MU80 - Module de sonorisation YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MU80 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Module de sonorisation (générateur de son) |
| Marque | YAMAHA |
| Modèle | MU80 |
| Dimensions (L × P × H) | 220 × 210 × 44 mm |
| Poids | 1,3 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur PA-1207 (fourni) |
| Méthode de génération de son | AWM2 (Advanced Wave Memory) |
| Polyphonie maximale | 64 notes |
| Capacité multi-timbrale | 32 parties (sur 32 canaux MIDI, 2 ports) |
| Nombre total de voix | 729 (dont 537 en mode XG, 614 en TG300B) |
| Programmes de batterie | 21 kits (11 en mode XG, 10 en TG300B, 1 en C/M) |
| Modes de module de son | XG (Extended General MIDI), TG300B, C/M, Performance |
| Effets | Réverbération (12 types), Chorus (10 types), Variation (44 types), Distorsion (3 types), Égalisation (4 types) |
| Morceau de démonstration | 1 morceau intégré en ROM |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé personnalisé |
| Entrées | Entrée A/N (jack 1/4"), 2 entrées MIDI IN (A et B) |
| Sorties | Sorties audio R/L/MONO (jack), sortie casque (minijack), MIDI OUT, MIDI THRU |
| Interface ordinateur | Borne TO HOST (RS-232C/RS-422) et MIDI |
| Nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Utiliser exclusivement l'adaptateur PA-1207. Éviter l'humidité, la poussière et les chocs. Ne pas ouvrir le boîtier. |
| Accessoires fournis | Manuel de l'utilisateur, adaptateur secteur PA-1207 |
FOIRE AUX QUESTIONS - MU80 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur MU80 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Module de sonorisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MU80 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MU80 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI MU80 YAMAHA
Bescheinigung des Importeurs
Name des Importeurs.
ADVARSEL!
Cet apparéil est conforme aux prescriptions de la directive communautaire 87/308/CEE.
Bienvenue dans le monde acoustique du MU80
Félicitations! Nous vous remercions d'avoir porté votrechioix sur le générateur de son MU80 de Yamaha.
Le MU80 est un générateur de son de niveau professionnel offrant 729 voix de haute qualité, une compatibilité Général MIDI completé comprant le nouveau système XG-MIDI de Yamaha (Extended General MIDI, ou système GM étendu) ainsi qu'une interface informatique, le tout dans un apparéil de format extrémement compact et facile à transporter.
Les bornes d'interface d'ordinateur To Host ainsi que les bornes MIDI équipant le MU80 en font l'outil de travail idéal au sein de tout système de production musicale assistée par ordinateur, de la configuration portable la plus simple à l'utilisation dans un studio MIDI complet. Les commandes intuitives du MU80 sont représentées graphiquement sur son vaste affichage à cristaux liquides, simplifiant considérablement l'utilisation de l'appareil.
Le MU80 comprend également deux entrées MIDI totalement indépendantes et offre une capacité multi-timbrale de 32 canaux, ainsi qu'une polyphonie de 64 voix permettant de reproductive les données de morceau les plus élaborées. Un mode spécifique de performance (Performance), particulièrement adapté aux applications sur scène, permit des opérations extrémement souples sur quatre voix. Grace aux proceseurs d'effets numériques intégrés au MU80, "adoucissez" le son. Connectez un microphone, une guitare électrique ou d'autres instruments à l'entrée A/N et mélangez les signaux de cette source aux voix du MU80. Le MU80 comprend également une série complète d'outils d'édition simples d'utilisation qui vous aidont à créé ce son que vous recherchez.
Déballage
L'emballage du MU80 contient les éléments repris dans la liste ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont presents. Notez également le numero de série de votre MU80 dans la case prévue à cet effet ci-dessous. Ce numero pourrait s'avérer utile pour des consultations ultérieures.
| MU80 | MU80 N° de série : |
| Adaptateur secteur PA-1207 | |
| Manuel de l'utilisateur | |
Table des matières
Bienvenue dans le monde acoustique du MU80 .ii
Déballage iii
Table des matieres iv
Comment utilisece manuel ? vi
Précautions vii
Commandes du MU80 1
Qu'est-ce que le MU80? De quoi est-il capable? 4
Qu'est-ce que le MU80 ? 4
Un mot sur la norme Général MIDI 4
De quoi est-il capable ? 5
Utilisation combinée avec un clavier MIDI 5
Utilisation combinée avec un ordinateur ou séquenceur 5
A propos des modes du MU80 6
Modes Play et commandes de partie 6
Mode Utility 10
Mode Part Edit 10
INITIATION
Regler le MU80 12
Ce que cette configuration requiert 12
Effectuer les connexions 12
Metre le MU80 sous tension et reproductive le morceau de démonstration 14
Reproduire le morceau de démonstration 15
Selectionner des voix 17
Changer de banque de voix 18
Selectionner les voix du MU80 depuis le clavier MIDI utilisé 19
Modifier des réglages — Commandes de partie 20
Selectionner une autre partie et changer son canal MIDI 20
Modifier les commandes de volume et de panoramicque d'une partie 22
Utiliser les fonctions de coupure/d'isolement 23
Utiliser I'entrée A/N 24
Installer le MU80 dans un système de productionusicale 26
Raccorder le MU80 à un ordinateur 26
Macintosh 26
Ordinateurs personnels IBM et clones 27
Connector le MU80 à d'autres apparéils MIDI 28
Utiliser le MU80 avec un lecteur-enregistrur de données MIDI 30
Scheme de transfert de données MIDI 31
Cables de connexion MIDI/pour ordinateur 32
REFERENCES
Mode Multi 34
Mode Multi Play 35
Affichages du mode de reproduction 35
Commandes de partie 36
Commandes de partie unique 37
Selectionner la commande de partie unique 37
Editor une partie unique 37
Commandes de toutes les parties 41
Editor toutes les parties 41
Mode Multi Edit 44
Filtre 44
Générateur d'enveloppe 46
Vibrato 51
Autres paramètres 53
Commandes de configuration de batterie 61
Appeler le menu de configuration de batterie 61
Commandes de configuration de batterie 62
Mode Performance 66
Mode Performance Play 66
Selectionner une performance et ses parties individuelles 67
mandes de partie du mode performance 69
Partie unique 69
Toutes la partie 72
Générateur d'enveloppe 79
Vibrato 80
Autres 80
Opérations de copie et de mémorisation 83
Opération de copie 83
Opération de mémorisation 84
Mode Effect Edit 86
Effet de réverbération (REV) 86
Chorus 88
Variation 89
Commandes communes (connexion d'insertion) : 90
Commandes communes (connexion du système) : 91
Distorsion 91
Edition de l'égaliseur 96
Mode Utility 98
Fonctions du système 98
Fonctions de transfert des données 102
Sauvegarder et recupérer les données via MIDI 102
Sauvegarder et recupérer les données via TO HOST 102
Toutes les données 104
Données de multi 104
Données de performances (PERFORM) 104
Fonctions d'initialisation 105
Réglages d'usine (FactSet) 106
Mode de module de son selectionné : 106
Réglages de batterie (DrumInit) 107
Reproduction du morceau de démonstration (DEMO) 108
ModeSoundModule 109
ANNEXE
Format XG 112
Guide de dépannage 127
Messages d'erreur 128
Spcifications 129
Glossaire 131
Index 133
Comment utiliser ce manuel?
Vous souhaitez probablement essayer directement votre nouveau MU80 et juger de ses performances sans devoir dire toute une série d'instructions avant de pouvoir en tirer le moindre son.
Toutefois, afin que vous puissiez profiter pleinement des possibilités du MU80, nous vous recommendons fortement de dire les sections suivantes dans l'ordre indiqué:
1) Précautions
Cette section fournit des renseignements importants expliquant comment évisiter tout dommage à l'appareil, comment assurer un fonctionnement fiable à long terme, bref, comment conserver le nouveau MU80 en état impeccable.
2) Commandes du MU80
Cette section présente les commandes et connecteurs des panneaux avant et arriéré.
3) Qu'est-ce que le MU80 ? De quoi est-il capable ?
Cette section consiste en un survol des fonctions et des caractéristiques du MU80 et fournit des conseils importants relatifs à une utilisation efficace de l'appareil.
4) Initiation
Cette section très importante du manuel guidera l'utiliseur dans ses premiers pas avec le MU80 : elle l'aidera à régler l'instrument, à le jour et l'initiera à l'utilisation de plusieurs fonctions- et caractéristiques-clés. L'expérience praticque acquise au fil de cette section permettra à l'utiliseur de voyager sans problème d'une section à l'autre du manuel.
5) Installer le MU80 dans un système de productionusicale; utiliser le MU80 en combinaison avec un ordinateur
Ces sections (comprises dans la section "Initiation") fournissent à l'utilisateur tout ce qu'il doit savoir pour intégrer efficacement le MU80 dans un système de productionusicale assistée par ordinateur.
6) Récurrences
Cette section s'adresse à l'utilisateur familiarisé aux sections ci-dessus. Elle consiste en un guide complet de toutes les fonctions d'édition. Il n'est pas nécessaire de dire toutes ces informations d'uneTraits. Ce guide sert avant tout de point de referencia pour toute question que l'utilisateur pourrait se poser à propos d'une caractéristique ou fonction particulière.
7) Annexe
Les sections de l'annexe serviront également de référence à l'utilisateur lorsqu'un point est à éclaircir. Ainsi, par exemple, la section “Index” fournira rapidement des explications pour tout point précis. D'autres sections comme la section “Glossaire”, les sections “Guide de dépannage” et “Messages d'erreur” fourniront des renseignements complémentaires utiles.
Précautions
Le MU80 assurera à l'utilisateur des années d'utilisation fiable si les simples précautions ci-dessous sont observées.
■ EMPLACEMENT
Tenir l'appareil à l'écart des endroits où il pourrait être soumis à des températures elevées (à la lumière directe du soleil, par exemple) ou à l'humidité. Eviter également d'utiliser le MU80 dans des endroits particulièrement poussièreux ou soumis à de fortes vibrations. Ces facteurs pourraient engendrer des dommages mécaniques.
UTILISER L'ADAPTATEUR SECTEUR CORRECT
Utiliser exclusivement l'adaptateur secteur PA-1207 fourni pour alimenter l'instrument. L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait occasionner de sérieux dommages à l'instrument ou à l'adaptateur.
S'ASSURER QUE L'APPAREIL EST HORS TENSION AVANT DE FAIRE OU DE DEFAIRE DES CONNXIONS
Afin d'éviter tout dommage à l'instrument et à d'autres apparciels connectés, toujoursmettre l'appareil hors tension avant de connecter ou de déconnecter des cables. Mettre également l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé et déconnecter l'adaptateur secteur durant des orages.
MANIER L'INSTRUMENT AVEC SOIN
Bien que cet instrument ait ete concu pour résister aux contraintes liées à l'utilisation "normale", garantissant ainsi une solidité et une fiabilité optimes, éviter de le soumettre à des chocs physiques violents (laisser tomber l'appareil ou le cogner, par exemple). Le MU80 est un apparéil électronique de précision. Aussi, éviter d'appliquer toute force excessive aux commandes. Avant de déplacer l'instrument, toujours déconnecter l'adaptateur secteur et tous les autres cables afin d'eviter d'endommager les câbles et les bornes. Toujours déconnecter les câbles en tenant fermement la fiche et non pas en tirant sur le cordon.
NETTOYER L'INSTRUMENT A L'AIDE D'UN CHIFFON DOUX ET SEC
Ne jamais utiliser de solvants comme la benzine ou du diluant pour nettoyer l'instrument. Ces produits endommageraient la finition du boîtier ou décoloreraient les touches. Pour nettoyer le MU80, l'essayer à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si nécessaire, employerer un chiffon doux, propre et légarement humide. Ne pas oublier dans ce cas d'essayer ensuite le boîtier à l'aide d'un chiffon sec.
INTERFERENCES ELECTROMAGNETIQUES
Eviter d'utiliser le MU80 à proximé de téléviseurs, de radios ou de tout autre apparéil générant des champs electromagnétiques. La proximé de tels apparéils pourrait cause un dysfonctionnement du MU80 et pourrait engendrer un bruit d'interférence dans les autres apparéils.
NE PAS OUVRIR LE BOITIER OU ESSAYER DE REPARER L'INSTRUMENT
Cet instrument ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Ne jamais ouvré le boîtier ou effectuer quelque opération que ce soit sur les circuits internes. Il pourrait en résultat des dommages au MU80. Pour tout travail de réparation, confier l'instrument à un technicien qualifié Yamaha.
CABLES MIDI
N'utiliser que des cables de haute qualité prévus spécifique pour la transmission de données MIDI lors de la connexion de l'instrument à tout autre équipement MIDI. Eviter également d'utiliser des cables d'une longueur supérieure à 15 mètres. En effet, ces cables sont susceptibles de provoquer des erreurs de transmission.
Yamaha decline toute responsabilité en cas de dommages résultat d'erreurs de manipulation ou d'utilisation.
Commandes du MU80
Panneau avant

1 A/D INPUT : borne d'entrée A/N
Cette borne d'entrée permet de connecter un microphone, une guitare électrique ou tout autre instrumentélectronique. (Accepte des fiches jack stéreo ou mono d'1/4 de pouce.)
2 Commande de niveau de l'entrée A/N
Cette commande contrôle le niveau d'entrée de l'entrée A/N.
③ PHONES: prise de casque d'écoute
Cette prise permet de connecter un casque d'écoute stéreo (minijack).
4 POWER/VOL : commande de mise sous tension/de volume général
Appuyer sur cette commande pourmettre l'appareil sous et hors tension.La tournier pourreglerlevolumegeneral duMU80.
⑤ PLAY : touche de mode de reproduction Play
Cette touche permet d'entrée en mode de reproduction et de passer en revue les affichages de ce mode. (Se reporter à la page 34.)
⑥ UTIL : touche de mode utiliseré Utility
Cette touche permet d'entrée en mode utilisé. (Se reporter à la page 15.)
7 MODE: touche de mode
Cette touche permet d'entrée en mode de module de son (Sound Module). (Se reporter à la page 34.)
③ EDIT : touche de mode d'édition Edit
Cette touche permet d'entrée en mode d'édition. (Se reporter à la page 44.)

EFFECT: touche de mode d'edition d'effect Effect Edit
Cette touche permet d'entrée en mode d'édition d'effet. (Se reporter à la page 86.)
EQ: touche de mode d'édition d'égalisation EQ Edit
Cette touche permet d'entrée en mode d'édition d'égalisation. (Se reporter à la page 96.)
1 MUTE/SOLO: touche de coupure/d'isolement
Appuyer sur cette touche alternatively pour couper ou isoler la partie sélectionnée. (Se reporter à la page 23.)
ENTERT: touche d'exécution
Cette touche permet d'appeler des articles de menu sur l'affichage et d'exécuter certaines fonctions et opérations. Appuyer deux fois rapidement sur cette touche pour appeler le message hexadécimal exclusif du système pour la fonction sélectionnée et la valeur de paramètre.
18 EXIT: touche de sortie/d'annulation
Cette touche permet de quitter différentes pages d'affichage et de returner aux affichages précédents. Cette touche permet également d'annuler certaines fonctions et opérations.
PART / : touches / de sélection de partie
Ces touches permettent de sélectionner les différentes parties. En mode d'édition d'effet (Effect Edit), ces touches peuvent servir à passer d'un effet à l'autre. Appuyer simultanément sur ces deux touches permet d'entrée dans et de sortir de la commande de toutes les parties (All Part). (Se reporter à la page 17.)
SELECT 出 /出 : touches 出 /出 de selection
Ces touches permettent de selectionner sur l'affichage les différents articles de menu, les parametes et les commandes.
16 VALUE / : touches / de valeur
Ces touches permettent de modifier la valeur d'une commande ou d'un paramètre sélectionné.
Panneau arrête

1 MIDI THRU, MIDI OUT et MIDI IN A/B : bornes de contournement MIDI, de sortie MIDI et d'entrée MIDI A/B
Ces bornes permettent de connecter le MU80 à d'autres apparciels MIDI tels qu'un clavier MIDI, un générateur de son, un séquenceur ou un ordinateur disposant d'une interface MIDI. Les entrées MIDI IN A et B disposent chacune d'un port d'entrée indépendant, permettant ainsi de connecter 32 canaux MIDI au MU80. La sortie MIDI OUT permet de transférer des données vers un autre apparéil MIDI, tandis que la borne de contournement THRU permet de connecter d'autres MU80 ou d'autres instruments MIDI dans une chaîne "en guirlande". (Pour plus d'information sur les connexions MIDI, se reporter à la page 12.)
HOST SELECT : selector d'ordinateur-hote To Host
Ce sélecteur permet de définir le type d'ordinateur-hôte. (Se reporter à la page 12.)
TO HOST : borne de connexion d'ordinateur-hôte
Cette borne peut de connecter un ordinateur-hôte ne disposant pas d'interface MIDI. (Se reporter à la page 26.)
DC IN : borne d'alimentation secteur
Cette borne permet de connecter l'adaptateur secteur PA-1207.
OUTPUT R, L/MONO : bornes de sortie droite, gauche/mono
Ces bornes permettent de connecter le MU80 à un amplificateur stéreo. Pour un système monophonique, connecter l'amplificateur à la borne de sortie L/MONO du MU80.
Qu'est-ce que le MU80 ? De quoi est-il capable ?
Qu'est-ce que le MU80 ?
Le MU80 est un générateur de son compact, de transport et d'utilisation extrémen-timent simples. Le MU80 offre la compatibilité avec le format Général MIDI niveau 1 et comprend 128 voix Général MIDI et 9 kits de batterie. Le MU80 est également compatible avec la nouvelle norme XG-MIDI (Extended General MIDI, ou Général MIDI étendu) et fournit un total de 537 voix et 11 kits de batterie. Cet appeareil dispose d'une polyphonie maximale de 64 notes et d'une capacité multimbrale de 32 parties. En d'autres termes, le MU80 comprend 32 parties différentes, chacune disposant d'une voix propre,permettant ainsi à l'utilisateur de jouer simultanément 32 voix différentes. Les deux ports d'entrée MIDI A et B équipant l'appareil permettent de jouer 16 parties par port MIDI.
La borne de connexion d'ordinateur-hôte TO HOST facilité la connexion avec un ordinateur, permettant à l'utilisateur de jouer les voix depuis son logiciel de musique favori. C'est à ce stade que les caractéristiques multi-timbrales avances interniennent, fournissant simultanément jusqu'à 32 voix différentes et permettant ainsi des arrangements complexes.
Le MU80 comprend également un mode spécial de performance, le mode Performance, permettant de jourer simultanément quatre parties sur un seul canal MIDI. Il suffit alors de raccorder le MU80 à un clavier MIDI pour obtenir quatre générateurs de son en un. Le MU80 dispose de 128 performances préprogrammées en usine et comprend deux séries de 64 emplacements de performance interne destinés aux performances originales de l'utilisateur.
Un mot sur la norme Général MIDI
Général MIDI (ou GM) est un nouveau complément à la norme MIDI adoptée à travers le monde. MIDI est un mot constitué de l'abréviation des mots "Musical Instrument Digital Interface" (ou interface numérique pour instruments de musique). La norme MIDI permet à divers instruments de musique électroniques et d'autres apparèils de "communiquer" entre eux. Ainsi, par exemple, connecter un séquenceur à la borne d'entrée MIDI IN du MU80 permet de jouer un morceau sur le séquenceur en utilisant les voix du MU80.
Qu'en est-il de la norme (ou du format) Général MIDI ? Un des aspects les plus importants de cette norme résidè dans la standardisation des voix. La standardisation des voix implique qu'un morceau enregistré en format Général MIDI peut être reproduit sur tout générateur de son compatible Général MIDI et sonner juste comme le compositeur le souhaitait. Ainsi, par exemple, si un morceau comprend un solo de sax alto, ce solo sera reproduit sur le générateur de son Général MIDI par une voix de sax alto (et non par une voix de tuba ou de clavecin!). Le MU80 offre une compatibilité complète Général MIDI, permettant ainsi à l'utilisateur demettre à profit l'incroyable richesse de ressources musicales enregistrées dans ce format.
De quoi est-il capable?
Cette section illustré quelques utilisations possibles du MU80. La liste ci-dessous n'est pas exhaustive, mais vise à fournir à l'utilisateur un guide général des possibiltés de l'appareil tout en lui servant de tremplin de créativité et d'exploration musicales.
Utilisation combinée avec un clavier MIDI
Il est possible d'utiliser le MU80 comme second générateur de son, complétant lessons d'un clavier MIDI et jouant dans une même couche les voix des deux instruments. Le mode Performance très pratique permet de jourer simultanément quatre voix du MU80. Ces quatre voix peuvent être partagées sur le clavier et jouées chancune depuis un registre différent. Des partages de velocité complexes sont également possibles. Ces derniers permettent de reproduce différentes voix à partir de la même note en fonction de la force appliquée au clavier. Pour encore plus de souplesse, les partages de clavier et de velocité peuvent être utilisés conjointement.
Utilisation combinée avec un ordinateur ou séquenceur
Configuration de studio personnel (Home Studio)
Le MU80 s'intégrera instantanément sans problème dans toute configuration existante. Si l'utilisateur possède un clavier MIDI, un ordinateur et un logiciel de sequence, le MU80 constituyaer avec ses voix de haute qualité et ses capacité multi-timbrales le complément idéal au système de studio personnel.
Il suffit de l'emporter
Pour une installation responsable un ordinateur personnel (et un logiciel de séquence), il suffit de connecter le MU80 et d'y raccorder un casque d'écoute pour obtenir ainsi un système de composition musicale extrémement puissant, pré à suivre le musicien dans tous ses déplacements. Le MU80 peut servir à un groupe de musiciens pour la composition, l'arrangement, les séances de répétition ainsi que l'enregistrement/la reproduction de démos.
Vu sa taille réduite et sa compatibilité Général MIDI, le MU80 convient naturellement aux applications multimedia. L'interface intégrée au MU80 lui permet d'être connecté instantanément et facilement au port de série d'un ordinateur ou au port d'une imprimante sans nécessiter d'autre équipement. Le MU80 constitue donc l'instrument idéal de presentations multimedia.
A propos des modes du MU80
Le MU80 dispose de deux modes opérateurs principaux : le mode Multi et le mode Performance. Dans le mode multi, le MU80 fonctionne comme un générateur de son offrant une capacité multi-timbrale de 32 parties ; en mode performance, il assure la fonction de quatre générateurs de son contrôle sur un seul canal MIDI.
Le mode du MU80 dépend du mode de module de son (Sound Module) sélectionné. Si les mode XG, TG300B ou C/M sont sélectionnés, le MU80 passera automatiquement en mode multi. Si le mode PFM est sélectionné, le MU80 passera en mode performance.

Le côté inférieur droit de l'affichage indique le mode de module de son sélectionné.

Modes Play et commandes de partie
Après avoir déterminé le mode opératione du MU80 (multi ou performance), il reste àCHOISIR entre deux types principaux d'utilisation du MU80 : le jeu ou l'edition. Les modes de reproduction (Play) permettent de reproduire les voix ; les differents modes d'edition (Edit) permettent de modifier les paramètres des voix.
Les commandes de partie (Part Controls) se trouvent dans le mode de reproduction. Ces commandes permettent d'effectuer des régages de base sur les parties. Il est possible grâce aux commandes de partie unique (Single Part) d'effectuer des régages indépendants pour chaque partie. Les commandes de toutes les parties (All Controls) permettent de modifier l'ensemble des régages de toutes les parties. (Pour plus de détails, se reporter à la page 36.)

