LX03 - Enceintes audio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LX03 PIONEER au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER LX03 - page 1
Type d'appareilLecteur DVD
Formats vidéo supportésDVD Video, DivX, Video CD
Formats audio supportésDVD Audio, CD Audio, Super Audio CD
Compatibilité surroundDTS Digital Surround, Dolby Digital Pro Logic II
Compatibilité RWOui
ConnectivitéHDMI
Compatibilité iPodOui
Nombre de canaux audio5.1 canaux
Type de système audioSystème Surround DVD 5.1 ch
Formats de disque compatiblesDVD, CD, Super Audio CD
Fonctionnalités supplémentairesNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Sortie audioNon précisé
Sortie vidéoNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LX03 PIONEER

Comment configurer le PIONEER LX03 pour la première fois ?
Pour configurer le PIONEER LX03, commencez par le brancher à une source d'alimentation, puis utilisez le menu à l'écran pour sélectionner votre langue, configurer les paramètres audio et connecter vos appareils.
Pourquoi le son est-il faible sur mon PIONEER LX03 ?
Vérifiez le volume du PIONEER LX03 ainsi que les réglages de volume de votre source audio. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état.
Comment réinitialiser le PIONEER LX03 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le PIONEER LX03, accédez au menu des paramètres, sélectionnez l'option de réinitialisation et confirmez votre choix. Cela restaurera tous les paramètres par défaut.
Le PIONEER LX03 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à l'alimentation et que la prise fonctionne. Essayez également d'utiliser un autre câble d'alimentation si possible.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER LX03 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le PIONEER LX03 à Internet, accédez au menu des paramètres et recherchez les mises à jour. Suivez les instructions à l'écran pour installer la dernière version.
Mon PIONEER LX03 ne se connecte pas à Bluetooth. Que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le PIONEER LX03 est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de supprimer les appareils jumelés et de recommencer le processus.
Comment améliorer la qualité audio du PIONEER LX03 ?
Pour améliorer la qualité audio, essayez d'ajuster les paramètres d'égalisation dans le menu audio, de positionner correctement vos enceintes et d'utiliser des câbles de bonne qualité.
Que faire si le PIONEER LX03 chauffe pendant l'utilisation ?
Assurez-vous que le PIONEER LX03 est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par d'autres appareils. Si la surchauffe persiste, éteignez l'appareil et contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur LX03 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceintes audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LX03 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LX03 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI LX03 PIONEER

Récepteur-lecteur DVD/CD

XV-LX03

Enceintes Acoustiques

SSP-LX03

Important

PIONEER LX03 - Important - 1

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grande suffisance pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.

Attention:

POUR EVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTERIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUÉMENT.

PIONEER LX03 - Attention: - 1

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

D3-4-2-1-Fr

Avertissement

Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité. D3-4-2-1-3. A. Fr

Avertissement

Avant de brancher l'appareil pour la première fois, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

D3-4-2-1-4_A_Fr

Avertissement

Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil. D3-4-2-1-7a. A. Fr

Precaution de ventilation

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrière et 10 cm de chaque côté).

Avertissement

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis épais ou un lit. D3-4-2-1-7b. A_Fr

Ce produit est conforme à la directive relative à la basse tension 2006/95/CE et à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.

Si la fiche d'alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplaçée par une appropriée.

Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur sur le cordon d'alimentation de cet appareil doit être effectué par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu'elle est éliminée correctement après sa dépose. L'appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non-utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-1a_A_Fr

Attention

L'interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non-utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2a_A_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-tc_A_Fr

Attention

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu'il renferme est supérieure à la Classe 1.

Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n'essayez pas d'avoir accès à l'intérieur de l'appareil.

Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

L'étiquette suivante se trouve sur votre appareil.

Emplacement: Intérieur de l'appareil

PIONEER LX03 - Attention - 1

PIONEER LX03 - Attention - 2

D3-4-2-1-8* C Fr

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagées

(Marquage pour les équipements)

PIONEER LX03 - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagées - 1

(Exemples de marquage pour les batteries)

PIONEER LX03 - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagées - 2

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagées ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l'objet d'une collecte sélective.

Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective conformément à la législation locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs eventuels sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait résulter d'une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d'informations sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne.

Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.

K058 B Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_Fr

Note importante sur le cable d'alimentation

Tenez le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de nœud avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Les câbles d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrabouillés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*. Fr

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'apprendre à manipuler votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l'avenir.

Sommaire

Contenu de l'emballage. 6

01 Guide d'installation des haut-parleurs

Précautions de sécurité lors de l'installation. 7 Configuration du son Home Theater... 7

Installation d'ambiance standard 7

Installation frontale de haut-parleurs d'ambiance. 7

Préparation des haut-parleurs 8 Utilisation des bases de haut-parleurs fournies 9 Fixation des haut-parleurs sur une paroi. 10

Remarques complémentaires sur la disposition des haut-parleurs. 10

02 Connexions

Panneau arrêt. 11 Connexions de base. 12

03 Commandes et écrans

Panneau avant. 16 Écran. 17 Télécommande 19

Mise en place des piles dans la télécommande 21

Utilisation de la télécommande. 21

04 Prise en main

Utilisation de la configuration Auto MCACC pour des sonorités d'ambiance optimales. 22 Utilisation des affichages sur écran... 23

Lecture des disques. 23

Commandes de base pour la lecture...24 Reprise de la lecture et mémoire de la dernière image 25 Menu des disques DVD-Video 25 Védeo CD/Super VCD à lecture commande par menu (PBC) 26

05 Écoute de votre système

Mode d'écoute Auto 27 Écoute de sonorités d'ambiance 27

Réglages Dolby Pro Logic II Music......27 Utilisation des modes d'ambiance évolués 28 Utilisation de 'Front Stage Surround Advance' 28 Écoute en stéréo 29 Écoute avec un casque d'écoute. 29 Utilisation de "Sound Retriever" 29 Écoute avec "Acoustic Calibration EQ"... 29 Optimisation des dialogues. 30 Utilisation des modes d'écoute "Minuit" et "Silencieux". 30 Réglage des graves et des aigus 30 Augmentation du niveau des graves.....31 Réglage du retard du son 31

06 Fonctions de lecture de disque

Examen du contenu d'un disque. 32 Lecture au ralenti 32 Avance ou recul image par image. 32 Lecture d'un diaporama d'images JPEG...33 Examen du contenu d'un DVD ou d'un Video CD/Super VCD avec "Disc Navigator" 33 Parcourir les fichiers Windows Media™ Audio (WMA), MP3, MPEG-4 AAC, video DivX/WMV et JPEG avec "Disc Navigator". 34 Utilisation des listes de lecture 35

Programmation des listes de lecture 35 Écoute des listes de lecture 35

Suppression de fichiers d'une liste de lecture 35

Lecture répétée d'un passage du disque..35 Utilisation de la lecture répétée. 36 Utilisation de la lecture aléatoire. 36 Création d'une liste de programme....37

Autres fonctions disponibles dans le menu de lecture programmée 37

Recherche sur un disque 38 Choix des sous-titres 38

Choix de la langue ou de la voie audio 39 Utilisation du zoom 39 Choix de l'angle de prise de vue 39 Affichage des informations du disque 39

07 Lecture ipod/usB

Raccordement d'un iPod 40

Branchement de votre iPod sur cet appareil 40 Lecture iPod 40

Utilisation de l'interface USB 42

Commandes de base pour la lecture... 43 Exploration rapide des fichiers. 43 Lecture d'un diaporama d'images JPEG 43 Exploration du contenu des fichiers avec "Navigator" 44

08 Écoute de la radio

Écoute de la radio 45

Amélioration d'une réception FM de mauvaise qualité 45 Amélioration d'un son AM de mauvaise qualité 45 Changement du mode de coupure des parasites 46 Mémorisation des stations. 46 Écoute des stations prémémoirées 46

Utilisation du système RDS 46

Affichage des informations du système RDS. 47 Recherche de programmes RDS. 47

09 Réglages de sonorités d'ambiance

Utilisation du menu Sound Setup (Configuration du son) 48 Effective Sound (pour un son optimal). 48 Réglage du niveau des canaux 49 Réglage de la distance des haut-parleurs 49 Contrôle de la plage dynamique 50 "Virtual Surround Back". 50 Attenuation LFE. 51 Réglage DTS CD 51 Réglage Dual mono. 51

Menu "Vidéo Adjust" 52

Utilisation du menu "Initial Settings"..53 Réglages Video Output (sortie video)...53 Réglage du paramètre Language (langue). 54 Réglages Display (affichage). 55 Réglage Options 55 Parental Lock (Filtrage parental) 55 À propos du contenu DivX® VOD...... 56

12 Autres connexions

Utilisation de cet appareil pour leçons de télévision 58 Réglages d'entrée audio des téléviseurs (Entrée TV) 58 Connexion de composants auxiliaires...59 Connexion pour audio numérique.......59 Connexion d'un composant audio analogique 59 Utilisation du connecteur SCART AV (péritel) 60 Réglage de sortie de ligne 60 Écoute d'une source audio externe.61 Connexion d'antennes extérieures..61 À propos des connexions pour le transfert du signal de commande 62 Connexion au moyen de l'interface HDMI..62 Utilisation de l'option HDMI audio....63 Réglage du retard automatique. 64 Réactivation de la connexion HDMI.64 À propos de HDMI 64

Raccordements pour la commande HDMI. Réglage des options HDMI Réglage du mode HDMI Control. Avant d'utiliser la synchronisation. Mode ampli synchronisé Opérations en mode ampli synchronisé. Annulation du mode ampli synchronisé.

14 Informations complémentaires

Réglages optionnels du système 69

Réglage du minuteur de sommeil. 69 Réduction de la luminosité de l'écran...69 Changement du mode d'affichage....70 Réglage du verrouillage des touches....70 Réglage du système TV. 70

Réglage de la télécommande pour contrôler le téléviseur 71

Liste des codes de préréglage des téléviseurs. 71

Formats de son d'ambiance 72

Dolby. 72

Dolby Digital 72

Dolby Pro Logic II et Dolby Surround...72

DTS. 72

Compatibilité de lecture du format des disques/contenu 73

Compatibilité CD-R/RW 73

Compatibilité des disques DVD+R/DVD+RW 74

Compatibilité DVD-R/RW 74

Fichiers audio compressés 74

Compatibilité WMA (Windows Media™ Audio) 74

Compatibilité des fichiers JPEG. 76

Compatibilité de disques créés sur PC..76

Utilisation et précautions d'utilisation des disques 76

Régions DVD Video. 76

Installation et entretien 77

Conseils d'installation. 77

Nettoyage de l'optique du capteur.77

Problèmes de condensation 77

Déplacement de l'appareil 77

Tailles d'écran et formats de disque..... 77

Utilisateurs d'un téléviseur à écran large. 78

Utilisateurs d'un téléviseur normal...78

Utilisation de vos propres câbles de haut-parleurs. 78

Guide de dépannage 79

Généralités 79

Lecteur DVD/CD/Video CD 80

Tuner 81

Connexion USB 82

Connexion HDMI 82

Messages affichés sur le panneau avant. 83

Réinitialisation du système 84

Utilisation de la liste des codes de langue. 84

Liste des codes de langue. 85

Liste des codes de pays/région. 85

Caractéristiques techniques. 86

Contenu de l'emballage

Assurez-vous que tous les articles suivants sont présents.

Boîte du récepteur-lecteur dvd/cd :

  • Télekommande
  • Piles AA/R6 (pour vérification du fonctionnement du système) x2 Cable vidéo (prises jaunes) Antenne cadre AM Antenne FM
  • Microphone (pour configuration Auto MCACC) Cordon d'alimentation x2
  • Adaptateurs de câble de haut-parleur x5 Tissu de nettoyage*
  • Carte de garantie
  • Manuel d'installation
  • Ce mode d'emploi

Boîte des haut-parleurs :

  • Haut-parleurs (avant x2, central x2, surround x2) Caisson de graves
  • Câbles de haut-parleurs x7
  • Appliques x2
  • Vis (pour appliques) x4 Supports de haut-parleur x2
  • Coussinets antidérapants (pour enceintes satellites) x24
  • Coussinets antidérapants (pour caisson de graves) x4
  • Coussinets antidérapants (pour supports de haut-parleurs) x8
  • Guidage en spirale x2

*Pour nettoyer le coffret, utilisez le chiffon de nettoyage fourni.

Ne mettez pas le coffret au contact d'alcool, de diluant, de benzène ou d'insecticides, car il pourrait se décolorer.

Précautions de sécurité lors de l'installation

Lors de l'installation des haut-parleurs, posez-les à plat sur leur flanc pour éviter des accidents ou des blessures. Veillez à utiliser une surface stable lors de l'assemblage, de l'installation et de la disposition des haut-parleurs.

Si les haut-parleurs doivent être utilisés dans une configuration empilée, utilisez toujours les appliques pour les immobiliser (page 8).

Configuration du son home theater

Selon la taille et les caractéristiques de votre local d'écoute, vous pouvez installer les haut-parleurs selon une des deux manières suivantes avec ce système.

Installation d'ambiance standard

Voici une configuration standard des haut-parleurs à son d'ambiance multivoies pour bénéficier d'un son optimal du Home Theater à 5.1 canaux. Les haut-parleurs avant gauche et droit doivent être séparés de 1,8 m à 2,7 m environ.

PIONEER LX03 - Installation d'ambiance standard - 1

Lorsque des enceintes centrales sont placées au centre.

Installation frontale de haut-parleurs d'ambiance

Cette installation est idéale lorsqu'il est impossible de poser les haut-parleurs d'ambiance derrière ou que vous souhaitez éviter de longs câbles de haut-parleurs dans votre salle d'écoute. Les haut-parleurs d'ambiance gauche et droit doivent être séparés de 1,5 m environ.

PIONEER LX03 - Installation frontale de haut-parleurs d'ambiance - 1

Lorsque des enceintes centrales sont placées au centre.

Fixez les coussinets antidérapants sur la base de chaque haut-parleur (comme indiqué).

Utilisez le côté adhesif des coussinets pour les fixer sur la base (surface plate) de chaque haut-parleur.

PIONEER LX03 - Fixez les coussinets antidérapants sur la base de chaque haut-parleur (comme indiqué). - 1

PIONEER LX03 - Fixez les coussinets antidérapants sur la base de chaque haut-parleur (comme indiqué). - 2

2 Lors du placement des haut-parleurs centraux à gauche et à droite empilez les haut-parleurs et fixez-les avec l'applique.

Pour faciliter son identification, chaque haut-parleur porte un indicateur à codage par couleur sur l'étiquette, placée sur sa face arrière. Tenez compte de ces indicateurs de couleur pour installer correctement les haut-parleurs.

PIONEER LX03 - Lors du placement des haut-parleurs centraux à gauche et à droite empilez les haut-parleurs et fixez-les avec l'applique. - 1

Empilez les haut-parleurs comme indiqué sur l'illustration. Alignez l'applique avec les trous de vis, prévus à l'arrière des deux haut-parleurs, et servez-vous des deux vis pour les immobiliser.

Installation d'ambiance standard :

PIONEER LX03 - Lors du placement des haut-parleurs centraux à gauche et à droite empilez les haut-parleurs et fixez-les avec l'applique. - 2

Installation frontale des haut-parleurs d'ambiance :

PIONEER LX03 - Lors du placement des haut-parleurs centraux à gauche et à droite empilez les haut-parleurs et fixez-les avec l'applique. - 3

PIONEER LX03 - Lors du placement des haut-parleurs centraux à gauche et à droite empilez les haut-parleurs et fixez-les avec l'applique. - 4

PIONEER LX03 - Lors du placement des haut-parleurs centraux à gauche et à droite empilez les haut-parleurs et fixez-les avec l'applique. - 5

Attention

  • N'essayez pas de transporter les haut-parleurs lorsqu'ils sont reliés avec l'applique métallique. L'applique ou, pire encore, l'applique et les haut-parleurs pourraient être endommagés s'ils devaient tomber.

3 Connexion des enceintes acoustiques.

Reportez-vous à Connexions page 11 pour raccorder correctement les haut-parleurs. Après avoir terminé les connexions, placez les haut-parleurs comme illustré sur le schéma ci-dessus pour obtenir un son d'ambiance optimal. Après avoir disposé les haut-parleurs, utilisez la configuration Auto MCACC (page 22) pour atteindre l'installation du son d'ambiance.

Utilisation des bases de haut-parleurs fournies

Lors d'une installation d'ambiance frontale, la base de haut-parleur fournie peut être utilisée. Appliquez les coussinets antidérapants (pour base de haut-parleur) sur les 4 coins de la base de haut-parleur et posez les haut-parleurs sur la base.

Coussinets antidérapants (pour base de haut-parleur)

PIONEER LX03 - Utilisation des bases de haut-parleurs fournies - 1

Base de haut-parleur

PIONEER LX03 - Utilisation des bases de haut-parleurs fournies - 2

PIONEER LX03 - Utilisation des bases de haut-parleurs fournies - 3

Fixation des haut-parleurs sur une paroi

Les haut-parleurs avant, central et d'ambiance possèdent un orifice de montage, utilisable pour leur installation sur une paroi.

Avant l'installation

  • Sachez que les haut-parleurs sont pesants et que leur poids peut entraîner le détachement des vis à bois ou l'arrachement du matériel auquel ils sont fixés, ce qui provoquerait leur chute. Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous pouvez fixer les haut-parleurs soit assez résistante pour les supporter. Ne les installez pas sur une surface en contreplaqué ou sur une paroi friable.
  • Des vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées au matériel de la paroi et capables de résister au poids des haut-parleurs.

PIONEER LX03 - Avant l'installation - 1

Attention

  • Si vous hésitez quant aux propriétés et à la résistance des parois, demandez conseil à un professionnel.
  • Pioneer n'assume aucune responsabilité en cas d'accident ou de dégâts, écoulatnt d'une installation inadéquate.

De 6 mm à 8 mm

Remarques complémentaires sur la disposition des haut-parleurs

  • Installez les haut-parleurs principaux avant gauche et droit à égale distance du téléviseur.
  • Si vous utilisez l'agencement "Ambiance standard", installez les haut-parleurs d'ambiance légèrement au-dessus du niveau des oreilles pour obtenir des effets optimaux.

Précautions :

  • Si vous installez le haut-parleur central sur le téléviseur, veillez à l'immobiliser de façon appropriée. Sinon, le haut-parleur risque de tomber du téléviseur à la suite de chocs externes ou d'un séisme, ce qui pourrait blesser les personnes à proximité et endommager le haut-parleur proprement dit.
  • Les haut-parleurs avant, centraux et d'ambiance fournis avec ce système sont blindés contre le magnétisme. Toutefois, selon l'endroit d'installation, une distorsion des couleurs peut se produire si les haut-parleurs sont placés tout près de l'écran d'un téléviseur. Dans cette éventualité, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension environ 15 minutes à 30 minutes plus tard. Si la difficulté subsiste, éloignez les haut-parleurs par rapport au téléviseur.
  • Le caisson de graves n'étant pas blindé magnétique, ne le placez pas à proximité d'un téléviseur ou d'un moniteur. Ne placez pas des supports de mémoire magnétique (tels que disquettes ou cassettes vidéo) à proximité du caisson de graves.
  • Ne fixez pas le caisson de graves sur une paroi ou au plafond. Il pourrait causer des blessures en cas de chute.

PIONEER LX03 - Précautions : - 1

2 Prises AUDIO OUT (ANALOG)

Pour le branchement à un autre composant audio.

À utiliser pour raccorder d'autres composants Pioneer de manière à pouvoir contrôler tous les appareils à partir d'un seul capteur de télécommande à infrarouge.

4 Bornes speakers

Faites correspondre les couleurs des câbles de haut-parleur et des connecteurs correspondants.

Pour écouter du son numérique coaxial, changez l'entrée à Digital 3 COAX.

6 Prises AUDIO IN1 (ANALOG)

Transmet les sons d'un composant externe au moyen du câble audio stéréo. Pour écouter les sons analogiques, changez l'entrée à Analog 1 RCA.

8 Connecteur HDMI OUT

Raccordez-le à un téléviseur pourvu d'une borne HDMI.

9 Connecteurs HDMI in1/2

Utilisez une liaison audio/vidéo de haute qualité pour relier des appareils HDMI compatibles.

Pour sélectionner cette entrée, choisissez HDMI 1 ou HDMI 2.

10 AV connector

Connecteur de sortie audio-vídeo de type péritel (SCART) pour la liaison à un téléviseur ou à un autre appareil, muni d'une prise péritel (SCART).

Pour sélectionnez cette entrée, choisissez Analog 2 SCART.

Pour écouter dessous numériques optiques, changez l'entrée à Digital 1 OPT ou Digital 2 OPT.

PIONEER LX03 - AV connector - 1

PIONEER LX03 - AV connector - 2

Important

  • Lors du branchement de cet appareil ou avant de changer ses connexions, coupez l'interrupteur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.

Toutes les connexions étant terminées, branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.

PIONEER LX03 - Important - 1

Avertissement

  • Pioneer décline toute responsabilité quant aux accidents pouvant résulter d'un mauvais assemblage ou d'une mauvaise installation, du manque de résistance des murs, des attaches (ou autres moyens de fixation), d'une mauvaise utilisation ou des désastres naturels.

1 Assemblage de l'antenne cadre AM

PIONEER LX03 - Assemblage de l'antenne cadre AM - 1

PIONEER LX03 - Assemblage de l'antenne cadre AM - 2

PIONEER LX03 - Assemblage de l'antenne cadre AM - 3

a. Pliez le support dans le sens indiqué par la flèche. b. Accrochez la boucle sur le support. c. Si vous souhaitez fixer l'antenne sur une paroi ou une autre surface, effectuez l'étape b après avoir immobilisé au préalable le support avec des vis.

Il est conseillé de vérifier l'intensité de réception avant d'immobiliser le support au moyen de vis.

2 Raccordez les antennes AM et FM 1.

a. Branchez un fil de l'antenne cadre AM dans chaque borne d'antenne AM²

Pour chaque borne, enfoncez la patte pour l'ouvrir, insérez le fil, puis relâchez la patte pour immobiliser le fil.

PIONEER LX03 - Raccordez les antennes AM et FM 1. - 1

b. Poussez la fiche d'antenne FM³ dans la broche centrale de la prise d'antenne FM.

3 Branchez chaque haut-parleur.

  • Si vous le souhaitez, vous pouvez acheter et utiliser vos propres câbles de haut-parleur. Pour des détails, reportez-vous à « Utilisation de vos propres câbles de haut-parleurs » page 78.
  • Les câbles des haut-parleurs avant et d'ambiance ont un connecteur codé par couleur à un bout et deux fils dénudés à l'autre bout.
  • Deux câbles pourpres sont fournis pour le caisson de graves, l’un de 4 mètres et l’autre de 10 mètres. Utilisez le cordon de la longueur qui convient en fonction de l’endroit d’installation.

PIONEER LX03 - Branchez chaque haut-parleur. - 1

Fil code par couleur (Raccordez au haut-parleur)

Connecteur code par couleur (Raccordez au panneau arrête)

  • Comme il n'existe qu'une seule borne pour raccorder les deux haut-parleurs centraux, vous devrez utiliser le câble en Y fourni en vue de cette connexion.
  • Torsadez et enlevez la gaine protectrice de chaque fil.

PIONEER LX03 - Branchez chaque haut-parleur. - 2

  • Branchez les fils sur le haut-parleur. Chaque haut-parleur sur l'illustration peut être identifié par l'indicateur à codage par couleur, prévu sur l'étiquette du panneau arrêté.

Remarque

1 - Maintenez les câbles d'antenne à l'écart du récepteur et des autres câbles. - Si la réception avec l'antenne fournie laisse à désirer, reportez-vous à Amélioration d'une réception FM de mauvaise qualité et Amélioration d'un son AM de mauvaise qualité page 45 ou Connexion d'antennes extérieures page 61. - Ne raccordez aucune antenne autre que l'antenne-cadre fournie ou une antenne extérieure, décrite à la page 61.

2 • Évitez de le mettre en contact avec des objets métalliques et de le placer près d'ordinateurs, de récepteurs de télévision ou d'autres appareils électriques. - Si la réception radio laisse à désirer, vous pouvez l'améliorer en réinsérant chaque antenne dans la borne opposée. - Pour obtenir une bonne réception, ne dénouez pas les fils de l'antenne cadre AM ou ne les enroulez pas autour de l'antenne cadre. 3 Pour obtenir une réception idéale, assurez-vous que l'antenne FM est complètement déployée et qu'elle ne reste pas enroulée ou pendante à l'arrière de l'appareil.

Faites correspondre le fil codé par couleur avec l'indicateur coloré correspondant sur l'étiquette, puis insérez le fil codé par couleur dans le côté rouge (+) et l'autre fil dans le côté noir (-).

PIONEER LX03 - Remarque - 1

  • Lors du branchement des haut-parleurs centraux, raccordez le bout double du câble en Y de la même façon sur les deux haut-parleurs centraux.

PIONEER LX03 - Remarque - 2

  • Raccordez l'autre bout sur les bornes de haut-parleur à code couleur à l’arrière du récepteur. Veillez à insérer les fiches à fond.

La petite patte au bout de la fiche de haut-parleur doit être orientée vers le haut ou vers le bas selon que la fiche est branchée dans la borne de haut-parleur supérieure ou inférieure. Prenez soin d'effectuer les connexions correctement.

Bornes supérieures

Bornes inférieures

  • Serrez les câbles ensemble au moyen du guipage en spirale.

Rassemblez plusieurs câbles et enroulez le guipage autour de ceux-ci en commençant par le bout.

Enroulez le guipage de sorte que les câbles soient tenus au centre.

Le guipage en spirale peut être coupé à la longueur voulue.

PIONEER LX03 - Remarque - 3

PIONEER LX03 - Remarque - 4

Attention

  • Ces bornes de haut-parleurs ont une tension POTENTIELLEMENT MORTELLE. Pour éviter toute décharge électrique lors du branchement ou du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher des pièces non isolées.
  • Ne raccordez à ce système aucun haut-parleur autre que ceux qui sont fournis.
  • Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis à un amplificateur autre que celui qui est fourni avec ce système. Une telle connexion pourrait provoquer une défaillance, voir un incendie.
  • Après avoir branché les fiches, tirez légèrement sur les câbles pour vous assurer que les câbles sont bien raccordés sur les bornes. Du bruit et des coupures du son peuvent provenir de mauvaises connexions.
  • Si les fils de câbles ressortent des bornes et se touchent entre eux, l'amplificateur sera soumis à une charge excessive. Dans ce cas, il peut s'arrêter et même être endommagé.

