RENAULT TWINGO II - Voiture urbaine

TWINGO II - Voiture urbaine RENAULT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWINGO II RENAULT au format PDF.

📄 205 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RENAULT TWINGO II - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Voiture urbaine
Marque RENAULT
Modèle TWINGO II
Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 3,60 m x 1,64 m x 1,47 m (approx.)
Empattement 2,36 m (approx.)
Poids à vide Environ 1050 kg (selon version)
Capacité réservoir carburant 40 litres
Motorisations essence 1.2 L (1149 cm³) et 1.2 TCE
Motorisation diesel 1.5 dCi (1461 cm³)
Transmission Manuelle 5 rapports, option boîte robotisée Quickshift
Antiblocage des roues (ABS) Oui
Sécurité active ABS, assistance au freinage d'urgence
Sécurité passive Airbags frontaux conducteur et passager, airbags latéraux, rideaux (selon version), prétensionneurs
Sécurité enfants Fixations ISOFIX aux places arrière, désactivation airbag passager avant
Éclairage Phares halogènes, feux de position, croisement, route, brouillard avant/arrière
Confort Climatisation manuelle ou automatique, vitres électriques avant, sièges chauffants (option)
Ordinateur de bord Oui, avec affichage de la température extérieure, autonomie, révision
Entretien Vidange moteur avec huile ELF préconisée, contrôle des niveaux (huile, liquide de refroidissement, frein, lave-glace)
Nettoyage Lavage extérieur au nettoyeur haute pression déconseillé sur le bouchon de réservoir, intérieur avec produits doux
Pièces détachées et réparabilité Pièces d'origine RENAULT disponibles en réseau, réparations par personnel qualifié, fusibles et lampes remplaçables par l'utilisateur
Lubrifiant préconisé ELF (huile moteur, boîte de vitesses)

FOIRE AUX QUESTIONS - TWINGO II RENAULT

Comment déverrouiller les portes avec la télécommande ?
Appuyez sur le bouton 2 de la télécommande. Le déverrouillage est confirmé par un clignotement des feux de détresse.
Comment désactiver l'airbag passager avant ?
Coupez le contact, puis poussez et tournez le verrou 1 sur la position OFF. Vérifiez que le témoin AIRBAG OFF reste allumé au tableau de bord.
Quelles sont les pressions de gonflage des pneus recommandées ?
Pour une utilisation normale, les pressions à froid sont : avant 2,2 bar (32 psi) et arrière 2,0 bar (29 psi) pour la plupart des versions. Consultez l'étiquette sur la trappe à carburant.
Comment régler l'heure sur l'afficheur ?
Appuyez sur le bouton 1 pendant environ 3 secondes. Lorsque les heures clignotent, appuyez à nouveau pour les régler. Attendez 3 secondes, puis réglez les minutes de la même façon.
Que faire si le témoin de pression d'huile s'allume ?
Arrêtez-vous immédiatement et coupez le contact. Vérifiez le niveau d'huile moteur. Si le niveau est normal, consultez un Représentant RENAULT.
Comment utiliser le régulateur de vitesse ?
Contact mis, appuyez sur la touche ON/OFF du régulateur. Roulez à la vitesse souhaitée, puis appuyez sur SET/- pour mémoriser. Vous pouvez ajuster avec RES/+ et SET/-.
Comment ouvrir le capot moteur ?
Tirez sur la commande de déverrouillage située à gauche du volant (repère 29). Ensuite, soulevez le capot et déclipsez la sécurité.
Comment changer une lampe de phare avant ?
Débranchez le connecteur, déclipsez le ressort de maintien, retirez l'ancienne ampoule et insérez la nouvelle sans toucher le verre. Consultez le chapitre 5 pour le détail.
Comment installer un siège enfant Isofix ?
Fixez les guides de montage sur les anneaux ISOFIX situés entre l'assise et le dossier du siège. Enclenchez les verrous du siège enfant sur les anneaux, puis tendez la sangle de fixation du dossier.
Quelle huile moteur utiliser ?
RENAULT préconise les lubrifiants ELF homologués. Consultez le carnet d'entretien pour la viscosité adaptée à votre moteur (ex: 5W40, 5W30).

Questions des utilisateurs sur TWINGO II RENAULT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voiture urbaine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWINGO II - RENAULT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWINGO II de la marque RENAULT.

MODE D'EMPLOI TWINGO II RENAULT

ELF développement pour RENAULT une gamme complète de lubrifiants : huiles moteur, huiles de boîtes manuelles et automatiques.

RENAULT TWINGO II - 1

Stimulés par la recherche appliquée en Formule 1, ces lubrifiants sont de très haute technologie.

Mise à jour avec les équipes techniques de RENAULT, cette gamme répond parfaitement aux spécificités des véhicules de la marque.

Les lubrifiants ELF contribuent fortement aux performances de votre véhicule.

Avertissement : afin d'optimiser le fonctionnement du moteur, l'utilisation d'un lubrifiant peut être restreinte à certains véhicules. Veuillez vous référer au carnet d'entretien.

RENAULT TWINGO II - 2

RENAULT préconise les lubrifiants ELF homologues pour vos vidanges et appoints.

Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants elf. com

RENAULT TWINGO II - 3

Cette notice d'utilisation et d'entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :

  • de bien connaître votre véhicule et, par la même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d'utilisation, de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
  • d'obtenir la permanence d'un fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d'entretien.
  • de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l'intervention d'un spécialiste.

Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements que vous en tirerez, les nouvelles techniques que vous y découvrirez. Et si certains points vous restent encore obscurs, les techniciens de notre Réseau se feront un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire que vous souhaiteriez obtenir.

Pour vous aider dans la lecture de cette notice, vous trouvez le symbole suivant :

RENAULT TWINGO II - 4

Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.

La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l'ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.

De même, certains équipements devant apparaître en cours d'année peuvent être décrits dans ce document.

Bonne route au volant de votre RENAULT.

Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de RENAULT, 92100 Billancourt 2006.

Coup d'eau rapide

  • Pressions de gonflage des pneumatiques 0.4 - 0.5
  • Réglages des sièges et du poste de conduite 1.13 → 1.16 Dispositifs de retenue pour enfants 1.27 → 1.39
  • Les témoins lumineux. 1.46 → 1.49
  • Signalisation sonore et lumineuse 1.56 → 1.61
  • Dégivrage 1.64
  • Rodage, conduit 2.2 → 2.27
  • Chauffage/Air conditionné 3.2 → 3.18
  • Ouverture du capot. 4.2
  • Niveaux (huile moteur, lave-vitre...) 4.4 → 4.10
  • Roue de secours 5.2 → 5.5
  • Conseils pratiques (changement de lampes, fusibles, dépannages, anomalies de fonctionnement) 5.1 → 5.36

Chapitres

Faites connaissance avec votre véhicule..................... La conduite Votre confort Entretien Conseils pratiques Caractéristiques techniques Index alphabétique

PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES À FROID (en bar)

Versions1.2 - 1.2 TCE1.5 dCi
Dimensions des pneumatiques165/65 R14 79T165/65 R14 79T175/65 R14 82T
175/65 R14 82T185/55 R15 82H
185/55 R15 82H
Dimensions des jantes5,5 J 145,5 J 145,5 J 14
6 J 156 J 15
Toute utilisation (route et auto-route) (1)
- Avant2,22,32,2
- Arrière2,02,12,0
Roue de secours2,22,32,2

Sécurité pneumatiques et monte de chaînes

Reportez-vous au paragraphe « Pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d'entretien et, suivant les versions, les conditions de monte de chaînes du véhicule.

Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisé en Charge) et tractant une remorque : La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression de gonflage des pneumatiques augmente de 0,2 bar (ou 3 PSI). Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « Masses » en chapitre 6.

PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES À FROID (en psi)

Versions1.2 - 1.2 TCE1.5 dCi
Dimensions des pneumatiques165/65 R14 79T165/65 R14 79T175/65 R14 82T
175/65 R14 82T185/55 R15 82H
185/55 R15 82H
Dimensions des jantes5,5 J 145,5 J 145,5 J 14
6 J 156 J 15
Toute utilisation (route et auto-route) (1)
- Avant323432
- Arrière293129
Roue de secours323432

Sécurité pneumatiques et monte de chaînes

Reportez-vous au paragraphe « Pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d'entretien et, suivant les versions, les conditions de monte de chaînes du véhicule.

Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque : La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression de gonflage des pneumatiques augmentée de 0,2 bar (ou 3 PSI). Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « Masses » en chapitre 6.

Chapitre 1 : faites connaissance avec votre véhicule

Clés - Télécommande : généralités, utilisation, super condemnation 1.2 Portes 1.6 Condamnation automatique des ouvrants en roulage. 1.10 Appuis-têtes - Sièges 1.11 Ceintures de sécurité 1.16 Dispositifs complémentaires aux ceintures 1.20 Pour la sécurité des enfants 1.27 Heure et température extérieure 1.40 Poste de conduite 1.42 Tableau de bord. 1.46 Ordinateur de bord 1.51 Rétroviseurs 1.54 Volant de direction 1.55 Éclairages et signalisations extérieurs 1.56 Réglage des projecteurs 1.60 Avertisseurs sonores et lumineux 1.61 Essuie-vitre/Lave-vitre 1.62 Dégivrage 1.64 Réservoir carburant. 1.65

Clé/telecommande à radiofréquency : généralités

26565

RENAULT TWINGO II - Clé/telecommande à radiofréquency : généralités - 1

RENAULT TWINGO II - Clé/telecommande à radiofréquency : généralités - 2

Clé a

1 Clé codée de contacteur démarreur des portes et du bouchon de remplissage carburant.

RENAULT TWINGO II - Clé a - 1

Télécommande à radiofréquence b

2 Verrouillage de tous les ouvrants. 3 Déverrouillage de tous les ouvrants. 4 Clé codée de contacteur démarreur, de la porte conducteur et du bouchon de remplissage carburant.

RENAULT TWINGO II - Télécommande à radiofréquence b - 1

Responsabilité du conducteur

Ne quittez jamais le véhicule sur le contact en y laissant un enfant (ou un animal). En effet, celui-ci pourrait faire démarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements électriques, par exemple les vitres, et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...).

Risque de blessures graves.

Portée de la télécommande à radiofréquence

Elle varie selon l'environnement : attention donc aux manipulations de la télécommande pouvant verrouiller ou déverrouiller le véhicule par appuis intempestifs sur les boutons.

Noter pour certains véhicules, si aucune porte n'est ouverte dans les 2 minutes (environ) suivant le déverrouillage par la télécommande, les portes se verrouillent de nouveau automatiquement.

Interférence

La présence de certains objets (objets métalliques, téléphones portables, zone soumise à de forts rayonnements électromagnétiques...), à proximité de la clé, peut créer des interférences et perturber le fonctionnement du système.

En cas de perte ou si vous désirez un autre jeu de clés (ou télécommande), adressez-vous exclusivement à votre Representant RENVAULT.

  • En cas de remplacement d'une clé, il sera nécessaire d'amener le véhicule et toutes ses clés chez votre Représentant RENAULT pour initialiser l'ensemble.
  • Impossibilité d'utiliser plus de quatre télécommandes pour un véhicule.

Défaillance de la télécommande :

Assurez-vous d'avoir toujours des piles en bon état, leur durée de vie est d'environ deux ans.

Dans ce cas : reportez-vous au paragraphe « Télécommande à radiofréquence : piles » en chapitre 5.

Télécommande à radiofréquence : utilisation

Le verrouillage ou le déverrouillage des portes est assuré par la télécommande ±bB

Elle est alimentée par une pile qu'il convient de remplacer (reportez-vous au paragraphe « Télécommande à radiofréquence : piles » en chapitre 5).

B 26519

Verrouillage des portes

Pressez le bouton de verrouillage 1.

Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des yeux de détresse et des répétiteurs latéraux.

Si un ouvrant est ouvert ou mal fermé, il y a une condamnation puis une décondamnation rapide des ouvrants et pas de clignotement des yeux de détresse et des répétiteurs latéraux.

B 26519

Déverrouillage des portes

Presse le bouton de déverrouillage 2. Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de détresse et des répétiteurs latéraux.

RENAULT TWINGO II - Déverrouillage des portes - 1

(pour certains pays)

Celle-ci permet de verrouiller les ouvrants et d'empêcher l'ouverture des portes par les poignées intérieures (cas d'un bris de glace suivi d'une tentative d'ouverture des portes par l'intérieur).

Pour activer la super condamnation

Exercez deux impulsions rapprochées sur le bouton 1.

Le verrouillage est visualisé par cinq clignotements des yeux de détresse et des répétiteurs latéraux.

RENAULT TWINGO II - Pour activer la super condamnation - 1

N'utilisez jamais la super condamnation des portes s'il reste quelqu'un à l'intérieur du véhicule !

Ouverture/fermeture des PORTES

Commande manuelle

Ouverture manuelle de l'intérieur

Manoeuvrez la poignée 1.

Fermeture manuelle de l'intérieur

Enlevez le bouton 2 portes avant fermées.

Ouverture manuelle de l'extérieur

Déverrouillez avec la clé la serrure 3 de la porte avant. Placez la main sous la poignée 4. Levez-la, puis tirez la porte vers vous.

Alarme sonore d'oubli d'éclairage

À l'ouverture de la porte conducteur ou, suivant véhicule, des portes avant et du coffre, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les yeux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé (risque de décharge de la batterie...).

RENAULT TWINGO II - Alarme sonore d'oubli d'éclairage - 1

Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secours à l'habitacle en cas d'urgence.

RENAULT TWINGO II - Alarme sonore d'oubli d'éclairage - 2

RENAULT TWINGO II - Alarme sonore d'oubli d'éclairage - 3

Commandé électrique

(suivant véhicule)

Elle permet la condamnation ou la décondamnation simultanée des serrures des portes et du coffre à bagages.

Verrouillez ou déverrouillez en appuyant sur le contacteur 1.

Le verrouillage/déverrouillage des portes ne peut pas être effectué porte ouverte.

Si un ouvrant est ouvert ou mal fermé, il y a un verrouillage/déverrouillage rapide des ouvrants.

Témoin d'état des ouvrants

Le témoin lumineux du contacteur 1 vous informe de l'état de fermeture des ouvrants :

  • lorsque les ouvrants sont verrouillés, le témoin est allumé;
  • Lorsqu'un ouvrant est ouvert (ou mal fermé) le témoin est éteint.

Lorsque vous condamnez les portes avec la télécommande, le témoin reste allumé pendant environ une minute puis s'éteint.

RENAULT TWINGO II - Témoin d'état des ouvrants - 1

Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secours à l'habitacle en cas d'urgence.

RENAULT TWINGO II - Témoin d'état des ouvrants - 2

Verrouillage manuel des portes

Porte ouverte, faites pivoter la vis 2 (à l'aide d'un outil type tournevis plat) et fermez la porte.

Celle-ci est désormais verrouillée de l'extérieur.

L'ouverture ne pourrait alors se faire que de l'intérieur du véhicule ou par la clé pour la porte côte gauche.

Verrouillage/déverrouillage de l'extérieur.

Dans certains cas, la télécommande à radiofréquence peut ne pas fonctionner :

  • véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques;
  • utilisation d'appareils fonctionnant sur la même fréquence que la télécommande (téléphone portable...);
  • usure de la pile de la télécommande, batterie déchargée.

26472

Déverrouillage des ouvrants

Utilisation de la télécommande à radiofréquence (reportez-vous au paragraphe « Clé/télécommande à radiofréquence » en chapitre 1).

De l'extérieur, déverrouillez avec la clé codée de contacteur-démarreur la serrure de la porte conducteur (reportez-vous au paragraphe « Ouverture/Fermeture des portes » en chapitre 1).

RENAULT TWINGO II - Déverrouillage des ouvrants - 1

Verrouillage des ouvrants

Utilisation de la commande intérieure de verrouillage/déverrouillage des portes.

Moteur arrêté, porte conducteur ouverte, mettez le contact puis coupez-le.

Exercez un appui de plus de cinq secondes sur le contacteur 1, puis sortez du véhicule, la télécommande sur vous, et fermez la porte conducteur.

À la fermeture de la porte, tous les ouvrants sont verrouillés.

Le déverrouillage de l'extérieur du véhicule ne sera possible qu'avec la clé codée de contacteur-démarreur, pour la porte avant gauche.

Assurez-vous d'avoir votre télécommande sur vous avant de quitter votre véhicule.

RENAULT TWINGO II - Verrouillage des ouvrants - 1

Responsabilité du conducteur

Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact.

Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans l'habitacle en cas d'urgence.

Condamnation automatique des ouvrants en roulage

Vous nevez avant tout décide si vous souhaitez activer la fonction.

Pour l'activer

Contact mis, appuyez sur le bouton de condamnation électrique des portes 1 pendant environ 5 secondes, jusqu'à entendre un double bip sonore.

Pour la désactiver

Contact mis, appuyez sur le bouton de condamnation électrique des portes 1 pendant environ 5 secondes, jusqu'à entendre un double bip sonore.

RENAULT TWINGO II - Pour la désactiver - 1

Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secours à l'habitacle en cas d'urgence.

RENAULT TWINGO II - Pour la désactiver - 2

Principe de fonctionnement

Au démarrage du véhicule, le système condamne automatiquement les ouvrants dès que vous atteignez environ 7 km/h.

Le témoin du bouton 1 s'allume.

La décondamnation se fait :

Nota : s'il y a ouverture d'une porte, celle-ci se verrouillera de nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteindra environ 7km/h

  • par appui sur le bouton de décondamnation des portes 1.

Anomalie de fonctionnement

Si vous constatez une anomalie de fonctionnement (pas de condamnation automatique, le témoin du bouton 1 ne s'allume pas à la condamnation des ouvrants...) vérifiez en premier lieu la bonne fermeture de tous les ouvrants. S'ils sont bien fermés, adressez-vous à votre Représentant RENAULT.

Appuis-tête avant

E∠492

RENAULT TWINGO II - Appuis-tête avant - 1

Pour monter l'appuie-tête (suivant véhicule)

Faites-le coulisser vers le haut jusqu'à la hauteur désirée.

Pour descendre l'appui-tête (suivant véhicule)

Appuyez sur le bouton 1 et accompagnez l'appui-tête dans sa descente jusqu'à la hauteur désirée.

RENAULT TWINGO II - Pour descendre l'appui-tête (suivant véhicule) - 1

Pour enlever l'appui-tête

Montez l'appui-tête dans sa position la plus haute (inclinez le dossier vers l'arrière si nécessaire). Appuyez sur la languette 2 et levez l'appui-tête jusqu'à le libérer.

Nota : lorsque l'appui-tête est extrait, veillez à ne pas modifier le positionnement des tiges 3.

4k

RENAULT TWINGO II - Pour enlever l'appui-tête - 1

Pour remettre l'appuie-tête

Au cas où le réglage des tiges aurait été modifié, sortez les tiges 3 au maximum en tirant dessus (veillez à leur alignement et à leur propre), en cas de difficultés, vérifiez que les crans sont vers l'avant.

Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les fourreaux (inclinez le dossier vers l'arrière si nécessaire).

Enlevez l'appui-tete jusqu'à son blocage, veillez à son bon verrouillage.

Appuyez sur le bouton 1 et enfonsez l'appui-tête au maximum.

RENAULT TWINGO II - Pour remettre l'appuie-tête - 1

L'appui-tête étant un élément de sécurité, veillez à sa présence et à son bon positionnement : la distance entre votre tête et l'appui-tête doit être minimale ; le haut de l'appui-tête devant se situer le plus proche possible du sommet de la tête.

RENAULT TWINGO II - Pour remettre l'appuie-tête - 2

Position d'utilisation

Montez l'appui-tête au maximum pour l'utiliser en position haute. Appuyez sur le bouton A du verrou 1 et descendez l'appui-tête jusqu'en butée pour l'utiliser en position basse.

Pour l'enlever

Appuyez sur le bouton A du verrou puis sortez l'appui-tête (avancez le siège si nécessaire).

RENAULT TWINGO II - Pour l'enlever - 1

Pour le remettre en place

Introduisez les tiges dans les fourreaux, appuyez sur le bouton A de l'appui-tête et descendez-le (avancez le siège si nécessaire).

Position de rangement

L'appui-tête en position d'utilisation basse, appuyez sur le bouton A et abaissez complètement l'appui-tête.

La position de l'appui-tête complètement abaissée est une position de rangement : elle ne doit pas être utilisée lorsqu'un passager est assis.

RENAULT TWINGO II - Position de rangement - 1

RENAULT TWINGO II - Position de rangement - 2

L'appui-tête étant un élément de sécurité, veillez à sa présence et à son bon positionnement : la distance

entre vous et la tête et l'appui-tête doit être minimale ; le haut de l'appui-tête devant se situer le plus proche possible du sommet de la tête.

Sièges avant

RENAULT TWINGO II - Sièges avant - 1

Pour régler la hauteur de l'assise du siège conducteur (suivant véhicule)

Manoeuvrez le levier 1.

RENAULT TWINGO II - Sièges avant - 2

Pour avancer ou reculer

Manœuvrez le levier 2 (côté conducteur et passager) ou la manette 4 (côté passager) pour déverrouiller. À la position désignée, relâchez le levier ou la manette et assurez-vous du bon verrouillage.

RENAULT TWINGO II - Pour avancer ou reculer - 1

Pour ne pas gêner l'efficacité des ceintures de sécurité, nous vous conseillons de ne pas trop incliner les dossiers du siège en arrêté.

Veillez au bon verrouillage des dossiers des sièges.

Aucun objet ne doit se couvrir sur le plancher (place avant conducteur) : en effet, en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d'empêcher son utilisation.

RENAULT TWINGO II - Pour avancer ou reculer - 2

Pour incliner le dossier

Manoeuvrez la manette 5 et inclinez le dossier jusqu'à la position désirée.

Sièges chauffants

Contact mis, appuyez sur le contacteur 3 du siège désiré. Le témoin intégré au contacteur s'allume.

Le système, qui est thermostaté, détermine si le chauffage est nécessaire ou pas.

RENAULT TWINGO II - Sièges chauffants - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à l'arrêt.

RENAULT TWINGO II - Sièges chauffants - 2

Position tablette

Suivant véhicule, le dossier côté passager peut se rabattre sur l'assise et permet d'obtenir une position tablette :

  • Abaissez l'appui-tête 6;
  • manoeuvrez la poignée 7 et reculez le siège au maximum;
  • Rabattez le dossier et avancez le siège de façon à positionner l'appui-tête 6 sous la planche de bord.

RENAULT TWINGO II - Position tablette - 1

RENAULT TWINGO II - Position tablette - 2

Pour votre sécurité, fixez les objets transportés lorsque le siège est en position tablette.

RENAULT TWINGO II - Position tablette - 3

Accès aux places arrêté

Manoeuvrez la poignée 7, 8 ou 9 (suivant véhicule), basculez le dossier et faites coulisser le siège vers l'avant.

Pour remettre le siège dans sa position initiale (position mémorisée) côté conducteur, faites coulisser le siège vers l'arrière jusqu'à son verrouillage.

RENAULT TWINGO II - Accès aux places arrêté - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à l'arrêt.

RENAULT TWINGO II - Accès aux places arrêté - 2

RENAULT TWINGO II - Accès aux places arrêté - 3

Pour ne pas gérer l'efficacité des ceintures de sécurité, nous vous conseillons de ne pas trop incliner les s du siège en arrêté.

Veillez au bon verrouillage des dossiers du siège.

Aucun objet ne doit se couvrir sur le plancher (place avant conducteur) : en effet, en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d'empêcher son utilisation.

RENAULT TWINGO II - Accès aux places arrêté - 4

Ceintures de sécurité

Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous vos déplacements. De plus, vous devez vous conformer à la législation locale du pays où vous vous trouvez.

Avant de démarrer procédez :

  • D'abord au réglage de votre position de conduite;
  • puis, à l'ajustement de votre ceinture de sécurité pour obtenir la meilleure protection.

RENAULT TWINGO II - Avant de démarrer procédez : - 1

Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de causer des blessures en cas d'accident.

Même les femmes enceintes doivent porter leur ceinture. Dans ce cas, veillez à ce que la sangle de bassin n'exerce pas une pression trop importante sur le bas-ventre sans créer de jeu supplémentaire.

Réglage de la position de conduite

  • Asseyez-vous bien au fond de votre siège (après avoir retiré votre manteau, blouson...). C'est essentiel pour le positionnement correct du dos.
  • Réglez l'avancée du siège en fonction du pédalier. Votre siège doit être reculé au maximum compatible avec l'enfoncement complet de la pédale d'embrayage. Le dossier doit être réglée de manière à ce que les bras restent légèrement pliés.
  • Réglez la position de votre appui-tête. Pour un maximum de sécurité, la hauteur du sommet de l'appui-tête doit être au niveau de celui de la tête.
  • Réglez la position du volant.

RENAULT TWINGO II - Réglage de la position de conduite - 1

Ajustement des ceintures de sécurité

Tenez-vous bien appuyé contre le dossier.

La sangle baudrier 1 doit être rapprochée le plus possible de la base du cou.

La sangle de bassin 2 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin.

La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex. : évitez les vêtements trop écais, les objets intercalés...

RENAULT TWINGO II - Ajustement des ceintures de sécurité - 1

Verrouillage

Déroulez la sangle lentement et sans à-coups et assurez l'encliquetage du pène 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le verrouillage en tirant sur le pène 3).

S'il se produit un blocage, effectuez un large retard en arrêt et déroulez à nouveau.

Si la ceinture est complètement bloquée :

Tirez lentement, mais fortement, la sangle pour en extraire environ 3 cm ; - laissez ensuite la ceinture se rembobiner seule ; - déroulez à nouveau ; - si le problème persiste, consultez ce Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Verrouillage - 1

Témoin d'alerte de l'orteil de la ceinture acteur

Il s'allume fixe puis, lorsque le vehicule atteint environ 10km / h il clignote et un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes, ensuite le témoin passé de nouveau en allumage fixe.

Déverrouillage

Pressez le bouton 4 du boîtier 5, la ceinture est rappelée par l'enrouleur.

Accompagne le pêne pour faciliter cette opération.

RENAULT TWINGO II - Déverrouillage - 1

Ceintures arrière latérales

Le verrouillage, le déverrouillage et l'ajustement s'effectuent de la même manière que pour les ceintures avant.

RENAULT TWINGO II - Ceintures arrière latérales - 1

Déroulez lentement la sangle 1.

Encliquetez le pène 2 dans le boîtier de verrouillage 3.

Fonctionnalité des sièges arrière :

Reportez-vous en chapitre 3 au paragraphe « Sièges arrêté : fonctionnalités »

RENAULT TWINGO II - Fonctionnalité des sièges arrière : - 1

Vérifiez le bon positionnement et le bon fonctionnement des ceintures de sécurité arrêté après chaque action des sièges arrêté.

Ceintures de sécurité

Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.

RENAULT TWINGO II - Ceintures de sécurité - 1

  • Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d'origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations.
  • N'utilise pas de dispositifs permettant d'introduire du jeu dans les sangles (ex.: pince à linge, clip...) car une ceinture de sécurité portée trop l'âche risque de provoquer des blessures en cas d'accident.
  • Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous votre bras, ni derrière votre dos.
  • N'utilisez pas la même ceinture pour plus d'une personne et n'attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec votre ceinture. - La ceinture ne doit pas être vrillée.
  • À la suite d'un accident grave, faites remplacer les ceintures qui étaient en service à ce moment. De même, faites remplacer votre ceinture si celle-ci présente une dégradation.
  • Lors de la remise en place de la banquette arrêté, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir l'utiliser correctement.
  • En roulage, si nécessaire, réajustez la position et la tension de la ceinture.
  • Veillez à insérer le pène de la ceinture dans le boîtier approprié.