Le MU80 comprend différents modes EDIT (d'édition), chacun offrant différents menus et opérations:


Mode d'édition de performance
Partie
Filtre
Fréquence de coupure
Résonance
Générateur d'enveloppe
Temps d'attaque du générateur d'enveloppe
Temps d'estompement du générateur d'enveloppe
Temps de relâchement du générateur d'enveloppe
Niveau initial du générateur d'enveloppe de hauteur
Temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur
Niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur
Temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur
Vibrato
Vitesse du vibrato
Intensité du vibrato
Délai du vibrato
Autres paramètres
Désaccordage
Mode mono/polyphonique
Intensité de la sensibilité à la velocité
Décalage de la sensibilité à la velocité
Liminé inférieure de note
Liminestepereurendote
Sélecteur de portamento
Temps de portamento
Liminé inférieure de velocité
Liminete supérieure de velocite
Niveau du son sans effet (connex. de variat. = SYS)
Molette de modulation — Intensité de modulation de hauteur de l'OBF
Molette de modulation — Intensité de modulation de filtré de l'OBF
Commande de variation de hauteur
Commande de filtré de la commande assignable 1
Commanded'amplitude de la commandeassignable 1
Pour plus d'informations relatives à ces modes et leurs menus, se reporter aux sections concernées dans la section “Références”.
Mode Utility
Le mode Utility (utilitaire) permet de définir les fonctions liées au fonctionnement général du MU80, telles que l'accordage global, le contraste de l'affichage et la réception de certains messages MIDI affectant l'ensemble de l'instrument. Ce mode comprend également diverses opérations telles que le transfert global de données vers un apparil de gestion de données, l'initialisation des régages du MU80 et la reproduction du morceau spécial de démonstration.
Mode Part Edit
Le mode Part Edit (édition de partie) permet d'opérer des changements sur certains régles des commandes de chaque partie individuelle, tels que les régles du filtré, du générateur d'enveloppe et de bien d'autres encore. Les voix internes peuvent être reproduites durant l'édition, fournissant à l'utilisateur un contrôle d'édition instantané.
INITIATION
Lire entièrement cette courte section du manuel lors de la première utilisation du MU80. Cette section vise à guider l'utilisateur pas à pas dans la réalisation de nombreuses opérations élémentaires : comment régler l'instrument, le connecter correctement à d'autres apparueils et - plus important - comment le jouer.
Régler le MU80
Cette section d'introduction apprenda à l'utilisateur comment régler le MU80 combiné à un clavier MIDI. (Le réglage du MU80 combiné à un ordinateur est détaillé à la page 26.)
Ce que cette configuration requiert
Le MU80 et son adaptateur secteur.
Un clavier MIDI, un piano électronique ou tout instrument capable de produit des données MIDI.
Un amplificateur (de préférence stéreo) et des enceintes. Il est également possible d'utiliser un casque d'écoute.
Les cables de connexion audio.
Un cable MIDI.
Effectuer les connexions
ATTENTION!
Avant d'effectuer toute connexion, s'assurer que tous les apparèils à connecter sont hors tension et que l'adaptateur secteur du MU80 n'est pas raccordé à une prise secteur.
Marche à suivre
1 Connecter une extrémité du cable MIDI à la borne de sortie MIDI OUT du clavier MIDI et l'autre extrémité à l'entrée MIDI IN A du MU80 ( comme illustré ci-contre).
2 Connecter les cables audio aux bornes de sortie OUTPUT R, L/MONO du MU80 et aux bornes d'entrée appropriées de l'amplificateur ( comme illustré ci-dessous).
Si l'amplificateur ne dispose que d'une seule borne d'entrée, utiliser la borne de sortie L/MONO du MU80 pour effectuer la connexion. Pour utiliser un casque d'écoute stéreo, le raccarder à la prise de casque d'écoute PHONES du panneau avant.
3 Positionner le selecteur d'ordinateur-hote (To Host) du MU80 sur MIDI.
4 Connecter l'adaptateur secteur à la borne d'alimentation secteur DC IN du MU80 et raccorder l'adaptateur à une prise secteur de tension appropriée.
ATTENTION!
- Ne pas utiliser d'adaptateur secteur autre que le PA-1207. L'usage d'un adaptateur incompatible pourrait occasionner des dommages irréparables au MU80, voir mêmeprésenter un sérieux risque d'électrocution.
- S'assurer de déconnecter l'adaptateur secteur de la prise de courant lorsqu'lectron instrument n'est pas utilisé.

Mettre le MU80 sous tension et reproductive le morceau de démonstration
Une fois toutes les connexions correctement effectuées, l'utilisateur peutmettre le MU80 sous tension et commencer à jour. Toutefois, avant de se lancer à la découverte du MU80, lore et observer les instructions énoncées ci-dessous afin d'eviter tout risque d'endommagement des apparéils utilisés et des enceintes connectées.
Mettre le MU80 sous tension
Marché à suivre
1 Si ce n'est pas déjà fait, appuyer sur la commande POWER/VOL du MU80.
L'affichage de bienvenue sera suivi de l'affichage suivant :

2 Mettre le clavier MIDI utilise sous tension.
3 S'assurer que toutes les commandes de volume (du MU80 et de l'amplificateur connecté) sont positionnées au minimum. Mettre ensuite l'amplificateur sous tension et le régler sur un niveau de volume raisonnable.
Enfin, régler la commande de volume du MU80 sur la position intermédiaire et déterminer un niveau de volume approprié sur l'amplificateur.
Reproduire le morceau de démonstration
Après avoir effectué la mise sous tension, il est possible d'écouter le morceau de démonstration intégré. Le morceau de démonstration méoigne de la haute qualité des voix et des performances du système de génération de son AWM2 (Advanced Wave Memory) du MU80.
Marché à suivre
1 Appuyer sur la touche utiliser UTIL.

2 Sélectionner "DEMO" à l'aide des touches de selection SELECT © / © et appuyer sur la touche d'exécution ENTER.
3 Appuyer sur la touche ENTER pour entamer la reproduction du morceau de démonstration.
La reproduction du morceau de démonstration commencerà directement. Le morceau de démonstration sera reproduit indéfiniment en boucle jusqu'à ce que la reproduction soit interrompue (à l'objet 4 ci-dessous). La reproduction des parties individuelles d'un morceau est indiquée graphiquement par les "barres-témoins de niveau" de l'affichage.
REMARQUE
Durant la reproduction du morceau de démonstration, toutes les commandes du panneau (à l'exception de la touche de sortie EXIT et de la commande de volume général POWER/VOL) sont désactivées.
Pour interrompre la reproduction du morceau, appuyer sur la touche EXIT.

5 Pour quitter la fonction de morceau de démonstration, appuyer à nouveau sur la touche EXIT.
Jouer le MU80 combiné à un clavier MIDI
Marché à suivre
Jouer des notes sur le clavier MIDI.
Si l'utilisateur a suivi scrupuleusement toutes les étapes antérieures, une des "barres-témoins de niveau" devrait indiquer des changements de niveau sur l'affichage. L'utilisateur devrait pouvoir entendre lessons du MU80 déclenchés par le jeu sur le clavier MIDI.

REMARQUE
Si le clavier MIDI utilisé transmet les données sur le canal 1, les voix de la partie 1 devraient être jouées. Si le clavier utilise un autre canal de transmission, une autre voix de partie sera reproductive. Pour pouvoir suivre les instructions de cette introduction, régler le clavier de sorte qu'il transmette depuis le canal 1. (Se reporter au manuel de l'utilisateur du clavier si nécessaire.)
Sélectionner des voix
Cette courte section vise à montrer à l'utilisateur comment sélectionner des voix. Cette sélection peut être opérée directement depuis le panneau du MU80 ou par l'intermédiaire du clavier MIDI utilisé.
Marché à suivre
1 Sélectionner d'abord une partie. Sélectionner Part 1 à l'aide des touches de selection de partie PART / . Appuyer sur la touche appropriée jusqu'à ce que "01" apparaissé dans la section PART de l'affchage.


2 Déplacer le curseur en forme de flèche vers la droite du symbole graphique d'instrument à l'aide des touches de sélection SELECT © / © , comme illustré ci-dessous.
Flèche pleine indiquant le numéro de voix sélectionnée.
Curseur en forme de flèche (indique la commande sélectionnée). La flèche se trouve directement au-dessus de l'indication de numéro de programme ("PGM#") sur le panneau, indiquant que le numéro de programme est effectivement sélectionné.

3 Changer le numéro de voix à l'aide des touches de valeur VALUE / . Dans l'exemple ci-dessous, la voix 26 est sélectionnée.


Jouer la nouvelle voix sélectionnée depuis le clavier. Essayer de sélectionner d'autres voix et de les reproduire également. (Pour une liste de toutes les voix disponibles, se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA").
CONSEIL
Il est possible de se déplacer rapidement à travers les valeurs en Maintenant la pression sur une des touches VALUE / . Un déplacement plus rapide encore peut être obtenu en Maintenant enforcée une des touches et en appuyant et Maintenant la pression sur l'autre touche de valeur. Ainsi, par exemple, pour augmenter rapidement la valeur, appuyer et maintainir la pression sur la touche VALUE tout en appuyant et Maintenant simultanément la pression sur la touche VALUE .
Changer de banque de voix
Le mode de son de module sélection (XG) offre plusieurs banques de voix. Chaque banque comprend un total de 128 voix différentes.
Marché à suivre
1 Déplacer le curseur vers la gauche du symbole graphique d'instrument à l'aide des touches de selection SELECT / , comme illustré ci-dessous.

-Curseur en forme de flèche (indique la commande sélectionnée). La flèche se trouve directement au-dessus de l'indication de numéro de banque ("BANK") sur le panneau, indiquant que le numéro de banque est effectivement sélectionné.
2 Changer le numéro de banque à l'aide des touches de valeur VALUE / .
Enfin, pour sélectionner les voix, déplacer le curseur en forme de flèche vers la droite du symbole graphique d'instrument — à l'aide des touches de sélection SELECT /

Selectionner les voix du MU80 depuis le clavier MIDI utilisé
Il est possible de selectionner à distance les voix du MU80 depuis le clavier MIDI connecté. Bien que l'opération dépende du type de clavier utilisé, la procédure générale ne change pas. (Pour des instructions précises, se reporter au manuel de l'utilisateur de l'instrument connecté.)
Marche à suivre
1 S'assurer que le clavier est reglé pour envoyer des messages de changement de programme (Program Change).
2 Sélectionner un programme sur le clavier à l'aide des commandes de son panneau.
En règle générale, si tous les réglages ont été correctement effectués, le nombre et le nom de voix seront modifiés sur le MU80 et le nombre de programme affché par le MU80 correspondra à celui affché par le clavier.
Modifier des réglages — Commandes de partie
Il est possible d'apporter des changements individuellement pour chaque partie à l'aide des commandes de partie. Ces commandes sont toujours affichées dans le mode Play, fournissant à l'utilisateur un moyen de vérification immédiat des réglages fondamentaux du MU80. Voici un aperçu de l'affichage du mode de reproduction Play.

Chacune de ces commandes peut être déterminée indépendamment pour chaque partie. Ainsi, par exemple, il est possible de définir pour chaque partie une commande de volume ou une commande de panoramicique différente. Parcourir les courtes sections ci-dessous et essayer d'apporter des changements aux commandes de partie.
Sélectionner une autre partie et changer son canal MIDI
Dans cette section, la partie 2 est sélectionnée et un autre canal MIDI lui est attribué, à savoir le canal 1. Les parties 1 et 2 disposent ainsi du même canal MIDI, ce qui permet à l'utilisateur de jouer les voix des deux parties via le canal MIDI 1.
Marché à suivre
1 Sélectionner la partie 2 à l'aide des touches PART /

2 Appeler l'affichage "Rcv CH" illustré ci-dessous à l'aide des touches SELECT /

3 Positionner le canal de réception MIDI sur "A01" à l'aide des touches VALUE /
4 Enfin, replacer le curseur en forme de flèche sur le symbole graphique d'instrument (de sorte à afficher le nom de voix) à l'aide des touches SELECT © / © et journé à nouveau le clavier MIDI.

Les deux "témoins de niveau" se déplacent de manière identique.
Si les parties 1 et 2 disposent toutes deux du canal MIDI 1, leurs “témoins de niveau” respectifs devraient se déplacer de manière identique lorsque l'utilisateur joue. Si les deux parties disposent de voix différentes, l'utilisateur devrait entendre deux voix différentes reproduites simultanément. (Pour la marche à suivre afin de changer la voix d'une partie, se reporter plus haut à la section “Délectionner des voix”).
Modifier les commandes de volume et de panorama- mique d'une partie
L'utilisateur peut à ce stade jouer simultanément deux voix. L'etape suivante consiste à modifier les réglages de ces commandes. Dans l'exemple ci-dessous, les réglages des commandes de volume et de panoramicique sont modifiés pour une voix de partie.
Marche à suivre
1 Sélectionner la partie souhaïée (partie 1 ou 2) à l'aide des touches PART / .
2 Appeler l'affichage "Volume" illustré ci-dessous à l'aide des touches SELECT © / © .

3 Modifier le réglage à l'aide des touches VALUE / et journé le clavier au fil des modifications.
4 Une fois reglé l'équilibre de volume entre les deux voix, modifier les réglages de la commande de panoramicique d'une des voix. Appeler l'affichage "Pan" illustré ci-dessous à l'aide des touches SELECT /

5 Modifier le réglage à l'aide des touches VALUE / et journé au nouveau le clavier au fil des modifications.
Il est également possible à ce stade de modifier d'autres commandes de partie. La marche à suivre est identique: 1) Sélectionner une partie à l'aide des touches PART / . 2) Choiser la commande souhaitation à l'aide des touches SELECT / . 3) Modifier le réglage à l'aide des touches VALUE / . Pour plus de détails relatifs aux commandes de partie, se reporter à la page 36.
Utiliser les fonctions de coupure/d'isolement
Le MU80 dispose de deux fonctions très pratiques de coupure (Mute) et d'isolement (Solo) permettant respectivement de couper ou d'isoler n'importe qu'elle des 32 parties et parties 1 et 2 A/N. Ces fonctions s'avéreront particulièrement utiles lors de la reproduction de plusieurs parties jouées par un ordinateur ou un séquenceur connecté au MU80. La fonction de coupure permet de couper le son d'une partie et de juger ainsi de l'effet créé par cette coupure sur le son global de toutes les autres parties. La fonction d'isolement permet d'isoler une partie afin de juger de sa qualité sonore.
Les fonctions de coupure et d'isolement sont des outils permettant à l'utilisateur d'editor des parties. En effet, ces fonctions permettent de déterminer l'impact sur les voix spécifique des modifications effectuees, mais également d'apprecier la qualite globale du son.
Marché à suivre
Tout en jouant sur le clavier (ou lors de la reproduction d'un morceau du séquenceur), appuyer sur la touche de coupure et d'isolement MUTE/ SOLO. Chaque pression sur cette touche passera d'une option à l'autre : coupure, isolement et affichage normal.

La partie selectionnelle est coupée, tandis que toutes les autres parties sont reproduites normalement.

La partie sélectionnée est isolée, tandis que toutes les autres parties sont coupées.

Toutes les parties sont reproduites normalement.
Utiliser l'entrée A/N
Le MU80 dispose d'une entrée spéciale analogue/numérique A/N (A/D, ou Analog-to-Digital) permettant de connecter un microphone, une guitare électrique ou d'autres instruments et de mélanger les signaux envoyés via cette entrée aux voix du MU80. Cette entrée A/N convient parfaitement pour accompagner au chant une partie de clavier. En effet, il est possible de mélanger les deux signaux sans passer par une console de mixage externe. Il est également possible de chanter ou de jourer de la guitare sur des pistes d'accompagnement jouées depuis un séquenceur MIDI. L'entrée A/N dispose de deux parties : les parties A1 et A2. Chacune comprend plusieurs réglages différents préprogrammés utilisant au maximum les possibilités offertes par les effets intégrés du MU80.
Marche à suivre
1 Diminuer au maximum la commande de niveau de l'entrée A/N située sur le panneau avant.

2 Connecter le microphone ou l'instrument à la borne d'entrée A/D INPUT.

3 Sélectionner la partie A1 à l'aide des touches PART /

4 Déplacer le curseur en forme de flèche à l'aide des touches SELECT © / © jusqu'à PRG# comme illustré ci-dessous et sélectionner le numéro 002 à l'aide des touches VALUE /

5 Déplacer le curseur en forme de flèche jusqu'à BANK (à l'aide des touches SELECT © / © ) et Sélectionner le type d'entrée à l'aide des touches VALUE / : Mic, Guitar, Keyboard ou Audio. Le type d'entrée déterminé le niveau de gain à l'entrée. Sélectionner le type correspondant au type d'entrée qui sera utilisé.

6 Augmenter progressivement le niveau d'entrée en tournant lentement la commande de niveau de l'entrée A/N sur le panneau avant du MU80 tout en jouant l'instrument (ou en chantant dans le micro) jusqu'à atteoir le niveau d'entrée désire.
7 Déplacer le curseur en forme de flèche jusqu'à PRG# (à l'aide des touches SELECT / ) et essayer de sélectionner d'autres programmes de l'entrée A/N (à l'aide des touches VALUE / ).

Les programmes offerts ont été spécialement concus pour convenir au type d'entrée sélectionné. Ainsi, par exemple, les programmes destinés au microphone (Mic) comprend des programmes concus pour le karaoke (Karaoke) ou pour le chant (Vocal). Les programmes concus pour la guitare offrent des programmes d'ampli à tubes (Tube), de colonne d'amplification (Stack) et de déphasage (Phaser). L'utilisateur est libre d'explorer lui-même chacun de ces programmes via un microphone ou d'autres instruments de musique.
Installer le MU80 dans un système de production musicale
Le MU80 peut être intégré dans une série de configurations, comme la section "Qu'est-ce que le MU80 ? De quoi est-il capable ?" l'a montré. (Se reporter à la page 4.) Il est impossible dans un manuel concis de couvrir toutes les possibilités de connexions offertes par cet apparéil. Toutefois, la section suivante aidera l'utilisateur à installer rapidement le MU80 dans son système de production musicale et à l'utiliser conjointement avec celui-ci.
Raccorder le MU80 à un ordinateur
Si l'ordinateur combiné au MU80 dispose d'une interface MIDI, l'utilisateur peut y connecter le MU80 sans utiliser l'interface pour ordinateur du MU80. (Se reporter à la section “Connector le MU80 à d'autres apparèils MIDI” à la page 28.)
Selon le type d'interface ou d'ordinateur utilisé, désirir un type d'ordinateur approprié à l'aide du sélecteur d'ordinateur-hôte HOST SELECT : MIDI, PC-1 (ordinateurs NEC), PC-2 (ordinateurs IBM et clones) ou Mac (Macintosh). Pour des renseignements relatifs aux types de câbles de connexion, se reporter à la section "Câbles de connexion MIDI/ordinateur" à la page 32.
Macintosh
Suivre les instructions suivantes pour utiliser un ordinateur Apple Macintosh ne disposant pas d'interface MIDI externe. Connecter la borne TO HOST du MU80 au port modem ou imprimante du Macintosh.

Marché à suivre
1 Positionner le selecteur HOST SELECT sur Mac.
2 Connecter le MU80 à l'ordinateur comme illustré ci-dessus. Employer un cable standard Macintosh (disposant à chaque extrémité d'une fi-che mini Din à 8 broches; se reporter à la page 32.).
3 Mettre d'abord l'ordinateur sous tension, pas le MU80.
4 SLancer le logiciel musical et y définir les options appropriées d'utilisation combinée avec le MU80.
Les options disponibles comprément :
Type d'interface MIDI Interface MIDI standard
Temps MIDI Activé (pour le contrôle des 32 parties du MU80)
Horloge 1MHz
D'autres options et paramètres pourraient également s'offrir à l'utilisateur. Pour plus de détails, se reporter au manuel de l'utilitaireur du logiciel de musique utilisé.
Ordinateurs salariels IBM et clones
Pour utiliser un ordinateur IBM PC/AT ou un ordinateur compatible ne disposant pas d'interface MIDI externe, observer les instructions suivantes. Connecter la borne TO HOST du MU80 à un des ports de série COM 1 ou COM 2 de l'ordinateur.

Ordinateur IBM PC/AT ou ordinateur compatible
REMARQUE
Le logiciel de musique utilise doit être capable de reconnaître la connexion TO HOST. Pour plus de renseignements, consulter un distributeur Yamaha. Si le logiciel de musique n'est pas compatible, il est toujours possible d'utiliser le MU80 en installing une interface MIDI (une carte interne ou externe) sur l'ordinateur.
Marché à suivre
1 Positionner le selecteur HOST SELECT sur PC-2.
2 Connecter le MU80 à l'ordinateur comme illustré ci-dessus. Employer un cable standard pour ordinateur (disposant à une extrémité d'une fiche mini Din à 8 broches et à l'autre d'une fiche D-SUB à 9 broches; se reporter à la page 32.).
3 Mettre d'abord l'ordinateur sous tension, pas le MU80.
4 Lancer le logiciel musical et y définir les options appropriées d'utilisation combinée avec le MU80.
Pour plus de détails, se reporter au manuel de l'utilisateur du logiciel de musique utilisé.
Connector le MU80 à d'autres apparéils MIDI
Le MU80 est équipé de bornes d'entrée MIDI IN et de sortie MIDI OUT, permettant à l'utilisateur de l'intégrer à tout système MIDI. Ainsi, par exemple, l'interface MIDI intégrée dans le MU80 peut servir à :
Raccorder le MU80 à un clavier MIDI (afin de reproductive lessons du MU80 depuis ce clavier).
Raccorder le MU80 à un ordinateur équipé d'une interface MIDI (interne ou externe).
Raccorder le MU80 à un séquenceur (un apparéil comme le Yamaha QY300, par exemple).
Raccorder le MU80 à un apparéil de gestion de données MIDI ( comme un lecteur-enregistrateur de données MIDI Yamaha MDF2, par exemple).



Marche à suivre
1 Positionner le selecteur HOST SELECT sur MIDl.
2 Connecter le MU80 à l'appareil MIDI approprié comme illustré ci-dessus. Employer un cable MIDI standard (Se reporter à la page 32.).
3 Mettre d'abord l'appareil connecté sous tension, pas le MU80.
4 Si la configuration comprend un ordinateur, lancer le logiciel musical et y définir les options appropriées d'utilisation combinée avec le MU80.
Utiliser le MU80 avec un lecteur-enregistrur de données MIDI
Le MU80 peut également être combiné à un apparéil de gestion de données MIDI, tel que le gestionnaire de données MIDI Yamaha MDF2, par exemple. Cette option permet à l'utilisateur de sauvégarder tout changement apporté aux réglages des modes utilisaire et d'édition de partie, ainsi qu'aux effets d'égalisation intégrés et aux performances. Pour recupérer ces données de réglage, il suffira de les transmettre depuis l' apparéil de gestion vers le MU80.
Le MDF2 permet également de jourer sur le MU80 des données de morceaux compatibles et ce depuis le MDF2 même, sans nécessiter l'utilisation d'un séquenceur.
S'assurer que le MU80 est bien connecté à l'appareil de gestion de données (via MIDI). (Pour un exemple de connexion, se reporter à la page 28.) Utiliser la fonction de transfert Dump Out (page 102) pour envoyer les données à l'appareil. Pour plus de renseignements relatifs aux opérations de réception et d'envoi de données, se reporter également au manuel de l'utilisateur de l'appareil de gestion de données utilisé.
Scheme de transfert de données MIDI
Si le sélecteur HOST SELECT est positionné sur MIDI (31.250 bps):

Si le sélecteur HOST SELECT est positionné sur PC-1/ Mac (31.250 bps):

Si le sélecteur HOST SELECT est positionné sur PC-2 (38.400 bps):

Câbles de connexion MIDI/pour ordinateur
MIDI
Câble MIDI standard. Longueur maximale : 15 mètres.

Mac
Câble périphérique Apple Macintosh (M0197). Oongueur maximale : 2 mètres.

PC-1
Câble disposant d'une fiche MIDI DIN à 8 broches d'un côté et d'une fiche D-SUB à 25 broches de l'autre. Si l'ordinateur de type PC1 utilisé dispose d'un port de série à 9 broches, utiliser le âble de type PC-2. Longueur maximale : 1,8 mètre.

PC-2
Câble disposant d'une fiche MIDI DIN à 8 broches d'un côté et d'une fiche D-SUB à 9 broches de l'autre. Longueur maximal : 1,8 mètre.

