DE DIETRICH LW6699U11 - Lave-linge séchant

LW6699U11 - Lave-linge séchant DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LW6699U11 DE DIETRICH au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH LW6699U11 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-linge séchant intégré
Capacité de lavageNon précisé
Capacité de séchageNon précisé
Type d'intégrationIntégré
Type de chargementFrontal
Vitesse d'essorageNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Programmes de lavageMultiples programmes
Programmes de séchageMultiples programmes
AffichageNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de moteurNon précisé
Sécurité enfantOui

FOIRE AUX QUESTIONS - LW6699U11 DE DIETRICH

Comment réinitialiser le DE DIETRICH LW6699U11 ?
Pour réinitialiser votre appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le.
Que faire si le DE DIETRICH LW6699U11 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le thermostat est réglé sur la température désirée et que le réservoir d'eau est plein.
Pourquoi mon DE DIETRICH LW6699U11 affiche-t-il un code d'erreur ?
Un code d'erreur peut indiquer un problème technique. Consultez le manuel d'utilisation pour le code spécifique et suivez les instructions de dépannage.
Comment nettoyer le DE DIETRICH LW6699U11 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux. Évitez les nettoyants abrasifs.
Le DE DIETRICH LW6699U11 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement. Si le bruit est inhabituel ou excessif, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets obstruant le ventilateur.
Comment régler la température sur le DE DIETRICH LW6699U11 ?
Utilisez le panneau de commande pour ajuster la température selon vos préférences. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur l'utilisation du thermostat.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DE DIETRICH LW6699U11 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de DE DIETRICH ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez le site Web de la marque pour plus d'informations.
Quel est l'entretien régulier recommandé pour le DE DIETRICH LW6699U11 ?
Pour un fonctionnement optimal, nettoyez régulièrement le filtre et vérifiez le réservoir d'eau. Consultez le manuel pour un calendrier d'entretien détaillé.

Questions des utilisateurs sur LW6699U11 DE DIETRICH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LW6699U11 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LW6699U11 de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI LW6699U11 DE DIETRICH

Notice d'utilisation et d'installation

Lavante-sèchante á intégrer

Distributeur de produits 6

Séchage 6/7

Utilisation du sèche-linge 8

Mise en route du lavage/séchage ..... 9

Possibilités de lavage/séchage ..... 10

Détergents, adoucissants, dureté de l'eau 11

Guide des programmes du Home Laundering Consultative Council .....12/13

Traitement des taches 14

Entretien et nettoyage....15

Accessoires en option.... 15

Contrôles périodiques 16

Votre appareil ne marche pas ..... 17

Contrôle de la pression de l'eau ..... 19

Installation 18-21

Caractéristiques techniques ..... 22

Inhaltsverzeichnis

1 Distributeur de produits
2 Touche lavage rapide
3 Touche essorage lent
4 Touche arrêt cuve pleine
5 Touche 12 charge
6 Voyant de mise sous tension
7 Minuterie de séchage
8 Sélecteur de programmes
9 Touche de mise sous tension
10 Touche d'ouverture de porte

COMMANDES

Touche de mise sous tension

Pour mettre l'appareil sous tension, appuyer touche à fond.

Voyant de mise sous tension

Ce voyant s'allume lorsque l'appareil est sous tension, c'est-à-dire lorsque la touche de mise sous tension est enfoncée et que l'appareil est branché.

NOTA: LA PORTE NE PEUT ETRE OUVERTE QUE LORSQUE L'APPAREIL EST SOUS TENSION.

Porte

Appuyer sur le bouton d'ouverture de porte pour ouvrir la porte.

La porte ne peut être ouverte que lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

  1. L'appareil est sous tension, c'est-à-dire que le voyant est allumé.
  2. L'appareil est arrêté, c'est-à-dire que le sélecteur de programmes est enfoncé et que le tambour est immobile.

  3. Le niveau d'eau est en-dessous du hublot.

Si les conditions qui précèdent sont remplies, la porte peut être ouverte à tout moment au cours du cycle de lavage ou de séchage, au cas où vous souhaiteriez ajouter d'autres articles pendant le lavage ou vérifier le degré d'humidité du linge pendant le séchage.

Si la porte est ouverte pendant le lavage, il faut faire très attention car l'eau peut être chaude.

Sélecteur de programmes

Avant de sélectionner un programme, il faut appuyer au centre du sélecteur pour faire sortir la manette.

Les symboles suivants figurent sur le sélecteur de programmation:

P Prélavage automatique

Programme de lavage

Essorage long

Essorage court

Séchage à température élevée (Cotons)

Séchage à température basse (Synthétiques)

Rinçage

Le sélecteur est divisé en deux parties: une pour les programmes 1, 2 et 5 et une pour les programmes 3, 4, 6 et 7.

Le sélecteur de programmes comporte également un programme de prélavage automatique P , un cycle de rinçage avec essorage, un essorage seul ou un séchage seul.

Pour commencer tout programme de lavage, lavage/séchage ou séchage seul, tirer sur la manette du sélecteur de programme pour faire sortir également le disque. (Si seule, la partie centrale est sortie, l'appareil ne démarrera pas).

Le sélecteur ne doit être tourné que dans le sens des aiguilles d'une montre et ne doit pas être tourné lorsqu'il est sorti.

Les programmes 1, 2 et 5 se termineront dans la position séchage intensif (symbole *) et les programmes 3, 4, 6 et 7 se termineront dans la position séchage à température basse (symbole *). Si aucun temps n'a été sélectionné avec la minuterie de séchage, le linge ne sera pas séche. Si un temps de séchage a été affiché, le sélecteur ne s'arrêtera pas sur ces positions et le linge sera automatiquement séché.

Minuterie de séchage

Appuyer au centre de la minuterie pour faire sortir la manette, ce qui permettra de sélectionner un temps de séchage.

Votre appareil est entièrement automatique. A la fin de tous les programmes de lavage, le linge sera automatiquement séche si un temps a été sélectionné sur la minuterie de séchage.

La minuterie, réglable de 0 à 90 minutes, comprend une période de refroidissement à la fin du cycle de séchage.

Vous pouvez tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre entre 0 et 90 minutes, mais VOUS NE DEVEZ JAMAIS ESSAYER DE TOURNER LA MINUTERIE DANS LE SANS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE AU-DELA DE 90 MINUTES OU DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE AU-DELA DE 0, CAR CELA POURRAIT L'ENDOMMAGER. L'ensemble de la minuterie ne sort pas de la même façon que le sélecteur de programmes, car le disque reste toujours en place. Pour faire démarrer tout programme même lorsqu'il ne s'agit que de séchage, il faute faire sortir l'ensemble du sélecteur de programmes.

COMMANDES

Touches additionnelles

Les touches additionnelles permettent de varier le programme de lavage. Leur utilisation n'affecte pas le séchage.

Pour sélectionner une option, enfoncer le touche correspondante

Pour annuler une option, appuyer sur la touche pour la faire sortir

DE DIETRICH LW6699U11 - Touches additionnelles - 1

Touche 12 charge

DE DIETRICH LW6699U11 - Touche 12 charge - 1

La façon la plus économique d'utiliser l'appareil est de laver des charges complètes de linge pour maximiser l'utilisation de l'eau, de la lessive et de l'électricité. Lors du lavage de petites charges, la touche ½ charge peut être utilisée avec une quantité moins importante de détergent. La touche ½ charge permet de réduire la quantité d'eau utilisée pour le lavage et le rinçage. La touche ne devrait être utilisée que pour les petites charges et ne doit jamais être utilisée avec le programme 7, les lainages nécessitant une quantité d'eau maximum.

