P-TOUCH QL-650TD - Imprimante d'étiquettes BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P-TOUCH QL-650TD BROTHER au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: BROTHER

Modèle: P-TOUCH QL-650TD

Catégorie: Imprimante d'étiquettes

Type de produit Imprimante d'étiquettes thermique
Caractéristiques techniques principales Résolution d'impression : 300 x 600 dpi, Vitesse d'impression : jusqu'à 110 mm/s
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives Dimensions : 230 x 150 x 150 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec Windows et Mac OS
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240 V
Puissance 20 W
Fonctions principales Impression d'étiquettes, codes-barres, et étiquettes de différentes tailles
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la tête d'impression avec un chiffon doux
Pièces détachées et réparabilité Pièces détachées disponibles via le service après-vente de Brother
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, utilisation en intérieur recommandée
Informations générales utiles Idéale pour les bureaux, les magasins et les environnements industriels

FOIRE AUX QUESTIONS - P-TOUCH QL-650TD BROTHER

Comment installer le pilote de l'imprimante BROTHER P-TOUCH QL-650TD ?
Téléchargez le pilote depuis le site officiel de Brother, puis suivez les instructions d'installation fournies dans le fichier téléchargé.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez également d'utiliser une autre prise.
Comment résoudre un problème d'impression floue ?
Vérifiez que la tête d'impression est propre et que vous utilisez le bon type de ruban. Effectuez un nettoyage de la tête d'impression via les paramètres de l'imprimante.
Pourquoi l'imprimante indique-t-elle 'papier manquant' alors qu'il y a du papier ?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé et qu'il n'est pas encrassé. Vérifiez également que le capteur de papier n'est pas obstrué.
Comment changer le ruban d'impression ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez l'ancien ruban et insérez le nouveau en suivant les instructions sur l'emballage. Fermez ensuite le couvercle.
Comment réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres sur l'imprimante, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
L'imprimante ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est bien connecté ou que la connexion sans fil est configurée correctement. Assurez-vous également que le bon pilote est installé.
Quelle est la capacité maximale du rouleau de papier ?
La capacité maximale du rouleau de papier pour le QL-650TD est de 62 mm de large.
Comment imprimer des étiquettes de différentes tailles ?
Utilisez le logiciel P-touch Editor pour sélectionner la taille d'étiquette souhaitée avant d'imprimer.
Que faire si l'imprimante fait un bruit étrange ?
Cela peut indiquer un bourrage papier ou un problème mécanique. Vérifiez la présence de papier coincé et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont en bon état.

Téléchargez la notice de votre Imprimante d'étiquettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P-TOUCH QL-650TD - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P-TOUCH QL-650TD de la marque BROTHER.

MODE D'EMPLOI

P-TOUCH QL-650TD BROTHER

EN 61000-3-3:1995 / A1:2001 In base alle disposizioni della direttiva 73/23/CEE sulle Basse Tensioni (modificata dalla direttiva 93/68/CEE) e della direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 89/ 336/CEE (modificata dalle direttive 92/31/CEE e 93/68/CEE). Emesso da: Brother Industries, Ltd. ON

Uso della sola stampante (senza PC)

Connexion à votre PC

Entretien et Dépannage

Nous vous conseillons vivement de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'imprimante QL650TD et de le conserver avec soin pour référence.

Nous offrons service et assistance aux utilisateurs qui enregistrent leurs produits sur notre site Web. Nous vous suggérons de profiter de cette occasion pour enregistrer cet appareil en rendant visite au site:

Enregistrement en ligne d'utilisateur http://register.eu.brother.com/

Page d'assistance en ligne http://solutions.brother.com/ REMARQUE:Il est également possible d'accéder à ces sites à partir de la fenêtre d'enregistrement en ligne d'utilisateur qui est ouverte par le pilote d'installation se trouvant sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante. Nous espérons avoir le plaisir de vous enregistrer.

• Aucun élément du présent manuel ne peut être reproduit de quelque façon que ce soit, ni photocopié, ni réimprimé, sans consentement préalable.

• Les droits et droits d’auteur du logiciel groupé (y compris, mais non limité à, le

programme, mes images, le clipart, les modèles et le texte intégré dans le logiciel) et des manuels associés, ainsi que les autres documents et copies du logiciel, sont la propriété de Brother Industries, Ltd. et de ses fournisseurs.

FRANÇAIS Table des matières

Introduction ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 Vérification de la fourniture •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 Description des pièces•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11

Connexion à votre PC

Remplacement de la coupeuse••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 48 Remplacement de la batterie au lithium de l’horloge ••••••••••••••••••••••••••••• 49

Dépannage•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 51

Types de problèmes potentiels ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 51 Messages d’erreur (signification) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 52 Le logo Brother® est une marque de commerce déposée par Brother Industries, Ltd. Microsoft®, MS-DOS®, Windows® et Windows NT® sont des marques de commerce déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple®, le logo Apple®, Mac® et TrueType® sont des marques de commerce déposées par Apple Computer, Inc aux États-Unis et dans d'autres pays. L’imprimante inclut le module logiciel « USBPRINT.SYS » et « USBMON.DLL », dont les droits et les intérêts sont entièrement détenus par Microsoft Corporation. Adobe®, Adobe® logo, Acrobat® et Adobe® Reader® sont des marques de commerce déposées de Adobe Systems Incorporated. Le code QR est une marque commerciale déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Tous les autres noms de marque ou de produit mentionnés dans ce Guide d'utilisation sont des marques de commerce déposées par leur propriétaire respectif.

