lors de l'utilisation des feux.
Sifflement.
Ce n'est pas une anomalie.
Ce bruit peut provenir de l'antenne ou des barres de toit.
Repositionnez l'antenne ou retirez vos barres de toit.
Chapitre 6 : caractéristiques techniques


Plaques d'identification 6.02 → 6.04
Caractéristiques moteurs 6.05
Masses 6.06-6.08
Charges remorquables 6.07 - 6.09
Dimensions 24548 6.10
Pièces de rechange 6.11

Les indications figurant sur la plaque constructeur A (partie droite) sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.

A - plaque constructeur
1 Type de véhicule et numéro dans la série du type. (Numéro répété sur une plaque située sur la planche de bord, à la base du pare-brise). 2 MTMA (Masse Totale Maximale Autorisée du véhicule). 3 MTR (Masse Totale Roulante = véhicule en charge avec remorque). 4 MTMA essieu avant. 5 MTMA essieu arrière.
6 Caractéristiques techniques du véhicule. 7 Référence peinture. 8 Niveau d'équipement. 9 Type de véhicule.
10 Code sellerie. 11 Complément de définitionnement. 12 Numéro de fabrication. 13 Code habillage intérieur.
Plaques d'identification (suite)

Les indications figurant sur la plaque moteur B sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.
B - Plaque moteur ou étiquette moteur (emplacement différent suivant motorisation)
1 Type du moteur
2 Indice du moteur
3 Numéro du moteur




Plaques d'identification (suite)


Les indications figurant sur la plaque moteur B sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.
B - Plaque moteur ou étiquette moteur
(emplacement différent selon motorisation)
1 Type du moteur 2 Indice du moteur 3 Numéro du moteur
CHARACTERISTIQUES MOTEURS
| Versions | 1.2 16V | 1.4 8V | 1.4 16V | 1.6 16V | 1.5 dCi |
| Type de vehicule(indiqué sur la plaque constructeur) | LB19 - LB1YLB2T - LB2MLB2V - LB27LB2U | LB17LB03LB0B | LB2BLB0KLB2ALB0L | LB18LB1V | LB1WLB24LB23LB2ELB29 |
| Type moteur(indiqué sur la plaque moteur) | D4F | K7J | K4J | K4M | K9K |
| Cylindrée (cm3) | 1 149 | 1 390 | 1 390 | 1 598 | 1 461 |
| Type de carburantIndice d'octane | Carburant sans plomb impératifement d'Indented'Octane tel que précisé sur l'étiquette située dansla trappe à carburant (suivant vehicule). A défautpossibilité d'utiliser ponctuellement du carburantsans plomb:- d'Indent d'Octane 91 pour une étiquette indi-quant 95, 98;- d'Indent d'Octane 87 pour une étiquette indi-quant 91, 95, 98. | GazoleSuisant vehiculel'étiquettesitué dansla trappeà carburantvous indiquésles carburantsAutorisés. |
| Bougies | N'utilise que les bougies spécifiées pour lemoteur de votre vehicule. Leur type doit être indi-qué sur une étiquette collée dans le compartmentmoteur, sinon consultez votre ReprésentantRENAULT. Le montage de bougies non spécifiéespeut entraîner la déterioration de votre moteur. | - |
MASSES (en kg) - Véhicules de base et sans option, susceptibles d'évoluer en cours d'année : Consultez votre Représentant RENAULT.
| Versions | 1.2 16V | 1.4 8V | 1.4 16V
Manuel | 1.4 16V
Automatique |
| Type de vehicule
(indiqué sur la plaque constructeur) | LB27 - LB2V
LB19 - LB1Y
LB2T - LB2M
LB2U | LB17
LB03
LB0B | LB0K
LB2B
LB2A
LB0L | LB0K
LB2B
LB2A
LB0L |
| Masse à vide
en ordre de marche
Sans conducteur | 910
540
370 | 940
580
360 | 980
620
360 | 1 010
645
365 |
| Masse maxi.
autorisée par essieu | Avant
Arrière | 850
805 |
| Masse maxi. autorisée en charge | 1 430 | 1 460 | 1 500 | 1 525 |
| Masse maxi. remorque non freinée | 490 | 505 | 525 | 540 |
| Masse maxi. remorque freinée (1)
conducteur seul | 1 100 | 1 100 | 1 100 |
| autres cas | 800 | 850 | 850 |
| Masse totale roulante
(= Masse maxi. autorisée en charge
+ remorque) | 2 200 | 2 250 | 2 300 |
| Charge admise sur point d'attelage | 75 |
| Charge admise sur galerie de toit
y compris disposits de portage | 70 |
MASSES (suite)
Charge remorquable (remorquage de caravane, bateau, etc.)
- Il est important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage, adressez-vous à votre Représentant RENAULT. Dans tous les cas, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée.
- Si voitve vehicule est dea utilise a pleine charge (masse maxi autorise en charge), la vtesse maximale doit etre limitee a 100km / h et la pression de gonflage des pneumatiques augmentee de 0,2 bar.
- Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10% à 1 000 mètres, puis 10% supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
MASSES (en kg) - Véhicules de base et sans option, susceptibles d'évoluer en cours d'année : Consultez votre Représentant RENAULT.
| Versions | 1.6 16V | 1.5 dCi |
| Type de vehicule (indiqué sur la plaque constructeur) | LB18 LB1V | LB1W LB24 LB23 LB2E | LB29 |
| Masse à vide en ordre de marche Sans conducteur | 980 Avant Arrière | 945 580 365 | 910 540 370 |
| Masse maxi autorisée par essieu | Avant Arrière | 850 805 |
| Masse maxi. autorisée en charge | 1 490 | 1 500 | 1 505 |
| Masse maxi. remorque non freinée | 525 | 510 |
| Masse maxi. remorque freinée (1) conducteur seul autres cas | 1 150 | 1 150 |
| 850 | 900 |
| Masse totale roulante (= Masse maxi. autorisée en charge + remorque) | 2 300 | 2 350 |
| Charge admise sur point d'attelage | 75 |
| Charge admise sur galerie de toit y compris/dispositifs de portage | 70 |
MASSES (suite)
Charge remorquable (remorquage de caravane, bateau, etc.)
- Il est important de respecter les charges remarquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage, adressez-vous à votre Représentant RENAULT. Dans tous les cas, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée.
- Si votre vehicule est déjà utilisé à pleine charge (masse maxi autorisée en charge), la vitesse maximale doit être limitée à 100km / h et la pression de gonflage des pneumatiques augmentée de 0,2 bar.
- Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10% à 1 000 mètres, puis 10% supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.