4 Branchez un bout du câble sur une entrée vidéo de votre téléviseur.

Utilisez le câble vidéo fourni.

5 Branchez l'autre bout du câble sur la sortie vidéo du récepteur.

  • Cet appareil bénéficia d'une technologie de protection contre la copie. Ne raccordez pas cet appareil à votre téléviseur via un magnétoscope au moyen de câbles audiovisuels (AV) car l'image de cet appareil ne serait pas reproduite fidèlement sur votre téléviseur.
  • Branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur (AC IN) de ce récepteur. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale du secteur.

Remarque

1. N'utilisez pas un cordon d'alimentation autre que celui qui est fourni avec ce système. - N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni à d'autres fins que le branchement à ce système.

Panneau avant

PIONEER LX03 - Panneau avant - 1

  • Ouvrez le volet du logement avant pour insérer un disque ou utiliser les connecteurs du panneau avant.

Il met le système sous tension ou en veille.

2VOYANT HDMI (rouge)

S'allume lorsque ce système est raccordé à un appareil compatible HDMI (HDCP).

S'allume aussi pendant l'initialisation, après le branchement de cet appareil sur une prise secteur.

3 Tiroir du disque

Cette touche ouvre/ferme le tiroir du disque.

5 Prise PHONES

Permet de brancher un casque d'écoute.

6 Prise MCACC

Utilisez-la pour raccorder le microphone fourni pour la configuration Auto MCACC (page 22).

7 Borne ipod direct/usb

À utiliser pour raccorder votre iPod Apple comme source sonore (page 40), ou pour raccorder un périphérique audio USB en vue de la lecture (page 42).

9 Affichage du panneau avant

Pour les détails, reportez-vous à la section Écran ci-dessous.

10 Capteur de mouvement

Quand l'affichage du panneau avant est éteint, il s'allumera automatiquement dès qu'un déplacement sera détecté par le capteur de mouvement, pourvu que le Mode Affichage soit réglé sur Auto Display (page 70).

11 Voyant d'action

Il s'allume quand une opération par capteur tactile est accomplie.

12 Capteur tactile

Le capteur tactile se trouve sur le dessus de l'appareil.

Touchez délicatement les mots ou les symboles affichés pour utiliser les commandes.

Pour sélectionner la source que vous souhaitez écouter : (Digital 1 à Digital 3, Analog 1, Analog 2, DVD/CD, iPod, USB, HDMI 1 ou HDMI 2).

Pour lancer/interrompre momentanément la lecture.

Pour arrêter la lecture.

VOLUME + / -

Utilisez pour ajuster le volume.

Utilisation du capteur de mouvement

Ce système est muni d'un capteur de mouvement. Installez le système à un endroit qui lui permettra de déceler le mouvement de personnes à proximité.

Le capteur de mouvement décèle des déplacements dans le sens gauche/droit et haut/bas jusqu'à une distance de 2,5 m et un angle de 20° seulement vers le haut. Marcher vers l'appareil réduira la plage de détection à 0,7 m.

PIONEER LX03 - Utilisation du capteur de mouvement - 1

PIONEER LX03 - Utilisation du capteur de mouvement - 2

1 DIRECT

S'allume lorsque le Direct Sound est sélectionné (c.-à-d. lorsque le mode Effective Sound est désactivé) (page 48).

2 Indicateurs de mode d'écoute

S'allume lorsque le mode Stereo est sélectionné ou lorsqu'une source stéréo est reproductive en mode d'écoute automatique (page 27).

S'allume lorsque le mode d'écoute ADV SURR est sélectionné (page 28).

Il s'allume quand un des modes d'écoute Front Stage Surround Advance est sélectionné (page 28).

3 Voyants des formats numériques

S'allume pendant la lecture d'une source Dolby Digital (page 27).

S'allume lors du décodage Dolby Pro Logic II (page 27).

S'allume pendant la lecture de signaux PCM.

S'allume pendant la lecture d'une source DTS (page 27).

4 Indicateurs de traitement du son

S'allume lorsque le Bass Mode est activé (page 31).

S'allume lorsque Midnight (écoute nocturne), Quiet (écoute silencieuse) ou le réglage de tonalité est sélectionné (page 30).

V. sb

S'allume lorsqu'le mode Virtual Surround Back (arrière à ambiance virtuelle) est activé (page 50).

S'allume lorsque Line Output (sortie de ligne) est réglé sur Lt/Rt (page 60).

S'allume lorsque le mode d'écoute est réglé sur A.L.C. (page 27).

S'allume lorsque Sound Retriever (récupération sonore) est activé (page 29).

S'allume lorsque Dialogue Enhancement (optimisation des dialogues) est activé (page 30).

5 MCACC

S'allume lorsque Acoustic Calibration EQ (égalisateur d'étalonnage acoustique) est activé (page 29).

Clignote pendant la configuration Auto MCACC (page 22).

6 PGM

S'allume pendant la lecture programmée (page 35).

S'allume pendant la lecture aléatoire (page 36).

RPT et RPT-1

RPT s'allume pendant la lecture répétée.

RPT-1 s'allume pendant la lecture répétée d'une plage (page 36).

S'allume à la lecture d'une section vidéo d'un DVD.

S'allume durant la lecture.

S'allume à la lecture d'une scène filmée sous plusieurs angles.

7 Voyants iPod

S'allume pendant la lecture aléatoire.

S'allume pendant la lecture répétée.

S'allume pendant la lecture répétée d'une plage.

9 Voyants du symphoniseur

S'allume pendant la réception d'une émission.

S'allume pendant la réception d'une émission FM stéréo en mode stéréo automatique.

S'allume lorsqu'le mode de réception FM mono est sélectionné. (Note: En suivant strictement les règles, je ne peux pas ajouter l'espace après "qu'" car cela constituerait de l'invention.)

S'allume lorsqu'un des modes de recherche ou d'affichage RDS est sélectionné.

Indiquez la classe de la fonction du syntonisateur.

PIONEER LX03 - Voyants du symphoniseur - 1

S'allume lorsque le minuteur de mise en veille est activé (page 69).

Télécommande

PIONEER LX03 - Télécommande - 1

Il met le système sous tension ou en veille.

Affiche (ou quitte) le menu sur écran pour les fonctions Réglages Initiaux, Mode Lecture, etc.

3 Touches de sélection des fonctions

Reportez-vous à la section Réglages d'entrée audio des téléviseurs (Entrée TV) page 58 pour des informations relatives au bouton TV.

4 Touches playlist

Elles permettent d'ajouter des plages (pendant la lecture) ou de sélectionner une liste de lecture (pendant l'arrêt) (page 35).

5 Touches numérotées

À utiliser pour la saisie du numéro d'une plaque ou d'une station radio.

6 Touches TV control

Elles permettent de contrôler les téléviseurs à écran plat Pioneer.

7 Volume + / -

Élévez/abaisserez le volume.

8 MUTE

Elmette son ensourdir (appuyez de nouveau pour annuler).

Permet d'effectuer divers réglages du système et du son d'ambiance (page 48, 63, 69).

Permet d'accéder au menu audio pour régler la tonalité, les graves et les aigus, etc. (page 27, 29, 30).

À utiliser pour sélectionner/modifier les réglages et les modes du système et pour valider les actions.

Utilisez TUNE + / - pour couvrir les fréquences radio et utilisez ST + / - pour couvrir les stations prêrgées.

Affiche le menu principal d'un DVD en position de lecture — cette action peut être la même qu'une pression sur MENU (page 25).

Appuyez pour revenir au menu iPod Top à l'emploi des fonctions iPod.

Cette touche fait revenir à l'écran de menu précédent.

14 MENU

Appuyez pour afficher un menu USB ou le Navigator (page 25, 33, 44).

15 Touches DVD

Sélectionne la voie audio/la langue (page 39).

Affiche/modifie les sous-titres (page 38).

Modifie l'angle de la caméra pendant la lecture d'une scène d'un DVD filmée sous plusieurs angles (page 39).

16 ZOOM

Modifie le niveau de zoom de l'écran (page 39).

17 Commandes de syntonisation

Permet de choisir entre les trois banques (classes) de stations radio préréglées (page 46).

Pour mémoriser les stations en vue de leur rappel (page 46).

18 Commandes de lecture

Reportez-vous à Commandes de base pour la lecture page 24, Fonctions de lecture de disque page 32, Lecture iPod page 40 et Utilisation de l'interface USB page 42 pour des explications sur ces commandes.

19 Commandes de son

Elle désigne un mode de son d'ambiance (page 27) ou fait passer à la lecture stéréo (page 29).

Sélectionne un mode d'ambiance Pioneer original (page 28).

20 SOUND Retriever

Appuyez pour rétablir le son de qualité CD aux sources audio compressées (page 29).

21 MCACC

Démarre la configuration Auto MCACC (page 22).

22 Commandes ipod

Fait permuter entre les commandes iPod et les commandes du récepteur.

PIONEER LX03 - Commandes ipod - 1

Change le réglage de la lecture à répétition.

PIONEER LX03 - Commandes ipod - 2

Change le réglage de la lecture aléatoire.

Permet d'afficher/modifier les informations relatives au disque, affichées à l'écran (page 39), ou d'afficher les informations RDS (page 47).

Affiche les informations relatives à la lecture de chanson à l'usage de la fonction iPod.

PIONEER LX03 - Commandes ipod - 3

PIONEER LX03 - Commandes ipod - 4

Attention

Une insertion incorrecte des piles peut entraîner des dangers, comme une fuite de leur électrolyte ou leur éclatement. Observe les points suivants:

  • N'utilise pas ensemble des piles neuves et usagées.
  • N'utilisez pas simultanément différents types de piles — deux piles d'aspect similaire peuvent différer par leur tension nominale. Assurez-vous que les pôles positif et négatif de chaque pile correspondent aux indications à l'intérieur du logement.
  • Retirez les piles de l'appareil si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant plus d'un mois.
  • Lorsque vous éliminez des piles usagées, respectez les réglementations générales et autres instructions relatives à l'environnement, applicables dans votre pays ou votre région.
  • N'utilise pas et ne rangez pas des piles en plein soleil ou dans un endroit extrêmement chaud, comme à l'intérieur d'une voiture ou près d'un appareil de chauffage. Un tel environnement pourrait provoquer un suintement des piles, leur surchauffe, leur explosion ou un incendie. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et les performances des piles.

Utilisation de la télécommande

Gardez les points suivants à l'esprit quand vous utilisez la télécommande.

Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur de ses signaux sur l'appareil. - Le fonctionnement de la télécommande peut devenir instable si une forte lumière ou une lampe fluorescente brille sur le capteur des signaux de télécommande sur l'appareil. - Les télécommandes d'autres appareils peuvent interférer les unes sur les autres. Evitez d'utiliser la télécommande d'autres équipements situés à proximité de cet appareil. - Remplacez les piles quand vous constatez une réduction de la portée de la télécommande. - Utilisez dans la plage de fonctionnement en face du capteur de télécommande sur l'unité d'affichage, comme illustré ici.

PIONEER LX03 - Utilisation de la télécommande - 1

Utilisation de la configuration auto MCACC pour des sonorités d'ambiance optimales

Le système Calibrage Acoustique Multicanal (MCACC) mesure les caractéristiques acoustiques de votre local d'écoute, prenant en considération les bruits ambiants et testant le décalage et le niveau des sons des canaux. Après avoir installé le microphone fourni, le système utilise les informations provenant d'une série de tonalités d'essai pour optimiser les réglages des haut-parleurs et l'égalisation (Acoustic Calibration EQ) en fonction de votre salle d'écoute. 1

PIONEER LX03 - Utilisation de la configuration auto MCACC pour des sonorités d'ambiance optimales - 1

Important

  • Les tonalités d'essai pour la configuration Auto MCACC sont puissantes; toutefois, ne réduisez pas leur volume, car cela pourrait donner lieu à une configuration inadéquate.
  • Veillez à ne pas déplacer le microphone et les haut-parleurs pendant la configuration MCACC.

1 Raccordez le microphone sur la prise MCACC, située sur le panneau avant.

  • Ouvrez le volet du logement avant pour avoir accès à la prise MCACC.

PIONEER LX03 - Raccordez le microphone sur la prise MCACC, située sur le panneau avant. - 1

2 Placez le microphone à votre position d'écoute normale.

Placez-le à hauteur d'oreilles et assurez-vous qu’il est de niveau en utilisant une table ou une chaise.

Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre les haut-parleurs et le microphone.

4 MCACC appuyez sur MCACC.

Veillez à faire le moins de bruit possible après avoir appuyé sur MCACC. Le volume augmente automatiquement et le système émet une série de tonalités d'essai.

  • Pour annuler la configuration Auto MCACC avant qu'elle ne soit terminée, appuyez sur MCACC. L'appareil continue d'utiliser les paramètres antérieurs.

PIONEER LX03 - MCACC appuyez sur MCACC. - 1

Remarque

1 Vous ne devrez utiliser la configuration Auto MCACC qu'une seule fois (à moins que vous ne modifiez l'emplacement de vos enceintes ou l'agencement de la pièce).

  • Si le niveau de bruit ambiant est trop élevé, le message Noisy! clignote pendant 5 secondes sur l'affichage. Pour quitter le réglage et vérifier les niveaux de bruit 1, appuyez sur MCACC, ou pour essayer à nouveau, appuyez sur ENTER quand Retryy apparait sur l'affichage.
  • Si le message Error MIC! ou Error Speaker! apparait sur l'affichage, il peut qu'il existe un problème en rapport avec votre microphone ou les connexions des haut-parleurs. Pour faire un nouvel essai, appuyez sur ENTER2.

Quand la configuration MCACC est terminée, le volume repasse au niveau normal, le message Complete 3 apparait sur l'affichage et Acoustic Calibration EQ (Équilibrage de calibrage acoustique) est activé. 4 - Lorsque la configuration MCACC automatique est terminée, n'oubliez pas de débrancher le microphone de cet appareil.

Utilisation des affichages sur écran

Des affichages sur écran (OSD) aux symboles simples et pratiques sont utilisables lorsque ce système est raccordé à un téléviseur.

La navigation sur les écrans s'effectue toujours de la même manière, c.-à-d. en utilisant les touches de déplacement ↑/↓/←/→ grâce auxquelles vous pouvez mettre en surbrillance un élément donné, puis en appuyant sur

ENTER pour le sélectionner.5

PIONEER LX03 - Utilisation des affichages sur écran - 1

Important

  • Dans ce mode d'emploi, le terme 'SÉLECTIONNER' signifie utiliser les touches de déplacement du curseur pour permettre en surbrillance un élément sur l'écran, puis appuyer sur la touche ENTER.
TouchesSon role
HOME MENUElle permet d'afficher et de quitter l'affichage sur écran.
Elles permettent la mise en surbrillance d'un élément de menu
ENTERElle permet la sélection d'un élément de menu en surbrillance.
RETURNElle rétablit le menu principal sans enregistrer les modifications effectuées.

PIONEER LX03 - Important - 1

Note

  • Le guide de touches situé en bas de chaque écran OSD indique les touches à utiliser pour cet écran.

Lecture des disques

Cette section traite des commandes de base pour la lecture de DVD, CD, SACD, Video CD/Super VCD, Video DivX/WMV et de disques MP3/WMA/MPEG-4 AAC. D'autres fonctions sont détaillées dans le chapitre 6.

Remarque

1 - Si l'environnement de la salle d'écoute n'est pas idéal pour la configuration Auto MCACC (trop de bruits ambiants, échos répercutés par les murs, obstacles bloquant les haut-parleurs par rapport au microphone), les réglages finaux risquent d'être incorrects. Vérifiez les appareils électroménagers (climatisation, réfrigérateur, ventilateur, etc.) qui peuvent affecter l'environnement sonore et mettez-le hors tension si nécessaire. - Certains téléviseurs anciens peuvent causer des interférences avec le microphone. Si c'est le cas, mettez le téléviseur hors tension pendant la configuration Auto MCACC. 2 Si cela ne marche pas, appuyez sur MCACC, coupez l'alimentation électrique, examinez ensuite le problème signalé par le message Error, puis effectuez à nouveau la configuration Auto MCACC. 3 Si le message Complete n'apparaît pas, une erreur s'est sans doute produite pendant la configuration. Veuillez vérifier toutes les connexions et réessayez. 4 Reportez-vous à Écoute avec "Acoustic Calibration EQ" page 29 pour permettre en/hors service l'Équilibrage de calibrage acupuncture. 5 L'économiseur d'écran apparaît après cinq minutes d'inactivité.

PIONEER LX03 - Remarque - 1

Important

  • Dans ce manuel, le terme 'DVD' signifie DVD-Video, DVD-Audio et DVD-R/-RW. Si une fonction ne s'applique qu'à un type particulier de disque DVD, ce point sera signalé.

STANDBY/ON

PIONEER LX03 - Important - 1

Si le système n'est pas encore nettez-le sous tension.

Si vous lisez un DVD, un disque contenant des fichiers DivX video/WMV ou un CD Video/ Super VCD, mettez également votre téléviseur sous tension et assurez-vous qu'il est réglé à la bonne entrée vidéo.

2 [Panneau avant] appuyez pour installer un disque.

  • Ouvrez le volet du logement avant pour avoir accès au bouton ▲ OPEN/CLOSE.

Placez le disque dans l'alvéole du tiroir, la face portant l'étiquette orientée vers le haut (s'il s'agit d'un disque DVD double-face, la première face que vous souhaitez lire doit être tournée vers le bas).

PIONEER LX03 - [Panneau avant] appuyez pour installer un disque. - 1

3 Lance la lecture.

Si vous lisez un DVD ou un CD Video/Super VCD, il se peut qu'un menu apparaisse. Reportez-vous aux sections Menu des disques DVD-Video page 25 et Video CD/Super VCD à lecture commandée par menu (PBC) page 26 pour les parcourir.

Lorsqu'un disque contenant des fichiers JPEG est inséré, l'appareil affiche automatiquement ces fichiers en mode diaporama. Reportez-vous à Lecture d'un diaporama d'images JPEG page 33 pour plus d'informations à ce sujet.

  • Si un disque contient à la fois des fichiers vidéo DivX/WMV et d'autres types de fichiers multimédias (MP3, par exemple), sélectionnez au préalable si vous souhaitez lire les fichiers vidéo DivX/WMV (DivX/WMV) ou les autres types de fichiers multimédias (MP3/WMA/JPEG/MPEG-4 AAC) au moyen de l'affichage sur écran.
  • Veuillez vous reporter à la Compatibility de lecture du format des disques/contenu page 73 si vous voulez lire un DualDisc (disque hybride DVD/CD).

PIONEER LX03 - Lance la lecture. - 1

Commandes de base pour la lecture

Le tableau suivant présente les commandes de base de la télécommande à utiliser pour la lecture des disques. D'autres fonctions de lecture sont présentées dans le chapitre 6.

Touche son rôle

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 1

Cette touche permet de lancer ou de reprendre la lecture normale.

  • Si l'affichage indique Resume ou Last Memory, la lecture commence au point de reprise ou au dernier point mémorisé (cf. Reprise de la lecture et mémoire de la dernière image ci-dessous).

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 2

Cette touche active/désactive la pause du disque.

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 3

Cette touche arrête la lecture ou annule la fonction de reprise (si l'écran indique Resume).

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 4

Appuyez sur cette touche pour lancer l'exploration rapide arrêté.

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 5

Remarque

1 Avec certains DVD, vous constaterez peut-être que certaines commandes de lecture n’agissent pas sur certaines portions du disque.

TouchesSon role
/ /Appuyez sur cette touche pour lancer l'exploration rapide avant.
Cette touche donne accès au début de la plage, du titre ou du chapitre en cours de lecture, puis aux plages/titres/chaprites précédents.
Cette touche donne accès à la plage, au titre ou au chapitre suivant.
1 2 3Utilisez-les pour saisir un numéro de titre, de chapitre ou de plage.
4 5 6Appuyez sur ENTER pour valider votre choix.
7 8 9Si le disque est arrêté, la lecture commence au début du titre (pour DVD), du groupe (pour DVD-Audio) ou de la plage (pour CD/SACD/Video CD/Super VCD) qui a été sélectionné.
CLEAR 0Si le disque est en cours de lecture, celle-ci passée au début du titre (DVD-RW gravé en mode VR), du chapitre (DVD-Video) ou de la plage (DVD-Audio*/SACD/CD/Video CD/Super VCD) qui a été sélectionné.
ENTER*à l'intérieur du groupe actuel

Reprise de la lecture et mémoire de la thématique image

À l'exception des disques DVD-Audio, SACD et MP3/WMA/MPEG-4 AAC, si vous arrêtez la lecture d'un disque DVD, CD, ou Video CD/Super VCD ou DivX video/WMV, le message Resume apparaît sur l'écran, indiquant que vous pouvez reprendre la lecture à partir de ce point précis.

Si le tiroir du disque n'est pas ouvert, à la mise en marche suivante, l'écran indiquera Resume et la lecture reprendra au point mémorisé. (Si vous souhaitez annuler le point de reprise de la lecture, appuyez sur ■ (arrêt) pendant que le message Resume est affiché.)

Avec des DVD et des Video CD/Super VCD, si vous retirez le disque hors du lecteur après l'arrêt de sa lecture, la dernière position de lecture sera mémorisée. Si le disque que vous chargez ensuite est le même, l'écran indiquera Last Memory et la lecture reprendra au point d'arrêt de la lecture antérieure. Dans le cas de DVD-Video, le lecteur mémorise la position de lecture des 5 derniers disques. Si un de ces 5 disques est chargé ensuite, vous pouvez reprendre la lecture où elle a été interrompue.

De nombreux DVD-Video et DVD-Audio possèdent des menus à partir desquels vous pouvez sélectionner ce que vous souhaitez regarder. Ils peuvent aussi vous donner accès à des fonctions complémentaires, telles que la sélection de sous-titres et de la langue audio, ainsi qu'à des fonctions spéciales comme des diaporamas. Pour des détails, consultez l'emballage du disque utilisé.

Les menus des DVD-Video et DVD-Audio s'affichent parfois automatiquement lorsque vous lancez la lecture, tandis que d'autres ne s'affichent que lorsque vous appuyez sur la touche MENU ou TOP MENU.

Remarque

1 Il se peut que les fonctions Reprise de la lecture et Mémoire de dernière image ne fonctionnent pas avec certains disques. 2 La fonction Mémoire de dernière image n'agit pas avec les disques DVD-R/-RW en format VR, DVD-Audio ou SACD. - Si vous n'avez pas besoin de la fonction Mémoire de dernière image quand vous arrêtez le disque, vous pouvez appuyer sur ▲ OPEN/CLOSE pour arrêter la lecture et ouvrir le tiroir du disque.

PIONEER LX03 - Remarque - 1

Important

  • Certains disques DVD-Audio offrent un 'groupe en prime'. Pour reproduire ce groupe, vous devez d'abord saisir un mot de passe que vous trouverez sur l'emballage du disque en question. Saisissez le mot de passe au moyen des touches numérotées.
ToucheSon role
TOP MENUCette touche affiche le 'menu principal' d'un DVD, lequel dépend du disque.
MENUAffiche le menu d'un DVD - ce menu varie selon le disque et peut être identique au 'menu principal'.
Ces touches déplacent le curseur sur l'écran.
ENTERCette touche valide l'options actuellesment可以选择 sur le menu.
RETURNCette touche fait revenir à l'écran de menu précédent. Sur certains disques DVD-Audio représentant des images visuelsables, appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de navigation.
1 2 3Elles mettent en surbrillance l'options de menu correspondante (certains disques uniquement).
4 5 6Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre choix.
7 8 9
CLEAR 0
ENTER

Védo cd/super VCD à lecture commande par menu (PBC)

Certains Video CD et Super VCD sont dotés de menus, permettant de choisir ce que vous souhaitez regarder. Ces menus sont appelés PBC (Playback Control).

Voussouspoucezcommanderla lecture d'un Video CDPBC ou d'un Super VCDaPBC sans parcourirlerenuMPC; ilvoussuffitd'appuyez sur la touche numerotee correspondant au numero de la plaque qui vous intesseau lieu de la touche lecture).

TouchesSon role
RETURNCette touche affiche le menu PBC.
1 2 3Ces touches sélectionnent les options numériétées du menu. Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre choix.
4 5 6
7 8 9
CLEAR 0
ENTER
Elle affiche la page de menu précédente (si elle existe).
Elle affiche la page de menu suivante (s'il y en a une).

PIONEER LX03 - Védo cd/super VCD à lecture commande par menu (PBC) - 1

Important

  • Les fonctions audio de cet appareil peuvent être restreintes en fonction de la source sonore, du réglage Sortie de ligne (page 60) et du réglage audio HDMI (page 63). Dans ce cas, il se peut que les menus n'apparaissent pas ou qu'un message soit affiché à leur place (page 83).

Mode d'écoute auto

Le mode d'écoute Auto représente le moyen le plus simple d'écouter une source puisqu'il a été maîtrisé : la sortie des haut-parleurs reflète les voies de l'appareil source.

  • Si vous configurez le système pour des sons Ambiance avant (page 7), les modes Front Stage Surround fourniront les salariés résultats (page 28).

SURROUND Appuyez pour sélectionner le mode d'écoute Auto.1

  • A la lecture des sources stéreo, le voyant STEREO s'allume. Le voyant DOD s'allumera à la lecture d'une sonore Dolby Surround.

Écoute de sonorités d'ambiance

Voulez écouter des sources stéréo ou multivoies avec des sonorités d'ambiance. Les sonorités d'ambiance sont générées à partir de sources stéréo, utilisant un des modes de décodage Dolby Pro Logic.

  • Si vous configurez le système pour des sons Ambiance avant (page 7), les modes Front Stage Surround fourniront les meilleurs résultats (page 28).