Avant d’utiliser l’imprimante „Note sur la compilation et la publication

Il contient des informations qui doivent être lues avant d’utiliser l’imprimante, telles que les avertissements, les procédures d’installation et de configuration, les procédures d’impression d’étiquettes sans utiliser votre ordinateur. Il décrit également l’installation du logiciel groupé à utiliser sur un ordinateur personnel.

„Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF)

Il explique comment créer des étiquettes à l’aide du logiciel fourni avec l’imprimante, en l’installant sur un ordinateur et avant d'y avoir connecté l’imprimante. • Pour parcourir le Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF), il faut installer Adobe® Reader® ou Adobe® Acrobat® Reader®. (Pour Mac®, le programme standard « Aperçu » groupé avec le système d’exploitation peut également être utilisé.) • Lors de l’utilisation de Windows®, le présent manuel peut être consulté via l’application P-touch Setup (Installer P-Touch) lorsqu’elle est exécutée depuis le CD-ROM. En outre, le présent manuel peut être consulté à partir du menu Démarrer, s’il est installé sur l’ordinateur. • Lors de l’utilisation d’un ordinateur Mac, se reporter aux fichiers PDF dans le dossier [Manuals] du CD-ROM fourni avec l’imprimante.

Symboles utilisés dans le présent manuel

Les symboles utilisés dans le présent manuel se présentent comme suit : Ce symbole indique des informations ou instructions qui doivent être respectées. Le manquement à ces instructions peut entraîner des blessures, dommages ou dysfonctionnements. Ce symbole indique des informations ou des instructions qui peuvent vous aider à mieux comprendre l’imprimante ou à l’utiliser d’une manière plus efficace.

Les symboles utilisés dans le présent manuel se présentent comme suit :

L'icône de mauvaise mise en œuvre appelle l'attention sur des appareils ou des modes opératoires qui ne sont pas compatibles avec l'imprimante. (par ex., l'illustration de gauche déconseille tout désassemblage). L'icône des instructions spéciales indique les opérations à réaliser. (par ex., l'illustration de gauche montre comment débrancher la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur).

„L’imprimante Respecter les instructions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, de secousse électrique et autre dommage. Ne pas démonter l’imprimante. Pour l’inspection, le réglage et la réparation de l’imprimante, contacter le revendeur, ou le centre de services agréé le plus proche. Ne pas laisser tomber, ne pas cogner, ou ne faire subir aucun choc à l’imprimante. Ne pas saisir l’imprimante en la tenant par le couvercle DK Roll. Le couvercle risque de se détacher, et l’imprimante de tomber et d'être endommagée. Veiller à ne pas mettre de pièces métalliques à proximité de la tête d'impression. La tête d'impression devient brûlante pendant utilisation et reste brûlante immédiatement après utilisation. Ne pas la toucher à mains nues.

Veiller à ce que l'imprimante ne soit jamais mouillée.

Lorsque des corps étrangers se trouvent à l’intérieur de l’imprimante, ne pas l’utiliser. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'imprimante, débrancher la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur et retirer le corps étranger. Le cas échéant, contacter le revendeur chez qui l'imprimante a été acquise, ou un centre d'entretien agréé. Se débarrasser des sacs en plastique de la manière convenable et les conserver hors de portée des bébés et des enfants. Ne pas porter, ne pas jouer avec des sacs en plastique. Débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et arrêter l’imprimante lorsque la présence d’une odeur, d’une chaleur, d’une déformation anormale, ou de tout autre détail inhabituel est détectée en cours d'utilisation de l'imprimante ou tandis qu'elle est stockée.

Afin d’éviter tout risque de blessure et de dommage, des remarques importantes sont expliquées à l’aide de divers symboles.

Les symboles et leurs significations se présentent comme suit :

Connexion à votre PC Mesures préventives de sécurité

N’utiliser que le cordon fourni avec l’imprimante.

Ne pas surcharger la prise secteur en branchant de nombreux appareils; ne pas brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur endommagée. Ne pas couper, endommager, modifier ou placer des objets lourds sur le cordon d'alimentation.

Ne pas utiliser le cordon d’alimentation lorsque il est endommagé.

Ne pas saisir ni brancher le cordon d’alimentation avec les mains humides. S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation est convenablement insérée dans la prise secteur. Si l’imprimante n’est pas utilisée pendant une période prolongée, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.

N’utiliser que la batterie prescrite pour l’imprimante. Ne pas tenter de démonter, de modifier, de chauffer, d'exposer à une flamme vive ou à la lumière directe du soleil, à une température très élevée ou une très forte humidité. Nettoyer à l'eau, immédiatement, toute partie du corps qui viendrait en contact avec le contenu de la batterie. Demander l'assistance d'un médecin si le contenu de la batterie venait en contact avec les yeux ou la bouche. Introduire la batterie en veillant à ce que les polarités soient respectées. Veiller à ce que la batterie ne soit pas mouillée. Retirer la batterie de l’imprimante dès qu'elle est épuisée. Ne pas souder directement la batterie.