Cette section termine le tour d'horizon des principales fonctions du MU80. La section suivant "Références" permettra à l'utilisateur d'apprendre à tirer le meilleur parti de son MU80 tout en essayant les fonctions et les opérations qui lui convennent.
REFERENCES
La section "Références" de ce manuel détaillée toutes les fonctions du MU80. Pour tout renseignement au sujet d'une fonction, caractéristique ou opération spécifique, consulter cette section.
Le mode Multi (de multi) met à la portée de l'utilisateur un générateur de son multimbral capable de reproductive simultanément 32 parties sur 32 canaux MIDI. Si le MU80 est utilisé en combinaison avec un séquenceur et reçoit des informations de morceau Général MIDI, il convient de selectionner le mode multi. Le MU80 comprend trois modes multi : les modes XG, TG300B et C/M. Chacun de ces modes assure la compatibilité avec différents logiciels et apparèils musicaux.
XG: Cette abréviation correspond à Extended General MIDI. Dans ce mode multi, le MU80 utilise au maximum ses capacités, offrant un accès à 547 voix.
TG300B: Ce mode offre la compatibilité avec le mode GM-B du générateur de son TG300B.
C/M: Ce mode permet d'utiliser le MU80 avec la plupart des logiciels informatiques musicaux n'adoptant pas les modes Multi XG ou TG300B.
REMARQUE
Lorsque le mode TG300B est selectionné, il se pourrait que le MU80 ne puisse reproductive les données de morceaux spécifiques au TG300 avec une précision optimale. Toutefois, les données MIDI destinées à d'autres générateurs de son de musique informatique sont compatibles avec le MU80.
Pour activer le mode multi :
1 Appuyer sur la touche de mode MODE.

2 Sélectionner le mode multi souhaité à l'aide des touches de selection SELECT / . Choisir parmi XG, TG300B ou C/M.
3 Appuyer sur la touche de sortie EXIT ou la touche de reproduction PLAY pour returner à l'affichage de reproduction.

Le mode multi sélectionné est indiqué par une flèche dans le coin inférieur droit de l'écran.
Mode Multi Play
Le mode de reproduction (dont l'affichage principal est produit ci-dessous) est le mode opérationnel normal du MU80. Pour selectionner le mode de reproduction Play entre différents modes, appuyer sur la touche de reproduction PLAY. (Le mode de reproduction est le mode selectionné par défaut à la mise sous tension du MU80.)

REMARQUE
La fréquence d'horloge des applications capables de contrôle 32 parties (Performer, par exemple) correspond à 1 MHz.
Affichages du mode de reproduction
Le mode de reproduction Play dispose de trois affichages modifiables à volonté par l'utilisateur. Appuyer simplement sur la touche PLAY à plusieurs reprises pour faire apparaitre alternatively les affichages illustrés ci-dessous.

1)
Affichage des indicateurs de niveau (barre à segments complète) pour les parties A1 et A2 A/N et les parties 1 à 16. Le paramètre sélectionné (dans l'exemple illustré, le numéro et le nom de voix) est affiqué à droite de l'écran.
Pour afficher une des parties de 17 à 32, utiliser la touche de sélection de partie PART / et sélectionner une partie. Ainsi, par exemple, si la partie 18 est sélectionnée, l'affichage sera modifié de la manière suivante :


2)
Affichage des indicateurs de niveau (demi-barre à segments) pour les parties A1 et A2 A/N et les 32 parties. Le paramètre sélectionné (dans l'exemple illustré, le numéro et le nom de voix) est affiqué en haut de l'écran.

3)
Affichage des indicateurs de niveau (barre à segments complète) pour les parties A1 et A2 A/N et les 32 parties. Le paramètre sélectionné n'est pas affchéé.
Commandes de partie
Les commandes de partie du mode Play permettent à l'utilisateur de régler le son et les paramètres de chaque partie. Il est ainsi possible de régler les différents paramètres individuellement pour chaque partie (Single Part) ou pour toutes les parties (All Part). Ces deux types de commande sont détaillés dans les pages qui suivent.
REMARQUE
En mode Multi, aucun paramètre ne peut être sauvégarde en permanence dans la mémoire interne du MU80. Toutefois, la fonction de transfert Dump Out permet de sauvégarder les paramètres de multi dans un apparéil de sauvégarde d'informations MIDI. (Se reporter à la page 102.)
Commandes de partie unique
Les commandes de partie unique (Single Part) comprend : canal de réception MIDI, numéro de banque, numéro de programme, volume, expression, panoramicique, envoi de réverbération, envoi de chorus, envoi de variation et hauteur de note.
Sélectionner la commande de partie unique
La commande de partie unique est automatiquement rappelée à la mise sous tension du MU80. Si la commande de toutes les parties (All Parts) est sélectionnée, il suffit d'appuyer simultanément sur les deux touches de selection de partie PART / (ou d'appuyer sur la touche de sortie EXIT) pour returner à la commande de partie unique.

Editor une partie unique
Marche à suivre
1 Sélectionner la partie à éoperator à l'aide des touches PART /
2 Choiser la commande souhaitee pour la partie selectionnee a l'aide des touches de selection SELECT 心 /
3 Modifier la valeur de la commande selectionnée à l'aide des touches de valeur VALUE / .
Port /Canal de réception MIDI

Paramètres : A1 à A16, B1 à B16
Cette commande permet deCHOISIR le port d'entree MIDI IN (A ou B) et le canal de reception (1 a 16) pour la partie selectionnee.
Numéro de banque

Paramètres :
XG: 000, 001, 003, 006, 008, 012, 014, 016 à 020, 025, 027, 028,
032 à 043, 045, 064 à 072, 096 à 101, SFX
C/M: fixe (une seule banque)
Cette commande détermine le numéro de banque de voix pour la partie sélectionnée. Chaque banque contient 128 voix. (Se reporter à la brochure
"ROUND LIST & MIDI DATA".)
Numero de programme (voix)

Selection: 1 à 128
Cette commande déterminée la voix utilisé pour la partie sélectionnée. (Se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA".)
Volume
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de volume sélectionné.

Selection: 0 à 127
Cette commande déterminé le paramètre de volume pour la voix de partie sélectionnée.
Expression
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'expression sélectionné.

Selection: 0 à 127
Cette commande déterminé le paramètre d'expression pour la voix de partie sélectionnée.
Panoramaque
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de panoramicique sélectionné.

Paramètres : Rnd (Random), L63 — C — R63
Cette commande détermine la position dans l'image stéreo de la voix de partie sélectionnée. Le paramètre "Rnd" (aléatoire) attribue de façon aléatoire une valeur de panoramicique à la voix. Ceci peut être utile pour construire une image stéreo dans laquelle différentes voix sont jouées à des positions déterminées de manière aléatoire. (Le paramètre Rnd n'aflecte pas les parties de l'entrée A/N.)
Envoi de réverbération
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'envoi de réverbération sélectionné.

Sélection: 0 à 127
Cette commande détermine le niveau de la voix de partie sélectionnée auquel l'effet de réverbération sera appliqué. Pour un son de voix entièrement "pur" (c.-à-d. sans réverbération), selectionner la valeur 0.
REMARQUE
Ne pas oublier que l'effet de réverbération doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet recherché. (Se reporter à la page 86.)
Envoi de chorus
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'envoi de chorus sélectionné.

Selection: 0 à 127
Cette commande détermine le niveau de la voix de partie sélectionnée auquel l'effet de chorus sera appliqué. Pour un son de voix entièrement "pur" (c.-à-d. sans chorus), sélectionner la valeur 0.
REMARQUE
Ne pas oublier que l'effet de chorus doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet recherché. (Se reporter à la page 88.)
Envoi de variation
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'envoi de variation sélectionné.

Paramètres : off, on (lorsque la connexion de variation est positionnée sur INS) ; 0 à 127 (lorsque la connexion de variation est positionnée sur SYS)
Ces paramètres déterminent si la voix de partie sélectionnée est envoyée à l'effect de variation ou non. Pour une voix sans effet de variation, sélectionner le paramètre "off".
Hauteur de note
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de hauteur de note sélectionné.

Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton
Cette commande détermine la transposition pour la voix de partie sélectionnée.
Commandes de toutes les parties
Les commandes de toutes les parties (All Part) comprend : numéro d'appareil, volume général, atténuation générale,回头 de réverbération,回头 de chorus,回头 de variation et transposition.
Ne pas oublier que ces commandes affectent toutes les parties de manière égale et effectuent des additions et souastractions sur base des valeurs individuelles de chaque partie unique. Ainsi, par exemple, si la commande de hauteur de note d'une partie unique affiche -12 et que la commande de transposition (de toutes les parties) affiche +12 , la valeur de hauteur de note de cette partie correspondra à 0 ou à la valeur de hauteur normale.
Sélectionner la commande de toutes les parties
Pour sélectionner la commande de toutes les parties (All Part), appuyer simultanément sur les deux touches PART / (ou appuyer sur la touche de sortie EXIT). ("All" s'affichera dans la partie PART de l'affichage.)

Editor toutes les parties
Marche à suivre
1 Choiser la commande souhaitee pour toutes les parties a l'aide des touches de selection SELECT 心 /心
2 Modifier la valeur de la commande selectionnée à l'aide des touches de valeur VALUE / .
Numero d'appareil (DevNo.)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de numéro d'appareil sélectionné.

Paramètres : 1 à 16, all
Ces paramètres permettent d'attribuer un numéro d'appareil au MU80, un numéro "d'identification" destiné à éviter toute confusion dans un système complenant plusieurs apparêils. Ainsi, par exemple, si plusieurs MU80
dont utilisés en combinaison, il convient de leur attribuer chacun un numéro d'appareil différent. Ceci est particulièrement important lors de l'utilisation des fonctions de transfert des informations. (Se reporter à la page 102.) Si un seul MU80 est utilisé, sélectionner le paramètre "all".
Volume général (M.Volum)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de volume généralselectionné.

Sélection: 0 à 127
Cette commande détermine le volume général de toutes les parties.
Atténuation générale (M.Attn)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'atténuation générale sélectionné.

Sélection: 0 (volume maximum) à 127 (volume minimum)
Cette commande détermine le niveau de toutes les parties, mais fonctionne toutefois comme un attenuateur. Plus la valeur augmente, plus le volume diminuera. Cette commande s'avérera utile pour réproduire plusieurs moceaux en conservant une cohérence dans leur niveau général.
Retour de réverbération (RevRtn)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de回头 de réverbération sélectionné.

Selection: 0 à 127
Cette commande détermine le taux de return de réverbération dans le mix général.
Retour de chorus (ChoRtn)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de回头 de chorus sélectionné.

Selection: 0 à 127
Cette commande déterminée le taux de return de chorus dans le mix général.
Retour de variation (VarRtn)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de回头 de variation sélectionné.

Sélection: 0 à 127
Cette commande déterminée le taux de回头 de variation dans le mix général. Cette commande est disponible uniquement si la connexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 91.)
Transposition
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de transposition sélectionné.

Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton
Cette commande détermine la transposition pour l'ensemble des parties.
Mode Multi Edit
Le mode Multi Edit (édition de multi) offre différents paramètres de contrôle du filtr, du générateur d'enveloppe et du vibrato. Ce mode comprend également une série d'autres commandes diverses réunies dans les paramètres Others (autres). Lorsqu'une partie de batterie est sélectionnée, les paramètres relatifs à la batterie sont également disponibles.
Pour entrer dans le mode d'edition de multi, appuyer sur la touche EDIT. Si une partie normale est selectionnée, le menu suivant s'affichera :

Si une partie de batterie est selectionnée, le menu suivant s'affichera :

Filtre

Le filtrtre numérique du MU80 permet à l'utilisateur de modifier le timbre des voix. Ce filtrtre (ainsi que le niveau) est affecté par le générateur d'enveloppe. Ce dernier permet également de modifier le timbre sur un axe temporel.
(Se reporter à la section “Générateur d'enveloppe”, page 46.)
Fréquence de coupure
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de fréquence de coupure pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Par défaut:0
Cette commande détermine la fréquence de coupure du filtr, ou la fréquence limite à partir de laquelle d'autres fréquences supérieures sont filtrées. Des valeurs inférieures de coupure produit un son plus profond et plus rond, des valeurs supérieures un son plus tranché et plus brillant.

Résonance
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de résonance pour chaque partie.

Selection: -64 à +63
Par défaut : 0
Cette commande détermine le niveau de résonance du filtré ou l'accentuation de la commande de fréquence de coupure décrite ci-dessus. Des valeurs supérieures accroissant l'accentuation de la fréquence de coupure et élèvent la crête de résonance, alors que des valeurs inférieures produit une ↔ponse assez neutr.

Générateur d'enveloppe

Les paramètres du générateur d'enveloppe (EG) permettent à l'utilisateur de modérer le son d'une voix de partie - en d'autres termes, de déterminer sur un axe temporel les changements de niveau et de timbre de la voix. Cette section comprend également des paramètres indépendants de générateur d'enveloppe de hauteur (PEG) destinés à contrôler sur un axe temporel les changements de hauteur d'une voix.
Le rapport entre les différents paramètres du générateur d'enveloppe (c.-à-d. attaque, estompement et relachement) est détaillé sur l'illustration ci-dessous. Ces paramètres affectent non seulement le niveau du son, mais également le timbre (grâce aux paramètres du filtré; se reporter à la page 44).
1) Courts temps d'attaque, d'estompement, de relâchement :

2) Longs temps d'attaque, d'estompement, de relâchement :

Même si la touche est maintainue enfoncée pendant un temps identique dans ces deux exemples, le son dans le deuxième exemple atteint lentement son volume maximum et s'estompe sur un temps plus long. Le son est maintenu plus longtemps après relâchement de la touche.
Ne pas oublier que les paramètres du générateur d'enveloppe s'affectent mutuellesment et sont affectés par le temps de maintien de la note. Ainsi, par exemple, si la valeur d'estompement est BASSE et la note est maintainue enforcée pendant un temps relativement long, il se pourrait que les modifications apportées au paramètre de relâchement ne soient pas audibles.
Temps d'attaque du générateur d'enveloppe
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de temps d'attaque du générateur d'enveloppe pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Par défaut : 0
Cette commande déterminé le temps d'attaque du générateur d'enveloppe, ou le temps nécessaire au son produit par une note jouée pour atteindre son volume maximal. Lorsqu'il s'aupplique au filtr, ce paramètre déterminé le temps nécessaire au son pour recevoir les valeurs maximales de correction du filtr.
Temps d'estompement du générateur d'enveloppe
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de temps d'estompement du générateur d'enveloppe pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Par défaut:0
Cette commande détermine le temps d'estompement du générateur d'enveloppe, ou la vitesse à laquelle le son d'une note maintainue enforcée s'estompe. Lorsqu'il s'applique au filtré, ce paramètre déterminé le temps nécessaire à l'effet de filtré pour disparaitre.
Temps de relâchement du générateur d'enveloppe
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de temps de relâchement du générateur d'enveloppe pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Par défaut : 0
Cette commande détermine le temps de relâchement du générateur d'enveloppe, ou le temps pendant lequel le son est maintainu après relâchement de la note. Lorsqu'il s'applique au filtré, ce paramètre déterminé le temps pendant lequel l'effet de filtré continue d'être appliqué après relâchement de la note.
Paramètres du générateur d'enveloppe de hauteur
Les paramètres du générateur d'enveloppe de hauteur déterminent sur un axe temporel les variations de hauteur d'une voix de partie. Ces paramètres permettent à l'utilisateur de produit des changements de hauteur subtils ou marqués sur une note maintainue.
L'exemple ci-dessous illustre un générateur d'enveloppe de hauteur dans lequel une note jouée est progressivement augmente jusqu'à sa hauteur originale pour ensuite diminuer jusqu'à sa hauteur de transposition lorsque cette note est maintainue. Lorsque la note est relichée, la hauteur augmente rapidement.

REMARQUE
Selon la voix utilisé et les réglages effectuels sur le générateur d'enveloppe principal, il se pourrait que les paramètres du générateur d'enveloppe de hauteur n'avient qu'un effet réduit ou mêmeaucen effet sur le son.
Niveau initial du générateur d'enveloppe de hauteur (PEGInitLvel)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de niveau initial du générateur d'enveloppe de hauteur pour chaque partie.

Partie selectionnee et canal MIDI
Sélection: -64 à +63
Par défaut:0
Cette commande déterminée la hauteur initiale d'une voix de partie lorsque la note est déclenchée. La valeur 0 correspond à la hauteur normale de la note.
Temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur (PEGAtakTime)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur pour chaque partie.

Partie selectionnee et canal MIDI
Sélection: -64 à +63
Par défaut:0
Cette commande déterminée le temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur, ou le temps qu'il faut à la note pour retrouver sa hauteur originaire (à partir d'une valeur de hauteur déterminée grâce à la commande de niveau initial décrite ci-dessus).
Niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur (PEGReleLvel)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Par défaut: 0
Cette commande détermine la hauteur finale d'une voix de partie, ou la hauteur atteinte après relâchement de la note. La valeur 0 correspond à la hauteur normale de la note.
REMARQUE
Le niveau de relâchement du générateur d'enveloppe et les paramètres de temps pouraient n'avoiraucun effet si la voix n'est pas elle-même maintainue après relâchement de la note. (De courtes voix de percussion pouraient engendrer cette situation.) S'assurer également que le temps de relâchement du générateur d'enveloppe principal dispose d'une valeur appropriée permettant de soutenir le son.
Temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur (PEGReleTime)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Par défaut: 0
Cette commande détermine le temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur, ou le temps qu'il faut à la note pour modifier sa hauteur et adopter la hauteur déterminée grâce à la commande de niveau de relâchement décrite ci-dessus.
Vibrato

Cette commande produit un son tremblant et vibrant en modulant périodiquement la hauteur de la voix de partie. Il est possible de contrôler la vitesse et l'intensité du vibrato, mais également de déterminer le salarié avant l'application de l'effet de vibrato.
Vitesse du vibrato
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de vitesse du vibrato pour chaque partie.

Partie selectionnee et canal MIDI
Sélection: -64 à +63
Par défaut: 0
Cette commande détermine la vitesse de l'effet de vibrato. Des valeurs supérieures produits un son au vibrato plus rapide.
Intensité du vibrato
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'intensité du vibrato pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Par défaut: 0
Cette commande détermine l'intensité de l'effet de vibrato. Des valeurs supérieures produits un son au vibrato plus fort, plus prononcé.
Délai du vibrato
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de début du vibrato pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Par défaut: 0
Cette commande détermine le délambda avant l'application de l'effet de vibrato. L'effet de délambda est particulièrement efficace lorsqu'il est appliqué à des voix d'instruments à cordes. Ainsi, par exemple, les violonistes ont souvent recours à des effets de vibrato retardé, surtout lorsqu'ils jouent de longues notes. Le paramètre de délambda est utile pour reconstruire cet effet, créé un son plus naturel et authenteque. Des valeurs supérieures allongent le temps de délambda.
Autres paramètres

La section des autres paramètres (Others) comprend différentes commandes, notamment des commandes relatives à l'accordage, au mode de partie (Part Mode), à la velocité, au portamento, à la seLECTION de notes, etc.
Désaccordage
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de désaccordage pour chaque partie.

Partie selektionnee et canal MIDI
Sélection: -12,8 à +12,7
Par défaut:0,0
Cette commande détermine l'accordage fin de la voix de partie.
CONSEIL
La commande de désaccordage peut servir à désaccorder légèrement une voix par rapport à l'accordage des autres voix, produitant ainsi un son plus riche. Cette commande permet également de désaccorder deux voix différentes jouées à l'unisson. Ainsi, par exemple, pour deux parties différentes attribuées au même canal MIDI (Se reporter à la page 37.) et disposant de la même voix, il est possible d'obtenir un effet "gonflant" de chorus naturel en désaccordant légèrement chacune des deux voix, une vers le bas et l'autre vers le haut.
Mode de partie

Partie selectionnee et canal MIDI
La hauteur des barres indique le paramètre de mode de partie (Part Mode) sélectionné pour chaque partie. (Une demi-barre correspond au paramètre "normal").
Paramètres : normal, drum, drumS1 à S4
Par défaut: normal (parties 1 à 9, 11 à 25, 27 à 32)
drumS1 (partie 10)
drumS3 (partie 26)
(Lorsque le mode de module de son C / M est selectionné, le paramètre
"drumS1" sera attribué aux parties 10 et 26.)
Cette commande déterminé le mode de la partie. Le paramètre "normal" permet de sélectionner les voix d'instruments normaux. (Se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA"). Le paramètre "drum" permit de sélectionner les kits de batterie. (Se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA"). Les paramètres "drumS1" à "drumS4" sont des emplacements destinés à la mémorisation de kits de batterie de programmation particulière. Ces kits peuvent être éditions grâce aux commandes de configuration de batterie du mode d'edition de multi. (Se reporter à la page 61.) Les paramètres "drum" et "drumS1" à "drumS4" ne sont pas disponibles depuis le mode performance.
Les paramètres du mode de partie différent selon le mode de module de son sélectionné, comme décrit ci-dessous.
Pour le mode XG (Général MIDI étendu) :
Tous les paramètres décrits ci-dessus sont disponibles. A condition de sélectionner le paramètre "normal", il est possible d'utiliser toute série de voix originales ou d'extension pour la partie.
Pour le mode TG300B :
Les paramètres "normal" et "drumS1" à "drumS4" sont disponibles. Le paramètre "drum" ne peut être sélectionné. Lorsque le paramètre "normal" est sélectionné, il est possible d'utiliser la série de voix originales ou d'extension pour la partie (du mode TG300B).
Pour le mode C/M:
Dans ce mode, les paramètres du mode de partie sont fixes et ne peuvent être modifiés. Le paramètre "drumS1" est attribué aux parties 10 et 26 et le paramètre "normal" à toutes les autres parties. Le canal de réception MIDI des parties 1 et 17 est positionné sur "off". Les 128 voix du mode C/M Type 1 peuvent être appliquées aux parties 1 à 9 et 17 à 25 ; les 64 voix du mode C/M Type 2 peuvent être appliquées aux parties 11 à 16 et 27 à 32.
Pour le mode performance PFM :
Le paramètre "normal" est attribué aux quatre parties ;aucun paramètre "drum" n'est disponible. Il est possible d'utiliser toute série de voix originales ou d'extension pour chaque partie.
REMARQUE
Lorsque le même kit de batterie éritable ("drumS1" à "drumS4") est attribué à deux ou plus de deux parties différentes, toute édition effectuee sur ce kit de batterie affectera automatiquement toutes ces parties. Ainsi, par exemple, lorsque "drumS1" est attribué à deux parties, tout changement apporté au paramètre "drumS1" affectera les deux parties.
Mode mono/polyphonique
La hauteur des barres indique le paramètre de mode mono/polyphonique sélectionné pour chaque partie. (Une demi-barre correspond au paramètre "mono", une barre complète au paramètre "poly".)

Partie selektionnee et canal MIDI
Paramètres : mono, poly
Par défaut : poly
Cette commande déterminée si la voix de partie est jouée en monophonie (une note à la fois) ou en polyphonie (jusqu'à 64 notes simultanément). Cette commande n'est pas disponible lorsque le mode de partie "drum" est seLECTIONné.
Intensité de la sensibilité à la velocité (VelSensDpt)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'intensité de la sensibilité à la velocité pour chaque partie.

Sélection: 0 à 127
Par défaut : 64
Cette commande détermine l'effect de velocité sur la voix de partie. Des valeurs supérieures rendent la voix plus sensible aux changements de velocité.
Décalage de la sensibilité à la velocité (VelSensOfs)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de décalage de la sensibilité à la velocité pour chaque partie.

Sélection: 0 à 127
Par défaut : 64
Cette commande détermine la plage de volume dans laquelle la velocité agit. Pour des valeurs inférieures, la velocité affectera une plage de volume comprise entre le minimum et un volume moyenement fort. Pour des valeurs supérieures, la velocité affectera une plage de volume comprise entre un volume moyenement doux et le volume maximum.

