BKS 18 LI - Outils sans fil AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKS 18 LI AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX BKS 18 LI - page 1
Type d'appareilPerceuse sans fil
Tension18 V
Type de batterieNon précisé
Capacité de la batterieNon précisé
Vitesse à videNon précisé
Couple maximalNon précisé
MandrinSans clé, 13 mm
Fonction percussionOui
PoidsNon précisé
AutonomieVariable selon batterie
Temps de chargeNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéePerçage et vissage
Protection électroniqueOui

FOIRE AUX QUESTIONS - BKS 18 LI AEG-ELECTROLUX

Comment recharger la batterie de l'AEG-ELECTROLUX BKS 18 LI ?
Pour recharger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. Le témoin lumineux vous indiquera l'état de la charge.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'outil n'est pas en mode de sécurité.
Comment nettoyer le filtre de l'AEG-ELECTROLUX BKS 18 LI ?
Retirez le filtre de l'appareil et nettoyez-le sous l'eau courante. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais elle peut généralement atteindre jusqu'à 30 minutes d'utilisation continue.
Est-ce que l'AEG-ELECTROLUX BKS 18 LI est étanche ?
L'outil n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou dans des environnements humides.
Comment remplacer la batterie ?
Pour remplacer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez la batterie usagée. Insérez ensuite la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Quels accessoires sont compatibles avec l'AEG-ELECTROLUX BKS 18 LI ?
Les accessoires compatibles incluent des brosses, des buses et des filtres conçus spécifiquement pour les appareils AEG-ELECTROLUX.
Comment stocker l'outil correctement ?
Pour un stockage optimal, gardez l'outil dans un endroit sec et frais, et retirez la batterie pour éviter une décharge excessive.
Y a-t-il une garantie pour l'AEG-ELECTROLUX BKS 18 LI ?
Oui, l'outil est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur BKS 18 LI AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKS 18 LI - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKS 18 LI de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI BKS 18 LI AEG-ELECTROLUX

Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS

Vitesse de rotation à vide ............................................................... ø de la lame de scie et de son alésage .......................................... Profondeur de coupe à 0° .............................................................. Profondeur de coupe à 45° ............................................................ Tension accu interchangeable ........................................................ Poids avec accu interchangeable (2,0 Ah) ..................................... Poids avec accu interchangeable (2,0 Ah) ..................................... Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ............................... Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ................................. Toujours porter une protection acoustique! Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. Valeur d’émission vibratoire ah .................................................... Incertitude K= .............................................................................. ..........................4400 min-1 ............... 165 x 15,87 mm ..............................54 mm ..............................41 mm ..............................18 V .............................4,0 kg .............................3,6 kg ...........................82,5 dB (A) ...........................93,5 dB (A) ..........................< 2,5 m/s2 .............................1,5 m/s2 AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

