RAPIDO - Aspirateur à main AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAPIDO AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur à main sans fil |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Système cyclonique, technologie sans fil |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 36 cm, Largeur : 11 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec les modèles AEG-Electrolux |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Tension | 14,4 V |
| Puissance | 120 W |
| Fonctions principales | Aspiration des surfaces, nettoyage des petits débris |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable, réservoir à poussière amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, utilisation sécurisée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - RAPIDO AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur RAPIDO AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAPIDO - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAPIDO de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI RAPIDO AEG-ELECTROLUX
Bouton marche/ arrêt avec fonction « booster »* (max.) Filtre fin Préfiltre Réceptacle à poussière Bouton de déverrouillage du réceptacle à poussière Voyant de charge
Capot d’accès pour l’aspiration du contenu du réceptacle à poussière
10. Suceur long pour fentes
- Dans les endroits humides.
- A proximité de gaz inflammables, etc.
- Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé.
- Sur des objets pointus ou tranchants, des liquides.
- Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
- Sur des particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre, du béton, de la farine ou de cendres chaudes ou refroidies.
- Ne jamais laisser l’aspirateur en plein soleil.
- Eviter d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.
- La batterie ne doit pas être démontée, court-circuitée, placée sur une surface métallique ou exposée à une forte chaleur. L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances susmentionnées peut provoquer de graves dommages au produit. La garantie ne prend pas en charge ce type de dommages. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres.
Français Deutsch Déballage et assemblage Auspacken und Zusammenbau Vérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte. Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen. Mise en charge Aufladen
12. Placer Rapido sur la station de charge. Toujours
s’assurer que Rapido est éteint lorsque vous le placez sur la station de charge. Un voyant (12a) s’allume dès que Rapido entre en contact avec la station de charge. 16 à 20 heures sont nécessaires pour charger complètement les batteries avant la première utilisation. Lorsque Rapido est complètement déchargé, environ 16 heures de charge sont nécessaires pour récupérer sa pleine capacité. Afin que Rapido soit toujours prêt à servir, il convient de le laisser en charge lorsqu’il n’est pas utilisé. Le chargeur peut être chaud pendant le chargement. Cela est normal.
13. Un espace vide sous la station de charge permet
d’enrouler le reste du cordon (13a). La station de charge murale peut être fixée sur un mur, etc (13b). Pour cela, démonter la station de charge murale en dévissant la vis qui se trouve sous la station de charge posable (13c). Vérifier systématiquement que le mur peut supporter le poids de Rapido.
den nicht benötigten Teil des Kabels aufnimmt (13a). Die Wandbefestigung kann an einer senkrechten Oberfläche angebracht werden (13b). Zum Abnehmen der Wandbefestigung lösen Sie die Schraube unter dem Bodenaufsteller (13c). Achten Sie stets darauf, dass der Rapido für die Fläche, an der die Halterung angebracht werden soll, nicht zu schwer ist. Utilisation
14. Retirer l’aspirateur de la station de charge en le
soulevant vers le haut.
15. Arrêter et démarrer Rapido en appuyant une fois
sur le bouton de mise en marche (15a). Suivant les modèles, pour augmenter la puissance d’aspiration, appuyer sur le bouton « booster » (max.) et le maintenir enfoncé (15b)*.
16. Le suceur pour fentes et la brosse meubles sont
placés dans la station de charge (16a)* ou sous l’aspirateur (16b)*. Fixer le suceur pour fentes sur l’aspirateur afin de faciliter le nettoyage des zones difficiles d’accès ou utiliser la brosse pour aspirer la poussière sur le mobilier par exemple. Staubsaugen
- Suivant les modèles.
Français Deutsch Vidage/nettoyage Entleerung und Reinigung Le réceptacle à poussière de l’aspirateur Rapido doit être vidé lorsqu’il est plein. De temps à autre, il est nécessaire de nettoyer le réceptacle à poussière et les filtres afin de conserver une puissance d’aspiration élevée. A. Vidage du réceptacle à poussière
18. Libérer complètement le réceptacle à poussière en
appuyant sur le bouton de déverrouillage (18a), retirer les filtres et vider le contenu dans la poubelle (18b). Remettre en place les filtres. Remettre en place le réceptacle à poussière. B. Nettoyage rapide du réceptacle à poussière et des filtres
19. Libérer complètement le réceptacle à poussière en
appuyant sur le bouton de déverrouillage (18a). Tirer et libérer le ressort pour nettoyer les filtres* 5 ou 6 fois afin de supprimer la poussière des filtres.