Rayon de braquage
entre murs : 10,70 ou 11,15 entre trottoirs : 10,30 ou 10,75

Pièces de rechange et réparations
Les pièces de rechange d'origine RENAULT sont conçues sur la base d'un cahier des charges très strict et testées régulièrement. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs. En utilisant systématiquement les pièces de rechange d'origine RENAULT, vous avez l'assurance de préserver les performances de votre véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau RENAULT avec des pièces de rechange d'origine sont garanties selon les conditions données au dos de l'ordre de réparation.
INDEX alphabétique
A ABS 2.14 accessoires 5.28 aérateurs 3.02 - 3.03 air conditionné 3.06 → 3.14 airbag 1.14 → 1.18 alarme sonore 1.37 → 1.43 allume-cigares 3.20 ampoules (replacement) 5.10 → 5.17 anomalies de fonctionnement 5.30 → 5.35 antibrouillards 1.52 antidémarrage 1.07 antipollution (conseils) 2.06 2.08 antivol (contacteur) 2.02 appareils de contrôle 1.36 → 1.49 appui-tête 1.08 - 1.09 assistance de direction 2.10 - 4.09 phares lumineux 1.54 phare sonore 1.54
B. Balais d'essuie-glace 5.09
banquette arrière 3.21 batterie 4.10-5.18-5.19 bloc-utils 5.03 - 5.25 boîte automatique 2.11 2.13 bouchon de réservoir carburant 1.57
Capacités réservoir carburant 1.57
capacités organes mécaniques 4.03 - 4.09 capot moteur 4.02 caractéristiques moteurs 6.05 caractéristiques techniques 6.02 6.07 caravanage 6.06 - 6.07 carburant (conseils d'économie) 2.06 → 2.08 carburant (qualité) 1.57 - 2.05 - 6.05 carburant (remplissage) 1.58 carrosserie (entretien) 4.11 - 4.12
C catalyseur 2.04 ceintures de sécurité 1.11 → 1.21 cendriers 3.18 changements de lampe 5.10 → 5.17 changement de roue 5.05 charges remorquables 6.07 chauffage 3.02 3.14 clés 1.02 - 1.03 clés : remplacement de la pile 5.20 clignotants 1.54-5.11-5.16 climatisation 3.02 3.14 coffre à bagages 3.22 - 3.23 commandes 1.34 - 1.35 condamnation des portes 1.05 - 1.06 conditionnement d'air 3.06 - 3.14 conduite 2.02 → 2.09 conseils pratiques 5.02 → 5.35 contacteur de démarrage 2.02 coupure carburant en cas de chic violent 5.24 crevaison 5.02-5.05 cric 5.03-5.05
désembuage pare-brise 1.56 dégivrage vitre arrière 1.56 diamètre de braquage 6.10 dimensions 6.10 direction assistée 2.10 - 4.09 dispositifs complémentaires aux ceintures avant 1.13 1.18 éclairage: extérieur 1.51 - 1.52 - 5.10 → 5.16 intérieur 3.15-5.17 économie de carburant 2.06 2.08 enfants 1.04 - 1.17 - 1.22 → 1.31
INDEX alphabétique
Enjoliveurs 5.04 entretien: carrosserie 4.10-4.11 garniture intérieure 4.13 mécanique 4.03 → 4.09 environnement 2.09 essuie-vitres 1.55-5.09 essuie-vitres (balais d') 5.09
