MODE D'EMPLOI VAPOMASTER SINGER
V01 04.99 Sous réserve de modifications
par FUTURA FRANCE en France, Luxembourg et Monaco.
* SINGER est une marque déposée de THE SINGER COMPANY LTD utilisée sous licence
de l'appareil décrits dans cette notice.
les caractéristiques, la présentation ou les accessoires
FUTURA FRANCE S. A. se réserve le droit à tout moment de modifier
04/99 FUTURA FRANCE S. A. R. L. PARIS B 353 545 890
1600 AMIS SINCERES PRETS A VOUS RENDER SERVICE
500 MAGASINS EN FRANCE
Novaprint - Italy - 0424/539449 • COD. D4671
SINGER
Nous vous félicitons d'avoir acheté cet appareil de très haute qualité, le VAPOMASTER, et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée.
Vous avez fait un excellent choix !
Nous sommes certains que VAPO-MASTER vous rendra d'excellents services, mais avant de le mettre en marche, nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi. Il contient des conseils utiles et pratiques qui vous illustreront comment tirer le meilleur avantage des possibilités infinies offertes par VAPO-MASTER.
De plus, il vous explique tout sur l'utilisation, le nettoyage et l'entretien afin que votre appareil puisse durer le plus longtemps possible.
Partie postérieure (fig. 2)
12 Câble d'alimentation électrique ;
13 Enrouleur câble ;
14 Interrupteur général de mise sous tension ;
15 Prise pour tube soufflerie.
| DESCRIPTION | 30a - Buse vapeur à trois trous de diffusion;30b - Suceur aspiration pour buses 30 et 30a;31 - Brosse triangulaire;32 - Deux tubes à isolation thermique;33 - Grande brosse ronde;33a - Petite brosse pour buse à un trou;33b - Brosse triangulaire pour buse à trois trous;34 - Tube soufflerie;35 - Fer à repasser (en option);36 - Entonnoir;37 - Matelas hydromassage (en option);39 - Flexible vapeur/aspiration avec poignée de commandes. | PRÉCAUTIONS D'EMPLOIVotre générateur de vapeur atteint de hautes températures et produit de la vapeur sous pression, par conséquent :N'essayez pas de dévisser le bouchon/sonde 16 (fig.3) de la chaudière lorsque l'appareil est en marche ou sous pression;N'introduisez aucun produit détergent à l'intérieur du réservoir d'eau de la chaudière.CONSIGNES DE SÉCURITÉAu moment d'utiliser l'appareil, prenez toutes les précautions élémentaires comme indiqué ci-dessous :Avant de brancher votre appareil, vérifiez que le voltage corresponde à celui indiqué sur la plaque signalétique (220/230V);N'utilisez cet appareil que pour les usages prévus;Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais le câble d'alimentation mais sur la prise;Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit jamais en contact avec des surfaces chaudes;N'utilisez jamais votre appareil si le câble est abîmé ou si l'appareil fuit ou est endommagé;Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez jamais vous même votre appareil; retournez-le à votre | revendeur SINGER pour un contrôle ou pour le faire réparer;Evitez de brancher plusieurs appareils électroménagers de grande puissance sur le même circuit électrique;En cas de besoin de rallonge celle-ci devra être munie d'un prise de terre et il faudra utilise un câble de 16 ampères;Mettez la rallonge de façon à qu'on ne puisse trébucher ou l'débrancher par mégarde;Pour votre sécurité utilisez un prise de courant dotée de pris de terre;Ne jamais mettre l'appareil dans l'eauDébranchez votre appareil :Avant de vider la chaudière;Avant de quitter la pièce,Avant le nettoyage ou toute opération d'entretien de l'appareil,Après l'utilisation;Après l'utilisation, laissez refro dir votre appareil;Vous pourrez ensuite le range après avoir pris la précaution d'vider le bac de récupératio amovible.Avant toute nouvelle utilisation, su vez les instructions d'allumage (voir pages suivantes);En cas de dysfonctionnement, pointez votre appareil chez votre reverdeur SINGER pour que la réparation soit conforme aux normes indiquée dans ce manuel.Toute infraction commise par un personne non autorisée annule l validité de la garantie. |
| Partie supérieure ouverte (fig. 3) |
| 16 Bouchon/sonde de la chaudière;17 Fil de contact de sonde;18 Prise monobloc;19 Bac de récupération des saletés. |
| Partie postérieure (fig. 4) |
| 20 Aspiration minimum – 500 W (voyant orange);21 Aspiration moyenne – 900 W (voyant orange);22 Aspiration maximum – 1100 W (voyant orange);24 Mise en fonction du générateur vapeur;25 Vapeur (attendre lorsque le voyant orange clignote, prête voyant orange fixe);26 Fer à repasser connecté (voyant vert);27 Manque eau (voyant rouge + bip sonore); |
| Description des accessoires pour le nettoyage (fig. 5) |
| 28 - Grande brosse;28a - Accessoire pour sols durs;28b - Accessoire cache brosse;28c - Accessoire à poils souples;29 - Raclette-vitres;29a - Petite raclette-vitres;30 - Buse vapeur à un trou de diffusion; |
FER à repasser - en option
Posez bien votre fer sur son support après chaque utilisation.