DANGER: Bien garder les mains à distance de la zone de

sciage et de la lame de scie. Tenir la poignée supplémentaire ou le carter du moteur de l’autre main. Si vous tenez la scie circulaire des deux mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées par la lame de scie. Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Sous la pièce à travailler, le capot de protection ne peut pas vous protéger de la lame de scie. Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce. Moins d’une dent complète devrait apparaître sous la pièce. Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par-dessus la jambe. Fixer la pièce sur un support stable. Il est important de bien fixer la pièce, afin de réduire au minimum les dangers causés par le contact physique, quand la lame de scie se coince ou lorsqu’on perd le contrôle. Tenir l’appareil seulement par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels la lame risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble. Le contact avec un câble sous tension met les parties métalliques de l’appareil sous tension et provoque une décharge électrique. Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour des coupes longitudinales. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit le danger de voir la lame de scie se coincer. Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme appropriée à l’alésage de fixation (par ex. en étoile ou rond). Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties montées de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle. Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui ne conviennent pas à la lame de scie. Les rondelles et vis pour la lame de scie ont spécialement été construites pour votre scie, pour une performance et une sécurité de fonctionnement optimales. Causes de contrecoups et comment les éviter: 28 FRANÇAIS – un contrecoup est une réaction soudaine d’une lame de scie qui est restée accrochée, qui s’est coincée ou qui est mal orientée qui fait que la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige vers la personne travaillant avec l’appareil; – si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se ferme, elle se bloque et la force du moteur entraîne l’appareil vers la personne travaillant avec l’appareil; – si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe, les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se coincer dans la surface de la pièce, ce qui fait que la lame de scie saute brusquement de la fente et qu’elle est propulsée vers l’arrière où se trouve la personne travaillant avec l’appareil. Un contrecoup est la suite d’une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de la scie. Il peut être évité en prenant les mesures de précaution comme elles sont décrites ci-dessous. Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une position vous permettant de résister à des forces de contrecoup. Toujours positionner votre corps latéralement à la lame de scie, ne jamais positionner la lame de scie de façon qu’elle fasse une ligne avec votre corps. Lors d’un contrecoup, la scie circulaire risque d’être propulsée vers l’arrière, la personne travaillant avec l’appareil peut cependant contrôler les forces de contrecoup, quand des mesures appropriées ont été prises au préalable. Si la lame de scie se coince ou que l’opération de sciage est interrompue pour une raison quelconque, lâcher l’interrupteur Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la pièce sans bouger, jusqu’à ce que la lame de scie se soit complètement arrêtée. Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l’arrière tant que la lame de scie bouge ou qu’un contrecoup pourrait se produire. Déterminer la cause pour laquelle la scie s’est coincée et en remédier au problème. Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce, doit être remise en marche, centrer la lame de scie dans la fente et contrôler que les dents de la scie ne soient pas restées accrochées dans la pièce. Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou causer un contrecoup quand la scie est remise en marche. Soutenir des grands panneaux afin d’éliminer le risque d’un contrecoup causé par une lame de scie coincée. Les grand panneaux risquent de s’arquer sous leur propre poids. Les panneaux doivent être soutenus des deux côtés par des supports, près de la fente de scie ainsi qu’aux bords des panneaux. Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées. Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées entrainent une fente trop étroite et par conséquent une friction élevée, un coinçage de la lame de scie et un contrecoup. Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l’angle de coupe avant le sciage. La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup de se produire si les réglages se modifient lors de l’opération de sciage. Faire preuve d’une prudence particulière lorsqu’une „coupe en plongée“ est effectuée dans un endroit caché, par ex. un mur. Lors du sciage, la lame de scie plongeante risque de scier des objets cachés et de causer un contrecoup. Contrôler avant chaque utilisation que le capot inférieur de protection ferme parfaitement. Ne pas utiliser la scie quand le capot inférieur de protection ne peut pas librement bouger et ne se ferme pas tout de suite. Ne jamais coincer ou attacher le capot inférieur de protection dans le but de la laisser dans sa position ouverte. Si, par mégarde, la scie tombe par terre, le capot inférieur de protection risque d’être déformé. Ouvrir le capot de protection à l’aide du levier et s’assurer qu’il peut encore bouger librement et ne touche ni la lame de scie ni d’autres éléments de l’appareil, et ceci pour tous les angles de coupe ainsi que pour toutes les profondeurs de coupe. Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de protection. Faire effectuer un entretien de l’appareil avant de l’utiliser, si le capot inférieur de protection et le ressort ne travaillent pas impeccablement. Les parties endommagées, des restes de colle ou des accumulations de copeaux font que le capot inférieur de protection travaille plus lentement. N’ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour des coupes spéciales telles que les “coupes en plongée et coupes angulaires”. Ouvrir le capot inférieur de protection à l’aide du levier et le lâcher dès que la lame de scie soit entrée dans la pièce. Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot inférieur de protection doit travailler automatiquement. Ne pas placer la scie sur l’établi ou le sol sans que le capot inférieur de protection couvre la lame des scie. Une lame de scie non protégée et qui n’est pas encore à l’arrêt total fait bouger la scie dans le sens contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est sur son chemin. Tenir compte du temps de ralentissement de la scie. Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ces instructions d’utilisation. Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre les poussières. Portez une protection acoustique. L’influence du bruit peut provoquer la surdité. Ne pas utiliser de disques de meulage! Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG offre un système d’évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu’avec le chargeur d’accus du système GBS . Ne pas charger des accus d’autres systèmes. Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La scie circulaire réalise des coupes longitudinales dans le bois les matières synthétiques et l’aluminium. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux réglementations 98/37/CE, 2004/108/CE Winnenden, 2008-07-16 Rainer Kumpf Manager Product Development ACCUS Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection contre la surcharge qui protège l’accu contre une surcharge et qui assure une longue durée de vie. En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité électronique de l’accu éteint la machine automatiquement. Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre pas, il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive être rechargé dans le chargeur. ENTRETIEN Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine. Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Electric Tools, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. FRANÇAIS 29 DATI TECNICI Numero di giri a vuoto ........................................................................... Diametro lama x foro lama .................................................................... Profondita di taglio a 0° ......................................................................... Profondita di taglio a 45° ....................................................................... Tensione batteria ................................................................................... Peso con Batteria (2,0 Ah) .................................................................... Peso con Batteria (3,0 Ah) .................................................................... Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745. La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ...................................................... Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .............................................. Utilizzare le protezioni per l’udito! Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell’oscillazione ah ............................................. Incertezza della misura K= ................................................................ ..........................4400 min-1 ............... 165 x 15,87 mm ..............................54 mm ..............................41 mm ..............................18 V .............................4,0 kg .............................3,6 kg ...........................82,5 dB (A) ...........................93,5 dB (A) ..........................< 2,5 m/s .............................1,5 m/s2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : BKS 18 LI

Catégorie : Outils sans fil