Touche arrêt cuve pleine

DE DIETRICH LW6699U11 - Touche arrêt cuve pleine - 1

Elle permet de faire arrêter l'appareil, le linge étant immergé, flottant dans l'eau du dernier rinçage. Cela est essentiel lors du lavage d'articles délicats ou synthétiques pour empêcher le froissage excessif du linge, s'ils doivent rester dans le tambour pendant une période prolongée lorsque le programme de lavage est terminé et qu'un temps de séchage n'a pas été sélectionné.

Pour faire redémarrer l'appareil pour l'essorage final et le séchage éventuel, il vous suffit d'appuyer sur la touche pour la faire sortir. La pompe démarrera et le tambour tournera, répartissant le linge pour l'essorage.

Touche essorage lent

DE DIETRICH LW6699U11 - Touche essorage lent - 1

Elle permet de réduire la vitesse de l'essorage final de 1.150 t/mn à 600 t/mn. L'appareil essorera toujours à la vitesse d'essorage la plus élevée à moins que cette touche n'ait été sélectionnée.

Elle devrait toujours être utilisée avec le programme 6 pour éviter un froissage. Elle devrait être utilisée avec les programmes 3 et 4 , si vous n'avez pas l'intention de faire sécher votre linge et que vous souhaitez minimiser le froissage.

DE DIETRICH LW6699U11 - Touche essorage lent - 2

Touche lavage rapide

Quick

Elle permet de raccourcir la durée du programme. Cela est particulièrement utile lorsque le temps est un facteur important et que les vêtements ne sont que peu salis.

Son utilisation n'affecte pas les programmes de prélavage automatique et d'essorage seul.

DISTRIBUTEUR DE PRODUITS

Appuyer sur le volet en partie basse du distributeur de produits pour pouvoir le faire sortir. Le distributeur se compose de trois compartiments, deux pour le détergent (I pour le prélavage, II pour le lavage) et un pour l'adoucissant (III). (Fig. 3).

NOTA: Lorsque l'on ajoute l'adoucissant, il faut veiller à ne pas trop remplir le compartiment. Pour éviter le colmatage, il ne faut pas laisser le détergent pénétrer dans le compartiment à adoucissant. Fermer le tiroir doucement. Ne pas ouvrir le tiroir lorsque l'appareil est en train de se remplir.

SECHAGE

Introduction

Le sèche-linge fait tourner doucement, d'une façon alternée, les vêtements mouillés dans un courant d'air chaud, après qu'ils aient été essorés. L'humidité s'évapore jusqu'à ce que les vêtements soient assez secs, de la même manière qu'à l'air libre lorsqu'il y a une brise fraîche par une belle journée ensoleillée, dans une atmosphère propre.

Mais un bon sèche-linge peut faire beaucoup plus.

Un bon sèche-linge réduit le froissage indésirable du linge éventuellement causé par l'essorage.

Un grand nombre de tissus utilisés dans la confection des vêtements et des textiles domestiques ont tendance à changer de taille lors du lavage. Le changement de taille est dû à la détente des fibres, qui ont été étirées pendant la filature et le tissage, et qui ont tendance à retourner à leur état non étiré lorsqu'elles sont immergées dans l'eau. Normalement, ces fibres s'étirent de nouveau à l'usage, et le simple fait de les étendre mouillées sur un fil être plus ou moins le tissu. Contrairement au séchage sur le fil, le séchage dans le sèche-linge n'applique aucune tension sur le tissus, et la différence peut donc être plus remarquable lorsque les vêtements sont secs.

Pendant le séchage, l'humidité qui s'est évaporée des vêtements est condensée grâce à l'eau froide du réseau. L'eau est ensuite évacuée à l'extérieur.

Précautions à prendre Matières inflammables

L'appareil ne séchera que des articles lavables avec du détergent, qui ont été bien rincés et essorés. Ne jamais utiliser votre sèche-linge pour des articles ayant été en contact avec des matières inflammables telles que:

L'essence, l'huile, la peinture, les solvants de nettoyage, la cire La laque pour les cheveux, les crèmes, la graisse ou l'huile de cuisine

SECHAGE

Pour la même raison, ne pas utiliser votre sèche-linge pour sécher:

Les caoutchouc, le caoutchouc mousse, le plastique, la mousse plastique

Les culottes porte-couche

Le polyéthylène et le papier

Tous vêtements qui ont été nettoyés à sec.

La laine

Il ne faut pas faire sécher les lainages dans le sèche-linge à moins qu'ils ne portent le symbole "peut être mis dans un sèche-linge". En cas de doute, ne mettez pas de lainages dans un sèche-linge. Contrairement aux autres tissus, le rétrécissement de la laine est un phénomène irréversible, c'est-à-dire que le tissu ne retrouvera pas sa forme et ses dimensions initiales.

Charge maxi de séchage — (Poids sec)

La charge maxi pour le séchage dépend du type de tissu. Votre lavante/séchante séchera une charge maxi de 3,2kg de cotons (poids sec). Nous recommandons toutefois pour un résultat parfait, en tenant compte du temps de séchage et du froissage, une charge de 2,3kg. Respecter les recommandations qui sont données dans le tableau de séchage.

Dès que l'appareil est arrêté après l'essorage final, tous les vêtements en trop doivent être retirés et le reste du linge réparti pour qu'il tourne librement dans le sèche-linge. Pour obtenir un séchage efficace, les vêtements doivent également être triés selon les tissus indiqués dans le tableau de séchage. Ne pas surcharger l'appareil.

Phase de refroidissement

Avant que le tambour ne s'arrête de tourner, le chauffage s'éteindra automatiquement et les vêtements continueront de tourner pendant 10 minutes dans de l'air froid. Cette période de refroidissement est essentielle pour tous les tissus — pour réduire progressivement la température du linge et pour réduire le froissage.

Ne pas interrompre le cycle de refroidissement avant de retirer les vêtements du tambour.

Ne pas arrêter l'appareil en laissant du linge chaud dans le tambour.

Articles pouvant être séchés en machine

On peut trouver les symboles suivants sur les étiquettes d'entretien des vêtements:

DE DIETRICH LW6699U11 - Articles pouvant être séchés en machine - 1

indique que l'article peut être séché en machine

DE DIETRICH LW6699U11 - Articles pouvant être séchés en machine - 2

indique que l'article ne doit pas être séché en machine

NOTA:

Ne jamais faire sécher en machine des vêtements mouillés, non essorés, toujours effectuer un essorage avant le séchage.

Les gros articles très encombrants tels que les couettes et les oreillers ne devraient pas être séchés en machine, car il est essentiel que le linge puisse tourner librement afin que l'air puisse passer pour sécher les articles.

Les articles qui contiennent des épingles à nourrice, des pince à cheveux, des attaches métalliques ou renforts (par ex. les armatures de soutiengorge) qui peuvent se détacher ne devraient pas être mis dans un lave-linge/sèche-linge. S'ils se détachent en tournant, ils pourraient endommager les pièces mécaniques ou électriques de votre lave-linge/sèche-linge, ainsi que le linge.