REMARQUE
Selon le type de voix utilisé, si la valeur sélectionné pour la commande de décalage de la sensibilité à la velocité est trop BASSE, la voix pourrait ne pas être reproductive, qu'elle que soit l'intensité de la velocité.
Paramètres de limites de note
Les paramètres de limites inférieure et supérieure de note permettent de sélectionner les notes d'une voix de partie. Les notes hors de ces limites ne seront pas jouées.
CONSEIL
Les limites de note peuvent servir à partager un clavier. Il suffit d'attribuer le même canal MIDI à deux parties (Se reporter à la page 37.) tout en leur donnant des paramétres de limites de note de sorte à reproductive une partie sur le côte gauche du clavier et l'autre partie sur le côte droit.
Liminé inférieure de note (NoteLimitL)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de limite inférieure de note pour chaque partie.

Sélection: C-2 à G8
Par défaut: C-2
Cette commande détermine la note la plus BASSE à laquelle la partie sera jouée. Les notes inférieures à cette limite ne seront pas reproduites.
Liminestepérieurede note (NoteLimitH)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de limite supérieure de note pour chaque partie.

Sélection: C-2 à G8
Par défaut: G8
Cette commande détermine la note la plus haute à laquelle la partie sera jouée. Les notes supérieures à cette limite ne seront pas reproduites.
Paramètres de portamento
La commande de portamento assure une transition, un glissement en douceur entre chaque note.
Sélecteur de portamento (PortametSw)
La hauteur des barres indique le paramètre de sélecteur de portamento séLECTIONné pour chaque partie. [Une demi-barre correspond au paramètre "off" (dé-sactivé), une barre complète au paramètre "on" (activé).]

Paramètres : off (activé), off (désactivé)
Par défaut : off
Cette commande détermine si le portamento est activé ou désactivé pour la partie. (Cette commande n'est pas disponible pour les parties de batterie.)
Temps de portamento (PortametTm)
La hauteur des barres indique le paramètre de temps de portamento selectionné pour chaque partie.

Sélection: 0 à 127
Par défaut: 0
Cette commande déterminé le temps de l'effet de portamento, ou le temps nécessaire pour "glisser de hauteur" d'une note à l'autre. Des valeurs supérieures produit un temps de glissement de hauteur plus long. (Cette commande n'est pas disponible pour les parties de batterie.)
Paramètres de limites de velocité
Les paramètres de limites inférieure (Low) et supérieure (High) de velocité permettent de déterminer la plage d'une voix de partie dans laquelle la velocité agit. Les valeurs de velocité hors de ces limites n'auront pas d'effet. (La velocité correspond généralement à la force avec laquelle les notes sont jouées sur un clavier MIDI.)
CONSEL
Les limites de velocité peuvent servir à partager la velocité. Un partage de velocité permet de déclencher une des voix de partie lorsque le clavier raccordé est joué avec force et d'obtenir une autre voix lorsque le clavier est joué en douceur. Il suffit d'attribuer le même canal MIDI à deux parties (Se reporter à la page 37.) tout en leur donnant des paramètres de limites de velocité différents de sorte à déclencher une des deux voix selon la force de jeu appliquée au clavier.
Liminé inférieure de velocité (VelLimitLo)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de l'iminé inférieure de velocité pour chaque partie.

Selection: 1 à 127
Par défaut : 1
Cette commande déterminée la valeur de velocité la plus BASSE inclue à laquelle la voix de partie sera jouée. Plus la valeur augmente, plus le clavier doit être joué fort pour réproduire la voix.
Limitsupérieure de velocite (VelLimitHi)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de limite supérieure de velocité pour chaque partie.

Sélection: 1 à 127
Par défaut : 127
Cette commande détermine la valeur de velocité la plus haute à laquelle la voix de partie sera jouée. Plus la valeur diminue, moins il est nécessaire de jouer fort le clavier pour obtenir un volume maximum.

Niveau du son sans effet
Sélection: 1 à 127
Par défaut : 127
Cette commande déterminé le niveau du son de la voix non affecté par les effets. Cette commande est disponible uniquement si la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 91.)
Commande de variation de hauteur (PitBndCtrl)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de variation de hauteur pour chaque partie.

Partie selectionnee et canal MIDI
Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton (+/- 2 octaves)
Par défaut: +2
Cette commande déterminée la plage de variation de hauteur pour la voix de partie. (La variation de hauteur est généralement commandée par la molette de variation de hauteur d'un clavier MIDI.)
Molette de modulation — Intensité de modulation de hauteur de l'OBF (MW LFO PMod)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'intensité de modulation de hauteur de l'OBF pour chaque partie.

Partie selektionnee et canal MIDI
Sélection: 0 à 127
Par défaut : 10
Cette commande détermine l'amplitude de modulation de hauteur effectuée par l'OBF (oscillateur BASSE fréquence). La modulation de hauteur est généralement commandée par la molette de modulation d'un clavier MIDI. Elle produit un effet de vibrato. Plus la valeur augmente, plus la modulation de hauteur est prononcée et donc plus l'effect de vibrato est accentué.
Commandes de configuration de batterie
Les commandes de configuration de batterie permettent de creer toute une série de paramètres destinés aux sons de batterie d'une partie de batterie. Ces paramètres comprend nonament des commandes de hauteur, de niveau, de panoramicique, d'envoi d'effet des commandes de filtré et de générateur d'enveloppe. De plus, il est possible d'attribuer à ces paramètres des valeurs entièrement indépendantes pour chacun des sons de batterie d'une partie.
Appeler le menu de configuration de batterie
Pour appeler le menu de configuration de batterie, sélectionner une partie à laquelle une partie de batterie a été assignée. Les commandes de configuration de batterie apparaissent automatiquement en mode d'édition (Edit). Ainsi, par exemple, si une partie de batterie est assignée à la partie 10, le menu de configuration de batterie apparaître dans le menu principal d'édition :

Décisionner "DRUM" dans l'affichage à l'aide des touches de sélection SELECT / Appuyer ensuite sur la touche ENTER.

Fonctionnement
1 Sélectionner à l'aide des touches de partie PART / le numéro de note souhaité ainsi que le son de batterie qui lui est assigné.
Se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA" pour la liste dessons disponibles et leurs assignations de note.
CONSEIL
Il est également possible de sélectionner la note souhaïée en appuyant simplement sur la touche correspondante du clavier MIDI raccordé.
2 Sélectionner le paramètre souhaité à l'aide des touches SELECT 已 /已
Se reporter aux pages suivantes pour une description détaillée de chaque paramètre.
3 Modifier la valeur de paramètre à l'aide des touches de valeur VALUE
/
Commandes de configuration de batterie
Hauteur approximative
Sélection: -64 à +63
Cette commande déterminée le paramètre de hauteur approximative du son de batterie sélectionné. Cette commande est disponible à condition d'avoir attribué au mode de partie (Part) un des paramètres "drumS1" à "drumS4".
(Se reporter à la page 54.)
Hauteur précise
Sélection: -64 à +63
Cette commande déterminé le paramètre de hauteur précise du son de batterie sélectionné.
Niveau
Sélection: 0 à 127
Cette commande détermine le niveau du son de batterie sélectionné.
Panoramaque
Paramètres : Rnd (Random), L63 — C — R63
Cette commande détermine la position dans l'image stéreo du son de batterie sélectionné. Le paramètre "Rnd" (aléatoire) attribue de façon aléatoire une valeur de panoramicque au son de batterie. Ceci peut être utile pour construire une image stéreo dans laquelle différents sons de batterie sont joués à des positions déterminées de manière aléatoire.
Envoi de réverbération (Rev Send)
Sélection: 0 à 127
Cette commande déterminée la quantité du son de batterie sélectionné à laquelle l'effet de réverbération sera appliqué. Pour un son de batterie entière "pur" (c.-à-d. sans réverbération, quel que soit le niveau de réverbération appliqué à la partie de batterie), sélectionner la valeur 0.
REMARQUE:
Ne pas oublier que l'effet de réverbération doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet recherché. (Se reporter à la page 86.) De plus, il convient d'attribuer des valeurs correctes aux commandes d'envoi de réverbération en mode de commande de partie unique (page 39) et aux commandes de retard de réverbération en mode de commande de toutes les parties (page 42).
Envoi de chorus (ChoSend)
Sélection: 0 à 127
Cette commande déterminée la quantité du son de batterie sélectionné à laquelle l'effet de chorus sera appliqué. Pour un son de batterie entièrement "pur" (c.-à-d. sans chorus, quel que soit le niveau de chorus appliqué à la partie de batterie), sélectionner la valeur 0.
REMARQUE
Ne pas oublier que l'effet de chorus doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet recherchéé. (Se reporter à la page 88.) De plus, il convient d'attribuier des valeurs correctes aux commandes d'envoi de chorus en mode de commande de partie unique (page 40) et aux commandes de return de chorus en mode de commande de toutes les parties (page 43).
Envoi de variation (Var Send)
Paramétres : off (désactivé), on (activé) (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur INS); 0 à 127 (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS)
Cette commande déterminée la quantité du son de batterie sélectionné à laquelle l'effet de variation sera appliqué. Pour un son de batterie entière "pur" (c.-à-d. sans variation, quel que soit le niveau de variation appliqué à la partie de batterie), sélectionner le paramètre "off".
REMARQUE
Ne pas oublier que l'effect de variation doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet recherchéé. (Se reporter à la page 89.) De plus, il convient de selectionner le paramètre "on" de la commande d'envoi de variation en mode de commandes de partie. (Se reporter à la page 40.)
Fréquence de coupure (CutoffFreq)
Sélection: -64 à +63
Cette commande déterminé la fréquence de coupure du filtre appliquée au son de batterie sélectionné, ou la fréquence limite à partir de laquelle d'autres fréquences sont filtrées. Des valeurs inférieures de coupure produit un son plus profond et plus rond, des valeurs supérieures un son plus tranché et plus brillant.

Résonance
Sélection: -64 à +63
Cette commande détermine la quantité de résonance du filtré ou l'acculturation de la commande de fréquence de coupure décrite ci-dessus. Des valeurs supérieures accroissant l'accultuation de la fréquence de coupure et élientla crête de résonance, alors que des valeurs inférieures produit une réponse assez neutre.

Groupe alternatif (AlterGroup)
Sélection: off, 1 à 127
Cette commande déterminé l'assignation de groupe du son de batterie sélectionné. Dessons de batterie assignés au même groupe ne peuvent être reproudsits simultanément. En d'autres termes, si un son de batterie d'un groupe est produit alors qu'un autre son est joué dans le même groupe, le premier son de batterie sera coupé et le second sera reproduit.
CONSEIL
Cette commande sert avant tout à creer des effets de charleston des plus réalisistes. En assignant un charleston ouvert et un charleston fermé au même groupe, il est possible "détoufér" ou de couper le son de charleston ouvert en jouant simplement le son de charleston fermé, ce qui revient dans la réalité à appuyer sur la pédale du pied de charleston d'une batterie.
Réception de messages de note presente (RcvNoteOn)
Paramètres : on (activé), off (désactivé)
Par défaut : off
Cette commande déterminé la réponse du son de batterie sélectionné à des messages MIDI de note présente. Il convient normalement de sélectionner le paramètre "on" pour reproduire le son de batterie correspondant au message MIDI de note présente reçu. Sélectionner le paramètre "off" pour évierter de reproduire le son de batterie correspondant.
Réception de messages de note absente (RcvNoteOff)
Paramètres : on (activé), off (désactivé)
Par défaut : off
Cette commande déterminé la réponse du son de batterie sélectionné à des messages MIDI de note absence. Lorsque le paramètre “on” est sélectionné, le son sélectionné sera coupé à la réception du message MIDI de note absence correspondant. Le paramètre “on” produit des effets intéressants sur certains sons soutenus ( comme un sifflement) ou des sons “étouffés” de cymbales déclenchés par touche. Toutefois, afin d'assurer une reproduction complète des sons de batterie (sans coupure), il convient de sélectionner le paramètre “off” pour la plupart de ces sons.
Temps d'attaque du générateur d'enveloppe
Sélection: -64 à +63
Cette commande déterminé le temps d'attaque du générateur d'enveloppe, ou le temps nécessaire au son de batterie sélectionné pour atteindre son volumé maximal lorsqu'une note est jouée. (Pour plus de détails sur la fonction de générateur d'enveloppe, se reporter à la page 46; voir également l'illustration ci-dessous.)
Temps d'estompement 1 du générateur d'enveloppe
Sélection: -64 à +63
Cette commande détermine le temps d'estompement 1 du générateur d'enveloppe, ou la vitesse à laquelle le son s'évanouit progressivement jusqu'au niveau d'estompement 2. (Se reporter à l'illustration ci-dessous.) Des valeurs supérieures allongent le temps d'estompement.
Temps d'estompement 2 du générateur d'enveloppe
Selection: -64 à +63
Cette commande déterminée le temps d'estompement 2 du générateur d'enveloppe, ou la vitesse à laquelle le son disparaît progressivement. (Se reporter à l'illustration ci-dessous.) Des valeurs supérieures allongent le temps d'estompement.

Dans le mode Performance (de performance), le MU80 joue le role d'un générateur de son à quatre parties dont toutes les parties sont commandées via un seul canal MIDI. Comme son nom l'indique, ce mode est entièrement adapté au jeu sur scene, à la "performance". Ce mode permet à l'utilisateur de jourer simultanément quatre voix différentes à partir d'un clavier MIDI (soit en superposant les voix en couche, soit en partagearant le clavier et la commande de velocité). Ce mode fournit également à l'utilisateur un contrôle absolu de chacune des quatre parties, assurant ainsi une souplesse de jeu optimale. Le MU80 comprend un total de 256 performances (voix) : 64 × 2 préprogrammées et 128 utilisateur (voix internes).
REMARQUE
Les parties de batterie ne sont pas accessibles depuis le mode performance.
Mode Performance Play
Pour selectionner le mode performance et appeler le mode de jeu de performance (Performance Play):
1 Appuyer sur la touche de mode MODE.

MIC

2 Sélectionner le mode “PFM” (PERFORMANCE) à l’aide de la touche de sélection SELECT /
3 Appuyer sur la touche de sortie EXIT ou la touche de reproduction PLAY pour returner à l'affichage de reproduction.
P001:Flower
Pre01
A1A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 29 30 31 32 BANK PGM#

XG
TG300B
C/M
PERFORMANCE
Indique le mode performance.
Sélectionner une performance et ses parties individuelles
Pour appeler une performance préprogrammée ou interne et sélectionner des parties individuelles pour cette performance :
1 Depuis le mode Performance Play (se reporter à la section ci-dessus), appuyer simultanément sur les touches PART / pour activer l'affiche de toutes les parties.

Indique l'affichage de toutes les parties.
REMARQUE
L'affichage de toutes les parties sera automatiquement activé lors de la sélection du mode Performance Play.
2 Sélectionner le paramètre de banque à l'aide des touches de sélection SELECT 串 /串 . Sélectionner ensuite la banque souhaitatione [préprogrammée (Pre) ou interne (Int)] à l'aide des touches de valeur VALUE /
Banque préprogrammée :

-La moitié inférieure du symbole graphique de joueur de clavier sera inversée sur l'affichage, indiquant ainsi la banque de performances préprogrammées.
Banque interne :

-La moitié supérieure du symbole graphique de joueur de clavier sera inversée sur l'affichage, indiquant ainsi la banque de performances internes (utilisateur).
3 Sélectionner le paramètre de numéro de programme (Program Number). Sélectionner ensuite le numéro de performance souhaité à l'aide des touches de valeur VALUE / .
Numero de performance

4 Depuis I'affichage de toutes les parties, appuyer simultanement sur les touches PART / de sorte a activer I'affichage de partie unique.

5 Sélectionner la partie souhaïée à l'aide des touches PART / .
Pour selectionner la banque de voix souhaitation pour la partie, employer les touches SELECT 心 /心 afin de selectionner le parametre de banque. Modifier le numero de banque à l'aide des touches VALUE /
7 Pour sélectionner la voix souhaïée pour la partie, employer les touches SELECT © / © afin de sélectionner le paramètre de numéro de programme. Modifier le numéro de voix à l'aide des touches VALUE /
Pour returner à l'affichage de toutes les parties depuis l'affichage de partie unique, appuyer simultanément sur les touches PART / ou appuyer sur la touche EXIT.
Commandes de partie du mode performance
Partie unique
Numero de banque

Paramètres :
XG: 000, 001, 003, 006, 008, 012, 014, 016 à 020, 025, 027, 028, 032 à 043, 045, 064 à 072, 096 à 101, SFX
C/M: fixe (une seule banque)
Cette commande détermine le numéro de banque de la voix de partie sélectionnée. (Se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA".)
Numéro de programme (voix)

Selection: 1 à 128
Cette commande détermine la voix de la partie sélectionnée. (Se reporter à la pbrochure "SOUND LIST & MIDI DATA".)
Volume
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de volume pour la voix de partie sélectionnée.

Selection: 1 à 127
Cette commande détermine le paramètre de volume pour voix de partie sélectionnée.
Panoramaque
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de panoramicique sélectionné.

Paramètres : Rnd (Random), L63 — C — R63
Cette commande détermine la position dans l'image stéreo de la voix de partie sélectionnée. Le paramètre "Rnd" (aléatoire) attribue de façon aléatoire une valeur de panoramicique à la voix. Ceci peut être utile pour construire une image stéreo dans laquelle différentes voix sont jouées à des positions déterminées de manière aléatoire.
Envoi de réverbération (RevSend)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'envoi de réverbération sélectionné.

Sélection: 0 à 127
Cette commande déterminée la quantité de la voix de partie sélectionnée à laquelle l'effet de réverbération sera appliqué. Pour un son de voix entièrement “pur” (c.-à-d. sans réverbération), sélectionner la valeur 0.
REMARQUE
Ne pas oublier que l'effet de réverbération doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet recherché. (Se reporter à la page 86.)
Envoi de chorus (ChoSend)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'envoi de chorus sélectionné.

Selection: 0 à 127
Cette commande déterminée la quantité de la voix de partie sélectionnée à laquelle l'effect de chorus sera appliqué. Pour un son de voix entiement "pur" (c.-à-d. sans chorus), sélectionner la valeur 0.
REMARQUE
Ne pas oublier que l'effet de chorus doit être correctement activé et régle pour que cette commande produit l'effet recherché. (Se reporter à la page 88.)
Envoi de variation (VarSend)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'envoi de variation sélectionné.

Paramétres : off (désacté), on (activé) (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur INS); 0 à 127 (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS)
Ces paramètres déterminent si la voix de partie sélectionnée est envoyée à l'effect de variation ou non. Pour une voix sans effet de variation, sélectionner le paramètre 0 ou "off".
Hauteur de note (NoteSft)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de hauteur de note sélectionné.

Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton
Cette commande détermine la transposition pour la voix de partie sélectionnée.
Toutes les parties
Commande de canal MIDI du système (Sys CH)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de commande de canal MIDI du système sélectionné.

Paramètres : 1 à 16, all
Cette commande détermine le canal de réception MIDI pour toutes les parties de la performance. Lorsque le paramètre "all" est sélectionné, la performance répondra à des messages provenant de tout canal MIDI.
Banque de performances

Paramètres: Pre (Preset), Int (Internal)
Cette commande déterminée la banque de programmes du mode performance : Preset (préprogrammée) ou Internal (interne). Les banques de performances préprogrammées ont été créées par les ingénieurs et mémorisées à la production. La banque interne est réservée aux performances créées par l'utilisateur.
Numero de performance

Sélection: 1 à 128
Cette commande déterminée le numéro de performance.
Volume de performance (Pfm Vol)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de volume de la performance selectionnée.

Selection: 0 à 127
Cette commande détermine le volume général de la performance.
Panoramaique de performance (Pfm Pan)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de panoramicique de la performance selectionnée.

Sélection: L63—C—R63
Cette commande déterminée la position de panoramicique général de la performance.
Retour de réverbération (RevRtn)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de回头 de réverbération sélectionné.

Selection: 0 à 127
Cette commande détermine le taux de回头 de réverbération pour la performance dans le mix général.
Retour de chorus (ChoRtn)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de回头 de chorus sélectionné.

Selection: 0 à 127
Cette commande détermine le taux de return de chorus pour la performance dans le mix général.
Retour de variation (VarRtn)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de回头 de variation sélectionné.

Sélection: 0 à 127
Cette commande détermine le taux de回头 de variation pour la performance dans le mix général. Cette commande est disponible uniquement si la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 91.)
Transposition du système (SysTran)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de transposition sélectionné.

Sélection: -24 à +24 par incrément de demi-ton
Cette commande déterminé le paramètre de transposition général pour la performance.
Le mode d'edition de performance comprend de nombreux paramètres et fonctions, regroupés dans les sections suivantes : Common (ou commun, ayant trait à l'ensemble de la performance), Part (ou partie, ayant trait à chacune des quatre parties), Copy (opération de copie) et Store (opération de mémorisation).
Pour entrer dans le mode d'édition de performance, appuyer sur la touche EDIT (depuis le mode de reproduction de performance Performance Play). Le menu suivant s'affichera :

Common
Les commandes communes (Common) permettent à l'utilisateur de donner un nom à la performance et de déterminer le numéro de changement de commande pour la commande de paramètre en temps réel.
Cette commande permet de donner un nom à la performance édité par l'utilisateur.
Marché à suivre
1 Appuyer sur la touche ENTER depuis l'affichage de nom de performance.
Nom de performance


2 Sélectionner la position de caractère (caractère clignotant) dans le nom à l'aide des touches de selection SELECT © / © et changer de caractère à cette position à l'aide des touches de valeur VALUE / .
Clignote pour indiquer la position de caractère.
Utiliser ces touches pour se déplacer de caractère en caractère.
TONE GENERATOR
MU80

A1A212345678910111213141516

Utiliser ces touches pour changer de caractère à la position sélectionnée.
Jusqu'à 12 caractères sont disponibles pour le nom de performance. Ces caractères comprend toutes les lettres de l'alphabet, majuscules et minuscules, les nombres de 0 à 9 ainsi qu'une série de caractères divers.

3 Appuyer sur la touche de sortie EXIT pour returner à l'affichage précédent (ou appuyer sur la touche de reproduction PLAY pour returner à l'affichage de reproduction).
Après avoir créé une performance et lui avoir donné un nom, il convient bien entendu de la sauvegarder afin de pouvoir la rappeler et l'utiliser par la suite. Pour les instructions de sauvegarde de performance, se reporter à la section "Opération de sauvegarde", page 84.
Parties A/N

La hauteur des barres indique le paramètre de partie A/N. [Une demi-barre à segments correspond au paramètre "off" (désactivé), une barre complète à segments au paramètre "on" (activé).]
Paramètres : off (désactivé), on (activé)
Cette commande déterminée si les parties A/N de la performance sont activées ou non. Le paramètre "on" (actif) transforme automatiquement les parties 3 et 4 en parties A/N (A1 et A2).
CONSEIL
L'utilisation du MU80 peut être réduite à un processeur d'effets pour l'entrée A/N (pour une guitare ou un micro, par exemple) en isolant la partie A/N appropriée (A1 ou A2).
Numero de changement de commande de la commande assignable 1 (AC1 CC No.)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de numéro de changement de commande.

Selection: 0 à 95
Cette commande déterminée le nombre de changement de commande utilisé pour la commande assignable 1 de la performance. Cette commande assignable 1 peut servir à affecter le filtré (page 44), l'amplitude ou l'effet de variation (page 89).
CONSEIL
Ce paramètre permet à l'utilisateur d'assigner tout numéro de changement de commande compris entre 0 et 95. Toutefois, en général, seuls quelques-uns de ces numéro sont utilisés. Parmi les commandes le plus souvent utilisées, on peut trouver :
01 — Molette ou commande de modulation
02 — Contrôleur à vent
04 — Commande au pied
07 — Commande de volume
Certaines de ces commandes (voire toutes) équipent peut-être l'instrument MIDI utilisé en combinaison avec le MU80. Celles-ci peuvent commander en temps réel certaines fonctions du MU80. Certains instruments MIDI permettent de modifier le numéro de changement de commande d'une commande particulière : ainsi, par exemple, attribuer à la molette de modulation (dont le numéro de changement de commande correspond normalément à 01) la commande de volume (07). Pour plus de détails, se reporter au manuel de l'utilisateur de l'instrument MIDI utilisé.