Dispositifs complementairs à la ceinture avant

Ils sont constitués de :

  • Pré-ébrancheurs; -limites d'effort; -airbags frontaux conducteur et passager; -airbags latéraux (suivant véhicule).

Ces systèmes sont prévus pour fonctionner séparément ou conjointement à l'occasion de chocs frontaux, latéraux ou arrêtés.

Suivant le niveau de violence du choc, le système peut déclencher :

  • Le blocage de la ceinture de sécurité;
  • le prétensionneur de boucle (qui se déclenche pour rectifier le jeu de la ceinture);
  • les airbags.

RENAULT TWINGO II - Dispositifs complementairs à la ceinture avant - 1

Prétensionneurs

Contact mis, lors d'un choc de type frontal important et suivant la violence du choc, le système peut déclencher le piston 1 qui rétracte instantanément la ceinture.

Les prétentionneurs seront à plaquer la ceinture contre le corps, à plaquer l'occupant sur son siège et à augmenter ainsi son efficacité.

RENAULT TWINGO II - Prétensionneurs - 1

-À la suite d'un accident, faites vérifier l'ensemble des moyens de retenue.

Toute intervention sur le système complet (prétensionneurs, airbags, boîtiers électroniques, câblages) ou réutilisation sur tout autre véhicule, même identique, est rigoureusement interdite.

Pour éviter tout déclenchement intempétueux pouvant occasionner des dommages, seul le personnel qualifié du Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur les prétensionneurs et airbags. - Le contrôle des caractéristiques électriques de l'allumeur ne doit être effectué que par du personnel spécifique formé, utilisant un matériel adapté. Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour l'élimination du générateur de gaz des prétensionneurs et airbags.

Liminaire d'effort

À partir d'un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche pour limiter, à un niveau supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.

Airbag conducteur et passager

Il équippe les places avant côté conducteur et passager.

Un marquage « airbag » sur le volant et la planche de bord (zone de l'airbag A) et une vignette en partie inférieure du pare-brise rappellent la présence de cet équipement.

Chaque système d'airbag est composé de :

  • Un airbag et son générateur de gaz montés sur le volant pour le conducteur et dans la planche de bord pour le passager;
  • un boîtier électronique commun intégrant le détecteur de chic et la surveillance du système commandant l'allumeur électrique de chacun des deux générateurs de gaz;
  • suivant véhicule, un détecteur de châssis complémentaire;
  • un témoin de contrôle au tableau de bord. unique

RENAULT TWINGO II - Airbag conducteur et passager - 1

RENAULT TWINGO II - Airbag conducteur et passager - 2

Le système d'airbag utilise un principe pyrotechnique, ce qui explique qu'à son déploiement, il produit une chaleur, libre de la fumée (ce qui n'est pas le signe d'un départ d'incendie) et génère un bruit de détonation. Le déploiement de l'airbag, qui doit être immédiat, peut provoquer des blessures à la surface de la peau ou d'autres désagréments.

RENAULT TWINGO II - Airbag conducteur et passager - 3

Fonctionnement

Le système d'airbag n'est opérationnel que contact mis.

Lors d'un choc violent de type frontal, le(s) airbag(s) se gonfle(nt) rapidement, permettant ainsi d'amortir l'impact de la tête et du thorax du conducteur sur le volant et du passager sur la planche de bord; puis il(s) se dégonfle(nt) immédiatement après le choc afin d'éviter toute entrave pour quitter le véhicule.

RENAULT TWINGO II - Fonctionnement - 1

Anomalies de fonctionnement

Le témoin 2 s'allume au tableau de bord à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes.

S'il ne s'allume pas à la mise sous contact ou s'il s'allume de façon continue moteur tournant, il signale une défaillance du système.

Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT. Tout retard dans cette démarche peut signifier une perte dans l'efficacité de la protection.

Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (suite)

RENAULT TWINGO II - Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (suite) - 1

Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas générer le déploiement de l'airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture.

RENAULT TWINGO II - Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (suite) - 2

Avertissements concernant l'airbag conducteur

  • Ne modifiez ni le volant, ni son coussin.
  • Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
  • Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone...) sur le coussin.
  • Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau RENAULT).
  • Ne pas conduire trop près du volant : adoptez une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe « Réglage de la position de conduite » dans le chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une efficacité corrects de l'airbag.

Avertissements concernant l'airbag passager : emplacement a

  • Ne pas coller ni fixer d'objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone...) sur la planche de bord du côté passager avant.
  • Ne rien interposer entre la planche et l'occupant (animal, parapluie, canne, paquets...).
  • Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête...) de la planche.
  • Réactivez l'airbag passager dès que vous retirez un siège infant pour assurer la protection du passager en cas de choc.

IL EST INTERDIT D'INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT QUE LES DISPOSITIFS COMPLEMENTAIRES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS.

(Reportez-vous au paragraphe « Désactivation des airbags passager avant » en chapitre 1.)

Liminaire d'effort

À partir d'un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche pour limiter, à un niveau supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.

RENAULT TWINGO II - Liminaire d'effort - 1

-À la suite d'un accident, faites vérifier l'ensemble des moyens de retenue.

  • Toute intervention sur le système complet (airbags, boîtiers électroniques, cablages) ou réutilisation sur tout autre véhicule, même identique, est rigoureusement interdite.

Pour éviter tout déclenchement intempestif pouvant occasionner des dommages, seul le personnel qualifié du Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur les prétensionneurs et airbags.

Airbags latéraux

(suivant véhicule)

Il s'agit d'airbags pouvant équiper les sièges avant et qui se déploient sur le côté des sièges (côté portière) afin de protéger les occupants en cas de collision violente.

Un marquage sur le siège vous rappelle la présence de ce dispositif.

Airbags rideaux

(suivant véhicule)

Il s'agit d'un airbag pouvant équiper chaque côté supérieur du véhicule et qui se déploie le long des vitres latérales avant et arrêté afin de protégere les occupants en cas de chocs latéraux.

Un marquage sur l'habillage intérieur au-dessus des vitres latérales vous rappelle la présence de ce dispositif.

RENAULT TWINGO II - Airbags rideaux - 1

Avertissement concernant l'airbag latéral

-Montage de housses: les

sièges équipés d'airbag nécessitent des housses spécifiques à votre véhicule. Consultez votre Représentant RENAULT pour savoir si de telles housses existent en RENAULT Boutique. L'utilisation de tout autre housses (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait affecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.

  • Ne pas placer d'accessoires, d'objets ou même un animal entre le dossier du siège et la portière. Ne pas également couvrir le dossier du siège d'objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le bon fonctionnement de l'airbag ou provoquer des blessures lors de son déploiement.
  • Tout démontage ou toute modification du siège est interdit sauf par le personnel habilité du Réseau RENAULT.

Dispositifs de retenue complementaires

Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gérer le déploiement de l'airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture.

RENAULT TWINGO II - Dispositifs de retenue complementaires - 1

L'airbag est conçu pour compléter l'action de la ceinture de sécurité, l'airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de sécurité en permanence, le non-port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d'accident, et pouvant également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhérents au déploiement de l'airbag lui-même.

Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement ou de collision même violent n'est pas systématique. Des chocs sous le véhicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres, peuvent provoquer le déclenchement de ces systèmes.

  • Toute intervention ou modification sur le système complet airbag conducteur ou passager (airbags, prétensionneurs, boîtiers électroniques, câblages...) est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT) ; Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur un système airbag ;
  • Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a été l'objet d'un accident, d'un vol ou d'une tentative de vol; Lors de la vente ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice d'utilisation et d'entretien; Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour l'élimination du(des) générateur(s) de gaz.

Pour la sécurité des enfants

L'utilisation d'un dispositif de retenue des bébés et des enfants est réglementée.

En Europe, les enfants de moins de 10 ans (1) doivent être obligatoirement attachés sur un dispositif homologué et adapté au poids et à la taille de l'enfant.

Le conducteur est responsable de la bonne utilisation de ces dispositifs.

Les dispositifs homologués après janvier 1992 offrent un niveau de sécurité supérieur à ceux homologués avant cette date.

Il est donc conseillé de désirer un dispositif homologué suivant le règlement européen ECE 44.

De tels dispositifs comportent obligatoirement une étiquette orange avec une lecture E suivie d'un numéro (celui du pays où il est homologué) et de l'année d'homologation.

Consultez la brochure « Equipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau RENAULT pour désigner le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule.

Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Elles pourraient différer des indications ci-dessus.

Sachez qu'un choc à 50 km/h représente une chute de 10 mètres. Autrement dit, ne pas attacher un enfant équivaut à le laisser jouer sur un balcon au quatrième étage sans balustrade!

RENAULT TWINGO II - Pour la sécurité des enfants - 1

Les bébés et les enfants ne doivent en aucun cas être transportés sur les genoux des occupants du véhicule.

En cas de chocol frontal à 50 km/h, un enfant de 30 kg se transforme en projectile d'une tonne : il vous sera impossible de le retenir même si vous ETES attachés.

Il est aussi particulièrement dangereux de sangler votre enfant quand il est assis sur vos genoux. Ne jamais utiliser une seule ceinture pour attacher deux personnes en même temps.

Certaines places passager ne sont pas autorisées à l'installation des sièges enfants.

Pour connaître les places autorisées, et les types de sièges enfants pouvant être installés à chacune des places assises autorisées, reportez-vous aux tableaux en pages suivantes.

POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)

Type de sièges infantPoids de l'enfantTaille du siège (2)Places adaptées à l'installation des sièges infant Véhicule avec sièges arrière
Place avant passager (1) (3)Places arrêtéralières (4)
Nacelle transversaleHomologuée groupe 0< 10 kgF - GXU - IL (5) (6)
Coque dos routeHomologuée groupe 0 ou 0+< 13 kgEU - ILU - IL (6)
Siège dos routeHomologué groupe 0+< 13 kgD, CU - ILU - IL (6)
Siège dos routeHomologué groupe 19 kg à 18 kgD, CU - ILU - IL (6)
Siège face routeHomologué groupe 19 kg à 18 kgB, B1IL - IUFU - IUF - IL (7) (8)
Siège face routeHomologué groupe 19 kg à 18 kgAIL - IUFU - IUF - IL (7) (8)
RehausseHomologuée groupe 215 kg à 25 kg-XU (7) (8)
RehausseHomologuée groupe 322 kg à 36 kg-XU (7) (8)

RENAULT TWINGO II - Pour la sécurité des enfants - 2

DANGER RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d'installer un siège enfant à cette place, vérifie que le système de désactivation de l'airbag est sur la position OFF.

Les sièges à harnais face à la route sont autorisés uniquement s'ils sont installés par Isofix et sans ceinture.

Pour la sécurité des enfants (suite)

X : Place non adaptée à l'installation d'un siège infant. U : Place autorisant la fixation par ceinture d'un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifie qu'il se monte. IUF : Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d'un siège infant face à la route et homologué « Universal » ; vérifie qu'il se monte. IL : Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d'un siège infant homologué « Semi-universel » ou « spécifique à un véhicule RENAULT » ; vérifie qu'il se monte.

Consultez la brochure « Équipements de sécurité enfants » mise à votre disposition dans le réseau pour désigner le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule.

La taille du siège infant avec fixations ISOFIX est repérée par le logo suivi d'une lettre (A, B, B1, C, D, E, F, G).

(3) Il est recommandé de placer le siège du véhicule dans la position la plus reculée et d’incliner le dossier à environ (si réglables). (4) Avant d’installer un siège enfant, il est recommandé de placer le siège arrêté le plus reculé possible en s’assurant le cas échéant que la jambe de force du siège enfant repose sur le plancher conformément à la notice du siège enfant. Placez l’appui-tête en position haute ou enlevez-le. (5) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise 2 places. Placez la tête de l’enfant du côté opposé à la porte. (6) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer le siège infant puis reculez le siège avant au plus près mais sans contact. (7) Placez le dossier du siège infant en contact avec le dossier du véhicule ; regalez la hauteur de l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. (8) Pour la sécurité de l’enfant, ne reculez pas le siège avant au-delà du milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de.

POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)

Type de sièges infantPoids de l'enfantTaille du siège (2)Places adaptées à l'installation des sièges infant Véhicule avec banquette arrêté en une seule partie
Place avant passager (1) (3)Places arrêtés laterales
droitegauche
Nacelle transversaleHomologuée groupe 0< 10 kgF - GXU - IL (4) (5)U (4) (5)
Coque dos routeHomologuée groupe 0 ou 0+< 13 kgEU - ILU - IL (5)U (5)
Siège dos routeHomologué groupes 0+ et 1< 13 kg9 kg à 18 kgDU - ILU - IL (5)U (5)
Siège dos routeHomologué groupes 0+ et 1< 13 kg9 kg à 18 kgCU - ILU (5)U (5)
Siège face routeHomologué groupe 19 kg à 18 kgB, B1IL - IUFU - IUF - IL (6) (7)U (6) (7)
Siège face routeHomologué groupe 19 kg à 18 kgAIL - IUFU - IUF - IL (6) (7)U (6) (7)
RehausseHomologuée groupe 215 kg à 25 kg-XU (6) (7)U (6) (7)
RehausseHomologuée groupe 322 kg à 36 kg-XU (6) (7)U (6) (7)

RENAULT TWINGO II - Pour la sécurité des enfants (suite) - 1

DANGER RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d'installer un siège infant à cette place, vérifie que le système de désactivation de l'airbag est sur la position OFF.

Les sièges à harnais face à la route sont autorisés uniquement s'ils sont installés par Isofix et sans ceinture.

Pour la sécurité des enfants (suite)

X : Place non adaptée à l'installation d'un siège infant. U : Place autorisant la fixation par ceinture d'un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifie qu'il se monte. IUF : Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d'un siège infant face à la route et homologué « Universel » ; vérifie qu'il se monte. IL : Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d'un siège infant homologué « Semi-universel » ou « spécifique à un véhicule RENAULT » ; vérifie qu'il se monte.

Consultez la brochure « Équipements de sécurité enfants » mise à votre disposition dans le réseau pour désigner le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule.

La taille du siège infant avec fixations ISOFIX est repérée par le logo suivi d'une lettre (A, B, B1, C, D, E, F, G).

(3) Il est recommandé de placer le siège du véhicule dans la position la plus reculée et d’incliner le dossier à environ (si rég-lables). (4) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule. Placez la tête de l’enfant du côté opposé à la porte. (5) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer le siège infant puis reculez le siège avant au plus près mais sans contact. (6) Placez le dossier du siège infant en contact avec le dossier du véhicule ; régalez la hauteur de l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. (7) Pour la sécurité de l’enfant, ne reculez pas le siège avant au-delà du milieu de réglage de ses glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de.

Le juste besoin

La sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.

Votre véhicule est équipé du système Isofix, homologué suivant la nouvelle réglementation ECE 14, ECE 16.

Pour assurer à votre enfant la protection maximum, nous recommandons l'utilisation des sièges Isofix pour enfants proposés dans le Réseau RENAULT.

Reportez-vous au chapitre 1, paragraphe « Système de fixation des sièges enfants Isofix »

Des systèmes de retenue adaptés à toutes les catégories sont proposés. Ces systèmes ont été mis au point en collaboration avec les fabricants et ont été testés dans les véhicules RENAULT.

Prenez conseil auprès de votre Représentant RENAULT et demandez-lui de vous aider à l’installer.

RENAULT TWINGO II - Le juste besoin - 1

Catégories 0 et 0+ (de 0 à 13 kg)

Jusqu'à deux ans, le cou de l'enfant est très fragile. De préférence placez votre infant dans une coque enveloppante et dos à la route.

Cette position renforce sa sécurité.

RENAULT TWINGO II - Catégories 0 et 0+ (de 0 à 13 kg) - 1

Catégorie 1 (de 9 à 18 kg)

Entre 2 et 4 ans, le bassin n'est pas suffisamment formé pour être toujours bien retenu par la ceinture du véhicule, aussi l'enfant risque des lésions abdominales en cas de choc frontal. Utilisez un siège enveloppant qui permet le maintien de l'enfant au moyen d'un harnais.

Placez l'appui-tête en position haute ou enlevez-le pour pouvoir bien appuyer le dossier du siège enfant contre le dossier du véhicule.

RENAULT TWINGO II - Catégorie 1 (de 9 à 18 kg) - 1

Afin d'éviter tous risques de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser des accessoires spécifiés par RENAULT qui sont adaptés à votre véhicule et qui leur sont garantis par RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Catégorie 1 (de 9 à 18 kg) - 2

Catégories 2 (15 à 25 kg) et 3 (22 à 36 kg)

Pour retenir correctement le bassin de l'enfant jusqu'à 10 ans, utilisez un coussin rehausseur avec des guides sangle pour obliger la ceinture trois points du véhicule à cheminer à plat sur les cuisses de l'enfant.

Un rehausseur muni en plus d'un dossier réglable en hauteur et d'un guide sangle est conseillé pour positionner la ceinture le plus près possible du cou sans toutefois être en contact avec celui-ci.

Placez l'appui-tête en position haute ou enlevez-le pour pouvoir bien appuyer le dossier du siège infant contre le dosser du véhicule.

En cas d'utilisation d'un rehausseur non pourvu d'un dossier, l'appui-tête du véhicule devra être réglé en fonction de la stature de l'enfant ; le bord supérieur de l'appui-tête doit se trouver à la même hauteur que le sommet de la tête de l'enfant et ne jamais être placé en dessous du niveau des yeux.

La norme répartit les dispositifs de retenue infantile en 5 catégories :

Catégorie 0 : de 0 à 10 kg

Catégorie 0+ : de 0 à 13 kg

Catégorie 1 : de 9 à 18 kg

Catégorie 2 : de 15 à 25 kg

Catégorie 3 : de 22 à 36 kg

RENAULT TWINGO II - Catégories 2 (15 à 25 kg) et 3 (22 à 36 kg) - 1

DANGER

Du fait de l'incompatibilité entre le déploiement de l'airbag passager avant et

le positionnement d'un siège enfant, il est interdit d'installer un siège enfant en place avant sauf dans le cas où le véhicule est équipé d'un dispositif de « Désactivation des airbags passager avant »

Risque de blessures très graves en cas de déploiement des airbags.

L'étiquette (sur la planche de bord) et les marquages (sur les paresoleils) vous rappellent ces instructions.

Système de fixation de sièges enfants isofix

Le système Isofix a été homologué suivant les règlements ECE 14, ECE 16 et permet l'installation des sièges infant Isofix homologués suivant le règlement ECE 44.

Les sièges enfants sont équipés de deux verrous qui viennent se crocheter sur les deux anneaux.

Les sièges Isofix Universal sont également pourvus d'une sangle pour fixer le dossier du siège enfant.

Pour connaître les places qui en sont équipées, reportez-vous aux tableaux « Places adaptées à l'installation des sièges infant » en début de paragraphe « Pour la sécurité des enfants »

RENAULT TWINGO II - Système de fixation de sièges enfants isofix - 1

Avant d'utiliser un siège ISOFIX acquis pour un autre véhicule, assurez-vous qu'il est autorisé : consultez la

liste des véhicules pouvant recevoir le siège, disponible auprès du fabricant de l'équipement.

Le système Isofix de votre véhicule est composé de :

  • deux anneaux d'ancrage pour fixer la base du siège infant;
  • d'un anneau pour fixer le dossier des sièges face à la route.

RENAULT TWINGO II - Système de fixation de sièges enfants isofix - 2

L'usage de ce dispositif sur le siège passager avant n'est autorisé que si les air-bags passager ont été désactivés.

Reportez-vous au paragraphe « Désactivation des airbags passager avant » en chapitre 1.

Siège enfant face à la route

Lorsque le siège enfant est installé face à la route, le siège avant ne doit pas être reculé au-delà du milieu de réglage des glissières et le dossier doit être en position redressée.

Coque ou siège infant dos à la route

Lorsque le siège enfant est installé dos à la route, le dossier du siège avant doit être proche ou en contact avec la coque du siège enfant.

RENAULT TWINGO II - Coque ou siège infant dos à la route - 1

-Assurez-vous que rien ne gène pour l'installation du siège au niveau des points d'ancrage (exemple: grat, chiffons, jouets...).

  • Dans tous les cas, pensez à verrouiller le système de maintien de l'enfant dans son siège pour tous les déplacements.

Fixation de la base du siège infant

  • Pour le montage et l'utilisation du siège, lisez avec attention la notice fournie avec le siège;
  • fixez les guides de montage 2 (fournis avec le siège enfant ou en accessoire), sur les anneaux 1 situés entre l'assise et le dossier et repérés par les marquages ISOFIX;

RENAULT TWINGO II - Fixation de la base du siège infant - 1

glissez les verrous 3 du siège dans les guides de montage 2 et poussez fortement le siège pour le verrouiller sur les anneaux; assurez-vous du bon verrouillage du siège en exerçant un mouvement gauche/droite et avant/arrière; - suivant le type de siège, poussez fortement sur l'embase du siège enfant pour le mettre en compression contre le dossier du véhicule.

RENAULT TWINGO II - Fixation de la base du siège infant - 2

Fixation du dossier du siège infant

Siège Isofix 3 points installé face à la route sur le siège passager avant :

  • Mettez l'appui-tête en position haute ou retirez-le;
  • faites passer la sangle 4 (livrée avec le siège) entre les deux tiges de l'appui-tête avant; - fixez le crochet 5 de la sangle sur l'anneau 6;
  • Tendez la sangle.

Pour la sécurité des enfants (suite)

RENAULT TWINGO II - Pour la sécurité des enfants (suite) - 1

Anneau de fixation du siège en position face à la route aux places arrêté (suivant véhicule):

  • Mettez l'appui-tête en position haute ou retirez-le;
  • faites passer la sangle 8 (livrée avec le siège) entre les deux tiges de l'appui-tête arrête;
  • fixez le crochet 9 sur l'anneau 10;
  • tendez la sangle.

RENAULT TWINGO II - Pour la sécurité des enfants (suite) - 2

RENAULT TWINGO II - Pour la sécurité des enfants (suite) - 3

Sécurité enfants

  • Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système montés d'origine : ceintures et sièges ainsi que les fixations.
  • Suivez précisé les instructions portées sur la notice de montage du fabricant du dispositif de retenue.
  • Évitez les vêtements trop épaiss, n'intercalez pas d'objets entre l'enfant et son dispositif de retenue.
  • Lorsqu'elle est utilisée, la ceinture du véhicule doit être bien tendue pour solidariser au moins le siège infant au véhicule. Contrôlez régulièrement la tension.
  • Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous le bras, ni derrière le dos.
  • Le harnais ou la ceinture doit être bien tendu et le plus ajusté possible au corps de l'enfant.
  • N'autorisez jamais votre enfant à rester debout ou s'agenouiller sur les sièges pendant le roulagé.
  • Vérifiez que l'enfant conserve une posture correcte pendant le trajet, notamment lorsqu'il dort. Fixez le siège avec la ceinture de sécurité même si celui-ci n'est pas occupé ; en cas de choc, il peut constituer un projectile pour les occupants.
  • À la suite d'un accident grave, faites vérifier les ceintures et les systèmes de retenue qui étaient en place à ce moment.
  • Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans un véhicule, même installé dans son moyen de retenue.
  • Enclenchez le système de verrouillage des portières arrière (si vous véhicule en possède).
  • Veillez à ce que l'enfant ne descende pas du côté de la voie de circulation.
  • Donnez le bon exemple à vos enfants en bouclant leur ceinture.

RENAULT TWINGO II - Sécurité enfants - 1

Désactivation des airbags passager avant (suivant véhicule)

Pour pouvoir installer un siège enfant sur le siège passager avant, vous devez impératifement (airbags latéraux (suivant vehicule), frontaux,...).

Pour désactiver les dispositifs complémentaires à la ceinture de sécurité passager avant : coupez le contact, poussez et tournez le verrou 1 sur la position OFF. L'airbag est désactivé.

RENAULT TWINGO II - Désactivation des airbags passager avant (suivant véhicule) - 1

Contact mis, vérifie impérativement que le témoin 2, AIRBAG OFF, est bien allumé sur le tableau de bord.

Ce témoin reste allumé en permanence pour vous confirmer que vous pouvez installer un siège infant, l'airbag passager étant désactivé.

RENAULT TWINGO II - Désactivation des airbags passager avant (suivant véhicule) - 2

DANGER

Du fait de l'incompatibilité entre le déploiement de l'airbag passager avant et

le positionnement d'un siège enfant, il est interdit d'installer un siège enfant en place avant sauf dans le cas où le véhicule est équipé d'un dispositif de « Désactivation des airbags passager avant »

Risque de blessures très graves en cas de déploiement des airbags.

L'étiquette (sur la planche de bord) et les marquages (sur les paresoleils) vous rappellent ces instructions.

RENAULT TWINGO II - DANGER - 1

Activation des airbags passager avant

Dès que vous enlevez le siège enfant du siège passager avant, réactivez l'airbag afin d'assurer la protection du passager avant en cas de choc.

Pour réactiver les dispositifs complémentaires à la ceinture de sécurité passager avant : coupez le contact, poussez et tournez le verrou 1 sur la position ON.

RENAULT TWINGO II - Activation des airbags passager avant - 1

Contact mis, vérifiez que le témoin 2, AIRBAG OFF, s'éteint.

Les dispositifs complémentaires à la ceinture de sécurité passager avant sont actifs.

Anomalies de fonctionnement

En cas d'anomalies du système d'activation/désactivation d'airbag passager avant, l'installation d'un siège enfant sur le siège avant est INTERDITE.

L'installation de tout autre passager n'est pas recommandée.

Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Anomalies de fonctionnement - 1

L'activation ou la désactivation de l'airbag passager doit se faire contact coupé.

En cas de manipulation, contact mis,

Les témoins et SERVICE s'allument : l'airbag passager est désactivé.

Pour retrouver l'état de l'airbag conforme à la position du verrou, coupez le contact puis remettez-le.

HEURE Et temperature extériéture

RENAULT TWINGO II - HEURE Et temperature extériéture - 1

26876

RENAULT TWINGO II - HEURE Et temperature extériéture - 2

Afficheur a

Contact mis, l'heure et, suivant véhicule, la température extérieure, s'affichent.

RENAULT TWINGO II - Afficheur a - 1

Pour votre sécurité, nous vous recommandons de ne pas effectuer de corrections en roulant.

Mise à l'heure de la montre

Vehicule avec le bouton 1 :

  • Appuyez sur le bouton 1 pendant environ trois secondes; dès que les heures clignotent, appuyez de nouveau sur le bouton 1 pour les régler;
  • attendez environ trois secondes, les minutes clignotent, appuyez sur le bouton 1 pour les régler;
  • attendez environ trois secondes, les minutes arrêtent de clignoter, la montre est à l'heure.

En cas de rupture de l'alimentation électrique (batterie débranchée, fil d'alimentation coupé...), les valeurs affichées par la montre perdent leur sens.

Il convient d'effectuer une mise à l'heure.

RENAULT TWINGO II - Mise à l'heure de la montre - 1

Indicateur de température extérieure

La formation de verglas étant liée à l'exposition, l'hygrométrie locale et la température, l'indication de température extérieure ne peut donc suffire à elle seule pour détecter le verglas.

