EH-TW9100 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EH-TW9100 EPSON au format PDF.
| Technologie d'affichage | 3LCD (panneaux 0,74 pouce, obturateur RVB a cristaux liquides) |
| Resolution native | Full HD 1080p - 1920 x 1080 pixels |
| Luminosite | 2 400 lumens ANSI |
| Taux de contraste | 320 000:1 (dynamique full on/off) avec iris dynamique |
| Traitement couleur | 10 bits |
| Compatibilite 3D | Full HD 3D - lunettes a obturateur RF (2 paires incluses) |
| Taux de rafraichissement | 240 Hz (2D) / 480 Hz (3D) |
| Zoom optique | 2,1x (reglage manuel) |
| Rapport de projection | 1,34:1 a 2,87:1 |
| Lens shift vertical | +/- 96,3% |
| Lens shift horizontal | +/- 47,1% |
| Correction keystone | Verticale automatique +/- 30 degres |
| Taille d'image | 30 a 300 pouces |
| Distance de projection | 1,8 m a 8,8 m |
| Lampe | 230 W E-TORL |
| Duree de vie lampe | 4 000 h (mode normal) / 5 000 h (mode Eco) |
| Connectique video | 2x HDMI 1.4, VGA D-sub 15 broches, composante, composite RCA, RS232C, trigger 12 V |
| Bruit en fonctionnement | 22 dB (mode Eco) |
| Consommation electrique | 340 W (normal) / 278 W (mode Eco) |
| Dimensions (L x P x H) | 466 x 395 x 140 mm |
| Poids | 8,4 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - EH-TW9100 EPSON
- 2 entrees HDMI 1.4 (lecteur Blu-ray, console, decodeur)
- 1 entree VGA (D-sub 15 broches)
- 1 entree composante et 1 entree composite RCA
- 1 port RS232C et 1 sortie trigger 12 V
Questions des utilisateurs sur EH-TW9100 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EH-TW9100 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EH-TW9100 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EH-TW9100 EPSON
Guide de l'utilisateur
Home Cinema
EH-TW9100W
EH-TW9100
EH-TW8100W
EH-TW8100
FULLHDRF
GLASSES






Utilisation des différents guides
Les guides de ce projecteur sont organisés comme suit.
Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service
Contient des informations sur l'utilisation du projecteur en toute sécurité, ainsi qu'un guide d'assistance et d'entretien, des listes de dépannage, etc. Veillez à le lire attentivement ce guide avant d'utiliser le projecteur.
Guide de l'utilisateur (ce guide)
Contient des informations sur la configuration et les opérations de base avant d'utiliser le projecteur, l'utilisation du menu Configuration, ainsi que la résolution des problèmes et l'exécution d'un entretien de routine.
Guide de démarrage rapide
Contient des informations sur les procédures de configuration du projecteur. Veuillez lire ce guide en premier.
Lunettes 3D Guide de l'utilisateur
Contient des informations sur la manipulation des lunettes 3D, des avertissements, etc.
WirelessHD Transmitter Guide de l'utilisateur
Contient des informations sur la manipulation du WirelessHD Transmitter, des avertissements, etc.






Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Vous trouverez ces symboles et leur signification ci-dessous. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.

Avertissement
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte.

Attention
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d'une manipulation incorrecte.
Attention
Indique des procédures susceptibles d'entraîner des dommages ou une défaillance.
| - | Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. |
| - | Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. |
| Nom du menu | Indique les éléments du menu Configuration. Exemple: Image - Mode couleurs |
| Nom du bouton | Indique les boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple: bouton Menu |
À propos de l'emploi des termes "ce produit" ou "ce projecteur
Outre l'unité principale du projecteur, des éléments fournis ou des accessoires en option peuvent être désignés par les termes " ce produit " ou " ce projecteur ".
Symboles utilisés dans ce guide 2
Indications de sécurité 2
Indications d'informations générales 2
À propos de l'emploi des termes "ce produit" ou "ce projecteur". 2
Écran 3D dynamique 6
Ajustement des images en fonction de l'environnement (Mode couleurs) 6
Réglage absolu de la couleur 7
Conformité aux transmissions sans fil pour les normes WirelessHD (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement) 7
Autres fonctions utiles 7
Noms et fonctions des pièces 8
Avant/dessus 8
Panneau de commande 9
Télécommande 11
Arriere 14
Dessous 15
Installation 17
Différentes méthodes de projection 17
Réglage de la taille de l'image projetée 18
Connexion à un périphérique 20
Connexion à un équipement vidéo 20
Connexion à un ordinateur 21
Connexion à des périphériques externes 21
Connexion au port Trigger out 21
Connexion de périphériques WirelessHD (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement) 21
Retrait du cache d'interface 22
Fixation d'un serre-fils HDMI 22
Préparation de la télécommande 23
Installation des piles de la télécommande 23
Portée de la télécommande 24
Portée (de gauche à droite) 24
Début et fin de la projection 25
Mise sous tension du projecteur et projection 25
Si l'image désirée n'est pas projetée 26
Mise hors tension 26
Réglage de l'écran projeté 28
Affichage de la mire de test 28
Réglage de la mise au point 28
Réglage de la taille de l'image projetée (réglage du zoom) 29
Réglage de l'inclinaison du projecteur - 29
Réglage de la position de l'image projetée (déplacement de l'objectif) 30
Correction de la distorsion trapézoidale 31
Masquage temporaire de l'image 31
Réglage de l'image 32
Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs) 32
Basculement de l'écran entre le mode large et le mode zoom (Aspect) 33
Réglages absolus de la couleur 35
Réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité 35
Réglage de la valeur gamma 36
Sélection et réglage de la valeur de correction 36
Ajustement pendant l'affichage de l'image 36
Ajustement à l'aide du graphe de réglage gamma 37
Réglage des valeurs RVB (Offset/Gain) 37
Temp. couleur abs. 38
Tonalité de peau 38
Ajustements détaillés de l'image 39
Réglage de la Neteté 39
Réglage de l'iris auto 40
Traitement des images 41
Définition de l'option Gamme de couleurs (EH-TW9100W/EH-TW9100 uniquement) 42
Affichage de l'image dans la qualité enregistrée (fonction mémoire) 43
Fonction d'enregistrement 43
Enregistrement d'une mémoire 43
Chargement d'une mémoire 44
Suppression d'une mémoire enregistrée 45
Modification du nom d'une mémoire 45
Visualisation d'images 3D 46
Réglage des images 3D 46
Si l'image 3D ne peut être visualisée 46
Utilisation de lunettes 3D 47
Chargement des lunettes 3D 48
Appariement des lunettes 3D 48
Port des lunettes 3D 49
Portée de visualisation des images 3D 49
Avertissements relatifs à la visualisation d'images 3D 50
Conversion des images 2D en images 3D et affichage 53
Connexion via wirelesshd (eh-tw9100w/eh-tw8100w uniqueness) 54
Installation de l'émetteur WirelessHD Transmitter 54
Nom des pièces de l'émetteur WirelessHD Transmitter 55
Installation de l'émetteur WirelessHD Transmitter 56
Projection d'images 57
Menu des paramètres WirelessHD 58
Portée de transmission du WirelessHD 59
Fonctions utiles de l'émetteur WirelessHD Transmitter 60
Sélection de l'image cible 60
Sélection de la source d'image 61
Portée de la télécommande 63
Utilisation de la fonction de liaison HDMI 64
Fonction liaison HDMI 64
Paramètres de liaison HDMI 64
Connexions périph 65
Basculement entre deux types d'images 66
Types d'écrans qui peuvent être affichés simultanément 66
Projection sur un écran Split Screen 66
Début de l'affichage en écran fractionné 66
Modification des paramètres de l'affichage fractionné 67
Fonctions du menu configuration 68
Utilisation du menu Configuration 68
Tableau du menu Configuration 69
Menu Image 69
Menu Signal 71
Menu Réglage 74
Menu Avancé 77
Menu Mémoire 79
Menu Information menu 79
Menu Réinit. 79
Menu Split Screen 80
Lecture des témoins 81
État du témoin en cas d'erreur/avertissement 81
État des témoins en fonctionnement normal 82
Si les témoins ne fournissent aucune indication 83
Contrôle du problème 83
Problèmes relatifs aux images 84
Problèmes au démarrage de la projection 88
Problèmes de télécommande 88
Problèmes de 3D 89
Problèmes HDMI 90
Problèmes avec WirelessHD (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement) 90
Maintenance 92
Nettoyage 92
Nettoyage du filtre à air 92
Nettoyage de l'unité principale 94
Nettoyage de l'objectif 94
Nettoyage des lunettes 3D 94
Fréquence de remplacement des consommables 94
Fréquence de remplacement du filtre à air 94
Fréquence de remplacement de la lampe 95
Remplacement des consommables 95
Remplacement du filtre à air 95
Remplacement de la lampe 96
Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe 98
Accessoires en option et consommables 99
Options 99
Consommables 99
Résolutions prises en charge 100
Vidéo component 100
Vidéo composite 100
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 100
Signal d'entrée HDMI1/HDMI2 101
Signal d'entrée 3D 101
Signal d'entrée WirelessHD 101
Remarques générales 106
Remarque concernant le port de lunettes 3D 106
Avis général 107

Écran 3D dynamique
Un écran de projection exceptionnel pour bénéficier du contenu 3D sur Blu-ray et des images filmées à l'aide d'une caméra 3D. p.46
Vous pouvez également convertir des images 2D standard en images 3D. p.53

Vous avez besoin de lunettes 3D spéciales, basées sur la technologie 3D Active Shutter Eyewear Technology, pour afficher les images en 3D. p.47
Ajustement des images en fonction de l'environnement (mode couleurs)
Une simple sélection du Mode couleurs vous permet de projeter l'image optimale pour votre environnement. p.32
Exemple de réglage
Salle de séjour Idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé
Cinéma Pour les films et les concerts dans une pièce
Réglage absolu de la couleur
Outre le mode couleurs, vous pouvez aussi régler la température de couleur absolue de l'image et des tonalités de couleur selon vos préférences. p.38
Mieux encore, vous pouvez obtenir des couleurs adaptées aux images et parvenir aux couleurs désirées en combinant un réglage gamma, un réglage du décalage RVB ou du gain pour chaque couleur, ainsi qu’un réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité pour chaque couleur RVBCMJ. p.35
Conforme aux transmissions sans fil pour les normes wirelesshd (eh-tw9100w/ehtw8100w uniquement)
Le projecteur peut recevoir, sans fil, des données pour les images à partir de péripériques AV compatibles WirelessHD. Il n'est pas nécessaire de connecter directement un câble à l'unité principale du projecteur. Vous pouvez connecter un maximum de cinq péripériques AV à la fois à l'émetteur WirelessHD Transmitter et basculer d'une image à l'autre à l'aide de la télécommande.
Vous pouvez également connecter d'autres périphériques de sortie, tels que des téléviseurs, et basculer vers le périphérique. Les autres périphériques de sortie peuvent ainsi projeter des images à partir du périphérique AV connecté, même si le projecteur est éteint. p.54
Projecteur

Émetteur




HDMI


Lecteurs multimédias, consoles de jeux, etc.
Autres fonctions utiles
Les fonctions suivantes pourront également s'avérer utiles.
- La télécommande comporte un rétroéclairage qui permet de l'utiliser aisément dans les pièces les plus sombres. Son utilisation est également simplifiée grâce à l'emploi du seul bouton p.11
- La fonction de déplacement de l'objectif vous permet d'ajuster la position de projection lorsque le projecteur ne peut être placé directement face à l'écran. La possibilité de déplacer le projecteur vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite par rapport à l'écran, sans modifier la portée de projection, vous permet de placer le projecteur où vous le souhaitez. p.30
- La fonction Interpolation image crée une image intermédiaire entre une image et la suivante, ce qui crée une expérience de visionnage plus nette et plus lisse, en supprimant les a-coups (suites d'images, par exemple). p.40
- La fonction Super-resolution vous permet de profiter de DVD en haute résolution. De même, les zones représentant une faible résolution (les parties floues) et les images en Full Hi-Vision sont plus lisses et plus nettes. p.41

Avant/dessus

| Nom | Fonction | |
| 1 | Capot de la lampe | Ouvrez-le pour remplaçer la lampe du projecteur. p.96 |
| 2 | Rotateur de déplace-ment de l'objectif | Permet de régler la position de l'image projetée. p.30 |
| 3 | Grille de ventilation | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. AttentionPendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endomagés par la chaleur. L'air chaud évacué par la grille de ventilation peut provoquer des brûlures, des déformations ou des accidents. |
| 4 | Récepteur de télé-commande | Reçoit les signaux de la télécommande. p.24 |
| 5 | Obturator de l'objectif | Se ferme automatiquement lorsque le projecteur est étant pour protégier l'objectif des rayures et des saletés. p.25 |
| 6 | Objectif du projeteur | Les images sont projétées à partir de cet objectif. |
| 7 | Couvercle du filtre à air | Lorsque vous nettoyez ou remplacez le filtre à air, vous doivent ouvrir ce couvercle. p.92, p.95 |
| Grille d'entrée d'air | Grille d'entrée permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. | |
| 8 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour régler l'inclinaison horizontal. p.29 |
| 9 | Panneau de configuration | Panneau de commande du projecteur. Ouvrez le couvercle du panneau de commande pour effectuer les opérations. p.9 |
| 10 | Bague de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. p.28 |
| 11 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. p.29 |
Panneau de commande

| Boutons/Témoins | Fonction | |
| 1 | □ | Clignote pour indiquer que le préchauffage ou le refroidissement est en cours. Indique l'état du projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou clignotants. ▪ p.81 |
| 2 | □ | Clignote en orange lorsqu'il est temps de remplaçer la lampe. Indique les erreurs sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou cli-gnotants. ▪ p.81 |
| 3 | □ | Clignote en orange si la température interne est trop élevé. Indique les erreurs sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou cligno-tants. ▪ p.81 |
| 4 | □ Menu | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des régliages de signal, d'image, de signal d'entrée, etc. ▪ p.68 |
| 5 | Couvercle du panneau de commande | Couvercle du panneau de commande. Pour utiliser le panneau de commande, saississez le bouton et faites glisser le couvercle. ▪ p.31 |
| 6 | Permet de sélectionner la valeur de réglage de la correction trapézoïdale et des éléments de menu. p.31 | |
| 7 | Permet de sélectionner la valeur de réglage des éléments de menu. p.68 | |
| 8 | Esc | Permet de returner au niveau de menu précédent lorsqu'un menu est affché. p.68 |
| 9 | Enter | Permet de sélectionner des fonctions et des réglages lorsqu'un menu est affché. p.68 |
| 10 | Passé à l'image d'un autre port d'entrée. p.26 | |
| 11 | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. p.25 Allumé lorsque le projecteur est allumé. p.82 | |
Touches de la section supérieure
EH-TW9100W/EH-TW8100W
EH-TW9100/EH-TW8100
| Bouton | Fonction | |
| 1 | On | Permet d'allumer le projecteur. p.25 |
| 2 | Standby | Permet d'éteindre le projecteur. p.26 |
| 3 | Les boutons de la télécommande s'allument pendant environ 10 secondes. Cette fonctionnalité peut s'avérer pratique pour utiliser la télécommande dans une pieceASFIRE. | |
| 4 | Split | Permet de scinder l'écran en deux et de projeter deux sources d'image simulaténement. p.66 |
| 5 | USB | Passé à l'image d'un autre port d'entrée. p.26 |
| HDMI1 | ||
| HDMI2 | ||
| WirelessHD | ||
| Component | ||
| Video | ||
| PC | ||
| 6 | HDMI Link | Ce bouton affiche le menu de régles pour la liaison HDMI. Les autres boutons permettent ensuite de lancer ou d'arrêtier la lecture, etc. des périphériques connectés qui sont conformes aux normes CEC HDMI. p.64 |
| 7 | Volume - | Permet de régler le volume des périphériques connectés qui sont conformes aux normes CEC HDMI. |
| Volume + | ||
Touches de la section intermédiaire

| Bouton | Fonction | |
| 8 | 2D/3D | Bascule entre 2D et 3D. p.46 |
| 9 | Color Mode | Permet de modifier le Mode couleurs. p.32 |
| 10 | Super-res | Sélectionnez Super-resolution pour réduire les zones floues, telles que les bords de l'image. p.41 |
| 11 | Enter | Permet de sélectionner des éléments de menu et des valeurs de réglage. p.68 |
| 12 | Enter | Lorsqu'un menu est affchéé, accepte et entre la sélection actuelle et passer au niveau suivant. p.68 |
| 13 | Default | Permet de rétablier la valeur par défaut du réglage, si l'écran de réglage du menu est affchéé. p.68 |
| 14 | Menu | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des réglages de signal, d'image, de signal d'entrée, etc. p.68 |
| 15 | Esc | Revient au niveau précédent lorsqu'un menu est affchéé. p.68 |
Touches de la section inférieure 24
19 23 22
| Bouton | Fonction | |
| 16 | Auto Iris | Permet de régler la fonction Auto Iris. p.40 |
| 17 | RGBCMY | Permet de régler la teinte, la saturation et la luminosité de chaque couleur RVBCMJ. p.35 |
| 18 | Aspect | Permet de sélectionner le mode d'aspect en fonction du signal d'entrée. p.33 |
| 19 | User | Exécute la fonction attribuée au bouton Utilisateur. p.74 |
| 20 | Memory | Permet d'enregistrer, de charger ou d'effacer une mémoire. p.43 |
| 21 | Frame Int | Permet de réduire les à-coups causés par des mouvements rapides lors de l'in-terpolation d'images et de procéder aux réglages nécessaires pour obtenir une image plus lisse et plus nette. p.40 |
| 22 | Blank | Permet de masquer temporairement ou d'afficher l'image. p.31 |
| 23 | Pattern | Permet d'afficher et de fermer la mire de test. p.28 |
| 24 | Input | Commande de l'émetteur WiHD Transmitter |
| Permet demettre l'émetteur WirelessHD Transmitter sous tension ou de bas-culer entre l'entrée et la sortie. | ||
| Output | Veillez à pointer la télécommande en direction de l'émetteur WirelessHD | |
| P-in-P | Transmitter lorsque vous effectuez les opérations. p.54 | |
| 25 | 3D format | Permet de modifier le format 3D. p.71 |
Arrière

| Nom | Fonction | |
| 1 | Support de cable | Les câbles HDMI épais, d'un diamètre extérieur important, risquent de se dé-brancher aisément en raison de leur poids. Pour éviter que le cable ne se débranche, fixez-le à l'aide du serre-fils HDMI fourni. © p.22 |
| 2 | Port HDMI1 | Permet la connexion d'équipements video et d'ordinateurs compatibles HDMI. © p.20 |
| 3 | Port HDMI2 | |
| 4 | Port Component | Permet la connexion au port de sortie Component (YCbCr ou YPbPr) d'un équipement-video. © p.20 |
| 5 | Port Video | Permet la connexion au port de sortie video composite d'un équipement video. © p.20 |
| 6 | Port PC | Permet la connexion au port de sortie RVB d'un ordinateur. © p.21 |
| 7 | Port RS-232C | Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas été utilisé. © p.102 |
| 8 | Port Trigger out | Permet de connecter des périphériques externes, tels que des écrons moto-risés. © p.21 |
| 9 | Récepteur de télécom-mande | Reçoit les signaux de la télécommande. © p.24 |
| 10 | Prise d'alimentation | Permet de branchier le cordon d'alimentation. © p.25 |
| 11 | Interrupteur principal | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Pied avant régable | En cas d'installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour régler l'inclinaison horizontale. p.29 |
| 2 | Points de fixation au plafond (quatre points) | Permet de fixer la fixation de plafond en option lors de la suspension du projecteur au plafond. p.99 |
| 3 | Vis de fixation du cache du cable | Permet de fixer le cache du cable en option. |
| 4 | Grille de ventilation | Grille de ventilation permettant de refroidir le récepteur WirelessHD. Lors de la suspension au plafond, voirlez à ce que la poussière ne puisse s'accumuler dans cette partie. |
| 5 | Vis pour l'objectif anamorphoseur | Permet de fixer l'objectif anamorphoseur. |

Apparence
Unités : mm

a) Centre de l'objectif b) Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension c) Sens de l'objectif


Avertissement
- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhésifs, de lubrifiants ou d'huile sur les points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous le projecteur. Ce dernier pourrait aussi être endommagé.
- Ne posez pas le projecteur sur le côté. Ceci peut entrainer des dysfonctionnements.
- Evitez d'installer le projecteur dans un local très humide ou poussièreux, ou dans un local exposé à la fumée d'un feu ou à de la fumée de tabac.
Attention
Nettoyez le filtre à air tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si l'environnement est particulièrement poussièrieux. p.95

Suspension au plafond et projection


Lorsque vous installez le projecteur au plafond, réglez Projection en mode plafond. Réglage - Projection p.74
Utilisation de la fonction de déplacement de l'objectif
La fonction de déplacement de l'objectif vous permet d'ajuster la position de projection vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite.
Elle vous permet de procéder facilement aux réglages, sans déformer l'image, même si vous ne pouvez pas placer le projeteur directement face à l'écran.

