MODE D'EMPLOI CBI 25 DE DIETRICH
Chaudière à bûches à combustion inversée
18/06/07
Notice d'Utilisation



Recommandations importantes 3
1 Aération de la chaufferie 3
2 Entretien 4
3 Combustible 4
Description 5
1 Installation de chauffage 5 2 Sécurité 6 3 Chaudière 7 4 Tableau de commande. 8
Mise en service 9
1 Première mise en service. 9 3 Allumage 10 4 Rechargement en buches 10
Nettoyage et entretien régulier 11
1 Nettoyage de la chaudière (Tous les 3 à 7 jours). 11 2 Quantité maximale de cendres. 11 3 Nettoyage du collecteur de fumées (Environ 1 fois par mois) 12 4 Nettoyage du ventilateur d'extraction* (Environ 1 fois par mois) 12 5 Vérification des portes (Environ 1 fois par mois) 12
Arrêt de la chaudière 13
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin de garantir le fonctionnement optimal de votre appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à toutes vos attentes.
Symboles utilisés

Attention Danger
Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens.

Information particulière
Tenir compte de l'information pour maintenir le comport.

Renvoi
Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice.
Recommandations importantes

Le bon fonctionnement de l'appareil est conditionné par le strict respect de la présente notice.

Toute intervention sur l'appareil et sur l'installation de chauffage doit être réalisée par un professionnel qualifié.

Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).

Garder les enfants éloignés de la chaufferie.

Une utilisation non conforme ou encore des modifications non autorisées apportées à l'installation ou à l'appareil lui-même excluent tout droit de recours.
1 Aération de la chaufferie
Disposer les entrées d'air par rapport aux orifices de ventilation haute pour que l'air se renouvelle dans l'ensemble de la chaufferie.
Les sections minimales ainsi que les emplacements de l'arrivée d'air frais et de l'évacuation d'air doivent être conformes aux réglementations en vigueur.

Ne pas obstruer (même partiellement) les entrées d'air dans le local.

Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre (±).

En cas de panne d'électricité :
- Ne pas ouvrir les portes de la chaudière.
- Ne pas recharger de combustible.

Vérifier régulièrement que l'installation est en eau et sous pression.

Laisser les portes de la chaudière fermées pendant son fonctionnement.

N'ouvrir les portes de la chaudière que pendant la mise en service et le rechargement de combustible.

Ne pas brûler de combustible inadéquat.