20. Soulever le capot d’accès pour l’aspiration. Aspirer
le réceptacle à poussière en plaçant la poignée du flexible d’un autre aspirateur contre le trou d’aspiration. C. Nettoyage complet du réceptacle à poussière et des filtres (il est recommandé de le faire tous les trois nettoyages rapides).
21. Libérer complètement le réceptacle à poussière
en appuyant sur le bouton de déverrouillage (18a). Retirer les deux filtres en appuyant sur les ressorts de déverrouillage (21).
22. Séparer les deux filtres (22a). Le réceptacle à
poussière, le préfiltre et le filtre peuvent être secoués ou nettoyés et rincés à l’eau chaude du robinet (22b). S’assurer que les éléments sont secs avant de les remonter. Remonter dans l’ordre inverse. Der Staubbehälter des Rapido muss entleert werden, wenn er voll ist. Der Staubbehälter und die Filter müssen hin und wieder gereinigt werden, damit eine gleichbleibend hohe Saugleistung erzielt wird. A. Entleeren des Staubbehälters
23. Ouvrir le capot d’accès pour l’aspiration et, à l’aide
d’une pince, retirer l’axe pour libérer les roues (23b). Retirer la poussière, les cheveux ou tout autre objet qui pourrait être emmêlé, puis réassembler les roues et le capot d’accès pour l’aspiration.
- Suivant les modèles.
24. Remarque : l’aspirateur Rapido ne doit pas être
branché sur la station de charge reliée au secteur lors du retrait des batteries.
- Décharger complètement les batteries avant de les retirer.
- Retirer les cinq vis.
- Soulever le capot avec précaution.
- Débrancher les câbles de connexion et retirer les batteries. Maintenance ou réparation En cas de panne ou de dysfonctionnement, ramener votre Rapido à un Centre Service Agréé Electolux. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Electrolux, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger. Les dommages portés au câble d’alimentation ne sont pas pris en charge par la garantie. Informations consommateur Electrolux décline toute responsabilité concernant tous les dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil. Ce produit est conçu dans le plein respect de l’environnement. Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site internet. Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de votre aspirateur, si vous rencontrez des difficultés pour l’achat des consommables ou accessoires, ou si vous souhaitez connaître l’adresse du Centre Service Agréé le plus proche de votre domicile, n’hésitez pas à nous contacter. Si vous ne trouvez pas les accessoires de votre aspirateur Electrolux, contactez notre service Consommateurs : Pour la France : Service Conseil Consommateurs Electrolux LDA
B.P. 63 02140 VERVINS
Fax: 03 23 91 03 07 E-mail : Serviceconsommateurs.electrolux@electrolux.fr tél : 0820 900 109 (0,118 € TTC la minute depuis un poste fixe) Pour la Belgique : E-mail : consumer.services@electrolux.be tél : 0902/88 488 (0.75 € /min) Pour le Luxembourg : ELECTROLUX s.ar.l 7, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg/Hamm Call Center; +352 42 431-1 E-mail : consumer-service.luxembourg@electrolux.lu www.electrolux.lu Pour la Suisse : Electrolux AG, Kleingeräte, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil Tel. 0848 899 300 Fax 062 889 93 10 E-Mail : info@electrolux.ch www.electrolux.ch Dans le souci d’une constante amélioration de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (Décret du 24/03/78). Nous déclarons que cet aspirateur fonctionnant avec batteries, conçu pour une utilisation domestique, est conforme à la directive CEM 89/336/EEC, à la directive basse tension 73/23/ EEC avec l’amendement 90/683/EEC et à la directive 93/68/ EEC relative au marquage CE. Tous les tests de conformité ont été effectués par un établissement de test tiers indépendant.
Notice Facile