Réglage de la taille de l'image projetée
La taille de l'image projetée augmente à mesure que le projecteur est éloigné de l'écran. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la distance optimale d'installation du projecteur par rapport à l'écran. Les valeurs indiquées ici ne sont fournies qu'à titre de référence.

- Distance entre le centre de l'objectif et le bord de l'image projetée.
(A : lorsque la fonction de déplacement de l'objectif est placée au point le plus haut) (B : lorsque la fonction de déplacement de l'objectif est placée au point le plus bas)
(E : lorsque la fonction de déplacement de l'objectif est placée à l'extrême droite ou à l'extrême gauche)
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | Distance de projection (C) | Valeurs maximales de la fonction de déplacement de l'objectif* | ||||
| D | L x H | Minimum (large) | Maximum (télé) | Distance (A) | Distance (B) | Distance (E) |
| 40" | 89 x 50 | 117 | 252 | 23 | 73 | 42 |
| 60" | 130 x 75 | 177 | 380 | 34 | 109 | 63 |
| 80" | 180 x 100 | 238 | 508 | 46 | 145 | 83 |
| 100" | 220 x 120 | 298 | 636 | 57 | 181 | 104 |
| 120" | 270 x 150 | 359 | 764 | 68 | 218 | 125 |
| 150" | 330 x 190 | 450 | 956 | 85 | 272 | 156 |
| 180" | 440 x 250 | 540 | 1 148 | 103 | 327 | 188 |
| Format d'écran 4:3 | Distance de projection (C) | Valeurs maximales de la fonction de déplacement de l'objectif* | ||||
| D | L x H | Minimum (large) | Maximum (télé) | Distance (A) | Distance (B) | Distance (E) |
| 40" | 81 x 61 | 144 | 309 | 28 | 89 | 51 |
| 60" | 120 x 90 | 218 | 466 | 42 | 133 | 76 |
| 80" | 160 x 120 | 292 | 623 | 56 | 178 | 102 |
| 100" | 200 x 150 | 366 | 779 | 70 | 222 | 127 |
| 120" | 240 x 180 | 440 | 936 | 84 | 267 | 153 |
| 150" | 300 x 230 | 551 | 1 171 | 105 | 333 | 191 |
| 200" | 410 x 300 | 736 | 1 562 | 139 | 444 | 255 |
- Les valeurs maximales ne sont disponibles que lors du déplacement dans un sens. Les valeurs sont réduites lors du déplacement dans plusieurs sens. p.30

Attention
- Avant d'établir la connexion, éteignez l'équipement auquel vous voulez vous connecter. Si l'appareil est allumé lorsque vous vous y connectez, vous risquez de provoquer une défaillance.
- Vérifiez la forme du connecteur du câble et celle du port, puis branchez le câble. Si vous forcez pour enfoncer un connecteur de forme incorrecte dans un port, vous risquez de l'endommager et de provoquer une défaillance.
Le projecteur EH-TW9100W/EH-TW8100W dispose d'un cache d'interface qui vous permet de voir clairement la section des connecteurs à l'arrière. Retirez le cache d'interface avant de connecter les câbles. p.22
Connexion à un équipement vidéo
Pour projeter des images à partir d’un lecteur de DVD, d’un système VHS, etc., connectez la source souhaitée selon l’une des méthodes suivantes.
En cas d'emploi d'un câble HDMI

HDMI1
HDM12



IDMI


Fixez le câble HDMI à l'aide du serre-fils HDMI. p.22
En cas d'emploi d'un cable vidéo

Video



En cas d'emploi d'un câble vidéo Component

Cb/Pb Cr/Pr

Cb/Pb
Cr/Pr



- Le câble varie selon le signal de sortie provenant de l'équipement vidéo connecté.
- Certains types d'équipement video peuvent envoyer différents types de signaux. Consultez la documentation de l'équipement video pour vérifier quels signaux il peut envoyer.
Connexion à un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
En cas d'emploi d'un câble informatique


En cas d'emploi d'un câble HDMI


Fixez le câble HDMI à l'aide du serre-fils HDMI. p.22
- Connexion au port trigger out
Pour connecter des périphériques externes tels que des écrans motorisés, raccordez un câble stéréo à mini-connecteur (3,5 mm) au port Trigger Out.
Lorsque le port est activé, un signal (12 V c. c.) est émis du port pour communiquer le statut du projecteur (allumé ou éteint) aux péripériques connectés (écrans électriques, par exemple).



Lors de l'utilisation de la fonction Trigger out, activez la fonction Trigger Out. Avancé - Fonctionnement - Trigger Out p.77
Connexion de périphériques wirelesshd (eh-tw9100w/eh-tw8100w uniquement)
Le projecteur reçoit les données transmises depuis le WirelessHD Transmitter et projette les images. p.54
Vous pouvez changer l'image projetée en appuyant sur le bouton WirelessHD de la télécommande ou le bouton du panneau de commande.

- Lorsque vous recevez des images WirelessHD, assurez-vous que WirelessHD est bien réglé sur On. Réglage - WirelessHD p.74
- Vous pouvez sélectionner le périphérique à afficher dans la section Connexions périph de Liaison HDMI. © Liaison HDMI-Connexions périph p.65
Retrait du cache d'interface
Le cache d'interface est fixé sur la section des connecteurs à l'arrière du projecteur EH-TW9100W/EH-TW8100W. Retirez ce cache lorsque vous utilisez un câble pour connecter un périphérique.
Il y a des fentes au bas du cache d'interface qui vous permettent de tirer le cache vers l'avant et de le sortir des rainures au niveau de la partie supérieure.



- Lors de la réinstallation, commencez par insérer les sections saillantes dans les rainures au niveau de la partie supérieure.
- Veillez à ranger le cache d'interface en toute sécurité, vous en avez en effet besoin lorsque vous transportez le projecteur.
Fixation d'un serre-fils HDMI
Si le cable HDMI est lourd et pend, veillez à le fixer au support de cable à l'aide d'un serre-fils HDMI de manière à ce que le cable ne soit pas déconnecté du port par son poids.


Si le cache du cable est installé, il n'est pas nécessaire de fixer un serre-fils, le cable est en effet maintenu par le cache.

Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. - N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.

Remplacez les piles.
Contrôlez la polarité des piles (+ et -) avant de les installer.

Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.


Si la télécommande ne réagit plus, ou lentement, ou si elle ne fonctionne plus, il est probable que les piles soient usées. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA.
Portée de la télécommande
La portée de l'émetteur WirelessHD Transmitter varie. p.63

Portée (de haut en bas)

- Les signaux de télécommande ne sont pas disponibles à cette portée.

Mise sous tension du projecteur et projection
Branchez le cordon d'alimentation.
Utilisez le cordon d'alimentation fourni.
Allumez le périphérique connecté, puis activez l'interrupteur principal du projecteur.

Allumez l'appareil.
Telecommande
Panneau de configuration


L'obturator de l'objet s'ouvre et la projection commence.

Lorsque l'option Aliment.
Directe est réglée sur On, vous pouvez lancer la projection en activant l'interrupteur principal, sans appuyer sur aucun bouton.
Avancé - Fonctionnement - Alimentation Directe p.77

Avertissement
Ne regardez pas directement l'objectif pendant la projection.

- Ce projecteur comporte une fonction Contrôle parental qui permet d’empêcher les enfants d’allumer accidentellement l’appareil, une fonction Blocage fonctionne. qui interdit toute opération accidentelle, etc. Réglage - Contrôle parental/Blocage fonctionne. p.74
- En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt. p.77
- Ce projecteur comporte une fonction Ajustement Auto qui sélectionne automatiquement les réglages optimaux en cas de changement du signal d'entrée pour l'ordinateur connecté. Signal - Ajustement Auto p.71
- Le projecteur dispose d'un port Trigger out qui permet de communiquer l'état d'alimentation du projecteur (on/off) aux périphériques externes. Lors de l'utilisation de cette fonction, sélectionnez Trigger Out. Avancé - Fonctionnement - Trigger Out p.77
Si l'image désirée n'est pas projetée
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer la source selon l'une des méthodes suivantes.
Télécommande
Appuyez sur le bouton correspondant au port désiré.
EH-TW9100W/EH-
TW8100W
EH-TW9100/EH-TW8100


Panneau de configuration
Appuyez sur le bouton et sélectionnez le port désiré.
Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.


- Pour l'équipement vidéo, lancez la lecture, puis changez de source.
- Si les couleurs ne sont pas naturelles lorsque vous passez à une source Video ou Component, assurez-vous que le port auquel vous êtes connecté correspond bien au Signal entrée. Avancé - Signal entrée - Signal Video/Component p.77
Mise hors tension
Éteignez l'équipement connecté.
Appuyez sur le bouton ⑥ de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Télécommande
Panneau de configuration


Un message de confirmation s'affiche.
Appuyez à nouveau sur
Souhaitez-vous éteindre?
Oui : Presser la touche ©
Non : Presser une autre touche
La projection prend fin et l'obturateur de l'objectif se ferme automatiquement.

Lorsque Confirmation attente est réglé sur Off, vous pouvez éteindre le projecteur en appuyant une fois sur le bouton © de la télécommande.
Avancé - Affichage Confirmation attente p. 77
Attendez que le refroidissement soit terminé.
Le témoin de fonctionnement du panneau de commande du projecteur cesse de clignoter.
Désactivez l'interrupteur principal.


Si l'interrupteur principal n'est pas désactivé, l'appareil consomme de l'électricité, même si aucune opération n'est effectuée.

Affichage de la mire de test
Lorsque vous régalez le zoom, la mise au point ou la position de projection juste après l'installation du projecteur, vous pouvez afficher une mire de test au lieu de connecter un équipement vidéo.
Appuyez sur le bouton Pattern de la télécommande pour afficher la mire de test.
EH-TW9100W/EHTW8100W
EH-TW9100/EH-TW8100

Vous pouvez ajuster la position d'affichage, etc. à l'aide de la mire de test.
Vous pouvez également sélectionner les mires d'affichage des couleurs rouge, verte et bleue, ainsi que la mire de réglage de la position d'affichage pour le modèle EH-TW9100W/EH-TW9100. Vous pouvez utiliser la mire pour procéder au réglage des couleurs lors de l'émission d'un signal d'image.
Appuyez sur le bouton Esc pour fermer la mire de test, ou choisissez Quitter.
Réglage de la mise au point
Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.


Réglage de la taille de l'image projetée (réglage du zoom)
Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.


Réglage de l'inclinaison du projecteur
Si l'écran de projection est incliné (les côtés gauche et droit du projecteur se trouvent à des hauteurs différentes) lorsque le projecteur est placé sur une table, règlez le pied avant de façon à mettre les deux côtés de niveau.

Réglage de la position de l'image projetée (déplacement de l'objectif)
Si le projecteur ne peut être placé face à l'écran, vous pouvez régler la position de l'image à l'aide de la fonction de déplacement de l'objectif.
Procédez aux réglages à l'aide du rotateur de déplacement de l'objectif.

Vous pouvez régler la position vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite, dans la zone définie par les lignes pointillées, comme indiqué sur l'illustration de droite.
La position verticale (V) (vers le haut et vers le bas) peut être ajustée jusqu'à 96 % de la hauteur de l'écran, tandis que la position horizontale (H) (vers la droite et vers la gauche) peut être ajustée jusqu'à 47 % de la largeur de l'écran.
Pour rétablir la position de l'image au centre, replacez le rotateur en position centrale.
Pour localiser le centre de la plage de déplacement de l'objectif, faites tournier le rotateur de déplacement de l'objectif jusqu'à ce qu'un déclic soit émis.


Attention
Lors du transport du projecteur, ramenez l'objectif en position centrale. Si vous transportez le projecteur alors que l'objectif est déplacé vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite, vous risquez d'endommager le mécanisme de déplacement de l'objectif.

En cas de distorsion trapézoidale lors de la projection à un certain angle à l'aide de la fonction de déplacement de l'objectif, il est possible que vous ne puissiez pas corriger complètement la distortion. Lors de l'utilisation de la fonction de déplacement de l'objectif, placez le projecteur de manière à ce qu'il soit parallèle à l'écran, puis utilisez la fonction de déplacement de l'objectif uniquement pour ajuster la position.
Correction de la distorsion trapézoidale
Vous pouvez utiliser les boutons du panneau de commande pour corriger la distorsion trapézoidale.
Ouvrez le couvercle du panneau de commande sur le côté pour utiliser le panneau de commande. p.9
Appuyez sur le bouton ou pour afficher les jauges de réglage.
Lorsque les jauges sont affichées, appuyez sur les boutons et pour procéder à la correction verticale.
Si le haut ou le bas de l'image est trop large






- L'image projetée est plus petite en cas de correction de la distorsion trapézoidale. Augmentez la distance de projection afin d'adapter l'image projetée à la taille de l'écran.
- Vous pouvez effectuer les réglages de la distorsion trapézoidale dans le menu de configuration.
Réglage - Keystone p. 74
- Vous pouvez appliquer des corrections efficaces dans un angle de projection de haut en bas.
- Pour le réglage de la position, vous pouvez préserver la qualité de l'image projetée en procédant à la correction à l'aide de la fonction de déplacement de l'objectif. Utilisez la fonction de correction de la distorsion trapézoidale lorsque vous ne pouvez pas procéder aux réglages à l'aide de la fonction de déplacement de l'objectif.
Masquage temporaire de l'image
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour masquer temporairement l'image à l'écran.
Appuyez sur le bouton Blank pour afficher ou masquer l'image.
EH-TW9100W/EH-TW8100W
EH-TW9100/EH-TW8100

La lecture des vidéos continue même lorsque les vidéos sont masquées, vous ne pouvez donc pas retourner au point où vous avez masqué l'image à l'aide du bouton Blank.

Sélection de la qualité de projection (mode couleurs)
Vous pouvez obtenir une qualité d'image optimale pour votre environnement lors d'une projection. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.

Appuyez sur le bouton Mode couleurs


Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. • Image - Mode couleurs p.69

Choisissez Mode couleurs.
Appuyez sur les boutons dans le menu pour sélectionner Mode couleurs, puis appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection.

En cas de projection d'images 2D
Vous pouvez sélectionner Dynamique, Salle de Sédjour, Naturel, THX ou Cinéma.
Les options Dynamique 3D, Cinéma 3D et 3D THX sont grises et ne peuvent être sélectionnées.
En cas de projection d'images 3D
Vous pouvez sélectionner Dynamique 3D, Cinema 3D ou 3D THX.
Les options Dynamique, Salle de Sédeur, Naturel, THX et Cinema sont grisées et ne peuvent être sélectionnées.
Choix en cas de projection d'images 2D
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. C'est le mode le plus clair. Il produit parfaitement les tonssons. |
| Salle deSEDjour | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. Les images sont claires et nettes. |
| Naturel | Mode idéal en cas d'utilisation dans un local nombre. Il est conseillé d'effectuer le ré-glage des couleurs dans ce mode. p.7 |
| THX* | Mode de couleurs agréé par THX Ltd. |
| Cinéma | Idéal pour les films et les concerts dans une pieceASFobre. |
- Selon le modèle utilisé, il est possible que l'option THX ne soit pas affichée.
Choix en cas de projection d'images 3D
| Mode | Application |
| Dynamique 3D | Destiné à la projection d/images 3D. Les images sont lumineuses et plus nettes qu'en mode Cinéma 3D. |
| Cinéma 3D | Destiné à la projection d/images 3D. Permet d'obtenir des couleurs plus nettes qu'en mode Dynamique 3D. |
| 3D THX* | Destiné à la projection d/images 3D. Mode de couleurs agrêté par THX Ltd. |
- Selon le modèle utilisé, il est possible que l'option 3D THX ne soit pas affichée.
Basculement de l'écran entre le mode large et le mode zoom (aspect)
Vous pouvez modifier le type, le rapport L/H et la résolution du signal d'entrée afin de les adapter à l'Aspect de l'écran de projection.
Les valeurs disponibles pour l'Aspect varient en fonction du signal d'image en cours de projection.