L'utilisation dans l'imprimante d'un batterie incorrecte peut se traduire par une fuite ou une explosion de la batterie qui peuvent provoquer un incendie, des blessures ou des dommages au voisinage de la machine.

Se débarrasser des batteries usagées conformément aux instructions. Ne pas court-circuiter les bornes d'une batterie au moyen d'un objet métallique. La batterie fournie n’est pas rechargeable. Ne pas tenter de la recharger. Conserver la batterie hors de portée des enfants. Demander l'assistance immédiate d'un médecin en cas d'ingestion de la batterie. Éviter de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des heurts puissants qui pourraient l'endommager. Éviter de soumettre la batterie aux ultra-sons. Cela peut produire un court-circuit interne.

Respecter les instructions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, de secousse électrique et autre dommage.

L'étiquette et l'impression pâliront à la chaleur et à la lumière du soleil. Ne pas utiliser les rouleaux DK pour des applications extérieures exigeant une longue durée de vie.

En fonction de l’emplacement, du matériel et des conditions ambiantes, il se peut que l’étiquette se colle, ou au contraire ne se décolle plus, ou encore que la couleur de l’étiquette soit altérée ou transférée à d’autres objets.

Avant de poser l'étiquette, contrôler les conditions ambiantes et le matériel. Tester l'étiquette en apposant un morceau sur une partie cachée de la surface devant la recevoir.

ÉTAPE à la coupeuse.

Ne pas ouvrir le couvercle supérieur lorsque le massicot fonctionne.

• Ne pas soulever l'imprimante en la saisissant par le couvercle du logement du rouleau

DK. Le couvercle risque de se détacher, et l’imprimante de tomber et d'être endommagée.

• L’imprimante peut ne pas fonctionner correctement si elle est placée à proximité d'un téléviseur, d'une radio, etc. Ne pas installer l’imprimante à proximité d’un autre appareil pouvant provoquer des interférences électromagnétiques. • Ne pas exposer l’imprimante au rayonnement solaire direct ou l’installer à proximité d’une source de chaleur ou d’autres appareils chauds, ou encore dans un endroit exposé à des températures extrêmement basses ou élevées, à une humidité élevée ou à la poussière. Cette action peut mener au déréglage de l'appareil. • Ne pas utiliser de diluant, benzène, alcool ou autre solvant organique pour nettoyer l’imprimante. Cela pourrait endommager la finition de surface. Employer un chiffon mou et sec pour nettoyer l’imprimante. • Ne placer aucun objet lourd ou contenant de l'eau sur l'imprimante. Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans l'imprimante, contactez le point de vente où vous avez acheté l'imprimante ou votre service technique agréé local. N'utilisez plus une imprimante dans laquelle de l'eau ou un objet étranger ont pénétré, sinon vous pourriez l'endommager ou vous blesser. • Ne pas toucher la coupeuse. Vous risquez de vous blesser. Faire attention lors du remplacement de la coupeuse. • N’insérer aucun objet dans la fente de sortie d'étiquettes, le port USB ou le port série, et ne pas obstruer ces éléments. • Veillez à ne pas mettre de pièces métalliques à proximité de la tête d'impression. La tête d'impression devient brûlante pendant utilisation et reste brûlante immédiatement après utilisation. Ne pas la toucher à mains nues. • Utiliser uniquement le câble d'interface (câble USB) fourni avec l’imprimante. • En cas de non utilisation pendant une période prolongée, déposer le rouleau DK de l’imprimante. • Ne pas essayer d’imprimer des étiquettes lorsque le couvercle du rouleau DK est ouvert. • Ne démontez pas l'imprimante; veillez à la préserver de l'humidité de manière à éviter les incendies et les secousses électriques. Ne pas enlever le cordon d’alimentation ou l’insérer dans la prise électrique à mains mouillées. Cette action pourrait entraîner le choc électrique ou l’incendie. • En cas de bourrage papier dû à une accumulation de produit adhésif sur la surface de guidage du papier, débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique et éliminer toute trace de produit adhésif de la surface de guidage à l’aide d’un tissu imprégné d’alcool éthylique ou isopropylique (dénaturé). Il est recommandé de nettoyer le guidage de papier au remplacement de l’unité coupante.

„Cordon d’alimentation

• N’utiliser que le cordon d'alimentation fourni avec l’imprimante. • Si l’imprimante n’est pas utilisée pendant une période prolongée, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. • Toujours tenir la fiche lorsque vous déconnectez ou connectez le cordon d’alimentation à la prise. Ne tirez pas sur le cordon. Le fil dans le cordon peut être endommagé. • Vous devez installer l'imprimante à proximité d'une prise murale standard et aisément accessible.

• Ne pas mettre d'objets lourds et ne pas appuyer sur le CD-ROM.

• Le logiciel figurant sur le CD-ROM est conçu pour être utilisé avec l’imprimante uniquement. Voir la Licence sur le CD pour plus de détails. Ce logiciel peut être installé sur plusieurs PC pour une utilisation au bureau, etc.