UTILISATION DU SECHE-LINGE

Votre appareil peut être utilisé pour le séchage automatique après un cycle de lavage ou le séchage seul.

L'arrivée d'eau froide de votre appareil doit être ouverte avant le démarrage du séchage.

A titre indicatif, le tableau de séchage ci-après donne des recommandations pour divers tissus.

Opérations préliminaires Veuillez lire les notes relatives aux précautions à prendre.

Il est très important de bien respecter les instructions de lavage et de séchage de chaque fabricant de vêtements, telles qu'elles figurent sur l'étiquette d'entretien du vêtement.

Un adoucissant ajouté au dernier rinçage donnera encore plus de souplesse à tous les tissus et est inestimable pour réduire l'électricité statique des tissus synthétiques.

Triage du linge

Les vêtements devraient être triés avant le séchage. Le coton qui a besoin d'être repassé peut être séché à un degré d'humidité approprié. Les serviettes et autres articles en coton qui n'ont pas besoin d'être repassés peuvent être complètement séchés et ils seront prêts à porter ou à ranger dès qu'on les sortira du sèche-linge. Les tissus lourds ne devraient pas être séchés avec des tissus légers. Les ceintures, les cordons de tablier, etc... devraient être attachés et les fermetures éclair entièrement fermées avant d'être mis dans le lave-linge/sèche-linge.

Choix du programme de séchage

Si le linge n'est pas rincé, ni essoré directement avant le séchage, mettre le sélecteur de programme sur l'une des deux positions de séchage: une pour les tissus naturels (cotons, etc. . . ) et une pour les synthétiques. Elles sont identifiées de la façon suivante:

Séchage à température élevée — cotons
Programme numéros 1, 2 et 5
Séchage à température basse — tissus synthétiques, délicats Programmes
numéros 3, 4 et 6

Sélection du temps de séchage

Cela dépendra de la quantité de linge, du type de tissu et du degré d'humidité de la charge. Il n'est donc pas possible de donner un temps de séchage exact, mais l'expérience vous permettra vite de déterminer le temps approprié pour un séchage complet ou partiel selon vos exigences.

Si vous n'êtes pas sûr du temps qu'il faut pour sécher une charge, référez-vous au tableau de séchage qui donne des recommandations pour divers tissus.

Tableau de séchage

TissuType de chargeCharge maximumRéglage du sélecteur de programmes
Coton et linArticles divers de différentes tailles (pas composés uniquement de serviettes et de draips)3,2kg
Serviettes de toutes sortes. Pour les serviettes de bain lourdes, réduisez la charge1,8kg
Polyester/coton et Térylone/cottonLiterie et/ou chemises2kg
Fibres synthétiques Crimplene, Orlon, Acrilan, Courtelle, etc.Articles divers, vêtements de nuit, pulls, chaussettes, gilets2kg
Fibres synthétiques, nylon, Celon, etc.Divers articles légers, literie, vêtements de nuit, chemises2kg

Sécurite

Le chauffage est automatiquement réduit lorsque la température s'élève trop et permet à votre lave-linge/sèche-linge d'économiser l'énergie en réduisant la quantité de chaleur fournie aux vêtements une fois qu'ils sont secs. Cela réduit le gaspillage d'électricité lorsque les temps de séchage sélectionnés sont trop longs.

MISE EN ROUTE DU LAVAGE/SECHAGE

par ex. les cotons de couleur 60 et 2 60°C

1) Veiller à ce que l'appareil soit branché. Veiller à ce que l'appareil soit sous tension (Voyant de mise sous tension Allumé).
2) Trier le linge et sélectionner les articles marqués 2/60°C. Veiller toujours à ce que les poches soient vides. Il est recommandé d'attacher les cordons de tabliers et de pyjamas et de fermer les fermetures éclair. Les vêtements très salis ou tachés devraient être traités spécialement avant l'étape de lavage.
3) Sur ce programme, le tambour de l'appareil peut recevoir une charge maximum de 4,5kg (poids sec), pour un lavage seul. Pour un lavage suivi d'un séchage automatique, la charge ne devrait pas dépasser 3,2kg (poids sec). Appuyer sur le bouton d'ouverture de porte pour ouvrir la porte, et charger l'appareil. Les vêtements devraient être mis, un après l'autre, dans le tambour, puis fermer la porte.
4) Si l'eau est d'une dureté moyenne et que la quantité de linge est maximum, ajouter deux tasses de détergent dans le compartiment lavage principal du distributeur de produits. Pour ce faire, ouvrir le tiroir du distributeur de produits le plus possible et ajouter le détergent. Mettre ensuite l'adoucissant, suivant les instructions données sur la bouteille, dans le compartiment adoucissant du distributeur de produits. Veiller à ce que le tiroir du distributeur soit bien fermé sinon il y aura des fuites. Seul un détergent adapté aux appareils automatiques à chargement frontal devrait être utilisé.
5) Veiller à ce que toutes les touches soient sorties.
6) Appuyer au centre du sélecteur de programmes pour faire sortir la manette. Le mettre sur la position 2 en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre uniquement. De même, appuyer au centre de la minuterie de séchage pour la faire sortir et sélectionner le temps de séchage nécessaire en tournant entre les positions 0 et 90 minutes uniquement. Au cas, ou le séchage n'est pas désiré, veiller à ce que la minuterie de séchage soit à la position 0. Se reporter au tableau page 13 pour les indications concernant le temps de séchage.

7) Tirer complètement le sélecteur de programmes pour faire démarrer le programme. L'appareil commencera alors le cycle de lavage. Un fois le cycle de lavage terminé, si aucun temps de séchage n'a été sélectionné, l'appareil s'arrêtera, la sélecteur de programmes étant en position

Enfoncer le sélecteur de programmes et les vêtements pourront être enlevés. Si un temps de séchage a été sélectionné, le séchage commencera automatiquement. Une fois le cycle de séchage terminé, ce cycle se terminant par une période de rotation, avec de l'air froid, l'appareil s'arrêtera, la minuterie de séchage étant sur 0.

8) Enfoncer le bouton de programmation et appuyer sur le bouton d'ouverture de porte pour ouvrir la porte. Une fois les vêtements sortis, faire sortir l'interrupteur de mise sous tension, débrancher et fermer les robinets.
9) Après le déroulement de ce programme de lavage et de séchage, vous pourrez effectuer n'importe quel programme de lavage ou de séchage en toute confiance.

A noter:

Pour les programmes 1, 2 et 5, l'appareil se remplit d'eau chaude uniquement si l'appareil est également raccordé à l'eau chaude et froide en même temps pendant le dernier rinçage. Cela a pour but de détendre les fibres, réduisant ainsi le temps de séchage.

POSSIBILITES DE LAVAGE ET DE SECHAGE

Lavage

Prélavage automatique P

Le prélavage est suivi automatiquement du programme ∪:

Pour des articles très salis que vous souhaitez prélaver, il suffit de sélectioner la position P avec le sélecteur: l'appareil effectuera un prélavage à basse température, puis passera automatiquement au programme de lavage principal.

Pour un prélavage avant un autre programme que le programme de lavage principal , sélectionner tout d'abord la position de prélavage . A la fin du cycle de prélavage, une fois que l'appareil a évacué l'eau de prélavage, mais avant qu'il se soit rempli pour le lavage principal, enfoncer le sélecteur de programmes, le mettre sur le programme désiré, et faire ressortir l'ensemble du sélecteur. L'appareil continuera à laver. Il faut veiller à ce que l'appareil ne passe pas au lavage principal.