Appuyez sur le bouton Aspect
EH-TW9100W/EHTW8100W

EH-TW9100/EHTW8100


Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu
Utilisez les boutons pour sélectionner le nom du réglage, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la sélection.


Il se peut que le réglage Aspect ne soit pas disponible, en fonction du type de signal.
En sélectionnant Automatique, le rapport L/H optimal est sélectionné afin d'afficher le signal d'entrée. Modifiez ce réglage si vous pouvez utiliser un rapport L/H différent.
Les images pour la connexion HDMI sont affichées dans la même résolution que la source d'image d'origine.
| Image d'entrée | Nom du réglage (Aspect) | |||
| Normal | Complet | Zoom | Large | |
| Images 4:3 | ||||
| Images 16:9 et images enregistrées en mode compressé | ||||
| Images en format boîte aux lettres*1*2 | ||||
| Remarques | S'adapte à la taille verticale de l'écran de projection. Le rapport L/H varie en fonction de l'image en entrée. | Utilise la totalité de l'écran de projection. | Conserve le rapport L/H du signal d'en-tête et s'adapte à la taille horizontal de l'écran de projection. Il peut arriver que le dessus et le dessous de l'image soient tronqués. | Affiche les valeurs verticales et horizontales maximales. Les deux extrémitésizontales sont agrandies. |
1 Lorsque le réglage Zoom est activé, il se peut que certaines choses, comme les sous-titres, ne soient pas affichées. Dans ce cas, tentez de régler Zoom pos. sous-titre. Signal - Zoom pos. sous-titre p.71 2 L'image en format boîte aux lettres utilisé dans cette explication est une image en rapport 4:3 affichée en 16:9, avec des marges noires en haut et en bas pour l'insertion des sous-titres. Les marges au-dessus et en dessous de l'image sont utilisées pour les sous-titres.
Pour le modèle EH-TW9100W/EH-TW9100, vous pouvez également sélectionner les options Larg. anamorphiq et Compr. horiz.

Si l'option Larg. anamorphiq est activée alors que l'option Overscan est sélectionnée, il est possible que l'image soit tronquée. Réglez Overscan sur Off, puis procédez à la projection. Signal - Avancé - Overscan p.71
Sélectionnez l'option Larg. anamorphiq et fixez un objectif anamorphoseur disponible dans le commerce pour profiter de DVD, de disques Blu-ray, etc. d'images enregistrées au format cinémascope.
L'option Compr. horiz. augmente le rapport horizontal du signal d'entrée. Cela vous permet de projeter sur toute la largeur de l'écran lors de l'utilisation d'un objectif anamorphoseur disponible dans le commerce.

Notez que l'emploi de la fonction de rapport L/H du projecteur pour agrandir, réduire ou fractionner l'image projetée à des fins commerciales ou pour diffusion publique peut constituer une infraction aux droits du détenteur des droits d'auteur de l'image, en vertu des lois en matière de droits d'auteur.

Réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité
Vous pouvez modifier la teinte, la saturation et la luminosité des couleurs R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune).
| Teinte | Règle la couleur globale de l'image vers le bleu, le vert ou le rouge. |
| Saturation | Règle la vivacité globale de l'image. |
| Luminosité | Règle la luminosité globale des couleurs de l'image. |

Appuyez sur le bouton RGBCMY.
EH-TW9100W/EHTW8100W

EH-TW9100/EHTW8100


Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu
Utilisez les boutons pour sélectionner la couleur à régler, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.


Utilisez les boutons pour sélectionner Teinte, Saturation ou Luminosité.

Utilisez les boutons 4 pour effectuer les réglages.

Appuyez sur la touche Esc pour régler une autre couleur.
Appuyez sur le bouton Default pour rétablir les réglages par défaut.

Appuyez sur le bouton RGBCMY pour quitter le menu.
Réglage de la valeur gamma
Vous pouvez modifier les légères différences de coloration qui peuvent survenir en raison du périphérique employé lorsque l'image est affichée.
Vous pouvez utiliser l'une des trois méthodes suivantes, accessibles dans le menu Configuration.
| Méthode de réglage | Paramètres des menus |
| Sélection et réglage de la valeur de correction | Image - Avancé - Gamma |
| Ajustement pendant l'affiche de l'image | Image - Avancé - Gamma - Personalisé - Ajustez à partir de l'image. |
| Ajustement à l'aide du graphe de réglage gamma | Image - Avancé - Gamma - Personalisé - Ajustez à partir du graphe. |
Sélection et réglage de la valeur de correction
Sélectionnez la valeur de réglage, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.
Plus la valeur est basse et plus les parties sombres de l'image deviennent claires; toutefois, les parties claires peuvent être décolorées. La partie supérieure du graphe de réglage gamma s'arrondit.
Lorsqu'une valeur élevée est entrée, les parties claires de l'image deviennent sombres. La partie inférieure du graphe de réglage gamma s'arrondit.


- L'axe horizontal du graphe de réglage gamma indique le niveau du signal d'entrée, et l'axe vertical le niveau du signal de sortie.
- Appuyez sur le bouton Défaut pour rétablir les réglages par défaut.
Ajustement pendant l'affichage de l'image
Vous pouvez apporter des modifications pendant que l'image est projetée.
1 Déplacez l'icone gamma affichée sur l'image en cours de projection vers la zone dont vous pouvez régler la luminosité, puis appuyez sur le bouton (Enter).

Le graphe de réglage gamma s'affiche.
2 Utilisez les boutons pour régler la luminosité, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la sélection.


DefaultReinit.




Effectuez les réglages tout en consultant le graphe de réglage gamma pour l'image projetée.
1 Utilisez les boutons l pour sélectionner la partie à ajuster selon le graphe.

2 Utilisez les boutons 4 pour régler la luminosité, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.

Réglage des valeurs RVB (offset/gain)
Pour la luminosité de l'image, vous pouvez ajuster les zones sombres (Offset) et claires (Gain) pour les couleurs R (rouge), G (vert) et B (bleu). L'image devient plus claire en cas de réglage vers la droite (positif) et plus sombre avec un réglage vers la gauche (négatif).
| Offset | Lorsque l'image est éclaircie, l'ombrage des parties plus sombres est restitué avec plus de vivacité. Lorsque l'image est asombrie, elle semble plus pleine, mais l'ombrage des parties plus sombres est plus difficile à désigner. |
| Gain | Lorsque l'image est éclaircie, les parties les plus claires deviennent plus blanches et l'ombrage disparait. Lorsque l'image est asombrie, l'ombrage des parties plus claires est restitué avec plus de vivacité. |
Le menu est affiché dans l'ordre suivant.
Image - avancé - RGB
Utilisez les boutons pour sélectionner l'élé
ment, puis effectuez les réglages à l'aide des boutons



Appuyez sur le bouton Default pour rétablir les réglages par défaut.
Temp. couleur abs.
Permet d'ajuster la teinte globale des images. Effectuez les réglages si l'image est un peu trop bleue, trop rouge, etc.
Le menu est affiché dans l'ordre suivant.
Image - Temp. couleur abs.
Utilisez les boutons pour effectuer les réglages.
Les teintes bleues sont accentuées à mesure que vous augmentez la valeur, tout comme les teintes rouges si vous réduisez la valeur.


Appuyez sur le bouton Default pour rétablir les règles par défaut.
Tonalité de peu
Vous pouvez régler les teintes de peu. Effectuez ces réglages si les teintes de peu sont trop rouges, trop vertes, etc.
Le menu est affiché dans l'ordre suivant.
Image - Tonalité de peau
Utilisez les boutons pour effectuer les réglages.
L'image devient plus verte en cas de réglage vers la droite (positif) et plus rouge avec un réglage vers la gauche (négatif).


Appuyez sur le bouton Default pour rétablir les règles par défaut.

Réglage de la netteté
Vous pouvez rendre l'image plus nette.
Ce réglage n'est pas affiché en cas de réception d'un signal d'image d'ordinateur.
| Optim lignes fines | Améliore des détails comme la chevelure et les motifs des vêtements. |
| Optim lignes épaisSES | Améliore les parties brutes, comme le contour d'objects entiers ou l'arrière-plan, ce qui améliore la netteté globale de l'image. |
| Optim lignes V | Permet d'optimiser l'image horizontallyment ou verticallement. |
| Optim lignes H |
1 Appuyez sur le bouton menu
Télécommande
Panneau de configuration


Le menu Configuration s'affiche.
2 Choisissez image - netteté
L'écran de réglage Nettété s'affiche.
Choisissez Avancé dans le coin supérieur droit de l'écran, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.
L'écran de réglage Avancé s'affiche.
4 Utilisez les boutons 4 pour sélectionner l'élément, puis effectuez les réglages à l'aide des boutons
L'image est améliorée en cas de réglage vers la droite (positif) et est adoucie en cas de réglage vers la gauche (négatif).

La barre supérieure permet de régler simultanément les zones haute et basses.
Appuyez sur le bouton Default pour rétablir les réglages par défaut.
5. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage de l'iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
Vous pouvez sélectionner le suivi de l'ajustement de la luminance pour les modifications de luminosité de l'image affichée, de Normal à Haute vitesse.
(Selon l'image, il est possible que le fonctionnement de l'iris automatique soit audible, il ne s'agit cependant pas d'une anomalie de fonctionnement.)
1. Appuyez sur le bouton Auto Iris


Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu
Configuration. Image - Iris auto, p. 69
2 Utilisez les boutons pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.

Interpolation image
Ce paramètre compare l'image actuelle et l'image précédente et crée une image intermédiaire pour réduire le flou et produit des images plus nettes.
Les niveaux d'interpolation disponibles sont les suivants : Bas, Normal et Haut. Si vous remarquez un phénomène de distortion ou autre une fois le paramètre modifié, règlez-le sur Off.
Appuyez sur le bouton Frame Int


Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. Signal - Interpolation image p.7
2 Utilisez les boutons 4 pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.

Ce réglage augmente la netteté des images floues et améliore les détails apparents de l'image en augmentant la résolution du signal de l'image.
Selon l'image, il est possible que la distortion au niveau du bord de l'image augmente. Si vous remarquez un phénomène de distorsion, réglez le paramètre sur "0".
Appuyez sur le bouton Super-res.


- Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. Signal - Superresolution p.71
- Cette option ne peut être sélectionnée lors de l'émission d'un signal d'image d'ordinateur.
2 Utilisez les boutons pour effectuer les réglages.
Plus le chiffre est élevé, plus l'effet est marqué.

Appuyez sur le bouton Super-res pour quitter le menu.
Traitement images
Permet d'améliorer la vitesse de réponse pour les images projetées à grande vitesse, telles que les jour. Ce réglage est uniquement disponible lors de la réception d'une entrée de signal progressif à partir du port Component, HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD.
1. Appuyez sur le bouton (Menu).

Le menu Configuration s'affiche.
2 Sélectionnez Signal-Avalanche Traitement images.
Utilisez les boutons pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.

Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

- Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les images 3D.
- Si l'option Traitement images est réglée sur Rapide, les options Réduction bruit et Interpolation image sont réglées sur Off.
Définition de l'option gamme de couleurs (eh-tw9100w/eh-tw9100 uniquement)
Permet de définir la gamme de couleurs en fonction de la norme du périphérique vidéo utilisé. Vous pouvez facilement ajuster la gamme de couleurs en sélectionnant un des noms d'espaces colorimétriques préalablement enregistrés.
Cette option peut être définie lorsque le paramètre Mode couleurs est réglé sur Naturel.
1. Appuyez sur le bouton Menu

Le menu Configuration s'affiche.
Sélectionnez Image - Avancé - Gamme de couleurs.

Sélectionnez l'espace colorimétrique en fonction du périphérique utilisé.


Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

Fonction d'enregistrement
Vous pouvez enregistrer les valeurs de réglage pour certaines images et les paramètres de qualité d'image dans le menu Configuration, de façon à les réutiliser plus tard (Sauvegarde mémoire).
Ces valeurs de réglage enregistrées peuvent être chargées à partir de la télécommande, ce qui vous permet d'appliquer aisément votre qualité d'image favorite (Appel mémoire).
Les fonctions suivantes du menu Configuration peuvent être enregistrées.
| Image p.69 | Mode couleurs, Consommation electr., Luminosite, Contraste, Intensité couleur, Nuance, Nettété, Temp. couleur abs., Tonalité de peau, Avancé-Nettété, Offset, Gain, Gamma, Teinte, Saturation, Luminosite, Iris auto | |
| Signal p.71 | Progressif, Déc. mouvement, Interpolation image, Super-resolution | |
| Avancé | Réduction bruit, Niveau D'Instal., EPSON Super White, Overscan, Interv. video HDMI | |
Enregistrement d'une mémoire
Vous pouvez enregistrer une mémoire lorsque le paramètre Mode couleurs est réglé sur une option autre que Automatique.
1 Définissez les réglages que vous pouvez enregistrer dans le menu Configuration.
2 Appuyez sur le bouton Memory
EH-TW9100W/EHTW8100W

EH-TW9100/EHTW8100

3 Utilisez les boutons 4 pour sélectionner Sauvegarde mémoire, puis appuyez sur le bouton Entier pour confirmer la sélection.

L'écran Sauvegarde mémoire s'affiche.
Utilisez les boutons pour sélectionner le nom de la mémoire à enregistrer, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la sélection.

Les réglages actuels du projecteur sont enregistrés dans la mémoire.
Lorsque la marque à gauche du nom de la mémoire devient verte, l'enregistrement est terminé. Si vous choisissez le nom d'une mémoire déjà utilisée, un message vous demande si vous pouvez écraser les données. Si vous choisissez Oui, le contenu précédent est effacé et les réglages actuels sont enregistrés.
Chargement d'une mémoire
Appuyez sur le bouton (Memory), puis choisissez Appel mémoire.
L'écran Appel mémoire s'affiche.
Choisissez le nom de la mémoire désirée.

- Le mode de couleur enregistré dans la mémoire est affiché sur la droite.
- En fonction du signal en entrée, il se peut que certains règles de la mémoire chargée ne soient pas appliquées à l'image projetée.
- Les mémoires enregistrées pour des images 2D ne peuvent être chargées qu'en cas de projection d'images 2D. Les mémoires enregistrées pour des images 3D ne peuvent être chargées qu'en cas de projection d'images 3D.
Suppression d'une mémoire enregistrée
1. Appuyez sur le bouton (Memory), puis choisissez Effacement mémoire. L'écran Effacement mémoire s'affiche. Choisissez le nom de la mémoire désirée.
Un message de confirmation s'affiche. Si vous choisissez Oui, le contenu de la mémoire enregistrée est effacé.

Si vous souhaitez effacer toutes les mémoires enregistrées, accédez à Réinit. - Réinitiali. mémoire dans le menu Configuration. p.79
Modification du nom d'une mémoire
Vous pouvez renommer chaque mémoire en employant jusqu'à 12 caractères. Il peut être utile de donner à une mémoire un nom facile à retenir, de façon à pouvoir la charger aisément.
1. Appuyez sur le bouton (Memory), puis choisissez Renommer la mémoire.
L'écran "Renommer la mémoire" s'affiche.
Choisissez le nom de la mémoire désirée.
L'écran de la liste de noms s'affiche.
3 Sélectionnez l'un des noms indiqués ou choisissez Personnelisé.
Pour entrer le nom de votre choix, sélectionnez Personnelisé, puis passez à l'étape 4. Si vous choisissez Personnelisé, un clavier s'affiche.
Si vous avez sélectionné un nom dans la liste, assurez-vous que le nom de la mémoire a bien été modifié.
Entrez un nom.
Utilisez les boutons pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection. Entrez jusqu'à 12 caractères.
Lorsque vous avez terminé d'entrer le nom, choisissez Finish.
Le nom de la mémoire est modifié.


Réglage des images 3D
Lorsque des données 3D sont reçues depuis la source HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD (EH-TW9100W/EHTW8100W uniquement), l'image est automatiquement projetée en 3D.
Les formats 3D suivants sont pris en charge.
- Combinaison de trame Côte à côte
- Haut et bas
1 Connectez un périphérique video en mesure de diffuser des images 3D au projecteur.
2 Allumez le périphérique video et le projecteur, puis appuyez sur le bouton 2D/3D
Si l'image 3D est projetée automatiquement, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur un bouton.

Si l'image 3D ne peut être visualisée
Vérifiez les éléments suivants si l'effet 3D n'est pas affiché correctement, même une fois le mode 3D activé.
- Vérifiez que le format 3D du périphérique AV et que le réglage Format 3D du projecteur correspondent. Signal - Configuration 3D - Format 3D p.71
Reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique AV pour plus d'informations concernant la définition des réglages pour le périphérique AV.
- Il est possible que le délai de synchronisation des lunettes 3D ait été inversé. Inversez la synchronisation à l'aide de l'option Inverser lunettes 3D et réessayez. Signal - Configuration 3D - Inverser lunettes 3D p.71
- Si une image 3D n'est pas affichée, essayez de procéder au basculement en appuyant sur la touche ^ 2D/3D.

- La façon dont une image 3D est perçue varie d'une personne à l'autre.
- L'image n'est pas affichée en 3D si Affichage 3D est réglé sur Off. Appuyez sur le bouton 2D / 3D de la télécommande. Signal - Configuration 3D - Affichage 3D p.71
- Le projecteur sélectionne automatiquement le format 3D approprié, mais si l'image 3D n'est pas affichée correctement, utilisez Format 3D pour sélectionner un autre format. Signal - Configuration 3D - Format 3D p.71
- Si l'effet 3D ne s'affiche pas correctement, tentez de l'inverser à l'aide de la fonction Inverser lunettes 3D. Signal - Configuration 3D - Inverser lunettes 3D p.71
- Lorsqu'une image 3D est affichée, un avertissement au sujet de la visualisation d'images 3D est affiché. Vous pouvez désactiver cet avertissement en réglant Notification aff. 3D sur Off. Signal - Configuration 3D - Notification aff. 3D p.71
- Vous pouvez également convertir des images 2D en images 3D. p. 53
- Au cours d'une projection 3D, les fonctions suivantes du menu Configuration ne peuvent pas être modifiées. Aspect (option réglée sur Normal), Réduction bruit (option réglée sur Off), Netteté, Split Screen, Overscan (option réglée sur Off), Super-resolution, Interpolation image (option réglée sur Off)
- La façon dont l'image 3D est visualisée peut changer en fonction de la température ambiante et de la durée d'utilisation de la lampe. Évitez d'employer le projecteur si l'image n'est pas projetée normalement.
Utilisation de lunettes 3D
Utilisez les lunettes 3D fournies ou disponibles en option (ELPGS03) pour visualiser les images en 3D.
Selon le modèle, il est possible que les lunettes 3D ne soient pas fournies.