Appuyez à plusieurs reprises pour selectionner un mode d'écoute.1 Leschoix qui s'affichent sur I'ecran varient en fonction du type de source en cours de lecture. Pour les sources à deux canaux, vous pouvez selectionner au choix : - Auto - Voir Mode d'écoute Auto ci-dessus - DOLPI II Movie (Dolby Pro Logic II Movie) ² - Son d'ambiance 5.1 canaux, particulièrement adapté aux sources cinematographiques - D'OPL II Music (Dolby Pro Logic II Music)² - Son d'ambiance 5.1 canaux, particulièrement adapté aux sources musicales; voir Réglages Dolby Pro Logic II Music ci-dessous Pro Logic (Dolby Pro Logic)2-Son d'ambiance 4.1 canaux a utiliser avec des sources à deux canaux - Stereo - Voir Écoute en stériso page 29 A. L. C. - Voir Écoute en stéreo page 29 Pour les sources compteant plusieurs canaux, vous pouvez sélectionner (selon le format): - Auto - Voir Mode d'écoute Auto ci-dessus - Stereo - Voir Écoute en stériso page 29 A. L. C. - Voir Écoute en stéreo page 29

Réglages dolby pro logic II music

À l'écoute en mode Dolby Pro Logic II Music (voir ci-avant), trois paramètres peuvent être ajustés : Center Width (Largeur centrale), Dimension et Panorama.

Remarque

1 - Si la source est de type Dolby Digital ou DTS, levoyant correspondant s'allume sur le panneau avant. - Pendant la lecture d'une source de 88,2 kHz/96 kHz, le mode d'écoute est fixé sur Auto et il ne peut pas être changé. 2 Le voyant D0PL II s'allume.

PIONEER LX03 - Remarque - 1

Dimensions ou panorama, puis appuyez sur ENTER.

  • Center Width - Ce réglage fournit une meilleure fusion des sons des hautparleurs avant, en élargissant ceux du canal central entre les haut-parleurs avant gauche et droit, ce qui donne un son plus large (réglages supérieurs) ou plus étroit (réglages inférieurs).
  • Dimension - Ce réglage ajuste la profondeur de la balance avant/arrière du son d'ambiance, ce qui rend les sons plus distants (valeurs négatives) ou plus proches (valeurs positives).
  • Panorama - Ce réglage élargit l'image stéréo avant pour inclure les haut-parleurs d'ambiance et fournir un effet 'enveloppant'.

PIONEER LX03 - Dimensions ou panorama, puis appuyez sur ENTER. - 1

Utilisation des modes d'ambiance évolués

Les effets d'ambiance évolués (Advanced Surround) peuvent être utilisés avec toute source multicanaux ou stéréo pour obtenir plusieurs effets d'ambiance supplémentaires. Ces modes sont conçus pour fournir un effet d'écoute optimal quand ils sont utilisés avec la configuration "Surround Standard" décrite à la page 7.

- Appuyez pour sélectionner un mode d'ambiance évolué (advanced surround)

L'ADV SURR s'allume lorsqu'un de ces modes est choisi. Vous ne pouvez pas passer d'un mode à l'autre pour certains flux audio.1

Appuyez de façon répétée pour sélectionner :

Action-Concert pour les films d'action dotés de bandes sonores dynamiques - Unplugged - Adapté aux sources musicales acoustiques - Expanded - Créée un champ stéréo très large. - TV Surround - Fournit un son d'ambiance pour les sources TV mono et stéréo - Sports - Adapté aux programmes sportifs - Advanced Game - Adapté aux jeux vidéo - Virtual - L'effet d'ambiance virtuel est audible uniquement depuis les haut-parleurs avant et par le caisson de graves. - Ext Stereo - Restitue un son multi-canaux à partir d'une source stéréo et utilise tous les haut-parleurs.

Utilisation de 'front stage surround advance

Les modes "Front Stage Surround Advance" sont efficaces si vous utilisez la configuration Enceintes d'ambiance avant, tel que décrit à la page 7.

- Appuyez pour sélectionner le mode "front stage surround advance

Le voyant F. S. SURR s'allume. Vous ne pouvez pas passer d'un mode à l'autre pour certains flux audio.1

Appuyez de façon répétée pour sélectionner :

F. S. S. Focus5.1 - Pour fournir un effet sonore d'ambiance riche, dirigé vers la zone centrale où converge la projection des sons des haut-parleurs gauche et droit. - F. S. S. Wide5.1 - Pour fournir un effet sonore d'ambiance vers une zone plus large que le mode F. S. S. Focus5.1. - Extra Power - Pour obtenir des sons stéréo (dans le cas des sources multicanaux, de son stéréo à mixage réduit) à partir des haut-parleurs d'ambiance pour un effet stéréo plus puissant.

PIONEER LX03 - - Appuyez pour sélectionner le mode "front stage surround advance - 1

Remarque

1 - Pendant la lecture d'une source de 88,2 kHz/96 kHz, le mode d'écoute est fixé sur Auto et il ne peut pas être changé. - Si vous utilisez un téléviseur à écran plat Pioneer, prenant en compte la fonction HDMI Control, ces modes de fonctionnement peuvent être changés à partir de votre téléviseur.

Écoute en stéréo

Voulez écouter n'importe quelle source (stéréo ou multicanaux) en stéréo. Lors de la lecture d'une source multivoies, toutes les voies sont réduites aux haut-parleurs avant gauche et droit et au caisson de graves.

En mode Auto Level Control (A. L. C.), cet appareil égalise les niveaux sonores de lecture si chaque niveau sonore varie par rapport à la source sonore enregistrée sur un lecteur audio portable.

Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner le mode Stereo ou A. L. C.

  • Stereo - Le voyant STEREO s'allume et un son stéréo ordinaire est obtenu. A. L. C. - Écoute en mode stéréo Auto Level Control. Les voyants STEREO et ALC s'allument.

Écoute avec un casque d'écoute

Lorsqu’un casque d’écoute est connecté, seuls les modes Stereo, A. L. C. et PhonesSurround sont disponibles.

  • Lorsqu'un casque d'écoute est connecté, appuyez sur SURROUND pour sélectionner Stereo ou A. L. C., ou bien appuyez sur ADV SURR pour sélectionner PhonesSurround.
  • Stereo - Voir Écoute en stéreo ci-dessus A. L. C. - Voir Écoute en stéreo ci-dessus
  • Phones Surround - Son d'ambiance virtuel pour casque d'écoute.

Utilisation de "sound retriever

Quand les données audio sont extraites au cours du processus de compression MP3 ou WMA, la qualité sonore souffre souvent d’une image sonore inégale. La fonction "Sound Retriever" fait appel à une nouvelle technologie DSP qui contribue à restituer la qualité sonore.

du CD aux sons à deux canaux compressés, en rétablissant la pression sonore et en adoucissant les dentelures, restant après la compression.

Appuyez pendant l'écoute d'une source stéréo.1

Appuyez de façon répétée pour permuter entre :

  • Retriever On — La fonction "Sound Retriever" est activée. L'évoyant S. RTRV s'allume. Retriever Off — La fonction "Sound Retriever" est désactivée.

Écoute avec "acoustic calibration EQ

Vous pouvez écouter des sources à l'aide de l'Égalisation à étalonnage acoustique, définie à la section Utilisation de la configuration Auto MCACC pour des sonorités d'ambiance optimales page 22.2

PIONEER LX03 - Écoute avec "acoustic calibration EQ - 1

1 Appuyez pour ouvrir le menu son.

PIONEER LX03 - Écoute avec "acoustic calibration EQ - 2

2 Sélectionnez 'MCACC EQ', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Écoute avec "acoustic calibration EQ - 3

Spécifiez le réglage 'EQ On' ou 'EQ Off', puis appuyez sur ENTER pour le valider.

Le voyant MCACC s'allume lorsque Acoustic Calibration EQ (Égalisation d'étalonnage acoustique) est activé. Lors du réglage EQ Off, l'égalisation est désactivée et les réglages des haut-parleurs (décalage de canal et niveau de canal) restent tels qu'ils ont été réglés. - EQ On est automatiquement sélectionné, une fois la configuration Auto MCACC terminée.

Remarque

1 Ce réglage ne peut pas être utilisé pour les sources multivoies ou 88,2 kHz/96 kHz. 2 L'égalisation à étalonnage acoustique n'est pas disponible lorsqu'un casque d'écoute est connecté.

Optimisation des dialogues

La fonction d'optimisation des dialogues est conçue pour faire ressortir les dialogues par rapport aux sons d'arrière-plan, provenant de la bande sonore d'une émission de télévision ou d'un film.

SOUND

1 Appuyez pour ouvrir le menu son.

PIONEER LX03 - Optimisation des dialogues - 1

Selectionnez 'Dialogue', puis sur ENTER.

PIONEER LX03 - Optimisation des dialogues - 2

Sélectionnez le degré

d'Optimisation des dialogues, puis appuyez sur ENTER pour valider votre choix.

Sélectionnez entre Off, Mid, Max ou Auto.

  • Quand Dialogue est réglé sur Auto, le degré de l'Optimisation sera choisi automatiquement de manière à convenir aux derniers possible au signal audio. Le voyant DIALOG s'allume lorsque "Dialogue Enhancement" (Optimisation des dialogues) est activé.

Utilisation des modes d'écoute "minuit" et "silencieux

La fonction d'écoute "Midnight" (Minuit) vous permet d'entendre correctement les sonorités d'ambiance des films même à un faible volume sonore.

La fonction écoute "Quiet" (Silencieux) réduit les graves et les aigus excessifs d'une source sonore.

SOUND

1 Appuyez pour ouvrir le menu son.

PIONEER LX03 - Utilisation des modes d'écoute "minuit" et "silencieux - 1

Sélectionnez 'Tone', puis appuyez

sur ENTER.

PIONEER LX03 - Utilisation des modes d'écoute "minuit" et "silencieux - 2

Sélectionnez 'Midnight' ou puis appuyez sur ENTER pour valider.

Le voyant TONE s'allume. - Pour annuler les modes d'écoute "Minuit" et "Silencieux", sélectionnez Bass/Treble.

Réglage des graves et des aigus

Utilisez les commandes de graves et d'aigus pour ajuster la tonalité d'ensemble.

SOUND

1 Appuyez pour ouvrir le menu son.

PIONEER LX03 - Réglage des graves et des aigus - 1

Sélectionnez 'Tone', puis appuyez

PIONEER LX03 - Réglage des graves et des aigus - 2

appuyez sui ENTER.

  • Le fait de sélectionner Bass/Treble désactive les modes "Minuit" et "Silencieux". Ces modes ne sont pas utilisables simultanément.

PIONEER LX03 - Réglage des graves et des aigus - 3

Utilisez pour sélectionner Treble'; utilisez / pour ajuster le son, puis appuyez sur ENTER pour valider.

Utilisez / pour sélectionner Bass' ou Treble'; utilisez / pour ajuster l'son, puis appuyez sur ENTER pour valider notre choix.

  • Les graves et les aigus peuvent être réglés de -6dB à +6dB.
  • Si les graves ou les aigus sont réglés sur autre chose que 0dB, le voyant TONE s'allume.

Augmentation du niveau des graves

Deux modes de graves sont à votre disposition pour rehauser les graves d'une source.

1 Appuyez pour ouvrir le menu son.

2 Sélectionnez 'Bass Mode', puis appuyez sur ENTER.

3 Ajustez au réglage "Bass Mode" souhaité, puis appuyez sur ENTER pour valider.

Sélectionnez entre Off, Music, Cinema ou Auto.

  • Quand "Bass Mode" est réglé sur Auto, le réglage (Music ou Cinema) sera choisi automatiquement de manière à convenir le mieux possible au signal audio. L'indicateur BASS MODE s'allume lorsque "Bass Mode" est activé.

Réglage du retard du son

Certains moniteurs accusent un léger retard lorsqu'ils affichent de la vidéo ; la bande sonore et l'image sont alors légèrement désynchronisées. En ajoutant un peu de retard, vous pouvez ajuster le son pour le faire correspondre à la vidéo.

Vous pouvez ajuster le retard sur 60 degrés (niveau), soit un total de 200 msec.

PIONEER LX03 - Réglage du retard du son - 1

1 Appuyez pour ouvrir le menu son.

PIONEER LX03 - Réglage du retard du son - 2

2 Sélectionnez 'Sound Delay', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Réglage du retard du son - 3

3 Ajuster la longueur du retard sonore, puis appuyez sur ENTER pour valider.

  • Cette option se désactive et n'apparaît pas si "Auto Delay" a été réglé sur On dans la configuration HDMI (voir Réglage du retard automatique page 64).

PIONEER LX03 - Réglage du retard du son - 4

Important

  • De nombreuses fonctions traitées dans ce chapitre s'appliquent aux disques DVD et SACD, Video CD, Super VCD, CD, Video DivX/WMV et aux disques WMA/MP3/MPEG-4 AAC/JPEG, bien que les effets exacts de certaines d'entre elles varient légèrement selon le type de disque chargé dans l'appareil.
  • Certains DVD limitent l'emploi de diverses fonctions (la lecture aléatoire ou la lecture répétée, par exemple) à certains passages ou pour tout le disque. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Lors de la lecture commande par menu (PBC) de Video CD ou de Super VCD, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Pour les utiliser, lancez la lecture du disque en sélectionnant une plage à l'aide des touches numérotées.

Examen du contenu d'un disque

Vous pouvez explorer rapidement des disques en avant ou en arrière à différentes vitesses.1

Pendant la lecture, appuyez pour lancer l'exploration arrière ou avant.

Appuyez à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse d'exploration (indiquée sur l'écran).

  • Pour reprendre la lecture, appuyez sur (lecture).2

Lecture au ralenti

Vous pouvez reproduire des DVD-Video et DVD R-RW avec 4 vitesses de ralenti différentes, vers l'avant et l'arrière. Vous disposez de 4 vitesses de ralenti vers l'avant pour les Video CD, les Super VCD et les vidéo DivX/WMV.

2 Appuyez et maintenez cette touche pour lancer la lecture au ralenti vers l'arrière ou l'avant.

Appuyez de façon répétée pour modifier la vitesse de ralenti (indiquée sur l'écran).

  • Pour reprendre la lecture, appuyez sur (lecture).2

Avance ou recul image par image

Dans le cas de disques DVD-Video et DVD-R/RW, vous pouvez afficher image par image, vers la fin ou le début du disque. Dans le cas d'un Video CD, d'un Super VCD et d'un fichier DivX video/WMV, seule l'avance image par image est possible.

Reculez ou avancez d'une image à la fois à chaque pression.

  • Pour reprendre la lecture, appuyez sur (lecture).2

PIONEER LX03 - Reculez ou avancez d'une image à la fois à chaque pression. - 1

Remarque

1 Seule une vitesse est disponible pour les disques vidéo DivX/WMV. 2 • Selon le disque, la lecture normale peut reprendre automatiquement lorsqu'un nouveau chapitre est atteint sur un DVD. - Avec un Video CD ou un Super VCD en mode PBC et des pistes WMA/MP3/MPEG-4 AAC (uniquement en mode Exploration), la lecture normale reprend lorsque vous atteignez le début ou la fin de la piste.

Lecture d'un diaporama d'images JPEG

Après avoir chargé un disque contenant des images JPEG, appuyez sur (lecture) pour lancer un diaporama à partir du premier dossier/image se trouvant sur le disque.1 Le lecteur affiche les images de chaque dossier dans l'ordre alphabétique.

  • Si le dossier contient des fichiers WMA/MP3/MPEG-4 AAC, la reproduction du diaporama et des fichiers WMA/MP3/MPEG-4 AAC se répète. Pendant la reproduction audio, vous pouvez toujours utiliser les fonctions de saut (↓▲/▶), exploration (▲▼/▶) et pause (II).

Les images sont automatiquement ajustées pour remplir l'écran au maximum. Pendant la lecture du diaporama :

TouchesSon role
IIInterrompt le diaporama (ou la lecture audio); appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
ISaute à l'image précédente (ou au fichier audio, en cas de lecture audio).
Saute à l' image suivant (ou au fichier audio, en cas de lecture audio).
Ces touches interrompent le diaporama et font pivoter/returner l' image affichée (Appuyez sur ▷(lecture) pour reprendre le diaporama).
ZOOMCette touche interrupt le diaporama et effectue un zoom sur l' image. Appuyez de manière répétée sur cette touche pour effectuer un zoom de 1x, 2x ou 4x (Appuyez sur la touche ▷(lecture) pour reprendre la lecture du diaporama).
MENUCette touche affiche l'écran Disc Navigator (voir ci-après).

Examen du contenu d'un DVD ou d'un video cd/super VCD avec "disc navigator

Utilisez "Disc Navigator" pour naviguer sur le contenu d’un DVD-Viséo ou d’un disque DVD-R/-RW à mode VR ou Video CD/Super VCD et trouver le passage souhaité.

1 Pendant la lecture, sélectionnez 'Disc Navigator' via le menu sur écran.

PIONEER LX03 - Examen du contenu d'un DVD ou d'un video cd/super VCD avec "disc navigator - 1

2 Sélectionnez une option d'affichage.

PIONEER LX03 - Sélectionnez une option d'affichage. - 1

Les options disponibles dépendent de la nature du disque chargé et elles varient selon que le disque est, ou non, en cours de lecture, mais elles comprennent :

  • Titre - Titres que contient le DVD-Video.
  • Chapitre - Chapitres que contient le DVD-Video à partir du titre actuel.
  • Plages que contient un Video CD ou Super VCD.
  • Temps - Miniatures d'un Video CD ou Super VCD à intervalles de 10 minutes.
  • Titre - Titres d'origine que contient un DVD-R/-RW au format VR.
  • Playlist: Title – Listes de lecture d'origine que contient un DVD-R/-RW au format VR.
  • Time - Miniatures du contenu d'origine à intervalles de 10 minutes.
  • Playlist: Time - Miniatures de la liste de lecture à intervalles de 10 minutes.

Remarque

1 - Plus le fichier est gros, plus le temps nécessaire à son chargement est long. - Un disque peut contenir jusqu'à 299 dossiers et une combinaison de 648 dossiers et fichiers maximum.

Fonctions de lecture de disque

Sur l'écran s'affichent, l'une après l'autre, jusqu'à six miniatures animées. Pour afficher les six miniatures précédentes/suivantes, appuyez sur I◀/▶.

3 Sélectionnez la miniature qui vous intéresse.

PIONEER LX03 - Sélectionnez la miniature qui vous intéresse. - 1

Pour sélectionner une miniature, vous pouvez utiliser les touches / / / et ENTER ou les touches numérotées.

Si vous utilisez les touches numérotées, saisissez un nombre de deux chiffres, puis appuyez sur ENTER.

Parcourir les fichiers windows media™ audio (WMA), MP3, mpeg-4 AAC, video divx/wmv et JPEG avec "disc navigator

Utilisez "Disc Navigator" pour localiser un fichier ou un dossier dont vous connaisssez le nom.

1 HOMEMENU Sélectionnez 'Disc Navigator' via le menu sur écran.

2 Utilisation pour naviguer parmi les dossiers et les fichiers.

Utilisez ↑/↓ pour parcourir la liste des dossiers/fichiers vers le haut/bas. Utilisez ← pour retourner au dossier de niveau supérieur.1

Appuyez sur ENTER ou → pour ouvrir le dossier en surbrillance.

  • Quand un fichier JPEG est mis en surbrillance, la miniature correspondante est affichée à droite.

PIONEER LX03 - Utilisation pour naviguer parmi les dossiers et les fichiers. - 1

  • Lorsqu'un fichier WMA/MP3/MPEG-4 AAC ou DivX video/WMV est sélectionné, la lecture démarre à partir de ce fichier et elle continue jusqu'à la fin du dernier fichier lié sent dans le même dossier.
  • Lorsqu'un fichier JPEG est sélectionné, le diaporama démarre à partir de ce fichier et continue jusqu'à la fin du dossier.

PIONEER LX03 - Utilisation pour naviguer parmi les dossiers et les fichiers. - 2

Note

  • Vous pouvez aussi regarder un diaporama JPEG tout en écoutant des fichiers audio WMA/MP3/MPEG-4 AAC. Sélectionnez simplement le fichier audio voulu, puis le fichier JPEG à partir duquel vous souhaitez commencer le diaporama. La reproduction du diaporama et des fichiers audio se répète. Les commandes de lecture s'appliquent au diaporama JPEG uniquement.
  • Pour lire le contenu de tout le disque qu'elles du dossier actuel uniquement, quittez "Disc Navigator" et lancez la lecture à l'aide de la touche (lecture).

1 Pour ce faire, vous pouvez également aller au dossier ".." en haut, puis appuyer sur ENTER.

Utilisation des listes de lecture

Avec cette fonction, vous pouvez créer jusqu'à trois listes de lecture de 30 fichiers chacune, pour des disques contenant des fichiers WMA, MP3, MPEG-4 AAC et JPEG. Puisque ce système se souviendra de toutes les listes de lecture des dix derniers disques chargés, cette fonction est pratique si vous possédez un grand nombre de fichiers que vous souhaitez organiser rapidement et facilement.1

PIONEER LX03 - Utilisation des listes de lecture - 1

2 Sélectionnez le fichier à ajouter à la liste de lecture.

Consultez Parcourir les fichiers Windows Media™ Audio (WMA), MP3, MPEG-4 AAC, video DivX/WMV et JPEG avec "Disc Navigator" ci-dessus si vous ne savez pas comment faire.

PIONEER LX03 - Sélectionnez le fichier à ajouter à la liste de lecture. - 1

3 Appuyez sur playlist 1, 2 ou 3.

Le fichier est ajouté à la liste de lecture sélectionnée.

PIONEER LX03 - Appuyez sur playlist 1, 2 ou 3. - 1

Note

  • Pour ajouter des fichiers sans utiliser l'affichage sur écran, appuyez simplement sur PLAYLIST 1, 2 ou 3 pendant la lecture normale du fichier souhaité (sauf lorsqu'un diaporama JPEG est produit en même temps que la lecture audio).

Écoute des listes de lecture

Pendant la lecture, PGM s'allume sur l'écran du panneau avant. Si aucune liste de lecture n'a été programmée, No PLAYLIST s'affiche à l'écran.

  • Si la liste de lecture contient à la fois des fichiers audio et JPEG, la lecture du diaporama et des fichiers audio commence.

Suppression de fichiers d'une liste de lecture

1. Lancez la lecture de la liste de lecture concernée. 2. À partir de l'écran 'Disc Navigator', mettez en surbrillance le fichier à supprimer de la liste de lecture et appuyez sur CLEAR.

Lecture répétée d'un passage du disque

Après avoir défini deux points (A et B) délimitant un passage sur une plage (CD, Video CD/Super VCD) ou à l'intérieur d'un titre (DVD-Video et DVD-RW), vous pouvez effectuer la lecture par fonction de Répétition A-B de ce passage.

  • Vous ne pourrez pas utiliser la Répartition A-B avec des DVD-Audio, SACD, CD Video/Super VCD en mode PBC, ou avec des fichiers WMA/MP3/MPEG-4 AAC/DivX video/WMV.

1 Pendant la lecture, sélectionnez play mode

PIONEER LX03 - Pendant la lecture, sélectionnez play mode - 1

Play Mode

PIONEER LX03 - Pendant la lecture, sélectionnez play mode - 2

Sélectionnez 'A-B Repeat'.

PIONEER LX03 - Pendant la lecture, sélectionnez play mode - 3

Remarque

1 Le disque contenant les fichiers doit être chargé pour afficher la liste de lecture correspondante.

3 Appuyez au point de départ souhaité (A(Start Point)) pour définir le point initial de la boucle. 4 Appuyez au point de fin souhaité (B(End Point)) pour définir le point final de la boucle.

Si vous appuyez sur ENTER, la lecture saute au point de départ et la boucle est lue.

Pour revenir à la lecture normale, sélectionnez 'Off'.

Utilisation de la lecture répétée

Outre les nombreuses options de répétition de la lecture, il est également possible de combiner Lecture répétée et Lecture programmée (reportez-vous à Création d'une liste de programme page 37).

PIONEER LX03 - Utilisation de la lecture répétée - 1

2 Sélectionnez 'repeat', puis une option de répétition de la lecture.

Si la lecture programmée est activée, sélectionnez Program Repeat pour répéter le contenu du programme ou Repeat Off pour abandonner.

  • Pour des disques DVD, Sélectionnez Title Repeat ou Chapter Repeat.
  • Pour des disques DVD-Audio, Sélectionnez Group Repeat ou Track Repeat.
  • Pour les SACD, CD et CD Video/Super VCD, Sélectionnez Disc Repeat ou Track Repeat.
  • Pour les disques DivX video/WMV, sélectionnez Title Repeat (ou Repeat Off).

Utilisation de la lecture aléatoire

Utilisez la fonction de lecture aléatoire pour reproduire dans un ordre imprévisible des titres ou chapitres (DVD-Video), des groupes (DVD-Audio), ou des plages (DVD-Audio, SACD, CD, Video CD/Super VCD). (Notez qu’il se peut que le même plage/titre/chapitre soit lu plus d’une fois.)²

1 Pendant la lecture, sélectionnez play mode

2 Sélectionnez 'Random', puis une option.

  • Pour des disques DVD, Sélectionnez Random Title ou Random Chapter.
  • Pour des disques DVD-Audio, Sélectionnez Random Group ou Random Track.
  • Pour les CD, SACD et les CD Video/Super VCD, Sélectionnez On ou Off pour activer ou désactiver la lecture aléatoire.

PIONEER LX03 - Pendant la lecture, sélectionnez play mode - 1

Note

Utilisez les touches suivantes pour la lecture au hasard:

Touche son rôle

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 1

Sélectionne, au hasard, une nouvelle plage, un nouveau titre ou un nouveau chapitre.

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 2

Retourne au début de la plage, du titre ou du chapitre actuel. Des pressions ultérieures sélectionneront aléatoirement une autre plage, titre ou chapitre.

  • La fonction de lecture aléatoire reste active jusqu'à ce que vous sélectionniez Random Off parmi les options du menu de lecture aléatoire.

Remarque

1 La lecture repétée n'est pas possible avec les disques Video CD/Super VCDs en mode PBC, ou avec WMA/MP3/MPEG-4 AAC. 2 - Vous pouvez commander la lecture aléatoire lorsque la lecture du disque est en cours ou qu'elle est arrêtée. Toutefois, vous ne pouvez pas utiliser simultanément la lecture aléatoire et la lecture programmée. - Vous ne pouvez pas utiliser la lecture aléatoire pour les disques DVD-R/-RW au format VR, les disques Video CD/Super VCDs en mode PCB, les disques WMA/MP3/MPEG-4 AAC, les disques video DivX/WMV, ni lorsque le menu d'un disque DVD est en cours d'affichage.