Partie
Autres paramètres
Désaccordage
Mode mono/polyphonique
Intensité de la sensibilité à la velocité
Décalage de la sensibilité à la velocité
Liminé inférieure de note
Liminestepereurende note
Sélecteur de portamento
Temps de portamento
Liminé inférieure de velocité
Liminete supérieure de velocité
Niveau du son sans effet (connex. de variat. = SYS)
Molette de modulation — Intensité de modulation de hauteur de l'OBF
Molette de modulation — Intensité de modulation de filtré de l'OBF
Commande de variation de hauteur
Commande de filtré de la commande assignable 1
Commanded'amplitude de la commande assignable 1
Le menu de partie (Part) comprend le contrôle, le générateur d'enveloppe, le vibrato et les autres paramètres (Others) de la performance.
Filtre
Les paramètres de filtré du mode d'édition de performance (Performance Edit) sont identiques à leurs équivalents dans le mode d'édition de multi (Multi Edit). (Se reporter à la page 44.)
Générateur d'enveloppe
Les paramètres de générateur d'enveloppe du mode d'édition de performance sont identiques à leurs équivalents dans le mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 46.)
Vibrato
Les paramètres de vibrato du mode d'édition de performance sont identiques à leurs équivalents dans le mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 51.)
Autres
La section autres (Others) des paramètres du mode d'édition de performance (Performance Edit) comprend plusieurs commandes diverses, notamment des commandes relatives à l'accordage, la velocité, le portamento, les limites de note, etc. Mis à part quelques commandes additionnelles, ces commandes sont identiques à celles du mode d'édition de multi (Multi Edit).
REMARQUE
La commande d'édition de partie, disponible en mode d'édition de multi, n'est pas comprise dans le mode d'édition de performance. Aucune partie de batterie ne peut être sélectionnée pour une performance.
Désaccordage
Identique à la commande de désaccordage en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 53.)
Mode mono/polyphonique
Identique à la commande de mode mono/polyphonique en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 55.)
Intensité de la sensibilité à la velocité (VelSensDpt)
Identique à la commande d'intensité de la sensibilité à la velocité en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 56.)
Décalage de la sensibilité à la velocité (VelSensOfs)
Identique à la commande de décalage de la sensibilité à la velocité en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 56.)
Liminé inférieure de note (NoteLimitL)
Identique à la commande de limite inférieure de note en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 57.)
Limitesupérieurede note (NoteLimitH)
Identique à la commande de limite supérieure de note en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 57.)
Sélecteur de portamento (PortametSw)
Identique à la commande de sélecteur de portamento en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 58.)
Temps de portamento (PortametTm)
Identique à la commande de temps de portamento en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 58.)
Liminé inférieure de velocité (VelLimitLo)
Identique à la commande de limite inférieure de velocité en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 59.)
Limitsupérieuredevelocité(VelLimitHi)
Identique à la commande de limite supérieure de velocité en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 59.)
Niveau du son sans effet
Commande identique à la commande portant le même nom en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 60.) Cette commande est disponible uniquement si la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 91.)
Molette de modulation — Intensité de modulation de hauteur de l'OBF (MWLFO PMod)
Identique à la commande d'intensité de modulation de hauteur en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 60.)
Molette de modulation — Intensité de modulation de filtré de l'OBF (MWLFO FMod)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre d'intensité de modulation de filtré de l'OBF pour chaque partie.

Sélection: 0 à 127
Cette commande déterminé l'amplitude de modulation de filtrte effectuee par l'OBF (oscillateur basse frquence). La modulation de filtrte est generalement commandee par la molette de modulation d'un clavier MIDI. Selon le type de son, cette commande produit un effet de balayage du filtrte. Plus la valeur augmente, plus la modulation de filtrte est prononcée et donc plus l'effet de balayage de filtrte est accentue.
Commande de variation de hauteur (PitBndCtrl)
Identique à la commande de variation de hauteur en mode d'édition de multi. (Se reporter à la page 60.)
Commande de filtré de la commande assignable 1 (AC1FilCtrl)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de commande de filtré de la commande assignable 1 pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Cette commande déterminée la manière dont la commande assignable 1 affecte le filtrte. A la valeur 0, la commande n'exce aucun effet sur le filtrte. Des valeurs négatives affectent le filtrte de manière négative. En d'autres termes, lorsque la commande assignable 1 est en position minimale, l'effect est maximum sur le filtrte. (Se reporter à l'illustration ci-dessus.)
Dans l'illustration ci-dessous, la commande assignable 1 correspond à une commande au pied.

Pour des valeurs positives :
Effet
minimum
Effet
maximum

Pour des valeurs négatives :
Effet
maximum

Effet
minimum
Commande d'amplitude de la commande assignable 1 (AC1AmpCtrl)
Cette commande permet d'afficher graphiquement le paramètre de commande d'amplitude de la commande assignable 1 pour chaque partie.

Sélection: -64 à +63
Cette commande déterminée la manière dont la commande assignable 1 affecte l'amplitude (le niveau ou encore le volume). A la valeur 0, la commande n'exerce aucun effet sur l'amplitude. Des valeurs négatives affectent l'amplitude de manière négative. En d'autres termes, lorsque la commande assignable 1 est en position minimale, l'effet est maximum sur l'amplitude.
Opérations de copie et de mémorisation
Les opérations de copie et de mémorisation permettent de sauvégarder et de générer les performances créées par l'utilisateur.
Opération de copie
L'opération de copie permet à l'utilisateur de copier les paramètres d'une performance (préprogrammée ou utiliser) sous un autre numéro de performance (utilisateur uniquement).
Marche à suivre
1 Depuis le menu d'edition de performance (Performance Edit), selectionner "COPY" à l'aide des touches de selection SELECT © /Appuyer ensuite sur la touche ENTER pour rappeler l'opération de copie.


2 Sélectionner le paramètre souhaïé à l'aide des touches SELECT / : emplacement de mémoire, numéro de source ou numéro de destination. (Le paramètre sélectionné clignote.) Modifier ensuite la valeur à l'aide des touches de valeur VALUE / .

3 Appuyer sur la touche ENTER pour executer l'opération de copie. Le message "Executing..." clignotera sur l'affichage durant l'opération de copie. Une fois les informations copiées, le MU80 returnera au menu d'édition de performance. Pour annuler une opération de copie en cours, appuyer sur la touche EXIT (avant d'appuyer sur la touche ENTER).
Opération de mémorisation
Une fois une performance créée ou editée, il est possible de sauvegarder cette nouvelle performance pour des utilisations futures grâce à la commande de mémorisation. Les performances peuvent être mémorisées dans chacun des 128 emplacements de mémoire interne (utilisateur). A l'exception des réglages effectuels depuis l'écran de reproduction sur les commandes de réception de canal et de transposition (hauteur de note), tous les réglages de commande effectuels depuis l'écran de reproduction et depuis les modes d'édition (Edit), d'effets (Effect) et d'égalisation (EQ) seront mémorisés sous le numéro de performance sélectionné.
Marché à suivre
1 Depuis le menu d'édition de performance (Performance Edit), selec-tionner "STORE" à l'aide des touches de selection SELECT © /Ap-puyer ensuite sur la touche ENTER pour rappeler l'opération de mémo-risation.


2 Modifier le numero de performance de destination à l'aide des touches de valeur VALUE / .

Utiliser ces touches pour changer le numéro de performance.
3 Appuyer sur la touche ENTER pour executer l'opération de memorisation.
Le message "Executing..." clignotera sur l'affichage durant l'opération de mémorisation. Une fois les informations mémorisées, le MU80 returnera au menu d'édition de performance.
Pour annuler une opération de mémorisation en cours, appuyer sur la touche EXIT (avant d'appuyer sur la touche ENTER).
Le MU80 comprend un processeur multi-effet intégré générant cinq effets numériques indépendants : réverbération, chorus, variation, distorsion et égalisation. Ces effets, à l'exception de l'effet d'égalisation, sont commandés via le mode d'édition d'effect (Effect Edit).
Seuls les types d'effets et les commandes commun à tous les types d'effets sont décrits dans cette section. Pour une description détaillée des commandes de chaque type d'effet, se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA" fournie avec ce manuel.
Pour entrer dans le mode d'édition d'effet, appuyer sur la touche EFFECT. Le menu suivant s'affichera :

Effet de réverbération (REV)
La section réverbération recrée lessons de différents décorscours acoustiques de performance en ajoutant une couche de délambda ou de réfléchissement. Le MU80 offre différents types de réverbération, permettant à l'utilisateur de recreateur l'acoustique de pieces de différentes tailles.
Les commandes de types d'effets de réverbération et de panoramicique de réverbération sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée de toutes les autres commandes de réverbération, se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA" fournie avec ce manuel.
Types d'effets de réverbération

Types: NO EFFECT, HALL 1, HALL 2, ROOM 1, ROOM 2, ROOM 3, STAGE 1, STAGE 2, PLATE, WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT
Par défaut : HALL 1
Cette commande détermine le type de réverbération. Chaque type de réverbération dispose de valeurs propres. Ainsi, par exemple, le type Basement dispose d'un temps de réverbération de 0,6 seconde, tandis que le temps de réverbération du type Canyon est de 12,0 secondes.
REMARQUE
Si le type "NO EFFECT" est sélectionné, la réverbération est désactivée. A l'exception du panoramique de réverbération, toute autre commande de réverbération ne peut alors plus être sélectionnée.
CONSEIL
En général, l'utilisateur selectionnera le type de réverbération et l'appliquera sans se soucier de régler les autres commandes. Toutefois, si un réglage fin de la réverbération s'avait nécessaire, il suffit de recourir aux autres commandes de réverbération.
Panoramaique de réverbération (RevPan)

Sélection: L63—C—R63
Cette commande détermine la position de panoramicique du son de réverbération, ou sa place dans l'image stéreo.
Pour des détails relatifs aux commandes de chaque type de réverbération, se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA" fournie avec ce manuel.
Chorus
La section chorus créé grâce à une modulation de hauteur une série d'effets au son riche et spacieux, dont le chorus, le flanger, l'effet symphonique et le déphasage.
Les commandes de types d'effets de chorus et de panoramicque de chorus sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée de toutes les autres commandes de chorus, se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA" fournie avec ce manuel.
Types d'effets de chorus

Types: NO EFFECT, CHORUS 1, CHORUS 2, FLANGER 1, FLANGER 2, SYMPHONIC, PHASER
Par défaut : CHORUS 1
Cette commande déterminé le type de chorus. Selon le type de chorus sélectionné, les paramètres et les valeurs spécifiques pourraient varier.
Les types Chorus 1 et 2 sont destinés à apporter de subtiles améliorations au son. Ces effets contribuient généralement à créé un son plus riches, plus dense et plus chaleurux. Le type Flanger générale grâce à une modulation un effet animé de rotation du son, produitant par la même occasion un effet metallique caractéristique. Le type Symphonic enrichit lui aussi le son de manière subtile : lorsqu'il est appliqué à une voix d'instrument unique, cet effet donne l'impression que plusieurs voix d'instrument sont reproduites. Le type Phaser est identique au type Flanger, mais applique toute fois au son une modulation plus prononcée et plus dense.
REMARQUE
Si le type "NO EFFECT" est sélectionné, le chorus est désactivé. A l'exception du panoramaque de chorus et de l'envoi de chorus à la réverbération, toute autre commande de chorus ne peut alors plus être sélectionnée.
Panoramaique de chorus (ChoPan)

Sélection : L63 — C — R63
Cette commande déterminé la position de panoramicique du son de chorus, ou sa place dans l'image stéreo.
Envoi de chorus à la réverbération (SendCho → Rev)

Sélection: 0 à 127
Cette commande déterminée la quantité du signal affecté par le chorus envoyé à la réverbération et affecté par celle-ci. A la valeur 0, aucune portion du signal de chorus ne sera envoyée à l'effect de réverbération.
CONSEIL
Adopter pour cette commande des valeurs relativement élevées produit un son plus naturel. En effet, le son affecté par le chorus est également affecté par la réverbération. D'autres effets moins commun peuvent être obtenus en selectionnant un long temps de réverbération et une valeur 0 d'envoi de chorus à la réverbération. Le son de chorus perdra sa réverbération et le son original sera "noyé" de réverbération.
Pour des détails relatifs aux commandes de chaque type de chorus, se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA" fournie avec ce manuel.
Variation
La section variation offre une série d'effets additionnels destinés à travailler les voix du MU80. Certains de ces effets sont identiques à ceux des commandes de réverbération, de chorus et de distorsion. Loin de se repeter simplement, le MU80 permet à l'utilisateur d'appliquer à différentes voix deux types de réverbération, de chorus ou de distorsion. Ainsi, par exemple, il est possible d'appliquer l'effect de flanger à une voix et l'effect de déphasage à une autre voix. La commande de variation fournit également de nombreux effets sonores particuliers absents dans les autres sections, tels que des effets de délié, de seuil de réverbération, de wah et de variation de hauteur.
Les effets de la section variation peuvent être appliqués selon le type de connexion (d'insertion ou du système) à une partie unique sélectionnée ou à toutes les parties. (Pour plus de détails, se reporter à la section "Un mot sur les connexions d'effets — connexions du système et d'insertion" à la page 93.)
Les commandes de types d'effets de variation les commandes communes sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée des types d'effets de variation et de toutes les autres commandes de variation, se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA" fournie avec ce manuel.
Types d'effets de variation

Types : NO EFFECT, HALL 1 et 2, ROOM 1 à 3, ROOM 3, STAGE 1 et 2, PLATE, DELAY LCR, DELAY L et R, ECHO, CROSS DELAY, EARLY REFLECTION 1 et 2, GATE REVERB, REVERSE GATE, KARAOKE 1 à 3, CHORUS 1 et 2, FLANGER 1 et 2, SYMPHONIC, ROTARY SPEAKER, TREMOLO, AUTO PAN, PHASER, DISTORSION, OVERDRIVE, AMP SIMULATOR, 3-BAND EQ, 2-BAND EQ, AUTO WAH, PITCH CHANGE, AURAL EXCITER, TOUCH WAH, COMPRESSOR, NOISE GATE, THRU
REMARQUE
Si le type NO EFFECT (sans effet) ou THRU (contournement) est seLECTIONné, aucun effet de variation ne sera appliqué et seules les commandes communes décrites ci-dessous seront disponibles (à l'exception de la commandes sans effet/affecté).
Selectionner le type NO EFFECT annulera l'effet de variation. Si la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS (système), le son sera produit sans effet. Si cette commande est positionnée sur INS (insertion), aucun son ne sera produit pour la partie.
Si le type THRU est sélectionné, le son de la partie (ou des parties) est produit sans effet de variation. En règle générale, si la connexion de variation est positionnée sur INS (insertion), il convient de sélectionner le type THRU. Si la connexion de variation est positionnée sur SYS (système), il convient de sélectionner le type NO EFFECT.
Commandes communes (connexion d'insertion):
Sans effet (D)/affecté (W)
Sélection : D63>W — (D=W) — D<W63
Cette commande déterminée le niveau de balance du son original (D) et du son affecté par l'effect (W). Le paramètre D = W équilibrera le son original et le son affecté.
Commande assignable 1 : commande de variation (AC1VarCtrl)
Sélection: 0 à 127
Cette commande détermine la quantité d'effet que la commande assignable applique à l'effet de variation.
Commandes communes (connexion du système) :
Panoramaique de variation (VarPan)
Paramètres : L63 — C — R63
Cette commande déterminée la position de l'effet de variation dans l'image stéréo.
Envoi de variation au chorus (SendVar Cho)
Sélection: 0 à 127
Cette commande déterminée la quantité d'effet de variation envoyée à l'effet de chorus.
Envoi de variation à la réverbération (SendVar → Rev)
Selection: 0 à 127
Cette commande déterminée la quantité d'effet de variation envoyée à l'effet de réverbération.
Connexion de variation (VarConnect)
Paramètres : INS (insertion), SYS (du système)
Cette commande détermine la connexion de l'effect de variation dans la chaîne d'effets du MU80. Lorsque cette commande est positionnée sur SYS, l'effect de variation est appliqué à toutes les parties en fonction de la quantité de variation envoyée pour chaque partie. Si INS est selectionné, l'effect de variation est appliqué aux seules parties sélectionnées dans la commande d'envoi de variation. (Se reporter à la page 93.)
REMARQUE
Les commandes communés décrites plus haut sont propres à pratiquement tous les types d'effets de variation. (Les exceptions sont décrites dans la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA" fournie avec ce manuel.)
Distorsion
Les effets de distorsion, de l'overdrive au son chaleurux et subtil à la distorsion tranchée, raviront tous l'utilisateur. Ces types d'effets de variation complènent également un programme d'égalisation à trois bandes.
Les commandes de types d'effets de distorsion, d'équilibre sans effet/affecté et de la partie affectée par la distorsion sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée de toutes les autres commandes de distorsion, se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA" fournie avec ce manuel.
Les effets de distorsion sont destinés à un schéma de connexion d'insertion et ne peuvent être appliqués qu'à une seule partie sélectionnée. Pour plus de détails, se reporter à la section "Un mot sur les connexions d'effets — connexions du système et d'insertion" à la page 93.
Types d'effets de distorsion

Cette commande détermine le type de distorsion. La distorsion et l'overdrive disposent des mêmes commandes, tandis que le programme d'égaliser à 3 bandes comprend une série de commandes entièrement différentes.
L'effet de distorsion produit un son de distorsion riches et au contour tranché. L'effet d'overdrive recrée le son chaleurux et naturel d'un ampli à tubes satured. Ces deux effets comprehennent des commandes de tonalité pour les fréquences aiguës. Le programme d'égaliser à 3 bandes fournit trois bandes indépendantes de réglage fin de tonalité du son ainsi que des commandes spéciales de réglage de fréquence et de largeur de bande pour les fréquences moyennes.
REMARQUE
Lorsque l'effect de contournement (THRU) est seLECTIONné, les effets de distorsion et d'égalisation sont désactivés et aucune des commandes n'est accessible (à l'exception de la commande de partie affectée par la distorsion).
Equilibre sans effet/affecté
Sélection : D63>W — (D=W) — D<W63
Cette commande déterminé l'équilibre entre le signal non affecté (D) et le son affecté par la distorsion (W); elle peut être utilisée en combinaison avec la commande de niveau de sortie décrite plus haut pour obtenir le son global souhaité.
Partie affectée par la distorsion (Dist Part)
Paramètres : Partie 1 à 32, AD1, AD 2, off (désacté)
Cette commande déterminée la partie à laquelle l'effet de distorsion est appliqué. L'effect de distorsion ne peut être appliqué qu'à une seule partie à la fois.
CONSEIL
Pour obtenir l'effet de distorsion sur une partie en utilisant l'effet d'overdrive sur une autre, il est possible d'utiliser un de ces deux effets dans la section variation. (Se reporter à la page 89.)
Un mot sur les connexions d'effets — connexions du système et d'insertion
Le multi-effet du MU80 fournit une palette complète de commandes d'édition du son, mais offre également un systèmeouple de connexion pour ces commandes. Les schémas de connexion des effets sur les modules de son traditionnels se limitent à appliquer les mêmes effets à toutes les voix. Le MU80, en revanche, permet à l'utilisateur d'appliquer des effets spéciaux indépendants à une ou deux parties, mais également d'utiliser les effets sur l'ensemble des 34 parties. Ainsi, par exemple, il est possible d'attribuer un effet de distorsion à une partie de guitare et un effet d'enceinte rotative (Lesly) à une partie de clavier tout en appliquant au mix global des effets d'ambiance comme la réverbération et le chorus.
Le MU80 offre deux modes de connexion des section d'effets : le mode du système et le mode d'insertion. Le mode du système applique l'effecté sélectionné aux 34 parties, tandis que le mode d'insertion applique l'effecté sélectionné à une partie bien définie. La réverbération, le chorus et l'égaliseur sont tous des effets du système. La distorsion est un effet d'insertion. L'effect de variation peut lui être définis dans les deux types de connexion. (Cette sélection sera effectué depuis la commande de connexion de variation. Se reporter à la page 91.) Les modes du système et d'insertion sont partie intégrante du format XG MIDI (Extended General MIDI ou GM étendu). Ceci permettra à l'utiliser de créé et de reproduire des données de morceau en utilisant ce systèmeouple de connexions d'effets sur tout autre générateur de son ou module de son portant la marque XG.
REMARQUE
Par défaut, la commande de connexion de variation adopte le mode d'insertion.
Les illustrations et explications ci-dessous fourniront davantage de détails sur les connexions du système et d'insertion.
Lorsque la commande de connexion de variation du système est selectionné :

Lorsque la commande de connexion de variation d'insertion est selectionnée :

CONNEXION DE VARIATION = INSERTION
REMARQUES
- Tout comme pour la connexion de variation du système ci-dessus, la partie à laquelle la distorsion sera appliquée sera déterminée par la commande de partie affectée par la distorsion. (Se reporter à la section "Distorsion" à la page 91.) De plus, la partie à laquelle la variation sera appliquée sera déterminée par la commande d'envoi de variation ; se reporter aux commandes de partie unique à la page 40.
- Tout comme pour la connexion de variation du système ci-dessus, les effets ne pourront être reproduits correctement si les commandes d'envoi de réverbération, d'envoi de chorus et d'envoi de variation des commandes de partie unique (page 39-40) et les commandes de retour de réverbération, de retour de chorus des commandes de toutes les parties ne disposent pas des valeurs appropriées.
- La position occuée par les effets dans l'image stéreo est déterminée à l'aide des commandes de panoramaque de réverbération et de panoramaque de chorus (Se reporter aux pages 87-88).
- La réverbération et le chorus peuvent être connectés en parallelle ou en série. De plus, il est possible de déterminer la quantité de chorus envoyé à la réverbération, mais également la quantité de chorus envoyé à la réverbération. Ces opérations sont possibles grâce aux commandes d'envoi de chorus à la réverbération (se reporter à la page 89). Si la valeur 0 est sélectionnée pour cette commande, les deux effets seront connectés en parallele. Des valeurs supérieures attribuées à chacune des commandes conduiront différents types de connexion en série.
Les commandes d'édition de l'égaliser permettent de régler la tonalité globale du son du MU80 sur cinq bandes de fréquences indépendantes. Grève aux réglages d'égalisation préprogrammés, il est possible de rappeler instantanément des réglages de tonalité adaptés à différents types de musique.

Pour entrer en mode d'edition de l'égaliseur, appuyer sur la touche EQ.
Types d'égalisation
Cette commande permet d'afficher graphiquement les réglages d'égalisation effectués.

Les types d'égalisation offrent cinq ensembles préprogrammés de réglages d'égalisation destinés à des types musicaux définis. Le paramètre Flat correspond à un réglage d'égalisation "plat" ne compteantaucun changement d'égalisation. Les types Jazz, Pops, Rock et Classic disposent chacun de réglages d'égalisation et de bandes de fréquences différents, spécialement concus pour ces types de musique.
Paramètres des types d'égalisation
Rock : 125 Hz, 200 Hz, 1,2 kHz, 2,2 kHz, 6,3 kHz
Classic: 80Hz, 315Hz, 1,0kHz, 6,3kHz, 8,0kHz
Cette commande permet d'afficher graphiquement les réglages d'égalisation effectués.

Sélection: -12 à +12 dB
Les paramètres d'égalisation restants permettent de déterminer le niveau de chacune des cinq plages de féquences : basses, basses-moyennes, moyennes, moyennes-aigués, aigués. Les réglages d'égalisation sont représentés sur l'affichage par des barres formant une "courbe" dont les sommets indiquent des hausses de niveau dans la plage de féquences et les creux des baisses de niveau. Au paramètre 0 ne correspond aucun changement de niveau.
REMARQUE
Modifier le type d'égalisation rappellera automatiquement les réglages de paramètre de fréquence par défaut et annulera tout réglage de paramètre de fréquence effectué par l'utilisateur.