Les lunettes 3D sont fournies avec des autocollants de protection. Retirez les autocollants de protection avant utilisation.
Les méthodes de chargement suivantes sont disponibles, en fonction du modèle de lunettes 3D utilisées.
Si vous disposez d'un émetteur WirelessHD Transmitter, vous pouvez l'utiliser pour charger les lunettes.
Si vous ne disposez pas d'un émetteur WirelessHD Transmitter, vous pouvez procéder au chargement à l'aide de l'adaptateur de chargement USB fourni.
Chargement à l'aide de l'émetteur wirelesshd transmitter
Connectez les lunettes 3D à l'émetteur WirelessHD Transmitter à l'aide du câble USB.

Chargement à l'aide de l'adaptateur de chargement USB
Connectez les lunettes 3D à l'adaptateur de chargement USB à l'aide du câble USB, puis connectez l'adaptateur de chargement USB à une prise électrique.

Attention
- Connectez uniquement l'adaptateur à une prise électrique qui utilise la tension indiquée sur l'adaptateur.
- Prenez les points suivants en compte lors de la manipulation du câble microUSB fourni.
- Vous ne devez pas plier, tordre ou tirer le câble trop violemment.
- Vous ne devez pas modifier le cable.
- Vous ne devez pas procéder au câblage à proximité d'un chauffage électrique.
- Vous ne devez pas utiliser le câble s'il est endommagé.
Appariement des lunettes 3D
Pour créer des images 3D, les lunettes 3D doivent être appariées au projecteur.
Appuyez sur la touche [Pairing] des lunettes 3D pour commencer l'appariement. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur des lunettes 3D pour plus d'informations.

- L'appariement des lunettes 3D qui n'ont pas été utilisées a lieu lors de la mise sous tension des lunettes 3D. Il n'est pas nécessaire de procéder à l'appariement si les images 3D peuvent être visualisées correctement.
- Une fois l'appariement effectué, vous pouvez visualiser les images 3D lors de la prochaine mise sous tension des périphériques.
- Vous pouvez procéder à l'appariement à trois mètres du projecteur. Lorsque l'appariement est effectué, veillez à rester à trois mètres du projecteur, faute de quoi il est possible que l'appariement ne soit pas effectué correctement.
- L'appariement est automatiquement annulé si la synchronisation ne peut être effectuée dans les 30 secondes. Lorsque l'appariement est annulé, les images 3D ne peuvent être visualisées en raison de l'échec de l'appariement.
1 Mettez les lunettes 3D sous tension en plaçant l'interrupteur [Alimentation] sur On.
Le voyant s'allume pendant quelques secondes, puis s'éteint.

2 Chaussez vos lunettes 3D. Bon amusement!

- Lorsque vous avez fini d'utiliser les lunettes 3D, mettez-les hors tension en plaçant l'interrupteur [Alimentation] sur Off.
- Si vous n'utilisez pas les lunettes 3D pendant au moins 30 secondes, elles sont automatiquement mises hors tension. Pour remettre les lunettes 3D sous tension, placez l'interrupteur [Alimentation] sur Off, puis de nouveau sur On.
- Plusieurs paires de lunettes 3D, disponibles en option, sont nécessaires pour que l'image 3D puisse être visionnée par plusieurs personnes. p.99
Portée de visualisation des images 3D
Ce projecteur vous permet de visualiser des images 3D dans la plage indiquée sur l'illustration ci-dessous. Vous pouvez visualiser des images 3D à dix mètres du projecteur. La distance d'appariement est de trois mètres.


- Il est possible que les images 3D ne soient pas affichées correctement en cas d'interférences avec d'autres périphériques de communication Bluetooth. N'utilisez pas ces périphériques en même temps.
- La méthode de communication des lunettes 3D utilise la même fréquence (2,4 GHz) que le réseau local sans fil (IEEE802.11b/g) ou les journaux à micro-ondes. Par conséquent, si ces appareils sont utilisés en même temps, des interférences peuvent survenir au niveau des ondes radio, le signal de l'image peut être interrompu et la communication peut s'avérer impossible. Si vous devez utiliser ces périphériques en même temps, veillez à ce qu'ils soient suffisamment éloignés du projecteur.
- Les lunettes 3D du projecteur utilisent un système d'obturateur actif basé sur les normes définies par l'initiative Full HD 3D Glasses Initiative™.
Avertissements relatifs à la visualisation d'images 3D
Tenez compte des remarques importantes suivantes lorsque vous visualisez des images 3D.

Démontage ou remodelage
- Ne démontez pas les lunettes 3D et ne les modifiez pas.
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou l'affichage d'images anormales, ce qui pourrait causer une sensation de malaise.
Emplacements de stockage
- Ne laissez pas les lunettes 3D ou les pièces fournies à la portée des enfants.
Ceux-ci risqueraient de les avaler accidentellement. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
Communication sans fil (bluetooth)
- Les interférences électromagnétiques peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement au niveau de l'équipement Médical. Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'équipements Médicaux à proximité.
- Les interférences électromagnétiques peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement des équipements contrôlés de manière automatique, ce qui peut provoquer un accident. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'équipements contrôlés de manière automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie.
Chauffage
- Ne placez pas les lunettes 3D dans un feu ou sur une source de chaleur et ne les laissez pas sans surveillance dans un lieu exposé à des températures élevées. Ce périphérique est équipé d'une batterie au lithium intégrée, il peut donc entraîner des brûlures ou un incendie en cas d'inflammation ou d'explosion.
Chargement
- Lors du chargement, connectez le câble fourni au port USB indiqué par Epson. Ne procédez pas au chargement à l'aide d'autres périphériques, cela peut entraîner une fuite, une surchauffe ou une Explosion de la batterie.
- Utilisez uniquement le câble de chargement fourni pour charger les lunettes 3D, faute de quoi il risque de surchauffer, de s'enflammer ou d'exploser.

Lunettes 3D
- Ne laissez pas tomber les lunettes 3D et n'appuyez pas trop fort dessus. Le bris de leurs parties en verre ou en d'autres matières pourrait entraîner un risque de blessure. Rangez les lunettes dans la trousse fournie.
- Évitez de vous blesser aux bords de la monture lorsqu'elles portez les lunettes 3D. Un contact avec l'oeil pourrait vous blesser.
- Ne placez pas le doigt dans l'une des parties mobiles (comme les charnières) des lunettes 3D. Vous pourriez vous blesser.
- Lors de la mise au rebut des lunettes 3D, reportez-vous au Guide de l'utilisateur des lunettes 3D.

Port des lunettes 3D
Veillez à porter les lunettes 3D correctement. Ne les portez pas à l'envers. Si l'image n'est pas affichée correctement devant l'œil gauche et l'œil droit, vous pourriez éprouver une sensation de malaise. - Ne portez les lunettes que lorsque vous visualisez une image 3D. - La façon dont une image 3D est perçue varie d'une personne à l'autre. Cessez d'utiliser la fonctionnalité 3D si vous vous sentez mal ou si vous ne pas en 3D. Continuer à regarder les images 3D pourrait provoquer une sensation de malaise. - Cessez immédiatement de porter les lunettes 3D si elles semblent présenter une anomalie ou si elles sont défectueuses. Si vous continuez de porter les lunettes 3D, vous pourriez vous blesser ou éprouver une sensation de malaise. - Cessez d'utiliser les lunettes 3D en cas de rougeurs, de douleur ou de démangeaisons des oreilles, du nez ou des tempes. En continuant à porter les lunettes 3D, vous risqueriez d'éprouver une sensation de malaise. - Cessez de porter les lunettes 3D si vous ressentez des sensations inhabituelles sur la peau. Dans des situations très rares, la peinture ou le matériel des lunettes 3D peut causer une réaction allergique.

Durée d'utilisation
- Lorsque vous regardez des images 3D pendant une longue période, veillez à effectuer des pauses régulières. Regarder des images 3D pendant de longues périodes peut provoquer une fatigue oculaire.
La durée et la fréquence de ces pauses varient d'une personne à une autre. Si vous éprouvez toujours une sensation de fatigue ou d'inconfort oculaire après avoir fait une pause, cessez immédiatement la visualisation.

Visualisation d'images 3D
- Si vous éprouvez une sensation de fatigue ou d'inconfort oculaire lorsque vous regardez des images 3D, cessez immédiatement la visualisation.
Continuer à regarder les images 3D pourrait provoquer une sensation de malaise.
- Lorsque vous regardez des images 3D, veillez toujours à porter des lunettes 3D. Ne tentez pas de regarder des images 3D sans lunettes 3D.
Vous risqueriez d'éprouver une sensation de malaise.
- Ne placez pas d'objets fragiles près de vous lorsque vous utilisez des lunettes 3D.
Les images 3D peuvent provoquer des mouvements involontaires susceptibles d'endommager des objets autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent.
- Ne portez les lunettes 3D que lorsque vous regardez des images 3D. Ne vous déplacez pas lorsque vous portez des lunettes 3D.
Votre vision pourrait être plus sombre qu'à l'accoutumée. Vous risquez donc de tomber ou de vous blesser.
- t 3D et peut provoquer une sensation de malaise en raison de changements de couleur inattendus.
- Si vous utilisez des lunettes 3D dans une piece à éclairage fluorescent ou LED, il se peut que vous Voyiez des éclairs ou des clignotements dans la piece. Dans une telle situation, réduisez l'éclairage jusqu'à ce que le clignotement disparaisse, ou éteignez totalement l'éclairage lorsque vous regardez des images 3D. Dans de très rares cas, ce clignotement pourrait provoquer une crise d'épilepsie ou une perte de connaissance. Si vous ne vous sentez pas bien ou si vous éprouvez une sensation de malaise lorsque vous regardez des images 3D, cessez immédiatement votre activités.
Lorsque vous regardez des images 3D, éloignez-vous au moins de l'écran d'une distance égale à trois fois sa hauteur.
La distance recommandée pour un écran 80 pouces est d'au moins 3 mètres, et d'au moins 3,6 mètres pour un écran 100 pouces.
Si vous vous tenez plus près que la distance recommandée, vous pouvez éprouver une fatigue oculaire.

Risques pour la santé
- N'utilisez pas de lunettes 3D si vous êtes sensible à la lumière, si vous souffrez de troubles cardiaques ou si vous ne vous sentez pas bien.
Vous risqueriez d'aggraver votre état.

Âge d'utilisation recommandé
- L'âge minimal recommandé pour la visualisation d'images 3D est de six ans.
- Les enfants de moins de six ans sont toujours en pleine évolution, et la visualisation d'images 3D peut perturber leur croissance. En cas d'inquiétudes, consultez un médecin.
- Les enfants qui regardent des images 3D à l'aide de lunettes 3D doivent toujours être accompagnés d'un adulte. Il est souvent difficile de savoir quand un enfant se sent fatigué ou mal à l'aise, suite à quoi ils pourraient soudainement subir un malaise. Vérifiez toujours que l'enfant n'éprouve pas de fatigue oculaire.
Conversion des images 2D en images 3D et affichage
Vous pouvez convertir les images 2D de HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquely).
1 Appuyez sur le bouton menu

Le menu Configuration s'affiche.
3D, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la sélection.
L'écran Configuration 3D s'affiche.
3 Sélectionnez conversion 2D à 3D, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la sélection.

4 Sélectionnez l'intensité de l'effet 3D, puis appuyez sur la touche (Enter) pour confirmer la sélection.

5 Appuyez sur le bouton 2D/3D


Lors de l'utilisation de l'option Conversion 2D à 3D, réglez l'option Format 3D sur Automatique ou 2D. Signal - Configuration 3D - Format 3D p.71

Installation de l'émetteur wirelesshd transmitter
Vous pouvez utiliser l'émetteur WirelessHD Transmitter fourni pour recevoir, sans fil, des données d'image.
Projecteur

Émetteur







HDMI Lecteurs multimédias, consoles de jeux, etc.
Vous pouvez utiliser l'émetteur WirelessHD Transmitter de manières suivantes.
- Il n'est pas nécessaire de connecter un cable au projecteur. Cela est utile si vous ne pouvez pas le placer à proximité du périphérique AV.
- Vous pouvez connecter un maximum de cinq périphériques AV à la fois et basculer d'une image à l'autre à l'aide de la télécommande.
- Vous pouvez connecter le projecteur, ainsi qu'un autre périphérique de sortie, tel qu'un téléviseur, au port Output, puis basculer vers la sortie à l'aide de la télécommande.
- Les autres périphériques de sortie connectés au port Output peuvent ainsi projeter des images à partir du périphérique AV connecté, même si le projecteur est éteint.
Avant
Arrière
| Nom | Fonction | |
| 1 | Touché Ⓒ | Permet demettre l'émetteur sous tension ou hors tension. Sa fonction est la même que la touche Ⓒ de la commande WiHD Transmitter au niveau de la section inférieure de la télécommande. |
| 2 | Touché Input | Passe à l'image d'un autre port d'entrée. Sa fonction est la même que la touche Input de la commande WiHD Transmitter au niveau de la section inférieure de la télécommande. |
| 3 | Touché Output | Permet de sélectionner l'image de sortie du port Wireless ou Output. Sa fonction est la même que la touche Output de la commande WiHD Transmitter au niveau de la section inférieure de la télécommande. |
| 4 | Interrupteur principal | Permet d'allumer ou d'eteindre l'alimentation principale de l'émetteur. |
| 5 | Port de l'adaptateur sec-teur | Permet de connecter l'adaptateur secteur. |
| 6 | Port Optical Audio-Out | Permet de connecter des péripériques audio équipés d'un port d'entree audio numérique optique. |
| 7 | Port HDMI Output | Permet de connecter d'autres péripériques de sortie, tels que des télé-seurs. Vous pouvez basculer entre les sorties à l'aide de la touche Output. |
| 8 | Port HDMI Input | Permet de connecter le péripérique AV que vous souhaitez dire. Vous pou-vez basculer entre les images d'entree à l'aide de la touche Input. |
| 9 | Port de chargement des lu-nettes 3D | Permet de connecter un cable USB pour charger les lunettes 3D. |
| 10 | Voyant Ⓒ(orange/vert) | Allumé lorsque l'émetteur WirelessHD Transmitter est sous tension. Allumé en orange lors de la mise en veille et en vert lors du fonctionnement (ré-ception ou transmission d'images). |
| 11 | Voyant WiHD (orange) | Indique l'état de communication de l'émetteur WirelessHD Transmitter. • Allumé lors de la transmission sans fil d'images vers le projecteur. • Éteint lors de la sortie vers le port Output. |
| 12 | Voyant Link (orange) | Indique l'état de connexion avec le projecteur. • Allumé lors de la projection d'images à partir du projecteur. • Clignote lors de la recherche d'un projecteur. • Clignote lentement lors de la mise en veille en mode d'économie d'énergie. |

- Le récepteur se trouve dans la grille d'aération du projecteur, ce qui l'empêche de recevoir directement des signaux depuis l'arrière. Procédez à l'installation de manière à ce que la partie avant du projecteur soit orientée face à l'émetteur WirelessHD Transmitter. Veillez également à ce que la grille d'entrée d'air du côté gauche du projecteur ne soit pas obstruée.
- Posez l'émetteur WirelessHD Transmitter sur une surface plane, en direction du projecteur.
- Vous pouvez consulter la puissance du signal dans le menu des paramètres WirelessHD. Réglage - WirelessHD - Réception p.74
Installation de l'émetteur wirelesshd transmitter

Placez l'émetteur WirelessHD Transmitter connecté au projecteur de manière à ce qu'ils soient face à face. p.59

Connectez l'émetteur WirelessHD Transmitter à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur secteur fourni.


À l'aide d'un câble HDMI, connectez le périphérique AV que vous souhaitez utiliser au port Input de l'émetteur WirelessHD Transmitter.
Vous pouvez connecter un maximum de cinq lecteurs multimédias.


Vous pouvez connecter un autre périphérique de sortie, tel qu'un téléviseur, au port Output de l'émetteur WirelessHD Transmitter. Vous pouvez basculer entre les images de sortie à l'aide de la télécommande. p.60
Projection d'images

Lancez la lecture sur le périphérique AV, puis mettez le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter sous tension.
Le voyant de l'émetteur WirelessHD Transmitter s'allume.

Vérifiez l'état du voyant WiHD de l'émetteur WirelessHD Transmitter.
Si le voyant WiHD est allumé, passez à l'étape suivante.

Si le voyant est éteint, appuyez sur la touche Output de la télécommande ou de l'émetteur WirelessHD Transmitter.
Veillez à pointer la télécommande en direction de l'émetteur WirelessHD Transmitter lors de l'utilisation de la touche Output de la télécommande.

Telecommande
WirelessHD Transmitter

Vérifiez l'état du voyant Link de l'émetteur WirelessHD Transmitter.
Si l'émetteur WirelessHD Transmitter est connecté au projecteur, le voyant Link clignote, puis reste allumé.


Si le voyant continue à clignoter lentement, l'émetteur WirelessHD Transmitter ne peut se connecter au projecteur et le mode de veille est activé. Vérifiez que le projecteur a été correctement configuré, en le mettant sous tension, etc.

Si la projection ne démarre pas, appuyez sur la touche (WirelessHD) de la télécommande pour changer de source.
Veillez à pointer la télécommande en direction du projecteur lors de l'utilisation de la touche (WirelessHD) de la télécommande.


La projection démarre.

Lors de la connexion de deux périphériques AV ou plus à l'émetteur WirelessHD Transmitter, appuyez sur la touche Input pour basculer entre les images. p.61

- Lorsque vous recevez des images WirelessHD, assurez-vous que WirelessHD est bien réglé sur On dans le menu Configuration. Réglage - WirelessHD p.74
- Veillez à mettre l'émetteur WirelessHD Transmitter hors tension si vous ne l'utilisez pas pendant une période de temps prolongée.
Menu des paramètres wirelesshd

Appuyez sur le bouton Menu. Le menu Configuration s'affiche.

Choisissez Réglage - WirelessHD. La fenêtre des paramètres WirelessHD s'affiche.

Définissez les réglages des différentes fonctions.

Fonctions disponibles dans le menu Configuration de WirelessHD
| Fonction | Explication |
| Connexions périph | Affiche la liste des-appareils WirelessHD avec lesquels une connexion peut être établie. Le nom des périphériques et leur adresse MAC (numéro de périphérique) sont affichés dans la liste. L'adresse MAC est indiquée sur l'étiquette au niveau de la base. |
| WirelessHD | Active/désactive la fonction WirelessHD. |
| Réception | Affiche la réception. |
| Réinit. | Voues pouvez rétablier toutes les valeurs par défaut du menu de réglages WirelessHD. |
Portée de transmission du wirelesshd
La section suivante présente la portée des transmissions du WirelessHD. Veillez à installer l'émetteur WirelessHD Transmitter de manière à ce qu'il soit face au projecteur.