Création d'une liste de programme

Cette fonction permet de programmer l'ordre de lecture des titres, chapitres ou plages d'un disque. 1

1 HOME MENU ENTER Pendant la lecture, sélectionnez 'Play Mode'. 2 Sélectionnez 'Program', puis 'Create/Edit' parmi la liste des options de programmation.

3 Sélectionnez un titre, chapitre ou plage pour l'étape actuelle dans la liste de programme.

  • Pour un DVD, vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre.
  • Pour un disque DVD-Audio, vous pouvez ajouter tout un groupe ou une plage à l'intérieur d'un groupe à la liste de programme.
  • Pour un CD, un SACD, un Video CD/Super VCD, sélectionnez la plage à ajouter à la liste de programme.

En appuyant sur ENTER pour sélectionner le titre, le chapitre ou la plage, le numéro de l'étape du programme descend automatiquement d'une unité.

Répétez l'étape 3 pour composer la liste de programme.

Un programme de lecture peut contenir jusqu'à 24 étapes.

  • Vous pouvez insérer des étapes en mettant simplement en surbrillance la position d'insertion, puis en saisissant le numéro du titre, du chapitre ou de la plage.
  • Pour effacer une étape, mettez-la en surbrillance, puis appuyez sur CLEAR.

Pour effacer la liste de programme.

La lecture programmée demeure active jusqu'à ce que vous la désactiviez (voir ci-après), que vous effaciez le programme (voir ci-après), que vous éjectiez le disque ou éteigniez l'appareil.

PIONEER LX03 - Création d'une liste de programme - 1

Note

Utilisez les touches suivantes pour la lecture programmée :

TouchéSon role
HOME MENUCette touche permet d'enregistrer la liste de programme et de quitter sans lancer la lecture.
Cette touche permet d'acceder à l'étape suivante du programme.

Autres fonctions disponibles dans le menu de lecture programmée

Outre Create/Edit, le menu de programmation offre un certain nombre d'autres options.

  • Playback Start - Pour lancer la lecture d'une liste de programme mémorisée
  • Playback Stop - Pour arrêter la lecture d'un programme sans effacer la liste
  • Program Delete - Pour effacer la liste de programme et abandonner la lecture programmée

Remarque

  1. Vous ne pouvez pas utiliser la lecture aléatoire pour les disques DVD-R/RW au format VR, les disques Video CD/Super VCD en mode PCB, les disques WMA/MP3/MPEG-4 AAC, les disques vidéo DivX/WMV, ni lorsque le menu d'un disque DVD est en cours d'affichage.

Recherche sur un disque

Vous pouvez effectuer une recherche sur des disques DVD-Video par numéro de titre ou de chapitre ou par donnée horaire ; sur des disques DVD-Audio, la recherche est possible par numéro de groupe ou de plage ; sur des SACD par numéro de plage, sur des CD et Video CD/Super VCD par numéro de plage ou donnée horaire ; sur des disques DivX video / WMV par donnée horaire.

PIONEER LX03 - Recherche sur un disque - 1

2 Sélectionnez 'search mode

Les options de recherche qui s'affichent dépendent de la nature du disque charge.

3 Sélectionnez un mode de recherche.

  • La recherche par donnée horaire est utilisable seulement si la lecture du disque est en cours.

PIONEER LX03 - Sélectionnez un mode de recherche. - 1

4 Saisissez un numéro de titre, de chapitre ou de plage ou une valeur horaire.

Pour une recherche par valeur horaire, saisissez le nombre de minutes et de secondes à partir duquel vous souhaitez reprendre la lecture dans le titre (DVD ou vidéo DivX/WMV) ou la plage (CD, Video CD ou Super VCD) actuellement en cours de lecture. Par exemple, saisissez 4, 5, 0, 0 pour faire commencer la lecture à 45 minutes depuis le début du disque. Pour 1 heure, 20 minutes et 30 secondes, saisissez 8, 0, 3, 0.

  • Certains DVD-Audio contiennent des pages, comportant des images visibles. Saisissez le numéro de la page souhaitée.

PIONEER LX03 - Saisissez un numéro de titre, de chapitre ou de plage ou une valeur horaire. - 1

Choix des sous-titres

Certains DVD et disques vidéo DivX disponibles avec des sous-titres en une ou plusieurs langues, qui sont généralement mentionnées sur le coffret du disque. Vous pouvez changer la langue des sous-titres pendant la lecture.

Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner une option de sous-titrage.

  • Pour définir les préférences de sous-titrage, reportez-vous à Réglage du paramètre Language (langue) page 54.
  • Pour plus d'informations sur les sous-titres DivX, reportez-vous à Affichage des fichiers de sous-titrage DivX page 75.

PIONEER LX03 - Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner une option de sous-titrage. - 1

Remarque

Les fonctions de recherche ne sont pas disponibles avec les disques Video CD/Super VCD en mode PBC, ou avec les disques WMA/MP3/MPEG-4 AAC. Certains disques ne permettent de choisir la langue des sous-titres que partir du menu. Appuyez sur TOP MENU ou MENU pour accéder au menu.

Choix de la langue ou de la voie audio

Lors de la lecture des disques dont les dialogues sont enregistrés en plusieurs langues ou comptant deux pistes monophoniques, vous pouvez choisir la langue pendant la lecture.

À la lecture d'un disque DVD-Audio, il se peut qu'il soit possible de permuter entre les canaux - consultez le coffret du disque pour les détails. (Si vous changez le canal audio, la lecture recommence au début de la plage actuelle.)

À la lecture d'un Video CD/Super VCD, vous pouvez permuter entre stéréo, le canal gauche seul ou le canal droit seul.

AUDIO Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner une option de langue audio. - Pour définir les préférences de langue audio, reportez-vous à Réglage du paramètre Language (langue) page 54.

Utilisation du zoom

La fonction de zoom permet d'agrandir une partie de l'écran d'un facteur 2 ou 4 pendant la lecture d'un DVD, d'une vidéo DivX, d'un Video CD, d'un Super VCD ou d'un disque JPEG.

1 ZOOM Pendant la lecture, appuyez de façon répétée pour sélectionner le facteur de zoom (Normal, 2x ou 4x).

Pour changer la zone où agit le zoom.

Vous pouvez changer librement le facteur de zoom et sélectionner une autre zone d’agrandissement pendant la lecture.3

Choix de l'angle de prise de vues

Certains DVD comportent des scènes filmées sous différents angles (deux ou plus) ; consultez le coffret du disque pour plus de détails.

Pendant la lecture d'une scène filmée sous plusieurs angles, une icône apparait sur l'écran (pour désactiver cette fonction, reportez-vous à Réglages Display (affichage) page 55).

ANGLE pendant la lecture (ou pendant une pause), appuyez pour changer d'angle de prise de vues.

Affichage des informations du disque

Vous pouvez afficher sur l'écran diverses informations sur les plages, les chapitres et les titres pendant la lecture.

DISPLAY Appuyez de façon répétée pour afficher, changer ou cacher l'écran d'informations du disque.

Des informations limitées sur le disque apparaissent également sur l'écran du panneau avant. Appuyez sur DISPLAY pour modifier les informations affichées.

Remarque

1 Certains Super VCD possèdent deux pistes sonores. Vous pouvez passer de l'une à l'autre et basculer entre les voies qu'elles contiennent. 2 Certains disques ne permettent de choisir la langue audio qu'à partir du menu. Appuyez sur TOP MENU ou MENU pour accéder au menu. 3 - La résolution des DVD, Video CD/Super VCD, titres DivX video/WMV et des images JPEG étant invariable, la qualité d'image se dégradera, en particulier avec le facteur de zoom 4x. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. - Si le cadre de navigation situé en haut de l'écran disparaît, appuyez de nouveau sur ZOOM pour l'afficher.

Raccordement d'un ipod

Cet appareil est muni d'une borne iPod spécialisée qui vous permettra de contrôler la lecture du contenu audio de votre iPod au moyen des commandes de cet appareil.

PIONEER LX03 - Raccordement d'un ipod - 1

Branchement de votre ipod sur cet appareil

1 Réglez cet appareil en mode veille, puis utilisez le cable USB (pour connexion iPod)² pour raccorder votre iPod sur la borne iPod DIRECT/USB du panneau avant de cet appareil.

Pour le branchement du câble, reportez-vous au mode d'emploi de votre iPod.

2 Mettez l'appareil sous tension et appuyez sur le bouton source d'entrée iPod de la télécommande pour permuter l'appareil vers l'iPod.

L'écran du panneau avant affiche Loading pendant que l'appareil vérifie la connexion et récaputure les données contenues dans l'iPod.

Appuyez sur TOP MENU pour afficher le Top Menu de l'iPod.

Quand l'écran indique Top Menu, vous êtes prêt à écouter la musique de votre iPod.3

  • Si, après avoir appuyé sur iPod, l'affichage indique No Device, essayez de mettre l'appareil hors tension et de rebrancher votre iPod sur l'appareil.

Lecture ipod

Pour naviguer parmi les chansons sur votre iPod, vous pouvez tirer parti de l'affichage sur écran (OSD) de votre téléviseur, raccordé à cet appareil.4 Vous pouvez également contrôler toutes les opérations pour la musique sur l'écran du panneau avant de cet appareil.

Remarque

1 Cet appareil est compatible avec les sons des iPod nano, iPod 5ème génération, iPod classic, iPod touch (iPod shuffle et iPhone ne sont pas pris en compte). Cependant, il se peut que certaines fonctions soient restreintes sur certains modèles. Notez toutefois que la compatibilité peut varier en fonction de la version du logiciel de votre iPod. Veuillez utiliser la version de logiciel la plus récente possible.

L'emploi du iPod est autorisé pour la reproduction de matériaiaux sonores non protégés par des copyrights ou des matériaux que l'utilisateur a le droit de reproduire. - Des fonctions comme l'égaliseur ne peuvent pas être contrôlées par cet appareil et nous recommandons de désactiver l'égaliseur avant le branchement. - Pioneer ne peut en aucune circonstance accepter la responsabilité en cas de perte directe ou indirecte, découlant d'un dérangement ou de la perte d'informations enregistrées, causée par une panne du iPod.

2 Le câble USB (pour connexion iPod) n'est pas fourni avec cet appareil. 3 Les commandes de votre iPod deviennent inactives après connexion à cet appareil. Des fonctions comme l'égaliseur ne peuvent pas être contrôlées par cet appareil et nous recommandons de désactiver l'égaliseur avant le branchement. 4 - Notez que les caractères n'appartenant pas à l'alphabet romain dans les titres sont affichés comme #. - Cette fonction n'est pas disponible pour les photos et les clips vidéo sur votre iPod.

Recherche en vue de la lecture

Lorsque votre iPod est connecté à cet appareil, vous pouvez naviguer parmi les chansons qui y sont mémorisées par liste de lecture, artiste, nom d'album, nom de chanson, genre ou compositeur, tout comme vous le faites directement sur votre iPod.

PIONEER LX03 - Recherche en vue de la lecture - 1

PIONEER LX03 - Recherche en vue de la lecture - 2

1 Sélectionnez une catégorie, puis appuyez sur ENTER pour naviguer sur cette catégorie.

  • Pour revenir à tout moment au niveau précédent, appuyez sur RETURN.

PIONEER LX03 - Sélectionnez une catégorie, puis appuyez sur ENTER pour naviguer sur cette catégorie. - 1

2 Parcourez la catégorie sélectionnelle (p. ex. albums).

  • Servez-vous de / pour passer aux niveaux précédents/suivants.

La navigation à travers les catégories de votre iPod ressemble à ceci :

Playlists → Songs Artists → Albums → Songs Albums → Songs Songs Podcasts Genres → Artists → Albums → Songs Composers → Albums → Songs Audiobooks Shuffle Songs

PIONEER LX03 - Parcourez la catégorie sélectionnelle (p. ex. albums). - 1

Note

  • Vous pouvez réécouter toutes les chansons dans une catégorie donnée en sélectionnant la rubrique All en tête de chaque liste de catégorie. Par exemple, vous pouvez écouter toutes les chansons d'un artiste particulier.

Commandes de base pour la lecture

Le tableau suivant présente les commandes de base pour la lecture sur votre iPod. Appuyez sur iPod pour faire passer la télécommande au mode de fonctionnement iPod.

TouchesSon role
Appuyez pour lancer la lecture. Si vous lancez la lecture alors que quelque chose d'autre qu'une chanson est sélectionnée, toutes les chansons se cette catégorie seront reproduites.
Pour interrompore la lecture ou la repreneure quand elle a été interrompue.
Maintenez enforcé pendant la lecture pour lancer l'exploration.
Appuyez pour sauter à la plage préciédente/suivante.
Appuyez de façon répétée pour permuter entre Repeat One, Repeat All et Repeat Off.
Appuyez de façon répétée pour permuter entre Shuffle Songs, Shuffle Albums et Shuffle Off.
DISPLAY
Lors de l'exploration, appuyez pour passer aux niveaux précédents/ suivants. Pendant la lecture, appuyez pour sauter à la plage précédente/ suivante.
Pendant la lecture d'un Livre sonore, appuyez pour modifier la vitesse de lecture : Rapide ↔ Normal ↔ Lent
TOP MENU
Appuyez pour revenir au menu iPod Top.
RETURN
Appuyez pour revenir au niveau préciédent.

PIONEER LX03 - Commandes de base pour la lecture - 1

Important

Si un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau avant, essayez les corrections suivantes :

SymptômeCe qu'il signifie
Error I1Un problème est survenu sur le parcours du signal entre l'iPod et l'appareil. Mettez l'appareil hors tension et rebranchez votre iPod sur l'appareil. Si ceci ne suffit pas, essayez de réinitialiser votre iPod.
Error I2La version du logiciel utilisée par votre iPod doit être mise à jour. Mettez à jour le logiciel utilisé par l'iPod (utilisèz la version de logiciel iPod la plus réalisée possible et ultérieure à iPod Updater 2004-10-20).
Error I3Un iPod non pris en compte est raccordé. Assurez-vous que l'iPod utilisé est pris en compte par cet apparéil (page 40).
Si la version du logiciel iPod est troporiaille, mettez le logiciel iPod à jour à sa la plus réalisée version.
Error I4S'il n'y a pas de réponse du iPod, mettez le logiciel iPod à jour à sa plus réalisée version. Si ceci ne suffit pas, essayez de réinitialiser votre iPod.
iPod ErrorLes exigences d'alimentation du iPod sont tropées pour cet apparéil.
No Music TrackAucune chanson reproducible n'est mémorisée sur votre iPod. Chargez certains fichiers de musique, compatibles avec la lecture iPod.
No TrackIl n'existe aucune plage dans la catégorie sélectionnée sur l'iPod. Sélectionnez une catégorie différente.

Commutation des commandes ipod 1

Vous pouvez permuter les commandes iPod entre l'iPod et l'appareil.

1 CTRL appuyez pour permuter les commandes ipod.2

Ceci permet le fonctionnement et l'affichage sur votre iPod ; la télécommande et l'écran OSD de cet appareil sont alors désactivés.

2 CTRL appuyez une nouvelle fois pour réactiver les commandes du récepteur.

iPod est une marque commerciale d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.

Utilisation de l'interface USB

L'interface USB située à l'avant de cet appareil permet d'écouter des sons à deux canaux3 et de visualiser des fichiers JPEG. Pour cela, connectez une clé USB à grande capacité4, comme indiqué ci-dessous.

1 USB l'appareil étant en marche, appuyez sur USB.

Vérifiez que le téléviseur est en marche et que l'entrée vidéo appropriée est sélectionnée.

PIONEER LX03 - USB l'appareil étant en marche, appuyez sur USB. - 1

Remarque

1 Cette fonction n'est pas utilisable si un iPod de 5ème génération ou un iPod nano de 1ère génération est branché. 2 Quand cette fonction est en service, les images iPod ne peuvent pas être lues sur cet appareil. 3 Ce lecture inclut les fichiers WMA/MP3/MPEG-4 AAC (à l'exception des fichiers enregistrés avec une technologie de protection contre la copie ou limitant la possibilité de lecture). 4. Les périphériques USB compatibles complètent les disques durs externes, les cartes mémoires flash portables (notamment les clés USB), ainsi que les lecteurs audio numériques (lecteurs MP3) utilisant le système de fichier FAT16/32. Il n'est pas possible de connecter cet appareil à un ordinateur personnel en vue de la lecture USB. - Pioneer ne garantit pas la compatibilité (utilisation et/ou alimentation) avec tous les périphériques de stockage de masse USB, et ne peut être tenu responsable des pertes éventuelles de données pouvant résulter de la connexion de tels périphériques à cet appareil. - Lorsqu'un périphérique USB contenant un grand volume de données est connecté à l'appareil, celui-ci peut mettre un certain temps à en dresser le contenu.

2 Connectez la clé de mémoire USB.

La prise USB se trouve sur le panneau avant.

PIONEER LX03 - Connectez la clé de mémoire USB. - 1

3 Lance la lecture.

Si le périphérique USB contient des fichiers JPEG, la fonction diaporama démarre. Reportez-vous à Lecture d'un diaporama d'images JPEG ci-dessous pour plus d'informations à ce sujet.

  • Vérifie que l'indication USB DATA s'affiche sur le panneau avant (ou que l'appareil est en mode veille) avant de déconnecter le périphérique USB.

PIONEER LX03 - Lance la lecture. - 1

Important

Si le message USB Error apparait sur l'écran, cela peut signifier que l'alimentation électrique requise par le périphérique USB est trop importante pour l'appareil, ou que le périphérique n'est pas compatible. Essayez les manipulations suivantes :

  • Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.
  • Reconnectez le périphérique USB lorsque l'appareil est arrêté.
  • Sélectionnez une autre source (par ex : DVD/CD), puis sélectionnez de nouveau USB.
  • Utilisez un adaptateur secteur (fourni avec le périphérique) pour l'alimentation du périphérique USB.

Si cela ne permet pas de résoudre le problème, il y a alors de fortes chances pour que votre périphérique USB ne soit pas compatible.

Commandes de base pour la lecture

Le tableau suivant présente les commandes fondamentales de la télécommande, utilisées pour la lecture d'une source USB.

Touche son rôle

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 1

Démarre la lecture normale.

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 2

Active/désactive la mise en pause de la lecture.

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 3

Arrête la lecture.

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 4

Appuyez pour lancer l'exploration rapide arrête.

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 5

Appuyez pour lancer l'exploration rapide avant.

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 6

Saute au début du fichier en cours, puis aux fichiers précédents.

PIONEER LX03 - Touche son rôle - 7

Saute au fichier suivant.

Exploration rapide des fichiers

Vous pouvez parcourir rapidement le contenu d'une source vers le début ou vers la fin à différentes vitesses.

Pendant la lecture, appuyez pour lancer l'exploration arrêtée ou avant.

Appuyez à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse d'exploration (indiquée sur l'écran).

  • Pour reprendre la lecture, appuyez sur (lecture).1

Lecture d'un diaporama d'images JPEG

Appuyez sur pour lancer un diaporama à partir du premier dossier ou de la première image. Les images de chaque dossier sont affichées dans l'ordre.

Remarque

Pour les plages WMA/MP3/MPEG-4 AAC, la lecture reprend automatiquement lorsque le début ou la fin de la plage est atteinte. • Plus le fichier est gros, plus le temps nécessaire à son chargement est long. • Un périphérique USB peut contenir jusqu'à 299 dossiers et une combinaison de 648 dossiers et fichiers maximum.

  • Si l'appareil contient des fichiers WMA/MP3/MPEG-4 AAC, la reproduction du diaporama et des fichiers audio se répète. Pendant la reproduction audio, vous pouvez toujours utiliser les fonctions Saut (I▶/▶), Exploration (▲/▶) et Pause (II).

Les images sont automatiquement ajustées pour remplir l'écran au maximum.

Pendant la lecture du diaporama :

TouchesSon role
Interrupt le diaporama (ou la lecture audio) ; appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Saute à l'image précédente (ou au fichier audio, en cas de lecture audio).
Saute à l' image suivante (ou au fichier audio, en cas de lecture audio).
Ces touches interrompent le diaporama et font pivoter/retournent l' image en cours d'affichage (Appuyez sur la touche▶ pour reprendre la lecture du diaporama).
ZOOMCette touche interrupt le diaporama et effectue un zoom sur l' image. Appuyez à nouveau pour effectuer un zoom de 1x, 2x ou 4x (Appuyez sur la touche▶ pour reprendre la lecture du diaporama).
MENUCette touche affiche l'écran "Navigator" (voir ci-dessous).

Exploration du contenu des fichiers avec "navigator

"Navigator" permet de rechercher des fichiers ou des fichiers WMA, MP3, MPEG-4 AAC et JPEG par leur nom.

PIONEER LX03 - Exploration du contenu des fichiers avec "navigator - 1

Dossiers et les numéros.

Utilisez ↑/↓ pour parcourir la liste des dossiers/fichiers vers le haut/bas.

Utilisez pour retourner au dossier de niveau supérieur.2

Appuyez sur ENTER ou → pour ouvrir le dossier en surbrillance.

  • Quand un fichier JPEG est mis en surbrillance, la miniature correspondante est affichée à droite.

Lorsqu'un fichier WMA/MP3/MPEG-4 AAC est sélectionné, la lecture démarre à partir de ce fichier et continue jusqu'à la fin du dossier. - Lorsqu'un fichier JPEG est sélectionné, le diaporama démarre à partir de ce fichier et continue jusqu'à la fin du dossier.

PIONEER LX03 - Dossiers et les numéros. - 1

Note

  • Vous pouvez aussi regarder un diaporama JPEG tout en écoutant des fichiers audio WMA/MP3/MPEG-4 AAC. Sélectionnez simplement le fichier audio voulu, puis le fichier JPEG à partir duquel vous souhaitez commencer le diaporama. La reproduction du diaporama et des fichiers audio se répète. Les commandes de lecture s'appliquent au diaporama JPEG uniquement.
  • Pour lire la totalité du contenu, plutôt que le dossier actuel uniquement, quittez "Navigator" et lancez la lecture à l'aide de la touche (lecture).

PIONEER LX03 - Note - 1

Remarque

1 Il se peut que les noms de fichiers ne s'affichent pas correctement avec certains lecteurs audionumériques. 2 Pour ce faire, vous pouvez également aller au dossier '.', en haut, puis appuyer sur ENTER.

Écoute de la radio

Le symphoniseur peut recevoir des émissions FM et AM. Il vous permet de mémoriser vos stations préférées pour ne pas devoir les rechercher manuellement chaque fois que vous souhaitez les écouter.

1 TUNER appuyez pour passer au TUNER, puis appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la gamme FM ou AM.

L'écran indique la gamme et la fréquence.

PIONEER LX03 - TUNER appuyez pour passer au TUNER, puis appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la gamme FM ou AM. - 1

2 Faites l'accord sur une fréquence. trois modes de syntonisation sont disponibles : manuel, automatique et accéléréd

  • Syntonisation manuelle - Appuyez à plusieurs reprises sur TUNE +/- pour modifier la fréquence affichée.
  • Syntonisation automatique - Maintenez la touche TUNE +/- enfoncée jusqu'à ce que la fréquence affichée commence à changer, puis relâchez la touche. Le tuner s'arrête sur la station détectée suivante. Répétez cette action pour poursuivre la recherche.
  • Syntonisation accélérée - Maintenez la touche TUNE +/- enfoncée jusqu'à ce que la fréquence affichée commence à changer rapidement. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à obtention de la fréquence souhaitée. Au besoin, ajustez le réglage de la fréquence à l'aide de la méthode de syntonisation manuelle.

Amélioration d'une réception FM de mauvaise qualité

Si la réception est de mauvaise qualité à l'écoute d'une station FM en stéréo, vous pouvez améliorer la qualité sonore en passant en mono.

1 Appuyez après avoir fait l'accord sur une station radio FM.

PIONEER LX03 - Appuyez après avoir fait l'accord sur une station radio FM. - 1

Sélectionnez 'Tuner Setup', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Appuyez après avoir fait l'accord sur une station radio FM. - 2

3 Sélectionnez 'FM auto/mono', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Sélectionnez 'FM auto/mono', puis appuyez sur ENTER. - 1

Sélectionnez 'FM Mono', puis appuyez sur ENTER.

Le voyant mono () s'allume lorsque l'tuner est en mode de réception mono.

Sélectionnez FM Auto pour basculer en mode stéreo automatique (le voyant stéreo (○) s'allume lorsque vous recevez une émission en stéreo).

Amélioration d'un son AM de mauvaise qualité

Le moyen le plus simple d'améliorer la qualité sonore d'une émission radio AM est de désactiver le téléviseur de la salle. Essayez également de changer la position et l'orientation de l'antenne cadre AM.

Changement du mode de coupure des parasites

Si la qualité sonore de la station AM ne s'améliore pas par les démarches ci-dessus, essayez en utilisant un autre mode de coupure des parasites. Choisissez le mode qui fournit les meilleurs résultats.

PIONEER LX03 - Changement du mode de coupure des parasites - 1

Appuyez après avoir fait l'accord sur une station radio AM.

PIONEER LX03 - Changement du mode de coupure des parasites - 2

2 Sélectionnez 'Tuner Setup', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Changement du mode de coupure des parasites - 3

3 Sélectionnez 'Noise Cut', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Changement du mode de coupure des parasites - 4

4 Sélectionnez un des modes de coupure des parasites (1, 2 ou 3), puis appuyez sur ENTER.

Mémorisation des stations

Ce système permet de mémoriser jusqu'à 30 stations, conservées dans trois banques ou classes (A, B et C) de 10 stations chacune.

1 Faites l'accord sur une station de radio FM ou AM.

Sélectionnez, au besoin, la réception mono ou stéréo automatique (FM) et/ou le mode coupure de parasites (AM). Ces paramètres sont enregistrés avec le préréglage.

PIONEER LX03 - Faites l'accord sur une station de radio FM ou AM. - 1

Appuyez sur t. EDIT.

3 Appuyez pour selectionner une des trois classes, puis appuyez sur ST + / - pourCHOISIR LA STATION QUE VOUS SUHAITE prerégler.

Vous pouvez également utiliser les touches numérotées pour choisir une station à préregler.