Lorsque vous repassez en présence d'enfants, faites très attention.
Ne laissez jamais le fer branché sans surveillance.
Mise en MARCHE
L'opération de remplissage du réservoir à froid peut être faite même avec l'appareil en fonctionnement. Insérer le cordon d'alimentation électrique 12 (fig.2) dans la prise en s'assurant que la tension
correspondre bien à celle qui figure sur la plaque signalétique de l'appareil (220/230 V). Appuyer sur l'interrupteur général 14 (fig.2) (poussoir noir situé à l'arrière de l'appareil).
Le voyant vert 24 (fig.4) de mise sous tension s'allume. Pour mettre en fonction la vapeur, appuyer sur la touche 2 bis (fig.1), le voyant de vapeur orange 25 (fig.4) s'allume en clignotant, quand il est allumé de façon permanente, la fonction vapeur est prête (environ 3 minutes).
Pour mettre en marche l'aspiration, appuyer sur la touche 2 (fig.1), les voyants d'aspiration s'allument à puissance moyenne 20-21 (fig.4). Les deux touches ont besoin d'une certaine pression, elles sont réglées pour être actionnées au pied afin d'éviter à l'utilisateur d'avoir à se baisser.
Ouvrir le couvercle à déclic 1 (fig.1) et insérer le tube flexible dans la prise monobloc.
Pour l'utilisation pratique effective, utiliser la poignée ergonomique de commande 4 (fig.1), pour régler l'aspiration, tenir enfoncée la touche 4a et la relâcher quand la puissance désirée a été obtenue, indiquée par les voyants 20-21-22 (fig.4).
Pour éteindre l'aspiration, appuyer une fois sur la touche 4a, pour actionner la vapeur, appuyer sur la gâchette de vapeur sous la poignée, pour régler la vapeur utiliser le bouton 11 (fig.1).
Montage des accessoires
Raccorder les accessoires dans la poignée 4 (fig. 1) du flexible en les insérant jusqu'à les encliqueter avec le cran de sécurité 5 (fig. 1). Pour les démonter, appuyer sur le bouton 5 (fig. 1). Tous les accessoires de nettoyage (tubes thermo-isolants, brosses, etc.) se montent et se démontent de la même façon.
Utilisation des accessoires
lants, brosses, etc.) se montent et se démontent de la même façon.
Grande brosse 28 (fig. 5)
Cette brosse à usages multiples est accompagnée d'autres accessoires:
NE PAS UTILISER LA VAPEUR SUR LES PARQUETS CIRES, LE CUIR, LE VELOURS, L'ALCANTARA ET AUTRES MATIERES FRAGILES.
NE PAS UTILISER LA VAPEUR SUR LES PARQUETS CIRES, LE CUIR, LE VELOURS, L'ALCANTARA ET AUTRES MATIERES FRAGILES.
Votre VAPOMASTER est très pratique et vous permet une grande liberté d'utilisation. Voici toutefois quelques conseils utiles.