- La portée de transmission sans fil dépend de l'endroit d'installation et des matériaux du mobilier et des murs voisins. Les valeurs indiquées ici ne sont fournies qu'à titre de référence.
- Le projecteur ne peut pas communiquer à travers des murs.
- Placez le WirelessHD Transmitter sur une étagère en bois ou à tout autre endroit qui n'empêche pas la transmission des signaux depuis l'avant de l'appareil. Notez que l'installation de l'émetteur sur une étagère métallique peut rendre le signal instable.
- Les antennes sont intégrées à l'avant du projecteur et de l'émetteur WirelessHD Transmitter. Veillez à ce que les antennes soient orientées face à face lors de l'installation des périphériques.
- Placez le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter à proximité l'un de l'autre et veillez à ce qu'il n'y ait pas d'autres projecteurs fonctionnant à proximité.
- En fonction de la puissance de la réception, les informations de couleur de l'image peuvent être automatiquement ignorées afin d'éviter les interruptions et d'assurer une connexion constante. Pour éviter toute dépréciation de la qualité d'image, modifiez la position de l'émetteur WirelessHD Transmitter de manière à ce que la réception soit la meilleure possible.
Fonctions utiles de l'émetteur wirelesshd transmitter
L'émetteur WirelessHD Transmitter vous permet de connecter et de basculer entre cinq lecteurs multimédias (périphériques d'entrée à litérate) et un périphérique de sortie (un périphérique de sortie affichant une image, tel qu'un téléviseur).
Sortie d'image Entrée d'image

Veillez à pointer la télécommande en direction de l'émetteur WirelessHD Transmitter lors de l'exécution d'opérations à l'aide des touches Input (bascullement entre les entrées) et Output (bascullement entre les sorties) de la télécommande.
Sélection de l'image cible
Vous pouvez basculer entre les images de sortie des périphériques, tels que des téléviseurs, connectés au port Output de l'émetteur WirelessHD Transmitter et du projecteur.
1 Mettez le projecteur ou le téléviseur sous tension. 2 Mettez l'émetteur WirelessHD Transmitter sous tension. Le voyant Ⓒ de l'émetteur WirelessHD Transmitter s'allume.
3 Pointez la télécommande vers l'émetteur WirelessHD Transmitter, puis appuyez sur la touche Output.

Telecommande
Selon la sortie cible, le voyant WiHD de l'émetteur WirelessHD Transmitter indique l'état suivant.
Allumé : l'image est envoyée au projecteur.
Éteint : l'image est envoyée à un autre périphérique de sortie.

La cible de sortie projetée la dernière fois est de nouveau projetée lors de la mise sous tension du projecteur.

Vous pouvez basculer vers l'autre périphérique de sortie, même lorsque le projecteur est hors tension.
Sélection de la source d'image
Vous pouvez sélectionner la source d'image du périhérique AV connecté à l'émetteur WirelessHD Transmitter. Lors du basculement, chaque source d'entrée est affichée en aperçu sur un écran. Cela vous permet de basculer facilement entre les sources d'image lorsque deux périhériques ou plus sont connectés à l'aide d'un cable HDMI.
Le projecteur utilise la technologie InstaPrevue Technology de Silicon Image, Inc.
Sélection de la source
1 Pointez la télécommande vers l'émetteur WirelessHD Transmitter, puis appuyez sur la touche Input
Télécommande WirelessHD Transmitter


Affiche le sous-écran du périphérique connecté.

L'écran cible change à chaque fois que vous appuyez sur la touche Input

Une fois l'écran cible sélectionné, patientez quelques instants.
L'image projetée change.
Affichage en tant que sous-écran
Pointez la télécommande vers l'émetteur WirelessHD Transmitter, puis appuyez sur la touche P-in-P.

Affiche le sous-écran du périphérique connecté.
Lorsque vous basculez entre le sous-écran et l'écran principal, maintenez la touche P-in-P enfoncée (pendant environ 3 secondes) jusqu'à ce que l'écran change.
Pour fermer le sous-écran, appuyez de nouveau sur la touche P-in-P
L'image projetée change.
- Lorsque le sous-écran est affiché, appuyez sur la touche Input pour changer l'image du sous-écran.
Lorsque le sous-écran est affiché, appuyez sur la touche Output pour changer la position et la taille (grande/ petite) du sous-écran. À chaque fois que vous appuyez sur la touche Output, la position d'affichage se déplace de la partie inférieure droite vers la partie supérieure droite, la partie supérieure gauche et la partie inférieure gauche, ce qui vous permet de modifier la taille.
La plage de fonctionnement entre la télécommande et l'émetteur WirelessHD Transmitter est la suivante.
Portée (de gauche à droite)
Portée (de haut en bas)

Fonction liaison HDMI
Lorsqu'un appareil AV conforme aux normes CEC HDMI est connecté au port HDMI du projecteur, vous pouvez effectuer des actions liées, comme la mise sous tension liée et le réglage du volume du système AV à l'aide d'une seule télécommande. En outre, lorsque vous projetiez des images en mode WirelessHD, vous pouvez utiliser la fonction Liaison HDMI (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement).

- Tant que l'appareil AV est conforme aux normes CEC HDMI, vous pouvez utiliser la fonction Liaison HDMI, même si l'appareil AV intermédiaire n'y est pas conforme.
- Il est possible de connecter simultanément un maximum de 3 lecteurs multimédias conformes aux normes CEC HDMI.
Exemple de connexion
Projecteur

Amplificateur

Lecteurs multimédias, etc.
Paramètres de liaison HDMI
En appuyant sur le bouton HDMI de la télécommande et en réglant Liaison HDMI sur On, vous pouvez commander les fonctions suivantes.

| Fonction | Explication |
| Mise ss tension | Allume le projecteur lorsque du contenu est joué sur l'appareil connecté. Cette fonctionnalité peut aussi allumer l'appareil connecté lorsque le projecteur est mis sous tension. |
| Mise hs tension | Éteint l'appareil connecté lorsque le projecteur est mis hors tension. • Cette fonctionnalité n'est utilisable que lorsque la fonction CEC d'alimentation liée de l'appareil connecté est activée. • Notez qu'en fonction de l'état de l'appareil connecté (par exemple s'il est en train d'enregistrer), il se peut que l'appareil ne s'éteigne pas. |
| Modification de la liaison d'entrée | Modifie la source d'entrée du projecteur en HDMI lorsque du contenu est joué sur l'appareil connecté. |
| Actions sur les appa-reils connectés | Voues pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour effectuer des actions comme Lecture, Arrêt, Avance rapide, Retour rapide, Chapitre suivant, Chapitre précédent ou Pause. |

- Pour utiliser la fonction Liaison HDMI, vous devez configurer l'appareil connecté. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations.
- Même lors de l'utilisation de l'émetteur WirelessHD Transmitter avec l'option Mise sous tension régée sur Périph -> PJ ou Bidirectionnel, si l'option WirelessHD est régée sur On, le projecteur se met également sous tension lorsque le périphérique AV connecté à l'émetteur WirelessHD Transmitter est sous tension (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement). Réglage-Liaison HDMI-Mise sous tension p.74
Connexions périphériques
Vous pouvez rechercher les appareils connectés disponibles pour la liaison HDMI et sélectionner l'appareil à partir duquel vous souhaitez projeter l'image. Les appareils pouvant être contrôlés par la liaison HDMI deviennent automatiquement les appareils sélectionnés.
1 Appuyez sur le bouton HDMI Link, puis choisissez Connexions périch.
La liste Connexions périph s'affiche.
Les appareils précédés d'une icône verte sont liés.
S'il est impossible de déterminer le nom de l'appareil, ce champ est vide.
2 Sélectionnez l'appareil que vous pouvez commander à l'aide de la fonction liaison HDMI.


- Si le câble n'est pas conforme aux normes HDMI, la commande est impossible.
- Il se peut que certains appareils connectés, ou certaines de leurs fonctions, ne se comportent pas correctement, même s'ils sont conformes aux normes CEC HDMI. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations.

Types d’écrans qui peuvent être affichés simultanément
Vous pouvez projeter deux images différentes en même temps, sur la gauche et la droite de l'écran. Vous pouvez projeter des images de taille identique, ou en agrandir une et réduire l'autre, de façon à voir une image secondaire tout en regardant l'image principale de plus grande taille.

Combinaisons de sources d'entrée pour la projection Split Screen

Début de l'affichage en écran fractionné
Appuyez sur le bouton Split de la télécommande lors de la projection.
L'image en entrée est affichée sur un écran fractionné.
L'image qui était déjà affichée est projetée sur la gauche et celle désignée comme Source dans le menu Config. Split Screen est projetée sur la droite. Si la source en entrée n'est pas prise en charge, rien ne s'affiche.
Appuyez à nouveau sur le bouton Split pour quitter l'affichage fractionné.

Vous ne pouvez pas utiliser l'affichage fractionné pour projeter des images en 3D.

Modification des paramètres de l'affichage fractionné
Vous pouvez modifier la source et la taille d'affichage utilisée pour le mode fractionné dans le menu Config. Split Screen.
1. Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection en mode fractionné.
Le menu Config. Split Screen s'affiche.

Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection en mode fractionné pour afficher immédiatement le menu Config. Split Screen.
2 Définissez les réglages des différentes fonctions.

Fonctions disponibles dans le menu Config. Split Screen
| Fonction | Explication |
| Taille de l'écran | Permet de modifier la taille des écrans gauche et droit à l'aide des réglages Égal, + grand à gauche et + grand à droite. |
| Source | Permet de sélectionner la source à afficher à gauche et à droite. |
| Permuter les écrans | Permute les écrans gauche et droit. |
| Quitter Split Screen | Permet de quitter l'affichage en écran fractionné. |

Utilisation du menu configuration
Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des réglages de signal, d'image, de signal d'entrée, etc.
1 Appuyez sur le bouton menu
Télécommande

Panneau de configuration

Le menu Configuration s'affiche.
2 Utilise les boutons

pour sélectionner le menu supérieur sur la gauche, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.
Lorsque vous sélectionnez le menu supérieur à gauche, le menu secondaire à droite est modifié.

La ligne du bas fournit un guide des actions.
Utilisez les boutons
pour sélectionner le menu secondaire sur la droite, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la sélection.

L'écran de réglage de la fonction sélectionnée s'affiche.
4 Utilisez les boutons 4 pour modifier les réglages.
P. ex.) Barre de réglage

P. ex.) Options

Appuyez sur le bouton (Enter) sur un élément qui présente cette icône (∅) afin d'accéder à l'écran de sélection de cet élément.
Appuyez sur le bouton Esc pour revenir au niveau précédent.
5 Appuyez sur le bouton menu pour quitter le menu.

Pour les éléments qui se règlent à l'aide d'une barre de réglage, comme le niveau de luminosité, vous pouvez appuyer sur le bouton Default lorsque l'écran de réglage est affiché afin de rétablir le réglage par défaut.
Tableau du menu configuration
Si aucun signal d'image n'est reçu, vous ne pouvez pas modifier les réglages relatifs à l'image ou au signal dans le menu Configuration. Notez que les éléments affichés pour l'image, le signal et d'autres informations varient en fonction du signal d'image projeté.