Attention :
Afin d'éviter une détérioration de la chaudière, il convient d’empêcher la contamination de l’air de combustion par des composés chlorés et/ou fluorés qui sont particulièrement corrosifs. Ces composés sont présents, par exemple, dans les bombes aérosols, peintures, solvants, produits de nettoyage, lessives, détergents, colles, sel de déneigement, etc... Par conséquent :
- Ne pas aspirer de l'air évacué par des locaux utilisant de tels produits : salon de coiffure, pressings, locaux industriels (solvants), locaux avec présence de machines frigorifiques (risques de fuite de réfrigérant), etc...
- Ne pas stocker de tels produits à proximité des chaudières.
En cas de corrosion de la chaudière et/ou de ses périphériques par des composés chlorés et/ou fluorés, la garantie contractuelle ne saurait couvrir application.
2 Entretien
- L'entretien et un nettoyage complet de la chaudière, ainsi que le ramonage du conduit de fumées doivent être effectués obligatoirement au moins 2 fois par an par un professionnel qualifié.
- Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien.
- Le nettoyage de la chaudière doit être effectué tous les 3 à 7 jours.
- Vérifier 1 fois par mois l'étanchéité des portes de la chaudière.
- Vérifier réguliè épète plusieurs fois par saison, chercher la fuite et y remédier.
Ne pas vidanger l'installation, sauf en cas de nécessité absolue. Exemple : Absence de plusieurs mois avec risque de gel dans le bâtiment.
Notice d'utilisation
- Bois de feuillus durs (chêne, hêtre, charme,...)
- Bois de feuillus tendres (bouleau, peuplier, tilleul,...)
- Bois de résineux (pin, sapin, épicéa, mélèze,...) : A utiliser occasionnellement (2 à 3 chargements maximum et faire suivre par autant de chargements de feuillus)
- Caractéristiques des bouches utilisables
- Bois sec, stocké au moins 2 ans sous abri, avec un taux d'humidité faible (inférieur à 20% sur la masse brute)
- Buches de diamètre 150 mm maximum
- Longueur maximale des buches :
- Pour une meilleure qualité de combustion, utiliser de préférence des buches de faibles longueurs (25 - 33 cm) et fendues en section de 10 à 15 cm de diamètre maximum.
- Pour une combustion plus régulée, une (Meilleure) autonomie de la chaudière et un meilleur rendement annuel, ranger les buches de façon ordonnée dans la chambre de combustion.
- POUVOIR calorifique et contenu énergétique des différents types de bois
| Type de bois | Feuillus durs | Feuillus tendres et résineux |
| Humidité sur brut (%) | 20 | 30 | 20 | 30 |
| Poids moyen d'un stère de bois (kg/stère) | 530 | 600 | 380 | 440 |
| Pourvoir calorifique (kWh/kg) | 3.9 | 3.3 | 3.9 | 3.3 |
| Contenu énergétique (kWh/stre) | 2070 | 1980 | 1480 | 1450 |
| Equivalence en litres de fuel (l/stre) | 210 | 200 | 150 | 145 |
- Équivalence entre les besoins de volume de stockage
Fioul : 2000 I
2m^3 (1m× 1m× 2m)
= 15 stères de bûches
15m^3 (3m× 2.5m× 2m)
Multiplie par 2 pour un stockage sur 2 ans (Séchage du bois fraichement coupé)
- Panneaux agglomérés
- Bois pelliculés, peints ou traités
- Bois contenant des pièces métalliques
- Bois non stocké sous abri pendant au moins 12 mois
- Tout autre combustible que du bois
1 Installation de chauffage
En fonction de l'installation de chauffage, certains composants peuvent être supprimés ou ajoutés. Faites-vous expliquer votre installation par l'installateur.
| Désignation | Fonctionnement |
| CBI
Chaudière à buches à combustion inversée | Brûle le bois en toute sécurité tout en préserver l'environnement. Retire la chaleur des fumées dégagées par la combustion et la transmet à l'eau de chauffage. | |
| CBB 15 E
Chaudière à buches à tirage naturel | Brûle le bois en toute sécurité tout en préserver l'environnement. Retire la chaleur des fumées dégagées par la combustion et la transmet à l'eau de chauffage. | |
| EA108
Module mural de relevage de la tempête retour | Permet de relever la tempête de retour. Reste fermée si la tempête retour est inférieure à 60°C. | |
| ML9
Module thermostatique de relevage de la tempête retour | Permet d'éviter des retours d'eau froide inférieure à 60°C dans la chaudière. | |
| Büches | L'énergie naturelle du bois est transformée en chaleur par combustion dans la chaudière biocombustible. | |
| Ballon tampon
PS / PSB
DC / QUADRO | Sert au stockage de l'eau chaude extraite de la chaudière biocombustible (max.
85°C). Compense d'eventuelles différences entre la production et les besoin de chaleur.
Utilisation solaire avec DC / QUADRO | |
| Préparateur d'eau chaude sanitaire
LIGHT / DUO / TRIO | Maintient une réserve d'eau chaude sanitaire pour le ménage (par ex. douche) avec un appoint électricque pour l'étée.
Utilisation solaire avec LIGHT / DUO / TRIO | |
| SV-matic 23 B
SV-matic 2233 BFS
Régulation | Assure la tempête souhaitée dans les locaux de façon optimale et en économisant le combustible,quelle que soit la tempête extérieure. | |
| Régulateur différentiel | Commande la pompé de charge sanitaire. | |
| Radiateurs ou chauffage au sol | Transmettent la chaleur de l'eau de chauffage aux locaux. | |
| Pompe de charge
Pompe de chauffe | Fait circuler l'eau de chauffage de la chaudière vers le ballon tampon et du ballon tampon vers les radiateurs et la fait revenir à la chaudière où elle est réchauffée à nouveau. |
| Eau de chauffage et tuyauteries de chauffage | Transportent la chaleur produit dans la chaudière vers les radiateurs. |
| Vanne mélangeuse motorisée | Adapte la température liépart de chaudière vers les radiateurs de maniere à obtenir la température ambiente voulue qu'elle que soit la température extérieure. Cela s'effectue en mélangeant à l'eau de départ de l'eau de retour de chauffage plus froide. |
| Manomètre | Indique la pression dans le circuit chauffage. |
| Purgeur d'air | Assurer qu'il n'y ait pas d'air dans les tuyauteries de chauffage. |
| Soupape de sécurité | Empêche une augmentation tropfort de la pression dans l'saturation. |
| Vase d'expansion | Maintient constante la pression dans l'installation et absorbe l'eau provenant de la dilatation. |
| L33
Vanne de commande de l'échangeur de sécurité | Permet la mise en route de la batterie de sécurité qui protège la chaudière contre les surchauffes. |
2 Sécurité
- Thermostat de sécurité à réarmement manuel (110 °C)
- Batterie de sécurité (livrée d'usine) à raccorder à l'eau froide par l'intermédiaire d'une vanne de commande (option L33)
- Soupape de sécurité (à monter par l'installateur)