ÉTAPE Avant d’utiliser l’imprimante

• Le rouleau DK utilise du papier thermique et une pellicule thermique, et les rayons ultraviolets, le vent et la pluie peuvent provoquer un effacement des couleurs et un décollement des extrémités des étiquettes. • Ne pas exposer les rouleaux DK aux rayons directs du soleil, à des températures ou une humidité élevée ou à la poussière. Les ranger à un endroit frais et sombre. Utiliser les rouleaux DK peu de temps après les avoir déballées. • Gratter la surface imprimée de l'étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques ou bien toucher la surface imprimée avec les mains mouillées à l’eau, sueur ou crème médicale etc. peut entraîner la modification ou l’effacement de la couleur. • Ne pas coller d’étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. • L’extrémité du rouleau étant conçue pour ne pas adhérer à la bobine d’étiquette, la dernière étiquette peut ne pas être coupée correctement. Dans ce cas, retirer les étiquettes restantes, insérer un nouveau rouleau DK, et réimprimer la dernière étiquette. Remarque : Pour cette raison, le nombre d’étiquettes DK comprises dans chaque rouleau DK peut être supérieur au nombre indiqué sur l’emballage. • Lors du décollage d’une étiquette DK, certaines portions de celle-ci peuvent ne pas être correctement décollées. Enlever la portion restée avant d’appliquer une nouvelle étiquette. • Certains rouleaux DK utilisent un adhésif permanent pour leurs étiquettes. Une fois collées, il est difficile de décoller proprement les étiquettes. • Avant de coller une étiquette sur un CD ou un DVD, lisez les instructions concernant la pose d'étiquette qui doivent se trouver dans le mode d'emploi du CD ou DVD. • Ne pas utiliser des étiquettes CD/DVD avec les lecteurs de CD/DVD à chargement par fente, par exemple les lecteurs de CD pour voitures où le CD est glissé dans une fente du lecteur de CD. • Ne décollez pas une étiquette posée sur un CD ou un DVD car cela peut entraîner la séparation d'une fine pellicule résultant dans l'endommagement du CD ou du DVD. • Ne pas appliquer des étiquettes CD/DVD aux disques CD/DVD conçus à être utilisés avec les imprimantes à jet d’encre. Les étiquettes s’en détachent aisément et l’utilisation de ces disques avec les étiquettes décollées peut mener à la perte ou détérioration des données. • Lors de l’application des étiquettes CD/DVD, utiliser l’applicateur fourni avec les rouleaux d’étiquettes CD/DVD. Faute de procéder ainsi, vous pourriez entraîner l’endommagement du lecteur de CD/DVD. • L’utilisateur sera entièrement responsable de l’application des étiquettes CD/DVD. Brother rejette toute responsabilité pour toute perte ou détérioration des données due à l'usage inadéquat des étiquettes CD/DVD.

• Lors du rangement ou de la mise au rebut de la batterie,

l’entourer de ruban cellophane adhésif ou d'un matériau similaire, afin d’éviter tout court-circuit de la batterie.

• Il est recommandé de remplacer la batterie tous les deux ans.

Exemple de mise à la terre de la batterie

Ruban de cellophane adhésif, etc.

Surface du guidage de papier éviter les blessures qui pourraient être provoquées par une lame cassée: • Veillez à ce que le capot supérieur soit fermé lorsque vous utilisez le massicot. • N'exercez pas une pression excessive lors de la pose ou du retrait du massicot. • Lorsque le massicot est émoussé, remplacez-le par un massicot neuf. • Si vous cassez le massicot, débranchez l'imprimante au niveau de la prise secteur et déposez le massicot avec prudence et en utilisant une paire de pinces. • Si la machine bourre en raison de l'accumulation d'adhésif, nettoyez la surface du guide papier. Débranchez l'imprimante au niveau de la prise secteur et essuyez l'adhésif accumulé à la surface du guide papier au moyen d'un chiffon ou d'un mouchoir en papier humectés d'alcool isopropylique. Il est recommandé de nettoyer le guide papier lors du remplacement du massicot. • Le massicot doit permettre de réaliser au moins 5000 coupes, cela dépend de la manière dont la machine est utilisée. Si l'imprimante ne coupe pas convenablement les étiquettes ou bourre souvent, cela peut vouloir dire que le massicot est en fin de service; vous avez alors intérêt à le remplacer.

FRANÇAIS Introduction

Connexion à votre PC

Affichage de la date

En utilisant l’imprimante seule (sans PC)

• Placez l’imprimante à proximité de la prise, de

manière que la fiche du cordon d'alimentation puisse

être retirée facilement. • Pour introduire ou retirer la fiche du cordon d'alimentation, saisissez la fiche et non pas le cordon. Lors de l’utilisation de l’imprimante via Windows®, ne reliez pas l’imprimante au PC avant d’avoir installer le logiciel sur l'ordinateur. Ne reliez pas l'imprimante au PC avant de lire le message demandant d’opérer la connexion lors de l’installation du pilote d’imprimante. Si vous reliez l'imprimante au PC avant d'avoir installé le pilote d’imprimante, la boîte de dialogue indiquée sur la droite s’affiche. À ce moment, cliquer sur [Annuler] et débrancher le câble USB. Ensuite, installez le pilote d’imprimante. Pour de plus amples détails, reportez-vous à "3. Installation du logiciel", à la page 35.

Écran à cristaux liquides (LCD)

L'écran à cristaux liquides est utilisé pour afficher l'heure et pour sélectionner les menus.