HEURE Et temperature extérieure (suite)

RENAULT TWINGO II - HEURE Et temperature extérieure (suite) - 1

(suivant véhicule)

Contact mis, l'heure et, suivant véhicule, la température extérieure, s'affichent.

Mise à l'heure de la montre

Contact mis, pressez la touche :

RENAULT TWINGO II - Mise à l'heure de la montre - 1

Pour votre sécurité, nous vous recommandons de ne pas effectuer de corrections en roulant.

Particularité :

Lorsque la température extérieure est comprise entre -3°C et +3°C, les caractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas).

En cas de rupture de l'alimentation électrique (batterie débranchée, fil d'alimentation coupé...), les valeurs affichées par la montre perdent leur sens.

Il convient d'effectuer une mise à l'heure.

RENAULT TWINGO II - Particularité : - 1

Indicateur de température extérieure

La formation de verglas étant liée à l'exposition, l'hygrométrie locale et la température, l'indication de température extérieure ne peut donc suffire à elle seule pour détecter le verglas.

POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE 26482

POSTE de conduite direction à GAUCHE (suite)

La présence des équipements décrits ci-après dépend de la version du véhicule et du pays.

1 Frise de désembuage de votre latérale. 2 Aérateur latéral.

3 Manette:

  • deux indicateurs de direction;
  • éclairage extérieur;
  • deux de brouillard avant;
  • deux de brouillard arrêté;
  • avertisseur sonore.

4 Emplacement airbag conducteur, commandes de régulateur/limiteur de vitesse. 5 Compte-tours. 6 Vide-poches. 7 Commandes à distance radio. 8 - Manette d'essuie-vitres/lave-vitres du pare-brise et de la lunette arrière; - Commande de défilement des informations au tableau de bord. 9 Aérateurs centraux.

Tableau de bord.

11 Affichage :

  • heures et température;
  • radio, heures et température ou vide-poches.

12 Frise de désembuage pare-brise. 13 Emplacement airbag passager. 14 Frise de désembuage de vitre latérale. 15 Aérateur latéral. 16 Boîte à gants. 17 Contacteur des feux de détresse et contacteur de condamnation électrique des portes. 18 Commandes de climatisation. 19 Emplacement radio ou vide-poches.

20 Prise accessoires ou allume-cigares et cendrier. 21 Frein à main. 22 Levier de vitesses. 23 Porte-gobelets. 24 Commande de l'aide au parking. 25 Contacteur de démarrage. 26 Commande de réglage en hauteur du volant. 27 Compartiment à fusibles. 28 Commandes de :

  • réglage électrique de la hauteur des faisceaux;
  • rhéostat d'éclairage des appareils de contrôle;
  • régulateur et limiteur de vitesse.

29 Commande de déverrouillage du capot moteur.

POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE

POSTE de conduite direction à DROITE (suite)

La présence des équipements décrits ci-après dépend de la version du véhicule et du pays.

7 Affichage :

1 Frise de désembuage de votre latérale. 2 Aérateur latéral. 3 Emplacement airbag passager. 4 Frise de désembuage pare-brise. 5 Aérateurs centraux. 6 Tableau de bord.

  • heures et température; radio, heures et température ou vide-poches.

8 - Manette d'essuie-vitres/lave-vitres du pare-brise et de la lunette arrière; -Commande de défilé des informations au tableau de bord. 9 Vide-poches. 10 Emplacement airbag conducteur, commandes de régulateur/limiteur de vitesse.

11 Compte-tours. 12 Manette de :

  • faux indicateurs de direction;
  • éclairage extérieur;
  • deux de brouillard avant;
  • deux de brouillard arrêté;
  • avertisseur sonore.

13 Frise de désembuage de vitre latéral. 14 Aérateur latéral. 15 Commandes à distance radio. 16 Contacteur de démarrage. 17 Commandes de :

  • réglage électrique de la hauteur des faisceaux;
  • rhéostat d'éclairage des appareils de contrôle;
  • régulateur et limiteur de vitesse.

18 Commande de réglage en hauteur du volant.

19 Commande de l'aide au parking. 20 Commande de climatisation. 21 Prise accessoires ou allume-cigares et cendrier. 22 Frein à main. 23 Levier de vitesse. 24 Porte-gobelets. 25 Emplacement radio ou vide-poches. 26 Contacteur des feux de détresse et contacteur de condamnation électrique des portes. 27 Boîte à gants et compartiment à fusibles. 28 Commande de déverrouillage du capot moteur.

TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux

La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement et du pays.

26629

Le témoin « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « «« « « « « « « « « « « « « « « «« «« «« «««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««. • Le témoin « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « • Représentant RENAULT.

Le témoin STOP vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.

Faites appel à un Représentant RENAULT.

Témoin de serrage du frein à main et témoin détecteur d'incident sur circuit de freinage

S'il s'allume au freinage, accompagné

du témoin STOP et d'un bip sonore, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans les circuits ou d'un incident sur le système de freinage.

Arrêtez-vous et faites appel à un Représentant RENAULT.

Témoin de direction à assistance variable

Il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes. S'il reste allumé ou s'allume moteur tournant, cela indique une défaillance du système. Arrêtez-vous et faites appel à un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Témoin de direction à assistance variable - 1

Témoin de charge de la batterie

Il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes. S'il s'allume, accompagné du tableau STOP et d'un bip sonore, cela indique une surcharge ou une décharge du circuit électrique.

S'il clignote seul, cela indique que la batterie est faible. Arrêtez-vous et faites appel à un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Témoin de charge de la batterie - 1

Témoin de pression d'huile

Il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes.

S'il s'allume, apparition du témoin STOP et d'un bip sonore, arrêtez-vous impérativement et coupez le contact.

Vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau est normal, cela provient d'une autre cause.

Faites appel à un Représentant RENAULT.

TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux (suite)

La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement et du pays.

Témoin d'alerte de température du liquide de refroidissement

S'il s'allume fixe, arrêtez-vous et laissez tourner le moteur au ralenti une ou deux minutes. La température doit s'abaisser et le témoin s'éteindre. Laissez-le refroidir avant de vérifier le liquide de refroidissement.

Faites appel à un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux (suite) - 1

RENAULT TWINGO II - TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux (suite) - 2

Témoin de contrôle du système antipollution

Pour les véhicules qui en sont équipés, il s'allume au démarrage moteur puis s'éteint.

S'il s'allume de façon continue, consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

S'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du clignotement.

Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

Reportez-vous au paragraphe « Conseils antipollution, économies de carburant, conduite » en chapitre 2.

RENAULT TWINGO II - Témoin de contrôle du système antipollution - 1

Témoin d'airbag

Il s'allume à la mise sous tension, puis s'éteint après quelques secondes.

S'il reste allumé ou s'il s'allume moteur tournant, il signale une défaillance du système.

Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Témoin d'airbag - 1

Témoin antiblocage des roues

Il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes.

S'il ne s'éteint pas à la mise sous contact ou s'il s'allume en roulant, il signale une défaillance du système d'antiblocage des roues.

Le système de freinage est alors assuré comme sur un véhicule non équipé du système ABS.

Consultez rapidement votre Représentant RENAULT.

TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux (suite)

La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement et du pays.

RENAULT TWINGO II - TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux (suite) - 1

RENAULT TWINGO II - TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux (suite) - 2

Témoin d'arrêt impératif

Il s'éteint quelques secondes après la mise sous contact, s'il ne s'allume pas, consultez votre Représentant RENAULT. Il peut s'allumer conjointement avec d'autres mémoires et être accompagné d'un bip sonore. Il impose un arrêt immédiat (compatible avec les conditions de circulation). Faites appel à un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Témoin d'arrêt impératif - 1

RENAULT TWINGO II - Témoin d'arrêt impératif - 2

Témoin d'alerte de non port de la ceinture de sécurité

Il s'allume fixe au demarrage moteur puis, lorsque le vehicule atteint environ 10km / h ceinture conducteur non bouclée, il clignote et un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes.

RENAULT TWINGO II - Témoin d'alerte de non port de la ceinture de sécurité - 1

Témoin airbags passager OFF

Il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes sauf en cas de désactivation de l'airbag passager (reportez-vous au paragraphe « Désactivation des airbags passager avant » en chapitre 1).

RENAULT TWINGO II - Témoin airbags passager OFF - 1

RENAULT TWINGO II - Témoin airbags passager OFF - 2

RENAULT TWINGO II - Témoin airbags passager OFF - 3

RENAULT TWINGO II - Témoin airbags passager OFF - 4

Témoin d'alerte service

Il s'allume à la mise sous contact, puis s'éteint après quelques secondes. Il peut s'allumer avec d'autres témoins au tableau de bord.

S'il s'allume en roulant, il recommande un arrêt prochain chez votre Représentant Renault.

RENAULT TWINGO II - Témoin d'alerte service - 1

Témoin du limiteur de vitesse et du régulateur de vitesse

Pour connaître son fonctionnement, reportez-vous aux paragraphes « Régulateur de vitesse » et « Limiteur de vitesse » en chapitre 2.

TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux (suite)

La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement et du pays.

RENAULT TWINGO II - TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux (suite) - 1

RENAULT TWINGO II - TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux (suite) - 2

Témoin de préchauffage (version diesel)

Contact mis, il s'allume ; il indique que les bougies de préchauffage sont en fonctionnement. Il s'éteint quand le préchauffage est obtenu et que le moteur peut démarrer.

RENAULT TWINGO II - Témoin de préchauffage (version diesel) - 1

Témoin des positions

RENAULT TWINGO II - Témoin de préchauffage (version diesel) - 2

Témoin des feux de croissement

RENAULT TWINGO II - Témoin de préchauffage (version diesel) - 3

Témoin de défaillance électronique de la boîte de vitesses

ses robotisée ou de présence d'eau dans le gazole

Il clignote à la mise sous contact (moteur non tournant), reste fixe pendant quelques secondes puis s'éteint.

S'il s'allume en roulant, cela peut indiquer une défaillance du calculateur d'injection, de la boîte de vitesses robotisée ou une présence d'eau dans le gazole.

Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

Tableau de BORD : afficheurs et indicateurs

Compte-tours 1 (graduations x100) (suivant véhicule)

Indicateur de vitesse 2

Pour le passage de miles en km/h, reportez-vous au paragraphe « Ordinateur de bord » en chapitre 1.

Alarme sonore de survitesse

Suivant véhicule, une alarme sonore retentit pendant environ 10 secondes toutes les 30 secondes tant que le véhicule dépasse 120km/h

RENAULT TWINGO II - Alarme sonore de survitesse - 1

Afficheur boîte de vitesses robotisées 3

Il indique le rapport de boîte engagé (suivant véhicule). Reportez-vous en chapitre 2 « Boîte de vitesses Quickshift »

Indicateur de niveau carburant 4

S'il clignote, arrêté d'un bip sonore, il indique le niveau mini de carburant. Faites le plein dès que possible.

À chaque mise sous contact, lorsque le niveau mini de carburant est atteint, un bip sonore retentit pour vous en avertir.

RENAULT TWINGO II - Indicateur de niveau carburant 4 - 1

Afficheur d'informations 5

Suivant véhicule, il regroupe :

  • l'heure;
  • la température extérieure;
  • les informations radios.

Ordinateur de BORD

Afficheur 1

Touché de top départ et démise à zéro du totalisateur partiel 2

Un appui long sur la touche 2 permet de faire une mise à zéro du totalisateur partiel. L'affichage doit être en sélection « Totalisateur partiel »

Touche de sélection de l'affichage 1

Fait défiler les informations suivantes par appuis successifs sur la touche 2 :

totalisateur général; - totalisateur partiel; - vitesse de consigne (limite de vitesse/régulateur de vitesse); - heures (suivant véhicule); - température (suivant véhicule); autonomie de vidange.

Reportez-vous aux tableaux en pages suivantes, montrant des exemples d'affichage.

Nota : la mise à zéro est automatique lors du dépassement de la capacité d'une des mémoires.

Tableau de bord en miles

Il est possible de passer en km/h.

Appuyez sur la touche 2 et mettez le contact.

L'indicateur de l'unité de mesure de vitesse clignote pendant environ trois secondes, puis la nouvelle unité s'affiche clignotante puis fixe : l'chez la touche 2.

Pour revenir en miles, procédez de la même manière.

Nota: après une coupure de batterie, l'ordinateur de bord reviendra automatiquement à l'unité d'origine.

Ordinateur de BORD (suite)

L'affichage des informations décrites ci-après dépend de l'équipement du véhicule et du pays.

Exemples de sélection de l'affichage par un appui long sur la touche 2Interprétation de l'affichage
26723km/h10810523kmTotalisateur général de distance parcourue.
26722km/h108527Totalisateur partiel de distance parcourue.
26745km/h108Vitesse de consigne de régulateur de vitesse ou de limiteur de vitesse. Reportez-vous en chapitre 2, paragraphe « Limiteur de vitesse » et « Régulateur de vitesse » .
26744km/h1081430Heure.
26721km/h10828°CTempérature.

Ordinateur de BORD (suite)

L'affichage des informations décrites ci-après dépend de l'équipement du véhicule et du pays.

Exemples de sélection d'affichage par un appui long sur la touche 2→ Interprétation de l'affichage sélectionné
km/n 180 220kmAutonomie de révision Distance restant à parcourir jusqu'à la prochaine révision. Plusieurs cas seprésentent: - autonomie inférieure à 1500 km. Elle apparait sur l'afficheur pendant environ 8 secondes à la mise sous contact dus que l'autonomie est inférieure ou égale à 1500 km. - autonomie égale à 0 km. Le tímoin s'allume au tableau de bord. Le vehicule nécessite alors une révision le plus rapidement possible.
Note : suivant vehicule, l'autonomie de révision s'adapte au style de conduite (roulage liéquènt à des vitesses faibles, porte-à- porte, roulage prolongé au ralenti...). La distance restant à parcourir jusqu'à la prochaine révision peut donc diminuer plus vite que la distance réellement parcourue. Réinitialisation de l'afficheur après la révision conforme au programme d'entretien. L'autonomie de révision ne doit être réinitialisée qu'après une révision conformément aux préconisations du carnet d'entretien. Si vous décidés de faire des vidanges plus rapprochées, ne réinitialisez pas cette donnée à chaque changement d'huile. Ceci pour éviter tout dépassement de périodicité de remplacement des autres pieces prévues dans le programme d'entretien. Pour réinitialiser l'autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l'une des touches de mise à zéro de l'affichage jusqu'à l'affichage fixe de l'autonomie de révision.

RENAULT TWINGO II - Ordinateur de BORD (suite) - 1

Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle

Pour orienter le rétroviseur, manœuvrez le levier 1.

RENAULT TWINGO II - Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle - 1

Rétroviseurs extérieurs à commande électrique

Contact mis, manoeuvrez le bouton 2:

position C pour régler le rétroviseur gauche; position E pour régler le rétroviseur droit;

Rétroviseurs dégivrants

(suivant véhicule)

Le dégivrage du miroir est assuré conjointement avec le dégivrage-désembuage de la lunette arrière.

RENAULT TWINGO II - Rétroviseurs dégivrants - 1

Le miroir du rétroviseur extérieur côté conducteur compte deux zones visiblement délimitées. La

zone B correspond à ce qui est normalement vu dans un rétroviseur classique. La zone A permet d'accroître, pour votre sécurité, la visibilité latérale arrêté.

Les objets dans la zone A apparaissent beaucoup plus éloignés qu'ils ne le sont dans la réalité.

Rétroviseur intérieur

Il est orientable. En conduite de nuit, pour ne pas être ébloui par les projecteurs d'un véhicule suiveur, basculez le petit levier 3 situé derrière le rétroviseur.

RENAULT TWINGO II - Rétroviseur intérieur - 1

Réglage du volant

Suivant véhicule, la position du volant est réglable en hauteur.

Maintenez le volant avec une main, levez le levier 1 et mettez le volant dans la position désirée. Abaissez le levier pour bloquer le volant.

Assurez-vous du bon verrouillage du volant.

RENAULT TWINGO II - Réglage du volant - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ce réglage véhicule à l'arrêt.

RENAULT TWINGO II - Réglage du volant - 2

RENAULT TWINGO II - Réglage du volant - 3

Allumage des feux de position

Tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 2.

Le tableau de bord s'éclaire, on peut en régler l'intensité en tournant la commande 3.

RENAULT TWINGO II - Allumage des feux de position - 1

Pour régler l'intensité lumineuse du tableau de bord

Tournez la commande 3 vers le bas pour baisser l'intensité lumineuse et vers le haut pour l'augmenter.

RENAULT TWINGO II - Pour régler l'intensité lumineuse du tableau de bord - 1

RENAULT TWINGO II - Pour régler l'intensité lumineuse du tableau de bord - 2

Avant de prendre la route la nuit : vérifie le bon fonctionnement de l'équipement

électrique et régalez vos projecteurs (si vous n'êtes pas dans vos conditions de charge habituelles). De manière générale, veillez à ce que les feux ne soient pas occultés (saleté, boue, neige, transport d'objets pouvant les cacher).

RENAULT TWINGO II - Pour régler l'intensité lumineuse du tableau de bord - 3

RENAULT TWINGO II - Pour régler l'intensité lumineuse du tableau de bord - 4

Fonctionnement manuel

Tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 2.

Un témoin s'allume au tableau de bord.

Fonctionnement automatique

Mateur tournant, sur les véhicules équipés de capteur de lumière, les feux des croisements s'allument automatiquement dès que la lumière faiblit, sans action sur la manette (position 0).

Pour désactiver ou réactiver cette fonction : véhicule à l'arrêt, contact mis, manoeuvrez deux fois consécutives l'extrémité de la manette 1 de la position 0 à feu de position.

Un bip sonore confirme la désactivation et deux bips sonores la réactivation de cette fonction.

Fonction « éclairage extérieur d'accompagnement » (suivant véhicule)

Cette fonction (utile par exemple pour éclairer l'ouverture d'un portail, d'un garage...) vous permet d'allumer momentanément les feux de croisement.

Contact coupé et deux éteints, tirez vers vous la manette 1 : les deux de croisement s'allument pendant environ trente secondes.

Cette action est limitée à quatre fois pour un temps d'allumage maximum de deux minutes.

Pour arrêter l'éclairage avant son arrêt automatique, faites pivoter l'extrémité de la manette 1 puis ramenez-la en position 0.

RENAULT TWINGO II - Fonctionnement automatique - 1

Avant de prendre la route la nuit : vérifie le bon état de l'équipement électrique et réglez vos projecteurs (si vous n'êtes pas dans vos conditions de charge habituelles). De manière générale, veillez à ce que les yeux ne soient pas occultés (saleté, boue, neige, transport d'objet pouvant les cacher).

RENAULT TWINGO II - Fonctionnement automatique - 2

Alarme sonore d'oubli d'éclairage

À l'ouverture de la porte conducteur, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les phares sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé (pour éviter la décharge de la batterie...).

RENAULT TWINGO II - Alarme sonore d'oubli d'éclairage - 1

Feux de route

Feux de croissement allumés, tirez la manette 1 vers vous (un témoin s'allume au tableau de bord).

Pour revenir en position feux de croissement, déplacez de nouveau la manette vers vous.

RENAULT TWINGO II - Feux de route - 1

Extinction

Ramenez la manette à sa position initiale.

RENAULT TWINGO II - Extinction - 1

Avant de prendre la route à la nuit : vérifie le bon état de l'équipement électrique et réglez vos projecteurs (si têtes pas dans vos conditions habituelles). De manière néanmoins, veillez à ce que les feux ne soient pas occultés (saleté, glace, transport d'objet pouvant-cacher).

RENAULT TWINGO II - Extinction - 2

RENAULT TWINGO II - Extinction - 3

RENAULT TWINGO II - Extinction - 4

Feux de brouillard avant

Tournez l'anneau central 4 de la manette A ou B, suivant véhicule, jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 5.

Lorsque vous relâchez la manette, celle-ci revient en position 0 (manette B) ou reste en position feu de brouillard avant (manette A).

RENAULT TWINGO II - Feux de brouillard avant - 1

Feu de brouillard arrêté

Tournez l'anneau central 4 de la manette A ou B suivant véhicule, jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 5.

Lorsque vous relâchez la manette, celle-ci revient en position 0 (manette B) ou reste en position feu de brouillard arrière (manette A).

Note : Le feu de brouillard se situe côté conducteur.

Particularités feu de brouillard avant et arrêté :

Le fonctionnement dépend de la position sélectionnée en éclairage extérieur et un témoin s'allume alors au tableau de bord.

N'oubliez pas d'interrompre le fonctionnement de ce feu quand il n'y a plus nécessité pour ne pas générer les autres usagers.

Extinction

  • manette A : ramenez l'anneau central 4 à sa position initiale.
  • manette B : faites pivoter l'anneau central 4 pour amener le repère 5 face au symbole correspondant au feu de brouillard que vous pouvez éteindre.

L'extinction de l'éclairage extérieur entre la extinction des yeux de brouillard avant et arrière.

Cas particulier

Les feux de brouillard avant et arrière ne fonctionnent pas en mode automatique.

Ils ne s'allument que lorsqu'elleextrémité

de la bague 4 est en position

RENAULT TWINGO II - Cas particulier - 1

RENAULT TWINGO II - Cas particulier - 2

Réglage électrique de la hauteur des faisceaux

RENAULT TWINGO II - Réglage électrique de la hauteur des faisceaux - 1

Pour les véhicules qui en sont équipés, la commande A permet de corriger la hauteur des faisceaux en fonction de la charge.

Tournez la commande A vers le bas pour baisser les projecteurs et vers le haut pour les lever.

Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge
Toutes versions sauf SociétéSociété
Conducteur seul0-
Conducteur seul ou avec un passager à l'avant0-
Conducteur avec un passager à l'avant et deux passagers à l'arrête1-
Conducteur avec trois passagers avec bagages2-
Conducteur avec bagages ou chargement attegrant la masse autorisée en charge33

RENAULT TWINGO II - Réglage électrique de la hauteur des faisceaux - 2

Avertisseur sonore

Appuyez en bout de manette 1.

Avertisseur lumineux

Pour obtenir un appel lumineux, tirez la manette 1 vers vous.

RENAULT TWINGO II - Avertisseur lumineux - 1

RENAULT TWINGO II - Avertisseur lumineux - 2

Signal « danger

Appuyez sur le contacteur 2.

Ce dispositif actionne simultanément les quatre clignotants et les répétiteurs latéraux.

Il n'est à utiliser qu'en cas de danger pour avertir les autres automobilistes que vous êtes :

  • contraint de vous arrêter dans un endroit anormal voire interdit;
  • dans des conditions de conduite ou de circulation particulières.

Suivant véhicule, en cas de très forte décélération volontaire, les feux de détresse peuvent s'allumer automatiquement.

Dans ce cas, vous pouvez éteindre les deux feux de détresse, en appuyant une fois sur le contacteur 2.

Feux indicateurs de direction

Manoeuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez tourner le volant.

En conduite sur autoroute, les manoeuvres du volant sont généralement insuffisantes pour ramener automatiquement la manette à 0. Il existe une position intermédiaire dans laquelle vous devez maintenir la manette pendant la manoeuvre.

En relâchant la manette, celle-ci revient automatiquement à 0.

RENAULT TWINGO II - Feux indicateurs de direction - 1

RENAULT TWINGO II - Feux indicateurs de direction - 2

Essuie-vitre avant

Contact mis, manoeuvrez la

manette 1:

Entre deux balayages, les balais s'arrêtent pendant plusieurs secondes. Selon véhicule, il est possible de modifier le temps entre les balayages en tournant l'anneau 2;

RENAULT TWINGO II - Essuie-vitre avant - 1

Particularité

En roulage, tout arrêt du véhicule réduit l'allure du balayage. D'une vitesse continue rapide, vous passez en vitesse continue lente.

Dès que le véhicule roule, l'essuyage revient à la vitesse sélectionnée d'origine.

Toute action sur la manette 1 est prioritaire et annule cet automatisme.

Véhicules avec fonction essuyage automatique

Moteur tournant, manoeuvrez la manette 1 :

Fonction essuyage automatique:

Cette position sélectionnée, le système détecte la présence d'eau sur le pare-brise et déclenche des balayages à la vitesse d'essuyage adaptée. Il est possible de modifier le temps entre les balayages en tournant l'anneau 2;

Véhicule à l'arrêt, en cas de blocage mécanique (pare-brise gelé...) le système coupe automatiquement l'alimentation de l'essuie-vitre.

RENAULT TWINGO II - Véhicules avec fonction essuyage automatique - 1

Lave-vitre

Contact mis, tirez la manette 1 vers vous.

Une action brève déclenche un aller-retour de l'essuie-vitre. Une action prolongée déclenche trois allers-retours suivis d'un dernier aller-retour après quelques secondes.

Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitres ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur).

Surveillance de l'état de ces balais. Ils sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les ans.

Si vous coupez le contact moteur avant d'avoir arrêté l'essuie-vitre, les balais s'arrêtent dans une position quelconque.

Nettoyer régulièrement votre pare-brise.

Avant le lavage du véhicule, ramenez la manette en position arrêt pour éviter notamment les risques de déterioration des balais lors du déclenchement de l'essuyage automatique.

Lors des interventions sous le capot moteur, assurez-vous que la manette d'essui-vitres est en position arrêt. Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Lave-vitre - 1

Essuie-vitre arrière à cadencement en fonction de la vitesse

Contact mis, tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à amener le point de repère 3 en face du symbole.

La fréquence de balayage varie en fonction de la vitesse du véhicule.

RENAULT TWINGO II - Essuie-vitre arrière à cadencement en fonction de la vitesse - 1

Lave-vitre arrière

Contact mis, tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à amener le point de repère 3 en face du symbole.

Lorsque vous relâchez la manette, elle revient en position essuie-vitre arrière.

Particularité

Suivant véhicule, si les essuie-vitres avant fonctionnent lorsque vous enclenchez la marche arrière, il se produit un balayage intermittent de l'essuie-glace arrière.

Lunette arrière dégivrante

Moteur tournant, appuyez sur la touche 2 (le témoin intégré à la touche s'allume).

Cette fonction assure le dégivrage-dessembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs électriques dégivrants (lorsque le véhicule en est équipé).

L'arrêt du fonctionnement intervient :

  • Automatiquement après 10 minutes de fonctionnement ;
  • en appuyant de nouveau sur la touche 2 (le témoin s'éteint).

Avant d'utiliser l'essuie-vitre arrière, assurez-vous qu'aucun objet transporté ne gène la course du balai.

Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitres ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur).

Surveillez l'état de ces balais. Ils sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les ans.

Réserveur carburant

RENAULT TWINGO II - Réserveur carburant - 1

Capacité utilisable du réservoir : 40 litres environ.

Pour ouvrir le portillon, passez la main dans la découpe puis tirez la trappe.

Pour le replissage, reportez-vous au paragraphe « Remplissage carburant » en page suivante.

Pendant le replissage, un portebouchon 1 est prévu sur le battant de trappe.

RENAULT TWINGO II - Réserveur carburant - 2

Bouchon de replissage : il est spécifique.

Si vous devez le remplacer, assurez-vous qu'il soit

identique au bouchon d'origine. Adressez-vous à votre Représentant RENAULT.

Ne pas manœuvrer le bouchon à proximité d'une flamme ou d'une source de chaleur.

Ne lavez pas la zone de remplissage au nettoyeur haute pression.

Qualité du carburant

Utilisez un carburant de bonne qualité correspondant à la qualité définie par les normes en vigueur particulières à chaque pays.