Mode Utility
Le mode utilisé permet à l'utilisateur de définir des fonctions liées au fonctionnement général du MU80, telles que l'accordage principal, le contraste de l'affichage et la reproduction du morceau de démonstration. Ce mode comprend également une série d'opérations utilisaires, telles que différentes sortes de transfert de données vers un apparéil de gestion de données ainsi que l'initialisation des réglages du MU80.
Pour entrer en mode utilisé, appuyer sur la touche UTIL. Le menu suivant apparaitra sur l'affichage :

Fonctions du système
Les fonctions du système fournissent une série de commandes contrôle le fonctionnement général du MU80, telles que l'accordage principal, la coupure et le verrouillage de partie A/N, certains filtres de réception MIDI et une commande de réglage du contraste de l'affichage.
Sélection: -102,4 à +102,3 centièmes (par incrément approximatif de demi-ton)
Par défaut:0
Cette commande (Master Tune) détermine l'accordage fin global des voix du MU80. Cet accordage affecte également la hauteur dessons individuels de batterie/percussion des kits de batterie. Cette commande s'avérera particulièrement utile pour ajuster la hauteur du MU80 lorsque ce dernier est utilisé en combinaison avec d'autres instruments. La hauteur réelle de chaque voix dépend également d'autres commandes liées à la hauteur : le ton (Key) en mode Play (de reproduction) et le désaccordage (Detune) en mode Edit (d'édition).
REMARQUE
A la fréquence de 440 Hz, 1 Hz équivaut environ à 4 centièmes.
Verrouillage de coupure

Paramètres : off (désactivé), on (activé)
Par défaut : off
Cette commande (Mute Lock) détermine si le statut de coupure de partie du MU80 est modifié ou non à la réception d'un message MIDI GM System On (systeme GM activé) ou XG System On (systeme XG activé). De manière générale, ce type de message est compris dans les données de morceau Général MIDI et est automatiquement transmis au MU80 en même temps que ces données. Lorsque la commande de verrouillage de coupure est positionnée sur "off" (déactivée), le statut de coupure des parties du MU80 est initiaisé. Pour conserver le statut de coupure de l'apparil et désactiver l'option d'initialisation, positionner le verrouillage de coupure sur "on" (activé). (Pour plus de détails relatifs à la fonction de coupure (Mute), se reporter à la page.)
Verrouillage de parties A/N

Paramètres : off (désactivé), on (activé)
Par défaut : off
Cette commande (A/D Part Lock) détermine si les valeurs de paramètres et les commandes des effets de variation des parties A/N sélectionnées sont initiaisées ou non à la réception d'un message MIDI GM System On (systeme GM activé) ou XG System On (systeme XG activé). Pour conserver les valeurs de paramètres et les commandes de variation des parties A/N sélectionnées, positionner le verrouillage de coupure sur “on” (activé). (Cette commande n'a pas d'effet depuis le mode performance.)
Verrouillage d'égalisation

Paramètres : off (désactivé), on (activé)
Par défaut : off
Cette commande (EQ Lock) détermine si les réglages d'égalisation du MU80 sont initiaisés ou non à la réception d'un message MIDI GM System On (système GM activé) ou XG System On (système XG activé). Pour conserver les réglages d'égalisation selectionnés, positionner le verrouillage de coupure sur "on" (activé). (Cette commande n'a pas d'effet depuis le mode performance.)
Réception de messages exclusifs Général MIDI (RcvGMExcl)

Paramètres : off (désactivé), on (activé)
Par défaut : off
Cette commande (Receive General MIDI Exclusive) détermine si les messages MIDI de type GM System On (système GM activé) ou XG System On (système XG activé) sont reçus ou non. Le paramètre “on” permet de recevoir ces messages.
Réception de messages exclusifs au système (RcvSysExcl)

Paramètres : off (désactivé), on (activé)
Par défaut : off
Cette commande (Receive System Exclusive) détermine si les messages exclusifs au système sont reçus ou non. Ces messages sont composés de données spécifiques ("exclusives") au MU80. Le paramètre "on" permet de receivevoir ces messages exclusifs au système. Il convient de sélectionner le paramètre "on" lors de la réception de données globales transférées depuis un apparéil de gestion de données MIDI. (Se reporter à la page.)
Réception de messages de sélection de banque (RcvBankSel)
Performance Name [Flower]
A1A212345678910111213141516
Alla11
Paramètres : off (désactivé), on (activé)
Par défaut : off
Cette commande (Receive Bank Select) détermine si les messages de sélection de banque sont reçus ou non. Ces messages peuvent être envoyés depuis un autre appeareil MIDI en vue de changer les banques de voix du MU80. (Se reporter à la page.) Le paramètre “on” permet de recevoir ces messages de sélection de banque.
Contraste
+Contrast
MIC
= 2
Sélection: 1 à 8
Cette commande (Contrast) détermine le contraste de l'affichage. Régler le contraste de manière à obtenir une lisibilité optimale. (Des valeurs extrêmes pourrait rendre l'affichage illisible.)
Intervalles de transfert (DumpIntrval)
+DUMPInteval=150*
MIC
Paramètres : 50, 100, 150, 200, 300
Cette commande (Dump Interval) détermine l'intervalle de temps pendant lequel le MU80 effectue une pause lors de l'envoi de blocs de données via les fonctions de transfert (Dump Out). Si l'appareil-cible ne recoit pas les données transférées ou affiche un message du type "buffer full" (mémoire tampon remplie), attribuer une valeur supérieure à cette commande et effectuer à nouveau le transfert.
Port de contournement Thru

Selection: 1 à 8
Certain appareils et séquenceurs MIDI peuvent transmettre leurs données depuis plusieurs “ports” MIDI, reculant ainsi la limite de 16 canaux. Lorsque ces données sont reçues via la borne de connexion d'ordinateur-hôte TO HOST du MU80, cette commande permettra de déterminer les données dequel port MIDI seront transférées à la borne de sortie MIDI OUT. Ceci permettra à l'utilisateur de connecter au MU80 un autre générateur de son multi-timbral et de reproductive les données via 48 canaux MIDI indépendants — 32 sur le MU80 et 16 autres sur le générateur de son connecté.
Fonctions de transfert des données
Les fonctions de transfert des données (Dump Out) permettent de sauvegarder les différents régages du MU80 (teils que les régages des parties, des performances, du système, etc.) dans un séquenceur MIDI, un ordinateur ou un enregistrur de données MIDI (tel que le lecteur-enregistrur de données MIDI MDF2 de Yamaha).
Les illustrations suivantes fournissent des exemple de connexion pour les fonctions de transfert des données.
Sauvegarder et récapérer les données via MIDI

Les données de transfert global peuvent etre envoyes et reues via les connecteurs MIDI IN et MIDI OUT.
Sauvegarder et récapérer les données via TO HOST

Les données de transfert global peuvent être envoyées et reçues via le port TO HOST.
Marche à suivre
1 S'assurer que le MU80 est correctement connecté à l'appareil et que le sélecteur HOST SELECT est positionné correctement.
Lors de connexion aux bornes MIDI, raccorder la borne MIDI OUT (sortie MIDI) du MU80 à la borne MIDI IN (entree MIDI) de l'enregistreur de données. (Se reporter aux illustrations ci-dessus.) Positionner le selecteur HOST SELECT sur MIDI.
Lors de connexion à la borne TO HOST, s'assurer que la position du sélecteur HOST SELECT correspond à l'appareil utilisé. (Pour plus de détails relatifs à la connexion d'un ordinateur-hôte, se reporter à la page.)
2 Appuyer sur la touche UTIL et selectionner "DUMPOUT" (transfert des données). Appuyer ensuite sur la touche ENTER.


3 Depuis le menu de transfert des données (Dump Out), selectionner le type de données à transférer : toutes les données (All), les données de multi (Multi) ou de performances (Performance). Appuyer ensuite sur la touche ENTER pour appeler l'opération de transfert des données selec tionnée.

Toutes les données
Cette fonction de transfert (All) permet de transférer toutes les données du MU80 (dont les données de parties, de performances, du système, ainsi que toutes les valeurs des commandes) à l'appareil connecté.
Données de multi
Cette fonction de transfert (Multi) permet de transférer les données de multi du MU80 (données du système, des effets et d'égalisation inclues) à l'appareil connecté. (Utiliser les touches de valeur VALUE / pour sélectionner le type/la quantité de données à transférer.)
Données de performances (PERFORM)
Sélection : ALL, I 001 à I 128 (numéroes de performances internes)
Cette fonction de transfert (Performance) permet de transférer les données de performances du MU80 à l'appareil connecté. (Utiliser les touches de valeur VALUE / pour selectionner le type/la quantité de données à transférer.)
4 Depuis le message de confirmation "Are you sure?", appuyer sur la touche ENTER pour executer l'opération ou appuyer sur la touche de sortie EXIT pour annuler l'opération et returner au menu de transfert des données (Dump Out).
Le message "Transmitting..." apparaitra à l'affichage durant cette opération. Lorsque le transfert est effectué, le MU80 returnera au menu de transfert des données (Dump Out).
REMARQUE
Pour transférer plusieurs groupes de données vers les différents MU80 utilisés dans une même configuration de système MIDI, il faut définir un numéro d'appareil pour chacun des MU80. (Se reporter à la page.) Il convient de définir ce numéro d'appareil avant de transférer les données vers l'appareil de gestion de données. Ensuite, lors de la récapération des données par les différents MU80 utilisés dans la même configuration, chaque apparéil récapérée automatiquement le groupe de données disposant du numéro d'appareil correspondant.
Pour récapérer les données du MU80 stockées dans un enregistrur de données :
S'assurer que les apparciels sont correctement connectés (se reporter plus haut aux illustrations relatives à la récupération des données) et exécuter l'opération correcte de transfert des données depuis l'enregistreur de données. (Pour des instructions, se reporter au manuel de l'utilisateur de cet enregistreur de données.) Le MU80 receiveva automatiquement l'ensemble de données transférées.
Fonctions d'initialisation
Les fonctions d'initialisation (Initialize) permettent de récapérer les réglages originaux (d'usine) du MU80.
REMARQUE
Ces fonctions d'initialisation replacent les données existantes. Aussi, il convient de sauvageur tout réglage important dans un apparéil de gestion de données MIDI avant d'utiliser ces fonctions. (Se reporter à la page.)
Marché à suivre
1 Appuyer sur la touche UTILITY et selectionner "INITIAL" (initialisation). Appuyer ensuite sur la touche ENTER.

MIC


2 Depuis le menu d'initialisation (Initialize), sélectionner le type de données à initiaiser : les réglages d'usine, (FactSet), le mode de module de son sélectionné (XGInit, GM Init, C/MLinit, PFMLinit) ou les réglages de batterie (DrumInit). Appuyer ensuite sur la touche ENTER pour appeler l'opération de transfert de données sélectionnée.

MIC



ENTER
Réglages d'usine (FactSet)

MIC

Cette commande (Factory Settings) permet de récapérer les régles originaux d'usine du MU80.
Mode de module de son sélectionné :
Général MIDI étendu (XGInit)

MIC

Général MIDI (GM Init)
Production musicale assistée par ordinateur (C/MLinit)
Selon le mode de module de son (Sound Module) sélectionné, soit XG, TG300B, C/M ou PFM, une des quatre options ci-dessus sera disponible. Initialiseur un des modes permet de récapérer les réglages d'usine.
REMARQUES
- Pour le type d'initialisation PFMLinit, seule la performance selectionnée sera initiaisée.
- FPour les types d'initialisation XGInit et GMLinit, le résultat est identique à celui obtenu après réinitialisation du MU80 via réception d'un message de mode activé XG System On ou GM System On.
Réglages de batterie (DrumInit)
Sélection: drumS1 à drumS4
Cette commande (Drum) permet de récapérer les réglages d'usine de batterie pour les kits de batterie S1 à S4. (Utiliser les touches de valeur VA-LUE / pour sélectionner le kit souhaité.)
REMARQUES
Cette commande n'est pas disponible si le MU80 se trouve en mode performance.
3 Depuis le message de confirmation "Are you sure?", appuyer sur la touche ENTER pour executer l'opération ou appuyer sur la touche de sortie EXIT pour annuler l'opération et returner à l'affichage précédent.
Le message "Transmitting..." apparaitra à l'affichage durant cette opération. Lorsque le transfert est effectué, le MU80 returnera au menu d'initialisation (Initialize).
Reproduction du morceau de démonstration (DEMO)
La commande de reproduction du morceau de démonstration dans le menu du mode utilisé permet de réproduire le morceau de démonstration enregistré.
Marché à suivre
1 Appuyer sur la touche utilisé UTIL et selectionner "DEMO". Appuyer ensuite sur la touche d'exécution ENTER.

ENTER
2 Appuyer sur la touche ENTER pour entamer la reproduction du morceau de démonstration.
La reproduction du morceau de démonstration commencerà directement. Le morceau de démonstration sera reproduit indéfiniment en boucle jusqu'à ce que la reproduction soit interrompue (à l'étape 4 ci-dessous). La reproduction des parties individuelles d'un morceau est indiquée graphiquement par les "barres-témoins de niveau" de l'affichage.
REMARQUE
Durant la reproduction du morceau de démonstration, toutes les commandes du panneau (à l'exception de la touche de sortie EXIT et de la commande de volume général POWER/VOL) sont désactivées.
3 Pour interrompre la reproduction du morceau, appuyer sur la touche EXIT.

4 Pour quitter la fonction de morceau de démonstration, appuyer à nouveau sur la touche EXIT.
Mode Sound Module
Le mode de module de son (Sound Module) permet à l'utilisateur de sélectionner le mode opérationnel du MU80. Appuyer sur la touche de mode MODE et sélectionner ensuite le mode de module de son souhaïe à l'aide des touches de sélection SELECT © / © : désirsir XG (Extended General MIDI, ou mode Général MIDI étendu), TG300B (Général MIDI), C/M (Computer Music, ou mode de composition musicale assistée par ordinateur) ou PFM (mode performance). Si XG, TG300B ou C/M est sélectionné, le MU80 passera automatiquement en mode multi. Si PFM est sélectionné, le MU80 passera en mode performance. (Se reporter à la page.)
Le coin inférieur croit de l'affichage indique le mode de module de son selec-tionné.

La flèche indique le mode de module de son scélectionné.
Appuyer sur la touche de sortie (ou une autre touche de sélection de mode : PLAY, EDIT, UTIL, EFFECT ou EQ) pour employer le MU80 dans le mode sélectionné.
REMARQUE
Si le MU80 n'est pas en mode XG et recoit un message XG System On, la réception de ce message sera passer le MU80 en mode XG après une pause d'une demi-seconde.
Un mot au sujet des messages transmis par cable
Le MU80 est entièrement apte à receivevoir des messages transmis par cable (F5). Il suffit de raccorder la borne de connexion d'ordinateur-hote TO HOST du générateur de son au port de série d'un ordinateur. Les canaux MIDI de réception A1 à A16 du MU80 sont contrôleés depuis le port 1, les canaux B1 à B16 depuis le port 2. Si le logiciel utilise permit d'adresser deux ports MIDI distincts, les données peuvent être simultanément reçues sur 32 canaux, offrant à l'utilisateur la possibilité de jourer 32 parties via un seul cable de série. Il est possible en raccordant un autre générateur de son multi-timbral à la borne de sortie MIDI OUT du MU80 et en attribuant à la fonction de port de contournement (Thru Port, page 102) une valeur autre que 1 ou 2 de reproductive des données sur un nombre total de 48 canaux MIDI - 32 sur le MU80 et 16 sur le générateur de son raccordé.