„Mode Affichage de l’heure

L'écran LCD affiche la date et l'heure lors de la mise sous tension de l'imprimante et lorsqu'elle n'est pas utilisée.

[P01] Passe au mode Affichage Sélection de modèle de l'heure [P01] à [P08] : Modèles téléchargés

Reçu Chaque bouton est indiqué par les repères suivants. Menu

Bouton ESC Sélectionner le modèle

Pour de plus amples détails, reportez-vous à "Créer une étiquette", à la page 22.

En utilisant l’imprimante seule (sans PC)

Affichage de l'heure

Affichage de l'heure

12:34 Pour de plus amples détails sur le dépistage des pannes, reportez-vous à "Dépannage", à la page 51. L’imprimante est en cours de traitement.

Une erreur système s’est produite. Mettez l'imprimante

S’arrête après avoir hors tension, attendez 30 secondes puis mettez-la à clignoté 10 fois nouveau sous tension. Si le problème n’est pas résolu, contactez le revendeur ou un centre d’entretien agréé par Brother. Bouton d’impression • Lors de l’utilisation des Étiquettes découpées DK, faites avancer le rouleau Bouton d’alimentation ( Bouton de menu

Permet de passer du mode Affichage de l’heure (heure normale) au mode

Sélection de menu (lors des réglages). Afin d’éviter de modifier le réglage du modèle, le bouton Menu peut être verrouillé. Pour de plus amples détails, reportez-vous à "Blocage du bouton Menu", à la page 31.

(échappement) • Veillez à n'utiliser que des rouleaux DK d'origine et prévus pour l’imprimante.

Installation du rouleau DK

• Insérez la bobine avec le détrompeur du rouleau DK situé à droite de l’imprimante.

Feuille de protection de la batterie

Levier de dégagement de rouleau Feuille de protection de l’unité d’impression

Guide-bobine Tirer le levier de dégagement du rouleau vers le bas, et fermer le couvercle du rouleau DK.

Avant d’utiliser l’imprimante

• Si vous débranchez l'imprimante et retirez la batterie, les réglages que vous avez réalisés sont remplacés par les valeurs par défaut; reportez-vous à la "Réglage de l’horloge : Menu 7/12", à la page 28. • Pour le remplacement de la batterie, reportez-vous à "Remplacement de la batterie au lithium de l’horloge", à la page 49.

Appuyer sur le bouton ACTIVE/

DESACTIVE ( ) pour mettre l’imprimante sous tension.

00:00 étiquette sans ordinateur", à la page 21. Le réglage de l’horloge, de la langue, de l'unité peut être modifié par la suite. Reportez-vous aux sections: • "Réglage de l’horloge : Menu 7/12", à la page 28 • "Réglage de l’heure d’été : Menu 8/12", à la page 29 • "Réglage de la langue : Menu 10/12", à la page 30 • "Choisissez l’unité de mesure (pouce ou mm): Menu 11/12", à la page 30

En utilisant l’imprimante seule (sans PC)

Connexion de l’imprimante à votre PC", à la page 33; pour l'emploi du logiciel, reportez-vous au "Manuel d'utilisation du logiciel (manuel au format PDF). Vous pouvez également modifier le contenu et le format d’impression. Sélectionner le modèle

Pour plus de détails concernant les gabarits, se reporter à « Type de gabarit » ciaprès.

Une erreur se produira si le contenu ne correspond pas à la plage d’impression, même si la taille de la police est minimum.

[P07] 20/07/2005 Pour Windows

Presser le bouton Imprimer (

Affichage de l’heure.

En utilisant l’imprimante seule (sans PC)

Le réglage est enregistré, et l’écran revient au mode d'Affichage de l’heure.

également possible de la fixer à une date spécifiée. Ceci peut être utile, par exemple si vous devez imprimer des étiquettes de date limite de consommation.

• En mode Affichage de l’heure, la date actuelle continue de s’afficher. • Les valeurs que vous pouvez modifier varient selon le contenu du modèle. Suit un exemple de sélection de modèle « [P01] Date ».

Appuyez sur la flèche vers le haut/bas ( / ) jusqu'à ce que [P01] s'affiche sur l'écran puis appuyez sur la touche OK.

Presser le bouton Menu en mode Affichage de l’heure. Le mode Sélection de menu s’affiche.

Sélectionnez "Menu 2/12" en appuyant sur la flèche vers le haut/bas ( / ), puis appuyez sur OK.

Pour plus de détails concernant le téléchargement des gabarits, se reporter à « Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF) ».

Appuyez sur la flèche vers le haut/bas ( / ) jusqu'à ce que [P08] s'affiche sur l'écran puis appuyez deux fois sur la touche OK. Presser le bouton Menu en mode Affichage de l’heure.

Le mode Sélection de menu s’affiche.

Avant d’utiliser l’imprimante

ÉTAPE Sélectionnez le premier numéro d'étiquette (entre 000 et 999) en appuyant sur le bouton fléché haut ou bas ( / ), puis appuyez sur OK.

), puis appuyez sur la touche OK.

, la valeur augmente ou

Pour plus de détails concernant le téléchargement des gabarits, se reporter à

« Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF) ». Sélectionner un ruban DK qui peut imprimer des étiquettes de 62 mm de largeur. Si le ruban DK est trop étroit, un message d’erreur apparaît. Reportez-vous au dos de ce guide d'utilisation pour ce qui concerne les rubans DK.