Versions essence

Utilisez impérativement de l'essence sans plomb. L'indice d'octane (RON) doit être conforme aux indications portées sur l'étiquette située dans la trappe à carburant A. Reportez-vous au paragraphe « Caractéristiques moteur » en chapitre 6.

Version diesel

Utilisez impérativement du gazole conforme aux indications portées sur l'étiquette située à l'intérieur de la trappe à carburant A.

Lors du remplissage du réservoir, veillez à ce qu'il ne puisse y avoir de pénétration accidentelle d'eau. Le système d'obturation et son pourtour doit être exempt de poussières.

RENAULT TWINGO II - Version diesel - 1

Ne mélangez pas d'essence au gazole, même en faible quantité.

Versions essence

L'utilisation d'essence au plomb endommagerait les dispositifs de dépollution et pourrait aboutir à une perte de la garantie.

Afin d'empêcher un remplissage avec de l'essence plombée, la goulotte de remplissage du réservoir d'essence comporte un étranglement muni d'un clapet qui ne permet d'utiliser qu'un pistolet distribuant de l'essence sans plomb (à la pompe).

  • Introduisez le pistolet de manière à ouvrir le clapet et poursuivez jusqu'à amener le pistolet en butée;
  • Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de replissage.

Versions essence et diesel

À la suite du premier arrêt automatique en fin de remplissage, il est possible de faire au maximum deux autres déclenchements afin de préserver un volume d'expansion.

RENAULT TWINGO II - Versions essence et diesel - 1

Toute intervention ou modification sur le système d'alimentation carburant (boîtiers électroniques,

cablages, circuit carburant, injecteur, capots de protection...) est rigoureusement interdite en raison des risques qu'elle peut présenter pour votre sécurité (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT).

Odeur persistante de carburant

En cas d'apparition d'une odeur persistante de carburant, veuillez :

  • Procéder à l'arrêt du véhicule compatible aux conditions de circulation et couper le contact;
  • enclencher le signal de détresse et faire descendre tous les occupants du véhicule et les tenir éloignés de la zone de circulation;
  • ne pas intervenir et ne pas redémarrer avant l'inspection du véhicule par le personnel qualifié du Réseau RENAULT.

Conseils d'utilisation liés à l'économie et à l'environnement

Rodage - Contacteur de démarrage 2.2 Démarrage/Arrêt du moteur 2.3 Particularités des versions essence 2.4 Particularités des versions diesel 2.5 Levier de vitesses - Direction assistée 2.6 Frein à main 2.7 Conseils antipollution, économies de carburant 2.8 Environnement 2.11 Système antiblocage des roues 2.12 Assistance au freinage d'urgence 2.13 Régulateur - Limiteur de vitesse 2.14 Boite de vitesses Quickshift 2.21 Aide au parking 2.26

Version essence

Jusqu'à 1000 km, ne dépassez pas 130 km/h sur le rapport le plus élevé ou 3000 à 3500 tr/min.

Après 1000 km, vous pouvez utiliser votre véhicule sans limitation, mais ce n'est pas avant 3000 km qu'elle donnera toutes ses performances.

Périodicité des révisions : reportez-vous au carnet de garantie et d'entretien du véhicule.

Version diesel

Jusqu'à 1500 km, ne dépassez pas 2500 tr/min. Après ce kilométrage, vous pourrez rouler plus vite mais ce n'est qu'après 6000 km environ que votre véhicule donnera toutes ses performances.

Pendant la période de rodage, n'accélérez pas fortement tant que le moteur est froid, ne faites pas non plus tourner trop vite le moteur.

Périodicité des révisions : reportez-vous au carnet de garantie et d'entretien du véhicule.

RENAULT TWINGO II - Version diesel - 1

Position « stop et blocage de direction » : premier cran

Pour verrouiller, retirez la clé et tournez le volant jusqu'au verrouillage de la direction.

Pour déverrouiller, manoeuvrez légèrement la clé et le volant.

Position « accessoires » : deuxième cran

Contact coupé, les accessoires éventuels (radio...) continuent de fonctionner.

Position « marche » : troisième cran

Le contact est mis :

  • version essence : vous êtes prêt à démarrer; version diesel : le moteur est en préchauffage.

Position « démarriage » : quatrième cran

Si le moteur ne démarre pas, il faut ramener la clé en position arrêt avant d'actionner à nouveau le démarreur. Lâchez la clé dès que le moteur démarre.

Nota : en version diesel, il peut se passer quelques secondes entre l'action sur la clé et le démarrage du moteur pour permettre le préchauffage du moteur.

Particularités des véhicules équipés d'une boîte de vitesses quickshift

Appuyez sur la pédale de frein, levier en position N.

Nota: Si un autre rapport que le neutre est affiché, celui-ci clignote, le démarriage ne sera possible que si vous appuyez sur la pédale de frein, en maintenant la clé en position démarriage.

Démarrage du moteur

  • Injection essence

Moteur froid ou chaud :

  • Actionnez le démarreurs sans accélérer; relâchez la cléès le démarrage du moteur.

RENAULT TWINGO II - Démarrage du moteur - 1

Témoin injection diesel

Tournez la clé de contact jusqu'à la position « Marche » et maintenez cette position jusqu'à extinction du témoin de préchauffage moteur.

Amenez la clé jusqu'à la position « Démarrage » sans accélérer. Relâchez la clé dès le démarage du moteur.

Arrêt du moteur

Moteur au ralenti, ramenez la clé en position « Stop ».

RENAULT TWINGO II - Arrêt du moteur - 1

Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou

un animal), en effet celui-ci pourrait faire démarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements électriques, par exemple lève-vitres et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...). Risque de blessures graves.

Ne coupe jamais le contact avant l'arrêt complet du véhicule, l'arrêt du moteur entraine la suppression des assistance : freins, direction... et des dispositifs de sécurité passive tels que airbags, prétentionneurs.

Le retrait de la clé entraîne le blocage de la direction.

Particularités versions essence

Des conditions de fonctionnement de votre véhicule telles que :

Roulage prolongé avec témoin mini carburant allumé; - utilisation d'essence plombée; - utilisation d'additifs pour lubrifiants ou carburant non agréés RENAULT.

Ou des anomalies de fonctionnement telles que :

  • Allumage défectueux ou panne d'essence ou bougie débranchée se traduisant par des ratés d'allumage et des à-coups au cours de la conduite;
  • perte de puissance,

provoquent un échauffement excessif du pot catalytique, en diminuent l'efficacité, peuvent amener sa destruction et entraîner des dommages thermiques sur le véhicule.

Si vous constatiez les anomalies de fonctionnement ci-dessus, faites effectuer par votre Représentant RENAULT les réparations nécessaires au plus vite.

En présentant régulièrement votre véhicule à votre Représentant RENAULT suivant les périodicités préconisées dans notre carnet d'entretien, vous évitez ces incidents.

Problème de démarrage

Pour éviter d'endommager votre pot catalytique, n'insistez pas dans la tentative de démarrage (en utilisant votre démarreur, ou en poussant ou tirant votre véhicule) sans avoir identifié et traité la cause de la défaillance.

Dans le cas contraire, ne tentez plus de démarrer le moteur et faites appel à un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Problème de démarrage - 1

Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits ou des

substances ou des matériaux combustibles tels que l'herbe ou des feuilles peuvent venir en contact avec un système d'échappement chaud.

Régime moteur diesel

Les moteurs diesel comportent un équipement d'injection avec régulateur mécanique qui ne permet aucun dépassement de régime moteur quel que soit la vitesse engagée.

Panne de carburant

Après replissage effectué à la suite de l'épuisement complet du combustible et à condition que la batterie soit bien chargée, vous pouvez redémarrer normalement.

Toutefois, si au bout de quelques secondes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, faites appel à un Représentant RENAULT.

Précautions hivernales

Pour éviter tout incident par temps de gel :

  • Veillez à ce que votre batterie soit toujours bien chargée;
  • Veillez à ne jamais laisser trop baisser le niveau de gazole dans le réservoir afin d'éviter la condensation de vapeur d'eau s'accumulant dans le fond du réservoir.

RENAULT TWINGO II - Précautions hivernales - 1

Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits ou des

substances ou des matériaux combustibles tels que l'herbe ou des feuilles peuvent venir en contact avec un système d'échappement chaud.

RENAULT TWINGO II - Précautions hivernales - 2

Pour passer la marche arrière véhicule à l'arrêt

Véhicules à boîte de vitesses manuelle : revenez en position neutre (point mort) puis suivez la grille dessinée sur le pommeau 1 ou, suivant véhicule, soulevez l'anneau 2 contre la boule du levier pour pouvoir passer la marche arrière.

Les feux de recul s'allument dès l'enclenchement de la marche arrière (contact mis).

Véhicules à boîte de vitesses robotisée : reportez-vous au paragraphe « Boîte de vitesses Quickshift » en chapitre 2.

Ne roulez jamais avec une batterie faiblement chargée.

Direction à assistance variable (suivant véhicule)

La direction à assistance variable est dotée d'un système à gestion électronique qui adapte le niveau d'assistance en fonction de la vitesse du véhicule.

La direction est plus douce en manoeuvre de parking (pour plus de comportement) alors que l'effort augmente progressivement avec l'accroissement de la vitesse (pour une meilleure sécurité à grande vitesse).

Anomalies de fonctionnement

La direction peut devenir dure en roulage. Ceci est du à une surchauffe de l'assistance. Dans ce cas, laissez refroidir en évitant au maximum de tourner le volant.

En régime moteur élevé en manoeuvre à basse vitesse, la direction peut devenir dure. La direction redevient assistée dès que vous roulez.

tance).

Ne coupez jamais le moteur dans une descente et, de manière générale, en roulant (suppression de l'assis

RENAULT TWINGO II - Anomalies de fonctionnement - 1

Pour desserrer

Tirez le levier légèrement vers le haut, enfoncerez le bouton 1 et ramenez le levier au plancher.

Si vous roulez avec le frein à main mal desserré, le témoin lumineux rouge du tableau de bord restera allumé.

RENAULT TWINGO II - Pour desserrer - 1

Au cours du roulage, veillez à ce que le frein à main soit totalement desserré, risques de surchauffe.

Pour serrer

Tirez vers le haut, assurez-vous que le véhicule soit bien immobilisé.

RENAULT TWINGO II - Pour serrer - 1

Selon la pente et/ou la charge du véhicule, il peut être nécessaire d'ajouter au moins deux crans supplémentaires de serrage et d'engager (1re ou marche arrière) pour véhicules à boîte de vitesses.

Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite

RENVAULT participe activement à la réduction d'émission de gaz polluants et aux économies d'énergie.

Par sa conception, ses réglages d'origine, sa consommation modérée, votre RENAULT est conforme aux réglementations antipollution en vigueur. Mais la technique ne peut pas tout. Le niveau d'émission de gaz polluants et de consommation de votre véhicule dépendant aussi de vous. Veillez à l'entretien de votre véhicule, à votre conduite et à son utilisation.

Entretien

Il est important de noter que le non-respect des réglementations antipollution peut conduire le propriétaire du véhicule à des poursuites. De plus, le remplacement des pièces du moteur, du système d'alimentation et de l'échappement, par des pièces autres que celles d'origine préconisées par le constructeur modifie la conformité de votre véhicule aux réglementations antipollution.

Faites effectuer chez vous par le Représentant RENAULT les réglages et contrôle de votre véhicule, conformément aux instructions contenues dans votre carnet d'entretien.

Il dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les réglages d'origine de votre véhicule.

Réglages moteur

  • allumage : celui-ci ne nécessite aucun réglage;
  • bougies : les conditions optimales de consommation, de rendement et de performances imposant de respecter rigoureusement les spécifications qui ont été établies par nos Bureaux d'Études.

En cas de remplacement de bougies, utilisez les marques, types et écartements spécifiés pour votre moteur. Pour cela, consultez votre Représentant RENAULT;

-ralenti : celui-ci ne nécessite aucune réglage ; - filtre à air, filtre à gazole : une cartouche encrassée diminue le rendement. Il faut la remplacer.

Contrôle des gaz d'échappement

Le système de contrôle des gaz d'échappement permet de détecter les anomalies de fonctionnement dans le dispositif de dépollution du véhicule.

Ces anomalies peuvent entraîner des dégagements de substances nocives ou des dommages mécaniques.

RENAULT TWINGO II - Contrôle des gaz d'échappement - 1

Ce témoin au tableau de bord indique les éventuelles dé

faillances du système :

Il s'allume à la mise sous contact et s'éteint :

  • s'il s'allume de façon continue, consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT;
  • s'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du clignotement. Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Contrôle des gaz d'échappement - 2

Conduite

  • Plutôt que de faire chauffer le moteur à l'arrêt, conduisez avec menagement jusqu'à ce qu'il ait atteint sa température normale. -La vitesse coute cher. -La conduite « sportive » coute cher : préférez-lui la conduite « en souplesse »
  • Freinez le moins possible en appréciant suffisamment à l'avance obstacle ou virage, il suffira de relever le pied.
  • Évitez les accélérations brutes.
  • Ne poussez pas le régime moteur sur les rapports intermédiaires. Utilisez donc toujours le rapport le plus élevé possible sans toutefois fatiguer le moteur.
  • En côte, plutôt que d'essayer de maintenir votre vitesse, n'accélérez pas plus qu'en terrain plat : gardez de préférence la même position du pied sur l'accélérateur.
  • Double débrayage et coup d'accélérateur avant l'arrêt du moteur sont devenus inutiles sur les véhicules modernes.
  • Intempéries, routes inondées.

RENAULT TWINGO II - Conduite - 1

Ne roulez pas sur une chaussée inondée si la hauteur de l'eau dépasse le bord inférieur des jantes.

RENAULT TWINGO II - Conduite - 2

Conseils d'utilisation

L'électricité « c'est du pétrole », éteignez tout appareil électrique lorsqu'il n'est plus justement utile. Mais (sécurités d'abord), gardez vos deux allumés dès que la visibilité l'exige (voir et être vu). - Utilisez uniquement les aérateurs. Rouler vitres ouvertes entraine à 100 km/h : +4 % de consommation. Pour le trajet avec une caravane, pensez à utiliser un déflecteur agréé et n'oubliez pas de le régler.

  • Pour les véhicules équipés du conditionnement d'air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son utilisation. Pour les véhicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité.

Conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver l'environnement :

Roulez aérateurs ouverts et vitres fermées.

Si le véhicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l'aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer.

  • Évitez le plein de carburant à ras bord, cela évite tout débordement.
  • Ne conservez pas une galerie de toit vide.
  • Pour le transport des objets volumineux, utilisez plutôt une remorque.

RENAULT TWINGO II - Conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver l'environnement : - 1

  • Évitez l'utilisation en « porte-à-porte » (trajets courts, entrecoupés d'arrêts prolongés), le moteur n'atteint jamais sa température idéale.

Pneumatiques

  • Une pression insuffisante augmente la consommation.
  • L'usage de pneumatiques non préconisés peut augmenter la consommation.

Votre véhicule a été conçu avec la volonté de respecter l'environnement :

  • la plupart des versions sont équipées d'un système de dépollution incluant le pot catalytique, la sonde lambda et le filtre à charbon actif (ce dernier empêche le rejet à l'air libre des vapeurs d'essence en provenance du réservoir);
  • ces véhicules fonctionnent exclusivement au carburant sans plomb;
  • votre véhicule est constitué de 87 % de pièces recyclables et intègre déjà des pièces en matière aux recyclées;
  • 95% des pièces plastiques de votre véhicule sont marquées d'un sigle permettant d'identifier le matériel au principal qui les compose. Ce marquage permet de trier plus facilement les pièces démontées et d'optimiser ainsi le recyclage de chacune d'entre elles.

De plus, votre véhicule répond aux exigences de la réglementation européenne concernant la protection de l'environnement.

Contribuez vous aussi au respect de l'environnement!

Ne jetez pas avec les ordures ménagères usuelles les pièces remplacées lors de l'entretien courant (batterie, filtre à huile, filtre à air...) et les bidons d'huile (vides ou remplis d'huile usagée...).

Mettez-les au rebut auprès des organismes spécialisés. Dans tous les cas, respectez les lois locales.

Systeme antiblocage des ROUES (ABS)

Lors d'un freinage intensif, maîtriser la distance d'arrêt et conserver le contrôle du véhicule sont les deux objectifs essentiels. Cependant, selon la nature du sol, les conditions atmosphériques et vos réactions, les dangers liés à la perte d'adhérence existent : blocage des roues et perte de la direction. Pour éviter ces risques vous disposez du système d'antiblocage des roues (ABS).

L'apport en sécurité tient dans ce que le dispositif de régulation du freinage évite le blocage des roues, même à l'occasion d'un coup de frein violent mal dosé, et permet de garder le pouvoir de diriger le véhicule et ainsi de garder la maîtrise de sa trajectoire. Dans ces conditions, des manœuvres d'évitement d'un obstacle par contournement, tout en freinant, sont alors parfaitement possibles. De plus, ces conditions permettent d'optimiser les distances d'arrêt notamment quand l'adhérence devient précaire (sol mouillé, glissant, revêtement hétérogène).

S'il permet cette optimisation, le système ABS ne permet en aucun cas d'augmenter les performances qui sont physiquement liées aux conditions locales d'adhérence pneus-sol. Les règles de prudence habituelles doivent donc toujours être impérativement respectées (distances entre les véhicules...). En effet, le fait de disposer de plus de sécurité ne doit pas vous inciter à prendre de plus grands risques.

Chaque mise en œuvre du dispositif se manifeste par une pulsation plus ou moins importante ressentie dans la pédale de frein. Ces manifestations sensitives vous préviendront que vous êtes à la limite de l'adhérence entre les pneumatiques et le sol et que votre conduite devra être adaptée à l'état de la chaussée.

La modulation du freinage assurée par l'ABS est indépendante de l'effort appliqué à la pédale de frein. Ainsi, en cas d'urgence, il est recommandé d'appliquer sur la pédale une pression forte et continue. Il n'est pas nécessaire d'agir par pressions successives (pompage).

Anomalies de fonctionnement

Deux situations sont à considérer :

1- Le témoin ABS est allumé au tableau de bord.

Votre freinage est toujours assuré mais sans antiblocage de roue. Consultez rapidement un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Anomalies de fonctionnement - 1

2 - Les témoins

RENAULT TWINGO II - Anomalies de fonctionnement - 2

RENAULT TWINGO II - Anomalies de fonctionnement - 3

dont allu

Ceci est l'indice d'une défaillance des dispositifs de freinage et d'ABS. Notre freinage n'est que partiellement assuré. Toutefois, il est dangereux de freiner brusquement et ceci vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Faites appel à un Représentant RENAULT.

C'est un système complémentaire à l'ABS qui aide à réduire les distances d'arrêt du véhicule.

Principe de fonctionnement

Le système permet de détecter une situation de freinage d'urgence. Dans ce cas, l'assistance de freinage développe instantanément sa puissance maximale et peut déclencher la régulation ABS.

Le freinage ABS est maintenu tant que la pédale de frein n'est pas relâchée.

Allumage des feux de détresse

Suivant véhicule, Ceux-ci peuvent s'allumer en cas de forte décélération.

RENAULT TWINGO II - Allumage des feux de détresse - 1

Cette fonction est une aide supplémentaire en cas de conduite critique pour permettre d'adapter le comportement véhicule à la volonté de e.

Cependant, la fonction n'intervient pas à la place du conducteur. Elle ne repousse pas les limites du véhicule et ne doit pas inciter à rouler plus vite.

Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors des manoeuvres (le conducteur doit tous les jours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite).

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur - 1

Le limiteur de vitesse est une fonction qui vous aide à ne pas dépasser une vitesse de roulage que vous aurez choisie.

Cela peut se révéler utile, par exemple, en circulation urbaine ou dans des zones avec restriction de vitesse (travaux sur route...).

Le système est fonctionnel à partir d'une vitesse de roulage d'environ 30 km/h.

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur - 2

1 Contacteur général Marche/arrêt; 2 Mémorisation de la vitesse limitée et variation croissante de la vitesse limitée; 3 Rappel de la vitesse limite mémorisée; 4 Mise en veille de la fonction (avec mémorisation de la vitesse limitée); 5 Mémorisation de la vitesse limite et variation décroissante de la vitesse limite.

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur - 3

Ce témoin s'allume au tableau et indique que la fonction est en service.

L'information de la vitesse mémorisée apparait sur l'afficheur du tableau de bord en permanence.

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (suite)

Mise en service

Presse le contacteur 1 côté

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (suite) - 1

Le témoin s'allume au tableau de bord, l'ordinateur de bord est en attente de l'enregistrement d'une vitesse limitée.

Mise en limitation de vitesse

À vitesse stabilisée (à partir de 30 km/h environ) presse le contacteur 2 : la vitesse est mémorisée.

Conduite

Lorsqu'une vitesse limite est mémorisée, tant que cette vitesse n'est pas atteinte, la conduite est similaire à celle d'un véhicule non équipé du limiteur de vitesse.

Au-delà, toute action sur la pédale d'accélérateur ne permettra pas le dépassement de la vitesse programmée sauf en cas d'urgence (voir paragraphe « Dépassement de la vitesse limitée »).

La conception du système fait qu'il est possible de constater un écart entre la vitesse mémorisée et la vitesse au tableau de bord.

Variation de la vitesse limitée

Vous pouvez faire varier la vitesse limitée en agissant par appuis successifs sur :

  • la touche 2 pour augmenter la vitesse;
  • la touche 5 pour diminuer la vitesse.

Cas d'urgence

À tout moment, il est possible de dépasser la vitesse limitée, pour cela : enoncez franchement et à fond la pédale d'accélérateur (au-delà du « point dur »).

Durant le temps de dépassement de vitesse, la vitesse clignote au tableau de bord (ordinateur de bord) pour vous en informer.

L'urgence passée, relâchez la pédale d'accélérateur : la fonction limiteur de vitesse revient dès que vous atteignez une vitesse inférieure à la vitesse limitée avant l'action d'urgence.

Impossible pour la fonction de tenir la vitesse limitée

Dans certaines conditions de roulage (forte descente par exemple), la vitesse limite ne peut être maintenue par le système : la vitesse mémoorisée clignote au tableau de bord pour vous en informer.

RENAULT TWINGO II - Impossible pour la fonction de tenir la vitesse limitée - 1

Mise en veille de la fonction

La fonction limiteur de vitesse est interrompue lorsque vous :

  • agissez sur la touche 4;
  • passe la marche arrière.

Dans les deux cas, la vitesse limite reste mémoire et la vitesse sur l'afficheur au tableau de bord apparait entre parenthèses pour confirmer la mise en voie de la fonction.

RENAULT TWINGO II - Mise en veille de la fonction - 1

Rappel de la vitesse limitée

Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler par appui sur la touche 3.

Arrêt de la fonction

La fonction limiteur de vitesse est interrompue lorsque vous agissez sur la touche 1, dans ce cas il n'y a plus de vitesse limitée mémoireisée.

L'extinction du témoin au tableau de bord confirme l'arrêt de la fonction.

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur - 1

Le régulateur de vitesse est une fonction qui vous aide à maintenir une vitesse de roulage à une valeur constante que vous aurez choisie, appelée vitesse de régulation.

Cette vitesse de régulation est réglable d'une façon continue à partir de 30 km/h environ.

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur - 2

La fonction régulateur de vitesse n'agit en aucun cas sur le système de freinage.

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur - 3

Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cependant, la fonction n'intervient pas à la ou conducteur.

Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance (soyez toujours prêt à freiner en toutes circonstances), ni la responsabilité du conducteur.

Le régulateur de vitesse ne doit pas être utilisé lorsque la circulation est dense, sur route sinueuse ou glissante (verglas, aquaplanage, gravillons) et lorsque les conditions météorologiques sont défavorables (brouillard, pluies, vent léger...). Risque d'accident.

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur - 4

1 Contacteur général Marche/arrêt; 2 Mémorisation et activation de la vitesse de régulation. Variation croissante de la vitesse de régulation; 3 Rappel de la vitesse de régulation mémorisée; 4 Mise en voie de la fonction (avec mémorisation de la vitesse de régulation); 5 Mémorisation et activation de la vitesse de régulation. Variation décroissante de la vitesse de régulation.

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (suite)

Mise en service

Pressez le contacteur 1 côté. Le témoin s'allume au tableau d'ordinateur de bord est en attente de l'enregistrement d'une vitesse d'action.

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (suite) - 1

L'information de la vitesse mémorisée apparaît sur l'afficheur du tableau de bord 6 en permanence.

Mise en régulation de vitesse

À vitesse stabilisée (à partir de 30 km/h) pressez le contacteur 2 ou 5 : la fonction est activée et la vitesse est mémorisée.

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (suite) - 2

La mise en régulation est con

confirmée par l'allumage du filet autour du témoin 6.

RENAULT TWINGO II - Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (suite) - 3

Conduite

Lorsqu'une vitesse est mémorisée et que la régulation est activée, votre pied peut être enlevé de la pédale d'accélérateur.

RENAULT TWINGO II - Conduite - 1

Attention, il est toutefois conseillé de garder les pieds à proximité des pédales pour être prêt à intervenir.

intervenir en cas d'urgence.

La conception du système fait qu'il est possible de constater un écart entre la vitesse mémorisée et la vitesse au tableau de bord.

RENAULT TWINGO II - Conduite - 2

Variation de la vitesse de régulation

Vous pouvez faire varier la vitesse de régulation en agissant par appuis successifs sur :

  • la touche 2 pour augmenter la vitesse;
  • la touche 5 pour diminuer la vitesse.

RENAULT TWINGO II - Variation de la vitesse de régulation - 1

La fonction régulateur de vitesse n'agit en aucun cas sur le système de freinage.

Cas d'urgence

À tout moment, il est possible de dépasser la vitesse de régulation en agissant sur la pédale d'accélérateur. Durant le temps de dépassement, la vitesse de régulation clignote au tableau de bord.

Impossible pour la fonction de tenir la vitesse de régulation

Dans certaines conditions de roulage (forte descente par exemple), la vitesse de régulation ne peut être maintenue par le système : la vitesse clignote au tableau de bord pour vous en informer.

RENAULT TWINGO II - Impossible pour la fonction de tenir la vitesse de régulation - 1

Mise en veille de la fonction

La fonction est interrompue lorsque vous agissez sur :

  • la pédale de frein;
  • la pédale d'embrayage ou le passage en position neutre pour les véhicules à boîte de vitesses Quickshift;
  • la touche 4.

Dans les trois cas, la vitesse de régulation reste mémorisée. La vitesse apparait entre parenthèses sur l'afficheur et le filtre autour du femur s'éteint pour confirmer la mise en voie de la fonction.

Rappel de la vitesse de régulation

Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler par appui sur la touche 3 à condition de rouler à une vitesse supérieure à 30km / h et après s'être assure que les conditions de circulation sont adaptées (trafic, état de la chaussée, conditions météorologiques...).

Un appui sur les touches 2 ou 5 réactive la fonction régulateur sans tenir compte de la vitesse mémorisée : c'est la vitesse à laquelle roule le véhicule qui est prise en compte.

Arrêt de la fonction

Appuyez sur le contacteur général marche/arrêt. Dans ce cas, la vitesse n'est pas mémorisée.

L'extinction du témoin au tableau de bord confirme l'arrêt de la fonction.

RENAULT TWINGO II - Arrêt de la fonction - 1

La mise en veille ou l'arrêt de la fonction régulateur de vitesse n'entraîne pas de diminution rapide de la vitesse, vous faut freiner par appui sur le frein.