4 ENTER appuyez sur ENTER.

Après avoir appuyé sur ENTER, la classe et le numéro de station préréglée cessent de clignoter et le systèmeise la station.

Écoute des stations préréglées

Bien entendu, certaines stations doivent être préréglées.

1 Appuyez pour sélectionner la classe dans laquelle la station a été préréglée.

Appuyez de façon répétée pour faire le tour des classes A, B et C.

PIONEER LX03 - Écoute des stations préréglées - 1

2 Choisissez la station préréglée souhaitée.

  • Vous pouvez aussi utiliser les touches numérotées de la télécommande pour rappeler une station préenregistrée.

Utilisation du système RDS

Le système RDS (Système de données radio) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour fournir aux auditeurs différents types d'informations, notamment le nom de la station et le type des émissions diffusées.

Une des fonctions du système RDS permet d'effectuer une recherche par type de programme. Par exemple, vous pouvez rechercher une station qui diffuse une émission ayant pour type de programme Jazz.

Vous pouvez rechercher les types de programmes suivants :

News - informations

Affairs - Affaires actuelles Info - Informations d'ordre général

Sport-Sport

Educate - Education

Drama - Pièces de théâtre radiophoniques, etc.

Culture - Culture nationale ou régionale, théâtre, etc.

Science - Sciences et technologie

Varied - En règle générale, les émissions comme les yeux ou les interviews.

Pop M - Musique pop

Rock M - Rock

Light M - Musique classique 'légère'

Classics - Musique classique 'sérieuse'

Autres M - Musique n'entrant dans aucune catégorie citée

Météo - Rapports et prévisions météo, informations météo

Finance - Etat du marché boursier, commerce, négoce, etc.

Social - Affaires sociales

Religion - Programmes religieux

Phone In - Opinion du public par téléphone

Travel - Informations relatives aux vacances et à la circulation routière.

Leisure - Loisirs et hobbies

Jazz-Jazz

Country - Musique Country

Nation M - Musique populaire dans une autre langue que l'anglais

Oldies - Musique populaire des années 50 et 60

Folk M - Musique folk Documentaires

Documentaires

Affichage des informations du système RDS

La touche DISPLAY permet d'afficher les différents types d'informations RDS disponibles.2

À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit :

  • Texte radio (RT) - Messages transmis par la station de radio. Par exemple, une station de radio interactive propose un numero de téléphone comme données RT.
  • Nom de service du programme (PS) - Nom de la station de radio.
  • Type de programme (PTY) - Indique le type de programme en cours de diffusion.
  • PTY SEARCH - Recherche PTY (voir ci-dessous)
  • Fréquence actuelle du tuner

Recherche de programmes RDS

Vous sousvrez rechercheur type de programme répertorié ci-dessus.

4 ENTER lancez la recherche.

Le système parcourt les stations préenregistrées à la recherche d'une correspondance. S'il en détecte une, la recherche est interrompue pendant cinq secondes.

Si vous n'appuyez pas sur ENTER, la recherche reprend.

Remarque

1 Il existe en outre trois types de programme : TEST, ALARM! et None; ALARM! et TEST servent en cas d'urgences, tandis que None apparait quand un type de programme ne peut pas être trouvé. 2 - Si du bruit est capté lors de l'affichage du défilé RT, il se peut que certains caractères n'apparaissent pas correctement. - Si No Radio Text Data s'affiche sur l'écran RT, c'est qu'aucune donnée RT n'est transmise par la station de diffusion. L'affichage bascule automatiquement sur l'écran de données PS (si ces données ne sont pas disponibles, c'est la fréquence qui est affichée). - Sur l'écran PTY, il se peut que NO DATA ou None apparaissent. Dans ce cas, l'écran PS apparait après quelques secondes. 3 Le système RDS n'est disponible qu'avec la gamme FM.

PIONEER LX03 - Remarque - 1

Important

  • Les fonctions audio de cet appareil peuvent être restreintes en fonction du réglage Sortie de ligne (page 60) et du réglage audio HDMI (page 63). Dans ce cas, il se peut que les menus n'apparaissent pas.

Utilisation du menu sound setup (configuration du son)

Via le menu Sound Setup, vous pouvez accéder à tous les réglages du son d'ambiance du système.

Pendant le réglage, les haut-parleurs sont représentés par les lettres suivantes :

L-Haut-parleur avant gauche C-Haut-parleur central R-Haut-parleur avant droit - SR-Haut-parleur d'ambiance droit - SL-Haut-parleur d'ambiance gauche - SW-Caisson de graves

Avec les haut-parleurs de haute qualité et de forme unique fournis avec cet appareil, le mode "Effective Sound" permet d'optimiser le son pour restituer la véritable expérience ambisonique inhérente aux films et à la musique en association avec les technologies audio suivantes, qui sont la spécificité de Pioneer.

Utilisez normalement le mode "Effective Sound" pour optimiser les capacités de cet appareil.1

Dynamic Range Compression Réanime les détails sonores pour créer un environnement acoustique qui vous plonge dans le feu de l'action. Frequency Characteristic Correction Optimise les caractéristiques de la lecture pour les longues heures d'écoute, en plus des améliorations dues aux haut-parleurs fournis.

Le mode "Effective Sound" peut être désactivé (et le mode "Direct Sound" activé) de la façon suivante :

1 Appuyez sur SETUP.

PIONEER LX03 - Appuyez sur SETUP. - 1

2 Sélectionnez 'Sound Setup', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Appuyez sur SETUP. - 2

PIONEER LX03 - Appuyez sur SETUP. - 3

Sélectionnez 'Sound Field', puis appuyez sur ENTER.

Spécifiez le réglage 'Direct Sound', puis appuyez sur ENTER pour le valider.

Pour revenir au mode "Effective Sound", effectuez la même démarche que ci-dessus pour sélectionner 'Effective Sound'.

  • Lorsque "Direct Sound" est sélectionné, le voyant DIRECT s'allume.

PIONEER LX03 - Appuyez sur SETUP. - 4

Remarque

Le réglage Sound Field n'est pas disponible quand le casque d'écoute est branché.

Réglage du niveau des canaux 1

La fonction Auto MCACC (voir page 22) doit vous procurer la meilleure configuration des sons d'ambiance. Cependant, vous constaterez parfois qu'en ajustant les niveaux des canaux, vous pouvez encore améliorer le son d'ambiance dans votre salle d'écoute.

Cette méthode de réglage du niveau des canaux vous permet d'écouter une source sonore et d'ajuster le niveau de chaque canal restitué.

La méthode à tonalité d'essai peut être utilisée pour ajuster le niveau des canaux.2

PIONEER LX03 - Réglage du niveau des canaux 1 - 1

2 Sélectionnez 'ChannelLevel', puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez / pour sélectionner un canal 3 ou ↑/↓ pour ajuster le niveau de ce canal.

  • Vous pouvez ajuster le niveau de chaque canal de ± 10 dB.

4 ENTER Appuyez une fois lorsque vous avez terminé.

  • Si vous utilisez à nouveau la fonction Auto MCACC, les paramétrages que vous venez d'effectuer seront écrasés.

Réglage de la distance des haut-parleurs

La fonction Auto MCACC (voir page 22) doit vous procurer la meilleure configuration des sons d'ambiance. Cependant, vous constaterez parfois qu'en ajustant la distance des haut-parleurs, vous pouvez améliorer le son d'ambiance de votre salle d'écoute.

Réglez la distance entre chaque haut-parleur à partir de votre position d'écoute normale.

SETUP ENTER 1 Setup.

2 Sélectionnez 'Distance', puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez / pour choisir un haut-parleur ou / pour ajuster la distance. Chaque haut-parleur peut être réglé entre 0.1m et 9.0m.

4 ENTER Appuyez sur ENTER lorsque vous avez terminé.

  • Si vous utilisez à nouveau la fonction Auto MCACC, les paramétrages que vous venez d'effectuer seront écrasés.

Remarque

1 Le réglage du niveau des canaux n'est pas disponible lorsqu'un casque d'écoute est connecté. 2 Aucune tonalité d'essai n'est fournie si le son est mis en sourdine. 3 Quand Test Tone est sélectionné, la tonalité d'essai passe automatiquement d'un haut-parleur au suivant dans l'ordre : L→C→R→SR→SL→SW. Agissez sur les commandes 1/4 de sorte que la tonalité d'essai soit entendue au même niveau depuis chaque haut-parleur lorsque vous êtes assis à toute position d'écoute habituelle. Toutefois, la tonalité d'essai provenant du caisson de grave peut sembler plus basse que les autres tonalités ; dans ce cas, ajustez le niveau en écoutant une source musicale. Appuyez sur ENTER quand vous avez terminé.

Contrôle de la plage dynamique

Lorsque vous regardez un programme Dolby Digital ou DTS à un volume réduit, les sons graves, y compris certains dialogues, deviennent difficiles à entendre correctement. En faisant appel à un des paramètres "Contrôle de plage dynamique" (DRC), vous pourrez rehausser les sons de niveau grave, tout en contrôlant les crêtes de niveau aigu.

La fonction "Contrôle de plage dynamique" n'agit qu'avec les pistes Dolby Digital et avec certaines pistes DTS.

PIONEER LX03 - Contrôle de la plage dynamique - 1

Ouvrez le menu 'Sound

PIONEER LX03 - Contrôle de la plage dynamique - 2

2 Sélectionnez 'D. R. C.', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Contrôle de la plage dynamique - 3

3 Sélectionnez un paramètre. Sélectionnez l'un des paramètres suivants

D. R. C. High - La plage dynamique est réduite (lessons intenses sont réduits, alors que lessions plus ténus sont accentués) D. R. C. Mid - Paramètre moyen D. R. C. Off - Aucun réglage de la plage dynamique (à utiliser à l'écoute à un volume élevé)

4 ENTER Appuyez pour quitter ce réglage.

Ce mode vous permet d'utiliser vos enceintes d'ambiance avec le réglage d'ambiance standard pour écouter un canal d'ambiance arrière virtuel. Vous pouvez désirer d'écouter les sources sans information provenant du canal d'ambiance arrière ou, si le matériel émet un son de toute valeur qualité dans son format de codage d'origine (p. ex. : 5.1 canaux), votre appareil peut appliquer cet effet uniquement aux sources codées 6.1, comme le Dolby Digital EX ou le DTS-ES.

1 Setup'.

PIONEER LX03 - Contrôle de la plage dynamique - 4

Ouvrez le menu 'Sound

PIONEER LX03 - Contrôle de la plage dynamique - 5

2 Sélectionnez 'Virtual SB', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Contrôle de la plage dynamique - 6

3 Sélectionnez un paramètre. Sélectionnez l'un des paramètres suivants :

Vir. SB On - Le mode "Virtual Surround Back" est toujours utilisé (comme pour enregistrements effectuels avec 5.1 canaux) Vir. SB Off - Le mode "Virtual Surround Back" est désactivé.

Le voyant V. SB s'allume lorsque "Virtual Surround Back" est activé.

4 ENTER Appuyez pour quitter ce réglage.

PIONEER LX03 - Contrôle de la plage dynamique - 7

Remarque

  1. Le mode "Virtual Surround Back" peut ne pas être très efficace avec certains signaux et dans certains modes d'échapement. Le mode "Virtual Surround Back" n'agit pas quand un casque d'échapement est branché ou à l'emploi de la configuration "Front Surround".

Atténuation LFE

Certaines sources audio Dolby Digital et DTS comportent des tonalités basses ultra-graves. Réglez l'atténuateur LFE pour empêcher que les tonalités basses ultra-graves ne déforment le son à la sortie des haut-parleurs.

PIONEER LX03 - Atténuation LFE - 1

Ouvrez le menu 'Sound'

PIONEER LX03 - Atténuation LFE - 2

Sélectionnez 'LFE ATT', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Atténuation LFE - 3

Sélectionnez un paramètre.

Sélectionnez un des paramètres suivants :

  • 0dB - L'atténuation LFE n'est pas limitée; cette valeur est recommandée.
  • 10dB - L'atténuation LFE est limitée par le degré respectif.
  • LFE Off - Aucun son n'est fourni via le canal LFE.

4 ENTER Appuyez pour quitter ce réglage.

Réglage DTS CD

Si vous lisez un CD à codage DTS, vous devrez modifier ce réglage afin d'entendre le signal décodé.

PIONEER LX03 - Réglage DTS CD - 1

Ouvrez le menu 'Son

PIONEER LX03 - Réglage DTS CD - 2

3 ↑ Sélectionnez un paramètre.

Sélectionnez un des paramètres suivants :

  • Normal CD - Pour la lecture de CD audio ordinaires. Les CD à codage DTS produisent des parasites pendant leur lecture.
  • DTS-CD - Pour la lecture de CD à codage DTS, mais sachez qu'il se peut que le début des plages CD ordinaires soit sauté.

4 ENTER Appuyez pour quitter ce réglage.

Réglage dual mono

Ce réglage spécifique permet de définir comment les pistes Dolby Digital codées en mode Dual mono doivent être reproduites. Ce réglage peut aussi servir pour changer les canaux audio de disques DVD-RW enregistrés en deux langues et des entrées externes en deux langues (HDMI et entrées numériques optiques/coaxiales).

1 Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner un réglage.

Sélectionnez un des paramètres suivants :¹

  • CH1 Mono - Seul le canal 1 est produit
  • CH2 Mono - Seul le canal 2 est produit
  • CH1/CH2 - Les deux canaux sont produits par les haut-parleurs avant.

Chapitre 10

L'écran "Video Adjust" permet d'ajuster les réglages qui affectent la présentation des images.

HOME MENU

PIONEER LX03 - Chapitre 10 - 1

Appuyez sur HOME MENU.

PIONEER LX03 - Chapitre 10 - 2

2 Sélectionnez 'Video Adjust' via le menu sur écran.

PIONEER LX03 - Chapitre 10 - 3

Video Adjust

PIONEER LX03 - Chapitre 10 - 4

Effectuez les réglages.

PIONEER LX03 - Chapitre 10 - 5

Video Adjust

Vous pouvez effectuer les réglages suivants :

  • Sharpness - Pour ajuster la netteté des bords de l'image (Fine, Standard, Soft).
  • Brightness - Pour ajuster la luminosité d'ensemble (-20 à +20).
  • Contrast - Pour ajuster le contraste entre les zones claires et obscures (-16à +16).
  • Gamma - Pour ajuster la 'chaleur' de l'image (High, Medium, Low, Off).
  • Hue - Pour ajuster la balance rouge/vert (Green 9 à Red 9).
  • Chroma Level - Pour ajuster comment apparaissent les couleurs saturées (-9 à +9).

Ajustez le niveau des paramètres Brightness (luminosité), Contrast (contraste), Hue (teinte) et Chroma Level (niveau de saturation) au moyen des touches de déplacement /.

Brightness

min 111

PIONEER LX03 - Chapitre 10 - 6

max

PIONEER LX03 - Chapitre 10 - 7

4 Appuyez pour revenir à l'écran "Video Adjust" ou appuyez sur HOME MENU pour quitter.

Chapitre 11

Le menu "Initial Settings" (Paramètres initiaux) permet notamment de régler la sortie audio et vidéo, la restriction parentale et l'affichage.

Si une option est grisâtre, c'est que vous ne pouvez pas la modifier à ce moment. C'est généralement désactivable parce que le disque est en cours de lecture. Interrompez la lecture du disque, puis modifiez le réglage.

CD 1 DVD Appuyez sur DVD.

HOME MENU

2 La lecture étant arrêtée, appuyez pour afficher le Home Menu.

PIONEER LX03 - Chapitre 11 - 1

3 Sélectionnez 'Initial Settings'.

PIONEER LX03 - Chapitre 11 - 2

Initial Settings

PIONEER LX03 - Chapitre 11 - 3

Sélectionnez le paramètre l'option que vous pouvez ajuster.

Les options et réglages possibles sont traités dans les pages suivantes.1

Réglages Video Output (sortie vidéo)

RéglageOptionSignification
TV Screen(Reportez-vous également à Tailles d'écran et formats de disque page 77.)4:3 (Letter Box)ÀCHOISIR si le téléviseur est de type 4:3. Les films pour écran large apparaissent avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.
4:3 (Pan & Scan)ÀCHOISIR avec un téléviseur conventionnel de type 4:3. Les films pour écran largeprésentant des côts tronqués pour que l'image occupe toute la surface de l'écran.
16:9 (Wide)ÀCHOISIR si le téléviseur est à écran large.
16:9 (Compressed)Peut être sélectionné si le paramètre HDMI Resolution est régle sur 1920 x 1080p, 1920 x 1080i ou 1280 x 720p. Des images en 4:3 peuvent être correctement affichée sur un téléviseur à haute définition 16:9 (avec barres noires apparaissant sur les deux côts de l'écran).
AV Connector Out(Reportez-vous à Connexion de composants auxiliaires page 59.)VideoSortie videoo ordinaire (composite), compatible avec tous les types de téléviseur.
S-VideoDe qualité comparable à RGB, mais donne deaillesures résultats si vous utilisez un long cable péritel (SCART).
RGBSi le téléviseur est compatible, ce réglage donne une image d'une qualité optimale.

Remarque

1 - Dans le tableau, le réglage par défaut est indiqué en gras : les autres réglages sont indiqués en italique. - Certains réglages tels que TV Screen, Audio Language et Subtitle Language peuvent être remplacés par ceux du DVD. Par ailleurs, il est souvent possible d'effectuer ces réglages à partir du menu du DVD. Le réglage AV Connector Out ne doit être effectué que si cet appareil est connecté à tout téléviseur à l'aide d'un câble périphérique (SCART).

RéglageOptionSignification
HDMI Resolution* (Reportez-vous à Connexion au moyen de l'interface HDMI page 62.)1920x1080pCe réglage doit être utilisé si votre téléviseur prend en charge le balayage progressif de 1920 x 1080 pixels.
1920x1080iCe réglage doit être utilisé si votre téléviseur prend en charge le balayage entrelacé de 1920 x 1080 pixels.
1280x720pCe réglage doit être utilisé si votre téléviseur prend en charge le balayage progressif de 1280 x 720 pixels.
TV utilisé (PAL/NTSC).720x480p (NTSC)/ 720x576p (PAL)Ce réglage doit être utilisé si votre téléviseur prend en charge le balayage progressif de 720 x 480 pixels (NTSC)/720 x 576 pixels (PAL).
HDMI Color* (Reportez-vous à Connexion au moyen de l'interface HDMI page 62.)Full range RGBSi les couleurs affichées sont pâles, cette option permet d'obtenir des couleurs plus vives et des noirs plus profonds (option par défaut pour les appareils DVI compatibles HDMI).
RGBUtilisez cette option si l'options Full Range RGB produit des couleurs trop vives ou saturées.
* Les valeurs par défaut dépendant de l'apparil connecté.ComponentCette option produit une sortie au format video à composantes 8 bits (option par défaut pour les appareils compatibles HDMI).

Réglage du paramètre Language (langue) 1

RéglageOptionSignification
Audio LanguageEnglishSi le disque possède une piste sonore en anglais, elle est lue.
Langues affichéesSi une langue est séLECTIONnée sur le disque, la lecture est réalisée dans cette langue.
Other LanguageÀ désir pour sélectionner une autre langue que celles affichées (reportez-vous à Liste des codes de langue page 85).
Subtitle LanguageEnglishSi le disque présente des sous-titres en anglais, ils sont affichés.
Langues affichéesLa langue des sous-titres sélectionnée sur le disque est affichée.
Other LanguageÀ désir pour sélectionner une autre langue que celles affichées (reportez-vous à Liste des codes de langue page 85).
DVD Menu Lang.w/Subtitle Lang.Les menus des DVD sont affichés dans la même langue que celle sélectionnée pour les sous-titres, si cela est possible.
Langues affichéesLes menus des DVD sont affichés dans la langue sélectionnée, si cela est possible.
Other LanguageÀ désir pour sélectionner une autre langue que celles affichées (reportez-vous à Liste des codes de langue page 85).
Subtitle DisplayOnLes sous-titres sont affichés dans la langue sélectionnée.
OffPar défaut, le sous-titrage est toujours déactivé pendant la lecture d'un DVD.

PIONEER LX03 - Remarque - 1

Remarque

1 Si cet appareil est raccordé à un téléviseur à écran plat Pioneer prenant en compte HDMI Control, les réglages de langue sont importés à partir des paramètres OSD du téléviseur à écran plat, avant que la fonction HOME MENU ou Disc Navigator n'entre en service.

RéglageOptionSignification
OSD LanguageEnglishLes informations sont affichées sur l'écran en Englais.
Langues affichéesLes informations sont affichées sur l'écran dans la langue sélectionnée.
Angle IndicatorOnUne icône représentant uneamera apparait sur l'écran lorsqu'la scène du DVD a été filmée sous plusieurs angles.
OffAucune indication de tournée sous plusieurs angles n' apparait.

Réglage options

RéglageOptionSignification
Parental Lock-Reportez-vous à Parental Lock (Filtrage parental) ci-dessous.
DVD PlaybackDVD-AudioToutes les informations sur un disque DVD-Audio peuvent être reproduites.
DVD-ViséoSeule la partie DVD-Viséo d'un disque DVD-Audio peut être reproduite.
SACD Playback2ch AreaPour désir la zone audio SACD à 2 canaux (sté reproduction) sur le disque en vue de sa lecture.
Multich AreaPour désir la zone audio SACD multicanaux sur le disque en vue de sa lecture.
CD AreaPour désir la zone audio CD standard d'un disque hybride SACD/CD en vue de sa lecture.
DivX (R) VODDisplayReportez-vous à À propos du contenu DivX® VOD page 56.

Filtrage parental

  • Niveau par défaut: Off; Mot de passe par défaut: aucun; Code Pays/Région: us (2119)

Pour que vous puissiez contrôler ce que vos enfants regardent lorsqu'ils utilisent le lecteur de DVD, certains DVD-Viséo contiennent un code de filtrage parental. Si le lecteur est réglé sur un niveau inférieur à celui du disque, celui-ci n'est pas lu.

Certains disques prennent également en charge la fonction de Code de pays/région. Le lecteur ignore certaines scènes de ces disques selon le code de pays/région défini.

Enregistrement d'un nouveau mot de passe

Vous devez enregistrer un mot de passe pour modifier le niveau de filtrage parental ou indiquer un code de pays/région.1

Selectionnez 'Password', puis r ENTER.

PIONEER LX03 - Enregistrement d'un nouveau mot de passe - 1

PIONEER LX03 - Enregistrement d'un nouveau mot de passe - 2

Remarque

1 Tous les disques n'utilisent pas le filtrage parental et sont donc lus sans demander un mot de passe. - Si vous oubliez votre mot de passe, vous devez rétablir les réglages par défaut du lecteur, puis enregistrer un nouveau mot de passe (reportez-vous à Réinitialisation du système page 84).

7 8 9

CLEAR 0

Saisissez un mot de passe de 4

chiffres, faites appuyez sur ENTER.

Modification du mot de passe

Pour modifier votre mot de passe, tapez le mot de passe existant, puis le nouveau.

1 Sélectionnez 'Password Change', saisissez le mot de passe existant, puis appuyez sur ENTER. 2 Tapez un nouveau mot de passe, puis appuyez sur ENTER.

Sélection et modification du niveau de filtrage parental

1 Sélectionnez 'Level Change', puis appuyez sur ENTER. 2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez un nouveau niveau, puis appuyez sur ENTER.

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche pour augmenter le niveau de filtrage (davantage de disques nécessiteront la saisie du mot de passe); de même, appuyez sur la touche pour libérer les niveaux de filtrage. Vous ne pouvez pas verrouiller le niveau 1.

Définition / changement du code de pays/ région

VoutrouverezlaListedescodesde pays/region page85.

1. Sélectionnez 'Country Code', saisissez votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez un code de pays/région, puis appuyez sur ENTER.

Pour ce faire, vous avez le choix entre deux méthodes :

  • Sélection par défaut de code : Utilisez ↑/↓ pour modifier le code Pays/Région.
  • tées pour saisir le code Pays/ Région à 4 chiffres.

Le nouveau code Pays/Région est pris en compte après l'éjection du disque.

Pour lire un contenu DivX VOD (video à la demande) sur ce lecteur, vous devez au préalable enregistrer ce dernier auprès de votre fournisseur de contenu DivX VOD. Pour ce faire, générez un code d'enregistrement DivX VOD à soumettre à votre fournisseur.

PIONEER LX03 - Définition / changement du code de pays/ région - 1

Important

  • Le contenu DivX VOD est protégé par un système de gestion des droits numériques (DRM), qui limite la lecture du contenu à des appareils enregistrés spécifiques.
  • Si vous chargez un disque dont le contenu DivX VOD n'est pas pris en charge par leur lecteur, le message Authorization Error s'affiche et le contenu n'est pas lu.

Affichage du code d'enregistrement divx VOD

1 Appuyez sur la touche HOME MENU et sélectionnez 'Initial Settings'. 2 Sélectionnez 'Options', puis 'DivX (R) VOD'.

PIONEER LX03 - Affichage du code d'enregistrement divx VOD - 1

3 Sélectionnez 'display'.

Le code d'enregistrement à huit chiffres s'affiche.

Conservez ce code car il vous sera demandé lors de l'enregistrement auprès d'un fournisseur DivX VOD.

PIONEER LX03 - Sélectionnez 'display'. - 1

Remarque

1 Une réinitialisation du système (décrite dans la section page 84) n'entraîne pas la perte du code d'enregistrement.

Lecture du contenu divx® VOD

La lecture de certains contenus DivX VOD peut être limitée à un certain nombre de fois. Lorsque vous chargez un disque avec ce type de contenu DivX VOD, le nombre de lectures restantes s'affiche sur l'écran. Vous pouvez ensuite lire le disque (en utilisant l'une des lectures restantes) ou arrêter. Si vous chargez un disque dont le nombre maximal de lectures du contenu DivX VOD est atteint, le message Rental Expired s'affiche.

Si le contenu DivX VOD permet un nombre illimité de lectures, vous pouvez charger le disque dans le lecteur et lire son contenu aussi souvent que vous le souhaitez. Aucun message ne s'affiche.

PIONEER LX03 - Lecture du contenu divx® VOD - 1

Important

  • Avant d'effectuer ou de changer les connexions sur le panneau arrêté de cet appareil, veillez à couper l'alimentation et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Toutes les connexions étant terminées, branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.