Nota: Les articles tachés d'huile, de gras, de graisse (par ex. la vaseline) ou de cambouis devraient toujours être prélavés avant le lavage principal, car ces dépôts peuvent provoquer la détérioration du joint de la porte.

Rinçage et essorage

On peut varier le rinçage et l'essorage selon la position sélectionnée. Pour les matériaux résistants, l'étape de rinçage suivant les programmes 1, 2 et 5 devrait être sélectionnée, et, pour les tissus délicats, l'étape de rinçage suivant les programmes 6, et 7 donnera pas résultats optimum. L'appareil passera automatiquement à l'essorage une fois le cycle de rinçage terminé. L'essorage rapide ou lent peut être sélectionné à l'aide de la touche essorage lent (voir page 5). Le séchage interviendra automatiquement si un temps a été sélectionné sur la minuterie de séchage.

Essorage seul

Sélectionner l'une ou l'autre des positions essorage indiquées sur le sélecteur de programmes.

DE DIETRICH LW6699U11 - Essorage seul - 1

Un essorage court devrait être sélectionné pour les tissus délicats.

DE DIETRICH LW6699U11 - Essorage seul - 2

Un essorage long devrait être sélectionné pour les autres tissus.

Le séchage s'effectuera automatiquement si un temps a été sélectionné sur la minuterie de séchage.

Essorage à intervalles

Lorsque l'essorage long est sélectionné, le cycle comprend un certain nombre d'essorages progressivement plus rapides avec rotation en sens inverse entre ces essorages suivis par un essorage long à vitesse maximum. Cela garantira qu'après l'essorage, vos vêtements ne sont pas entassés dans le tambour et sont prêts pour le séchage.

Séchage

Séchage seul

L'arrivée d'eau froide de votre appareil doit être ouverte avant l'utilisation du sèche-linge. (Et refermée après utilisation).

Lorsque vous n'avez pas pu sécher une charge complète de linge, ou que vous souhaitez faire sécher certains articles lavés à la main, il peut être nécessaire de sélectionner un cycle de séchage séparément.

Pour choisir le temps de séchage, toujours se référer au tableau de séchage page 8.

Eviter de choisir un temps trop long, car un surséchage endommagerait le linge. Une durée de séchage supplémentaire peut toujours être ajoutée au cas ou le résultat final, après refroidissement, ne serait pas satisfaisant.

Important: Pour vérifier le degré de séchage du linge en cours de cycle, il est impératif de mettre d'abord la minuterie sur la période de refroidissement: interrompre le cycle en enfonçant le sélecteur, avancer la minuterie, et redémarrer le fonctionnement en tirant sur le sélecteur.

Le linge chaud semble toujours humide au toucher, seul le linge refroidi permet d'apprécier son degré de séchage.

DETERGENTS

Lessive

Utiliser une lessive peu moussante pour les lave-linge automatiques à chargement frontal. Ce type de lessive est particulièrement adapté aux lave-linge/sèche-linge automatiques à chargement frontal et peut être utilisé dans l'eau dure ou douce. Les lessives non adaptées moussent tellement que les vêtements ne tourneront pas librement ou ne seront pas bien lavés, et la mousse peut même déborder.

Utiliser suffisamment de lessive. Pour que vos vêtements soient propres, il est essentiel d'utiliser une quantité suffisante de lessive dans l'appareil. La quantité correcte dépendra d'un certain nombre de choses — de la dureté de l'eau, de la quantité de linge et du degré de salissure. A titre indicatif, nous vous suggérons de suivre le tableau ci-dessous et d'adapter les quantités en tenant compte de votre expérience personnelle. Vous trouverez utile de vous servir d'une tasse pour mesurer la quantité correcte au début. (Ne pas utiliser d'adoucissant dans le tambour même).

Quantité à utiliser

Programmes avec le prélavageProgrammes sans prélavage
PrélavageLavage principalTotal
EAU DURECharge complète ou salissure importante1 tasse2 tasses3 tasses2 tasses
Petite charge ou salissure peu importante1 tasse1 tasse2 tasses 112 tasse
EAU DOUCECharge complète ou salissure importante1 tasse1 tasse2 tasses 112 tasse
Petite charge ou salissure peu importante 12 tasse 12 tasse1 tasse 34 tasse

Une tasse contient 100 grams environ.

Détergents liquides

Les détergents liquides adaptés aux machines à laver automatiques peuvent être utilisés avec votre lave-linge/sèche-linge en les introduisant directement dans le tambour à l'aide d'un diffuseur (ex. Vizirette). Toutefois, il convient de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de détergent, notamment en ce qui concerne la quantité à utiliser. Il est également important de retirer le diffuseur en plastique avant le cycle de séchage.

ADOUCISSANTS

L'utilisation d'un adoucissant est recommandée. Un adoucissant donnera à votre linge fraîcheur et douceur et éliminera le problème d'électricité statique des synthétiques:

L'adoucissant et la lessive peuvent être mis dans le distributeur en même temps. Mettre l'adoucissant, en vous conformant aux instructions données sur la bouteille, dans le compartiment adoucissant du distributeur au début du cycle et il sera ajouté automatiquement lors du dernier rinçage.

L'utilisation d'un adoucissant dans votre lave-linge/sèche-linge sera également bénéfique au cours du séchage. Non seulement le problème de l'électricité statique sera éliminé, mais votre linge sera plus doux.

DURETE DE L'EAU

La dureté de l'eau peut varier d'une région à l'autre. Il existe une classification de la dureté de l'eau:

Partc. par million CaCO_3 Degrés ClarkDegrés Français
Douce0-500-3,50-5
Assez douce50-1003,5-7,05-10
légèrement dure100-1507,0-10,510-15
Assez dure150-20010,5-14,015-20
Dure200-30014,0-21,020-30
Très dureplus de 300plus de 21,0plus de 30
Etiquette d'entretien programmeTissus et degré de salissureCharge maximumSélection de la position des programmes
NOUVEAUXANCIENS
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 1DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 2Coton et lin. Blanc ou grand teint à bouillir. Très sale.4,5kg
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 3DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 4Cotton et lin. Blanc ou grand teint à bouillir. Normalement sale.4,5kg 1
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 5DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 6Coton et lin. Blanc ou grand teint à bouillir. Peu sale.4,5kg 1
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 7DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 8Coton et lin. Grand teint à 60°C. Normalement sale.4,5kg 2
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 9DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 10Coton et lin. Grand teint à 60°C. Peu sale.4,5kg 2
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 11DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 12Nylon et Polyester/Coton — Blanc. Normalement sale.2,0kg 34
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 13DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 14Nylon et Polyester/Coton — Blanc. Peu sale.2,0kg 34
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 15DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 16Nylon et Polyester/Coton — Couleurs Normalement sale.2,0kg 34
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 17DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 18Nylon et Polyester/Coton — Couleurs. Peu sale.2,0kg 34
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 19DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 20Coton et lin. Grand teint à 40°C, mais pas à 60°C. Normalement sale.4,5kg 5
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 21DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 22Coton et lin. Grand teint à 40°C, mais pas à 60°C. Peu sale.4.5kg 5
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 23DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 24Synthétiques délicats. Acryliques, couvertures en fibres synthétiques. Normalement sale.2,0kg 67
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 25DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 26Synthétiques délicats. Acryliques, couvertures en fibres synthétiques. Peu sale.2,0kg 67
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 27DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 28Lainages (portant l'étiquette lavable en machine) et laine mélangée. Normalement sale.2,0kg 67
DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 29DE DIETRICH LW6699U11 - DURETE DE L'EAU - 30Lainages (portant l'étiquette lavable en machine) et laine mélangée. Peu sale.2,0kg 67
Rinçage et essorage**Tout tissu lavable en machine ne nécessitant qu'un lavage et un essorage.En fonction des tissusN'importe quelle position de rinçage
Essorage seul**Tout tissu lavable en machine ne nécessitant qu'un essorage.En fonction des tissusou