RENAULT TWINGO II - Arrêt de la fonction - 2

Lever de sélection 1

  • Il permet d'engager le premier rapport de marche avant, sélectionner la marche arrière et le neutre, et de changer les rapports en mode manuel.
  • Il permet de passer du mode manuel au mode automatique et inversement à tout moment, moteur tournant et rapport de marche avant engagé, en donnant une impulsion du levier vers la gauche.

RENAULT TWINGO II - Lever de sélection 1 - 1

Grille de sélection des vitesses

A/M pour changer de mode (automatique/manuel)

  • pour monter de rapport
  • pour rétrograder

Neutre R marche arrière

26911

RENAULT TWINGO II - Grille de sélection des vitesses - 1

Afficheur

2 mode automatique 3 affichage du rapport de boîte engagé. 4 témoin d'appui sur la pédale de frein

RENAULT TWINGO II - Afficheur - 1

Pour des raisons de sécurité, ne coupez jamais le contact avant l'arrêt complet du véhicule.

26625

Mise en route

Mettez le contact.

L'afficheur s'allume au tableau de bord. Si le neutre (N) est affiché, démarrez le moteur sans accélérer.

Si un autre rapport que le neutre (N) est affiché, celui-ci clignote; la mise en route sera possible si vous appuyez sur la pédale de frein (le témoin 4 s'allumera en cas d'oubli) en maintenant la clé en position démarrage.

Le passage au neutre (N) se fera alors automatiquement, et le moteur démarrera.

Vous soupèzegalementengager le neutre après mise sous contact par uneimpulsiondu levier vers la droite, pied sur le frein.

Par défaut, moteur tournant, le mode automatique est sélectionné.

Nota: si l'afficheur ne s'allume pas à la mise sous contact (batterie déchargée), ne tentez pas de démarrer le moteur en poussant le véhicule.

Démarrage

L'afficheur indique N (neutre) et A (mode automatique).

Marche avant :

  • Pied sur la pédale de frein, donnez une impulsion vers l'avant sur le levier de sélection puis relâchez-le (le chiffre 1 apparait sur l'afficheur);
  • relâchez la pédale de frein puis accélérez doucement pour avancer.

Marche arrêt :

  • Pied sur la pédale de frein, donnez une impulsion vers la droite et vers l'arrière sur le levier puis relâchez. La marche arrêté est engagée (lettre R sur l'afficheur). Relâchez la pédale de frein puis accélérez doucement pour reculer. Le ralenti moteur est suffisant pour les manoeuvres de stationnement.

Véhicule à l'arrêt, donnez une impulsion vers l'avant sur le levier pour engager la marche avant.

RENAULT TWINGO II - Marche arrêt : - 1

Passage au neutre

Pédale de frein enfoncée, donnez une impulsion vers la droite.

Nota : À l'arrêt, vous devez impératifement appuyer sur la pédale de frein pour pouvoir engager ou désengager un rapport. Dans le cas contraire, le témoin 4 s'allumera.

RENAULT TWINGO II - Passage au neutre - 1

Le niveau d'huile du réservoir du système de robotisation de la boite de vitesses est variable suivant l'utilisation. Le rajout d'huile est rigoureusement interdit (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT).

Conduite en mode automatique

À chaque mise sous contact, le mode automatique est sélectionné par défaut (lettre A sur l'afficheur).

Vous contrôlez le véhicule à l'aide de l'accélérateur et du frein.

Les vitesses passent toutes seules au bon moment et au régime convenable du moteur, car l'automatisme tient compte du profil de la route et de votre style de conduite.

Vous pouvez modifier le choix du rapport sélectionné par l'automatism (sauf en cas de risque de sous-régime ou de surrégime):

  • en donnant une impulsion vers l'avant ou l'arrêt sur le levier.

Lors d'un arrêt à un feu rouge, rapport engagé, vous pouvez maintenir le véhicule avec la pédale de frein sans passer au Neutre.

Changement de mode

Vous pouvez changer de mode à tout moment en donnant une impulsion vers la gauche sur le levier. Ce basculement se fait sans changement de rapport.

Utilisation du levier de sélection

Des impulsions sur le levier permettent de passer les rapports de vitesse manuelle :

  • Pour monter de rapport : donnez une impulsion vers l'avant;
  • pour rétrograder : donnez une impulsion vers l'arrière;
  • pour passer au neutre : pédale de frein enfoncée (le témoin 4 s'allumera en cas d'oubli), donnez une impulsion vers la droite.

Nota: véhicule à l'arrêt (stop, feu rouge...), le système passe automatiquement en première.

Deux impulsions successives vers l'avant permettent de monter deux rapports à la fois (sauf en cas de sous-régime). Deux impulsions successives vers l'arrière permettent de descendre de deux rapports (sauf en cas de sur-régime).

Nota: le neutre est accessible en roulage ou à l'arrêt qu'avec le pied sur le frein (en cas d'oubli, le témoin 4 s'allumera).

Accélérations et dépassements

Pour obtenir la puissance maximale du véhicule, en mode automatique ou manuel, enoncez franchement la pédale d'accélérateur jusqu'à dépasser le point dur.

Cela vous permettra, dans la mesure des possibilités du moteur, de rétrograder sur le rapport le plus adapté.

En cas de sous-régime ou de surrégime, le système agira de manière à choisir le rapport le plus adapté.

Stationnement

Pour stationner avec une vitesse engagée (dans une pente par exemple) : avant d'arrêter le moteur, vérifie qu'un rapport autre que N est affiché au tableau de bord.

Au prochain démarrage, appuyez sur la pédale de frein. Le passage au neutre se fait alors automatiquement (lettre N sur l'afficheur).

Avertisseur sonore

Si vous maintenez trop longtemps le véhicule en côte sans appuyer sur la pédale de frein ou sans utiliser le frein à main, vous sollicitez anormalement le système (risque de surchauffe de l'embrayage).

Dans ce cas un bip intermittent vous rappellera qu'il est nécessaire d'appuyer sur la pédale de frein ou d'utiliser le frein à main.

Ne quittez jamais le véhicule moteur tournant, vitesse engagée. Par mesure de sécurité, vous entendrez un bip intermittent à l'ouverture de la porte tant que vous ne serez pas revenu au neutre ou que vous n'aurez pas coupé le contact ou appuyé sur la pédale de frein.

Anomalie de fonctionnement

RENAULT TWINGO II - Anomalie de fonctionnement - 1

En roulant, si ce témoin s'allume accompagné du

témoin, il indique une défaillance du système. Dans la plupart des cas, le véhicule peut continuer à rouler avec toutefois des performances dégradées. Consultez rapidement un Représentant RENAULT.

Non démarrage du véhicule

Si vous ne parvenez pas à démarrer et que la batterie n'est pas déchargée (afficheur allumé) :

  • Mettez le contact;
  • selectionnez le neutre;
  • faites-vous pousser ou faites rouler le véhicule en pente suffisante. Puis donnez une impulsion vers l'avant sur le levier de sélection.

Le rapport optimal permettant de démarrer le moteur est automatiquement engagé.

Nota : n'effectuez jamais cette manœuvre en marche arrière.

Remorquage du véhicule

Si la boîte de vitesses est bloquée sur un rapport :

  • Mettez le contact;
  • sélectionnez le neutre, pied sur le frein;
  • vérifie que la boîte de vitesses est bien au neutre (en poussant un peu le véhicule, par exemple).

Si vous ne pouvez pas vous positionner sur le neutre, vous devez alors faire remorquer le véhicule roues avant levées.

Le remorquage doit toujours être fait contact coupé.

Principe de fonctionnement

Des détecteurs à ultrasons, implantés dans le bouclier arrière du véhicule, « mesurent » la distance entre le véhicule et un obstacle lors d'une marche arrière.

Cette mesure se traduit par des bips sonores dont la fréquence augmente avec le rapprochement de l'obstacle, jusqu'à devenir un son continu lorsque l'obstacle se situe à environ 30 centimètres du véhicule.

Lors du passage de la marche arrière, un bip retentit.

Nota: veillez à ce que les détecteurs ultrasons ne soient pas occultés (salissures, boue, neige...).

RENAULT TWINGO II - Principe de fonctionnement - 1

Anomalie de fonctionnement

Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, un bip sonore retentit pendant environ 5 secondes, au passage de la marche arrêtée pour vous en avertir. Consultez votre Représentant RENAULT.

28992

RENAULT TWINGO II - Anomalie de fonctionnement - 1

Cette fonction est une aide supplémentaire qui indique, par le biais des signaux sonores, la distance entre le véhicule et un obstacle lors d'une arrête.

Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors des manœuvres de marche arrière.

Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles mobiles (tels qu'un infant, un animal, poussette, vello...) ou un obstacle trop petit ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très fin...) lors de la manoeuvre.

RENAULT TWINGO II - Anomalie de fonctionnement - 2

Déactivation ponctuelle du système

Appuyez sur l'interrupteur 1 pour désactiver le système.

Le témoin incorporé à l'interrupteur s'allume pour vous rappeler que le système est désactivé.

Un nouvel appui réactivera le système et le témoin s'éteindra.

Le système se réactive automatiquement après avoir coupé le contact et redémarré le moteur.

Désactivation prolongée du système

Vous pouvez désactiver le système de manière durable par un appui supérieur à environ trois secondes.

Le témoin incorpore à l'interrupteur reste allumé en permanence.

Le système ainsi désactivé pourrait être réactivé par un appui supérieur à trois secondes environ.

Aérateurs 3.2 Chauffage et air conditionné 3.4 Éclairage intérieur 3.19 Lève-vitres 3.20 Pare-soleil/Miroirs de courtoisie/Pare-brise 3.23 Toit ouvrant à commande électrique 3.24 Rangements/Aménagements 3.26 Cendrier - allume-cigares - prises accessoires 3.30 Sièges arrière : réglages 3.31 Sièges arrière : fonctionnalités 3.32 Banquette arrière : fonctionnalités 3.33 Coffre à bagages 3.34 Tablette arrière 3.35 Cache-bagages : versions société 3.37 Transport d'objets dans le coffre 3.38 Barres de toit 3.39

Aérateurs (sorties d'air)

RENAULT TWINGO II - Aérateurs (sorties d'air) - 1

1 frise de désembuage des vitres latérales 2 aérateur latéral gauche 3 frises de désembuage pare-brise

4 aérateurs centraux 5 tableau de commandes 6 aérateur latéral droit 7 sorties chauffage pieds des occupants avant

L992

RENAULT TWINGO II - Aérateurs (sorties d'air) - 2

Débit

Manoeuvrez la molette 2 jusqu'en butée.

: ouverture maximale. : fermeture.

Orientation

Droit/gauche : manoeuvrez la languette 1.

Haut/bas : appuyez sur le haut ou le bas de l'aérateur.

RENAULT TWINGO II - Orientation - 1

Débit

Manoeuvrez la molette 4 jusqu'en butée.

: ouverture maximale. - : fermeture.

Orientation

Droit/gauche : manoeuvrez les languettes 3.

Haut/bas : appuyez sur le haut ou le bas de l'aérateur.

Chauffage - ventilation avec isolation de l'habitacle

RENAULT TWINGO II - Chauffage - ventilation avec isolation de l'habitacle - 1

A Réglage de la répartition de l'air dans l'habitacle. B Touche et témoin de dégivrage et de désembuage de la lunette arrière dégivrante et des rétroviseurs dégivrant (suivant vehicule). C Réglement de la vitesse de ventilation. D Recyclage d'air et isolation de l'habitat. E Touche et témoin de mise en service de l'air conditionné (suivant vehicule). F Réglage de la température de l'air.

Informations et conseils d'utilisation :

Reportez-vous en fin de paragraphe « Air conditionné automatique »

Répartition de l'air dans l'habitacle

Manoeuvrez la commande A.

RENAULT TWINGO II - Répartition de l'air dans l'habitacle - 1

Pour une meilleure efficacité, fermez les aérateurs de

la planche de bord.

Tout le flux d'air est alors dirigé vers les fentes de désembuage de pare-brise et les désembueurs de vitres latérales avant.

RENAULT TWINGO II - Répartition de l'air dans l'habitacle - 2

Le flux d'air est réparti entre tous les aérateurs, les désembueurs

bueurs de vitres latérales avant, les frises de désembuage de pare-brise et les pieds des occupants.

RENAULT TWINGO II - Répartition de l'air dans l'habitacle - 3

Le flux d'air est dirigé vers les pieds des occupants.

Chauffage - ventilation avec isolation de l'habitacle (suite)

RENAULT TWINGO II - Chauffage - ventilation avec isolation de l'habitacle (suite) - 1

Le flux d'air est dirigé vers les aérateurs de la planche de bord et les pieds des occupants.

Le flux d'air est uniquement dirigé vers les aérateurs de la planche de bord.

La fermeture de tous les aérateurs n'est pas compatible avec cette sélection.

Dégivrage-désembuage de la lunette arrière

Moteur tournant, appuyez sur la touche B, le témoin de fonctionnement associé à la touche s'allume.

Cette fonction permet un désembuage électrique rapide de la lunette arrière et des rétroviseurs électriques dégivrants (pour les véhicules qui en sont équipés).

Pour sortir de cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche B.

Réglage de la vitesse de ventilation

Manoeuvrez la commande C de 0 à 4. La ventilation dans l'habitacle du véhicule est dite « à air soufflé ». C'est le ventilateur qui détermine la quantité d'entrée d'air, la vitesse du véhicule ayant néanmoins une faible influence.

Plus la commande est positionnée vers la droite, plus la quantité d'air pulsé est grande.

Chauffage - ventilation avec isolation de l'habitacle (suite)

RENAULT TWINGO II - Chauffage - ventilation avec isolation de l'habitacle (suite) - 1

L'utilisation prolongée du mode isolation peut entraîner des odeurs dues à l'air non renouvelé et un éventuel embuage.

Il est donc conseillé de repasser en fonctionnement normal (air extérieur) par action sur la commande D dès le franchissement de la zone polluée.

Mise en service du recyclage d'air (avec isolation de l'habitacle)

Tournez la commande D vers le symbole de recyclage d'air.

Dans ces conditions, l'air est pris dans l'habitacle et il est recyclé sans admission d'air de l'extérieur.

Le recyclage d'air permet :

  • de s'isoler de l'ambiance extérieure (circulation en zone polluée...);
  • d'atteindre avec plus d'efficacité la température souhaitée dans l'habitat.

RENAULT TWINGO II - Mise en service du recyclage d'air (avec isolation de l'habitacle) - 1

Commande du conditionnement d'air

La touche ±bE assure la mise en service ou l'arrêt du conditionnement d'air.

La mise en service ne peut être effectuée si la commande C est positionnée sur 0.

L'utilisation du conditionnement d'air permet :

  • d'abaisser la température intérieure de l'habitacle, notamment par fort ensoleillement, en circulation, ou lorsque le véhicule est resté en stationnement au soleil;
  • de réduire le taux d'humidité de l'air soufflé dans l'habitacle (élimination de la buée).

Le fonctionnement du conditionnement d'air entraîne une augmentation de la consommation de carburant (arrêtez-le lorsque vous n'en avez pas l'utilité).

Nota: Le conditionnement d'air peut être utilisé dans toutes les conditions, mais il ne fonctionne pas lorsque la température extérieure est basse.

  • Touche E non activée (témoin intégré à la touche éteint).

Le conditionnement d'air n'est pas en service.

Les réglages sont alors identiques à ceux d'un véhicule sans conditionnement d'air.

  • Touche E activée (témoin intégré à la touche allumé).

Le conditionnement d'air est en service.

L'air est pris à l'extérieur du véhicule et il est constamment renouvelé.

Chauffage - air conditionné (suite)

RENAULT TWINGO II - Chauffage - air conditionné (suite) - 1

Par temps très chaud ou lorsque le véhicule est resté en stationnement au soleil, ouvrez les portes quelques instants pour évacuer l'air surchauffé avant de démarrer.

Pour abaisser le plus rapidement la température au niveau de confort souhaité, utilisez la fonction « Isolation de l'habitacle ». Une fois le niveau de confort obtenu, sortez de la fonction recyclage.

En fonctionnement « air conditionné », toutes les vitres doivent être maintenues fermées pour une plus grande efficacité.

En cas d'anomalies de fonctionnement, consultez un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Chauffage - air conditionné (suite) - 2

Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux et pour la peau.

Non production d'air froid

Vérifiez le bon positionnement des commandes et le bon état des fusibles. Sinon arrêtez le fonctionnement de la climatisation (démarrage intégré à la touche ±bE ) et faites appel à un Représentant RENAULT.

Réglage de la température de l'air.

Manoeuvrez la commande F en fonction de la température désirée. Plus la commande est dans le rouge, plus la température sera élevée.

RENAULT TWINGO II - Réglage de la température de l'air. - 1

Les commandes

1 Touche « voir clair » pour le désembuage et le dégivrage des vitres. 2 Témoin associé à la fonction « voir clair ». 3 Mise en service et arrêt de l'air conditionné. 4 et 7 Réglement de la température de l'air.

5 Afficheur. 6 Mise en service et arrêt du mode automatique. 8 et 10Réglage de la répartition de l'air dans l'habitable. 9 et 11 Réglage de la vitesse de ventilation.

12 Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs dégivrants (suivant véhicule). 13 Témoin associé au dégivrage de la lunette arrière. 14 Commande de recyclage de l'air. Informations et conseils d'utilisation : reportez-vous en fin de paragraphe « Chauffage/air conditionné ».

Les touches 1 et 12 sont complétées par des témoins de fonctionnement (2 et 13) :

  • témoin allumé, la fonction est en service;
  • témoin éteint, la fonction n'est pas en service.

Air conditionné automatique (suite)

RENAULT TWINGO II - Air conditionné automatique (suite) - 1

  • appuyez sur la touche 7 pour augmentation la température;
  • appuyez sur la touche 4 pour diminuer la température.

Nota: Les réglages extrêmes « 15 °C » et « 27 °C » permettent au système de produire un maximum de froid ou un maximum de chaleur quelles que soient les conditions ambiantes.

Seuls la température et le symbole AUTO s'affichent

Les fonctions gérées par le mode automatique ne s'affichent pas.

Le système de climatisation automatique garantit (à l'exception des cas d'utilisations extrêmes) le confort ambiant dans l'habitacle et le maintien d'un bon niveau de visibilité tout en optimisant la consommation.

C'est le mode d'utilisation conseillé.

En mode automatique (témoin AUTO allumé dans l'afficheur), toutes les fonctions de la climatisation sont contrôlées par le système.

Lorsque vous modifiez certaines fonctions, le symbole AUTO s'éteint. Seule la fonction modifiée n'est pas contrôlée par le système.

Fonctionnement

Pour atteindre et maintenir le niveau de confort choisi et pour maintenir une bonne visibilité, le système agit sur :

  • la vitesse de ventilation;
  • la répartition d'air;
  • la gestion du recyclage d'air;
  • la mise en route ou l'arrêt du conditionnement d'air;
  • la température de l'air.

Les valeurs de température affichées traduisent un niveau de confort.

Lors du démarrage du véhicule par ambiance chaude ou par ambiance froide, le fait d'augmenter ou de diminuer la valeur affichée ne permet en aucun cas d'atteindre plus rapidement le confort, quel que soit le niveau de confort indiqué, le système optimise la descente ou la montée en température (la ventilation ne démarre pas instantanément en vitesse maximale : elle augmente progressivement jusqu'à ce que la température moteur soit suffisante, cela peut durer de quelques secondes à plusieurs minutes).

D'une façon générale, sauf gène particulière, les aérateurs de planche de bord doivent rester constamment ouverts.

RENAULT TWINGO II - Fonctionnement - 1

Modification du mode automatique

Le fonctionnement normal du système est le mode automatique (témoin 6 allumé), mais il est possible de modifier le choix imposé par le système (répartition de l'air...), ces possibilités sont décrites en pages suivantes.

Le mode automatique est le mode d'utilisation conseillé : en effet, le système de climatisation automatique garantit (à l'exception des cas d'utilisations extrêmes) le comportement dans l'habitacle et le maintien d'un bon niveau de visibilité tout en optimisant la consommation.

Revenez en mode automatique\ dès que possible.

RENAULT TWINGO II - Modification du mode automatique - 1

Répartition de l'air dans l'habitacle

Il y a cinq combinaisons possibles de répartition d'air, obtenues par appuis successifs sur les touches 8 et 10. Les flèches situées dans l'afficheur 5 vous informent du choix retenu :

Tout le flux d'air est dirigé vers les frises de désembuage du pare-brise et des vitres latérales. Le flux d'air est dirigé vers les frises de désembuage du pare-brise, des vitres latérales et les pieds des passagers. Le flux d'air est dirigé essentiellement vers tous les aérateurs.

Le flux d'air est dirigé vers tous les aératours et vers les pieds des passagers. Le flux d'air est dirigé uniquement vers les pieds des passagers.

Le choix manuel de la répartition d'air est int le témoin de fonctionnement sur l'afficheur 5 (mode automatique) mais seule la répartition d'air n'est plus contrôlée automatiquement par le système.

Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche 6.

Modification de la vitesse de ventilation

En mode automatique, le système gère la vitesse de ventilation la mieux adaptée pour atteindre et maintenir le confort.

En appuyant sur les touches 9 et 11, vous sortez du mode automatique.

Ces touches permettent d'augmenter et de diminuer la vitesse de ventilation.

Mise en service ou arrêt de l'air conditionné

En mode automatique, le système gère la mise en route ou l'arrêt de l'air conditionné en fonction des conditions climatiques extérieures.

En appuyant sur la touche 3, vous sortez du mode automatique : le témoin AUTO de l'afficheur s'éteint.

La touche 3 permet de mettre en service (témoin sur l'afficheur allumé) ou d'arrêter (témoin éteint) le fonctionnement de l'air conditionné.

RENAULT TWINGO II - Mise en service ou arrêt de l'air conditionné - 1

Nota : la fonction « voir clair » entraîne automatiquement le fonctionnement de l'air conditionné (témoin allumé). Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche 6.

RENAULT TWINGO II - Mise en service ou arrêt de l'air conditionné - 2

Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux et pour la peau.

En mode automatique, par ambiance extérieure froide, la ventilation ne démarre pas instantanément en vitesse maximale : elle augmente jusqu'à ce que la température du moteur soit suffisante pour permettre de réchauffer l'air de l'habitacle. Cela peut durer de quelques secondes à plusieurs minutes.

RENAULT TWINGO II - Mise en service ou arrêt de l'air conditionné - 3

Dégivrage-désembuage de la lunette arrière

Moteur tournant, appuyez sur la touche 12, le témoin de fonctionnement 13 s'allume.

Cette fonction permet un désembavage électrique rapide de la lunette arrière et des rétroviseurs électriques dégivrants (pour les véhicules qui en sont équipés).

Pour sortir de cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche 12. À défaut, le désembuage s'arrête automatiquement.

RENAULT TWINGO II - Dégivrage-désembuage de la lunette arrière - 1

Fonction « voir clair

Moteur tournant, appuyez sur la touche 1, le témoin de fonctionnement 2 s'allume.

Le témoin de la touche AUTO (situé dans l'afficheur) s'éteint.

Cette fonction permet un dégivrage et désembuage rapide du pare-brise, des vitres latérales avant et des rétroviseurs (suivant véhicule).

Elle impose la mise en service automatique du conditionnement d'air, la suppression du recyclage et la mise en marche du dégivrage de la lunette arrière (témoin 13).

Appuyez sur la touche 12, si vous ne désirez pas la mise en route de la lunette arrière dégivrante, le témoin 13 s'éteint.

Nota: si vous désirez réduire le débit d'air (qui peut produire un certain niveau sonore dans l'habitacle), agissez sur la touche 11.

Pour sortir de cette fonction, vous pouvez appuyer soit :

  • de nouveau sur la touche 1;
  • sur la touche 6 (le témoin AUTO s'allume sur l'afficheur).

RENAULT TWINGO II - Fonction « voir clair - 1

Utilisation en air recyclé

Un appui sur la touche 14 permet d'obtenir le recyclage de l'air (le symbole s'allume sur l'afficheur).

Pendant le recyclage, l'air est pris dans l'habitacle et il est recyclé sans admission d'air extérieur.

Le recyclage d'air permet de s'isoler de l'ambiance extérieure (circulation en zone polluée...).

L'utilisation prolongée de cette position peut entraîner des odeurs dues au non-renouvellement de l'air, ainsi qu'une formation de buée sur les vitres.

Il est donc conseillé de repasser en fonctionnement normal (air extérieur ou recyclage automatique) en appuyant à nouveau sur la touche 14 dès que le recyclage d'air n'est plus nécessaire.

Consommation

Il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant l'utilisation du conditionnement d'air. Pour les véhicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité.

Quelques conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver l'environnement : il est conseillé de rouler aérateurs ouverts et vitres fermées.

Si le véhicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l'aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer.

Entretien

Consultez le carnet d'entretien de votre véhicule pour connaître les périodicités de contrôle.

Anomalie de fonctionnement

D'une manière générale, en cas d'anomalie de fonctionnement, consultez votre Représentant RENAULT.

  • Baisse d'efficacité au niveau du dégivrage, du désembuage ou de l'air conditionné.

Cela peut provenir de l'encrassement de la cartouche du filtre habitacle.

Non production d'air froid.

Vérifiez le bon positionnement des commandes et le bon état des fusibles. Sinon, arrêtez le fonctionnement.

  • Présence d'eau sous le véhicule.

Après utilisation prolongée de l'air conditionné, il est normal de constater une présence d'eau, provenant de la condensation, sous le véhicule.

Éclairage intérieur

RENAULT TWINGO II - Éclairage intérieur - 1

Appuyez sur le contacteur 1, vous obtenez :

  • un éclairage imposé;
  • un éclairage commandé par l'ouverture, suivant les versions, de l'une des portes avant ou de la porte de coffre. Il ne s'allume que lorsque les portes concernées sont correctement fermées;
  • une extinction imposée.

Suivant véhicule, appuyez sur le contacteur 2, vous obtenez un éclairage du spot côté passager.

Éclaireur de coffre (suivant véhicule)

Il s'allume à l'ouverture du coffre ou de l'une des portes.

Automatismes de fonctionnement de l'éclairage intérieur (suivant véhicule)

  • le déverrouillage à distance des portes entraîne une temporisation de l'éclairage d'environ 15 secondes;
  • le verrouillage à distance des portes entraîne une extinction immédiate de l'éclairage;
  • si une porte reste ouverte (ou est mal fermée), ILA entraîne une temporisation de l'éclairage d'environ 15 minutes;
  • si toutes les portes sont fermées, à la mise sous contact il y a extinction progressive de l'éclairage.

Contact mis

  • appuyez sur le contacteur de la vitre concernée pour la baisser jusqu'à la hauteur désirée;
  • soulevez le contacteur de la vitre concernée pour la lever jusqu'à la hauteur désirée.

De la place conducteur

Agissez sur le contacteur :

1 pour le côté conducteur; 2 pour le côté passager avant.

Du côté passager avant

Agissez sur le contacteur 3.

RENAULT TWINGO II - Contact mis - 1

Responsabilité du conducteur

Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal). En effet, celui-ci pourrait faire fonctionner les lève-vitres électriques et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...) ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves. En cas de coinçement, inversez aussitôt le sens de la course en appuyant sur le contacteur concerné.