Feux de brouillard 1.52-5.12-5.13 de croisement 1.51 - 5.10 de détresse 1.54 de direction 1.54 - 5.10 - 5.13 de position 1.50 - 5.11 - 5.13 de recul 5.13 de route 1.51 - 5.10 de stop 5.13-5.14 réglage 1.53 filtre à air 4.09 literature à huile 4.06 frein à main 2.10 fusibles 5.21-5.23
Garnitures intérieures (entretien) 4.13
Gonflage des pneumatiques 0.04
H hauts-parleurs (emplacement) 5.28 heure 1.50 huile moteur 4.03 4.06 I identification du véhicule 6.02 6.03 incidents (anomalies de fonctionnement). 5.30 5.35 indicateurs de direction 1.54 installation accessories 5.29 installation radio 5.28 Isofix 1.26 1.29
Jauge d'huile moteur 4.03 → 4.06
Lampes 5.10 → 5.17
lavage 4.09 → 4.11 lave-vitre 1.55 - 4.09 levage du véhicule (changement de roue) 5.02 → 5.08 lève-vitres 3.16 levier de vitesses 2.10 liquide de freins 4.07 liquide de refroidissement moteur 4.08 lunette arrière désembuage 1.56
marche arrière (passage) 2.10 masse (poids) 6.06 miroirs 3.17 mise en route du moteur 2.03 montre 1.50 matériau (caractéristiques) 6.05
Niveau de carburant 1.37
niveau 4.03 4.09
Pare-soleil 3.17
peinture (entretien) 4.11 - 4.12 peinture (référence) 6.02 pièces de rechange 6.11 piles 1.03 - 5.20 plafonniers 3.15 planche de bord 1.34 - 1.35 plaque d'identification 6.02 - 6.03 pneumatiques 0.04 - 5.06 → 5.08
INDEX alphabétique
Poids (masses) 6.06 poignée de maintien 3.17 pompe d'assistance de direction 4.09 portes 1.04 → 1.06 poste de conduite 1.34-1.35 pot catalytique (particularités) 2.04 pré-équipement radio 5.28 pression de pneumatiques 0.04 - 5.07 projecteurs 1.51 → 1.53 projecteurs additionnels 5.12 projecteurs (réglage) 1.53
Sécurité enfants 1.04 - 1.17 - 1.22 → 1.31
sièges arrêtés 3.21 sièges avant (réglages) 1.10 signal danger 1.54 signalisation éclairage 1.51 → 1.54 spots éclairage 3.15 système antiblocage de roues (ABS) 2.14 système antidémarrage 1.07 système de coupure carburant 5.23
rangements 3.19 - 3.20 réglage des projecteurs 1.53 réglage des sièges avant 1.10 réglage position de conduite 1.11 - 1.12 rehausse siège enfant 1.22 → 1.28 remorquage 6.07 remorquage (dépannage) 5.25 - 5.26 remorquage (attelage) 5.27 répétiteurs latéraux 5.16 réservoir carburant 1.57 - 1.58
lave-vitres 4.09
Liquide de freins 4.07
Liquide de refroidissement 4.08
rétroviseurs 1.34 - 1.35 rodage 2.02 roue de secours 5.02 roues (sécurité) 5.06 → 5.08
tableau de bord 1.36 → 1.49 télécommande de verrouillage 1.02 - 5.20 température extérieure 1.50 témoins de contrôle 1.36 → 1.49 transport d'objets 3.23 trappe d'essence 1.57
V. Ventilation climatisation 3.04 → 3.14
verrouillage électrique des portes 1.05 vidange 4.06 vide-poches 3.19 - 3.20 volant (réglage) 1.33