Presser le bouton Menu en mode Affichage de l’heure.

), puis appuyez sur la touche OK. Une fois le réglage de l’horloge terminé, l’écran revient au mode Affichage de l’heure.

Si l'heure et la date ont été effacées après le débranchement de la fiche du cordon d'alimentation, remplacez la batterie. Du fait que la batterie est épuisée, l'horloge doit

être remise à l'heure après le remplacement de la batterie.

Réglage de l’heure d’été : Menu 8/12

Réglez l'horloge interne en augmentant d'une heure pour mettre l'heure d'été en vigueur.

Presser le bouton Menu en mode Affichage de l’heure.

Le mode Sélection de menu s’affiche.

ÉTAPE Sélectionnez "Menu 8/12" en appuyant sur la flèche vers le haut/bas ( / ), puis appuyez sur OK.

L'unité de mesure par défaut est le pouce dans le cas de l'anglais (ou de l'américain).

Pour les autres langues, l'unité par défaut est le millimètre (mm).

Presser le bouton Menu en mode Affichage de l’heure.

Téléchargement de gabarits ou messages à partir de l'ordinateur Vous pouvez télécharger vers votre imprimante des gabarits ou des messages créés via P-touch editor 4.2 et P-touch Transfer Manager.

Cette possibilité n'existe que pour le PC.

Elle n'existe pas dans le cas du Mac.

Il est possible d’ajouter l’élément sélectionné en tant que

Texte dans l’unité principale via le P-touch Transfer Manager. Il convient de définir le nom ou le nom de société. Pour plus de détails, se reporter à Î « Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF) ».

Le logiciel est disponible avec le systèmes d’exploitation suivant. Microsoft® Windows®

98 SE/Me/2000 Professionnel/XP Pour plus de détails concernant le logiciel, se reporter à « Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF) ».

1. Description du logiciel

Le CD-ROM fourni avec l’imprimante contient le logiciel et le pilote d’imprimante suivants.

Vous pouvez créer de nombreux types d’étiquette, telles que des étiquettes d’adresse et des étiquettes de CD/DVD. Il est possible de créer un lien avec des bases de données créées au préalable (fonction base de données) et de gérer des informations telles que les noms et adresses (fonction liste d’étiquettes). Les outils suivants seront également installés. • P-touch Transfer Manager 1.2 Les données de modèle et données image créées via l’exportation de l’étiquette conçue via P-touch Editor peuvent être transférées vers l’imprimante. Les données transférées vers l’imprimante peuvent être imprimées via l’imprimante uniquement en tant que modèle téléchargé. Les textes qui seront utilisés en tant que Texte du modèle prédéfini peuvent également être transférés. • P-touch Library 1.0 Les étiquettes créées via P-touch Editor peuvent être réimprimées rapidement et facilement. Vous pouvez importer les renseignements qui concernent vos correspondants et proviennent de Microsoft® Outlook®.

„Pilote d'imprimante

Il vous permet d’imprimer depuis votre PC.

„Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF)

La procédure d’utilisation du logiciel est décrite. Il est possible de le consulter via Adobe®

Acrobat® Reader® ou Adobe® Reader®. Il est également possible de le faire directement à partir du CD-ROM.

2. Remarques sur l'installation

• Ne reliez pas cette imprimante au PC avant d'avoir été invité à le faire. Si l’imprimante

Introduction Le système d’exploitation de l’exemple d’installation est Windows XP.

2 Installation personnalisée

P-touch Editor 4.2, P-touch Address Book 1.0, le pilote d’imprimante, et le guide d’utilisation peuvent être installés de façon individuelle. 3 Afficher le guide d’utilisation On peut consulter le manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF) avant de l’installer. 4 Installer Acrobat Reader "Adobe® Acrobat® Reader®" peut être installé de manière que le Manuel d'utilisation du logiciel (manuel au format PDF) puisse être consulté. Adobe® Acrobat® Reader® 5.1 est installé. Si vous disposez d'une version plus récente, il est inutile d'installer celle-ci.

En utilisant l’imprimante seule (sans PC)

La préparation pour l’installation du logiciel débute, et l’écran Contrat de licence s’affiche.

Chaque bouton sélectionne les 1 opérations suivantes. 2 3 1 Installation standard • S’il ne démarre pas automatiquement, double-cliquer sur l’icône « Setup.exe » dans le CD-ROM.

Connexion à votre PC

• Veillez à fermer toutes les applications avant d'installer le logiciel de manière que les Add- ÉTAPE In fournis avec le logiciel puissent s'installer. 1

Pour installer le logiciel dans un autre dossier, cliquez sur [Parcourir] puis sélectionnez ce dossier.

L’écran « Démarrer la copie des fichiers » s’affiche.

• Si le réglage est incorrect, cliquer sur

Vérifier que toutes les applications de Microsoft® Office® sont fermées. Pour plus de détails concernant le réglage du Compagnon, se reporter à « Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF) ».

ÉTAPE Lorsque le message « Raccordez la P-touch, puis mettez-la sous tension. » s’affiche dans l’écran de configuration, connecter le câble

USB et le cordon d’alimentation à l’imprimante. Retirez l'étiquette d'avertissement apposée sur le port USB et branchez le câble USB sur ce port.