- Porte du cendrier
- Porte de chargement
- Tableau de commande
- Lever du clapet d'air
- Volet de réglage d'air
- Chaîne du volet de réglage d'air
- Modulateur de puissance: 60-90 °C
- Echangeur de sécurité (à raccorder par l'installateur)
- Thermostat limiteur 95°C (sauf CBB 15 E)
- Doigt de gant pour vanne de commande de l'échangeur de sécurité
- Trappe de visite
- Ventilateur d'extraction (sauf CBB 15 E)
Chaudière CBI
- Interrupteur général Marche 1 / Arrêt 0
- Thermomètre de chaudière
- Thermostat de fumées pour ventilateur d'extraction
- Thermostat de sécurité à réarmement manuel (110 °C)
- Thermostat de fumées pour volet d'air motorisé (190 °C)
- Thermostat de chaudière
Chaudière CBB 15 E M000332
- Interrupteur général Marche 1 / Arrêt 0 (Pompe de charge)
- Thermomètre de chaudière
- Thermostat de pompe de charge du gallon tampon (Et/ou relevage de la température retard) - Si raccordé
1 Première mise en service

Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service.
2 Mises en service suivantes par l'utilisateur final (au moins au début de la saison de chauffe)

- Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Faire unappoint d'eau si nécessaire.
- Vérifier que le thermostat de sécurité n'a pas déclenché. Retirer le capuchon du thermostat de sécurité et enfoncez le bouton de réarmement à l'aide d'un tournevis - sauf CBB 15 E.
- Effectuer les opérations d'allumage de la chaudière (Voir chapitre : Allumage).
- Régler le modulateur de puissance sur 80°C
- Ouvrir le volet de réglage d'air en tendant la chaîne et attendre que le thermomètre atteigne 80°C
- Accrocher la chaîne pour avoir une ouverture de 5 mm et repérer le maillon.
- Mettre le thermostat de chaudière sur Max - sauf CBB 15 E.
- Vérifier les pompes : Tourner la vis de déblocage située sur l'axe de la pompe avec un tournevis.

Vérifier que le volet de réglage d'air soit fermé au maximum, si la chaudière atteint 90°C.

- Mettre le thermostat de fumées sur 0 (Allumage) - sauf CBB 15 E.
- Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 1.
- Tirer sur le levier pour ouvrir le clapet d'air.
- Ouvrir la porte de chargement.
- Placer du petit bois facilement inflammable avec du papier au fond de la chambre de combustion. Laisser un espace de 2 à 4 cm entre les buches et le passage des fumées. Disposer des buches et allumer.
- Fermer la porte de chargement.
4 Rechargement en buches
Ne recharger des buches que si la précédente charge est consumée à au moins 1/3 du volume de remplissage.
- Tirer sur le levier pour ouvrir le clapet d'air.
- Mettre le thermostat de fumées sur 0 (Allumage) - sauf CBB 15 E.
- Attendre une minute et ouvrir la porte de chargement.
- Ajouter des bûches dans la chambre de combustion.
- Fermer la porte de chargement.
- Pousser sur le levier pour fermer le clapet d'air.
Mettre le thermostat de fumée entre Min et Max (En fonctionnement) - sauf CBB 15 E.
- Quand le bois est bien allumé (environ 20-30 minutes plus tard), continuer à remplir la chambre de combustion. Fermer la porte de chargement.
- Pousser sur le levier pour fermer le clapet d'air.
- Mettre le thermostat de fumée entre Min et Max (En fonctionnement). Le ventilateur doit continuer de tourner.
* sauf CBB 15 E.
Quand le combustible est consumé, le ventilateur d'extraction est arrêté par le thermostat de fumée. Ceci permet de conserver les braises plus longtemps.
Décrotter la chaudière tous les 3 à 7 jours selon la qualité et la quantité de bois utilisé. Nettoyer le collecteur de fumées et le ventilateur d'extraction environ 1 fois par mois.
En fin de saison de chauffe, faire un nettoyage à fond de la chaudière par un professionnel qualifié.

Eteindre la chaudière avant le nettoyage. voir chapitre : arrêt de la chaudière
- Mettre le thermostat de fumées sur 0 (Allumage) - sauf CBB 15 E.
- Ouvrir la porte de chargement.
- Balayer les cendres à travers la fente de passage des fumées.
2 Quantité maximale de cendres

- Ouvrir la porte du cendrier. Évacuer les cendres et les suies à l'aide du cendrier et d'un racloir.
- Nettoyer l'espace autour du foyer céramique. Ne pas retirer les éléments réfractaires lors du nettoyage.
- Chambre de combustion
- Quantité maximale de cendres
Uniquement sur chaudière froide.