Menu image
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |||
| Mode couleurs | Dynamique, Salle deSEDjour, Naturel, THX, Ciné-ma, Dynamique 3D, Cinéma 3D, 3D THX | Sélectionnez un mode de couleur en fon-c-tion de votre environnement et de l'image que vous projetez. p.32 | |||
| Luminosité | Permet de régler la luminosité si l'image semble trop souvent. | ||||
| Contraste | Permet de régler le contraste entre les zo-nes claires et les zones sombres des images. L'augmentation du contraste rend les images plus vives. | ||||
| Intensité cou-leur*1 | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. | ||||
| Nuance*1 | Permet de régler la teinte des images. | ||||
| Netteté | Standard | □□□ | Permet de régler la netteté de l'image. Permet d'ajuster l'image globale. | ||
| Avancé*1 | Optim lignes fines, Op-tim lignes épaisses, Op-tim lignes V, Optim li-gnes H | □□□ | Permet de régler la netteté de l'image. Permet d'ajuster des zones spécifique. p.39 | ||
| Temp. couleur abs. | 5000K à 10000K (12 incréments) | Permet de régler la teinte des images. Des valeurs élevées donnent une teinte bleue aux images et des valeurs basses une tein-te rouge. | |||
| Tonalité de peau | Permet d'ajuster les teintes de peu. L'ima-ge devient plus verte en cas de réglage sur une valeur positive et plus rouge en cas de réglage sur une valeur négative. | ||||
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |||
| Avancé | Gamma | 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 | Permet d'effectuer des réglages gamma-. Vous pouvez sélectionner une valeur bru- te ou ajuster la valeur gamma tout en exa- minant l'image ou le graphe. p.36 | ||
| Personnalisé | Ajustez à partir de l'image., Ajustez à partir du graphe. | ||||
| Réinit. | |||||
| RGB | Offset R/G/B | Permet de régler le décalage et le gain pour les couleurs R, V et B. p.37 | |||
| Gain R/G/B | |||||
| RGBCMY | R/G/B/C/M/Y | Teinte, Satu- ration, Lumi- nosité | Permet de régler la teinte, la saturation et la luminosité pour les couleurs R, V, B, C, M et J. p.35 | ||
| EPSON Super Whi- te*2 *3 | On, Off | (Ce réglage peut uniquement être définis+ lorsque le paramètre Mode couleurs est régle sur Automatique, Naturel, Ciné- ma ou Cinéma 3D et lors de la réception d'un signal d'entrée depuis le port HDMI1 ou HDMI2 ou depuis l'émetteur WirelessHD.) Réglez-le sur On si les blancs de l'image sont surexposés et trop clairs. Si vous fixez ce réglage à On, les paramètres Interv. vi- déo HDMI sont désactivés. | |||
| Gamme de couleurs*4 | HDTV, EBU, SMPTE-C | Permet de définir la gamme de couleurs en fonction de la norme du pérophérique videoutilisé. p.42 | |||
| Consomma- tion électr. | Normal, ECO | Cette fonction permet deCHOISIR l'un des deux niveaux de luminosité de la lampe. Choisissez ECO si les images projétées sont trop lumineuses. Si le mode ECO est sélectionné, la consommation électricuependant la projection diminue, tout com- me le bruit de rotation du ventilateur. | |||
| Iris auto | Off, Normal, Haute vitesse | Vous pouvez sélectionner le suivi de l'ajus- tement de la luminance pour les modifi- cations de luminosité de l'image affichée. Réglez ce paramètre sur Off si vous ne fou- lez pas d'ajustement de la luminance. p.40 | |||
| Réinit. | Oui, Non | Rétablit les réglages par défaut du menu l'Image. | |||
1 Ce réglage n'est pas affché en cas de réception d'un signal d'image d'ordinateur. 2 Uniquement affché en cas de réception d'un signal d'image Component, HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD. (WirelessHD est uniquement destiné au EH-TW9100W/EH-TW8100W.) 3 Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source ou de signal d'entrée. 4 Seul EH-TW9100W/EH-TW9100 est affché.
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |
| Configuration 3D*1 | Affichage 3D | On, Off | Active/désactive la fonction Affichage 3D. p.46 |
| Conversion 2D à 3D | Off, Faible, Moyen, Fort | Permet de définir l'intensité de l'effet 3D lors de la conversion d'images 2D en images 3D. p.53 | |
| Format 3D | Automatique, Côte à côte, Haut et bas, 2D | Règle le format 3D pour le signal d'entrée. Si vous choisissez Automatique, le format est reconnectu automatiquement. | |
| Profondeur 3D | -10 - 10 | Permet de définir la profondeur des images 3D. | |
| Taille Écran Diagon. | 60 - 300 | Permet de définir la taille de projection des images 3D. Pour obtenir un effet 3D optimal, réglez ce paramètre en fonction de la taille réelle. | |
| Luminosite 3D | Bas, Moyen, Haut | Fixe la luminosite de l'image 3D. | |
| Inverser lunettes 3D | Oui, Non | Inverse le réglage de synchronisation des obtu-rateurs gauche/droit des lunettes 3D et les images gauche/droite. Activez cette fonction si l'ef-fet 3D ne s'affiche pas correctement. | |
| Notification aff. 3D | On, Off | Active ou déactive l'avis qui s'affiche lors de la visualisation de contenu 3D. | |
| Aspect*2 | Automatique, Normal, Complet, Zoom, Large, Larg. anamorphiq*, Compr. horiz.*7 | Permet de sélectionner le rapport L/H. p.33 | |
| Taille de zoom*2 | ↑ ↓ ↑ | (Disponible si Aspect ou Zoom est configuré.) Les parties supérieures ou inférieures qui ne sont pas visibles lorsque le Zoom est activé sont comptées à la verticale pour tenir sur l'écran. Plus vous fixez une valeur élevée et plus l'image est comprésée à la verticale. | |
| Zoom pos. sous-titre*2 | ↑ ↓ ↑ | (Disponible si Aspect ou Zoom est configuré.) Si les sous-titres ne sont pas totalement visibles lors de l'affichage d'images comportant des sous-titres dans leur partie inférieure, vous pou-vez monter ou descendre l'image jusqu'à ce que les sous-titres soient visibles. | |
| Aligne-ment*2 *3 | Varie selon le signal d'entrée. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes vertica-les. | |
| Sync.*2 *3 | 0 - 31 | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou com-portent des interférences. • La modification des régles Luminosite, Con-traste ou Nettété peut provoquer un scintillage de l'image ou la rendre floue. • Le réglage de la synchronisation après celui de l'alignement permet d'effectuer des régles plus précis. | |
| Position*2 *4 | → → → → | Permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la croite, de manière à projeter l'image entière. | |
| Progressif*2 | Off, Video, Film/Auto*5 *6 | ( Ce réglage peut uniquement être définir en cas de réception d'un signal d'entrée depuis le port Video ou de signaux d'entrée 480i, 576i ou 1080i depuis les ports Component, HDMI1 ou HDMI2 ou depuis WirelessHD.)Convertit le signal entrelacé (i) en signal progres-sif (p) à l'aide d'une méthode convenant au signal d'image. • Off: Le signal n'est pas converti. • Video: Ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo. • Film/Auto: Procède à une conversion optimale pour un signal d'entrée de type film, CG ou animaiton. | |
| Détec. mouvement*2 *5 | 1 - 5 | Permet de définir la vitesse de mouvement de l'image, de 1 (lent, pour les images fixes) à 5 (ra-pide, pour les films). Modifiez ce réglage si vous n'étés pas satisfait de la qualité des images fixes ou si les films subissent un effet de clignotement. | |
| Ajustement Auto*3 | On, Off | Permet d'ajuster automatiquement ou non l'image à chaque changement du signal d'en-trée. Si cette fonctionnalité est activée, l'alignement, la position d'affichage et la synchronisa-tion sont automatiquement configurés. | |
| Interpolation image | Off, Bas, Normal, Haut | Permet de réduire les images consécutives lors de la projection d'images en interpolant une image entre une image et la suivante. p.40 | |
| Super-resolution | 0 - 5 | Permet de réduire le flou au niveau du bord des images lorsque la résolution augmente. p.41 | |
| Avancé | Réduction bruit*2 *5 | Off, 1, 2, 3 | Il permet de lisser les images propont des interférences. Trois modes sont disponibles, dont vous pouvez selectionner celui que vous préférez. Il est conseilé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image propont très peu d'interférences, par exemple un DVD. |
| Niveau D'Instal.*2 *5 | 0%, 7,5% | ( Ce paramètre peut être régélé lors de la réception d'un signal video NTSC ou en composantes depuis le port Video.) Modifiez-le si vous utilisez des périphériques possédant un niveau de noir différént (Niveau D'Instal.), comme les produits destinés au marché coréen. Vérifiez les caractéristiques de votre périphérique connecté avant de modifier ce pa-ramètre. | |
| (Avanté) | Overscan*1 *2 | Automatique, Off, 2%, 4%, 6%, 8% | Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). • Off, 2 à 8% : Définit la plage de l'image. Off pro-jete toutes les plages. En fonction du signal d'image, il se peut que vous observiez des interférences au-dessus et en dessous de l'image. • Automatique : Ce réglage peut uniquement être définis en cas de réception d'un signal d'en-trée depuis le port HDMI1 ou HDMI2, ou depuis WirelessHD. Il peut être fixé automatiquement à Off ou 8%, en fonction du signal d'entrée. |
| Interv. vidéo HDMI*2 *6 | Automatique, Nor-mal, Étendu | (Ce réglage peut uniquement être définis lorsque EPSON Super White est réglé sur Off.) S'il est réglé sur Automatique, le niveau vidéo pour le signal d'entrée DVD vers le port HDMI1 ou HDMI2, ou vers WirelessHD, est automatique-ment détecté et configuré. Si la valeur Automatique entraîne une sous-ex-position ou une surexposition, réglez le niveau vidéo du projecteur de façon à le faire correspond à celui du lecteur de DVD. Notre lecteur de DVD peut être configuré en mode Normal ou Étendu. L'options Automatique n'est pas affichée en cas de connexion au port DVI d'un apparil connec-té. | |
| Traitement images | Fine, Rapide | Permet de procéder à destraitements permétant d'améliorer l'image. p.41 | |
| Réinit. | Oui, Non | Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages Signal à l'exception d'Aspect. | |
1 Uniquement affché en cas de réception d'un signal d'image Component, HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD. (WirelessHD est uniquement destiné au EH-TW9100W/EH-TW8100W.) 2 Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source ou de signal d'entrée. 3 Ce réglage est uniquement affché en cas de réception d'un signal d'image PC. 4 Non disponible en cas de réception d'un signal d'image HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD. 5 Ce réglage n'est pas affchéé en cas de réception d'un signal d'image PC. 6 Ce réglage n'est pas affché en cas de réception d'un signal d'image Video. *7 Seul EH-TW9100W/EH-TW9100 est affché.
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |
| Keystone | -60 - 60 | Permet de corriger une distorsion vertical. p.30 | |
| Liaison HDMI | Connexions périph | - | Affiche la liste des apparciels connec-tés au port HDMI1 ou HDMI2, ou à WirelessHD*. |
| Liaison HDMI | On, Off | Active/désactive la fonction Liaison HDMI. | |
| Mise ss tension | Off, Bidirectionnel, Périph -> PJ, PJ -> Périph | Configure la fonction de liaison à la mise sous tension.Vous pouvez désirir de partager le projecteur sous tension lorsque du contenu est joué sur un apparéil connecté (Bidirectionnel ou Périph -> PJ) ou deAMLter sous tension un apparéil connecté lorsque le projec-teur est allumé (Bidirectionnel ou PJ -> Périph). | |
| Mise hs tension | On, Off | Permet de besoin d'éteindre ou non les périhériques connectés lors-que le projecteur est mis hors ten-sion. | |
| WirelessHD* | Connexions périph | - | Affiche la liste des apparciels Wire-lessHD avec lesquels une connexion peut être établie. |
| WirelessHD | On, Off | Active/désactive la fonction Wire-lessHD. | |
| Réception | 55% | Affiche la réception. | |
| Réinit. | Oui, Non | Rétablit les valeurs par défaut des régles WirelessHD.Note que même si vous réinitialisez le projecteur, les paramètres WirelessHD Transmitter ne sont pas ré-initialisés.Consultez la documenta-tion de votre WirelessHD Transmit-ter pour plus d'informations sur la réinitialisation du WirelessHD Transmitter. | |
| Verrouillage | Controle parental | On, Off | Cette fonctionnalité ◎verrouille le panneau de commande du projeteur, de façon à empêcher un enfant d'allumer le projeteur par accident. Lorsque le verrouillage est actif, vous pouvezmettre l'appareil sous tension enMAINANT le bouton ◎enforcé pendant environ trois secondes. Vous pouze tou-joursmettre le périhérique hors tension à l'aide de la touche ◎ou procédéraux opérations à l'aide de la télécommande, comme d'habitu-de.Si vous modifie ce réglage, il est ac-tivé après la mise hors tension du projeteur et la fin du processus de refroidissement.Notez que même si la fonction Con-trole parental est réglée sur On, le projeteur s'allume et démarre tou-jours la projection lorsque l'inter-rupteur principal est activé si l'option Aliment. Directe est réglée sur On. |
| Blocage fonctionne. | On, Off | Lorsque cette fonction est réglée sur On, tous les boutons du pan-neau de commande sont désacti-vés, à l'exception du bouton ◎.s'affiche sur l'écran en cas de pression sur un bouton. Pour déver-rouiller, maintenez le bouton Enter du panneau de commande enforcé pendant au moins 7 secon-des.Si vous modifie ce réglage, il est ac-tivé lors que vous fermez le menu Configuration. | |
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |
| Projection | Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/Plafond | Modifie ce réglage en fonction de la façon dont le projecteur est in-stallé. • Avant: S'utilise si le projecteur se trouve en face de l'écran. • Avant/Plafond: S'utilise si le proje-cuteur se trouve en face de l'écran, suspendu au plafond. • Arrière: S'utilise si vous effectuez une rétroprojection, depuis l'arri-re de l'écran. • Arrière/Plafond: S'utilise si vous effectuez une rétroprojection, depuis l'arrière de l'écran et que le projecteur est suspendu au pla-fond. | |
| Bouton utilis-a-teur | Conversion 2D à 3D, Format 3D*, Profondeur 3D, Lu-minosité 3D, Inverser lunettes 3D, Réglage luminosité, A Propos | Sélectionnez la fonction Configu-ration 3D que vous souhaitez attribuér au bouton User de la télé-commande. Une pression sur le bouton User permet d'accéder à l'écran de sélection/réglage correspontant. Vous pouvez ainsi effec-tuer des réglages par pression sur un bouton. | |
| Split Screen | - | Démarre l'affichage en écran fractionné. p.66 | |
| Réinit. | Oui, Non | Rétablit toutes les valeurs par défaut de Réglage. | |
- Seul EH-TW9100W/EH-TW8100W est affiché.
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |
| Fonctionnement | Aliment. Directe | On, Off | Vous pouvez configurer le projecteur de façon à ce que la projection démarre dès l'allumage, sans que les boutons soient actionnés.Notez que si cette fonction est réalisée sur On, la projection démarre lorsque le courant est rétabli après une coupure et que l'interrupteur principal est activé. |
| Mode veille | Off, 5mn, 10mn, 30mn | Si le délambda indiqué est dépassé et qu'aucun signal n'est reçu, le projecteur s'éteint automatique-ment et passé en mode veille. Si cette fonction est réalisée sur Off, le projecteur ne passes jamais en mode veille. En mode veille, appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou sur le bouton ② du panneau de commande pour démar-rer la projection. | |
| Éclairage | On, Off | Régliez cette fonction sur Off si la lumière des tímoins du panneau de commande vous génçolorsque vous regardez un film dans une piece sombre. | |
| Trigger Out | On, Off*1 | La fonction Trigger Out permet de communiquer le statut du projecteur (sous tension, etc.) aux périhériques externes.Lorsque l'options est réalisée sur Off, aucune tension n'est émise du port Trigger out.Lorsque l'options est réalisée sur On ou Alimenta-tion, de la tension est émise du port Trigger out lorsque le projecteur est allumé.Pour l'options Larg. anamorphiq, lorsque le proje-cetur est allumé et que l'options Aspect est ré-glée sur Larg. anamorphiq ou Compr. horiz., de la tension est émise du port Trigger out.Si vous modifie ce réglage, le nouveau réglage prend effet lors du prochain allumage du pro-jecteur. | |
| Off, Alimentation,Larg. anamorphiq*2 | |||
| Mode haute alt. | On, Off | Régliez cette fonction sur On si vous employez le projecteur à une altitude supérieure à 1500 mè-tres. | |
| Affichage | Position de menu | - | Permet de définir l'endetroit où le menu doit être affchéé. |
| Couleur de menu | Couleur 1, Couleur 2 | Permet de définir la couleur du menu supérieur. • Couleur 1 : Noir • Couleur 2 : Bleu | |
| Message | On, Off | Déterminé si les messages suivants sont affichés (On) ou non (Off). • Nom des éléments des signaux d'image, modes de couleur, rapports L/H et chargement de mémoire. • Si la température interne augmente alors qu'au-cun signal d'image n'est reçu, ou si un signal non pris en charge est déetecté. | |
| Afficher le fond | Noir, Bleu, Logo | Permet de définir le statut de l'écran lorsqu'au-cun signal d'image n'est reçu. | |
| Ecran démarrage | On, Off | Permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) l'affichage d'un écran de démarriage au début de la projection. Si vous modifie ce réglage, il est ac-tivé après la mise hors tension du projecteur et la fin du processus de refroidissement. | |
| Confirmation atten-te | On, Off | Déterminé si un message de confirmation de veille est affchéé (On) ou non (Off). © p.26 | |
| Signal entrée | Signal Video | Automatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM | Règle le type de signal en fonction du périphéri-que video connecté au port Video. Si vous chois-ssez Automatique, le signal video est réglé automatiquement. Si vous observez des interférences sur l'image alors que la fonction est réglée sur Automati-que, ou si vous ne voirz aucune image, sélec-tionnez le type de signal correct parmi les op-tions proposées. |
| Component | Automatique, YCbCr, YPbPr | Définit le signal de sortie pour le périphérique video connecté au port Component. Si vous choisissez Automatique, le signal de sor-tie est réglé automatiquement. Si vous constatiez des problèmes de couleurs lorsque la fonction et réglée sur Automatique, choisissez le signal de sortie approprié parmi les options proposées. | |
| Langue | - | Permet deCHOISIR LA LANGUE D'AFFICHAGE . | |
| Réinit. | Oui, Non | Rétablit les réglages par défaut du menu Avan-çé. | |
1 Seul EH-TW8100W/EH-TW8100 est affiché. 2 Seul EH-TW9100W/EH-TW9100 est affiché.
Menu mémoire
| Fonction | Explication |
| Appel mémoire | Permet de charger les paramètres enregistrés à l'aide de la fonction Sauvegarde mémoire. p.44 Cette fonction ne peut pas être utilisée si vous n'avez enregistré aucun paramètre à l'aide de la fonction Sauvegarde mémoire. |
| Sauvegarde mémoire | Enregistre certains régles d'Image et de Signal dans la mémoire. p.43 |
| Effacement mémoire | Efface les mémoires stockés en mémoire dont vous n'avez plus besoin. p.45 |
| Renommer la mémoire | Renomme une mémoire enregistrée. p.45 |
Menu information menu
| Fonction | Explication |
| Durée de lampe | Affiche la durée globale de fonctionnement de la lampe. |
| Source | Affiche le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Affiche le contenu du paramètre Signal entrée définis dans le menu Signal en fonction de la source. |
| Résolution | Affiche la résolution. |
| Mode numération | Affiche le mode de balayage. |
| Taux rafraîchi. | Affiche le taux de rafraîchissement. |
| Format 3D | Affiche le format 3D du signal en entrée pendant une projection 3D (Combinaison de trame, Côte à côte ou Haut et bas). |
| Info sync | Affiche les informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Couleurs fonçées | Affiche des couleurs fonçées. |
| Signal Video | Affiche les réglages de Signal Video définis dans le menu Signal. |
| Etat | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
Menu réinit.
| Fonction | Explication |
| Tout réinitialiser | Rétablit les régliages par défaut de tous les éléments du menu Configuration. Les éléments suivants ne sont pas réinitialisés : Signal entrée, Sauvegarde mémoire, Durée de lampe, Langue, Bouton utiliser. |
| Réinitiali. mémoire | Efface tous les paramètres enregistrrés à l'aide de la fonction Sauvegarde mémoire. |
| Réinitial. durée lampe | Remet à zéro (0 H) la durée globale d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |

S'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton Menu pendant la projection en mode fractionné.
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | ||
| Split Screen | Taille de l'écran | Égal, + grand à gauche, + grand à droite | Modifie la taille des écrans gauche et droit. p.67 | |
| Source | Gaughe, Droite | PC Video Component HDMI1/HDMI2 WirelessHD* | Permet de sélectionner la source à afficher à gauche et à droite. p.67 | |
| Permuter les écrans | Permute les écrans gauche et droit. p.67 | |||
| Quitter Split Screen | Permet de quitter l'affichage en écran fractionné. p.67 | |||
*Seul EH-TW9100W/EH-TW8100W est affiché.
Lecture des témoins
Vous pouvez consulter l'état du projecteur à l'aide des témoins clignotants et allumés (témoins de fonctionnement) et du panneau de commande.

Reportez-vous au tableau suivant pour vérifier l'état du projecteur et savoir comment résoudre les problèmes indiqués par les témoins.

État du témoin en cas d'erreur/avertissement

: Allumé

: Clignotant

: Éteint
| Témoins | État | Solution |
| (orange) | Remplacer lampe | Il est temps de remplacer la lampe. Remplacez la lampe par une neue)dés que possible. p.96 La lampe risque d'exploser si vous continuez à l'utiliser dans cet état. |
| (orange) | Avert. haute temp. | Vous pouvez continuer la projection. Si la température redevient à nouveau trop élevé, la projection s'arrête automatiquement. • Si le projecteur est installé après d'un mur, assurez-vous que la distance entre le mur et la grille d'aération du projecteur soit d'au moins 20 cm. • Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le. p.92 |
| (rouge) | Erreur interne | Le projecteur a rencontres une défaillance. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. • List des contacts pour projecteurs Epson |
| (rouge) | Erreur ventilateur Erreur de capteur | |
| (rouge) | Erreur lampeDéfaillance lampe | La lampe a rencontres un problème ou n'a pas réussi à s'allumer. • Débranchez le cordon d'alimentation et vérifie que la lampe n'est pas endommagée. p.96 Si la lampe n'est pas endommagée, réinstallé-la et allumez l'ap-pareil. Si la réinstallation de la lampe ne résout pas le problème, ou si la lampe est endommagée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. • List des contacts pour proje-teurs Epson • Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le. p.92 • En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. • Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt. p.77 |
| (rouge) | Erreur haute temp.(surchauffe) | La température interne est trop élevé. • La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrêté. Pa-tientez environ cinq minutes. Lorsque le ventilateur s'est arrêté, débranchez le cordon d'alimentation. • Si le projecteur est installé après un mur, assurez-vous que la distance entre le mur et la grille d'áération du projecteur soit d'au moins 20 cm. • Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le. p.92 • Si le problème persististe lorsque vous remettez l'appareil sous ten-sion, cessez d'utiliser le projecteur et débranchez le cordon d'ali-mentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. • List des contacts pour projecteurs Epson |

État des témoins en fonctionnement normal

Allumé : Clignotant : Éteint
| Témoins | État | Solution |
| (bleu) | État de veille/atte ntde l'appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou le bouton ② du panneau de commande, la projection dé- bute après quelques instant. | Lorsque vous appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou le bouton ② du panneau de commande, la projection dé- bute après quelques instant. |
| (bleu) | Préchauffage en cours | Le préchauffage dure environ 30 secondes. La fonction de mise hors tension est désactivée lorsque le proje- cteur est en cours de préchauffage. |
| (bleu) | Refroidissement en cours | Toutes les actions sont désactivées tant que le projecteur est en cours de refroidissement. Le projecteur entre en voille lorsque son refroidissement est terminé. Si, pour une quelconque raison, le cordon d'alimentation est débranché pendant le refroidissement, attendez que la lampe ait suffisamment refroidi (environ 10 minutes), rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou le bouton du panneau de commande. |
| (bleu) | Projection en cours | Le projecteur fonctionne normalement. |

- Dans des conditions de fonctionnement normales, les témoins L et O sont éteints.
- Lorsque la fonction Éclairage est régée sur Off, tous les témoins sont éteints dans des conditions de projection normales. Avancé - Fonctionnement - Éclairage p.77

Contrôle du problème
Recherchez le problème que vous rencontrez dans le tableau suivant, puis accédez à la page indiquée pour obtenir des informations sur sa résolution.
| Problème | Page | |
| Problèmes relatifs aux images | Aucune image n'est visible.La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. | p.84 |
| Les images animées provenant d'un ordinateur ne sont pas projetées. | p.85 | |
| Le message "Non Supporté" s'affiche. | p.85 | |
| Le message "Pas de Signal." s'affiche. | p.85 | |
| Les images sont flues ou mal focalisées. | p.86 | |
| Les images subissant des interférences ou une distorsion. | p.86 | |
| L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou seule une partie de l'image est projetée. | p.86 | |
| Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affchéées en noir et blanc ou les images sont ternes.* | p.87 | |
| Les images sontsons. | p.87 | |
| La projection s'accute automatiquement. | p.88 | |
| Problèmes au démarrage de la projection | Le projecteur ne s'allume pas. | p.88 |
| Problèmes de télécommande | La télécommande ne réagit pas. | p.88 |
| Problèmes de 3D | Impossible de projeter correctement en 3D. | p.89 |
| Problèmes HDMI | La liaison HDMI ne fonctionne pas. | p.90 |
| Le nom du périphérique n'est pas affché parmi les périphériques con-nectés. | p.90 | |
| Problèmes avec Wire-lessHD | Impossible de projeter des images WirelessHD. | p.90 |
| Les images WirelessHD subissant des interférences ou une distorsion | p.91 | |
- Comme la reproduction des couleurs varie entre les moniteurs et les écrans LCD pour ordinateur, il se peut que l'image projetée par le projecteur et les teintes des couleurs affichées sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n'est pas une erreur.

Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible
| Vérification | Solution |
| Le projecteur est-il allumé? | Appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou sur le bouton du panneau de commande. |
| Le cordon d'alimentation est-il branché? | Branchez le cordon d'alimentation. |
| Les témoins sont-ils éteints? | Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur puis rebranche-le.Vérifiez qu'il recoit bien une alimentation électrique. |
| Un signal d'image est-il reçu? | Assurez-vous que le périhérique connecté est bien allumé.Lorsque Message est réglé sur On dans le menu Configuration, les messages sur le signal d'image sont affichés. Avancé - Affichage - Message p.77 |
| L'alimentation de l'amplificateur AV est-elle déconnectée? | Si un amplificateur AV est connecté, vérifiez l'alimentation de l'amplificateur. |
| Un signal d'image est-il envoyé par le périphérique? | Déterminez si un signal d'image est envoyé par le périphérique connecté. |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects? | Lorsqu'un signal Video est reçuSi rien n'est projeté alors que Signal Video est réglé sur Automatique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur le signal correspondant au périhérique connecté. Avancé - Signal entrée - Signal Video p.77 |
| Lorsqu'un signal Component est reçuSi rien n'est projeté alors que Component est réglé sur Automatique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur le signal correspondant au périhérique connecté. Avancé - Signal entrée - Component p.77 | |
| Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects Component? | Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. Réin-it. - Tout réinitialiser p.79 |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)La connexion a-t-elle étée établie alors que le projecteur ou l'ordinateur était déjà allumé? | Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche (p.ex. touche de fonction) qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Mettez l'ordinateur connecté hors tension, puis de nouveau sous tension. |
Les images animées ne sont pas affichées
| Vérification | Solution |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) Le signal d'image de l'ordinateur est-il régé sur une sortie externe et sur une sortie vers le moniteur LCD en même temps? | En fonction des caractéristiques de l'ordinateur, il se peut que les images animées ne puissant pas être affichées si l'ordinateur est configuré en même temps pour une sortie externe et une sortie vers le moniteur LCD. Modifiez le réglage de façon à ce que le signal d'image ne soit envoyé que vers la sortie externe. Pour connaître les caractéristiques de l'ordinateur, consultez sa documentation. |
Le message "Non Supporté." s'affiche.
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects? | Lorsqu'un signal Video est reçuSi rien n'est projeté alors que Signal Video est réglé sur Automatique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur le signal correspondant au périphérique connecté. Avancé - Signal entrée - Signal Video p.77 |
| Lorsqu'un signal Component est reçuSi rien n'est projeté alors que Component est réglé sur Automatique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur le signal correspondant au périphérique connecté. Avancé - Signal entrée - Component p.77 | |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)La fréquence et la résolution du signal d'image correspondent-elles au mode actuel? | Vérifiez le signal d'image en entrée dans la section Résolution du menu Configuration, et assurez-vous qu'il correspond bien à la résolution du projecteur. p.100 |
Le message "Pas de Signal." s'affiche.
| Vérification | Solution |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branche Correctement. p.20 |
| Avez-vous sélectionné le port d'entrée d'image approprié? | Changez la source de l'image en appuyant sur les boutons de seLECTION de source de la télécommande ou le bouton du panneau de commande. p.26 |
| Le périphérique connecté est-il allumé? | Allumez le périphérique. |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) Les signaux d'image sont-ils envoyés au projeteur ? | Réglez le signal d'image de façon à ce qu'il soit envoyé à la sortie externe, et pas seulement au moniteur LCD de l'ordinateur. Sur certains modèles, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD. Pour connaître les caractéristiques de l'ordinateur, consultez sa documentation. |
| Si la connexion est établie alors que le projeteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projeteur puis rallumez-les. |
Les images sont floues ou mal focalisées
| Vérification | Solution |
| La focalisation a-t-elle été modifiée? | Réglez la focalisation. p.28 |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance cor-recte? | Vérifiez la plage de projection recommmandée. p.18 |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusque-ment, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images floues. Installé le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation s'est déposée sur le projecteur, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et attendez un moment. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects? | Lorsqu'un signal Video est reçuSi rien n'est projeté alors que Signal Video est réglé sur Automatique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur le signal correspondant au périphérique connecté. Avancé - Signal entrée - Signal Video p.77 |
| Lorsqu'un signal Component est reçuSi rien n'est projeté alors que Component est réglé sur Automatique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur le signal correspondant au périphérique connecté. Avancé - Signal entrée - Component p.77 | |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branches correctement. p.20 |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)Les paramètres Sync. et Alignment sont-ils régloses correctement? | Le projecteur utilise des fonctions de réglage automatiques pour projeter de façon optimale. Toutefois, en fonction du signal, il se peut que certains régles ne soient pas corrects, même après une correction automatique. Dans une telle situation, réglez les paramètres Alignment et Sync. du menu Configuration. Signal - Alignment/Sync. p.71 |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)Avez-vous sélectionné la résolution correcte? | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. p.100 |
Une partie de l'image est tronquée (trop grande) ou trop petite
| Vérification | Solution |
| Avez-vous sélectionné l'Aspect approprié? | Appuyez sur le bouton Aspect , puis sélectionnez l'Aspect qui correspond au signal d'entrée. Signal - Aspect p.71Lorsque des images sous-titres sont projétées en mode Zoom,réglez le paramètre Zoom pos. sous-titre du menu Configura-tion. Signal - Zoom pos. sous-titre p.71 |
| La Position de l'image a-t-elle été réglée cor-rectement ? | Ajustez le réglage Position du menu Configuration. Signal - Position p.71 |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. p.100 |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes
| Vérification | Solution |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects? | Lorsqu'un signal Video est reçuSi rien n'est projeté alors que Signal Vidéo est réglé sur Automatique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur le signal correspondant au périphérique connecté. Avancé - Signal entrée - Signal Vidéo p.77 |
| Lorsqu'un signal Component est reçuSi rien n'est projeté alors que Component est réglé sur Automatique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur le signal correspondant au périphérique connecté. Avancé - Signal entrée - Component p.77 | |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branches correctement. p.20Pour les ports Video et Component, assurez-vous que le connecteur est de la même couleur que le port du cable. p.20 |
| Le contraste est-il réglé correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Ima-ge - Contraste p.69 |
| La couleur est-elle réglée correctement? | Ajustez le réglage Avancé du menu Configuration. Image - Avancé p.69 |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un périphérique video) L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement? | Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration. p.69 |
Les images sont sombres
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie cor-rectement? | Ajustez le réglage Luminosite du menu Configuration.► Ima-ge - Luminosité p.69 |
| Le contraste est-il régle correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration.► Ima-ge - Contraste p.69 |
| Est-il temps de replacer la lampe? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la lampe, les images deviennent plussons et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neue.► p.96 |
La projection s'arrête automatiquement
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il activé ? | Si aucun signal d'image n'est reçu et que l'appareil est inutilisé pendant environ 30 minutes, la lampe s'éteint automatiquement et le projecteur entre en mode veille. Le projecteur sort du mode veille lorsque vous appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou le bouton du panneau de commande. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.77 |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| L'appareil est-il sous tension? | Appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou sur le bouton du panneau de commande. |
| Le Controle parental est-il régle sur On? | Si le Controle parental est régle sur On dans le menu Configuration, maintenez le bouton ② du panneau de commande en foncé pendant environ 3 secondes, ou effectuez une action depuis la télécommande. Réglage - Verrouillage - Controle parental p.74 |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle ré-glée sur On? | Si l'options Blocage fonctionne. est régée sur On dans le menu Configuration, toutes les touches du panneau de commandes sont désactivées, à l'exception de la touche ③. Effectuez une action à l'aide de la télécommande. Réglage - Verrouillage - Blocage fonctionne. p.74 |
| Les témoins sont-ils éteints? | Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur puis rebranche-ile.Vérifiez qu'il recoit bien une alimentation électrique. |
| Les témoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation? | Éteignez le projecteur, puis débranchez et rebranchez son cor-don d'alimentation. Si le problème persististe, cessez d'utiliser leprojecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise sec-thes et contactez votre revendeur ou le centre de réparationEpson le plus proche. List des contacts pour projecteurs Epson |
Problèmes de télécommande
La télécommande ne réagit pas
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pen-dant l'utilisation? | Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télé-lécommande. Vérifiez également la portée d'utilisation. p.24 |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur? | Vérifiez la portée d'utilisation. p.24 |
| La lumière directe du soleil ou une lumièreforte de lampes fluorescentes parvient-elleaucapteur des signaux de la télécommande? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de luzière trop forts. |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-ellesété installées correctement? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. p.23 |
| La télécommande est-elle pointée versl'émetteur WirelessHD Transmitter lors del'utilisation de la touche de commande WiHDTransmitter(EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement)? | Veillez à pointer la télécommande en direction de l'émetteurWirelessHD Transmitter lors del'utilisation de la touche de com-mande WiHD Transmitter de la télécommande. p.60 |
Problèmes de 3D
Impossible de projeter correctement en 3D
| Vérification | Solution |
| Les lunettes 3D sont-elles allumées? | Allumez les lunettes 3D. |
| Une image 3D est-elle projetée? | Si le projecteur affiche une image 2D ou si une erreur survient au niveau du projeteur qui empêche la projection de l'image en 3D, vous ne pouvez pas visualiser les images en 3D, même si vous portez les lunettes 3D. |
| L'image d'entrée est-elle en 3D? | Vérifiez que l'image d'entrée est bien compatible 3D. |
| L'Affichage 3D est-il régle sur Off? | Si Affichage 3D est régle sur Off dans le menu Configuration, le projeteur ne passé pas automatiquement en 3D, même si une image 3D est reçue. Appuyez sur le bouton 2D/3D. Signal - Configuration 3D - Affichage 3D p.71 |
| Le format 3D correct est-il défini? | Le projeteur sélectionne automatiquement le format 3D appropié, mais si l'image 3D n'est pas affichée correctement, utilisez Format 3D, dans le menu Configuration, pour sélectionner un autre format. Signal - Configuration 3D - Format 3D p.71 |
| Youtrouvez-vous à portée de réception? | Vérifiez la portée de communication entre les lunettes 3D et le projeteur et placez-vous à une distance conforme à cette portée. p.49 |
| L'appariement a-t-il été correctement effectué? | Reportez-vous au Guide de l'utilisateur des lunettes 3D pour procéder à l'appariement. |
| Des péripériques entraînant des interférences au niveau des ondes radio se trouvent-ils à proximité? | Lors de l'utilisation simultanée d'autres péripériques sur la même bande de fréquences (2,4 GHz), tels que des péripériques de communication Bluetooth, un réseau local sans fil (IEEE802.11b/g) ou des jours à micro-ondes, il est possible que des interférences apparaissent au niveau des ondes radio, que l'image soit interrompue ou que la communication ne soit pas possible. N'utilise pas le projeteur à proximité de tels péripériques. |
La liaison HDMI ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| Utilisez-vous un cable conforme aux normes HDMI ? | L'utilisation est impossible avec des cables non conformes aux normes HDMI. |
| Le pérophérique connecté est-il conforme aux normes CEC HDMI ? | Si le pérophérique connecté n'est pas conforme aux normes CEC HDMI, il ne peut pas être commandé, même s'il est connecté au port HDMI. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations. En outre, appuyez sur le bouton HDM Link et vérifie si le pérophérique est disponible dans la section Connexions péroph. p.64 |
| Les cables sont-ils connectés correctement ? | Vérifiez que tous les cables requis pour l'utilisation de la liaison HDMI sont branchés correctement. p.64 |
| L'amplificateur, l'enregistreur de DVD, etc. est-il allumé ? | Mettez chaque pérophérique en veille. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations. |
| Un nouveau pérophérique a-t-il été connecté, ou la connexion a-t-elle été modifiée ? | Si la fonction CEC d'un pérophérique connecté doit être reconfi-gurée, par exemple lorsqu'un nouveau pérophérique est connecté ou que la connexion est modifiée, il peut être nécessaire de redémarrer le pérophérique. |
| Des lecteurs multimédias sont-ils connectés ? | Il est possible de connecter simultanément un maximum de 3 lecteurs multimédias conformes aux normes CEC HDMI. |
Le nom du périphérique n'est pas affiché parmi les périphériques connectés
| Vérification | Solution |
| Le périvérique connecté est-il conforme aux normes CEC HDMI ? | Si le périvérique connecté n'est pas conforme aux normes CEC HDMI, il n'est pas affchéé. Consultez la documentation de l'ap-pareil connecté pour plus d'informations. |
Problèmes avec wirelesshd (eh-tw9100w/eh-tw8100w uniquement)
Impossible de projeter des images WirelessHD
| Vérification | Solution |
| Le cable connecté au WirelessHD Transmit-ter fourni est-il conforme aux normes HDMI ? | Si le cable n'est pas conforme aux normes HDMI, la commande est impossible. |
| La fonction WirelessHD est-elle régée sur Off ? | Si la fonction WirelessHD est régée sur Off dans le menu Con-figuration, la projection est impossible pour les signaux d'entrée WirelessHD. Réglez WirelessHD sur On, puis appuyez sur le bou-ton (WirelessHD). Réglage - WirelessHD p.74 |
| Les signaux sont-ils reçus dans la portée de transmission de WirelessHD ? | Vérifiez la portée de communication de l'émetteur de Wireless-lessHD et installez-vous à portée pour visualiser les images. p.59 |
| Le WirelessHD Transmitter fourni est-il allu- mé? | Contrôlez le tímein de mise sous tension du WirelessHD Trans- mitter. Si aucune alimentation électrique n'est fournie, assurez- vous que le connecteur de l'adaptateur secteur est bien branché, puis allumez l'interrupteur de mise sous tension. |
| Le tímein Link du WirelessHD Transmitter fourni est-il étèint ? | L'émetteur WirelessHD ne peut communiquer avec le projecteur. Assurez-vous que le cable HDMI du périphérique AV est bien connecté. Vérifiez également la portée de communication de l'émetteur WirelessHD et procédez à l'installation conformé- ment à cette portée. |
| Les tímoins du WirelessHD Transmitter fourni clignotent-ils en alternance ? | Un problème de température a été rencontres. L'appareil cesse de fonctionner si la ventilation est insuffisante, par exemple lors- qu'il est installé dans une étagère audio ou s'il est utilisé dans une piece dont la température ambiente est élevé. Attendez que l'appareil ait refroidi puis réessayez. |
| De la poussière s'est-elle accumulé dans la grille de l'émetteur WirelessHD ? | La grille de l'émetteur WirelessHD est située à la base du projec- teur. La communication peut s'avérer impossible en cas d'accu- mulation de poussière dans la grille. Installez le projecteur de manière à ce que la poussière ne s'accumule pas dans la grille. |
| Le projecteur et l'émetteur WirelessHD Trans- mitter sont-ils correctement orientés ? | Placez le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter de ma- nière à ce qu'ils soient face à face. |
Les images WirelessHD subissant des interférences ou une distorsion
| Vérification | Solution |
| Les signaux sont-ils reçus dans la portée de transmission de WirelessHD ? | Vérifiez la portée de communication de l'émetteur de WirelessHD et installez-vous à portée pour visualiser les images. p.59 |
| Des obstacles se trouvent-ils entre le WirelessHD Transmitter et le projecteur ? | Comme WirelessHD communique à l'aide d'un étroit faisceau d'ondes electromagnétiques, si des personnes ou des objetsbloquent le trajet de communication, l'image pourrait être perturbée. Assurez-vous qu'aucun obstacle n'est placé entre le WierelessHD Transmitter et le projecteur dans la portée de trans-mission de WirelessHD. p.59 |
| La réception est-elle trop faible ? | Si les transmissions ne sont pas assez puissantes, les communications pourraient être instables.Vérifiez la Réception lorsque vous installez l'émetteur, car il estparfois possible d'améliorer la puissance de transmission en dé-plaçant le WirelessHD Transmitter ou en changeant son orien-tation. Réglage - WirelessHD - Réception p.74 |
| La puissance de transmission peut varier ou être instable en fonction de l'environnement. Tout en contrôlant la valeur deRéception, placez l'émetteur à un endroit où cette valeur reste constante. Réglage - WirelessHD - Réception p.74 |
Nettoyage
Nettoyez votre projector s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.

Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retarder la saleté ou la poussière qui adhère à l'objectif du projecteur, au filtre à air, etc. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.

Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air si de la poussière s'est accumulée dessus ou lorsque le message suivant s'affiche. "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Il est conseillé de nettoyer le filtre à air au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
- Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
- Brossez doucement le filtre à air pour le nettoyer. Si vous frottez trop fort, la poussière sera enfoncée dans le filtre à air et ne pourrait plus être éliminée.
1 Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre l'appareil, désactivez l'interrupteur principal, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Retirez le couvercle du filtre à air. Insérez un doigt dans la patte du couvercle du filtre à air, puis retirez le couvercle du côté de l'objectif.


Retirez le filtre à air.
Saisissez le bouton au centre du contrôle à air et tirez dessus.


Maintenez le filtre à air tourné vers le bas et tapotez-le 4 ou 5 fois pour en faire tomber la poussière.
Retournez-le et faites de même sur l'autre face.

Attention
Un chic excessif sur le filtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui le rendra inutilisable.

Éliminez la poussière restante sur le filtre à air à l'aide d'un aspirateur par la face avant.


Installe le filtre à air.
Saisissez le filtre à air par le bouton au centre et insérez-le en l'inclinant.


Installez le couvercle du filtre à air.
Commencez par fixer la patte extérieure, puis fixez la patte du côté de l'objectif.

Nettoyage de l'unité principale
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Vous risqueriez de dégrader la qualité du boîtier ou de faire s'écailler la peinture.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour retirer délicatement la poussière de l'objectif.
Ouvrez manuellement l'obturateur de l'objectif, puis essuyez l'objectif.
Attention
L'objectif étant très fragile, ne le frottez pas à l'aide d'un matériel rugueux et ne le manipulez pas brutalement.