Fente pour cordon d’alimentation

Si vous utilisez un concentrateur USB et que votre PC ne parvient pas à reconnaître l’imprimante, essayez de connecter l’imprimante directement à votre PC.

12 Cliquer L’installation du logiciel est maintenant terminée. Une fois l’installation terminée, le message indiquant qu’il faut redémarrer le PC peut s’afficher. Dans ce cas, sélectionner « Redémarrer » et cliquer sur [Terminer].

du logiciel installé.

13 Démarrage • Lors du démarrage de P-touch Editor, cliquer sur [démarrer]-[Tous les programmes (Programmes)]-[Brother P-touch]-[P-touch Editor 4.2].

• Lors du démarrage de P-touch Address Book, cliquer sur [démarrer]-[Tous les programmes (Programmes)]-[Brother P-touch]-[P-touch Address Book 1.0].

Vous pouvez créer de nombreuses étiquettes, telles que des étiquettes d’adresse et des étiquettes de CD/DVD.

Une sélection de polices anglaises.

„Modèles de formatage automatique

Une sélection de modèles pour étiquettes destinés à une utilisation avec P-touch Editor 3.2.

Une sélection d’illustrations destinées à une utilisation avec P-touch Editor 3.2.

• Lors de l’installation, ouvrir la session en tant qu’administrateur.

Avant d’utiliser l’imprimante Pour Mac

Pour utiliser l'imprimante avec un Mac®, il faut installer le logiciel que contient le CD-ROM.

Le logiciel est disponible avec les systèmes d’exploitation suivants. Mac OS® X 10.1 ~ 10.4.1

Connexion à votre PC

Leur procédure d’installation varie en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur Mac®. Voici un exemple pour le système d’exploitation Mac OS® X 10.3.9.

Démarrer le Mac®, puis insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.

L’écran Résumé de pré-installation s'affiche.

Pour Windows Pour Mac

La procédure d'installation du logiciel est maintenant achevée.

Ensuite, installer le pilote d’imprimante.

Connexion à votre PC Une fois que l’installation est terminée et que l’écran indiqué sur la droite s’affiche, cliquez sur [Done] (Terminer).

le contenu, et sélectionner

13 Vérifier « English » (Anglais), puis cliquer sur [Continue] (continuer).

L’écran Sélectionner un emplacement de destination s’affiche.

le lecteur où vous désirez

15 Sélectionnez effectuer l’installation, et cliquez sur [Continue] (continuer).

L’écran Installation facile s’affiche.

Sélectionner le lecteur où le système d’exploitation Mac OS® X est installé. L’écran contenant le nom et le mot de passe de l’administrateur s’affiche maintenant.

l’administrateur, et cliquer sur [OK].

L’écran de vérification d’installation s’affiche.

le redémarrage, connecter

20 Après le câble USB et le cordon

Connexion à votre PC

X est installé, et cliquer dans l’ordre sur [Applications]-[Utility]-

Le rouleau DK (type de papier récepteur thermique) utilisé avec l’imprimante est conçu pour nettoyer la tête d’impression automatiquement. Lorsqu’il passe sur la tête d’impression pendant l’impression et l’alimentation et l’alimentation d’étiquette, la tête d’impression est nettoyée.

Entretien du tambour

Nettoyage du tambour à l’aide de la feuille de nettoyage (disponible séparément). L’imprimant ne comprend qu’une seule feuille de nettoyage. Lors de l’entretien du tambour, veiller à utiliser la feuille de nettoyage exclusivement prévue pour cette imprimante. En cas d'utilisation d'une autre feuille de nettoyage, la surface du tambour peut être rayée et un dysfonctionnement peut se produire.

• La face imprimée de la feuille de nettoyage doit être tournée vers le haut.

Introduction Il est conseillé de nettoyer la sortie d’étiquettes lorsque la coupeuse est remplacée.

Bouton d’alimentation

• Si le bouton d’alimentation n’est pas pressé pendant plus d’une seconde, le tambour ne tourne que de 8 mm.

• Jeter la feuille de nettoyage après utilisation.

En utilisant l’imprimante seule (sans PC)

Il se peut que la lame du massicot s'émousse et doive être remplacée. Au moment adéquat, acheter une nouvelle coupeuse de rechange et l’installer en suivant la procédure suivante. Pour connaître le massicot à approvisionner, reportez-vous au dos de ce guide d'utilisation.

Vérifier que le massicot se trouve en position de repos.

Mettre l’imprimante hors tension, et retirer le cordon d'alimentation de la prise murale.

conformément aux réglementations fédérales, nationales et locales.

• Lors du rangement ou de la mise au rebut de la batterie, l’entourer de ruban cellophane adhésif ou d'un matériau similaire, afin d’éviter tout court-circuit de la batterie. • Il est recommandé de remplacer la batterie tous les deux ans.

Exemple de mise à la terre de la batterie

Connexion à votre PC

• La mise au rebut de la batterie doit se faire

Pour le remplacement de la batterie au lithium, acheter la batterie CR2032 (fabricant recommandé : Hitachi Maxell, Ltd., FDK Corporation, Matsushita Electric Industrial

Co.,Ltd., Sony Corporation, Toshiba Corporation and VARTA Microbattery Inc.).