**Voir description complète page 10.

Les positions du sélecteur de votre appareil correspondent aux numéros que vous trouverez sur certaines étiquettes d'entretien des vêtements, qui donnent le programme de lavage correct pour les divers tissus. La sélection du programme de lavage est donc simple et facile. Lorsqu'il n'y a pas de numéros sur les vêtements, le guide suivant vous aidera à sélectionner le programme correct.

Lavage
Séchage

Sélection de la demi-chargeSélection de l'arrêt cuve pleineSélection de l'essorage lentSélection du lavage rapideCharge MaximumTemps recommandé (en mn)
FacultatifFacultatifNonNon3,2kgOptimum 2,3kg60-90 ★40-60 ★
FacultatifFacultatifNonNon3,2kgOptimum 2,3kg60-90 ★40-60 ★
FacultatifFacultatifNonOui3,2kgOptimum 2,3kg60-90 ★40-60 ★
FacultatifFacultatifNonNon3,2kgOptimum 2,3kg60-90 ★40-60 ★
FacultatifFacultatifNonOui3,2kgOptimum 2,3kg60-90 ★45-70
FacultatifFacultatifFacultatif *Non2,0kg45-70
FacultatifFacultatifFacultatif *Oui2,0kg45-70
FacultatifFacultatifFacultatif *Non2,0kg45-70
FacultatifFacultatifFacultatif *Oui2,0kg45-70
FacultatifFacultatifNonNon3,2kgOptimum 2,3kg60-90 ★40-60 ★
FacultatifFacultatifNonOui3,2kgOptimum 2,3kg60-90 ★40-60 ★
FacultatifFacultatifOui *Non2,0kg45-70
FacultatifFacultatifOui *Oui2,0kg45-70
NonFacultatifNonNonLes lainages ne devraient pas être mis dans le sèche-linge à moins qu'ils ne portent une étiquette avec l'indication "peut être mis dans un séche-linge". En cas de doute, ne mettez pas les lainages dans le sèche-linge.
NonFacultatifNonOui
FacultatifFacultatifFacultatif *En fonction des tissus
Facultatif *

* Voir description complète page 5.
★ Le temps est indiqué pour des draps de coton. Pour d'autres tissus en coton et en lin plus épals tels que les jeans et les serviettes, des temps de séchage plus longs seront requis.

DETACHAGE

  1. Toujours traiter dès que possible. Rincer à l'eau froide ou dans solution chaude avant le lavage.
  2. Ne jamais frotter une tache, "presser" très fortement à l'aide d'un chiffon propre ou d'un mouchoir en papier.
  3. Certaines taches ont besoin d'un traitement spécial (voir ci-dessous).
  4. Méthode du tampon absorbant. Avec les solvants, nettoyer de l'extérieur vers le centre de la tache, en tenant un tampon absorbant sous la tache.
  5. Ne pas utiliser des produits à base d'acétone (dissolvants).

Nota:

Respecter scrupuleusement les indications du fabricant en cas d'utilisation de produits chimiques toxiques ou de liquides inflammables.

N'utiliser les solvants que dans un endroit bien aéré.

Mettre les produits chimiques, les liquides inflammables et les solvants hors de la portée des enfants.

NE JAMAIS METTRE DANS LE SECHE-LINGE TOUT ARTICLE SUR LEQUEL DES SOLVANTS ONT ETE UTILISES SANS AVOIR PREALABLEMENT LAVE ET RINCE COMPLETEMENT.

Guide des taches difficiles à faire partir

Papier carboneChewing gumColleHerbeGraisse/huileEncre (stylo bille, stylo feutre)Rouge à lèvres et crème pour le visageMoississures/coton et lin blancsMoississure (tous autres tissus blancsVernis à onglesPeinture à émulsionPeinture à l'huileTranspirationRouille(pour tous les tissus)Rouille(pour le coton/lin blanc)CirageGoudronAlcool à brûlerAlcool à brûlerEau froide ou acétoneAlcool à brûlerSolvant brevetéAlcool à brûlersolvant brevetéDiluant au chlore/Eau de JavelEau oxygénéeAcétoneEauTérébenthine ou acétoneEau oxygénéeJus de citronAcide oxalique (très toxique)Glycérine et solvant brevetéSolvant brevetéMéthode du tampon absorbantMéthode du tampon absorbantLavage dans une solutionfroide pour les colles solublesEponger avec de l'alcool à brûlerMéthode du tampon absorbantMéthode du tampon absorbantFaire tremper le coton et le lin blancs dans une dose d'eau de Javel pour 100 doses d'eauFaire tremper les autres tissus blancs dans 1 dose d'eau oxygénée à 20 vol. et 4 doses d'eauMéthode du tampon absorbantEponger immédiatement avec de l'eau froideMéthode du tampon absorbantRincer immédiatement à l'eau froide et laver. Si la tache persiste, faire tremper dans 1 partie d'eau oxygénée à 20 vol. et 4 parties d'eau et laverFaire tremper les taches dans du juis de citron et repasser sous un chiffron humide. Recommencer l'opération si nécessaireUtiliser 12 cuillère à café d'acide oxalique dans 14 l d'eauLubrifier avec de la glycérine et utiliser du solvant avec la méthode du tampon absorantRâcler l'excédent, faire romollir avec du beurre et essuyer, appliquer du solvant et laver immédiatementOu frotter avec de la glace et enlever à la mainLa colle hydrofuge devrait être traitée avec de l'acétone suivant la méthode du tampon absorbantLes couleurs ne peuvent pas être traitées. Laver fréquemmentBien rincer. Il n'existe aucun traitement sûr à faire à la maison pour les couleurs, mais un lavage régulier atténuera les marquesLes taches séchées, not traitées immédiatement, sont permanentesLa décoloration due à la transpiration est permanente

REPRODUCTION AVEC ACCORD DE LA SOCIETE LEVER

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Après l'utilisation de l'appareil:

(a) L'appareil étant sous tension, ouvrir la porte. Nettoyer et sécher le joint en caoutchouc et le hublot, et fermer la porte.

(b) Appuyer sur l'interrupteur de mise sous tension pour mettre l'appareil hors tension. Débrancher. Fermer les robinets.

(c) De temps en temps, enlever le tiroir du distributeur de produits en tirant fortement de façon à ce que le tiroir ne soit pas retenu par la butée. Enlever les dépôts de lesive et d'adoucissant du tiroir et de l'intérieur de la boîte. Enlever le capuchon du siphon du tiroir et le laver à l'eau propre (Fig.4).