Conseils pratiques
| élimine les impuretés du fond des fibres.Si vos tapis et moquettes sont poussiéréux en surface, utilisez la grande brosse en mode aspiration (avec l'accessoire 28b cache brosse) seulement dans un premier temps. Après avoir aspiré, utilisez VAPO-MASTER en action simultanée (vapeur + aspiration), en suivant le même procédé pour surfaces moyennement sales.En cas de taches particulièrement incrustées, nous vous conseillons d'utiliser la buse à un trou de diffus-sion + succer aspiration 30 et 30b, voir plus loin (fig.5).Chiffon à ajouterIl est conseillé de fixer un chiffon sur votre grande brosse 28 (fig.5) pour passer avec la vapeur sur les matériaux fragles : tissus mais éga-lement surfaces délicates telles que parquet vitrifié, marbre (vapeur au minimum et chiffon souple qui ne raie pas).Raclettes lave-vitres 29 (fig.5)Les raclettes lave-vitres permettent de nettoyer et de dégraisser sans peine les vitres et les surfaces lis-ses.Attention: en hiver, préchauffez à la vapeur les surfaces vitrées à une distance du nettoyage. Actionnez simultanément les deux fonctions vapeur et aspiration, inclinez légèrement les raclettes et procédéz du | haut vers le bas jusqu'aux bords de la fenêtre.S'il reste des auréoles, repassez seulement avec la fonction aspira-tion.Mini raclette lave-vitres 29a (fig.5)Utile pour de petites f'enêtres, vitres style anglais, ou surfaces lava-bles étroites.Buse à un trou de diffusion pour vapeur + succer aspiration 30 et 30b (fig.5)Ce double accessoire peut être équipé d'une petite brosse 33a (fig.5) pour dégraiser. Sur la partie supérieure, un succer aspirant (que l'on peut enlever par simple pres-sion) permet d'aspirer le gras ou les poussières lorsqu'on n'utilise que l'aspiration.L'utilisation est particulièrement recommandée pour nettoyer et dégraisser :Les joints de carrelage, les plans de travail;L'intérieur et l'extérieur des fours et fourneaux,Evier en acier ou en émailLavabo, bidet, wc, douche, bai-gnoire;Robinetterie (pour éliminer le calcaire). Réalisez tous les travaux difficiles avec la busc 30 (fig.5)De façon générale brosez avec la vapeur l'endroit à dégraisser.Arêtez la vapeur, choisissez la fon-cation aspiration avec le succer pour [Y9M] | aspiration.Pour dépoussiérer vos radiateurs, utilisez la vapeur, la poussière tom-bera au sol et vous aspirée le tout.Pour les cadres de portes/fenêtres,mettez un chiffon sur le bord du cadre, inclinez la buse en action-saleté.Pour nettoyer le wc utilisez la vapeur sur le bord où descend l'eau pour éliminer le calcaire. Si nécess-saire, utilisez la petite brosse 33a (fig.5).Emploi particulierPour taches particulières sur tapis et moquettes :Inclinez le conduit;Actionnez la vapeur, passez sur la tache. Positionnez-vous seule-ment sur aspiration et aspirez sur la tache pour éviter les auréoles.Brosse triangulaire 31 (fig.5)Procédéz comme pour la grande brosse chaque fois que l'utilisation de cette dernière n'est pas possible ou peu pratique.Tissus d'ameublement et meubles (autres que velours, cuir, alcantara, soie et meubles délicats):Mettez un chiffon sur la brosse;Arrêtez la sortie de vapeur et essuyez tout simplement.Tubes à isolation thermique 32 (fig.5) Ils ont été prévus pour obtenir la | longueur de confort souhaitée et fonction du type de travail. Le isolation thermique prévient to accident ou risque de brûlure.Business à trois trous de diffusion 30 + bross spéciales 33, 33a 336 (fig.5)La brosse ronde et la petite bros-triangulaire, grâce à leur forme et leurs dimensions, s'adaptent à nettoyage du four et des plans c cuisson, permettent d'accéder da les endroits difficiles et de compl ter à fond vos travaux domestique Insérés à la buse à trois trous, c accessoires deviennent à doub position de vapeur, en les tourna dans les deux sens vous aurez i jet de vapeur central latéral/angulaire.Tube soufflerie 34 (fig.5)Matelas hydromassage 37 (fig.5) - optionDébranchez le flexible accessoi ouvrez la grille 15 (fig.2) placée à l'rière de l'appareil, et reliez-y le tu soufflerie. Tous les accessoires as rants s'adaptent au tube souffle pour le transformer en mini co presseur pour zones étroites. C accessoire permet de souffler de l chaud pour sécher les enduits, n las pour effectuer un hydromasse ou aussi pour sécher le linge matelas hydromassage peut ê plié pour entrer dans une petite b sine, pour un massage plantaire des opérations de pédicure. |