Lors de la rotation du couvercle de batterie, ne pas dépasser la position du repère (B) de l’imprimante, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Comme indiqué ci-après, presser la partie C de la batterie et retirer la batterie.

Lors de la rotation du couvercle de batterie, ne pas dépasser la position du repère (D) de l’imprimante, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Placer le rouleau DK et fermer le couvercle du rouleau DK.

Si des problèmes se produisent pendant l’utilisation de l’imprimante, ce qui suit peut vous aider à les résoudre.

Types de problèmes potentiels

Si ce n’est pas le cas, retirer le rouleau DK et le réinstaller.

• Est-ce que le rouleau DK est usé ? Vérifier que le rouleau n'est pas complètement usé.

• Est-ce que le couvercle du rouleau DK est ouvert ?

* Si le problème n’est pas résolu après avoir pris ces mesures, contacter votre distributeur local ou le Centre d’appels Brother.

• Pour de plus amples détails, reportez-vous à "Bouton de fonctionnement manuel", à la page 15.

La tête d’impression se nettoie lors de l’utilisation du rouleau DK (papier thermique), cependant, la poussière ou la saleté provenant du tambour peuvent s’accumuler sur la tête d’impression. Dans ce cas, nettoyer le tambour. Pour de plus amples détails, reportez-vous à "Entretien du tambour", à la page 46.

• Es-ce que le port correct est sélectionné ?

Vérifier que le port correct est sélectionné à partir de [Impression sur les ports suivants] dans la boîte de dialogue de propriété d’imprimante.

Retirer le feuille de protection de la batterie.

• Est-ce que la batterie est installée?

Introduisez une batterie neuve dans l'imprimante.

• La batterie est déchargée.

La remplacer par une batterie neuve.

En utilisant l’imprimante seule (sans PC)

Vérifier que le cordon d'alimentation est correctement raccordé. Si la connexion est convenable, essayer de le connecter à l’autre sortie.

• Est-ce que le cordon d'alimentation est correctement raccordé ?

Vérifier qu’il est correctement fermé.

• Le câble USB et le câble RS-232C sont-ils connectés simultanément à

Ne connecter que le câble utilisé pour communiquer avec l’imprimante.

Est-ce que l’erreur de coupure est fréquente ? Remplacer la coupeuse. Pour de plus amples détails, reportez-vous à "Remplacement de la coupeuse", à la page 48. • Y a-t-il présence de poussières ou de corps étrangers sur le tambour ? Nettoyer le tambour à l’aide de la feuille de nettoyage. Pour de plus amples détails, reportez-vous à "Entretien du tambour", à la page 46. • La sortie d’étiquettes est-elle sale ? Nettoyer les taches de la sortie d’étiquettes. Pour de plus amples détails, reportez-vous à "Entretien de la sortie d’étiquettes", à la page 47.

• Est-ce que Microsoft® Outlook® est lancé ?

P-touch n’est pas affichée dans Microsoft® Microsoft® Outlook®, et redémarrer Microsoft® Word.

Messages d’erreur (signification)

DK, et répéter l’opération.

Le massicot ne se trouve pas en position de repos.

Mettez l'imprimante hors tension, attendez 30 secondes puis mettez-la à nouveau sous tension.

Si le problème ne peut être corrigé, contacter représentant de services.

Le rouleau DK n’est pas alimenté correctement ou est épuisé.

Réinstaller correctement le rouleau DK. Si le ruban DK est

épuisé, installer un ruban neuf.

Le rouleau DK est épuisé.

Installer un nouveau rouleau d'étiquettes DK.

Insérer SVP Rouleau D’Étiqu.

Aucun paramètre Donn. Propres !

Lorsque est sélectionné le modèle n’incluant pas l’objet de date et heure, il est impossible d’effectuer l’ajout ou le retrait de date et d’heure.

Sélectionner le modèle qui comprend l’objet date et heure, puis le régler.

Lorsque est sélectionné le modèle n’incluant pas l’objet de numérotation, l’impression de numérotation ne peut être réalisée.

Sélectionner le modèle qui comprend l’objet de numérotation.

Une erreur s’est produite lors de la réception de données provenant de l'ordinateur.

Assurez-vous que le câble est convenablement relié et que l'imprimante est alimentée. Cela fait, reprenez l'opération.

) tout en appuyant sur le bouton

Marche/Arrêt. Relâchez toutes les touches lorsque "Initialisation OK?" s'affiche, puis appuyez sur la touche OK. Toutes les données et les réglages provenant du PC sont effacés. L'imprimante est réinitialisée. Les réglages de l’horloge et de la date ne sont pas effacés via cette mesure.

effacer les réglages d’imprimante et les données transférées de mon PC

*3 Espace disponible nécessaire à l’installation du logiciel avec toutes les options.

Liste des consommables

Voici la liste de tous les consommables pouvant être utilisés sur l'imprimante QL-650TD.

Introduction EN 61000-3-3:1995 / A1:2001 und mit den Niederspannungsrichtlinien 73/23/EEC (gemäß den Änderungen 93/68/ EEC) und mit den EMV-Richtlinien 89/336/EEC (gemäß den Änderungen 92/31 EEC und 93/68/EEC) übereinstimmt. Herausgegeben von: Brother Industries, Ltd. Personal & Home Company