Utilisation de cet appareil pour leçons de télévision

Pour entendre les leçons en provenance d'un téléviseur, connectez le câble audio du téléviseur à l'une des entrées de cet appareil.

PIONEER LX03 - Utilisation de cet appareil pour leçons de télévision - 1

Depuis sortie analogue Depuis sortie numérique

  • Branchez les prises de sortie audio de votre téléviseur sur les prises d'entrée audio sur le récepteur.
  • Vous pouvez effectuer par cable audio numérique ou analogique. Choisissez une des méthodes pour effectuer les connexions.
  • t Pioneer compatible, il faut utiliser une connexion HDMI.
  • Si vous utilisez les connexions numériques, il peut être nécessaire d'ajuster les réglages de sortie audio numérique sur le téléviseur. Pour des détails, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.

Réglages d'entrée audio des téléviseurs (entrée TV)

Pour écouter le son d'un téléviseur à écran plat sur cet appareil, il faut raccorder un câble audio autre qu'un câble HDMI. Via ce menu, réglez l'entrée audio sur celle à laquelle vous pouvez vous connecter. Appuyez sur TV de la télécommande pour régler cet appareil sur la source sélectionnée ici. Le réglage change à l'entrée sélectionnée et le son du téléviseur à écran plat est retransmis par cet appareil.

Sélectionnez parmi les entrées Digital 1 OPT, Digital 2 OPT, Digital 3 COAX, Analog 1 RCA et Analog 2 SCART.

PIONEER LX03 - Réglages d'entrée audio des téléviseurs (entrée TV) - 1

Appuyez sur SETUP.

PIONEER LX03 - Réglages d'entrée audio des téléviseurs (entrée TV) - 2

2 Sélectionnez 'System Setup', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Réglages d'entrée audio des téléviseurs (entrée TV) - 3

Sélectionnez 'TV Input', puis appuyez sur ENTER.

4 Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour valider.

Connexion de composants auxiliaires

Ce système accepte le branchement de sources audio externes aussi bien analogiques que numériques. Les sources audio numériques comprennent les récepteurs satellite numériques, les enregistreurs CD, etc. Nous recommandons l'utilisation d'un câble HDMI pour connecter les sources dotées de bornes HDMI. Pour en savoir plus, reportez-vous à Connexion au moyen de l'interface HDMI page 62.

Connexion pour audio numérique

Ce système dispose de plusieurs entrées numériques pour composants de lecture numériques, tels qu'un enregistreur MD ou CD.

Enregistreur de MD, CD, etc.

PIONEER LX03 - Connexion pour audio numérique - 1

Pour effectuer cette connexion, utilisez un câble optique ou un câble coaxial, disponible dans le commerce.

Il peut s'agir de composants numériques, tels qu'un lecteur de minidisc (MD), une antenne satellite numérique ou une console de jeux.

  • Si vous utilisez les connexions numériques, il peut être nécessaire d'ajuster les réglages de sortie audio numérique sur le composant raccordé. Pour des détails, consultez le mode d'emploi du composant en question.

Connexion d'un composant audio analogue

Vous pouvez utiliser les prises ANALOG AUDIO IN pour raccorder un composant audio analogique, tel qu'un lecteur de cassette.

PIONEER LX03 - Connexion d'un composant audio analogue - 1

Utilisation du connecteur SCART AV (péritel)

La sortie péritel offre une qualité d’images supérieure par rapport à la sortie vidéo composite standard. Le connecteur SCART AV fonctionne comme une sortie audio et vidéo.1

PIONEER LX03 - Utilisation du connecteur SCART AV (péritel) - 1

Affectation des broches péritel (SCART)

Le schéma ci-dessous indique le rôle des 21 broches de la prise péritel (SCART). Ce connecteur transfère les signaux audio et vidéo à un téléviseur/moniteur couleur compatible.

2018161412108642

PIONEER LX03 - Affectation des broches péritel (SCART) - 1

21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1

N° de brocheAffectationN° de brocheAffectation
1SORTIE audio D12Aucune connexion
2ENTRÈE audio D13TERRE (védéo)
3SORTIE audio G14TERRE (védéo)
4TERRE (audio)15SORTIE D ou C
5TERRE (védéo)16SORTIE VIDE
6ENTRÈE audio G17TERRE (védéo)
7SORTIE du bleu18TERRE (védéo)
8État19SORTIE védéo ou du jaune
9TERRE (védéo)20Aucune connexion
10Aucune connexion21TERRE (védéo)
11SORTIE du vert

Réglage de sortie de ligne

À utiliser pour sélectionner la méthode "audio down-mix" à la sortie de sources de sons multivoies Dolby Digital à partir des prises AUDIO OUT ou AV CONNECTOR.

Remarque

1 - Les câbles péritel (SCART) sont disponibles en plusieurs configurations. Assurez-vous que celle pour laquelle vous optez fonctionne avec ce système et votre téléviseur/moniteur (reportez-vous à Affection des broches péritel (SCART) ci-dessous). - Si le connecteur SCART du téléviseur est un double connecteur Entrée/Sortie, un simple câble SCART peut servir pour fournir les sons du téléviseur à cet appareil. Pour écouter ces sons, sélectionnez Analog 2 SCART. 2 - Lorsque Line Output (sortie de ligne) est réglée sur Lt/Rt, la fonction sonore sera fixée au réglage actuel et elle ne pourra pas être changée. Le message Line Out Mode clignotera brièvement sur l'écran si vous essayez d'utiliser une fonction interdite. - Lorsque la Sortie de ligne est réglée sur Lo/Ro(Stereo), le signal audio provenant des prises de sortie analogique peut être interrompu, selon l'opération en cours. - À l'emploi des sources sonores multivoies DTS, la sortie est réglée sur Lo/Ro(Stereo).

1 Appuyez sur SETUP.

PIONEER LX03 - Remarque - 1

2 Sélectionnez 'Sound Setup', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Remarque - 2

3 Sélectionnez 'Line Output', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Remarque - 3

4 Sélectionnez un paramètre.

Sélectionnez un des paramètres suivants :

  • Lo/Ro (Stéréo) - Une réduction stéréo simple (gauche uniquement/droite uniquement ou Lo/Ro) est émise (adaptée à une lecture sur un système stéréo à deux voies ou sur des écouteurs).
  • Lt/Rt - Une réduction compatible avec les sonorités d'ambiance (gauche totale / droite totale ou Lt/Rt) de sources multivoies Dolby est émise (adaptée à Dolby Surround Pro Logic ou à un autre décodage matriciel). Le voyant L. OUT s'allume.

5 Appuyez pour quitter ce réglage.

Écoute d'une source audio externe

Pour écouter le son d'un composant externe raccordé à l'appareil, vous devez sélectionner son entrée sur la télécommande. Vous pouvez agir sur certains produits Pioneer avec cette télécommande.

STANDBY/ON

1 Si le système n'est pas encore allumé, mettez-le sous tension.

Assurez-vous aussi que la source externe (téléviseur, récepteur satellite, etc.) est sous tension.

2 LINE Sélectionnez une source d'entrée audio.

Les sources d'entrée apparaissent dans l'ordre suivant :

PIONEER LX03 - Écoute d'une source audio externe - 1

3 Au besoin, lancez la lecture de la source externe.

Connexion d'antennes extérieures

Comme antenne AM extérieure, utilisez un fil à gaine de vinyle de 5 à 6 mètres et installez-le à l'intérieur ou à l'extérieur. Ne débranchez pas l'antenne cadre.

Pour raccorder une antenne FM extérieure, utilisez un connecteur PAL.

PIONEER LX03 - Connexion d'antennes extérieures - 1

À propos des connexions pour le transfert du signal de commande

De nombreux composants Pioneer acceptent les connexions CONTROL, qui permettent de pointer les télécommandes des composants raccordés vers le détecteur d'un seul composant pour agir sur ces composants.

Lorsque vous utilisez une télécommande, le signal de commande passe le long de la chaîne jusqu'au composant adéquat.

Si vous choisissez d'utiliser cette fonction, vous devez vous assurer de disposer d'au moins un jeu de prises HDMI ou audio analogique raccordé à un autre composant pour la mise à la terre.

  • Au moyen d'un câble muni d'une mini-fiche mono à un bout, connectez la prise CONTROL IN d'un autre composant Pioneer sur la prise CONTROL OUT du panneau arrière.

Ceci vous permettra de contrôler l'autre composant en pointant sa télécommande vers le panneau avant.

Connexion au moyen de l'interface HDMI

Si votre moniteur ou écran est équipé d'une interface HDMI ou DVI (avec HDCP), vous pouvez alors le connecter à ce système via un câble HDMI, disponible dans le commerce, afin de bénéficier d'images numériques d'une qualité supérieure.

Reportez-vous à la section "À propos de HDMI" page 64 pour plus d'informations sur la connexion de l'interface HDMI.

Appareil pourvu du HDMI/DVI

PIONEER LX03 - Connexion au moyen de l'interface HDMI - 1

Remarque

  1. Une connexion HDMI peut uniquement être réalisée avec des composants DVI compatibles à la fois avec les normes DVI et HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection). Pour effectuer un branchement à un connecteur DVI, il est nécessaire d'utiliser un adaptateur (DVI → HDMI), disponible dans le commerce. En outre, une connexion DVI ne prend pas en charge les signaux audio. Veuillez consulter un revendeur audio pour plus d'informations.
  2. Ce système est compatible avec la norme HDMI (Interface multimédia haute définition). Si HDMI Audio est réglé sur TV, le son est fourni depuis cet appareil au téléviseur raccordé aux connecteurs HDMI selon le format audio pris en compte par ce téléviseur.
  3. Selon le composant connecté, l'utilisation d'une connexion DVI peut entraîner une transmission de signal instable.

Utilisez un câble HDMI pour relier l'interconnexion HDMI IN 1/2 de ce système à une sortie HDMI de votre composant HDMI.

  • La flèche de la prise du câble étant dirigée vers le haut, branche la fiche dans le connecteur du lecteur.

PIONEER LX03 - Remarque - 1

Une fois que ce système a été raccordé correctement au composant HDMI, le voyant HDMI (rouge) s'allume sur le panneau avant lorsque vous regardez des contenus HDMI.

2 Utilisez uniquement un câble HDMI pour relier l'interconnexion HDMI OUT de ce système à une interconnexion HDMI d'un écran compatible HDMI.

1/2 3 HDMI Appuyez de façon répétée pour sélectionner la sortie HDMI que vous avez raccordée (p. ex. HDMI 2).

Vous pouvez aussi utiliser FUNCTION du panneau avant pour effectuer cette opération.

  • Effectuez le réglage HDMI Audio sur TV dans Utilisation de l'option HDMI audio ci-dessous pour écouter la sortie audio HDMI de votre téléviseur ou de votre téléviseur à écran plat (aucun son ne sera perçu depuis cet appareil).
  • Si le signal vidéo n'apparaît sur aucune téléviseur ou votre téléviseur à écran plat, essayez d'ajuster les réglages de la résolution de votre composant ou de votre écran.

Utilisation de l'option HDMI audio

Pour spécifier l'acheminement du signal audio HDMI à la sortie de ce système (ampli) ou via un téléviseur ou un téléviseur à écran plat. Un certain nombre de fonctions de cet appareil, liées au son, ne peuvent pas être utilisées lorsque le mode HDMI est réglé sur TV.

PIONEER LX03 - Utilisation de l'option HDMI audio - 1

Appuyez sur SETUP.

PIONEER LX03 - Utilisation de l'option HDMI audio - 2

2 Sélectionnez 'HDMI Setup', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Utilisation de l'option HDMI audio - 3

3 Sélectionnez 'HDMI Audio', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Utilisation de l'option HDMI audio - 4

4 Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour valider.

  • AMP - Pour fournir un signal audio HDMI, provenant de ce système. TV - Pour fournir un signal audio HDMI provenant d'un téléviseur ou d'un téléviseur à écran plat.

Remarque

Il est alors possible d'utiliser les haut-parleurs incorporés au téléviseur pour écouter l'entrée sonore provenant d'un dispositif DVD, iPod (44,1 kHz uniquement), USB ou d'un composant HDMI 1/2. Dans ce cas, aucun son n'est audible à partir des haut-parleurs (ou du casque d'écoute) de cet appareil. Toutes les autres sources audio (y compris TUNER) sont fournies normalement par cet appareil.

Réglage du retard automatique

Cette fonction corrigE automatiquement le retard "son-image" entre des composants, raccordés par un câble HDMI. La durée du retard audio est réglée selon le mode de fonctionnement de l'affichage, raccordé par un câble HDMI. La durée du retard audio s'ajuste automatiquement en fonction de la durée du retard vidéo.

PIONEER LX03 - Réglage du retard automatique - 1

PIONEER LX03 - Réglage du retard automatique - 2

PIONEER LX03 - Réglage du retard automatique - 3

PIONEER LX03 - Réglage du retard automatique - 4

Note

  • Cette fonction n'est disponible que si l'affichage raccordé prend en charge la synchronisation audio/vidéo automatique ('lip-sync') pour HDMI ou Commande HDMI. Si la durée spécifiée automatiquement ne vous paraît pas appropriée, règlez A. Delay sur Off et ajustez le retard du son manuellement (page 31).

Réactivation de la connexion HDMI

Si l'écran devient vierge (p. ex. après avoir changé la résolution), consultez le guide de dépannage (page 82). Si cela ne permet pas de résoudre le problème, suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser la connexion HDMI.

PIONEER LX03 - Réactivation de la connexion HDMI - 1

PIONEER LX03 - Réactivation de la connexion HDMI - 2

PIONEER LX03 - Réactivation de la connexion HDMI - 3

Sélectionnez 'HDMI init', puis appuyez sur ENTER.

  • Initialise OK? sera affiché.

4 ENTER appuyer sur ENTER pour valider l'initialisation.

Le système redémarre et les réglages HDMI sont automatiquement réinitialisés avec les valeurs d'usine. Reportez-vous à Réglages Video Output (sortie vidéo) page 53 pour plus d'informations sur ces réglages.

Le HDMI (Interface multimédia haute définition) prend en charge l'audio et la vidéo sur une seule liaison numérique, que l'on peut utiliser avec les lecteurs DVD, les téléviseurs numériques, les boîtiers décodeurs et autres appareils AV. Le HDMI a été développé pour rassembler en une seule application les technologies HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) et DVI (Digital Visual Interface). La norme HDCP est utilisée pour garantir la protection des données numériques envoyées et reçues par les moniteurs compatibles DVI.

La(normeHDMI, quant'elle, prend en charge la videoo standard, améliorerouàhaute définition, ainsi que l'audio standard et le son d'ambiance multicanaux (surround). Les specifications de la norme HDMI incluent notamment la videoo numérique non compressée, une largeurde bande allant jusqu'à2,2gigaoccts par seconde (pour un signal HDTV), un connecteur unique(a la place de plusieurs cables et connecteurs), et la capacité de communication entre une source audiovisuelle et des appeareils audiovisuels externes, tels que des téléviseurs numériques.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

PIONEER LX03 - ENTER appuyer sur ENTER pour valider l'initialisation. - 1

Important

  • Le nom de fonction KURO LINK, utilisé sur internet et dans les catalogues, est mentionné comme HDMI Control dans les modes d'emploi et sur l’appareil.

En raccordant cet appareil à un télévisieur à écran plat Pioneer compatible avec HDMI Control ou à un enregistreur HDD/DVD par un câble HDMI, vous pourrez utiliser la télécommande d'un télévisieur à écran plat raccordé pour agir sur cet appareil. De même, l'entrée du télévisieur à écran plat changera automatiquement en fonction des sélections effectuées sur cet appareil.

De plus, quand des informations en langues étrangères sont fournies par le téléviseur à écran plat raccordé, la langue de l'interface utilisateur graphique (GUI) de cet appareil change automatiquement (seulement quand la lecture est arrêtée et que l'écran GUI n'est pas affiché, avec la fonction DVD/CD uniquement).

Reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur à écran plat pour un complément d'informations sur les opérations pouvant être effectuées lors d'une liaison HDMI.

  • Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si vos composants ne sont pas compatibles avec la commande HDMI.
  • Nous ne pouvons pas garantir que cet appareil fonctionnera avec les composants à commande HDMI s'ils sont d'une autre marque que Pioneer.

Raccordements pour la commande HDMI

Vous pouvez effectuer un fonctionnement synchronisé entre un téléviseur à écran plat raccordé et jusqu'à deux autres composants (dont un enregistrur ou un lecteur).

Veillez à raccorder le câble audio du téléviseur à écran plat à l'entrée audio de cet appareil.

  • Il se peut que la fonction HDMI Control n'agisse pas correctement si vous n'utilisez pas un cable HDMI à haute vitesse.
  • Exige le branchement de câbles audio et de réglages complémentaires. Pour des détails, reportez-vous à Réglages d'entrée audio des téléviseurs (Entrée TV) on page 58.

Téléviseur à écran plat Pioneer compatible avec commande HDMI

Depuis sortie analogique À l'entrée HDMI Depuis sortie numérique optique (ou coaxiale) Enregistreur HDD/DVD, lecteur de disque Blu-ray et lecteur de DVD de Pioneer compatible avec commande HDMI

  • Raccordez un téléviseur à écran plat directement sur cet apparéil. L'interruption d'une liaison directe avec d'autres amplificateurs ou un convertisseur AV (par exemple un commutateur HDMI) peut entraîner des problèmes de fonctionnement.

PIONEER LX03 - Raccordements pour la commande HDMI - 1

  • Ne raccordez que les composants que vous pouvez utiliser comme source à l'entrée HDMI de cet appare

PIONEER LX03 - Raccordements pour la commande HDMI - 2

PIONEER LX03 - Raccordements pour la commande HDMI - 3

Important

  • Avant de relier les appareils du système ou de changer les liaisons, veillez à couper l'alimentation et à débrancher tous les cordons d'alimentation de la prise secteur. Toutes les connexions étant terminées, branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
  • Après avoir raccordé cet appareil à une prise secteur, un processus d'initialisation de 15 secondes commence. Durant ce processus, il n'est pas possible d'effectuer d'autres opérations. Le voyant HDMI clignote sur le panneau avant pendant l'initialisation et vous pouvez mettre cet appareil sous tension lorsque cela cesse de clignoter.
  • Pour tirer le meilleur parti de cette fonction, il est conseillé de raccorder le composant HDMI directement à la borne HDMI de cet appareil et non pas sur un téléviseur à écran plat.

Réglage des options HDMI

Veuillez effectuer des réglages sur cet appareil de même que sur les composants raccordés et compatibles avec HDMI Control pour pouvoir utiliser la fonction HDMI Control. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de chaque composant.

Réglage du mode HDMI control

La fonction HDMI Control de cet appareil peut être réglée sur On (activée) ou Off (désactivée). Vousvez la régler sur Control On pour utiliser la fonction HDMI Control.

  • Si votre téléviseur n'est pas fabriqué par Pioneer, réglez sur Control Off.

1 Appuyez sur SETUP. 2 Sélectionnez 'HDMI Setup', puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez 'HDMI Ctrl', puis appuyez sur ENTER. 4 Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour valider.

  • Control On - Validez la fonction HDMI Control. Lorsque cet appareil est éteint et qu'une source compatible est reproduite avec la fonction HDMI Control, les signaux audio et vidéo sortant par le connecteur HDMI sont transmis par le téléviseur à écran plat.
  • Control Off - La fonction HDMI Control est désactivée. Les opérations ne peuvent pas être synchronisées. Lorsque cet appareil est éteint, les signaux audio et vidéo des sources raccordées par une liaison HDMI ne sont transmis.

Avant d'utiliser la synchronisation

Lorsque tous les composants ont été raccordés et les réglages effectués, vous devez :

1. Mettre tous les composants en mode Veille. 2. Mettre tous les composants sous tension et en dernier lieu le téléviseur à écran plat. 3. Choisissez l'entrée HDMI par laquelle le téléviseur est relié à cet appareil et assurez-vous que le signal de sortie vidéo des composants raccordés est obtenu correctement sur le téléviseur.

Mode ampli synchronisé

Le mode ampli synchronisé commence lorsque vous effectuez une opération sur le téléviseur à écran plat. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur à écran plat.

Opérations en mode ampli synchronisé

Le mode Ampli synchronisé permettra d'effectuer les opérations suivantes à l'emploi du lecteur DVD/CD interne, de la fonction USB ou iPod, ou quand un câble HDMI est utilisé pour raccorder un composant externe :

  • Affichage sur le téléviseur à écran plat lorsque vous coupez le son ou réglez le volume de cet appareil.
  • Le changement automatique de l'entrée de cet appareil lors de la lecture sur un composant raccordé.
  • Le mode ampli synchronisé reste actif, même si vous changez l'entrée de cet appareil et sélectionnez celle d'un appareil sans liaison HDMI.

Annulation du mode ampli synchronisé

Si vous annulez le mode ampli synchronisé en présence d'une liaison HDMI à un téléviseur à écran plat ou pendant le visionnage d'une émission de télévision, l'alimentation de cet appareil sera coupée.

Toutefois, l'alimentation ne sera pas coupée si une entrée autre que HDMI est sélectionnée (y compris le lecteur DVD/CD interne, fonction USB ou iPod).

Réglages optionnels du système

Tous les réglages disponibles dans le menu de configuration du système (System Setup) sont énumérés ci-dessous. Consultez les remarques propres à chaque section pour plus d'informations sur les réglages. Le premier réglage de chaque option correspond au paramétrage par défaut.

1 SETUP Appuyez sur SETUP.

PIONEER LX03 - Réglages optionnels du système - 1

2 Sélectionnez 'System Setup', puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Réglages optionnels du système - 2

3 Choisissez le réglage à effectuer, puis appuyez sur ENTER.

Les réglages disponibles sont affichés sur l'écran du panneau avant.1

PIONEER LX03 - Réglages optionnels du système - 3

4 Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour valider votre choix et quitter.

Réglage du minuteur de sometimesleep

Le minuteur de sommeil met le système hors tension après une durée d'environ une heure, afin que vous puissiez vous endormir l'esprit tranquille.2

PIONEER LX03 - Réglage du minuteur de sometimesleep - 1

1 Sélectionnez 'Sleep Timer' via le menu System Setup, puis appuyez sur ENTER.

2 Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour valider votre choix et quitter.

  • Sleep On - Cette option met le système hors tension après une heure environ. Le voyant s'allume.
  • Sleep Off - Cette option annule le minuteur de sommeil.

Après avoir sélectionné Sleep On, vous pouvez appuyer à nouveau sur SLEEP pour vérifier combien de temps il reste. Chaque ligne indique environ 12 minutes (restantes) :

Sleep

Réduction de la luminosité de l'écran

Vous pouvez régler la luminosité du texte sur l'écran du panneau avant.3

1 Sélectionnez 'Dimmer' via le menu System Setup, puis appuyez sur ENTER.

PIONEER LX03 - Réduction de la luminosité de l'écran - 1

2 Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour valider votre choix et quitter.

  • Dimmer Light - Réglage plus clair
  • Dimmer Dark - Réglage plus nombre

Remarque

1 Le menu de configuration disparaît automatiquement après cinq minutes d'inactivité. 2 Lorsque le minuteur de sommeil est activé, la luminosité de l'affichage diminue. 3 Lorsque le minuteur de sommeil est activé, la luminosité du panneau d'affichage diminue, quel que soit le réglage effectué ici.

Changement du mode d'affichage

Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute, l'éclairage de l'écran du panneau avant et des boutons est automatiquement atténué. L'écran s'éclaire à nouveau automatiquement si une commande est entrée ou si un déplacement est détecté par le capteur de mouvement.

Pour que l'écran reste constamment éclairé, réglez le mode d'affichage sur Display On.

PIONEER LX03 - Changement du mode d'affichage - 1

PIONEER LX03 - Changement du mode d'affichage - 2

2 Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour le valider votre choix et quitter.

  • Auto Display - L'affichage est automatiquement désactivé si aucune opération n'est effectuée pendant 1 minute.
  • Display On - Pour un affichage continu.

Même en cas de désactivation de l'affichage, celui-ci apparaît temporairement quand vous exécutez une fonction de contrôle.

  • Le capteur de mouvement décèle des déplacements dans le sens gauche/droit et haut/bas jusqu'à une distance de 2,5 m et un angle de 20° seulement vers le haut. Marcher vers l'appareil réduira la plage de détection à 0,7 m.

PIONEER LX03 - Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour le valider votre choix et quitter. - 1

PIONEER LX03 - Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour le valider votre choix et quitter. - 2

2 Ajustez le réglage, puis appuyez sur ENTER pour le valider votre choix et quitter.

  • Lock On - Cette option rend inopérantes les touches et commandes du panneau avant.
  • Lock Off - Cette option restaure le fonctionnement normal des touches et commandes du panneau avant.

Réglage du système TV

Par défaut, ce système est réglé sur Auto. À moins que vous ne remarquiez une déformation de l'image au cours de la lecture de certains disques, vous devriez conserver ce réglage Auto. Si vous constatez que les images de certains disques sont déformées, CHOISISSEZ LE STANDARD DE TELEVISION correspondant à celui employé dans votre pays ou votre région. Ce besoin risque toutefois de limiter l'éventail des disques que vous pourrez regarder. Reportez-vous au tableau indiquant les types de disque compatibles avec chaque standard (Auto, PAL et NTSC).

PIONEER LX03 - Réglage du système TV - 1

1 Sélectionnez 'TV system' via le menu system setup, puis appuyez sur ENTER.

  • Change TV SYS? sera affiché.

ENTER

2 Appuyez sur ENTER pour valider.

Changez le système de télévision en procédant comme suit :

  • Auto NTSC
  • NTSC → PAL
  • PAL → Auto

PIONEER LX03 - Appuyez sur ENTER pour valider. - 1

Remarque

1 La plupart des modèles du système de télévision PAL récemment mis au point détectent automatiquement les signaux 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC), et ils changent automatiquement l'amplitude verticale, ce qui donne un affichage sans contact vertical. Toutefois, l'image peut apparaître en noir et blanc dans certains cas. Si votre système TV au format PAL ne dispose pas d'une commande de stabilité verticale, vous risquez de ne pas pouvoir regarder de disques au format NTSC en raison du décrochage de l'image. Si le téléviseur intègre une commande de stabilité verticale, réglez-la de sorte que l'image cesse de décrocher. Sur certains téléviseurs, l'image peut se retrécir verticalement, laissant apparaître des bandes noires en haut et en bas de l'écran.