| Fer à repasser professionnel 35 (fig.5) –en optionEnlevez le flexible accessoires, rou- vrez le portillon 1 (fig.1) et branchez la prise du fer à repasser 18 (fig.3) à la prise monobloc. Eteignez et rallu- mez l'interrupteur général 14 (fig.2) situé à l'arrière de VAPOMASTER, pour remettre en marche le systé- me : le voyant du fer à repasser 26 (fig.4) s'allume. Positionnez le ther- mostat du fer entre la graduation 1 point et 3 points, ainsi est-il prévu pour repasser tous les types de tis- sus. Attendez que le voyant du fer s'éteigne avant de commencer le repassage.En actionnant le bouton situé sur la poignée de votre fer, la vapeur sorti- ra.Pour régler la pression de la vapeur utilisez la bouton de réglage 11 (fig.1).Repassage à la vapeurAvant de repasser à la vapeur, vér- fiez que le tissu soit approprié pour ce type de repassage en lisant attentivement les indications reportées sur les étiquettes des vêtements. Afin d'obtenir un repas- sage toujours parfait, nous conseil- lors d'actionner le bouton comman- de vapeur à intervalles de sorte que le fer puisse vaporiser de façon optimale et que le tissu repassé ait le temps de sécher. Le fer à repas- ser peut être utilisé même en posi- tion verticale permettant ainsi de raviver les tissus en vaporisant avec | facilité. Pour cette opération, il est conseillé de mettre les vêtements sur un portemanteau.Repassage à secPour le repassage à sec, ne pas appuyers sur le bouton vapeur.Pétil entonnoir 36 (fig.5)Aide pratique pour le remplissage de votre VAPOMASTER.Remplissage de l'appareil pendant l'utili- sationVous pouvez interrompre le fonc- tionnement de VAPOMASTER à tout moment en actionnant l'inter- rupteur 2bis vapeur (fig.1) afin de vider l'eau de votre bac de récupé- ration (aspiration). Suivez les indi- cations reportées au paragraphe Mise en marche, videz l'eau usée, remplissez le bac avec de l'eau du robinet jusqu'au niveau minimum et replacez le bac à sa place. |
De VAPEUR.
VAPOMASTER offre une autonomie
nécessaire d'attendre le refroidissement-
d'eau dans le réservoir, même en
tharchie, vous pouvez ajouter à tout
(fia 1) du réservoir
[Non-Text]
Purificateur d'air
Versez 1,2 litre d'eau dans le bac de récupération (entre le niveau min et
max), décrochez la grille 15 (fig. 2)
située à l'arrière de l'appareil.
Mettez l'appareil en marche, il se
positionne automatiquement en
aspiration modérée.
Cette opération permet d'aspirer
toutes les poussières en suspension
dans l'air se trouvant dans la pièce.
système Venturi, se mélangent à
l'eau et s'y déposent tandis que de
La partie arrière de l'appareil 15
(fig. 2) sort de l'air pur. Si vous dési-
réussitez mettre quelques gouttes de
substance balsamique dans le bac,
Il en sortira de l'air pur et parfumé.
chaudière par le bouchon de vidange
placé sous l'appareil, rincez so
Entreten
VAPOMASTER est très robuste et nu
nécessite pas d'entretien particulier
lier.
Malgré tout, nous conseillons du
vider le bac de récupération après
chaque utilisation. L'eau contrôleur dans le chaudière provoque inévita
blement la formation de calcaire e
ce encore plus facilement si votre
cau n'est pas paie.
Le calcaire ainsi formé peut à la lon
le calcaire ainsi formé peut
queahir votre appareil
nettoyer votre chaudière au moins
tous les six mois.
Cette simple précaution garde.
votre VAPOMASTER en bon état.
Un simple nettoyage du bac.
récupération et un nettoyage des
tubes et des accessoires après cha
Que l'utilisation suffira.
Nettoyage de la chaudière pour enlever le calcaire
cette opération, débranchez votrem.
appareil et attendez qu'il se rétroi
dissez complètement.
chez avec une légère pression le f
17 (fig. 3) du bouchon sonde 1
(fig.3) et dévissez ce dernier, rem
vinaigre blanc (1/2 litre environ)
lavez agir pendant 24 heures environ
aples quo, videz complètement la chaudière par le bouchon de vidar
ge placé sous l'appareil. Rincez so
Singer décline toute responsabilité pour tout accident à personnes, animaux ou choses dû au non-respect des normes générales de sécurité et des instructions d'utilisation, de nettoyage et d'entretien décrites dans la notice.
Conservez soigneusement cette brochure, elle pourra se révéler fort utile.
modulation aspiration (watt)
500 - 900 - 1100
- Marche/arrêt vapeur, Marche/arrêt et
- Poignée ergonomique de commande basse tension (volts) 5
• Autonomie chaudière illimitée
- Sortie vapeur repassage 70g/min
• Temps de préparation vapeur 3,5 minutes
- Débit d'air 20 dm³/s
- Niveau sonore 78 dB(A)
• Dépression colonne d'eau 17 kPa
• Câble d'alimentation électrique
- Moteur by-pass
- Aspiration max 1100W
- Chaudière inox-Aisi 304 15/10
• Résistance 2 de 1100W
- Température vapeur interne 160°C
longueur 44 x largeur 32 x hauteur 36
• Tension 220-230 V
• Pression 4,5 bars
- Dimensions (cm)
FICHE technique
Attention DANGER de brûlures
04/12/92).