RENAULT TWINGO II - Responsabilité du conducteur - 1

Mode impulsionnel

  • appuyez à fond et brievement sur le contacteur 1: la vente s'abaisse complètement;
  • soulevez à fond et brièvement le contacteur 1: la vitre se lève complètement.

Une action sur le contacteur durant le fonctionnement arrête la course de la vitre.

Particularité

Pour votre sécurité, votre véhicule est équipé d'un limiteur d'effort ; lorsqu'une vitre rencontre une résistance en fin de course (ex. : doigts d'une personne, patte d'animal, branche d'arbre...), elle s'arrête puis redescend de quelques centimètres.

RENAULT TWINGO II - Particularité - 1

Responsabilité du conducteur

Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal). En effet, celui-ci pourrait faire fonctionner les lève-vitres électriques et risquer de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...) ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves. En cas de coincement, inversez aussitôt le sens de la course en appuyant sur le contacteur concerné.

Mode non impulsionnel

  • appuyez sur le contacteur pour baisser la vitre, relâchez à la hauteur désirée.
  • soulevez le contacteur concerné pour lever la vitre, relâchez à la hauteur désirée.

Anomalies de fonctionnement

En cas de non fonctionnement de fermeture d'une vitre, le système bascule en mode non impulsionnel : soulevez autant de fois que nécessaire sur le contacteur concerné jusqu'à fermeture de la vitre puis relâchez-le. Soulevez de nouveau sur le contacteur (toujours côté fermeture) pendant 5 secondes pour réinitialiser le système. Si besoin, adressez-vous à votre Représentant RENAULT.

Lève-vitres manuels

Manoeuvrez la manivelle 1.

RENAULT TWINGO II - Anomalies de fonctionnement - 1

Pare-soleil avant

Abaisssez le pare-soleil 1.

RENAULT TWINGO II - Pare-soleil avant - 1

Miroirs de courtoisie 3

Suivant véhicule, les pare-soleils sont équipés d'un miroir de courtoisie, ceux-ci sont occultés par un couvercle 2.

RENAULT TWINGO II - Miroirs de courtoisie 3 - 1

En roulage, veillez à refermer le couvercle du miroir de courtoisie. Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Miroirs de courtoisie 3 - 2

Pare-brise à couches réfléchissantes

Ce procédé permet de limiter le flux solaire (en particulier les infrarouges) par réfléchissement.

Il existe une zone 1 permettant l'usage de cartes d'autorisation de passage (ex. : badges pour autoroutes, badges de parkings...).

TOIT ouvrant à commande électrique

Ce système fonctionne contact mis

Rideau

Effectuez toujours les manœuvres du rideau soit ouvrant fermé :

  • Ouverture : poussez la poignée 1 vers le haut et accompagnez le rideau jusqu'à l'enrouleur;
  • fermeture : tirez la poignée 1 jusqu'à encliqueter les verrous de chaque côté.

RENAULT TWINGO II - Rideau - 1

Entrebâillement du toit ouvrant

  • ouverture: ouvrez le rideau puis tournez le bouton 2 en position A; -fermeture: amenez le bouton 2 en position 0.

Coulissement du toit ouvrant

ouverture: ouvre le rideau, puis positionne le bouton 2 en position B, C ou D, en fonction de l'ouverture désirée; - fermeture: tournez le bouton 2 en position 0.

  • Ne manoeuvrez jamais le toit ouvrant rideau fermé;
  • ne roulez jamais toit ouvert et rideau fermé.

RENAULT TWINGO II - Coulissement du toit ouvrant - 1

Responsabilité du conducteur

Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal). En effet, celui-ci pourrait faire fonctionner le toit ouvrant électrique et risquer de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...) ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves.

En cas de coincidence, inversez aussitôt le sens de la course en tournant le bouton 2 tout à droite (position D).

RENAULT TWINGO II - Responsabilité du conducteur - 1

Particularités

Pour votre sécurité, votre véhicule est équipé d'un limiteur d'effort. La vitre s'arrête puis recule de quelques centimètres lorsqu'elle rencontre une résistance en fin de course (ex. : doigts d'une personne, patte d'un animal, branche d'arbre...).

Anomalie de fonctionnement de fermeture du toit ouvrant

Dans ce cas, vérifie l'absence d'obstacle, tournez le bouton 2, en position 0 puis appuyez sur le bouton 3, jusqu'à fermeture complète du toit ouvrant.

Attention, pendant cette manipulation, la fonction limiteur d'effort du toit ouvrant est désactivée.

Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.

Véhicule avec barres de toit :

  • N'ouvre pas le toit ouvrant immédiatement après passage sous la pluie ou après avoir lavé votre véhicule;
  • veillez à ce que le toit ouvrant soit bien fermé lorsque vous quittez votre véhicule;
  • nettoyez tous les trois mois le joint d'étanchéité à l'aide des produits sélectionnés par nos services techniques;

De manière générale, il est déconseillé de manoeuvrer le toit ouvrant.

Avant de manipuler le toit ouvrant, vérifie les objets et/ou accessoires (porte-velos, coffre de toit...) montés sur les barres de toit : ils doivent être bien disposés et arrimés et leur encombrement ne doit pas empêcher le bon fonctionnement du toit ouvrant.

Adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour connaître les adaptations possibles.

Rangements/aménagements de l'habitacle

Boîte à gants côté passager 1

Pour ouvrir, soulevez la commande 2. Le portillon est aménagé pour recevoir un portecrayon, une carte de peage...

Vide-poches de planche de bord 3

Évitez d'entreposer des liquides dans ce rangement (risque d'infiltration en cas de fuite de liquide).

Vide-poches de console centrale 4

RENAULT TWINGO II - Rangements/aménagements de l'habitacle - 1

Veilliez à ce qu'aucun objet dur, lourd ou pointu ne dépasse ou n'y soit placé, de manière à ce qu'il ne puisse heurter les occupants lors d'un accident ou d'un freinage brusque.

Rangements/aménagements de l'habitacle (suite)

Rangement de console centrale 5

Il peut accueillir le cendrier amovible, des canettes...

Vide-poches conducteur 6 (suivant véhicule)

Rangement pare-soleil 7

Il peut accueillir des tickets d'autoroute, des cartes...

Rangements/aménagements de l'habitacle (suite)

Vide-poches de portes 8

Vide-poches de portes arrière 9

Filet passager 10 (suivant véhicule)

Aucun objet ne doit se trouver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet, en cas de freinage brusque, des objets risquent de glisser sous le siège et d'empêcher son utilisation

Rangements/aménagements de l'habitacle (suite)

Poche de rangement sièges avant 11

Rangement sous siège 12

Poignée de maintien 13 Elle sert à se maintenir en roulage. Ne l'utilise pas pour monter dans le véhicule ou en descendre.

RENAULT TWINGO II - Rangements/aménagements de l'habitacle (suite) - 1

Cendrier

Pour ouvrir, soulevez le couvercle 1. Pour le vider, tirez sur l'ensemble, le cendrier se dégage de son logement.

Allume-cigares

Suivant véhicule, contact mis, enlevez l'allume-cigares 2.

Il revient de lui-même avec un petit déclic, dès qu'il est incandescent. Tirez-le. Après usage, replacez-le sans l'enfencer à fond.

Prise accessoires

Suivant véhicule, elle est située à lieu et place de l'allume-cigares 2.

Prévue pour le branchement d'accessoires agréés par les Services Techniques RENAULT et dont la puissance ne doit pas dépasser 120 Watts (12 V).

Pour le fonctionnement : consultez la notice de l'équipement. Il est conseilé de le conserver avec les autres documents de bord.

RENAULT TWINGO II - Prise accessoires - 1

Audio connection box (boîtier multiconnexion audio)

Lorsque le véhicule en est équipé, elle est située dans la boîte à gants côté passager A.

Prise auxiliaire

Lorsque le véhicule en est équipé, elle est située dans la boîte à gants côté passager.

Sièges arrière : réglages

RENAULT TWINGO II - Sièges arrière : réglages - 1

Les places arrière sont constituées de sièges indépendants.

Pour avancer ou reculer

Suivant véhicule, levez le levier 2 pour déverrouiller.

À la position, relâchez le levier et assurez-vous du bon verrouillage.

RENAULT TWINGO II - Pour avancer ou reculer - 1

Lors des manœuvres des sièges arrêté, assurez-vous de la propriété des ancrages et des rails (ils être exempls de graviers, jouets...).

Pour régler l'inclinaison du dossier

Tirez la manette 1.

Réglez l'inclinaison du dossier.

RENAULT TWINGO II - Pour régler l'inclinaison du dossier - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à l'arrêt.

RENAULT TWINGO II - Pour régler l'inclinaison du dossier - 2

Pour rabattre les sièges arrière

Les sièges peuvent être rabattus pour permettre le transport d'objets :

  • De l'avant, abaissez l'appui-tête;
  • de l'arrière, soulevez la manette 1 pour rabattre le dossier, baissez la barre 2 du siège concerné et avancez-le au maximum.

Levez les commandes 3 situées de chaque côté du siège et soulevez le siège contre les sièges avant.

RENAULT TWINGO II - Pour rabattre les sièges arrière - 1

Les tendeurs situés sous chacun des sièges permettent de maintenir les sièges en position rabattue. Pour cela, utilisez les tiges 4 des appuis-tête avant.

RENAULT TWINGO II - Pour rabattre les sièges arrière - 2

Lors des manœuvres des sièges arrêté, assurez-vous de la propriété des ancrages des sièges (ils être exemples de graviers, jouets...).

Pour remettre les sièges en place

Enlevez les tiges 4 des appuis-têtes avant.

Abaissez le siège jusqu'à environ 10 centimètres du sol et laissez-le.

Le siège se positionne de lui-même par son poids.

Relevez le dossier et assurez-vous du bon verrouillage du siège.

RENAULT TWINGO II - Pour remettre les sièges en place - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à l'arrêt.

Banquette arrière : fonctionnalités

RENAULT TWINGO II - Banquette arrière : fonctionnalités - 1

L'assise et le dossier peuvent être rabattus pour permettre le transport d'objets.

Pour relever l'assise

Avant toute manipulation de la banque, veillez à placer les boîtiers des ceintures 1 dans les pênes 2 correspondants et veillez à ce que les sièges avant soient suffisamment avancés.

Depuis l'avant, soulevez l'assise 3 contre les sièges avant (mouvement A).

RENAULT TWINGO II - Pour relever l'assise - 1

Pour rabattre le dossier

Depuis le coffre, tirez sur les sangles 4 de chaque côté de la banquette, et abaissez le dossier.

Pour remonter le dossier,

Procédez dans le sens inverse.

Remontez le dossier et encliquetez-le contre son support.

Pour rabattre l'assise,

Procédez dans le sens inverse.

Placez le coussin de la banquette de façon à placer l'arrière de l'assise sous le dossier.

Veillez à son bon verrouillage.

RENAULT TWINGO II - Pour rabattre l'assise, - 1

Lors de la manoeuvre de la banquette, veillez à bien maintenir les boîtiers des ceintures en position.

Une fois la banquette remise en place, veillez à son bon verrouillage et à bien repositionner les ceintures de sécurité.

RENAULT TWINGO II - Pour rabattre l'assise, - 2

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à l'arrêt.

COFFRE à bagages

Versions sans la commande électrique des portes.

Pour ouvrir

Introduisez la clé de contact dans la serrure 1 et tournez-la du côté droit. Pressez le bouton 2 et soulevez la porte du coffre.

Versions avec la commande électrique des portes.

La portes du coffre verrouille et se déverrouille en même temps que les portes.

Pour ouvrir

Presse le pouvoir 2 et soulevez la porte du coffre.

RENAULT TWINGO II - Pour ouvrir - 1

Pour fermer

Abaissez la porte du coffre en vous aidant, dans un premier temps, de la poignée intérieure 3.

Lorsque la porteducoffre arrive à hauteur d'épaules, lachez la poignée 3 et terminiez de fermer en prenant appui sur l'extérieur de la porte.

RENAULT TWINGO II - Pour fermer - 1

Version avec banquette

Pour la déposer, décrochez les deux cordons de rappel 1.

RENAULT TWINGO II - Version avec banquette - 1

Ne placez un objet et surtout pas d'objets lourds ou durs sur la tablette arrière. En cas de freinage le ou d'accident les sont susceptibles de mettre en danger les vents du véhicule.

RENAULT TWINGO II - Version avec banquette - 2

Soulevez la tablette 2.

Pour la reposer, procédez dans le sens inverse de la dépose.

RENAULT TWINGO II - Soulevez la tablette 2. - 1

Version avec sièges

Pour l'enlever (charges encombrants) :

  • Déclippez les deux cordons de rappel 3; sortez les paliers 4 de leur logement;
  • déclippez la tablette 5.

Pour la remettre :

- Clippez la tablette ; assurez-vous que les cordons passent bien derrière la barre 6 comme indiqué ; - accrochez les deux cordons de rappel.

RENAULT TWINGO II - Version avec sièges - 1

Transport d'objets

Le chargement doit être fait de manière à ce qu'aucun objet ne dépasse le logement 7 (reportez-vous au paragraphe «Transport d'objets dans le coffre» en chapitre 3).

Dans ce cas il est impératif d'enlever la tablette.

RENAULT TWINGO II - Transport d'objets - 1

RENAULT TWINGO II - Transport d'objets - 2

Sièges arrêtés reculés au maximum

Lorsque l'inclinaison des dossiers 8 dépasse le logement 7, il est impératif d'enlever la tablette.

Ceci afin d'éviter, à la fermeture du hayon, l'interférence avec le dossier ou la tête d'un passager. L'illustration ci-dessus vous rappelle ces conditions.

Cache-bagages : versions société

RENAULT TWINGO II - Cache-bagages : versions société - 1

Le cache-bagages est composé de trois parties rigides.

Il y a trois possibilités d'utilisation :

  • Le cache-bagages est en position dépliée ou en position semi-pliée.

RENAULT TWINGO II - Cache-bagages : versions société - 2

Ne placez aucun objet et surtout pas d'objets lourds ou durs sur le cache-bagages. En cas de freinage ou d'accident ils sont susceptibles de mettre en danger les passagers du véhicule.

RENAULT TWINGO II - Cache-bagages : versions société - 3

  • Le cache-bagages est déposé.

Pour le déposer, soulevez le cache-bagages en le tenant par les extrémités en partant de la position semi-pliée.

Transport d'objets dans le COFFRE

Placez toujours les objets transportés de façon à ce que leur plus grande dimension soit en appui contre :

  • Le dossier de la banquette arrêté, ce qui est le cas pour les chargements.

RENAULT TWINGO II - Transport d'objets dans le COFFRE - 1

  • La banquette reliée, ce qui est le cas pour les chargements maximaux.

RENAULT TWINGO II - Transport d'objets dans le COFFRE - 2

Emplacements pour crochets d'arrimage

Utiles pour immobiliser les objets transportés dans le coffre (reportez-vous au paragraphe « Transport d'objets dans le coffre »).

RENAULT TWINGO II - Emplacements pour crochets d'arrimage - 1

Positionnez toujours les objets les plus lourds directement sur le plancher.

Utilisez, lorsque le véhicule en est équipé, les points d’arrimage situés sur le plancher du coffre. Le chargement doit être fait de manière à ce qu’aucun objet ne puisse être projeté en avant sur les occupants lors d’un freinage brusque. Bouclez les ceintures de sécurité des places arrière même lorsqu’il n’y a pas d’occupant.

RENAULT TWINGO II - Emplacements pour crochets d'arrimage - 2

Accès aux points de fixation

Ouvrez les portes. Derrière le joint 2, se trouvent les vis d'obturation 1 qui protègent les emplacements pour les vis de support.

RENAULT TWINGO II - Accès aux points de fixation - 1

Ne démontez jamais les vis d'obturation 1, en laissant ensuite les trous non obstrués.

Lors du montage des barres de toit, à l'avant du véhicule, replacez les vis d'obturation par les vis de support livrées avec les barres de toit. Derrière le joint 3, positionnez les barres de toit dans le renforcement 4 prévu à cet effet.

RENAULT TWINGO II - Accès aux points de fixation - 2

Une fois montées sur le véhicule, les vis de support ne devront jamais être retirées (risque de détérioration du véhicule).

Seules les vis livrées avec les barres de toit d'origine RENAULT doivent être utilisées pour la fixation des barres de toit sur le véhicule.

Pour le choix de l'équipement adapté à votre véhicule, nous vous conseillons de consulter votre Représentant RENAULT.

Pour le montage des barres et les conditions d'utilisation, consultez la notice de montage de l'équipement.

Il est conseillé de garder cette notice avec les autres documents de bord.

Charge admise sur la galerie de toit : reportez-vous au paragraphe « Masses » en chapitre 6.

Chapitre 4 : entretien

RENAULT TWINGO II - Chapitre 4 : entretien - 1

Capot moteur. 4.2 Niveaux huile moteur. 4.4 Vidange : moteur 4.7 Niveau : liquide de freins 4.8 Liquide de refroidissement 4.9 Lave-vitres. 4.10 Batterie 4.11 Entretien de la carrosserie 4.12 Entretien des garnitures intérieures 4.14

CAPOT moteur

Ouverture capot moteur

Pour ouvrir, tirez la manette 1.

Verrouillage de sécurité du capot

Pour ouvrir, poussez la languette 2 vers la gauche en même temps que vous soulevez le capot.

RENAULT TWINGO II - CAPOT moteur - 1

Avant ouverture du capot, veillez à remettre la manette d'essuie-vitres en position arrêt. Reportez-vous au paragraphe « Essuie-vitres/ res avant » en chapitre 1.

RENAULT TWINGO II - CAPOT moteur - 2

Assurez-vous de son bon verrouillage.

RENAULT TWINGO II - CAPOT moteur - 3

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Risque de blessures.

CAPOT moteur (suite)

RENAULT TWINGO II - CAPOT moteur (suite) - 1

Levez le capot, dégrafez la béquille 4 de sa fixation 5 et, pour votre sécurité, placez-la impérativement dans l'emplacement 3 du capot.

RENAULT TWINGO II - CAPOT moteur (suite) - 2

Lors d'un choc, même léger contre la calandre ou le capot, faites contrôle au plus vite la serrure de capot. Représentant RENAULT.

Fermeture capot moteur

Avant fermeture, vérifie que rien n'ait été oublié dans le compartiment moteur.

Pour refermer le capot, replacez la bequille 4 dans la fixation 5. Prenez le capot par le milieu et accompagnez-le jusqu'à 20 cm de la position fermée, puis lâchez-le. Il se verrouille de lui-même par l'effet de son poids.

RENAULT TWINGO II - Fermeture capot moteur - 1

Assurez-vous de son bon verrouillage.

Niveau huilmeoteur

Un moteur consomme de l'huile pour le graissage et le refroidissement des pièces en mouvement et il est parfois normal de faire un appoint d'huile entre deux vidanges.

Toutefois, si après la période de rodage, les apports étaient supérieurs à 0,5 liTre pour 1000km consultez cette Représentant RENAULT.

Périodicité : vérifiez périodiquement votre niveau d'huile et, en tout cas, avant chaque grand voyage sous peine de risquer de détériorer votre moteur.

Lecture du niveau d'huile

Pour être valable, la lecture doit être faite sur sol horizontal et après un arrêt prolongé du moteur.

Pour connaître le niveau d'huile exact et s'assurer que le niveau maximum n'est pas dépassé (risques de casse moteur), il est impératif d'utiliser la jauge.

98992

Lecture du niveau à la jauge

Sortez la jauge; - essuyez la jauge avec un chiffon propre et non pelucheux; - enoncez la jauge jusqu'en butée; sortez la jauge de nouveau; - lisez le niveau : il ne doit jamais descendre en dessous du « mini » B ni dépasser le « maxi » A.

En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez ce Représentant RENAULT.

Dépassement du niveau maximum d'huile moteur

Il ne faut en aucun cas dépasser le niveau maximum de remplissage A: risque d'emballement du moteur voire de casse moteur.

La lecture du niveau ne doit se faire qu'à l'aide de la jauge comme expliqué précédemment.

Si le niveau maxi est dépassé, ne démarrez pas votre véhicule et faites appel à un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Dépassement du niveau maximum d'huile moteur - 1

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Dépassement du niveau maximum d'huile moteur - 2

Particularités moteur 1.2 16V

Pour déclipper la jauge, faites levier avec la main en prenant appui sur le couvercle moteur C.

RENAULT TWINGO II - Particularités moteur 1.2 16V - 1

Lors des interventions sous le capot moteur, assurez-vous que la manette d'essuie-vitres est en position

arret.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Particularités moteur 1.2 16V - 2

Appoint/remplissage

Le véhicule doit être sur sol horizontal, moteur arrêté et froid (par exemple : avant le premier démarrage de la journée).

Qualité d'huile moteur

Pour connaître la qualité d'huile à utiliser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

RENAULT TWINGO II - Qualité d'huile moteur - 1

  • Dévissez le bouchon 1;
  • rétablissez le niveau (pour information, la capacité entre le « mini » et le « maxi » de la jauge 2 est de 1,5 à 2 litres suivant moteur);
  • attendez 10 minutes environ pour permettre l'écoulement de l'huile;
  • Vérifie le niveau à l'aide de la jauge 2 (comme expliqué précédemment).

Ne dépassez pas le niveau « maxi » et n'oubliez pas de remettre le bouchon 1.

RENAULT TWINGO II - Qualité d'huile moteur - 2

RENAULT TWINGO II - Qualité d'huile moteur - 3

Lors des interventions sous le capot moteur, assurez-vous que la manette d'essuie-vitres est en position

arret.

Risque de blessures.

Vidange moteur

Périodicité: reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

Capacités moyennes de vidange (pour information, filtre à huile compris).

Moteur 1.2 16 V : 4,0 litres

Moteur 1.2 TCE : 4,0 litres

Moteur 1.2 8V : 4,0 litres

Moteur 1.5 dCi : 4,4 litres

RENAULT TWINGO II - Vidange moteur - 1

Remplissage: Attention lorsque vous faites l'appoint, veillez à ce qu'il ne tombe pas d'huile sur les

pièces du moteur, risque d'incendie. N'oubliez pas de refermer correctement le bouchon, sinon, risque d'incendie par projection d'huile sur les pièces chaudes du moteur.

Qualité d'huile moteur

Pour connaître la qualité d'huile à utiliser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

RENAULT TWINGO II - Qualité d'huile moteur - 1

Vidange moteur : Si vous réalisez la vidange moteur chaud, attention aux risques de brûlures dues à

L'écoulement de l'huile.

RENAULT TWINGO II - Qualité d'huile moteur - 2

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Risque de blessures.

En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez votre Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Qualité d'huile moteur - 3

Ne faites pas tourner le moteur dans un local fermé : les gaz d'échappement sont toxiques

RENAULT TWINGO II - Qualité d'huile moteur - 4

Lors des interventions sous le capot moteur, assurez-vous que la manette d'essuie-vitres est en position arrêt.

tion arrêt.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Qualité d'huile moteur - 5

Liquide de freins

Il est à contrôler souvent, et en tout cas chaque fois que vous sentez une différence même légère de l'efficacité de freinage.

Niveau 1

Le niveau baisse normalement en même temps que l'usure des garnitures, mais il ne doit jamais descendre en dessous de la cote d'alerte « MINI ».

Si vous souhaitez vérifier par vous-même l'état d'usure des disques et des tambours, procurez-vous le document expliquant la méthode de contrôle disponible dans le Réseau RENAULT ou sur le site internet du constructeur.

Remplissage

Toute intervention sur le circuit hydraulique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste.

Utilisez obligatoirement un liquide agréé par nos Services Techniques RENAULT et prélevé d'un bidon scellé.

Périodicité de remplacement :

reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

RENAULT TWINGO II - Périodicité de remplacement : - 1

Lors des interventions sous le capot moteur, assurez-vous que la manette d'essuie-vitres est en position arrêt.

tion arrêt.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Périodicité de remplacement : - 2

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Périodicité de remplacement : - 3

Liquide de refroidissement

Le niveau à froid doit se situer entre les repères MINI et MAXI indiqués sur le bocal 1.

Complétez ce niveau à froid avant qu'il n'atteigne le repère MINI.

RENAULT TWINGO II - Liquide de refroidissement - 1

Aucune intervention ne doit être effectuée sur le circuit de refroidissement lorsque le moteur est chaud.

Danger de brûlures.

Périodicité de remplacement

Reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez votre représentant RENAULT.

Périodicité du contrôle de niveau

Vérifiez votre niveau de liquide de refroidissement régulièrement (le moteur est susceptible de subir de graves déteriorations par manque de liquide de refroidissement).

Si un apport est nécessaire, n'utilise que les produits agréés par nos Services Techniques RENAULT qui vous assurent :

-Une protection antigel; - Une protection anticorrosion du circuit de refroidissement.

RENAULT TWINGO II - Périodicité du contrôle de niveau - 1

Lors des interventions, sous le capot moteur, assurez-vous que la manette d'essuie-glace est en position.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Périodicité du contrôle de niveau - 2

Réservoir lave-vitres

Remplissage : par le bouchon 1.

Liquide : eau + produit lave-vitres (produit antigel en hiver).

Gicleurs : pour orienter les gicleurs du lave-vitre, faites pivoter la petite sphère à l'aide d'une épingle.

RENAULT TWINGO II - Réservoir lave-vitres - 1

Lors des interventions sous le capot moteur, assurez-vous que la manette d'essuie-vitres est en position arrêt.

tion arrêt.

Risque de blessures.

Le remplacement des éléments filtrants (filtre à air, filtre habitacle, filtre à gazole...) est prévu dans les opérations d'entretien de votre véhicule.

Périodicité de remplacement des éléments filtrants : reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

En cas de baisse anormale d'un quelconque des niveaux de liquide, consultez immédiatement votre Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Réservoir lave-vitres - 2

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Réservoir lave-vitres - 3

Batterie

Suivant véhicule, elle est située sous le couvercle 1.

Elle ne nécessite pas d'entretien, n'ouvre jamais le couvercle 1 de la batterie.

RENAULT TWINGO II - Batterie - 1

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Batterie - 2

Accès à la batterie :

Suivant véhicule, déclippez le cache A.

Remplacement de la batterie

Cette opération étant complexe, nous vous conseillons de faire appel à un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Remplacement de la batterie - 1

Lors des interventions sous le capot moteur, assurez-vous que la manette d'essuie-vitres est en position.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Remplacement de la batterie - 2

Manoeuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas entrer en contact avec yeux ou la peau. Si un tel survient, rincez abondamment avec l'eau.

Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloignés des éléments de la batterie : risque d'explosion.

Protection contre les agents corrosifs

Bien que votre véhicule bénéfice des techniques anticorrosion très performantes, il ne demeure pas moins soumis à l'action :

D'agents atmosphériques corrosifs

  • pollution atmosphérique (villes et zones industrielles);
  • salinité de l'atmosphère (zones maritimes, surtout par temps chaud);
  • conditions climatiques saisonnières et hygrométriques (sel répandu sur la chaussée en hiver, eau de nettoyage des rues...).

D'actions abrasives

poussière atmosphérique et sable ramenés par le vent, la boue, les gravillons projetés par d'autres véhicules...

Des incidents de circulation

Pour ne pas perdre le bénéfice de ces techniques, un minimum de précautions s'impose pour vous assurer pleinement contre ces risques.