Le système passe automatiquement en mode Veille, puis il est à nouveau mis sous tension. Sur l'écran, vous verrez apparaître le nouveau réglage du système de télévision après avoir vu Power On.

Type de médiaFormatStandard du lecteur
NTSCPALAuto
DVD/Super VCD/VIDéo CD/DivX Vidéo/WMVNTSCNTSCPALNTSC
PALNTSCPALPAL
CD/MP3/WMA/MPEG-4 AAC/JPEG/disque nonprésentNTSCPALNTSCouPAL

Réglage de la télécommande pour contrôler le téléviseur

Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler le téléviseur. Pour cela, vous devez au préalable enregistrer dans la télécommande un code fabricant, figurant ci-après.

1 2 3 456 7 8 9

1 CLEAR 0 maintenez CLEAR enforcé et utilisez les touches numériques pour saisir le code correspondant au fabricant du télévisuel, puis appuyez sur ENTER.

Vous trouvez la liste des codes de fabricants sur le tableau suivant. Si plus d'un code existe pour un fabricant, utilisez d'abord le premier de la liste.

  • Si le nom du fabricant de votre téléviseur ne figure pas sur la liste ci-après, vous ne pourrez pas utiliser cette télécommande pour contrôler le téléviseur.

2 Dirigez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur TV control pour vous assurer que la télécommande agit avec votre téléviseur.

Si la télécommande est correctement réglée, le téléviseur doit s'éteindre. Si ce n'est pas le cas et s'il existe un autre code pour le même fabricant, répétez l'objet 1 avec un nouveau code.

Liste des codes de préréglage des téléviseurs

Veuillez noter que, dans certains cas, seules certaines fonctions sont contrôlables après avoir attribué le code de préréglage ajustat, ou que les codes fabricant de cette liste n’agiront pas avec le modèle de téléviseur que vous utilisez.

Codes des fabricants

Aiwa 660

Alba 639

Bush 647

Fisher 635, 638

Fujitsu 648

Funai 640, 658

GE611,628

General 629

Goldstar 610, 623, 650

Grandiente 630

Grundig 631, 653

Hitachi 606, 624, 625, 633, 634, 654

ITT 642

JVC 613

Magnabox 612

Mitsubishi 609

NEC 659

Nokia 632, 652

Panasonic 608, 622

Philips 607, 656, 668

Formats de son d'ambiance

Vous trouvez ci-dessous une breve description des principaux formats de son d'ambiance disponibles pour les DVD, les émissions satellite, câblées ou terrestres et les cassettes vidéo.

Les technologies Dolby sont expliquées ci-dessous. Consultez le site www.dolby.com pour obtenir des informations complémentaires.

PIONEER LX03 - Formats de son d'ambiance - 1

DOLBY

DIGITAL

PRO LOGIC II

Dolby digital

Dolby Digital est un système de codage audio numérique multi-canaux largement utilisé dans les cinémas et à la maison pour les bandes sonores de DVD et d’émissions numériques. Il peut fournir jusqu’à six canaux audio séparés, comprenant cinq canaux de gamme complète et un canal spécial LFE (effets basses fréquences), utilisé principalement pour les effets sonores profonds et de grondement, d’où l’expression Dolby Digital "5.1 canaux".

Outre les formats ci-dessus, les décodeurs Dolby Digital offrent une fonction de remixage pour être compatible avec les formats mono, stéréo et Dolby Pro Logic provenant d’un certain nombre de débits et de canaux binaires. Une autre fonction, appelée Normalisation des dialogues, atténue les programmes selon le niveau moyen de dialogue d’un programme par rapport à son niveau de crête (aussi appelé Dialnorm), afin d’obtenir un niveau de lecture uniforme.

Dolby pro logic II et dolby surround

En utilisant le circuit "steering logic" innovant, ce système extrait des sources un son d'ambiance comme suit :

  • Dolby Pro Logic - Son 4.1 canaux (ambiance mono) à partir de n'importe quelle source stéreo
  • Dolby Pro Logic II - Son 5.1 canaux (ambiance stéréo) à partir de n'importe quelle source stéréo

Avec les sources deux canaux, le canal du caisson de graves ".1" est généré par la gestion des basses dans le récepteur.

Dolby Surround est un système de codage qui intègre des informations de son d'ambiance dans une bande sonore stéréo, qu'un décodeur Dolby Pro Logic peut ensuite utiliser pour une meilleure écoute ambiphonique, avec des détails sonores plus précis.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Les technologies DTS sont expliquées ci-dessous. Consultez le site www.dtstech.com pour obtenir des informations plus détaillées.

PIONEER LX03 - Dolby pro logic II et dolby surround - 1

PIONEER LX03 - Dolby pro logic II et dolby surround - 2

Digital Surround

DTS Digital Surround est un système de codage audio 5.1 canaux conçu par DTS Inc. Il est désormais largement utilisé pour les DVD-Video, les DVD-Audio, les disques musicaux 5.1, les émissions numériques et les flux vidéo. Il peut fournir jusqu'à six canaux audio séparés, comprenant cinq canaux de gamme complète et un canal LFE. Il propose un son de haute qualité en utilisant un taux de compression faible et un taux de transmission élevés au cours de la lecture.

Fabriqué sous licence sous couvert des brevets U. S. N°:5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,487,535 et d'autres brevets U. S. et mondiaux émis et en cours d'enregistrement. DTS et DTS Digital Surround sont des marques commerciales déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.

Compatibilité de lecture du format des disques/contenu

Ce lecteur est compatible avec une vaste gamme de disques (supports) et de formats. Les disques que cet appareil peut et/ou leur coffret représentent en général l'un des logos suivants. Sachez toutefois que le format de certains types de disques, tels que les CD et DVD enregistrables, peut s'avérer illisible.

Veuillez noter aussi que les disques enregistrables ne peuvent pas être enregistrés par cet appareil.

AUDIO DVD-Audio

VIDEO DVD-Vidéo

DVD-R

Video CD

CD-R RW DVD-RW

Audio CD

PIONEER LX03 - Compatibilité de lecture du format des disques/contenu - 1

Video CD

CD-R

CD-RW

Super Audio CD Super Audio CD

FUJCOLOR CD COMPATIBLE

FUJICOLOR CD COMPATIBLE Fujicolor CD

  • Cet appareil peut lire les disques DVD+R/+RW.
  • DVD est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • est une marque de commerce de FUJIFILM Corporation.
  • Compatible avec KODAK Picture CD

Cet appareil prend en compte la norme Super VCD de IEC. En comparaison des CD Video standards, les Super VCD offrent une qualité d'image supérieure et ils autorisent l'enregistrement de deux pistes sonores stéréo. Les Super VCD acceptent aussi le format Écran large.

PIONEER LX03 - Compatibilité de lecture du format des disques/contenu - 2

Super Video CD (Super VCD)

DualDisc est un nouveau type de disque à deux faces dont la structure est la suivante : le contenu DVD vidéo, audio, etc. est gravé sur une face, tandis que l'autre face contient des données non-DVD, comme par exemple des fichiers audio numériques classiques.

Sur la face non-DVD, le contenu audio n'étant pas compatible avec les spécifications relatives au CD Audio, il peut ne pas être lu avec cet appareil.

Cet appareil permet la lecture de la face DVD d’un disque DualDisc. Le contenu DVD-Audio ne peut pas être lu avec cet appareil.

Pour de plus amples informations au sujet des spécifications DualDisc, consultez le fabricant ou le revendeur de ce type de disque.

Compatibilité cd-r/-rw

  • Formats compatibles : CD-Audio, Video CD/Super VCD, CD-ROM* ISO 9660 contenant des fichiers MP3, WMA, MPEG4 AAC, JPEG ou vidéo DivX/WMV. * Conforme à la norme ISO 9660 Niveau 1 ou 2. Format physique de CD : Mode1, Mode2 XA Form1. Les systèmes de fichiers Rock Ridge et Joliet sont compatibles avec ce lecteur.
  • Lecture d'un disque multisession : Non
  • Lecture d'un disque non finalisé : Non
  • Structure de fichier (variations possibles) : Jusqu'à 299 dossiers sur un disque et une combinaison de 648 dossiers et fichiers maximum dans chaque dossier

Compatibilité des disques dvd+r/dvd+rw

Seuls les disques DVD+R/DVD+RW enregistrés en 'Mode Video (DVD à mode vidéo)' et ayant été finalisés peuvent être lus sur cet appareil. En outre, il se peut que certaines modifications effectuées durant l'enregistrement ne soient pas lues correctement.

Compatibilité dvd-r/-rw

  • Formats compatibles : DVD-Vidéo, Enregistrement vidéo (VR)*
  • Les points d’édition peuvent donner des images autres que celles attendues, voir aucune image.
  • Lecture d’un support non finalisé : Non Fichier MP3/WMA/MPEG-4 AAC/JPEG ou DivX video/WMV, Lu sur DVD-R/-RW : Oui

Fichiers audio compressés

  • Formats compatibles : MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA), MPEG-4 AAC Taux d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz
  • Débits binaires : Tous (128 kbps ou supérieur conseillé)
  • Lecture des fichiers MP3/WMA/MPEG-4 AAC à début binaire variable (VBR) : Non
  • Encodage WMA sans perte de données : Non
  • Compatible DRM (Gestion Droits numériques) : Non (Les fichiers audio à protection DRM ne peuvent pas être lus par ce lecteur.)
  • Extensions de nom de fichier :.mp3,.wma,.m4a (ces extensions doivent être utilisées afin que le lecteur puisse reconnaître les fichiers MP3/WMA/MPEG-4 AAC – N'utilisez pas pour d'autres types de fichiers)

La norme MPEG-4 AAC, qui intègre la norme antérieure MPEG-2 AAC, est basée sur la technologie de codage audio avancé AAC (Advanced Audio Coding), qui constitue la base de la technologie de compression audio MPEG-4. Le format et l'extension de fichier dépendent de l'application utilisée pour coder le fichier AAC. Cet appareil peut lire les fichiers AAC codés avec iTunes portant l'extension '.m4a'. Les fichiers utilisant une protection DRM contre la copie ne sont pas lisibles, les fichiers codés avec certaines versions de iTunes peuvent ne pas êtrelus, ou les noms de fichiers peuvent ne pas s'afficher correctement.

Apple et iTunes sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Compatibilité WMA (windows media™ audio)

Ce lecteur peut lire des contenus Windows Media Audio.

WMA est le sigle de Windows Media Audio, une technique de compression audio mise au point par Microsoft Corporation. Une gravure WMA peut être réalisée à l'aide du lecteur Windows Media pour Windows XP, du lecteur Windows Media de série 9 ou du lecteur Windows Media de série 10.

Windows Media est une marque commerciale de Microsoft Corporation.

Ce produit intègre une technologie appartenant à Microsoft Corporation et ne peut pas être utilisé ou distribué sans une licence de Microsoft Licensing, Inc.

PIONEER LX03 - Compatibilité WMA (windows media™ audio) - 1

DivX est un format vidéo numérique compressé créé par le codec vidéo DivX de DivX, Inc. Ce lecteur peut lire les fichiers vidéo DivX gravés sur des disques CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/-ROM. Pour respecter la terminologie des DVD-Video, les fichiers vidéo DivX sont appelés 'Titres'. Lorsque vous nommez des fichiers/titres sur un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW avant la gravure, n'oubliez pas qu'ils seront lus par défaut dans l'ordre alphabétique.

Compatibilité des vidéos divx

  • Produit officiel certifié DivX.
  • Prénd en charge la lecture de toutes les versions de vidéo DivX (y compris DivX 6) et les fichiers DivX standards.
  • Extensions de nom de fichier : .avi et .divx (à utiliser pour que le lecteur reconnaissait les fichiers vidéo DivX). Sachez que tous les fichiers ayant l'extension .avi sont reconnus comme MPEG4 mais qu'ils ne sont pas tous nécessairement des fichiers vidéo DivX et peuvent donc être illisibles sur ce lecteur.

Affichage des fichiers de sous-titrage divx

Les jeux de police répertoriés ci-dessous sont disponibles pour les fichiers de sous-titrage externes DivX. Vous pouvez afficher le jeu de polices adéquat à partir de l'écran en réglant Subtitle Language (dans Réglage du paramètre Language (langue) page 54) afin qu'il corresponde au fichier de sous-titrage.2

Groupe 1: Albanais (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danois (da), Néerlandais (nl), Anglais (en), Faroë (fo), Finlandais (fi), Français (fr), Allemand (de), Islandais (is), Irlandais (ga), Italien (it), Norvégien (no), Portugais (pt), Rhéto-roman (rm), Écossais (gd), Espagnol (es), Suédois (sv)

Groupe 2: Albanais (sq), Croate (hr), Tchèque (cs), Hongrois (hu), Polonais (pl), Roumain (ro), Slovaque (sk), Slovène (sl)

Groupe 3: Bulgare (bg), Biélorusse (be), Macédonien (mk), Russe (ru), Serbe (sr), Ukrainien (uk)

Groupe 4: Hébreu (iw), Yiddish (ji)

Groupe 5: Turc (tr)

DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

WMV est le sigle de Windows Media Video, une technologie de compression vidéo mise au point par Microsoft Corporation. Les contenus WMV peuvent être codés à l'aide de Windows Media® Encoder.

  • Ce lecteur est compatible avec les fichiers WMV9 qui sont codés à l'aide de Windows Media® Encoder 9 Series, avec l'extension. wmv.
  • Compatible avec une taille inférieure à 720 x 576 pixels/720 x 480 pixels.
  • Advanced Profile n'est pas pris en charge.
  • Les fichiers vidéo avec une protection DRM ne peuvent pas être lus par ce lecteur.
  • Compatible avec un taux binaire inférieur à 192 kbps.

Remarque

1 La lecture de fichiers vidéo au format .avi de taille supérieure à 4 GB n'est pas possible. 2 - Pour les fichiers de sous-titrage externes, les extensions de nom de fichier de sous-titrage suivantes sont prises en charge (notez que ces fichiers ne doivent pas être dans le menu de navigation du disque) : .srt, .sub, .ssa, .smi - Certains fichiers de sous-titrage externes peuvent s'afficher de façon incorrecte ou pas du tout. Le nom de fichier du fichier du film doit être répété au début du nom de fichier pour le fichier de sous-titrage externe. Le nombre de fichiers de sous-titrage externes pouvant être modifiés pour le même fichier de film est limité à un maximum de 10.

Compatibilité des fichiers JPEG

  • Formats compatibles : Fichiers d'images fixes JPEG de base et EXIF 2.2 d'une définition maximale de 3072 x 2048. Format de fichier des appareils photo numériques
  • Compatibilité avec les fichiers JPEG progressifs : Non
  • Extensions de nom de fichier :.jpg (doit être utilisé pour que le lecteur puisse reconnaître les fichiers JPEG – Ne pas utiliser pour d'autres types de fichier)

Compatibilité de disques créés sur PC

Il se peut que des disques enregistrés sur un ordinateur personnel ne soient pas lisibles en raison du réglage du logiciel d'application utilisé pour créer le disque. Dans ces cas particuliers, consultez l'éditeur de logiciel pour obtenir des informations plus détaillées.

Les disques enregistrés en mode d'écriture par paquet (format UDF) ne sont pas compatibles avec ce lecteur.

Consultez l'étui du logiciel DVD-R/-RW ou CD-R/-RW pour obtenir plus de détails sur la compatibilité.

Maniement des disques

Tenez le disque par les bords lorsqu vous le manipulez afin de ne pas laisser de traces de doigts ou salir ou rayer l’une de ses faces. Les performances de lecture peuvent être affectées par des disques endommagés ou sales.

Nettoyez le disque avec un chiffon sec et doux s'il porte des traces de doigts, s'il est sale, etc.

PIONEER LX03 - Maniement des disques - 1

Nettoyez-le délicatement du centre vers l'extérieur, en ligne droite. Ne nettoyez pas la surface du disque en faisant des mouvements circulaires.

Au besoin, pour bien nettoyer le disque, utilisez un chiffon imbibé d'alcool ou un kit de nettoyage CD/DVD disponible dans le commerce. N'utilisez jamais d'essence, de diluant ou tout autre détergent, tels que ceux destinés au nettoyage des disques vinyle.

Rangement des disques

Évitez de laisser les disques dans des environnements excessivement froids, humides ou chauds (y compris à la lumière directe du soleil). Ne collez aucun papier ni autocollant sur le disque. De même, n'écrivez pas dessus, que ce soit au crayon, au stylo à bille ou avec un instrument pointu. Le disque risque d'être endommagé.

Disques à ne pas utiliser

Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Si un disque est fendu, ébréché, voilé ou endommagé, ne prenez pas le risque de le mettre avec votre lecteur. Vous pourriez endommager l'appareil.

Cet appareil est exclusivement conçu pour l'utilisation de disques conventionnels parfaitement circulaires. Pioneer décline toute responsabilité liée à l'utilisation de disques de forme non standard.

Régions DVD video

Tout DVD Video présente une marque indiquant la ou les régions du monde avec lesquelles il est compatible. Ce système DVD présente également une marque de région (sur le panneau arrêté). Les disques représentant une marque de région différente de celle du lecteur ne sont pas compatibles avec celui-ci. Dans ce cas, le message suivant s'affiche à l'écran :

Numéro de région du disque incompatible

Impossible de lire le disque

Les disques représentant la mention ALL sont lisibles par tous les lecteurs.

Conseils d'installation

Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce système pendant de nombreuses années. Par conséquent, tenez compte des consignes suivantes pour le choix de l'emplacement :

Ce que vous devez...

✓ Utiliser l'appareil dans une pièce bien aérée. ✓ Placer l'appareil sur une surface horizontale stable, telle qu'une table, une étagère ou un rack stéreo.

Ce que vous ne devez pas faire...

X Utiliser l'appareil dans un endroit exposé à des températures ou un degré d'humidité élevés, y compris à proximité de radiateurs ou d'autres appareils de chauffage. X Placer l'appareil devant une fenêtre ou dans tout autre endroit où il sera directement exposé à la lumière du soleil. X Utiliser l'appareil dans un environnement très poussiéreux ou très humide. X Placer l'appareil directement sur un amplificateur ou tout autre composant de votre système stéréo susceptible de dégager de la chaleur au cours de son utilisation. X Utiliser l'appareil à proximité d'un téléviseur ou d'un moniteur car il risque de provoquer des interférences, notamment si le téléviseur est équipé d'une antenne interne. X Utiliser l'appareil dans une cuisine ou toute autre pièce où il risque d'être exposé à de la fumée ou de la vapeur. X Poser l'appareil sur de la moquette ou un tapis épais ou le recouvrir d'un linge, ce qui empêcherait son refroidissement correct. X Placer l'appareil sur une surface instable ou trop petite pour porter les quatre pieds de son socle.

Nettoyage de l'optique du capteur

L'optique du capteur du lecteur de DVD ne devrait pas se salir en cas d'utilisation normale, mais si, pour une raison quelconque, des poussières ou saletés perturbaient son fonctionnement, consultez un centre d'entretien agréé par Pioneer. Bien que des agents de nettoyage pour optique soient disponibles dans le commerce, nous vous déconseillons de les utiliser car ils risquent d'endommager l'optique.

Problèmes de condensation

De la condensation risque de se former à l’intérieur du lecteur si vous le transportez de l’extérieur dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente rapidement. Bien que la condensation n’endommage pas le lecteur, elle risque d’en diminuer provisoirement les performances. Laissez le lecteur s’adapter à la température de la pièce pendant environ une heure avant de le mettre sous tension.

Déplacement de l'appareil

Si vous devez déplacer l'appareil proprement dit, retirez d'abord le disque, puis appuyez sur STANDBY/ON du panneau avant pour le mettre hors tension. Attendez que la mention --Off-- disparaisse, puis débranchez le câble d'alimentation. Ne soulevez pas ou ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne. Le disque tourne à grande vitesse et risque d'être endommagé.

Tailles d'écran et formats de disque

Les images des DVD-Video existent en différents formats, allant du format TV 4:3 utilisable au format CinemaScope 2, avec un rapport largeur/hauteur pouvant atteindre 7:3.

Remarque

Le débranchement de l'appareil avant l'effacement de la mention "Off" peut entraîner le retour du système à ses réglages d'usine. De nombreux disques pour écran large ignorent la configuration du système. Le disque apparaît donc au format Letter-Box (boîte à lettres), quels que soient les réglages.

Les téléviseurs existent également en différents formats, du 4:3 'standard' à l'écran large 16:9.

Utilisateurs d'un téléviseur à écran large

Si vous possédez un téléviseur à écran large, le paramètre TV Screen (page 53) de ce lecteur doit être réglé sur 16:9 (Wide) ou 16:9 (Compressed).

Lorsque vous regardez des disques enregistrés au format 4:3 avec le réglage 16:9 (Wide), vous pouvez utiliser les commandes du téléviseur pour sélectionner le format d'affichage de l'image. Le téléviseur est parfois doté de diverses options de zoom et d'étirement. Consultez le mode d'emploi fourni avec l'appareil pour plus de détails.

Veuillez noter que certains formats d'affichage de film sont plus larges que le format 16:9 et que, par conséquent, si vous possédez un téléviseur à écran large, ces disques s'afficheront quand même dans un format 'boîte à lettres' avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.

Utilisateurs d'un téléviseur normal

Si vous avez un téléviseur standard, le réglage TV Screen (page 53) de ce lecteur doit être effectué sur 4:3 (Letter Box) ou 4:3 (Pan & Scan), en fonction de vos préférences.

PIONEER LX03 - Utilisateurs d'un téléviseur normal - 1

Réglez sur 4:3 (Letter Box) : le contenu des disques pour écran large apparaît avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.

PIONEER LX03 - Utilisateurs d'un téléviseur normal - 2

Réglez sur 4:3 (Pan & Scan): Le contenu des disques pour écran large est coupé de ses côtes gauche et droite. Bien que l'image semble plus grande, en réalité, vous n'en voyez pas la totalité.

Veuillez noter que de nombreux disques pour écran large ignorent le réglage du lecteur et que l'image est affichée au format "boîte à lettres", quel que soit le réglage effectué.

Utilisation de vos propres câbles de haut-parleurs

Pour le branchement des haut-parleurs, vous pouvez acheter et utiliser vos propres câbles de haut-parleurs à la place de ceux qui sont fournis. Dans ce cas, effectuez les démarches suivantes pour fixer l'adaptateur de câble de haut-parleur sur vos propres câbles :

  • En enfonçant les deux boutons de l'adaptateur, insérez l'extrémité des deux fils de votre propre câble dans l'adaptateur.

PIONEER LX03 - Utilisation de vos propres câbles de haut-parleurs - 1

  • Des adaptateurs d'âble blanc, rouge, bleu, gris et violet sont fournis comme accessoire. Utilisez-les pour brancher vos propres câbles pour les haut-parleurs avant gauche/droit, les haut-parleurs d'ambiance gauche/droit et le caisson de grave. Utilisez le câble en Y fourni pour les connexions des haut-parleurs centraux.
  • Vérifiez les polarités + / - des deux fils et les indications correspondantes sur l'adaptateur et veillez à insérer l'âme du fil ajustat dans l'orifice qui convient.
  • Après avoir inséré l'âme des fils, tirez doucement sur le câble pour vous assurer que les fils sont bien immobilisés.
  • Veillez à ce qu'il n'y ait pas de contact entre l'âme des deux fils, car ceci provoquerait un court-circuit.

PIONEER LX03 - Utilisation de vos propres câbles de haut-parleurs - 2

Remarque

1 L'utilisation du réglage 16:9 (Wide) ou 16:9 (Compressed) avec un téléviseur normal 4:3, ou l'un des réglages 4:3 avec un téléviseur à écran large, provoquera une déformation de l'image. 2 La taille des câbles de haut-parleur peut être entre 0,3 sq et 1,0 sq (équivalent respectivement au calibre 22 et au calibre 17).

Guide de dépannage

Les erreurs de commande sont souvent prises pour une anomalie et un dysfonctionnement. Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas convenablement, vérifiez les points suivants. L'anomalie est parfois causée par un autre appareil. Vérifiez les autres appareils et le matériel électrique utilisés. Si ces vérifications ne vous permettent pas de remédier au dysfonctionnement, consultez le service après-vente agréé par Pioneer le plus proche de chez vous ou votre revendeur pour faire réparer l'appareil.

  • Si le système ne fonctionne pas normalement en raison d'interférences externes comme l'électricité statique, débranchez la fiche de la prise secteur, puis rebranchez-la pour restaurer les conditions de fonctionnement normales.
  • Pour les problèmes liés aux sons, vérifie aussi les réglages de l'appareil de lecture audio. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil en question pour plus de détails.

Généralités

AnomalieAction corrective
Impossible demettre les système sous tension ou celui-ci s'éteint brusquement (il se peut qu'un message d'erreur s'affiche au démarriage). Ou bien l'affichage disparait soudain etaucun son n'est perçu.• Laissez l'appareil branché,patientez une minute,puis remettez-le sous tension.• Vérifiez qu'aucun cordon de cable libre n'est en contact avec l'appareil. Cecipeut arrêté automatiquement le système.• Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées.• Vérifiez à laisser un espace de ventilation suffisant autour de l'appareil.• Vérifiez que la tension secteur est adaptée au modèle.• Essayez de baiser le volume.• Si le problème persististe,consultez le service après-vente agréé par Pioneer le plus proche ou votre revendeur,afin de faire réparer l'appareil.• Ne bloquez pas les entrées d'air sous l'appareil ainsi que les sorties d'air à l'arrête de cet apparéil.
Aucun son n'est émis lorsqu'une fonction d'entrée est sélectionnée.• Si vous utilisez l'entrée de ligne,assurez-vous que le composant est raccordé correctement et le niveau de volume de votre composant externe (par exemple le lecteur portable,etc.) est ajusté (voir Connexion de composants auxiliaires page 59).• Augmentez le volume.• Aucun son n'est fourni par les haut-parleurs raccordés à cet apparéil si le mode HDMI Audio est réglé sur TV (page 63).• Aucun son n'est fourni si un composant DVI est raccordé via la prise HDMI.• Appuyez sur MUTE sur la télécommande pour rétablier le son.
Les haut-parleurs d'ambiance ou central ne produit aucun son.• Reportez-vous à la section Réglage du niveau des canaux page 49 pour vérifier le niveau des enceintes.• Vérifiez que vous n'avez pas séLECTIONné le mode Auto, Stereo, A.L.C. ou Virtual (reportez-vous à Écoute de sonorités d'ambiance page 27).• Raccordez correctement les haut-parleurs (reportez-vous à Connexions de base page 12).• Confirmez les réglages de sortie audio et HDMI pour le composant extene, raccordé par cable numérique optique, cable numérique coaxial ou cable HDMI.• Si la source est en 88,2 kHz/96 kHz,elle sera lue en stéreo.
Absence de sons aux prises AUDIO OUT.• Le son entree par les prises ANALOG RCA ne peut pas être sorti aux prises AUDIO OUT.