Ouvrez les trappes de visite et nettoyez à l'aide d'une brosse.
Récupérer les cendres à la trappe de visite inférieure.
*sauf CBB 15 E
C000489
- Démonter le ventilateur d'extraction.
- Nettoyer les pales.
- S'assurer du bon positionnement des pales du ventilateur.
5 Vérification des portes (environ 1 fois par mois)

Vérifier 1 fois par mois l'étanchéité des portes de la chaudière.

Faire replacer les joints par l'installateur si nécessaire.

- Attendre la fin de la combustion des buches (Attendre 3-4 heures).
- Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 0.
Précautions particulières
En dehors de la période de chauffage :
- Mettre en marche au moins 1 fois par mois les pompes de circulation pendant 2 minutes.
- Nettoyer proprement les surfaces de chauffe de la chaudière.
Circuit de chauffage :
Utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de l'eau de chauffage. À défaut, vidanger entièrement l'installation. Dans tous les cas, consulter l'installateur.
Circuit eau chaude sanitaire :
Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire.
Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé (un an ou plus)
- Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
- Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
Vérifications à faire avant d'appeler l'installateur :
| Défauts | Causes probables | Dépannage |
| La chaudière se met à l'arrêt peu après l'allumage. | Le feu n'a pas pris correctement (la température n'a pas atteint sa consigne). Le thermostat de fumées a mis la chaudière hors service. | Réallumer le feu.Voir chapitre : Allumage |
| Le ventilateur déclenché souvent pendant le fonctionnement de la chaudière. | Le thermostat de chaudière est régle trop bas. | Augmenter la consigne du thermostat de chaudière. |
| La pompe de charge du gallon tampon ne fonctionne pas. | Tournier la vis de déblocage située sur l'axe de la pompe avec un tournevis. Si la pompe ne fonctionne toujours pas, contacter l'instandateur. |
| Le ventilateur d'extraction ne fonctionne pas. | Les thermostats sont mal régles. | Régler les thermostats.Voir chapitre : Mise en service |
| La chaudière n'est pas sous tension. | Mettre la chaudière sous tension. |
| Le ventilateur d'extraction est encrassé. | Nettoyer le ventilateur d'extraction.Voir chapitre : Nettoyage du collecteur de fumées (Environ 1 fois par mois). |
| Des fumées s'échappent de la portede chargement. | Les joints de porte ne sont pas étanches. | Régler les portes par l'instandateur.Faire replacer les joints par l'instandateur si nécessaire. |
| Les radiateurs sont froids. | Les vannes de départ et de retard du chauffage sont fermées. | Ouvrir les vannes. |
| Chaudière équipée d'une régulation : La régulation n'est pas réglée correctement. | Vérifier les régagesVoir : Notice régulation |
| Le thermostat de chaudière et/ou la commande à distance ne sont pas régés correctement. | Augmenter leur réglage. |
| Le niveau et/ou la pression d'eau sont trop bas. | Remplir l'instation et purger les radiateurs. |
| Les vannes des radiateurs sont fermées. | Ouvrir les vannes. |
| La pompe de circulation de chauffage et/ou la pompe de charge du gallon tampon ne fonctionnent pas. | Tournier la vis de déblocage située sur l'axe de la pompe avec un tournevis. |
| La vanne 3 voies n'ouvre pas automatiquement. | Ouvrir la vanne.Contacter l'instandateur. |
| Il n'y a pas d'eau chaude sanitaire. | La pompe de charge du préparateur d'eau chaude sanitaire ne fonctionne pas. | Tournier la vis de déblocage située sur l'axe de la pompe avec un tournevis. |
| Il y a de l'air dans le circuit primaire (échangeur) du préparateur d'eau chaude sanitaire. | Actionner le purgeur automatique du préparateur d'eau chaude sanitaire. |
Pour tout autre problème : Contacter l'installateur.
- Type du produit
- Année de fabrication
- Numéro de série
Ces indications se trouvent sur la plaquette signalétique collée sur le panneau latéral de la chaudière.
Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre disposition.
Conditions de garantie
Votre appareil bénéfice d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la facture de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'insuffisance d'entretien de celui-ci, ou de l'installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un installateur professionnel).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :
- aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales
- aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l'installation
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des appareils
- aux règles de l'art
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc., ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code Civil.
Les dispositions qui précèdent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, le cas échéant, au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices cachés.
L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente, de livraison et de garantie de la société qui commercialise nos produits.
Autres pays
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice, le cas échéant, au profit de l'acheteur, des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l'acheteur.
De Dietrich thermique s. a. s.
www.dedietrich.com

Direction des Ventes France 57, rue de la Gare F-67580 MERTZWILLER
+33 (0) 3 88 80 27 00 +33(0)388802799
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
www.dedietrich.com