Remettre le siphon en veillant à ce qu'il soit fixé correctement.

Remettre le tiroir: l'encliqueter en tapant fort avec la paume de la main sur la partie avant du tiroir.

(d) Essuyer l'habillage et le dessus avec un chiffon humide propre. Un produit de nettoyage peut être utilisé, mais ne devrait pas contenir d'abrasif qui pourrait endommager la peinture ou les pièces moulées.

De temps en temps, sélectionner un programme de rinçage et d'essorage avec le tambour vide. Cela fera partir toutes peluches éventuelles et veillera à ce qu'elles ne soient pas redéposées sur le linge. Cela est particulièrement important si vous faites sécher du linge pelucheux régulièrement, par ex: les couches lavables, les serviettes etc.

ACCESSOIRES EN OPTION

Si vous ne disposez que d'eau froide, vous aurez besoin d'un adaptateur spécial.

Un kit rallonge de tuyau est également disponible dans les cas ou il n'est pas possible d'installer l'appareil près du tuyau de vidange.

Ces accessoires peuvent être obtenu auprès de votre détaillant local ou auprès de notre Unité de Service de votre région.

CONTROLES PERIODIQUES

Il est important d'utiliser et d'entretenir votre lave-linge/sèche-linge en suivant les instructions qui figurent dans cette notice. Comme avec tout appareil important, il y a certains aspects qui demandent une vérification régulière pour éviter tout dépannage prématuré.

Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de points clés que vous devriez contrôler régulièrement dans votre propre intérêt.

Avant de faire venir un dépanneur, veillez à ce que les contrôles ci-dessous et à la page 17 aient été effectués. Si le dépanneur ne trouvait rien d'anormal dans l'appareil, il devra malheureusement facturer l'intervention.

Points clés à contrôler régulièrement

1. Fuites d'eau

1.1 A l'arrière de l'appareil

— Les flexibles d'arrivée sont-ils bien serrés?
— Le flexible de vidange est-il positionné correctement et bien serré?

1.2 A l'avant de l'appareil

— Vérifier qu'il n'y a pas de salétés ou de peluches coincées entre la lèvre du joint de porte en caoutchouc et le verre du hublot.
— Vérifier que le distributeur de produits ferme bien. En cas d'accumulation de détergent, nettoyer (voir page 15).

2. Débits d'arrivée insuffisants

- Vérifier que les pressions d'eau chaude et froide sont satisfaisantes. Vérifier que les filtres dans la valve d'arrivée ne sont pas colmatés, et enlever éventuellement la rondelle de contrôle de débit qui réduira le temps de remplissage.

3. Vibration de l'appareil

— Vérifier que les supports utilisés pour le transport ont été enlevés (voir les instructions d'installation).
— Vérifier que l'appareil est horizontal, parfaitement à niveau.

4. Touches additionnelles

— Vérifier après utilisation que toutes les touches pour la sélection d'options sont sorties.

Avant de faire appel à un dépanneur, consulter rapidement la liste de dépannage suivante — cela pourrait faire économiser du temps et épargner des ennuis.

SYMPTOMESREMEDE POSSIBLE
Il ne veut pas se mettre en marcheEst-il branché?Y a-t-il un fusible dans la prise et, si oui,a-t-il sauté?Tous les fils de la prise sont-ils bien mis?L'interrupteur de mise sous tension a-t-il été enfoncé?Le sélecteur de programmes a-t-il été sorti complètement? (disque + manette)Le prgramme de lavage a-t-il été sélectionné?La minuterie de séchage a-t-elle été réglée?La porte est-elle correctement fermée?
Il ne se remplit pasLes robinets sont-ils ouverts?Les flexibles d'arrivée d'eau ne sont-ils pas coincés ou pliés?L'appareil est-il sous tension?
Il met longtemps à se remplirVérifier que la pression d'eau est correcte et que les filtres à eau sont propres. (Voir page 19).D'autres robinets d'eau sont-ils ouverts ailleurs dans la maison?
Vidange incorrectLe flexible de vidange est-il bien dégagé (sans pliure, obstruction).
Il lui faut longtemps pour chaufferVérifier le branchement des flexibles de remplissage: ils peuvent avoir été inversés. (En cas d'un branchement sur eau chaude)
Le tambour ne cesse de s'arrêter et de se remettre en marcheC'est naturel, car c'est l'action de lavage et de séchage normale.
La mousse débordeDétergent non approprié, ou surdosage. Pour enlever la mousse, appuyer, sur le sélecteur de programmes et le faire avancer jusqu'au symbole de rinçage et remettre l'appareil en marche en tirant sur le sélecteur. Attendre que le cycle de rinçage se termine.
L'appareil s'arrête à la fin du dernier rinçageLa touche arrêt cuve pleine est-elle sélectionnée?
La porte ne s'ouvre pasVérifiez que:1. L'appareil est sous tension et que le sélecteur de programmes est enfoncé2. L'appareil est arrêté (le tambour est immobile).3. Le niveau d'eau est en-dessous du hublot.Il fait du bruit quand il essoreUn certain niveau de bruit est inévitable quel que soit l'appareil. Toutefois, il est préférable que l'appareil soit sur une surface plane et qu'il ne touche rien. Si le bruit persiste, vérifiez que les sécurités de transport ont bien été enlevées. (Voir la fiche d'installation).
SYMPTOMESREMEDE POSSIBLE
L'appareil ne fait que vidangerCela est probablement dû au fait que l'extrémité du flexible de vidange est à moins de 55cm du sol.
Il y a une fuite d'eauLes raccords des flexibles d'arrivée d'eau chaude et froide sont-ils assez serrés et les rondelles d'étanchéité sont-elles en place?Le tiroir du distributeur de produits est-il bien fermé?L'évacuation du distributeur de produits est-elle colmatée?
Le séchage prend plus de temps que d'habitudeAvez-vous sélectionné le temps correct sur la minuterie de séchage?Avez-vous sélectionné le programme de séchage correct. (Voir page 8). Y a-t-il trop de vêtements dans le tambour?Avez-vous oublié d'ouvrir l'eau froide pour le cycle de séchage?Avez-vous sélectionné la touche essorage lent?
Les vêtements sont mouillés quand on les sortAvez-vous sélectionné le mauvais programme pour le type de tissus (voir le guide des programmes)?Avez-vous oublié de sélectionner une position de séchage?Avez-vous sélectionné une position période de refroidissement seule?Avez-vous mis trop de vêtements dans votre sèche-linge?Avez-vous oublié d'ouvrir l'eau froide pour le cycle de séchage?Avez-vous sélectionné la touche essorage lent?
En cas de panne/coupure de courantSi vous avez une panne de courant et que vous souhaitez enlever les vêtements de votre appareil, procédez de la façon suivante:1. Débrancher.2. Vidanger, si l'eau est visible par le hublot, en abaissant le flexible de sortie dans un seau ou une bassine. Attention, car l'eau pourrait être très chaude et remplir plus d'une bassine. Pour empêcher l'eau de couler, il suffit de lever le flexible de vidange.