ANNEXE
Format XG
§ 0 Présentation du format XG
Yamaha a créé avec le XG un nouveau format de commande pour générateur de son. Le but est de satisfaire les exigences du monde multimedia. XG est un nouveau format (une extension du format Général MIDI) offrant une compatibilité accrue destinée à répondre aux exigences d'un milieu informatique sans cette plus complexe et diversifié. Ce nouveau format recule sensiblement les limites de l'expression musicale tout en garantissant la compatibilité avec les formats de données de son existants.
Le format XG sera le format adopté dorenavant par Yamaha pour les instruments électroniques, les logiciels acoustiques et les circuits de generation de son LSI. Toutefois, Yamaha maintainra une compatibilité optimale entre les différents modèles produits.
Origines du format XG
Les générateurs de son se retrouvent dans une vaste série d'appareils, des instruments de musique aux apparêls de communication et aux yeux informatiques. Le format MIDI original adopté à travers le monde répondait à un besoin de cohérence dans le contrôle extérieur des générateurs de son, quels que soient les types d'appareils, les fabricants ou les modèles envisages. Toutefois, vu que les agencements de voix sur les générateurs de son avaient tendance à varier considérablement d'un fabricant et d'un modulo à l'autre, différents apparêls MIDI produit saient souvent des types de sons différents en réponse aux mêmes instructions MIDI.
En 1991, l'association des fabricants d'équipment MIDI a approuve de nouvelles specifications MIDI : la norme Général MIDI (GM), permettant de standardiser l'agencement des voix et d'améliorer la compatibilité MIDI. La norme GM a permi d'améliorer considérablement la compatibilité de son entre les apparciels adoptant la norme tout en servant de base au développement d'une série d'applications de logiciels GM. Toutefois, la norme GM a également ses limites. Cette norme offre un support maximal pour 128 voix. Or, plus d'un utilisateur aujourd'hui réclame un nombre supérieur de voix adaptées à une plus large sélection de genres musicaux. Les utilisateurs souhaitent également un meilleur contrôle des changements de voix et des effets, pour une plus grande expression.
L'avènement de l'âge des applications multimedia a ouvert d'autres horizons en suscitant un regain d'attention aux technologies de l'image et du son. L'évolution du traitement des données sonores et musicales dans les applications multimedia va de pair avec les progrès réalisés récemment dans les domaines de la compression de l'image. Ces changementsannoncent le futur des applications multimedia.
Aujourd'hui, il existe deux méthodes diamétralement opposées de traitement du son et des données de contrôle. Une méthode consiste à ménoriser numérique les données de son et les joindre aux données de commande dans le logiciel pour ensuite envoyer simultanément toutes les données lors de la reproduction. La seconde méthode consiste à envoyer les données de commande du logiciel à un générateur de son, ordinateur ou autre apparéil similaire. Le générateur de sontraite les données reçues et produit localement le son.
La première méthode produit dessons extrémement réalistes, mais nécessite une quantité impressionnante de données et de contraintes pour une série de caractéristiques de performance et de voix déterminées. La seconde méthode requiert nettement moins de données tout en offrant une liberté totale de variation dans les voix, le tempo, ainsi que toutes les autres caractéristiques de performance. Cette seconde méthode convient donc parfaitement aux applications multimedia interactives comme le karaoke ou les yeux informatiques dont lessons sont répétés indéfiniment.
Les applications de type MIDI sont typiques de cette seconde méthode. Au fil des progrès de la technologie multimedia, le besoin se fait davantage ressentir de développer cette seconde méthode pour fournir un plus grand nombre de voix et offrir un contrôle d'expression plus subtil. Yamaha est fière deprésenter le nouveau format XG, le format des générateurs de son du 21ème siècle.
Principes de base du format XG
Le format XG possède le caractètre universel et offre la compatibilité des formats MIDI et GM. Toutefois, ce nouveau format élargit considérablement le champ d'expression. Il a été créé pour garantir la compatibilité avec les formats existants et pour fournir aux fabricants d'équipment MIDI une liberté optimale dans la conception d'appareils répondant aux normes du format.
Le format XG remplit les fonctions spécifiques suivantes :
- Permit la production de données sonores d'un degré d'expression extréme.
- Permet d'élargir considérablement les types de voix et les variations disponibles.
Assure the compatibility future of donnees de son sur une series d'appareils tels que des instruments de musique, ordinateurs, etc. - Garantit la validité des données actuelles dans le futuro.
- Permet le traitement standardisé de nouveaux types de données comptant des effets ( comme les données de karaoke, par exemple).
Le format XG est fondé sur les trois principes suivants :
- Compatibilité
Rentabilité - Expansibilité
① Compatibleité
Quel que soit son type ou son fabricant, un apparéil XG reproduira fidèlement toute donnée de son XG. Vu la compatibilité totale du format XG avec le format GM, les apparéils XGroduiront également sans problème les données de son GM.
② Rentabilité
Bien que le format XG offre une série détaillée et compte de réglages et de changements de voix, les apparciels XG utilisés ne devont pas disposer à tout prix de la série compte de fonctions XG. Chaque fabricant est ainsi libre de creer une vaste série de produits repondant aux différents critères de coût et aux objectifs de rendement. Chaque apparéil XG reproduira les données XG en fonction de son niveau de développement XG. Si un modèle ne peutTRAiter une voix de variation, il reproduira automatiquement la voix originale. Si un modele comprend un égaliseur graphique, l'utilisateur pourra profiter pleinement des fonctions d'égalisation pour contrôler la sélection de fréquences et se tailler un son sur mesure, quel que soit le genre musical joué, du rock le plus puissant à la musique classique la plus douce.
③ Expansibilité
Le format XG reste ouvert à toute amélioration et extension, garantissant ainsi sa compatibilité avec de futurs développements dans les appareils de ce type.
En comparaison avec le format GM
Le format XG offre les extensions suivantes au format GM :
- Voix : le format GM supporte 128 voix. Le format XG fournit des messages de selection de banque, augmentant ainsi considérablement le nombre de voix supportées.
1) Extension de voix par octet secondaire de selection de banque (Bank Select LSB)
Les variations des voix originales GM sont mémorisées dans des banques. Pour sélectionner une variation, préciser la banque souhaïée en envoyant la valeur appropriée de l'octet seconde (LSB) de selection de banque. A chaque banque est associé un type défini de variation, de telle sorte que les voix sont facés à localiser.
2) Ajout d'une banque SFX par octet principal de selection de banque (Bank Select MSB) La méthode de selection de banque par octet seconde n'a pas d'utilité pour l'extension de voix SFX distinctes ne disposant pas de variations significatives. C'est notamment le format XG comprend une banque SFX complète d'effets d'extension qu'il est possible deLECTIONner en envoyant une valeur d'octet principal de selection de banque de 40H. Par contre, une valeur d'octet principal de selection de banque de 7H permettra deLECTIONner pour tout canal le mode de reproduction de parties rhytmiques.
- Modification de voix : le format XG permet de creer des données de contrôle d'un degré d'expression exceptionnel. Grace à ces données, il est possible d'épaissir ou d'éclaircir les voix, de retarder ou d'accélérer la reproduction des sons et de réaliser bien d'autres opérations de contrôle. La plupart des contrôle sont réalisés via des commandes de Control Change, bien que des messages exclusifs du système (System Exclusive) soient également utilisés.
- Effets : le format XG constitue le support parfait pour des effets sophistiqués, permettant de contrôle pour les effets de base et les effets plus élaborés les types d'effets, le fonctionnement des circuits et les réglages de paramètres internes. Sur les appareils équipés d'égaliser graphique, il sera possible de modifier l'ambiance et le son en fonction du type de musique joué.
- Entrée de signaux audio externes : la plupart des générateurs de son actuels créé des sons exclusivement en response à des données internes. Toutefois, le format XG ouvre la porte à une participation en temps réel en constituant un support d'entrée de signaux audio externes. Les signaux externes peuvent être traités via le mélangeur, de manière identique aux données internes du généateur de son. Un apparil complenant cette option permettra par exemple de creator des données de karaoke sélectionnant automatiquement le type d'écho appliqué au microphone.
Nouveaux messages MIDI non disponibles dans le format GM
-
Control Change
Bank Select
Portamento Time
Portamento
Sostenuto
Soft Pedal
Harmonic Content
Release Time
Attack Time
Brightness
Portamento Control
Effects Send Level 1 (Reverb)
Effects Send Level 2 (Chorus)
Effects Send Level 3 (Variation)
RPN Data Increment/Decrement
NRPN Part Parameter Control
RPN
All Sound Off
Reset All Controllers
All Notes Off -
Channel Mode Messages
- Polyphonic Aftertouch
- Channel Aftertouch
5. System Exclusive Messages
Parameter Change
System Parameters
Effects Parameters
Le format supporte trois catégories d'effets du système. Une de ces catégories peut etre déclenchée à l'aide d'effets d'insertion.
L'égaliser graphique et les nombreux effets d'insertion sont des options inclues.
Part Parameters
Les paramètres de coupure de filtré et du générateur d'enveloppe d'attaque peuvent être contrôlés par décalage.
Display Parameters
External-Input Control Parameters
Permettent de contrôle l'entrée de signaux audio externes dans le mélangeur interne.
Drum Setup Parameters
Bulk Dump
Parameter Request
Dump Request
§ 1 Spécifications MIDI
1. Key On/Key Off
Status: 9nH / 8nH
Si le paramètre de partie de multi "Rcv NOTEMESSAGE" correspond à OFF, la partie ignorera ces messages.
Si le paramètre de partie ryhmique "Rcv NOTE OFF" correspond à OFF, la partie ryhmique ignorera le message Key Off.
2. Program Change
Status: CnH
Par défaut:00H
Si le paramètre de partie de multi "Rcv PROGRAM CHANGE" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Voix mélodiques
Comme indiquedansle brochure“SOUND LIST&MIDI DATA”.Des voixpeuventetreajouteesenutilisant un octet secondaire de selection de banque (Bank Select LSB).(Se reportera“Bank Select”ci-dessous.)
Voix rythmiques
Comme indiquedans le brochure "SOUND LIST & MIDI DATA".Des messages Program Change peuvent etre utilisés pour modifier la voix (kit de batterie).Si le générateur de son ne dispose pas d'un kit de batterie correspondant au numero de programme specifie, le message sera ignore et le générateur de son continuera d'utiliser le kit de batterie selectionné.
3. Pitchbend
Statut: EnH
Par défaut : 40H 00H
Si le paramètre de partie de multi "Rcv PITCH BEND" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
4. Control Change
Status: BnH
Si le paramètre de partie de multi "Rcv CONTROL CHANGE" correspond à OFF, la partie continues a d'accepter les messages Channel Mode mais ignorera tout autre message Control Change.
Bank Select MSB/LSB : 00H/20H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 0 | Bank Select MSB | 0:Normal 64:SFX voice 126:SFX kit 127:Drum |
| 32 | Bank Select LSB | 0 to 127 Par défaut : 00 00H |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv BANK SELECT" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
La nouvelle seLECTION de banque ne sera effectue qu'après reception du message Program Change suivant.
Le message Bank Select MSB selectionne une voix mélodique, une voix SFX ou un kit de batterie. L'octet principal (MSB) permet d'assigner tout canal à la reproduction de parties rhythmiques.
L'utilisateur peut ainsi mélanger des séries de voix de format GM avec des séries de voix exclusives du générateur de son spécifique. Les valeurs d'octet principal de seLECTION de banque (Bank Select MSB) sont les suivantes :
00H: voix mélodique
01H à 3FH : non utilise
40H: voix SFX
41H à 7DH: non utilise
7EH: kit SFX (voix SFX arrangées sur un clavier)
7FH: kit de batterie (voix rythmiques arrangées sur un clavier)
Noter que le canal 10 est uniquement réservé aux voix rythmiques et ne reconnaît pas l'octet principal/secondaire de seLECTION de banque (Bank Select MSB/LSB).
L'octet secondaire de selection de banque (Bank Select LSB) effectue une selection dans la série étendue de voix mélodiques. (Les voix du kit SFX et du kit de batterie ne comprend pas les séries d'extension d'octet secondaire de selection de banque.) A chaque banque correspond un type particulier de variation, simplifiant ainsi la recherche de la voix souhaïée. Les voix d'extension, tout comme les voix originales, disposent de noms de voix (Se reporter à la brochure "SOUND LIST & MIDI DATA"). D'autres banques et voix pouraient compléter le format dans l'avirnir.
Un apparéil XG ne doit pas nécessairement inclure toutes les voix d'extension sélectionnables via LSB reprises dans le brochure "SOUND LIST & MIDI DATA". Toutefois, si l' apparéil offre le support pour une voix ou plus d'une voix dans une banque d'extension, tout numéro Program Change non compris dans cette banque entraînera la sélection de la voix correspondante dans la banque 1 (voix originale).
Remarque 1: la selection par défaut attribue au canal 10 la reproduction des voix rhytmiques, tandis que les autres canaux adoptent les voix mélodiques de la banque 1 (identique au format Général MIDI niveau 1).
Remarque 2 : la voix ne changera pas des réception du LSB/MSB de sélection de banque. Le canal mémorisa le paramètres LSB/MSB de sélection de banque, mais ne les appliquera toute fois pas avant d'avoir reçu le message Program Change suivant.
Remarque 3: si le nouveau MSB de selection de banque sélectionné correspond à 00H (voix mélodique) mais que le générateur de son n'offre pas le support pour la voix mélodique correspondant au dernier LSB de selection de banque reçu, le canal returnera au LSB de selection de banque correspondant à la的最后一 voix mélodique reproduite par ce canal.
Remarque 4: si le nouveau MSB de selection de banque selectionné correspond à 7FH (voix rythmique GM), le générateur de son utilisera uniquement le LSB 00H. Si le générateur de son n'offre pas le support pour un kit de batterie correspondant au dernier message Program Change reçu par le canal, le canal returnera au Program Change correspondant au dernier kit de batterie joué.
Remarque 5: si une valeur MSB de selection de banque de 01H 7EH (voix SFX ou MBS non utilisé) est reçue et que le générateur de son ne possède pas de voix correspondant au dernier LSB et Program Change reçus, le générateur de son ne produit pas de son pour ce canal, quels que soient les messages Key On suivants.
(Commentary) Les points suivants d'ordre général s'adressent aux utilisateurs souhaitant produit des données musicales à l'aide du format XG.
- Les explications et exemples ci-dessus sont destinés à clarifier les specifications d'utilisation inher-entes à la conception des générateurs de son. En mode de fonctionnement général, il convient de toujours envoyer ensemble les informations MBS, LBS et Program Change (tout comme pour la norme MIDI).
- Si le générateur de son n'offre pas le support pour une voix méloïdique optionnelle requise (voix méloïdique de la banque LSB-01 ou précisé ci-dessus), il reproduira la voix originale possédant le nombre de programme (Program Number) identique. Si le générateur de son n'offre pas le support pour une voix rhythmique optionnelle requise (numéro de programme autre que 0), il jouera le kit standard.
- A propos de la reproduction de voix mélodiques : si le canal ne peut reproduce des voix de la banque sélectionnée via les dernières specifications LBS, il returnera aux dernières specifications LBS qu'il peut reproduire.
- A propos de la reproduction de voix rythmiques : si le canal ne peut reproduce le kit seLECTIONné via le dernier numéro de programme reçu, il returnera au dernier numéro de programme qu'il peut reproüre.
- Lors de la création de données utiliser (banque MBS = 01H~3FH), ne pas oublier qu'un canal ne pourra développer de son si le générateur de son ne fournit pas le support pour une voix correspondant à la banque MBS.
Modulation : 01H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 1 | Modulation | 0 à 127 Par défaut: 00H |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv MODULATION" correspond à OFF, la partie ignorera ce message. Lors de l'initialisation, ce message s'aupplies à l'intensité du vibrato, mais il est possible d'en modifier le contenu via un message System Exclusive.
Portamento Time : 05H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 5 | Portamento Time | 0 à 127 Par défaut : 00H |
Ce message déterminée la vitesse de variation de hauteur lorsqu'il correspond à ON. Ce message n'a pas d'effet sur la commande de portamento. La valeur 0 produit le temps de portamento le plus court, la valeur 127 le temps le plus long.
Data Entry MSB/LSB:06H/26H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 6 | Data Entry MSB | 0 à 127 |
| 38 | Data Entry LSB | 0 à 127 |
Ce message détermine la valeur du paramètre sélectionné par RPN/NRPN.
Master Volume : 07H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 7 | Volume | 0 à 127 Par défaut : 64H |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv VOLUME" correspond à OFF, la partie ignorera ce message. Ce message sert à équilibrer le volume des différentes parties.
Panpot:0AH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 10 | Panpot | 0 à 127 Par défaut : 40H |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv PAN" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Ce message produit des changements de panoramicique relatifs dans des portions de la partie rythmique.
Expression : 0BH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 11 | Expression | 0 to 127 Default: 7FH |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv EXPRESSION" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Ce message sert à contrôler l'expression (diminuendo et crescendo) durant le jeu.
Sustain:40H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 64 | Sustain | 0 à 127 (0 à 63 : Off 64 à 127 : On) Par défaut : 00H |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv SUSTAIN" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Portamento : 41H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 65 | Portamento Par défaut: 00H | 0 à 127 (0 à 63 : Off 64 à 127 : On) |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv PORTAMENTO" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Sostenuto : 42H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 66 | Sostenuto Par défaut:00H | 0 à 127 (0 à 63 : Off 64 à 127 : On) |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv SOSTENUTO" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Soft Pedal : 43H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 67 | Soft Pedal | 0 à 127 (0 à 63 : Off 64 à 127 : On) Par défaut : 00H |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv SOFT PEDAL" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Harmonic Content : 47H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 71 | Harmonic Content | 0 à 127 (0: -64 64: +0 127: +63) Par défaut : 40H |
Ce message permet de régler la valeur de résonance déterminée par la voix. Ce paramètre produit des changements relatifs; la valeur 64 ne produit elle aucune modification. Plus les valeurs augmentent, plus le son devient excentrique. Noter que certaines voix pourrait comprendre dans leur sélection des paramètres ne produits pas d'effet.
Release Time : 48H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 72 | Release Time | 0 à 127 (0: -64 64: +0 127: +63) Par défaut : 40H |
Ce message permet de régler le temps de relâchement d'enveloppe déterminé par la voix. Ce paramètre produit des changements relatifs ; la valeur 64 ne produit elle aucune modification. Certaines voix pourraient comprendre dans leur sélection des paramètres ne Produisant pas d'effet.
Attack Time : 49H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 73 | Attack Time | 0 à 127 (0: -64 64: +0 127: +63) Par défaut : 40H |
Ce message permet de régler le temps d'attaque d'enveloppe déterminé par la voix. Ce paramètre produit des changements relatifs ; la valeur 64 ne produit elle aucune modification. Certaines voix pourraient comprendre dans leur selection des paramètres ne Produisant pas d'effet.
Brightness:4AH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 74 | Brightness | 0 à 127 (0: -64 64: +0 127: +63) Par défaut : 40H |
Ce message permet de régler la fréquence de coupure du filtré déterminée par la voix. Ce paramètre produit des changements relatifs ; la valeur 64 ne produit elle aucune modification. Certaines voix pourraient comprendre dans leur selection des paramètres ne Produisant pas d'effet.
Portamento Control : 54H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 84 | Portamento Control | 0 à 127 |
Le temps de portamento correspond toujours à 0.
Effects Send Level 1 (reverb) : 5BH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 91 | Effect-1 Depth | 0 à 127 Par défaut : 40H |
Ce message permet de régler le niveau d'envoi de réverbération.
Effects Send Level 3 (chorus) : 5DH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 93 | Effect-3 Depth | 0 à 127 Par défaut : 00H |
Ce message permet de régler le niveau d'envoi de chorus.
Effects Send Level 4 (variation): 5EH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 94 | Effect-4 Depth | 0 à 127 Par défaut: 00H |
Ce message permet de régler le niveau d'envoi de l'effet de variation. Ce message n'aura d'effet que si la connexion de variation (Variation Connexion) du système (System) est sélectionnée.
Data Increment/Decrement (RPN) : 60H/61H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 96 | RPN Increment | 0 à 127 |
| 97 | RPN Decrement | 0 à 127 |
L'octet de donnée n'a aucune signification.
Ce message ajoute/soustrait 1 aux/des MBS Pitchbend Sensitivity, Fine Tune et Coarse Tune. Noter que le message Increment (Decrement) ne modifie pas un paramètre ayant déjà atteint sa valeur maxi-
mum (minimum). (L'augmentation ou la diminution de la valeur Fine Tune ne sera en aucun cas appliquée à la valeur Coarse Tune.)
NRPN (Non-registered parameter number) LSB/MSB : 62H/63H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 98 | NRPN LSB | 0 à 127 |
| 99 | NRPN MSB | 0 à 127 |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv NRPN" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Envoyer d'abord le MSB et LSB NPRN afin de selectionner le paramètre de commande. Définir ensuite la valeur via Data Entry.
Une fois NRPN défini sur un canal donné, le canal appliquera le message Data Entry obtenu au paramètre sélectionné. Une fois les réglages nécessaires effectués, il convient de positionner RPN sur 0 pour réduire le risque d'erreurs de fonctionnement.
Le MU80 offre le support pour les valeurs NRPN suivantes :
| NRPN | Data-entry | |||
| MSB | LSB | MSB | Parameter | Data Range |
| 01H | 08H | mmH | Vibrato Rate | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| 01H | 09H | mmH | Vibrato Depth | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| 01H | 0AH | mmH | Vibrato Delay | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| 01H | 20H | mmH | Filter Cutoff Frequency | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| 01H | 21H | mmH | Filter Resonance | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| 01H | 63H | mmH | EG Attack Time | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| 01H | 64H | mmH | EG Decay Time | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| 01H | 66H | mmH | EG Release | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| 14H | rrH | mmH | Drum Filter Cutoff Freq. | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| rr:drum instrument note number | ||||
| 15H | rrH | mmH | Drum Filter Resonance | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| rr:drum instrument note number | ||||
| 16H | rrH | mmH | Drum EG Attack Time | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| rr:drum instrument note number | ||||
| 17H | rrH | mmH | Drum EG Decay Time | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| rr:drum instrument note number | ||||
| 18H | rrH | mmH | Drum Pitch Fine | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| rr:drum instrument note number | ||||
| 19H | rrH | mmH | Drum Pitch Coarse | mm:00H-40H-7FH(-64-0,+63) |
| rr:drum instrument note number | ||||
| 1AH | rrH | mmH | Drum Level | mm:00H-7FH(0-Max) |
| rr:drum instrument note number | ||||
| 1CH | rrH | mmH | Drum Pan | mm:00H-40H-7FH |
| (Random,L-Center-R) | ||||
| rr:drum instrument note number | ||||
| 1DH | rrH | mmH | Drum Rev. Send Level | mm:00H-7FH(0-Max) |
| rr:drum instrument note number | ||||
| 1EH | rrH | mmH | Drum Chor. Send Level | mm:00H-7FH(0-Max) |
| rr:drum instrument note number | ||||
| 1FH | rrH | mmH | Drum Var. Send Level | mm:00H-7FH(0-Max) |
| rr:drum instrument note number | ||||
Noter que les valeurs LSB 14H à 1FH (paramètres de batterie) n'auront d'effet que pour les parties rhythmiques.
RPN (Registered parameter number) LSB/MSB : 64H/65H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 100 | RPN LSB | 0 à 127 |
| 101 | RPN MSB | 0 à 127 |
| Par défaut : 7F 7FH |
Si le paramètre de partie de multi "Rcv RPN" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Le MU80 offre le support pour les parametes suivants.
| NRPN | Data-entry | |||
| LSB | MSB | MSB | Paramètre | Données sélectionnées |
| 00H | 00H | mmH | Pitchbend Sensitivity | mm: 00H-40H-7FH (-64-0-+63) Par défaut: 02H |
La valeur LSB sera ignorerée.
La selection opérationnelle minimum correspond à 00H00H-0CH00H (±octave).
| 01H | 00H | mmH | Fine Tune | mm: 00H-40H-7FH (-64-0-+63) Par défaut : 40 00H |
| 02H | 00H | mmH | Coarse Tune | mm: 00H-40H-7FH (-64-0-+63) Par défaut : 40 00H |
| 7FH | 7FH | Null | — |
All Sound Off : 78H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 120 | — | 0 |
Coupe le son de toutes les parties.
N'initialise pas les réglages définis par les messages Channel Messages.
Reset All Controllers : 79H
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 121 | — | 0 |
Initialise les valeurs suivantes : Pitchbend, Modulation, Expression, Sustain, Registered Parameter Number, ainsi que les raglages de paramètres.
Initialise la commande de portamento. Plus spécifique, résout le problème qui se crée lorsque la source (c.-à-d. le message Portamento Control) a été reçue, mais la cible (c.-à-d. le nouveau message Key On) n'a pas été reçue.
N' affecte pas les valeurs suivantes : Program Change, Bank Select MSB/LSB, Volume, Pan, Dry Send Level, Effects Send Levels 1 ~ 5, Pitchbend Sensitivity, Fine Tuning, Coarse Tuning.
All Notes Off : 7BH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 123 | — | 0 |
Coupe dans toutes les parties toutes les notes disposant d'un message de note presente. Toute note maintainue grâce aux fonctions de maintien ou de sostenuto continuera d'être reproductive jusqu'à ce que la fonction de maintien/sostenuto soit désactivée.
OMNI Off : 7CH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 124 | — | 0 |
Meme effet que All Notes Off.
OMNI On : 7DH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 125 | — | 0 |
Mème effet que All Notes Off. (Le MU80 n'offre pas le support à l'opération "OMNI ON".)
MONO:7EH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 126 | Mono | 0 to 16 |
Génére une opération "All Sound Off". Si la valeur du troisième octet (nombre mono) est comprise entre 0 et 16, le canal passera en mode 4 (m = 1) .
POLY:7FH
| N de contrôle | Paramètre | Données sélectionnées |
| 127 | — | 0 |
Génére une opération "All Sound Off". Le canal passe en mode 3.
Les réglages originaux de message ne permettent pas d'utiliser ce message. Envoyer un message System Exclusive pour modifier les paramètres d'aftertouch (pression après enforcement) polyphonique.
Si le paramètre de partie de multi "Rcv CHANNEL AFTERTOUCH" correspond à OFF, la partie ignorera ce message.
Les réglages originaux de message ne permettent pas d'utiliser ce message. Envoyer un message System Exclusive pour modifier les paramètres d'aftertouch (pression après enforcement) polyphonique.
Si le paramètre de partie de multi "Rcv CHANNEL AFTERTOUCH" correspond à OFF, la partie ignorera ce message. L'effect ne doit pas nécessairement être appliqué à tous les numérios de note (0~127).
7. Exclusive Messages
XG System On
F0H,43H,10H,4CH,00H,00H,7EH,00H,F7H
| 11110000 | F0 | Exclusive status |
| 01000011 | 43 | YAMAHA ID |
| 0001nnnn | 1n | Device Number |
| 00101011 | 4C | Model ID |
| 00000000 | 00 | Address High |
| 00000000 | 00 | Address Mid |