Ce qu'il ne faut pas faire

  • Laver le véhicule en plein soleil ou lorsqu'il gèle.
  • Gratter la boue ou des salissures pour les enlever sans les détrempes.
  • Laisser s'accumuler les souillures extérieures.
  • Laisser la rouille se développer à partir de blessures accidentelles.
  • Enlever des taches avec des solvants non sélectionnés par nos services et qui peuvent attaquer la peinture.
  • Rouler souvent dans la neige et la boue sans laver le véhicule et particulièrement les passages de roues et le dessous de caisse.
  • Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques (ex.: comparti érisations de produits non homologués par nos services techniques. Sans précautions d'utilisation, cela pourrait provoquer des risques d'oxydation ou de mauvais fonctionnement.

Ce qu'il faut faire

  • Lavez fréquèment votre vehicule, moteur arrêté, avec des shampooings sélectionnés par nos services (jamais de produits abrasifs) et en rinceant abondament au jet :
  • les retombées résineuses sous les arbres ou les pollutions industrielles;
  • la fiente d'oiseaux qui contient des produits chimiques qui ont une action décolorante rapide pouvant aller jusqu'au décollement de la peinture; Il est imperative de laver immédiatement le véhicule pour enlever ces taches, car il sera impossible de les faire disparaître par un lustrage;
  • le sel, dans les passages de roues et le dessous de caisse, après roulage dans des régions où des fondants chimiques ont été répandus;
  • la boue qui forme des amalgames humides dans les passages de roue et le dessous de caisse.
  • Respectez l'espacement des vehicules en cas de roulage sur route gravillonnée pour éviter de blesser votre peinture. Effectuez ou faites effectuer rapidement les retouches en cas de blessure de la peinture pour éviter la propagation de la corrosion.
  • Dans le cas où votre véhicule bénéficiait de la garantie anticorrosion RENAULT, ne pas oublier les visites périodiques. Reportez-vous au carnet d'entretien.
  • Respectez les lois locales en ce qui concerne le lavage des véhicules (ex. : ne pas laver son véhicule sur la voie publique).
  • Avant un passage sous un portique de lavage à brosses, pour les véhicules équipés de l'essuyage automatique, ramenez la manette de l'essuie-glace en position Arrêt (reportez-vous au paragraphe « Essuie-vitre/lave-vitre f les balais d'essuie-glace, l'antenne radio.

Déposez les fouets d'antenne radio et téléphone (si le véhicule en possède).

Au cas où il a été nécessaire de nettoyer des éléments mécaniques, charnières... il est impératif de les protéger de nouveau par pulvérisation de produits homologués par nos services techniques.

Nous avons sélectionné des produits spéciaux pour l'entretien que vous trouverez dans nos « RENAULT-boutiques »

Ce qu'il faut faire

Quelle que soit la nature de la tache, utilisez de l'eau savonneuse (eventuellement tiède) à base de :

-savon naturel; - savon liquide pour vaisselle (0,5 % de savon pour 99,5 % d'eau).

Rincez avec un chiffon doux humide.

Particularités

  • Vitres d'instrumentation (ex. : tableau de bord, montre, afficheur température extérieure, afficheur radio...).

Utilisez un chiffon doux ou du coton.

Si cela est insuffisant, utilisez un chiffon doux (ou coton) légèrement imbibé d'eau savonneuse puis rincez avec un chiffon doux ou coton humide.

Terminez en essuyant délicatement avec un chiffon sec doux.

L'emploi de produits à base d'alcool est à proscrire.

Ceintures de sécurité.

Elles doivent être tenues propres.

Utilisez, soit les produits sélectionnés par nos services techniques (RENAULT Boutique), soit de l'eau tiède savonnée avec une éponge et séchez avec un chiffon sec.

L'emploi de détergents ou teinture est à proscrire.

Nous avons sélectionné des produits spéciaux pour l'entretien que vous trouvez en RENAULT Boutique.

Ce qu'il ne faut pas faire

Il est fortement déconseilé d'utiliser un appareil de nettoyage haute pression ou de pulvérisations à l'intérieur de l'habitacle : sans précaution d'usage, cela pourrait nuire, entre autres, au bon fonctionnement des composants électriques ouiques présents dans le véhicule.

Il est fortement déconseilé de positionner des objets au niveau des aérateurs tels que désodorisants, parfums... qui pourraient endommager l'habillage de planche de bord.

Chapitre 5: conseils pratiques

Roue de secours 5.2 Enjoliveurs - Jantes 5.4 Changement de roue. 5.5 Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) 5.6 Balais d'essuie-vitres 5.9 Projecteurs avant (replacement des lampes) 5.10 Feux arrêt 5.13 Réflecteurs latéraux 5.16 Eclairage intérieur 5.17 Batterie : dépannage 5.19 Télécommande à radiofréquence : piles 5.21 Fusibles 5.22 Remorquage (dépannage - attelage) 5.25 Prééquipement radio/accessoires 5.28 Anomalies de fonctionnement 5.31

RENAULT TWINGO II - Chapitre 5: conseils pratiques - 1

Roue de secours 2

Elle est placée dans le coffre.

Pour accéder à la roue de secours :

  • Ouvrez la porte du coffre à bagages;
  • soulevez le tapis de coffre 1 (ou suivant véhicule accrochez-le sur le dossier de la banquette);
  • ôtez le cric de la boîte de rangement (emplacement A);

RENAULT TWINGO II - Roue de secours 2 - 1

  • dévissez l'écrou 4;
  • retirez le bloc outils 3 en le bougeant par les deux côtés;
  • dégagez la roue de secours 2.

Pour le remontage, procédez dans le sens inverse.

RENAULT TWINGO II - Roue de secours 2 - 2

Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années, faites

Vérifier par votre garagiste qu'elle reste appropriée et peut être utilisée sans danger.

RENAULT TWINGO II - Roue de secours 2 - 3

Véhicule équipé d'une roue de secours d'une taille inférieure aux quatre autres roues.

Ne montez jamais plus d'une roue de secours sur un même véhicule.

Durant l'utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de rouage ne doit pas dépasser 80 km/h.

Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue de même dimension que celle d'origine.

Le montage de cette roue peut modifier le comportement habitual de votre véhicule. Évitez les accélérations ou décelérations brutes et réduisez votre vitesse en virage.

Si vous nevez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l'essieu arrière et vérifiez les pressions de gonflage.

RENAULT TWINGO II - Roue de secours 2 - 4

Le bloc outils 3 est situé dans la roue de secours. Il inclut un ensemble d'outils utiles pour différentes interventions sur le véhicule : le cric et sa manivelle, anneau de remorquage... et un emplacement pour une boîte à ampoules.

Rangements 1

Il est prévu pour recevoir une boîte d'ampoules.

Rangements 2

Il est prévu pour recevoir quatre vis de roue.

RENAULT TWINGO II - Rangements 2 - 1

Clé de roue 4

Elle permet de bloquer ou de débloquer les vis de roue.

Anneau de remorquage 7

Reportez-vous au paragraphe « Remorquage » en chapitre 5.

Clé d'enjolivage 5 ou 6

Elle permet de retirer les enjoliveurs de roue.

Cric 3

Dégagez le cric 3.

Lors de sa remise en place, repliez correctement le cric et positionnez correctement la manivelle avant de le remettre dans son logement.

RENAULT TWINGO II - Cric 3 - 1

Le cric est destiné au changement de roue. En aucun cas, il ne doit être utilisé pour procéder à une réparation pour acceder sous le vé

RENAULT TWINGO II - Cric 3 - 2

Enjoliveur à l'exemple de l'enjoliveur 1

Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoliveur 3 (rangée dans le bloc outils), en engageant le crochet dans l'ajour de la valve 2.

Pour le remettre, orientez-le par rapport à la valve 2.

Enlevez les crochets de maintien en commençant par le côté valve A puis B et D et terminez par le côté opposé à la valve C.

RENAULT TWINGO II - Enjoliveur à l'exemple de l'enjoliveur 1 - 1

Enjoliveur central à l'exemple de l'enjoliveur 4

Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoliveur 5 (située dans le bloc outils) en l'introduisant dans le logement 6.

Pour le remettre, orientez-le par rapport au logement 6 et revissez-le avec la clé 5.

Nous vous conseillons de relever le numéro de grave sur la clé, de façon à pouvoir la remplacer en cas de perte.

RENAULT TWINGO II - Enjoliveur central à l'exemple de l'enjoliveur 4 - 1

Garez le véhicule à l'écart de la circulation sur un sol plan non glissant et résistant (si nécessaire, inter

posez un support solide sous la semelle du cric, enclenchez le signal de détresse.

Serrez le frein à main et engagez une vitesse (première ou marche arrière).

Faites descendre tous les occupants du véhicule et tenez-les éloignés de la zone de circulation.

RENAULT TWINGO II - Enjoliveur central à l'exemple de l'enjoliveur 4 - 2

26655

Si nécessaire, déposez l'enjoliveur.

Débloquez les vis de la roue à l'aide de la clé de roue 1. Positionnez-la de façon à appuyer dessus.

Commencez à déployer le cric 2 à la main en tournant la manivelle, placez convenablement la tête sous la nervure verticale du bas de caisse 3 la plus proche de la roue concernée et repérée par un trou oblong.

Continuez à visser pour poser convenablement la semelle du cric sur le sol.

Donnez quelques tours pour décoller la roue du sol :

  • Démontez les vis ; retirez la roue.

Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trous de fixation de la roue et du moyeu.

Lorsque des vis sont livrées avec la roue de secours (rangées dans la boîte de rangement), utilisez ces vis uniquement pour la roue de secours. Serrez les vis et descendez le cric.

Roues au sol, serrez les vis fortement et faites contrôler le serrage des vis le plus rapidement possible (couple de serrage 105 Nm).

RENAULT TWINGO II - Enjoliveur central à l'exemple de l'enjoliveur 4 - 3

En cas de crevaison, remplacez la roue le plus rapidement possible.

Un pneumatique ayant subi une crevaison doit toujours être examiné (et réparé si cela est possible) par un spécialiste.

Sécurité pneumatiques - roues

Les pneumatiques constituent le seul contact entre le véhicule et la route, il est donc essentiel de les tenir en bon état.

Vous devez impérativement vous conformer aux règles locales prévues par le code de la route.

RENAULT TWINGO II - Sécurité pneumatiques - roues - 1

Lorsqu'il y a nécessité de les remplacer, il ne faut monter sur votre véhicule que des pneumatiques de marque, dimension, type et e.

Ils doivent : soit être identiques à ceux d'origine, soit correspondre à ceux préconisés par tout Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Sécurité pneumatiques - roues - 2

Entretien des pneumatiques

Les pneumatiques doivent être en bon état et leurs sculptures doivent présenter un relief suffisant ; les pneumatiques agréés par nos services techniques comportent des témoins d'usure 1 qui sont constitués de bossages témoins incorporés dans l'épaisseur de la bande de roulement.

Lorsque le relief des sculptures a été érodé jusqu'au niveau des bossages-témoins, ceux-ci deviennent visibles 2: il est alors nécessaire de remplacer vos pneumatiques car la profondeur des sculptures n'est, au plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne une mauvaise adhérence sur les routes mouillées.

Un véhicule surcharge, de longs parcours sur autoroute plus particulièrement par fortes chaleurs, une conduite habituelle sur de mauvais chemins conduit à des déteriorations plus rapides des pneumatiques et influence sur la sécurité.

RENAULT TWINGO II - Entretien des pneumatiques - 1

Des incidents de conduite, tels que « coups de trottoir », risquent d'endommager les pneumatiques et, ainsi, d'entraîner des désaxages du train avant et arrière. Dans ce cas, faites vérifier leur état par Représentant RENAULT.

Pressions de gonflage

Il est important de respecter les pressions de gonflage (y compris celle de la roue de secours), elles doivent être vérifiées au moins une fois par mois et, de plus, avant chaque grand voyage (Reportez-vous au paragraphe « Pressions de gonflage des pneumatiques »).

RENAULT TWINGO II - Pressions de gonflage - 1

Des pressions insuffisantes entrainent une usure prématurée et des échauffements anormaux des

pneumatiques avec toutes les conséquences que cela comporte sur le plan de la sécurité :

  • mauvaise tenue de route;
  • risque d'éclatement ou de perte de la bande de roulement.

La pression de gonflage dépend de la charge et de la vitesse d'utilisation, ajuster les pressions en fonction des conditions d'utilisation (reportez-vous au paragraphe « Pressions de gonflage des pneumatiques »).

Les pressions doivent être vérifiées à froid : ne tenez pas compte des pressions supérieures qui seraient atteintes par temps chaud ou après un parcours effectué à vive allure.

Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les pneumatiques froids, il faut majorer les pressions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (3 PSI).

Il est imperatif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.

Note: une étiquette (suivant pays ou version), collée sur le chambranle ou l'encadrement de la porte avant conducteur, vous indique les pressions de gonflage des pneumatiques.

RENAULT TWINGO II - Pressions de gonflage - 2

Attention, un bouchon de valve manquant peut nuire à l'étanchéité des pneumatiques et provoquer des

pertes de pression. Ayez toujours des bouchons de valve identiques à ceux d'origine et entièrement vissés.

Remplacement des pneumatiques

RENAULT TWINGO II - Remplacement des pneumatiques - 1

Pour des raisons de sécurité, cette opération doit être confiée exclusivement à un spécialiste.

Une monte différente de pneumatiques peut modifier :

  • la conformité de votre véhicule aux réglementations en vigueur;
  • son comportement en virages;
  • la direction (lourdeur);
  • le bruit émis par les pneumatiques;
  • la monte de chaînes.

Permutation des roues

Cette pratique est déconseillée.

Roue de secours

Reportez-vous aux paragraphes « Roue de secours » et « Changement de roue » en chapitre 5.

-Chainses

Pour des raisons de sécurité, il est formellement interdit de monter des chaînes sur l'essieu arrière.

Toute monte de pneumatiques de taille supérieure à celle d'origine rend impossible le chainage.

RENAULT TWINGO II - -Chainses - 1

La monte de chaînes n'est possible qu'avec des pneumatiques de taille identique à ceux montés d'origine sur

Les roues sont chainables à condition d'utiliser des chaînes spécifiées. Consultez votre Représentant RENVAULT.

-Pneus « neiges » ou « thermogommes »

Nous vous conseillons d'équiper les quatre roues afin de préserver le plus possible les qualités d'adhérence de votre véhicule.

Nota : Nous attirons votre attention sur le fait que ces pneumatiques comportent parfois :

  • un sens de roulage
  • un indice de vitesse maxi. qui peut être inférieur à la vitesse maxi. de votre véhicule.

- Pneus cloutés

Ce type d'équipement n'est utilisable que durant une période limitée et déterminée par la législation locale.

Il est nécessaire de respecter la vitesse imposée par la réglementation en vigueur.

Ces pneus doivent équiper les deux roues de l'essieu avant au minimum.

Dans tous les cas, nous vous recommandons de consulter votre Représentant RENAULT qui saura vous conseiller sur le choix des équipements les plus adaptés à votre véhicule.

RENAULT TWINGO II - - Pneus cloutés - 1

Remplacement des balais d'essuie-vitres avant 1

  • Soulevez le bras d'essuie-vitre 3 jusqu'en butée (le bras ne se lève pas complètement);
  • pressez le bouton 2 et faites glisser le balai d'essuie-vitre latéralement jusqu'à dégager le crochet 4 du bras d'essuie-vitre.

RENAULT TWINGO II - Remplacement des balais d'essuie-vitres avant 1 - 1

Remplacement du balai d'essuie-vitre arrière 6

  • Soulevez le bras d'essuie-vitre 5;
  • faites pivoter le balai jusqu'à rencontrer une résistance;
  • Dégagez le balai en tirant sur celui-ci.

Remontage d'un balai d'essuie-vitre avant ou arrière

Pour remonter le balai d'essuie-vitre, procédez dans le sens inverse.

Assurez-vous du bon verrouillage du balai.

RENAULT TWINGO II - Remontage d'un balai d'essuie-vitre avant ou arrière - 1

Avant d'utiliser les essuie-vitres, assurez-vous qu'aucun objet transporté ne gène la course des

balais.

  • Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitres ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur).
  • Surveillez l'état de ces balais. Ils sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les ans.

Nettoyage des projecteurs

Les projecteurs sont équipés de « glace » plastique, utilisez un chiffon doux ou du coton.

Si cela est insuffisant, utilisez un chiffon doux (ou coton) légèrement imbibé d'eau savonnée puis rincez avec un chiffon doux ou coton humide.

Terminez en essuyant délicatement avec un chiffon sec et doux.

L'emploi de produits à base d'alcool est à proscrire.

Suivant la législation locale ou par précaution, procurez-vous chez votre Représentant RENAULT une boîte de secours comptant un jeu de lampes et un jeu de fusibles.

Pour les véhicules avec accessibilité réduite aux lampes pouvant nécessiter parfois le démontage d'organes de carrosserie ou de mécanique : adressez-vous à votre Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Nettoyage des projecteurs - 1

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Nettoyage des projecteurs - 2

Les projecteurs étant équipés de « glace » plastique, il est impératif d'utiliser des lampes anti U. V.

(l'utilisation de toute autre lampe pourrait entraîner une dégradation du projecteur).

Projecteurs avant : remplacement des lampes (suite)

26537

Feux de route/de croisement

Repérez le bon positionnement des cablages 5 avant le démontage pour les positionner correctement lors du remontage.

Pour le remontage, procédez dans le sens inverse.

Un réglage des projecteurs est conseillé après intervention.

RENAULT TWINGO II - Feux de route/de croisement - 1

  • Déclippez le capot A et déposez-le;
  • Déconnectez la lampe 2 et dégagez les ressorts 6 ; sortez la lampe du connecteur.

Type de lampe à iode : H4 60/55 W

Ne touchez pas le verre de la lampe. Tenez-la par son culot.

Pendant le montage, repérez le bon positionnement des ergots 3.

Feu de position avant

  • Déclippez le capot A et déposez-le ; sortez le porte-lampe 4 de son logement sans tirer sur le câble ;
  • changez la lampe.

Type de la lampe : W5W.

Feu indicateur de direction

Tournez d'un quart de tour le porte-lampe 1. Changez la lampe.

Type de la lampe: PY21W.

Pour le remontage, veillez au bon verrouillage du porte-lampe.

RENAULT TWINGO II - Type de la lampe: PY21W. - 1

Remplacement d'une lampe

  • Suivant véhicule, déclippez le cache et déposez-le (empreinte Torx n° 120);
  • tournez d'un quart de tour la lampe 8 et sortez-la;
  • Déconnectez la lampe et changez-la.

Type de la lampe : H11 55W.

RENAULT TWINGO II - Type de la lampe : H11 55W. - 1

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Type de la lampe : H11 55W. - 2

Pour le remontage, procédez dans le sens inverse.

Veillez au bon verrouillage de la lampe. Suivant véhicule, repositionnez le cache.

Particularité des versions 1.2 TCE : du fait de l'accessibilité réduite, nécessité parfois de démontage d'organes (bouclier avant,...). Nous vous conseillons de faire replacer la lampe par un Représentant RENAULT.

Projecteurs additionnels

Si vous désirez équiper votre véhicule de projecteurs «antibrouillard» ou «longue portée», consultez un Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Projecteurs additionnels - 1

Toute intervention (ou modification) sur le circuit électrique doit être réalisée par un

Représentant REN'AULT, car un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l'installation électrique (câblage, organes, en particulier l'alternateur), de plus il dispose des pièces nécessaires à l'adaptation.

FEUX arrière : remplacement des lampes

Retirez la vis 1 à l'aide de l'outil approprié et dégagez le bloc des deux arrêts par l'extérieur. 2642

Déclippez le porte-lampe par les languettes 2. 26643

3 Feux de position et stop

Lampe forme poire à ergots deux filaments P 21/5 W.

Feu de direction

Lampe orange forme poire à ergots PY 21 W.

Feu de brouillard

Lampe forme poire à ergots P 21W ou

Feuderecul

Lampe forme poire à ergots P 21 W.

Suivant véhicule, le feu de brouillard et le feu de recul sont situés à gauche ou à droite.

RENAULT TWINGO II - FEUX arrière : remplacement des lampes - 1

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - FEUX arrière : remplacement des lampes - 2

Troisième feu de stop

  • Retirez les obturateurs 6 à l'intérieur du hayon.
  • Appuyez sur les languettes (à l'aide d'un outil type tournevis) comme indiqué.
  • Retirez le feu de stop de son logement, démontez le connecteur 7 puis remplacez la lampe 8.

RENAULT TWINGO II - Troisième feu de stop - 1

Pour le remontage, procédez dans le sens inverse.

Assurez-vous du bon verrouillage des languettes.

Type de la lampe : W16W.

RENAULT TWINGO II - Troisième feu de stop - 2

Éclaireurs plaque d'immatriculation

Déclippez l'éclairage en pressant sur la languette 9 (à l'aide d'un outil type tournevis plat).

RENAULT TWINGO II - Éclaireurs plaque d'immatriculation - 1

Déconnectez l'éclairage, puis retirez le couvercle pour accéder à la lampe 10.

Type de la lampe : W5W.

RENAULT TWINGO II - Éclaireurs plaque d'immatriculation - 2

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.

Risque de blessures.

RÉPÉTITEURS LATERAUX : remplacement des lampes

RENAULT TWINGO II - RÉPÉTITEURS LATERAUX : remplacement des lampes - 1

Déclippez le répétiteur 1 (à l'aide d'un outil type tournevis plat) avec précaution.

RENAULT TWINGO II - RÉPÉTITEURS LATERAUX : remplacement des lampes - 2

Tournez d'un quart de tour le porte-lampe 2 et sortez la lampe.

Type de la lampe : WY 5 W.

RENAULT TWINGO II - RÉPÉTITEURS LATERAUX : remplacement des lampes - 3

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - RÉPÉTITEURS LATERAUX : remplacement des lampes - 4

Plafonnier

Déclippez (à l'aide d'un outil type tournevis plat) le cache transparent 1 dans le sens indiqué.

RENAULT TWINGO II - Plafonnier - 1

Dégagez la lampe 2 ou suivant véhicule, les lampes 2 et 3.

Type des lampes : W5W

RENAULT TWINGO II - Plafonnier - 2

Éclaireur de coffre 4

Déclippez (à l'aide d'un outil type tournevis plat) l'éclaireur 4 en pressant sur les languettes de chaque côté de l'éclaireur.

Déconnectez l'éclairur.

RENAULT TWINGO II - Éclaireur de coffre 4 - 1

Appuyez sur la languette 5 pour dégager le diffuseur et accéder à la lampe 6.

Type de la lampe : W5W.

Pour éviter tout risque d'étincelle

Assurez-vous que les « consommateurs » seront coupés avant de débrancher ou de rebrancher une batterie. Lors de la charge, arrêtez le chargeur avant de connecter ou de déconnecter la batterie. - Ne posez pas d'objet métallique sur la batterie pour ne pas créer de court-circuit entre les bornes.

Branchement d'un chargeur

Le chargeur doit être compatible avec une batterie de tension nominale de 12 Volts.

Déconnectez impérativement (moteur arrêté) les cables reliés aux deux bornes de la batterie en commençant par la borne négative.

Ne débranchez pas la batterie quand le moteur tourne. Conformez-vous aux instructions d'utilisation données par le fournisseur du chargeur de batterie que vous employez.

Seule une batterie bien chargée et bien entretenue peut atteindre une durée de vie maximale et vous permet de démarrer normalement le moteur de votre véhicule.

La batterie doit être maintenue propre et sèche.

Faites contrôler souvent l'état de charge de votre batterie :

  • Surtout si vous utilisez votre véhicule sur de petits parcours, voire en circuit urbain;
  • lorsque la température extérieure baisse (période hivernale), l'état de charge diminue. En période hivernale, n'utilisez que les équipements électriques nécessaires;
  • Enfin sachez que l'état de charge diminue naturellement du fait de certains « consommateurs permanents » exemple : montre, accessoires après-vente...

Dans le cas où de nombreux accessoires sont montés sur le véhicule, faites-les brancher en + après contact. Dans ce cas, il est souhaitable de faire opérer avec le véhicule d'une batterie de capacité nominale plus importante. Prenez conseil auprès de la représentante RENAULT.

Pour une immobilisation prolongée de votre véhicule, débranchez la batterie ou faites-la recharger régulièrement, notamment en période de froid. Il conviendra alors de reprogrammer les appareils à mémoire, radio... La batterie doit être stockée dans un local sec et frais ainsi qu'à l'abri du gel.

RENAULT TWINGO II - Branchement d'un chargeur - 1

Certaines batteries peuvent être représentées des spécificités en termes de recharge, prenez conseil auprès de représentants RENault.

Évitez tout risque d'étincelle qui pourrait entraîner immédiatement une explosion et procédez au chargement dans un local bien aéré.

Danger de blessures graves.

Démarrage avec la batterie d'un autre véhicule

Pour démarrer, si vous devez emprunter l'énergie à la batterie d'un autre véhicule, procédez comme suit :

Procurez-vous des câbles électriques appropriés (section importante) chez un Représentant RENAULT, ou si vous possédez déjà des câbles de démarriage, assurez-vous de leur parfait état.

Les deux batteries doivent avoir une tension nominale identique : 12 volts. La capacité de la batterie fournissant le courant doit avoir une capacité (ampère-heure, Ah) au moins identique à la batterie déchargée.

Assurez-vous qu'aucun contact n'existe entre les deux véhicules (risque de court-circuit lors de la liaison des pôles positifs) et que la batterie déchargée est bien branchée. Coupez le contact de votre véhicule.

Mettez le moteur du véhicule fournissant le courant en route et adoptez un régime moyen.

RENAULT TWINGO II - Démarrage avec la batterie d'un autre véhicule - 1

Fixez le câble positif (+) A sur la borne (+) 1 de la batterie déchargée, puis sur la borne (+) 2 de la batterie fournissant le courant.

Fixez le cable négatif (-) B sur la borne (-) 3 de la batterie fournissant le courant, puis sur la borne (-) 4 de la batterie déchargée.

Vérifiez qu'il n'existe aucun contact entre les cables A et B, et que le cable A (+) n'est pas en contact avec un élément métallique du véhicule fournissant le courant.

Démarrez le moteur comme habituellement.

Dès qu'il tourne, débranchez les câbles A et B dans l'ordre inverse (4-3-2-1).

RENAULT TWINGO II - Démarrage avec la batterie d'un autre véhicule - 2

Manoeuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne

doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondamment à l'eau.

Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloignés des éléments de la batterie : risque d'explosion.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

Risque de blessures.

RENAULT TWINGO II - Démarrage avec la batterie d'un autre véhicule - 3

Remplacement de la pile

Déposez la vis 1, ouvrez le boîtier par la fente 2 à l'aide d'une pièce de monnaie, et remplacez la pile 3 à l'aide d'un tournevis plat en respectant la polarité gravée sur le fond du couvercle.

RENAULT TWINGO II - Remplacement de la pile - 1

Nota : lors du remplacement de pile, il est conseillé de ne pas toucher au circuit électronique situé dans le couvercle de clé.

RENAULT TWINGO II - Remplacement de la pile - 2

Les piles sont disponibles chez un Représentant RENAULT. Leur durée de vie est de deux ans environ.

RENAULT TWINGO II - Remplacement de la pile - 3

Ne jetez pas vos piles usagées dans la nature, remettez-les à un organisme chargé de la collecte et du recyclage des piles.

RENAULT TWINGO II - Remplacement de la pile - 4

Compartiment à fusibles

En cas de non fonctionnement d'un appareil, vérifie l'état des fusibles.

Suivant véhicule, ouvre le couvercle 1 à gauche du volant ou la boîte à gants 2.