Nettoyage des lunettes 3D
Utilisez le chiffon fourni pour essuyer doucement la saleté des verres des lunettes 3D.
Attention
- Les verres des lunettes étant très fragiles, ne les frottez pas à l'aide d'un matériel rugueux et ne les manipulez pas brutalement.
- Si des travaux de maintenance sont nécessaires, déconnectez l'adaptateur de chargement USB de la prise électrique et vérifiez que tous les câbles ont été déconnectés.

Fréquence de remplacement du filtre à air
- Si le message suivant s'affiche alors que le filtre à air a été nettoyé p.92
Fréquence de remplacement de la lampe
- Le message suivant s'affiche au début de la projection.
Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com.
- L'image projetée commence à devenir moins lumineuse ou à perdre de sa qualité.

- Le message de remplacement de lampe est programmé pour s'afficher après 3900 H, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité. Le moment d'affichage du message varie selon l'utilisation de l'appareil, par exemple le mode de couleur choisi, etc.
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.

Remplacement du filtre à air

Observe les réglementations locales concernant les déchets lorsqu'on jette des filtres à air usagés.
Matériau : polypropylène

Appuyez sur le bouton ⑥ de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre l'appareil, désactivez l'interrupteur principal, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Retirez le couvercle du filtre à air.
Insérez un doigt dans la patte du couvercle du filtre à air, puis retirez le couvercle du côté de l'objet.


Retirez l'ancien filtre à air.
Saisissez le bouton au centre du contrôle à air et tirez dessus.

Installez le nouveau filtre à air.
Saissez le filtre à air par le bouton au centre et insérez-le en l'inclinant.
Installez le couvercle du filtre à air.
Commencez par fixer la patte extérieure, puis fixez la patte du côté de l'objectif.


Remplacement de la lampe

Avertissement
Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Pour remplacer la lampe d'un projecteur suspendu au plafond, tenez toujours compte du fait que la lampe peut être cassée, et retirez son couvercle avec précaution. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la lampe, des débris de verre pourraient en tomber. En cas de contact de morceaux de verre avec les yeux ou la bouche, consultez immédiatement un médecin.

Attention
Ne touchez pas le couvercle de la lampe juste après avoir éteint le projecteur, car il est encore chaud. Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler.

Appuyez sur le bouton ⑥ de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre l'appareil, désactivez l'interrupteur principal, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe.
Retirez le couvercle de la lampe.
Faites coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis retirez-le.

Desserrez la vis de fixation de la lampe.
Retirez l'ancienne lampe.
Saisissez fermement le bouton et retirez-le.
Installez la nouvelle lampe.
Assurez-vous que la lampe est tournée dans le sens correct, puis enfoncez-la.
Serrez la vis de fixation de la lampe.
Installez le couvercle de la lampe.
Faites coulisser le couvercle pour le mettre en place.
9 Serrez la vis de fixation du capot de la lampe.

Avertissement
Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications.

Attention
- Veilliez à installer la lampe et son couvercle correctement. S'ils ne sont pas installés correctement, l'appareil ne peut pas être allumé.
- La lampe contient du mercure. Pour éliminer les lampes usagées, respectez les réglementations locales en matière d'élimination des tubes fluorescentes.
Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre sa durée d'utilisation à zéro.
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe.
Allumez l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton. Le menu Configuration s'affiche. 3 Choisissez Reinit. - Reinitial. durée lampe.
Un message de confirmation s'affiche.

Utilisez les boutons pour CHOISIR Oui, puis appuyez sur le bouton Enter) pour exécuter l'opération.
La durée d'utilisation de la lampe est remise à zéro.


Accessoires en option et consommables
Les accessoires en option/consommables suivants sont disponibles à l'achat, s'il y a lieu. Cette liste d'accessoires en option/consommables est celle qui est en cours à la date d'aout 2012,9. Les détails des accessoires sont sujets à changement sans préavis.
Dépend selon le pays d'achat.
Options
| Nom | Référence | Explication |
| Fixation pour plafond* | ELPMB30 | S'utilise pour installer le projecteur au plafond. |
| ELPMB22 | ||
| Tube plafond 600 (600 mm blanc)* | ELPFP07 | S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. |
| Tube plafond 450 (450 mm blanc)* | ELPFP13 | |
| Tube plafond 700 (700 mm blanc)* | ELPFP14 | |
| Lunettes 3D avec système à radiofréquences | ELPGS03 | Pour regarder des images 3D à plusieurs, vous avoir besoin de paires supplémentaires. |
| Cache du;câble | ELPCC04B (noir), ELPCC04W (blanc) | S'utilise lors del'installation du projecteur au plafond, pour couvrir les câbles et améliorer le rendu final.N'installez pas le cache lorsque le;câble est fixé à l'aide d'un serre-fils HDMI. |
| Adaptateur de chargement USB | ELPAC01 | À utiliser lors du chargement des lunettes 3D |
- Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur.
Consommables
| Nom | Référence | Explication |
| Unité de lampe | ELPLP69 | Pour remplaçer une lampe usagée. (1 lampe) |
| Filtre à air | ELPAF39 | Pour remplacer un filtré à air usage. (1 filtré à air) |

Résolutions prises en charge
Védo component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720 x 576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720 x 576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280 x 720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 |
| HDTV (1080p) | 50/60 | 1920 x 1080 |
Vidéo composite
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| TV (NTSC) | 60 | 720 x 480 |
| TV (SECAM) | 50 | 720 x 576 |
| TV (PAL) | 50/60 | 720 x 576 |
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60/72/75/85 | 640 x 480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85 | 800 x 600 |
| XGA | 60/70/75/85 | 1024 x 768 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152 x 864 |
| 60/75/85 | 1280 x 960 | |
| 60/75/85 | 1280 x 1024 | |
| WXGA | 60 | 1280 x 768 |
| 60 | 1360 x 768 | |
| 60/75/85 | 1280 x 800 |
Signal d'entrée HDMI1/HDMI2
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640 x 480 |
| SDTV (480i) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720 x 576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720 x 576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280 x 720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 |
| HDTV (1080p) | 24/50/60 | 1920 x 1080 |
Signal d'entrée 3D
| Signal | Taux rafraîch. (Hz) | Résolution (points) | Format 3D | ||
| Combinaison de trame | Côte à côte | Haut et bas | |||
| HDTV750p (720p) | 50/60 | 1280 x 720 | ✓ | ✓ | ✓ |
| HDTV1125i (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 | - | ✓ | - |
| HDTV1125p (1080p) | 50/60 | 1920 x 1080 | - | ✓ | - |
| HDTV1125p (1080p) | 24 | 1920 x 1080 | ✓ | - | ✓ |
Signal d'entrée WirelessHD
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640 x 480 |
| SDTV (480i) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720 x 576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720 x 576 |
| HDTV (720p)* | 50/60 | 1280 x 720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 |
| HDTV (1080p)* | 24/50/60 | 1920 x 1080 |
- Lors de la projection en WirelessHD, les combinaisons de trame 1080p 60/50 Hz, 1080p 24 Hz et 720p 50/60 Hz ne prennent pas en charge les couleurs foncées.

Caractéristiques techniques
| Nom du produit | EH-TW9100W/EH-TW8100W | EH-TW9100/EH-TW8100 | |
| Apparance (sans pied régiable) | 466 (L) x 140 (H) x 395 (P) mm | ||
| Taille du panneau | 0,74" de large | ||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||
| Résolution | 1920 (L) x 1080 (H) x 3 | ||
| Fréquence de balayage | Numérique | Horloge pixels : 13,5 - 148,5 MHz | |
| Horizontal : 15,6 - 67,5 kHz | |||
| Vertical : 24 - 60 Hz | |||
| Analogue | Horloge pixels : 13,5 - 157,5 MHz | ||
| Horizontal : 15,6 - 91,2 kHz | |||
| Vertical : 50 - 85 Hz | |||
| Réglage de la mise au point | Manuel | ||
| Réglage du zoom | Manuel (environ de 1 à 2,1) | ||
| Lampe (source lumineuse) | Lampe UHE 230 W, référence : ELPLP69 | ||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V CA ±10%, 50/60 Hz 3,7 - 1,6 A | ||
| Consomma-tion électrique | Zone 100 à 120 V | En fonctionnement : 357 W | |
| Consommation électrique en veille : 0,30 W | |||
| Consommation électrique en veille : 7,5 W* | |||
| Zone 220 à 240 V | En fonctionnement : 340 W | ||
| Consommation électrique en veille : 0,39 W | |||
| Consommation électrique en veille : 8,4 W* | |||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | ||
| Température de fonctionnement | +5 à 35°C (sans condensation) | ||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | ||
| Poids | Environ 8,6 kg | Environ 8,4 kg | |
| Connecteurs | Port Component x 1, jack 3 broches RCA | ||
| Port PC x 1, Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | |||
| Port HDMI x 2, HDMI | |||
| Pour HDCP, pour les signaux CEC, couleurs foncées | |||
| Port Video x 1, jack broche RCA | |||
| Port RS-232C x 1, D-sub 9 broches (môle) | |||
| Port Trigger out x 1, mini-connecteur de 3,5 mm | |||
- Lors de l'utilisation de l'émetteur WirelessHD Transmitter avec EH-TW9100W/EH-TW8100W et lorsque les conditions suivantes sont remplies : Réglage - WirelessHD - WirelessHD - On Réglage - Liaison HDMI - option Mises tension régée sur Bidirectionnel ou Periph-> PJ p.74
Angle d'inclinaison
Si vous inclinez le projecteur de plus de, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.

Agencement du câble rs-232c
- Forme du connecteur : D-sub 9 broches (mâle)
- Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C
- Nom du signal :
| Nom du signal | Fonction |
| GND | Terre fil de signal |
| TD | Transmission donnéesées |
| RD | Réception donnéesées |

- Protocole de communication
Réglage du début en bauds par défaut : 9600bps
Longueur des données : 8 bits
Parité : aucune
Bit d'arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : aucun

Glossaire
Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués en contexte dans le texte de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
| Appariement | Enregistrez les péripériques avant la connexion aux péripériques Bluetooth pour garantiir la communication mutuelle. |
| Entrelacé | Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. comme le port HDMI de ce projeteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projeteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDMI™ | Abréviation de High Definition Multimedia Interface. Il s'agit de la norme de transmission numérique d'images HD et de signaux audio multicanaux.La norme HDMITM'est destinée aux apparilés électroniques numériques grand public et aux ordinateurs. L'absence de compression du signal numérique permet de transférer l'image avec une qualité maximale. Cette norme fournit également une fonction de chifrage du signal numérique. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television. Ce terme désigne les systèmes haute définition qui remplissant les conditions suivantes.Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressif, i = Entrelacé)Rapport L/H 16:9, réception et lecture (ou sortie) audio Dolby Digital |
| NTSC | Abréviation de National Television Standards Committee. Il s'agit d'une méthode de dif-fusion couleur analogique par voie terrestre, utilisée au Japon, en Amérique du Nord et en Amérique latine. |
| PAL | Abréviation de Phase Alternation by Line. Il s'agit d'une méthode de diffusion couleur analogique par voie terrestre, utilisée dans différents pays d'Europe occidentale (à l'ex-ception de la France), d'Asie (par exemple en Chine) et en Afrique. |
| Rapport L/H | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les écrans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrans HDTV, sont des écrans larges.Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television. Ce terme désigne les systèmes de télévision standard qui ne remplissant pas les critères HDTV High-Definition Television. |
| SECAM | Abréviation de SEquential Couleur A Memoire. Il s'agit d'une méthode de diffusion couleur analogique par voie terrestre, utilisée en France, en Europe de l'Est, dans les pays de l'ex-Union soviétique, au Proche-Orient, en Afrique, etc. |
| SVGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical). |
| SXGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1280 x 1024 points (horizontal x vertical). |
| VGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical). |
| XGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical). |
| YCbCr | Dans les signaux d'image Component pour SDTV, Y représentée la luminosité et Cb et Cr indiquent la différence de couleurs. |
| YPbPr | Dans les signaux d'image Component pour JDTV, Y représenté la luminosité et Pb et Pr indiquent la différence de couleurs. |

Remarques générales
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des informations générées. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou ALTERATIONS non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Restrictions d'emploi
En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/SECURité, telles qu'appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou appareils de fonction/precision, vous devrez, avant d'utiliser ce produit, considérer l'incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l'ensemble du système. Étant donné que ce produit n'est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/SECURité extrème, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins Médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient.
Remarque concernant le port de lunettes 3D
Ce produit peut être utilisé sur la bande de fréquences de 2,4 GHz. La bande de fréquences utilisée par le périphérique est également utilisée par des équipements industriels, scientifiques ou Médicaux, tels que des fours à micro-ondes domestiques, etc., des postes de radio domestiques, des postes de radio d'usine pour la détection des objets en mouvement qui nécessitent une licence, des postes de radio à faible puissance qui ne nécessitent pas de licence et des postes de radio amateur (désignés ci-après sous le nom d'autres postes de radio), etc.
Avant d'utiliser ce périphérique, assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres postes de radio à proximité.
En cas d'interférences entre le périphérique et les "autres postes de radio", déplacez le périphérique ou cessez immédiatement de l'utiliser. Si d'autres problèmes survennent, contactez le centre d'informations.
Ces périphériques sans fil utilisent la bande de fréquences de 2,4 GHz. La plage d'interférences devrait être de 10 mètres lors de l'utilisation de la méthode de modulation FH-SS.
Avis général
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI
WirelessHD, WiHD et le logo WiHD sont des marques commerciales, déposées ou non, de WirelessHD LLC.
Le logo Full HD 3D Glasses™ et la marque Full HD 3D Glasses™ sont des marques commerciales de l'initiative Full HD 3D Glasses Initiative™.
Bluetooth® et le logo Bluetooth sont des marques commerciales de Bluetooth SIG, Inc.
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques commerciales, déposées ou non, de Silicon Image, Inc.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Affiche 3D 71 Affichage de la mire de test 28 Afficher le fond 78 Ajustement auto 72 Alignment 71 Aliment. Directe 77 Alimentation 26 Alimentation électrique 25 Apparence 16 Appariement 48 Appel mémoire 44,79 Aspect 33,71 Avancé 70,72
Baguedemiseau point 8,28 Baguedezoom 8 Blocage fonctionne. 75 Boutonutilisateur 76
Capot de la lampe 8 Caractéristiques techniques 102 Component 78 Confirmation attente 78 Connexion 20 Connexion à un équipement vidéo 20 Connexion à un ordinateur 21 Connexion de périphériques WirelessHD 21 Connexions du périphérique 58 Connexionsperiph 74 Consommation électrique 70 Contraste 69 Contrôle parental 75 Couleur de menu 78 Couleurs foncées 79 Couvercle de la lampe 96 Couvercle du filtre à air 92, 95 Curseur Keystone H. 8
Délai de remplacement 94 Détection mouvement 72 Distorsion trapézoidale 31 Durée de fonctionnement 98 Durée de lampe 79
Éclairage 77
Écran de droite 80 Écran de gauche 80 Écran de démarrage 78 Écran fractionné 66 Effacement mémoire 45, 79 Effacer nom périp. 74 EPSON Super White 73 Éta 79
Filtre à air 92 Focalisation 86 Fonction Memoire 43 Fonctionnement 77 Format 3D 71 Fréquence de remplacement de la lampe 95 Fréquence de remplacement des consommables 94 Fréquence de remplacement du filtre à air 94
Gain 37, 70 Gamma 36,70
H/V-Keystone 74 H-Keystone 74
Image 32 Images 3D 46 Info sync 79 Intensité des couleurs 69 Interférences 86 Interv. video HDMI 73 Inverser lunettes 3D 71 Iris auto 40,70
Keystone 74
Langue 78 Large 33 Liaison HDMI 64 Luminosité 35,69,70 Luminosité 3D 71 Lunettes 3D 46
Menu Mémoire 79 Menu Réglages 74 Menu 68 Menu Avancé 77 Menu Configuration 68 Menu Image 69 Menu Information 79 Menu Réinit. 79 Menu secondaire 68 Menu Signal 71 Menu supérieur 68 Message 78 Mode couleurs 32,69 Mode d'affichage n° modèle 78 Mode haute alt. 77 Mode numérisation 79 Mode Veille 77
Netteté 39,69 Nettoyage de l'objectif 94 Nettoyage de l'unité principale 94 Nettoyage des lunettes 3D 94 Nettoyage du filtre à air 92 Niveau d'installation 72 Normes CEC 64 Notification affichage 3D 71 Nuance 69 Numéro de série 79
Offset 37, 70 Overscan 73
Panneau de commande 8 Panneau de configuration 9 Paramètres d'affichage 78 Permuter les écrans 80 Port Component 20 Port de chargement des lunettes 3D 55 Port HDMI 64 Port HDMI1 20,21 Port HDMI2 20,21 Port PC 21 Port Video 20 Portée 24 Porte de transmission 59 Position 72 Position de menu 78
Profondeur 3D 71 Progressif 72 Projection 76
Réception 58, 74 Réduction bruit 72 Refroidissement 26 Réglage de la distorsion trapézoidale horizontale 74 Réglage de la mise au point 28 Réglage de l'inclinaison 29 Réglageduzoom 29 Réglage RVB 37 Réglages 3D 71 Réinit. 70, 73, 74, 76, 78 Réinitial. durée lampe 79 Réinitiali. mémoire 45, 79 Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe 98 Remplacement de la lampe 96 Remplacement des consommables 95 Remplacement du filtré à air 95 Renommer la mémoire 45, 79 Renommer le périch. 74 Résolution 79 Résolutions prises en charge 100 RGB 70 RGBCMY 35,70
Saturation 35,70 Sauvegarde mémoire 43,79 Signal entree 78, 79 Signal Video 78, 79 Source 26,79,80 Sous-écran 62 Split Screen 80 Sync. 71
Taille de l'écran 80 Taille de l'image projetée 18, 29 Taille de zoom 71 Taux de rafraîchi. 79 Teinte 35,70 Télécommande 11,23 Témoins 81
Témoins d'erreur/avertissement 81 Temp. couleur abs. 69 Tonalité de peau 69 Tout réinitialiser 79
Verrouillage 75 Vis de fixation du couvercle de la lampe 96 V-Keystone 74 V-Keystone auto. 74 Voyant Link 55 Voyant WiHD 55
WirelessHD 54,74
Zone de visualisation 49 Zoom 33 Zoom pos. sous-titr 71