L'APPAREIL NE MARCHE PAS

En cas de panne/coupure de courant

Si vous avez une panne de courant et que vous souhaitez enlever les vêtements de votre appareil, procédez de la façon suivante:

  1. Débrancher.
  2. Vidanger, si l'eau est visible par le hublot, en abaissant le flexible de sortie dans un seau ou une bassine. Attention, car l'eau pourrait être très chaude et remplir plus d'une bassine. Pour empêcher l'eau de couler, il suffit de lever le flexible de vidange.
  3. Retirer le capuchon en plastique en haut à droite du panneau avant du lave-linge en faisant un quart de tour à l'aide d'un tournevis taille moyenne. Le tirer vers le haut, il permettra d'ouvrir la porte par l'intermédiaire d'une cordelette. Remettre le capuchon une fois les vêtements enlevés.

L'appareil ne doit pas fonctionner lorsque cette sécurité n'est pas en place.

Si après consultation de la liste ci-dessus votre appareil ne marche toujours pas correctement, vous devrez contacter notre Service Après-Vente le plus proche.

INSTALLATION

IMPORTANT Instructions de déballage

Nous recommandons que tout réglage concernant la mise à niveau et la hauteur de l'appareil décrit plus loin dans ces instructions soit fait avant d'enlever les sécurités transport.

EN AUCUN CAS, L'APPAREIL NE DEVRAIT ETRE BRANCHE ET MIS EN MARCHE JUSQU'A CE QUE LES SUPPORTS UTILISES POUR LE TRANSPORT AIENT ETE ENLEVES ET LE PANNEAU ARRIERE REMIS EN PLACE. PROCEDEZ DE LA FACON SUIVANTE POUR ENLEVER LES SECURITES DE TRANSPORT:

  1. Enlever les six vis de fixation (2) du panneau arrière (1) (voir Fig.7)
  2. Dévisser les quatre écrous à oreilles du panneau arrière (voir Fig.7/(3)).
  3. Enlever le panneau arrière en tirant vers l'extérieur du bord inférieur pour dégager les tenants.
  4. Enlever les deux vis de retenue des supports utilisés pendant le transport (voir Fig.8/(4)).
  5. Enlever les supports utilisés pour le transport ("A") de l'appareil (voir Fig.8). Il est conseillé de pousser la cuve vers la gauche ou la droite lorsque l'on enlève le support.
  6. Remettre le panneau arrière à l'aide des six vis de fixation, en veillant à ce qu'il n'y ait pas de fils coincés entre le panneau arrière et les panneaux latéraux.
  7. Garder les supports, les vis et les écrous à oreilles pour une utilisation ultérieure.

Installation électrique

La machine doit être raccordée sur courant alternatif par une prise de courant normalisée (avec prise de terre).

La tension de l'appareil doit correspondre à celle du réseau. La tension, la puissance de raccordement ainsi que l'intensité de courant figurent sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.

"Antiparasité radio et télévision selon la norme britannique BS.800 et la directive 87/308 de la CEE".

Positionnement de l'appareil

Cet appareil doit être installé sur un surface solide par exemple un sol en brique, en béton ou carrelé. Ceci assure la stabilité pendant l'emploi. Il se peut qu'un sol en bois ne convienne pas.

Alimentation en eau

Votre lave-linge/sèche-linge peut être raccordé à l'eau chaude et à l'eau froide simultanément. En cas de branchement uniquement à l'eau froide, utiliser l'adaptateur spécial. Voir Fig.9/(Y).

La pression doit être comme suit:

Minimum: 0,3 bar

Maximum: 10 bars

Alimentation en eau chaude

L'alimentation en eau chaude ne doit pas dépasser 60°C. La plupart des systèmes d'alimentation en eau domestique permettent le branchement de cette lavante/séchante, mais un raccordement à un chauffe-eau à écoulement libre est interdit.

Alimentation en eau froide

S'assurer de la pression.

En cas d'utilisation d'eau froide seule, les deux tuyaux d'alimentation doivent être raccordés à l'aide de l'adaptateur spécial. Voir Fig.9/(Y).

Plomberie

Les règlements du service des eaux local doivent être respectés.

L'idéal est d'avoir une installation fixe avec des flexibles d'eau chaude et froide raccordés en permanence à des tuyaux pour votre lave-linge/sèche-linge. Un robinet d'arrêt accessible approuvé doit être monté sur chaque tuyau et les flexibles bien montés aux extrémités des tuyaux à l'aide de raccords 3/4.

Montage des flexibles d'arrivée

Deux flexibles d'eau haute pression sont fournis avec l'appareil. Il est essentiel que seuls ces flexibles haute pression soient utilisés pour raccorder l'appareil à l'alimentation en eau. Les flexibles d'arrivée sont munis de raccords filetés. Voir Fig.6.

Installation fixe

Il existe diverses méthodes, mais un robinet qui arrête complètement l'alimentation en eau doit être incorporé pour les deux raisons suivantes

(a) pour que l'eau puisse être fermée lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
(b) S'il est nécessaire de déplacer l'appareil pour l'entretien.

Montage du tuyau de vidange

1. Vidange dans un écoulement au sol

La partie supérieure du tuyau vertical devrait être environ à 660mm du sol. La distance du sol au-dessous du coude dans le flexible de vidange devrait être entre 570 et 670mm. Voir

Fig.11. Le tuyau d'écoulement doit pouvoir accepter un débit de 24 litres par minute. Le diamètre minimum du tuyau vertical doit être de 38mm et il doit y avoir un espace entre le flexible de vidange du lave-linge/sèche-linge et le tuyau vertical.

NOTA: Il est très important de fermer les robinets de votre lave-linge/sèche-linge lorsque celui-ci n'est pas utilisé.

NOTA: Tous les raccords des tuyaux flexibles doivent être fixés à l'aide de colliers de serrage à vis.

Contrôle des pressions d'eau

Vérifier que les pressions d'eau sont satisfaisantes en effectuant un cycle de lavage pour vérifier les remplissages.

Points à surveiller

  1. Vérifier que les tuyaux de remplissage et de vidange ne sont pas pliés, ni coincés.
  2. Lors du montage du flexible de remplissage, veiller à ce que les rondelles d'étanchéité en caoutchouc soient positionnées correctement.
    Voir Fig.12/(V). Ne serrez pas trop les raccords.

  3. Après toute intervention ou coupure sur le réseau d'alimentation d'eau, purger la canalisation avant de raccorder l'appareil, sinon des corps étrangers peuvent empêcher les valves d'eau de fermer correctement.

  4. Veiller à ce que les travaux de plomberie soient conformes aux exigences de l'autorité locale.

Démontage de la rondelle de contrôle de débit

  1. Débrancher et fermer les robinets.
  2. Enlever le flexible approprié (1) = eau chaude, (2) = eau troide) de l'arrière de l'appareil en dévissant l'écrou de retenue en plastique (voir Fig. 6/(6).
  3. Enlever le filtre (voir Fig.5/(5)) et la rondelle de contrôle de débit (voir Fig.5/(4)) de l'entrée d'eau. Si le filtre est coincé dans la valve, utiliser une pince (voir Fig.10).
  4. Remettez la filtre en veillant à l'enfoncer et à bien la mettre dans la valve.
  5. Remontez le flexible de remplissage en vous assurant que la rondelle d'étanchéité est bien montée à l'intérieur de l'écrou en plastique (voir Fig.6 et Fig.12) et refaites l'essai de remplissage d'eau. Ne serrez pas trop (voir les instructions d'installation).