14 Informations complémentaires

AnomalieAction corrective
Impossibè de faire fonctionner la télékommande.• Remplacez les piles (cf. Mise en place des piles dans la télékommande page 21). • Utilisez à moins de 7 m, 30° du capteur de télékommande (cf. Utilisation de la télékommande page 21). • Retirez tous les obstacles ou utilisez-la depuis un autre endroit. • Évitez d'exposer le capteur situé sur le panneau avant à une lumière directe. • Assurez-vous que rien n'est branché par erreur sur la prise CONTROL IN. • Pour utiliser l'autre composant Pioneer raccordé à la prise CONTROL OUT de cet appar收集, voirlez à ce que le cable de commande et un cable HDMI ou un cable audio analogique soit raccordé (page 62). • Si un objet est posé sur le dessus du capteur tactile, il sera activé, ce qui invalidera les opérations de la télékommande. Si levoyant d'action reste toujours allumé, retirez tout objet posé sur le panneau du capteur tactile.
L'écran et les voyants du panneau avant n'apparaissent pas.• Si le mode d'affichage est régle sur Auto Display, l'écran s'était automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant une minute. Essayez en effetuant une opération.
Le capteur de mouvement ne fonctionne pas.• Le capteur de mouvement se trouve sur l'avant de l'appareil. Veillez à être à moins de 2,5 m et 40° du capteur. • Comme le capteur de mouvement fait appel à un rayon infrarouge, il se peut qu'il n'agisse pas correctement s'il est en plein soleil ou pres d'une source de chaleur. • La hauteur minimale doit être de 25 cm ou plus au-dessus du sol. Le capteur ne fonctionnera pas correctement s'il est placé au niveau du sol. • Le capteur de mouvement ne fonctionne pas s'il est placé dans un meuble complètement fermé (y compris une armoire à vitre/transparente).
Tray Lock s'affiche et le tiroir ne peut pas être ouvert.• Maintenez la touche ▲ OPEN/CLOSE du panneau avant enforcée pendant environ huit secondes. Vous pouvez alors à nouveau ouvrir et fermer le tiroir à l'aide de la touche ▲ OPEN/CLOSE.

Lecteur dvd/cd/video CD

AnomalieAction corrective
Le disque est éjecté automatiquement après son chargement.• Nettoyez le disque et alignez-le correctement dans l'alvôle correspondante. • Si le nombre de région figurant sur le DVD-video ne correspond pas à celui du lecteur, vous ne pourrez pas utiliser le disque (cf. Régions DVD Video page 76). Dans ce cas, le message suivant s'affiche à l'écran : Incompatible disc region number/Can't play disc. • Attendeze que la condensation à l'intérieur du lecteur se soit evaporée. Évitez d'utiliser le lecteur après d'un climatisationur.
Lecture impossibly.• Si le disque est chargé à l'envers, rechargez-le de façon que l'étiquette soit orientée vers le haut.
La lecture des images s'arrête et les touches ne fonctionnent pas.• Appuyez sur ■ (arrêt), puis sur ▲ (lecture) pour relancer la lecture. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension, à l'aide de la touche ♂ STANDBY/ON du panneau avant.
Les réglages sont annulés.• Les réglages sont annulés lorsque l'alimentation est coupée.
Absence d'image/de couleur.• Assurez-vous que les connexions sont correctes et que les fiches sont branchées à fond. • Consultez le manuel du télévisuer/moniteur pour vous assurer que les réglages sont corrects.

Informations complémentaires

AnomalieAction corrective
L'image est étirée ou son rapport ne change pas.• Le réglage TV Screen est incorrect. Définissez l'options TV Screen en fonction du téléviseur/moniteur que vous utilisez (page 53).
Les images enregistrées à partir d'un magnétoscope ou transient par un sélection AV sont brouillées à la lecture.• Ce système intègre une technologie de protection contre la copie pouvant empêcher l'enregistrement ou brouiller les images lorsqu'il est relié à un magnétoscope ou à un sélection AV. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
L' image est brouillée ou nombre lors de la lecture.• Ce lecteur est compatible avec le système de protection contre la copie mis au point par MacroVision. Certains disques comportent un signal qui empêche leur copie. Lors de la lecture, des bandes de bruit, etc., peuvent apparfaître en certains endroits de l'image en fonction du téléviseur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. • Les disques réagissant différément aux fonctions particulières du lecteur. Ceci peut se traduire par l'écran qui devient brièvement noir ou qui vacille légèrement lorsque la fonction est exécutée. Ces problèmes sont en grande partie dus aux différences entre les disques et leur contenu. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
Il existe une différence notable de niveau sonore entre les DVD et les CD.• Les DVD et les CD utilisent des méthodes d'enregistrement différentes. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
Le disque CD-ROM n'est pas reconnu.• Assurez-vous que le CD-ROM a été enregistré à l'aide du format de disque ISO 9660. Reportez-vous à Compatibility de lecture du format des disques/contentu page 73 pour plus d'informations au sujeet de la compatibilité.
Le disque DVD-ROM n'est pas reconnu.• Assurez-vous que le DVD-ROM a bien été enregistré au format UDF Bridge. Reportez-vous à Compatibility de lecture du format des disques/contentu page 73 pour plus d'informations au sujeet de la compatibilité.
Les fichiers ne s'affichent pas dans Disc Navigator/Photo Browser.• Les fichiers sur le disque doivent posseder lextension correcte: .mp3 pour les fichiers MP3; .wma pour les fichiers WMA; .m4a pour les fichiers MPEG-4 AAC; .jpg pour les fichiers JPEG (les majuscules et les minuscules sont acceptées). Reportez-vous à Compatibility de lecture du format des disques/contentu page 73.
Lecture des fichiers WMA ou MPEG-4 AAC impossible.• Les fichiers ont été enregistrés à l'aide de la technologie DRM (digital rights management). Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
Impossible de dire les fichiers WMV.• Lorsque le taux binaire du fichier est supérieur à 192 kbps, la lecture du fichier est impossible.

Syntoniseur

AnomalieAction corrective
Présence d'un bruit considérable dans les émissions de radio.• Branchez l'antenne AM (reportez-vous à Connexions de base page 12) et réglez-en la direction et la position pour bénéficier d'une réception optimale. Vous pouze également brancher une autre antenne AM interieure ou extérieure (reportez-vous à Connexion d'antennes extérieures page 61).• Tirez complètement l'antenne filaire FM, positionnez-la pour bénéficier d'une réception optimale et fixez-la au mur. Vous pouze également brancher une antenne FM extérieure (reportez-vous à Connexion d'antennes extérieures page 61).• Mettez hors tension l'appareil pouvant être à l'origine du bruit ou éloignez-le.

14 Informations complémentaires

AnomalieAction corrective
La syntonisation automatique ignore certaines stations.• Le signal radio est faible. La syntonisation automatique ne détecte que les stations de radio dont le signal est excellent. Pour une syntonisation plus sensible, connectez une antenné extérieur.

Connexion USB

AnomalieAction corrective
Le périphérique USB à stockage de masse n'est pas reconnectu par l'appareil.• Vérifie que le connecteur USB a bien été introduit à fond dans la prise USB de l'appareil. • Vérifie que le format du système de fichiers du périphérique est bien FAT16 ou FAT32. • Les périphériques USB possédant un concentrateur USB intégré ne sont pas pris en charge.
Les fichiers ne s'affichent pas dans Navigator/Photo Browser.• Les fichiers doivent posseder une extension correcte: .mp3 pour les fichiers MP3 ; .wma pour les fichiers WMA ; .m4a pour les fichiers MPEG-4 AAC ; .jpg pour les fichiers JPEG (les majuscules et les minuscules sont acceptées). • Vérifie que l'accès au fichier n'a pas été limite (au moyen d'un mot de passer, etc.).
Lecture des fichiers WMA ou MPEG-4 AAC impossible.• Les fichiers ont été enregistrés à l'aide de la technologie DRM (digital rights management). Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.

Connexion HDMI

SymptômeAction corrective
Pas d'image ou de son.• Cet apparéil est compatible HDCP. Vérifiéz que les composants raccordés sont également compatibles HDCP. • Selon le composant source raccordé, ce dernier peut ne pas fonctionner avec cet apparéil (mème s'il est compatible HDCP). • Si le problème persististe lorsque vous raccordez votre composant HDMI directement à votre monitateur, veuillez consulter le manuel du composant ou du monitueur, ou contactez le fabricant pour obtenir de l'aide.
Pas de son ou arrêt soudain du son.• Vérifiéz que le mode HDMI est réglé sur AMP. • Si le composant est un apparéil DVI, utilisez une liaison distincte pour le son. • Vérifiéz les réglages de sortie audio du composant source.
La fonction HDMI Control n'agit pas.• Vérifiéz que le cable HDMI est connecté à fond. • Assurez-vous que le mode HDMI Control de cet apparéil est réglé sur Control On (page 67). • Vérifiéz si le composant raccordé prend en compte le mode HDMI Control ou non. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur à écran plat, du lecteur DVD, du lecteur Blu-ray Disc, etc. • Cet apparéil ne garantit pas le fonctionnement de composants compatible HDMI Control, autres que ceux de Pioneer. • Il se peut que le mode HDMI Control ne fonctionne pas correctement si un cable péritel (SCART) et un cable HDMI sont connectés. Réglez le mode HDMI Control sur Control Off si vous branchez simultanément des cables péritel (SCART) et HDMI.

Informations complémentaires

SymptômeAction corrective
Votre téléviseur change automatiquement les entrées.• Il se peut que le téléviseur raccordé change automatiquement les entrées en réponse à la mise en marche de la lecture DVD par l'appareil ou parce que l'écran GUI (ex. Disc Navigator) affché, etc. Si vous ne souhaitez pas que le téléviseur change les entrées de cette façon, réglez le mode HDMI Control de cet apparéil sur Control Off (page 67).

Messages affichés sur le panneau avant

MessageDescription
192kHz PCMUne opération est interdite car la source est un signal PCM de 176,4 kHz/192 kHz.
2ch OnlyCette opération est interdite car elle s'applique uniquement aux sources à 2 canaux, alors que la source actuelle est du type multicanaux.
96kHz PCMUne opération est interdite car la source est un signal PCM de 88,2 kHz/96 kHz.
Error MIC!Une erreur s'est produit pendant la configuration MCACC parce que le microphone n'est pas raccordé ou qu'il n'est pas raccordé correctement.
Error Speaker!Une erreur s'est produit pendant la configuration MCACC parce que les enceintes ne sont pas raccordées ou qu'elles ne sont pas correctement.
ExitS'affiche lorsqu'un menu est quitté automatiquement après une période d'inactivité définie.
HDMI Audio <TV>Apparait si vous changez de mode d'écoute, le niveau de volume ou certains régages sonores alors que le mode HDMI Audio est réglé sur TV.
HDMI C.IERR 1**Vérifiez si le cable HDMI est correctement connecté. Si le cable est correctement raccordé, cet apparéil est peut-être endommagé. Dans ce cas, contactez un centre de service agréé par Pioneer ou le revendeur le plus proche.
HDCP ERRORVérifiez si le composant raccordé est compatible ou non avec HDCP. S'il n'est pas compatible, rebranchez le périhérique de source en utilisant un type de connexion différent (à SCART ou composite). Certains composants compatibles avec HDCP font quand même apparätre ce message, mais dans la mesure où ceci ne provoque pas de problème pour l'affichage video, il ne s'agit pas d'une défaillance.
Key LockLe verrouillage des touches est activé. Reportez-vous à Réglage du verrouillage des touches page 70.
Line Out ModeLe fonctionnement est invalidé car Line Output (sortie de ligne) est régèle sur Lt/Rt.
MutingQuand le son est mis en sourdine, le message apparait si la configuration MCACC est effectué.
No MICCe message apparait quand la configuration MCACC est effectué alors qu'un microphone n'est pas connecté.
Noisy!Les bruits de fond sont trop élevés pour réaliser correctement la configuration MCACC.
Not supportPour entrées HDMI1 ou 2 : Essayez d'ajuster la résolution, DeepColor et d'autres paramètres pour votre composant. Pour entrée DVD : Essayez de changer la résolution au paramètre HDMI Resolution (page 54).
OC Error1Vérifiez si les cables de haut-parleurs ne sont pas court-circuités. Si le message d'erreur reste affché, consultez le service après-vente agréé par Pioneer ou votre revendeur, afin de faire réparer l'appareil.
OC Error2
Over TempEssayez de baisser le volume. Si le problème ne peut pas être résolu en débranchant et rebranchant le cordon d'alimentation, l'appareil est peut-être endommagé. Dans ce cas, contactez un centre de service agréé par Pioneer ou le revendeur le plus proche.
Phones InUne opération est interdite car un casque d'écoute est connecté.
Tray LockLe verrouillage du tiroir est activé (cf. page 80).
USB ErrorReportez-vous à Important page 43 pour plus d'informations à ce sujet.
*** BackUpERRPour les réparations, contactez le service après-vente agrée par Pioneer ou votre revendeur.

Réinitialisation du système

Cette procédure permet de restaurer la configuration d'usine du système.

PIONEER LX03 - Réinitialisation du système - 1

Appuyez sur SETUP.

PIONEER LX03 - Réinitialisation du système - 2

Sélectionnez 'Initialize', puis sur ENTER.

PIONEER LX03 - Réinitialisation du système - 3

Sélectionnez 'All Init', puis appuyez sur ENTER.

  • Initialise OK? sera affiché.

4 ENTER appuyer sur ENTER pour valider l'initialisation.

Le système est relié et tous les paramètres du système devraient être réinitialisés.

  • Remarquez que les paramètres suivants seront sauvegardés, même si l'ordinateur est débranché.
Fonction d'entrée'HDMI 1', 'Digital 1', etc.
Mode d'écoute'Auto', 'Action', etc.
Récapération de son'Retriever On' ou 'Retriever Off'
Champ sonoreSound Field
Commandes de tonalitéBass, Treble, Quiet, Midnight
Mode GravesBass Mode
Optimisation des dialoguesDialogue
Égaliser à calibrage acoustiqueMCACC EQ
Retard du sonSound Delay
Largeur au centreCenter Width
DimensionDimension
PanoramaPanorama
Niveau de canalChannel Level
Distance de haut-parleurDistance
Contrôle de la plage dynamiqueD.R.C.
Dual MonoDual Mono
Virtual Surround BackVirtual SB
Atténuation LFELFE ATT
Type CDCD Type
Mode d'affichageDisplay Mode
Sortie de ligneLine Output
Entrée TéléviseurTV Input
HDMI AudioHDMI Audio
Mode HDMI ControlHDMI Ctrl
Retard automatiqueAuto Delay
Mémorisation des stations-

Utilisation de la liste des codes de langue

Certaines options (reportez-vous à Réglage du paramètre Language (langue) page 54) vous permettent de définir votre langue préférée parmi les 136 langues mentionnées dans la liste Listes des codes de langue ci-dessous.

PIONEER LX03 - Utilisation de la liste des codes de langue - 1

PIONEER LX03 - Utilisation de la liste des codes de langue - 2

3 Sélectionnez un code alphabétique ou numérique.

Reportez-vous à la Liste des codes de langue ci-dessous pour obtenir la liste complète des langues et des codes correspondants.

Liste des codes de langue

Langue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langue

Japanese (ja), 1001Estonian (et), 0520Lingala (ln), 1214Slovak (sk), 1911
English (en), 0514Basque (eu), 0521Laothian (lo), 1215Slovenian (sl), 1912
French (fr), 0618Persian (fa), 0601Lithuanian (lt), 1220Samoan (sm), 1913
German (de), 0405Finnish (fi), 0609Latvian (lv), 1222Shona (sn), 1914
Italian (it), 0920Fiji (fj), 0610Malagasy (mg), 1307Somali (so), 1915
Spanish (es), 0519Faroese (fo), 0615Maori (mi), 1309Albanian (sq), 1917
Dutch (nl), 1412Frisian (fy), 0625Macedonian (mk), 1311Serbian (sr), 1918
Russian (ru), 1821Irish (ga), 0701Malayalam (ml), 1312Siswati (ss), 1919
Chinese (zh), 2608Scots-Gaelic (gd), 0704Mongolian (mn), 1314Sesotho (st), 1920
Korean (ko), 1115Galician (gl), 0712Moldavian (mo), 1315Sundanese (su), 1921
Greek (el), 0512Guarani (gn), 0714Marathi (mr), 1318Swedish (sv), 1922
Afar (aa), 0101Gujarati (gu), 0721Malay (ms), 1319Swahili (sw), 1923
Abkhazian (ab), 0102Hausa (ha), 0801Maltese (mt), 1320Tamil (ta), 2001
Afrikaans (af), 0106Hindi (hi), 0809Burmese (my), 1325Telugu (te), 2005
Amharic (am), 0113Croatian (hr), 0818Nauru (na), 1401Tajik (tg), 2007
Arabic (ar), 0118Hungarian (hu), 0821Nepali (ne), 1405Thai (th), 2008
Assamese (as), 0119Armenian (hy), 0825Norwegian (no), 1415Tigrinya (ti), 2009
Aymara (ay), 0125Interlingua (ia), 0901Occitan (oc), 1503Turkmen (tk), 2011
Azerbaijani (az), 0126Interlingua (ie), 0905Oromo (om), 1513Tagalog (tl), 2012
Bashkir (ba), 0201Inupiak (ik), 0911Oriya (or), 1518Setswana (tn), 2014
Byelorussian (be), 0205Indonesian (in), 0914Panjabi (pa), 1601Tonga (to), 2015
Bulgarian (bg), 0207Icelandic (is), 0919Polish (pl), 1612Turkish (tr), 2018
Bihari (bh), 0208Hebrew (iw), 0923Pashto, Pushto (ps), 1619Tsonga (ts), 2019
Bislama (bi), 0209Yiddish (ji), 1009Portuguese (pt), 1620Tatar (tt), 2020
Bengali (bn), 0214Javanese (jw), 1023Quechua (qu), 1721Twi (tw), 2023
Tibetan (bo), 0215Georgian (ka), 1101Rhaeto-Romance (rm), 1813Ukrainian (uk), 2111
Breton (br), 0218Kazakh (kk), 1111Kirundi (rn), 1814Urdu (ur), 2118
Catalan (ca), 0301Greenlandic (kl), 1112Romanian (ro), 1815Uzbek (uz), 2126
Corsican (co), 0315Cambodian (km), 1113Kinyarwanda (rw), 1823Vietnamese (vi), 2209
Czech (cs), 0319Kannada (kn), 1114Sanskrit (sa), 1901Volapúk (vo), 2215
Welsh (cy), 0325Kashmiri (ks), 1119Sindhi (sd), 1904Wolof (wo), 2315
Danish (da), 0401Kurdish (ku), 1121Sangho (sg), 1907Xhosa (xh), 2408
Bhutani (dz), 0426Kirghiz (ky), 1125Serbo-Croatian (sh), 1908Yoruba (yo), 2515
Esperanto (eo), 0515Latin (la), 1201Sinhalese (si), 1909Zulu (zu), 2621

Pays/Région, Code de pays/région, Lettre de code de pays/région

Argentine, 0118, ar

Australia, 0121, au

Autriche, 0120, at

Belgique, 0205, be

Brésil, 0218, br

Canada, 0301, ca

Chili, 0312, cl

Chine, 0314, cn

Danemark, 0411, dk

Finlande, 0609, fi

France, 0618, fr

Allemagne, 0405, de

Hong Kong, 0811, hk

Inde, 0914, in

Indonésie, 0904, id

Italie, 0920, it

Japon, 1016, jp

Corée, République de, 1118, kr

Malaisie, 1325, my

Mexique, 1324, mx

Pays-Bas, 1412, nl

Nouvelle-Zélande, 1426, nz

Norvège, 1415, no

Pakistan, 1611, pk

Philippines, 1608, ph

Portugal, 1620, pt

Fédération russe, 1821, ru

Singapour, 1907, sg

Espagne, 0519, es

Suisse, 0308, ch

Suède, 1905, se

Taiwan, 2023, tw

Thaïlande, 2008, th

Royaume-Uni, 0702, gb

États-Unis, 2119, US

Section amplificateur

Puissance de sortie RMS :

Avant, central 100 W par voie (1 kHz, 10% T. H. D., 4 Ω)

Ambiance. 50 W par voie (1 kHz, 10% T. H. D., 8 Ω)

Caisson de graves

100 W (100 Hz, 10 % T. H. D., 4 Ω)

Section disque

Type........ Système DVD, système Video CD/Super VCD et système CD audio numérique Fluctuation...... Limité du seuil de mesure (±0,001 % créée, pondéré) ou inférieur (JEITA)

Section synthétiseur FM

Gamme de fréquences : 87,5 MHz à 108 MHz Antenne 75 Ω, non équilibrée

Section syntoniseur AM

Gamme de fréquences. 531 kHz à 1602 kHz Antenne. Antenne cadre

Section entrée/sortie

Prise HDMI: Entrée 19 broches x2 Sortie 19 broches (5 V, 55 mA) Entrée audio

Coaxial x1, Optique x2 (Numérique) Fiches Cinch (RCA) (2 broches) (Analogue)

Sortie audio. Fiches Cinch (RCA) (2 broches) (Analogue)

Sortie vidéo. Fiches Cinch (RCA) x1, Sortie connecteur AV 21 broches

Prise de contrôle Entrée x1, Sortie x1 (Mini-fiche)

Entrée MCACC Minifiche

Connecteur iPod/USB 5V, 500mA

Divers

Alimentation Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation.. 60 W Consommation en veille. 0,7 W (commande HDMI activée) 0,4 W (commande HDMI sur OFF)

Dimensions 420 mm (L) x 80 mm (H) x 364 mm (P) Poids : 5,2 kg

Enceintes acoustiques

(Haut-parleur avant x2, Haut-parleur d'ambiance x2, Haut-parleur central x2, Caisson de graves x1)

Haut-parleurs avant

Boîtier. Type pour étagère fermé (protégé magnétiquement)

Système. Système bidirectionnel Haut-parleurs:

Graves. Type à cône 5,2 cm x2 Haut-parleur d'aigus. Type demi-dôme 2,6 cm

Impedance 4Ω

Gamme de fréquences 200 Hz à 20 kHz

Puissance d'entrée max. 100 W Dimensions : 80 mm (L) x 196,8 mm (H) x 82 mm (P)

Poids 1,02 kg

Haut-parleurs centraux

Boîtier.... Type étagère fermé (protégé magnétiquement)

Système à 1 voie de 5,2 cm. Haut-parleurs. Type à cône de 5,2 cm. Impédance : 8 Ω.

Gamme de fréquences 200 Hz à 20 kHz

Puissance d'entrée max. 50 W Dimensions

Haut-parleurs d'ambiance

Boîtier.... Type étagère fermé

(protege magnétiquement)

Système bidirectionnel

Haut-parleurs :

Graves.... Type de cône de 5,2 cm

Haut-parleur d'argent

Type demi-dôme de 2,6 cm

Impedance 8Ω

Gamme de fréquences 200 Hz à 20 kHz

Puissance d'entrée max. 50 W

Dimensions

80 mm (L) x 115,8 mm (H) x 82 mm (P)

Poids. 0,60 kg

Caisson de graves

Boîtier.... Type colonne bass-reflex

Système............ Système à 1 voie de 18 cm

Enceinte.... Type a cône 18 cm

Impedance 4Ω

Gamme de fréquences....... 25 Hz à 1 500 Hz

Puissance d'entrée max. 100 W

Dimensions

211 mm (L) × 320 mm (H) × 358 mm (P)

Poids. 6,50 kg

Boîte du récepteur-lecteur dvd/cd :

Télécommande 1

Piles sèches AA/R6 (pour vérifier le bon

Fonctionnement du système) 2

Cable vidéo (prises jaunes) 1

Antenne cadre AM 1

Antenne FM 1

Microphone

(pour la configuration Auto MCACC). 1

Cables d'alimentation 2

Adaptateurs de câble de haut-parleur

(blanc, rouge, bleu, gris, violet) 1 de chaque

Tissu de nettoyage. 1

Carte de garantie 1

Manuel d'installation

Ce mode d'emploi

Boîte des haut-parleurs :

Cables de haut-parleurs. 7

Appliques 2

Vis (pour appliques) 4

Supports de haut-parleurs. 2

Coussinets antidérapants

(pour haut-parleurs satellites) 24

Coussinets antidérapants

(pour caisson de graves) 4

Coussinets antidérapants

(pour supports de haut-parleur) 8

Guipage en spirale 2

PIONEER LX03 - Boîte des haut-parleurs : - 1

Remarque

  • Les spécifications et la présentation peuvent être modifiées sans préavis suite à des améliorations.

Ce produit utilise les polices

FontAvenue® sous licence de NEC

Corporation. FontAvenue est une marque

déposée de NEC Corporation.

Cet appareil fait appel à des principales technologies destinées à interdire la piraterie des œuvres protégées par des droits d'auteurs, principes qui sont eux-mêmes couverts aux États-Unis par des brevets et d'autres formes de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres personnes physiques ou morales. L'utilisation de ces principales technologies visant à la protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit être limitée à des fins domestiques, ou similaires, sauf accord préalable de Macrovision Corporation. La retro-technique ou le désassemblage sont proscrits.

La protection DRM (Digital Rights Management) est une technologie conçue pour empêcher les copies illégales en restreignant la lecture, etc. des fichiers audio comprimés sur tout appareil autre que l'ordinateur ou autre matériel d'enregistrement utilisés pour les enregistrer. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au manuel d'instruction ou aux fichiers d'aide de l'ordinateur et/ou du logiciel.

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).

4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : LX03

Catégorie : Enceintes audio