89/336/CEE (Décret-Loi 476 du)
Directive Européenne
Antiparasitage conforme à la
CEE;
que, pression, température et étanchéité à l'eau IP 23 : normes
- Sécurité é
Conforme aux normes EN;
• Balance électronique des puissances
- Pressostat;
- Thermostat;
chaudière;
niveau du réservoir et de la
- Dispositif coupe-circuit au
Sécurité
validité de la garantie.
personne non autorisée annule la
Toute infraction commise par une
garantie.
il ne serait plus couvert par la
strictes qui règlent sa fabrication et
de ne pas respecter les normes
votre VAPOMASTER, vous risqueriez
Ne cherchez pas à réparer seuls
le service après-vente Singer.
ment, contactez votre revendeur ou
Pour tout problème de fonctionnement-
Garantie et
Rinçage du bac de récupération et des flexibles
Une fois vos travaux domestiques terminés, pour rincer l'intérieur du flexible, aspirez de l'eau jusqu'au remplissage du bac, puis videz et rincez le bac de récupération.
Attention : utilisez périodiquement un graisseur en spray pour les joints des tubes rallonge et de la poignée flexible. Attention: n'utilisez pas l'appareil pendant les opérations de nettoyage du calcaire. le bouchon/sonde et blanchez le m 17 (fig.3). Après le nettoyage, revissez à fond
le bouchon/sonde et branchez le fil les parties en plastique.
Après le nettoyage, revissez à fond de vene en vernant à hic pas abîmer
les parties en plastique sonde, intervalez avec du papier
de verre en veillant à ne pas abîmer. Pour le nettoyage de la
sonde, intervalez avec du papier cire, si cette opération n'est pas suffisante pour le nettoyage de la sonde, soit bien propre et exempte de carcaire, si cette opération n'est pas suffisante pour le nettoyage de la sonde, soit bien propre et exempte de cal- Vérifiez que la sonde [tige de métal sous le bouchon/sonde 16 (fig. 9)] soit bien propre et exempte de cal- Vérifiez que la sonde [tige de métal sous le bouchon/sonde 16 (fig. 3)] pas laisser de résidus de vinaigre.agneusement plusieurs fois pour ne Attention : utilisez périodiquement un graisseur en spray pour les joints des tubes rallonge et de la poignée flexible. rincez le bac de récupération. remplissage du bac, puis videz et flexible, aspirez de l'eau jusqu'au terminés, pour rincer l'intérieur du Une fois vos travaux domestiques bles Rinçage du bac de récupération et des flexi- ge du calcaire. pendant les opérations de nettoya- Attention: n'utilisez pas l'appareil 17 (fig.3). le bouchon/sonde et branchez le fil Après le nettoyage, revissez à fond les parties en plastique. de verre en veillant à ne pas abîmer sonde, intervenez avec du papier suffisante pour le nettoyage de la caire, si cette opération n'est pas soit bien propre et exempte de cal- sous le bouchon/sonde 16 (fig.3)] Vérifiez que la sonde [tige de métal pas laisser de résidus de vinaigre. gneusement plusieurs fois pour ne Attention : utilisez périodiquement un graisseur en spray pour les joints des tubes rallonge et de la poignée flexible. rincez le bac de récupération. rincez le bac de récupération. remplissage du bac, puis videz et terminés, pour rincer l'intérieur du Une fois vos travaux domestiques bles Rinçage du bac de récupération et des flexi-

text_image
fig.5
28
28a
28b
29
29a
30b
28c
31
32
30
30a
36
33a
34
33b
35
37
39

text_image
fig.3
19
17
16
18
fig.4
20 21 22 24 25 26 27
Dimensions (cm)
longueur 44 x largeur 32 x hauteur 36
Tension 230 V / 50 Hz
Puissance max. 2200 W
Pression 4,5 bar
Température vapeur interne 160°C
Résistance 2 de 1100 W
Aspiration max 1100 W
Chaudière inox AISI 304 15/10
Moteur by-pass
Dépression colonne d'eau 23 kPa
Débit d'air 45 dm³/s
Niveau sonore 80 dB(A)
Temps de préparation vapeur 3,5 minutes
Sortie vapeur repassage 70 g / mn
Autonomie chaudière illimitée
Poignée ergonomique de commande basse tension
Poignée (Volt) 5
Marche / arrêt vapeur,
Marche / arrêt et
modulation aspiration (Watt) 700 - 900 - 1100