Pour repérer les fusibles, aidez-vous de l'étiquette d'affectation des fusibles (détaillée en page ci-contre).

Il est recommandé de ne pas utiliser les emplacements fusibles libres.

RENAULT TWINGO II - Compartiment à fusibles - 1

RENAULT TWINGO II - Compartiment à fusibles - 2

Vérifiez le fusible concerné et remplacez-le, si nécessaire, par un fusible impérativement de même amperage que celui d'origine.

Un fusible d'ampérage trop fort peut créer un échauffement excessif du réseau électrique (risque d'incendie) en cas de consommation anormale d'un équipement.

Suivant la législation locale ou par précaution :

Procurez-vous chez votre Représentant RENAULT une boîte de secours, un jeu de lampes et un jeu de fusibles.

Fusibles (suite)

Affectation des fusibles (la présence des fusibles DÉPEND DU NIVEAU D'ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE)

NumérorosAffectation
1 et 2Essuie-vitres avant/ Compte-tours.
3Direction assistée.
4, 16 et 27Boîte de vitesses robotisée.
5Feux stop/Limiteur de vitesse.
6Feux de recul/Commande rétroviseurs/Sirène alarmé/Aide au parking.
7Airbag.
8Unité centrale électrique habitacle/ Tableau de bord.
9Injection.
10ABS.
NumérorosAffectation
11Feux indicateurs de direction/Prise diagnostic.
12Alimentation/Tableau de bord.
13Feux de croisement.
14Condamnation électrique des portes.
15Feux de position.
17Lunette arrêtédégivrante.
18Éclairage intéérieur/Plafonnier.
19Emplacement réservé pour des équipements complémentaires.
20Feux de brouillard avant.
NumérorosAffectation
21Feux de route.
22Emplacement réservé pour des équipements complémentaires.
23 et 31Lève-vitres.
24 et 28Ventilation habitacle.
25Feux de croisement.
26Toit ouvrant.
29Radio/Unité centrale électrique habitacle.
30Allume-cigares.
32Feu de route droit.

Fusibles (suite)

Affectation des fusibles (la présence des fusibles DÉPEND DU NIVEAU D'ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE)

NumérorosAffectation
33Feu de route gauche.
34Feu de croisement droit.
35Feu de croisement gauche.
36Essue-lunette arrêté.
37Dégivrage rétroviseurs.
38Avertisseur sonore.
39Feux de brouillard arrière.
40Emplacement réservé pour des équipements complémentaires.
41Sièges chauffants.
42Feu de position droit.
NumérorosAffectation
43Feu de position gauche.
44Emplacement réservé pour des équipements complémentaires.
45Contacteur portec conducteur.
48Radio.

Remorquage : dépannage

RENAULT TWINGO II - Remorquage : dépannage - 1

Le volant ne doit pas être verrouillé ; la clé de contact doit être sur la position « Marche » (allumage), permettant la signalisation (feux « Stop », deux indicateurs de direction). La nuit le véhicule doit être éclairé.

De plus, il est impératif de respecter les conditions de remorquage définies par la législation en vigueur dans chaque pays et de ne pas dépasser le poids remarquable de votre véhicule. Adressez-vous à votre Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Remorquage : dépannage - 2

Utilisez exclusivement les points de remorquage avant 2 et arrière 5 (jamais les tubes de transmission). Ces points de remorquage ne peuvent être utilisés qu’en traction : en aucun cas ils ne doivent servir pour soulever directement ou indirectement le véhicule.

RENAULT TWINGO II - Remorquage : dépannage - 3

Moteur arrêté, les assistances de direction et de freinage ne sont plus opérationnelles.

RENAULT TWINGO II - Remorquage : dépannage - 4

Accès au point de remorquage avant 2

Déclippez le cache 4.

Vissez l'anneau de remorquage 3 au maximum : dans un premier temps, à la main jusqu'en butée, puis terminez en bloquant à l'aide de la clé de roue.

L'anneau de remorquage 3 et la clé de roue sont situés dans le bloc outils 1 (reportez-vous au paragraphe « Bloc outils » en chapitre 5).

RENAULT TWINGO II - Accès au point de remorquage avant 2 - 1

  • RENAULT préconise l'utilisation d'une barre de remorquage rigide. En cas d'utilisation de corde ouABLE (lorsque la législation orise), il faut que le vehicule soit apte au freinage.
  • Il ne faut pas remorquer un véhicule dont l'aptitude au roulage est altérée.
  • Il est impératif d'éviter les accoups à l'accélération et au freinage qui pourraient endommager le véhicule.
  • Dans tous les cas de figure, il est conseilé de ne pas dépasser 25km / h

RENAULT TWINGO II - Accès au point de remorquage avant 2 - 2

Moteur arrêté, les assistances de direction et de freinage ne sont plus opérationnelles.

Remorquage : attelage

A = 600mm

RENAULT TWINGO II - Remorquage : attelage - 1

Charge admise sur le point d'attelage, masse maximale remorque freinée et non freinée :

Reportez-vous au chapitre 6, paragraphe « Masses »

Pour le montage de l'attelage et les conditions d'utilisation, consultez la notice de montage du fabricant.

Il est conseillé de garder cette notice avec les autres documents de bord.

RENAULT TWINGO II - Remorquage : attelage - 2

Emplacement radio 1

Déclippez et déposez le cache. Les connexions d'antenne (suivant vehicule), alimentation + et -, fils haut-parleurs gauche et droit sont fixés sur la face arrêté du cache.

RENAULT TWINGO II - Emplacement radio 1 - 1

Haut-parleurs aigus (tweets) (suivant véhicule)

Déclippez à l'aide d'un outil type tournevis plat la grille 2 pour accéder aux fils de haut-parleurs.

RENAULT TWINGO II - Haut-parleurs aigus (tweets) (suivant véhicule) - 1

Haut-parleurs dans les portes avant 3 (suivant véhicule)

Consultez le Représentant RENAULT.

  • Dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les instructions portées sur la notice de l'équipement.
  • Les caractéristiques des supports et câblages (disponibles en RENAULT Boutique) varient en fonction du niveau d'équipement de votre véhicule et du type de votre radio. Pour connaître leur référence, consultez votre Représentant RENAULT.
  • Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ou de la radio ne peut être réalisée que par un Représentant RENAULT : un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.

RENAULT TWINGO II - Haut-parleurs dans les portes avant 3 (suivant véhicule) - 1

Haut-parleurs dans les portes arrière 4 (suivant véhicule)

Consultez le Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Haut-parleurs dans les portes arrière 4 (suivant véhicule) - 1

Emplacement antenne 5 (suivant véhicule)

Consultez votre Représentant RENAULT.

  • Dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les instructions portées sur la notice de l'équipement.
  • Les caractéristiques des supports et câblages (disponibles en RENAULT Boutique) variant en fonction du niveau d'équipement de votre véhicule et du type de votre radio. Pour connaître leur référence, consultez votre Représentant RENAULT.
  • Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ou de la radio ne peut être réalisée que par un Représentant RENAULT : un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.

RENAULT TWINGO II - Emplacement antenne 5 (suivant véhicule) - 1

Avant d'installer un appareil électrique ou électronique (en particulier pour les émetteurs/récepteurs :

bande de fréquences, niveau de puissance, position de l'antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule.

Pour cela, prenez conseil auprès de votre Représentant RENAULT.

RENAULT TWINGO II - Emplacement antenne 5 (suivant véhicule) - 2

Utilisation d'appareils émetteurs/récepteurs (téléphones, appareils CB...)

Les téléphones et appareils CB équipés d'antenne intégrée peuvent créer des interférences avec les systèmes électroniques équipant le véhicule d'origine, il est recommandé de n'utiliser que des appareils avec antenne extérieure.

Par ailleurs, nous vous rappelons la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l'utilisation de ces appareils.

RENAULT TWINGO II - Emplacement antenne 5 (suivant véhicule) - 3

Montage ultérieur d'accessoires

Afin d'assurer le bon fonctionnement de votre véhicule et d'éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser des accessoires spécifiés par REN%AULT qui sont adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par REN%AULT.

Accessoires électriques et électroniques

  • Toute intervention sur le circuit électrique du vehicule ne peut être réalisée que par un Représentant RENAULT car un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.
  • En cas de montage ultérieur d'équipement électrique, assurez-vous que l'installation est bien protégée par un fusible. Faites-vous préciser l'ampérage et la localisation de ce fusible.

Anomalies de fonctionnement

Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement; par sécurité, consultez dès possible un Représentant RENAULT.

Vous actionné le démarreurCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
- Il ne se passé rien : les lampes fé-moins ne s'allument pas, le démarreur ne tourne pas.Câble électrique de batterie débranché ou oxydation des cosses et des bornes.Vérifiez le contact des cosses : grattez et nettoyez si elles sont oxydées, et resserrez-les.
Batterie déchargée.Branchez une autre batterie sur la batterie défailleante.
Batterie hors d'utilisation.Remplacez la batterie.
- Les lampes fémoins faiblissant, le dé-marreur tourne très lentement.Cosses de batterie mal serrées. Bornes de batterie oxydées.Vérifiez le contact des cosses : grattez et nettoyez si elles sont oxydées, et resserrez-les.
Batterie déchargée.Branchez une autre batterie sur la batterie défailleante.
- Le moteur démarre difficilement par temps humide, ou après lavage.Mauvais allumage : humidité dans le système d'allumage.Séchez les fils des bougies et de la bobine.
- Le moteur démarre difficilement à chaud.Mauvaise carburation (bulles de gaz dans le circuit).Laissez refroidir le moteur.
Manque de compression.Consultez un Représentant RENVAULT.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)

Vous actionné le démarreurCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
- Le moteur « tousse » mais ne démarre pas ou il démarre difficilement à froid.Mauvaise procédure de démarriage ; ouConsultez le paragraphe « Démarrage » en chapitre 2.
Mauvaise alimentation en carburant ou défaut d'allumage.En cas de non démarriage n'insistez pas.Consultez un Représentant RENault.
- VibrationsPneumatiques mal gonflés ou mal équilibrés ou endommages.Vérifiez la pression des pneumatiques si ce n'est pas la cause, faites vérifier leur état par un Représentant RENault.
- Bouillonnement dans le bocal de li-quine de refroidissement.Panne mécanique : joint de culasse claqué, pompé à eau défectueuse.Motoventilateur en panne.Consultez un Représentant RENault.Consultez un Représentant RENault.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)

Sur routeCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
- Fumée blanche anormale à l'échappe-ment.Panne mécanique : joint de culasse déterminé.Arrêtez le moteur.Consultez un Représentant RENault.
- Fumée sous capot moteur.Conduit du circuit de refroidissement défectueux.Arrêtez-vous, faites appel à un Représentant RENault.
Le tímoin de pression d'huile s'allume :
- en virage ou au freinageLe niveau est trop bas.Ajoutez de l'huile moteur (consultez le paragraphe « Niveau huile moteur » en chapitre 4).
- au ralentiPression d'huile faible.Rejoignez le Représentant RENault le plus proche.
- tarde à s'éteindre ou reste allumé à l'accélération.Manque de pression d'huile.Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant RENault.
- Le moteur manque de puissance.Filtre à air encrassé.Remplacez la cartouche.
Défaut d'alimentation en carburant.Vérifiez le niveau carburant.
Bougies déflectueuses, mauvais réglage.Consultez un Représentant RENault.
- Le ralenti est instable ou le moteur cale.Manque de compression (bougies, allumage, prise d'air).Consultez un Représentant RENault.

Anomalies de fonctionnement (suite)

Sur routeCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
- La direction devient dure.Surchauffe de l'assistance; Batterie faible ou usée.Laissez refroidir. Recharger ou faites replacer la bathe-rie.
- Le moteurCHAFFE. Le témoin de tem-pérature d'eau s'allume (ou l'aiguille de l'indicateur se situe dans la zone rouge).Pompe à eau: couroie détendue ou cassée. Panne du motoventilateur.Stoppez le vécicule, arrêtez le moteur et consultez un Représentant RENault.
Fuites d'eau.Vérifiez l'état des raccords d'eau et le serrage des colliers. Vérifiez le bocal de liquide de refroidisse-ment : il doit contoir du liquide. S'il n'en contient pas refaites le niveau (après l'avoir laissé refroidir). Prénez toutes précautions pour ne pas vous brûler. Ce dépannage n'est que provisoire, consul-tez votre Représentant RENault le plus+tôt possible.

RENAULT TWINGO II - Anomalies de fonctionnement (suite) - 1

Radiateur : dans le cas d'un manque d'eau important, n'oubliez pas qu'il ne faut jamais faire le plein avec de l'eau froide lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le véhicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d'un mélange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu'il est impératif de n'utiliser qu'un produit sélectionné par nos services techniques.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)

Appareillage électriqueCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
- L'essuie-vitres ne fonctionne pas.Balais d'essuie-vitres collés.Décollez les balais avant d'utiliser l'essuie-vitre.
Fusibles rompus (intermittent, arrêt fixe).Changez-les.
Panne du moteur.Consultez un Représentant RENAULT.
- Fréquence plus rapide des feucligno-tants.Ampoule grillée.Remplacez l'ampoule.
- Les feuclignotants ne fonctionnent plus.D'un seul côte :Ampoule grillée.Remplacez l'ampoule.
Fil d'alimentation débranché ou con-necteur mal positionné.Rebranche-ile.
Mise à la masse défectueuse.Consultez votre Représentant RENAULT.
Des deux côts :Fusible rompu.Changez-le.
Centrale clignotante défectueuse.À remplacer : Consultez un Représentant RENAULT.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)

Appareillage électriqueCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
- Les projecteurs ne fonctionnent Un seul plus.Ampoule grillée.Remplacez-la.
Fil débranché ou connecteur mal positionné.Vérifiez et rebranchez le fil ou le connecteur.
Mise à la masse défektueuse.Consultez votre Représentant RENault.
Les deuxSi le circuit est protégé par un fusible.Vérifiez et changez-le si nécessaire.
- Traces de condensation dans les yeux.Ceci n'est pas une anomalie. La présence de traces de condensation dans les yeux est un phénomène naturel lié aux variations de température.
Cas traces disparaîtrent rapidement lors de l'utilisation des yeux.
- Le toit ne s'ouvre/ferme pas.Défaillance du toit. Défaillance électrique (batterie déchar-gée, ...).Laissez le toit fermé ou fermez-le en utilisant les modes décrits au paragraph « Toit ouvrant à commande électrique : ano-malie de fonctionnement » en chapitre 3 et consuldezuez votre Représentant RENault.

RENAULT TWINGO II - Anomalies de fonctionnement (suite) - 2

RENAULT TWINGO II - Anomalies de fonctionnement (suite) - 3

Plaques d'identification

RENAULT TWINGO II - Plaques d'identification - 1

RENAULT TWINGO II - Plaques d'identification - 2

RENAULT TWINGO II - Plaques d'identification - 3

Les indications figurant sur la plaque constructeur A (partie droite) sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.

A - plaque constructeur

1 Type mine du véhicule et numéro dans la série du type. Cette information est rappelée sur le marquage B. 2 MMAC (Masse Maxi Autorisée en Charge). 3 MTR (Masse Totale Roulante = véhicule en charge avec remorque). 4 MMTA essieu avant. 5 MMTA essieu arrière.

6 Caractéristiques techniques du véhicule. 7 Référence peinture. 8 Niveau d'équipement. 9 Type de véhicule. 10 Code sellerie. 11 Complément de définition équipement. 12 Numéro de fabrication. 13 Code habillage intérieur.

Plaques d'identification (suite)

Les indications figurant sur la plaque moteur sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.

C - plaque moteur ou étiquette moteur

(emplacement différent selon motorisation)

1 Type du moteur 2 Indice du moteur 3 Numéro du moteur

RENAULT TWINGO II - C - plaque moteur ou étiquette moteur - 1

RENAULT TWINGO II - C - plaque moteur ou étiquette moteur - 2

RENAULT TWINGO II - C - plaque moteur ou étiquette moteur - 3

RENAULT TWINGO II - C - plaque moteur ou étiquette moteur - 4

Caractéristiques moteurs

Type moteur (indiqué sur la plaque moteur)D7FD4F1.2 TCEK9K
Cylindrée (cm3)1149114911491461
Type de carburantCarburant sans plomb impérativement d'Indent d'Octane tel que précisé sur l'étiquette située dans la trappe à carburant. À défaut possibilité d'utiliser ponctuellement du carburant sans plomb : - d'indice d'Octane 91 pour une étiquette indiquant 95, 98; - d'indice d'Octane 87 pour une étiquette indiquant 91, 95, 98.Gazole. L'étiquette située dans la trappe à carburant vous indique les carburants autorisés.
BougiesN'utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre vehicule. Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le compartment moteur, sinon consultez votre Représentant RENAULT. Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration de votre moteur.-

Dimensions (en mètres)

(1) à vide

MASSES (en kg)

Les masses indiquées sont celles d'un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l'équipement de votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque.

VersionsSociétéAutres versions
Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masse Totale Roulante (MTR)Masses indiquées sur la plaque constructeur (reports-z-vous au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)
Masse Remorque Freinées'obtient par calcul : MTR - MMAC
Masse Remorque non Freinée350
Charge admise sur le point d'attelage65
Charge admise sur la galerie de toit60 (y compris dispositif de portage)

Charge remarquable (remorquage de caravane, bateau,...)

  • Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage adressé-vous à votre Représentant de la marque.
  • Dans le cas d'un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant est toléré :
  • un dépassement de la MMTA arrêté dans la limite de 15%,
  • un dépassement de la MMAC dans la limite de 10% ou 100kg (à la première de ces deux limites atteinte).

Dans les deux cas, la vitesse maximum de l'ensemble roulant ne doit pas dépasser 100km / h et la pression des pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).

  • Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10% à 1 000 mètres, puis 10% supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.

Pièces de rechange et réparations

Les pièces de rechange d'origine RENAULT sont conçues sur la base d'un cahier des charges très strict et testées régulièrement. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.

En utilisant systématiquement les pièces de rechange d'origine RENAULT, vous avez l'assurance de préserver les performances de votre véhicule.

En outre, les réparations effectuées dans le Réseau RENAULT avec des pièces de rechange d'origine sont garanties selon les conditions données au dos de l'ordre de réparation.

INDEX alphabétique

ABS 2.12

Accessoires 5.30

aérateurs 3.2→3.3

afficheur 1.50-1.51→1.53

aide au parking. 2.26 → 2.27

airbag 1.20→1.23-1.25-1.26

désactivation airbags passager avant 1.38 → 1.39

air conditionné 3.7 → 3.8 - 3.9 → 3.17

alarme sonore d'oubli d'éclairage 1.58

allume-cigares 3.30

anneaux d'arrimage 3.38

anneaux de remorquage 5.25 → 5.26

anomalie de fonctionnement 5.31 5.36

antipollution

Conseils 2.8to 2.10

antivol (contacteur) 2.2

appuis-têtes 1.11-1.12

Arrêt du moteur 2.3

Assistance au freinage d'urgence 2.13

vertisseurs sonore et lumineux 1.61

vertisseur sonore 2.23

Balais d'essuie-vitres 5.9

banquette arrière 3.33

Barres de toit 3.39

batterie 4.10-4.11

dépannage 5.19 → 5.20

boîte de vitesses Quickshift. 2.21 → 2.25

cache-bagages 3.37

capacités d'huile moteur 4.7

capacité du réservoir carburant 1.65

capot moteur 4.2→4.3

caractéristiques moteurs 6.4

caractéristiques techniques. 6.2 → 6.3

caravanage. 5.25→5.26

carburant

Conseils d'économie 2.8 → 2.10

qualité 6.4

Remplissage 1.66

catalysur 2.4

ceintures de sécurité 1.16 → 1.17 - 1.18 - 1.19

cendrier 3.30

Changement de lampes 5.13 → 5.15

Changement de roue 5.5

Changement de vitesses 2.6

Charges remorquables 6.6

chauffage. 3.4 → 3.6 - 3.7 → 3.8 - 3.9 → 3.17 - 3.18

clés 1.2→1.3

clé de secours 1.2

coffre à bagages 3.34 → 3.36

commandes 1.46 → 1.49 - 3.9

condamnation automatique des ouvrants en roulage.... 1.10

conditionnement d'air 3.7 → 3.8 - 3.9 → 3.17 - 3.18

conduite 2.2-2.8→2.10

conseils pratiques. 2.8 → 2.10

contacter de démarrage 2.2

coup d'oeil rapide 0.2

crevaison 5.5

dégivrage

vitre arrière 3.15

dégivrage/désembuage de lunette arrière 1.64-3.15

démarrage 2.2-2.3

désactivation airbags passager avant 1.38 → 1.39

dispositifs complémentaires aux ceintures

1.24-1.25

dispositifs de protection latérale

1.25

dispositifs de retenue complémentaires

1.26

aux ceintures avant. 1.20 → 1.23

éclairage :

extérieur. 1.56 → 1.59

intérieur 3.19-5.17→5.18

éclairage de coffre

Remplacement des lampes 5.18

éclairage extérieur d'accompagnement

1.57

éclairage intérieur :

remplacement des lampes. 5.17 → 5.18

économies de carburant

2.8→2.10

enfants

1.27→1.39

enjoliveurs

5.4

entretien

2.8

entretien:

carrosserie 4.12 → 4.13

Garnitures intérieures 4.14

environment

2.11

essuie-vitre/lave-vitre

1.62→1.63

essuie-vitres

1.64

feux arrêté

éclairages de plaque d'immatriculation 5.15

Remplacement des lampes 5.13

feux avant

remplacement des lampes. 5.10 → 5.12

feux de stop

Remplacement des lampes 5.14

feux:

de brouillard 1.59-5.12-5.13

de croisement 1.57-5.11

déclencheur d'alarme de détresse 1.61

de direction 1.61

de position 1.56-5.11

de recul 5.13

de route. 1.58-5.11

de stop 5.13

éclairages de plaque d'immatriculation 5.15

Indicateurs de direction 5.11-5.13

répéteurs latéraux 5.16

filtre

a gazole 2.8

filtre :

aair 2.8

àhuile 4.7

freinage d'urgence

2.13

frein à main

2.7

fusibles 5.22→5.24

galerie

Barres de toit 3.39

gonflage des pneumatiques

0.4→0.5

haut-parleurs

emplacement 5.28→5.29

heure

1.40→1.41

huile moteur. 4.4 → 4.6 - 4.8 → 4.10

identification du véhicule 6.2 → 6.3

anomalie de fonctionnement. 5.31 5.36

indicateurs

1.50

Isofix

1.32-1.34-1.35

jauge d'huile moteur 4.4 → 4.6

Lavage 4.12→4.13

lave-vitres 1.62 → 1.63-1.64

lève-vitres 3.20-3.21→3.22

levier de vitesses 2.6-2.15

limiteur de vitesse 2.14 → 2.16

Liquide de freins 4.8

Liquide de refroidissement 4.9

lunette arrière

désembuage 3.5-3.15

marche arriere

passage 2.6

masses 6.6

miroirs de courtoisie 3.23

Mise en route du moteur 2.3

moteur

caractéristiques 6.4

MP3

3.30

niveau d'huile moteur 4.4 → 4.6 - 4.8 → 4.10

ordinateur de bord 1.51 → 1.53

pare-brise 3.23

pare-soleil 3.23

Particularité des véhicules diesel 2.5

Particularité des véhicules essence 2.4

peinture

entretien 4.12 → 4.13

référence 6.2 6.3

Pièces de rechange 6.7

piles (télécommande) 5.21

plafonnier 5.17

Plaques d'identification 6.2 → 6.3

pneumatiques 2.10-5.6→5.8

portes 1.6→1.9

porte de coffre 3.34 → 3.36

point de conduite 1.42→1.43

pot catalytique 2.4

prééquipement radio 5.28 → 5.29

pression des pneumatiques 0.4to 0.5

prétenzionneurs de ceintures de sécurité 1.20 → 1.23 - 1.24 - 1.25

pris d’accessoires 3.30

projecteurs

Complémentaires 5.12

antibrouillard 5.12

remplacement des lampes. 5.10 → 5.12

Qualité d'huile moteur 4.7

Qualité du carburant 1.65

radio 5.28→5.29

rangements 3.26→3.29

Réglement des projecteurs 1.60

réglement des sièges 3.32

réglage de la position de conduite. 1.16 → 1.17

Réglement électrique de la hauteur des faisceaux 1.60

régulateur - limiteur de vitesse....2.14 → 2.16 - 2.17 → 2.20

régulateur de vitesse 2.17 → 2.20

remorquage

attelage 5.25→5.26-5.27

Dépannage 5.25 → 5.26

répétiteurs latéraux

Remplacement des lampes 5.16

réservoir carburant 1.65 → 1.66

rétroviseurs. 1.54 → 1.55

rodage 2.2

roues (sécurité) 5.6 → 5.8

roue de secours. 5.2

Sécurité enfants 1.27 → 1.39

sièges

réglage. 1.11-1.12-1.13 → 1.15-3.31

sièges arrière

Fonctionnalités 3.32

Sièges chauffants. 1.13

signalisation éclairage 1.56 → 1.59

SIGNAL DANGER 1.61

système antiblocage des roues : ABS. 2.12

système de retenue enfants.. 1.32 - 1.33 - 1.34 - 1.35 - 1.36

tableau de bord 1.46 → 1.49 - 1.50 - 1.51 → 1.53

tablette arrière 3.35→3.36

télécommande de verrouillage 1.2 1.3-1.4

télécommande de verrouillage électrique des portes piles 5.21

témoins de contrôle 1.46 → 1.49

température extérieure 1.40 → 1.41

toit ouvrant. 3.24 → 3.25

Transport d'objets dans le coffre 3.38

Utilisation hivernale 5.8

ventilation 3.4 → 3.6-3.7 → 3.8-3.9 → 3.17-3.18

verrouillage des portes 1.4 - 1.5 - 1.6 → 1.9

vidange moteur 4.7

vide-poches 3.26 → 3.29

volant de direction réglage 1.55

AVERTISSEMENT 1.61-2.13

Pour votre sécurité

RENAULT TWINGO II - Pour votre sécurité - 1

  • Attachez toujours votre ceinture de sécurité,
  • même pour les petits trajets
  • même si votre véhicule est équipé d'airbags. Assurez-vous que tous les passagers ont bouclé leur ceinture, même à l'arrivée.

RENAULT TWINGO II - Pour votre sécurité - 2

  • Attachez toujours les enfants, en utilisant les dispositifs adaptés à leur poids et à leur taille (siège, coque...).
  • Attention! Lorsque le véhicule est muni d'airbag(s) passager avant déconnectables(s), le(s) déconnecter avant d'installer un siège bébé « dos à la route »

RENAULT TWINGO II - Pour votre sécurité - 3

  • Réglez la hauteur de la ceinture en fonction de cette taille.
  • Réglez l'inclinaison de votre dossier en veillant à maintenir la ceinture au plus près de votre corps.
  • Réglez la hauteur de l'appui-tête : haut de l'appui-tête = haut de la tête. L'appui-tête au plus près de la tête.

RENAULT TWINGO II - Pour votre sécurité - 4

Déposez les objets ou bagages lourds contre le fond du coffre. - Répartissez les charges entre les côtés droit et gauche dans la zone de chargement lors d'un transport de marchandises.

RENAULT TWINGO II - Pour votre sécurité - 5

  • Attention : ces gestes ne constituent pas une liste exhaustive. Reportez-vous à votre notice d'utilisation pour plus d'informations.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RENAULT

Modèle : TWINGO II

Catégorie : Voiture urbaine