Integration

Ce lave-linge/sèche-linge est conçu pour s'intégrer dans des éléments de cuisine modulaires ayant un logement qui ne soit pas inférieur à celui qui figure dans le schéma (voir Fig.13). Ce logement comporte un dégagement pour les flexibles d'arrivée et de vidange, mais pas pour les tuyaux et les robinets. Les robinets doivent donc être logés dans un élément adjacent (sous l'évier, par exemple), avec des trous adaptés percés dans le panneau de l'élément. La hauteur de l'appareil, du tableau de commande et du socle peut être ajustée pour qu'ils puissent être à niveau avec le tiroir et la plinthe dans les éléments adjacents.

Emplacement et fixation des glissières

Le lave-linge/sèche-linge intégrable doit être installé sur deux glissières rigidement fixées au sol. Cela facilite beaucoup l'installation et l'utilisation des divers dispositifs de réglage.

Positioner le gabarit (948.64.533) fourni pour le positionnement des glissières sur le sol dans l'espace prévu entre les éléments de cuisine en veillant à ce que la porte du lave-linge/sèche-linge soit de niveau avec celles des éléments de cuisine.

Faire un repère à l'emplacement des trous et

percer des trous adaptés au type de fixation sélectionnée. (Cela dépendra du type de sol, par ex. béton, brique, bois etc.)

Les glissières comportent des trous à fente afin de permettre de faire un réglage fin pour veiller à ce que les glissières soient parallèles.

Montage des supports de pieds

Pour monter les supports de pieds réglables (A) à la base du lave-linge/sèche-linge, il est nécessaire d'incliner et de supporter soigneusement l'appareil. Chaque support est à monter individuellement de la façon suivante:

Supports de pieds (grand modèle) pour hauteur de niche 850-900/(voir Fig. 14/(1))

Retirer la vis qui traverse la base et le panneau latéral (vis A), puis positionner le support de montage du pied à l'aide de ce trou et des deux en face. Monter le support à l'aide de la vis A dans son trou d'origine, et utiliser 2 autres vis fournies dans le sachet d'accessoires pour les trous des positions B (voir Fig. 14/(1) et 15).

Supports de pieds (petit modèle) pour hauteur de niche 820-850

Les supports de pieds (petit modèle) sont supportés à une extrémité par la flasque A et à l'autre par une vis de fixation du sachet d'accessoires par le trou B (voir Fig. 14/(2)).

Pieds réglables: montage et réglage (Fig. 15)

Suivant la hauteur du sol jusqu'au desous du plan de travail de la cuisine, il est possible de calculer la hauteur approximative requise du pied.

Exemple

En supposant la hauteur jusqu'au dessous du plan de travail — 875mm

Hauteur de lave-linge/sèche-linge sans

réglage — 850mm

En prévoyant un dégagement de 5mm au-dessus de l'appareil — 855mm

En prévoyant 2mm pour la profondeur des glissières — 857mm

Mise à niveau

L'appareil peut maintenant être mis sur les glissières (voir Fig. 15/(G)) et mis en place. A ce stade, toute irrégularité du sol sera apparente et il est impératif de régler la hauteur et le niveau de l'appareil en fonction des éléments de cuisine.

IMPORTANT

Une bonne mise à niveau est essentielle pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les machines à laver et les lave-linge/sèche-linge sont soumis à des vibrations lors de leur fonctionnement, il faut donc veiller à ce qu'aucune partie de l'appareil ne soit en contact avec l'élément adjacent.

Fixation de la porte d'habillage

L'appareil étant à une hauteur convenable, il est possible, suivant la hauteur du tableau de commande désirée et la hauteur du socle/plinthe de cuisine, de positionner les trous de montage des charnières.

L'illustration Fig.16 montre un encastrement typique.

Les trous de montage des charnières peuvent être repérés et percés suivant le nombre de barrettes de réglage utilisées pour le bandeau. Voir Fig. 17.

NOTA: En cas d'inversion du sens d'ouverture de la porte, les dimensions devraient être inversées.

1 barrette : h = 111mm
2 barrettes : h = 104,5mm
3 barrettes : h = 98mm
4 barrettes : h = 91,5mm
5 barrettes : h = 85mm
h = distance du bord supérieur de la porte à l'axe du trou à percer

Après que la hauteur du tableau de commande ait été définie en fonction de la hauteur du tiroir adjacent, sectionner l'ensemble de réglage (1 ou plusieurs segments) avant de le remettre en place.

Hauteur maxi de la porte — 746mm mini 507mm

Lorsque le lave-linge/sèche-linge est en place, les deux clips métalliques fournis devraient être positionnés juste devant les pieds avant, pour bloquer l'appareil (voir Fig. 15/(C)).

Les charnières de la porte du lave-linge/sèche-linge intégré peuvent être montées d'un côté ou de l'autre, mais les supports de fixation sont montés à gauche à la livraison.

En cas d'inversion du sens d'ouverture de la porte, enlever soigneusement les quatre capuchons en plastique blanc à droite (ils peuvent être utilisés pour boucher les trous de l'autre côté).

La contre-plaquette du loquet magnétique (voir Fig. 1) doit être montée sur la porte d'habillage à l'aide des 2 vis à tête fraisée bombée fournies dans le sachet d'accessoires.

NOTA: il est recommandé d'utiliser un pointeau pour percer de petits trous avant la fixation.

Mettre les charnières dans les trous percés dans la porte, en veillant à ce que le bras pivotant soit complètement ouvert.

Veiller à ce que la charnière forme un angle droit avec le bord de la porte et fixer à l'aide des 4 vis à tête fraisée fournies.

Les deux charnières et la contre-plaquette du loquet en place, présenter la porte sur la façade de l'appareil et fixer, à l'aide des 4 vis filetées fournies. Régler la charnière si besoin est.

Réglage du socle/plinthe Fig.19.

Le lave-linge/sèche-linge a un socle plinthe d'une profondeur réglable (A). Régler cette profondeur lorsque l'appareil est en place et que la porte d'habillage est dans l'alignement des portes des éléments de cuisine.

Le réglage se fait par tranches de 5mm. Le socle/plinthe réglable comporte un support (B) à fente, qui peut être déplacé en desserrant les vis et les rondelles. Après réglage, fixer la panneau du socle (A) sur le support (B).

La plinthe devant l'appareil doit être amovible pour l'entretien. Pour obtenir la profondeur minimim, à savoir 522mm, il est nécessaire d'enlever le support (B).

En déduisant 857mm de 875mm, le réglage de la hauteur approximative nécessaire est de 18mm. Ce réglage peut être réalise avec des rondelles d'écartement de 10mm, 5mm et 3mm sous chaque pied.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

La plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.

CotonsSynthetiques/Lainages
Capacité totale: lavage séchage4,5kg2kg
3,2kg2kg
Dimensions: Hauteur82/90cm
Largeur59cm
Profondeur58cm
Poids net68kg
Tension240V 50Hz
Fusible13A
Puissance totale3000W
Moteur500W
Réchauffeur lavage2,65kW
Réchauffeur séchage1,5kW
Pression de l'eaumini: 27 kN/m^2
maxi: 980 kN/m^2
Vitesse d'essorage600t/mn/1150t/mn
Puissance consommée
-Cycle coton normal à 95°C Lavage + séchage5kWh

Ces appareils sont conformes à la norme britannique BS.800 et à la directive 87/308 de la CEE relative aux perturbations radio-électriques.

FOR THE USER

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : LW6699U11

Catégorie : Lave-linge séchant