| 01111110 | 7E | Address Low |
| 00000000 | 00 | Data |
| 11110111 | F7 | End of Exclusive |
Ce message fait passer le mode de module de son SOUND MODULE MODE sur XG et initiaïse les paramètres XG.
L'exécution de ce message requiert environ 50~ms . Il convient donc d'effectuer une pause de longueur suffisante avant d'envoyer le message suivant.
GM System On
Initialise toutes les valeurs de données à l'exception de la valeur MIDI Master Tuning.
MIDI Master Volume
F0H,7FH,7FH,04H,01H,llH,mmH,F7H
| 11110000 | F0 | Exclusive status |
| 01111110 | 7F | Universal Realtime ID |
| 01111111 | 7F | Device ID |
| 00001001 | 04 | Sub ID1 |
| 00000001 | 01 | Sub ID2 |
| 01111111 | 11 | Master Volume LSB |
| 0mmmmmmm | mm | Master Volume MSB |
| 11110111 | F7 | End of Exclusive |
Modifie le volume de tous les canaux. ("Universal System Exclusive")
MIDI Master Tuning
F0H,43H,1nH,27H,30H,00H,00H,mmH,llH,ccH,F7H
| 11110000 | F0 | Exclusive status |
| 01000011 | 43 | YAMAHA ID |
| 0001nnnn | 1n | Device Number |
| 00100111 | 27 | Model ID |
| 00000001 | 30 | Sub ID2 |
| 00000000 | 00 | |
| 00000000 | 00 | |
| 0mmm mmm | mm | Master Tune MSB |
| 01111111 | 11 | Master Tune LSB |
| 0CCCCCC | cc | |
| 11110111 | F7 | End of Exclusive |
Modifie 1'accordage de tous les canaux.
Parameter Change
| 11110000 | F0 | Exclusive status |
| 01000011 | 43 | YAMAHA ID |
| 0001nnnn | 1n | Device Number |
| 01001100 | 4C | Model ID |
| 0AAAAAAAA | aa | Address High |
| 0AAAAAAAA | aa | Address Mid |
| 0AAAAAAAA | aa | Address Low |
| 0dddddd | dd | Data |
| | | | | |
| 0dddddd | dd | Data |
| 11110111 | F7 | End of Exclusive |
Compend 2 ou 4 octets de données selon la taille du paramètre.
Les huit types de paramètres de changement suivants sont fournis.
1) Paramètre de changement System Data
2) Paramètre de changement Multi Effect Data
3) Paramètre de changement Multi EQ Data
4) Paramètre de changement Multi Part Data
5) Paramètre de changement Drums Setup Data
6) Paramètre de changement System Information
7) Paramètre de changement Display Data
8) Paramètre de changement AD Part Data
6) Le paramètre de changement System Information est envoyé en response à des requêtes de transfert (dump). Les paramètres de changement reçus sont ignorés.
7) Le paramètre de changement Display Data est du type "receive-only".
Les messages System Exclusive ne seront pas acceptés si “Rcv System Exclusive” correspond à OFF.
Bulk Dump
| 11110000 | F0 | Exclusive status |
| 01000011 | 43 | YAMAHA ID |
| 0000nnnn | 0n | Device Number |
| 01001100 | 4C | Model ID |
| 0bbbbbb | bb | Byte Count MSB |
| 0bbbbbb | bb | Byte Count LSB |
| 0aaaaaa | aa | Address High |
| 0aaaaaa | aa | Address Mid |
| 0aaaaaa | aa | Address Low |
| 0dddddd | dd | Data |
| | | ||
| 0dddddd | dd | Data |
| 0ccccccc | cc | Checksum |
| 11110111 | F7 | End of Exclusive |
Pour des détails relatifs aux champs "Address" et "Byte Count", se reporter au tableau 3 ci-après.
La valeur de total de contrôle (checksum) est déterminée de manière à ce que la somme de Address, Byte Count, et Checksum compte une valeur de zéro dans ses 7 octets secondaires (LSB).
Il convient de ne pas envoyer plus de 512 octets par transmission. Si Dump Request requiert plus de 512 octets, envoyer alors les données par paquets de 512 octets ou moins, en veillant à effectuer une pause d'au moins 120 msec entre la transmission de chaque paquet.
Parameter Request
A moins de positionner "Exclusive" sur OFF, il est impossible de désactiver l'envoi ou la réception de requête de transfert (dump request).
Guide de dépannage
Le MU80 est un apparéil d'utilisation très simple. Toutefois, les réactions du MU80 pouraient parfois déconcerter l'utilisateur. Dans ce cas, toujours se reporter aux causes et solutions éventuelles enumeratedes ci-dessous avant de conclude que l' apparéil souffre d'une dysfonction.
| Problème | Cause et solution éventuelles |
| Impossible demettre le MU80 sous tension. | Si le MU80 est alimentévia un adaptateur secteur, vérifier si leconnecteur de l'adaptateur est bien raccordé à la borne DC IN du MU80 et si la fiche de l'adaptateur est raccordée à une prise secteur. (Se reporter à la page 12.) |
| Pas de son produit. | Vérifier:Si le réglage de la commande de volume du panneau avant estapproPRIeSi d'autres commandes apparentées au volume disposant de valeurs appropriées.(Se reporter aux commandes de volume et d'expression dans la section "Commandes de partie unique" à la page 38-39 et aux commandes de volume général et d'atténuation générale de la section "Commandes de toutes les parties" à la page 42.)Si la fonction de coupure ou d'isolement n'est pas activée. (Se reporter à la page 23.) Si une partie est coupée ou si une partie ne contenant pas de données est isolée, il se pourrait que le MU80 ne produise aucun son.Si les commandes des effets de variation sont approPRIeés. Ainsi, le MU80 ne produit aucun son si la commande de connexion de variation est positionnée sur INS (page 91), si la commande d'envoi de variation est activée pour la partie (page 40) ou si la commande de type de variation est positionnée sur NO EFFECT (page 90). La solution la plus simple consiste alors à désactiver la commande d'envoi de variation de la partie.Si le temps d'attaque du générateur d'enveloppe (page 47) est assez court pour dessons brefs de percussion.Si la commande de décalage de la sensibilité à la velocité (page 56) est correctement réglée.Si les commandes de limites inférieure et supérieure de note (page 57) sont cor-rectement réglées. Si la commande de limite inférieure dispose d'une valeur plus élevée que celle de la commande de limite supérieure, aucun son ne sera repro-duit.Si les commandes de limites inférieure et supérieure de velocité (page 59) sont correctement réglées. Si la commande de limite inférieure dispose d'une valeur trop élevée et la commande de limite supérieure d'une valeur trop basse, il se pourrait qu'aucun son ne soit produit. |
| Aucun son produit lorsque le MU80 est joué depuis un ordina-teur, séquenceur ou clavier ex-terne. | Vérifier toutes les connexions MIDI, s'assurer que la borne de sortie MIDI OUT de l'apparil connecté est correctement raccordée à la borne d'entrée MIDI IN du MU80 et que l'entrée MIDI IN de l'apparil connecté est correctement raccordée à la borne de sortie MIDI OUT du MU80. (Se reporter à la page 28-29.) Si le MU80 est utilisé en combinaison avec un ordinateur To Host, s'assurer que la connexion entre ce dernier et le MU80 est correcte et que le sélectionur d'ordinateur To Host est régól en fonction de l'ordinateur connecté. (Se reporter à la page 26-28.) Également s'assu-rer demettre sous tension l'instrument MIDI ou l'ordinateur connecté avant de mettre le MU80 sous tension. Si l'ordre de mise sous tension n'a pas été appliqué, mettre simplement le MU80 hors tension pour ensuite le remettre sous tension pourrait résoudre le problème. |
| Les notes sont coupées ou ne sont pas reproduites. | Il se pourrait que la polyphonie maximale du MU80 soit dépassée. Le MU80 ne peut jourer plus de 64 notes simultanément. (64 notes pourrait sembler un nombre amplement suffisant; toutes, l'utilisateur pourrait "tomber à court" de notes lorsqu'un clavier externe accompagne des arrangements contenant des données de morceaux d'une grande complexité.) |
| Les effets de réverbération, de chorus et/ou de variation ne sont pas reproduits. | Vérifier toutes les commandes apparentées aux effets de réverb., chorus et variation : l'envoi de réverbération, l'envoi de chorus et l'envoi de variation dans les com-mandes de partie unique (page 39-40); le retour de réverb., le retour de chorus et le retour de variation (lorsque la commande de connexion de variation est positionnée sur SYS) dans les commandes de toutes les parties (page 42-43). Vérifier également les commandes des effets individuels. Si le type n'a pas été définii ou si les valeurs sont trop basses, il se pourrait que les effets ne soient pas reproduits. |
| Le son de la source d'entrée A/N (micro, guitare, etc.) n'est pas re-produit. | S'assurer que la partie A/N appropriée (A1 ou A2) a été activée et que le réglage de la commande de niveau de l'entrée A/N est approprié. Pour des résultats optimaux, s'assurer que le type d'entrée A/N sélectionné (micro, guitare, clavier, audio) cor-respond à la source utilisée. |
Messages d'erreur
Battery Low!
La tension de la batterie (c.-à-d. la batterie de sauvegarde des données internes) est trop basse pour assurer le fonctionnement du MU80. Confier ce dernier à un distributeur Yamaha ou à tout technicien qualifié Yamaha.
Illegal Data!
Une erreur s'est produit dans les données durant la réception de messages MIDI. Recommencer l'opération de transfert des données oumettre le MU80 hors tension pour ensuite le remetre sous tension.
MIDI Buffer Full!
Trop de données MIDI sont envoyées en une fois au MU80. Réduire la quantité de données transférées vers le MU80.
HOST is OffLine!
Ce message apparait lorsque l'ordinateur To Host est hors tension, lorsque les connexions n'ont pas eteffectueescorrectement ou lorsque le logiciel de sequence n'a pas ete lance.
SysEx Adrs ERROR!
Les données du message System Exclusive reçu sont incorrectes. Vérifier l'adresse du message et recommencer l'envoi du message.
SysEx Data ERROR!
Les données du message System Exclusive reçu sont incorrectes. Vérifier les données du message (si ce message requiert une en-tête MBS ou LBS) et recommencer l'envoi du message.
SysEx Size ERROR!
Les données du message System Exclusive reçu sont incorrectes. Vérifier la taille du message et recommencer l'envoi du message.
Check Sum ERROR!
Le total de contrôle du message System Exclusive reçu est incorrect. Vérifier le total de contrôle du message et recommencer l'envoi du message.
Le paramètre sélectionné ne dispose pas de valeur System Exclusive et ne peut être affché à l'aide de la fonction Show Exclusive.
No Parameter
Le paramètre selectionné ne peut être utilisé avec la fonction Show Exclusive.
Rcv CH is OFF!
Le paramètre sélectionné pour être utilisé en combinaison avec la fonction Show Exclusive ne peut être converti en valeur de message MIDI. En effet, le canal de réception Rcv Channel de la partie est coupé. Attribuer une valeur appropriée au canal de réception.
Spécifications
Méthode de génération de son
Modes de module de son
XG (Général MIDI étendu), TG300B, C/M et Performance
Capacité multi-timbre
32 parties (sur 32 canaux MIDI ; comprend priorité de réserve d' éléments pour des notes retardées et allocation dynamique des voix)
Voix internes/structure des programmes
Programmes normaux
Nombre total de voix 729
Mode XG 537
Mode TG300B 614
Mode C/M 128 (parties 1 à 9), 64 (parties 11 à 16)
Programmes de batterie
Nombre total de programmes.. 21
Mode XG 11
Mode TG300B 10
Mode C/M 1
Programmes de performance
Chaque programme de performance peutContainir jusqu'à quatre voix compensant tous les réglages d'effets.
Programmes préétablis en usine ... 64 × 2
Programmes de l'utilisateur 128
Effets
Le multi-effet comprend cinq sections : réverbération (12 types), chorus (10 types), variation (44 types), distorsion (3 types) et égalisation (4 types).
Morceau de démonstration
1 morceau de démonstration (non éditable et sauvégárdé dans la mémoire ROM)
Affichage
Ecran Custom rétroéclaire à cristaux liquides
Commandes
Commande de niveau de l'entrée A/N, commande de mise sous tension/de volume général, touches de sélection de mode : touche de reproduction PLAY, touche de mode utilisé UTIL, touche de mode MODE, touche de mode d'édition EDIT, touche de mode d'édition d'effect EFFECT, touche de mode d'édition d'égalisation EQ ; autres touches : touche de coupure/d'isolement MUTE/SOLO, touche d'exécution ENTER, touche de sortie EXIT, touches de sélection de partie PART / , touches de sélection SELECT / , touches de valeur VALUE /
Bornes et connecteurs
Panneau avant : connecteur d'entrée A/N (A/D INPUT) de type jack d'un quart de pouce, connecteur pour casque d'écoute (PHONES) de type minijack.
Panneau arrêté : bornes de sortie droite, gauche/mono (OUTPUT R, L/MONO) de type jack, borne d'alimentation secteur (DC IN), borne de connexion d'ordinateur-hôte (TO HOST), sélecteur d'ordinateur-hôte (HOST SELECT), bornes d'entrée MIDI A/B (MIDI IN A/B), borne de sortie MIDI (MIDI OUT) et borne de contournement MIDI (MIDI THRU)
Interface informatique/MIDI
Permet de connecter le MU80 directement au port d'un ordinateur To Host (RS-232C, RS-422) équipés des cables optionnels (CCJ-PC1, CCJ-PC1, CCJ-MAC); les bornes MIDI permettent de connecter le MU80 à un séquenceur MIDI ou à un contrôleur MIDI.
Vitesse de transfert des données (en Bauds)
MIDI — 31.250 bps (bits par seconde)
Mac 31.250 bps
PC-1 31.250 bps
PC-2 38.400 bps
Alimentation
Adaptateur secteur Yamaha PA-1207 (fourni)
Dimensions (L× P× H)
220× 210× 44mm
Poids
1,3kg
Accessoires fournis
Manuel de l'utilisateur, adaptateur secteur Yamaha PA-1207
Glossaire
AWM2 AWM2 constitute l'abréviation de Advanced Wave Memory (mémoire d'onde avancée), une version améliorée du système original de génération de son (AWM1) créé par Yamaha, complenant des filtres numériques assurant une qualité sonore supérieure.
Banque La banque correspond à un ensemble de voix ou de programmes. Le format MIDI standard offre un support maximal pour 128 banques pouvant partager chacune jusqu'à 128 voix ou programmes.
Commande Une commande correspond à toute valeur régliable sur un instrument de musique électronique. Ainsi, par exemple, la fonction de filtré du MU80 dispose de deux commandes : la fréquence de coupure et la résonance.
Commande assignable 1 Certaines fonctions du MU80 ( comme le filtré, le volume ou l'effet de variation) peuvent être modifiées en temps réel à l'aide des commandes d'un instrument MIDI connecté. La commande assignable 1 permet à l'utilisateur de déterminer qu'elle commande (molette de modulation, contrôle à vent ou commande au pied, par exemple) effectue les modifications.
Coupure La fonction de coupure du MU80 permet à l'utilisateur d'interrompree la reproduction d'une partie et de juger de I'effet de coupure sur les autres parties.
Edition L'édition est une opération consistant à modifier ou régler les commandes du MU80.
Entree A/N A/N constitue l'abreviation de analyse-numérique. L'entrée A/N du MU80 permet à l'utiliser d'appliquer à des sources d'entrée analogue ( comme un microphone, une guitare électrique, un lecteur de disques compacts ou tout autre instrumentélectronique) les effets numériques du MU80 et de les mélanger avec les voix internes.
Envoi Dans le traitement du son par les effets, l'envoi fait reférence au signal envoyé vers le processeur d'effets pour y'être traité. Ainsi, par exemple, la commande d'envoi de réverbération déterminée la mesure dans laquelle une partie individuelle est affectée par l'effect de réverbération. La commande d'envoi est le complément de la commande de retard décrite ci-dessus.
Filtre Le filtre est une commande affectant les fréquences du son. Les filtres servent à couper ou renforcer des portions de fréquences sélectionnées dans le son, permettant ainsi d'apporter de subtiles nuances au son ou d'en changer radicallyment la texture. La commande assignable 1 du MU80 permet de contrôler le filtre en temps réel.
Général MIDI (GM) Le format GM est un complément au format MIDI assurant la compatibilité de reproduction de données de morceaux compatibles GM sur tout générateur de son compatible GM. Selon les normes de ce format, un générateur de son compatible GM doit disposer d'une polyphonie de note minimale de 24 notes, d'une capacité multi-timbrale de 16 parties et de 128 voix standard. Le MU80 offre davantage : une polyphonie de 64 notes, une capacité multi-timbrale de 32 parties et 729 voix.
Générateur d'enveloppe Le générateur d'enveloppe est une commande équipant les instruments électroniques. Cette commande permet de modifier la "forme" (ou l'enveloppe) du son dans le temps. Le MU80 dispose de deux types de générateur d'enveloppe : un pour le niveau et un pour la hauteur.
Générateur de son Un générateur de son est un instrument électronique constituent une source de son contrôle via MIDI. La plupart du temps, le terme "générateur de son" désigne ces apparèils ne disposant pas de clavier ou d'autres commandes destinés à être connectés à un clavier ou ordi-nateur indépendant et à être joués depuis celui-ci.
Isolement La commande d'isolement du MU80 permet à l'utilisateur d'isoler une partie unique et de juger du son de cette partie.
MIDI MIDI constitue l'abréviation de Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instrument de musique). MIDI est une norme adoptée à travers le monde permettant à des instruments et des appareils compatibles MIDI de communiquer entre eux. Pour que la communication soit possible, il convient d'attribuer aux instruments connectés un canal MIDI identique.
Mode de module de son Le MU80 dispose de quatre modes de module de son. Ces modes constituent le fondement opérationnel du générateur de son. Le MU80 offre trois modes multi (XG, TG300B et C/M), ainsi qu'un mode performance (PFM).
Molette de modulation La molette de modulation est une commande équipant la plupart des claviers MIDI. Elle sert normalement à contrôler la hauteur ainsi que d'autres types de modulation. Cette commande peut également servir à contrôler certaines caractéristiques du son via la commande assignable1. (Se reporter à la page 77 à 78.)
Multi-timbral Multi-timbral décrit un générateur de son capable de reproductive simultanément différents sons. Le MU80 est un générateur de son d'une capacité multitimbrale de 32 parties, pouvant reproduce simultanément 32 voix d'instruments différentes, chacune via un canal MIDI independant.
OBF OBF constitue l'abréviation de oscillateur BASSE fréquence. Cet oscillateur géné rense un signal de BASse fréquence destiné à moduler certaines caractéristiques du son, comme sa hauteur ou son niveau.
Ordinateur-hôte To Host L'ordinateur To Host est l'ordinateur pilotant un système de production sociale assistée par ordinateur. Cet ordinateur-hôte est connecté au MU80 (via la borne de connexion d'ordinateur-hôte TO HOST ou les bornes MIDI) et compte le logiciel nécessaire à l'enregistrement et à la reproduction de données de morceaux. Ces données sont reproduites par les sources de son internes et affectées par les effets du MU80.
Partie Les voix du MU80 sont assignées à différentes parties. Il est possible de reproductive simultanément jusqu'à 32 de ces parties. Les parties du MU80 sont comparables aux différentes parties d'instrument composant un masseau de musique : la partie de piano, de guitare, etc.
Performance Appliqué au MU80, le terme "performance" désigne un mode opérationnel et les programmes utilisés dans ce mode. Une performance peutContainir jusqu'à quatre parties différentes, toutes contrôlables via le même canal MIDI. Les performances préprogrammées du MU80 sont des programmes spéciaux de sons de partie de multi conçus avant tout pour les applications sur scene et en studio.
Polyphonie La polyphonie correspond au nombre maximum de notes pouvant être reproduites simultanément. Le MU80 dispose d'une polyphonie de 64 notes. Il est donc a même de reproductive intégralement et avec précision les données de morceaux les plus complexes sans "voler" de notes.
Port Pour répondre à un besoin d'augmentation du nombre de canaux MIDI (16 canaux constituent la limite), de nombreuses interfaces MIDI offrent deux ports MIDI ou plus, à chacun desquels il est possible d'attribuer 16 canaux MIDI. Le MU80 dispose de deux ports MIDI indépendants (A et B), permettant ainsi à l'utilisateur de travailler sur 32 canaux. Ces deux ports peuvent également être accédés via l'interface informatique TO HOST.
Portamento
Cette commande équipait la plupart des synthétiseurs de la première génération et permettait de creer un glissement de hauteur continu d'une note jouée à l'autre. La commande de portamento du MU80 permit de déterminer le temps du glissement de hauteur.
Retour Dans le traitement du son par les effets, le return fait réference au return du signal affecté dans le mix global du son. Ainsi, par exemple, la commande de return de réverbération déterminée le taux de signal affecté par la réverbération qui sera mélange dans le mix global du son. La commande de return est le complément de la commande d'envoi désrite ci-dessous.
Sequencer Un séquenceur est un appeareil servant à l'enregistrement, l'édition et la reproduction de données MIDI. Les séquenceurs sont généralement de deux types: soit du type appeareil de séquencement independant, soit du type logiciel de séquencement pilote par ordinateur. Le MU80 peut être utilisé en combinaison avec ces deux types de séquenceur.
Variation Dans le jargon du MU80, le terme "variation" désigne la section spéciale contenant différents effets complenant réverbération, délambdai, chorus et bien d'autres encore. L'utilisateur dispose d'un total de 44 effets de variation. Ces effets peuvent être utilisés simultanément avec les autres sections d'effets du MU80, à savoir les sections réverbération, chorus, distorsion et égalisation.
Variation de hauteur Cette commande équipant tous les claviers MIDI sans exception permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur du son de façon continue. Cette commande est généralement contrôle via une molette de variation de hauteur. La commande de variation de hauteur du MU80 permet de déterminer les limites de variation de hauteur du son.
Vélocité La velocité correspond à la vitesse à laquelle une note est jouée (sur un clavier, par exemple). En règle générale, plus la vitesse (ou la force) de frappe sur une touche est importante, plus la velocité (et donc plus le volume) de la note correspondante sera élevée. Le MU80 comprend une série de commandes apparentées à la velocité offrant un contrôle optimal de la réponse de velocité des voix. Ces commandes permettent également à l'utilisateur d'effectuer des partages complexes de clavier dans lesquels les voix changent selon la velocité de jeu.
Vibrato Le vibrato correspond à un son tremblant et vibrant. Le MU80 produit l'effet de vibrato en modifiant par période la hauteur d'une voix. La vitesse et l'intensité du vibrato peuvent être régles, tout comme le délié d'application de cet effet.
Voix Une voix constitue l'unité (ou le programme) fondamentale de son du MU80. Le MU80 offre un total de 729 voix.
XG MIDI XG constitue l'abréviation de Extended General MIDI (Général MIDI étendu), un nouveau format créé par Yamaha. Ce format améliore considérablement le format GM en offrant une palette complète de voix de haute qualité et un mode opérationnel des effets plus performant.
Index
A
banque, changer de 18, 67-68
banque, numero de (mode multi) 38
banque, numero de (mode performance) 69
banque, réception de messages de sélection de 101
C
Chorus 88-89
chorus à la réverbération, envoi de 89
chorus,envoi de (configuration de batterie) 63
chorus,envoi de (mode multi) 40
chorus,envoi de (mode performance) 71
chorus,envoi de(à la réverbération) 89
chorus,panoramaique de 88-89
chorus,retour de (mode multi) 43
chorus,retour de (mode performance) 74
chorus, types d'effets de 88
commande assignable 1, commande d'amplitude de la ... 82
commande assignable 1, commande de filtré de la ..... 82
commande assignable 1, commande de variation de la.... 90
commande assignable 1, numero de changement de
commande de la 77-78
commande de toutes les parties, selectionner la 41
Commandes communes 75-78
Commandes de toutes les parties 41-43, 72-74
configuration de batterie, appeler et editor le menu de . 61-62
configuration de batterie, commandes de 61-65
connexionsMIDI 12-13,28-29
connexions audio 12-13
connexions d'insertion 92-95
Contraste 101
Copie, operation de 83-84
coupure, fonction de 23
coupure, verrouillage de 99
D
Distorsion 91-92
distorsion, partie affectée par la. 92
distorsion, types d'effets de 92
Désaccordage 54,80
E
Editor toutes les parties 41
Editor une partie unique 37
effets (du système et d'insertion), connexions d'..... 92-95
effets,mode d'edition des. 86-95
égalisation, paramètres des types d' 97
égalisation, types d' 96
égalisation, verrouillage d' 100
égaliseur 96-97
Entrée A/N 24-25
Expression 39
F
Fitre 44-46, 79
Frequence de coupure (configuration de batterie) 63
Fréquence de coupure (mode multi) 45
G
Générateur d'enveloppe 46-51, 79
générateur d'enveloppe, temps d'attaque du 47
générateur d'enveloppe, temps d'attaque du (configuration de batterie) 65
générateur d'enveloppe, temps d'estompement 1 du (configuration de batterie) 65
générateur d'enveloppe, temps d'estompement 2 du (configuration de batterie) 65
générateur d'enveloppe, temps d'estompement du 48
générateur d'enveloppe, temps de relâchement du 48
Groupe alternatif (configuration de batterie) 64
H
Hauteur approximative (configuration de batterie) 62
Hauteur precise (configuration de batterie) 62
hauteur, commande de variation de 60, 81
hauteur, générateur d'enveloppe de 49-51
hauteur, niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de 50
hauteur, niveau initial du générateur d'enveloppe de..... 49
hauteur, temps d'attaque du générateur d'enveloppe de .. 50
hauteur, temps de relachement du générateur d'enveloppe de 51
1
initialisation, fonctions d' 105-108
isolement, fonction d' 23
J
Jouer le MU80 14-16
M
MIDI, appeareil de gestion de donnees 30, 102
MIDI, canal de réception 37
MIDI, changer le canal 72
MIDI, connecter le MU80 à d'autres
appareils. 12-13, 28-29, 102
MIDI, jouer le MU80 combiné à un clavier 16
MIDI, port de réception 37
MIDI, réception de messages exclusifs Général 100
MIDI, schéma de transfert de données 31
MIDI, selectionner les voix depuis un clavier 19
messages exclusifs au système, réception de 100
Mode C/M 34,55,106,109
Mode TG300B 34,55,106,109
Modeutilitaire 10,98-109
modulation, molette de - Intensité de modulation de filtré de l'OBF 81
modulation, molette de - Intensité de modulation de hauteur de l'OBF 60, 81
module de son, mode de 6
module de son, selectionner le mode de 34, 109
Morceau de démonstration 15, 108-109
multi,mode 34-65
multi, mode d'edition de 44
multi, mode de reproduction de 35
multi, pour activer le mode 34
mémorisation, opération de 84-85
niveau (configuration de batterie) 62
N
Niveau du son sans effet 60, 81
noteabsente,receptionde messages de (configurationdebattery) 65
note presente, réception de messages de (configuration de batterie) 64
note, hauteur de (mode multi) 40
note, hauteur de (mode performance) 71
note,limite inférieure de 57,80
note,limite supérieure de 57,80
Numero d'appareil 41
0
ordinateur Macintosh 26-27
ordinaire,cablesdeconnexion 32
ordinateur, raccorder le MU80 à un. 26
ordinateurs personnels et clones 27-28
P
Panoramaique (configuration de batterie) 62
Panoramaique (mode multi) 39
paramètres, autres 53, 80
partie unique, commands de (mode multi) 37-40
partie unique, commandes de (mode performance) .... 69-71
partie unique, selectionner la commande de 37
partie, commandes de 6, 20, 36, 37-43, 69-74
partie, commandes de 78-82
partie,mode d'edition de. 7,10
partie,mode de 54
partie, modifier les commandes d'une 22
partie, selectionner une 20-21
Parties A/N 24,77
parties A/N, verrouillage de 99
performance, commands de partie du mode 69-74
performance, mode de jeu de 66-68
performance, nom de 75-76
performances, selectionner la banque préprogrammée ou la banque interne de 67-68, 72
Port de contournement Thru 102
portamento, selecteur de 58, 80
portamento, temps de 58, 81
programme (voix), numero de (mode multi) 38
programme (voix), numero de (mode performance) 69
R
reproduction, affichages du mode de 35-36
reproduction,mode de 6,7,35
Résonance (configuration de batterie) 64
Résonance (mode multi) 45
Réverbération 86-87
réverbération,envoi de (configuration de batterie) 62
réverbération,envoi de (mode multi) 39
réverbération,envoi de (mode performance) 70
réverbération, panoramaque de 87
réverbération,retour de (mode multi) 42
réverbération,retour de (mode performance) 73
réverbération, types d'effets de 86-87
S
Sans effet/affecté(distorsion),equilibre 92
sans effet/affecté (variation) 90
système, canal MIDI du 72
système, connexions du 92-95
systeme, fonctions du 98-102
systeme, transposition du 74
T
transfert des données, fonctions de 102-105
transfert, intervals de 101
Transposition 43, 74
V
Variation 89-91
variation au chorus,envoi de 91
variation à la réverbération, envoi de 91
variation, connexion de 91
variation,envoi de (au chorus) 91
variation,envoi de (configuration de batterie) 63
variation,envoi de (mode multi) 40
variation,envoi de(à la réverbération) 91
variation,panoramaque de 91
variation,retour de (mode multi) 43
variation, types d'effets de 90
velocité, decalage de la sensibilité à la 56, 80
velocite, intensité de la sensibilité à la 56, 80
velocité,limite inférieure de 59,81
velocite,limite supérieure de. 59,81
Vibrato 51-52,80
vibrato, délambda du 52
vibrato, intensité du 52
vibrato, vitesse du 51
voix, selectionner des 17, 19
Volume (mode multi) 38
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Yamaha Musique France,
Division Instruments Electroniques et de
Scène
BP 70-77312 Marne-la-Valée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.